luci-base: i18n - sync translations
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / fi / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2020-08-07 03:35+0000\n"
4 "Last-Translator: Petri Asikainen <uniluodossa@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fi/>"
6 "\n"
7 "Language: fi\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
12
13 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931
14 msgid "%.1f dB"
15 msgstr "%.1f dB"
16
17 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:114
18 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:261
19 msgid "%d Bit"
20 msgstr "%d Bitti"
21
22 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3689
23 msgid "%d invalid field(s)"
24 msgstr "%d on virheellinen kenttä(t)"
25
26 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
27 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
28 msgstr "%s ei ole tägätty, vaikka se kuuluu useaan VLANiin!"
29
30 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
31 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
35 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
36 msgstr "(%d minuutin ikkuna, %d sekunnin välein)"
37
38 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
39 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
42 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
43 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
44 msgid "(empty)"
45 msgstr "(tyhjä)"
46
47 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
48 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
49 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
50 msgid "(no interfaces attached)"
51 msgstr "(ei sovittimia liitettynä)"
52
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
54 msgid "-- Additional Field --"
55 msgstr "-- Lisäkenttä --"
56
57 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3704
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:767
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1005
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1974
63 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
64 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
65 msgid "-- Please choose --"
66 msgstr "-- Valitse --"
67
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1006
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1975
71 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
72 msgid "-- custom --"
73 msgstr "-- mukautettu --"
74
75 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
76 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
77 msgid "-- match by label --"
78 msgstr "-- vastaavat nimikkeet --"
79
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
81 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
82 msgid "-- match by uuid --"
83 msgstr "-- vastaavat uuid:t --"
84
85 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
86 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
88 msgid "-- please select --"
89 msgstr "-- valitse --"
90
91 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
92 msgctxt "sstp log level value"
93 msgid "0"
94 msgstr "0"
95
96 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
97 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
98 msgstr "0 = ei käytetä RSSI-rajaa, 1 = ei muuteta ajurin vakiota"
99
100 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
101 msgctxt "sstp log level value"
102 msgid "1"
103 msgstr "1"
104
105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
106 msgid "1 Minute Load:"
107 msgstr "1 minuutin kuorma:"
108
109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
110 msgid "15 Minute Load:"
111 msgstr "15 minuutin kuorma:"
112
113 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
114 msgctxt "sstp log level value"
115 msgid "2"
116 msgstr "2"
117
118 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
119 msgctxt "sstp log level value"
120 msgid "3"
121 msgstr "3"
122
123 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
124 msgctxt "sstp log level value"
125 msgid "4"
126 msgstr "4"
127
128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
129 msgid "4-character hexadecimal ID"
130 msgstr "4-kirjaiminen heksadesimaalinen ID"
131
132 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
133 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
134 msgid "464XLAT (CLAT)"
135 msgstr "464XLAT (CLAT)"
136
137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
138 msgid "5 Minute Load:"
139 msgstr "5 minuutin kuorma:"
140
141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
142 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
143 msgstr "6 oktettia heksadesimaalimerkkijonona - ilman kaksoispisteitä"
144
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
146 msgid "802.11r Fast Transition"
147 msgstr "802.11r nopea siirtyminen"
148
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624
150 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
151 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn enimmäisaikakatkaisu"
152
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1631
154 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
155 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn aikakatkaisu"
156
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1612
158 msgid "802.11w Management Frame Protection"
159 msgstr "802.11w hallintakehyksen suojaus"
160
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624
162 msgid "802.11w maximum timeout"
163 msgstr "802.11w enimmäisaikakatkaisu"
164
165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1631
166 msgid "802.11w retry timeout"
167 msgstr "802.11w uudelleenaikakatkaisu"
168
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
170 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
171 msgstr "<abbr title=\"Peruspalvelujoukon tunnus\">BSSID</abbr>"
172
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
174 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
175 msgstr ""
176 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> kyselyportti"
177
178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
179 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
180 msgstr ""
181 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> palvelinportti"
182
183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
184 msgid ""
185 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
186 "order of the resolvfile"
187 msgstr ""
188 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> -palvelimet "
189 "kysytään resolvfile-järjestyksessä"
190
191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
192 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
193 msgstr "<abbr title = \"Laajennettu palvelujoukotunniste\"> ESSID </abbr>"
194
195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
196 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
197 msgstr "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-osoite"
198
199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
200 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
201 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-yhdyskäytävä"
202
203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
205 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
206 msgstr "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -peite"
207
208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
209 msgid ""
210 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
211 "(CIDR)"
212 msgstr ""
213 "<abbr title = \"Internet Protocol Version 6\"> IPv6 </abbr> -osoite tai "
214 "verkko (CIDR)"
215
216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
217 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
218 msgstr ""
219 "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -yhdyskäytävä"
220
221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
222 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
223 msgstr ""
224 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\"> IPv6</abbr>-jälkiliite (heksa)"
225
226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
227 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
228 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\"> LED </abbr> Määritykset"
229
230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
231 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
232 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\"> LED </abbr> nimi"
233
234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
235 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
236 msgstr "<abbr title = \"Media Access Control\"> MAC </abbr> -osoite"
237
238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
239 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
240 msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\"> Duid</abbr>"
241
242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
243 msgid ""
244 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
245 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
246 msgstr ""
247 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Dynamic Host "
248 "Configuration Protocol\"> DHCP </abbr> laina"
249
250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
251 msgid ""
252 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
253 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
254 msgstr ""
255 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Domain Name System -"
256 "laajennusmekanismit\"> EDNS0 </abbr> paketin koko"
257
258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
259 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
260 msgstr "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> samanaikaiset kyselyt"
261
262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
263 msgid ""
264 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
265 "was empty before editing."
266 msgstr ""
267 "<br/> Huomaa: sinun on käynnistettävä cron-palvelu manuaalisesti uudelleen, "
268 "jos crontab-tiedosto oli tyhjä ennen muokkaamista."
269
270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2720
271 msgid "A directory with the same name already exists."
272 msgstr "Samanniminen hakemisto on jo olemassa."
273
274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2670
275 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
276 msgstr "Istunnon päättymisen jälkeen tarvitaan uusi kirjautuminen."
277
278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
279 msgid "A43C + J43 + A43"
280 msgstr "A43C + J43 + A43"
281
282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
283 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
284 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
285
286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:924
287 msgid "ADSL"
288 msgstr "ADSL"
289
290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
291 msgid "ANSI T1.413"
292 msgstr "ANSI T1.413"
293
294 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
295 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:93
296 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
297 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
298 msgid "APN"
299 msgstr "APN"
300
301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
302 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
303 msgid "ARP"
304 msgstr "ARP"
305
306 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
307 msgid "ARP IP Targets"
308 msgstr "ARP IP Kohteet"
309
310 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
311 msgid "ARP Interval"
312 msgstr "ARP aikaväli"
313
314 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
315 msgid "ARP Validation"
316 msgstr "ARP-tarkistus"
317
318 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
319 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
320 msgstr "ARP-tila orjan tilan arviointiin"
321
322 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
323 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
324 msgstr "ARP-seurantaa ei tueta valitussa käytännössä!"
325
326 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
327 msgid "ARP retry threshold"
328 msgstr "ARP-uudelleenyrityskynnys"
329
330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
331 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
332 msgstr "ATM (Asynkroninen siirtotila)"
333
334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
335 msgid "ATM Bridges"
336 msgstr "ATM Sillat"
337
338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
339 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
340 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
341 msgstr "ATM-näennäiskanavan tunnus (VCI)"
342
343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
344 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
345 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
346 msgstr "ATM-näennäispolun tunnus (VPI)"
347
348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
349 msgid ""
350 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
351 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
352 "to dial into the provider network."
353 msgstr ""
354 "ATM-sillat muuntavat kapseloidun ethernetin AAL5-yhteyksissä virtuaalisiksi "
355 "Linux-sovittimiksi, joita voidaan käyttää yhdessä DHCP:n tai PPP:n kanssa "
356 "yhdistämiseen palvelutarjoajan verkkoon."
357
358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:979
359 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
360 msgid "ATM device number"
361 msgstr "ATM-laitteen numero"
362
363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
364 msgid "ATU-C System Vendor ID"
365 msgstr "ATU-C-järjestelmän toimittajan tunnus"
366
367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:544
369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
370 msgid "Absent Interface"
371 msgstr "Puuttuva sovitin"
372
373 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
374 msgid "Access Concentrator"
375 msgstr "Pääsy keskitin"
376
377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932
378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1037
379 msgid "Access Point"
380 msgstr "Tukiasema"
381
382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
383 msgid "Actions"
384 msgstr "Toiminnot"
385
386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
387 msgid "Active"
388 msgstr ""
389
390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
391 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
392 msgstr ""
393 "Aktiiviset <abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -"
394 "reitit"
395
396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:209
397 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
398 msgstr ""
399 "Aktiiviset <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-reitit"
400
401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
402 msgid "Active Connections"
403 msgstr "Aktiiviset yhteydet"
404
405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:173
407 msgid "Active DHCP Leases"
408 msgstr "Aktiiviset DHCP-lainat"
409
410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
412 msgid "Active DHCPv6 Leases"
413 msgstr "Aktiiviset DHCPv6-lainat"
414
415 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
416 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
417 msgstr "Aktiivinen varmuuskopiointikäytäntö (aktiivinen varmuuskopiointi, 1)"
418
419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3684
420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
421 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
422 msgid "Ad-Hoc"
423 msgstr "Ad-hoc"
424
425 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
426 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
427 msgstr "Mukautuva kuormantasaus (painotettu-alb, 6)"
428
429 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
430 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
431 msgstr "Mukautuva lähetyskuormantasaus (balance-tlb, 5)"
432
433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2167
434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2170
435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2184
436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2185
437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3170
438 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
439 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
440 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
441 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
442 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
443 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
445 msgid "Add"
446 msgstr "Lisää"
447
448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
449 msgid "Add ATM Bridge"
450 msgstr "Lisää ATM-silta"
451
452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
453 msgid "Add IPv4 address…"
454 msgstr "Lisää IPv4-osoite …"
455
456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
457 msgid "Add IPv6 address…"
458 msgstr "Lisää IPv6-osoite…"
459
460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
461 msgid "Add LED action"
462 msgstr "Lisää LED-toiminto"
463
464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
465 msgid "Add VLAN"
466 msgstr "Lisää VLAN"
467
468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
469 msgid "Add instance"
470 msgstr "Lisää esiintymä"
471
472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:152
474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:247
475 msgid "Add key"
476 msgstr "Lisää avain"
477
478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
479 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
480 msgstr ""
481 "Lisää paikallisen verkkotunnuksen pääte nimiin, jotka tarjotaan hosts-"
482 "tiedostoista"
483
484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:311
485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:757
486 msgid "Add new interface..."
487 msgstr "Lisää uusi sovitin..."
488
489 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
490 msgid "Add peer"
491 msgstr "Lisää vertaiskone"
492
493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
494 msgid "Add to Blacklist"
495 msgstr ""
496
497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
498 msgid "Add to Whitelist"
499 msgstr ""
500
501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
502 msgid "Additional Hosts files"
503 msgstr "Hosts-tiedostot"
504
505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
506 msgid "Additional servers file"
507 msgstr "Lisäpalvelimien tiedosto"
508
509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
519 msgid "Address"
520 msgstr "Osoite"
521
522 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
523 msgid "Address to access local relay bridge"
524 msgstr "Paikallisen välityssillan osoite"
525
526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
527 msgid "Addresses"
528 msgstr ""
529
530 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
531 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
532 msgid "Administration"
533 msgstr "Hallinta"
534
535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:324
537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553
538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
543 msgid "Advanced Settings"
544 msgstr "Lisäasetukset"
545
546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
547 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
548 msgstr "Yhteenlaskettu lähetysteho (ACTATP)"
549
550 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
551 msgid "Aggregation Selection Logic"
552 msgstr "Yhdistämisen valintalogiikka"
553
554 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
555 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
556 msgstr "Yhdistäminen: Kaikki orjat alas tai ei orjia (vakaa, 0)"
557
558 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
559 msgid ""
560 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
561 "state changes (count, 2)"
562 msgstr ""
563 "Yhdistäjä: valitsee suurimman määrän portteja + lisätty / poistettu orja tai "
564 "tila muuttuu (määrä, 2)"
565
566 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
567 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
568 msgstr ""
569 "Yhdistäjä: Orja lisätty / poistettu tai tila muuttuu (kaistanleveys, 1)"
570
571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
572 msgid "Alert"
573 msgstr "Hälytys"
574
575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2871
576 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:61
578 msgid "Alias Interface"
579 msgstr "Sovittimen alias"
580
581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
582 msgid "Alias of \"%s\""
583 msgstr "Kohteen %s alias"
584
585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
586 msgid "All Servers"
587 msgstr "Kaikki palvelimet"
588
589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
590 msgid ""
591 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
592 "address"
593 msgstr ""
594 "Varaa IP-osoitteet alkaen pienimmästä käytettävissä olevasta osoitteesta"
595
596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
597 msgid "Allocate IP sequentially"
598 msgstr "Jaa IPt järjestyksessä"
599
600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
601 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
602 msgstr ""
603 "Salli <abbr title = \"Secure Shell\"> SSH </abbr> salasanalla kirjautuminen"
604
605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
606 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
607 msgstr "Salli tukiaseman irrottaa asiakas alhaisen ACK-tilan perusteella"
608
609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1021
610 msgid "Allow all except listed"
611 msgstr "Salli kaikki paitsi luetellut"
612
613 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
614 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
615 msgstr "Salli täysi UCI-yhteys vanhoille sovelluksille"
616
617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
618 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
619 msgstr "Salli vanhat 802.11b nopeudet"
620
621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
622 msgid "Allow listed only"
623 msgstr "Salli vain luetellut"
624
625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
626 msgid "Allow localhost"
627 msgstr "Salli localhost"
628
629 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
630 msgid "Allow rebooting the device"
631 msgstr "Salli laitteen uudelleenkäynnistys"
632
633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
634 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
635 msgstr ""
636 "Salli etäisäntäkoneiden muodostaa yhteys paikallisiin välitettyihin SSH-"
637 "portteihin"
638
639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
640 msgid "Allow root logins with password"
641 msgstr "Salli pääkäyttäjän kirjautuminen salasanalla"
642
643 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
644 msgid "Allow system feature probing"
645 msgstr "Salli järjestelmän ominaisuuksien testaus"
646
647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
648 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
649 msgstr "Salli <em> root </em> -käyttäjän kirjautua sisään salasanalla"
650
651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
652 msgid ""
653 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
654 msgstr "Salli ylävirran vastaukset alueella 127.0.0.0/8, esim. RBL-palveluille"
655
656 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
657 msgid "Allowed IPs"
658 msgstr "Sallitut IP: t"
659
660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
661 msgid "Always announce default router"
662 msgstr "Ilmoita aina oletusreititin"
663
664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
665 msgid "Always off (kernel: none)"
666 msgstr "Aina pois päältä (ydin: ei mitään)"
667
668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
669 msgid "Always on (kernel: default-on)"
670 msgstr "Aina päällä (ydin: oletus-päällä)"
671
672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:912
673 msgid ""
674 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
675 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
676 msgstr ""
677 "Käytä aina 40 MHz:n kanavia, vaikka toissijainen kanava olisi päällekkäinen. "
678 "Tämän vaihtoehdon käyttäminen ei ole IEEE 802.11n-2009:n mukaista!"
679
680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
681 msgid "An error occurred while saving the form:"
682 msgstr "Lomaketta tallennettaessa tapahtui virhe:"
683
684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
686 msgid "Annex"
687 msgstr "Annex"
688
689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
690 msgid "Annex A + L + M (all)"
691 msgstr "Annex A + L + M (kaikki)"
692
693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
694 msgid "Annex A G.992.1"
695 msgstr "Annex A G.992.1"
696
697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
698 msgid "Annex A G.992.2"
699 msgstr "Annex A G.992.2"
700
701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
702 msgid "Annex A G.992.3"
703 msgstr "Annex A G.992.3"
704
705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
706 msgid "Annex A G.992.5"
707 msgstr "Annex A G.992.5"
708
709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
710 msgid "Annex B (all)"
711 msgstr "Annex B (kaikki)"
712
713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
714 msgid "Annex B G.992.1"
715 msgstr "Annex B G.992.1"
716
717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
718 msgid "Annex B G.992.3"
719 msgstr "Annex B G.992.3"
720
721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
722 msgid "Annex B G.992.5"
723 msgstr "Annex B G.992.5"
724
725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
726 msgid "Annex J (all)"
727 msgstr "Annex J (kaikki)"
728
729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
730 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
731 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
732
733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
734 msgid "Annex M (all)"
735 msgstr "Annex M (kaikki)"
736
737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
738 msgid "Annex M G.992.3"
739 msgstr "Annex M G.992.3"
740
741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
742 msgid "Annex M G.992.5"
743 msgstr "Annex M G.992.5"
744
745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
746 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
747 msgstr ""
748 "Ilmoita oletusreitittimeksi, vaikka julkista etuliitettä ei olisi saatavilla."
749
750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
751 msgid "Announced DNS domains"
752 msgstr "Ilmoitetut DNS-toimialueet"
753
754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
755 msgid "Announced DNS servers"
756 msgstr "Ilmoitetut DNS-palvelimet"
757
758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
759 msgid "Anonymous Identity"
760 msgstr "Anonyymi identiteetti"
761
762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
763 msgid "Anonymous Mount"
764 msgstr "Anonyymi liitos"
765
766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
767 msgid "Anonymous Swap"
768 msgstr "Anonyymi vaihto"
769
770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
773 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
774 msgid "Any zone"
775 msgstr "Mikä tahansa vyöhyke"
776
777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
778 msgid "Apply backup?"
779 msgstr "Käytetääntkö varmuuskopiota?"
780
781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4276
782 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
783 msgstr "Pyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
784
785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4142
787 msgid "Apply unchecked"
788 msgstr "Käytä valitsematonta"
789
790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4215
791 msgid "Applying configuration changes… %ds"
792 msgstr "Otetaan käyttöön määritysmuutoksia... %ds"
793
794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
795 msgid "Architecture"
796 msgstr "Arkkitehtuuri"
797
798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
799 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
800 msgid ""
801 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
802 msgstr ""
803 "Määritä osa jokaisen julkisen IPv6-etuliitteen tietystä pituudesta tähän "
804 "liittymään"
805
806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
807 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
808 msgid ""
809 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
810 msgstr ""
811 "Määritä etuliitteiden osat käyttämällä tätä heksadesimaalista "
812 "alaliitetunnusta tälle sovittimelle."
813
814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2093
815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
816 msgid "Associated Stations"
817 msgstr "Liittyneet asemat"
818
819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:145
820 msgid "Associations"
821 msgstr "Liitokset"
822
823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
824 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
825 msgstr "Yritä ottaa käyttöön laitteille määritetyt liityntäkohdat"
826
827 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
828 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
829 msgid "Auth Group"
830 msgstr "Auth-ryhmä"
831
832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1540
833 msgid "Authentication"
834 msgstr "Todennus"
835
836 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:96
837 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
838 msgid "Authentication Type"
839 msgstr "Todennuksen tyyppi"
840
841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
842 msgid "Authoritative"
843 msgstr "Määräävä"
844
845 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
846 msgid "Authorization Required"
847 msgstr "Valtuutus vaaditaan"
848
849 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
850 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
851 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
852 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
853 msgid "Auto Refresh"
854 msgstr "Automaattinen päivitys"
855
856 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
857 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
858 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
859 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
860 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
861 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
862 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
863 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
864 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
865 msgid "Automatic"
866 msgstr "Automaattinen"
867
868 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
869 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
870 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
871 msgstr "Automaattinen Homenet (HNCP)"
872
873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
874 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
875 msgstr ""
876 "Tarkista tiedostojärjestelmän virheet automaattisesti ennen liittämistä"
877
878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
879 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
880 msgstr "Tiedostojärjestelmien automaattinen liittäminen yhdistettäessä"
881
882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
883 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
884 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
885
886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
887 msgid "Automount Filesystem"
888 msgstr "Tiedostojärjestelmän automaattinen liittäminen"
889
890 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
891 msgid "Automount Swap"
892 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
893
894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
895 msgid "Available"
896 msgstr "Saatavilla"
897
898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
909 msgid "Average:"
910 msgstr "Keskiarvo:"
911
912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
913 msgid "B43 + B43C"
914 msgstr "B43 + B43C"
915
916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
917 msgid "B43 + B43C + V43"
918 msgstr "B43 + B43C + V43"
919
920 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
921 msgid "BR / DMR / AFTR"
922 msgstr "BR / DMR / AFTR"
923
924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
928 msgid "BSSID"
929 msgstr "BSSID"
930
931 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
932 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
933 msgid "Back to Overview"
934 msgstr "Takaisin yleiskatsaukseen"
935
936 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
937 msgid "Back to configuration"
938 msgstr "Takaisin määritykseen"
939
940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
941 msgid "Backup"
942 msgstr "Varmuuskopiointi"
943
944 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
945 msgid "Backup / Flash Firmware"
946 msgstr "Varmuuskopioi / Kirjoita laiteohjelmisto"
947
948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:323
949 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
950 msgid "Backup file list"
951 msgstr "Varmuuskopioitavat tiedostot"
952
953 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451
955 msgid "Band"
956 msgstr "Taajuusalue"
957
958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
959 msgid "Beacon Interval"
960 msgstr "Merkkikehysten väli"
961
962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:324
963 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
964 msgid ""
965 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
966 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
967 "defined backup patterns."
968 msgstr ""
969 "Alla on päätelty varmuuskopioitavien tiedostojen luettelo. Se koostuu opkg:n "
970 "tunnistamista muutetuista konfigurointitiedostoista, välttämättömistä "
971 "perustiedostoista ja käyttäjän erikseen määrittelemistä varmuuskopioitavista "
972 "tiedostoista."
973
974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
975 msgid ""
976 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
977 "linux default)"
978 msgstr ""
979 "Yhdistä dynaamisesti sovittimiin yleisosoitteen sijasta (suositellaan linux-"
980 "oletuksekseksi)"
981
982 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
983 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
984 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
985 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
986 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
987 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
988 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
989 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
990 msgid "Bind interface"
991 msgstr "Yhdistä sovitin"
992
993 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
994 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
995 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
996 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
997 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
998 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
999 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1000 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1001 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1002 msgstr "Yhdistä tunneli tähän sovittimeen."
1003
1004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
1007 msgid "Bitrate"
1008 msgstr "Bittinopeus"
1009
1010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
1011 msgid "Bogus NX Domain Override"
1012 msgstr "Väärän NX-alueen ohitus"
1013
1014 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
1015 msgid "Bonding Policy"
1016 msgstr "Sidoskäytäntö"
1017
1018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2877
1019 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1020 msgid "Bridge"
1021 msgstr "Silta"
1022
1023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1025 msgid "Bridge interfaces"
1026 msgstr "Siltaa sovitin"
1027
1028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
1029 msgid "Bridge unit number"
1030 msgstr "Siltayksikön numero"
1031
1032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412
1033 msgid "Bring up on boot"
1034 msgstr "Päälle käynnistettäessä"
1035
1036 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
1037 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1038 msgstr "Lähetyskäytäntö (lähetys, 3)"
1039
1040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2810
1041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3799
1042 msgid "Browse…"
1043 msgstr "Selaa…"
1044
1045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
1046 msgid "Buffered"
1047 msgstr "Puskuroitu"
1048
1049 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1050 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1051 msgstr "CA-varmenne; jos tyhjä, se tallennetaan ensimmäisen yhteyden jälkeen."
1052
1053 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1054 msgid "CLAT configuration failed"
1055 msgstr "CLAT-määritys epäonnistui"
1056
1057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1058 msgid "CPU usage (%)"
1059 msgstr "Suorittimen käyttö (%)"
1060
1061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
1062 msgid "Cached"
1063 msgstr "Välimuistissa"
1064
1065 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1066 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1067 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1068 msgid "Call failed"
1069 msgstr "Kutsu epäonnistui"
1070
1071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
1072 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3808
1073 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1074 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:187
1076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
1077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1967
1078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:272
1080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:184
1081 msgid "Cancel"
1082 msgstr "Peruuta"
1083
1084 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1085 msgid "Category"
1086 msgstr "Luokka"
1087
1088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1524
1089 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1090 msgstr "Varmennerajoitus (verkkotunnus)"
1091
1092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
1093 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1094 msgstr "Varmennerajoitus (SAN)"
1095
1096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1518
1097 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1098 msgstr "Varmennerajoitus (Kohde)"
1099
1100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
1101 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1102 msgstr "Varmennerajoitus (jokerimerkki)"
1103
1104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1518
1105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576
1106 msgid ""
1107 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1108 "`logread -f` during handshake for actual values"
1109 msgstr ""
1110 "Varmenteen rajoittaminen - esim. /CN=wifi.omayritys.com <br /> Katso "
1111 "todelliset arvot `logread -f`avulla yhteyden kättelyn aikana"
1112
1113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1524
1114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
1115 msgid ""
1116 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1117 "Subject CN (exact match)"
1118 msgstr ""
1119 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1120 "CN (tarkka haku)"
1121
1122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
1123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
1124 msgid ""
1125 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1126 "Subject CN (suffix match)"
1127 msgstr ""
1128 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1129 "CN (tarkka haku)"
1130
1131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
1132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
1133 msgid ""
1134 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1135 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1136 msgstr ""
1137 "Varmennerajoitukset kohteen vaihtoehtoisen nimen (SAN) arvojen kautta <br /> "
1138 "(tuetut määritteet: EMAIL, DNS, URI) - esim. DNS:wifi.mycompany.com"
1139
1140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
1141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
1142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:200
1143 msgid "Chain"
1144 msgstr "Ketju"
1145
1146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4028
1147 msgid "Changes"
1148 msgstr "Muutokset"
1149
1150 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4311
1151 msgid "Changes have been reverted."
