3 "PO-Revision-Date: 2020-08-07 03:35+0000\n"
4 "Last-Translator: Petri Asikainen <uniluodossa@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fi/>"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
13 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931
17 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
21 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3689
22 msgid "%d invalid field(s)"
23 msgstr "%d on virheellinen kenttä(t)"
25 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
26 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
27 msgstr "%s ei ole tägätty, vaikka se kuuluu useaan VLANiin!"
29 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
30 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
31 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
34 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
35 msgstr "(%d minuutin ikkuna, %d sekunnin välein)"
37 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
38 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
39 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
41 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
42 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
46 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
48 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
49 msgid "(no interfaces attached)"
50 msgstr "(ei sovittimia liitettynä)"
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
53 msgid "-- Additional Field --"
54 msgstr "-- Lisäkenttä --"
56 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
57 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3704
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:767
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1005
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1974
62 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
63 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
64 msgid "-- Please choose --"
65 msgstr "-- Valitse --"
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1006
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1975
70 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
72 msgstr "-- mukautettu --"
74 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
75 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
76 msgid "-- match by label --"
77 msgstr "-- vastaavat nimikkeet --"
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
81 msgid "-- match by uuid --"
82 msgstr "-- vastaavat uuid:t --"
84 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
85 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
86 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
87 msgid "-- please select --"
88 msgstr "-- valitse --"
90 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
91 msgctxt "sstp log level value"
95 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
96 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
97 msgstr "0 = ei käytetä RSSI-rajaa, 1 = ei muuteta ajurin vakiota"
99 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
100 msgctxt "sstp log level value"
104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
105 msgid "1 Minute Load:"
106 msgstr "1 minuutin kuorma:"
108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
109 msgid "15 Minute Load:"
110 msgstr "15 minuutin kuorma:"
112 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
113 msgctxt "sstp log level value"
117 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
118 msgctxt "sstp log level value"
122 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
123 msgctxt "sstp log level value"
127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
128 msgid "4-character hexadecimal ID"
129 msgstr "4-kirjaiminen heksadesimaalinen ID"
131 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
132 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
133 msgid "464XLAT (CLAT)"
134 msgstr "464XLAT (CLAT)"
136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
137 msgid "5 Minute Load:"
138 msgstr "5 minuutin kuorma:"
140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
141 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
142 msgstr "6 oktettia heksadesimaalimerkkijonona - ilman kaksoispisteitä"
144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
145 msgid "802.11r Fast Transition"
146 msgstr "802.11r nopea siirtyminen"
148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
149 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
150 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn enimmäisaikakatkaisu"
152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1635
153 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
154 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn aikakatkaisu"
156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1616
157 msgid "802.11w Management Frame Protection"
158 msgstr "802.11w hallintakehyksen suojaus"
160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
161 msgid "802.11w maximum timeout"
162 msgstr "802.11w enimmäisaikakatkaisu"
164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1635
165 msgid "802.11w retry timeout"
166 msgstr "802.11w uudelleenaikakatkaisu"
168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:966
169 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
170 msgstr "<abbr title=\"Peruspalvelujoukon tunnus\">BSSID</abbr>"
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
173 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
175 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> kyselyportti"
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
178 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
180 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> palvelinportti"
182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
184 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
185 "order of the resolvfile"
187 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> -palvelimet "
188 "kysytään resolvfile-järjestyksessä"
190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
191 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
192 msgstr "<abbr title = \"Laajennettu palvelujoukotunniste\"> ESSID </abbr>"
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
195 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
196 msgstr "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-osoite"
198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
199 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
200 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-yhdyskäytävä"
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
204 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
205 msgstr "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -peite"
207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
209 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
212 "<abbr title = \"Internet Protocol Version 6\"> IPv6 </abbr> -osoite tai "
215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
216 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
218 "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -yhdyskäytävä"
220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
221 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
223 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\"> IPv6</abbr>-jälkiliite (heksa)"
225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
226 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
227 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\"> LED </abbr> Määritykset"
229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
230 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
231 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\"> LED </abbr> nimi"
233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
234 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
235 msgstr "<abbr title = \"Media Access Control\"> MAC </abbr> -osoite"
237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
238 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
239 msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\"> Duid</abbr>"
241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
243 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
244 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
246 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Dynamic Host "
247 "Configuration Protocol\"> DHCP </abbr> laina"
249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
251 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
252 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
254 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Domain Name System -"
255 "laajennusmekanismit\"> EDNS0 </abbr> paketin koko"
257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
258 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
259 msgstr "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> samanaikaiset kyselyt"
261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
263 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
264 "was empty before editing."
266 "<br/> Huomaa: sinun on käynnistettävä cron-palvelu manuaalisesti uudelleen, "
267 "jos crontab-tiedosto oli tyhjä ennen muokkaamista."
269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2720
270 msgid "A directory with the same name already exists."
271 msgstr "Samanniminen hakemisto on jo olemassa."
273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2670
274 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
275 msgstr "Istunnon päättymisen jälkeen tarvitaan uusi kirjautuminen."
277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
278 msgid "A43C + J43 + A43"
279 msgstr "A43C + J43 + A43"
281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
282 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
283 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:924
289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
293 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
294 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:93
295 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
296 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
301 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
305 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
306 msgid "ARP IP Targets"
307 msgstr "ARP IP Kohteet"
309 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
311 msgstr "ARP aikaväli"
313 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
314 msgid "ARP Validation"
315 msgstr "ARP-tarkistus"
317 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
318 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
319 msgstr "ARP-tila orjan tilan arviointiin"
321 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
322 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
323 msgstr "ARP-seurantaa ei tueta valitussa käytännössä!"
325 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
326 msgid "ARP retry threshold"
327 msgstr "ARP-uudelleenyrityskynnys"
329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
330 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
331 msgstr "ATM (Asynkroninen siirtotila)"
333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
338 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
339 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
340 msgstr "ATM-näennäiskanavan tunnus (VCI)"
342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
343 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
344 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
345 msgstr "ATM-näennäispolun tunnus (VPI)"
347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
349 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
350 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
351 "to dial into the provider network."
353 "ATM-sillat muuntavat kapseloidun ethernetin AAL5-yhteyksissä virtuaalisiksi "
354 "Linux-sovittimiksi, joita voidaan käyttää yhdessä DHCP:n tai PPP:n kanssa "
355 "yhdistämiseen palvelutarjoajan verkkoon."
357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:979
358 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
359 msgid "ATM device number"
360 msgstr "ATM-laitteen numero"
362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
363 msgid "ATU-C System Vendor ID"
364 msgstr "ATU-C-järjestelmän toimittajan tunnus"
366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:544
368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
369 msgid "Absent Interface"
370 msgstr "Puuttuva sovitin"
372 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
373 msgid "Access Concentrator"
374 msgstr "Pääsy keskitin"
376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1042
381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
390 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
392 "Aktiiviset <abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -"
395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:209
396 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
398 "Aktiiviset <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-reitit"
400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
401 msgid "Active Connections"
402 msgstr "Aktiiviset yhteydet"
404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:173
406 msgid "Active DHCP Leases"
407 msgstr "Aktiiviset DHCP-lainat"
409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
411 msgid "Active DHCPv6 Leases"
412 msgstr "Aktiiviset DHCPv6-lainat"
414 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
415 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
416 msgstr "Aktiivinen varmuuskopiointikäytäntö (aktiivinen varmuuskopiointi, 1)"
418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3684
419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
420 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
424 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
425 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
426 msgstr "Mukautuva kuormantasaus (painotettu-alb, 6)"
428 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
429 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
430 msgstr "Mukautuva lähetyskuormantasaus (balance-tlb, 5)"
432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2167
433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2170
434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2184
435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2185
436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3170
437 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
438 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
439 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
440 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
441 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
442 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:831
447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
448 msgid "Add ATM Bridge"
449 msgstr "Lisää ATM-silta"
451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
452 msgid "Add IPv4 address…"
453 msgstr "Lisää IPv4-osoite …"
455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
456 msgid "Add IPv6 address…"
457 msgstr "Lisää IPv6-osoite…"
459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
460 msgid "Add LED action"
461 msgstr "Lisää LED-toiminto"
463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
469 msgstr "Lisää esiintymä"
471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
478 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
480 "Lisää paikallisen verkkotunnuksen pääte nimiin, jotka tarjotaan hosts-"
483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:311
484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:757
485 msgid "Add new interface..."
