3 "PO-Revision-Date: 2020-08-07 03:35+0000\n"
4 "Last-Translator: Petri Asikainen <uniluodossa@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fi/>"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
13 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931
17 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:114
18 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:261
22 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3689
23 msgid "%d invalid field(s)"
24 msgstr "%d on virheellinen kenttä(t)"
26 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
27 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
28 msgstr "%s ei ole tägätty, vaikka se kuuluu useaan VLANiin!"
30 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
31 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
35 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
36 msgstr "(%d minuutin ikkuna, %d sekunnin välein)"
38 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
39 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
42 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
43 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
47 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
48 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
49 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
50 msgid "(no interfaces attached)"
51 msgstr "(ei sovittimia liitettynä)"
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
54 msgid "-- Additional Field --"
55 msgstr "-- Lisäkenttä --"
57 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3704
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:767
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1005
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1974
63 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
64 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
65 msgid "-- Please choose --"
66 msgstr "-- Valitse --"
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1006
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1975
71 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
73 msgstr "-- mukautettu --"
75 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
76 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
77 msgid "-- match by label --"
78 msgstr "-- vastaavat nimikkeet --"
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
81 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
82 msgid "-- match by uuid --"
83 msgstr "-- vastaavat uuid:t --"
85 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
86 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
88 msgid "-- please select --"
89 msgstr "-- valitse --"
91 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
92 msgctxt "sstp log level value"
96 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
97 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
98 msgstr "0 = ei käytetä RSSI-rajaa, 1 = ei muuteta ajurin vakiota"
100 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
101 msgctxt "sstp log level value"
105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
106 msgid "1 Minute Load:"
107 msgstr "1 minuutin kuorma:"
109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
110 msgid "15 Minute Load:"
111 msgstr "15 minuutin kuorma:"
113 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
114 msgctxt "sstp log level value"
118 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
119 msgctxt "sstp log level value"
123 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
124 msgctxt "sstp log level value"
128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
129 msgid "4-character hexadecimal ID"
130 msgstr "4-kirjaiminen heksadesimaalinen ID"
132 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
133 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
134 msgid "464XLAT (CLAT)"
135 msgstr "464XLAT (CLAT)"
137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
138 msgid "5 Minute Load:"
139 msgstr "5 minuutin kuorma:"
141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
142 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
143 msgstr "6 oktettia heksadesimaalimerkkijonona - ilman kaksoispisteitä"
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
146 msgid "802.11r Fast Transition"
147 msgstr "802.11r nopea siirtyminen"
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624
150 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
151 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn enimmäisaikakatkaisu"
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1631
154 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
155 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn aikakatkaisu"
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1612
158 msgid "802.11w Management Frame Protection"
159 msgstr "802.11w hallintakehyksen suojaus"
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624
162 msgid "802.11w maximum timeout"
163 msgstr "802.11w enimmäisaikakatkaisu"
165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1631
166 msgid "802.11w retry timeout"
167 msgstr "802.11w uudelleenaikakatkaisu"
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
170 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
171 msgstr "<abbr title=\"Peruspalvelujoukon tunnus\">BSSID</abbr>"
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
174 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
176 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> kyselyportti"
178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
179 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
181 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> palvelinportti"
183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
185 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
186 "order of the resolvfile"
188 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> -palvelimet "
189 "kysytään resolvfile-järjestyksessä"
191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
192 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
193 msgstr "<abbr title = \"Laajennettu palvelujoukotunniste\"> ESSID </abbr>"
195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
196 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
197 msgstr "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-osoite"
199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
200 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
201 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-yhdyskäytävä"
203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
205 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
206 msgstr "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -peite"
208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
210 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
213 "<abbr title = \"Internet Protocol Version 6\"> IPv6 </abbr> -osoite tai "
216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
217 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
219 "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -yhdyskäytävä"
221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
222 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
224 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\"> IPv6</abbr>-jälkiliite (heksa)"
226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
227 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
228 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\"> LED </abbr> Määritykset"
230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
231 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
232 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\"> LED </abbr> nimi"
234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
235 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
236 msgstr "<abbr title = \"Media Access Control\"> MAC </abbr> -osoite"
238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
239 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
240 msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\"> Duid</abbr>"
242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
244 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
245 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
247 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Dynamic Host "
248 "Configuration Protocol\"> DHCP </abbr> laina"
250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
252 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
253 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
255 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Domain Name System -"
256 "laajennusmekanismit\"> EDNS0 </abbr> paketin koko"
258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
259 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
260 msgstr "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> samanaikaiset kyselyt"
262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
264 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
265 "was empty before editing."
267 "<br/> Huomaa: sinun on käynnistettävä cron-palvelu manuaalisesti uudelleen, "
268 "jos crontab-tiedosto oli tyhjä ennen muokkaamista."
270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2720
271 msgid "A directory with the same name already exists."
272 msgstr "Samanniminen hakemisto on jo olemassa."
274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2670
275 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
276 msgstr "Istunnon päättymisen jälkeen tarvitaan uusi kirjautuminen."
278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
279 msgid "A43C + J43 + A43"
280 msgstr "A43C + J43 + A43"
282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
283 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
284 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:924
290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
294 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
295 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:93
296 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
297 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
302 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
306 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
307 msgid "ARP IP Targets"
308 msgstr "ARP IP Kohteet"
310 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
312 msgstr "ARP aikaväli"
314 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
315 msgid "ARP Validation"
316 msgstr "ARP-tarkistus"
318 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
319 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
320 msgstr "ARP-tila orjan tilan arviointiin"
322 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
323 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
324 msgstr "ARP-seurantaa ei tueta valitussa käytännössä!"
326 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
327 msgid "ARP retry threshold"
328 msgstr "ARP-uudelleenyrityskynnys"
330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
331 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
332 msgstr "ATM (Asynkroninen siirtotila)"
334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
339 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
340 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
341 msgstr "ATM-näennäiskanavan tunnus (VCI)"
343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
344 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
345 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
346 msgstr "ATM-näennäispolun tunnus (VPI)"
348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
350 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
351 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
352 "to dial into the provider network."
354 "ATM-sillat muuntavat kapseloidun ethernetin AAL5-yhteyksissä virtuaalisiksi "
355 "Linux-sovittimiksi, joita voidaan käyttää yhdessä DHCP:n tai PPP:n kanssa "
356 "yhdistämiseen palvelutarjoajan verkkoon."
358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:979
359 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
360 msgid "ATM device number"
361 msgstr "ATM-laitteen numero"
363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
364 msgid "ATU-C System Vendor ID"
365 msgstr "ATU-C-järjestelmän toimittajan tunnus"
367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:544
369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
370 msgid "Absent Interface"
371 msgstr "Puuttuva sovitin"
373 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
374 msgid "Access Concentrator"
375 msgstr "Pääsy keskitin"
377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932
378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1037
382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
391 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
393 "Aktiiviset <abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -"
396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:209
397 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
399 "Aktiiviset <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-reitit"
401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
402 msgid "Active Connections"
403 msgstr "Aktiiviset yhteydet"
405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:173
407 msgid "Active DHCP Leases"
408 msgstr "Aktiiviset DHCP-lainat"
410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
412 msgid "Active DHCPv6 Leases"
413 msgstr "Aktiiviset DHCPv6-lainat"
415 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
416 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
417 msgstr "Aktiivinen varmuuskopiointikäytäntö (aktiivinen varmuuskopiointi, 1)"
419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3684
420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
421 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
425 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
426 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
427 msgstr "Mukautuva kuormantasaus (painotettu-alb, 6)"
429 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
430 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
431 msgstr "Mukautuva lähetyskuormantasaus (balance-tlb, 5)"
433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2167
434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2170
435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2184
436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2185
437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3170
438 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
439 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
440 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
441 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
442 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
443 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
449 msgid "Add ATM Bridge"
450 msgstr "Lisää ATM-silta"
452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
453 msgid "Add IPv4 address…"
454 msgstr "Lisää IPv4-osoite …"
456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
457 msgid "Add IPv6 address…"
458 msgstr "Lisää IPv6-osoite…"
460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
461 msgid "Add LED action"
462 msgstr "Lisää LED-toiminto"
464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
470 msgstr "Lisää esiintymä"
472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:152
474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:247
478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
479 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
481 "Lisää paikallisen verkkotunnuksen pääte nimiin, jotka tarjotaan hosts-"
484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:311
485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:757
486 msgid "Add new interface..."
487 msgstr "Lisää uusi sovitin..."
489 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
491 msgstr "Lisää vertaiskone"
493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
494 msgid "Add to Blacklist"
497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
498 msgid "Add to Whitelist"
501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
502 msgid "Additional Hosts files"
503 msgstr "Hosts-tiedostot"
505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
506 msgid "Additional servers file"
507 msgstr "Lisäpalvelimien tiedosto"
509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
522 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
523 msgid "Address to access local relay bridge"
524 msgstr "Paikallisen välityssillan osoite"
526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
530 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
531 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
532 msgid "Administration"
535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:324
537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553
538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
543 msgid "Advanced Settings"
544 msgstr "Lisäasetukset"
546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
547 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
548 msgstr "Yhteenlaskettu lähetysteho (ACTATP)"
550 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
551 msgid "Aggregation Selection Logic"
552 msgstr "Yhdistämisen valintalogiikka"
554 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
555 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
556 msgstr "Yhdistäminen: Kaikki orjat alas tai ei orjia (vakaa, 0)"
558 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
560 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
561 "state changes (count, 2)"
563 "Yhdistäjä: valitsee suurimman määrän portteja + lisätty / poistettu orja tai "
564 "tila muuttuu (määrä, 2)"
566 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
567 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
569 "Yhdistäjä: Orja lisätty / poistettu tai tila muuttuu (kaistanleveys, 1)"
571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2871
576 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:61
578 msgid "Alias Interface"
579 msgstr "Sovittimen alias"
581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
582 msgid "Alias of \"%s\""
583 msgstr "Kohteen %s alias"
585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
587 msgstr "Kaikki palvelimet"
589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
591 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
594 "Varaa IP-osoitteet alkaen pienimmästä käytettävissä olevasta osoitteesta"
596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
597 msgid "Allocate IP sequentially"
598 msgstr "Jaa IPt järjestyksessä"
600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
601 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
603 "Salli <abbr title = \"Secure Shell\"> SSH </abbr> salasanalla kirjautuminen"
605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
606 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
607 msgstr "Salli tukiaseman irrottaa asiakas alhaisen ACK-tilan perusteella"
609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1021
610 msgid "Allow all except listed"
611 msgstr "Salli kaikki paitsi luetellut"
613 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
614 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
615 msgstr "Salli täysi UCI-yhteys vanhoille sovelluksille"
617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
618 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
619 msgstr "Salli vanhat 802.11b nopeudet"
621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
622 msgid "Allow listed only"
623 msgstr "Salli vain luetellut"
625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
626 msgid "Allow localhost"
627 msgstr "Salli localhost"
629 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
630 msgid "Allow rebooting the device"
631 msgstr "Salli laitteen uudelleenkäynnistys"
633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
634 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
636 "Salli etäisäntäkoneiden muodostaa yhteys paikallisiin välitettyihin SSH-"
639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
640 msgid "Allow root logins with password"
641 msgstr "Salli pääkäyttäjän kirjautuminen salasanalla"
643 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
644 msgid "Allow system feature probing"
645 msgstr "Salli järjestelmän ominaisuuksien testaus"
647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
648 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
649 msgstr "Salli <em> root </em> -käyttäjän kirjautua sisään salasanalla"
651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
653 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
654 msgstr "Salli ylävirran vastaukset alueella 127.0.0.0/8, esim. RBL-palveluille"
656 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
658 msgstr "Sallitut IP: t"
660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
661 msgid "Always announce default router"
662 msgstr "Ilmoita aina oletusreititin"
664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
665 msgid "Always off (kernel: none)"
666 msgstr "Aina pois päältä (ydin: ei mitään)"
668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
669 msgid "Always on (kernel: default-on)"
670 msgstr "Aina päällä (ydin: oletus-päällä)"
672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:912
674 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
675 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
677 "Käytä aina 40 MHz:n kanavia, vaikka toissijainen kanava olisi päällekkäinen. "
678 "Tämän vaihtoehdon käyttäminen ei ole IEEE 802.11n-2009:n mukaista!"
680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
681 msgid "An error occurred while saving the form:"
682 msgstr "Lomaketta tallennettaessa tapahtui virhe:"
684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
690 msgid "Annex A + L + M (all)"
691 msgstr "Annex A + L + M (kaikki)"
693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
694 msgid "Annex A G.992.1"
695 msgstr "Annex A G.992.1"
697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
698 msgid "Annex A G.992.2"
699 msgstr "Annex A G.992.2"
701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
702 msgid "Annex A G.992.3"
703 msgstr "Annex A G.992.3"
705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
706 msgid "Annex A G.992.5"
707 msgstr "Annex A G.992.5"
709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
710 msgid "Annex B (all)"
711 msgstr "Annex B (kaikki)"
713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
714 msgid "Annex B G.992.1"
715 msgstr "Annex B G.992.1"
717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
718 msgid "Annex B G.992.3"
719 msgstr "Annex B G.992.3"
721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
722 msgid "Annex B G.992.5"
723 msgstr "Annex B G.992.5"
725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
726 msgid "Annex J (all)"
727 msgstr "Annex J (kaikki)"
729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
730 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
731 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
734 msgid "Annex M (all)"
735 msgstr "Annex M (kaikki)"
737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
738 msgid "Annex M G.992.3"
739 msgstr "Annex M G.992.3"
741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
742 msgid "Annex M G.992.5"
743 msgstr "Annex M G.992.5"
745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
746 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
748 "Ilmoita oletusreitittimeksi, vaikka julkista etuliitettä ei olisi saatavilla."
750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
751 msgid "Announced DNS domains"
752 msgstr "Ilmoitetut DNS-toimialueet"
754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
755 msgid "Announced DNS servers"
756 msgstr "Ilmoitetut DNS-palvelimet"
758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
759 msgid "Anonymous Identity"
760 msgstr "Anonyymi identiteetti"
762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
763 msgid "Anonymous Mount"
764 msgstr "Anonyymi liitos"
766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
767 msgid "Anonymous Swap"
768 msgstr "Anonyymi vaihto"
770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
773 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
775 msgstr "Mikä tahansa vyöhyke"
777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
778 msgid "Apply backup?"
779 msgstr "Käytetääntkö varmuuskopiota?"
781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4276
782 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
783 msgstr "Pyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4142
787 msgid "Apply unchecked"
788 msgstr "Käytä valitsematonta"
790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4215
791 msgid "Applying configuration changes… %ds"
792 msgstr "Otetaan käyttöön määritysmuutoksia... %ds"
794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
796 msgstr "Arkkitehtuuri"
798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
799 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
801 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
803 "Määritä osa jokaisen julkisen IPv6-etuliitteen tietystä pituudesta tähän "
806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
807 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
809 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
811 "Määritä etuliitteiden osat käyttämällä tätä heksadesimaalista "
812 "alaliitetunnusta tälle sovittimelle."
814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2093
815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
816 msgid "Associated Stations"
817 msgstr "Liittyneet asemat"
819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:145
823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
824 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
825 msgstr "Yritä ottaa käyttöön laitteille määritetyt liityntäkohdat"
827 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
828 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1540
833 msgid "Authentication"
836 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:96
837 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
838 msgid "Authentication Type"
839 msgstr "Todennuksen tyyppi"
841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
842 msgid "Authoritative"
845 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
846 msgid "Authorization Required"
847 msgstr "Valtuutus vaaditaan"
849 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
850 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
851 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
852 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
854 msgstr "Automaattinen päivitys"
856 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
857 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
858 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
859 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
860 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
861 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
862 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
863 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
864 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
866 msgstr "Automaattinen"
868 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
869 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
870 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
871 msgstr "Automaattinen Homenet (HNCP)"
873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
874 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
876 "Tarkista tiedostojärjestelmän virheet automaattisesti ennen liittämistä"
878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
879 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
880 msgstr "Tiedostojärjestelmien automaattinen liittäminen yhdistettäessä"
882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
883 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
884 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
887 msgid "Automount Filesystem"
888 msgstr "Tiedostojärjestelmän automaattinen liittäminen"
890 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
891 msgid "Automount Swap"
892 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
917 msgid "B43 + B43C + V43"
918 msgstr "B43 + B43C + V43"
920 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
921 msgid "BR / DMR / AFTR"
922 msgstr "BR / DMR / AFTR"
924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
931 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
932 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
933 msgid "Back to Overview"
934 msgstr "Takaisin yleiskatsaukseen"
936 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
937 msgid "Back to configuration"
938 msgstr "Takaisin määritykseen"
940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
942 msgstr "Varmuuskopiointi"
944 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
945 msgid "Backup / Flash Firmware"
946 msgstr "Varmuuskopioi / Kirjoita laiteohjelmisto"
948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:323
949 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
950 msgid "Backup file list"
951 msgstr "Varmuuskopioitavat tiedostot"
953 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451
958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
959 msgid "Beacon Interval"
960 msgstr "Merkkikehysten väli"
962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:324
963 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
965 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
966 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
967 "defined backup patterns."
969 "Alla on päätelty varmuuskopioitavien tiedostojen luettelo. Se koostuu opkg:n "
970 "tunnistamista muutetuista konfigurointitiedostoista, välttämättömistä "
971 "perustiedostoista ja käyttäjän erikseen määrittelemistä varmuuskopioitavista "
974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
976 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
979 "Yhdistä dynaamisesti sovittimiin yleisosoitteen sijasta (suositellaan linux-"
982 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
983 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
984 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
985 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
986 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
987 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
988 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
989 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
990 msgid "Bind interface"
991 msgstr "Yhdistä sovitin"
993 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
994 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
995 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
996 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
997 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
998 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
999 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1000 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1001 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1002 msgstr "Yhdistä tunneli tähän sovittimeen."
1004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
1008 msgstr "Bittinopeus"
1010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
1011 msgid "Bogus NX Domain Override"
1012 msgstr "Väärän NX-alueen ohitus"
1014 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
1015 msgid "Bonding Policy"
1016 msgstr "Sidoskäytäntö"
1018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2877
1019 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1025 msgid "Bridge interfaces"
1026 msgstr "Siltaa sovitin"
1028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
1029 msgid "Bridge unit number"
1030 msgstr "Siltayksikön numero"
1032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412
1033 msgid "Bring up on boot"
1034 msgstr "Päälle käynnistettäessä"
1036 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
1037 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1038 msgstr "Lähetyskäytäntö (lähetys, 3)"
1040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2810
1041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3799
1045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
1049 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1050 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1051 msgstr "CA-varmenne; jos tyhjä, se tallennetaan ensimmäisen yhteyden jälkeen."