1152 msgstr "Muutokset on palautettu."
1153
1154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1155 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1156 msgstr "Muuttaa järjestelmänvalvojan salasanaa"
1157
1158 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:460
1162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
1163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
1164 msgid "Channel"
1165 msgstr "Kanava"
1166
1167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1168 msgid "Check filesystems before mount"
1169 msgstr "Tarkista tiedostojärjestelmät ennen liittämistä"
1170
1171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1929
1172 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1173 msgstr ""
1174 "Valitse tämä, jos haluat poistaa olemassa olevat verkot tästä radiosta."
1175
1176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1177 msgid "Checking archive…"
1178 msgstr "Tarkistetaan arkistoa…"
1179
1180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1182 msgid "Checking image…"
1183 msgstr "Tarkistetaan kuvaa…"
1184
1185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:399
1186 msgid "Choose mtdblock"
1187 msgstr "Valitse mtdblock"
1188
1189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1957
1191 msgid ""
1192 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1193 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1194 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1195 "interface to it."
1196 msgstr ""
1197 "Valitse palomuurivyöhyke, johon haluat sijoittaa tämän sovittimen. Valitse "
1198 "<em>määrittelemätön</em> poistaaksesi sovittimen vyöhykkeeltä tai täytä <em> "
1199 "mukautettu </em> -kenttä määrittääksesi uuden vyöhykkeen ja liittääksesi "
1200 "sovittimen siihen."
1201
1202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:964
1203 msgid ""
1204 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1205 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1206 msgstr ""
1207 "Valitse verkko(t), jonka haluat liittää tähän langattomaan sovittimeen, tai "
1208 "määritä uusi verkko täyttämällä <em>mukautettu</em>-kenttä."
1209
1210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
1211 msgid "Cipher"
1212 msgstr "Salakirjoitustapa"
1213
1214 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1215 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1216 msgstr "Cisco UDP kapselointi"
1217
1218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
1219 msgid ""
1220 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1221 "configuration files."
1222 msgstr ""
1223 "Napsauta \"Luo arkisto\" ja lataa nykyisten määritystiedostojen tar-arkisto."
1224
1225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
1226 msgid ""
1227 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1228 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1229 msgstr ""
1230 "Lataa määritetty mtdblock-tiedosto valitsemalla Tallenna mtdblock. (HUOM: "
1231 "TÄMÄ OMINAISUUS ON AMMATTILAISILLE! )"
1232
1233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3683
1234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:933
1235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1038
1236 msgid "Client"
1237 msgstr "Asiakas"
1238
1239 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
1240 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1241 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1242 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP: tä pyydettäessä"
1243
1244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
1245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:154
1246 msgid "Close"
1247 msgstr "Sulje"
1248
1249 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1250 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1251 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1252 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1253 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1254 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1255 msgid ""
1256 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1257 "persist connection"
1258 msgstr ""
1259 "Sulje passiivinen yhteys määritetyn ajan kuluttua, käytä 0 pysyvän yhteyden "
1260 "luomiseen"
1261
1262 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1263 msgid "Close list..."
1264 msgstr "Sulje luettelo ..."
1265
1266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2091
1269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
1271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:320
1272 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1273 msgid "Collecting data..."
1274 msgstr "Kerätään tietoja..."
1275
1276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1277 msgid "Command"
1278 msgstr "Komento"
1279
1280 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1281 msgid "Command OK"
1282 msgstr "Komento OK"
1283
1284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1285 msgid "Command failed"
1286 msgstr "Komento epäonnistui"
1287
1288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
1289 msgid "Comment"
1290 msgstr "Kommentti"
1291
1292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1639
1293 msgid ""
1294 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1295 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1296 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1297 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1298 msgstr ""
1299 "Vaikeuttaa avainasennushyökkäyksiä asiakkaan puolella poistamalla käytöstä "
1300 "avainten asentamiseen käytettävien EAPOL-Key-kehysten edelleenlähettämistä. "
1301 "Tämä saattaa kuitenkin aiheuttaa yhteentoimivuusongelmia ja vähentää "
1302 "yhteysneuvottelujen luotettavuutta erityisesti ympäristöissä, joissa "
1303 "liikennekuormitusta on paljon."
1304
1305 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1306 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1307 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1308 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1309 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1310 msgstr "Laske lähtevä tarkistussumma."
1311
1312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4028
1313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
1314 msgid "Configuration"
1315 msgstr "Määritys"
1316
1317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4190
1318 msgid "Configuration changes applied."
1319 msgstr "Määritysmuutokset ovat käytössä."
1320
1321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4128
1322 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1323 msgstr "Määritysmuutokset on peruttu!"
1324
1325 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1326 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1327 msgid "Configuration failed"
1328 msgstr "Määritys epäonnistui"
1329
1330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
1331 msgid ""
1332 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1333 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1334 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1335 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1336 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1337 "offered."
1338 msgstr ""
1339
1340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:175
1341 msgid "Confirm disconnect"
1342 msgstr "Vahvista irrottaminen"
1343
1344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1345 msgid "Confirmation"
1346 msgstr "Vahvistus"
1347
1348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1350 msgid "Connected"
1351 msgstr "Yhdistetty"
1352
1353 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1354 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1355 msgid "Connection attempt failed"
1356 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui"
1357
1358 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1359 msgid "Connection attempt failed."
1360 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui."
1361
1362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1363 msgid "Connection lost"
1364 msgstr "Yhteys katkennut"
1365
1366 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:117
1367 msgid "Connections"
1368 msgstr "Yhteydet"
1369
1370 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1371 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1372 msgstr ""
1373 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1374
1375 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
1376 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1377 msgstr ""
1378 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1379
1380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
1382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1383 msgid "Contents have been saved."
1384 msgstr "Sisältö on tallennettu."
1385
1386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:742
1387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:264
1389 msgid "Continue"
1390 msgstr "Jatka"
1391
1392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4164
1393 msgid ""
1394 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1395 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1396 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1397 msgstr ""
1398 "Yhteyttä laitteeseen ei voitu muodostaa määritysmuutosten käyttöönoton "
1399 "jälkeen. Sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen, jos olet muokannut "
1400 "verkkoon liittyviä asetuksia, kuten IP-osoitetta tai langattoman suojauksen "
1401 "tunnistetietoja."
1402
1403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1404 msgid "Country"
1405 msgstr "Maa"
1406
1407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
1408 msgid "Country Code"
1409 msgstr "Maatunnus"
1410
1411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
1412 msgid "Coverage cell density"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1957
1417 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1418 msgstr "Luo / määritä palomuurivyöhyke"
1419
1420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
1421 msgid "Create interface"
1422 msgstr "Luo sovitin"
1423
1424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1426 msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
1427 msgstr "Luo sillan valitun sovittimen/sovittimien avulla"
1428
1429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1430 msgid "Critical"
1431 msgstr "Kriittinen"
1432
1433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1434 msgid "Cron Log Level"
1435 msgstr "Cron-lokin taso"
1436
1437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:533
1438 msgid "Current power"
1439 msgstr "Nykyinen teho"
1440
1441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:569
1442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:571
1443 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1444 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1445 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1446 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1447 msgid "Custom Interface"
1448 msgstr "Mukautettu sovitin"
1449
1450 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1451 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1452 msgstr "Mukautettu delegoitu IPv6-etuliite"
1453
1454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
1455 msgid ""
1456 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1457 "this, perform a factory-reset first."
1458 msgstr ""
1459 "Mukautetut tiedostot (varmenteet, komentosarjat) saattavat jäädä "
1460 "järjestelmään. Voit estää tämän suorittamalla ensin tehdasasetusten "
1461 "palauttamisen."
1462
1463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1464 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1465 msgstr "Mukautettu vilkkumisväli (ydin: ajastin)"
1466
1467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1468 msgid ""
1469 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1470 "\">LED</abbr>s if possible."
1471 msgstr ""
1472 "Tässä voit määrittää laitteen <abbr title = \"Light Emitting Diode\"> LED </"
1473 "abbr> valojen toimintaa."
1474
1475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1358
1476 msgid "DAE-Client"
1477 msgstr "DAE-asiakas"
1478
1479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1363
1480 msgid "DAE-Port"
1481 msgstr "DAE-portti"
1482
1483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1368
1484 msgid "DAE-Secret"
1485 msgstr "Dae-salaisuus"
1486
1487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:327
1488 msgid "DHCP Server"
1489 msgstr "DHCP-palvelin"
1490
1491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1492 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1493 msgid "DHCP and DNS"
1494 msgstr "DHCP ja DNS"
1495
1496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1982
1497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1498 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1499 msgid "DHCP client"
1500 msgstr "DHCP-asiakas"
1501
1502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1503 msgid "DHCP-Options"
1504 msgstr "DHCP-asetukset"
1505
1506 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1507 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1508 msgid "DHCPv6 client"
1509 msgstr "DHCPv6-asiakas"
1510
1511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1512 msgid "DHCPv6-Mode"
1513 msgstr "DHCPv6-tila"
1514
1515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
1516 msgid "DHCPv6-Service"
1517 msgstr "DHCPv6-palvelu"
1518
1519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1524 msgid "DNS"
1525 msgstr "DNS"
1526
1527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1528 msgid "DNS forwardings"
1529 msgstr "DNS-edelleenvälitys"
1530
1531 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1532 msgid "DNS-Label / FQDN"
1533 msgstr "DNS-nimi / FQDN"
1534
1535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1536 msgid "DNSSEC"
1537 msgstr "DNSSEC"
1538
1539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1540 msgid "DNSSEC check unsigned"
1541 msgstr "DNSSEC tarkista allekirjoittamaton"
1542
1543 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1544 msgid "DPD Idle Timeout"
1545 msgstr "DPD:n käyttämättömyysaikakatkaisu"
1546
1547 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1548 msgid "DS-Lite AFTR address"
1549 msgstr "DS-Lite AFTR -osoite"
1550
1551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
1552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
1553 msgid "DSL"
1554 msgstr "DSL"
1555
1556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1557 msgid "DSL Status"
1558 msgstr "DSL-tila"
1559
1560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
1561 msgid "DSL line mode"
1562 msgstr "DSL-linjatila"
1563
1564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
1565 msgid "DTIM Interval"
1566 msgstr "DTIM-aikaväli"
1567
1568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
1570 msgid "DUID"
1571 msgstr "DUID"
1572
1573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
1574 msgid "Data Rate"
1575 msgstr "Tiedonsiirtonopeus"
1576
1577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
1579 msgid "Debug"
1580 msgstr "Debug"
1581
1582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
1583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
1584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1363
1585 msgid "Default %d"
1586 msgstr "Oletus %d"
1587
1588 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1589 msgid "Default Route"
1590 msgstr "Oletusreitti"
1591
1592 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1593 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1594 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1595 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1596 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1597 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1598 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1599 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
1600 msgid "Default gateway"
1601 msgstr "Oletusyhdyskäytävä"
1602
1603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1604 msgid "Default is stateless + stateful"
1605 msgstr "Oletusarvo on tilaton + tilallinen"
1606
1607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1608 msgid "Default state"
1609 msgstr "Oletustila"
1610
1611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1612 msgid ""
1613 "Define additional DHCP options, for example "
1614 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1615 "servers to clients."
1616 msgstr ""
1617 "Määritä lisää DHCP-asetuksia, esimerkiksi \"<code> 6,192.168.2.1, "
1618 "192.168.2.2 </code>\", joka mainostaa erilaisia DNS-palvelimia asiakkaille."
1619
1620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2237
1621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2662
1622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2666
1623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3154
1624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2872
1625 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1626 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1627 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1628 msgid "Delete"
1629 msgstr "Poista"
1630
1631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
1632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:186
1633 msgid "Delete key"
1634 msgstr "Poista avain"
1635
1636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
1637 msgid "Delete request failed: %s"
1638 msgstr "Poistopyyntö epäonnistui: %s"
1639
1640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:847
1641 msgid "Delete this network"
1642 msgstr "Poista tämä verkko"
1643
1644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
1645 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1646 msgstr "Delivery Traffic Indication Message aikaväli"
1647
1648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1649 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
1650 msgid "Description"
1651 msgstr "Kuvaus"
1652
1653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2868
1654 msgid "Deselect"
1655 msgstr "Poista valinta"
1656
1657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:220
1658 msgid "Design"
1659 msgstr "Suunnittelu"
1660
1661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1663 msgid "Destination"
1664 msgstr "Kohde"
1665
1666 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1667 msgid "Destination port"
1668 msgstr "Kohdeportti"
1669
1670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1672 msgid "Destination zone"
1673 msgstr "Kohdevyöhyke"
1674
1675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1677 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
1679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
1680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1686 msgid "Device"
1687 msgstr "Laite"
1688
1689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:861
1690 msgid "Device Configuration"
1691 msgstr "Laitteen määritys"
1692
1693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1694 msgid "Device is not active"
1695 msgstr "Laite ei ole aktiivinen"
1696
1697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:224
1698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:599
1699 msgid "Device is restarting…"
1700 msgstr "Laite käynnistyy uudelleen…"
1701
1702 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1703 msgid "Device not managed by ModemManager."
1704 msgstr "ModemManager ei hallitse laitetta."
1705
1706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4163
1707 msgid "Device unreachable!"
1708 msgstr "Laitetta ei tavoiteta!"
1709
1710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1711 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1712 msgstr "Laitetta ei tavoiteta! Odotetaan edelleen laitetta ..."
1713
1714 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1715 msgid "Diagnostics"
1716 msgstr "Diagnostiikka"
1717
1718 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1719 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1720 msgid "Dial number"
1721 msgstr "Soita numeroon"
1722
1723 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2665
1724 msgid "Directory"
1725 msgstr "Hakemisto"
1726
1727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
1728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1729 msgid "Disable"
1730 msgstr "Poista käytöstä"
1731
1732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
1733 msgid ""
1734 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1735 "this interface."
1736 msgstr ""
1737 "Poista tämän sovittimen <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1738 "\">DHCP</abbr> käytöstä."
1739
1740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1742 msgid "Disable DNS lookups"
1743 msgstr "Poista DNS-haku käytöstä"
1744
1745 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1746 msgid "Disable Encryption"
1747 msgstr "Poista salaus käytöstä"
1748
1749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1103
1750 msgid "Disable Inactivity Polling"
1751 msgstr "Poista käyttämättömyyskyselyt käytöstä"
1752
1753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
1754 msgid "Disable this network"
1755 msgstr "Poista tämä verkko käytöstä"
1756
1757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
1759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1761 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1762 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1763 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1764 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1765 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1766 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1767 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1768 msgid "Disabled"
1769 msgstr "Pois käytöstä"
1770
1771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
1772 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1773 msgstr "Poista heikon kuittauksen yhteydet"
1774
1775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
1776 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1777 msgstr "Hylkää ulkoverkosta tulevat RFC1918-vastaukset"
1778
1779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:197
1780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:665
1781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:332
1782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:347
1783 msgid "Disconnect"
1784 msgstr "Irroita"
1785
1786 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1787 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1788 msgid "Disconnection attempt failed"
1789 msgstr "Irrotusyritys epäonnistui"
1790
1791 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1792 msgid "Disconnection attempt failed."
1793 msgstr "Yhteyden katkaiseminen epäonnistui."
1794
1795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2861
1797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3309
1798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4045
1799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4134
1800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693
1801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:330
1802 msgid "Dismiss"
1803 msgstr "Hylkää"
1804
1805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
1806 msgid "Distance Optimization"
1807 msgstr "Etäisyyden optimointi"
1808
1809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
1810 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1811 msgstr "Etäisyys kauimpaan verkon jäseneen metreinä."
1812
1813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1814 msgid ""
1815 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1816 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1817 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1818 "firewalls"
1819 msgstr ""
1820 "Dnsmasq on yhdistetty <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1821 "\">DHCP</abbr>-palvelin ja <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1822 "välittäjä <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>-palomuurille"
1823
1824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1825 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1826 msgstr ""
1827 "Älä tallenna välimuistiin negatiivisia vastauksia, esim. olemattomien "
1828 "domainien osalta"
1829
1830 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1831 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1832 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1833 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1834 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1835 msgstr "Älä luo reittiä kohteelle (valinnainen)."
1836
1837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
1838 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1839 msgstr ""
1840 "Älä välitä eteenpäin kyselyitä, joihin julkiset nimipalvelimet eivät voi "
1841 "vastata"
1842
1843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
1844 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1845 msgstr "Älä välitä käänteisiä hakuja paikallisille verkoille"
1846
1847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
1848 msgid "Do not send a hostname"
1849 msgstr ""
1850
1851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
1852 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1853 msgstr "Haluatko todella poistaa '%s'?"
1854
1855 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:181
1856 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1857 msgstr "Haluatko todella poistaa seuraavan SSH-avaimen?"
1858
1859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
1860 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1861 msgstr "Haluatko todella poistaa kaikki asetukset?"
1862
1863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2753
1864 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1865 msgstr "Haluatko todella poistaa hakemiston '%s' alihakemistoineen?"
1866
1867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
1868 msgid "Domain required"
1869 msgstr "Vaadi verkkotunnus"
1870
1871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
1872 msgid "Domain whitelist"
1873 msgstr "Sallitut verkkotunnukset"
1874
1875 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
1876 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
1877 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1878 msgid "Don't Fragment"
1879 msgstr "Älä pirstoa"
1880
1881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
1882 msgid ""
1883 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1884 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1885 msgstr ""
1886 "Älä lähetä <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kyselyitä ilman "
1887 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-verkkotunnusta"
1888
1889 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1890 msgid "Down"
1891 msgstr "Alhaalla"
1892
1893 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
1894 msgid "Down Delay"
1895 msgstr "Viivästyminen"
1896
1897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
1898 msgid "Download backup"
1899 msgstr "Lataa varmuuskopio"
1900
1901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
1902 msgid "Download mtdblock"
1903 msgstr "Lataa mtd-osio"
1904
1905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
1906 msgid "Downstream SNR offset"
1907 msgstr "Alavirran SNR-siirtymä"
1908
1909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2620
1910 msgid "Drag to reorder"
1911 msgstr "Vedä järjestääksesi uudelleen"
1912
1913 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
1914 msgid "Drop Duplicate Frames"
1915 msgstr "Pudota päällekkäiset kehykset"
1916
1917 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
1918 msgid "Dropbear Instance"
1919 msgstr "Dropbear-esiintymä"
1920
1921 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
1922 msgid ""
1923 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1924 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1925 msgstr ""
1926 "Dropbear tarjoaa <abbr title = \"Secure Shell\"> SSH </abbr> -yhteyden ja "
1927 "integroidun <abbr title = \"Secure Copy\"> SCP </abbr> palvelimen"
1928
1929 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1930 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1931 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1932 msgstr "Dual-Stack-Lite (RFC6333)"
1933
1934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1935 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1936 msgstr ""
1937 "Dynaaminen <abbr title = \"Dynamic Host Configuration Protocol\"> DHCP </"
1938 "abbr>"
1939
1940 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1941 msgid "Dynamic tunnel"
1942 msgstr "Dynaaminen tunneli"
1943
1944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1945 msgid ""
1946 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1947 "having static leases will be served."
1948 msgstr ""
1949 "Varaa DHCP-osoitteet dynaamisesti asiakkaille. Jos tämä on poistettu "
1950 "käytöstä, vain staattisemääritetyt asiakkaat näytetään."
1951
1952 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1953 msgid "EA-bits length"
1954 msgstr "EA-bittien pituus"
1955
1956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
1957 msgid "EAP-Method"
1958 msgstr "EAP-menetelmä"
1959
1960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
1961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2643
1962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3017
1963 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1964 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
1966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
1967 msgid "Edit"
1968 msgstr "Muokkaa"
1969
1970 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1971 msgid ""
1972 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1973 "reload the page."
1974 msgstr ""
1975 "Voit muokata edellä olevia määrityksiä korjataksesi vrheen ja paina "
1976 "\"Tallenna\" ladataksesi sivu uudeleen."
1977
1978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:842
1979 msgid "Edit this network"
1980 msgstr "Muokkaa tätä verkkoa"
1981
1982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
1983 msgid "Edit wireless network"
1984 msgstr "Muokkaa langatonta verkkoa"
1985
1986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1987 msgid "Emergency"
1988 msgstr "Hätä"
1989
1990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
1991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1992 msgid "Enable"
1993 msgstr "Ota käyttöön"
1994
1995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
1996 msgid ""
1997 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1998 "snooping"
1999 msgstr ""
2000 "Käytä <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2001 "nuuskimista"
2002
2003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
2004 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2005 msgstr "Ota käyttöön <abbr title = \"Spanning Tree Protocol\"> STP </abbr>"
2006
2007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
2009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
2010 msgid "Enable DNS lookups"
2011 msgstr "Käytä DNS-hakua"
2012
2013 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
2014 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2015 msgstr "Ota käyttöön tietocirtojen dynaaminen sekoittaminen"
2016
2017 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2018 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2019 msgstr "Ota HE.net dynaaminen päätepisteen päivitys käyttöön"
2020
2021 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
2022 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2023 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua"
2024
2025 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2026 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
2027 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2028 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2029 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2030 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2031 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2032 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua PPP-linkissä"
2033
2034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
2035 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2036 msgstr "Käytä Jumbo Frame-läpivientiä"
2037
2038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:240
2039 msgid "Enable NTP client"
2040 msgstr "Ota NTP-asiakas käyttöön"
2041
2042 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2043 msgid "Enable Single DES"
2044 msgstr "Ota käyttöön yksittäinen DES"
2045
2046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
2047 msgid "Enable TFTP server"
2048 msgstr "TFTP-palvelin käytössä"
2049
2050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2051 msgid "Enable VLAN functionality"
2052 msgstr "VLAN-toiminnot käytössä"
2053
2054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1643
2055 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2056 msgstr "Ota WPS-painike käyttöön, vaatii WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2057
2058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1639
2059 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2060 msgstr "Ota käyttöön avaimen uudelleenasennus (KRACK) -vastatoimet"
2061
2062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
2063 msgid "Enable learning and aging"
2064 msgstr "Ota oppiminen ja ikääntyminen käyttöön"
2065
2066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
2067 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2068 msgstr "Ota saapuvien pakettien peilaus käyttöön"
2069
2070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
2071 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2072 msgstr "Ota käyttöön lähtevien pakettien peilaus"
2073
2074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
2075 msgid ""
2076 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2077 msgstr ""
2078 "Ota pakettiohjaus käyttöön kaikilla prosessoreilla. Voi parantaa tai "
2079 "heikentää verkon nopeutta."
2080
2081 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:80
2082 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
2083 msgid "Enable rx checksum"
2084 msgstr "Ota käyttöön rx-tarkistussumma"
2085
2086 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2087 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2088 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2089 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2090 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2091 msgstr ""
2092
2093 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2094 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2095 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2096 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2097 msgstr "Ota käyttöön kapselointipakettien DF (Don't Fragment) -lippu."
2098
2099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
2100 msgid "Enable this network"
2101 msgstr "Käytä tätä verkkoa"
2102
2103 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:84
2104 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:79
2105 msgid "Enable tx checksum"
2106 msgstr "Ota tx-tarkistussumma käyttöön"
2107
2108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2111 msgid "Enabled"
2112 msgstr "Käytössä"
2113
2114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2115 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2116 msgstr "Ottaa IGMP:n nuuskimisen käyttöön tällä sillalla"
2117
2118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
2119 msgid ""
2120 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2121 "Domain"
2122 msgstr ""
2123 "Mahdollistaa nopean verkkovierailun samaan Mobility Domain -alueeseen "
2124 "kuuluvien yhteyspisteiden välillä"
2125
2126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
2127 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2128 msgstr "Ottaa käyttöön Spanning Tree Protokollan tällä sillalla"
2129
2130 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2131 msgid "Encapsulation limit"
2132 msgstr "Kapselointiraja"
2133
2134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
2135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
2136 msgid "Encapsulation mode"
2137 msgstr "Kapselointitila"
2138
2139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1122
2142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
2143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
2144 msgid "Encryption"
2145 msgstr "Salaus"
2146
2147 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
2148 msgid "Endpoint Host"
2149 msgstr "Päätepisteen palvelin"
2150
2151 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
2152 msgid "Endpoint Port"
2153 msgstr "Päätepisteen portti"
2154
2155 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2156 msgid "Enter custom value"
2157 msgstr "Anna mukautettu arvo"
2158
2159 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2160 msgid "Enter custom values"
2161 msgstr "Anna mukautetut arvot"
2162
2163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2164 msgid "Erasing..."