486 msgstr "Lisää uusi sovitin..."
488 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
490 msgstr "Lisää vertaiskone"
492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
493 msgid "Add to Blacklist"
496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
497 msgid "Add to Whitelist"
500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
501 msgid "Additional Hosts files"
502 msgstr "Hosts-tiedostot"
504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
505 msgid "Additional servers file"
506 msgstr "Lisäpalvelimien tiedosto"
508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
521 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
522 msgid "Address to access local relay bridge"
523 msgstr "Paikallisen välityssillan osoite"
525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
529 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
530 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
531 msgid "Administration"
534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:324
536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553
537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:870
540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
542 msgid "Advanced Settings"
543 msgstr "Lisäasetukset"
545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
546 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
547 msgstr "Yhteenlaskettu lähetysteho (ACTATP)"
549 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
550 msgid "Aggregation Selection Logic"
551 msgstr "Yhdistämisen valintalogiikka"
553 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
554 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
555 msgstr "Yhdistäminen: Kaikki orjat alas tai ei orjia (vakaa, 0)"
557 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
559 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
560 "state changes (count, 2)"
562 "Yhdistäjä: valitsee suurimman määrän portteja + lisätty / poistettu orja tai "
563 "tila muuttuu (määrä, 2)"
565 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
566 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
568 "Yhdistäjä: Orja lisätty / poistettu tai tila muuttuu (kaistanleveys, 1)"
570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2871
575 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:61
577 msgid "Alias Interface"
578 msgstr "Sovittimen alias"
580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
581 msgid "Alias of \"%s\""
582 msgstr "Kohteen %s alias"
584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
586 msgstr "Kaikki palvelimet"
588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
590 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
593 "Varaa IP-osoitteet alkaen pienimmästä käytettävissä olevasta osoitteesta"
595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
596 msgid "Allocate IP sequentially"
597 msgstr "Jaa IPt järjestyksessä"
599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
600 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
602 "Salli <abbr title = \"Secure Shell\"> SSH </abbr> salasanalla kirjautuminen"
604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1122
605 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
606 msgstr "Salli tukiaseman irrottaa asiakas alhaisen ACK-tilan perusteella"
608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1026
609 msgid "Allow all except listed"
610 msgstr "Salli kaikki paitsi luetellut"
612 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
613 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
614 msgstr "Salli täysi UCI-yhteys vanhoille sovelluksille"
616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890
617 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
618 msgstr "Salli vanhat 802.11b nopeudet"
620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1025
621 msgid "Allow listed only"
622 msgstr "Salli vain luetellut"
624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
625 msgid "Allow localhost"
626 msgstr "Salli localhost"
628 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
629 msgid "Allow rebooting the device"
630 msgstr "Salli laitteen uudelleenkäynnistys"
632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
633 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
635 "Salli etäisäntäkoneiden muodostaa yhteys paikallisiin välitettyihin SSH-"
638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
639 msgid "Allow root logins with password"
640 msgstr "Salli pääkäyttäjän kirjautuminen salasanalla"
642 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
643 msgid "Allow system feature probing"
644 msgstr "Salli järjestelmän ominaisuuksien testaus"
646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
647 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
648 msgstr "Salli <em> root </em> -käyttäjän kirjautua sisään salasanalla"
650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
652 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
653 msgstr "Salli ylävirran vastaukset alueella 127.0.0.0/8, esim. RBL-palveluille"
655 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
657 msgstr "Sallitut IP: t"
659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
660 msgid "Always announce default router"
661 msgstr "Ilmoita aina oletusreititin"
663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
664 msgid "Always off (kernel: none)"
665 msgstr "Aina pois päältä (ydin: ei mitään)"
667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
668 msgid "Always on (kernel: default-on)"
669 msgstr "Aina päällä (ydin: oletus-päällä)"
671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
673 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
674 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
676 "Käytä aina 40 MHz:n kanavia, vaikka toissijainen kanava olisi päällekkäinen. "
677 "Tämän vaihtoehdon käyttäminen ei ole IEEE 802.11n-2009:n mukaista!"
679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
680 msgid "An error occurred while saving the form:"
681 msgstr "Lomaketta tallennettaessa tapahtui virhe:"
683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
689 msgid "Annex A + L + M (all)"
690 msgstr "Annex A + L + M (kaikki)"
692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
693 msgid "Annex A G.992.1"
694 msgstr "Annex A G.992.1"
696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
697 msgid "Annex A G.992.2"
698 msgstr "Annex A G.992.2"
700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
701 msgid "Annex A G.992.3"
702 msgstr "Annex A G.992.3"
704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
705 msgid "Annex A G.992.5"
706 msgstr "Annex A G.992.5"
708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
709 msgid "Annex B (all)"
710 msgstr "Annex B (kaikki)"
712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
713 msgid "Annex B G.992.1"
714 msgstr "Annex B G.992.1"
716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
717 msgid "Annex B G.992.3"
718 msgstr "Annex B G.992.3"
720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
721 msgid "Annex B G.992.5"
722 msgstr "Annex B G.992.5"
724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
725 msgid "Annex J (all)"
726 msgstr "Annex J (kaikki)"
728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
729 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
730 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
733 msgid "Annex M (all)"
734 msgstr "Annex M (kaikki)"
736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
737 msgid "Annex M G.992.3"
738 msgstr "Annex M G.992.3"
740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
741 msgid "Annex M G.992.5"
742 msgstr "Annex M G.992.5"
744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
745 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
747 "Ilmoita oletusreitittimeksi, vaikka julkista etuliitettä ei olisi saatavilla."
749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
750 msgid "Announced DNS domains"
751 msgstr "Ilmoitetut DNS-toimialueet"
753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
754 msgid "Announced DNS servers"
755 msgstr "Ilmoitetut DNS-palvelimet"
757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1606
758 msgid "Anonymous Identity"
759 msgstr "Anonyymi identiteetti"
761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
762 msgid "Anonymous Mount"
763 msgstr "Anonyymi liitos"
765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
766 msgid "Anonymous Swap"
767 msgstr "Anonyymi vaihto"
769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
772 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
774 msgstr "Mikä tahansa vyöhyke"
776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
777 msgid "Apply backup?"
778 msgstr "Käytetääntkö varmuuskopiota?"
780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4276
781 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
782 msgstr "Pyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4142
786 msgid "Apply unchecked"
787 msgstr "Käytä valitsematonta"
789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4215
790 msgid "Applying configuration changes… %ds"
791 msgstr "Otetaan käyttöön määritysmuutoksia... %ds"
793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
795 msgstr "Arkkitehtuuri"
797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
798 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
800 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
802 "Määritä osa jokaisen julkisen IPv6-etuliitteen tietystä pituudesta tähän "
805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
806 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
808 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
810 "Määritä etuliitteiden osat käyttämällä tätä heksadesimaalista "
811 "alaliitetunnusta tälle sovittimelle."
