Merge pull request #4579 from TDT-AG/pr/20201106-luci-proto-qmi
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / fi / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2020-08-07 03:35+0000\n"
4 "Last-Translator: Petri Asikainen <uniluodossa@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fi/>"
6 "\n"
7 "Language: fi\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
12
13 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
14 msgid "%.1f dB"
15 msgstr "%.1f dB"
16
17 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:114
18 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:261
19 msgid "%d Bit"
20 msgstr "%d Bitti"
21
22 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3689
23 msgid "%d invalid field(s)"
24 msgstr "%d on virheellinen kenttä(t)"
25
26 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
27 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
28 msgstr "%s ei ole tägätty, vaikka se kuuluu useaan VLANiin!"
29
30 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
31 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
35 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
36 msgstr "(%d minuutin ikkuna, %d sekunnin välein)"
37
38 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
39 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
42 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
43 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
44 msgid "(empty)"
45 msgstr "(tyhjä)"
46
47 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
48 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
49 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
50 msgid "(no interfaces attached)"
51 msgstr "(ei sovittimia liitettynä)"
52
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
54 msgid "-- Additional Field --"
55 msgstr "-- Lisäkenttä --"
56
57 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3704
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:767
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1005
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1974
63 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
64 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
65 msgid "-- Please choose --"
66 msgstr "-- Valitse --"
67
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1006
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1975
71 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
72 msgid "-- custom --"
73 msgstr "-- mukautettu --"
74
75 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
76 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
77 msgid "-- match by label --"
78 msgstr "-- vastaavat nimikkeet --"
79
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
81 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
82 msgid "-- match by uuid --"
83 msgstr "-- vastaavat uuid:t --"
84
85 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
86 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
88 msgid "-- please select --"
89 msgstr "-- valitse --"
90
91 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
92 msgctxt "sstp log level value"
93 msgid "0"
94 msgstr "0"
95
96 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
97 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
98 msgstr "0 = ei käytetä RSSI-rajaa, 1 = ei muuteta ajurin vakiota"
99
100 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
101 msgctxt "sstp log level value"
102 msgid "1"
103 msgstr "1"
104
105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
106 msgid "1 Minute Load:"
107 msgstr "1 minuutin kuorma:"
108
109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
110 msgid "15 Minute Load:"
111 msgstr "15 minuutin kuorma:"
112
113 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
114 msgctxt "sstp log level value"
115 msgid "2"
116 msgstr "2"
117
118 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
119 msgctxt "sstp log level value"
120 msgid "3"
121 msgstr "3"
122
123 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
124 msgctxt "sstp log level value"
125 msgid "4"
126 msgstr "4"
127
128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
129 msgid "4-character hexadecimal ID"
130 msgstr "4-kirjaiminen heksadesimaalinen ID"
131
132 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
133 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
134 msgid "464XLAT (CLAT)"
135 msgstr "464XLAT (CLAT)"
136
137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
138 msgid "5 Minute Load:"
139 msgstr "5 minuutin kuorma:"
140
141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
142 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
143 msgstr "6 oktettia heksadesimaalimerkkijonona - ilman kaksoispisteitä"
144
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
146 msgid "802.11r Fast Transition"
147 msgstr "802.11r nopea siirtyminen"
148
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
150 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
151 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn enimmäisaikakatkaisu"
152
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
154 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
155 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn aikakatkaisu"
156
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
158 msgid "802.11w Management Frame Protection"
159 msgstr "802.11w hallintakehyksen suojaus"
160
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
162 msgid "802.11w maximum timeout"
163 msgstr "802.11w enimmäisaikakatkaisu"
164
165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
166 msgid "802.11w retry timeout"
167 msgstr "802.11w uudelleenaikakatkaisu"
168
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
170 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
171 msgstr "<abbr title=\"Peruspalvelujoukon tunnus\">BSSID</abbr>"
172
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
174 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
175 msgstr ""
176 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> kyselyportti"
177
178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
179 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
180 msgstr ""
181 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> palvelinportti"
182
183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
184 msgid ""
185 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
186 "order of the resolvfile"
187 msgstr ""
188 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> -palvelimet "
189 "kysytään resolvfile-järjestyksessä"
190
191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945
192 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
193 msgstr "<abbr title = \"Laajennettu palvelujoukotunniste\"> ESSID </abbr>"
194
195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
196 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
197 msgstr "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-osoite"
198
199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
200 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
201 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-yhdyskäytävä"
202
203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
205 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
206 msgstr "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -peite"
207
208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
209 msgid ""
210 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
211 "(CIDR)"
212 msgstr ""
213 "<abbr title = \"Internet Protocol Version 6\"> IPv6 </abbr> -osoite tai "
214 "verkko (CIDR)"
215
216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
217 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
218 msgstr ""
219 "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -yhdyskäytävä"
220
221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
222 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
223 msgstr ""
224 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\"> IPv6</abbr>-jälkiliite (heksa)"
225
226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
227 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
228 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\"> LED </abbr> Määritykset"
229
230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
231 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
232 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\"> LED </abbr> nimi"
233
234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
235 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
236 msgstr "<abbr title = \"Media Access Control\"> MAC </abbr> -osoite"
237
238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
239 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
240 msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\"> Duid</abbr>"
241
242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
243 msgid ""
244 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
245 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
246 msgstr ""
247 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Dynamic Host "
248 "Configuration Protocol\"> DHCP </abbr> laina"
249
250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
251 msgid ""
252 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
253 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
254 msgstr ""
255 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Domain Name System -"
256 "laajennusmekanismit\"> EDNS0 </abbr> paketin koko"
257
258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
259 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
260 msgstr "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> samanaikaiset kyselyt"
261
262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
263 msgid ""
264 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
265 "was empty before editing."
266 msgstr ""
267 "<br/> Huomaa: sinun on käynnistettävä cron-palvelu manuaalisesti uudelleen, "
268 "jos crontab-tiedosto oli tyhjä ennen muokkaamista."
269
270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2720
271 msgid "A directory with the same name already exists."
272 msgstr "Samanniminen hakemisto on jo olemassa."
273
274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2670
275 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
276 msgstr "Istunnon päättymisen jälkeen tarvitaan uusi kirjautuminen."
277
278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
279 msgid "A43C + J43 + A43"
280 msgstr "A43C + J43 + A43"
281
282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
283 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
284 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
285
286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
287 msgid "ADSL"
288 msgstr "ADSL"
289
290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
291 msgid "ANSI T1.413"
292 msgstr "ANSI T1.413"
293
294 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
295 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:93
296 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
297 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
298 msgid "APN"
299 msgstr "APN"
300
301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
302 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
303 msgid "ARP"
304 msgstr "ARP"
305
306 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
307 msgid "ARP IP Targets"
308 msgstr "ARP IP Kohteet"
309
310 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
311 msgid "ARP Interval"
312 msgstr "ARP aikaväli"
313
314 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
315 msgid "ARP Validation"
316 msgstr "ARP-tarkistus"
317
318 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
319 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
320 msgstr "ARP-tila orjan tilan arviointiin"
321
322 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
323 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
324 msgstr "ARP-seurantaa ei tueta valitussa käytännössä!"
325
326 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
327 msgid "ARP retry threshold"
328 msgstr "ARP-uudelleenyrityskynnys"
329
330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
331 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
332 msgstr "ATM (Asynkroninen siirtotila)"
333
334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
335 msgid "ATM Bridges"
336 msgstr "ATM Sillat"
337
338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
339 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
340 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
341 msgstr "ATM-näennäiskanavan tunnus (VCI)"
342
343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
344 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
345 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
346 msgstr "ATM-näennäispolun tunnus (VPI)"
347
348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
349 msgid ""
350 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
351 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
352 "to dial into the provider network."
353 msgstr ""
354 "ATM-sillat muuntavat kapseloidun ethernetin AAL5-yhteyksissä virtuaalisiksi "
355 "Linux-sovittimiksi, joita voidaan käyttää yhdessä DHCP:n tai PPP:n kanssa "
356 "yhdistämiseen palvelutarjoajan verkkoon."
357
358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
359 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
360 msgid "ATM device number"
361 msgstr "ATM-laitteen numero"
362
363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
364 msgid "ATU-C System Vendor ID"
365 msgstr "ATU-C-järjestelmän toimittajan tunnus"
366
367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:544
369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
370 msgid "Absent Interface"
371 msgstr "Puuttuva sovitin"
372
373 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
374 msgid "Access Concentrator"
375 msgstr "Pääsy keskitin"
376
377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
379 msgid "Access Point"
380 msgstr "Tukiasema"
381
382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
383 msgid "Actions"
384 msgstr "Toiminnot"
385
386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
387 msgid "Active"
388 msgstr ""
389
390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
391 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
392 msgstr ""
393 "Aktiiviset <abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -"
394 "reitit"
395
396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
397 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
398 msgstr ""
399 "Aktiiviset <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-reitit"
400
401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
402 msgid "Active Connections"
403 msgstr "Aktiiviset yhteydet"
404
405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:173
407 msgid "Active DHCP Leases"
408 msgstr "Aktiiviset DHCP-lainat"
409
410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
412 msgid "Active DHCPv6 Leases"
413 msgstr "Aktiiviset DHCPv6-lainat"
414
415 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
416 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
417 msgstr "Aktiivinen varmuuskopiointikäytäntö (aktiivinen varmuuskopiointi, 1)"
418
419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3684
420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
421 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
422 msgid "Ad-Hoc"
423 msgstr "Ad-hoc"
424
425 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
426 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
427 msgstr "Mukautuva kuormantasaus (painotettu-alb, 6)"
428
429 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
430 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
431 msgstr "Mukautuva lähetyskuormantasaus (balance-tlb, 5)"
432
433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2167
434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2170
435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2184
436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2185
437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3170
438 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
439 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
440 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
441 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
442 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
443 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
445 msgid "Add"
446 msgstr "Lisää"
447
448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
449 msgid "Add ATM Bridge"
450 msgstr "Lisää ATM-silta"
451
452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
453 msgid "Add IPv4 address…"
454 msgstr "Lisää IPv4-osoite …"
455
456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
457 msgid "Add IPv6 address…"
458 msgstr "Lisää IPv6-osoite…"
459
460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
461 msgid "Add LED action"
462 msgstr "Lisää LED-toiminto"
463
464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
465 msgid "Add VLAN"
466 msgstr "Lisää VLAN"
467
468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
469 msgid "Add instance"
470 msgstr "Lisää esiintymä"
471
472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:152
474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:247
475 msgid "Add key"
476 msgstr "Lisää avain"
477
478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
479 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
480 msgstr ""
481 "Lisää paikallisen verkkotunnuksen pääte nimiin, jotka tarjotaan hosts-"
482 "tiedostoista"
483
484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:311
485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:757
486 msgid "Add new interface..."
487 msgstr "Lisää uusi sovitin..."
488
489 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
490 msgid "Add peer"
491 msgstr "Lisää vertaiskone"
492
493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
494 msgid "Add to Blacklist"
495 msgstr ""
496
497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
498 msgid "Add to Whitelist"
499 msgstr ""
500
501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
502 msgid "Additional Hosts files"
503 msgstr "Hosts-tiedostot"
504
505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
506 msgid "Additional servers file"
507 msgstr "Lisäpalvelimien tiedosto"
508
509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
519 msgid "Address"
520 msgstr "Osoite"
521
522 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
523 msgid "Address to access local relay bridge"
524 msgstr "Paikallisen välityssillan osoite"
525
526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
527 msgid "Addresses"
528 msgstr ""
529
530 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
531 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
532 msgid "Administration"
533 msgstr "Hallinta"
534
535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:324
537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553
538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
543 msgid "Advanced Settings"
544 msgstr "Lisäasetukset"
545
546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
547 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
548 msgstr "Yhteenlaskettu lähetysteho (ACTATP)"
549
550 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
551 msgid "Aggregation Selection Logic"
552 msgstr "Yhdistämisen valintalogiikka"
553
554 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
555 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
556 msgstr "Yhdistäminen: Kaikki orjat alas tai ei orjia (vakaa, 0)"
557
558 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
559 msgid ""
560 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
561 "state changes (count, 2)"
562 msgstr ""
563 "Yhdistäjä: valitsee suurimman määrän portteja + lisätty / poistettu orja tai "
564 "tila muuttuu (määrä, 2)"
565
566 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
567 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
568 msgstr ""
569 "Yhdistäjä: Orja lisätty / poistettu tai tila muuttuu (kaistanleveys, 1)"
570
571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
572 msgid "Alert"
573 msgstr "Hälytys"
574
575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2871
576 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:61
578 msgid "Alias Interface"
579 msgstr "Sovittimen alias"
580
581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
582 msgid "Alias of \"%s\""
583 msgstr "Kohteen %s alias"
584
585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
586 msgid "All Servers"
587 msgstr "Kaikki palvelimet"
588
589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
590 msgid ""
591 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
592 "address"
593 msgstr ""
594 "Varaa IP-osoitteet alkaen pienimmästä käytettävissä olevasta osoitteesta"
595
596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
597 msgid "Allocate IP sequentially"
598 msgstr "Jaa IPt järjestyksessä"
599
600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
601 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
602 msgstr ""
603 "Salli <abbr title = \"Secure Shell\"> SSH </abbr> salasanalla kirjautuminen"
604
605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
606 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
607 msgstr "Salli tukiaseman irrottaa asiakas alhaisen ACK-tilan perusteella"
608
609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1016
610 msgid "Allow all except listed"
611 msgstr "Salli kaikki paitsi luetellut"
612
613 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
614 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
615 msgstr "Salli täysi UCI-yhteys vanhoille sovelluksille"
616
617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:892
618 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
619 msgstr "Salli vanhat 802.11b nopeudet"
620
621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
622 msgid "Allow listed only"
623 msgstr "Salli vain luetellut"
624
625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
626 msgid "Allow localhost"
627 msgstr "Salli localhost"
628
629 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
630 msgid "Allow rebooting the device"
631 msgstr "Salli laitteen uudelleenkäynnistys"
632
633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
634 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
635 msgstr ""
636 "Salli etäisäntäkoneiden muodostaa yhteys paikallisiin välitettyihin SSH-"
637 "portteihin"
638
639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
640 msgid "Allow root logins with password"
641 msgstr "Salli pääkäyttäjän kirjautuminen salasanalla"
642
643 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
644 msgid "Allow system feature probing"
645 msgstr "Salli järjestelmän ominaisuuksien testaus"
646
647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
648 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
649 msgstr "Salli <em> root </em> -käyttäjän kirjautua sisään salasanalla"
650
651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
652 msgid ""
653 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
654 msgstr "Salli ylävirran vastaukset alueella 127.0.0.0/8, esim. RBL-palveluille"
655
656 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
657 msgid "Allowed IPs"
658 msgstr "Sallitut IP: t"
659
660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
661 msgid "Always announce default router"
662 msgstr "Ilmoita aina oletusreititin"
663
664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
665 msgid "Always off (kernel: none)"
666 msgstr "Aina pois päältä (ydin: ei mitään)"
667
668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
669 msgid "Always on (kernel: default-on)"
670 msgstr "Aina päällä (ydin: oletus-päällä)"
671
672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
673 msgid ""
674 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
675 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
676 msgstr ""
677 "Käytä aina 40 MHz:n kanavia, vaikka toissijainen kanava olisi päällekkäinen. "
678 "Tämän vaihtoehdon käyttäminen ei ole IEEE 802.11n-2009:n mukaista!"
679
680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
681 msgid "An error occurred while saving the form:"
682 msgstr "Lomaketta tallennettaessa tapahtui virhe:"
683
684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
686 msgid "Annex"
687 msgstr "Annex"
688
689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
690 msgid "Annex A + L + M (all)"
691 msgstr "Annex A + L + M (kaikki)"
692
693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
694 msgid "Annex A G.992.1"
695 msgstr "Annex A G.992.1"
696
697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
698 msgid "Annex A G.992.2"
699 msgstr "Annex A G.992.2"
700
701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
702 msgid "Annex A G.992.3"
703 msgstr "Annex A G.992.3"
704
705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
706 msgid "Annex A G.992.5"
707 msgstr "Annex A G.992.5"
708
709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
710 msgid "Annex B (all)"
711 msgstr "Annex B (kaikki)"
712
713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
714 msgid "Annex B G.992.1"
715 msgstr "Annex B G.992.1"
716
717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
718 msgid "Annex B G.992.3"
719 msgstr "Annex B G.992.3"
720
721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
722 msgid "Annex B G.992.5"
723 msgstr "Annex B G.992.5"
724
725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
726 msgid "Annex J (all)"
727 msgstr "Annex J (kaikki)"
728
729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
730 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
731 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
732
733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
734 msgid "Annex M (all)"
735 msgstr "Annex M (kaikki)"
736
737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
738 msgid "Annex M G.992.3"
739 msgstr "Annex M G.992.3"
740
741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
742 msgid "Annex M G.992.5"
743 msgstr "Annex M G.992.5"
744
745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
746 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
747 msgstr ""
748 "Ilmoita oletusreitittimeksi, vaikka julkista etuliitettä ei olisi saatavilla."
749
750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
751 msgid "Announced DNS domains"
752 msgstr "Ilmoitetut DNS-toimialueet"
753
754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
755 msgid "Announced DNS servers"
756 msgstr "Ilmoitetut DNS-palvelimet"
757
758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
759 msgid "Anonymous Identity"
760 msgstr "Anonyymi identiteetti"
761
762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
763 msgid "Anonymous Mount"
764 msgstr "Anonyymi liitos"
765
766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
767 msgid "Anonymous Swap"
768 msgstr "Anonyymi vaihto"
769
770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
773 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
774 msgid "Any zone"
775 msgstr "Mikä tahansa vyöhyke"
776
777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
778 msgid "Apply backup?"
779 msgstr "Käytetääntkö varmuuskopiota?"
780
781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4276
782 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
783 msgstr "Pyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
784
785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4142
787 msgid "Apply unchecked"
788 msgstr "Käytä valitsematonta"
789
790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4215
791 msgid "Applying configuration changes… %ds"
792 msgstr "Otetaan käyttöön määritysmuutoksia... %ds"
793
794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
795 msgid "Architecture"
796 msgstr "Arkkitehtuuri"
797
798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
799 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
800 msgid ""
801 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
802 msgstr ""
803 "Määritä osa jokaisen julkisen IPv6-etuliitteen tietystä pituudesta tähän "
804 "liittymään"
805
806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
807 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
808 msgid ""
809 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
810 msgstr ""
811 "Määritä etuliitteiden osat käyttämällä tätä heksadesimaalista "
812 "alaliitetunnusta tälle sovittimelle."
813
814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2088
815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
816 msgid "Associated Stations"
817 msgstr "Liittyneet asemat"
818
819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:145
820 msgid "Associations"
821 msgstr "Liitokset"
822
823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
824 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
825 msgstr "Yritä ottaa käyttöön laitteille määritetyt liityntäkohdat"
826
827 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
828 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
829 msgid "Auth Group"
830 msgstr "Auth-ryhmä"
831
832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
833 msgid "Authentication"
834 msgstr "Todennus"
835
836 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:96
837 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
838 msgid "Authentication Type"
839 msgstr "Todennuksen tyyppi"
840
841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
842 msgid "Authoritative"
843 msgstr "Määräävä"
844
845 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
846 msgid "Authorization Required"
847 msgstr "Valtuutus vaaditaan"
848
849 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
850 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
851 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
852 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
853 msgid "Auto Refresh"
854 msgstr "Automaattinen päivitys"
855
856 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
857 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
858 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
859 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
860 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
861 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
862 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
863 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
864 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
865 msgid "Automatic"
866 msgstr "Automaattinen"
867
868 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
869 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
870 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
871 msgstr "Automaattinen Homenet (HNCP)"
872
873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
874 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
875 msgstr ""
876 "Tarkista tiedostojärjestelmän virheet automaattisesti ennen liittämistä"
877
878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
879 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
880 msgstr "Tiedostojärjestelmien automaattinen liittäminen yhdistettäessä"
881
882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
883 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
884 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
885
886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
887 msgid "Automount Filesystem"
888 msgstr "Tiedostojärjestelmän automaattinen liittäminen"
889
890 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
891 msgid "Automount Swap"
892 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
893
894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
895 msgid "Available"
896 msgstr "Saatavilla"
897
898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
909 msgid "Average:"
910 msgstr "Keskiarvo:"
911
912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
913 msgid "B43 + B43C"
914 msgstr "B43 + B43C"
915
916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
917 msgid "B43 + B43C + V43"
918 msgstr "B43 + B43C + V43"
919
920 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
921 msgid "BR / DMR / AFTR"
922 msgstr "BR / DMR / AFTR"
923
924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
928 msgid "BSSID"
929 msgstr "BSSID"
930
931 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
932 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
933 msgid "Back to Overview"
934 msgstr "Takaisin yleiskatsaukseen"
935
936 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
937 msgid "Back to configuration"
938 msgstr "Takaisin määritykseen"
939
940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
941 msgid "Backup"
942 msgstr "Varmuuskopiointi"
943
944 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
945 msgid "Backup / Flash Firmware"
946 msgstr "Varmuuskopioi / Kirjoita laiteohjelmisto"
947
948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:323
949 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
950 msgid "Backup file list"
951 msgstr "Varmuuskopioitavat tiedostot"
952
953 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451
955 msgid "Band"
956 msgstr "Taajuusalue"
957
958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:910
959 msgid "Beacon Interval"
960 msgstr "Merkkikehysten väli"
961
962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:324
963 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
964 msgid ""
965 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
966 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
967 "defined backup patterns."
968 msgstr ""
969 "Alla on päätelty varmuuskopioitavien tiedostojen luettelo. Se koostuu opkg:n "
970 "tunnistamista muutetuista konfigurointitiedostoista, välttämättömistä "
971 "perustiedostoista ja käyttäjän erikseen määrittelemistä varmuuskopioitavista "
972 "tiedostoista."
973
974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
975 msgid ""
976 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
977 "linux default)"
978 msgstr ""
979 "Yhdistä dynaamisesti sovittimiin yleisosoitteen sijasta (suositellaan linux-"
980 "oletuksekseksi)"
981
982 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
983 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
984 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
985 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
986 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
987 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
988 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
989 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
990 msgid "Bind interface"
991 msgstr "Yhdistä sovitin"
992
993 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
994 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
995 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
996 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
997 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
998 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
999 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1000 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1001 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1002 msgstr "Yhdistä tunneli tähän sovittimeen."
1003
1004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
1007 msgid "Bitrate"
1008 msgstr "Bittinopeus"
1009
1010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
1011 msgid "Bogus NX Domain Override"
1012 msgstr "Väärän NX-alueen ohitus"
1013
1014 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
1015 msgid "Bonding Policy"
1016 msgstr "Sidoskäytäntö"
1017
1018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2877
1019 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1020 msgid "Bridge"
1021 msgstr "Silta"
1022
1023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1025 msgid "Bridge interfaces"
1026 msgstr "Siltaa sovitin"
1027
1028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
1029 msgid "Bridge unit number"
1030 msgstr "Siltayksikön numero"
1031
1032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412
1033 msgid "Bring up on boot"
1034 msgstr "Päälle käynnistettäessä"
1035
1036 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
1037 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1038 msgstr "Lähetyskäytäntö (lähetys, 3)"
1039
1040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2810
1041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3799
1042 msgid "Browse…"
1043 msgstr "Selaa…"
1044
1045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
1046 msgid "Buffered"
1047 msgstr "Puskuroitu"
1048
1049 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:138
1050 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1051 msgstr "CA-varmenne; jos tyhjä, se tallennetaan ensimmäisen yhteyden jälkeen."
1052
1053 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1054 msgid "CLAT configuration failed"
1055 msgstr "CLAT-määritys epäonnistui"
1056
1057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1058 msgid "CPU usage (%)"
1059 msgstr "Suorittimen käyttö (%)"
1060
1061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
1062 msgid "Cached"
1063 msgstr "Välimuistissa"
1064
1065 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1066 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1067 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1068 msgid "Call failed"
1069 msgstr "Kutsu epäonnistui"
1070
1071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
1072 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3808
1073 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1074 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:187
1076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
1077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1962
1078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:272
1080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:184
1081 msgid "Cancel"
1082 msgstr "Peruuta"
1083
1084 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1085 msgid "Category"
1086 msgstr "Luokka"
1087
1088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
1089 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1090 msgstr "Varmennerajoitus (verkkotunnus)"
1091
1092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
1093 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1094 msgstr "Varmennerajoitus (SAN)"
1095
1096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
1097 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1098 msgstr "Varmennerajoitus (Kohde)"
1099
1100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
1101 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1102 msgstr "Varmennerajoitus (jokerimerkki)"
1103
1104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
1105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
1106 msgid ""
1107 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1108 "`logread -f` during handshake for actual values"
1109 msgstr ""
1110 "Varmenteen rajoittaminen - esim. /CN=wifi.omayritys.com <br /> Katso "
1111 "todelliset arvot `logread -f`avulla yhteyden kättelyn aikana"
1112
1113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
1114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
1115 msgid ""
1116 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1117 "Subject CN (exact match)"
1118 msgstr ""
1119 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1120 "CN (tarkka haku)"
1121
1122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
1123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
1124 msgid ""
1125 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1126 "Subject CN (suffix match)"
1127 msgstr ""
1128 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1129 "CN (tarkka haku)"
1130
1131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
1132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
1133 msgid ""
1134 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1135 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1136 msgstr ""
1137 "Varmennerajoitukset kohteen vaihtoehtoisen nimen (SAN) arvojen kautta <br /> "
1138 "(tuetut määritteet: EMAIL, DNS, URI) - esim. DNS:wifi.mycompany.com"
1139
1140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
1141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
1142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:200
1143 msgid "Chain"
1144 msgstr "Ketju"
1145
1146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4028
1147 msgid "Changes"
1148 msgstr "Muutokset"
1149
1150 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4311
1151 msgid "Changes have been reverted."