1053 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1054 msgid "CLAT configuration failed"
1055 msgstr "CLAT-määritys epäonnistui"
1057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1058 msgid "CPU usage (%)"
1059 msgstr "Suorittimen käyttö (%)"
1061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
1063 msgstr "Välimuistissa"
1065 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1066 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1067 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1069 msgstr "Kutsu epäonnistui"
1071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
1072 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3808
1073 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1074 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:187
1076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
1077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1967
1078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:272
1080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:184
1084 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1524
1089 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1090 msgstr "Varmennerajoitus (verkkotunnus)"
1092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
1093 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1094 msgstr "Varmennerajoitus (SAN)"
1096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1518
1097 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1098 msgstr "Varmennerajoitus (Kohde)"
1100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
1101 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1102 msgstr "Varmennerajoitus (jokerimerkki)"
1104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1518
1105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576
1107 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1108 "`logread -f` during handshake for actual values"
1110 "Varmenteen rajoittaminen - esim. /CN=wifi.omayritys.com <br /> Katso "
1111 "todelliset arvot `logread -f`avulla yhteyden kättelyn aikana"
1113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1524
1114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
1116 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1117 "Subject CN (exact match)"
1119 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
1123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
1125 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1126 "Subject CN (suffix match)"
1128 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
1132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
1134 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1135 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1137 "Varmennerajoitukset kohteen vaihtoehtoisen nimen (SAN) arvojen kautta <br /> "
1138 "(tuetut määritteet: EMAIL, DNS, URI) - esim. DNS:wifi.mycompany.com"
1140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
1141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
1142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:200
1146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4028
1150 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4311
1151 msgid "Changes have been reverted."
1152 msgstr "Muutokset on palautettu."
1154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1155 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1156 msgstr "Muuttaa järjestelmänvalvojan salasanaa"
1158 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:460
1162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
1163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
1167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1168 msgid "Check filesystems before mount"
1169 msgstr "Tarkista tiedostojärjestelmät ennen liittämistä"
1171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1929
1172 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1174 "Valitse tämä, jos haluat poistaa olemassa olevat verkot tästä radiosta."
1176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1177 msgid "Checking archive…"
1178 msgstr "Tarkistetaan arkistoa…"
1180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1182 msgid "Checking image…"
1183 msgstr "Tarkistetaan kuvaa…"
1185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:399
1186 msgid "Choose mtdblock"
1187 msgstr "Valitse mtdblock"
1189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1957
1192 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1193 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1194 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1197 "Valitse palomuurivyöhyke, johon haluat sijoittaa tämän sovittimen. Valitse "
1198 "<em>määrittelemätön</em> poistaaksesi sovittimen vyöhykkeeltä tai täytä <em> "
1199 "mukautettu </em> -kenttä määrittääksesi uuden vyöhykkeen ja liittääksesi "
1200 "sovittimen siihen."
1202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:964
1204 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1205 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1207 "Valitse verkko(t), jonka haluat liittää tähän langattomaan sovittimeen, tai "
1208 "määritä uusi verkko täyttämällä <em>mukautettu</em>-kenttä."
1210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
1212 msgstr "Salakirjoitustapa"
1214 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1215 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1216 msgstr "Cisco UDP kapselointi"
1218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
1220 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1221 "configuration files."
1223 "Napsauta \"Luo arkisto\" ja lataa nykyisten määritystiedostojen tar-arkisto."
1225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
1227 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1228 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1230 "Lataa määritetty mtdblock-tiedosto valitsemalla Tallenna mtdblock. (HUOM: "
1231 "TÄMÄ OMINAISUUS ON AMMATTILAISILLE! )"
1233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3683
1234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:933
1235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1038
1239 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
1240 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1241 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1242 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP: tä pyydettäessä"
1244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
1245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:154
1249 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1250 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1251 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1252 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1253 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1254 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1256 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1257 "persist connection"
1259 "Sulje passiivinen yhteys määritetyn ajan kuluttua, käytä 0 pysyvän yhteyden "
1262 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1263 msgid "Close list..."
1264 msgstr "Sulje luettelo ..."
1266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2091
1269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
1271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:320
1272 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1273 msgid "Collecting data..."
1274 msgstr "Kerätään tietoja..."
1276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1280 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1285 msgid "Command failed"
1286 msgstr "Komento epäonnistui"
1288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
1292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1639
1294 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1295 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1296 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1297 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1299 "Vaikeuttaa avainasennushyökkäyksiä asiakkaan puolella poistamalla käytöstä "
1300 "avainten asentamiseen käytettävien EAPOL-Key-kehysten edelleenlähettämistä. "
1301 "Tämä saattaa kuitenkin aiheuttaa yhteentoimivuusongelmia ja vähentää "
1302 "yhteysneuvottelujen luotettavuutta erityisesti ympäristöissä, joissa "
1303 "liikennekuormitusta on paljon."
1305 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1306 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1307 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1308 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1309 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1310 msgstr "Laske lähtevä tarkistussumma."
1312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4028
1313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
1314 msgid "Configuration"
1317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4190
1318 msgid "Configuration changes applied."
1319 msgstr "Määritysmuutokset ovat käytössä."
1321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4128
1322 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1323 msgstr "Määritysmuutokset on peruttu!"
1325 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1326 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1327 msgid "Configuration failed"
1328 msgstr "Määritys epäonnistui"
1330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
1332 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1333 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1334 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1335 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1336 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:175
1341 msgid "Confirm disconnect"
1342 msgstr "Vahvista irrottaminen"
1344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1345 msgid "Confirmation"
1348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1353 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1354 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1355 msgid "Connection attempt failed"
1356 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui"
1358 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1359 msgid "Connection attempt failed."
1360 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui."
1362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1363 msgid "Connection lost"
1364 msgstr "Yhteys katkennut"
1366 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:117
1370 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1371 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1373 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1375 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
1376 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1378 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
1382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1383 msgid "Contents have been saved."
1384 msgstr "Sisältö on tallennettu."
1386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:742
1387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:264
1392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4164
1394 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1395 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1396 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1398 "Yhteyttä laitteeseen ei voitu muodostaa määritysmuutosten käyttöönoton "
1399 "jälkeen. Sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen, jos olet muokannut "
1400 "verkkoon liittyviä asetuksia, kuten IP-osoitetta tai langattoman suojauksen "
1403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
1408 msgid "Country Code"
1411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
1412 msgid "Coverage cell density"
1415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1957
1417 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1418 msgstr "Luo / määritä palomuurivyöhyke"
1420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
1421 msgid "Create interface"
1422 msgstr "Luo sovitin"
1424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1426 msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
1427 msgstr "Luo sillan valitun sovittimen/sovittimien avulla"
1429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1434 msgid "Cron Log Level"
1435 msgstr "Cron-lokin taso"
1437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:533
1438 msgid "Current power"
1439 msgstr "Nykyinen teho"
1441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:569
1442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:571
1443 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1444 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1445 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1446 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1447 msgid "Custom Interface"
1448 msgstr "Mukautettu sovitin"
1450 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1451 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1452 msgstr "Mukautettu delegoitu IPv6-etuliite"
1454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
1456 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1457 "this, perform a factory-reset first."
1459 "Mukautetut tiedostot (varmenteet, komentosarjat) saattavat jäädä "
1460 "järjestelmään. Voit estää tämän suorittamalla ensin tehdasasetusten "
1463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1464 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1465 msgstr "Mukautettu vilkkumisväli (ydin: ajastin)"
1467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1469 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1470 "\">LED</abbr>s if possible."
1472 "Tässä voit määrittää laitteen <abbr title = \"Light Emitting Diode\"> LED </"
1473 "abbr> valojen toimintaa."
1475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1358
1477 msgstr "DAE-asiakas"
1479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1363
1483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1368
1485 msgstr "Dae-salaisuus"
1487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:327
1489 msgstr "DHCP-palvelin"
1491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1492 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1493 msgid "DHCP and DNS"
1494 msgstr "DHCP ja DNS"
1496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1982
1497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1498 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1500 msgstr "DHCP-asiakas"
1502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1503 msgid "DHCP-Options"
1504 msgstr "DHCP-asetukset"
1506 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1507 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1508 msgid "DHCPv6 client"
1509 msgstr "DHCPv6-asiakas"
1511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1513 msgstr "DHCPv6-tila"
1515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
1516 msgid "DHCPv6-Service"
1517 msgstr "DHCPv6-palvelu"
1519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1528 msgid "DNS forwardings"
1529 msgstr "DNS-edelleenvälitys"
1531 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1532 msgid "DNS-Label / FQDN"
1533 msgstr "DNS-nimi / FQDN"
1535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1540 msgid "DNSSEC check unsigned"
1541 msgstr "DNSSEC tarkista allekirjoittamaton"
1543 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1544 msgid "DPD Idle Timeout"
1545 msgstr "DPD:n käyttämättömyysaikakatkaisu"
1547 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1548 msgid "DS-Lite AFTR address"
1549 msgstr "DS-Lite AFTR -osoite"
1551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
1552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
1556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
1561 msgid "DSL line mode"
1562 msgstr "DSL-linjatila"
1564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
1565 msgid "DTIM Interval"
1566 msgstr "DTIM-aikaväli"
1568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
1573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
1575 msgstr "Tiedonsiirtonopeus"
1577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
1582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
1583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
1584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1363
1588 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1589 msgid "Default Route"
1590 msgstr "Oletusreitti"
1592 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1593 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1594 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1595 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1596 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1597 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1598 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1599 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
1600 msgid "Default gateway"
1601 msgstr "Oletusyhdyskäytävä"
1603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1604 msgid "Default is stateless + stateful"
1605 msgstr "Oletusarvo on tilaton + tilallinen"
1607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1608 msgid "Default state"
1611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1613 "Define additional DHCP options, for example "
1614 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1615 "servers to clients."
1617 "Määritä lisää DHCP-asetuksia, esimerkiksi \"<code> 6,192.168.2.1, "
1618 "192.168.2.2 </code>\", joka mainostaa erilaisia DNS-palvelimia asiakkaille."
1620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2237
1621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2662
1622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2666
1623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3154
1624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2872
1625 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1626 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1627 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
1632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:186
1634 msgstr "Poista avain"
1636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
1637 msgid "Delete request failed: %s"
1638 msgstr "Poistopyyntö epäonnistui: %s"
1640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:847
1641 msgid "Delete this network"
1642 msgstr "Poista tämä verkko"
1644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
1645 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1646 msgstr "Delivery Traffic Indication Message aikaväli"
1648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1649 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
1653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2868
1655 msgstr "Poista valinta"
1657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:220
1659 msgstr "Suunnittelu"
1661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1666 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1667 msgid "Destination port"
1668 msgstr "Kohdeportti"
1670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1672 msgid "Destination zone"
1673 msgstr "Kohdevyöhyke"
1675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1677 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
1679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
1680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:861
1690 msgid "Device Configuration"
1691 msgstr "Laitteen määritys"
1693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1694 msgid "Device is not active"
1695 msgstr "Laite ei ole aktiivinen"
1697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:224
1698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:599
1699 msgid "Device is restarting…"
1700 msgstr "Laite käynnistyy uudelleen…"
1702 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1703 msgid "Device not managed by ModemManager."
1704 msgstr "ModemManager ei hallitse laitetta."
1706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4163
1707 msgid "Device unreachable!"
1708 msgstr "Laitetta ei tavoiteta!"
1710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1711 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1712 msgstr "Laitetta ei tavoiteta! Odotetaan edelleen laitetta ..."
1714 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1716 msgstr "Diagnostiikka"
1718 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1719 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1721 msgstr "Soita numeroon"
1723 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2665
1727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
1728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1730 msgstr "Poista käytöstä"
1732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
1734 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1737 "Poista tämän sovittimen <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1738 "\">DHCP</abbr> käytöstä."
1740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1742 msgid "Disable DNS lookups"
1743 msgstr "Poista DNS-haku käytöstä"
1745 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1746 msgid "Disable Encryption"
1747 msgstr "Poista salaus käytöstä"
1749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1103
1750 msgid "Disable Inactivity Polling"
1751 msgstr "Poista käyttämättömyyskyselyt käytöstä"
1753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
1754 msgid "Disable this network"
1755 msgstr "Poista tämä verkko käytöstä"
1757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
1759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1761 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1762 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1763 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1764 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1765 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1766 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1767 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1769 msgstr "Pois käytöstä"
1771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
1772 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1773 msgstr "Poista heikon kuittauksen yhteydet"
1775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
1776 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1777 msgstr "Hylkää ulkoverkosta tulevat RFC1918-vastaukset"
1779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:197
1780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:665
1781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:332
1782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:347
1786 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1787 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1788 msgid "Disconnection attempt failed"
1789 msgstr "Irrotusyritys epäonnistui"
1791 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1792 msgid "Disconnection attempt failed."
1793 msgstr "Yhteyden katkaiseminen epäonnistui."
1795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2861
1797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3309
1798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4045
1799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4134
1800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693
1801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:330
1805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
1806 msgid "Distance Optimization"
1807 msgstr "Etäisyyden optimointi"
1809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
1810 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1811 msgstr "Etäisyys kauimpaan verkon jäseneen metreinä."
1813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1815 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1816 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1817 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1820 "Dnsmasq on yhdistetty <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1821 "\">DHCP</abbr>-palvelin ja <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1822 "välittäjä <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>-palomuurille"
1824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1825 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1827 "Älä tallenna välimuistiin negatiivisia vastauksia, esim. olemattomien "
1830 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1831 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1832 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1833 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1834 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1835 msgstr "Älä luo reittiä kohteelle (valinnainen)."
1837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
1838 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1840 "Älä välitä eteenpäin kyselyitä, joihin julkiset nimipalvelimet eivät voi "
1843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
1844 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1845 msgstr "Älä välitä käänteisiä hakuja paikallisille verkoille"
1847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
1848 msgid "Do not send a hostname"
1851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
1852 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1853 msgstr "Haluatko todella poistaa '%s'?"
1855 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:181
1856 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1857 msgstr "Haluatko todella poistaa seuraavan SSH-avaimen?"
1859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
1860 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1861 msgstr "Haluatko todella poistaa kaikki asetukset?"
1863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2753
1864 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1865 msgstr "Haluatko todella poistaa hakemiston '%s' alihakemistoineen?"
1867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
1868 msgid "Domain required"
1869 msgstr "Vaadi verkkotunnus"
1871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
1872 msgid "Domain whitelist"
1873 msgstr "Sallitut verkkotunnukset"
1875 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
1876 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
1877 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1878 msgid "Don't Fragment"
1879 msgstr "Älä pirstoa"
1881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
1883 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1884 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1886 "Älä lähetä <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kyselyitä ilman "
1887 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-verkkotunnusta"
1889 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1893 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
1895 msgstr "Viivästyminen"
1897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
1898 msgid "Download backup"
1899 msgstr "Lataa varmuuskopio"
1901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
1902 msgid "Download mtdblock"
1903 msgstr "Lataa mtd-osio"
1905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
1906 msgid "Downstream SNR offset"
1907 msgstr "Alavirran SNR-siirtymä"
1909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2620
1910 msgid "Drag to reorder"
1911 msgstr "Vedä järjestääksesi uudelleen"
1913 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
1914 msgid "Drop Duplicate Frames"
1915 msgstr "Pudota päällekkäiset kehykset"
1917 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
1918 msgid "Dropbear Instance"
1919 msgstr "Dropbear-esiintymä"
1921 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
1923 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1924 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1926 "Dropbear tarjoaa <abbr title = \"Secure Shell\"> SSH </abbr> -yhteyden ja "
1927 "integroidun <abbr title = \"Secure Copy\"> SCP </abbr> palvelimen"
1929 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1930 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1931 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1932 msgstr "Dual-Stack-Lite (RFC6333)"
1934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1935 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1937 "Dynaaminen <abbr title = \"Dynamic Host Configuration Protocol\"> DHCP </"
1940 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1941 msgid "Dynamic tunnel"
1942 msgstr "Dynaaminen tunneli"
1944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1946 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1947 "having static leases will be served."
1949 "Varaa DHCP-osoitteet dynaamisesti asiakkaille. Jos tämä on poistettu "
1950 "käytöstä, vain staattisemääritetyt asiakkaat näytetään."
1952 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1953 msgid "EA-bits length"
1954 msgstr "EA-bittien pituus"
1956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
1958 msgstr "EAP-menetelmä"
1960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
1961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2643
1962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3017
1963 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1964 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
1966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
1970 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1972 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1975 "Voit muokata edellä olevia määrityksiä korjataksesi vrheen ja paina "
1976 "\"Tallenna\" ladataksesi sivu uudeleen."
1978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:842
1979 msgid "Edit this network"
1980 msgstr "Muokkaa tätä verkkoa"
1982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
1983 msgid "Edit wireless network"
1984 msgstr "Muokkaa langatonta verkkoa"
1986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
1991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1993 msgstr "Ota käyttöön"
1995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
1997 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2000 "Käytä <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
2004 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2005 msgstr "Ota käyttöön <abbr title = \"Spanning Tree Protocol\"> STP </abbr>"
2007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
2009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
2010 msgid "Enable DNS lookups"
2011 msgstr "Käytä DNS-hakua"
2013 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
2014 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2015 msgstr "Ota käyttöön tietocirtojen dynaaminen sekoittaminen"
2017 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2018 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2019 msgstr "Ota HE.net dynaaminen päätepisteen päivitys käyttöön"
2021 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
2022 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2023 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua"
2025 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2026 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
2027 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2028 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2029 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2030 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2031 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2032 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua PPP-linkissä"
2034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
2035 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2036 msgstr "Käytä Jumbo Frame-läpivientiä"
2038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:240
2039 msgid "Enable NTP client"
2040 msgstr "Ota NTP-asiakas käyttöön"
2042 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2043 msgid "Enable Single DES"
2044 msgstr "Ota käyttöön yksittäinen DES"
2046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
2047 msgid "Enable TFTP server"
2048 msgstr "TFTP-palvelin käytössä"
2050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2051 msgid "Enable VLAN functionality"
2052 msgstr "VLAN-toiminnot käytössä"
2054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1643
2055 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2056 msgstr "Ota WPS-painike käyttöön, vaatii WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1639
2059 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2060 msgstr "Ota käyttöön avaimen uudelleenasennus (KRACK) -vastatoimet"
2062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
2063 msgid "Enable learning and aging"
2064 msgstr "Ota oppiminen ja ikääntyminen käyttöön"
2066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
2067 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2068 msgstr "Ota saapuvien pakettien peilaus käyttöön"
2070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
2071 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2072 msgstr "Ota käyttöön lähtevien pakettien peilaus"
2074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
2076 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2078 "Ota pakettiohjaus käyttöön kaikilla prosessoreilla. Voi parantaa tai "
2079 "heikentää verkon nopeutta."
2081 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:80
2082 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
2083 msgid "Enable rx checksum"
2084 msgstr "Ota käyttöön rx-tarkistussumma"
2086 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2087 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2088 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2089 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2090 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2093 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2094 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2095 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2096 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2097 msgstr "Ota käyttöön kapselointipakettien DF (Don't Fragment) -lippu."
2099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
2100 msgid "Enable this network"
2101 msgstr "Käytä tätä verkkoa"
2103 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:84
2104 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:79
2105 msgid "Enable tx checksum"
2106 msgstr "Ota tx-tarkistussumma käyttöön"
2108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2115 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2116 msgstr "Ottaa IGMP:n nuuskimisen käyttöön tällä sillalla"
2118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
2120 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2123 "Mahdollistaa nopean verkkovierailun samaan Mobility Domain -alueeseen "
2124 "kuuluvien yhteyspisteiden välillä"
2126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
2127 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2128 msgstr "Ottaa käyttöön Spanning Tree Protokollan tällä sillalla"
2130 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2131 msgid "Encapsulation limit"
2132 msgstr "Kapselointiraja"
2134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
2135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
2136 msgid "Encapsulation mode"
2137 msgstr "Kapselointitila"
2139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1122
2142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
2143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
2147 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
2148 msgid "Endpoint Host"
2149 msgstr "Päätepisteen palvelin"
2151 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
2152 msgid "Endpoint Port"
2153 msgstr "Päätepisteen portti"
2155 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2156 msgid "Enter custom value"
2157 msgstr "Anna mukautettu arvo"
2159 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2160 msgid "Enter custom values"
2161 msgstr "Anna mukautetut arvot"
2163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2165 msgstr "Poistetaann..."