813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2096
814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
815 msgid "Associated Stations"
816 msgstr "Liittyneet asemat"
818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:145
822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
823 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
824 msgstr "Yritä ottaa käyttöön laitteille määritetyt liityntäkohdat"
826 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
827 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
832 msgid "Authentication"
835 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:96
836 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
837 msgid "Authentication Type"
838 msgstr "Todennuksen tyyppi"
840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
841 msgid "Authoritative"
844 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
845 msgid "Authorization Required"
846 msgstr "Valtuutus vaaditaan"
848 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
849 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
851 msgstr "Automaattinen päivitys"
853 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
854 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
855 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
856 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
857 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
858 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
859 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
860 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
861 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
863 msgstr "Automaattinen"
865 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
866 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
867 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
868 msgstr "Automaattinen Homenet (HNCP)"
870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
871 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
873 "Tarkista tiedostojärjestelmän virheet automaattisesti ennen liittämistä"
875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
876 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
877 msgstr "Tiedostojärjestelmien automaattinen liittäminen yhdistettäessä"
879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
880 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
881 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
884 msgid "Automount Filesystem"
885 msgstr "Tiedostojärjestelmän automaattinen liittäminen"
887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
888 msgid "Automount Swap"
889 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
914 msgid "B43 + B43C + V43"
915 msgstr "B43 + B43C + V43"
917 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
918 msgid "BR / DMR / AFTR"
919 msgstr "BR / DMR / AFTR"
921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1673
924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
928 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
929 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
930 msgid "Back to Overview"
931 msgstr "Takaisin yleiskatsaukseen"
933 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
934 msgid "Back to configuration"
935 msgstr "Takaisin määritykseen"
937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
939 msgstr "Varmuuskopiointi"
941 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
942 msgid "Backup / Flash Firmware"
943 msgstr "Varmuuskopioi / Kirjoita laiteohjelmisto"
945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:323
946 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
947 msgid "Backup file list"
948 msgstr "Varmuuskopioitavat tiedostot"
950 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:453
955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:920
956 msgid "Beacon Interval"
957 msgstr "Merkkikehysten väli"
959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:324
960 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
962 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
963 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
964 "defined backup patterns."
966 "Alla on päätelty varmuuskopioitavien tiedostojen luettelo. Se koostuu opkg:n "
967 "tunnistamista muutetuista konfigurointitiedostoista, välttämättömistä "
968 "perustiedostoista ja käyttäjän erikseen määrittelemistä varmuuskopioitavista "
971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
973 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
976 "Yhdistä dynaamisesti sovittimiin yleisosoitteen sijasta (suositellaan linux-"
979 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
980 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
981 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
982 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
983 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
984 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
985 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
986 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
987 msgid "Bind interface"
988 msgstr "Yhdistä sovitin"
990 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
991 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
992 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
993 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
994 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
995 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
996 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
997 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
998 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
999 msgstr "Yhdistä tunneli tähän sovittimeen."
1001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
1005 msgstr "Bittinopeus"
1007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
1008 msgid "Bogus NX Domain Override"
1009 msgstr "Väärän NX-alueen ohitus"
1011 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
1012 msgid "Bonding Policy"
1013 msgstr "Sidoskäytäntö"
1015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2877
1016 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1022 msgid "Bridge interfaces"
1023 msgstr "Siltaa sovitin"
1025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
1026 msgid "Bridge unit number"
1027 msgstr "Siltayksikön numero"
1029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412
1030 msgid "Bring up on boot"
1031 msgstr "Päälle käynnistettäessä"
1033 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
1034 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1035 msgstr "Lähetyskäytäntö (lähetys, 3)"
1037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2810
1038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3799
1042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
1046 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1047 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1048 msgstr "CA-varmenne; jos tyhjä, se tallennetaan ensimmäisen yhteyden jälkeen."
1050 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1051 msgid "CLAT configuration failed"
1052 msgstr "CLAT-määritys epäonnistui"
1054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1055 msgid "CPU usage (%)"
1056 msgstr "Suorittimen käyttö (%)"
1058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
1060 msgstr "Välimuistissa"
1062 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1063 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1064 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1066 msgstr "Kutsu epäonnistui"
1068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
1069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3808
1070 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1071 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:187
1073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
1074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1970
1075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:272
1077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1081 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
1086 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1087 msgstr "Varmennerajoitus (verkkotunnus)"
1089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1526
1090 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1091 msgstr "Varmennerajoitus (SAN)"
1093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1523
1094 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1095 msgstr "Varmennerajoitus (Kohde)"
1097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
1098 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1099 msgstr "Varmennerajoitus (jokerimerkki)"
1101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1523
1102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1581
1104 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1105 "`logread -f` during handshake for actual values"
1107 "Varmenteen rajoittaminen - esim. /CN=wifi.omayritys.com <br /> Katso "
1108 "todelliset arvot `logread -f`avulla yhteyden kättelyn aikana"
1110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
1111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
1113 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1114 "Subject CN (exact match)"
1116 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
1120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1122 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1123 "Subject CN (suffix match)"
1125 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1526
1129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
1131 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1132 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1134 "Varmennerajoitukset kohteen vaihtoehtoisen nimen (SAN) arvojen kautta <br /> "
1135 "(tuetut määritteet: EMAIL, DNS, URI) - esim. DNS:wifi.mycompany.com"
1137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
1138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
1139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:200
1143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4028
1147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4311
1148 msgid "Changes have been reverted."
1149 msgstr "Muutokset on palautettu."
1151 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1152 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1153 msgstr "Muuttaa järjestelmänvalvojan salasanaa"
1155 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:462
1159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
1160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
1164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1165 msgid "Check filesystems before mount"
1166 msgstr "Tarkista tiedostojärjestelmät ennen liittämistä"
1168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1932
1169 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1171 "Valitse tämä, jos haluat poistaa olemassa olevat verkot tästä radiosta."
1173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1174 msgid "Checking archive…"
1175 msgstr "Tarkistetaan arkistoa…"
1177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1179 msgid "Checking image…"
1180 msgstr "Tarkistetaan kuvaa…"
1182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:399
1183 msgid "Choose mtdblock"
1184 msgstr "Valitse mtdblock"
1186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1960
1189 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1190 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1191 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1194 "Valitse palomuurivyöhyke, johon haluat sijoittaa tämän sovittimen. Valitse "
1195 "<em>määrittelemätön</em> poistaaksesi sovittimen vyöhykkeeltä tai täytä <em> "
1196 "mukautettu </em> -kenttä määrittääksesi uuden vyöhykkeen ja liittääksesi "
1197 "sovittimen siihen."
1199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
1201 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1202 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1204 "Valitse verkko(t), jonka haluat liittää tähän langattomaan sovittimeen, tai "
1205 "määritä uusi verkko täyttämällä <em>mukautettu</em>-kenttä."
1207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
1209 msgstr "Salakirjoitustapa"
1211 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1212 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1213 msgstr "Cisco UDP kapselointi"
1215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
1217 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1218 "configuration files."
1220 "Napsauta \"Luo arkisto\" ja lataa nykyisten määritystiedostojen tar-arkisto."