2165 msgstr "Poistetaann..."
2166
2167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
2168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
2173 msgid "Error"
2174 msgstr "Virhe"
2175
2176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
2177 msgid "Errored seconds (ES)"
2178 msgstr "Virheelliset sekunnit (ES)"
2179
2180 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2889
2181 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2182 msgid "Ethernet Adapter"
2183 msgstr "Ethernet-sovitin"
2184
2185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2880
2186 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2187 msgid "Ethernet Switch"
2188 msgstr "Ethernet-kytkin"
2189
2190 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
2191 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2192 msgstr "30 sekunnin välein (hidas, 0)"
2193
2194 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
2195 msgid "Every second (fast, 1)"
2196 msgstr "Joka sekunti (nopea, 1)"
2197
2198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
2199 msgid "Exclude interfaces"
2200 msgstr "Älä huomioi sovittimia"
2201
2202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
2203 msgid "Expand hosts"
2204 msgstr "Laajenna palvelimet"
2205
2206 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
2207 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2208 msgstr "Odottaa heksadesimaalista osoitusvihjettä"
2209
2210 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
2212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
2213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
2214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
2216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
2217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
2219 msgid "Expecting: %s"
2220 msgstr "Odotettiin: %s"
2221
2222 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
2223 msgid "Expecting: non-empty value"
2224 msgstr "Odotus: arvon ei tule ole tyhjä"
2225
2226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2227 msgid "Expires"
2228 msgstr "Päättyy"
2229
2230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
2231 msgid ""
2232 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2233 msgstr ""
2234 "Lainattujen osoitteiden voimassaolon päättymisaika, vähintään 2 minuuttia "
2235 "(<code>2m</code>)."
2236
2237 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2238 msgid "External"
2239 msgstr "Ulkoinen"
2240
2241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1487
2242 msgid "External R0 Key Holder List"
2243 msgstr "Ulkoinen R0-avainhaltijaluettelo"
2244
2245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1491
2246 msgid "External R1 Key Holder List"
2247 msgstr "Ulkoinen R1-avainhaltijaluettelo"
2248
2249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:146
2250 msgid "External system log server"
2251 msgstr "Ulkoinen järjestelmälokipalvelin"
2252
2253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:151
2254 msgid "External system log server port"
2255 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen portti"
2256
2257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
2258 msgid "External system log server protocol"
2259 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen protokolla"
2260
2261 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2262 msgid "Extra SSH command options"
2263 msgstr "Lisättävät vaihtoehdot SSH-komentoon"
2264
2265 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
2266 msgid "Extra pppd options"
2267 msgstr "Pppd lisävalinnat"
2268
2269 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
2270 msgid "Extra sstpc options"
2271 msgstr "Sstpc lisävalinnat"
2272
2273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1461
2274 msgid "FT over DS"
2275 msgstr "FT over DS"
2276
2277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
2278 msgid "FT over the Air"
2279 msgstr "FT over the Air"
2280
2281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1459
2282 msgid "FT protocol"
2283 msgstr "FT-protokolla"
2284
2285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2286 msgid "Failed to change the system password."
2287 msgstr "Systeemin salasanan vaihto epäonnistui."
2288
2289 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4122
2290 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2291 msgstr ""
2292 "Tehtyjen muutosten onnistuminen ei varmistunut %d sekunnissa, joten "
2293 "aikaisemmat asetukset palautetaan…"
2294
2295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2296 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2297 msgstr "Komento \"/etc/init.d/%s %s\" epäonnistui: %s"
2298
2299 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2673
2300 msgid "File"
2301 msgstr "Tiedosto"
2302
2303 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2620
2304 msgid "File not accessible"
2305 msgstr "Tiedostoa ei voida lukea"
2306
2307 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2811
2308 msgid "Filename"
2309 msgstr "Tiedoston nimi"
2310
2311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
2312 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2313 msgstr "Asiakkaille mainostetun käynnistysnäköistiedoston tiedostonimi"
2314
2315 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2316 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2317 msgid "Filesystem"
2318 msgstr "Tiedostojärjestelmä"
2319
2320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2321 msgid "Filter private"
2322 msgstr "Suodata yksityinen"
2323
2324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2325 msgid "Filter useless"
2326 msgstr "Suodata hyödytön"
2327
2328 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
2329 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2330 msgstr "Suodatus kaikille orjille, ei tarkistusta"
2331
2332 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2333 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2334 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain aktiiviselle orjalle"
2335
2336 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2337 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2338 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain vara-orjille"
2339
2340 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2341 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2342 msgid "Finalizing failed"
2343 msgstr "Viimeistely epäonnistui"
2344
2345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2346 msgid ""
2347 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2348 "with defaults based on what was detected"
2349 msgstr ""
2350 "Etsi kaikki tällä hetkellä liitetyt tiedostojärjestelmät ja sivutusosiot ja "
2351 "korvaa määritykset oletusarvoilla havaittun perusteella"
2352
2353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
2354 msgid "Find and join network"
2355 msgstr "Etsi ja liity verkkoon"
2356
2357 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2358 msgid "Finish"
2359 msgstr "Lopeta"
2360
2361 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2362 msgid "Firewall"
2363 msgstr "Palomuuri"
2364
2365 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
2366 msgid "Firewall Mark"
2367 msgstr "Palomuurimerkintä"
2368
2369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:326
2370 msgid "Firewall Settings"
2371 msgstr "Palomuurin asetukset"
2372
2373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
2374 msgid "Firewall Status"
2375 msgstr "Palomuurin tila"
2376
2377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:934
2378 msgid "Firmware File"
2379 msgstr "Laiteohjelmisto-tiedosto"
2380
2381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2382 msgid "Firmware Version"
2383 msgstr "Laiteohjelmiston versio"
2384
2385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
2386 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2387 msgstr "Kiinteä lähdeportti lähteville DNS-kyselyille"
2388
2389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
2390 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
2391 msgid "Flash image..."
2392 msgstr "Kirjoita levykuva..."
2393
2394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2395 msgid "Flash image?"
2396 msgstr "Kirjoita levykuva?"
2397
2398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2399 msgid "Flash new firmware image"
2400 msgstr "Kirjoita uusi laiteohjelmiston levykuva"
2401
2402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:356
2403 msgid "Flash operations"
2404 msgstr "Flash toiminnot"
2405
2406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:290
2408 msgid "Flashing…"
2409 msgstr "Kirjoitetaan laiteohjelmistoa…"
2410
2411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2412 msgid "Force"
2413 msgstr "Pakota"
2414
2415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:912
2416 msgid "Force 40MHz mode"
2417 msgstr "Pakota 40 MHz-moodi"
2418
2419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
2420 msgid "Force CCMP (AES)"
2421 msgstr "Pakota CCMP (AES)"
2422
2423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2424 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2425 msgstr "Pakota DHCP tähän verkkoon, vaikka toinen palvelin olisi havaittu."
2426
2427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1164
2428 msgid "Force TKIP"
2429 msgstr "Pakota TKIP"
2430
2431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1165
2432 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2433 msgstr "Pakota TKIP ja CCMP (AES)"
2434
2435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
2436 msgid "Force link"
2437 msgstr "Pakota linkki"
2438
2439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2440 msgid "Force upgrade"
2441 msgstr "Pakota päivitys"
2442
2443 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2444 msgid "Force use of NAT-T"
2445 msgstr "Pakoita NAT-T käyttöön"
2446
2447 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2448 msgid "Form token mismatch"
2449 msgstr "Lomakkeen tunnussanoman ristiriita"
2450
2451 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2452 msgid "Forward DHCP traffic"
2453 msgstr "DHCP-liikenteen edelleen välittäminen"
2454
2455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2456 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2457 msgstr "Välitettävien virheenkorjaus sekunnit (FECS)"
2458
2459 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2460 msgid "Forward broadcast traffic"
2461 msgstr "Välitä yhteislähetykset"
2462
2463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
2464 msgid "Forward mesh peer traffic"
2465 msgstr "Välitä mesh peer liikennettä"
2466
2467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
2468 msgid "Forwarding mode"
2469 msgstr "Edelleenlähetystila"
2470
2471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:904
2472 msgid "Fragmentation Threshold"
2473 msgstr "Hajanaisuuskynnysarvo"
2474
2475 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
2476 msgid ""
2477 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2478 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2479 msgstr ""
2480 "Lisätietoja WireGuard-liitännöistä ja vertaiskoneista on osoitteessa <a "
2481 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2482
2483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
2486 msgid "GHz"
2487 msgstr "GHz"
2488
2489 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2490 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2491 msgid "GPRS only"
2492 msgstr "Vain GPRS"
2493
2494 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2495 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2496 msgstr "GRE tunneli IPv4:n yli"
2497
2498 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2499 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2500 msgstr "GRE tunneli IPv6:n yli"
2501
2502 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2503 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2504 msgstr "GRETAP tunneli IPv4:n yli"
2505
2506 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2507 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2508 msgstr "GRETAP tunneli IPv6:n yli"
2509
2510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2511 msgid "Gateway"
2512 msgstr "Yhdyskäytävä"
2513
2514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2515 msgid "Gateway Ports"
2516 msgstr "Yhdyskäytävän portit"
2517
2518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2519 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2520 msgid "Gateway address is invalid"
2521 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei kelpaa"
2522
2523 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
2524 msgid "Gateway metric"
2525 msgstr "Yhdyskäytävän mittari"
2526
2527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
2529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2532 msgid "General Settings"
2533 msgstr "Yleisasetukset"
2534
2535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552
2536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969
2537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:865
2538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926
2539 msgid "General Setup"
2540 msgstr "Yleiset asetukset"
2541
2542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2543 msgid "Generate Config"
2544 msgstr "Luo määritys"
2545
2546 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
2547 msgid "Generate Key"
2548 msgstr ""
2549
2550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
2551 msgid "Generate PMK locally"
2552 msgstr "Luo PMK paikallisesti"
2553
2554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
2555 msgid "Generate archive"
2556 msgstr "Luo arkisto"
2557
2558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2559 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2560 msgstr "Koska salasanan tarkistus ei onnistunut, salasanaa ei muutettu!"
2561
2562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2563 msgid "Global Settings"
2564 msgstr "Yleiset asetukset"
2565
2566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
2567 msgid "Global network options"
2568 msgstr "Yleiset verkkoasetukset"
2569
2570 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2571 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2572 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:58
2573 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2574 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2575 msgid "Go to password configuration..."
2576 msgstr "Siirry salasanan määritykseen ..."
2577
2578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2562
2579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3336
2580 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2581 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2582 msgid "Go to relevant configuration page"
2583 msgstr "Siirry vastaavalle asetussivulle"
2584
2585 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:33
2586 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2587 msgstr "Anna pääsy DHCP määrityksiin"
2588
2589 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:102
2590 msgid "Grant access to DHCP status display"
2591 msgstr "Anna pääsy DHCP-tilanäyttöön"
2592
2593 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
2594 msgid "Grant access to DSL status display"
2595 msgstr "Anna pääsy DSL-tilanäyttöön"
2596
2597 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2598 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2599 msgstr "Anna pääsy LuCI OpenConnect -toimintoihin"
2600
2601 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2602 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2606 msgid "Grant access to SSH configuration"
2607 msgstr "Anna pääsy SSH määrityksiin"
2608
2609 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2610 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2611 msgstr "Anna pääsy LuCI:n perustoimintoihin"
2612
2613 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2614 msgid "Grant access to crontab configuration"
2615 msgstr "Anna pääsy crontab-asetuksiin"
2616
2617 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
2618 msgid "Grant access to firewall status"
2619 msgstr "Anna pääsy palomuurin tilaan"
2620
2621 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
2622 msgid "Grant access to flash operations"
2623 msgstr "Anna pääsy laiteohjemiston kirjoittamiseen"
2624
2625 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:86
2626 msgid "Grant access to main status display"
2627 msgstr "Anna pääsy päätilanäyttöön"
2628
2629 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2630 msgid "Grant access to mmcli"
2631 msgstr "Anna pääsy mmcliin"
2632
2633 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
2634 msgid "Grant access to mount configuration"
2635 msgstr "Anna pääsy levyjen liitos-määrityksiin (mount)"
2636
2637 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2638 msgid "Grant access to network configuration"
2639 msgstr "Anna pääsy verkkoasetuksiin"
2640
2641 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:46
2642 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2643 msgstr "Anna pääsy verkon diagnostiikkatyökaluihin"
2644
2645 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2646 msgid "Grant access to network status information"
2647 msgstr "Anna pääsy verkon tilan tietoihin"
2648
2649 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2650 msgid "Grant access to process status"
2651 msgstr "Anna pääsy prosessien tilatietoihin"
2652
2653 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2654 msgid "Grant access to realtime statistics"
2655 msgstr "Anna pääsy reaaliaikaisiin tilastoihin"
2656
2657 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2658 msgid "Grant access to startup configuration"
2659 msgstr "Anna pääsy käynnistysmäärityksiin"
2660
2661 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2662 msgid "Grant access to system configuration"
2663 msgstr "Anna pääsy järjestelmän määritykseen"
2664
2665 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2666 msgid "Grant access to system logs"
2667 msgstr "Anna pääsy järjestelmälokeihin"
2668
2669 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2670 msgid "Grant access to the system route status"
2671 msgstr "Anna pääsy järjestelmän reitityksen tilaan"
2672
2673 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
2674 msgid "Grant access to wireless status display"
2675 msgstr "Anna pääsy langattoman verkon tilanäyttöön"
2676
2677 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2678 msgid "Group Password"
2679 msgstr "Ryhmän salasana"
2680
2681 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2682 msgid "Guest"
2683 msgstr "Vieras"
2684
2685 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2686 msgid "HE.net password"
2687 msgstr "HE.net salasana"
2688
2689 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2690 msgid "HE.net username"
2691 msgstr "HE.net käyttäjätunnus"
2692
2693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2694 msgid "Hang Up"
2695 msgstr "Katkaise"
2696
2697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
2698 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2699 msgstr "Otsikon virhekoodit (HEC)"
2700
2701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
2702 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
2703 msgstr "Sykeväli (ydin: syke)"
2704
2705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
2706 msgid ""
2707 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2708 "the timezone."
2709 msgstr ""
2710 "Täällä voit määrittää laitteen perusasiat, kuten isäntänimen tai "
2711 "aikavyöhykkeen."
2712
2713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1071
2714 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2715 msgstr ""
2716 "Piilota <abbr title = \"Extended Service Set Identifier\"> ESSID </abbr>"
2717
2718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
2719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:303
2720 msgid "Hide empty chains"
2721 msgstr "Piilota tyhjät ketjut"
2722
2723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2724 msgid "High"
2725 msgstr ""
2726
2727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2085
2729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:125
2730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:230
2731 msgid "Host"
2732 msgstr "Palvelin"
2733
2734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
2735 msgid "Host entries"
2736 msgstr "Määritetyt nimet"
2737
2738 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2739 msgid "Host expiry timeout"
2740 msgstr "Palvelimen vanhenemisaika"
2741
2742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
2743 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2744 msgstr "Isäntä-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> tai verkko"
2745
2746 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2747 msgid "Host-Uniq tag content"
2748 msgstr "Host-Uniq-tunnisteen sisältö"
2749
2750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
2752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
2753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
2754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:86
2755 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2756 msgid "Hostname"
2757 msgstr "Palvelinnimi"
2758
2759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2760 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2761 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP: tä pyydettäessä"
2762
2763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
2764 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
2765 msgid "Hostnames"
2766 msgstr "Isäntänimet"
2767
2768 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2769 msgid "Hybrid"
2770 msgstr "Hybridi"
2771
2772 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
2773 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2774 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
2775 msgstr "Tunnus, jota käytetään yksilöimään VXLAN"
2776
2777 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
2778 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
2779 msgstr "IEEE 802.3ad - dynaaminen linkin yhdistäminen (802.3ad, 4)"
2780
2781 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2782 msgid "IKE DH Group"
2783 msgstr "IKE DH -ryhmä"
2784
2785 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
2786 msgid "IP Addresses"
2787 msgstr "IP-osoitteet"
2788
2789 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2790 msgid "IP Protocol"
2791 msgstr "IP-protokolla"
2792
2793 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
2794 msgid "IP Type"
2795 msgstr "IP-tyyppi"
2796
2797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
2798 msgid "IP address"
2799 msgstr "IP-osoite"
2800
2801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2802 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2803 msgid "IP address is invalid"
2804 msgstr "IP-osoite on virheellinen"
2805
2806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
2807 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2808 msgid "IP address is missing"
2809 msgstr "IP-osoite puuttuu"
2810
2811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
2812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
2813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2818 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2819 msgid "IPv4"
2820 msgstr "IPv4"
2821
2822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:316
2823 msgid "IPv4 Firewall"
2824 msgstr "IPv4-palomuuri"
2825
2826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2827 msgid "IPv4 Upstream"
2828 msgstr "IPv4 ylävirta"
2829
2830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2831 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
2832 msgid "IPv4 address"
2833 msgstr "IPv4-osoite"
2834
2835 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2836 msgid "IPv4 assignment length"
2837 msgstr "IPv4-varauksen pituus"
2838
2839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2840 msgid "IPv4 broadcast"
2841 msgstr "IPv4-lähetys"
2842
2843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2844 msgid "IPv4 gateway"
2845 msgstr "IPv4-yhdyskäytävä"
2846
2847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2848 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
2849 msgid "IPv4 netmask"
2850 msgstr "IPv4-verkkomaski"
2851
2852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2853 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2854 msgstr "IPv4-verkko osoite/verkkopeittemerkittynä"
2855
2856 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:116
2857 msgid "IPv4 only"
2858 msgstr "Vain IPv4"
2859
2860 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2861 msgid "IPv4 prefix"
2862 msgstr "IPv4-etuliite"
2863
2864 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2865 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2866 msgid "IPv4 prefix length"
2867 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus"
2868
2869 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2870 msgid "IPv4+IPv6"
2871 msgstr "IPv4+IPv6"
2872
2873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
2874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
2875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
2876 msgid "IPv4-Address"
2877 msgstr "IPv4-osoite"
2878
2879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
2880 msgid "IPv4-Gateway"
2881 msgstr "IPv4-yhdyskäytävä"
2882
2883 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2884 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2885 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2886 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2887
2888 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
2889 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2890 msgstr "IPv4/IPv6 (molemmat - oletuksena IPv4)"
2891
2892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
2893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
2894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
2902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
2903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
2904 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2905 msgid "IPv6"
2906 msgstr "IPv6"
2907
2908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:319
2909 msgid "IPv6 Firewall"
2910 msgstr "IPv6-palomuuri"
2911
2912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
2913 msgid "IPv6 Neighbours"
2914 msgstr "IPv6-naapurit"
2915
2916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
2917 msgid "IPv6 Settings"
2918 msgstr "IPv6-asetukset"
2919
2920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
2921 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2922 msgstr "IPv6 ULA-etuliite"
2923
2924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2925 msgid "IPv6 Upstream"
2926 msgstr "IPv6 ylävirta"
2927
2928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2929 msgid "IPv6 address"
2930 msgstr "IPv6-osoite"
2931
2932 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2933 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2934 msgid "IPv6 assignment hint"
2935 msgstr "IPv6-varausvihje"
2936
2937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2938 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2939 msgid "IPv6 assignment length"
2940 msgstr "IPv6-varauksen pituus"
2941
2942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2943 msgid "IPv6 gateway"
2944 msgstr "IPv6-yhdyskäytävä"
2945
2946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:296
2947 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2948 msgstr "IPv6-verkko osoite/verkkomaski merkittynä"
2949
2950 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117
2951 msgid "IPv6 only"
2952 msgstr "Vain IPv6"
2953
2954 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2955 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2956 msgid "IPv6 prefix"
2957 msgstr "IPv6-etuliite"
2958
2959 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2960 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2961 msgid "IPv6 prefix length"
2962 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus"
2963
2964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2965 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2966 msgid "IPv6 routed prefix"
2967 msgstr "IPv6-reititetty etuliite"
2968
2969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2970 msgid "IPv6 suffix"
2971 msgstr "IPv6-pääte"
2972
2973 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
2974 msgid "IPv6 support"
2975 msgstr "IPv6 tuki"
2976
2977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
2978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
2979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
2980 msgid "IPv6-Address"
2981 msgstr "IPv6-osoite"
2982
2983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
2984 msgid "IPv6-PD"
2985 msgstr "IPv6-PD"
2986
2987 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2988 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2989 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2990 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2991
2992 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2993 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2994 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2995 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6rd)"
2996
2997 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2998 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2999 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3000 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6to4)"
3001
3002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
3003 msgid "Identity"
3004 msgstr "Identiteetti"
3005
3006 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3007 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3008 msgstr "Jos valittuna, 1DES on käytössä"
3009
3010 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3011 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3012 msgstr "Lisää \"+ipv6\" valinnan pppd sovelluksen valitsimiin"
3013
3014 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3015 msgid "If checked, encryption is disabled"
3016 msgstr "Jos valittuna, salaus on pois käytöstä"
3017
3018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3020 msgid ""
3021 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3022 msgstr "Määritä laite sen UUID-tunnuksella kiinteän laitepolun sijasta"
3023
3024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3026 msgid ""
3027 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3028 "device node"
3029 msgstr "Määritä laite osiotunnisteella kiinteän laitepolun sijasta"
3030
3031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
3032 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
3033 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
3034 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
3035 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
3036 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
3037 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
3038 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
3039 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
3040 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
3041 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
3042 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3043 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
3044 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
3045 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
3046 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
3047 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
3048 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
3049 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:109
3050 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
3051 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3052 msgstr "Jos valitsematta, oletusreittiä ei ole määritetty"
3053
3054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
3055 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
3056 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
3057 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
3058 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3059 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
3060 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
3061 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
3062 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
3063 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
3064 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
3065 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:120
3066 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
3067 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3068 msgstr "Jos valitsematta, mainostettuja DNS-palvelinosoitteita ei huomioida"
3069
3070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3071 msgid ""
3072 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3073 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3074 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3075 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3076 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3077 msgstr ""
3078 "Jos fyysistä muistia ei ole riittävästi vapaana, käyttämättömiä "
3079 "muistialueita voidaan väliaikaisesti siirtää swap-vaihtolaitteeseen, jolloin "
3080 "näennäisesti saadaan enemmän käytettävissä olevaa <abbr title=\"Random "
3081 "Access Memory\">RAM</abbr>-muistia. Huomaa, että datanvaihto on erittäin "
3082 "hidas prosessi, koska vaihtolaite ei toimi <abbr title=\"Random Access Memory"
3083 "\">RAM</abbr>-muistin nopeudella."
3084
3085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
3086 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3087 msgstr "Ohita <code> /etc/hosts </code>"
3088
3089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
3090 msgid "Ignore interface"
3091 msgstr "Älä huomioi sovitinta"
3092
3093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3094 msgid "Ignore resolve file"
3095 msgstr "Ohita resolv-tiedosto"
3096
3097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:419
3098 msgid "Image"
3099 msgstr "Levykuva"
3100
3101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
3102 msgid "In"
3103 msgstr "Sisään"
3104
3105 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3106 msgid ""
3107 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3108 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3109 msgstr ""
3110 "Järjestelmä suojaamiseksi luvattomalta käytöltä, pyyntösi on estetty. Palaa "
3111 "edelliselle sivulle napsauttamalla alla olevaa \"Jatka\" -painiketta."
3112
3113 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
3114 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
3115 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
3116 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
3117 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
3118 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
3119 msgid "Inactivity timeout"
3120 msgstr "Käyttämättömyyden aikakatkaisu"
3121
3122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
3123 msgid "Inbound:"
3124 msgstr "Sisään tuleva:"
3125
3126 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3127 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3128 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3129 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3130 msgid "Incoming checksum"
3131 msgstr "Tuleva tarkistussumma"
3132
3133 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3134 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3135 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3136 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3137 msgid "Incoming key"
3138 msgstr "Tuleva avain"
3139
3140 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3141 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3142 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3143 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3144 msgid "Incoming serialization"
3145 msgstr "Tuleva sarjoitus"
3146
3147 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
3148 msgid "Info"
3149 msgstr "Tietoja"
3150
3151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3152 msgid "Information"
3153 msgstr "Tietoja"
3154
3155 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3156 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3157 msgid "Initialization failure"
3158 msgstr "Alustusvirhe"
3159
3160 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3161 msgid "Initscript"
3162 msgstr "Initscript"
3163
3164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3165 msgid "Initscripts"
3166 msgstr "Initscriptit"
3167
3168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
3169 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3170 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (verkkotunnus)"
3171
3172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
3173 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3174 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (SAN)"
3175
3176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576
3177 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3178 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (Kohde)"
3179
3180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
3181 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3182 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (jokerimerkki)"
3183
3184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:268
3185 msgid "Install protocol extensions..."