2167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
2168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
2176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
2177 msgid "Errored seconds (ES)"
2178 msgstr "Virheelliset sekunnit (ES)"
2180 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2889
2181 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2182 msgid "Ethernet Adapter"
2183 msgstr "Ethernet-sovitin"
2185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2880
2186 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2187 msgid "Ethernet Switch"
2188 msgstr "Ethernet-kytkin"
2190 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
2191 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2192 msgstr "30 sekunnin välein (hidas, 0)"
2194 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
2195 msgid "Every second (fast, 1)"
2196 msgstr "Joka sekunti (nopea, 1)"
2198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
2199 msgid "Exclude interfaces"
2200 msgstr "Älä huomioi sovittimia"
2202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
2203 msgid "Expand hosts"
2204 msgstr "Laajenna palvelimet"
2206 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
2207 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2208 msgstr "Odottaa heksadesimaalista osoitusvihjettä"
2210 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
2212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
2213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
2214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
2216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
2217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
2219 msgid "Expecting: %s"
2220 msgstr "Odotettiin: %s"
2222 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
2223 msgid "Expecting: non-empty value"
2224 msgstr "Odotus: arvon ei tule ole tyhjä"
2226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
2232 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2234 "Lainattujen osoitteiden voimassaolon päättymisaika, vähintään 2 minuuttia "
2235 "(<code>2m</code>)."
2237 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1487
2242 msgid "External R0 Key Holder List"
2243 msgstr "Ulkoinen R0-avainhaltijaluettelo"
2245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1491
2246 msgid "External R1 Key Holder List"
2247 msgstr "Ulkoinen R1-avainhaltijaluettelo"
2249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:146
2250 msgid "External system log server"
2251 msgstr "Ulkoinen järjestelmälokipalvelin"
2253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:151
2254 msgid "External system log server port"
2255 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen portti"
2257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
2258 msgid "External system log server protocol"
2259 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen protokolla"
2261 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2262 msgid "Extra SSH command options"
2263 msgstr "Lisättävät vaihtoehdot SSH-komentoon"
2265 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
2266 msgid "Extra pppd options"
2267 msgstr "Pppd lisävalinnat"
2269 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
2270 msgid "Extra sstpc options"
2271 msgstr "Sstpc lisävalinnat"
2273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1461
2277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
2278 msgid "FT over the Air"
2279 msgstr "FT over the Air"
2281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1459
2283 msgstr "FT-protokolla"
2285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2286 msgid "Failed to change the system password."
2287 msgstr "Systeemin salasanan vaihto epäonnistui."
2289 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4122
2290 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2292 "Tehtyjen muutosten onnistuminen ei varmistunut %d sekunnissa, joten "
2293 "aikaisemmat asetukset palautetaan…"
2295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2296 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2297 msgstr "Komento \"/etc/init.d/%s %s\" epäonnistui: %s"
2299 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2673
2303 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2620
2304 msgid "File not accessible"
2305 msgstr "Tiedostoa ei voida lukea"
2307 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2811
2309 msgstr "Tiedoston nimi"
2311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
2312 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2313 msgstr "Asiakkaille mainostetun käynnistysnäköistiedoston tiedostonimi"
2315 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2316 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2318 msgstr "Tiedostojärjestelmä"
2320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2321 msgid "Filter private"
2322 msgstr "Suodata yksityinen"
2324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2325 msgid "Filter useless"
2326 msgstr "Suodata hyödytön"
2328 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
2329 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2330 msgstr "Suodatus kaikille orjille, ei tarkistusta"
2332 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2333 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2334 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain aktiiviselle orjalle"
2336 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2337 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2338 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain vara-orjille"
2340 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2341 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2342 msgid "Finalizing failed"
2343 msgstr "Viimeistely epäonnistui"
2345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2347 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2348 "with defaults based on what was detected"
2350 "Etsi kaikki tällä hetkellä liitetyt tiedostojärjestelmät ja sivutusosiot ja "
2351 "korvaa määritykset oletusarvoilla havaittun perusteella"
2353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
2354 msgid "Find and join network"
2355 msgstr "Etsi ja liity verkkoon"
2357 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2361 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2365 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
2366 msgid "Firewall Mark"
2367 msgstr "Palomuurimerkintä"
2369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:326
2370 msgid "Firewall Settings"
2371 msgstr "Palomuurin asetukset"
2373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
2374 msgid "Firewall Status"
2375 msgstr "Palomuurin tila"
2377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:934
2378 msgid "Firmware File"
2379 msgstr "Laiteohjelmisto-tiedosto"
2381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2382 msgid "Firmware Version"
2383 msgstr "Laiteohjelmiston versio"
2385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
2386 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2387 msgstr "Kiinteä lähdeportti lähteville DNS-kyselyille"
2389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
2390 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
2391 msgid "Flash image..."
2392 msgstr "Kirjoita levykuva..."
2394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2395 msgid "Flash image?"
2396 msgstr "Kirjoita levykuva?"
2398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2399 msgid "Flash new firmware image"
2400 msgstr "Kirjoita uusi laiteohjelmiston levykuva"
2402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:356
2403 msgid "Flash operations"
2404 msgstr "Flash toiminnot"
2406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:290
2409 msgstr "Kirjoitetaan laiteohjelmistoa…"
2411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:912
2416 msgid "Force 40MHz mode"
2417 msgstr "Pakota 40 MHz-moodi"
2419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
2420 msgid "Force CCMP (AES)"
2421 msgstr "Pakota CCMP (AES)"
2423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2424 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2425 msgstr "Pakota DHCP tähän verkkoon, vaikka toinen palvelin olisi havaittu."
2427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1164
2429 msgstr "Pakota TKIP"
2431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1165
2432 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2433 msgstr "Pakota TKIP ja CCMP (AES)"
2435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
2437 msgstr "Pakota linkki"
2439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2440 msgid "Force upgrade"
2441 msgstr "Pakota päivitys"
2443 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2444 msgid "Force use of NAT-T"
2445 msgstr "Pakoita NAT-T käyttöön"
2447 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2448 msgid "Form token mismatch"
2449 msgstr "Lomakkeen tunnussanoman ristiriita"
2451 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2452 msgid "Forward DHCP traffic"
2453 msgstr "DHCP-liikenteen edelleen välittäminen"
2455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2456 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2457 msgstr "Välitettävien virheenkorjaus sekunnit (FECS)"
2459 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2460 msgid "Forward broadcast traffic"
2461 msgstr "Välitä yhteislähetykset"
2463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
2464 msgid "Forward mesh peer traffic"
2465 msgstr "Välitä mesh peer liikennettä"
2467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
2468 msgid "Forwarding mode"
2469 msgstr "Edelleenlähetystila"
2471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:904
2472 msgid "Fragmentation Threshold"
2473 msgstr "Hajanaisuuskynnysarvo"
2475 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
2477 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2478 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2480 "Lisätietoja WireGuard-liitännöistä ja vertaiskoneista on osoitteessa <a "
2481 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
2489 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2490 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2494 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2495 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2496 msgstr "GRE tunneli IPv4:n yli"
2498 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2499 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2500 msgstr "GRE tunneli IPv6:n yli"
2502 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2503 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2504 msgstr "GRETAP tunneli IPv4:n yli"
2506 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2507 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2508 msgstr "GRETAP tunneli IPv6:n yli"
2510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2512 msgstr "Yhdyskäytävä"
2514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2515 msgid "Gateway Ports"
2516 msgstr "Yhdyskäytävän portit"
2518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2519 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2520 msgid "Gateway address is invalid"
2521 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei kelpaa"
2523 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
2524 msgid "Gateway metric"
2525 msgstr "Yhdyskäytävän mittari"
2527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
2529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2532 msgid "General Settings"
2533 msgstr "Yleisasetukset"
2535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552
2536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969
2537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:865
2538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926
2539 msgid "General Setup"
2540 msgstr "Yleiset asetukset"
2542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2543 msgid "Generate Config"
2544 msgstr "Luo määritys"
2546 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
2547 msgid "Generate Key"
2550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
2551 msgid "Generate PMK locally"
2552 msgstr "Luo PMK paikallisesti"
2554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
2555 msgid "Generate archive"
2556 msgstr "Luo arkisto"
2558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2559 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2560 msgstr "Koska salasanan tarkistus ei onnistunut, salasanaa ei muutettu!"
2562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2563 msgid "Global Settings"
2564 msgstr "Yleiset asetukset"
2566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
2567 msgid "Global network options"
2568 msgstr "Yleiset verkkoasetukset"
2570 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2571 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2572 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:58
2573 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2574 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2575 msgid "Go to password configuration..."
2576 msgstr "Siirry salasanan määritykseen ..."
2578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2562
2579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3336
2580 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2581 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2582 msgid "Go to relevant configuration page"
2583 msgstr "Siirry vastaavalle asetussivulle"
2585 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:33
2586 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2587 msgstr "Anna pääsy DHCP määrityksiin"
2589 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:102
2590 msgid "Grant access to DHCP status display"
2591 msgstr "Anna pääsy DHCP-tilanäyttöön"
2593 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
2594 msgid "Grant access to DSL status display"
2595 msgstr "Anna pääsy DSL-tilanäyttöön"
2597 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2598 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2599 msgstr "Anna pääsy LuCI OpenConnect -toimintoihin"
2601 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2602 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2605 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2606 msgid "Grant access to SSH configuration"
2607 msgstr "Anna pääsy SSH määrityksiin"
2609 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2610 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2611 msgstr "Anna pääsy LuCI:n perustoimintoihin"
2613 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2614 msgid "Grant access to crontab configuration"
2615 msgstr "Anna pääsy crontab-asetuksiin"
2617 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
2618 msgid "Grant access to firewall status"
2619 msgstr "Anna pääsy palomuurin tilaan"
2621 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
2622 msgid "Grant access to flash operations"
2623 msgstr "Anna pääsy laiteohjemiston kirjoittamiseen"
2625 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:86
2626 msgid "Grant access to main status display"
2627 msgstr "Anna pääsy päätilanäyttöön"
2629 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2630 msgid "Grant access to mmcli"
2631 msgstr "Anna pääsy mmcliin"
2633 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
2634 msgid "Grant access to mount configuration"
2635 msgstr "Anna pääsy levyjen liitos-määrityksiin (mount)"
2637 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2638 msgid "Grant access to network configuration"
2639 msgstr "Anna pääsy verkkoasetuksiin"
2641 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:46
2642 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2643 msgstr "Anna pääsy verkon diagnostiikkatyökaluihin"
2645 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2646 msgid "Grant access to network status information"
2647 msgstr "Anna pääsy verkon tilan tietoihin"
2649 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2650 msgid "Grant access to process status"
2651 msgstr "Anna pääsy prosessien tilatietoihin"
2653 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2654 msgid "Grant access to realtime statistics"
2655 msgstr "Anna pääsy reaaliaikaisiin tilastoihin"
2657 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2658 msgid "Grant access to startup configuration"
2659 msgstr "Anna pääsy käynnistysmäärityksiin"
2661 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2662 msgid "Grant access to system configuration"
2663 msgstr "Anna pääsy järjestelmän määritykseen"
2665 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2666 msgid "Grant access to system logs"
2667 msgstr "Anna pääsy järjestelmälokeihin"
2669 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2670 msgid "Grant access to the system route status"
2671 msgstr "Anna pääsy järjestelmän reitityksen tilaan"
2673 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
2674 msgid "Grant access to wireless status display"
2675 msgstr "Anna pääsy langattoman verkon tilanäyttöön"
2677 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2678 msgid "Group Password"
2679 msgstr "Ryhmän salasana"
2681 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2685 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2686 msgid "HE.net password"
2687 msgstr "HE.net salasana"
2689 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2690 msgid "HE.net username"
2691 msgstr "HE.net käyttäjätunnus"
2693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
2698 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2699 msgstr "Otsikon virhekoodit (HEC)"
2701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
2702 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
2703 msgstr "Sykeväli (ydin: syke)"
2705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
2707 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2710 "Täällä voit määrittää laitteen perusasiat, kuten isäntänimen tai "
2713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1071
2714 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2716 "Piilota <abbr title = \"Extended Service Set Identifier\"> ESSID </abbr>"
2718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
2719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:303
2720 msgid "Hide empty chains"
2721 msgstr "Piilota tyhjät ketjut"
2723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2085
2729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:125
2730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:230
2734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
2735 msgid "Host entries"
2736 msgstr "Määritetyt nimet"
2738 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2739 msgid "Host expiry timeout"
2740 msgstr "Palvelimen vanhenemisaika"
2742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
2743 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2744 msgstr "Isäntä-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> tai verkko"
2746 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2747 msgid "Host-Uniq tag content"
2748 msgstr "Host-Uniq-tunnisteen sisältö"
2750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
2752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
2753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
2754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:86
2755 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2757 msgstr "Palvelinnimi"
2759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2760 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2761 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP: tä pyydettäessä"
2763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
2764 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
2766 msgstr "Isäntänimet"
2768 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2772 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
2773 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2774 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
2775 msgstr "Tunnus, jota käytetään yksilöimään VXLAN"
2777 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
2778 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
2779 msgstr "IEEE 802.3ad - dynaaminen linkin yhdistäminen (802.3ad, 4)"
2781 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2782 msgid "IKE DH Group"
2783 msgstr "IKE DH -ryhmä"
2785 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
2786 msgid "IP Addresses"
2787 msgstr "IP-osoitteet"
2789 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2791 msgstr "IP-protokolla"
2793 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
2797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
2801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2802 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2803 msgid "IP address is invalid"
2804 msgstr "IP-osoite on virheellinen"
2806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
2807 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2808 msgid "IP address is missing"
2809 msgstr "IP-osoite puuttuu"
2811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
2812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
2813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2818 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:316
2823 msgid "IPv4 Firewall"
2824 msgstr "IPv4-palomuuri"
2826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2827 msgid "IPv4 Upstream"
2828 msgstr "IPv4 ylävirta"
2830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2831 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
2832 msgid "IPv4 address"
2833 msgstr "IPv4-osoite"
2835 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2836 msgid "IPv4 assignment length"
2837 msgstr "IPv4-varauksen pituus"
2839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2840 msgid "IPv4 broadcast"
2841 msgstr "IPv4-lähetys"
2843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2844 msgid "IPv4 gateway"
2845 msgstr "IPv4-yhdyskäytävä"
2847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2848 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
2849 msgid "IPv4 netmask"
2850 msgstr "IPv4-verkkomaski"
2852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2853 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2854 msgstr "IPv4-verkko osoite/verkkopeittemerkittynä"
2856 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:116
2860 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2862 msgstr "IPv4-etuliite"
2864 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2865 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2866 msgid "IPv4 prefix length"
2867 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus"
2869 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
2874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
2875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
2876 msgid "IPv4-Address"
2877 msgstr "IPv4-osoite"
2879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
2880 msgid "IPv4-Gateway"
2881 msgstr "IPv4-yhdyskäytävä"
2883 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2884 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2885 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2886 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2888 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
2889 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2890 msgstr "IPv4/IPv6 (molemmat - oletuksena IPv4)"
2892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
2893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
2894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
2902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
2903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
2904 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:319
2909 msgid "IPv6 Firewall"
2910 msgstr "IPv6-palomuuri"
2912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
2913 msgid "IPv6 Neighbours"
2914 msgstr "IPv6-naapurit"
2916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
2917 msgid "IPv6 Settings"
2918 msgstr "IPv6-asetukset"
2920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
2921 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2922 msgstr "IPv6 ULA-etuliite"
2924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2925 msgid "IPv6 Upstream"
2926 msgstr "IPv6 ylävirta"
2928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2929 msgid "IPv6 address"
2930 msgstr "IPv6-osoite"
2932 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2933 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2934 msgid "IPv6 assignment hint"
2935 msgstr "IPv6-varausvihje"
2937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2938 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2939 msgid "IPv6 assignment length"
2940 msgstr "IPv6-varauksen pituus"
2942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2943 msgid "IPv6 gateway"
2944 msgstr "IPv6-yhdyskäytävä"
2946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:296
2947 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2948 msgstr "IPv6-verkko osoite/verkkomaski merkittynä"
2950 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117
2954 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2955 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2957 msgstr "IPv6-etuliite"
2959 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2960 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2961 msgid "IPv6 prefix length"
2962 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus"
2964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2965 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2966 msgid "IPv6 routed prefix"
2967 msgstr "IPv6-reititetty etuliite"
2969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2973 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
2974 msgid "IPv6 support"
2977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
2978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
2979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
2980 msgid "IPv6-Address"
2981 msgstr "IPv6-osoite"
2983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
2987 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2988 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2989 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2990 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2992 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2993 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2994 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2995 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6rd)"
2997 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2998 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2999 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3000 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6to4)"
3002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
3004 msgstr "Identiteetti"
3006 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3007 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3008 msgstr "Jos valittuna, 1DES on käytössä"
3010 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3011 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3012 msgstr "Lisää \"+ipv6\" valinnan pppd sovelluksen valitsimiin"
3014 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3015 msgid "If checked, encryption is disabled"
3016 msgstr "Jos valittuna, salaus on pois käytöstä"
3018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3021 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3022 msgstr "Määritä laite sen UUID-tunnuksella kiinteän laitepolun sijasta"
3024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3027 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3029 msgstr "Määritä laite osiotunnisteella kiinteän laitepolun sijasta"
3031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
3032 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
3033 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
3034 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
3035 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
3036 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
3037 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
3038 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
3039 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
3040 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
3041 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
3042 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3043 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
3044 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
3045 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
3046 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
3047 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
3048 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
3049 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:109
3050 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
3051 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3052 msgstr "Jos valitsematta, oletusreittiä ei ole määritetty"
3054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
3055 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
3056 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
3057 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
3058 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3059 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
3060 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
3061 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
3062 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
3063 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
3064 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
3065 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:120
3066 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
3067 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3068 msgstr "Jos valitsematta, mainostettuja DNS-palvelinosoitteita ei huomioida"
3070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3072 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3073 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3074 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3075 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3076 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3078 "Jos fyysistä muistia ei ole riittävästi vapaana, käyttämättömiä "
3079 "muistialueita voidaan väliaikaisesti siirtää swap-vaihtolaitteeseen, jolloin "
3080 "näennäisesti saadaan enemmän käytettävissä olevaa <abbr title=\"Random "
3081 "Access Memory\">RAM</abbr>-muistia. Huomaa, että datanvaihto on erittäin "
3082 "hidas prosessi, koska vaihtolaite ei toimi <abbr title=\"Random Access Memory"
3083 "\">RAM</abbr>-muistin nopeudella."
3085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
3086 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3087 msgstr "Ohita <code> /etc/hosts </code>"
3089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
3090 msgid "Ignore interface"
3091 msgstr "Älä huomioi sovitinta"
3093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3094 msgid "Ignore resolve file"
3095 msgstr "Ohita resolv-tiedosto"
3097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:419
3101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
3105 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3107 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3108 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3110 "Järjestelmä suojaamiseksi luvattomalta käytöltä, pyyntösi on estetty. Palaa "
3111 "edelliselle sivulle napsauttamalla alla olevaa \"Jatka\" -painiketta."