1222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
1224 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1225 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1227 "Lataa määritetty mtdblock-tiedosto valitsemalla Tallenna mtdblock. (HUOM: "
1228 "TÄMÄ OMINAISUUS ON AMMATTILAISILLE! )"
1230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3683
1231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
1232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1043
1236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
1237 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1238 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1239 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP: tä pyydettäessä"
1241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1246 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1247 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1248 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1249 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1250 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1251 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1253 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1254 "persist connection"
1256 "Sulje passiivinen yhteys määritetyn ajan kuluttua, käytä 0 pysyvän yhteyden "
1259 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1260 msgid "Close list..."
1261 msgstr "Sulje luettelo ..."
1263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2094
1266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
1268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:320
1269 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1270 msgid "Collecting data..."
1271 msgstr "Kerätään tietoja..."
1273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1282 msgid "Command failed"
1283 msgstr "Komento epäonnistui"
1285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
1289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
1291 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1292 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1293 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1294 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1296 "Vaikeuttaa avainasennushyökkäyksiä asiakkaan puolella poistamalla käytöstä "
1297 "avainten asentamiseen käytettävien EAPOL-Key-kehysten edelleenlähettämistä. "
1298 "Tämä saattaa kuitenkin aiheuttaa yhteentoimivuusongelmia ja vähentää "
1299 "yhteysneuvottelujen luotettavuutta erityisesti ympäristöissä, joissa "
1300 "liikennekuormitusta on paljon."
1302 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1303 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1304 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1305 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1306 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1307 msgstr "Laske lähtevä tarkistussumma."
1309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4028
1310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
1311 msgid "Configuration"
1314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4190
1315 msgid "Configuration changes applied."
1316 msgstr "Määritysmuutokset ovat käytössä."
1318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4128
1319 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1320 msgstr "Määritysmuutokset on peruttu!"
1322 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1323 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1324 msgid "Configuration failed"
1325 msgstr "Määritys epäonnistui"
1327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
1329 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1330 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1331 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1332 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1333 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:175
1338 msgid "Confirm disconnect"
1339 msgstr "Vahvista irrottaminen"
1341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1342 msgid "Confirmation"
1345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1351 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1352 msgid "Connection attempt failed"
1353 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui"
1355 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1356 msgid "Connection attempt failed."
1357 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui."
1359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1360 msgid "Connection lost"
1361 msgstr "Yhteys katkennut"
1363 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:117
1367 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1368 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1370 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1372 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
1373 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1375 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
1379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1380 msgid "Contents have been saved."
1381 msgstr "Sisältö on tallennettu."
1383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:746
1384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:264
1389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4164
1391 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1392 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1393 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1395 "Yhteyttä laitteeseen ei voitu muodostaa määritysmuutosten käyttöönoton "
1396 "jälkeen. Sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen, jos olet muokannut "
1397 "verkkoon liittyviä asetuksia, kuten IP-osoitetta tai langattoman suojauksen "
1400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
1405 msgid "Country Code"
1408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
1409 msgid "Coverage cell density"
1412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1960
1414 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1415 msgstr "Luo / määritä palomuurivyöhyke"
1417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
1418 msgid "Create interface"
1419 msgstr "Luo sovitin"
1421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1423 msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
1424 msgstr "Luo sillan valitun sovittimen/sovittimien avulla"
1426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1431 msgid "Cron Log Level"
1432 msgstr "Cron-lokin taso"
1434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:537
1435 msgid "Current power"
1436 msgstr "Nykyinen teho"
1438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:569
1439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:571
1440 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1441 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1442 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1443 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1444 msgid "Custom Interface"
1445 msgstr "Mukautettu sovitin"
1447 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1448 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1449 msgstr "Mukautettu delegoitu IPv6-etuliite"
1451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
1453 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1454 "this, perform a factory-reset first."
1456 "Mukautetut tiedostot (varmenteet, komentosarjat) saattavat jäädä "
1457 "järjestelmään. Voit estää tämän suorittamalla ensin tehdasasetusten "
1460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1461 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1462 msgstr "Mukautettu vilkkumisväli (ydin: ajastin)"
1464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1466 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1467 "\">LED</abbr>s if possible."
1469 "Tässä voit määrittää laitteen <abbr title = \"Light Emitting Diode\"> LED </"
1470 "abbr> valojen toimintaa."
1472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1363
1474 msgstr "DAE-asiakas"
1476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1368
1480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1373
1482 msgstr "Dae-salaisuus"
1484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:327
1486 msgstr "DHCP-palvelin"
1488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1489 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1490 msgid "DHCP and DNS"
1491 msgstr "DHCP ja DNS"
1493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1982
1494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1495 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1497 msgstr "DHCP-asiakas"
1499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1500 msgid "DHCP-Options"
1501 msgstr "DHCP-asetukset"
1503 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1504 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1505 msgid "DHCPv6 client"
1506 msgstr "DHCPv6-asiakas"
1508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1510 msgstr "DHCPv6-tila"
1512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
1513 msgid "DHCPv6-Service"
1514 msgstr "DHCPv6-palvelu"
1516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1525 msgid "DNS forwardings"
1526 msgstr "DNS-edelleenvälitys"
1528 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1529 msgid "DNS-Label / FQDN"
1530 msgstr "DNS-nimi / FQDN"
1532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1537 msgid "DNSSEC check unsigned"
1538 msgstr "DNSSEC tarkista allekirjoittamaton"
1540 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1541 msgid "DPD Idle Timeout"
1542 msgstr "DPD:n käyttämättömyysaikakatkaisu"
1544 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1545 msgid "DS-Lite AFTR address"
1546 msgstr "DS-Lite AFTR -osoite"
1548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
1549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
1553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
1558 msgid "DSL line mode"
1559 msgstr "DSL-linjatila"
1561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
1562 msgid "DTIM Interval"
1563 msgstr "DTIM-aikaväli"
1565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
1570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
1572 msgstr "Tiedonsiirtonopeus"
1574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
1579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
1580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
1581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1368
1585 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1586 msgid "Default Route"
1587 msgstr "Oletusreitti"
1589 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1590 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1591 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1592 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1593 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1594 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1595 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1596 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
1597 msgid "Default gateway"
1598 msgstr "Oletusyhdyskäytävä"
1600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1601 msgid "Default is stateless + stateful"
1602 msgstr "Oletusarvo on tilaton + tilallinen"
1604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1605 msgid "Default state"
1608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1610 "Define additional DHCP options, for example "
1611 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1612 "servers to clients."
1614 "Määritä lisää DHCP-asetuksia, esimerkiksi \"<code> 6,192.168.2.1, "
1615 "192.168.2.2 </code>\", joka mainostaa erilaisia DNS-palvelimia asiakkaille."
1617 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2237
1618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2662
1619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2666
1620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3154
1621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2872
1622 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1623 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1624 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1631 msgstr "Poista avain"
1633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
1634 msgid "Delete request failed: %s"
1635 msgstr "Poistopyyntö epäonnistui: %s"
1637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
1638 msgid "Delete this network"
1639 msgstr "Poista tämä verkko"
1641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
1642 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1643 msgstr "Delivery Traffic Indication Message aikaväli"
1645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1646 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
1650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2868
1652 msgstr "Poista valinta"
1654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:220
1656 msgstr "Suunnittelu"
1658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1663 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1664 msgid "Destination port"
1665 msgstr "Kohdeportti"
1667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1669 msgid "Destination zone"
1670 msgstr "Kohdevyöhyke"
1672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1674 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
1676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
1677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:865
1687 msgid "Device Configuration"
1688 msgstr "Laitteen määritys"
1690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1691 msgid "Device is not active"
1692 msgstr "Laite ei ole aktiivinen"
1694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:224
1695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:603
1696 msgid "Device is restarting…"
1697 msgstr "Laite käynnistyy uudelleen…"
1699 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1700 msgid "Device not managed by ModemManager."