3186 msgstr "Asenna protokollalaajennukset..."
3187
3188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1953
3189 msgid ""
3190 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3191 "BSSID <code>%h</code>."
3192 msgstr ""
3193 "Sen sijaan, että liittyisit mihin tahansa verkkoon vastaavalla SSID-"
3194 "tunnuksella, muodosta yhteys vain BSSID-tunnukseen <code>%h</code>."
3195
3196 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3197 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3198 msgstr "Riittämättömät oikeudet lukea UCI-asetuksia."
3199
3200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:464
3201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:471
3202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
3203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739
3204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
3205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:157
3206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:176
3207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3208 msgid "Interface"
3209 msgstr "Sovitin"
3210
3211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3212 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3213 msgstr "Sovitin %q -laite siirtyi automaattisesti kohdasta %q kohtaan %q."
3214
3215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:922
3216 msgid "Interface Configuration"
3217 msgstr "Sovittimen määritys"
3218
3219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:110
3220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3221 msgid "Interface has %d pending changes"
3222 msgstr "Sovittimella %d muutoksia odottamassa"
3223
3224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3225 msgid "Interface is disabled"
3226 msgstr "Sovitin on poistettu käytöstä"
3227
3228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:64
3229 msgid "Interface is marked for deletion"
3230 msgstr "Sovitin on merkitty poistettavaksi"
3231
3232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3233 msgid "Interface is reconnecting..."
3234 msgstr "Sovitin yhdistää..."
3235
3236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:193
3237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:203
3238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3239 msgid "Interface is shutting down..."
3240 msgstr "Sovitin sulkeutuu..."
3241
3242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:253
3243 msgid "Interface is starting..."
3244 msgstr "Sovitin käynnistyy..."
3245
3246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:256
3247 msgid "Interface is stopping..."
3248 msgstr "Sovitin pysähtyy..."
3249
3250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
3251 msgid "Interface name"
3252 msgstr "Sovittimen nimi"
3253
3254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:122
3255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:272
3256 msgid "Interface not present or not connected yet."
3257 msgstr "Sovitinta ei ole tai sitä ole yhdistetty."
3258
3259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:308
3260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
3261 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3262 msgid "Interfaces"
3263 msgstr "Sovittimet"
3264
3265 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3266 msgid "Internal"
3267 msgstr "Sisäinen"
3268
3269 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3270 msgid "Internal Server Error"
3271 msgstr "Sisäinen palvelinvirhe"
3272
3273 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
3274 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3275 msgstr "Oppimispakettien lähetysväli"
3276
3277 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3278 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3279 msgid "Invalid"
3280 msgstr "Virheellinen"
3281
3282 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
3283 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
3284 msgid "Invalid Base64 key string"
3285 msgstr "Epäkelpo Base64 merkkijono"
3286
3287 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3288 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3289 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3290 msgstr ""
3291
3292 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3293 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3294 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3295 msgstr ""
3296
3297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3298 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3299 msgstr ""
3300 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain tunnukset välillä %d - %d ovat "
3301 "sallittuja."
3302
3303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3304 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3305 msgstr ""
3306 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain yksilölliset tunnukset ovat sallittuja"
3307
3308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3309 msgid "Invalid argument"
3310 msgstr "Virheellinen argumentti"
3311
3312 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3313 msgid ""
3314 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3315 "supports one and only one bearer."
3316 msgstr ""
3317
3318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3319 msgid "Invalid command"
3320 msgstr "Virheellinen komento"
3321
3322 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3323 msgid "Invalid hexadecimal value"
3324 msgstr "Virheellinen heksadesimaaliarvo"
3325
3326 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3327 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3328 msgstr "Virheellinen käyttäjätunnus tai salasana! Yritä uudelleen."
3329
3330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1080
3331 msgid "Isolate Clients"
3332 msgstr "Eristä asiakkaat"
3333
3334 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3335 msgid ""
3336 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3337 "flash memory, please verify the image file!"
3338 msgstr ""
3339 "Näyttää siltä, että kirjoittaa kuvaa, joka ei sovi flash-muistiin, tarkista "
3340 "kuvatiedosto!"
3341
3342 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3343 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3344 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3345 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
3346 msgid "JavaScript required!"
3347 msgstr "JavaScript vaaditaan!"
3348
3349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
3350 msgid "Join Network"
3351 msgstr "Liity verkkoon"
3352
3353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1685
3354 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3355 msgstr "Liity verkkoon: Langattoman verkon etsintä"
3356
3357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1961
3358 msgid "Joining Network: %q"
3359 msgstr "Liittyminen verkkoon: %q"
3360
3361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3362 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3363 msgstr "Pidä nykyinen määritys ja asetukset"
3364
3365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3366 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3367 msgid "Kernel Log"
3368 msgstr "Ytimen loki"
3369
3370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3371 msgid "Kernel Version"
3372 msgstr "Kernel Versio"
3373
3374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1374
3375 msgid "Key"
3376 msgstr "Avain"
3377
3378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
3379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1403
3380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
3381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1405
3382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1417
3383 msgid "Key #%d"
3384 msgstr "Avain #%d"
3385
3386 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3387 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3388 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3389 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3390 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3391 msgstr "Avain tuleville paketeille."
3392
3393 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3394 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3395 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3396 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3397 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3398 msgstr "Avain lähteville paketeille."
3399
3400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3401 msgid "Kill"
3402 msgstr "Lopeta"
3403
3404 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3405 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3406 msgid "L2TP"
3407 msgstr "L2TP"
3408
3409 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3410 msgid "L2TP Server"
3411 msgstr "L2TP-palvelin"
3412
3413 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
3414 msgid "LACPDU Packets"
3415 msgstr "LACPDU-paketit"
3416
3417 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
3418 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3419 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
3420 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
3421 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
3422 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
3423 msgid "LCP echo failure threshold"
3424 msgstr "LCP kaiun epäonnistumisen kynnys"
3425
3426 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
3427 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3428 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
3429 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
3430 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
3431 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
3432 msgid "LCP echo interval"
3433 msgstr "LCP-kaiun aikaväli"
3434
3435 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3436 msgid "LED Configuration"
3437 msgstr "LED-määritys"
3438
3439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:976
3440 msgid "LLC"
3441 msgstr "LLC"
3442
3443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3445 msgid "Label"
3446 msgstr "Nimiö"
3447
3448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:209
3449 msgid "Language"
3450 msgstr "Kieli"
3451
3452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3453 msgid "Language and Style"
3454 msgstr "Kieli ja tyyli"
3455
3456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3457 msgid "Latency"
3458 msgstr "Viive"
3459
3460 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3461 msgid "Leaf"
3462 msgstr "Lehti"
3463
3464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
3465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
3466 msgid "Lease time"
3467 msgstr "Laina-aika"
3468
3469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
3472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
3473 msgid "Lease time remaining"
3474 msgstr "Laina-aikaa jäljellä"
3475
3476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3477 msgid "Leasefile"
3478 msgstr "Vuokratiedosto"
3479
3480 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3481 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3482 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3483 msgid "Leave empty to autodetect"
3484 msgstr "Automaattinen tunnistaminen jos tyhjä"
3485
3486 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3487 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3488 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3489 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3490 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3491 msgstr "Jätä tyhjä käyttääksesi nykyistä WAN-osoitetta"
3492
3493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
3494 msgid ""
3495 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
3496 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
3497 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
3498 msgstr ""
3499
3500 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4030
3501 msgid "Legend:"
3502 msgstr "Tietoja:"
3503
3504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3505 msgid "Limit"
3506 msgstr "Raja"
3507
3508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
3509 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3510 msgstr "Rajoita DNS-palvelu aliverkkoihin joille tarjoamme DNS: ää."
3511
3512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
3513 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3514 msgstr "Rajoita kuuntelu näihin sovittimiin ja sisäiseen sovittimeen."
3515
3516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
3517 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3518 msgstr "Linjan vaimennus (LATN)"
3519
3520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3521 msgid "Line Mode"
3522 msgstr "Linja-tila"
3523
3524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3525 msgid "Line State"
3526 msgstr "Linjatila"
3527
3528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3529 msgid "Line Uptime"
3530 msgstr "Linjan käyttöaika"
3531
3532 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
3533 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3534 msgstr "Linkin yhdistäminen (kanavan sidos)"
3535
3536 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
3537 msgid "Link Monitoring"
3538 msgstr "Linkin valvonta"
3539
3540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3541 msgid "Link On"
3542 msgstr "Linkki päällä"
3543
3544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3545 msgid ""
3546 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3547 "requests to"
3548 msgstr ""
3549 "Luettelo <abbr title=\"Domain Name System\"> DNS </abbr> -palvelimista, "
3550 "joille pyynnöt välitetään"
3551
3552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1487
3553 msgid ""
3554 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3555 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3556 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3557 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3558 "Association."
3559 msgstr ""
3560 "Luettelo saman liikkuvuusalueen R0KHs-luettelosta. <br /> Muoto: MAC-osoite, "
3561 "NAS-tunniste, 128-bittinen avain heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa "
3562 "käytetään R0KH-ID (NAS Identifier) -tunnuksen (NAS Identifier) yhdistämiseen "
3563 "kohde-MAC-osoitteeseen, kun pmk-R1-avainta pyydetään R0KH-avaimesta, jota "
3564 "STA käytti alkuperäisen liikuvuusalueen aikana."
3565
3566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1491
3567 msgid ""
3568 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3569 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3570 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3571 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3572 "PMK-R1 keys."
3573 msgstr ""
3574 "Luettelo saman liikuvuusalueen R1KHs-luetteloista. <br /> Formaatti: MAC-"
3575 "osoite, R1KH-ID 6 oktettia kaksoispisteillä, 128-bittinen avain "
3576 "heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa käytetään R1KH-tunnuksen "
3577 "kartoittamiseen kohde-MAC-osoitteeseen lähetettäessä PMK-R1-näppäintä R0KH:"
3578 "stä. Tämä on myös luettelo md:n valtuutetuista R1KHs-näppäimistä, jotka "
3579 "voivat pyytää PMK-R1-avaimia."
3580
3581 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3582 msgid "List of SSH key files for auth"
3583 msgstr "Luettelo autentikoinnin SSH-avaintiedostoista"
3584
3585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
3586 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3587 msgstr "Luettelo verkkotunnuksista, joille sallitaan RFC1918-vastaukset"
3588
3589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
3590 msgid "List of domains to force to an IP address."
3591 msgstr ""
3592
3593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3594 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3595 msgstr ""
3596 "Luettelo palvelimista, jotka toimittavat vääriä NX-verkkotunnuksen tuloksia"
3597
3598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
3599 msgid "Listen Interfaces"
3600 msgstr "Kuuntelevat sovittimet"
3601
3602 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
3603 msgid "Listen Port"
3604 msgstr "Kuunteluportti"
3605
3606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3607 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3608 msgstr ""
3609 "Kuuntele vain määritetyissä sovittimissa tai kaikissa jos määrittelemättä"
3610
3611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
3612 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3613 msgstr "Saapuvien DNS-kyselyiden kuunteluportti"
3614
3615 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:87
3616 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3617 msgid "Load"
3618 msgstr "Kuormitus"
3619
3620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3621 msgid "Load Average"
3622 msgstr "Kuormituksen keskiarvo"
3623
3624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
3625 msgid "Loading directory contents…"
3626 msgstr "Ladataan hakemiston sisältöä…"
3627
3628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1948
3629 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3630 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3631 msgid "Loading view…"
3632 msgstr "Ladataan näkymää…"
3633
3634 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
3635 msgid "Local IP address"
3636 msgstr ""
3637
3638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3639 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3640 msgid "Local IP address is invalid"
3641 msgstr "Paikallinen IP-osoite on virheellinen"
3642
3643 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3644 msgid "Local IP address to assign"
3645 msgstr "Käytä seuraavaa paikallista IP-osoitetta"
3646
3647 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
3648 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
3649 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3650 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3651 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3652 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3653 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3654 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
3655 msgid "Local IPv4 address"
3656 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
3657
3658 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
3659 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
3660 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3661 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3662 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
3663 msgid "Local IPv6 address"
3664 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite"
3665
3666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
3667 msgid "Local Service Only"
3668 msgstr "Palvele vain paikallisesti"
3669
3670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
3671 msgid "Local Startup"
3672 msgstr "Paikallinen käynnistys"
3673
3674 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
3676 msgid "Local Time"
3677 msgstr "Paikallinen aika"
3678
3679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3680 msgid "Local domain"
3681 msgstr "Paikallinen verkkotunnus"
3682
3683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3684 msgid ""
3685 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3686 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3687 msgstr ""
3688 "Paikallisen verkkotunnuksen määritys. Tätä verkkotunnusta vastaavia nimiä ei "
3689 "koskaan välitetä, ja ne ratkaistaan vain DHCP- tai isäntätiedostoista"
3690
3691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3692 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3693 msgstr ""
3694 "DHCP-nimiin ja hosts-tiedoston kohteisiin liitettävä paikallinen verkkotunnus"
3695
3696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
3697 msgid "Local server"
3698 msgstr "Paikallinen palvelin"
3699
3700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3701 msgid ""
3702 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3703 "available"
3704 msgstr ""
3705 "Lokalisoi nimi pyynnön esittäneen aliverkon mukaan, jos käytettävissä on "
3706 "useita IP-osoitteita"
3707
3708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3709 msgid "Localise queries"
3710 msgstr "Lokalisoi kyselyt"
3711
3712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1953
3713 msgid "Lock to BSSID"
3714 msgstr "Lukitse BSSID:hen"
3715
3716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
3717 msgid "Log output level"
3718 msgstr "Lokin tulostustaso"
3719
3720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
3721 msgid "Log queries"
3722 msgstr "Lokikyselyt"
3723
3724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
3725 msgid "Logging"
3726 msgstr "Kirjaaminen"
3727
3728 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
3729 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
3730 msgid ""
3731 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
3732 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
3733 msgstr ""
3734 "Looginen verkko, josta valitaan paikallinen päätepiste, jos paikallinen IPv6-"
3735 "osoite on tyhjä eikä WAN IPv6 ole käytettävissä (valinnainen)."
3736
3737 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
3738 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
3739 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
3740 msgstr "Looginen verkko, johon tunneli lisätään (sillataan) (valinnainen)."
3741
3742 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3743 msgid "Login"
3744 msgstr "Kirjaudu sisään"
3745
3746 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
3747 msgid "Logout"
3748 msgstr "Kirjaudu ulos"
3749
3750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
3751 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3752 msgstr "Signaalin menetys sekuntia (LOSS)"
3753
3754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3755 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3756 msgstr "Alin lainattu osoite verkko-osoitteesta laskettuna."
3757
3758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
3759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
3760 msgid "MAC"
3761 msgstr "MAC"
3762
3763 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
3764 msgid "MAC Address For The Actor"
3765 msgstr "Toimijan MAC-osoite"
3766
3767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2084
3769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
3770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
3772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
3773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175
3774 msgid "MAC-Address"
3775 msgstr "MAC-osoite"
3776
3777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1016
3778 msgid "MAC-Address Filter"
3779 msgstr "MAC-osoitesuodatin"
3780
3781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
3782 msgid "MAC-Filter"
3783 msgstr "MAC-suodatin"
3784
3785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
3786 msgid "MAC-List"
3787 msgstr "MAC-luettelo"
3788
3789 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3790 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3791 msgid "MAP / LW4over6"
3792 msgstr "MAP / LW4over6"
3793
3794 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3795 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3796 msgid "MAP rule is invalid"
3797 msgstr "MAP-sääntö on virheellinen"
3798
3799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
3800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
3801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
3802 msgid "MBit/s"
3803 msgstr "MBit/s"
3804
3805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
3806 msgid "MD5"
3807 msgstr "MD5"
3808
3809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
3811 msgid "MHz"
3812 msgstr "Mhz"
3813
3814 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
3815 msgid "MII"
3816 msgstr "MII"
3817
3818 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
3819 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
3820 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
3821
3822 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
3823 msgid "MII Interval"
3824 msgstr "MII-väli"
3825
3826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
3827 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3828 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
3829 msgid "MTU"
3830 msgstr "MTU"
3831
3832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
3833 msgid ""
3834 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3835 "below:"
3836 msgstr ""
3837 "Muista kloonata juuritiedostojärjestelmä käyttäen vastaavia komentoja kuten "
3838 "alla:"
3839
3840 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3841 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3842 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3843 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3844 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3845 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3846 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3847 msgid "Manual"
3848 msgstr "Manuaalinen"
3849
3850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3682
3851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
3852 msgid "Master"
3853 msgstr "Master"
3854
3855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3856 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3857 msgstr "Maks. Saavutettavissa oleva tiedonsiirtonopeus (ATTNDR)"
3858
3859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
3860 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3861 msgstr "Suurin sallittu kuunteluväli"
3862
3863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
3864 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3865 msgstr "Aktiivisten DHCP-lainojen sallittu enimmäismäärä"
3866
3867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
3868 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3869 msgstr "Samanaikaisten DNS-kyselyiden suurin sallittu määrä"
3870
3871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
3872 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3873 msgstr "EDNS.0 UDP -pakettien suurin sallittu koko"
3874
3875 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3876 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3877 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3878 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3879 msgstr "Enimmäisaika sekunteina, jona odotetaan modeemin valmistumista"
3880
3881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3882 msgid "Maximum number of leased addresses."
3883 msgstr "Lainattujen osoitteiden enimmäismäärä."
3884
3885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:888
3886 msgid "Maximum transmit power"
3887 msgstr "Suurin lähetysteho"
3888
3889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
3891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
3893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
3894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
3895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
3896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
3897 msgid "Mbit/s"
3898 msgstr "Mbit/s"
3899
3900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
3901 msgid "Medium"
3902 msgstr "Keskitaso"
3903
3904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
3905 msgid "Memory"
3906 msgstr "Muisti"
3907
3908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
3909 msgid "Memory usage (%)"
3910 msgstr "Muistin käyttö (%)"
3911
3912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3685
3913 msgid "Mesh"
3914 msgstr "Mesh"
3915
3916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
3917 msgid "Mesh ID"
3918 msgstr "Mesh ID"
3919
3920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:936
3921 msgid "Mesh Id"
3922 msgstr "Mesh ID"
3923
3924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
3925 msgid "Method not found"
3926 msgstr "Menetelmää ei löydy"
3927
3928 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
3929 msgid "Method of link monitoring"
3930 msgstr "Linkkien seurantamenetelmä"
3931
3932 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
3933 msgid "Method to determine link status"
3934 msgstr "Linkin tilan määrittäminen"
3935
3936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
3937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
3938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:185
3939 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
3940 msgid "Metric"
3941 msgstr "Mittari"
3942
3943 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
3944 msgid "Minimum Number of Links"
3945 msgstr "Linkkien vähimmäismäärä"
3946
3947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
3948 msgid "Mirror monitor port"
3949 msgstr "Peilauksen monitorointiportti"
3950
3951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3952 msgid "Mirror source port"
3953 msgstr "Peilauksen lähdeportti"
3954
3955 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3956 msgid "Mobile Data"
3957 msgstr "Mobiilidata"
3958
3959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
3960 msgid "Mobility Domain"
3961 msgstr "Liikkuvuusalue"
3962
3963 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
3965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
3966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:442
3967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
3968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
3969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
3970 msgid "Mode"
3971 msgstr "Tila"
3972
3973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3974 msgid "Model"
3975 msgstr "Malli"
3976
3977 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
3978 msgid "Modem bearer teardown in progress."
3979 msgstr ""
3980
3981 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
3982 msgid ""
3983 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
3984 "minutes."
3985 msgstr ""
3986 "Modeemiyhteyttä muodostetaan. Odota. Yritys aikakatkaistaan 2 minuutin "
3987 "kuluttua."
3988
3989 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3990 msgid "Modem default"
3991 msgstr "Modeemin oletus"
3992
3993 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3994 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
3995 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3996 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3997 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3998 msgid "Modem device"
3999 msgstr "Modeemilaite"
4000
4001 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4002 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4003 msgstr "Modeemiyhteyden katkaisu käynnissä. Odota."
4004
4005 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4006 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4007 msgid "Modem information query failed"
4008 msgstr "Modeemitietojen kysely epäonnistui"
4009
4010 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
4011 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
4012 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
4013 msgid "Modem init timeout"
4014 msgstr "Modeemin aikakatkaisu"
4015
4016 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4017 msgid "Modem is disabled."
4018 msgstr "Modeemi on poistettu käytöstä."
4019
4020 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4021 msgid "ModemManager"
4022 msgstr "ModemManager"
4023
4024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3686
4025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1010
4026 msgid "Monitor"
4027 msgstr "Valvonta"
4028
4029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4030 msgid "More Characters"
4031 msgstr "Lisää merkkejä"
4032
4033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2504
4034 msgid "More…"
4035 msgstr "Lisää…"
4036
4037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4038 msgid "Mount Point"
4039 msgstr "Liitoskohta"
4040
4041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4043 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
4044 msgid "Mount Points"
4045 msgstr "Liitoskohdat"
4046
4047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4048 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4049 msgstr "Liitoskohteet - liitoskohde"
4050
4051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4052 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4053 msgstr "Liitoskohteet - sivutusosio"
4054
4055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4056 msgid ""
4057 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4058 "filesystem"
4059 msgstr ""
4060 "Liitoskohta määrittää, mihin kohtaan tiedostojärjestelmää muistilaite "
4061 "liitetään"
4062
4063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4064 msgid "Mount attached devices"
4065 msgstr "Liitä yhdistetyt laitteet"
4066
4067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4068 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4069 msgstr "Liitettäviä tiedotojärjestelmiä ei ole määritelty"
4070
4071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4072 msgid "Mount options"
4073 msgstr "Liitosvaihtoehdot"
4074
4075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4076 msgid "Mount point"
4077 msgstr "Liitoskohta"
4078
4079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4080 msgid "Mount swap not specifically configured"
4081 msgstr "Sivutusosion liittämistä ei ole määritelty"
4082
4083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4084 msgid "Mounted file systems"
4085 msgstr "Liitetyt tiedostojärjestelmät"
4086
4087 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4088 msgid "Move down"
4089 msgstr "Siirrä alas"
4090
4091 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4092 msgid "Move up"
4093 msgstr "Siirrä ylös"
4094
4095 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4096 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4097 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4098 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4099 msgid "Multicast"
4100 msgstr ""
4101
4102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
4103 msgid "NAS ID"
4104 msgstr "NAS ID"
4105
4106 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4107 msgid "NAT-T Mode"
4108 msgstr "NAT-T-tila"
4109
4110 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4111 msgid "NAT64 Prefix"
4112 msgstr "NAT64-etuliite"
4113
4114 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4115 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4116 msgid "NCM"
4117 msgstr "NCM"
4118
4119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4120 msgid "NDP-Proxy"
4121 msgstr "NDP-välityspalvelin"
4122
4123 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4124 msgid "NT Domain"
4125 msgstr "NT-toimialue"
4126
4127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:274
4128 msgid "NTP server candidates"
4129 msgstr "NTP-palvelin ehdokkaat"
4130
4131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2542
4132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3785
4133 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
4135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4136 msgid "Name"
4137 msgstr "Nimi"
4138
4139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1931
4140 msgid "Name of the new network"
4141 msgstr "Uuden verkon nimi"
4142
4143 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
4144 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4145 msgid "Navigation"
4146 msgstr "Siirtyminen"
4147
4148 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:964
4150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2083
4151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
4152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228
4154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
4155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
4156 msgid "Network"
4157 msgstr "Verkko"
4158
4159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1925
4160 msgid "Network SSID"
4161 msgstr ""
4162
4163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4164 msgid "Network Utilities"
4165 msgstr "Verkon apuohjelmat"
4166
4167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
4168 msgid "Network boot image"
4169 msgstr "Verkon käynnistyskuva"
4170
4171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4172 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4173 msgstr "Verkkolaitteiden toiminta (ydin: netdev)"
4174
4175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4176 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4177 msgid "Network device is not present"
4178 msgstr "Verkkolaitetta ei ole"
4179
4180 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4181 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4182 msgid "Network interface"
4183 msgstr "Sovitin"
4184
4185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
4186 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4187 msgstr "Uutta sovitinta \"%s\" ei voida luoda: %s"
4188
4189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
4190 msgid "New interface name…"
4191 msgstr "Uusi sovittimen nimi…"
4192
4193 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4194 msgid "Next »"
4195 msgstr "Seuraava »"
4196
4197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3643
4198 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
4199 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
4200 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
4201 msgid "No"
4202 msgstr "Ei"
4203
4204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:562
4205 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4206 msgstr "Tälle sovittimille ei ole määritetty DHCP-palvelua"
4207
4208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:196
4209 msgid "No Data"
4210 msgstr ""
4211
4212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
4213 msgid "No Encryption"
4214 msgstr "Ei salausta"
4215
4216 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4217 msgid "No Host Routes"
4218 msgstr "Ei isäntäreittejä"
4219
4220 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4221 msgid "No NAT-T"
4222 msgstr "Ei NAT-T:tä"
4223
4224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4225 msgid "No RX signal"
4226 msgstr "Ei RX-signaalia"
4227
4228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4229 msgid "No client associated"
4230 msgstr "Ei asiakasta"
4231
4232 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4233 msgid "No data received"
4234 msgstr "Tietoja ei ole vastaanotettu"
4235
4236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2878
4237 msgid "No entries in this directory"
4238 msgstr "Tässä hakemistossa ei ole merkintöjä"
4239
4240 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4241 msgid "No files found"
4242 msgstr "Tiedostoja ei löytynyt"
4243
4244 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4245 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4246 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4247 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4248 msgid "No host route"
4249 msgstr "Ei reittiä kohteelle"
4250
4251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:674
4252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:358
4254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4255 msgid "No information available"
4256 msgstr "Ei tietoja saatavilla"
4257
4258 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4259 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4260 msgid "No matching prefix delegation"
4261 msgstr "Ei vastaavaa etuliitteen delegointia"
4262
4263 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
4264 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
4265 msgid "No more slaves available"
4266 msgstr "Enempää orjia ei ole saatavilla"
4267
4268 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
4269 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4270 msgstr "Ei enempää orjia saatavilla, sovitinta ei voi tallentaa"
4271
4272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
4273 msgid "No negative cache"
4274 msgstr "Ei negatiivista välimuistia"
4275
4276 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4277 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
4278 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:55
4279 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4280 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
4281 msgid "No password set!"