1152 msgstr "Muutokset on palautettu."
1153
1154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1155 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1156 msgstr "Muuttaa järjestelmänvalvojan salasanaa"
1157
1158 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:460
1162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
1163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
1164 msgid "Channel"
1165 msgstr "Kanava"
1166
1167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1168 msgid "Check filesystems before mount"
1169 msgstr "Tarkista tiedostojärjestelmät ennen liittämistä"
1170
1171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1924
1172 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1173 msgstr ""
1174 "Valitse tämä, jos haluat poistaa olemassa olevat verkot tästä radiosta."
1175
1176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1177 msgid "Checking archive…"
1178 msgstr "Tarkistetaan arkistoa…"
1179
1180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1182 msgid "Checking image…"
1183 msgstr "Tarkistetaan kuvaa…"
1184
1185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:399
1186 msgid "Choose mtdblock"
1187 msgstr "Valitse mtdblock"
1188
1189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1952
1191 msgid ""
1192 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1193 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1194 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1195 "interface to it."
1196 msgstr ""
1197 "Valitse palomuurivyöhyke, johon haluat sijoittaa tämän sovittimen. Valitse "
1198 "<em>määrittelemätön</em> poistaaksesi sovittimen vyöhykkeeltä tai täytä <em> "
1199 "mukautettu </em> -kenttä määrittääksesi uuden vyöhykkeen ja liittääksesi "
1200 "sovittimen siihen."
1201
1202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1203 msgid ""
1204 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1205 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1206 msgstr ""
1207 "Valitse verkko(t), jonka haluat liittää tähän langattomaan sovittimeen, tai "
1208 "määritä uusi verkko täyttämällä <em>mukautettu</em>-kenttä."
1209
1210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
1211 msgid "Cipher"
1212 msgstr "Salakirjoitustapa"
1213
1214 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1215 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1216 msgstr "Cisco UDP kapselointi"
1217
1218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
1219 msgid ""
1220 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1221 "configuration files."
1222 msgstr ""
1223 "Napsauta \"Luo arkisto\" ja lataa nykyisten määritystiedostojen tar-arkisto."
1224
1225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
1226 msgid ""
1227 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1228 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1229 msgstr ""
1230 "Lataa määritetty mtdblock-tiedosto valitsemalla Tallenna mtdblock. (HUOM: "
1231 "TÄMÄ OMINAISUUS ON AMMATTILAISILLE! )"
1232
1233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3683
1234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
1235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
1236 msgid "Client"
1237 msgstr "Asiakas"
1238
1239 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
1240 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1241 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1242 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP: tä pyydettäessä"
1243
1244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
1245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:154
1246 msgid "Close"
1247 msgstr "Sulje"
1248
1249 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1250 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1251 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1252 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1253 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1254 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1255 msgid ""
1256 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1257 "persist connection"
1258 msgstr ""
1259 "Sulje passiivinen yhteys määritetyn ajan kuluttua, käytä 0 pysyvän yhteyden "
1260 "luomiseen"
1261
1262 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1263 msgid "Close list..."
1264 msgstr "Sulje luettelo ..."
1265
1266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2086
1269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
1271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:320
1272 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1273 msgid "Collecting data..."
1274 msgstr "Kerätään tietoja..."
1275
1276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1277 msgid "Command"
1278 msgstr "Komento"
1279
1280 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1281 msgid "Command OK"
1282 msgstr "Komento OK"
1283
1284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1285 msgid "Command failed"
1286 msgstr "Komento epäonnistui"
1287
1288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
1289 msgid "Comment"
1290 msgstr "Kommentti"
1291
1292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
1293 msgid ""
1294 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1295 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1296 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1297 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1298 msgstr ""
1299 "Vaikeuttaa avainasennushyökkäyksiä asiakkaan puolella poistamalla käytöstä "
1300 "avainten asentamiseen käytettävien EAPOL-Key-kehysten edelleenlähettämistä. "
1301 "Tämä saattaa kuitenkin aiheuttaa yhteentoimivuusongelmia ja vähentää "
1302 "yhteysneuvottelujen luotettavuutta erityisesti ympäristöissä, joissa "
1303 "liikennekuormitusta on paljon."
1304
1305 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1306 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1307 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1308 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1309 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1310 msgstr "Laske lähtevä tarkistussumma."
1311
1312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4028
1313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
1314 msgid "Configuration"
1315 msgstr "Määritys"
1316
1317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4190
1318 msgid "Configuration changes applied."
1319 msgstr "Määritysmuutokset ovat käytössä."
1320
1321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4128
1322 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1323 msgstr "Määritysmuutokset on peruttu!"
1324
1325 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1326 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1327 msgid "Configuration failed"
1328 msgstr "Määritys epäonnistui"
1329
1330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:175
1331 msgid "Confirm disconnect"
1332 msgstr "Vahvista irrottaminen"
1333
1334 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1335 msgid "Confirmation"
1336 msgstr "Vahvistus"
1337
1338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1340 msgid "Connected"
1341 msgstr "Yhdistetty"
1342
1343 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1344 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1345 msgid "Connection attempt failed"
1346 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui"
1347
1348 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1349 msgid "Connection attempt failed."
1350 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui."
1351
1352 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1353 msgid "Connection lost"
1354 msgstr "Yhteys katkennut"
1355
1356 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:117
1357 msgid "Connections"
1358 msgstr "Yhteydet"
1359
1360 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1361 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1362 msgstr ""
1363 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1364
1365 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
1366 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1367 msgstr ""
1368 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1369
1370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
1372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1373 msgid "Contents have been saved."
1374 msgstr "Sisältö on tallennettu."
1375
1376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:742
1377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:264
1379 msgid "Continue"
1380 msgstr "Jatka"
1381
1382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4164
1383 msgid ""
1384 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1385 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1386 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1387 msgstr ""
1388 "Yhteyttä laitteeseen ei voitu muodostaa määritysmuutosten käyttöönoton "
1389 "jälkeen. Sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen, jos olet muokannut "
1390 "verkkoon liittyviä asetuksia, kuten IP-osoitetta tai langattoman suojauksen "
1391 "tunnistetietoja."
1392
1393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1394 msgid "Country"
1395 msgstr "Maa"
1396
1397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
1398 msgid "Country Code"
1399 msgstr "Maatunnus"
1400
1401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1952
1403 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1404 msgstr "Luo / määritä palomuurivyöhyke"
1405
1406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
1407 msgid "Create interface"
1408 msgstr "Luo sovitin"
1409
1410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1412 msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
1413 msgstr "Luo sillan valitun sovittimen/sovittimien avulla"
1414
1415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1416 msgid "Critical"
1417 msgstr "Kriittinen"
1418
1419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1420 msgid "Cron Log Level"
1421 msgstr "Cron-lokin taso"
1422
1423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:533
1424 msgid "Current power"
1425 msgstr "Nykyinen teho"
1426
1427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:569
1428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:571
1429 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1430 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1431 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1432 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1433 msgid "Custom Interface"
1434 msgstr "Mukautettu sovitin"
1435
1436 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1437 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1438 msgstr "Mukautettu delegoitu IPv6-etuliite"
1439
1440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
1441 msgid ""
1442 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1443 "this, perform a factory-reset first."
1444 msgstr ""
1445 "Mukautetut tiedostot (varmenteet, komentosarjat) saattavat jäädä "
1446 "järjestelmään. Voit estää tämän suorittamalla ensin tehdasasetusten "
1447 "palauttamisen."
1448
1449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1450 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1451 msgstr "Mukautettu vilkkumisväli (ydin: ajastin)"
1452
1453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1454 msgid ""
1455 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1456 "\">LED</abbr>s if possible."
1457 msgstr ""
1458 "Tässä voit määrittää laitteen <abbr title = \"Light Emitting Diode\"> LED </"
1459 "abbr> valojen toimintaa."
1460
1461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
1462 msgid "DAE-Client"
1463 msgstr "DAE-asiakas"
1464
1465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1358
1466 msgid "DAE-Port"
1467 msgstr "DAE-portti"
1468
1469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1363
1470 msgid "DAE-Secret"
1471 msgstr "Dae-salaisuus"
1472
1473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:327
1474 msgid "DHCP Server"
1475 msgstr "DHCP-palvelin"
1476
1477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1478 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1479 msgid "DHCP and DNS"
1480 msgstr "DHCP ja DNS"
1481
1482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1982
1483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1484 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1485 msgid "DHCP client"
1486 msgstr "DHCP-asiakas"
1487
1488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1489 msgid "DHCP-Options"
1490 msgstr "DHCP-asetukset"
1491
1492 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1493 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1494 msgid "DHCPv6 client"
1495 msgstr "DHCPv6-asiakas"
1496
1497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1498 msgid "DHCPv6-Mode"
1499 msgstr "DHCPv6-tila"
1500
1501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
1502 msgid "DHCPv6-Service"
1503 msgstr "DHCPv6-palvelu"
1504
1505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1510 msgid "DNS"
1511 msgstr "DNS"
1512
1513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1514 msgid "DNS forwardings"
1515 msgstr "DNS-edelleenvälitys"
1516
1517 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1518 msgid "DNS-Label / FQDN"
1519 msgstr "DNS-nimi / FQDN"
1520
1521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1522 msgid "DNSSEC"
1523 msgstr "DNSSEC"
1524
1525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1526 msgid "DNSSEC check unsigned"
1527 msgstr "DNSSEC tarkista allekirjoittamaton"
1528
1529 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1530 msgid "DPD Idle Timeout"
1531 msgstr "DPD:n käyttämättömyysaikakatkaisu"
1532
1533 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1534 msgid "DS-Lite AFTR address"
1535 msgstr "DS-Lite AFTR -osoite"
1536
1537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
1538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
1539 msgid "DSL"
1540 msgstr "DSL"
1541
1542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1543 msgid "DSL Status"
1544 msgstr "DSL-tila"
1545
1546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
1547 msgid "DSL line mode"
1548 msgstr "DSL-linjatila"
1549
1550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
1551 msgid "DTIM Interval"
1552 msgstr "DTIM-aikaväli"
1553
1554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
1556 msgid "DUID"
1557 msgstr "DUID"
1558
1559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
1560 msgid "Data Rate"
1561 msgstr "Tiedonsiirtonopeus"
1562
1563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
1565 msgid "Debug"
1566 msgstr "Debug"
1567
1568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
1569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
1570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1358
1571 msgid "Default %d"
1572 msgstr "Oletus %d"
1573
1574 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1575 msgid "Default Route"
1576 msgstr "Oletusreitti"
1577
1578 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1579 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1580 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1581 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1582 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1583 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1584 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1585 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
1586 msgid "Default gateway"
1587 msgstr "Oletusyhdyskäytävä"
1588
1589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1590 msgid "Default is stateless + stateful"
1591 msgstr "Oletusarvo on tilaton + tilallinen"
1592
1593 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1594 msgid "Default state"
1595 msgstr "Oletustila"
1596
1597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1598 msgid ""
1599 "Define additional DHCP options, for example "
1600 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1601 "servers to clients."
1602 msgstr ""
1603 "Määritä lisää DHCP-asetuksia, esimerkiksi \"<code> 6,192.168.2.1, "
1604 "192.168.2.2 </code>\", joka mainostaa erilaisia DNS-palvelimia asiakkaille."
1605
1606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2237
1607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2662
1608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2666
1609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3154
1610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2872
1611 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1612 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1613 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1614 msgid "Delete"
1615 msgstr "Poista"
1616
1617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
1618 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:186
1619 msgid "Delete key"
1620 msgstr "Poista avain"
1621
1622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
1623 msgid "Delete request failed: %s"
1624 msgstr "Poistopyyntö epäonnistui: %s"
1625
1626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:847
1627 msgid "Delete this network"
1628 msgstr "Poista tämä verkko"
1629
1630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
1631 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1632 msgstr "Delivery Traffic Indication Message aikaväli"
1633
1634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1635 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
1636 msgid "Description"
1637 msgstr "Kuvaus"
1638
1639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2868
1640 msgid "Deselect"
1641 msgstr "Poista valinta"
1642
1643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:220
1644 msgid "Design"
1645 msgstr "Suunnittelu"
1646
1647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1649 msgid "Destination"
1650 msgstr "Kohde"
1651
1652 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1653 msgid "Destination port"
1654 msgstr "Kohdeportti"
1655
1656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1658 msgid "Destination zone"
1659 msgstr "Kohdevyöhyke"
1660
1661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1663 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
1665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
1666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1672 msgid "Device"
1673 msgstr "Laite"
1674
1675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:861
1676 msgid "Device Configuration"
1677 msgstr "Laitteen määritys"
1678
1679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1680 msgid "Device is not active"
1681 msgstr "Laite ei ole aktiivinen"
1682
1683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:224
1684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:599
1685 msgid "Device is restarting…"
1686 msgstr "Laite käynnistyy uudelleen…"
1687
1688 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1689 msgid "Device not managed by ModemManager."
1690 msgstr "ModemManager ei hallitse laitetta."
1691
1692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4163
1693 msgid "Device unreachable!"
1694 msgstr "Laitetta ei tavoiteta!"
1695
1696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1697 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1698 msgstr "Laitetta ei tavoiteta! Odotetaan edelleen laitetta ..."
1699
1700 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1701 msgid "Diagnostics"
1702 msgstr "Diagnostiikka"
1703
1704 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1705 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1706 msgid "Dial number"
1707 msgstr "Soita numeroon"
1708
1709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2665
1710 msgid "Directory"
1711 msgstr "Hakemisto"
1712
1713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
1714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1715 msgid "Disable"
1716 msgstr "Poista käytöstä"
1717
1718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
1719 msgid ""
1720 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1721 "this interface."
1722 msgstr ""
1723 "Poista tämän sovittimen <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1724 "\">DHCP</abbr> käytöstä."
1725
1726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1728 msgid "Disable DNS lookups"
1729 msgstr "Poista DNS-haku käytöstä"
1730
1731 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1732 msgid "Disable Encryption"
1733 msgstr "Poista salaus käytöstä"
1734
1735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
1736 msgid "Disable Inactivity Polling"
1737 msgstr "Poista käyttämättömyyskyselyt käytöstä"
1738
1739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
1740 msgid "Disable this network"
1741 msgstr "Poista tämä verkko käytöstä"
1742
1743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
1744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1745 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1746 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1747 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1748 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1749 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1750 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1751 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1752 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1753 msgid "Disabled"
1754 msgstr "Pois käytöstä"
1755
1756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
1757 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1758 msgstr "Poista heikon kuittauksen yhteydet"
1759
1760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
1761 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1762 msgstr "Hylkää ulkoverkosta tulevat RFC1918-vastaukset"
1763
1764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:197
1765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:665
1766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:332
1767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:347
1768 msgid "Disconnect"
1769 msgstr "Irroita"
1770
1771 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1772 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1773 msgid "Disconnection attempt failed"
1774 msgstr "Irrotusyritys epäonnistui"
1775
1776 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1777 msgid "Disconnection attempt failed."
1778 msgstr "Yhteyden katkaiseminen epäonnistui."
1779
1780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2861
1782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3309
1783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4045
1784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4134
1785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1688
1786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:330
1787 msgid "Dismiss"
1788 msgstr "Hylkää"
1789
1790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1791 msgid "Distance Optimization"
1792 msgstr "Etäisyyden optimointi"
1793
1794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1795 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1796 msgstr "Etäisyys kauimpaan verkon jäseneen metreinä."
1797
1798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1799 msgid ""
1800 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1801 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1802 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1803 "firewalls"
1804 msgstr ""
1805 "Dnsmasq on yhdistetty <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1806 "\">DHCP</abbr>-palvelin ja <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1807 "välittäjä <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>-palomuurille"
1808
1809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1810 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1811 msgstr ""
1812 "Älä tallenna välimuistiin negatiivisia vastauksia, esim. olemattomien "
1813 "domainien osalta"
1814
1815 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1816 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1817 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1818 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1819 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1820 msgstr "Älä luo reittiä kohteelle (valinnainen)."
1821
1822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
1823 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1824 msgstr ""
1825 "Älä välitä eteenpäin kyselyitä, joihin julkiset nimipalvelimet eivät voi "
1826 "vastata"
1827
1828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
1829 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1830 msgstr "Älä välitä käänteisiä hakuja paikallisille verkoille"
1831
1832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
1833 msgid "Do not send a hostname"
1834 msgstr ""
1835
1836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
1837 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1838 msgstr "Haluatko todella poistaa '%s'?"
1839
1840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:181
1841 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1842 msgstr "Haluatko todella poistaa seuraavan SSH-avaimen?"
1843
1844 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
1845 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1846 msgstr "Haluatko todella poistaa kaikki asetukset?"
1847
1848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2753
1849 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1850 msgstr "Haluatko todella poistaa hakemiston '%s' alihakemistoineen?"
1851
1852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
1853 msgid "Domain required"
1854 msgstr "Vaadi verkkotunnus"
1855
1856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
1857 msgid "Domain whitelist"
1858 msgstr "Sallitut verkkotunnukset"
1859
1860 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
1861 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
1862 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1863 msgid "Don't Fragment"
1864 msgstr "Älä pirstoa"
1865
1866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
1867 msgid ""
1868 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1869 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1870 msgstr ""
1871 "Älä lähetä <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kyselyitä ilman "
1872 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-verkkotunnusta"
1873
1874 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1875 msgid "Down"
1876 msgstr "Alhaalla"
1877
1878 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
1879 msgid "Down Delay"
1880 msgstr "Viivästyminen"
1881
1882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
1883 msgid "Download backup"
1884 msgstr "Lataa varmuuskopio"
1885
1886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
1887 msgid "Download mtdblock"
1888 msgstr "Lataa mtd-osio"
1889
1890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
1891 msgid "Downstream SNR offset"
1892 msgstr "Alavirran SNR-siirtymä"
1893
1894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2620
1895 msgid "Drag to reorder"
1896 msgstr "Vedä järjestääksesi uudelleen"
1897
1898 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
1899 msgid "Drop Duplicate Frames"
1900 msgstr "Pudota päällekkäiset kehykset"
1901
1902 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
1903 msgid "Dropbear Instance"
1904 msgstr "Dropbear-esiintymä"
1905
1906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
1907 msgid ""
1908 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1909 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1910 msgstr ""
1911 "Dropbear tarjoaa <abbr title = \"Secure Shell\"> SSH </abbr> -yhteyden ja "
1912 "integroidun <abbr title = \"Secure Copy\"> SCP </abbr> palvelimen"
1913
1914 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1915 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1916 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1917 msgstr "Dual-Stack-Lite (RFC6333)"
1918
1919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1920 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1921 msgstr ""
1922 "Dynaaminen <abbr title = \"Dynamic Host Configuration Protocol\"> DHCP </"
1923 "abbr>"
1924
1925 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1926 msgid "Dynamic tunnel"
1927 msgstr "Dynaaminen tunneli"
1928
1929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1930 msgid ""
1931 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1932 "having static leases will be served."
1933 msgstr ""
1934 "Varaa DHCP-osoitteet dynaamisesti asiakkaille. Jos tämä on poistettu "
1935 "käytöstä, vain staattisemääritetyt asiakkaat näytetään."
1936
1937 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1938 msgid "EA-bits length"
1939 msgstr "EA-bittien pituus"
1940
1941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1491
1942 msgid "EAP-Method"
1943 msgstr "EAP-menetelmä"
1944
1945 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
1946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2643
1947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3017
1948 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1949 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
1951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
1952 msgid "Edit"
1953 msgstr "Muokkaa"
1954
1955 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1956 msgid ""
1957 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1958 "reload the page."
1959 msgstr ""
1960 "Voit muokata edellä olevia määrityksiä korjataksesi vrheen ja paina "
1961 "\"Tallenna\" ladataksesi sivu uudeleen."
1962
1963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:842
1964 msgid "Edit this network"
1965 msgstr "Muokkaa tätä verkkoa"
1966
1967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
1968 msgid "Edit wireless network"
1969 msgstr "Muokkaa langatonta verkkoa"
1970
1971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1972 msgid "Emergency"
1973 msgstr "Hätä"
1974
1975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
1976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1977 msgid "Enable"
1978 msgstr "Ota käyttöön"
1979
1980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
1981 msgid ""
1982 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1983 "snooping"
1984 msgstr ""
1985 "Käytä <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1986 "nuuskimista"
1987
1988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
1989 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1990 msgstr "Ota käyttöön <abbr title = \"Spanning Tree Protocol\"> STP </abbr>"
1991
1992 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
1994 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1995 msgid "Enable DNS lookups"
1996 msgstr "Käytä DNS-hakua"
1997
1998 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
1999 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2000 msgstr "Ota käyttöön tietocirtojen dynaaminen sekoittaminen"
2001
2002 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2003 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2004 msgstr "Ota HE.net dynaaminen päätepisteen päivitys käyttöön"
2005
2006 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
2007 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2008 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua"
2009
2010 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2011 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
2012 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2013 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2014 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2015 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2016 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2017 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua PPP-linkissä"
2018
2019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
2020 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2021 msgstr "Käytä Jumbo Frame-läpivientiä"
2022
2023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:240
2024 msgid "Enable NTP client"
2025 msgstr "Ota NTP-asiakas käyttöön"
2026
2027 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2028 msgid "Enable Single DES"
2029 msgstr "Ota käyttöön yksittäinen DES"
2030
2031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
2032 msgid "Enable TFTP server"
2033 msgstr "TFTP-palvelin käytössä"
2034
2035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2036 msgid "Enable VLAN functionality"
2037 msgstr "VLAN-toiminnot käytössä"
2038
2039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
2040 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2041 msgstr "Ota WPS-painike käyttöön, vaatii WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2042
2043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
2044 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2045 msgstr "Ota käyttöön avaimen uudelleenasennus (KRACK) -vastatoimet"
2046
2047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
2048 msgid "Enable learning and aging"
2049 msgstr "Ota oppiminen ja ikääntyminen käyttöön"
2050
2051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
2052 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2053 msgstr "Ota saapuvien pakettien peilaus käyttöön"
2054
2055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
2056 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2057 msgstr "Ota käyttöön lähtevien pakettien peilaus"
2058
2059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
2060 msgid ""
2061 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2062 msgstr ""
2063 "Ota pakettiohjaus käyttöön kaikilla prosessoreilla. Voi parantaa tai "
2064 "heikentää verkon nopeutta."
2065
2066 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:80
2067 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
2068 msgid "Enable rx checksum"
2069 msgstr "Ota käyttöön rx-tarkistussumma"
2070
2071 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2072 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2073 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2074 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2075 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2076 msgstr ""
2077
2078 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2079 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2080 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2081 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2082 msgstr "Ota käyttöön kapselointipakettien DF (Don't Fragment) -lippu."
2083
2084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
2085 msgid "Enable this network"
2086 msgstr "Käytä tätä verkkoa"
2087
2088 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:84
2089 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:79
2090 msgid "Enable tx checksum"
2091 msgstr "Ota tx-tarkistussumma käyttöön"
2092
2093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2096 msgid "Enabled"
2097 msgstr "Käytössä"
2098
2099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2100 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2101 msgstr "Ottaa IGMP:n nuuskimisen käyttöön tällä sillalla"
2102
2103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
2104 msgid ""
2105 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2106 "Domain"
2107 msgstr ""
2108 "Mahdollistaa nopean verkkovierailun samaan Mobility Domain -alueeseen "
2109 "kuuluvien yhteyspisteiden välillä"
2110
2111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
2112 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2113 msgstr "Ottaa käyttöön Spanning Tree Protokollan tällä sillalla"
2114
2115 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2116 msgid "Encapsulation limit"
2117 msgstr "Kapselointiraja"
2118
2119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
2120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
2121 msgid "Encapsulation mode"
2122 msgstr "Kapselointitila"
2123
2124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
2127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
2128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
2129 msgid "Encryption"
2130 msgstr "Salaus"
2131
2132 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
2133 msgid "Endpoint Host"
2134 msgstr "Päätepisteen palvelin"
2135
2136 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
2137 msgid "Endpoint Port"
2138 msgstr "Päätepisteen portti"
2139
2140 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2141 msgid "Enter custom value"
2142 msgstr "Anna mukautettu arvo"
2143
2144 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2145 msgid "Enter custom values"
2146 msgstr "Anna mukautetut arvot"
2147
2148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2149 msgid "Erasing..."