1701 msgstr "ModemManager ei hallitse laitetta."
1703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4163
1704 msgid "Device unreachable!"
1705 msgstr "Laitetta ei tavoiteta!"
1707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1708 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1709 msgstr "Laitetta ei tavoiteta! Odotetaan edelleen laitetta ..."
1711 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1713 msgstr "Diagnostiikka"
1715 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1716 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1718 msgstr "Soita numeroon"
1720 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2665
1724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:843
1725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
1727 msgstr "Poista käytöstä"
1729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
1731 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1734 "Poista tämän sovittimen <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1735 "\">DHCP</abbr> käytöstä."
1737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1739 msgid "Disable DNS lookups"
1740 msgstr "Poista DNS-haku käytöstä"
1742 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1743 msgid "Disable Encryption"
1744 msgstr "Poista salaus käytöstä"
1746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1108
1747 msgid "Disable Inactivity Polling"
1748 msgstr "Poista käyttämättömyyskyselyt käytöstä"
1750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
1751 msgid "Disable this network"
1752 msgstr "Poista tämä verkko käytöstä"
1754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
1755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
1756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1757 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1758 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1759 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1760 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1761 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1762 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1763 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1764 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1766 msgstr "Pois käytöstä"
1768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1122
1769 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1770 msgstr "Poista heikon kuittauksen yhteydet"
1772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
1773 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1774 msgstr "Hylkää ulkoverkosta tulevat RFC1918-vastaukset"
1776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:197
1777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:669
1778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:332
1779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:347
1783 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1784 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1785 msgid "Disconnection attempt failed"
1786 msgstr "Irrotusyritys epäonnistui"
1788 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1789 msgid "Disconnection attempt failed."
1790 msgstr "Yhteyden katkaiseminen epäonnistui."
1792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2861
1794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3309
1795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4045
1796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4134
1797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1696
1798 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:330
1802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1803 msgid "Distance Optimization"
1804 msgstr "Etäisyyden optimointi"
1806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1807 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1808 msgstr "Etäisyys kauimpaan verkon jäseneen metreinä."
1810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1812 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1813 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1814 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1817 "Dnsmasq on yhdistetty <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1818 "\">DHCP</abbr>-palvelin ja <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1819 "välittäjä <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>-palomuurille"
1821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1822 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1824 "Älä tallenna välimuistiin negatiivisia vastauksia, esim. olemattomien "
1827 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1828 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1829 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1830 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1831 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1832 msgstr "Älä luo reittiä kohteelle (valinnainen)."
1834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
1835 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1837 "Älä välitä eteenpäin kyselyitä, joihin julkiset nimipalvelimet eivät voi "
1840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
1841 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1842 msgstr "Älä välitä käänteisiä hakuja paikallisille verkoille"
1844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
1845 msgid "Do not send a hostname"
1848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
1849 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1850 msgstr "Haluatko todella poistaa '%s'?"
1852 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
1853 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1854 msgstr "Haluatko todella poistaa seuraavan SSH-avaimen?"
1856 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
1857 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1858 msgstr "Haluatko todella poistaa kaikki asetukset?"
1860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2753
1861 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1862 msgstr "Haluatko todella poistaa hakemiston '%s' alihakemistoineen?"
1864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
1865 msgid "Domain required"
1866 msgstr "Vaadi verkkotunnus"
1868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
1869 msgid "Domain whitelist"
1870 msgstr "Sallitut verkkotunnukset"
1872 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
1873 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
1874 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1875 msgid "Don't Fragment"
1876 msgstr "Älä pirstoa"
1878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
1880 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1881 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1883 "Älä lähetä <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kyselyitä ilman "
1884 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-verkkotunnusta"
1886 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1890 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
1892 msgstr "Viivästyminen"
1894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
1895 msgid "Download backup"
1896 msgstr "Lataa varmuuskopio"
1898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
1899 msgid "Download mtdblock"
1900 msgstr "Lataa mtd-osio"
1902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
1903 msgid "Downstream SNR offset"
1904 msgstr "Alavirran SNR-siirtymä"
1906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2620
1907 msgid "Drag to reorder"
1908 msgstr "Vedä järjestääksesi uudelleen"
1910 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
1911 msgid "Drop Duplicate Frames"
1912 msgstr "Pudota päällekkäiset kehykset"
1914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
1915 msgid "Dropbear Instance"
1916 msgstr "Dropbear-esiintymä"
1918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
1920 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1921 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1923 "Dropbear tarjoaa <abbr title = \"Secure Shell\"> SSH </abbr> -yhteyden ja "
1924 "integroidun <abbr title = \"Secure Copy\"> SCP </abbr> palvelimen"
1926 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1927 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1928 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1929 msgstr "Dual-Stack-Lite (RFC6333)"
1931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1932 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1934 "Dynaaminen <abbr title = \"Dynamic Host Configuration Protocol\"> DHCP </"
1937 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1938 msgid "Dynamic tunnel"
1939 msgstr "Dynaaminen tunneli"
1941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1943 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1944 "having static leases will be served."
1946 "Varaa DHCP-osoitteet dynaamisesti asiakkaille. Jos tämä on poistettu "
1947 "käytöstä, vain staattisemääritetyt asiakkaat näytetään."
1949 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1950 msgid "EA-bits length"
1951 msgstr "EA-bittien pituus"
1953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
1955 msgstr "EAP-menetelmä"
1957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
1958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2643
1959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3017
1960 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1961 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
1963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:848
1967 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1969 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1972 "Voit muokata edellä olevia määrityksiä korjataksesi vrheen ja paina "
1973 "\"Tallenna\" ladataksesi sivu uudeleen."
1975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:846
1976 msgid "Edit this network"
1977 msgstr "Muokkaa tätä verkkoa"
1979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:797
1980 msgid "Edit wireless network"
1981 msgstr "Muokkaa langatonta verkkoa"
1983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:843
1988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
1990 msgstr "Ota käyttöön"
1992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
1994 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1997 "Käytä <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
2001 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2002 msgstr "Ota käyttöön <abbr title = \"Spanning Tree Protocol\"> STP </abbr>"
2004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
2006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
2007 msgid "Enable DNS lookups"
2008 msgstr "Käytä DNS-hakua"
2010 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
2011 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2012 msgstr "Ota käyttöön tietocirtojen dynaaminen sekoittaminen"
2014 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2015 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2016 msgstr "Ota HE.net dynaaminen päätepisteen päivitys käyttöön"
2018 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
2019 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2020 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua"
2022 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2023 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
2024 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2025 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2026 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2027 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2028 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2029 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua PPP-linkissä"
2031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
2032 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2033 msgstr "Käytä Jumbo Frame-läpivientiä"
2035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:240
2036 msgid "Enable NTP client"
2037 msgstr "Ota NTP-asiakas käyttöön"
2039 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2040 msgid "Enable Single DES"
2041 msgstr "Ota käyttöön yksittäinen DES"
2043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
2044 msgid "Enable TFTP server"
2045 msgstr "TFTP-palvelin käytössä"
2047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2048 msgid "Enable VLAN functionality"
2049 msgstr "VLAN-toiminnot käytössä"
2051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
2052 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2053 msgstr "Ota WPS-painike käyttöön, vaatii WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
2056 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2057 msgstr "Ota käyttöön avaimen uudelleenasennus (KRACK) -vastatoimet"
2059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
2060 msgid "Enable learning and aging"
2061 msgstr "Ota oppiminen ja ikääntyminen käyttöön"
2063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
2064 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2065 msgstr "Ota saapuvien pakettien peilaus käyttöön"
2067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
2068 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2069 msgstr "Ota käyttöön lähtevien pakettien peilaus"
2071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
2073 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2075 "Ota pakettiohjaus käyttöön kaikilla prosessoreilla. Voi parantaa tai "
2076 "heikentää verkon nopeutta."