3113 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
3114 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
3115 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
3116 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
3117 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
3118 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
3119 msgid "Inactivity timeout"
3120 msgstr "Käyttämättömyyden aikakatkaisu"
3122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
3124 msgstr "Sisään tuleva:"
3126 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3127 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3128 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3129 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3130 msgid "Incoming checksum"
3131 msgstr "Tuleva tarkistussumma"
3133 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3134 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3135 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3136 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3137 msgid "Incoming key"
3138 msgstr "Tuleva avain"
3140 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3141 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3142 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3143 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3144 msgid "Incoming serialization"
3145 msgstr "Tuleva sarjoitus"
3147 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
3151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3155 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3156 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3157 msgid "Initialization failure"
3158 msgstr "Alustusvirhe"
3160 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3166 msgstr "Initscriptit"
3168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
3169 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3170 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (verkkotunnus)"
3172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
3173 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3174 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (SAN)"
3176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576
3177 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3178 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (Kohde)"
3180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
3181 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3182 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (jokerimerkki)"
3184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:268
3185 msgid "Install protocol extensions..."
3186 msgstr "Asenna protokollalaajennukset..."
3188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1953
3190 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3191 "BSSID <code>%h</code>."
3193 "Sen sijaan, että liittyisit mihin tahansa verkkoon vastaavalla SSID-"
3194 "tunnuksella, muodosta yhteys vain BSSID-tunnukseen <code>%h</code>."
3196 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3197 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3198 msgstr "Riittämättömät oikeudet lukea UCI-asetuksia."
3200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:464
3201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:471
3202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
3203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739
3204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
3205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:157
3206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:176
3207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3212 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3213 msgstr "Sovitin %q -laite siirtyi automaattisesti kohdasta %q kohtaan %q."
3215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:922
3216 msgid "Interface Configuration"
3217 msgstr "Sovittimen määritys"
3219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:110
3220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3221 msgid "Interface has %d pending changes"
3222 msgstr "Sovittimella %d muutoksia odottamassa"
3224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3225 msgid "Interface is disabled"
3226 msgstr "Sovitin on poistettu käytöstä"
3228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:64
3229 msgid "Interface is marked for deletion"
3230 msgstr "Sovitin on merkitty poistettavaksi"
3232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3233 msgid "Interface is reconnecting..."
3234 msgstr "Sovitin yhdistää..."
3236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:193
3237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:203
3238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3239 msgid "Interface is shutting down..."
3240 msgstr "Sovitin sulkeutuu..."
3242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:253
3243 msgid "Interface is starting..."
3244 msgstr "Sovitin käynnistyy..."
3246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:256
3247 msgid "Interface is stopping..."
3248 msgstr "Sovitin pysähtyy..."
3250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
3251 msgid "Interface name"
3252 msgstr "Sovittimen nimi"
3254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:122
3255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:272
3256 msgid "Interface not present or not connected yet."
3257 msgstr "Sovitinta ei ole tai sitä ole yhdistetty."
3259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:308
3260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
3261 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3265 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3269 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3270 msgid "Internal Server Error"
3271 msgstr "Sisäinen palvelinvirhe"
3273 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
3274 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3275 msgstr "Oppimispakettien lähetysväli"
3277 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3278 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3280 msgstr "Virheellinen"
3282 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
3283 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
3284 msgid "Invalid Base64 key string"
3285 msgstr "Epäkelpo Base64 merkkijono"
3287 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3288 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3289 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3292 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3293 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3294 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3298 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3300 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain tunnukset välillä %d - %d ovat "
3303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3304 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3306 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain yksilölliset tunnukset ovat sallittuja"
3308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3309 msgid "Invalid argument"
3310 msgstr "Virheellinen argumentti"
3312 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3314 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3315 "supports one and only one bearer."
3318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3319 msgid "Invalid command"
3320 msgstr "Virheellinen komento"
3322 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3323 msgid "Invalid hexadecimal value"
3324 msgstr "Virheellinen heksadesimaaliarvo"
3326 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3327 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3328 msgstr "Virheellinen käyttäjätunnus tai salasana! Yritä uudelleen."
3330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1080
3331 msgid "Isolate Clients"
3332 msgstr "Eristä asiakkaat"
3334 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3336 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3337 "flash memory, please verify the image file!"
3339 "Näyttää siltä, että kirjoittaa kuvaa, joka ei sovi flash-muistiin, tarkista "
3342 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3343 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3344 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3345 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
3346 msgid "JavaScript required!"
3347 msgstr "JavaScript vaaditaan!"
3349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
3350 msgid "Join Network"
3351 msgstr "Liity verkkoon"
3353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1685
3354 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3355 msgstr "Liity verkkoon: Langattoman verkon etsintä"
3357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1961
3358 msgid "Joining Network: %q"
3359 msgstr "Liittyminen verkkoon: %q"
3361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3362 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3363 msgstr "Pidä nykyinen määritys ja asetukset"
3365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3366 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3368 msgstr "Ytimen loki"
3370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3371 msgid "Kernel Version"
3372 msgstr "Kernel Versio"
3374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1374
3378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
3379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1403
3380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
3381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1405
3382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1417
3386 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3387 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3388 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3389 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3390 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3391 msgstr "Avain tuleville paketeille."
3393 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3394 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3395 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3396 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3397 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3398 msgstr "Avain lähteville paketeille."
3400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3404 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3405 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3409 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3411 msgstr "L2TP-palvelin"
3413 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
3414 msgid "LACPDU Packets"
3415 msgstr "LACPDU-paketit"
3417 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
3418 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3419 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
3420 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
3421 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
3422 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
3423 msgid "LCP echo failure threshold"
3424 msgstr "LCP kaiun epäonnistumisen kynnys"
3426 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
3427 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3428 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
3429 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
3430 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
3431 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
3432 msgid "LCP echo interval"
3433 msgstr "LCP-kaiun aikaväli"
3435 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3436 msgid "LED Configuration"
3437 msgstr "LED-määritys"
3439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:976
3443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:209
3452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3453 msgid "Language and Style"
3454 msgstr "Kieli ja tyyli"
3456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3460 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
3465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
3469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
3472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
3473 msgid "Lease time remaining"
3474 msgstr "Laina-aikaa jäljellä"
3476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3478 msgstr "Vuokratiedosto"
3480 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3481 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3482 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3483 msgid "Leave empty to autodetect"
3484 msgstr "Automaattinen tunnistaminen jos tyhjä"
3486 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3487 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3488 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3489 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3490 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3491 msgstr "Jätä tyhjä käyttääksesi nykyistä WAN-osoitetta"
3493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
3495 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
3496 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
3497 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
3500 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4030
3504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
3509 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3510 msgstr "Rajoita DNS-palvelu aliverkkoihin joille tarjoamme DNS: ää."
3512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
3513 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3514 msgstr "Rajoita kuuntelu näihin sovittimiin ja sisäiseen sovittimeen."
3516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
3517 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3518 msgstr "Linjan vaimennus (LATN)"
3520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3530 msgstr "Linjan käyttöaika"
3532 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
3533 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3534 msgstr "Linkin yhdistäminen (kanavan sidos)"
3536 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
3537 msgid "Link Monitoring"
3538 msgstr "Linkin valvonta"
3540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3542 msgstr "Linkki päällä"
3544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3546 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3549 "Luettelo <abbr title=\"Domain Name System\"> DNS </abbr> -palvelimista, "
3550 "joille pyynnöt välitetään"
3552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1487
3554 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3555 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3556 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3557 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3560 "Luettelo saman liikkuvuusalueen R0KHs-luettelosta. <br /> Muoto: MAC-osoite, "
3561 "NAS-tunniste, 128-bittinen avain heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa "
3562 "käytetään R0KH-ID (NAS Identifier) -tunnuksen (NAS Identifier) yhdistämiseen "
3563 "kohde-MAC-osoitteeseen, kun pmk-R1-avainta pyydetään R0KH-avaimesta, jota "
3564 "STA käytti alkuperäisen liikuvuusalueen aikana."
3566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1491
3568 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3569 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3570 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3571 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3574 "Luettelo saman liikuvuusalueen R1KHs-luetteloista. <br /> Formaatti: MAC-"
3575 "osoite, R1KH-ID 6 oktettia kaksoispisteillä, 128-bittinen avain "
3576 "heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa käytetään R1KH-tunnuksen "
3577 "kartoittamiseen kohde-MAC-osoitteeseen lähetettäessä PMK-R1-näppäintä R0KH:"
3578 "stä. Tämä on myös luettelo md:n valtuutetuista R1KHs-näppäimistä, jotka "
3579 "voivat pyytää PMK-R1-avaimia."
3581 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3582 msgid "List of SSH key files for auth"
3583 msgstr "Luettelo autentikoinnin SSH-avaintiedostoista"
3585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
3586 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3587 msgstr "Luettelo verkkotunnuksista, joille sallitaan RFC1918-vastaukset"
3589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
3590 msgid "List of domains to force to an IP address."
3593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3594 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3596 "Luettelo palvelimista, jotka toimittavat vääriä NX-verkkotunnuksen tuloksia"
3598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
3599 msgid "Listen Interfaces"
3600 msgstr "Kuuntelevat sovittimet"
3602 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
3604 msgstr "Kuunteluportti"
3606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3607 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3609 "Kuuntele vain määritetyissä sovittimissa tai kaikissa jos määrittelemättä"
3611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
3612 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3613 msgstr "Saapuvien DNS-kyselyiden kuunteluportti"
3615 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:87
3616 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3621 msgid "Load Average"
3622 msgstr "Kuormituksen keskiarvo"
3624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
3625 msgid "Loading directory contents…"
3626 msgstr "Ladataan hakemiston sisältöä…"
3628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1948
3629 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3630 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3631 msgid "Loading view…"
3632 msgstr "Ladataan näkymää…"
3634 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
3635 msgid "Local IP address"
3638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3639 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3640 msgid "Local IP address is invalid"
3641 msgstr "Paikallinen IP-osoite on virheellinen"
3643 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3644 msgid "Local IP address to assign"
3645 msgstr "Käytä seuraavaa paikallista IP-osoitetta"
3647 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
3648 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
3649 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3650 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3651 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3652 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3653 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3654 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
3655 msgid "Local IPv4 address"
3656 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
3658 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
3659 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
3660 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3661 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3662 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
3663 msgid "Local IPv6 address"
3664 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite"
3666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
3667 msgid "Local Service Only"
3668 msgstr "Palvele vain paikallisesti"
3670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
3671 msgid "Local Startup"
3672 msgstr "Paikallinen käynnistys"
3674 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
3677 msgstr "Paikallinen aika"
3679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3680 msgid "Local domain"
3681 msgstr "Paikallinen verkkotunnus"
3683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3685 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3686 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3688 "Paikallisen verkkotunnuksen määritys. Tätä verkkotunnusta vastaavia nimiä ei "
3689 "koskaan välitetä, ja ne ratkaistaan vain DHCP- tai isäntätiedostoista"
3691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3692 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3694 "DHCP-nimiin ja hosts-tiedoston kohteisiin liitettävä paikallinen verkkotunnus"
3696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
3697 msgid "Local server"
3698 msgstr "Paikallinen palvelin"
3700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3702 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3705 "Lokalisoi nimi pyynnön esittäneen aliverkon mukaan, jos käytettävissä on "
3706 "useita IP-osoitteita"
3708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3709 msgid "Localise queries"
3710 msgstr "Lokalisoi kyselyt"
3712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1953
3713 msgid "Lock to BSSID"
3714 msgstr "Lukitse BSSID:hen"
3716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
3717 msgid "Log output level"
3718 msgstr "Lokin tulostustaso"
3720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
3722 msgstr "Lokikyselyt"
3724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
3726 msgstr "Kirjaaminen"
3728 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
3729 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
3731 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
3732 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
3734 "Looginen verkko, josta valitaan paikallinen päätepiste, jos paikallinen IPv6-"
3735 "osoite on tyhjä eikä WAN IPv6 ole käytettävissä (valinnainen)."
3737 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
3738 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
3739 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
3740 msgstr "Looginen verkko, johon tunneli lisätään (sillataan) (valinnainen)."
3742 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3744 msgstr "Kirjaudu sisään"
3746 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
3748 msgstr "Kirjaudu ulos"
3750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
3751 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3752 msgstr "Signaalin menetys sekuntia (LOSS)"
3754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3755 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3756 msgstr "Alin lainattu osoite verkko-osoitteesta laskettuna."
3758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
3759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
3763 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
3764 msgid "MAC Address For The Actor"
3765 msgstr "Toimijan MAC-osoite"
3767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2084
3769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
3770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
3772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
3773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175
3777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1016
3778 msgid "MAC-Address Filter"
3779 msgstr "MAC-osoitesuodatin"
3781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
3783 msgstr "MAC-suodatin"
3785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
3787 msgstr "MAC-luettelo"
3789 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3790 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3791 msgid "MAP / LW4over6"
3792 msgstr "MAP / LW4over6"
3794 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3795 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3796 msgid "MAP rule is invalid"
3797 msgstr "MAP-sääntö on virheellinen"
3799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
3800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
3801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
3805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
3809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
3814 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
3818 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
3819 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
3820 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
3822 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
3823 msgid "MII Interval"
3826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
3827 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3828 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
3832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
3834 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3837 "Muista kloonata juuritiedostojärjestelmä käyttäen vastaavia komentoja kuten "
3840 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3841 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3842 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3843 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3844 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3845 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3846 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3848 msgstr "Manuaalinen"
3850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3682
3851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
3855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3856 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3857 msgstr "Maks. Saavutettavissa oleva tiedonsiirtonopeus (ATTNDR)"
3859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
3860 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3861 msgstr "Suurin sallittu kuunteluväli"
3863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
3864 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3865 msgstr "Aktiivisten DHCP-lainojen sallittu enimmäismäärä"
3867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
3868 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3869 msgstr "Samanaikaisten DNS-kyselyiden suurin sallittu määrä"
3871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
3872 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3873 msgstr "EDNS.0 UDP -pakettien suurin sallittu koko"
3875 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3876 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3877 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3878 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3879 msgstr "Enimmäisaika sekunteina, jona odotetaan modeemin valmistumista"
3881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3882 msgid "Maximum number of leased addresses."
3883 msgstr "Lainattujen osoitteiden enimmäismäärä."
3885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:888
3886 msgid "Maximum transmit power"
3887 msgstr "Suurin lähetysteho"
3889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
3891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
3893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
3894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
3895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
3896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
3900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
3904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
3908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
3909 msgid "Memory usage (%)"
3910 msgstr "Muistin käyttö (%)"
3912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3685
3916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
3920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:936
3924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
3925 msgid "Method not found"
3926 msgstr "Menetelmää ei löydy"
3928 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
3929 msgid "Method of link monitoring"
3930 msgstr "Linkkien seurantamenetelmä"
3932 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
3933 msgid "Method to determine link status"
3934 msgstr "Linkin tilan määrittäminen"
3936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
3937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
3938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:185
3939 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
3943 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
3944 msgid "Minimum Number of Links"
3945 msgstr "Linkkien vähimmäismäärä"
3947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
3948 msgid "Mirror monitor port"
3949 msgstr "Peilauksen monitorointiportti"
3951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3952 msgid "Mirror source port"
3953 msgstr "Peilauksen lähdeportti"
3955 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3957 msgstr "Mobiilidata"
3959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
3960 msgid "Mobility Domain"
3961 msgstr "Liikkuvuusalue"
3963 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
3965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
3966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:442
3967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
3968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
3969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
3973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3977 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
3978 msgid "Modem bearer teardown in progress."
3981 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
3983 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
3986 "Modeemiyhteyttä muodostetaan. Odota. Yritys aikakatkaistaan 2 minuutin "
3989 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3990 msgid "Modem default"
3991 msgstr "Modeemin oletus"
3993 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3994 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
3995 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3996 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3997 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3998 msgid "Modem device"
3999 msgstr "Modeemilaite"
4001 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4002 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4003 msgstr "Modeemiyhteyden katkaisu käynnissä. Odota."
4005 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4006 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4007 msgid "Modem information query failed"
4008 msgstr "Modeemitietojen kysely epäonnistui"
4010 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
4011 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
4012 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
4013 msgid "Modem init timeout"
4014 msgstr "Modeemin aikakatkaisu"
4016 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4017 msgid "Modem is disabled."
4018 msgstr "Modeemi on poistettu käytöstä."
4020 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4021 msgid "ModemManager"
4022 msgstr "ModemManager"
4024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3686
4025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1010
4029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4030 msgid "More Characters"
4031 msgstr "Lisää merkkejä"
4033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2504
4037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4039 msgstr "Liitoskohta"
4041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4043 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
4044 msgid "Mount Points"
4045 msgstr "Liitoskohdat"
4047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4048 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4049 msgstr "Liitoskohteet - liitoskohde"
4051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4052 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4053 msgstr "Liitoskohteet - sivutusosio"
4055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4057 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4060 "Liitoskohta määrittää, mihin kohtaan tiedostojärjestelmää muistilaite "
4063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4064 msgid "Mount attached devices"
4065 msgstr "Liitä yhdistetyt laitteet"
4067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4068 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4069 msgstr "Liitettäviä tiedotojärjestelmiä ei ole määritelty"
4071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4072 msgid "Mount options"
4073 msgstr "Liitosvaihtoehdot"
4075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4077 msgstr "Liitoskohta"
4079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4080 msgid "Mount swap not specifically configured"
4081 msgstr "Sivutusosion liittämistä ei ole määritelty"
4083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4084 msgid "Mounted file systems"
4085 msgstr "Liitetyt tiedostojärjestelmät"
4087 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4089 msgstr "Siirrä alas"
4091 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4093 msgstr "Siirrä ylös"
4095 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4096 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4097 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4098 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
4106 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4110 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4111 msgid "NAT64 Prefix"
4112 msgstr "NAT64-etuliite"
4114 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4115 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4121 msgstr "NDP-välityspalvelin"
4123 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4125 msgstr "NT-toimialue"
4127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:274
4128 msgid "NTP server candidates"
4129 msgstr "NTP-palvelin ehdokkaat"
4131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2542
4132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3785
4133 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
4135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1931
4140 msgid "Name of the new network"
4141 msgstr "Uuden verkon nimi"
4143 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
4144 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4146 msgstr "Siirtyminen"
4148 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:964
4150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2083
4151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
4152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228
4154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
4155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
4159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1925
4160 msgid "Network SSID"
4163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4164 msgid "Network Utilities"
4165 msgstr "Verkon apuohjelmat"
4167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
4168 msgid "Network boot image"
4169 msgstr "Verkon käynnistyskuva"
4171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4172 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4173 msgstr "Verkkolaitteiden toiminta (ydin: netdev)"
4175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4176 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4177 msgid "Network device is not present"
4178 msgstr "Verkkolaitetta ei ole"
4180 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4181 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4182 msgid "Network interface"
4185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
4186 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4187 msgstr "Uutta sovitinta \"%s\" ei voida luoda: %s"
4189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
4190 msgid "New interface name…"
4191 msgstr "Uusi sovittimen nimi…"
4193 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3643
4198 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
4199 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
4200 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
4204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:562
4205 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4206 msgstr "Tälle sovittimille ei ole määritetty DHCP-palvelua"
4208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:196
4212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
4213 msgid "No Encryption"
4214 msgstr "Ei salausta"
4216 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4217 msgid "No Host Routes"
4218 msgstr "Ei isäntäreittejä"
4220 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4222 msgstr "Ei NAT-T:tä"
4224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4225 msgid "No RX signal"
4226 msgstr "Ei RX-signaalia"
4228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4229 msgid "No client associated"
4230 msgstr "Ei asiakasta"
4232 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4233 msgid "No data received"
4234 msgstr "Tietoja ei ole vastaanotettu"
4236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2878
4237 msgid "No entries in this directory"
4238 msgstr "Tässä hakemistossa ei ole merkintöjä"
4240 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4241 msgid "No files found"
4242 msgstr "Tiedostoja ei löytynyt"
4244 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4245 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4246 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4247 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4248 msgid "No host route"
4249 msgstr "Ei reittiä kohteelle"
4251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:674
4252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:358
4254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4255 msgid "No information available"
4256 msgstr "Ei tietoja saatavilla"
4258 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4259 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4260 msgid "No matching prefix delegation"
4261 msgstr "Ei vastaavaa etuliitteen delegointia"
4263 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
4264 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
4265 msgid "No more slaves available"
4266 msgstr "Enempää orjia ei ole saatavilla"
4268 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
4269 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4270 msgstr "Ei enempää orjia saatavilla, sovitinta ei voi tallentaa"
4272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
4273 msgid "No negative cache"
4274 msgstr "Ei negatiivista välimuistia"
4276 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4277 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
4278 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:55
4279 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4280 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
4281 msgid "No password set!"