2150 msgstr "Poistetaann..."
2151
2152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
2153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
2158 msgid "Error"
2159 msgstr "Virhe"
2160
2161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
2162 msgid "Errored seconds (ES)"
2163 msgstr "Virheelliset sekunnit (ES)"
2164
2165 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2889
2166 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2167 msgid "Ethernet Adapter"
2168 msgstr "Ethernet-sovitin"
2169
2170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2880
2171 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2172 msgid "Ethernet Switch"
2173 msgstr "Ethernet-kytkin"
2174
2175 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
2176 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2177 msgstr "30 sekunnin välein (hidas, 0)"
2178
2179 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
2180 msgid "Every second (fast, 1)"
2181 msgstr "Joka sekunti (nopea, 1)"
2182
2183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
2184 msgid "Exclude interfaces"
2185 msgstr "Älä huomioi sovittimia"
2186
2187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
2188 msgid "Expand hosts"
2189 msgstr "Laajenna palvelimet"
2190
2191 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
2192 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2193 msgstr "Odottaa heksadesimaalista osoitusvihjettä"
2194
2195 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
2197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
2198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
2199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
2201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
2202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
2204 msgid "Expecting: %s"
2205 msgstr "Odotettiin: %s"
2206
2207 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
2208 msgid "Expecting: non-empty value"
2209 msgstr "Odotus: arvon ei tule ole tyhjä"
2210
2211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2212 msgid "Expires"
2213 msgstr "Päättyy"
2214
2215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
2216 msgid ""
2217 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2218 msgstr ""
2219 "Lainattujen osoitteiden voimassaolon päättymisaika, vähintään 2 minuuttia "
2220 "(<code>2m</code>)."
2221
2222 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2223 msgid "External"
2224 msgstr "Ulkoinen"
2225
2226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482
2227 msgid "External R0 Key Holder List"
2228 msgstr "Ulkoinen R0-avainhaltijaluettelo"
2229
2230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
2231 msgid "External R1 Key Holder List"
2232 msgstr "Ulkoinen R1-avainhaltijaluettelo"
2233
2234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:146
2235 msgid "External system log server"
2236 msgstr "Ulkoinen järjestelmälokipalvelin"
2237
2238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:151
2239 msgid "External system log server port"
2240 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen portti"
2241
2242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
2243 msgid "External system log server protocol"
2244 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen protokolla"
2245
2246 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2247 msgid "Extra SSH command options"
2248 msgstr "Lisättävät vaihtoehdot SSH-komentoon"
2249
2250 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
2251 msgid "Extra pppd options"
2252 msgstr "Pppd lisävalinnat"
2253
2254 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
2255 msgid "Extra sstpc options"
2256 msgstr "Sstpc lisävalinnat"
2257
2258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
2259 msgid "FT over DS"
2260 msgstr "FT over DS"
2261
2262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1457
2263 msgid "FT over the Air"
2264 msgstr "FT over the Air"
2265
2266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1454
2267 msgid "FT protocol"
2268 msgstr "FT-protokolla"
2269
2270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2271 msgid "Failed to change the system password."
2272 msgstr "Systeemin salasanan vaihto epäonnistui."
2273
2274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4122
2275 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2276 msgstr ""
2277 "Tehtyjen muutosten onnistuminen ei varmistunut %d sekunnissa, joten "
2278 "aikaisemmat asetukset palautetaan…"
2279
2280 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2281 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2282 msgstr "Komento \"/etc/init.d/%s %s\" epäonnistui: %s"
2283
2284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2673
2285 msgid "File"
2286 msgstr "Tiedosto"
2287
2288 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2620
2289 msgid "File not accessible"
2290 msgstr "Tiedostoa ei voida lukea"
2291
2292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2811
2293 msgid "Filename"
2294 msgstr "Tiedoston nimi"
2295
2296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
2297 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2298 msgstr "Asiakkaille mainostetun käynnistysnäköistiedoston tiedostonimi"
2299
2300 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2301 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2302 msgid "Filesystem"
2303 msgstr "Tiedostojärjestelmä"
2304
2305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2306 msgid "Filter private"
2307 msgstr "Suodata yksityinen"
2308
2309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2310 msgid "Filter useless"
2311 msgstr "Suodata hyödytön"
2312
2313 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
2314 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2315 msgstr "Suodatus kaikille orjille, ei tarkistusta"
2316
2317 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2318 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2319 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain aktiiviselle orjalle"
2320
2321 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2322 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2323 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain vara-orjille"
2324
2325 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2326 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2327 msgid "Finalizing failed"
2328 msgstr "Viimeistely epäonnistui"
2329
2330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2331 msgid ""
2332 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2333 "with defaults based on what was detected"
2334 msgstr ""
2335 "Etsi kaikki tällä hetkellä liitetyt tiedostojärjestelmät ja sivutusosiot ja "
2336 "korvaa määritykset oletusarvoilla havaittun perusteella"
2337
2338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
2339 msgid "Find and join network"
2340 msgstr "Etsi ja liity verkkoon"
2341
2342 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2343 msgid "Finish"
2344 msgstr "Lopeta"
2345
2346 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2347 msgid "Firewall"
2348 msgstr "Palomuuri"
2349
2350 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
2351 msgid "Firewall Mark"
2352 msgstr "Palomuurimerkintä"
2353
2354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:326
2355 msgid "Firewall Settings"
2356 msgstr "Palomuurin asetukset"
2357
2358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
2359 msgid "Firewall Status"
2360 msgstr "Palomuurin tila"
2361
2362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
2363 msgid "Firmware File"
2364 msgstr "Laiteohjelmisto-tiedosto"
2365
2366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2367 msgid "Firmware Version"
2368 msgstr "Laiteohjelmiston versio"
2369
2370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
2371 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2372 msgstr "Kiinteä lähdeportti lähteville DNS-kyselyille"
2373
2374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
2375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
2376 msgid "Flash image..."
2377 msgstr "Kirjoita levykuva..."
2378
2379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2380 msgid "Flash image?"
2381 msgstr "Kirjoita levykuva?"
2382
2383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2384 msgid "Flash new firmware image"
2385 msgstr "Kirjoita uusi laiteohjelmiston levykuva"
2386
2387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:356
2388 msgid "Flash operations"
2389 msgstr "Flash toiminnot"
2390
2391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:290
2393 msgid "Flashing…"
2394 msgstr "Kirjoitetaan laiteohjelmistoa…"
2395
2396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2397 msgid "Force"
2398 msgstr "Pakota"
2399
2400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
2401 msgid "Force 40MHz mode"
2402 msgstr "Pakota 40 MHz-moodi"
2403
2404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
2405 msgid "Force CCMP (AES)"
2406 msgstr "Pakota CCMP (AES)"
2407
2408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2409 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2410 msgstr "Pakota DHCP tähän verkkoon, vaikka toinen palvelin olisi havaittu."
2411
2412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
2413 msgid "Force TKIP"
2414 msgstr "Pakota TKIP"
2415
2416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
2417 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2418 msgstr "Pakota TKIP ja CCMP (AES)"
2419
2420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
2421 msgid "Force link"
2422 msgstr "Pakota linkki"
2423
2424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2425 msgid "Force upgrade"
2426 msgstr "Pakota päivitys"
2427
2428 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2429 msgid "Force use of NAT-T"
2430 msgstr "Pakoita NAT-T käyttöön"
2431
2432 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2433 msgid "Form token mismatch"
2434 msgstr "Lomakkeen tunnussanoman ristiriita"
2435
2436 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2437 msgid "Forward DHCP traffic"
2438 msgstr "DHCP-liikenteen edelleen välittäminen"
2439
2440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2441 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2442 msgstr "Välitettävien virheenkorjaus sekunnit (FECS)"
2443
2444 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2445 msgid "Forward broadcast traffic"
2446 msgstr "Välitä yhteislähetykset"
2447
2448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
2449 msgid "Forward mesh peer traffic"
2450 msgstr "Välitä mesh peer liikennettä"
2451
2452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
2453 msgid "Forwarding mode"
2454 msgstr "Edelleenlähetystila"
2455
2456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2457 msgid "Fragmentation Threshold"
2458 msgstr "Hajanaisuuskynnysarvo"
2459
2460 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
2461 msgid ""
2462 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2463 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2464 msgstr ""
2465 "Lisätietoja WireGuard-liitännöistä ja vertaiskoneista on osoitteessa <a "
2466 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2467
2468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
2471 msgid "GHz"
2472 msgstr "GHz"
2473
2474 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2475 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2476 msgid "GPRS only"
2477 msgstr "Vain GPRS"
2478
2479 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2480 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2481 msgstr "GRE tunneli IPv4:n yli"
2482
2483 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2484 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2485 msgstr "GRE tunneli IPv6:n yli"
2486
2487 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2488 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2489 msgstr "GRETAP tunneli IPv4:n yli"
2490
2491 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2492 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2493 msgstr "GRETAP tunneli IPv6:n yli"
2494
2495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2496 msgid "Gateway"
2497 msgstr "Yhdyskäytävä"
2498
2499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2500 msgid "Gateway Ports"
2501 msgstr "Yhdyskäytävän portit"
2502
2503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2504 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2505 msgid "Gateway address is invalid"
2506 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei kelpaa"
2507
2508 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
2509 msgid "Gateway metric"
2510 msgstr "Yhdyskäytävän mittari"
2511
2512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
2514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2517 msgid "General Settings"
2518 msgstr "Yleisasetukset"
2519
2520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552
2521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
2522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:865
2523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
2524 msgid "General Setup"
2525 msgstr "Yleiset asetukset"
2526
2527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2528 msgid "Generate Config"
2529 msgstr "Luo määritys"
2530
2531 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
2532 msgid "Generate Key"
2533 msgstr ""
2534
2535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
2536 msgid "Generate PMK locally"
2537 msgstr "Luo PMK paikallisesti"
2538
2539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
2540 msgid "Generate archive"
2541 msgstr "Luo arkisto"
2542
2543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2544 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2545 msgstr "Koska salasanan tarkistus ei onnistunut, salasanaa ei muutettu!"
2546
2547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2548 msgid "Global Settings"
2549 msgstr "Yleiset asetukset"
2550
2551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
2552 msgid "Global network options"
2553 msgstr "Yleiset verkkoasetukset"
2554
2555 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2556 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2557 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:58
2558 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2559 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2560 msgid "Go to password configuration..."
2561 msgstr "Siirry salasanan määritykseen ..."
2562
2563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2562
2564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3336
2565 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2566 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2567 msgid "Go to relevant configuration page"
2568 msgstr "Siirry vastaavalle asetussivulle"
2569
2570 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:33
2571 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2572 msgstr "Anna pääsy DHCP määrityksiin"
2573
2574 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:102
2575 msgid "Grant access to DHCP status display"
2576 msgstr "Anna pääsy DHCP-tilanäyttöön"
2577
2578 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
2579 msgid "Grant access to DSL status display"
2580 msgstr "Anna pääsy DSL-tilanäyttöön"
2581
2582 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2583 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2584 msgstr "Anna pääsy LuCI OpenConnect -toimintoihin"
2585
2586 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2587 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2588 msgstr ""
2589
2590 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2591 msgid "Grant access to SSH configuration"
2592 msgstr "Anna pääsy SSH määrityksiin"
2593
2594 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2595 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2596 msgstr "Anna pääsy LuCI:n perustoimintoihin"
2597
2598 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2599 msgid "Grant access to crontab configuration"
2600 msgstr "Anna pääsy crontab-asetuksiin"
2601
2602 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
2603 msgid "Grant access to firewall status"
2604 msgstr "Anna pääsy palomuurin tilaan"
2605
2606 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
2607 msgid "Grant access to flash operations"
2608 msgstr "Anna pääsy laiteohjemiston kirjoittamiseen"
2609
2610 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:86
2611 msgid "Grant access to main status display"
2612 msgstr "Anna pääsy päätilanäyttöön"
2613
2614 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2615 msgid "Grant access to mmcli"
2616 msgstr "Anna pääsy mmcliin"
2617
2618 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
2619 msgid "Grant access to mount configuration"
2620 msgstr "Anna pääsy levyjen liitos-määrityksiin (mount)"
2621
2622 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2623 msgid "Grant access to network configuration"
2624 msgstr "Anna pääsy verkkoasetuksiin"
2625
2626 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:46
2627 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2628 msgstr "Anna pääsy verkon diagnostiikkatyökaluihin"
2629
2630 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2631 msgid "Grant access to network status information"
2632 msgstr "Anna pääsy verkon tilan tietoihin"
2633
2634 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2635 msgid "Grant access to process status"
2636 msgstr "Anna pääsy prosessien tilatietoihin"
2637
2638 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2639 msgid "Grant access to realtime statistics"
2640 msgstr "Anna pääsy reaaliaikaisiin tilastoihin"
2641
2642 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2643 msgid "Grant access to startup configuration"
2644 msgstr "Anna pääsy käynnistysmäärityksiin"
2645
2646 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2647 msgid "Grant access to system configuration"
2648 msgstr "Anna pääsy järjestelmän määritykseen"
2649
2650 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2651 msgid "Grant access to system logs"
2652 msgstr "Anna pääsy järjestelmälokeihin"
2653
2654 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2655 msgid "Grant access to the system route status"
2656 msgstr "Anna pääsy järjestelmän reitityksen tilaan"
2657
2658 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
2659 msgid "Grant access to wireless status display"
2660 msgstr "Anna pääsy langattoman verkon tilanäyttöön"
2661
2662 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2663 msgid "Group Password"
2664 msgstr "Ryhmän salasana"
2665
2666 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2667 msgid "Guest"
2668 msgstr "Vieras"
2669
2670 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2671 msgid "HE.net password"
2672 msgstr "HE.net salasana"
2673
2674 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2675 msgid "HE.net username"
2676 msgstr "HE.net käyttäjätunnus"
2677
2678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2679 msgid "Hang Up"
2680 msgstr "Katkaise"
2681
2682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
2683 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2684 msgstr "Otsikon virhekoodit (HEC)"
2685
2686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
2687 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
2688 msgstr "Sykeväli (ydin: syke)"
2689
2690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
2691 msgid ""
2692 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2693 "the timezone."
2694 msgstr ""
2695 "Täällä voit määrittää laitteen perusasiat, kuten isäntänimen tai "
2696 "aikavyöhykkeen."
2697
2698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1066
2699 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2700 msgstr ""
2701 "Piilota <abbr title = \"Extended Service Set Identifier\"> ESSID </abbr>"
2702
2703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
2704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:303
2705 msgid "Hide empty chains"
2706 msgstr "Piilota tyhjät ketjut"
2707
2708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2080
2710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:125
2711 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:230
2712 msgid "Host"
2713 msgstr "Palvelin"
2714
2715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
2716 msgid "Host entries"
2717 msgstr "Määritetyt nimet"
2718
2719 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2720 msgid "Host expiry timeout"
2721 msgstr "Palvelimen vanhenemisaika"
2722
2723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
2724 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2725 msgstr "Isäntä-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> tai verkko"
2726
2727 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2728 msgid "Host-Uniq tag content"
2729 msgstr "Host-Uniq-tunnisteen sisältö"
2730
2731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
2733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
2734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
2735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:86
2736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2737 msgid "Hostname"
2738 msgstr "Palvelinnimi"
2739
2740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2741 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2742 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP: tä pyydettäessä"
2743
2744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
2745 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
2746 msgid "Hostnames"
2747 msgstr "Isäntänimet"
2748
2749 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2750 msgid "Hybrid"
2751 msgstr "Hybridi"
2752
2753 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
2754 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2755 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
2756 msgstr "Tunnus, jota käytetään yksilöimään VXLAN"
2757
2758 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
2759 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
2760 msgstr "IEEE 802.3ad - dynaaminen linkin yhdistäminen (802.3ad, 4)"
2761
2762 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2763 msgid "IKE DH Group"
2764 msgstr "IKE DH -ryhmä"
2765
2766 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
2767 msgid "IP Addresses"
2768 msgstr "IP-osoitteet"
2769
2770 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2771 msgid "IP Protocol"
2772 msgstr "IP-protokolla"
2773
2774 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
2775 msgid "IP Type"
2776 msgstr "IP-tyyppi"
2777
2778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
2779 msgid "IP address"
2780 msgstr "IP-osoite"
2781
2782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2783 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2784 msgid "IP address is invalid"
2785 msgstr "IP-osoite on virheellinen"
2786
2787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
2788 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2789 msgid "IP address is missing"
2790 msgstr "IP-osoite puuttuu"
2791
2792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
2793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
2794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2799 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2800 msgid "IPv4"
2801 msgstr "IPv4"
2802
2803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:316
2804 msgid "IPv4 Firewall"
2805 msgstr "IPv4-palomuuri"
2806
2807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2808 msgid "IPv4 Upstream"
2809 msgstr "IPv4 ylävirta"
2810
2811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2812 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
2813 msgid "IPv4 address"
2814 msgstr "IPv4-osoite"
2815
2816 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2817 msgid "IPv4 assignment length"
2818 msgstr "IPv4-varauksen pituus"
2819
2820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2821 msgid "IPv4 broadcast"
2822 msgstr "IPv4-lähetys"
2823
2824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2825 msgid "IPv4 gateway"
2826 msgstr "IPv4-yhdyskäytävä"
2827
2828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2829 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
2830 msgid "IPv4 netmask"
2831 msgstr "IPv4-verkkomaski"
2832
2833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2834 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2835 msgstr "IPv4-verkko osoite/verkkopeittemerkittynä"
2836
2837 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:116
2838 msgid "IPv4 only"
2839 msgstr "Vain IPv4"
2840
2841 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2842 msgid "IPv4 prefix"
2843 msgstr "IPv4-etuliite"
2844
2845 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2846 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2847 msgid "IPv4 prefix length"
2848 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus"
2849
2850 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2851 msgid "IPv4+IPv6"
2852 msgstr "IPv4+IPv6"
2853
2854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
2855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
2856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:154
2857 msgid "IPv4-Address"
2858 msgstr "IPv4-osoite"
2859
2860 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
2861 msgid "IPv4-Gateway"
2862 msgstr "IPv4-yhdyskäytävä"
2863
2864 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2865 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2866 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2867 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2868
2869 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
2870 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2871 msgstr "IPv4/IPv6 (molemmat - oletuksena IPv4)"
2872
2873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
2874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
2875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
2883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
2884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
2885 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2886 msgid "IPv6"
2887 msgstr "IPv6"
2888
2889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:319
2890 msgid "IPv6 Firewall"
2891 msgstr "IPv6-palomuuri"
2892
2893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
2894 msgid "IPv6 Neighbours"
2895 msgstr "IPv6-naapurit"
2896
2897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
2898 msgid "IPv6 Settings"
2899 msgstr "IPv6-asetukset"
2900
2901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
2902 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2903 msgstr "IPv6 ULA-etuliite"
2904
2905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2906 msgid "IPv6 Upstream"
2907 msgstr "IPv6 ylävirta"
2908
2909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2910 msgid "IPv6 address"
2911 msgstr "IPv6-osoite"
2912
2913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2914 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2915 msgid "IPv6 assignment hint"
2916 msgstr "IPv6-varausvihje"
2917
2918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2919 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2920 msgid "IPv6 assignment length"
2921 msgstr "IPv6-varauksen pituus"
2922
2923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2924 msgid "IPv6 gateway"
2925 msgstr "IPv6-yhdyskäytävä"
2926
2927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:296
2928 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2929 msgstr "IPv6-verkko osoite/verkkomaski merkittynä"
2930
2931 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117
2932 msgid "IPv6 only"
2933 msgstr "Vain IPv6"
2934
2935 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2936 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2937 msgid "IPv6 prefix"
2938 msgstr "IPv6-etuliite"
2939
2940 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2941 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2942 msgid "IPv6 prefix length"
2943 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus"
2944
2945 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2946 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2947 msgid "IPv6 routed prefix"
2948 msgstr "IPv6-reititetty etuliite"
2949
2950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2951 msgid "IPv6 suffix"
2952 msgstr "IPv6-pääte"
2953
2954 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
2955 msgid "IPv6 support"
2956 msgstr "IPv6 tuki"
2957
2958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
2959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
2960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:172
2961 msgid "IPv6-Address"
2962 msgstr "IPv6-osoite"
2963
2964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
2965 msgid "IPv6-PD"
2966 msgstr "IPv6-PD"
2967
2968 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2969 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2970 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2971 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2972
2973 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2974 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2975 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2976 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6rd)"
2977
2978 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2979 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2980 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2981 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6to4)"
2982
2983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
2984 msgid "Identity"
2985 msgstr "Identiteetti"
2986
2987 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2988 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2989 msgstr "Jos valittuna, 1DES on käytössä"
2990
2991 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
2992 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
2993 msgstr "Lisää \"+ipv6\" valinnan pppd sovelluksen valitsimiin"
2994
2995 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2996 msgid "If checked, encryption is disabled"
2997 msgstr "Jos valittuna, salaus on pois käytöstä"
2998
2999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3000 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3001 msgid ""
3002 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3003 msgstr "Määritä laite sen UUID-tunnuksella kiinteän laitepolun sijasta"
3004
3005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3007 msgid ""
3008 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3009 "device node"
3010 msgstr "Määritä laite osiotunnisteella kiinteän laitepolun sijasta"
3011
3012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
3013 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
3014 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
3015 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
3016 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
3017 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
3018 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
3019 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
3020 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
3021 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
3022 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
3023 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3024 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
3025 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
3026 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
3027 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
3028 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
3029 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
3030 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
3031 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3032 msgstr "Jos valitsematta, oletusreittiä ei ole määritetty"
3033
3034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
3035 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
3036 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
3037 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
3038 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3039 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
3040 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
3041 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
3042 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
3043 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
3044 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
3045 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
3046 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3047 msgstr "Jos valitsematta, mainostettuja DNS-palvelinosoitteita ei huomioida"
3048
3049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3050 msgid ""
3051 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3052 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3053 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3054 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3055 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3056 msgstr ""
3057 "Jos fyysistä muistia ei ole riittävästi vapaana, käyttämättömiä "
3058 "muistialueita voidaan väliaikaisesti siirtää swap-vaihtolaitteeseen, jolloin "
3059 "näennäisesti saadaan enemmän käytettävissä olevaa <abbr title=\"Random "
3060 "Access Memory\">RAM</abbr>-muistia. Huomaa, että datanvaihto on erittäin "
3061 "hidas prosessi, koska vaihtolaite ei toimi <abbr title=\"Random Access Memory"
3062 "\">RAM</abbr>-muistin nopeudella."
3063
3064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
3065 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3066 msgstr "Ohita <code> /etc/hosts </code>"
3067
3068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
3069 msgid "Ignore interface"
3070 msgstr "Älä huomioi sovitinta"
3071
3072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3073 msgid "Ignore resolve file"
3074 msgstr "Ohita resolv-tiedosto"
3075
3076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:419
3077 msgid "Image"
3078 msgstr "Levykuva"
3079
3080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
3081 msgid "In"
3082 msgstr "Sisään"
3083
3084 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3085 msgid ""
3086 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3087 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3088 msgstr ""
3089 "Järjestelmä suojaamiseksi luvattomalta käytöltä, pyyntösi on estetty. Palaa "
3090 "edelliselle sivulle napsauttamalla alla olevaa \"Jatka\" -painiketta."
3091
3092 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
3093 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
3094 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
3095 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
3096 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
3097 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
3098 msgid "Inactivity timeout"
3099 msgstr "Käyttämättömyyden aikakatkaisu"
3100
3101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
3102 msgid "Inbound:"
3103 msgstr "Sisään tuleva:"
3104
3105 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3106 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3107 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3108 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3109 msgid "Incoming checksum"
3110 msgstr "Tuleva tarkistussumma"
3111
3112 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3113 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3114 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3115 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3116 msgid "Incoming key"
3117 msgstr "Tuleva avain"
3118
3119 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3120 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3121 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3122 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3123 msgid "Incoming serialization"
3124 msgstr "Tuleva sarjoitus"
3125
3126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
3127 msgid "Info"
3128 msgstr "Tietoja"
3129
3130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3131 msgid "Information"
3132 msgstr "Tietoja"
3133
3134 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3135 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3136 msgid "Initialization failure"
3137 msgstr "Alustusvirhe"
3138
3139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3140 msgid "Initscript"
3141 msgstr "Initscript"
3142
3143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3144 msgid "Initscripts"
3145 msgstr "Initscriptit"
3146
3147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
3148 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3149 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (verkkotunnus)"
3150
3151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
3152 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3153 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (SAN)"
3154
3155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
3156 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3157 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (Kohde)"
3158
3159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
3160 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3161 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (jokerimerkki)"
3162
3163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:268
3164 msgid "Install protocol extensions..."