2078 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:80
2079 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
2080 msgid "Enable rx checksum"
2081 msgstr "Ota käyttöön rx-tarkistussumma"
2083 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2084 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2085 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2086 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2087 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2090 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2091 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2092 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2093 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2094 msgstr "Ota käyttöön kapselointipakettien DF (Don't Fragment) -lippu."
2096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
2097 msgid "Enable this network"
2098 msgstr "Käytä tätä verkkoa"
2100 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:84
2101 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:79
2102 msgid "Enable tx checksum"
2103 msgstr "Ota tx-tarkistussumma käyttöön"
2105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2112 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2113 msgstr "Ottaa IGMP:n nuuskimisen käyttöön tällä sillalla"
2115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
2117 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2120 "Mahdollistaa nopean verkkovierailun samaan Mobility Domain -alueeseen "
2121 "kuuluvien yhteyspisteiden välillä"
2123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
2124 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2125 msgstr "Ottaa käyttöön Spanning Tree Protokollan tällä sillalla"
2127 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2128 msgid "Encapsulation limit"
2129 msgstr "Kapselointiraja"
2131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
2132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
2133 msgid "Encapsulation mode"
2134 msgstr "Kapselointitila"
2136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1127
2139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
2140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
2144 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
2145 msgid "Endpoint Host"
2146 msgstr "Päätepisteen palvelin"
2148 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
2149 msgid "Endpoint Port"
2150 msgstr "Päätepisteen portti"
2152 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2153 msgid "Enter custom value"
2154 msgstr "Anna mukautettu arvo"
2156 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2157 msgid "Enter custom values"
2158 msgstr "Anna mukautetut arvot"
2160 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2162 msgstr "Poistetaann..."
2164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
2165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
2173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
2174 msgid "Errored seconds (ES)"
2175 msgstr "Virheelliset sekunnit (ES)"
2177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2889
2178 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2179 msgid "Ethernet Adapter"
2180 msgstr "Ethernet-sovitin"
2182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2880
2183 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2184 msgid "Ethernet Switch"
2185 msgstr "Ethernet-kytkin"
2187 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
2188 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2189 msgstr "30 sekunnin välein (hidas, 0)"
2191 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
2192 msgid "Every second (fast, 1)"
2193 msgstr "Joka sekunti (nopea, 1)"
2195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
2196 msgid "Exclude interfaces"
2197 msgstr "Älä huomioi sovittimia"
2199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
2200 msgid "Expand hosts"
2201 msgstr "Laajenna palvelimet"
2203 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
2204 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2205 msgstr "Odottaa heksadesimaalista osoitusvihjettä"
2207 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
2209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
2210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
2211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
2213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
2214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
2216 msgid "Expecting: %s"
2217 msgstr "Odotettiin: %s"
2219 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
2220 msgid "Expecting: non-empty value"
2221 msgstr "Odotus: arvon ei tule ole tyhjä"
2223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
2229 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2231 "Lainattujen osoitteiden voimassaolon päättymisaika, vähintään 2 minuuttia "
2232 "(<code>2m</code>)."
2234 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1492
2239 msgid "External R0 Key Holder List"
2240 msgstr "Ulkoinen R0-avainhaltijaluettelo"
2242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
2243 msgid "External R1 Key Holder List"
2244 msgstr "Ulkoinen R1-avainhaltijaluettelo"
2246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:146
2247 msgid "External system log server"
2248 msgstr "Ulkoinen järjestelmälokipalvelin"
2250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:151
2251 msgid "External system log server port"
2252 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen portti"
2254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
2255 msgid "External system log server protocol"
2256 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen protokolla"
2258 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2259 msgid "Extra SSH command options"
2260 msgstr "Lisättävät vaihtoehdot SSH-komentoon"
2262 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
2263 msgid "Extra pppd options"
2264 msgstr "Pppd lisävalinnat"
2266 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
2267 msgid "Extra sstpc options"
2268 msgstr "Sstpc lisävalinnat"
2270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1466
2274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2275 msgid "FT over the Air"
2276 msgstr "FT over the Air"
2278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1464
2280 msgstr "FT-protokolla"
2282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2283 msgid "Failed to change the system password."
2284 msgstr "Systeemin salasanan vaihto epäonnistui."
2286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4122
2287 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2289 "Tehtyjen muutosten onnistuminen ei varmistunut %d sekunnissa, joten "
2290 "aikaisemmat asetukset palautetaan…"
2292 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2293 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2294 msgstr "Komento \"/etc/init.d/%s %s\" epäonnistui: %s"
2296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2673
2300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2620
2301 msgid "File not accessible"
2302 msgstr "Tiedostoa ei voida lukea"
2304 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2811
2306 msgstr "Tiedoston nimi"
2308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
2309 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2310 msgstr "Asiakkaille mainostetun käynnistysnäköistiedoston tiedostonimi"
2312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2315 msgstr "Tiedostojärjestelmä"
2317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2318 msgid "Filter private"
2319 msgstr "Suodata yksityinen"
2321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2322 msgid "Filter useless"
2323 msgstr "Suodata hyödytön"
2325 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
2326 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2327 msgstr "Suodatus kaikille orjille, ei tarkistusta"
2329 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2330 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2331 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain aktiiviselle orjalle"
2333 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2334 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2335 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain vara-orjille"
2337 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2338 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2339 msgid "Finalizing failed"
2340 msgstr "Viimeistely epäonnistui"
2342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2344 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2345 "with defaults based on what was detected"
2347 "Etsi kaikki tällä hetkellä liitetyt tiedostojärjestelmät ja sivutusosiot ja "
2348 "korvaa määritykset oletusarvoilla havaittun perusteella"
2350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:824
2351 msgid "Find and join network"
2352 msgstr "Etsi ja liity verkkoon"
2354 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2358 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2362 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
2363 msgid "Firewall Mark"
2364 msgstr "Palomuurimerkintä"
2366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:326
2367 msgid "Firewall Settings"
2368 msgstr "Palomuurin asetukset"
2370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
2371 msgid "Firewall Status"
2372 msgstr "Palomuurin tila"
2374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:934
2375 msgid "Firmware File"
2376 msgstr "Laiteohjelmisto-tiedosto"
2378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2379 msgid "Firmware Version"
2380 msgstr "Laiteohjelmiston versio"
2382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
2383 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2384 msgstr "Kiinteä lähdeportti lähteville DNS-kyselyille"
2386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
2387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
2388 msgid "Flash image..."
2389 msgstr "Kirjoita levykuva..."
2391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2392 msgid "Flash image?"
2393 msgstr "Kirjoita levykuva?"