4282 msgstr "Salasanaa ei ole asetettu!"
4283
4284 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
4285 msgid "No peers defined yet"
4286 msgstr "Vertaiskoneita ei ole vielä määritetty"
4287
4288 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
4289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
4290 msgid "No public keys present yet."
4291 msgstr "Julkisia avaimia ei ole vielä."
4292
4293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:90
4294 msgid "No rules in this chain."
4295 msgstr "Tässä ketjussa ei ole sääntöjä."
4296
4297 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
4298 msgid "No validation or filtering"
4299 msgstr "Ei tarkastusta tai suodatusta"
4300
4301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:827
4303 msgid "No zone assigned"
4304 msgstr "Vyöhykettä ei ole määritetty"
4305
4306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
4310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
4311 msgid "Noise"
4312 msgstr "Kohina"
4313
4314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
4315 msgid "Noise Margin (SNR)"
4316 msgstr "Kohinasuhde (SNR)"
4317
4318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
4319 msgid "Noise:"
4320 msgstr "Kohina:"
4321
4322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4323 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4324 msgstr "Keskeytyksettömät CRC-virheet (CRC_P)"
4325
4326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
4327 msgid "Non-wildcard"
4328 msgstr "Ei-yleismerkki"
4329
4330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4332 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4333 msgid "None"
4334 msgstr "Ei mikään"
4335
4336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
4337 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
4338 msgid "Normal"
4339 msgstr "Normaali"
4340
4341 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4342 msgid "Not Found"
4343 msgstr "Ei löydy"
4344
4345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4346 msgid "Not associated"
4347 msgstr "Liittymättä"
4348
4349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4350 msgid "Not connected"
4351 msgstr "Ei yhdistetty"
4352
4353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
4354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
4355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:120
4356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
4357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:280
4358 msgid "Not present"
4359 msgstr "puuttuu"
4360
4361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4362 msgid "Not started on boot"
4363 msgstr "Ei käynnistetty käynnistettäessä"
4364
4365 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4366 msgid "Not supported"
4367 msgstr "Ei tuettu"
4368
4369 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
4370 msgid "Notice"
4371 msgstr "Huomaa"
4372
4373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4374 msgid "Nslookup"
4375 msgstr "Nslookup"
4376
4377 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
4378 msgid "Number of IGMP membership reports"
4379 msgstr "IGMP-jäsenraporttien määrä"
4380
4381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362
4382 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4383 msgstr ""
4384 "Välimuistissa olevien DNS-merkintöjen määrä (max on 10000, 0 poistaa "
4385 "välimuistiin tallentamisen käytöstä)"
4386
4387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
4388 msgid "Number of parallel threads used for compression"
4389 msgstr "Pakkaamiseen käytettävien rinnakkaissäikeiden määrä"
4390
4391 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
4392 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4393 msgstr "Vertaisilmoitusten määrä virhetapahtuman jälkeen"
4394
4395 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4396 msgid "Obfuscated Group Password"
4397 msgstr "Häivytetty ryhmän salasana"
4398
4399 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4400 msgid "Obfuscated Password"
4401 msgstr "Häivytetty salasana"
4402
4403 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
4404 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4405 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4406 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
4407 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4408 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4409 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4410 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4411 msgid "Obtain IPv6-Address"
4412 msgstr "Hae IPv6-osoite"
4413
4414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4415 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
4416 msgid "Off"
4417 msgstr "Pois"
4418
4419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4420 msgid "Off-State Delay"
4421 msgstr "Alasmenon viive"
4422
4423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4424 msgid "On"
4425 msgstr "Päällä"
4426
4427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
4428 msgid "On-Link route"
4429 msgstr "Reitti aina ylhäällä"
4430
4431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4432 msgid "On-State Delay"
4433 msgstr "Ylöstulon viive"
4434
4435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
4436 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4437 msgstr "Palvelinnimi tai MAC-osoite on määritettävä!"
4438
4439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:466
4440 msgid "One of the following: %s"
4441 msgstr "Jokin seuraavista: %s"
4442
4443 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4444 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4445 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4446 msgstr "Vähintään yhdessä kentässä on virheellisiä arvoja!"
4447
4448 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4449 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4450 msgstr "Yksi tai useampi virheellinen / vaadittu arvo välilehdellä"
4451
4452 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4453 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4454 msgid "One or more required fields have no value!"
4455 msgstr "Vähintään yhdellä pakollisella kentällä ei ole arvoa!"
4456
4457 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
4458 msgid ""
4459 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4460 msgstr ""
4461 "Vain jos nykyinen aktiivinen orja epäonnistuu ja ensisijainen orja on päällä "
4462 "(vika, 2)"
4463
4464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:444
4465 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4466 msgid "Open list..."
4467 msgstr "Avaa lista..."
4468
4469 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4470 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4471 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4472 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4473
4474 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
4475 msgid "OpenFortivpn"
4476 msgstr ""
4477
4478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:882
4479 msgid "Operating frequency"
4480 msgstr "Toimintataajuus"
4481
4482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1971
4483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3653
4484 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4485 msgstr "Vaihtoehto \"%s\" sisältää virheellisen arvon."
4486
4487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1984
4488 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4489 msgstr "Vaihtoehto %s ei saa olla tyhjä."
4490
4491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4037
4492 msgid "Option changed"
4493 msgstr "Vaihtoehto muuttui"
4494
4495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4039
4496 msgid "Option removed"
4497 msgstr "Vaihtoehto poistettu"
4498
4499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1614
4500 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4501 msgid "Optional"
4502 msgstr "Valinnainen"
4503
4504 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
4505 msgid ""
4506 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4507 "starting with <code>0x</code>."
4508 msgstr ""
4509 "Valinnainen. Lähtevien salattujen pakettien 32-bittinen merkki. Anna arvo "
4510 "heksaina alkaen <code>0x</code>."
4511
4512 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
4513 msgid ""
4514 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4515 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
4516 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
4517 "for the interface."
4518 msgstr ""
4519 "Valinnainen. Sallitut arvot: 'eui64', 'random', kiinteä arvo, kuten ':: 1' "
4520 "tai ':: 1: 2'. Kun IPv6-etuliite (kuten 'a:b:c:d::') vastaanotetaan "
4521 "delegoivalta palvelimelta, muodosta liite (kuten ':: 1') IPv6-osoitteen "
4522 "muodostamiseksi ('a:b:c:d::1 ') käyttöliittymälle."
4523
4524 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
4525 msgid ""
4526 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
4527 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
4528 msgstr ""
4529 "Valinnainen. Base64-koodattu esijaettu avain. Lisää ylimääräisen symmetrisen "
4530 "avaimen salauksen tason kvanttiresistenssiä varten."
4531
4532 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
4533 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
4534 msgstr "Valinnainen. Luo reitit sallituille IP-reitit tälle vertaiskoneelle."
4535
4536 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
4537 msgid "Optional. Description of peer."
4538 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen kuvaus."
4539
4540 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4541 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
4542 msgstr "Valinnainen. Älä luo isäntäreittejä vertaiskoneisiin."
4543
4544 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
4545 msgid ""
4546 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
4547 "interface."
4548 msgstr ""
4549 "Valinnainen. Vertaiskoneen isäntä. Nimet ratkaistaan ennen sovittimen "
4550 "aktivoimista."
4551
4552 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
4553 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
4554 msgstr "Valinnainen. Tunnelisovittimen suurin siirtoyksikkö (MTU)."
4555
4556 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
4557 msgid "Optional. Port of peer."
4558 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen portti."
4559
4560 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
4561 msgid ""
4562 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
4563 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
4564 msgstr ""
4565 "Valinnainen. Sekunteja viestien välillä. Oletusarvo on 0 (poistettu "
4566 "käytöstä). Suositeltu arvo, jos tämä laite on NAT:n takana, on 25."
4567
4568 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
4569 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
4570 msgstr "Valinnainen. Lähtevien ja saapuvien pakettien UDP-portti."
4571
4572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
4573 msgid "Options"
4574 msgstr "Valinnat"
4575
4576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
4577 msgid "Other:"
4578 msgstr "Muut:"
4579
4580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4581 msgid "Out"
4582 msgstr "Ulos"
4583
4584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
4585 msgid "Outbound:"
4586 msgstr "Lähtevä:"
4587
4588 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
4589 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
4590 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
4591 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
4592 msgid "Outgoing checksum"
4593 msgstr "Lähtevä tarkistusumma"
4594
4595 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4596 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4597 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4598 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4599 msgid "Outgoing key"
4600 msgstr "Lähtevä avain"
4601
4602 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
4603 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
4604 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
4605 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
4606 msgid "Outgoing serialization"
4607 msgstr "Lähtevä sarjoitus"
4608
4609 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
4610 msgid "Output Interface"
4611 msgstr "Lähtösovitin"
4612
4613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
4614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
4615 msgid "Output zone"
4616 msgstr "Lähtöalue"
4617
4618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
4619 msgid "Overlap"
4620 msgstr ""
4621
4622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:57
4623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
4624 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
4625 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
4626 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:76
4627 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
4628 msgid "Override MAC address"
4629 msgstr "Ohita MAC-osoite"
4630
4631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:61
4632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
4633 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
4634 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
4635 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
4636 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
4637 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
4638 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4639 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
4640 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
4641 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:164
4642 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
4643 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
4644 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
4645 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
4646 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
4647 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
4648 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:77
4649 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
4650 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
4651 msgid "Override MTU"
4652 msgstr "Ohita MTU"
4653
4654 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
4655 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
4656 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4657 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
4658 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
4659 msgid "Override TOS"
4660 msgstr "Ohita TOS"
4661
4662 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
4663 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
4664 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
4665 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
4666 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4667 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
4668 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
4669 msgid "Override TTL"
4670 msgstr "Ohita TTL"
4671
4672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4673 msgid "Override default interface name"
4674 msgstr "Ohita sovittimen oletusnimi"
4675
4676 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
4677 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
4678 msgstr "Ohita yhdyskäytävä DHCP-vastauksissa"
4679
4680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
4681 msgid ""
4682 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
4683 "subnet that is served."
4684 msgstr ""
4685 "Ohita asiakkaille lähetetty verkkopeite. Normaalisti se lasketaan aliverkon "
4686 "perusteella."
4687
4688 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
4689 msgid "Override the table used for internal routes"
4690 msgstr "Ohita sisäisissä reiteissä käytettävä taulukko"
4691
4692 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
4693 msgid "Overview"
4694 msgstr "Yleiskatsaus"
4695
4696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2721
4697 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
4698 msgstr "Korvataanko aiemmin luotu tiedosto %s?"
4699
4700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
4701 msgid "Owner"
4702 msgstr "Omistaja"
4703
4704 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
4705 msgid "PAP/CHAP (both)"
4706 msgstr "PAP/CHAP (molemmat)"
4707
4708 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
4709 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
4710 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
4711 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
4712 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
4713 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
4714 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
4715 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
4716 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
4717 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
4718 msgid "PAP/CHAP password"
4719 msgstr "PAP/CHAP-salasana"
4720
4721 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
4722 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
4723 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4724 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4725 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4726 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4727 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4728 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4729 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4730 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
4731 msgid "PAP/CHAP username"
4732 msgstr "PAP/CHAP-käyttäjänimi"
4733
4734 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4735 msgid "PDP Type"
4736 msgstr "PDP-tyyppi"
4737
4738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4739 msgid "PID"
4740 msgstr "PID"
4741
4742 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4743 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
4744 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4745 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4746 msgid "PIN"
4747 msgstr "PIN"
4748
4749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
4750 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4751 msgid "PIN code rejected"
4752 msgstr "PIN-koodi hylätty"
4753
4754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482
4755 msgid "PMK R1 Push"
4756 msgstr "PMK R1 Push"
4757
4758 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4759 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4760 msgid "PPP"
4761 msgstr "PPP"
4762
4763 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4764 msgid "PPPoA Encapsulation"
4765 msgstr "PPPoA-kapselointi"
4766
4767 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4768 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4769 msgid "PPPoATM"
4770 msgstr "PPPoATM"
4771
4772 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4773 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4774 msgid "PPPoE"
4775 msgstr "PPPoE"
4776
4777 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4778 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4779 msgid "PPPoSSH"
4780 msgstr "PPPoSSH"
4781
4782 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4783 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4784 msgid "PPtP"
4785 msgstr "PPtP"
4786
4787 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4788 msgid "PSID offset"
4789 msgstr "PSID-siirtymä"
4790
4791 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4792 msgid "PSID-bits length"
4793 msgstr "EA-bittien pituus"
4794
4795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
4796 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4797 msgstr "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4798
4799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
4800 msgid "Packet Steering"
4801 msgstr "Pakettien ohjaus"
4802
4803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4804 msgid "Packets"
4805 msgstr "Paketit"
4806
4807 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
4808 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
4809 msgstr "Lähetettävät paketit ennen siirtymistä seuraavaan orjaan"
4810
4811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:827
4813 msgid "Part of zone %q"
4814 msgstr "Osa vyöhykkeestä %q"
4815
4816 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
4818 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
4819 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
4820 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
4821 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4822 msgid "Password"
4823 msgstr "Salasana"
4824
4825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
4826 msgid "Password authentication"
4827 msgstr "Salasanalla kirjautuminen"
4828
4829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1536
4830 msgid "Password of Private Key"
4831 msgstr "Yksityisen avaimen salasana"
4832
4833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1594
4834 msgid "Password of inner Private Key"
4835 msgstr "Sisäisen yksityisen avaimen salasana"
4836
4837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
4841 msgid "Password strength"
4842 msgstr "Salasanan vahvuus"
4843
4844 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
4845 msgid "Password2"
4846 msgstr "Salasana2"
4847
4848 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:239
4849 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4850 msgstr "Liitä tai vedä SSH avaintiedosto…"
4851
4852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
4853 msgid "Path to CA-Certificate"
4854 msgstr "Polku CA-varmenteeseen"
4855
4856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
4857 msgid "Path to Client-Certificate"
4858 msgstr "Polku asiakasvarmenteeseen"
4859
4860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
4861 msgid "Path to Private Key"
4862 msgstr "Polku yksityiseen avaimeen"
4863
4864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
4865 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4866 msgstr "Polku sisäiseen varmenteiden myöntäjän varmenteeseen (CA)"
4867
4868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1588
4869 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4870 msgstr "Polku sisäiseen asiakasvarmenteeseen"
4871
4872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
4873 msgid "Path to inner Private Key"
4874 msgstr "Polku sisäiseen yksityiseen avaimeen"
4875
4876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2731
4877 msgid "Paused"
4878 msgstr "Keskeytetty"
4879
4880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
4881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
4882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
4883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
4884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
4885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
4886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
4887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
4888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
4889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
4890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
4891 msgid "Peak:"
4892 msgstr "Huippu:"
4893
4894 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4895 msgid "Peer IP address to assign"
4896 msgstr "Vertaiskoneelle määritettävä IP-osoite"
4897
4898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
4899 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4900 msgid "Peer address is missing"
4901 msgstr "Vertaisosoite puuttuu"
4902
4903 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
4904 msgid "Peers"
4905 msgstr "Vertaiskoneet"
4906
4907 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4908 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4909 msgstr "Perfect Forward Secrecy"
4910
4911 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
4912 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
4913 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
4914 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
4915 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
4916 msgstr "Sarjoita lähtevät paketit."
4917
4918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
4919 msgid "Perform reboot"
4920 msgstr "Suorita uudelleenkäynnistys"
4921
4922 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:378
4923 msgid "Perform reset"
4924 msgstr "Suorita nollaus"
4925
4926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
4927 msgid "Permission denied"
4928 msgstr "Lupa evätty"
4929
4930 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
4931 msgid "Persistent Keep Alive"
4932 msgstr "Persistent Keep Alive"
4933
4934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
4935 msgid "Phy Rate:"
4936 msgstr "Fyys. nopeus:"
4937
4938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:325
4939 msgid "Physical Settings"
4940 msgstr "Fyysiset asetukset"
4941
4942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
4944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
4945 msgid "Ping"
4946 msgstr "Latenssi"
4947
4948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
4950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
4952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
4953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
4954 msgid "Pkts."
4955 msgstr "Paket."
4956
4957 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4958 msgid "Please enter your username and password."
4959 msgstr "Anna käyttäjätunnus ja salasana."
4960
4961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3768
4962 msgid "Please select the file to upload."
4963 msgstr "Valitse ladattava tiedosto."
4964
4965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4966 msgid "Policy"
4967 msgstr "Käytäntö"
4968
4969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
4970 msgid "Port"
4971 msgstr "Portti"
4972
4973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
4974 msgid "Port status:"
4975 msgstr "Portin tila:"
4976
4977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:492
4978 msgid "Potential negation of: %s"
4979 msgstr "Mahdollinen kieltäytyminen:%s"
4980
4981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
4982 msgid "Power Management Mode"
4983 msgstr "Virranhallintatila"
4984
4985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
4986 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4987 msgstr "Keskeyttävät CRC-virheet (CRC_P)"
4988
4989 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4990 msgid "Prefer LTE"
4991 msgstr "Mieluummin LTE"
4992
4993 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4994 msgid "Prefer UMTS"
4995 msgstr "Mieluummin UMTS"
4996
4997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
4998 msgid "Prefix Delegated"
4999 msgstr "Delegoitu etuliite"
5000
5001 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
5002 msgid "Preshared Key"
5003 msgstr "Esijaettu avain"
5004
5005 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
5006 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
5007 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
5008 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
5009 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
5010 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
5011 msgid ""
5012 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5013 "ignore failures"
5014 msgstr ""
5015 "Oletetaan, että vertaiskone on kuollut tietyn LCP-kaikuhäiriöiden määrän "
5016 "jälkeen, ohita viat käyttämällä arvoa 0"
5017
5018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
5019 msgid "Prevent listening on these interfaces."
5020 msgstr "Estä näiden sovittimien kuuntelu."
5021
5022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1080
5023 msgid "Prevents client-to-client communication"
5024 msgstr "Estää asiakaiden välisen viestinnän"
5025
5026 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
5027 msgid "Primary Slave"
5028 msgstr "Ensisijainen orja"
5029
5030 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
5031 msgid ""
5032 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5033 "better than current slave (better, 1)"
5034 msgstr ""
5035 "Ensisijaisesta orjasta tulee palautuessa aktiivinen, jos sen nopeus ja "
5036 "kaksipuolisuus ovat parempia kuin nykyinen orja (parempi, 1)"
5037
5038 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
5039 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5040 msgstr ""
5041 "Ensisijainen tulee aktiiviseksi orjaksi heti palautuessaan käyttökelpoiseksi "
5042 "(aina, 0)"
5043
5044 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5045 msgid "Private Key"
5046 msgstr "Yksityinen avain"
5047
5048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5049 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
5050 msgid "Processes"
5051 msgstr "Prosessit"
5052
5053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
5054 msgid "Profile"
5055 msgstr "Profiili"
5056
5057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
5058 msgid "Prot."
5059 msgstr "Prot."
5060
5061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
5062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
5063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
5064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:168
5067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
5068 msgid "Protocol"
5069 msgstr "Protokolla"
5070
5071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
5072 msgid "Provide NTP server"
5073 msgstr "Tarjoa NTP-palvelin"
5074
5075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:825
5076 msgid "Provide new network"
5077 msgstr "Tarjoa uusi verkko"
5078
5079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
5080 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5081 msgstr "Pseudo-ad-hoc (ahdemo)"
5082
5083 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5084 msgid "Public Key"
5085 msgstr "Julkinen avain"
5086
5087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:275
5088 msgid ""
5089 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5090 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5091 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5092 "code> file into the input field."
5093 msgstr ""
5094 "Julkiset avaimet mahdollistavat salasanattomat SSH-kirjautumisen. "
5095 "Turvallisuus on tällöin korkeampi kuin käytettäessä tavallisia salasanoja. "
5096 "Jos haluat ladata uuden avaimen laitteeseen, liitä OpenSSH-yhteensopiva "
5097 "julkisen avaimen rivi tai vedä <code> .pub </code>-tiedosto syöttökenttään."
5098
5099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
5100 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5101 msgstr ""
5102 "Julkinen etuliite reititetään tähän laitteeseen jaettavaksi asiakkaille."
5103
5104 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5105 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5106 msgid "QMI Cellular"
5107 msgstr "QMI Cellular"
5108
5109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5110 msgid "Quality"
5111 msgstr "Laatu"
5112
5113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5114 msgid ""
5115 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
5116 "servers"
5117 msgstr ""
5118 "Käytä kaikkia määriteltyjä<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> -"
5119 "palvelimia kyselyihin"
5120
5121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
5122 msgid "R0 Key Lifetime"
5123 msgstr "R0-avaimen ikä"
5124
5125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
5126 msgid "R1 Key Holder"
5127 msgstr "R1 avainhaltija"
5128
5129 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5130 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5131 msgstr "RFC3947 NAT-T-tila"
5132
5133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
5134 msgid "RSSI threshold for joining"
5135 msgstr "RSSI liittymiskynnys"
5136
5137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:908
5138 msgid "RTS/CTS Threshold"
5139 msgstr "RTS/CTS-kynnysarvo"
5140
5141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5143 msgid "RX"
5144 msgstr "RX"
5145
5146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5147 msgid "RX Rate"
5148 msgstr "RX-nopeus"
5149
5150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2087
5151 msgid "RX Rate / TX Rate"
5152 msgstr "RX-nopeus / TX-nopeus"
5153
5154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
5155 msgid "Radius-Accounting-Port"
5156 msgstr "Radiustilastointi portti"
5157
5158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
5159 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5160 msgstr "Radiustilastointi salaisuus"
5161
5162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
5163 msgid "Radius-Accounting-Server"
5164 msgstr "Radiustilastointi palvelin"
5165
5166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
5167 msgid "Radius-Authentication-Port"
5168 msgstr "Radiustunnistus portti"
5169
5170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
5171 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5172 msgstr "Radiustunnistus salaisuus"
5173
5174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
5175 msgid "Radius-Authentication-Server"
5176 msgstr "Radiustunnistus palvelin"
5177
5178 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
5179 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5180 msgstr ""
5181 "Raa'at heksakoodatut tavut. Jätä tyhjäksi, ellei palveluntarjoajasi vaadi "
5182 "tätä"
5183
5184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
5185 msgid ""
5186 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
5187 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5188 msgstr ""
5189 "Lue <code>/etc/ethers</code> määrittääksesi <abbr title=\"Dynamic Host "
5190 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-palvelin"
5191
5192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:402
5193 msgid "Really switch protocol?"
5194 msgstr "Haluatko varmasti vaihtaa protokollaa?"
5195
5196 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
5197 msgid "Realtime Graphs"
5198 msgstr "Reaaliaikaiset kaaviot"
5199
5200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
5201 msgid "Reassociation Deadline"
5202 msgstr "Uudelleenyhdistämisen määräaika"
5203
5204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
5205 msgid "Rebind protection"
5206 msgstr "Rebind suoja"
5207
5208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5209 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5210 msgid "Reboot"
5211 msgstr "Uudelleenkäynnistä"
5212
5213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5217 msgid "Rebooting…"
5218 msgstr "Uudelleenkäynnistetään…"
5219
5220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5221 msgid "Reboots the operating system of your device"
5222 msgstr "Käynnistää laitteen käyttöjärjestelmän uudelleen"
5223
5224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5225 msgid "Receive"
5226 msgstr "Vastaanottaa"
5227
5228 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
5229 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5230 msgstr "Suositeltava. WireGuard-liittymän IP-osoitteet."