3165 msgstr "Asenna protokollalaajennukset..."
3166
3167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1948
3168 msgid ""
3169 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3170 "BSSID <code>%h</code>."
3171 msgstr ""
3172 "Sen sijaan, että liittyisit mihin tahansa verkkoon vastaavalla SSID-"
3173 "tunnuksella, muodosta yhteys vain BSSID-tunnukseen <code>%h</code>."
3174
3175 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3176 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3177 msgstr "Riittämättömät oikeudet lukea UCI-asetuksia."
3178
3179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:464
3180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:471
3181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
3182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739
3183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
3184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
3185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3187 msgid "Interface"
3188 msgstr "Sovitin"
3189
3190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3191 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3192 msgstr "Sovitin %q -laite siirtyi automaattisesti kohdasta %q kohtaan %q."
3193
3194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3195 msgid "Interface Configuration"
3196 msgstr "Sovittimen määritys"
3197
3198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:110
3199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3200 msgid "Interface has %d pending changes"
3201 msgstr "Sovittimella %d muutoksia odottamassa"
3202
3203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3204 msgid "Interface is disabled"
3205 msgstr "Sovitin on poistettu käytöstä"
3206
3207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:64
3208 msgid "Interface is marked for deletion"
3209 msgstr "Sovitin on merkitty poistettavaksi"
3210
3211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3212 msgid "Interface is reconnecting..."
3213 msgstr "Sovitin yhdistää..."
3214
3215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:193
3216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:203
3217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3218 msgid "Interface is shutting down..."
3219 msgstr "Sovitin sulkeutuu..."
3220
3221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:253
3222 msgid "Interface is starting..."
3223 msgstr "Sovitin käynnistyy..."
3224
3225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:256
3226 msgid "Interface is stopping..."
3227 msgstr "Sovitin pysähtyy..."
3228
3229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
3230 msgid "Interface name"
3231 msgstr "Sovittimen nimi"
3232
3233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:122
3234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:272
3235 msgid "Interface not present or not connected yet."
3236 msgstr "Sovitinta ei ole tai sitä ole yhdistetty."
3237
3238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:308
3239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
3240 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3241 msgid "Interfaces"
3242 msgstr "Sovittimet"
3243
3244 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3245 msgid "Internal"
3246 msgstr "Sisäinen"
3247
3248 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3249 msgid "Internal Server Error"
3250 msgstr "Sisäinen palvelinvirhe"
3251
3252 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
3253 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3254 msgstr "Oppimispakettien lähetysväli"
3255
3256 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3257 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3258 msgid "Invalid"
3259 msgstr "Virheellinen"
3260
3261 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
3262 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
3263 msgid "Invalid Base64 key string"
3264 msgstr "Epäkelpo Base64 merkkijono"
3265
3266 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3267 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3268 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3269 msgstr ""
3270
3271 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3272 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3273 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3274 msgstr ""
3275
3276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3277 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3278 msgstr ""
3279 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain tunnukset välillä %d - %d ovat "
3280 "sallittuja."
3281
3282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3283 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3284 msgstr ""
3285 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain yksilölliset tunnukset ovat sallittuja"
3286
3287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3288 msgid "Invalid argument"
3289 msgstr "Virheellinen argumentti"
3290
3291 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3292 msgid ""
3293 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3294 "supports one and only one bearer."
3295 msgstr ""
3296
3297 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3298 msgid "Invalid command"
3299 msgstr "Virheellinen komento"
3300
3301 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3302 msgid "Invalid hexadecimal value"
3303 msgstr "Virheellinen heksadesimaaliarvo"
3304
3305 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3306 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3307 msgstr "Virheellinen käyttäjätunnus tai salasana! Yritä uudelleen."
3308
3309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
3310 msgid "Isolate Clients"
3311 msgstr "Eristä asiakkaat"
3312
3313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3314 msgid ""
3315 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3316 "flash memory, please verify the image file!"
3317 msgstr ""
3318 "Näyttää siltä, että kirjoittaa kuvaa, joka ei sovi flash-muistiin, tarkista "
3319 "kuvatiedosto!"
3320
3321 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3322 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3323 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3324 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
3325 msgid "JavaScript required!"
3326 msgstr "JavaScript vaaditaan!"
3327
3328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746
3329 msgid "Join Network"
3330 msgstr "Liity verkkoon"
3331
3332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
3333 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3334 msgstr "Liity verkkoon: Langattoman verkon etsintä"
3335
3336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1956
3337 msgid "Joining Network: %q"
3338 msgstr "Liittyminen verkkoon: %q"
3339
3340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3341 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3342 msgstr "Pidä nykyinen määritys ja asetukset"
3343
3344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3345 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3346 msgid "Kernel Log"
3347 msgstr "Ytimen loki"
3348
3349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3350 msgid "Kernel Version"
3351 msgstr "Kernel Versio"
3352
3353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1369
3354 msgid "Key"
3355 msgstr "Avain"
3356
3357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
3358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
3359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1399
3360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400
3361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
3362 msgid "Key #%d"
3363 msgstr "Avain #%d"
3364
3365 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3366 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3367 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3368 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3369 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3370 msgstr "Avain tuleville paketeille."
3371
3372 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3373 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3374 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3375 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3376 msgid "Key for outgoing packets (optinal)."
3377 msgstr "Avain lähteville paketeille."
3378
3379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3380 msgid "Kill"
3381 msgstr "Lopeta"
3382
3383 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3384 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3385 msgid "L2TP"
3386 msgstr "L2TP"
3387
3388 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3389 msgid "L2TP Server"
3390 msgstr "L2TP-palvelin"
3391
3392 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
3393 msgid "LACPDU Packets"
3394 msgstr "LACPDU-paketit"
3395
3396 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
3397 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3398 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
3399 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
3400 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
3401 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
3402 msgid "LCP echo failure threshold"
3403 msgstr "LCP kaiun epäonnistumisen kynnys"
3404
3405 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
3406 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3407 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
3408 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
3409 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
3410 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
3411 msgid "LCP echo interval"
3412 msgstr "LCP-kaiun aikaväli"
3413
3414 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3415 msgid "LED Configuration"
3416 msgstr "LED-määritys"
3417
3418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
3419 msgid "LLC"
3420 msgstr "LLC"
3421
3422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3424 msgid "Label"
3425 msgstr "Nimiö"
3426
3427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:209
3428 msgid "Language"
3429 msgstr "Kieli"
3430
3431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3432 msgid "Language and Style"
3433 msgstr "Kieli ja tyyli"
3434
3435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3436 msgid "Latency"
3437 msgstr "Viive"
3438
3439 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3440 msgid "Leaf"
3441 msgstr "Lehti"
3442
3443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
3444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
3445 msgid "Lease time"
3446 msgstr "Laina-aika"
3447
3448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
3451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
3452 msgid "Lease time remaining"
3453 msgstr "Laina-aikaa jäljellä"
3454
3455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3456 msgid "Leasefile"
3457 msgstr "Vuokratiedosto"
3458
3459 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3460 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3461 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3462 msgid "Leave empty to autodetect"
3463 msgstr "Automaattinen tunnistaminen jos tyhjä"
3464
3465 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3466 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3467 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3468 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3469 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3470 msgstr "Jätä tyhjä käyttääksesi nykyistä WAN-osoitetta"
3471
3472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4030
3473 msgid "Legend:"
3474 msgstr "Tietoja:"
3475
3476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3477 msgid "Limit"
3478 msgstr "Raja"
3479
3480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
3481 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3482 msgstr "Rajoita DNS-palvelu aliverkkoihin joille tarjoamme DNS: ää."
3483
3484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
3485 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3486 msgstr "Rajoita kuuntelu näihin sovittimiin ja sisäiseen sovittimeen."
3487
3488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
3489 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3490 msgstr "Linjan vaimennus (LATN)"
3491
3492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3493 msgid "Line Mode"
3494 msgstr "Linja-tila"
3495
3496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3497 msgid "Line State"
3498 msgstr "Linjatila"
3499
3500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3501 msgid "Line Uptime"
3502 msgstr "Linjan käyttöaika"
3503
3504 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
3505 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3506 msgstr "Linkin yhdistäminen (kanavan sidos)"
3507
3508 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
3509 msgid "Link Monitoring"
3510 msgstr "Linkin valvonta"
3511
3512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3513 msgid "Link On"
3514 msgstr "Linkki päällä"
3515
3516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3517 msgid ""
3518 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3519 "requests to"
3520 msgstr ""
3521 "Luettelo <abbr title=\"Domain Name System\"> DNS </abbr> -palvelimista, "
3522 "joille pyynnöt välitetään"
3523
3524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482
3525 msgid ""
3526 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3527 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3528 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3529 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3530 "Association."
3531 msgstr ""
3532 "Luettelo saman liikkuvuusalueen R0KHs-luettelosta. <br /> Muoto: MAC-osoite, "
3533 "NAS-tunniste, 128-bittinen avain heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa "
3534 "käytetään R0KH-ID (NAS Identifier) -tunnuksen (NAS Identifier) yhdistämiseen "
3535 "kohde-MAC-osoitteeseen, kun pmk-R1-avainta pyydetään R0KH-avaimesta, jota "
3536 "STA käytti alkuperäisen liikuvuusalueen aikana."
3537
3538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
3539 msgid ""
3540 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3541 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3542 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3543 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3544 "PMK-R1 keys."
3545 msgstr ""
3546 "Luettelo saman liikuvuusalueen R1KHs-luetteloista. <br /> Formaatti: MAC-"
3547 "osoite, R1KH-ID 6 oktettia kaksoispisteillä, 128-bittinen avain "
3548 "heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa käytetään R1KH-tunnuksen "
3549 "kartoittamiseen kohde-MAC-osoitteeseen lähetettäessä PMK-R1-näppäintä R0KH:"
3550 "stä. Tämä on myös luettelo md:n valtuutetuista R1KHs-näppäimistä, jotka "
3551 "voivat pyytää PMK-R1-avaimia."
3552
3553 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3554 msgid "List of SSH key files for auth"
3555 msgstr "Luettelo autentikoinnin SSH-avaintiedostoista"
3556
3557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
3558 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3559 msgstr "Luettelo verkkotunnuksista, joille sallitaan RFC1918-vastaukset"
3560
3561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
3562 msgid "List of domains to force to an IP address."
3563 msgstr ""
3564
3565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3566 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3567 msgstr ""
3568 "Luettelo palvelimista, jotka toimittavat vääriä NX-verkkotunnuksen tuloksia"
3569
3570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
3571 msgid "Listen Interfaces"
3572 msgstr "Kuuntelevat sovittimet"
3573
3574 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
3575 msgid "Listen Port"
3576 msgstr "Kuunteluportti"
3577
3578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3579 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3580 msgstr ""
3581 "Kuuntele vain määritetyissä sovittimissa tai kaikissa jos määrittelemättä"
3582
3583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
3584 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3585 msgstr "Saapuvien DNS-kyselyiden kuunteluportti"
3586
3587 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:87
3588 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3589 msgid "Load"
3590 msgstr "Kuormitus"
3591
3592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3593 msgid "Load Average"
3594 msgstr "Kuormituksen keskiarvo"
3595
3596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
3597 msgid "Loading directory contents…"
3598 msgstr "Ladataan hakemiston sisältöä…"
3599
3600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1948
3601 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3602 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3603 msgid "Loading view…"
3604 msgstr "Ladataan näkymää…"
3605
3606 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
3607 msgid "Local IP address"
3608 msgstr ""
3609
3610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3611 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3612 msgid "Local IP address is invalid"
3613 msgstr "Paikallinen IP-osoite on virheellinen"
3614
3615 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3616 msgid "Local IP address to assign"
3617 msgstr "Käytä seuraavaa paikallista IP-osoitetta"
3618
3619 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
3620 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
3621 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3622 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3623 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3624 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3625 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3626 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
3627 msgid "Local IPv4 address"
3628 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
3629
3630 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
3631 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
3632 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3633 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3634 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
3635 msgid "Local IPv6 address"
3636 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite"
3637
3638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
3639 msgid "Local Service Only"
3640 msgstr "Palvele vain paikallisesti"
3641
3642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
3643 msgid "Local Startup"
3644 msgstr "Paikallinen käynnistys"
3645
3646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
3648 msgid "Local Time"
3649 msgstr "Paikallinen aika"
3650
3651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3652 msgid "Local domain"
3653 msgstr "Paikallinen verkkotunnus"
3654
3655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3656 msgid ""
3657 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3658 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3659 msgstr ""
3660 "Paikallisen verkkotunnuksen määritys. Tätä verkkotunnusta vastaavia nimiä ei "
3661 "koskaan välitetä, ja ne ratkaistaan vain DHCP- tai isäntätiedostoista"
3662
3663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3664 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3665 msgstr ""
3666 "DHCP-nimiin ja hosts-tiedoston kohteisiin liitettävä paikallinen verkkotunnus"
3667
3668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
3669 msgid "Local server"
3670 msgstr "Paikallinen palvelin"
3671
3672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3673 msgid ""
3674 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3675 "available"
3676 msgstr ""
3677 "Lokalisoi nimi pyynnön esittäneen aliverkon mukaan, jos käytettävissä on "
3678 "useita IP-osoitteita"
3679
3680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3681 msgid "Localise queries"
3682 msgstr "Lokalisoi kyselyt"
3683
3684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1948
3685 msgid "Lock to BSSID"
3686 msgstr "Lukitse BSSID:hen"
3687
3688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
3689 msgid "Log output level"
3690 msgstr "Lokin tulostustaso"
3691
3692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
3693 msgid "Log queries"
3694 msgstr "Lokikyselyt"
3695
3696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
3697 msgid "Logging"
3698 msgstr "Kirjaaminen"
3699
3700 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
3701 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
3702 msgid ""
3703 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
3704 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
3705 msgstr ""
3706 "Looginen verkko, josta valitaan paikallinen päätepiste, jos paikallinen IPv6-"
3707 "osoite on tyhjä eikä WAN IPv6 ole käytettävissä (valinnainen)."
3708
3709 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
3710 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
3711 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
3712 msgstr "Looginen verkko, johon tunneli lisätään (sillataan) (valinnainen)."
3713
3714 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3715 msgid "Login"
3716 msgstr "Kirjaudu sisään"
3717
3718 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
3719 msgid "Logout"
3720 msgstr "Kirjaudu ulos"
3721
3722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
3723 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3724 msgstr "Signaalin menetys sekuntia (LOSS)"
3725
3726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3727 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3728 msgstr "Alin lainattu osoite verkko-osoitteesta laskettuna."
3729
3730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
3731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
3732 msgid "MAC"
3733 msgstr "MAC"
3734
3735 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
3736 msgid "MAC Address For The Actor"
3737 msgstr "Toimijan MAC-osoite"
3738
3739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2079
3741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
3742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
3744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
3745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173
3746 msgid "MAC-Address"
3747 msgstr "MAC-osoite"
3748
3749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1011
3750 msgid "MAC-Address Filter"
3751 msgstr "MAC-osoitesuodatin"
3752
3753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
3754 msgid "MAC-Filter"
3755 msgstr "MAC-suodatin"
3756
3757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
3758 msgid "MAC-List"
3759 msgstr "MAC-luettelo"
3760
3761 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3762 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3763 msgid "MAP / LW4over6"
3764 msgstr "MAP / LW4over6"
3765
3766 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3767 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3768 msgid "MAP rule is invalid"
3769 msgstr "MAP-sääntö on virheellinen"
3770
3771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
3772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
3773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
3774 msgid "MBit/s"
3775 msgstr "MBit/s"
3776
3777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
3778 msgid "MD5"
3779 msgstr "MD5"
3780
3781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
3783 msgid "MHz"
3784 msgstr "Mhz"
3785
3786 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
3787 msgid "MII"
3788 msgstr "MII"
3789
3790 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
3791 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
3792 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
3793
3794 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
3795 msgid "MII Interval"
3796 msgstr "MII-väli"
3797
3798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
3799 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3800 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
3801 msgid "MTU"
3802 msgstr "MTU"
3803
3804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
3805 msgid ""
3806 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3807 "below:"
3808 msgstr ""
3809 "Muista kloonata juuritiedostojärjestelmä käyttäen vastaavia komentoja kuten "
3810 "alla:"
3811
3812 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3813 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3814 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3815 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3816 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3817 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3818 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3819 msgid "Manual"
3820 msgstr "Manuaalinen"
3821
3822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3682
3823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
3824 msgid "Master"
3825 msgstr "Master"
3826
3827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3828 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3829 msgstr "Maks. Saavutettavissa oleva tiedonsiirtonopeus (ATTNDR)"
3830
3831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
3832 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3833 msgstr "Suurin sallittu kuunteluväli"
3834
3835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
3836 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3837 msgstr "Aktiivisten DHCP-lainojen sallittu enimmäismäärä"
3838
3839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
3840 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3841 msgstr "Samanaikaisten DNS-kyselyiden suurin sallittu määrä"
3842
3843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
3844 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3845 msgstr "EDNS.0 UDP -pakettien suurin sallittu koko"
3846
3847 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3848 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3849 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3850 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3851 msgstr "Enimmäisaika sekunteina, jona odotetaan modeemin valmistumista"
3852
3853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3854 msgid "Maximum number of leased addresses."
3855 msgstr "Lainattujen osoitteiden enimmäismäärä."
3856
3857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
3858 msgid "Maximum transmit power"
3859 msgstr "Suurin lähetysteho"
3860
3861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
3863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
3865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
3866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
3867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
3868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
3869 msgid "Mbit/s"
3870 msgstr "Mbit/s"
3871
3872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
3873 msgid "Medium"
3874 msgstr "Keskitaso"
3875
3876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
3877 msgid "Memory"
3878 msgstr "Muisti"
3879
3880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
3881 msgid "Memory usage (%)"
3882 msgstr "Muistin käyttö (%)"
3883
3884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3685
3885 msgid "Mesh"
3886 msgstr "Mesh"
3887
3888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
3889 msgid "Mesh ID"
3890 msgstr "Mesh ID"
3891
3892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
3893 msgid "Mesh Id"
3894 msgstr "Mesh ID"
3895
3896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
3897 msgid "Method not found"
3898 msgstr "Menetelmää ei löydy"
3899
3900 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
3901 msgid "Method of link monitoring"
3902 msgstr "Linkkien seurantamenetelmä"
3903
3904 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
3905 msgid "Method to determine link status"
3906 msgstr "Linkin tilan määrittäminen"
3907
3908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
3909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
3910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
3911 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
3912 msgid "Metric"
3913 msgstr "Mittari"
3914
3915 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
3916 msgid "Minimum Number of Links"
3917 msgstr "Linkkien vähimmäismäärä"
3918
3919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
3920 msgid "Mirror monitor port"
3921 msgstr "Peilauksen monitorointiportti"
3922
3923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3924 msgid "Mirror source port"
3925 msgstr "Peilauksen lähdeportti"
3926
3927 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3928 msgid "Mobile Data"
3929 msgstr "Mobiilidata"
3930
3931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
3932 msgid "Mobility Domain"
3933 msgstr "Liikkuvuusalue"
3934
3935 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
3937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
3938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:442
3939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926
3940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1664
3941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
3942 msgid "Mode"
3943 msgstr "Tila"
3944
3945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3946 msgid "Model"
3947 msgstr "Malli"
3948
3949 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
3950 msgid "Modem bearer teardown in progress."
3951 msgstr ""
3952
3953 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
3954 msgid ""
3955 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
3956 "minutes."
3957 msgstr ""
3958 "Modeemiyhteyttä muodostetaan. Odota. Yritys aikakatkaistaan 2 minuutin "
3959 "kuluttua."
3960
3961 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3962 msgid "Modem default"
3963 msgstr "Modeemin oletus"
3964
3965 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3966 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
3967 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3968 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3969 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3970 msgid "Modem device"
3971 msgstr "Modeemilaite"
3972
3973 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
3974 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
3975 msgstr "Modeemiyhteyden katkaisu käynnissä. Odota."
3976
3977 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3978 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3979 msgid "Modem information query failed"
3980 msgstr "Modeemitietojen kysely epäonnistui"
3981
3982 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3983 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3984 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3985 msgid "Modem init timeout"
3986 msgstr "Modeemin aikakatkaisu"
3987
3988 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
3989 msgid "Modem is disabled."
3990 msgstr "Modeemi on poistettu käytöstä."
3991
3992 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
3993 msgid "ModemManager"
3994 msgstr "ModemManager"
3995
3996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3686
3997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1005
3998 msgid "Monitor"
3999 msgstr "Valvonta"
4000
4001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4002 msgid "More Characters"
4003 msgstr "Lisää merkkejä"
4004
4005 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2504
4006 msgid "More…"
4007 msgstr "Lisää…"
4008
4009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4010 msgid "Mount Point"
4011 msgstr "Liitoskohta"
4012
4013 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4015 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
4016 msgid "Mount Points"
4017 msgstr "Liitoskohdat"
4018
4019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4020 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4021 msgstr "Liitoskohteet - liitoskohde"
4022
4023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4024 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4025 msgstr "Liitoskohteet - sivutusosio"
4026
4027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4028 msgid ""
4029 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4030 "filesystem"
4031 msgstr ""
4032 "Liitoskohta määrittää, mihin kohtaan tiedostojärjestelmää muistilaite "
4033 "liitetään"
4034
4035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4036 msgid "Mount attached devices"
4037 msgstr "Liitä yhdistetyt laitteet"
4038
4039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4040 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4041 msgstr "Liitettäviä tiedotojärjestelmiä ei ole määritelty"
4042
4043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4044 msgid "Mount options"
4045 msgstr "Liitosvaihtoehdot"
4046
4047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4048 msgid "Mount point"
4049 msgstr "Liitoskohta"
4050
4051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4052 msgid "Mount swap not specifically configured"
4053 msgstr "Sivutusosion liittämistä ei ole määritelty"
4054
4055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4056 msgid "Mounted file systems"
4057 msgstr "Liitetyt tiedostojärjestelmät"
4058
4059 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4060 msgid "Move down"
4061 msgstr "Siirrä alas"
4062
4063 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4064 msgid "Move up"
4065 msgstr "Siirrä ylös"
4066
4067 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4068 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4069 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4070 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4071 msgid "Multicast"
4072 msgstr ""
4073
4074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
4075 msgid "NAS ID"
4076 msgstr "NAS ID"
4077
4078 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4079 msgid "NAT-T Mode"
4080 msgstr "NAT-T-tila"
4081
4082 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4083 msgid "NAT64 Prefix"
4084 msgstr "NAT64-etuliite"
4085
4086 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4087 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4088 msgid "NCM"
4089 msgstr "NCM"
4090
4091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4092 msgid "NDP-Proxy"
4093 msgstr "NDP-välityspalvelin"
4094
4095 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4096 msgid "NT Domain"
4097 msgstr "NT-toimialue"
4098
4099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:274
4100 msgid "NTP server candidates"
4101 msgstr "NTP-palvelin ehdokkaat"
4102
4103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2542
4104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3785
4105 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
4107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4108 msgid "Name"
4109 msgstr "Nimi"
4110
4111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1926
4112 msgid "Name of the new network"
4113 msgstr "Uuden verkon nimi"
4114
4115 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
4116 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4117 msgid "Navigation"
4118 msgstr "Siirtyminen"
4119
4120 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
4122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2078
4123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
4124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228
4126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:162
4127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4128 msgid "Network"
4129 msgstr "Verkko"
4130
4131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1920
4132 msgid "Network SSID"
4133 msgstr ""
4134
4135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4136 msgid "Network Utilities"
4137 msgstr "Verkon apuohjelmat"
4138
4139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
4140 msgid "Network boot image"
4141 msgstr "Verkon käynnistyskuva"
4142
4143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4144 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4145 msgstr "Verkkolaitteiden toiminta (ydin: netdev)"
4146
4147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4148 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4149 msgid "Network device is not present"
4150 msgstr "Verkkolaitetta ei ole"
4151
4152 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4153 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4154 msgid "Network interface"
4155 msgstr "Sovitin"
4156
4157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
4158 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4159 msgstr "Uutta sovitinta \"%s\" ei voida luoda: %s"
4160
4161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
4162 msgid "New interface name…"
4163 msgstr "Uusi sovittimen nimi…"
4164
4165 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4166 msgid "Next »"
4167 msgstr "Seuraava »"
4168
4169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3643
4170 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
4171 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
4172 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
4173 msgid "No"
4174 msgstr "Ei"
4175
4176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:562
4177 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4178 msgstr "Tälle sovittimille ei ole määritetty DHCP-palvelua"
4179
4180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:196
4181 msgid "No Data"
4182 msgstr ""
4183
4184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
4185 msgid "No Encryption"
4186 msgstr "Ei salausta"
4187
4188 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4189 msgid "No Host Routes"
4190 msgstr "Ei isäntäreittejä"
4191
4192 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4193 msgid "No NAT-T"
4194 msgstr "Ei NAT-T:tä"
4195
4196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4197 msgid "No RX signal"
4198 msgstr "Ei RX-signaalia"
4199
4200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4201 msgid "No client associated"
4202 msgstr "Ei asiakasta"
4203
4204 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4205 msgid "No data received"
4206 msgstr "Tietoja ei ole vastaanotettu"
4207
4208 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2878
4209 msgid "No entries in this directory"
4210 msgstr "Tässä hakemistossa ei ole merkintöjä"
4211
4212 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4213 msgid "No files found"
4214 msgstr "Tiedostoja ei löytynyt"
4215
4216 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4217 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4218 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4219 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4220 msgid "No host route"
4221 msgstr "Ei reittiä kohteelle"
4222
4223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:674
4224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:358
4226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4227 msgid "No information available"
4228 msgstr "Ei tietoja saatavilla"
4229
4230 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4231 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4232 msgid "No matching prefix delegation"
4233 msgstr "Ei vastaavaa etuliitteen delegointia"
4234
4235 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
4236 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
4237 msgid "No more slaves available"
4238 msgstr "Enempää orjia ei ole saatavilla"
4239
4240 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
4241 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4242 msgstr "Ei enempää orjia saatavilla, sovitinta ei voi tallentaa"
4243
4244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
4245 msgid "No negative cache"
4246 msgstr "Ei negatiivista välimuistia"
4247
4248 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4249 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
4250 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:55
4251 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4252 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
4253 msgid "No password set!"