2395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2396 msgid "Flash new firmware image"
2397 msgstr "Kirjoita uusi laiteohjelmiston levykuva"
2399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:356
2400 msgid "Flash operations"
2401 msgstr "Flash toiminnot"
2403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:290
2406 msgstr "Kirjoitetaan laiteohjelmistoa…"
2408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
2413 msgid "Force 40MHz mode"
2414 msgstr "Pakota 40 MHz-moodi"
2416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1168
2417 msgid "Force CCMP (AES)"
2418 msgstr "Pakota CCMP (AES)"
2420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2421 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2422 msgstr "Pakota DHCP tähän verkkoon, vaikka toinen palvelin olisi havaittu."
2424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2426 msgstr "Pakota TKIP"
2428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1170
2429 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2430 msgstr "Pakota TKIP ja CCMP (AES)"
2432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
2434 msgstr "Pakota linkki"
2436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2437 msgid "Force upgrade"
2438 msgstr "Pakota päivitys"
2440 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2441 msgid "Force use of NAT-T"
2442 msgstr "Pakoita NAT-T käyttöön"
2444 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2445 msgid "Form token mismatch"
2446 msgstr "Lomakkeen tunnussanoman ristiriita"
2448 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2449 msgid "Forward DHCP traffic"
2450 msgstr "DHCP-liikenteen edelleen välittäminen"
2452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2453 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2454 msgstr "Välitettävien virheenkorjaus sekunnit (FECS)"
2456 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2457 msgid "Forward broadcast traffic"
2458 msgstr "Välitä yhteislähetykset"
2460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
2461 msgid "Forward mesh peer traffic"
2462 msgstr "Välitä mesh peer liikennettä"
2464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
2465 msgid "Forwarding mode"
2466 msgstr "Edelleenlähetystila"
2468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:909
2469 msgid "Fragmentation Threshold"
2470 msgstr "Hajanaisuuskynnysarvo"
2472 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
2474 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2475 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2477 "Lisätietoja WireGuard-liitännöistä ja vertaiskoneista on osoitteessa <a "
2478 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
2486 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2487 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2491 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2492 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2493 msgstr "GRE tunneli IPv4:n yli"
2495 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2496 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2497 msgstr "GRE tunneli IPv6:n yli"
2499 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2500 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2501 msgstr "GRETAP tunneli IPv4:n yli"
2503 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2504 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2505 msgstr "GRETAP tunneli IPv6:n yli"
2507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2509 msgstr "Yhdyskäytävä"
2511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2512 msgid "Gateway Ports"
2513 msgstr "Yhdyskäytävän portit"
2515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2516 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2517 msgid "Gateway address is invalid"
2518 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei kelpaa"
2520 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
2521 msgid "Gateway metric"
2522 msgstr "Yhdyskäytävän mittari"
2524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
2526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2529 msgid "General Settings"
2530 msgstr "Yleisasetukset"
2532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552
2533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969
2534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
2535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2536 msgid "General Setup"
2537 msgstr "Yleiset asetukset"
2539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2540 msgid "Generate Config"
2541 msgstr "Luo määritys"
2543 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
2544 msgid "Generate Key"
2547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
2548 msgid "Generate PMK locally"
2549 msgstr "Luo PMK paikallisesti"
2551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
2552 msgid "Generate archive"
2553 msgstr "Luo arkisto"
2555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2556 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2557 msgstr "Koska salasanan tarkistus ei onnistunut, salasanaa ei muutettu!"
2559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2560 msgid "Global Settings"
2561 msgstr "Yleiset asetukset"
2563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
2564 msgid "Global network options"
2565 msgstr "Yleiset verkkoasetukset"
2567 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2568 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2569 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:58
2570 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2571 msgid "Go to password configuration..."
2572 msgstr "Siirry salasanan määritykseen ..."
2574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2562
2575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3336
2576 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2577 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2578 msgid "Go to relevant configuration page"
2579 msgstr "Siirry vastaavalle asetussivulle"
2581 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:33
2582 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2583 msgstr "Anna pääsy DHCP määrityksiin"
2585 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:102
2586 msgid "Grant access to DHCP status display"
2587 msgstr "Anna pääsy DHCP-tilanäyttöön"
2589 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
2590 msgid "Grant access to DSL status display"
2591 msgstr "Anna pääsy DSL-tilanäyttöön"
2593 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2594 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2595 msgstr "Anna pääsy LuCI OpenConnect -toimintoihin"
2597 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2598 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2601 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2602 msgid "Grant access to SSH configuration"
2603 msgstr "Anna pääsy SSH määrityksiin"
2605 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2606 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2607 msgstr "Anna pääsy LuCI:n perustoimintoihin"
2609 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2610 msgid "Grant access to crontab configuration"
2611 msgstr "Anna pääsy crontab-asetuksiin"
2613 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
2614 msgid "Grant access to firewall status"
2615 msgstr "Anna pääsy palomuurin tilaan"
2617 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
2618 msgid "Grant access to flash operations"
2619 msgstr "Anna pääsy laiteohjemiston kirjoittamiseen"
2621 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:86
2622 msgid "Grant access to main status display"
2623 msgstr "Anna pääsy päätilanäyttöön"
2625 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2626 msgid "Grant access to mmcli"
2627 msgstr "Anna pääsy mmcliin"
2629 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
2630 msgid "Grant access to mount configuration"
2631 msgstr "Anna pääsy levyjen liitos-määrityksiin (mount)"
2633 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2634 msgid "Grant access to network configuration"
2635 msgstr "Anna pääsy verkkoasetuksiin"
2637 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:46
2638 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2639 msgstr "Anna pääsy verkon diagnostiikkatyökaluihin"
2641 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2642 msgid "Grant access to network status information"
2643 msgstr "Anna pääsy verkon tilan tietoihin"
2645 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2646 msgid "Grant access to process status"
2647 msgstr "Anna pääsy prosessien tilatietoihin"
2649 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2650 msgid "Grant access to realtime statistics"
2651 msgstr "Anna pääsy reaaliaikaisiin tilastoihin"
2653 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2654 msgid "Grant access to startup configuration"
2655 msgstr "Anna pääsy käynnistysmäärityksiin"
2657 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2658 msgid "Grant access to system configuration"
2659 msgstr "Anna pääsy järjestelmän määritykseen"
2661 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2662 msgid "Grant access to system logs"
2663 msgstr "Anna pääsy järjestelmälokeihin"
2665 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2666 msgid "Grant access to the system route status"
2667 msgstr "Anna pääsy järjestelmän reitityksen tilaan"
2669 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
2670 msgid "Grant access to wireless status display"
2671 msgstr "Anna pääsy langattoman verkon tilanäyttöön"
2673 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2674 msgid "Group Password"
2675 msgstr "Ryhmän salasana"
2677 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2681 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2682 msgid "HE.net password"
2683 msgstr "HE.net salasana"
2685 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2686 msgid "HE.net username"
2687 msgstr "HE.net käyttäjätunnus"
2689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
2694 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2695 msgstr "Otsikon virhekoodit (HEC)"
2697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
2698 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
2699 msgstr "Sykeväli (ydin: syke)"
2701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
2703 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2706 "Täällä voit määrittää laitteen perusasiat, kuten isäntänimen tai "
2709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1076
2710 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2712 "Piilota <abbr title = \"Extended Service Set Identifier\"> ESSID </abbr>"
2714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
2715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:303
2716 msgid "Hide empty chains"
2717 msgstr "Piilota tyhjät ketjut"
2719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2088
2725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:125
2726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:230
2730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
2731 msgid "Host entries"
2732 msgstr "Määritetyt nimet"
2734 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2735 msgid "Host expiry timeout"
2736 msgstr "Palvelimen vanhenemisaika"
2738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
2739 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2740 msgstr "Isäntä-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> tai verkko"
2742 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2743 msgid "Host-Uniq tag content"
2744 msgstr "Host-Uniq-tunnisteen sisältö"
2746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
2748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
2749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
2750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:86
2751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2753 msgstr "Palvelinnimi"
2755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2756 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2757 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP: tä pyydettäessä"
2759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
2760 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
2762 msgstr "Isäntänimet"
2764 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2768 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
2769 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2770 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
2771 msgstr "Tunnus, jota käytetään yksilöimään VXLAN"
2773 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
2774 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
2775 msgstr "IEEE 802.3ad - dynaaminen linkin yhdistäminen (802.3ad, 4)"
2777 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2778 msgid "IKE DH Group"
2779 msgstr "IKE DH -ryhmä"
2781 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
2782 msgid "IP Addresses"
2783 msgstr "IP-osoitteet"