5231
5232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348
5233 msgid "Reconnect this interface"
5234 msgstr "Yhdistä tämä sovitin uudelleen"
5235
5236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5237 msgid "References"
5238 msgstr "Viite"
5239
5240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725
5241 msgid "Refreshing"
5242 msgstr "Päivittää"
5243
5244 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5245 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5246 msgid "Relay"
5247 msgstr "Välitys"
5248
5249 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5250 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5251 msgid "Relay Bridge"
5252 msgstr "Välityssilta"
5253
5254 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5255 msgid "Relay between networks"
5256 msgstr "Välitä verkkojen välillä"
5257
5258 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5259 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5260 msgid "Relay bridge"
5261 msgstr "Välityssilta"
5262
5263 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5264 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5265 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5266 msgid "Remote IPv4 address"
5267 msgstr "IPv4-etäosoite"
5268
5269 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5270 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5271 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5272 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5273 msgstr "IPv4-etäosoite tai FQDN"
5274
5275 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5276 msgid "Remote IPv6 address"
5277 msgstr "IPv6-etäosoite"
5278
5279 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5280 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5281 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5282 msgstr "Etäpään IPv6 osoite tai verkkonimi"
5283
5284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
5285 msgid "Remove"
5286 msgstr "Poista"
5287
5288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1929
5289 msgid "Replace wireless configuration"
5290 msgstr "Korvaa langattoman verkon määritys"
5291
5292 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5293 msgid "Request IPv6-address"
5294 msgstr "Pyydä IPv6-osoitetta"
5295
5296 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5297 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5298 msgstr "Pyydettävä IPv6-etuliiteen pituus"
5299
5300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5301 msgid "Request timeout"
5302 msgstr "Pyynnön aikakatkaisu"
5303
5304 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
5305 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
5306 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
5307 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
5308 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5309 msgstr "Vaadi tarkistussumma tulevalta liikenteeltä."
5310
5311 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
5312 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
5313 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
5314 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
5315 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5316 msgstr "Vaadi tulevien pakettien sarjoitus."
5317
5318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1615
5319 msgid "Required"
5320 msgstr "Vaaditaan"
5321
5322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5323 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5324 msgstr ""
5325 "Tarvitaan tietyille internet-palveluntarjoajia varten esim. Charter DOCSIS 3"
5326
5327 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5328 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5329 msgstr "Tarvitaan. Tämän liittymän Base64-koodattu yksityinen avain."
5330
5331 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5332 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5333 msgstr "Tarvitaan. Vertaiskoneen base64-koodattu julkinen avain."
5334
5335 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
5336 msgid ""
5337 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5338 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5339 "routes through the tunnel."
5340 msgstr ""
5341 "Tarvitaan. IP-osoitteet ja etuliitteet, joita tämä vertaiskone saa käyttää "
5342 "tunnelissa. Yleensä vertaiskoneen IP-osoitteet ja verkot reititetään "
5343 "tunnelin läpi."
5344
5345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1244
5346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1245
5347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1246
5348 msgid "Requires hostapd"
5349 msgstr "Vaatii hostapd"
5350
5351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1251
5352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
5353 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5354 msgstr "Vaatii hostapd EAP Suite-B -tuella"
5355
5356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1249
5357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250
5358 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5359 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen EAP-tuella"
5360
5361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
5362 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5363 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen OWE-tuella"
5364
5365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
5366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1248
5367 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5368 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen SAE-tuella"
5369
5370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
5371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243
5372 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5373 msgstr "Vaatii WEP tuen hostapd sovellukselta"
5374
5375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1612
5376 msgid ""
5377 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
5378 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
5379 msgstr ""
5380 "Vaatii \"full\" version wpad/hostapd-sovelluksesta ja wifi-ohjaimen tuen "
5381 "<br /> (tammikuusta 2019 lähtien: ath9k, ath10k, mwlwifi ja mt76)"
5382
5383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
5384 msgid ""
5385 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5386 "come from unsigned domains"
5387 msgstr ""
5388 "Vaatii tukea DNSSEC prokollalle; vahvista että allekirjoittamattomat "
5389 "toimialuevastaukset todella tulevat allekirjoittamattomista toimialueista"
5390
5391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
5392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1259
5393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1260
5394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1272
5395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1273
5396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1274
5397 msgid "Requires wpa-supplicant"
5398 msgstr "Vaatii wpa-supplicant"
5399
5400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1265
5401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
5402 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5403 msgstr "Vaatii wpa-supplicant EAP Suite-B -tuella"
5404
5405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1263
5406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1264
5407 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5408 msgstr "Edellyttää wpa-supplicant-sovelluksta EAP-tuella"
5409
5410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1267
5411 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5412 msgstr "Edellyttää wpa-supplicant-sovelluksen OWE-tuella"
5413
5414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1261
5415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1262
5416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1277
5417 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5418 msgstr "Vaatii wpa-supplicant-sovelluksen SAE-tuella"
5419
5420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1256
5421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
5422 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
5423 msgstr "Vaatii WEP tuen wpa-supplicant sovellukselta"
5424
5425 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
5426 msgid "Reselection policy for primary slave"
5427 msgstr "Ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytäntö"
5428
5429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2203
5430 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5431 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5432 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5433 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5434 msgid "Reset"
5435 msgstr "Palauta"
5436
5437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:308
5438 msgid "Reset Counters"
5439 msgstr "Nollaa laskurit"
5440
5441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
5442 msgid "Reset to defaults"
5443 msgstr "Palauta oletusasetuksiin"
5444
5445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5446 msgid "Resolv and Hosts Files"
5447 msgstr "Resolv- ja Hosts-tiedostot"
5448
5449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5450 msgid "Resolve file"
5451 msgstr "Resolve-tiedosto"
5452
5453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
5454 msgid "Resource not found"
5455 msgstr "Resurssia ei löytynyt"
5456
5457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:350
5458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
5459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
5460 msgid "Restart"
5461 msgstr "Käynnistä uudelleen"
5462
5463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
5464 msgid "Restart Firewall"
5465 msgstr "Käynnistä palomuuri uudelleen"
5466
5467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
5468 msgid "Restart radio interface"
5469 msgstr "Käynnistä radio uudelleen"
5470
5471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
5472 msgid "Restore"
5473 msgstr "Palauta"
5474
5475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
5476 msgid "Restore backup"
5477 msgstr "Palauta varmuuskopio"
5478
5479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
5480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
5481 msgid "Reveal/hide password"
5482 msgstr "Paljasta/piilota salasana"
5483
5484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053
5485 msgid "Revert"
5486 msgstr "Palauta"
5487
5488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4138
5489 msgid "Revert changes"
5490 msgstr "Palauta muutokset"
5491
5492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4320
5493 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
5494 msgstr "Palautuspyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
5495
5496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4300
5497 msgid "Reverting configuration…"
5498 msgstr "Palautetaan määritystä…"
5499
5500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
5501 msgid "Root directory for files served via TFTP"
5502 msgstr "Juurihakemisto tftp:n kautta tarjottaneille tiedostoille"
5503
5504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
5505 msgid "Root preparation"
5506 msgstr "Juuren valmistelu"
5507
5508 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
5509 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
5510 msgstr "Round-Robin -käytäntö (painotettu-rr, 0)"
5511
5512 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
5513 msgid "Route Allowed IPs"
5514 msgstr "Reititä sallitut IPt"
5515
5516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
5517 msgid "Route table"
5518 msgstr "Reititystaulukko"
5519
5520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
5521 msgid "Route type"
5522 msgstr "Reitin tyyppi"
5523
5524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
5525 msgid "Router Advertisement-Service"
5526 msgstr "Reitittimen mainospalvelu"
5527
5528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
5529 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
5530 msgid "Router Password"
5531 msgstr "Reitittimen salasana"
5532
5533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5535 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
5536 msgid "Routes"
5537 msgstr "Reitit"
5538
5539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5540 msgid ""
5541 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
5542 "can be reached."
5543 msgstr ""
5544 "Reitit määrittävät, millä sovittimella ja yhdyskäytävällä tietty isäntä tai "
5545 "verkko voidaan saavuttaa."
5546
5547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:206
5548 msgid "Rule"
5549 msgstr "Sääntö"
5550
5551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5552 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
5553 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus ennen laitteen liittämistä"
5554
5555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5556 msgid "Run filesystem check"
5557 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus"
5558
5559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2364
5560 msgid "Runtime error"
5561 msgstr "Suorituksenaikainen virhe"
5562
5563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
5564 msgid "SHA256"
5565 msgstr "SHA256"
5566
5567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
5568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
5569 msgid "SNR"
5570 msgstr "SNR"
5571
5572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
5573 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
5574 msgid "SSH Access"
5575 msgstr "SSH Pääsy"
5576
5577 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
5578 msgid "SSH server address"
5579 msgstr "SSH-palvelimen osoite"
5580
5581 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
5582 msgid "SSH server port"
5583 msgstr "SSH-palvelimen portti"
5584
5585 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
5586 msgid "SSH username"
5587 msgstr "SSH käyttäjätunnus"
5588
5589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
5590 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
5591 msgid "SSH-Keys"
5592 msgstr "SSH-avaimet"
5593
5594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
5596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1667
5597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
5598 msgid "SSID"
5599 msgstr "SSID"
5600
5601 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
5602 msgid "SSTP"
5603 msgstr "SSTP"
5604
5605 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
5606 msgid "SSTP Server"
5607 msgstr "SSTP Palvelin"
5608
5609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
5610 msgid "SWAP"
5611 msgstr "Välimuisti"
5612
5613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2866
5614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2198
5615 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
5616 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
5617 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
5618 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:435
5619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
5620 msgid "Save"
5621 msgstr "Tallenna"
5622
5623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2180
5624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4049
5625 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
5626 msgid "Save & Apply"
5627 msgstr "Tallenna ja käytä"
5628
5629 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
5630 msgid "Save error"
5631 msgstr "Tallennusvirhe"
5632
5633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5634 msgid "Save mtdblock"
5635 msgstr "Tallenna mtdblock"
5636
5637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
5638 msgid "Save mtdblock contents"
5639 msgstr "Tallenna mtdblock sisältö"
5640
5641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:822
5642 msgid "Scan"
5643 msgstr "Etsi"
5644
5645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
5646 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
5647 msgid "Scheduled Tasks"
5648 msgstr "Ajoitetut tehtävät"
5649
5650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4033
5651 msgid "Section added"
5652 msgstr "Osa lisätty"
5653
5654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4035
5655 msgid "Section removed"
5656 msgstr "Osa poistettu"
5657
5658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
5659 msgid "See \"mount\" manpage for details"
5660 msgstr "Katso lisätietoja \"mount\" manpage sivulta"
5661
5662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
5663 msgid ""
5664 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
5665 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
5666 "your device!"
5667 msgstr ""
5668 "Valitse \"Pakota päivitys\", jos haluat kirjoittaa levykuvan, vaikka kuvan "
5669 "tarkistus epäonnistuu. Käytätätä vain, jos olet varma, että laiteohjelmisto "
5670 "on oikea ja tarkoitettu laitteellesi!"
5671
5672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2622
5673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2762
5674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2927
5675 msgid "Select file…"
5676 msgstr "Valitse tiedosto…"
5677
5678 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
5679 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
5680 msgstr "Valitsee orja-valinnassa käytettävän lähetyshajautuskäytännön"
5681
5682 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
5683 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
5684 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
5685 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
5686 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
5687 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
5688 msgid ""
5689 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
5690 "conjunction with failure threshold"
5691 msgstr ""
5692 "Lähetä LCP-kaikupyynnöt määritetyllä aikavälillä sekunneissa, käytetään vain "
5693 "yhdessä vikakynnyksen kanssa"
5694
5695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
5696 msgid "Send the hostname of this device"
5697 msgstr ""
5698
5699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
5700 msgid "Server Settings"
5701 msgstr "Palvelimen asetukset"
5702
5703 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5704 msgid "Service Name"
5705 msgstr "Palvelun nimi"
5706
5707 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
5708 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
5709 msgid "Service Type"
5710 msgstr "Palvelun tyyppi"
5711
5712 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
5713 msgid "Services"
5714 msgstr "Palvelut"
5715
5716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2668
5717 msgid "Session expired"
5718 msgstr "Istunto on vanhentunut"
5719
5720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:117
5721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:166
5722 msgid "Set Static"
5723 msgstr ""
5724
5725 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
5726 msgid "Set VPN as Default Route"
5727 msgstr "Aseta VPN oletusreitiksi"
5728
5729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
5730 msgid ""
5731 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
5732 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
5733 msgstr "Määritä sovittimen ominaisuudet linkin tilasta riippumatta."
5734
5735 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
5736 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
5737 msgstr "Aseta sama MAC-osoite kaikille orjille"
5738
5739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
5740 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
5741 msgstr "Määritä sovitin dhcpv6-välityksen pääsovittimeksi."
5742
5743 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
5744 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
5745 msgstr "Aseta aktiiviseen orjaan (aktiivinen, 1)"
5746
5747 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
5748 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
5749 msgstr "Aseta ensimmäiseen orjaan sidoksessa (seuraa, 2)"
5750
5751 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
5752 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
5753 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
5754 msgid "Setting PLMN failed"
5755 msgstr "PLMN: n asetus epäonnistui"
5756
5757 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
5758 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
5759 msgid "Setting operation mode failed"
5760 msgstr "Toimintatilan asettaminen epäonnistui"
5761
5762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:565
5763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
5764 msgid "Setup DHCP Server"
5765 msgstr "Määritä DHCP-palvelin"
5766
5767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
5768 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
5769 msgstr "Severely Errored Seconds (SES)"
5770
5771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:208
5772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
5773 msgid "Short GI"
5774 msgstr "Lyhyt GI"
5775
5776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1090
5777 msgid "Short Preamble"
5778 msgstr "Lyhyt johdanto-osa"
5779
5780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
5781 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
5782 msgid "Show current backup file list"
5783 msgstr "Näytä nykyinen varmuuskopiotiedostoluettelo"
5784
5785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
5786 msgid "Show empty chains"
5787 msgstr "Näytä tyhjät ketjut"
5788
5789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
5790 msgid "Shutdown this interface"
5791 msgstr "Sulje tämä sovitin"
5792
5793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
5794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
5795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
5796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
5797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
5799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
5800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
5801 msgid "Signal"
5802 msgstr "Signaali"
5803
5804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2086
5805 msgid "Signal / Noise"
5806 msgstr "Signaali / Kohina"
5807
5808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5809 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
5810 msgstr "Signaalin vaimennus (SATN)"
5811
5812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
5813 msgid "Signal:"
5814 msgstr "Signaali:"
5815
5816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3786
5817 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
5818 msgid "Size"
5819 msgstr "Koko"
5820
5821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
5822 msgid "Size of DNS query cache"
5823 msgstr "DNS-kyselyvälimuistin koko"
5824
5825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5826 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
5827 msgstr "ZRam-laitteen koko megatavuina"
5828
5829 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
5830 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
5831 msgid "Skip"
5832 msgstr "Ohita"
5833
5834 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:36
5835 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
5836 msgid "Skip to content"
5837 msgstr "Siirry sisältöön"
5838
5839 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:35
5840 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
5841 msgid "Skip to navigation"
5842 msgstr "Siirry navigointiin"
5843
5844 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
5845 msgid "Slave Interfaces"
5846 msgstr "Orja-sovittimet"
5847
5848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2883
5849 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
5850 msgid "Software VLAN"
5851 msgstr "Ohjelmisto VLAN"
5852
5853 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
5854 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5855 msgstr "Jotkin kentät eivät kelpaa, arvoja ei voi tallentaa!"
5856
5857 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5858 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5859 msgstr "Pahus, pyytämääsi objektia ei löytynyt."
5860
5861 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5862 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5863 msgstr "Pahus, palvelin kohtasi odottamattoman virheen."
5864
5865 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:414
5866 msgid ""
5867 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5868 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5869 "instructions."
5870 msgstr ""
5871 "Valitettavasti sysupgrade-tukea ei ole; uusi laiteohjelmiston kuva on "
5872 "asennetava käsin. Katso laitekohtaiset asennusohjeet wikistä."
5873
5874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
5877 msgid "Source"
5878 msgstr "Lähde"
5879
5880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
5881 msgid "Source Address"
5882 msgstr "Lähdeosoite"
5883
5884 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5885 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5886 msgid "Source interface"
5887 msgstr "Lähde sovitin"
5888
5889 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
5890 msgid ""
5891 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
5892 "dropped or delivered"
5893 msgstr ""
5894 "Määrittää, pitäisikö päällekkäiset kehykset (jotka vastaanotetaan "
5895 "passiivisilla porteilla) hylätä tai toimittaa"
5896
5897 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
5898 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
5899 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontataajuuden millisekunnina"
5900
5901 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
5902 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
5903 msgstr "Määrittää IP-osoitteet, joita käytetään ARP-seurantaan"
5904
5905 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5906 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
5907 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontatiheyden millisekunnina"
5908
5909 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
5910 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
5911 msgstr "Määrittää käytettävän yhdistelmän valintalogiikan"
5912
5913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5914 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5915 msgstr "Määrittää hakemiston, johon laite on liitetty"
5916
5917 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
5918 msgid ""
5919 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
5920 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
5921 msgstr ""
5922 "Määrittää käytettävän mac-osoitteen LACPDU:lle. Jos tyhjä, osoitteet ovat "
5923 "oletusasetuksia"
5924
5925 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5926 msgid ""
5927 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5928 "to be dead"
5929 msgstr ""
5930 "Määrittää epäonnistuneiden ARP-pyyntöjen enimmäismäärän, kunnes isäntien "
5931 "oletetaan olevan kuolleita"
5932
5933 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5934 msgid ""
5935 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5936 "dead"
5937 msgstr ""
5938 "Määrittää ajan sekunteina, joiden jälkeen isäntien oletetaan olevan kuolleita"
5939
5940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:888
5941 msgid ""
5942 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5943 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5944 "be reduced by the driver."
5945 msgstr ""
5946 "Määrittää langattoman radion käyttämän enimmäislähetystehon. Ohjain voi "
5947 "vähentää todellista lähetystehoa lakisääteisten vaatimusten ja langattoman "
5948 "käytön mukaan."
5949
5950 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
5951 msgid ""
5952 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
5953 "carrier"
5954 msgstr ""
5955 "Määrittää vähimmäismäärän linkkejä, joiden on oltava aktiivisia ennen "
5956 "yhdistämistä"
5957
5958 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
5959 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
5960 msgstr "Määrittää tilan, jota käytetään tähän sidontasovittimeen"
5961
5962 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5963 msgid ""
5964 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
5965 "failover event in 200ms intervals"
5966 msgstr ""
5967 "Määrittää IGMP-jäsenraporttien lukumäärän, joka julkaistaan häiriötapahtuman "
5968 "jälkeen 200 ms: n välein"
5969
5970 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
5971 msgid ""
5972 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
5973 "the next one"
5974 msgstr ""
5975 "Määrittää orjan kautta lähetettävien pakettien lukumäärän ennen siirtymistä "
5976 "seuraavaan"
5977
5978 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
5979 msgid ""
5980 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
5981 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
5982 msgstr ""
5983 "Määrittää vertaisilmoitusten (vastikkeettomat ARP: t ja ei-toivotut IPv6-"
5984 "naapurimainonnat) lukumäärän, joka annetaan virhetilanteesta palautumisen "
5985 "jälkeen"
5986
5987 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
5988 msgid ""
5989 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
5990 "sends learning packets to each slaves peer switch"
5991 msgstr ""
5992 "Määrittää sekunteina aikavälin, jolloin yhdistävä ohjain lähettää "
5993 "oppimispaketit jokaiselle slave-vertaiskytkimelle"
5994
5995 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
5996 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
5997 msgstr "Määrittää ARP IP -kohteiden määrän, jonka on oltava saavutettavissa"
5998
5999 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
6000 msgid ""
6001 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6002 "LACPDU packets"
6003 msgstr ""
6004 "Määrittää nopeuden, jolla linkkipartneria pyydetään lähettämään LACPDU-"
6005 "paketit"
6006
6007 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
6008 msgid ""
6009 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6010 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6011 msgstr ""
6012 "Määrittää ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytännön, kun aktiivinen orja "
6013 "epäonnistuu tai ensisijainen orja palautetaan"
6014
6015 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
6016 msgid "Specifies the system priority"
6017 msgstr "Määrittää järjestelmän prioriteetin"
6018
6019 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
6020 msgid ""
6021 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6022 "link failure detection"
6023 msgstr ""
6024 "Määrittää ajan millisekunnissa ennen orjan poistamista käytöstä linkin vian "
6025 "havaitsemisen jälkeen"
6026
6027 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
6028 msgid ""
6029 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6030 "link recovery detection"
6031 msgstr ""
6032 "Määrittää millisekuntina odotettavan ajan linkin palautumisen havaitsemisen "
6033 "jälkeen ennen kuin orja otetaan käyttöön"
6034
6035 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
6036 msgid ""
6037 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6038 "traffic should be filtered for link monitoring"
6039 msgstr ""
6040 "Määrittää, tuleeko ARP-koettimet ja vastaukset validoida vai suodatetaanko "
6041 "muu kuin ARP-liikenne linkin seurantaa varten"
6042
6043 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
6044 msgid ""
6045 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6046 "address at enslavement"
6047 msgstr ""
6048 "Määrittää, pitäisikö aktiivisen-varmistus-tilan asettaa kaikki orjat samaan "
6049 "MAC-osoitteeseen orjuuttamisen yhteydessä"
6050
6051 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
6052 msgid ""
6053 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6054 "netif_carrier_ok()"
6055 msgstr ""
6056 "Määrittää, käytetäänkö miimonia MII vai ETHTOOL ioctls vs. netif_carrier_ok "
6057 "()"
6058
6059 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
6060 msgid ""
6061 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6062 msgstr "Määrittää, valitaanko aktiiviset orjat kuormituksen perusteella"
6063
6064 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
6065 msgid ""
6066 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6067 msgstr ""
6068 "Määrittää, mitkä orja-sovittimet tulisi liittää tähän sidontasovittimeen"
6069
6070 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
6071 msgid ""
6072 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6073 "slave while it is available"
6074 msgstr ""
6075 "Määrittää, mikä orja on ensisijainen laite. Se valitaan aina aktiiviseksi, "
6076 "jos se on käytettävissä"
6077
6078 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6079 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
6080 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6081 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6082 msgstr "Määritä palvelun tyyppi (TOS)."
6083
6084 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6085 msgid ""
6086 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6087 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6088 "<code>00..FF</code> (optional)."
6089 msgstr ""
6090
6091 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6092 msgid ""
6093 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6094 "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
6095 "<code>00..FF</code> (optional)."
6096 msgstr ""
6097
6098 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6099 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6100 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6101 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6102 msgid ""
6103 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6104 "default (64) (optional)."
6105 msgstr ""
6106 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, oletuksena (64) "
6107 "(valinnainen)."
6108
6109 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6110 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6111 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6112 msgid ""
6113 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6114 "default (64)."
6115 msgstr ""
6116 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, joka ei ole oletusarvo (64)."
6117
6118 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6119 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6120 msgid ""
6121 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6122 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6123 "FF</code> (optional)."
6124 msgstr ""
6125
6126 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6127 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6128 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6129 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6130 msgid ""
6131 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6132 "bytes) (optional)."
6133 msgstr ""
6134 "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua) "
6135 "(valinnainen)."
6136
6137 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6138 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6139 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6140 msgid ""
6141 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6142 "bytes)."
6143 msgstr "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua)."
6144
6145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1946
6146 msgid "Specify the secret encryption key here."
6147 msgstr "Määritä salainen salausavain tähän."
6148
6149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
6150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6151 msgid "Start"
6152 msgstr "Aloita"
6153
6154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134
6155 msgid "Start WPS"
6156 msgstr ""
6157
6158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6159 msgid "Start priority"
6160 msgstr "Aloitusprioriteetti"
6161
6162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
6163 msgid "Start refresh"
6164 msgstr "Aloita päivitys"
6165
6166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4253
6167 msgid "Starting configuration apply…"
6168 msgstr "Aloitetaan määrityksen käyttöönotto…"
6169
6170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
6171 msgid "Starting wireless scan..."
6172 msgstr "Aloitetaan langattoman verkon etsintä..."
6173
6174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6175 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6176 msgid "Startup"
6177 msgstr "Käynnistys"
6178
6179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6180 msgid "Static IPv4 Routes"
6181 msgstr "Pysyvät IPv4-reitit"
6182
6183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6184 msgid "Static IPv6 Routes"
6185 msgstr "Pysyvät IPv6-reitit"
6186
6187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
6188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
6189 msgid "Static Lease"
6190 msgstr ""
6191
6192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
6193 msgid "Static Leases"
6194 msgstr "Pysyvät lainat"
6195
6196 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
6197 msgid "Static Routes"
6198 msgstr "Pysyvät reitit"
6199
6200 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1981
6201 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6202 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6203 msgid "Static address"
6204 msgstr "Staattinen osoite"
6205
6206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
6207 msgid ""
6208 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6209 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6210 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6211 msgstr ""
6212 "Staattisia lainoja käytetään kiinteiden IP-osoitteiden ja symbolisten nimien "
6213 "määrittämiseen DHCP-asiakkaille."