4282 msgstr "Salasanaa ei ole asetettu!"
4284 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
4285 msgid "No peers defined yet"
4286 msgstr "Vertaiskoneita ei ole vielä määritetty"
4288 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
4289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
4290 msgid "No public keys present yet."
4291 msgstr "Julkisia avaimia ei ole vielä."
4293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:90
4294 msgid "No rules in this chain."
4295 msgstr "Tässä ketjussa ei ole sääntöjä."
4297 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
4298 msgid "No validation or filtering"
4299 msgstr "Ei tarkastusta tai suodatusta"
4301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:827
4303 msgid "No zone assigned"
4304 msgstr "Vyöhykettä ei ole määritetty"
4306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
4310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
4314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
4315 msgid "Noise Margin (SNR)"
4316 msgstr "Kohinasuhde (SNR)"
4318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
4322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4323 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4324 msgstr "Keskeytyksettömät CRC-virheet (CRC_P)"
4326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
4327 msgid "Non-wildcard"
4328 msgstr "Ei-yleismerkki"
4330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4332 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
4337 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
4341 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4346 msgid "Not associated"
4347 msgstr "Liittymättä"
4349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4350 msgid "Not connected"
4351 msgstr "Ei yhdistetty"
4353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
4354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
4355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:120
4356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
4357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:280
4361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4362 msgid "Not started on boot"
4363 msgstr "Ei käynnistetty käynnistettäessä"
4365 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4366 msgid "Not supported"
4369 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
4373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4377 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
4378 msgid "Number of IGMP membership reports"
4379 msgstr "IGMP-jäsenraporttien määrä"
4381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362
4382 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4384 "Välimuistissa olevien DNS-merkintöjen määrä (max on 10000, 0 poistaa "
4385 "välimuistiin tallentamisen käytöstä)"
4387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
4388 msgid "Number of parallel threads used for compression"
4389 msgstr "Pakkaamiseen käytettävien rinnakkaissäikeiden määrä"
4391 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
4392 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4393 msgstr "Vertaisilmoitusten määrä virhetapahtuman jälkeen"
4395 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4396 msgid "Obfuscated Group Password"
4397 msgstr "Häivytetty ryhmän salasana"
4399 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4400 msgid "Obfuscated Password"
4401 msgstr "Häivytetty salasana"
4403 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
4404 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4405 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4406 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
4407 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4408 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4409 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4410 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4411 msgid "Obtain IPv6-Address"
4412 msgstr "Hae IPv6-osoite"
4414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4415 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
4419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4420 msgid "Off-State Delay"
4421 msgstr "Alasmenon viive"
4423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
4428 msgid "On-Link route"
4429 msgstr "Reitti aina ylhäällä"
4431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4432 msgid "On-State Delay"
4433 msgstr "Ylöstulon viive"
4435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
4436 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4437 msgstr "Palvelinnimi tai MAC-osoite on määritettävä!"
4439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:466
4440 msgid "One of the following: %s"
4441 msgstr "Jokin seuraavista: %s"
4443 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4444 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4445 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4446 msgstr "Vähintään yhdessä kentässä on virheellisiä arvoja!"
4448 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4449 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4450 msgstr "Yksi tai useampi virheellinen / vaadittu arvo välilehdellä"
4452 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4453 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4454 msgid "One or more required fields have no value!"
4455 msgstr "Vähintään yhdellä pakollisella kentällä ei ole arvoa!"
4457 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
4459 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4461 "Vain jos nykyinen aktiivinen orja epäonnistuu ja ensisijainen orja on päällä "
4464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:444
4465 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4466 msgid "Open list..."
4467 msgstr "Avaa lista..."
4469 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4470 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4471 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4472 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4474 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
4475 msgid "OpenFortivpn"
4478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:882
4479 msgid "Operating frequency"
4480 msgstr "Toimintataajuus"
4482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1971
4483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3653
4484 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4485 msgstr "Vaihtoehto \"%s\" sisältää virheellisen arvon."
4487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1984
4488 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4489 msgstr "Vaihtoehto %s ei saa olla tyhjä."
4491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4037
4492 msgid "Option changed"
4493 msgstr "Vaihtoehto muuttui"
4495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4039
4496 msgid "Option removed"
4497 msgstr "Vaihtoehto poistettu"
4499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1614
4500 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4502 msgstr "Valinnainen"
4504 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
4506 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4507 "starting with <code>0x</code>."
4509 "Valinnainen. Lähtevien salattujen pakettien 32-bittinen merkki. Anna arvo "
4510 "heksaina alkaen <code>0x</code>."
4512 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
4514 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4515 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
4516 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
4517 "for the interface."
4519 "Valinnainen. Sallitut arvot: 'eui64', 'random', kiinteä arvo, kuten ':: 1' "
4520 "tai ':: 1: 2'. Kun IPv6-etuliite (kuten 'a:b:c:d::') vastaanotetaan "
4521 "delegoivalta palvelimelta, muodosta liite (kuten ':: 1') IPv6-osoitteen "
4522 "muodostamiseksi ('a:b:c:d::1 ') käyttöliittymälle."
4524 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
4526 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
4527 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
4529 "Valinnainen. Base64-koodattu esijaettu avain. Lisää ylimääräisen symmetrisen "
4530 "avaimen salauksen tason kvanttiresistenssiä varten."
4532 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
4533 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
4534 msgstr "Valinnainen. Luo reitit sallituille IP-reitit tälle vertaiskoneelle."
4536 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
4537 msgid "Optional. Description of peer."
4538 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen kuvaus."
4540 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4541 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
4542 msgstr "Valinnainen. Älä luo isäntäreittejä vertaiskoneisiin."
4544 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
4546 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
4549 "Valinnainen. Vertaiskoneen isäntä. Nimet ratkaistaan ennen sovittimen "
4552 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
4553 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
4554 msgstr "Valinnainen. Tunnelisovittimen suurin siirtoyksikkö (MTU)."
4556 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
4557 msgid "Optional. Port of peer."
4558 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen portti."
4560 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
4562 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
4563 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
4565 "Valinnainen. Sekunteja viestien välillä. Oletusarvo on 0 (poistettu "
4566 "käytöstä). Suositeltu arvo, jos tämä laite on NAT:n takana, on 25."
4568 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
4569 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
4570 msgstr "Valinnainen. Lähtevien ja saapuvien pakettien UDP-portti."
4572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
4576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
4580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
4588 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
4589 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
4590 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
4591 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
4592 msgid "Outgoing checksum"
4593 msgstr "Lähtevä tarkistusumma"
4595 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4596 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4597 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4598 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4599 msgid "Outgoing key"
4600 msgstr "Lähtevä avain"
4602 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
4603 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
4604 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
4605 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
4606 msgid "Outgoing serialization"
4607 msgstr "Lähtevä sarjoitus"
4609 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
4610 msgid "Output Interface"
4611 msgstr "Lähtösovitin"
4613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
4614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
4618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
4622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:57
4623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
4624 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
4625 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
4626 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:76
4627 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
4628 msgid "Override MAC address"
4629 msgstr "Ohita MAC-osoite"
4631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:61
4632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
4633 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
4634 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
4635 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
4636 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
4637 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
4638 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4639 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
4640 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
4641 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:164
4642 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
4643 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
4644 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
4645 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
4646 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
4647 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
4648 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:77
4649 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
4650 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
4651 msgid "Override MTU"
4654 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
4655 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
4656 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4657 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
4658 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
4659 msgid "Override TOS"
4662 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
4663 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
4664 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
4665 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
4666 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4667 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
4668 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
4669 msgid "Override TTL"
4672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4673 msgid "Override default interface name"
4674 msgstr "Ohita sovittimen oletusnimi"
4676 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
4677 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
4678 msgstr "Ohita yhdyskäytävä DHCP-vastauksissa"
4680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
4682 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
4683 "subnet that is served."
4685 "Ohita asiakkaille lähetetty verkkopeite. Normaalisti se lasketaan aliverkon "
4688 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
4689 msgid "Override the table used for internal routes"
4690 msgstr "Ohita sisäisissä reiteissä käytettävä taulukko"
4692 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
4694 msgstr "Yleiskatsaus"
4696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2721
4697 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
4698 msgstr "Korvataanko aiemmin luotu tiedosto %s?"
4700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
4704 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
4705 msgid "PAP/CHAP (both)"
4706 msgstr "PAP/CHAP (molemmat)"
4708 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
4709 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
4710 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
4711 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
4712 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
4713 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
4714 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
4715 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
4716 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
4717 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
4718 msgid "PAP/CHAP password"
4719 msgstr "PAP/CHAP-salasana"
4721 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
4722 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
4723 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4724 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4725 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4726 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4727 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4728 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4729 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4730 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
4731 msgid "PAP/CHAP username"
4732 msgstr "PAP/CHAP-käyttäjänimi"
4734 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4742 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4743 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
4744 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4745 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
4750 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4751 msgid "PIN code rejected"
4752 msgstr "PIN-koodi hylätty"
4754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482
4756 msgstr "PMK R1 Push"
4758 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4759 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4763 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4764 msgid "PPPoA Encapsulation"
4765 msgstr "PPPoA-kapselointi"
4767 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4768 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4772 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4773 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4777 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4778 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4782 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4783 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4787 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4789 msgstr "PSID-siirtymä"
4791 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4792 msgid "PSID-bits length"
4793 msgstr "EA-bittien pituus"
4795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
4796 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4797 msgstr "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
4800 msgid "Packet Steering"
4801 msgstr "Pakettien ohjaus"
4803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4807 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
4808 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
4809 msgstr "Lähetettävät paketit ennen siirtymistä seuraavaan orjaan"
4811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:827
4813 msgid "Part of zone %q"
4814 msgstr "Osa vyöhykkeestä %q"
4816 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
4818 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
4819 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
4820 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
4821 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
4826 msgid "Password authentication"
4827 msgstr "Salasanalla kirjautuminen"
4829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1536
4830 msgid "Password of Private Key"
4831 msgstr "Yksityisen avaimen salasana"
4833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1594
4834 msgid "Password of inner Private Key"
4835 msgstr "Sisäisen yksityisen avaimen salasana"
4837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
4841 msgid "Password strength"
4842 msgstr "Salasanan vahvuus"
4844 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
4848 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:239
4849 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4850 msgstr "Liitä tai vedä SSH avaintiedosto…"
4852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
4853 msgid "Path to CA-Certificate"
4854 msgstr "Polku CA-varmenteeseen"
4856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
4857 msgid "Path to Client-Certificate"
4858 msgstr "Polku asiakasvarmenteeseen"
4860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
4861 msgid "Path to Private Key"
4862 msgstr "Polku yksityiseen avaimeen"
4864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
4865 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4866 msgstr "Polku sisäiseen varmenteiden myöntäjän varmenteeseen (CA)"
4868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1588
4869 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4870 msgstr "Polku sisäiseen asiakasvarmenteeseen"
4872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
4873 msgid "Path to inner Private Key"
4874 msgstr "Polku sisäiseen yksityiseen avaimeen"
4876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2731
4878 msgstr "Keskeytetty"
4880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
4881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
4882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
4883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
4884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
4885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
4886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
4887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
4888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
4889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
4890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
4894 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4895 msgid "Peer IP address to assign"
4896 msgstr "Vertaiskoneelle määritettävä IP-osoite"
4898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
4899 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4900 msgid "Peer address is missing"
4901 msgstr "Vertaisosoite puuttuu"
4903 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
4905 msgstr "Vertaiskoneet"
4907 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4908 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4909 msgstr "Perfect Forward Secrecy"
4911 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
4912 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
4913 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
4914 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
4915 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
4916 msgstr "Sarjoita lähtevät paketit."
4918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
4919 msgid "Perform reboot"
4920 msgstr "Suorita uudelleenkäynnistys"
4922 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:378
4923 msgid "Perform reset"
4924 msgstr "Suorita nollaus"
4926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
4927 msgid "Permission denied"
4928 msgstr "Lupa evätty"
4930 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
4931 msgid "Persistent Keep Alive"
4932 msgstr "Persistent Keep Alive"
4934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
4936 msgstr "Fyys. nopeus:"
4938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:325
4939 msgid "Physical Settings"
4940 msgstr "Fyysiset asetukset"
4942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
4944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
4948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
4950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
4952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
4953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
4957 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4958 msgid "Please enter your username and password."
4959 msgstr "Anna käyttäjätunnus ja salasana."
4961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3768
4962 msgid "Please select the file to upload."
4963 msgstr "Valitse ladattava tiedosto."
4965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
4973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
4974 msgid "Port status:"
4975 msgstr "Portin tila:"
4977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:492
4978 msgid "Potential negation of: %s"
4979 msgstr "Mahdollinen kieltäytyminen:%s"
4981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
4982 msgid "Power Management Mode"
4983 msgstr "Virranhallintatila"
4985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
4986 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4987 msgstr "Keskeyttävät CRC-virheet (CRC_P)"
4989 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4991 msgstr "Mieluummin LTE"
4993 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4995 msgstr "Mieluummin UMTS"
4997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
4998 msgid "Prefix Delegated"
4999 msgstr "Delegoitu etuliite"
5001 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
5002 msgid "Preshared Key"
5003 msgstr "Esijaettu avain"
5005 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
5006 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
5007 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
5008 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
5009 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
5010 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
5012 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5015 "Oletetaan, että vertaiskone on kuollut tietyn LCP-kaikuhäiriöiden määrän "
5016 "jälkeen, ohita viat käyttämällä arvoa 0"
5018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
5019 msgid "Prevent listening on these interfaces."
5020 msgstr "Estä näiden sovittimien kuuntelu."
5022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1080
5023 msgid "Prevents client-to-client communication"
5024 msgstr "Estää asiakaiden välisen viestinnän"
5026 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
5027 msgid "Primary Slave"
5028 msgstr "Ensisijainen orja"
5030 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
5032 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5033 "better than current slave (better, 1)"
5035 "Ensisijaisesta orjasta tulee palautuessa aktiivinen, jos sen nopeus ja "
5036 "kaksipuolisuus ovat parempia kuin nykyinen orja (parempi, 1)"
5038 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
5039 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5041 "Ensisijainen tulee aktiiviseksi orjaksi heti palautuessaan käyttökelpoiseksi "
5044 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5046 msgstr "Yksityinen avain"
5048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5049 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
5053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
5057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
5061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
5062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
5063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
5064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:168
5067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
5071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
5072 msgid "Provide NTP server"
5073 msgstr "Tarjoa NTP-palvelin"
5075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:825
5076 msgid "Provide new network"
5077 msgstr "Tarjoa uusi verkko"
5079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
5080 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5081 msgstr "Pseudo-ad-hoc (ahdemo)"
5083 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5085 msgstr "Julkinen avain"
5087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:275
5089 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5090 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5091 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5092 "code> file into the input field."
5094 "Julkiset avaimet mahdollistavat salasanattomat SSH-kirjautumisen. "
5095 "Turvallisuus on tällöin korkeampi kuin käytettäessä tavallisia salasanoja. "
5096 "Jos haluat ladata uuden avaimen laitteeseen, liitä OpenSSH-yhteensopiva "
5097 "julkisen avaimen rivi tai vedä <code> .pub </code>-tiedosto syöttökenttään."
5099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
5100 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5102 "Julkinen etuliite reititetään tähän laitteeseen jaettavaksi asiakkaille."
5104 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5105 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5106 msgid "QMI Cellular"
5107 msgstr "QMI Cellular"
5109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5115 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
5118 "Käytä kaikkia määriteltyjä<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> -"
5119 "palvelimia kyselyihin"
5121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
5122 msgid "R0 Key Lifetime"
5123 msgstr "R0-avaimen ikä"
5125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
5126 msgid "R1 Key Holder"
5127 msgstr "R1 avainhaltija"
5129 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5130 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5131 msgstr "RFC3947 NAT-T-tila"
5133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
5134 msgid "RSSI threshold for joining"
5135 msgstr "RSSI liittymiskynnys"
5137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:908
5138 msgid "RTS/CTS Threshold"
5139 msgstr "RTS/CTS-kynnysarvo"
5141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2087
5151 msgid "RX Rate / TX Rate"
5152 msgstr "RX-nopeus / TX-nopeus"
5154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
5155 msgid "Radius-Accounting-Port"
5156 msgstr "Radiustilastointi portti"
5158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
5159 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5160 msgstr "Radiustilastointi salaisuus"
5162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
5163 msgid "Radius-Accounting-Server"
5164 msgstr "Radiustilastointi palvelin"
5166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
5167 msgid "Radius-Authentication-Port"
5168 msgstr "Radiustunnistus portti"
5170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
5171 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5172 msgstr "Radiustunnistus salaisuus"
5174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
5175 msgid "Radius-Authentication-Server"
5176 msgstr "Radiustunnistus palvelin"
5178 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
5179 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5181 "Raa'at heksakoodatut tavut. Jätä tyhjäksi, ellei palveluntarjoajasi vaadi "
5184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
5186 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
5187 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5189 "Lue <code>/etc/ethers</code> määrittääksesi <abbr title=\"Dynamic Host "
5190 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-palvelin"
5192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:402
5193 msgid "Really switch protocol?"
5194 msgstr "Haluatko varmasti vaihtaa protokollaa?"
5196 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
5197 msgid "Realtime Graphs"
5198 msgstr "Reaaliaikaiset kaaviot"
5200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
5201 msgid "Reassociation Deadline"
5202 msgstr "Uudelleenyhdistämisen määräaika"
5204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
5205 msgid "Rebind protection"
5206 msgstr "Rebind suoja"
5208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5209 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5211 msgstr "Uudelleenkäynnistä"
5213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5218 msgstr "Uudelleenkäynnistetään…"
5220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5221 msgid "Reboots the operating system of your device"
5222 msgstr "Käynnistää laitteen käyttöjärjestelmän uudelleen"
5224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5226 msgstr "Vastaanottaa"
5228 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
5229 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5230 msgstr "Suositeltava. WireGuard-liittymän IP-osoitteet."