4254 msgstr "Salasanaa ei ole asetettu!"
4255
4256 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
4257 msgid "No peers defined yet"
4258 msgstr "Vertaiskoneita ei ole vielä määritetty"
4259
4260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
4261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
4262 msgid "No public keys present yet."
4263 msgstr "Julkisia avaimia ei ole vielä."
4264
4265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:90
4266 msgid "No rules in this chain."
4267 msgstr "Tässä ketjussa ei ole sääntöjä."
4268
4269 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
4270 msgid "No validation or filtering"
4271 msgstr "Ei tarkastusta tai suodatusta"
4272
4273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4275 msgid "No zone assigned"
4276 msgstr "Vyöhykettä ei ole määritetty"
4277
4278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
4282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
4283 msgid "Noise"
4284 msgstr "Kohina"
4285
4286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
4287 msgid "Noise Margin (SNR)"
4288 msgstr "Kohinasuhde (SNR)"
4289
4290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
4291 msgid "Noise:"
4292 msgstr "Kohina:"
4293
4294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4295 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4296 msgstr "Keskeytyksettömät CRC-virheet (CRC_P)"
4297
4298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
4299 msgid "Non-wildcard"
4300 msgstr "Ei-yleismerkki"
4301
4302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4304 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4305 msgid "None"
4306 msgstr "Ei mikään"
4307
4308 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
4309 msgid "Normal"
4310 msgstr "Normaali"
4311
4312 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4313 msgid "Not Found"
4314 msgstr "Ei löydy"
4315
4316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4317 msgid "Not associated"
4318 msgstr "Liittymättä"
4319
4320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4321 msgid "Not connected"
4322 msgstr "Ei yhdistetty"
4323
4324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
4325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
4326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:120
4327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
4328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:280
4329 msgid "Not present"
4330 msgstr "puuttuu"
4331
4332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4333 msgid "Not started on boot"
4334 msgstr "Ei käynnistetty käynnistettäessä"
4335
4336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4337 msgid "Not supported"
4338 msgstr "Ei tuettu"
4339
4340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
4341 msgid "Notice"
4342 msgstr "Huomaa"
4343
4344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4345 msgid "Nslookup"
4346 msgstr "Nslookup"
4347
4348 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
4349 msgid "Number of IGMP membership reports"
4350 msgstr "IGMP-jäsenraporttien määrä"
4351
4352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362
4353 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4354 msgstr ""
4355 "Välimuistissa olevien DNS-merkintöjen määrä (max on 10000, 0 poistaa "
4356 "välimuistiin tallentamisen käytöstä)"
4357
4358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
4359 msgid "Number of parallel threads used for compression"
4360 msgstr "Pakkaamiseen käytettävien rinnakkaissäikeiden määrä"
4361
4362 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
4363 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4364 msgstr "Vertaisilmoitusten määrä virhetapahtuman jälkeen"
4365
4366 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4367 msgid "Obfuscated Group Password"
4368 msgstr "Häivytetty ryhmän salasana"
4369
4370 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4371 msgid "Obfuscated Password"
4372 msgstr "Häivytetty salasana"
4373
4374 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
4375 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4376 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4377 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
4378 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4379 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4380 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4381 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4382 msgid "Obtain IPv6-Address"
4383 msgstr "Hae IPv6-osoite"
4384
4385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4386 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
4387 msgid "Off"
4388 msgstr "Pois"
4389
4390 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4391 msgid "Off-State Delay"
4392 msgstr "Alasmenon viive"
4393
4394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4395 msgid "On"
4396 msgstr "Päällä"
4397
4398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
4399 msgid "On-Link route"
4400 msgstr "Reitti aina ylhäällä"
4401
4402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4403 msgid "On-State Delay"
4404 msgstr "Ylöstulon viive"
4405
4406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
4407 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4408 msgstr "Palvelinnimi tai MAC-osoite on määritettävä!"
4409
4410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:466
4411 msgid "One of the following: %s"
4412 msgstr "Jokin seuraavista: %s"
4413
4414 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4415 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4416 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4417 msgstr "Vähintään yhdessä kentässä on virheellisiä arvoja!"
4418
4419 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4420 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4421 msgstr "Yksi tai useampi virheellinen / vaadittu arvo välilehdellä"
4422
4423 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4424 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4425 msgid "One or more required fields have no value!"
4426 msgstr "Vähintään yhdellä pakollisella kentällä ei ole arvoa!"
4427
4428 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
4429 msgid ""
4430 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4431 msgstr ""
4432 "Vain jos nykyinen aktiivinen orja epäonnistuu ja ensisijainen orja on päällä "
4433 "(vika, 2)"
4434
4435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:444
4436 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4437 msgid "Open list..."
4438 msgstr "Avaa lista..."
4439
4440 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4441 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4442 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4443 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4444
4445 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
4446 msgid "OpenFortivpn"
4447 msgstr ""
4448
4449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:882
4450 msgid "Operating frequency"
4451 msgstr "Toimintataajuus"
4452
4453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1971
4454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3653
4455 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4456 msgstr "Vaihtoehto \"%s\" sisältää virheellisen arvon."
4457
4458 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1984
4459 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4460 msgstr "Vaihtoehto %s ei saa olla tyhjä."
4461
4462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4037
4463 msgid "Option changed"
4464 msgstr "Vaihtoehto muuttui"
4465
4466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4039
4467 msgid "Option removed"
4468 msgstr "Vaihtoehto poistettu"
4469
4470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
4471 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4472 msgid "Optional"
4473 msgstr "Valinnainen"
4474
4475 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
4476 msgid ""
4477 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4478 "starting with <code>0x</code>."
4479 msgstr ""
4480 "Valinnainen. Lähtevien salattujen pakettien 32-bittinen merkki. Anna arvo "
4481 "heksaina alkaen <code>0x</code>."
4482
4483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
4484 msgid ""
4485 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4486 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
4487 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
4488 "for the interface."
4489 msgstr ""
4490 "Valinnainen. Sallitut arvot: 'eui64', 'random', kiinteä arvo, kuten ':: 1' "
4491 "tai ':: 1: 2'. Kun IPv6-etuliite (kuten 'a:b:c:d::') vastaanotetaan "
4492 "delegoivalta palvelimelta, muodosta liite (kuten ':: 1') IPv6-osoitteen "
4493 "muodostamiseksi ('a:b:c:d::1 ') käyttöliittymälle."
4494
4495 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
4496 msgid ""
4497 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
4498 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
4499 msgstr ""
4500 "Valinnainen. Base64-koodattu esijaettu avain. Lisää ylimääräisen symmetrisen "
4501 "avaimen salauksen tason kvanttiresistenssiä varten."
4502
4503 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
4504 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
4505 msgstr "Valinnainen. Luo reitit sallituille IP-reitit tälle vertaiskoneelle."
4506
4507 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
4508 msgid "Optional. Description of peer."
4509 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen kuvaus."
4510
4511 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4512 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
4513 msgstr "Valinnainen. Älä luo isäntäreittejä vertaiskoneisiin."
4514
4515 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
4516 msgid ""
4517 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
4518 "interface."
4519 msgstr ""
4520 "Valinnainen. Vertaiskoneen isäntä. Nimet ratkaistaan ennen sovittimen "
4521 "aktivoimista."
4522
4523 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
4524 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
4525 msgstr "Valinnainen. Tunnelisovittimen suurin siirtoyksikkö (MTU)."
4526
4527 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
4528 msgid "Optional. Port of peer."
4529 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen portti."
4530
4531 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
4532 msgid ""
4533 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
4534 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
4535 msgstr ""
4536 "Valinnainen. Sekunteja viestien välillä. Oletusarvo on 0 (poistettu "
4537 "käytöstä). Suositeltu arvo, jos tämä laite on NAT:n takana, on 25."
4538
4539 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
4540 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
4541 msgstr "Valinnainen. Lähtevien ja saapuvien pakettien UDP-portti."
4542
4543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
4544 msgid "Options"
4545 msgstr "Valinnat"
4546
4547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
4548 msgid "Other:"
4549 msgstr "Muut:"
4550
4551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4552 msgid "Out"
4553 msgstr "Ulos"
4554
4555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
4556 msgid "Outbound:"
4557 msgstr "Lähtevä:"
4558
4559 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
4560 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
4561 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
4562 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
4563 msgid "Outgoing checksum"
4564 msgstr "Lähtevä tarkistusumma"
4565
4566 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4567 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4568 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4569 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4570 msgid "Outgoing key"
4571 msgstr "Lähtevä avain"
4572
4573 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
4574 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
4575 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
4576 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
4577 msgid "Outgoing serialization"
4578 msgstr "Lähtevä sarjoitus"
4579
4580 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
4581 msgid "Output Interface"
4582 msgstr "Lähtösovitin"
4583
4584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
4585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
4586 msgid "Output zone"
4587 msgstr "Lähtöalue"
4588
4589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
4590 msgid "Overlap"
4591 msgstr ""
4592
4593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:57
4594 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
4595 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
4596 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
4597 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:76
4598 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
4599 msgid "Override MAC address"
4600 msgstr "Ohita MAC-osoite"
4601
4602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:61
4603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
4604 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
4605 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
4606 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
4607 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
4608 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
4609 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4610 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
4611 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
4612 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
4613 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
4614 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
4615 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
4616 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
4617 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
4618 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
4619 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:77
4620 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
4621 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
4622 msgid "Override MTU"
4623 msgstr "Ohita MTU"
4624
4625 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
4626 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
4627 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4628 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
4629 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
4630 msgid "Override TOS"
4631 msgstr "Ohita TOS"
4632
4633 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
4634 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
4635 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
4636 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
4637 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4638 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
4639 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
4640 msgid "Override TTL"
4641 msgstr "Ohita TTL"
4642
4643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
4644 msgid "Override default interface name"
4645 msgstr "Ohita sovittimen oletusnimi"
4646
4647 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
4648 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
4649 msgstr "Ohita yhdyskäytävä DHCP-vastauksissa"
4650
4651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
4652 msgid ""
4653 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
4654 "subnet that is served."
4655 msgstr ""
4656 "Ohita asiakkaille lähetetty verkkopeite. Normaalisti se lasketaan aliverkon "
4657 "perusteella."
4658
4659 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
4660 msgid "Override the table used for internal routes"
4661 msgstr "Ohita sisäisissä reiteissä käytettävä taulukko"
4662
4663 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
4664 msgid "Overview"
4665 msgstr "Yleiskatsaus"
4666
4667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2721
4668 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
4669 msgstr "Korvataanko aiemmin luotu tiedosto %s?"
4670
4671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
4672 msgid "Owner"
4673 msgstr "Omistaja"
4674
4675 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
4676 msgid "PAP/CHAP (both)"
4677 msgstr "PAP/CHAP (molemmat)"
4678
4679 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
4680 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
4681 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
4682 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
4683 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
4684 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
4685 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
4686 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
4687 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
4688 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
4689 msgid "PAP/CHAP password"
4690 msgstr "PAP/CHAP-salasana"
4691
4692 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
4693 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
4694 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4695 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4696 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4697 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4698 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4699 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4700 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4701 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
4702 msgid "PAP/CHAP username"
4703 msgstr "PAP/CHAP-käyttäjänimi"
4704
4705 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4706 msgid "PDP Type"
4707 msgstr "PDP-tyyppi"
4708
4709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4710 msgid "PID"
4711 msgstr "PID"
4712
4713 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4714 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
4715 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4716 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4717 msgid "PIN"
4718 msgstr "PIN"
4719
4720 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
4721 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4722 msgid "PIN code rejected"
4723 msgstr "PIN-koodi hylätty"
4724
4725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1477
4726 msgid "PMK R1 Push"
4727 msgstr "PMK R1 Push"
4728
4729 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4730 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4731 msgid "PPP"
4732 msgstr "PPP"
4733
4734 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4735 msgid "PPPoA Encapsulation"
4736 msgstr "PPPoA-kapselointi"
4737
4738 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4739 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4740 msgid "PPPoATM"
4741 msgstr "PPPoATM"
4742
4743 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4744 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4745 msgid "PPPoE"
4746 msgstr "PPPoE"
4747
4748 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4749 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4750 msgid "PPPoSSH"
4751 msgstr "PPPoSSH"
4752
4753 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4754 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4755 msgid "PPtP"
4756 msgstr "PPtP"
4757
4758 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4759 msgid "PSID offset"
4760 msgstr "PSID-siirtymä"
4761
4762 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4763 msgid "PSID-bits length"
4764 msgstr "EA-bittien pituus"
4765
4766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
4767 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4768 msgstr "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4769
4770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
4771 msgid "Packet Steering"
4772 msgstr "Pakettien ohjaus"
4773
4774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4775 msgid "Packets"
4776 msgstr "Paketit"
4777
4778 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
4779 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
4780 msgstr "Lähetettävät paketit ennen siirtymistä seuraavaan orjaan"
4781
4782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4784 msgid "Part of zone %q"
4785 msgstr "Osa vyöhykkeestä %q"
4786
4787 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
4789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
4790 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
4791 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
4792 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4793 msgid "Password"
4794 msgstr "Salasana"
4795
4796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
4797 msgid "Password authentication"
4798 msgstr "Salasanalla kirjautuminen"
4799
4800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
4801 msgid "Password of Private Key"
4802 msgstr "Yksityisen avaimen salasana"
4803
4804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
4805 msgid "Password of inner Private Key"
4806 msgstr "Sisäisen yksityisen avaimen salasana"
4807
4808 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4809 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
4812 msgid "Password strength"
4813 msgstr "Salasanan vahvuus"
4814
4815 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
4816 msgid "Password2"
4817 msgstr "Salasana2"
4818
4819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:239
4820 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4821 msgstr "Liitä tai vedä SSH avaintiedosto…"
4822
4823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
4824 msgid "Path to CA-Certificate"
4825 msgstr "Polku CA-varmenteeseen"
4826
4827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
4828 msgid "Path to Client-Certificate"
4829 msgstr "Polku asiakasvarmenteeseen"
4830
4831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
4832 msgid "Path to Private Key"
4833 msgstr "Polku yksityiseen avaimeen"
4834
4835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
4836 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4837 msgstr "Polku sisäiseen varmenteiden myöntäjän varmenteeseen (CA)"
4838
4839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
4840 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4841 msgstr "Polku sisäiseen asiakasvarmenteeseen"
4842
4843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
4844 msgid "Path to inner Private Key"
4845 msgstr "Polku sisäiseen yksityiseen avaimeen"
4846
4847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2731
4848 msgid "Paused"
4849 msgstr "Keskeytetty"
4850
4851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
4852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
4853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
4854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
4855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
4856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
4857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
4858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
4859 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
4860 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
4861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
4862 msgid "Peak:"
4863 msgstr "Huippu:"
4864
4865 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4866 msgid "Peer IP address to assign"
4867 msgstr "Vertaiskoneelle määritettävä IP-osoite"
4868
4869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
4870 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4871 msgid "Peer address is missing"
4872 msgstr "Vertaisosoite puuttuu"
4873
4874 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
4875 msgid "Peers"
4876 msgstr "Vertaiskoneet"
4877
4878 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4879 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4880 msgstr "Perfect Forward Secrecy"
4881
4882 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
4883 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
4884 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
4885 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
4886 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
4887 msgstr "Sarjoita lähtevät paketit."
4888
4889 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
4890 msgid "Perform reboot"
4891 msgstr "Suorita uudelleenkäynnistys"
4892
4893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:378
4894 msgid "Perform reset"
4895 msgstr "Suorita nollaus"
4896
4897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
4898 msgid "Permission denied"
4899 msgstr "Lupa evätty"
4900
4901 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
4902 msgid "Persistent Keep Alive"
4903 msgstr "Persistent Keep Alive"
4904
4905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
4906 msgid "Phy Rate:"
4907 msgstr "Fyys. nopeus:"
4908
4909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:325
4910 msgid "Physical Settings"
4911 msgstr "Fyysiset asetukset"
4912
4913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
4915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
4916 msgid "Ping"
4917 msgstr "Latenssi"
4918
4919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
4921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
4923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
4924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
4925 msgid "Pkts."
4926 msgstr "Paket."
4927
4928 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4929 msgid "Please enter your username and password."
4930 msgstr "Anna käyttäjätunnus ja salasana."
4931
4932 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3768
4933 msgid "Please select the file to upload."
4934 msgstr "Valitse ladattava tiedosto."
4935
4936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4937 msgid "Policy"
4938 msgstr "Käytäntö"
4939
4940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
4941 msgid "Port"
4942 msgstr "Portti"
4943
4944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
4945 msgid "Port status:"
4946 msgstr "Portin tila:"
4947
4948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:492
4949 msgid "Potential negation of: %s"
4950 msgstr "Mahdollinen kieltäytyminen:%s"
4951
4952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
4953 msgid "Power Management Mode"
4954 msgstr "Virranhallintatila"
4955
4956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
4957 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4958 msgstr "Keskeyttävät CRC-virheet (CRC_P)"
4959
4960 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4961 msgid "Prefer LTE"
4962 msgstr "Mieluummin LTE"
4963
4964 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4965 msgid "Prefer UMTS"
4966 msgstr "Mieluummin UMTS"
4967
4968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
4969 msgid "Prefix Delegated"
4970 msgstr "Delegoitu etuliite"
4971
4972 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
4973 msgid "Preshared Key"
4974 msgstr "Esijaettu avain"
4975
4976 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4977 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4978 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4979 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4980 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4981 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4982 msgid ""
4983 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4984 "ignore failures"
4985 msgstr ""
4986 "Oletetaan, että vertaiskone on kuollut tietyn LCP-kaikuhäiriöiden määrän "
4987 "jälkeen, ohita viat käyttämällä arvoa 0"
4988
4989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
4990 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4991 msgstr "Estä näiden sovittimien kuuntelu."
4992
4993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
4994 msgid "Prevents client-to-client communication"
4995 msgstr "Estää asiakaiden välisen viestinnän"
4996
4997 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
4998 msgid "Primary Slave"
4999 msgstr "Ensisijainen orja"
5000
5001 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
5002 msgid ""
5003 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5004 "better than current slave (better, 1)"
5005 msgstr ""
5006 "Ensisijaisesta orjasta tulee palautuessa aktiivinen, jos sen nopeus ja "
5007 "kaksipuolisuus ovat parempia kuin nykyinen orja (parempi, 1)"
5008
5009 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
5010 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5011 msgstr ""
5012 "Ensisijainen tulee aktiiviseksi orjaksi heti palautuessaan käyttökelpoiseksi "
5013 "(aina, 0)"
5014
5015 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5016 msgid "Private Key"
5017 msgstr "Yksityinen avain"
5018
5019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5020 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
5021 msgid "Processes"
5022 msgstr "Prosessit"
5023
5024 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
5025 msgid "Profile"
5026 msgstr "Profiili"
5027
5028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
5029 msgid "Prot."
5030 msgstr "Prot."
5031
5032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
5033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
5034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
5035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5036 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5037 msgid "Protocol"
5038 msgstr "Protokolla"
5039
5040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
5041 msgid "Provide NTP server"
5042 msgstr "Tarjoa NTP-palvelin"
5043
5044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:825
5045 msgid "Provide new network"
5046 msgstr "Tarjoa uusi verkko"
5047
5048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
5049 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5050 msgstr "Pseudo-ad-hoc (ahdemo)"
5051
5052 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5053 msgid "Public Key"
5054 msgstr "Julkinen avain"
5055
5056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:275
5057 msgid ""
5058 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5059 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5060 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5061 "code> file into the input field."
5062 msgstr ""
5063 "Julkiset avaimet mahdollistavat salasanattomat SSH-kirjautumisen. "
5064 "Turvallisuus on tällöin korkeampi kuin käytettäessä tavallisia salasanoja. "
5065 "Jos haluat ladata uuden avaimen laitteeseen, liitä OpenSSH-yhteensopiva "
5066 "julkisen avaimen rivi tai vedä <code> .pub </code>-tiedosto syöttökenttään."
5067
5068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
5069 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5070 msgstr ""
5071 "Julkinen etuliite reititetään tähän laitteeseen jaettavaksi asiakkaille."
5072
5073 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5074 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5075 msgid "QMI Cellular"
5076 msgstr "QMI Cellular"
5077
5078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5079 msgid "Quality"
5080 msgstr "Laatu"
5081
5082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5083 msgid ""
5084 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
5085 "servers"
5086 msgstr ""
5087 "Käytä kaikkia määriteltyjä<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> -"
5088 "palvelimia kyselyihin"
5089
5090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
5091 msgid "R0 Key Lifetime"
5092 msgstr "R0-avaimen ikä"
5093
5094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
5095 msgid "R1 Key Holder"
5096 msgstr "R1 avainhaltija"
5097
5098 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5099 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5100 msgstr "RFC3947 NAT-T-tila"
5101
5102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
5103 msgid "RSSI threshold for joining"
5104 msgstr "RSSI liittymiskynnys"
5105
5106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
5107 msgid "RTS/CTS Threshold"
5108 msgstr "RTS/CTS-kynnysarvo"
5109
5110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5112 msgid "RX"
5113 msgstr "RX"
5114
5115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5116 msgid "RX Rate"
5117 msgstr "RX-nopeus"
5118
5119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2082
5120 msgid "RX Rate / TX Rate"
5121 msgstr "RX-nopeus / TX-nopeus"
5122
5123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
5124 msgid "Radius-Accounting-Port"
5125 msgstr "Radiustilastointi portti"
5126
5127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
5128 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5129 msgstr "Radiustilastointi salaisuus"
5130
5131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
5132 msgid "Radius-Accounting-Server"
5133 msgstr "Radiustilastointi palvelin"
5134
5135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
5136 msgid "Radius-Authentication-Port"
5137 msgstr "Radiustunnistus portti"
5138
5139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
5140 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5141 msgstr "Radiustunnistus salaisuus"
5142
5143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
5144 msgid "Radius-Authentication-Server"
5145 msgstr "Radiustunnistus palvelin"
5146
5147 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
5148 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5149 msgstr ""
5150 "Raa'at heksakoodatut tavut. Jätä tyhjäksi, ellei palveluntarjoajasi vaadi "
5151 "tätä"
5152
5153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
5154 msgid ""
5155 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
5156 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5157 msgstr ""
5158 "Lue <code>/etc/ethers</code> määrittääksesi <abbr title=\"Dynamic Host "
5159 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-palvelin"
5160
5161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:402
5162 msgid "Really switch protocol?"
5163 msgstr "Haluatko varmasti vaihtaa protokollaa?"
5164
5165 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
5166 msgid "Realtime Graphs"
5167 msgstr "Reaaliaikaiset kaaviot"
5168
5169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
5170 msgid "Reassociation Deadline"
5171 msgstr "Uudelleenyhdistämisen määräaika"
5172
5173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
5174 msgid "Rebind protection"
5175 msgstr "Rebind suoja"
5176
5177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5178 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5179 msgid "Reboot"
5180 msgstr "Uudelleenkäynnistä"
5181
5182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5186 msgid "Rebooting…"
5187 msgstr "Uudelleenkäynnistetään…"
5188
5189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5190 msgid "Reboots the operating system of your device"
5191 msgstr "Käynnistää laitteen käyttöjärjestelmän uudelleen"
5192
5193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5194 msgid "Receive"
5195 msgstr "Vastaanottaa"
5196
5197 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
5198 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5199 msgstr "Suositeltava. WireGuard-liittymän IP-osoitteet."