6214
6215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
6216 msgid "Station inactivity limit"
6217 msgstr "Aseman käyttämättömyysraja"
6218
6219 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:385
6221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:871
6222 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6223 msgid "Status"
6224 msgstr "Tila"
6225
6226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:356
6227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6228 msgid "Stop"
6229 msgstr "Pysäytä"
6230
6231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
6232 msgid "Stop WPS"
6233 msgstr ""
6234
6235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
6236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1775
6237 msgid "Stop refresh"
6238 msgstr "Lopeta päivitys"
6239
6240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6241 msgid "Strict order"
6242 msgstr "Tiukka järjestys"
6243
6244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6245 msgid "Strong"
6246 msgstr "Vahva"
6247
6248 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1971
6250 msgid "Submit"
6251 msgstr "Lähetä"
6252
6253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
6254 msgid "Suppress logging"
6255 msgstr "Estä kirjaaminen"
6256
6257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
6258 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
6259 msgstr "Estä näiden protokollien rutiinitoimintojen kirjaaminen"
6260
6261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
6262 msgid "Swap free"
6263 msgstr "Vaihtomuistia vapaana"
6264
6265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6266 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6267 msgid "Switch"
6268 msgstr "Kytkin"
6269
6270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6271 msgid "Switch %q"
6272 msgstr "Vaihda %q"
6273
6274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6275 msgid ""
6276 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6277 msgstr ""
6278 "Kytkimellä %q on tuntematon topologia - VLAN-asetukset eivät ehkä ole oikein."
6279
6280 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2883
6281 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6282 msgid "Switch VLAN"
6283 msgstr "Kytkimen VLAN"
6284
6285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:403
6286 msgid "Switch protocol"
6287 msgstr "Kytkinprokokolla"
6288
6289 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6290 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6291 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6292 msgid "Switch to CIDR list notation"
6293 msgstr "Vaihda CIDR-luettelomerkintään"
6294
6295 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
6296 msgid "Symbolic link"
6297 msgstr "Symbolinen linkki"
6298
6299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6300 msgid "Sync with NTP-Server"
6301 msgstr "Synkronoi NTP-palvelimen kanssa"
6302
6303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6304 msgid "Sync with browser"
6305 msgstr "Synkronoi selaimen kanssa"
6306
6307 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6309 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6310 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6311 msgid "System"
6312 msgstr "Järjestelmä"
6313
6314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6315 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6316 msgid "System Log"
6317 msgstr "Järjestelmäloki"
6318
6319 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
6320 msgid "System Priority"
6321 msgstr "Järjestelmän prioriteetti"
6322
6323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6324 msgid "System Properties"
6325 msgstr "Järjestelmän ominaisuudet"
6326
6327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
6328 msgid "System log buffer size"
6329 msgstr "Järjestelmälokin puskurin koko"
6330
6331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
6332 msgid "TCP:"
6333 msgstr "TCP:"
6334
6335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
6336 msgid "TFTP Settings"
6337 msgstr "TFTP-asetukset"
6338
6339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
6340 msgid "TFTP server root"
6341 msgstr "TFTP-palvelimen pääkansio"
6342
6343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6345 msgid "TX"
6346 msgstr "TX"
6347
6348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6349 msgid "TX Rate"
6350 msgstr "TX-nopeus"
6351
6352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:17
6353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
6354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
6355 msgid "Table"
6356 msgstr "Taulukko"
6357
6358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
6359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
6360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
6361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
6362 msgid "Target"
6363 msgstr "Kohde"
6364
6365 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
6366 msgid "Target network"
6367 msgstr "Kohdeverkko"
6368
6369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
6370 msgid "Terminate"
6371 msgstr "Lopeta"
6372
6373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
6374 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
6375 msgstr "<em>Liitos</em> -komento epäonnistui koodilla %d"
6376
6377 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
6378 msgid ""
6379 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
6380 "username instead of the user ID!"
6381 msgstr ""
6382 "HE.net päätepisteen määritys on muuttunut, sinun on nyt käytettävä "
6383 "käyttäjätunnusta käyttäjä ID:n sijaan!"
6384
6385 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6386 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6387 msgstr "Etäpään IPv4-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
6388
6389 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6390 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6391 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6392 msgid ""
6393 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6394 msgstr "Tunnelin etäpään IPv4-osoite tai täysin pätevä verkkotunnus."
6395
6396 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6397 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6398 msgstr "Etäpään IPv6-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
6399
6400 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6401 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6402 msgid ""
6403 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6404 msgstr "Etäpään IPv6 osoite tai sen täydellinen verkkonimi."
6405
6406 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
6407 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
6408 msgid ""
6409 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
6410 msgstr ""
6411 "Palveluntarjoajalle osoitettu IPv6-etuliite, päättyy yleensä merkillä "
6412 "<code> :: </code>"
6413
6414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1931
6415 msgid ""
6416 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
6417 "code> and <code>_</code>"
6418 msgstr ""
6419 "Sallitut merkit ovat: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> "
6420 "ja <code>_</code>"
6421
6422 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
6423 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
6424 msgstr "Määritystiedostoa ei voitu ladata seuraavan virheen vuoksi:"
6425
6426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1925
6427 msgid ""
6428 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
6429 "network"
6430 msgstr ""
6431
6432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4129
6433 msgid ""
6434 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
6435 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
6436 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
6437 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
6438 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
6439 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
6440 "state."
6441 msgstr ""
6442 "Laitetta ei voitu saavuttaa %d sekunnin kuluessa muutosten käyttöönotosta, "
6443 "minkä vuoksi määritys on palautettu turvallisuussyistä. Jos kuitenkin uskot, "
6444 "että määritysmuutokset ovat oikein, voit pakoittaa määrityksen käyttöönoton "
6445 "ilman tarkastusta. Vaihtoehtoisesti voit hylätä tämän varoituksen ja muokata "
6446 "muutoksia ennen kuin yrität ottaa muutokset uudelleen käyttöön, tai "
6447 "palauttaa kaikki odottavat muutokset, jotta käytössä oleva määritys säilyy."
6448
6449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
6450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
6451 msgid ""
6452 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
6453 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
6454 msgstr ""
6455 "Laitetiedosto muistiin tai osioon (<abbr title = \"esimerkiksi\"> esim. </"
6456 "abbr> <code> /dev/sda1 </code>)"
6457
6458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:736
6459 msgid ""
6460 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
6461 "properly."
6462 msgstr ""
6463 "Nykyistä langatonta määritystä on muutettava, jotta LuCI toimisi oikein."
6464
6465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
6466 msgid ""
6467 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
6468 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
6469 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
6470 msgstr ""
6471 "Flash-kuva on ladattu. Alla on tarkistussumma ja tiedoston koko , vertaa "
6472 "niitä alkuperäiseen tiedostoon tietojen eheyden varmistamiseksi. <br /> "
6473 "Aloita levykuvan kirjoittaminen napsauttamalla alla olevaa Jatka-painiketta."
6474
6475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6476 msgid "The following rules are currently active on this system."
6477 msgstr "Seuraavat säännöt ovat tällä hetkellä käytössä tässä järjestelmässä."
6478
6479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
6480 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
6481 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei saa olla paikallinen IP-osoite"
6482
6483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:147
6484 msgid "The given SSH public key has already been added."
6485 msgstr "Annettu SSH julkinen avain on jo lisätty."
6486
6487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:153
6488 msgid ""
6489 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
6490 "ECDSA keys."
6491 msgstr ""
6492 "Annettu julkinen SSH-avain ei kelpaa. Anna kelvollinen julkinen RSA- tai "
6493 "ECDSA-avain."
6494
6495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:716
6496 msgid "The interface name is already used"
6497 msgstr "Sovittimen nimi on jo käytössä"
6498
6499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
6500 msgid "The interface name is too long"
6501 msgstr "Sovittimen nimi on liian pitkä"
6502
6503 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
6504 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
6505 msgid ""
6506 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
6507 "addresses."
6508 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus bitteissä, loput käytetään IPv6-osoitteissa."
6509
6510 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
6511 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
6512 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
6513 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus bitteissä"
6514
6515 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
6516 msgid "The local IPv4 address"
6517 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
6518
6519 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
6520 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
6521 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
6522 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
6523 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
6524 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite, jolle tunneli luodaan (valinnainen)."
6525
6526 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
6527 msgid "The local IPv4 netmask"
6528 msgstr "Paikallinen IPv4-verkkomaski"
6529
6530 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
6531 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
6532 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
6533 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
6534 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite, jonka yli tunneli luodaan (valinnainen)."
6535
6536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1937
6537 msgid "The network name is already used"
6538 msgstr "Verkon nimi on jo käytössä"
6539
6540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6541 msgid ""
6542 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
6543 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
6544 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
6545 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
6546 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
6547 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
6548 msgstr ""
6549 "Laiteen sovittimet voidaan yhdistää useisiin <abbr title=\"Virtual Local "
6550 "Area Network\">VLAN</abbr> -verkkoihin, joissa tietokoneet voivat olla "
6551 "suoraan yhteydessä toisiinsa. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\"> "
6552 "VLAN</abbr> ja käytetään usein eri verkkosegmenttien erottamiseen "
6553 "toisistaan. Usein määritetään yksi portti yhteyden suurempaan verkkoon, "
6554 "kuten Internet ja muut portit lähiverkoon."
6555
6556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
6557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
6558 msgid "The reboot command failed with code %d"
6559 msgstr "Reboot-komento epäonnistui, koodi %d"
6560
6561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
6562 msgid "The restore command failed with code %d"
6563 msgstr "Palautuskomento epäonnistui koodilla %d"
6564
6565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1302
6566 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
6567 msgstr "Valittu %s tila ei ole yhteensopiva salauksen %s kanssa"
6568
6569 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
6570 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
6571 msgstr "Lähetetty suojaustunnus on virheellinen tai vanhentunut!"
6572
6573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
6574 msgid ""
6575 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
6576 "when finished."
6577 msgstr ""
6578 "Järjestelmä tyhjentää määritysosion ja käynnistyy uudelleen, kun se on "
6579 "valmis."
6580
6581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:291
6582 msgid ""
6583 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
6584 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
6585 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
6586 "settings."
6587 msgstr ""
6588 "Laiteohjelmistoa päivitetään. <br /> ÄLÄ SAMMUTA LAITETTA! <br /> Odota "
6589 "muutama minuutti, ennen kuin yrität muodostaa yhteyden uudelleen. "
6590 "Tietokoneen osoite on ehkä uusittava, jotta laite voidaa tavoittaa uudelleen."
6591
6592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
6593 msgid ""
6594 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
6595 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
6596 msgstr ""
6597 "Järjestelmä käynnistyy uudelleen. Jos palautettu määritys muutti nykyisen "
6598 "LÄHIVERKON IP-osoitteen, sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen "
6599 "manuaalisesti."
6600
6601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
6602 msgid "The system password has been successfully changed."
6603 msgstr "Järjestelmän salasana on vaihdettu onnistuneesti."
6604
6605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
6606 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
6607 msgstr "Sysupgrade-komento epäonnistui koodilla %d"
6608
6609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
6610 msgid ""
6611 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
6612 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
6613 "\"Cancel\" to abort the operation."
6614 msgstr ""
6615 "Ladattu varmuuskopioarkisto näyttää olevan kelvollinen ja sisältää alla "
6616 "luetellut tiedostot. Palauta varmuuskopio ja käynnistä laite uudelleen "
6617 "painamalla Jatka tai keskeytä toiminto painamalla Peruuta."
6618
6619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
6620 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
6621 msgstr "Ladattua varmuuskopioarkistoa ei voi lukea"
6622
6623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
6624 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
6625 msgstr "Ladattu laiteohjelmisto ei salli nykyisten määritysten säilyttämistä."
6626
6627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
6628 msgid ""
6629 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
6630 "you choose the generic image format for your platform."
6631 msgstr ""
6632 "Ladattu tiedosto ei ole laitteesi tukemassa muodossa. Varmista, että käytät "
6633 "laitteeseesi soveltuvaa yleistä tiedostomuotoa."
6634
6635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532
6636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:564
6637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:121
6638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:170
6639 msgid "There are no active leases"
6640 msgstr "Aktiivisia lainoja ei ole"
6641
6642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4268
6643 msgid "There are no changes to apply"
6644 msgstr "Ei muutoksia käyttöönotettavaksi"
6645
6646 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
6647 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
6648 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:56
6649 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
6650 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
6651 msgid ""
6652 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
6653 "protect the web interface."
6654 msgstr ""
6655 "Tässä reitittimessä ei ole salasanaa. Määritä salasana suojaamaan "
6656 "verkkokäyttöliittymää."
6657
6658 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6659 msgid "This IPv4 address of the relay"
6660 msgstr "Välittäjän IP-osoite"
6661
6662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
6663 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
6664 msgstr "Tätä todennustyyppiä ei voida soveltaa valittuun EAP-menetelmään."
6665
6666 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
6667 msgid "This does not look like a valid PEM file"
6668 msgstr "Tämä ei näytä kelvolliselta PEM-tiedostolta"
6669
6670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
6671 msgid ""
6672 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
6673 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
6674 "Name System\">DNS</abbr> servers."
6675 msgstr ""
6676 "Tämä tiedosto voi sisältää rivejä, kuten \"server=/domain/1.2.3.4\" tai "
6677 "\"server=1.2.3.4\" toimialuekohtaisissa tai muissa <abbr title=\"Domain Name "
6678 "System\">DNS</abbr> palvelimessa."
6679
6680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
6681 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
6682 msgid ""
6683 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
6684 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
6685 "configurations are automatically preserved."
6686 msgstr ""
6687 "Luettelo tiedostoista ja hakemistoista jotka säilytetään päivtyksen aikana. /"
6688 "etc/config/-tiedoston muokatut tiedostot ja tietyt muut määritykset säilyvät "
6689 "automaattisesti."
6690
6691 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
6692 msgid ""
6693 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
6694 "password if no update key has been configured"
6695 msgstr ""
6696 "Tämä on joko tunnelille määritetty Päivitysavain tai tilin salasana, jos "
6697 "päivitysavainta ei ole määritetty"
6698
6699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
6700 msgid ""
6701 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
6702 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
6703 msgstr ""
6704 "Tämä on /etc/rc.local-tiedoston sisältö. Voit asettaa tässä omat komennot "
6705 "jotka haluat suorittaa käynnistysprosessin päätteeksi. Päätä tiedosto \"exit "
6706 "0\" rivillä."
6707
6708 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
6709 msgid ""
6710 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
6711 "ends with <code>...:2/64</code>"
6712 msgstr ""
6713 "Tämä on tunnelin välittäjän määrittämä paikallinen päätepisteosoite, joka "
6714 "päättyy yleensä <code>... :2/64</code>"
6715
6716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
6717 msgid ""
6718 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6719 "abbr> in the local network"
6720 msgstr ""
6721 "Tämä on paikallisverkon ainoa <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
6722 "Protocol\"> DHCP </abbr>"
6723
6724 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
6725 msgid "This is the plain username for logging into the account"
6726 msgstr "Tämä on käyttäjätunnus tilille kirjautumiseen"
6727
6728 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
6729 msgid ""
6730 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
6731 msgstr ""
6732 "Tämä on etuliite, jonka tunnelin välittäjä reitittää asiakkaiden käyttöön"
6733
6734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6735 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
6736 msgstr ""
6737 "Tämä on järjestelmän crontab, jossa ajoitetut tehtävät voidaan määrittää."
6738
6739 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6740 msgid ""
6741 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
6742 msgstr "Tämä on yleensä lähimmän tunnelivälittäjän hallinnoiman PoP: n osoite"
6743
6744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
6745 msgid ""
6746 "This list gives an overview over currently running system processes and "
6747 "their status."
6748 msgstr ""
6749 "Tässä luettelossa on yleiskatsaus käynnissä olevista järjestelmäprosesseista "
6750 "ja niiden tilasta."
6751
6752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
6753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
6754 msgid ""
6755 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
6756 msgstr ""
6757 "Tätä vaihtoehtoa ei voi käyttää, koska ca-bundle -pakettia ei ole asennettu."
6758
6759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2205
6760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2511
6761 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
6762 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
6763 msgid "This section contains no values yet"
6764 msgstr "Tässä osassa ei ole vielä arvoja"
6765
6766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
6767 msgid "Time Synchronization"
6768 msgstr "Ajan synkronointi"
6769
6770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
6771 msgid "Time interval for rekeying GTK"
6772 msgstr "Aikaväli GTK:n uusimiseen"
6773
6774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
6775 msgid "Timed-out"
6776 msgstr ""
6777
6778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
6779 msgid "Timezone"
6780 msgstr "Aikavyöhyke"
6781
6782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2678
6783 msgid "To login…"
6784 msgstr "Kirjautuminen…"
6785
6786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
6787 msgid ""
6788 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
6789 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
6790 "reset\" (only possible with squashfs images)."
6791 msgstr ""
6792 "Voit palauttaa määritykset lähettämällä tähän aiemmin luodun varmuuskopion. "
6793 "Voit palauttaa laiteohjelmiston alkuperäiseen tilaansa napsauttamalla "
6794 "\"Suorita palautus\" (mahdollista vain squashfs-kuvissa)."
6795
6796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
6797 msgid "Tone"
6798 msgstr "Sävy"
6799
6800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
6801 msgid "Total Available"
6802 msgstr "Käytettävissä yhteensä"
6803
6804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
6805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
6806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
6807 msgid "Traceroute"
6808 msgstr "Traceroute"
6809
6810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
6811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6812 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
6813 msgid "Traffic"
6814 msgstr "Liikenne"
6815
6816 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6817 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6818 msgid "Traffic Class"
6819 msgstr "Liikenneluokka"
6820
6821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6822 msgid "Transfer"
6823 msgstr "Siirto"
6824
6825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
6826 msgid "Transmit"
6827 msgstr "Lähetä"
6828
6829 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
6830 msgid "Transmit Hash Policy"
6831 msgstr "Lähetyksen hajautuskäytäntö"
6832
6833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
6834 msgid "Trigger"
6835 msgstr "Herätin"
6836
6837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
6838 msgid "Trigger Mode"
6839 msgstr "Herätintila"
6840
6841 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
6842 msgid "Tunnel ID"
6843 msgstr "Tunnelin ID"
6844
6845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2886
6846 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
6847 msgid "Tunnel Interface"
6848 msgstr "Tunnelisovitin"
6849
6850 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
6851 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
6852 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
6853 msgid "Tunnel Link"
6854 msgstr "Tunnelin linkki"
6855
6856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
6857 msgid "Tx-Power"
6858 msgstr "Tx-teho"
6859
6860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
6861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
6862 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
6863 msgid "Type"
6864 msgstr "Tyyppi"
6865
6866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
6867 msgid "UDP:"
6868 msgstr "UDP:"
6869
6870 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
6871 msgid "UMTS only"
6872 msgstr "Vain UMTS"
6873
6874 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
6875 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
6876 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
6877 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
6878
6879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
6880 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
6881 msgid "UUID"
6882 msgstr "UUID"
6883
6884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
6885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
6886 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
6887 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
6888 msgid "Unable to determine device name"
6889 msgstr "Laitteen nimeä ei voitu selvittää"
6890
6891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
6892 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
6893 msgid "Unable to determine external IP address"
6894 msgstr "Ulkoista IP-osoitetta ei voitu selvittää"
6895
6896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
6897 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
6898 msgid "Unable to determine upstream interface"
6899 msgstr "Ylävirran sovitinta ei voitu selvittää"
6900
6901 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
6902 msgid "Unable to dispatch"
6903 msgstr "Ei voida lähettää"
6904
6905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
6906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
6907 msgid "Unable to load log data:"
6908 msgstr "Lokitietoja ei voi ladata:"
6909
6910 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
6911 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
6912 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
6913 msgid "Unable to obtain client ID"
6914 msgstr "Asiakastunnusta ei voitu saada"
6915
6916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
6917 msgid "Unable to obtain mount information"
6918 msgstr "Liitoskohtia ei voitu selvittää"
6919
6920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:278
6921 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
6922 msgstr "IP6tables-laskureita ei voi nollata: %s"
6923
6924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6925 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
6926 msgstr "IPtables-laskureita ei voi nollata: %s"
6927
6928 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
6929 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
6930 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
6931 msgstr "AFTR-nimeä ei voi ratkaista"
6932
6933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
6934 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
6935 msgid "Unable to resolve peer host name"
6936 msgstr "Vertaiskoneen nimeä ei voi selvittää"
6937
6938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:284
6939 msgid "Unable to restart firewall: %s"
6940 msgstr "Palomuuria ei voi käynnistää uudelleen: %s"
6941
6942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
6943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:342
6944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
6945 msgid "Unable to save contents: %s"
6946 msgstr "Sisältöä ei voi tallentaa: %s"
6947
6948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
6949 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
6950 msgstr "Saavuttamattomissa (UAS)"
6951
6952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
6953 msgid "Unexpected reply data format"
6954 msgstr "Odottamaton vastaustietojen muoto"
6955
6956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1983
6957 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
6958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
6959 msgid "Unknown"
6960 msgstr "Tuntematon"
6961
6962 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
6963 msgid "Unknown and unsupported connection method."
6964 msgstr "Tuntematon ja ei-tuettu yhteysmenetelmä."
6965
6966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2292
6967 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
6968 msgid "Unknown error (%s)"
6969 msgstr "Tuntematon virhe (%s)"
6970
6971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
6972 msgid "Unknown error code"
6973 msgstr "Tuntematon virhekoodi"
6974
6975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1980
6976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
6977 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
6978 msgid "Unmanaged"
6979 msgstr "Hallitsematon"
6980
6981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
6982 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
6983 msgid "Unmount"
6984 msgstr "Irroita"
6985
6986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:112
6987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:259
6988 msgid "Unnamed key"
6989 msgstr "Nimeämätön avain"
6990
6991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3973
6992 msgid "Unsaved Changes"
6993 msgstr "Tallentamattomia muutoksia"
6994
6995 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
6996 msgid "Unspecified error"
6997 msgstr "Määrittämätön virhe"
6998
6999 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
7000 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
7001 msgid "Unsupported MAP type"
7002 msgstr "MAP-tyyppiä ei tueta"
7003
7004 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
7005 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
7006 msgid "Unsupported modem"
7007 msgstr "Modeemia ei tueta"
7008
7009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
7010 msgid "Unsupported protocol type."
7011 msgstr "Protokollatyyppiä ei tueta."
7012
7013 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
7014 msgid "Up"
7015 msgstr "Ylhäällä"
7016
7017 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
7018 msgid "Up Delay"
7019 msgstr "Viivästys"
7020
7021 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3860
7022 msgid "Upload"
7023 msgstr "Lähetä"
7024
7025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:413
7026 msgid ""
7027 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
7028 msgstr ""
7029 "Lähetä sysupgrade-yhteensopiva kuva korvaamaan käynnissä oleva "
7030 "laiteohjelmisto."
7031
7032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
7033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
7034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
7035 msgid "Upload archive..."
7036 msgstr "Lähetä arkisto..."
7037
7038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2816
7039 msgid "Upload file"
7040 msgstr "Lähetä tiedosto"
7041
7042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2791
7043 msgid "Upload file…"
7044 msgstr "Lähetä tiedosto…"
7045
7046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2738
7047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3848
7048 msgid "Upload request failed: %s"
7049 msgstr "Lähetyspyyntö epäonnistui:% s"
7050
7051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3767
7052 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3821
7053 msgid "Uploading file…"
7054 msgstr "Lähetetään tiedostoa …"
7055
7056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
7057 msgid ""
7058 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
7059 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
7060 "restarted to apply the updated configuration."
7061 msgstr ""
7062 "Kun painat \"Jatka\", nimettömät \"wifi-iface\"-osiot annetaan nimellä "
7063 "muodossa <em>wifinet#</em> ja verkko käynnistetään uudelleen määrityksen "
7064 "käyttönottamiseksi."
7065
7066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
7067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
7068 msgid "Uptime"
7069 msgstr "Päällä"
7070
7071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
7072 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
7073 msgstr "Käytä <code>/etc/ethers</code>"
7074
7075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:269
7076 msgid "Use DHCP advertised servers"
7077 msgstr "Käytä DHCP-mainostettuja palvelimia"
7078
7079 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7080 msgid "Use DHCP gateway"
7081 msgstr "Käytä DHCP-yhdyskäytävää"
7082
7083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
7084 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
7085 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
7086 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
7087 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
7088 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
7089 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
7090 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
7091 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
7092 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
7093 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
7094 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:119
7095 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
7096 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
7097 msgstr "Vertaiskoneen mainostamien DNS-palvelimien käyttäminen"
7098
7099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:565
7100 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
7101 msgstr "Käytä ISO/IEC 3166 alpha2 -maakoodeja."