5232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348
5233 msgid "Reconnect this interface"
5234 msgstr "Yhdistä tämä sovitin uudelleen"
5236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725
5244 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5245 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5249 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5250 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5251 msgid "Relay Bridge"
5252 msgstr "Välityssilta"
5254 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5255 msgid "Relay between networks"
5256 msgstr "Välitä verkkojen välillä"
5258 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5259 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5260 msgid "Relay bridge"
5261 msgstr "Välityssilta"
5263 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5264 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5265 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5266 msgid "Remote IPv4 address"
5267 msgstr "IPv4-etäosoite"
5269 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5270 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5271 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5272 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5273 msgstr "IPv4-etäosoite tai FQDN"
5275 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5276 msgid "Remote IPv6 address"
5277 msgstr "IPv6-etäosoite"
5279 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5280 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5281 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5282 msgstr "Etäpään IPv6 osoite tai verkkonimi"
5284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
5288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1929
5289 msgid "Replace wireless configuration"
5290 msgstr "Korvaa langattoman verkon määritys"
5292 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5293 msgid "Request IPv6-address"
5294 msgstr "Pyydä IPv6-osoitetta"
5296 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5297 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5298 msgstr "Pyydettävä IPv6-etuliiteen pituus"
5300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5301 msgid "Request timeout"
5302 msgstr "Pyynnön aikakatkaisu"
5304 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
5305 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
5306 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
5307 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
5308 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5309 msgstr "Vaadi tarkistussumma tulevalta liikenteeltä."
5311 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
5312 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
5313 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
5314 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
5315 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5316 msgstr "Vaadi tulevien pakettien sarjoitus."
5318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1615
5322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5323 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5325 "Tarvitaan tietyille internet-palveluntarjoajia varten esim. Charter DOCSIS 3"
5327 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5328 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5329 msgstr "Tarvitaan. Tämän liittymän Base64-koodattu yksityinen avain."
5331 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5332 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5333 msgstr "Tarvitaan. Vertaiskoneen base64-koodattu julkinen avain."
5335 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
5337 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5338 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5339 "routes through the tunnel."
5341 "Tarvitaan. IP-osoitteet ja etuliitteet, joita tämä vertaiskone saa käyttää "
5342 "tunnelissa. Yleensä vertaiskoneen IP-osoitteet ja verkot reititetään "
5345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1244
5346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1245
5347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1246
5348 msgid "Requires hostapd"
5349 msgstr "Vaatii hostapd"
5351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1251
5352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
5353 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5354 msgstr "Vaatii hostapd EAP Suite-B -tuella"
5356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1249
5357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250
5358 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5359 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen EAP-tuella"
5361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
5362 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5363 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen OWE-tuella"
5365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
5366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1248
5367 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5368 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen SAE-tuella"
5370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
5371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243
5372 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5373 msgstr "Vaatii WEP tuen hostapd sovellukselta"
5375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1612
5377 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
5378 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
5380 "Vaatii \"full\" version wpad/hostapd-sovelluksesta ja wifi-ohjaimen tuen "
5381 "<br /> (tammikuusta 2019 lähtien: ath9k, ath10k, mwlwifi ja mt76)"
5383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
5385 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5386 "come from unsigned domains"
5388 "Vaatii tukea DNSSEC prokollalle; vahvista että allekirjoittamattomat "
5389 "toimialuevastaukset todella tulevat allekirjoittamattomista toimialueista"
5391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
5392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1259
5393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1260
5394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1272
5395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1273
5396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1274
5397 msgid "Requires wpa-supplicant"
5398 msgstr "Vaatii wpa-supplicant"
5400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1265
5401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
5402 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5403 msgstr "Vaatii wpa-supplicant EAP Suite-B -tuella"
5405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1263
5406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1264
5407 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5408 msgstr "Edellyttää wpa-supplicant-sovelluksta EAP-tuella"
5410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1267
5411 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5412 msgstr "Edellyttää wpa-supplicant-sovelluksen OWE-tuella"
5414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1261
5415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1262
5416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1277
5417 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5418 msgstr "Vaatii wpa-supplicant-sovelluksen SAE-tuella"
5420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1256
5421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
5422 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
5423 msgstr "Vaatii WEP tuen wpa-supplicant sovellukselta"
5425 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
5426 msgid "Reselection policy for primary slave"
5427 msgstr "Ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytäntö"
5429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2203
5430 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5431 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5432 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5433 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:308
5438 msgid "Reset Counters"
5439 msgstr "Nollaa laskurit"
5441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
5442 msgid "Reset to defaults"
5443 msgstr "Palauta oletusasetuksiin"
5445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5446 msgid "Resolv and Hosts Files"
5447 msgstr "Resolv- ja Hosts-tiedostot"
5449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5450 msgid "Resolve file"
5451 msgstr "Resolve-tiedosto"
5453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
5454 msgid "Resource not found"
5455 msgstr "Resurssia ei löytynyt"
5457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:350
5458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
5459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
5461 msgstr "Käynnistä uudelleen"
5463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
5464 msgid "Restart Firewall"
5465 msgstr "Käynnistä palomuuri uudelleen"
5467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
5468 msgid "Restart radio interface"
5469 msgstr "Käynnistä radio uudelleen"
5471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
5475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
5476 msgid "Restore backup"
5477 msgstr "Palauta varmuuskopio"
5479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
5480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
5481 msgid "Reveal/hide password"
5482 msgstr "Paljasta/piilota salasana"
5484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053
5488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4138
5489 msgid "Revert changes"
5490 msgstr "Palauta muutokset"
5492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4320
5493 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
5494 msgstr "Palautuspyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
5496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4300
5497 msgid "Reverting configuration…"
5498 msgstr "Palautetaan määritystä…"
5500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
5501 msgid "Root directory for files served via TFTP"
5502 msgstr "Juurihakemisto tftp:n kautta tarjottaneille tiedostoille"
5504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
5505 msgid "Root preparation"
5506 msgstr "Juuren valmistelu"
5508 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
5509 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
5510 msgstr "Round-Robin -käytäntö (painotettu-rr, 0)"
5512 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
5513 msgid "Route Allowed IPs"
5514 msgstr "Reititä sallitut IPt"
5516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
5518 msgstr "Reititystaulukko"
5520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
5522 msgstr "Reitin tyyppi"
5524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
5525 msgid "Router Advertisement-Service"
5526 msgstr "Reitittimen mainospalvelu"
5528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
5529 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
5530 msgid "Router Password"
5531 msgstr "Reitittimen salasana"
5533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5535 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
5539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5541 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
5544 "Reitit määrittävät, millä sovittimella ja yhdyskäytävällä tietty isäntä tai "
5545 "verkko voidaan saavuttaa."
5547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:206
5551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5552 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
5553 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus ennen laitteen liittämistä"
5555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5556 msgid "Run filesystem check"
5557 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus"
5559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2364
5560 msgid "Runtime error"
5561 msgstr "Suorituksenaikainen virhe"
5563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
5567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
5568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
5572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
5573 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
5577 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
5578 msgid "SSH server address"
5579 msgstr "SSH-palvelimen osoite"
5581 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
5582 msgid "SSH server port"
5583 msgstr "SSH-palvelimen portti"
5585 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
5586 msgid "SSH username"
5587 msgstr "SSH käyttäjätunnus"
5589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
5590 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
5592 msgstr "SSH-avaimet"
5594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
5596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1667
5597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
5601 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
5605 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
5607 msgstr "SSTP Palvelin"
5609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
5613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2866
5614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2198
5615 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
5616 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
5617 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
5618 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:435
5619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
5623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2180
5624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4049
5625 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
5626 msgid "Save & Apply"
5627 msgstr "Tallenna ja käytä"
5629 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
5631 msgstr "Tallennusvirhe"
5633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5634 msgid "Save mtdblock"
5635 msgstr "Tallenna mtdblock"
5637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
5638 msgid "Save mtdblock contents"
5639 msgstr "Tallenna mtdblock sisältö"
5641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:822
5645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
5646 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
5647 msgid "Scheduled Tasks"
5648 msgstr "Ajoitetut tehtävät"
5650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4033
5651 msgid "Section added"
5652 msgstr "Osa lisätty"
5654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4035
5655 msgid "Section removed"
5656 msgstr "Osa poistettu"
5658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
5659 msgid "See \"mount\" manpage for details"
5660 msgstr "Katso lisätietoja \"mount\" manpage sivulta"
5662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
5664 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
5665 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
5668 "Valitse \"Pakota päivitys\", jos haluat kirjoittaa levykuvan, vaikka kuvan "
5669 "tarkistus epäonnistuu. Käytätätä vain, jos olet varma, että laiteohjelmisto "
5670 "on oikea ja tarkoitettu laitteellesi!"
5672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2622
5673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2762
5674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2927
5675 msgid "Select file…"
5676 msgstr "Valitse tiedosto…"
5678 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
5679 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
5680 msgstr "Valitsee orja-valinnassa käytettävän lähetyshajautuskäytännön"
5682 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
5683 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
5684 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
5685 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
5686 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
5687 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
5689 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
5690 "conjunction with failure threshold"
5692 "Lähetä LCP-kaikupyynnöt määritetyllä aikavälillä sekunneissa, käytetään vain "
5693 "yhdessä vikakynnyksen kanssa"
5695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
5696 msgid "Send the hostname of this device"
5699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
5700 msgid "Server Settings"
5701 msgstr "Palvelimen asetukset"
5703 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5704 msgid "Service Name"
5705 msgstr "Palvelun nimi"
5707 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
5708 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
5709 msgid "Service Type"
5710 msgstr "Palvelun tyyppi"
5712 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
5716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2668
5717 msgid "Session expired"
5718 msgstr "Istunto on vanhentunut"
5720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:117
5721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:166
5725 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
5726 msgid "Set VPN as Default Route"
5727 msgstr "Aseta VPN oletusreitiksi"
5729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
5731 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
5732 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
5733 msgstr "Määritä sovittimen ominaisuudet linkin tilasta riippumatta."
5735 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
5736 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
5737 msgstr "Aseta sama MAC-osoite kaikille orjille"
5739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
5740 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
5741 msgstr "Määritä sovitin dhcpv6-välityksen pääsovittimeksi."
5743 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
5744 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
5745 msgstr "Aseta aktiiviseen orjaan (aktiivinen, 1)"
5747 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
5748 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
5749 msgstr "Aseta ensimmäiseen orjaan sidoksessa (seuraa, 2)"
5751 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
5752 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
5753 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
5754 msgid "Setting PLMN failed"
5755 msgstr "PLMN: n asetus epäonnistui"
5757 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
5758 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
5759 msgid "Setting operation mode failed"
5760 msgstr "Toimintatilan asettaminen epäonnistui"
5762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:565
5763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
5764 msgid "Setup DHCP Server"
5765 msgstr "Määritä DHCP-palvelin"
5767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
5768 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
5769 msgstr "Severely Errored Seconds (SES)"
5771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:208
5772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
5776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1090
5777 msgid "Short Preamble"
5778 msgstr "Lyhyt johdanto-osa"
5780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
5781 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
5782 msgid "Show current backup file list"
5783 msgstr "Näytä nykyinen varmuuskopiotiedostoluettelo"
5785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
5786 msgid "Show empty chains"
5787 msgstr "Näytä tyhjät ketjut"
5789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
5790 msgid "Shutdown this interface"
5791 msgstr "Sulje tämä sovitin"
5793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
5794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
5795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
5796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
5797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
5799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
5800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
5804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2086
5805 msgid "Signal / Noise"
5806 msgstr "Signaali / Kohina"
5808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5809 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
5810 msgstr "Signaalin vaimennus (SATN)"
5812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
5816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3786
5817 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
5821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
5822 msgid "Size of DNS query cache"
5823 msgstr "DNS-kyselyvälimuistin koko"
5825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5826 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
5827 msgstr "ZRam-laitteen koko megatavuina"
5829 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
5830 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
5834 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:36
5835 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
5836 msgid "Skip to content"
5837 msgstr "Siirry sisältöön"
5839 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:35
5840 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
5841 msgid "Skip to navigation"
5842 msgstr "Siirry navigointiin"
5844 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
5845 msgid "Slave Interfaces"
5846 msgstr "Orja-sovittimet"
5848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2883
5849 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
5850 msgid "Software VLAN"
5851 msgstr "Ohjelmisto VLAN"
5853 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
5854 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5855 msgstr "Jotkin kentät eivät kelpaa, arvoja ei voi tallentaa!"
5857 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5858 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5859 msgstr "Pahus, pyytämääsi objektia ei löytynyt."
5861 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5862 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5863 msgstr "Pahus, palvelin kohtasi odottamattoman virheen."
5865 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:414
5867 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5868 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5871 "Valitettavasti sysupgrade-tukea ei ole; uusi laiteohjelmiston kuva on "
5872 "asennetava käsin. Katso laitekohtaiset asennusohjeet wikistä."
5874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
5880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
5881 msgid "Source Address"
5882 msgstr "Lähdeosoite"
5884 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5885 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5886 msgid "Source interface"
5887 msgstr "Lähde sovitin"
5889 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
5891 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
5892 "dropped or delivered"
5894 "Määrittää, pitäisikö päällekkäiset kehykset (jotka vastaanotetaan "
5895 "passiivisilla porteilla) hylätä tai toimittaa"
5897 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
5898 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
5899 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontataajuuden millisekunnina"
5901 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
5902 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
5903 msgstr "Määrittää IP-osoitteet, joita käytetään ARP-seurantaan"
5905 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5906 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
5907 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontatiheyden millisekunnina"
5909 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
5910 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
5911 msgstr "Määrittää käytettävän yhdistelmän valintalogiikan"
5913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5914 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5915 msgstr "Määrittää hakemiston, johon laite on liitetty"
5917 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
5919 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
5920 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
5922 "Määrittää käytettävän mac-osoitteen LACPDU:lle. Jos tyhjä, osoitteet ovat "
5925 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5927 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5930 "Määrittää epäonnistuneiden ARP-pyyntöjen enimmäismäärän, kunnes isäntien "
5931 "oletetaan olevan kuolleita"
5933 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5935 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5938 "Määrittää ajan sekunteina, joiden jälkeen isäntien oletetaan olevan kuolleita"
5940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:888
5942 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5943 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5944 "be reduced by the driver."
5946 "Määrittää langattoman radion käyttämän enimmäislähetystehon. Ohjain voi "
5947 "vähentää todellista lähetystehoa lakisääteisten vaatimusten ja langattoman "
5950 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
5952 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
5955 "Määrittää vähimmäismäärän linkkejä, joiden on oltava aktiivisia ennen "
5958 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
5959 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
5960 msgstr "Määrittää tilan, jota käytetään tähän sidontasovittimeen"
5962 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5964 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
5965 "failover event in 200ms intervals"
5967 "Määrittää IGMP-jäsenraporttien lukumäärän, joka julkaistaan häiriötapahtuman "
5968 "jälkeen 200 ms: n välein"
5970 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
5972 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
5975 "Määrittää orjan kautta lähetettävien pakettien lukumäärän ennen siirtymistä "
5978 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
5980 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
5981 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
5983 "Määrittää vertaisilmoitusten (vastikkeettomat ARP: t ja ei-toivotut IPv6-"
5984 "naapurimainonnat) lukumäärän, joka annetaan virhetilanteesta palautumisen "
5987 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
5989 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
5990 "sends learning packets to each slaves peer switch"
5992 "Määrittää sekunteina aikavälin, jolloin yhdistävä ohjain lähettää "
5993 "oppimispaketit jokaiselle slave-vertaiskytkimelle"
5995 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
5996 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
5997 msgstr "Määrittää ARP IP -kohteiden määrän, jonka on oltava saavutettavissa"
5999 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
6001 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6004 "Määrittää nopeuden, jolla linkkipartneria pyydetään lähettämään LACPDU-"
6007 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
6009 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6010 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6012 "Määrittää ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytännön, kun aktiivinen orja "
6013 "epäonnistuu tai ensisijainen orja palautetaan"
6015 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
6016 msgid "Specifies the system priority"
6017 msgstr "Määrittää järjestelmän prioriteetin"
6019 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
6021 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6022 "link failure detection"
6024 "Määrittää ajan millisekunnissa ennen orjan poistamista käytöstä linkin vian "
6025 "havaitsemisen jälkeen"
6027 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
6029 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6030 "link recovery detection"
6032 "Määrittää millisekuntina odotettavan ajan linkin palautumisen havaitsemisen "
6033 "jälkeen ennen kuin orja otetaan käyttöön"
6035 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
6037 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6038 "traffic should be filtered for link monitoring"
6040 "Määrittää, tuleeko ARP-koettimet ja vastaukset validoida vai suodatetaanko "
6041 "muu kuin ARP-liikenne linkin seurantaa varten"
6043 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
6045 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6046 "address at enslavement"
6048 "Määrittää, pitäisikö aktiivisen-varmistus-tilan asettaa kaikki orjat samaan "
6049 "MAC-osoitteeseen orjuuttamisen yhteydessä"
6051 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
6053 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6054 "netif_carrier_ok()"
6056 "Määrittää, käytetäänkö miimonia MII vai ETHTOOL ioctls vs. netif_carrier_ok "
6059 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
6061 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6062 msgstr "Määrittää, valitaanko aktiiviset orjat kuormituksen perusteella"
6064 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
6066 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6068 "Määrittää, mitkä orja-sovittimet tulisi liittää tähän sidontasovittimeen"
6070 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
6072 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6073 "slave while it is available"
6075 "Määrittää, mikä orja on ensisijainen laite. Se valitaan aina aktiiviseksi, "
6076 "jos se on käytettävissä"
6078 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6079 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
6080 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6081 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6082 msgstr "Määritä palvelun tyyppi (TOS)."
6084 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6086 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6087 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6088 "<code>00..FF</code> (optional)."
6091 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6093 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6094 "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
6095 "<code>00..FF</code> (optional)."
6098 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6099 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6100 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6101 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6103 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6104 "default (64) (optional)."
6106 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, oletuksena (64) "
6109 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6110 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6111 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6113 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6116 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, joka ei ole oletusarvo (64)."
6118 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6119 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6121 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6122 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6123 "FF</code> (optional)."
6126 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6127 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6128 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6129 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6131 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6132 "bytes) (optional)."
6134 "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua) "
6137 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6138 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6139 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6141 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6143 msgstr "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua)."
6145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1946
6146 msgid "Specify the secret encryption key here."
6147 msgstr "Määritä salainen salausavain tähän."
6149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
6150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134
6158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6159 msgid "Start priority"
6160 msgstr "Aloitusprioriteetti"
6162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
6163 msgid "Start refresh"
6164 msgstr "Aloita päivitys"
6166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4253
6167 msgid "Starting configuration apply…"
6168 msgstr "Aloitetaan määrityksen käyttöönotto…"
6170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
6171 msgid "Starting wireless scan..."
6172 msgstr "Aloitetaan langattoman verkon etsintä..."
6174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6175 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6180 msgid "Static IPv4 Routes"
6181 msgstr "Pysyvät IPv4-reitit"
6183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6184 msgid "Static IPv6 Routes"
6185 msgstr "Pysyvät IPv6-reitit"
6187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
6188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
6189 msgid "Static Lease"
6192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
6193 msgid "Static Leases"
6194 msgstr "Pysyvät lainat"
6196 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
6197 msgid "Static Routes"
6198 msgstr "Pysyvät reitit"
6200 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1981
6201 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6202 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6203 msgid "Static address"
6204 msgstr "Staattinen osoite"
6206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
6208 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6209 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6210 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6212 "Staattisia lainoja käytetään kiinteiden IP-osoitteiden ja symbolisten nimien "
6213 "määrittämiseen DHCP-asiakkaille."