5200
5201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348
5202 msgid "Reconnect this interface"
5203 msgstr "Yhdistä tämä sovitin uudelleen"
5204
5205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5206 msgid "References"
5207 msgstr "Viite"
5208
5209 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725
5210 msgid "Refreshing"
5211 msgstr "Päivittää"
5212
5213 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5214 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5215 msgid "Relay"
5216 msgstr "Välitys"
5217
5218 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5219 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5220 msgid "Relay Bridge"
5221 msgstr "Välityssilta"
5222
5223 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5224 msgid "Relay between networks"
5225 msgstr "Välitä verkkojen välillä"
5226
5227 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5228 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5229 msgid "Relay bridge"
5230 msgstr "Välityssilta"
5231
5232 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5233 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5234 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5235 msgid "Remote IPv4 address"
5236 msgstr "IPv4-etäosoite"
5237
5238 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5239 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5240 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5241 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5242 msgstr "IPv4-etäosoite tai FQDN"
5243
5244 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5245 msgid "Remote IPv6 address"
5246 msgstr "IPv6-etäosoite"
5247
5248 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5249 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5250 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5251 msgstr "Etäpään IPv6 osoite tai verkkonimi"
5252
5253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
5254 msgid "Remove"
5255 msgstr "Poista"
5256
5257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1924
5258 msgid "Replace wireless configuration"
5259 msgstr "Korvaa langattoman verkon määritys"
5260
5261 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5262 msgid "Request IPv6-address"
5263 msgstr "Pyydä IPv6-osoitetta"
5264
5265 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5266 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5267 msgstr "Pyydettävä IPv6-etuliiteen pituus"
5268
5269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5270 msgid "Request timeout"
5271 msgstr "Pyynnön aikakatkaisu"
5272
5273 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
5274 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
5275 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
5276 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
5277 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5278 msgstr "Vaadi tarkistussumma tulevalta liikenteeltä."
5279
5280 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
5281 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
5282 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
5283 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
5284 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5285 msgstr "Vaadi tulevien pakettien sarjoitus."
5286
5287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1610
5288 msgid "Required"
5289 msgstr "Vaaditaan"
5290
5291 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5292 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5293 msgstr ""
5294 "Tarvitaan tietyille internet-palveluntarjoajia varten esim. Charter DOCSIS 3"
5295
5296 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5297 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5298 msgstr "Tarvitaan. Tämän liittymän Base64-koodattu yksityinen avain."
5299
5300 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5301 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5302 msgstr "Tarvitaan. Vertaiskoneen base64-koodattu julkinen avain."
5303
5304 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
5305 msgid ""
5306 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5307 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5308 "routes through the tunnel."
5309 msgstr ""
5310 "Tarvitaan. IP-osoitteet ja etuliitteet, joita tämä vertaiskone saa käyttää "
5311 "tunnelissa. Yleensä vertaiskoneen IP-osoitteet ja verkot reititetään "
5312 "tunnelin läpi."
5313
5314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
5315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
5316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
5317 msgid "Requires hostapd"
5318 msgstr "Vaatii hostapd"
5319
5320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1246
5321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
5322 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5323 msgstr "Vaatii hostapd EAP Suite-B -tuella"
5324
5325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1244
5326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1245
5327 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5328 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen EAP-tuella"
5329
5330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1248
5331 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5332 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen OWE-tuella"
5333
5334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
5335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243
5336 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5337 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen SAE-tuella"
5338
5339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237
5340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
5341 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5342 msgstr "Vaatii WEP tuen hostapd sovellukselta"
5343
5344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
5345 msgid ""
5346 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
5347 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
5348 msgstr ""
5349 "Vaatii \"full\" version wpad/hostapd-sovelluksesta ja wifi-ohjaimen tuen "
5350 "<br /> (tammikuusta 2019 lähtien: ath9k, ath10k, mwlwifi ja mt76)"
5351
5352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
5353 msgid ""
5354 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5355 "come from unsigned domains"
5356 msgstr ""
5357 "Vaatii tukea DNSSEC prokollalle; vahvista että allekirjoittamattomat "
5358 "toimialuevastaukset todella tulevat allekirjoittamattomista toimialueista"
5359
5360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
5361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
5362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1255
5363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1267
5364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1268
5365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1269
5366 msgid "Requires wpa-supplicant"
5367 msgstr "Vaatii wpa-supplicant"
5368
5369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1260
5370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1261
5371 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5372 msgstr "Vaatii wpa-supplicant EAP Suite-B -tuella"
5373
5374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
5375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1259
5376 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5377 msgstr "Edellyttää wpa-supplicant-sovelluksta EAP-tuella"
5378
5379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1262
5380 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5381 msgstr "Edellyttää wpa-supplicant-sovelluksen OWE-tuella"
5382
5383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1256
5384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
5385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1272
5386 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5387 msgstr "Vaatii wpa-supplicant-sovelluksen SAE-tuella"
5388
5389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1251
5390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
5391 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
5392 msgstr "Vaatii WEP tuen wpa-supplicant sovellukselta"
5393
5394 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
5395 msgid "Reselection policy for primary slave"
5396 msgstr "Ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytäntö"
5397
5398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2203
5399 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5400 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5401 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5402 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5403 msgid "Reset"
5404 msgstr "Palauta"
5405
5406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:308
5407 msgid "Reset Counters"
5408 msgstr "Nollaa laskurit"
5409
5410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
5411 msgid "Reset to defaults"
5412 msgstr "Palauta oletusasetuksiin"
5413
5414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5415 msgid "Resolv and Hosts Files"
5416 msgstr "Resolv- ja Hosts-tiedostot"
5417
5418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5419 msgid "Resolve file"
5420 msgstr "Resolve-tiedosto"
5421
5422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
5423 msgid "Resource not found"
5424 msgstr "Resurssia ei löytynyt"
5425
5426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:350
5427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
5428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
5429 msgid "Restart"
5430 msgstr "Käynnistä uudelleen"
5431
5432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
5433 msgid "Restart Firewall"
5434 msgstr "Käynnistä palomuuri uudelleen"
5435
5436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
5437 msgid "Restart radio interface"
5438 msgstr "Käynnistä radio uudelleen"
5439
5440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
5441 msgid "Restore"
5442 msgstr "Palauta"
5443
5444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
5445 msgid "Restore backup"
5446 msgstr "Palauta varmuuskopio"
5447
5448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
5449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
5450 msgid "Reveal/hide password"
5451 msgstr "Paljasta/piilota salasana"
5452
5453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053
5454 msgid "Revert"
5455 msgstr "Palauta"
5456
5457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4138
5458 msgid "Revert changes"
5459 msgstr "Palauta muutokset"
5460
5461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4320
5462 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
5463 msgstr "Palautuspyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
5464
5465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4300
5466 msgid "Reverting configuration…"
5467 msgstr "Palautetaan määritystä…"
5468
5469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
5470 msgid "Root directory for files served via TFTP"
5471 msgstr "Juurihakemisto tftp:n kautta tarjottaneille tiedostoille"
5472
5473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
5474 msgid "Root preparation"
5475 msgstr "Juuren valmistelu"
5476
5477 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
5478 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
5479 msgstr "Round-Robin -käytäntö (painotettu-rr, 0)"
5480
5481 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
5482 msgid "Route Allowed IPs"
5483 msgstr "Reititä sallitut IPt"
5484
5485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
5486 msgid "Route table"
5487 msgstr "Reititystaulukko"
5488
5489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
5490 msgid "Route type"
5491 msgstr "Reitin tyyppi"
5492
5493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
5494 msgid "Router Advertisement-Service"
5495 msgstr "Reitittimen mainospalvelu"
5496
5497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
5498 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
5499 msgid "Router Password"
5500 msgstr "Reitittimen salasana"
5501
5502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:194
5504 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
5505 msgid "Routes"
5506 msgstr "Reitit"
5507
5508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5509 msgid ""
5510 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
5511 "can be reached."
5512 msgstr ""
5513 "Reitit määrittävät, millä sovittimella ja yhdyskäytävällä tietty isäntä tai "
5514 "verkko voidaan saavuttaa."
5515
5516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:206
5517 msgid "Rule"
5518 msgstr "Sääntö"
5519
5520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5521 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
5522 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus ennen laitteen liittämistä"
5523
5524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5525 msgid "Run filesystem check"
5526 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus"
5527
5528 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2364
5529 msgid "Runtime error"
5530 msgstr "Suorituksenaikainen virhe"
5531
5532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
5533 msgid "SHA256"
5534 msgstr "SHA256"
5535
5536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
5537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
5538 msgid "SNR"
5539 msgstr "SNR"
5540
5541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
5542 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
5543 msgid "SSH Access"
5544 msgstr "SSH Pääsy"
5545
5546 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
5547 msgid "SSH server address"
5548 msgstr "SSH-palvelimen osoite"
5549
5550 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
5551 msgid "SSH server port"
5552 msgstr "SSH-palvelimen portti"
5553
5554 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
5555 msgid "SSH username"
5556 msgstr "SSH käyttäjätunnus"
5557
5558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
5559 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
5560 msgid "SSH-Keys"
5561 msgstr "SSH-avaimet"
5562
5563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
5565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
5566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
5567 msgid "SSID"
5568 msgstr "SSID"
5569
5570 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
5571 msgid "SSTP"
5572 msgstr "SSTP"
5573
5574 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
5575 msgid "SSTP Server"
5576 msgstr "SSTP Palvelin"
5577
5578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
5579 msgid "SWAP"
5580 msgstr "Välimuisti"
5581
5582 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2866
5583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2198
5584 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
5585 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
5586 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
5587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:435
5588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
5589 msgid "Save"
5590 msgstr "Tallenna"
5591
5592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2180
5593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4049
5594 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
5595 msgid "Save & Apply"
5596 msgstr "Tallenna ja käytä"
5597
5598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
5599 msgid "Save error"
5600 msgstr "Tallennusvirhe"
5601
5602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5603 msgid "Save mtdblock"
5604 msgstr "Tallenna mtdblock"
5605
5606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
5607 msgid "Save mtdblock contents"
5608 msgstr "Tallenna mtdblock sisältö"
5609
5610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:822
5611 msgid "Scan"
5612 msgstr "Etsi"
5613
5614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
5615 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
5616 msgid "Scheduled Tasks"
5617 msgstr "Ajoitetut tehtävät"
5618
5619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4033
5620 msgid "Section added"
5621 msgstr "Osa lisätty"
5622
5623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4035
5624 msgid "Section removed"
5625 msgstr "Osa poistettu"
5626
5627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
5628 msgid "See \"mount\" manpage for details"
5629 msgstr "Katso lisätietoja \"mount\" manpage sivulta"
5630
5631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
5632 msgid ""
5633 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
5634 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
5635 "your device!"
5636 msgstr ""
5637 "Valitse \"Pakota päivitys\", jos haluat kirjoittaa levykuvan, vaikka kuvan "
5638 "tarkistus epäonnistuu. Käytätätä vain, jos olet varma, että laiteohjelmisto "
5639 "on oikea ja tarkoitettu laitteellesi!"
5640
5641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2622
5642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2762
5643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2927
5644 msgid "Select file…"
5645 msgstr "Valitse tiedosto…"
5646
5647 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
5648 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
5649 msgstr "Valitsee orja-valinnassa käytettävän lähetyshajautuskäytännön"
5650
5651 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
5652 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
5653 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
5654 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
5655 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
5656 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
5657 msgid ""
5658 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
5659 "conjunction with failure threshold"
5660 msgstr ""
5661 "Lähetä LCP-kaikupyynnöt määritetyllä aikavälillä sekunneissa, käytetään vain "
5662 "yhdessä vikakynnyksen kanssa"
5663
5664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
5665 msgid "Send the hostname of this device"
5666 msgstr ""
5667
5668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
5669 msgid "Server Settings"
5670 msgstr "Palvelimen asetukset"
5671
5672 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5673 msgid "Service Name"
5674 msgstr "Palvelun nimi"
5675
5676 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
5677 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
5678 msgid "Service Type"
5679 msgstr "Palvelun tyyppi"
5680
5681 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
5682 msgid "Services"
5683 msgstr "Palvelut"
5684
5685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2668
5686 msgid "Session expired"
5687 msgstr "Istunto on vanhentunut"
5688
5689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:117
5690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:166
5691 msgid "Set Static"
5692 msgstr ""
5693
5694 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
5695 msgid "Set VPN as Default Route"
5696 msgstr "Aseta VPN oletusreitiksi"
5697
5698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
5699 msgid ""
5700 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
5701 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
5702 msgstr "Määritä sovittimen ominaisuudet linkin tilasta riippumatta."
5703
5704 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
5705 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
5706 msgstr "Aseta sama MAC-osoite kaikille orjille"
5707
5708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
5709 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
5710 msgstr "Määritä sovitin dhcpv6-välityksen pääsovittimeksi."
5711
5712 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
5713 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
5714 msgstr "Aseta aktiiviseen orjaan (aktiivinen, 1)"
5715
5716 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
5717 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
5718 msgstr "Aseta ensimmäiseen orjaan sidoksessa (seuraa, 2)"
5719
5720 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
5721 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
5722 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
5723 msgid "Setting PLMN failed"
5724 msgstr "PLMN: n asetus epäonnistui"
5725
5726 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
5727 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
5728 msgid "Setting operation mode failed"
5729 msgstr "Toimintatilan asettaminen epäonnistui"
5730
5731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:565
5732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
5733 msgid "Setup DHCP Server"
5734 msgstr "Määritä DHCP-palvelin"
5735
5736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
5737 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
5738 msgstr "Severely Errored Seconds (SES)"
5739
5740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:208
5741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
5742 msgid "Short GI"
5743 msgstr "Lyhyt GI"
5744
5745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
5746 msgid "Short Preamble"
5747 msgstr "Lyhyt johdanto-osa"
5748
5749 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
5750 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
5751 msgid "Show current backup file list"
5752 msgstr "Näytä nykyinen varmuuskopiotiedostoluettelo"
5753
5754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
5755 msgid "Show empty chains"
5756 msgstr "Näytä tyhjät ketjut"
5757
5758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
5759 msgid "Shutdown this interface"
5760 msgstr "Sulje tämä sovitin"
5761
5762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
5763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
5764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
5765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1661
5766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
5768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
5769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
5770 msgid "Signal"
5771 msgstr "Signaali"
5772
5773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2081
5774 msgid "Signal / Noise"
5775 msgstr "Signaali / Kohina"
5776
5777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5778 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
5779 msgstr "Signaalin vaimennus (SATN)"
5780
5781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
5782 msgid "Signal:"
5783 msgstr "Signaali:"
5784
5785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3786
5786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
5787 msgid "Size"
5788 msgstr "Koko"
5789
5790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
5791 msgid "Size of DNS query cache"
5792 msgstr "DNS-kyselyvälimuistin koko"
5793
5794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5795 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
5796 msgstr "ZRam-laitteen koko megatavuina"
5797
5798 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
5799 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
5800 msgid "Skip"
5801 msgstr "Ohita"
5802
5803 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:36
5804 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
5805 msgid "Skip to content"
5806 msgstr "Siirry sisältöön"
5807
5808 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:35
5809 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
5810 msgid "Skip to navigation"
5811 msgstr "Siirry navigointiin"
5812
5813 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
5814 msgid "Slave Interfaces"
5815 msgstr "Orja-sovittimet"
5816
5817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2883
5818 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
5819 msgid "Software VLAN"
5820 msgstr "Ohjelmisto VLAN"
5821
5822 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
5823 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5824 msgstr "Jotkin kentät eivät kelpaa, arvoja ei voi tallentaa!"
5825
5826 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5827 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5828 msgstr "Pahus, pyytämääsi objektia ei löytynyt."
5829
5830 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5831 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5832 msgstr "Pahus, palvelin kohtasi odottamattoman virheen."
5833
5834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:414
5835 msgid ""
5836 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5837 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5838 "instructions."
5839 msgstr ""
5840 "Valitettavasti sysupgrade-tukea ei ole; uusi laiteohjelmiston kuva on "
5841 "asennetava käsin. Katso laitekohtaiset asennusohjeet wikistä."
5842
5843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
5846 msgid "Source"
5847 msgstr "Lähde"
5848
5849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
5850 msgid "Source Address"
5851 msgstr "Lähdeosoite"
5852
5853 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5854 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5855 msgid "Source interface"
5856 msgstr "Lähde sovitin"
5857
5858 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
5859 msgid ""
5860 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
5861 "dropped or delivered"
5862 msgstr ""
5863 "Määrittää, pitäisikö päällekkäiset kehykset (jotka vastaanotetaan "
5864 "passiivisilla porteilla) hylätä tai toimittaa"
5865
5866 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
5867 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
5868 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontataajuuden millisekunnina"
5869
5870 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
5871 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
5872 msgstr "Määrittää IP-osoitteet, joita käytetään ARP-seurantaan"
5873
5874 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5875 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
5876 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontatiheyden millisekunnina"
5877
5878 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
5879 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
5880 msgstr "Määrittää käytettävän yhdistelmän valintalogiikan"
5881
5882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5883 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5884 msgstr "Määrittää hakemiston, johon laite on liitetty"
5885
5886 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
5887 msgid ""
5888 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
5889 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
5890 msgstr ""
5891 "Määrittää käytettävän mac-osoitteen LACPDU:lle. Jos tyhjä, osoitteet ovat "
5892 "oletusasetuksia"
5893
5894 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5895 msgid ""
5896 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5897 "to be dead"
5898 msgstr ""
5899 "Määrittää epäonnistuneiden ARP-pyyntöjen enimmäismäärän, kunnes isäntien "
5900 "oletetaan olevan kuolleita"
5901
5902 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5903 msgid ""
5904 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5905 "dead"
5906 msgstr ""
5907 "Määrittää ajan sekunteina, joiden jälkeen isäntien oletetaan olevan kuolleita"
5908
5909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
5910 msgid ""
5911 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5912 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5913 "be reduced by the driver."
5914 msgstr ""
5915 "Määrittää langattoman radion käyttämän enimmäislähetystehon. Ohjain voi "
5916 "vähentää todellista lähetystehoa lakisääteisten vaatimusten ja langattoman "
5917 "käytön mukaan."
5918
5919 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
5920 msgid ""
5921 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
5922 "carrier"
5923 msgstr ""
5924 "Määrittää vähimmäismäärän linkkejä, joiden on oltava aktiivisia ennen "
5925 "yhdistämistä"
5926
5927 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
5928 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
5929 msgstr "Määrittää tilan, jota käytetään tähän sidontasovittimeen"
5930
5931 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5932 msgid ""
5933 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
5934 "failover event in 200ms intervals"
5935 msgstr ""
5936 "Määrittää IGMP-jäsenraporttien lukumäärän, joka julkaistaan häiriötapahtuman "
5937 "jälkeen 200 ms: n välein"
5938
5939 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
5940 msgid ""
5941 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
5942 "the next one"
5943 msgstr ""
5944 "Määrittää orjan kautta lähetettävien pakettien lukumäärän ennen siirtymistä "
5945 "seuraavaan"
5946
5947 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
5948 msgid ""
5949 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
5950 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
5951 msgstr ""
5952 "Määrittää vertaisilmoitusten (vastikkeettomat ARP: t ja ei-toivotut IPv6-"
5953 "naapurimainonnat) lukumäärän, joka annetaan virhetilanteesta palautumisen "
5954 "jälkeen"
5955
5956 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
5957 msgid ""
5958 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
5959 "sends learning packets to each slaves peer switch"
5960 msgstr ""
5961 "Määrittää sekunteina aikavälin, jolloin yhdistävä ohjain lähettää "
5962 "oppimispaketit jokaiselle slave-vertaiskytkimelle"
5963
5964 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
5965 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
5966 msgstr "Määrittää ARP IP -kohteiden määrän, jonka on oltava saavutettavissa"
5967
5968 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
5969 msgid ""
5970 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
5971 "LACPDU packets"
5972 msgstr ""
5973 "Määrittää nopeuden, jolla linkkipartneria pyydetään lähettämään LACPDU-"
5974 "paketit"
5975
5976 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
5977 msgid ""
5978 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
5979 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
5980 msgstr ""
5981 "Määrittää ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytännön, kun aktiivinen orja "
5982 "epäonnistuu tai ensisijainen orja palautetaan"
5983
5984 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
5985 msgid "Specifies the system priority"
5986 msgstr "Määrittää järjestelmän prioriteetin"
5987
5988 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
5989 msgid ""
5990 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
5991 "link failure detection"
5992 msgstr ""
5993 "Määrittää ajan millisekunnissa ennen orjan poistamista käytöstä linkin vian "
5994 "havaitsemisen jälkeen"
5995
5996 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
5997 msgid ""
5998 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
5999 "link recovery detection"
6000 msgstr ""
6001 "Määrittää millisekuntina odotettavan ajan linkin palautumisen havaitsemisen "
6002 "jälkeen ennen kuin orja otetaan käyttöön"
6003
6004 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
6005 msgid ""
6006 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6007 "traffic should be filtered for link monitoring"
6008 msgstr ""
6009 "Määrittää, tuleeko ARP-koettimet ja vastaukset validoida vai suodatetaanko "
6010 "muu kuin ARP-liikenne linkin seurantaa varten"
6011
6012 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
6013 msgid ""
6014 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6015 "address at enslavement"
6016 msgstr ""
6017 "Määrittää, pitäisikö aktiivisen-varmistus-tilan asettaa kaikki orjat samaan "
6018 "MAC-osoitteeseen orjuuttamisen yhteydessä"
6019
6020 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
6021 msgid ""
6022 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6023 "netif_carrier_ok()"
6024 msgstr ""
6025 "Määrittää, käytetäänkö miimonia MII vai ETHTOOL ioctls vs. netif_carrier_ok "
6026 "()"
6027
6028 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
6029 msgid ""
6030 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6031 msgstr "Määrittää, valitaanko aktiiviset orjat kuormituksen perusteella"
6032
6033 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
6034 msgid ""
6035 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6036 msgstr ""
6037 "Määrittää, mitkä orja-sovittimet tulisi liittää tähän sidontasovittimeen"
6038
6039 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
6040 msgid ""
6041 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6042 "slave while it is available"
6043 msgstr ""
6044 "Määrittää, mikä orja on ensisijainen laite. Se valitaan aina aktiiviseksi, "
6045 "jos se on käytettävissä"
6046
6047 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6048 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
6049 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6050 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6051 msgstr "Määritä palvelun tyyppi (TOS)."
6052
6053 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6054 msgid ""
6055 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6056 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6057 "<code>00..FF</code> (optional)."
6058 msgstr ""
6059
6060 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6061 msgid ""
6062 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6063 "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
6064 "<code>00..FF</code> (optional)."
6065 msgstr ""
6066
6067 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6068 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6069 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6070 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6071 msgid ""
6072 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6073 "default (64) (optional)."
6074 msgstr ""
6075 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, oletuksena (64) "
6076 "(valinnainen)."
6077
6078 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6079 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6080 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6081 msgid ""
6082 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6083 "default (64)."
6084 msgstr ""
6085 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, joka ei ole oletusarvo (64)."
6086
6087 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6088 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6089 msgid ""
6090 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6091 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6092 "FF</code> (optional)."
6093 msgstr ""
6094
6095 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6096 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6097 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6098 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6099 msgid ""
6100 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6101 "bytes) (optional)."
6102 msgstr ""
6103 "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua) "
6104 "(valinnainen)."
6105
6106 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6107 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6108 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6109 msgid ""
6110 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6111 "bytes)."
6112 msgstr "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua)."
6113
6114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941
6115 msgid "Specify the secret encryption key here."
6116 msgstr "Määritä salainen salausavain tähän."
6117
6118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
6119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6120 msgid "Start"
6121 msgstr "Aloita"
6122
6123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134
6124 msgid "Start WPS"
6125 msgstr ""
6126
6127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6128 msgid "Start priority"
6129 msgstr "Aloitusprioriteetti"
6130
6131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1765
6132 msgid "Start refresh"
6133 msgstr "Aloita päivitys"
6134
6135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4253
6136 msgid "Starting configuration apply…"
6137 msgstr "Aloitetaan määrityksen käyttöönotto…"
6138
6139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1678
6140 msgid "Starting wireless scan..."
6141 msgstr "Aloitetaan langattoman verkon etsintä..."
6142
6143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6144 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6145 msgid "Startup"
6146 msgstr "Käynnistys"
6147
6148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6149 msgid "Static IPv4 Routes"
6150 msgstr "Pysyvät IPv4-reitit"
6151
6152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6153 msgid "Static IPv6 Routes"
6154 msgstr "Pysyvät IPv6-reitit"
6155
6156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
6157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
6158 msgid "Static Lease"
6159 msgstr ""
6160
6161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
6162 msgid "Static Leases"
6163 msgstr "Pysyvät lainat"
6164
6165 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
6166 msgid "Static Routes"
6167 msgstr "Pysyvät reitit"
6168
6169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1981
6170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6171 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6172 msgid "Static address"
6173 msgstr "Staattinen osoite"
6174
6175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
6176 msgid ""
6177 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6178 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6179 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6180 msgstr ""
6181 "Staattisia lainoja käytetään kiinteiden IP-osoitteiden ja symbolisten nimien "
6182 "määrittämiseen DHCP-asiakkaille."