7102
7103 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
7104 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
7105 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
7106 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
7107 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
7108 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
7109 msgid "Use MTU on tunnel interface"
7110 msgstr "Käytä MTU:a tunnelisovittimella"
7111
7112 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
7113 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
7114 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
7115 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7116 msgid "Use TTL on tunnel interface"
7117 msgstr "Käytä TTL tunnelisovittimella"
7118
7119 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7120 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
7121 msgstr "Käytä laitteiden MAC-osoitteiden XOR-tasoa (kerros2)"
7122
7123 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
7124 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
7125 msgstr "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita (kerros2 + 3)"
7126
7127 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
7128 msgid ""
7129 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
7130 "(encap2+3)"
7131 msgstr ""
7132 "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita, luota skb_flow_dissect "
7133 "(encap2 + 3)"
7134
7135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
7136 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
7137 msgstr "Käytä ulkoisena peittokuvana (/overlay)"
7138
7139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7140 msgid "Use as root filesystem (/)"
7141 msgstr "Käytä juuritiedostojärjestelmänä (/)"
7142
7143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7144 msgid "Use broadcast flag"
7145 msgstr "Käytä lähetyslippua"
7146
7147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862
7148 msgid "Use builtin IPv6-management"
7149 msgstr "Käytä sisäistä IPv6-hallintaa"
7150
7151 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:43
7152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
7153 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
7154 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
7155 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
7156 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
7157 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
7158 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
7159 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
7160 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
7161 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
7162 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
7163 msgid "Use custom DNS servers"
7164 msgstr "Käytä mukautettuja DNS-palvelimia"
7165
7166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
7167 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
7168 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
7169 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
7170 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
7171 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
7172 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
7173 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
7174 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
7175 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
7176 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
7177 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
7178 msgid "Use default gateway"
7179 msgstr "Käytä oletusyhdyskäytävää"
7180
7181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:48
7182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
7183 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
7184 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
7185 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
7186 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
7187 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
7188 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
7189 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
7190 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
7191 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:159
7192 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
7193 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
7194 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
7195 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
7196 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
7197 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
7198 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
7199 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
7200 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:64
7201 msgid "Use gateway metric"
7202 msgstr "Käytä yhdyskäytävän mittaria"
7203
7204 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:96
7205 msgid "Use legacy MAP"
7206 msgstr ""
7207
7208 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:96
7209 msgid ""
7210 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
7211 "instead of RFC7597"
7212 msgstr ""
7213
7214 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7215 msgid "Use routing table"
7216 msgstr "Käytä reititystaulukkoa"
7217
7218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1503
7219 msgid "Use system certificates"
7220 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita"
7221
7222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
7223 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
7224 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita sisätunneliin"
7225
7226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
7227 msgid ""
7228 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
7229 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
7230 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
7231 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
7232 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
7233 msgstr ""
7234 "Lisää uusi laina<em>Lisää</em>-painikkeella. <em>MAC-osoiteesta</em> "
7235 "tunnistetaan asiakas, <em>IPv4-osoite</em> määrittää käytettävän kiinteän "
7236 "osoitteen ja <em>palvelinnimi</em> määritetään pyynnön esittäneelle "
7237 "asiakkaalle nimeksi. Valinnaista <em>laina-aikaa</em> voidaan käyttää "
7238 "asettamaan epätyypillinen palvelinkohtainen laina-aika, esimerkiksi 12h, 3d "
7239 "tai ääretön."
7240
7241 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
7242 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
7243 msgstr "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja (kerros3 + 4)"
7244
7245 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
7246 msgid ""
7247 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
7248 msgstr ""
7249 "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja, luota skb_flow_dissect (encap3 + "
7250 "4)"
7251
7252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
7253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
7254 msgid "Used"
7255 msgstr "Käytetty"
7256
7257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1399
7258 msgid "Used Key Slot"
7259 msgstr "Käytetty avainpaikka"
7260
7261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
7262 msgid ""
7263 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
7264 "needed with normal WPA(2)-PSK."
7265 msgstr ""
7266 "Käytetään kahteen eri tarkoitukseen: RADIUS NAS ID ja 802.11r R0KH-ID. Ei "
7267 "tarvita normaalilla WPA(2)-PSK:lla."
7268
7269 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
7270 msgid "User Group"
7271 msgstr "Käyttäjäryhmä"
7272
7273 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
7274 msgid "User certificate (PEM encoded)"
7275 msgstr "Käyttäjäsertifikaatti (PEM-koodattu)"
7276
7277 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
7278 msgid "User key (PEM encoded)"
7279 msgstr "Käyttäjäavain (PEM-koodattu)"
7280
7281 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
7282 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
7283 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
7284 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
7285 msgid "Username"
7286 msgstr "Käyttäjätunnus"
7287
7288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
7289 msgid "VC-Mux"
7290 msgstr "VC-Mux"
7291
7292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
7293 msgid "VDSL"
7294 msgstr "VDSL"
7295
7296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
7297 msgid "VLANs on %q"
7298 msgstr "VLAN-tunnukset kohteessa %q"
7299
7300 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
7301 msgid "VPN"
7302 msgstr "VPN"
7303
7304 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
7305 msgid "VPN Local address"
7306 msgstr "VPN Paikallinen osoite"
7307
7308 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
7309 msgid "VPN Local port"
7310 msgstr "VPN Paikallinen portti"
7311
7312 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
7313 msgid "VPN Protocol"
7314 msgstr ""
7315
7316 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
7317 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
7318 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
7319 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
7320 msgid "VPN Server"
7321 msgstr "VPN-palvelin"
7322
7323 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
7324 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
7325 msgid "VPN Server port"
7326 msgstr "VPN-palvelimen portti"
7327
7328 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
7329 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
7330 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
7331 msgstr "VPN-Palvelimen sertifikaatin SHA1 tarkiste"
7332
7333 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
7334 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
7335 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
7336 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (ja muut) VPN)"
7337
7338 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
7339 msgid "VXLAN (RFC7348)"
7340 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
7341
7342 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
7343 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
7344 msgid "VXLAN network identifier"
7345 msgstr "VXLAN-verkon tunnus"
7346
7347 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
7348 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
7349 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
7350
7351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1503
7352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
7353 msgid ""
7354 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
7355 "the \"ca-bundle\" package"
7356 msgstr ""
7357 "Vahvista palvelinvarmenne käyttämällä sisäänrakennettua järjestelmän CA-"
7358 "pakettia, <br /> vaatii \"ca-bundle\" -paketin"
7359
7360 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
7361 msgid "Validation for all slaves"
7362 msgstr "Kaikkien orjien tarkastus"
7363
7364 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
7365 msgid "Validation only for active slave"
7366 msgstr "Tarkastus vain aktiiviselle orjalle"
7367
7368 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
7369 msgid "Validation only for backup slaves"
7370 msgstr "Tarkastus vain varaorjille"
7371
7372 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
7373 msgid "Value must not be empty"
7374 msgstr "Arvo ei voi olla tyhjä"
7375
7376 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
7377 msgid "Vendor"
7378 msgstr "Toimittaja"
7379
7380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:55
7381 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
7382 msgstr "Toimittajaluokka, joka lähetetään DHCP-pyynnössä"
7383
7384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
7385 msgid "Verifying the uploaded image file."
7386 msgstr "Tarkistetaan ladattua tiedostoa."
7387
7388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:898
7389 msgid "Very High"
7390 msgstr ""
7391
7392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
7393 msgid "Virtual dynamic interface"
7394 msgstr "Virtuaalinen dynaaminen sovitin"
7395
7396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1037
7397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1038
7398 msgid "WDS"
7399 msgstr "WDS"
7400
7401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1222
7402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
7403 msgid "WEP Open System"
7404 msgstr "WEP Avoin järjestelmä"
7405
7406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1223
7407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
7408 msgid "WEP Shared Key"
7409 msgstr "WEP Jaettu avain"
7410
7411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1946
7412 msgid "WEP passphrase"
7413 msgstr "WEP-tunnuslause"
7414
7415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
7416 msgid "WMM Mode"
7417 msgstr "WMM-tila"
7418
7419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1946
7420 msgid "WPA passphrase"
7421 msgstr "WPA-salasana"
7422
7423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1213
7424 msgid ""
7425 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
7426 "and ad-hoc mode) to be installed."
7427 msgstr ""
7428 "WPA-salaus vaatii wpa_supplicant (asiakastila) tai hostapd (AP ja ad-hoc-"
7429 "tila) asentamisen."
7430
7431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7432 msgid "WPS status"
7433 msgstr ""
7434
7435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
7436 msgid "Waiting for device..."
7437 msgstr "Odotetaan laitetta..."
7438
7439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
7440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
7441 msgid "Warning"
7442 msgstr "Varoitus"
7443
7444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
7445 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
7446 msgstr ""
7447 "Varoitus: Tallentamattomat muutokset menetetään uudelleenkäynnistyksessä!"
7448
7449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7450 msgid "Weak"
7451 msgstr "Heikko"
7452
7453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
7454 msgid ""
7455 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
7456 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
7457 "key options."
7458 msgstr ""
7459 "PSK:ta käytettäessä PMK voidaan luoda automaattisesti, tällöin R0/R1-"
7460 "avainasetuksia ei oteta käyttöön. Poista tämä käytöstä, jos haluat käyttää "
7461 "R0- ja R1-asetuksia."
7462
7463 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
7464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:468
7465 msgid "Width"
7466 msgstr "Leveys"
7467
7468 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
7469 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
7470 msgid "WireGuard VPN"
7471 msgstr "WireGuard VPN"
7472
7473 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
7474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
7475 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
7476 msgid "Wireless"
7477 msgstr "Langaton"
7478
7479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2874
7480 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
7481 msgid "Wireless Adapter"
7482 msgstr "Langaton sovitin"
7483
7484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2853
7485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4083
7486 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
7487 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
7488 msgid "Wireless Network"
7489 msgstr "Langaton verkko"
7490
7491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:753
7492 msgid "Wireless Overview"
7493 msgstr "Langattoman yleiskatsaus"
7494
7495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
7496 msgid "Wireless Security"
7497 msgstr "Langattoman suojaus"
7498
7499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
7500 msgid "Wireless configuration migration"
7501 msgstr "Langattoman verkon asetusten migraatio"
7502
7503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7506 msgid "Wireless is disabled"
7507 msgstr "Langaton on poistettu käytöstä"
7508
7509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7512 msgid "Wireless is not associated"
7513 msgstr "Langaton liittymättä"
7514
7515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7516 msgid "Wireless network is disabled"
7517 msgstr "Langaton verkko on poistettu käytöstä"
7518
7519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7520 msgid "Wireless network is enabled"
7521 msgstr "Langaton verkko on käytössä"
7522
7523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
7524 msgid "Write received DNS requests to syslog"
7525 msgstr "Kirjoita vastaanotetut DNS-pyynnöt järjestelmälokiin"
7526
7527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
7528 msgid "Write system log to file"
7529 msgstr "Kirjoita järjestelmäloki tiedostoon"
7530
7531 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7532 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
7533 msgstr "XOR-käytäntö (tasapaino-xor, 2)"
7534
7535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3643
7536 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7537 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
7538 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
7539 msgid "Yes"
7540 msgstr "Kyllä"
7541
7542 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7543 msgid "Yes (none, 0)"
7544 msgstr "Kyllä (ei, 0)"
7545
7546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
7547 msgid ""
7548 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
7549 "Do you really want to shut down the interface?"
7550 msgstr ""
7551 "Näyttäisi siltä, että olet yhteydessä laitteeseen sovittimen %h kautta. "
7552 "Haluatko todella sulkea sovittimen?"
7553
7554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
7555 msgid ""
7556 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
7557 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
7558 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
7559 msgstr ""
7560 "Voit ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä asennetut aloitusohjelmat täältä. "
7561 "Muutokset otetaan käyttöön laitteen uudelleenkäynnistyksen jälkeen. <br /> "
7562 "<strong> Varoitus: Jos poistat käytöstä välttämättömät aloituskomentosarjat, "
7563 "kuten \"verkko\", saatat kadottaa pääsyn laitteeseesi! </strong>"
7564
7565 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
7566 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
7567 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
7568 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
7569 msgid ""
7570 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
7571 msgstr ""
7572 "Sinun on otettava JavaScript käyttöön selaimessasi tai LuCI ei toimi oikein."
7573
7574 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
7575 msgid ""
7576 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
7577 "interfaces!"
7578 msgstr ""
7579 "Valitse ensisijainen sovitin, joka sisältyy valittuihin orjasovittimiin!"
7580
7581 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
7582 msgid ""
7583 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
7584 msgstr "Valitse vähintään yksi ARP IP-kohde, koska ARP-valvonta on valittu!"
7585
7586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
7587 msgid "ZRam Compression Algorithm"
7588 msgstr "ZRam-pakkausalgoritmi"
7589
7590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
7591 msgid "ZRam Compression Streams"
7592 msgstr "ZRam-pakkausvirrat"
7593
7594 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
7595 msgid "ZRam Settings"
7596 msgstr "ZRam-asetukset"
7597
7598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
7599 msgid "ZRam Size"
7600 msgstr "ZRam-koko"
7601
7602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
7603 msgid "any"
7604 msgstr "mikä tahansa"
7605
7606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
7607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
7608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
7610 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7611 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
7612 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
7613 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
7614 msgid "auto"
7615 msgstr "auto"
7616
7617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
7618 msgid "automatic"
7619 msgstr "automaattinen"
7620
7621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
7622 msgid "baseT"
7623 msgstr "baseT"
7624
7625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
7626 msgid "bridged"
7627 msgstr "sillattu"
7628
7629 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
7630 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:402
7631 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
7632 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
7633 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
7634 msgid "create"
7635 msgstr "luo"
7636
7637 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
7638 msgid "create:"
7639 msgstr "luo:"
7640
7641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
7642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
7644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
7645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
7647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
7648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
7649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
7652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:272
7653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
7654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
7655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
7656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
7658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
7659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
7660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
7661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
7662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
7663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
7664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
7665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
7666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
7667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
7668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
7669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
7670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
7671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
7672 msgid "dBm"
7673 msgstr "dBm"
7674
7675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1019
7676 msgid "disable"
7677 msgstr "Poista käytöstä"
7678
7679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
7680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
7681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
7682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:638
7683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
7684 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
7685 msgid "disabled"
7686 msgstr "pois käytöstä"
7687
7688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:519
7689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:553
7690 msgid "driver default"
7691 msgstr "ohjaimen oletusasetus"
7692
7693 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
7694 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
7695 msgstr "esim: --proxy 10.10.10.10"
7696
7697 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
7698 msgid "e.g: dump"
7699 msgstr "esim. dump"
7700
7701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:521
7702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
7703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:100
7704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:139
7705 msgid "expired"
7706 msgstr "vanhentunut"
7707
7708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
7709 msgid ""
7710 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7711 "abbr>-leases will be stored"
7712 msgstr ""
7713 "tiedosto, johon annetut <abbr title = \"Dynamic Host Configuration Protocol"
7714 "\"> DHCP </abbr> -lainat tallennetaan"
7715
7716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
7717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
7718 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
7719 msgid "forward"
7720 msgstr "välitä"
7721
7722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7723 msgid "full-duplex"
7724 msgstr "kaksisuuntainen"
7725
7726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7727 msgid "half-duplex"
7728 msgstr "yksisuuntainen"
7729
7730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:569
7731 msgid "hexadecimal encoded value"
7732 msgstr "heksadesimaalinen koodattu arvo"
7733
7734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
7735 msgid "hidden"
7736 msgstr "piilotettu"
7737
7738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
7739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
7740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
7741 msgid "hybrid mode"
7742 msgstr "hybridi-tila"
7743
7744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
7745 msgid "if target is a network"
7746 msgstr "jos kohde on verkko"
7747
7748 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
7749 msgid "ignore"
7750 msgstr "ohita"
7751
7752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
7754 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7755 msgid "input"
7756 msgstr "tulo"
7757
7758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:395
7759 msgid "key between 8 and 63 characters"
7760 msgstr "8 - 63 merkkiä pitkä avain"
7761
7762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
7763 msgid "key with either 5 or 13 characters"
7764 msgstr "5 tai 13 merkkiä pitkä avain"
7765
7766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
7767 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
7768 msgstr ""
7769 "paikallinen <abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\">DNS</abbr>-"
7770 "tiedosto"
7771
7772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
7773 msgid "medium security"
7774 msgstr "keskitason turvallisuus"
7775
7776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
7777 msgid "minutes"
7778 msgstr "minuuttia"
7779
7780 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
7781 msgid "netif_carrier_ok()"
7782 msgstr "netif_carrier_ok()"
7783
7784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
7785 msgid "no"
7786 msgstr "ei"
7787
7788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
7789 msgid "no link"
7790 msgstr "ei linkkiä"
7791
7792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
7793 msgid "non-empty value"
7794 msgstr "ei-tyhjä arvo"
7795
7796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3007
7797 msgid "none"
7798 msgstr "ei mitään"
7799
7800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
7801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
7802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
7803 msgid "not present"
7804 msgstr "puuttuu"
7805
7806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
7807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:906
7808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:910
7809 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
7810 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
7811 msgid "off"
7812 msgstr "pois"
7813
7814 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
7815 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
7816 msgid "on"
7817 msgstr "päällä"
7818
7819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
7820 msgid "open network"
7821 msgstr "avoin verkko"
7822
7823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7824 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7825 msgid "output"
7826 msgstr "lähtö"
7827
7828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
7829 msgid "positive decimal value"
7830 msgstr "positiivinen desimaaliarvo"
7831
7832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
7833 msgid "positive integer value"
7834 msgstr "positiivinen kokonaisluku"
7835
7836 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
7837 msgid "random"
7838 msgstr "satunnainen"
7839
7840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
7841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
7842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:639
7843 msgid "relay mode"
7844 msgstr "välitystila"
7845
7846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984
7847 msgid "routed"
7848 msgstr "reititetty"
7849
7850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
7851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
7852 msgid "sec"
7853 msgstr "sek."
7854
7855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
7856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
7857 msgid "server mode"
7858 msgstr "palvelintila"
7859
7860 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:53
7861 msgid "sstpc Log-level"
7862 msgstr "sstp Lokitaso"
7863
7864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
7865 msgid "stateful-only"
7866 msgstr "vain tilallinen"
7867
7868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:647
7869 msgid "stateless"
7870 msgstr "tilaton"
7871
7872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:648
7873 msgid "stateless + stateful"
7874 msgstr "tilaton + tilallinen"
7875
7876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
7877 msgid "strong security"
7878 msgstr "vahva turvallisuus"
7879
7880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
7881 msgid "tagged"
7882 msgstr "merkitty"
7883
7884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
7885 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
7886 msgstr "aikayksiköt (tus / 1.024 ms) [1000-65535]"
7887
7888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:559
7889 msgid "unique value"
7890 msgstr "ainutlaatuinen arvo"
7891
7892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:534
7893 msgid "unknown"
7894 msgstr "tuntematon"
7895
7896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
7897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
7898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
7899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:98
7900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
7901 msgid "unlimited"
7902 msgstr "rajoittamaton"
7903
7904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
7905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
7906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
7907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
7908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
7909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:429
7910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:466
7911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:562
7912 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
7913 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
7914 msgid "unspecified"
7915 msgstr "määrittelemätön"
7916
7917 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
7918 msgid "unspecified -or- create:"
7919 msgstr "määrittelemätön tai luo:"
7920
7921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
7922 msgid "untagged"
7923 msgstr "merkitön"
7924
7925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
7926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
7927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
7928 msgid "valid IP address"
7929 msgstr "kelvollinen IP-osoite"
7930
7931 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
7932 msgid "valid IP address or prefix"
7933 msgstr "kelvollinen IP-osoite tai etuliite"
7934
7935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
7936 msgid "valid IPv4 CIDR"
7937 msgstr "kelvollinen IPv4 CIDR"
7938
7939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
7940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
7941 msgid "valid IPv4 address"
7942 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite"
7943
7944 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
7945 msgid "valid IPv4 address or network"
7946 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite tai verkko"
7947
7948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:374
7949 msgid "valid IPv4 address:port"
7950 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite:portti"
7951
7952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
7953 msgid "valid IPv4 network"
7954 msgstr "kelvollinen IPv4-verkko"
7955
7956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
7957 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
7958 msgstr "kelvollinen IPv4 tai IPv6 CIDR"
7959
7960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
7961 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
7962 msgstr "kelvollinen IPv4-etuliitearvo (0-32)"
7963
7964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
7965 msgid "valid IPv6 CIDR"
7966 msgstr "kelvollinen IPv6 CIDR"
7967
7968 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
7969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
7970 msgid "valid IPv6 address"
7971 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite"
7972
7973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
7974 msgid "valid IPv6 address or prefix"
7975 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite tai etuliite"
7976
7977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
7978 msgid "valid IPv6 host id"
7979 msgstr "kelvollinen IPv6-isäntätunnus"
7980
7981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
7982 msgid "valid IPv6 network"
7983 msgstr "kelvollinen IPv6-verkko"
7984
7985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
7986 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
7987 msgstr "kelvollinen IPv6-etuliite (0-128)"
7988
7989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
7990 msgid "valid MAC address"
7991 msgstr "kelvollinen MAC-osoite"
7992
7993 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
7994 msgid "valid UCI identifier"
7995 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste"
7996
7997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:362
7998 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
7999 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste, isäntänimi tai IP-osoite"
8000
8001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
8002 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
8003 msgid "valid address:port"
8004 msgstr "kelvollinen osoite:portti"
8005
8006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
8007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
8008 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
8009 msgstr "kelvollinen päivämäärä (VVVV-KK-PP)"
8010
8011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
8012 msgid "valid decimal value"
8013 msgstr "kelvollinen desimaaliarvo"
8014
8015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:405
8016 msgid "valid hexadecimal WEP key"
8017 msgstr "kelvollinen heksadesimaalinen WEP-avain"
8018
8019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:393
8020 msgid "valid hexadecimal WPA key"
8021 msgstr "kelvollinen heksadesimaali-WPA-avain"
8022
8023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:368
8024 msgid "valid host:port"
8025 msgstr "kelvollinen palvelin:portti"
8026
8027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
8028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
8029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
8030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
8031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
8032 msgid "valid hostname"
8033 msgstr "kelvollinen palvelinnimi"
8034
8035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:345
8036 msgid "valid hostname or IP address"
8037 msgstr "kelvollinen palvelinnimi tai IP-osoite"
8038
8039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
8040 msgid "valid integer value"
8041 msgstr "kelvollinen kokonaisluku"
8042
8043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
8044 msgid "valid network in address/netmask notation"
8045 msgstr "kelvollinen verkko osoite / verkkomaskin merkintä"
8046
8047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:508
8048 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8049 msgstr "kelvollinen puhelinnumero (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" tai \".\")"
8050
8051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:332
8052 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
8053 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
8054 msgstr "kelvollinen portti tai porttialue (portti1-portti2)"
8055
8056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:324
8057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
8058 msgid "valid port value"
8059 msgstr "kelvollinen portin arvo"
8060
8061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:513
8062 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
8063 msgstr "kelvollinen aika (HH:MM:SS)"
8064
8065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
8066 msgid "value between %d and %d characters"
8067 msgstr "arvo välillä %d - %d merkkiä"
8068
8069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:416
8070 msgid "value between %f and %f"
8071 msgstr "arvo välillä %f ja %f"
8072
8073 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
8074 msgid "value greater or equal to %f"
8075 msgstr "suurempi tai yhtä suuri kuin %f"
8076
8077 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
8078 msgid "value smaller or equal to %f"
8079 msgstr "pienempi tai yhtä suuri kuin %f"
8080
8081 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:429
8082 msgid "value with %d characters"
8083 msgstr "arvo, jossa on %d merkkiä"
8084
8085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
8086 msgid "value with at least %d characters"
8087 msgstr "arvo, jossa on vähintään %d merkkiä"
8088
8089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:445
8090 msgid "value with at most %d characters"
8091 msgstr "arvo, jossa on enintään %d merkkiä"
8092
8093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
8094 msgid "weak security"
8095 msgstr "heikko turvallisuus"
8096
8097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
8098 msgid "yes"
8099 msgstr "kyllä"
8100
8101 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
8102 msgid "« Back"
8103 msgstr "«Takaisin"
8104
8105 #~ msgid "Invalid value"
8106 #~ msgstr "Virheellinen arvo"
8107
8108 #~ msgid ""
8109 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be either <code>inherit</code> (the "
8110 #~ "outer header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal "
8111 #~ "value starting with <code>0x</code> (optional)."
8112 #~ msgstr ""
8113 #~ "Määritä TOS (palvelun tyyppi). Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi "
8114 #~ "otsikko perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen "
8115 #~ "<code>0x</code> (valinnainen)."
8116
8117 #~ msgid ""
8118 #~ "Specify a Traffic Class. Can be either <code>inherit</code> (the outer "
8119 #~ "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8120 #~ "starting with <code>0x</code> (optional)."
8121 #~ msgstr ""
8122 #~ "Määritä liikenneluokka. Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi "
8123 #~ "otsikko perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen "
8124 #~ "<code>0x</code> (valinnainen)."