6215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
6216 msgid "Station inactivity limit"
6217 msgstr "Aseman käyttämättömyysraja"
6219 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:385
6221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:871
6222 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:356
6227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
6235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
6236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1775
6237 msgid "Stop refresh"
6238 msgstr "Lopeta päivitys"
6240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6241 msgid "Strict order"
6242 msgstr "Tiukka järjestys"
6244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6248 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1971
6253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
6254 msgid "Suppress logging"
6255 msgstr "Estä kirjaaminen"
6257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
6258 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
6259 msgstr "Estä näiden protokollien rutiinitoimintojen kirjaaminen"
6261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
6263 msgstr "Vaihtomuistia vapaana"
6265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6266 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6276 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6278 "Kytkimellä %q on tuntematon topologia - VLAN-asetukset eivät ehkä ole oikein."
6280 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2883
6281 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6283 msgstr "Kytkimen VLAN"
6285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:403
6286 msgid "Switch protocol"
6287 msgstr "Kytkinprokokolla"
6289 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6290 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6291 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6292 msgid "Switch to CIDR list notation"
6293 msgstr "Vaihda CIDR-luettelomerkintään"
6295 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
6296 msgid "Symbolic link"
6297 msgstr "Symbolinen linkki"
6299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6300 msgid "Sync with NTP-Server"
6301 msgstr "Synkronoi NTP-palvelimen kanssa"
6303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6304 msgid "Sync with browser"
6305 msgstr "Synkronoi selaimen kanssa"
6307 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6309 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6310 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6312 msgstr "Järjestelmä"
6314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6315 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6317 msgstr "Järjestelmäloki"
6319 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
6320 msgid "System Priority"
6321 msgstr "Järjestelmän prioriteetti"
6323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6324 msgid "System Properties"
6325 msgstr "Järjestelmän ominaisuudet"
6327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
6328 msgid "System log buffer size"
6329 msgstr "Järjestelmälokin puskurin koko"
6331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
6335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
6336 msgid "TFTP Settings"
6337 msgstr "TFTP-asetukset"
6339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
6340 msgid "TFTP server root"
6341 msgstr "TFTP-palvelimen pääkansio"
6343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:17
6353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
6354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
6358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
6359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
6360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
6361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
6365 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
6366 msgid "Target network"
6367 msgstr "Kohdeverkko"
6369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
6373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
6374 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
6375 msgstr "<em>Liitos</em> -komento epäonnistui koodilla %d"
6377 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
6379 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
6380 "username instead of the user ID!"
6382 "HE.net päätepisteen määritys on muuttunut, sinun on nyt käytettävä "
6383 "käyttäjätunnusta käyttäjä ID:n sijaan!"
6385 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6386 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6387 msgstr "Etäpään IPv4-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
6389 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6390 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6391 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6393 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6394 msgstr "Tunnelin etäpään IPv4-osoite tai täysin pätevä verkkotunnus."
6396 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6397 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6398 msgstr "Etäpään IPv6-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
6400 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6401 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6403 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6404 msgstr "Etäpään IPv6 osoite tai sen täydellinen verkkonimi."
6406 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
6407 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
6409 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
6411 "Palveluntarjoajalle osoitettu IPv6-etuliite, päättyy yleensä merkillä "
6414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1931
6416 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
6417 "code> and <code>_</code>"
6419 "Sallitut merkit ovat: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> "
6422 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
6423 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
6424 msgstr "Määritystiedostoa ei voitu ladata seuraavan virheen vuoksi:"
6426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1925
6428 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
6432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4129
6434 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
6435 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
6436 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
6437 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
6438 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
6439 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
6442 "Laitetta ei voitu saavuttaa %d sekunnin kuluessa muutosten käyttöönotosta, "
6443 "minkä vuoksi määritys on palautettu turvallisuussyistä. Jos kuitenkin uskot, "
6444 "että määritysmuutokset ovat oikein, voit pakoittaa määrityksen käyttöönoton "
6445 "ilman tarkastusta. Vaihtoehtoisesti voit hylätä tämän varoituksen ja muokata "
6446 "muutoksia ennen kuin yrität ottaa muutokset uudelleen käyttöön, tai "
6447 "palauttaa kaikki odottavat muutokset, jotta käytössä oleva määritys säilyy."
6449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
6450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
6452 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
6453 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
6455 "Laitetiedosto muistiin tai osioon (<abbr title = \"esimerkiksi\"> esim. </"
6456 "abbr> <code> /dev/sda1 </code>)"
6458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:736
6460 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
6463 "Nykyistä langatonta määritystä on muutettava, jotta LuCI toimisi oikein."
6465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
6467 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
6468 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
6469 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
6471 "Flash-kuva on ladattu. Alla on tarkistussumma ja tiedoston koko , vertaa "
6472 "niitä alkuperäiseen tiedostoon tietojen eheyden varmistamiseksi. <br /> "
6473 "Aloita levykuvan kirjoittaminen napsauttamalla alla olevaa Jatka-painiketta."
6475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6476 msgid "The following rules are currently active on this system."
6477 msgstr "Seuraavat säännöt ovat tällä hetkellä käytössä tässä järjestelmässä."
6479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
6480 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
6481 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei saa olla paikallinen IP-osoite"
6483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:147
6484 msgid "The given SSH public key has already been added."
6485 msgstr "Annettu SSH julkinen avain on jo lisätty."
6487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:153
6489 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
6492 "Annettu julkinen SSH-avain ei kelpaa. Anna kelvollinen julkinen RSA- tai "
6495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:716
6496 msgid "The interface name is already used"
6497 msgstr "Sovittimen nimi on jo käytössä"
6499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
6500 msgid "The interface name is too long"
6501 msgstr "Sovittimen nimi on liian pitkä"
6503 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
6504 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
6506 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
6508 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus bitteissä, loput käytetään IPv6-osoitteissa."
6510 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
6511 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
6512 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
6513 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus bitteissä"
6515 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
6516 msgid "The local IPv4 address"
6517 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
6519 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
6520 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
6521 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
6522 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
6523 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
6524 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite, jolle tunneli luodaan (valinnainen)."
6526 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
6527 msgid "The local IPv4 netmask"
6528 msgstr "Paikallinen IPv4-verkkomaski"
6530 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
6531 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
6532 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
6533 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
6534 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite, jonka yli tunneli luodaan (valinnainen)."
6536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1937
6537 msgid "The network name is already used"
6538 msgstr "Verkon nimi on jo käytössä"
6540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6542 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
6543 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
6544 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
6545 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
6546 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
6547 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
6549 "Laiteen sovittimet voidaan yhdistää useisiin <abbr title=\"Virtual Local "
6550 "Area Network\">VLAN</abbr> -verkkoihin, joissa tietokoneet voivat olla "
6551 "suoraan yhteydessä toisiinsa. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\"> "
6552 "VLAN</abbr> ja käytetään usein eri verkkosegmenttien erottamiseen "
6553 "toisistaan. Usein määritetään yksi portti yhteyden suurempaan verkkoon, "
6554 "kuten Internet ja muut portit lähiverkoon."
6556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
6557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
6558 msgid "The reboot command failed with code %d"
6559 msgstr "Reboot-komento epäonnistui, koodi %d"
6561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
6562 msgid "The restore command failed with code %d"
6563 msgstr "Palautuskomento epäonnistui koodilla %d"
6565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1302
6566 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
6567 msgstr "Valittu %s tila ei ole yhteensopiva salauksen %s kanssa"
6569 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
6570 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
6571 msgstr "Lähetetty suojaustunnus on virheellinen tai vanhentunut!"
6573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
6575 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
6578 "Järjestelmä tyhjentää määritysosion ja käynnistyy uudelleen, kun se on "
6581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:291
6583 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
6584 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
6585 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
6588 "Laiteohjelmistoa päivitetään. <br /> ÄLÄ SAMMUTA LAITETTA! <br /> Odota "
6589 "muutama minuutti, ennen kuin yrität muodostaa yhteyden uudelleen. "
6590 "Tietokoneen osoite on ehkä uusittava, jotta laite voidaa tavoittaa uudelleen."
6592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
6594 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
6595 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
6597 "Järjestelmä käynnistyy uudelleen. Jos palautettu määritys muutti nykyisen "
6598 "LÄHIVERKON IP-osoitteen, sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen "
6601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
6602 msgid "The system password has been successfully changed."
6603 msgstr "Järjestelmän salasana on vaihdettu onnistuneesti."
6605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
6606 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
6607 msgstr "Sysupgrade-komento epäonnistui koodilla %d"
6609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
6611 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
6612 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
6613 "\"Cancel\" to abort the operation."
6615 "Ladattu varmuuskopioarkisto näyttää olevan kelvollinen ja sisältää alla "
6616 "luetellut tiedostot. Palauta varmuuskopio ja käynnistä laite uudelleen "
6617 "painamalla Jatka tai keskeytä toiminto painamalla Peruuta."
6619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
6620 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
6621 msgstr "Ladattua varmuuskopioarkistoa ei voi lukea"
6623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
6624 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
6625 msgstr "Ladattu laiteohjelmisto ei salli nykyisten määritysten säilyttämistä."
6627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
6629 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
6630 "you choose the generic image format for your platform."
6632 "Ladattu tiedosto ei ole laitteesi tukemassa muodossa. Varmista, että käytät "
6633 "laitteeseesi soveltuvaa yleistä tiedostomuotoa."
6635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532
6636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:564
6637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:121
6638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:170
6639 msgid "There are no active leases"
6640 msgstr "Aktiivisia lainoja ei ole"
6642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4268
6643 msgid "There are no changes to apply"
6644 msgstr "Ei muutoksia käyttöönotettavaksi"
6646 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
6647 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
6648 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:56
6649 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
6650 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
6652 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
6653 "protect the web interface."
6655 "Tässä reitittimessä ei ole salasanaa. Määritä salasana suojaamaan "
6656 "verkkokäyttöliittymää."
6658 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6659 msgid "This IPv4 address of the relay"
6660 msgstr "Välittäjän IP-osoite"
6662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
6663 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
6664 msgstr "Tätä todennustyyppiä ei voida soveltaa valittuun EAP-menetelmään."
6666 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
6667 msgid "This does not look like a valid PEM file"
6668 msgstr "Tämä ei näytä kelvolliselta PEM-tiedostolta"
6670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
6672 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
6673 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
6674 "Name System\">DNS</abbr> servers."
6676 "Tämä tiedosto voi sisältää rivejä, kuten \"server=/domain/1.2.3.4\" tai "
6677 "\"server=1.2.3.4\" toimialuekohtaisissa tai muissa <abbr title=\"Domain Name "
6678 "System\">DNS</abbr> palvelimessa."
6680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
6681 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
6683 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
6684 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
6685 "configurations are automatically preserved."
6687 "Luettelo tiedostoista ja hakemistoista jotka säilytetään päivtyksen aikana. /"
6688 "etc/config/-tiedoston muokatut tiedostot ja tietyt muut määritykset säilyvät "
6691 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
6693 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
6694 "password if no update key has been configured"
6696 "Tämä on joko tunnelille määritetty Päivitysavain tai tilin salasana, jos "
6697 "päivitysavainta ei ole määritetty"
6699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
6701 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
6702 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
6704 "Tämä on /etc/rc.local-tiedoston sisältö. Voit asettaa tässä omat komennot "
6705 "jotka haluat suorittaa käynnistysprosessin päätteeksi. Päätä tiedosto \"exit "
6708 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
6710 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
6711 "ends with <code>...:2/64</code>"
6713 "Tämä on tunnelin välittäjän määrittämä paikallinen päätepisteosoite, joka "
6714 "päättyy yleensä <code>... :2/64</code>"
6716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
6718 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6719 "abbr> in the local network"
6721 "Tämä on paikallisverkon ainoa <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
6722 "Protocol\"> DHCP </abbr>"
6724 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
6725 msgid "This is the plain username for logging into the account"
6726 msgstr "Tämä on käyttäjätunnus tilille kirjautumiseen"
6728 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
6730 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
6732 "Tämä on etuliite, jonka tunnelin välittäjä reitittää asiakkaiden käyttöön"
6734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6735 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
6737 "Tämä on järjestelmän crontab, jossa ajoitetut tehtävät voidaan määrittää."
6739 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6741 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
6742 msgstr "Tämä on yleensä lähimmän tunnelivälittäjän hallinnoiman PoP: n osoite"
6744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
6746 "This list gives an overview over currently running system processes and "
6749 "Tässä luettelossa on yleiskatsaus käynnissä olevista järjestelmäprosesseista "
6750 "ja niiden tilasta."
6752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
6753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
6755 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
6757 "Tätä vaihtoehtoa ei voi käyttää, koska ca-bundle -pakettia ei ole asennettu."
6759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2205
6760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2511
6761 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
6762 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
6763 msgid "This section contains no values yet"
6764 msgstr "Tässä osassa ei ole vielä arvoja"
6766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
6767 msgid "Time Synchronization"
6768 msgstr "Ajan synkronointi"
6770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
6771 msgid "Time interval for rekeying GTK"
6772 msgstr "Aikaväli GTK:n uusimiseen"
6774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
6778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
6780 msgstr "Aikavyöhyke"
6782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2678
6784 msgstr "Kirjautuminen…"
6786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
6788 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
6789 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
6790 "reset\" (only possible with squashfs images)."
6792 "Voit palauttaa määritykset lähettämällä tähän aiemmin luodun varmuuskopion. "
6793 "Voit palauttaa laiteohjelmiston alkuperäiseen tilaansa napsauttamalla "
6794 "\"Suorita palautus\" (mahdollista vain squashfs-kuvissa)."
6796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
6800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
6801 msgid "Total Available"
6802 msgstr "Käytettävissä yhteensä"
6804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
6805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
6806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
6810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
6811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6812 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
6816 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6817 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6818 msgid "Traffic Class"
6819 msgstr "Liikenneluokka"
6821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
6829 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
6830 msgid "Transmit Hash Policy"
6831 msgstr "Lähetyksen hajautuskäytäntö"
6833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
6837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
6838 msgid "Trigger Mode"
6839 msgstr "Herätintila"
6841 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
6843 msgstr "Tunnelin ID"
6845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2886
6846 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
6847 msgid "Tunnel Interface"
6848 msgstr "Tunnelisovitin"
6850 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
6851 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
6852 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
6854 msgstr "Tunnelin linkki"
6856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
6860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
6861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
6862 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
6866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
6870 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
6874 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
6875 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
6876 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
6877 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
6879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
6880 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
6884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
6885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
6886 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
6887 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
6888 msgid "Unable to determine device name"
6889 msgstr "Laitteen nimeä ei voitu selvittää"
6891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
6892 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
6893 msgid "Unable to determine external IP address"
6894 msgstr "Ulkoista IP-osoitetta ei voitu selvittää"
6896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
6897 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
6898 msgid "Unable to determine upstream interface"
6899 msgstr "Ylävirran sovitinta ei voitu selvittää"
6901 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
6902 msgid "Unable to dispatch"
6903 msgstr "Ei voida lähettää"
6905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
6906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
6907 msgid "Unable to load log data:"
6908 msgstr "Lokitietoja ei voi ladata:"
6910 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
6911 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
6912 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
6913 msgid "Unable to obtain client ID"
6914 msgstr "Asiakastunnusta ei voitu saada"
6916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
6917 msgid "Unable to obtain mount information"
6918 msgstr "Liitoskohtia ei voitu selvittää"
6920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:278
6921 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
6922 msgstr "IP6tables-laskureita ei voi nollata: %s"
6924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6925 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
6926 msgstr "IPtables-laskureita ei voi nollata: %s"
6928 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
6929 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
6930 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
6931 msgstr "AFTR-nimeä ei voi ratkaista"
6933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
6934 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
6935 msgid "Unable to resolve peer host name"
6936 msgstr "Vertaiskoneen nimeä ei voi selvittää"
6938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:284
6939 msgid "Unable to restart firewall: %s"
6940 msgstr "Palomuuria ei voi käynnistää uudelleen: %s"
6942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
6943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:342
6944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
6945 msgid "Unable to save contents: %s"
6946 msgstr "Sisältöä ei voi tallentaa: %s"
6948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
6949 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
6950 msgstr "Saavuttamattomissa (UAS)"
6952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
6953 msgid "Unexpected reply data format"
6954 msgstr "Odottamaton vastaustietojen muoto"
6956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1983
6957 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
6958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
6962 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
6963 msgid "Unknown and unsupported connection method."
6964 msgstr "Tuntematon ja ei-tuettu yhteysmenetelmä."
6966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2292
6967 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
6968 msgid "Unknown error (%s)"
6969 msgstr "Tuntematon virhe (%s)"
6971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
6972 msgid "Unknown error code"
6973 msgstr "Tuntematon virhekoodi"
6975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1980
6976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
6977 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
6979 msgstr "Hallitsematon"
6981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
6982 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
6986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:112
6987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:259
6989 msgstr "Nimeämätön avain"
6991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3973
6992 msgid "Unsaved Changes"
6993 msgstr "Tallentamattomia muutoksia"
6995 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
6996 msgid "Unspecified error"
6997 msgstr "Määrittämätön virhe"
6999 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
7000 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
7001 msgid "Unsupported MAP type"
7002 msgstr "MAP-tyyppiä ei tueta"
7004 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
7005 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
7006 msgid "Unsupported modem"
7007 msgstr "Modeemia ei tueta"
7009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
7010 msgid "Unsupported protocol type."
7011 msgstr "Protokollatyyppiä ei tueta."
7013 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
7017 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
7021 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3860
7025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:413
7027 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
7029 "Lähetä sysupgrade-yhteensopiva kuva korvaamaan käynnissä oleva "
7032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
7033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
7034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
7035 msgid "Upload archive..."
7036 msgstr "Lähetä arkisto..."
7038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2816
7040 msgstr "Lähetä tiedosto"
7042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2791
7043 msgid "Upload file…"
7044 msgstr "Lähetä tiedosto…"
7046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2738
7047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3848
7048 msgid "Upload request failed: %s"
7049 msgstr "Lähetyspyyntö epäonnistui:% s"
7051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3767
7052 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3821
7053 msgid "Uploading file…"
7054 msgstr "Lähetetään tiedostoa …"
7056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
7058 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
7059 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
7060 "restarted to apply the updated configuration."
7062 "Kun painat \"Jatka\", nimettömät \"wifi-iface\"-osiot annetaan nimellä "
7063 "muodossa <em>wifinet#</em> ja verkko käynnistetään uudelleen määrityksen "
7064 "käyttönottamiseksi."
7066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
7067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
7071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
7072 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
7073 msgstr "Käytä <code>/etc/ethers</code>"
7075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:269
7076 msgid "Use DHCP advertised servers"
7077 msgstr "Käytä DHCP-mainostettuja palvelimia"
7079 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7080 msgid "Use DHCP gateway"
7081 msgstr "Käytä DHCP-yhdyskäytävää"
7083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
7084 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
7085 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
7086 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
7087 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
7088 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
7089 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
7090 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
7091 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
7092 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
7093 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
7094 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:119
7095 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
7096 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
7097 msgstr "Vertaiskoneen mainostamien DNS-palvelimien käyttäminen"
7099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:565
7100 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
7101 msgstr "Käytä ISO/IEC 3166 alpha2 -maakoodeja."