6183
6184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
6185 msgid "Station inactivity limit"
6186 msgstr "Aseman käyttämättömyysraja"
6187
6188 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:385
6190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:871
6191 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6192 msgid "Status"
6193 msgstr "Tila"
6194
6195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:356
6196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6197 msgid "Stop"
6198 msgstr "Pysäytä"
6199
6200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
6201 msgid "Stop WPS"
6202 msgstr ""
6203
6204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
6205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
6206 msgid "Stop refresh"
6207 msgstr "Lopeta päivitys"
6208
6209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6210 msgid "Strict order"
6211 msgstr "Tiukka järjestys"
6212
6213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6214 msgid "Strong"
6215 msgstr "Vahva"
6216
6217 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1966
6219 msgid "Submit"
6220 msgstr "Lähetä"
6221
6222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
6223 msgid "Suppress logging"
6224 msgstr "Estä kirjaaminen"
6225
6226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
6227 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
6228 msgstr "Estä näiden protokollien rutiinitoimintojen kirjaaminen"
6229
6230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
6231 msgid "Swap free"
6232 msgstr "Vaihtomuistia vapaana"
6233
6234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6235 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6236 msgid "Switch"
6237 msgstr "Kytkin"
6238
6239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6240 msgid "Switch %q"
6241 msgstr "Vaihda %q"
6242
6243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6244 msgid ""
6245 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6246 msgstr ""
6247 "Kytkimellä %q on tuntematon topologia - VLAN-asetukset eivät ehkä ole oikein."
6248
6249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2883
6250 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6251 msgid "Switch VLAN"
6252 msgstr "Kytkimen VLAN"
6253
6254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:403
6255 msgid "Switch protocol"
6256 msgstr "Kytkinprokokolla"
6257
6258 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6259 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6260 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6261 msgid "Switch to CIDR list notation"
6262 msgstr "Vaihda CIDR-luettelomerkintään"
6263
6264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
6265 msgid "Symbolic link"
6266 msgstr "Symbolinen linkki"
6267
6268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6269 msgid "Sync with NTP-Server"
6270 msgstr "Synkronoi NTP-palvelimen kanssa"
6271
6272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6273 msgid "Sync with browser"
6274 msgstr "Synkronoi selaimen kanssa"
6275
6276 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6279 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6280 msgid "System"
6281 msgstr "Järjestelmä"
6282
6283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6284 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6285 msgid "System Log"
6286 msgstr "Järjestelmäloki"
6287
6288 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
6289 msgid "System Priority"
6290 msgstr "Järjestelmän prioriteetti"
6291
6292 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6293 msgid "System Properties"
6294 msgstr "Järjestelmän ominaisuudet"
6295
6296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
6297 msgid "System log buffer size"
6298 msgstr "Järjestelmälokin puskurin koko"
6299
6300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
6301 msgid "TCP:"
6302 msgstr "TCP:"
6303
6304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
6305 msgid "TFTP Settings"
6306 msgstr "TFTP-asetukset"
6307
6308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
6309 msgid "TFTP server root"
6310 msgstr "TFTP-palvelimen pääkansio"
6311
6312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6314 msgid "TX"
6315 msgstr "TX"
6316
6317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6318 msgid "TX Rate"
6319 msgstr "TX-nopeus"
6320
6321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:17
6322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
6323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
6324 msgid "Table"
6325 msgstr "Taulukko"
6326
6327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
6328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
6329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
6330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
6331 msgid "Target"
6332 msgstr "Kohde"
6333
6334 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
6335 msgid "Target network"
6336 msgstr "Kohdeverkko"
6337
6338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
6339 msgid "Terminate"
6340 msgstr "Lopeta"
6341
6342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
6343 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
6344 msgstr "<em>Liitos</em> -komento epäonnistui koodilla %d"
6345
6346 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
6347 msgid ""
6348 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
6349 "username instead of the user ID!"
6350 msgstr ""
6351 "HE.net päätepisteen määritys on muuttunut, sinun on nyt käytettävä "
6352 "käyttäjätunnusta käyttäjä ID:n sijaan!"
6353
6354 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6355 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6356 msgstr "Etäpään IPv4-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
6357
6358 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6359 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6360 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6361 msgid ""
6362 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6363 msgstr "Tunnelin etäpään IPv4-osoite tai täysin pätevä verkkotunnus."
6364
6365 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6366 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6367 msgstr "Etäpään IPv6-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
6368
6369 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6370 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6371 msgid ""
6372 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6373 msgstr "Etäpään IPv6 osoite tai sen täydellinen verkkonimi."
6374
6375 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
6376 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
6377 msgid ""
6378 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
6379 msgstr ""
6380 "Palveluntarjoajalle osoitettu IPv6-etuliite, päättyy yleensä merkillä "
6381 "<code> :: </code>"
6382
6383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1926
6384 msgid ""
6385 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
6386 "code> and <code>_</code>"
6387 msgstr ""
6388 "Sallitut merkit ovat: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> "
6389 "ja <code>_</code>"
6390
6391 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
6392 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
6393 msgstr "Määritystiedostoa ei voitu ladata seuraavan virheen vuoksi:"
6394
6395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1920
6396 msgid ""
6397 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
6398 "network"
6399 msgstr ""
6400
6401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4129
6402 msgid ""
6403 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
6404 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
6405 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
6406 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
6407 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
6408 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
6409 "state."
6410 msgstr ""
6411 "Laitetta ei voitu saavuttaa %d sekunnin kuluessa muutosten käyttöönotosta, "
6412 "minkä vuoksi määritys on palautettu turvallisuussyistä. Jos kuitenkin uskot, "
6413 "että määritysmuutokset ovat oikein, voit pakoittaa määrityksen käyttöönoton "
6414 "ilman tarkastusta. Vaihtoehtoisesti voit hylätä tämän varoituksen ja muokata "
6415 "muutoksia ennen kuin yrität ottaa muutokset uudelleen käyttöön, tai "
6416 "palauttaa kaikki odottavat muutokset, jotta käytössä oleva määritys säilyy."
6417
6418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
6419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
6420 msgid ""
6421 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
6422 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
6423 msgstr ""
6424 "Laitetiedosto muistiin tai osioon (<abbr title = \"esimerkiksi\"> esim. </"
6425 "abbr> <code> /dev/sda1 </code>)"
6426
6427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:736
6428 msgid ""
6429 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
6430 "properly."
6431 msgstr ""
6432 "Nykyistä langatonta määritystä on muutettava, jotta LuCI toimisi oikein."
6433
6434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
6435 msgid ""
6436 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
6437 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
6438 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
6439 msgstr ""
6440 "Flash-kuva on ladattu. Alla on tarkistussumma ja tiedoston koko , vertaa "
6441 "niitä alkuperäiseen tiedostoon tietojen eheyden varmistamiseksi. <br /> "
6442 "Aloita levykuvan kirjoittaminen napsauttamalla alla olevaa Jatka-painiketta."
6443
6444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
6445 msgid "The following rules are currently active on this system."
6446 msgstr "Seuraavat säännöt ovat tällä hetkellä käytössä tässä järjestelmässä."
6447
6448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
6449 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
6450 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei saa olla paikallinen IP-osoite"
6451
6452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:147
6453 msgid "The given SSH public key has already been added."
6454 msgstr "Annettu SSH julkinen avain on jo lisätty."
6455
6456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:153
6457 msgid ""
6458 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
6459 "ECDSA keys."
6460 msgstr ""
6461 "Annettu julkinen SSH-avain ei kelpaa. Anna kelvollinen julkinen RSA- tai "
6462 "ECDSA-avain."
6463
6464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:716
6465 msgid "The interface name is already used"
6466 msgstr "Sovittimen nimi on jo käytössä"
6467
6468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
6469 msgid "The interface name is too long"
6470 msgstr "Sovittimen nimi on liian pitkä"
6471
6472 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
6473 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
6474 msgid ""
6475 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
6476 "addresses."
6477 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus bitteissä, loput käytetään IPv6-osoitteissa."
6478
6479 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
6480 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
6481 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
6482 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus bitteissä"
6483
6484 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
6485 msgid "The local IPv4 address"
6486 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
6487
6488 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
6489 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
6490 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
6491 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
6492 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
6493 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite, jolle tunneli luodaan (valinnainen)."
6494
6495 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
6496 msgid "The local IPv4 netmask"
6497 msgstr "Paikallinen IPv4-verkkomaski"
6498
6499 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
6500 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
6501 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
6502 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
6503 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite, jonka yli tunneli luodaan (valinnainen)."
6504
6505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1932
6506 msgid "The network name is already used"
6507 msgstr "Verkon nimi on jo käytössä"
6508
6509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6510 msgid ""
6511 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
6512 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
6513 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
6514 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
6515 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
6516 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
6517 msgstr ""
6518 "Laiteen sovittimet voidaan yhdistää useisiin <abbr title=\"Virtual Local "
6519 "Area Network\">VLAN</abbr> -verkkoihin, joissa tietokoneet voivat olla "
6520 "suoraan yhteydessä toisiinsa. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\"> "
6521 "VLAN</abbr> ja käytetään usein eri verkkosegmenttien erottamiseen "
6522 "toisistaan. Usein määritetään yksi portti yhteyden suurempaan verkkoon, "
6523 "kuten Internet ja muut portit lähiverkoon."
6524
6525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
6526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
6527 msgid "The reboot command failed with code %d"
6528 msgstr "Reboot-komento epäonnistui, koodi %d"
6529
6530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
6531 msgid "The restore command failed with code %d"
6532 msgstr "Palautuskomento epäonnistui koodilla %d"
6533
6534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1297
6535 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
6536 msgstr "Valittu %s tila ei ole yhteensopiva salauksen %s kanssa"
6537
6538 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
6539 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
6540 msgstr "Lähetetty suojaustunnus on virheellinen tai vanhentunut!"
6541
6542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
6543 msgid ""
6544 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
6545 "when finished."
6546 msgstr ""
6547 "Järjestelmä tyhjentää määritysosion ja käynnistyy uudelleen, kun se on "
6548 "valmis."
6549
6550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:291
6551 msgid ""
6552 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
6553 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
6554 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
6555 "settings."
6556 msgstr ""
6557 "Laiteohjelmistoa päivitetään. <br /> ÄLÄ SAMMUTA LAITETTA! <br /> Odota "
6558 "muutama minuutti, ennen kuin yrität muodostaa yhteyden uudelleen. "
6559 "Tietokoneen osoite on ehkä uusittava, jotta laite voidaa tavoittaa uudelleen."
6560
6561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
6562 msgid ""
6563 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
6564 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
6565 msgstr ""
6566 "Järjestelmä käynnistyy uudelleen. Jos palautettu määritys muutti nykyisen "
6567 "LÄHIVERKON IP-osoitteen, sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen "
6568 "manuaalisesti."
6569
6570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
6571 msgid "The system password has been successfully changed."
6572 msgstr "Järjestelmän salasana on vaihdettu onnistuneesti."
6573
6574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
6575 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
6576 msgstr "Sysupgrade-komento epäonnistui koodilla %d"
6577
6578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
6579 msgid ""
6580 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
6581 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
6582 "\"Cancel\" to abort the operation."
6583 msgstr ""
6584 "Ladattu varmuuskopioarkisto näyttää olevan kelvollinen ja sisältää alla "
6585 "luetellut tiedostot. Palauta varmuuskopio ja käynnistä laite uudelleen "
6586 "painamalla Jatka tai keskeytä toiminto painamalla Peruuta."
6587
6588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
6589 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
6590 msgstr "Ladattua varmuuskopioarkistoa ei voi lukea"
6591
6592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
6593 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
6594 msgstr "Ladattu laiteohjelmisto ei salli nykyisten määritysten säilyttämistä."
6595
6596 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
6597 msgid ""
6598 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
6599 "you choose the generic image format for your platform."
6600 msgstr ""
6601 "Ladattu tiedosto ei ole laitteesi tukemassa muodossa. Varmista, että käytät "
6602 "laitteeseesi soveltuvaa yleistä tiedostomuotoa."
6603
6604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532
6605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:564
6606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:121
6607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:170
6608 msgid "There are no active leases"
6609 msgstr "Aktiivisia lainoja ei ole"
6610
6611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4268
6612 msgid "There are no changes to apply"
6613 msgstr "Ei muutoksia käyttöönotettavaksi"
6614
6615 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
6616 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
6617 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:56
6618 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
6619 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
6620 msgid ""
6621 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
6622 "protect the web interface."
6623 msgstr ""
6624 "Tässä reitittimessä ei ole salasanaa. Määritä salasana suojaamaan "
6625 "verkkokäyttöliittymää."
6626
6627 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6628 msgid "This IPv4 address of the relay"
6629 msgstr "Välittäjän IP-osoite"
6630
6631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
6632 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
6633 msgstr "Tätä todennustyyppiä ei voida soveltaa valittuun EAP-menetelmään."
6634
6635 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
6636 msgid "This does not look like a valid PEM file"
6637 msgstr "Tämä ei näytä kelvolliselta PEM-tiedostolta"
6638
6639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
6640 msgid ""
6641 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
6642 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
6643 "Name System\">DNS</abbr> servers."
6644 msgstr ""
6645 "Tämä tiedosto voi sisältää rivejä, kuten \"server=/domain/1.2.3.4\" tai "
6646 "\"server=1.2.3.4\" toimialuekohtaisissa tai muissa <abbr title=\"Domain Name "
6647 "System\">DNS</abbr> palvelimessa."
6648
6649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
6650 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
6651 msgid ""
6652 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
6653 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
6654 "configurations are automatically preserved."
6655 msgstr ""
6656 "Luettelo tiedostoista ja hakemistoista jotka säilytetään päivtyksen aikana. /"
6657 "etc/config/-tiedoston muokatut tiedostot ja tietyt muut määritykset säilyvät "
6658 "automaattisesti."
6659
6660 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
6661 msgid ""
6662 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
6663 "password if no update key has been configured"
6664 msgstr ""
6665 "Tämä on joko tunnelille määritetty Päivitysavain tai tilin salasana, jos "
6666 "päivitysavainta ei ole määritetty"
6667
6668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
6669 msgid ""
6670 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
6671 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
6672 msgstr ""
6673 "Tämä on /etc/rc.local-tiedoston sisältö. Voit asettaa tässä omat komennot "
6674 "jotka haluat suorittaa käynnistysprosessin päätteeksi. Päätä tiedosto \"exit "
6675 "0\" rivillä."
6676
6677 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
6678 msgid ""
6679 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
6680 "ends with <code>...:2/64</code>"
6681 msgstr ""
6682 "Tämä on tunnelin välittäjän määrittämä paikallinen päätepisteosoite, joka "
6683 "päättyy yleensä <code>... :2/64</code>"
6684
6685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
6686 msgid ""
6687 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6688 "abbr> in the local network"
6689 msgstr ""
6690 "Tämä on paikallisverkon ainoa <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
6691 "Protocol\"> DHCP </abbr>"
6692
6693 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
6694 msgid "This is the plain username for logging into the account"
6695 msgstr "Tämä on käyttäjätunnus tilille kirjautumiseen"
6696
6697 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
6698 msgid ""
6699 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
6700 msgstr ""
6701 "Tämä on etuliite, jonka tunnelin välittäjä reitittää asiakkaiden käyttöön"
6702
6703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6704 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
6705 msgstr ""
6706 "Tämä on järjestelmän crontab, jossa ajoitetut tehtävät voidaan määrittää."
6707
6708 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6709 msgid ""
6710 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
6711 msgstr "Tämä on yleensä lähimmän tunnelivälittäjän hallinnoiman PoP: n osoite"
6712
6713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
6714 msgid ""
6715 "This list gives an overview over currently running system processes and "
6716 "their status."
6717 msgstr ""
6718 "Tässä luettelossa on yleiskatsaus käynnissä olevista järjestelmäprosesseista "
6719 "ja niiden tilasta."
6720
6721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
6722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
6723 msgid ""
6724 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
6725 msgstr ""
6726 "Tätä vaihtoehtoa ei voi käyttää, koska ca-bundle -pakettia ei ole asennettu."
6727
6728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2205
6729 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2511
6730 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
6731 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
6732 msgid "This section contains no values yet"
6733 msgstr "Tässä osassa ei ole vielä arvoja"
6734
6735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
6736 msgid "Time Synchronization"
6737 msgstr "Ajan synkronointi"
6738
6739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
6740 msgid "Time interval for rekeying GTK"
6741 msgstr "Aikaväli GTK:n uusimiseen"
6742
6743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
6744 msgid "Timed-out"
6745 msgstr ""
6746
6747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
6748 msgid "Timezone"
6749 msgstr "Aikavyöhyke"
6750
6751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2678
6752 msgid "To login…"
6753 msgstr "Kirjautuminen…"
6754
6755 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
6756 msgid ""
6757 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
6758 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
6759 "reset\" (only possible with squashfs images)."
6760 msgstr ""
6761 "Voit palauttaa määritykset lähettämällä tähän aiemmin luodun varmuuskopion. "
6762 "Voit palauttaa laiteohjelmiston alkuperäiseen tilaansa napsauttamalla "
6763 "\"Suorita palautus\" (mahdollista vain squashfs-kuvissa)."
6764
6765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
6766 msgid "Tone"
6767 msgstr "Sävy"
6768
6769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
6770 msgid "Total Available"
6771 msgstr "Käytettävissä yhteensä"
6772
6773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
6774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
6775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
6776 msgid "Traceroute"
6777 msgstr "Traceroute"
6778
6779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
6780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6781 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
6782 msgid "Traffic"
6783 msgstr "Liikenne"
6784
6785 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6786 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6787 msgid "Traffic Class"
6788 msgstr "Liikenneluokka"
6789
6790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6791 msgid "Transfer"
6792 msgstr "Siirto"
6793
6794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
6795 msgid "Transmit"
6796 msgstr "Lähetä"
6797
6798 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
6799 msgid "Transmit Hash Policy"
6800 msgstr "Lähetyksen hajautuskäytäntö"
6801
6802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
6803 msgid "Trigger"
6804 msgstr "Herätin"
6805
6806 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
6807 msgid "Trigger Mode"
6808 msgstr "Herätintila"
6809
6810 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
6811 msgid "Tunnel ID"
6812 msgstr "Tunnelin ID"
6813
6814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2886
6815 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
6816 msgid "Tunnel Interface"
6817 msgstr "Tunnelisovitin"
6818
6819 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
6820 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
6821 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
6822 msgid "Tunnel Link"
6823 msgstr "Tunnelin linkki"
6824
6825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
6826 msgid "Tx-Power"
6827 msgstr "Tx-teho"
6828
6829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
6830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
6831 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
6832 msgid "Type"
6833 msgstr "Tyyppi"
6834
6835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
6836 msgid "UDP:"
6837 msgstr "UDP:"
6838
6839 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
6840 msgid "UMTS only"
6841 msgstr "Vain UMTS"
6842
6843 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
6844 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
6845 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
6846 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
6847
6848 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
6849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
6850 msgid "UUID"
6851 msgstr "UUID"
6852
6853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
6854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
6855 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
6856 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
6857 msgid "Unable to determine device name"
6858 msgstr "Laitteen nimeä ei voitu selvittää"
6859
6860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
6861 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
6862 msgid "Unable to determine external IP address"
6863 msgstr "Ulkoista IP-osoitetta ei voitu selvittää"
6864
6865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
6866 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
6867 msgid "Unable to determine upstream interface"
6868 msgstr "Ylävirran sovitinta ei voitu selvittää"
6869
6870 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
6871 msgid "Unable to dispatch"
6872 msgstr "Ei voida lähettää"
6873
6874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
6875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
6876 msgid "Unable to load log data:"
6877 msgstr "Lokitietoja ei voi ladata:"
6878
6879 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
6880 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
6881 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
6882 msgid "Unable to obtain client ID"
6883 msgstr "Asiakastunnusta ei voitu saada"
6884
6885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
6886 msgid "Unable to obtain mount information"
6887 msgstr "Liitoskohtia ei voitu selvittää"
6888
6889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:278
6890 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
6891 msgstr "IP6tables-laskureita ei voi nollata: %s"
6892
6893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6894 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
6895 msgstr "IPtables-laskureita ei voi nollata: %s"
6896
6897 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
6898 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
6899 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
6900 msgstr "AFTR-nimeä ei voi ratkaista"
6901
6902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
6903 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
6904 msgid "Unable to resolve peer host name"
6905 msgstr "Vertaiskoneen nimeä ei voi selvittää"
6906
6907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:284
6908 msgid "Unable to restart firewall: %s"
6909 msgstr "Palomuuria ei voi käynnistää uudelleen: %s"
6910
6911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
6912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:342
6913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
6914 msgid "Unable to save contents: %s"
6915 msgstr "Sisältöä ei voi tallentaa: %s"
6916
6917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
6918 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
6919 msgstr "Saavuttamattomissa (UAS)"
6920
6921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
6922 msgid "Unexpected reply data format"
6923 msgstr "Odottamaton vastaustietojen muoto"
6924
6925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1983
6926 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
6927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
6928 msgid "Unknown"
6929 msgstr "Tuntematon"
6930
6931 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
6932 msgid "Unknown and unsupported connection method."
6933 msgstr "Tuntematon ja ei-tuettu yhteysmenetelmä."
6934
6935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2292
6936 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
6937 msgid "Unknown error (%s)"
6938 msgstr "Tuntematon virhe (%s)"
6939
6940 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
6941 msgid "Unknown error code"
6942 msgstr "Tuntematon virhekoodi"
6943
6944 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1980
6945 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
6946 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
6947 msgid "Unmanaged"
6948 msgstr "Hallitsematon"
6949
6950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
6951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
6952 msgid "Unmount"
6953 msgstr "Irroita"
6954
6955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:112
6956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:259
6957 msgid "Unnamed key"
6958 msgstr "Nimeämätön avain"
6959
6960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3973
6961 msgid "Unsaved Changes"
6962 msgstr "Tallentamattomia muutoksia"
6963
6964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
6965 msgid "Unspecified error"
6966 msgstr "Määrittämätön virhe"
6967
6968 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
6969 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
6970 msgid "Unsupported MAP type"
6971 msgstr "MAP-tyyppiä ei tueta"
6972
6973 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
6974 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6975 msgid "Unsupported modem"
6976 msgstr "Modeemia ei tueta"
6977
6978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
6979 msgid "Unsupported protocol type."
6980 msgstr "Protokollatyyppiä ei tueta."
6981
6982 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
6983 msgid "Up"
6984 msgstr "Ylhäällä"
6985
6986 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
6987 msgid "Up Delay"
6988 msgstr "Viivästys"
6989
6990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3860
6991 msgid "Upload"
6992 msgstr "Lähetä"
6993
6994 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:413
6995 msgid ""
6996 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
6997 msgstr ""
6998 "Lähetä sysupgrade-yhteensopiva kuva korvaamaan käynnissä oleva "
6999 "laiteohjelmisto."
7000
7001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
7002 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
7003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
7004 msgid "Upload archive..."
7005 msgstr "Lähetä arkisto..."
7006
7007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2816
7008 msgid "Upload file"
7009 msgstr "Lähetä tiedosto"
7010
7011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2791
7012 msgid "Upload file…"
7013 msgstr "Lähetä tiedosto…"
7014
7015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2738
7016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3848
7017 msgid "Upload request failed: %s"
7018 msgstr "Lähetyspyyntö epäonnistui:% s"
7019
7020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3767
7021 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3821
7022 msgid "Uploading file…"
7023 msgstr "Lähetetään tiedostoa …"
7024
7025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
7026 msgid ""
7027 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
7028 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
7029 "restarted to apply the updated configuration."
7030 msgstr ""
7031 "Kun painat \"Jatka\", nimettömät \"wifi-iface\"-osiot annetaan nimellä "
7032 "muodossa <em>wifinet#</em> ja verkko käynnistetään uudelleen määrityksen "
7033 "käyttönottamiseksi."
7034
7035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
7036 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
7037 msgid "Uptime"
7038 msgstr "Päällä"
7039
7040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
7041 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
7042 msgstr "Käytä <code>/etc/ethers</code>"
7043
7044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:269
7045 msgid "Use DHCP advertised servers"
7046 msgstr "Käytä DHCP-mainostettuja palvelimia"
7047
7048 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7049 msgid "Use DHCP gateway"
7050 msgstr "Käytä DHCP-yhdyskäytävää"
7051
7052 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
7053 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
7054 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
7055 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
7056 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
7057 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
7058 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
7059 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
7060 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
7061 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
7062 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
7063 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
7064 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
7065 msgstr "Vertaiskoneen mainostamien DNS-palvelimien käyttäminen"
7066
7067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:565
7068 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
7069 msgstr "Käytä ISO/IEC 3166 alpha2 -maakoodeja."