7103 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
7104 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
7105 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
7106 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
7107 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
7108 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
7109 msgid "Use MTU on tunnel interface"
7110 msgstr "Käytä MTU:a tunnelisovittimella"
7112 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
7113 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
7114 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
7115 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7116 msgid "Use TTL on tunnel interface"
7117 msgstr "Käytä TTL tunnelisovittimella"
7119 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7120 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
7121 msgstr "Käytä laitteiden MAC-osoitteiden XOR-tasoa (kerros2)"
7123 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
7124 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
7125 msgstr "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita (kerros2 + 3)"
7127 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
7129 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
7132 "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita, luota skb_flow_dissect "
7135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
7136 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
7137 msgstr "Käytä ulkoisena peittokuvana (/overlay)"
7139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7140 msgid "Use as root filesystem (/)"
7141 msgstr "Käytä juuritiedostojärjestelmänä (/)"
7143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7144 msgid "Use broadcast flag"
7145 msgstr "Käytä lähetyslippua"
7147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862
7148 msgid "Use builtin IPv6-management"
7149 msgstr "Käytä sisäistä IPv6-hallintaa"
7151 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:43
7152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
7153 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
7154 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
7155 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
7156 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
7157 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
7158 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
7159 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
7160 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
7161 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
7162 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
7163 msgid "Use custom DNS servers"
7164 msgstr "Käytä mukautettuja DNS-palvelimia"
7166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
7167 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
7168 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
7169 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
7170 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
7171 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
7172 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
7173 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
7174 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
7175 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
7176 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
7177 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
7178 msgid "Use default gateway"
7179 msgstr "Käytä oletusyhdyskäytävää"
7181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:48
7182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
7183 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
7184 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
7185 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
7186 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
7187 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
7188 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
7189 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
7190 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
7191 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:159
7192 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
7193 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
7194 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
7195 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
7196 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
7197 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
7198 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
7199 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
7200 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:64
7201 msgid "Use gateway metric"
7202 msgstr "Käytä yhdyskäytävän mittaria"
7204 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:96
7205 msgid "Use legacy MAP"
7208 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:96
7210 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
7211 "instead of RFC7597"
7214 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7215 msgid "Use routing table"
7216 msgstr "Käytä reititystaulukkoa"
7218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1503
7219 msgid "Use system certificates"
7220 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita"
7222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
7223 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
7224 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita sisätunneliin"
7226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
7228 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
7229 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
7230 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
7231 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
7232 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
7234 "Lisää uusi laina<em>Lisää</em>-painikkeella. <em>MAC-osoiteesta</em> "
7235 "tunnistetaan asiakas, <em>IPv4-osoite</em> määrittää käytettävän kiinteän "
7236 "osoitteen ja <em>palvelinnimi</em> määritetään pyynnön esittäneelle "
7237 "asiakkaalle nimeksi. Valinnaista <em>laina-aikaa</em> voidaan käyttää "
7238 "asettamaan epätyypillinen palvelinkohtainen laina-aika, esimerkiksi 12h, 3d "
7241 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
7242 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
7243 msgstr "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja (kerros3 + 4)"
7245 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
7247 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
7249 "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja, luota skb_flow_dissect (encap3 + "
7252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
7253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
7257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1399
7258 msgid "Used Key Slot"
7259 msgstr "Käytetty avainpaikka"
7261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
7263 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
7264 "needed with normal WPA(2)-PSK."
7266 "Käytetään kahteen eri tarkoitukseen: RADIUS NAS ID ja 802.11r R0KH-ID. Ei "
7267 "tarvita normaalilla WPA(2)-PSK:lla."
7269 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
7271 msgstr "Käyttäjäryhmä"
7273 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
7274 msgid "User certificate (PEM encoded)"
7275 msgstr "Käyttäjäsertifikaatti (PEM-koodattu)"
7277 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
7278 msgid "User key (PEM encoded)"
7279 msgstr "Käyttäjäavain (PEM-koodattu)"
7281 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
7282 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
7283 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
7284 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
7286 msgstr "Käyttäjätunnus"
7288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
7292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
7296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
7298 msgstr "VLAN-tunnukset kohteessa %q"
7300 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
7304 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
7305 msgid "VPN Local address"
7306 msgstr "VPN Paikallinen osoite"
7308 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
7309 msgid "VPN Local port"
7310 msgstr "VPN Paikallinen portti"
7312 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
7313 msgid "VPN Protocol"
7316 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
7317 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
7318 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
7319 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
7321 msgstr "VPN-palvelin"
7323 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
7324 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
7325 msgid "VPN Server port"
7326 msgstr "VPN-palvelimen portti"
7328 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
7329 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
7330 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
7331 msgstr "VPN-Palvelimen sertifikaatin SHA1 tarkiste"
7333 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
7334 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
7335 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
7336 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (ja muut) VPN)"
7338 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
7339 msgid "VXLAN (RFC7348)"
7340 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
7342 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
7343 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
7344 msgid "VXLAN network identifier"
7345 msgstr "VXLAN-verkon tunnus"
7347 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
7348 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
7349 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
7351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1503
7352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
7354 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
7355 "the \"ca-bundle\" package"
7357 "Vahvista palvelinvarmenne käyttämällä sisäänrakennettua järjestelmän CA-"
7358 "pakettia, <br /> vaatii \"ca-bundle\" -paketin"
7360 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
7361 msgid "Validation for all slaves"
7362 msgstr "Kaikkien orjien tarkastus"
7364 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
7365 msgid "Validation only for active slave"
7366 msgstr "Tarkastus vain aktiiviselle orjalle"
7368 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
7369 msgid "Validation only for backup slaves"
7370 msgstr "Tarkastus vain varaorjille"
7372 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
7373 msgid "Value must not be empty"
7374 msgstr "Arvo ei voi olla tyhjä"
7376 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
7380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:55
7381 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
7382 msgstr "Toimittajaluokka, joka lähetetään DHCP-pyynnössä"
7384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
7385 msgid "Verifying the uploaded image file."
7386 msgstr "Tarkistetaan ladattua tiedostoa."
7388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:898
7392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
7393 msgid "Virtual dynamic interface"
7394 msgstr "Virtuaalinen dynaaminen sovitin"
7396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1037
7397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1038
7401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1222
7402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
7403 msgid "WEP Open System"
7404 msgstr "WEP Avoin järjestelmä"
7406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1223
7407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
7408 msgid "WEP Shared Key"
7409 msgstr "WEP Jaettu avain"
7411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1946
7412 msgid "WEP passphrase"
7413 msgstr "WEP-tunnuslause"
7415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
7419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1946
7420 msgid "WPA passphrase"
7421 msgstr "WPA-salasana"
7423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1213
7425 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
7426 "and ad-hoc mode) to be installed."
7428 "WPA-salaus vaatii wpa_supplicant (asiakastila) tai hostapd (AP ja ad-hoc-"
7429 "tila) asentamisen."
7431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
7436 msgid "Waiting for device..."
7437 msgstr "Odotetaan laitetta..."
7439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
7440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
7444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
7445 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
7447 "Varoitus: Tallentamattomat muutokset menetetään uudelleenkäynnistyksessä!"
7449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
7455 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
7456 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
7459 "PSK:ta käytettäessä PMK voidaan luoda automaattisesti, tällöin R0/R1-"
7460 "avainasetuksia ei oteta käyttöön. Poista tämä käytöstä, jos haluat käyttää "
7461 "R0- ja R1-asetuksia."
7463 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
7464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:468
7468 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
7469 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
7470 msgid "WireGuard VPN"
7471 msgstr "WireGuard VPN"
7473 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
7474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
7475 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
7479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2874
7480 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
7481 msgid "Wireless Adapter"
7482 msgstr "Langaton sovitin"
7484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2853
7485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4083
7486 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
7487 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
7488 msgid "Wireless Network"
7489 msgstr "Langaton verkko"
7491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:753
7492 msgid "Wireless Overview"
7493 msgstr "Langattoman yleiskatsaus"
7495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
7496 msgid "Wireless Security"
7497 msgstr "Langattoman suojaus"
7499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
7500 msgid "Wireless configuration migration"
7501 msgstr "Langattoman verkon asetusten migraatio"
7503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7506 msgid "Wireless is disabled"
7507 msgstr "Langaton on poistettu käytöstä"
7509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7512 msgid "Wireless is not associated"
7513 msgstr "Langaton liittymättä"
7515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7516 msgid "Wireless network is disabled"
7517 msgstr "Langaton verkko on poistettu käytöstä"
7519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7520 msgid "Wireless network is enabled"
7521 msgstr "Langaton verkko on käytössä"
7523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
7524 msgid "Write received DNS requests to syslog"
7525 msgstr "Kirjoita vastaanotetut DNS-pyynnöt järjestelmälokiin"
7527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
7528 msgid "Write system log to file"
7529 msgstr "Kirjoita järjestelmäloki tiedostoon"
7531 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7532 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
7533 msgstr "XOR-käytäntö (tasapaino-xor, 2)"
7535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3643
7536 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7537 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
7538 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
7542 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7543 msgid "Yes (none, 0)"
7544 msgstr "Kyllä (ei, 0)"
7546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
7548 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
7549 "Do you really want to shut down the interface?"
7551 "Näyttäisi siltä, että olet yhteydessä laitteeseen sovittimen %h kautta. "
7552 "Haluatko todella sulkea sovittimen?"
7554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
7556 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
7557 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
7558 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
7560 "Voit ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä asennetut aloitusohjelmat täältä. "
7561 "Muutokset otetaan käyttöön laitteen uudelleenkäynnistyksen jälkeen. <br /> "
7562 "<strong> Varoitus: Jos poistat käytöstä välttämättömät aloituskomentosarjat, "
7563 "kuten \"verkko\", saatat kadottaa pääsyn laitteeseesi! </strong>"
7565 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
7566 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
7567 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
7568 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
7570 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
7572 "Sinun on otettava JavaScript käyttöön selaimessasi tai LuCI ei toimi oikein."
7574 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
7576 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
7579 "Valitse ensisijainen sovitin, joka sisältyy valittuihin orjasovittimiin!"
7581 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
7583 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
7584 msgstr "Valitse vähintään yksi ARP IP-kohde, koska ARP-valvonta on valittu!"
7586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
7587 msgid "ZRam Compression Algorithm"
7588 msgstr "ZRam-pakkausalgoritmi"
7590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
7591 msgid "ZRam Compression Streams"
7592 msgstr "ZRam-pakkausvirrat"
7594 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
7595 msgid "ZRam Settings"
7596 msgstr "ZRam-asetukset"
7598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
7602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
7604 msgstr "mikä tahansa"
7606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
7607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
7608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
7610 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7611 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
7612 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
7613 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
7617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
7619 msgstr "automaattinen"
7621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
7625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
7629 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
7630 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:402
7631 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
7632 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
7633 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
7637 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
7641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
7642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
7644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
7645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
7647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
7648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
7649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
7652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:272
7653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
7654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
7655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
7656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
7658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
7659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
7660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
7661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
7662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
7663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
7664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
7665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
7666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
7667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
7668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
7669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
7670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
7671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
7675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1019
7677 msgstr "Poista käytöstä"
7679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
7680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
7681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
7682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:638
7683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
7684 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
7686 msgstr "pois käytöstä"
7688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:519
7689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:553
7690 msgid "driver default"
7691 msgstr "ohjaimen oletusasetus"
7693 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
7694 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
7695 msgstr "esim: --proxy 10.10.10.10"
7697 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
7701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:521
7702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
7703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:100
7704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:139
7706 msgstr "vanhentunut"
7708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
7710 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7711 "abbr>-leases will be stored"
7713 "tiedosto, johon annetut <abbr title = \"Dynamic Host Configuration Protocol"
7714 "\"> DHCP </abbr> -lainat tallennetaan"
7716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
7717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
7718 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
7722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7724 msgstr "kaksisuuntainen"
7726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7728 msgstr "yksisuuntainen"
7730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:569
7731 msgid "hexadecimal encoded value"
7732 msgstr "heksadesimaalinen koodattu arvo"
7734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
7738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
7739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
7740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
7742 msgstr "hybridi-tila"
7744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
7745 msgid "if target is a network"
7746 msgstr "jos kohde on verkko"
7748 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
7752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
7754 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:395
7759 msgid "key between 8 and 63 characters"
7760 msgstr "8 - 63 merkkiä pitkä avain"
7762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
7763 msgid "key with either 5 or 13 characters"
7764 msgstr "5 tai 13 merkkiä pitkä avain"
7766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
7767 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
7769 "paikallinen <abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\">DNS</abbr>-"
7772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
7773 msgid "medium security"
7774 msgstr "keskitason turvallisuus"
7776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
7780 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
7781 msgid "netif_carrier_ok()"
7782 msgstr "netif_carrier_ok()"
7784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
7788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
7792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
7793 msgid "non-empty value"
7794 msgstr "ei-tyhjä arvo"
7796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3007
7800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
7801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
7802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
7806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
7807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:906
7808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:910
7809 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
7810 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
7814 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
7815 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
7819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
7820 msgid "open network"
7821 msgstr "avoin verkko"
7823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7824 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
7829 msgid "positive decimal value"
7830 msgstr "positiivinen desimaaliarvo"
7832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
7833 msgid "positive integer value"
7834 msgstr "positiivinen kokonaisluku"
7836 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
7838 msgstr "satunnainen"
7840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
7841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
7842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:639
7844 msgstr "välitystila"
7846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984
7850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
7851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
7855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
7856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
7858 msgstr "palvelintila"
7860 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:53
7861 msgid "sstpc Log-level"
7862 msgstr "sstp Lokitaso"
7864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
7865 msgid "stateful-only"
7866 msgstr "vain tilallinen"
7868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:647
7872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:648
7873 msgid "stateless + stateful"
7874 msgstr "tilaton + tilallinen"
7876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
7877 msgid "strong security"
7878 msgstr "vahva turvallisuus"
7880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
7884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
7885 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
7886 msgstr "aikayksiköt (tus / 1.024 ms) [1000-65535]"
7888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:559
7889 msgid "unique value"
7890 msgstr "ainutlaatuinen arvo"
7892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:534
7896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
7897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
7898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
7899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:98
7900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
7902 msgstr "rajoittamaton"
7904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
7905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
7906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
7907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
7908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
7909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:429
7910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:466
7911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:562
7912 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
7913 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
7915 msgstr "määrittelemätön"
7917 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
7918 msgid "unspecified -or- create:"
7919 msgstr "määrittelemätön tai luo:"
7921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
7925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
7926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
7927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
7928 msgid "valid IP address"
7929 msgstr "kelvollinen IP-osoite"
7931 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
7932 msgid "valid IP address or prefix"
7933 msgstr "kelvollinen IP-osoite tai etuliite"
7935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
7936 msgid "valid IPv4 CIDR"
7937 msgstr "kelvollinen IPv4 CIDR"
7939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
7940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
7941 msgid "valid IPv4 address"
7942 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite"
7944 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
7945 msgid "valid IPv4 address or network"
7946 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite tai verkko"
7948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:374
7949 msgid "valid IPv4 address:port"
7950 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite:portti"
7952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
7953 msgid "valid IPv4 network"
7954 msgstr "kelvollinen IPv4-verkko"
7956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
7957 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
7958 msgstr "kelvollinen IPv4 tai IPv6 CIDR"
7960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
7961 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
7962 msgstr "kelvollinen IPv4-etuliitearvo (0-32)"
7964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
7965 msgid "valid IPv6 CIDR"
7966 msgstr "kelvollinen IPv6 CIDR"
7968 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
7969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
7970 msgid "valid IPv6 address"
7971 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite"
7973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
7974 msgid "valid IPv6 address or prefix"
7975 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite tai etuliite"
7977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
7978 msgid "valid IPv6 host id"
7979 msgstr "kelvollinen IPv6-isäntätunnus"
7981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
7982 msgid "valid IPv6 network"
7983 msgstr "kelvollinen IPv6-verkko"
7985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
7986 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
7987 msgstr "kelvollinen IPv6-etuliite (0-128)"
7989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
7990 msgid "valid MAC address"
7991 msgstr "kelvollinen MAC-osoite"
7993 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
7994 msgid "valid UCI identifier"
7995 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste"
7997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:362
7998 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
7999 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste, isäntänimi tai IP-osoite"
8001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
8002 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
8003 msgid "valid address:port"
8004 msgstr "kelvollinen osoite:portti"
8006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
8007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
8008 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
8009 msgstr "kelvollinen päivämäärä (VVVV-KK-PP)"
8011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
8012 msgid "valid decimal value"
8013 msgstr "kelvollinen desimaaliarvo"
8015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:405
8016 msgid "valid hexadecimal WEP key"
8017 msgstr "kelvollinen heksadesimaalinen WEP-avain"
8019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:393
8020 msgid "valid hexadecimal WPA key"
8021 msgstr "kelvollinen heksadesimaali-WPA-avain"
8023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:368
8024 msgid "valid host:port"
8025 msgstr "kelvollinen palvelin:portti"
8027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
8028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
8029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
8030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
8031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
8032 msgid "valid hostname"
8033 msgstr "kelvollinen palvelinnimi"
8035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:345
8036 msgid "valid hostname or IP address"
8037 msgstr "kelvollinen palvelinnimi tai IP-osoite"
8039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
8040 msgid "valid integer value"
8041 msgstr "kelvollinen kokonaisluku"
8043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
8044 msgid "valid network in address/netmask notation"
8045 msgstr "kelvollinen verkko osoite / verkkomaskin merkintä"
8047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:508
8048 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8049 msgstr "kelvollinen puhelinnumero (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" tai \".\")"
8051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:332
8052 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
8053 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
8054 msgstr "kelvollinen portti tai porttialue (portti1-portti2)"
8056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:324
8057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
8058 msgid "valid port value"
8059 msgstr "kelvollinen portin arvo"
8061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:513
8062 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
8063 msgstr "kelvollinen aika (HH:MM:SS)"
8065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
8066 msgid "value between %d and %d characters"
8067 msgstr "arvo välillä %d - %d merkkiä"
8069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:416
8070 msgid "value between %f and %f"
8071 msgstr "arvo välillä %f ja %f"
8073 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
8074 msgid "value greater or equal to %f"
8075 msgstr "suurempi tai yhtä suuri kuin %f"
8077 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
8078 msgid "value smaller or equal to %f"
8079 msgstr "pienempi tai yhtä suuri kuin %f"
8081 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:429
8082 msgid "value with %d characters"
8083 msgstr "arvo, jossa on %d merkkiä"
8085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
8086 msgid "value with at least %d characters"
8087 msgstr "arvo, jossa on vähintään %d merkkiä"
8089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:445
8090 msgid "value with at most %d characters"
8091 msgstr "arvo, jossa on enintään %d merkkiä"
8093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
8094 msgid "weak security"
8095 msgstr "heikko turvallisuus"
8097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
8101 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
8105 #~ msgid "Invalid value"
8106 #~ msgstr "Virheellinen arvo"
8109 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be either <code>inherit</code> (the "
8110 #~ "outer header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal "
8111 #~ "value starting with <code>0x</code> (optional)."
8113 #~ "Määritä TOS (palvelun tyyppi). Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi "
8114 #~ "otsikko perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen "
8115 #~ "<code>0x</code> (valinnainen)."
8118 #~ "Specify a Traffic Class. Can be either <code>inherit</code> (the outer "
8119 #~ "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8120 #~ "starting with <code>0x</code> (optional)."
8122 #~ "Määritä liikenneluokka. Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi "
8123 #~ "otsikko perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen "
8124 #~ "<code>0x</code> (valinnainen)."