7070
7071 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
7072 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
7073 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
7074 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
7075 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
7076 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
7077 msgid "Use MTU on tunnel interface"
7078 msgstr "Käytä MTU:a tunnelisovittimella"
7079
7080 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
7081 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
7082 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
7083 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7084 msgid "Use TTL on tunnel interface"
7085 msgstr "Käytä TTL tunnelisovittimella"
7086
7087 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7088 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
7089 msgstr "Käytä laitteiden MAC-osoitteiden XOR-tasoa (kerros2)"
7090
7091 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
7092 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
7093 msgstr "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita (kerros2 + 3)"
7094
7095 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
7096 msgid ""
7097 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
7098 "(encap2+3)"
7099 msgstr ""
7100 "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita, luota skb_flow_dissect "
7101 "(encap2 + 3)"
7102
7103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
7104 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
7105 msgstr "Käytä ulkoisena peittokuvana (/overlay)"
7106
7107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7108 msgid "Use as root filesystem (/)"
7109 msgstr "Käytä juuritiedostojärjestelmänä (/)"
7110
7111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7112 msgid "Use broadcast flag"
7113 msgstr "Käytä lähetyslippua"
7114
7115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
7116 msgid "Use builtin IPv6-management"
7117 msgstr "Käytä sisäistä IPv6-hallintaa"
7118
7119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:43
7120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
7121 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
7122 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
7123 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
7124 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
7125 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
7126 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
7127 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
7128 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
7129 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
7130 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
7131 msgid "Use custom DNS servers"
7132 msgstr "Käytä mukautettuja DNS-palvelimia"
7133
7134 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
7135 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
7136 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
7137 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
7138 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
7139 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
7140 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
7141 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
7142 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
7143 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
7144 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
7145 msgid "Use default gateway"
7146 msgstr "Käytä oletusyhdyskäytävää"
7147
7148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:48
7149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
7150 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
7151 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
7152 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
7153 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
7154 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
7155 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
7156 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
7157 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
7158 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:153
7159 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
7160 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
7161 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
7162 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
7163 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
7164 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
7165 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
7166 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:64
7167 msgid "Use gateway metric"
7168 msgstr "Käytä yhdyskäytävän mittaria"
7169
7170 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:96
7171 msgid "Use legacy MAP"
7172 msgstr ""
7173
7174 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:96
7175 msgid ""
7176 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
7177 "instead of RFC7597"
7178 msgstr ""
7179
7180 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7181 msgid "Use routing table"
7182 msgstr "Käytä reititystaulukkoa"
7183
7184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498
7185 msgid "Use system certificates"
7186 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita"
7187
7188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
7189 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
7190 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita sisätunneliin"
7191
7192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
7193 msgid ""
7194 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
7195 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
7196 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
7197 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
7198 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
7199 msgstr ""
7200 "Lisää uusi laina<em>Lisää</em>-painikkeella. <em>MAC-osoiteesta</em> "
7201 "tunnistetaan asiakas, <em>IPv4-osoite</em> määrittää käytettävän kiinteän "
7202 "osoitteen ja <em>palvelinnimi</em> määritetään pyynnön esittäneelle "
7203 "asiakkaalle nimeksi. Valinnaista <em>laina-aikaa</em> voidaan käyttää "
7204 "asettamaan epätyypillinen palvelinkohtainen laina-aika, esimerkiksi 12h, 3d "
7205 "tai ääretön."
7206
7207 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
7208 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
7209 msgstr "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja (kerros3 + 4)"
7210
7211 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
7212 msgid ""
7213 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
7214 msgstr ""
7215 "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja, luota skb_flow_dissect (encap3 + "
7216 "4)"
7217
7218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
7219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
7220 msgid "Used"
7221 msgstr "Käytetty"
7222
7223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1394
7224 msgid "Used Key Slot"
7225 msgstr "Käytetty avainpaikka"
7226
7227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7228 msgid ""
7229 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
7230 "needed with normal WPA(2)-PSK."
7231 msgstr ""
7232 "Käytetään kahteen eri tarkoitukseen: RADIUS NAS ID ja 802.11r R0KH-ID. Ei "
7233 "tarvita normaalilla WPA(2)-PSK:lla."
7234
7235 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
7236 msgid "User Group"
7237 msgstr "Käyttäjäryhmä"
7238
7239 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
7240 msgid "User certificate (PEM encoded)"
7241 msgstr "Käyttäjäsertifikaatti (PEM-koodattu)"
7242
7243 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
7244 msgid "User key (PEM encoded)"
7245 msgstr "Käyttäjäavain (PEM-koodattu)"
7246
7247 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
7248 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:106
7249 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
7250 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
7251 msgid "Username"
7252 msgstr "Käyttäjätunnus"
7253
7254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
7255 msgid "VC-Mux"
7256 msgstr "VC-Mux"
7257
7258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7259 msgid "VDSL"
7260 msgstr "VDSL"
7261
7262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
7263 msgid "VLANs on %q"
7264 msgstr "VLAN-tunnukset kohteessa %q"
7265
7266 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
7267 msgid "VPN"
7268 msgstr "VPN"
7269
7270 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
7271 msgid "VPN Local address"
7272 msgstr "VPN Paikallinen osoite"
7273
7274 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
7275 msgid "VPN Local port"
7276 msgstr "VPN Paikallinen portti"
7277
7278 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
7279 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
7280 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
7281 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
7282 msgid "VPN Server"
7283 msgstr "VPN-palvelin"
7284
7285 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
7286 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
7287 msgid "VPN Server port"
7288 msgstr "VPN-palvelimen portti"
7289
7290 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
7291 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
7292 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
7293 msgstr "VPN-Palvelimen sertifikaatin SHA1 tarkiste"
7294
7295 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
7296 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
7297 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
7298 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (ja muut) VPN)"
7299
7300 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
7301 msgid "VXLAN (RFC7348)"
7302 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
7303
7304 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
7305 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
7306 msgid "VXLAN network identifier"
7307 msgstr "VXLAN-verkon tunnus"
7308
7309 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
7310 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
7311 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
7312
7313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498
7314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
7315 msgid ""
7316 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
7317 "the \"ca-bundle\" package"
7318 msgstr ""
7319 "Vahvista palvelinvarmenne käyttämällä sisäänrakennettua järjestelmän CA-"
7320 "pakettia, <br /> vaatii \"ca-bundle\" -paketin"
7321
7322 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
7323 msgid "Validation for all slaves"
7324 msgstr "Kaikkien orjien tarkastus"
7325
7326 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
7327 msgid "Validation only for active slave"
7328 msgstr "Tarkastus vain aktiiviselle orjalle"
7329
7330 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
7331 msgid "Validation only for backup slaves"
7332 msgstr "Tarkastus vain varaorjille"
7333
7334 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
7335 msgid "Value must not be empty"
7336 msgstr "Arvo ei voi olla tyhjä"
7337
7338 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
7339 msgid "Vendor"
7340 msgstr "Toimittaja"
7341
7342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:55
7343 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
7344 msgstr "Toimittajaluokka, joka lähetetään DHCP-pyynnössä"
7345
7346 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
7347 msgid "Verifying the uploaded image file."
7348 msgstr "Tarkistetaan ladattua tiedostoa."
7349
7350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
7351 msgid "Virtual dynamic interface"
7352 msgstr "Virtuaalinen dynaaminen sovitin"
7353
7354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
7355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
7356 msgid "WDS"
7357 msgstr "WDS"
7358
7359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1217
7360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1306
7361 msgid "WEP Open System"
7362 msgstr "WEP Avoin järjestelmä"
7363
7364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
7365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1307
7366 msgid "WEP Shared Key"
7367 msgstr "WEP Jaettu avain"
7368
7369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941
7370 msgid "WEP passphrase"
7371 msgstr "WEP-tunnuslause"
7372
7373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1070
7374 msgid "WMM Mode"
7375 msgstr "WMM-tila"
7376
7377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941
7378 msgid "WPA passphrase"
7379 msgstr "WPA-salasana"
7380
7381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1208
7382 msgid ""
7383 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
7384 "and ad-hoc mode) to be installed."
7385 msgstr ""
7386 "WPA-salaus vaatii wpa_supplicant (asiakastila) tai hostapd (AP ja ad-hoc-"
7387 "tila) asentamisen."
7388
7389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7390 msgid "WPS status"
7391 msgstr ""
7392
7393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
7394 msgid "Waiting for device..."
7395 msgstr "Odotetaan laitetta..."
7396
7397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
7398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
7399 msgid "Warning"
7400 msgstr "Varoitus"
7401
7402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
7403 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
7404 msgstr ""
7405 "Varoitus: Tallentamattomat muutokset menetetään uudelleenkäynnistyksessä!"
7406
7407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7408 msgid "Weak"
7409 msgstr "Heikko"
7410
7411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
7412 msgid ""
7413 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
7414 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
7415 "key options."
7416 msgstr ""
7417 "PSK:ta käytettäessä PMK voidaan luoda automaattisesti, tällöin R0/R1-"
7418 "avainasetuksia ei oteta käyttöön. Poista tämä käytöstä, jos haluat käyttää "
7419 "R0- ja R1-asetuksia."
7420
7421 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
7422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:468
7423 msgid "Width"
7424 msgstr "Leveys"
7425
7426 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
7427 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
7428 msgid "WireGuard VPN"
7429 msgstr "WireGuard VPN"
7430
7431 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
7432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
7433 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
7434 msgid "Wireless"
7435 msgstr "Langaton"
7436
7437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2874
7438 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
7439 msgid "Wireless Adapter"
7440 msgstr "Langaton sovitin"
7441
7442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2853
7443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4083
7444 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
7445 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
7446 msgid "Wireless Network"
7447 msgstr "Langaton verkko"
7448
7449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:753
7450 msgid "Wireless Overview"
7451 msgstr "Langattoman yleiskatsaus"
7452
7453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:922
7454 msgid "Wireless Security"
7455 msgstr "Langattoman suojaus"
7456
7457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
7458 msgid "Wireless configuration migration"
7459 msgstr "Langattoman verkon asetusten migraatio"
7460
7461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7464 msgid "Wireless is disabled"
7465 msgstr "Langaton on poistettu käytöstä"
7466
7467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7470 msgid "Wireless is not associated"
7471 msgstr "Langaton liittymättä"
7472
7473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7474 msgid "Wireless network is disabled"
7475 msgstr "Langaton verkko on poistettu käytöstä"
7476
7477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7478 msgid "Wireless network is enabled"
7479 msgstr "Langaton verkko on käytössä"
7480
7481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
7482 msgid "Write received DNS requests to syslog"
7483 msgstr "Kirjoita vastaanotetut DNS-pyynnöt järjestelmälokiin"
7484
7485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
7486 msgid "Write system log to file"
7487 msgstr "Kirjoita järjestelmäloki tiedostoon"
7488
7489 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7490 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
7491 msgstr "XOR-käytäntö (tasapaino-xor, 2)"
7492
7493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3643
7494 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7495 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
7496 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
7497 msgid "Yes"
7498 msgstr "Kyllä"
7499
7500 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7501 msgid "Yes (none, 0)"
7502 msgstr "Kyllä (ei, 0)"
7503
7504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
7505 msgid ""
7506 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
7507 "Do you really want to shut down the interface?"
7508 msgstr ""
7509 "Näyttäisi siltä, että olet yhteydessä laitteeseen sovittimen %h kautta. "
7510 "Haluatko todella sulkea sovittimen?"
7511
7512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
7513 msgid ""
7514 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
7515 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
7516 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
7517 msgstr ""
7518 "Voit ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä asennetut aloitusohjelmat täältä. "
7519 "Muutokset otetaan käyttöön laitteen uudelleenkäynnistyksen jälkeen. <br /> "
7520 "<strong> Varoitus: Jos poistat käytöstä välttämättömät aloituskomentosarjat, "
7521 "kuten \"verkko\", saatat kadottaa pääsyn laitteeseesi! </strong>"
7522
7523 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
7524 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
7525 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
7526 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
7527 msgid ""
7528 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
7529 msgstr ""
7530 "Sinun on otettava JavaScript käyttöön selaimessasi tai LuCI ei toimi oikein."
7531
7532 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
7533 msgid ""
7534 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
7535 "interfaces!"
7536 msgstr ""
7537 "Valitse ensisijainen sovitin, joka sisältyy valittuihin orjasovittimiin!"
7538
7539 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
7540 msgid ""
7541 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
7542 msgstr "Valitse vähintään yksi ARP IP-kohde, koska ARP-valvonta on valittu!"
7543
7544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
7545 msgid "ZRam Compression Algorithm"
7546 msgstr "ZRam-pakkausalgoritmi"
7547
7548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
7549 msgid "ZRam Compression Streams"
7550 msgstr "ZRam-pakkausvirrat"
7551
7552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
7553 msgid "ZRam Settings"
7554 msgstr "ZRam-asetukset"
7555
7556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
7557 msgid "ZRam Size"
7558 msgstr "ZRam-koko"
7559
7560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
7561 msgid "any"
7562 msgstr "mikä tahansa"
7563
7564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
7565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
7566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
7567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1157
7568 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7569 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
7570 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
7571 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
7572 msgid "auto"
7573 msgstr "auto"
7574
7575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
7576 msgid "automatic"
7577 msgstr "automaattinen"
7578
7579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
7580 msgid "baseT"
7581 msgstr "baseT"
7582
7583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
7584 msgid "bridged"
7585 msgstr "sillattu"
7586
7587 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
7588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:402
7589 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
7590 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
7591 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
7592 msgid "create"
7593 msgstr "luo"
7594
7595 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
7596 msgid "create:"
7597 msgstr "luo:"
7598
7599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
7600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
7602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
7603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
7605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
7606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
7607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
7610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:272
7611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
7612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
7613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
7614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
7616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
7617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
7618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
7619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
7620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
7621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
7622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
7623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
7624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
7625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
7626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
7627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
7628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
7629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
7630 msgid "dBm"
7631 msgstr "dBm"
7632
7633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1014
7634 msgid "disable"
7635 msgstr "Poista käytöstä"
7636
7637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
7638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
7639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
7640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:638
7641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
7642 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
7643 msgid "disabled"
7644 msgstr "pois käytöstä"
7645
7646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:519
7647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:553
7648 msgid "driver default"
7649 msgstr "ohjaimen oletusasetus"
7650
7651 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
7652 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
7653 msgstr "esim: --proxy 10.10.10.10"
7654
7655 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
7656 msgid "e.g: dump"
7657 msgstr "esim. dump"
7658
7659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:521
7660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
7661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:100
7662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:139
7663 msgid "expired"
7664 msgstr "vanhentunut"
7665
7666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
7667 msgid ""
7668 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7669 "abbr>-leases will be stored"
7670 msgstr ""
7671 "tiedosto, johon annetut <abbr title = \"Dynamic Host Configuration Protocol"
7672 "\"> DHCP </abbr> -lainat tallennetaan"
7673
7674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
7675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
7676 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
7677 msgid "forward"
7678 msgstr "välitä"
7679
7680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7681 msgid "full-duplex"
7682 msgstr "kaksisuuntainen"
7683
7684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7685 msgid "half-duplex"
7686 msgstr "yksisuuntainen"
7687
7688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:569
7689 msgid "hexadecimal encoded value"
7690 msgstr "heksadesimaalinen koodattu arvo"
7691
7692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1738
7693 msgid "hidden"
7694 msgstr "piilotettu"
7695
7696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
7697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
7698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
7699 msgid "hybrid mode"
7700 msgstr "hybridi-tila"
7701
7702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
7703 msgid "if target is a network"
7704 msgstr "jos kohde on verkko"
7705
7706 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
7707 msgid "ignore"
7708 msgstr "ohita"
7709
7710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
7712 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7713 msgid "input"
7714 msgstr "tulo"
7715
7716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:395
7717 msgid "key between 8 and 63 characters"
7718 msgstr "8 - 63 merkkiä pitkä avain"
7719
7720 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
7721 msgid "key with either 5 or 13 characters"
7722 msgstr "5 tai 13 merkkiä pitkä avain"
7723
7724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
7725 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
7726 msgstr ""
7727 "paikallinen <abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\">DNS</abbr>-"
7728 "tiedosto"
7729
7730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
7731 msgid "medium security"
7732 msgstr "keskitason turvallisuus"
7733
7734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
7735 msgid "minutes"
7736 msgstr "minuuttia"
7737
7738 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
7739 msgid "netif_carrier_ok()"
7740 msgstr "netif_carrier_ok()"
7741
7742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
7743 msgid "no"
7744 msgstr "ei"
7745
7746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
7747 msgid "no link"
7748 msgstr "ei linkkiä"
7749
7750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
7751 msgid "non-empty value"
7752 msgstr "ei-tyhjä arvo"
7753
7754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3007
7755 msgid "none"
7756 msgstr "ei mitään"
7757
7758 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
7759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
7760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
7761 msgid "not present"
7762 msgstr "puuttuu"
7763
7764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
7765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
7767 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
7768 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
7769 msgid "off"
7770 msgstr "pois"
7771
7772 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
7773 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
7774 msgid "on"
7775 msgstr "päällä"
7776
7777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
7778 msgid "open network"
7779 msgstr "avoin verkko"
7780
7781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7782 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7783 msgid "output"
7784 msgstr "lähtö"
7785
7786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
7787 msgid "positive decimal value"
7788 msgstr "positiivinen desimaaliarvo"
7789
7790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
7791 msgid "positive integer value"
7792 msgstr "positiivinen kokonaisluku"
7793
7794 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
7795 msgid "random"
7796 msgstr "satunnainen"
7797
7798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
7799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
7800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:639
7801 msgid "relay mode"
7802 msgstr "välitystila"
7803
7804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
7805 msgid "routed"
7806 msgstr "reititetty"
7807
7808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
7809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
7810 msgid "sec"
7811 msgstr "sek."
7812
7813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
7814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
7815 msgid "server mode"
7816 msgstr "palvelintila"
7817
7818 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:53
7819 msgid "sstpc Log-level"
7820 msgstr "sstp Lokitaso"
7821
7822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
7823 msgid "stateful-only"
7824 msgstr "vain tilallinen"
7825
7826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:647
7827 msgid "stateless"
7828 msgstr "tilaton"
7829
7830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:648
7831 msgid "stateless + stateful"
7832 msgstr "tilaton + tilallinen"
7833
7834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
7835 msgid "strong security"
7836 msgstr "vahva turvallisuus"
7837
7838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
7839 msgid "tagged"
7840 msgstr "merkitty"
7841
7842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
7843 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
7844 msgstr "aikayksiköt (tus / 1.024 ms) [1000-65535]"
7845
7846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:559
7847 msgid "unique value"
7848 msgstr "ainutlaatuinen arvo"
7849
7850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:534
7851 msgid "unknown"
7852 msgstr "tuntematon"
7853
7854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
7855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
7856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
7857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:98
7858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
7859 msgid "unlimited"
7860 msgstr "rajoittamaton"
7861
7862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
7863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
7864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
7865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
7866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
7867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:429
7868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:466
7869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:562
7870 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
7871 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
7872 msgid "unspecified"
7873 msgstr "määrittelemätön"
7874
7875 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
7876 msgid "unspecified -or- create:"
7877 msgstr "määrittelemätön tai luo:"
7878
7879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
7880 msgid "untagged"
7881 msgstr "merkitön"
7882
7883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
7884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
7885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
7886 msgid "valid IP address"
7887 msgstr "kelvollinen IP-osoite"
7888
7889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
7890 msgid "valid IP address or prefix"
7891 msgstr "kelvollinen IP-osoite tai etuliite"
7892
7893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
7894 msgid "valid IPv4 CIDR"
7895 msgstr "kelvollinen IPv4 CIDR"
7896
7897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
7898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
7899 msgid "valid IPv4 address"
7900 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite"
7901
7902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
7903 msgid "valid IPv4 address or network"
7904 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite tai verkko"
7905
7906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:374
7907 msgid "valid IPv4 address:port"
7908 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite:portti"
7909
7910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
7911 msgid "valid IPv4 network"
7912 msgstr "kelvollinen IPv4-verkko"
7913
7914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
7915 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
7916 msgstr "kelvollinen IPv4 tai IPv6 CIDR"
7917
7918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
7919 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
7920 msgstr "kelvollinen IPv4-etuliitearvo (0-32)"
7921
7922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
7923 msgid "valid IPv6 CIDR"
7924 msgstr "kelvollinen IPv6 CIDR"
7925
7926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
7927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
7928 msgid "valid IPv6 address"
7929 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite"
7930
7931 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
7932 msgid "valid IPv6 address or prefix"
7933 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite tai etuliite"
7934
7935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
7936 msgid "valid IPv6 host id"
7937 msgstr "kelvollinen IPv6-isäntätunnus"
7938
7939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
7940 msgid "valid IPv6 network"
7941 msgstr "kelvollinen IPv6-verkko"
7942
7943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
7944 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
7945 msgstr "kelvollinen IPv6-etuliite (0-128)"
7946
7947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
7948 msgid "valid MAC address"
7949 msgstr "kelvollinen MAC-osoite"
7950
7951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
7952 msgid "valid UCI identifier"
7953 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste"
7954
7955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:362
7956 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
7957 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste, isäntänimi tai IP-osoite"
7958
7959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
7960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
7961 msgid "valid address:port"
7962 msgstr "kelvollinen osoite:portti"
7963
7964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
7965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
7966 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
7967 msgstr "kelvollinen päivämäärä (VVVV-KK-PP)"
7968
7969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
7970 msgid "valid decimal value"
7971 msgstr "kelvollinen desimaaliarvo"
7972
7973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:405
7974 msgid "valid hexadecimal WEP key"
7975 msgstr "kelvollinen heksadesimaalinen WEP-avain"
7976
7977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:393
7978 msgid "valid hexadecimal WPA key"
7979 msgstr "kelvollinen heksadesimaali-WPA-avain"
7980
7981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:368
7982 msgid "valid host:port"
7983 msgstr "kelvollinen palvelin:portti"
7984
7985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
7986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
7987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
7988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
7989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
7990 msgid "valid hostname"
7991 msgstr "kelvollinen palvelinnimi"
7992
7993 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:345
7994 msgid "valid hostname or IP address"
7995 msgstr "kelvollinen palvelinnimi tai IP-osoite"
7996
7997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
7998 msgid "valid integer value"
7999 msgstr "kelvollinen kokonaisluku"
8000
8001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
8002 msgid "valid network in address/netmask notation"
8003 msgstr "kelvollinen verkko osoite / verkkomaskin merkintä"
8004
8005 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:508
8006 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8007 msgstr "kelvollinen puhelinnumero (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" tai \".\")"
8008
8009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:332
8010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
8011 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
8012 msgstr "kelvollinen portti tai porttialue (portti1-portti2)"
8013
8014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:324
8015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
8016 msgid "valid port value"
8017 msgstr "kelvollinen portin arvo"
8018
8019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:513
8020 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
8021 msgstr "kelvollinen aika (HH:MM:SS)"
8022
8023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
8024 msgid "value between %d and %d characters"
8025 msgstr "arvo välillä %d - %d merkkiä"
8026
8027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:416
8028 msgid "value between %f and %f"
8029 msgstr "arvo välillä %f ja %f"
8030
8031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
8032 msgid "value greater or equal to %f"
8033 msgstr "suurempi tai yhtä suuri kuin %f"
8034
8035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
8036 msgid "value smaller or equal to %f"
8037 msgstr "pienempi tai yhtä suuri kuin %f"
8038
8039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:429
8040 msgid "value with %d characters"
8041 msgstr "arvo, jossa on %d merkkiä"
8042
8043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
8044 msgid "value with at least %d characters"
8045 msgstr "arvo, jossa on vähintään %d merkkiä"
8046
8047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:445
8048 msgid "value with at most %d characters"
8049 msgstr "arvo, jossa on enintään %d merkkiä"
8050
8051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
8052 msgid "weak security"
8053 msgstr "heikko turvallisuus"
8054
8055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
8056 msgid "yes"
8057 msgstr "kyllä"
8058
8059 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
8060 msgid "« Back"
8061 msgstr "«Takaisin"
8062
8063 #~ msgid "Invalid value"
8064 #~ msgstr "Virheellinen arvo"
8065
8066 #~ msgid ""
8067 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be either <code>inherit</code> (the "
8068 #~ "outer header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal "
8069 #~ "value starting with <code>0x</code> (optional)."
8070 #~ msgstr ""
8071 #~ "Määritä TOS (palvelun tyyppi). Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi "
8072 #~ "otsikko perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen "
8073 #~ "<code>0x</code> (valinnainen)."
8074
8075 #~ msgid ""
8076 #~ "Specify a Traffic Class. Can be either <code>inherit</code> (the outer "
8077 #~ "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8078 #~ "starting with <code>0x</code> (optional)."
8079 #~ msgstr ""
8080 #~ "Määritä liikenneluokka. Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi "
8081 #~ "otsikko perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen "
8082 #~ "<code>0x</code> (valinnainen)."