2785 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2787 msgstr "IP-protokolla"
2789 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
2793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
2797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2798 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2799 msgid "IP address is invalid"
2800 msgstr "IP-osoite on virheellinen"
2802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
2803 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2804 msgid "IP address is missing"
2805 msgstr "IP-osoite puuttuu"
2807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
2808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
2809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2814 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:316
2819 msgid "IPv4 Firewall"
2820 msgstr "IPv4-palomuuri"
2822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2823 msgid "IPv4 Upstream"
2824 msgstr "IPv4 ylävirta"
2826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2827 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
2828 msgid "IPv4 address"
2829 msgstr "IPv4-osoite"
2831 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2832 msgid "IPv4 assignment length"
2833 msgstr "IPv4-varauksen pituus"
2835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2836 msgid "IPv4 broadcast"
2837 msgstr "IPv4-lähetys"
2839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2840 msgid "IPv4 gateway"
2841 msgstr "IPv4-yhdyskäytävä"
2843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2844 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
2845 msgid "IPv4 netmask"
2846 msgstr "IPv4-verkkomaski"
2848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2849 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2850 msgstr "IPv4-verkko osoite/verkkopeittemerkittynä"
2852 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:116
2856 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2858 msgstr "IPv4-etuliite"
2860 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2861 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2862 msgid "IPv4 prefix length"
2863 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus"
2865 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
2870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
2871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
2872 msgid "IPv4-Address"
2873 msgstr "IPv4-osoite"
2875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
2876 msgid "IPv4-Gateway"
2877 msgstr "IPv4-yhdyskäytävä"
2879 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2880 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2881 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2882 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2884 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
2885 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2886 msgstr "IPv4/IPv6 (molemmat - oletuksena IPv4)"
2888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
2889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
2890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
2898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
2899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
2900 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:319
2905 msgid "IPv6 Firewall"
2906 msgstr "IPv6-palomuuri"
2908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
2909 msgid "IPv6 Neighbours"
2910 msgstr "IPv6-naapurit"
2912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
2913 msgid "IPv6 Settings"
2914 msgstr "IPv6-asetukset"
2916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
2917 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2918 msgstr "IPv6 ULA-etuliite"
2920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2921 msgid "IPv6 Upstream"
2922 msgstr "IPv6 ylävirta"
2924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2925 msgid "IPv6 address"
2926 msgstr "IPv6-osoite"
2928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2929 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2930 msgid "IPv6 assignment hint"
2931 msgstr "IPv6-varausvihje"
2933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2934 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2935 msgid "IPv6 assignment length"
2936 msgstr "IPv6-varauksen pituus"
2938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2939 msgid "IPv6 gateway"
2940 msgstr "IPv6-yhdyskäytävä"
2942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:296
2943 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2944 msgstr "IPv6-verkko osoite/verkkomaski merkittynä"
2946 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117
2950 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2951 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2953 msgstr "IPv6-etuliite"
2955 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2956 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2957 msgid "IPv6 prefix length"
2958 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus"
2960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2961 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2962 msgid "IPv6 routed prefix"
2963 msgstr "IPv6-reititetty etuliite"
2965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2969 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
2970 msgid "IPv6 support"
2973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
2974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
2975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
2976 msgid "IPv6-Address"
2977 msgstr "IPv6-osoite"
2979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
2983 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2984 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2985 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2986 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2988 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2989 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2990 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2991 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6rd)"
2993 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2994 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2995 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2996 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6to4)"
2998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1603
3000 msgstr "Identiteetti"
3002 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3003 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3004 msgstr "Jos valittuna, 1DES on käytössä"
3006 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3007 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3008 msgstr "Lisää \"+ipv6\" valinnan pppd sovelluksen valitsimiin"
3010 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3011 msgid "If checked, encryption is disabled"
3012 msgstr "Jos valittuna, salaus on pois käytöstä"
3014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3017 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3018 msgstr "Määritä laite sen UUID-tunnuksella kiinteän laitepolun sijasta"
3020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3023 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3025 msgstr "Määritä laite osiotunnisteella kiinteän laitepolun sijasta"
3027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
3028 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
3029 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
3030 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
3031 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
3032 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
3033 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
3034 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
3035 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
3036 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
3037 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
3038 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3039 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
3040 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
3041 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
3042 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
3043 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
3044 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
3045 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:109
3046 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
3047 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3048 msgstr "Jos valitsematta, oletusreittiä ei ole määritetty"
3050 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
3051 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
3052 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
3053 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
3054 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3055 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
3056 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
3057 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
3058 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
3059 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
3060 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
3061 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:120
3062 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
3063 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3064 msgstr "Jos valitsematta, mainostettuja DNS-palvelinosoitteita ei huomioida"
3066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3068 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3069 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3070 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3071 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3072 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3074 "Jos fyysistä muistia ei ole riittävästi vapaana, käyttämättömiä "
3075 "muistialueita voidaan väliaikaisesti siirtää swap-vaihtolaitteeseen, jolloin "
3076 "näennäisesti saadaan enemmän käytettävissä olevaa <abbr title=\"Random "
3077 "Access Memory\">RAM</abbr>-muistia. Huomaa, että datanvaihto on erittäin "
3078 "hidas prosessi, koska vaihtolaite ei toimi <abbr title=\"Random Access Memory"
3079 "\">RAM</abbr>-muistin nopeudella."
3081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
3082 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3083 msgstr "Ohita <code> /etc/hosts </code>"
3085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
3086 msgid "Ignore interface"
3087 msgstr "Älä huomioi sovitinta"
3089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3090 msgid "Ignore resolve file"
3091 msgstr "Ohita resolv-tiedosto"
3093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:419
3097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
3101 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3103 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3104 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3106 "Järjestelmä suojaamiseksi luvattomalta käytöltä, pyyntösi on estetty. Palaa "
3107 "edelliselle sivulle napsauttamalla alla olevaa \"Jatka\" -painiketta."
3109 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
3110 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
3111 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
3112 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
3113 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
3114 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
3115 msgid "Inactivity timeout"
3116 msgstr "Käyttämättömyyden aikakatkaisu"
3118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
3120 msgstr "Sisään tuleva:"
3122 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3123 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3124 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3125 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3126 msgid "Incoming checksum"
3127 msgstr "Tuleva tarkistussumma"
3129 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3130 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3131 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3132 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3133 msgid "Incoming key"
3134 msgstr "Tuleva avain"
3136 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3137 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3138 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3139 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3140 msgid "Incoming serialization"
3141 msgstr "Tuleva sarjoitus"
3143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
3147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3151 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3152 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3153 msgid "Initialization failure"
3154 msgstr "Alustusvirhe"
3156 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3160 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3162 msgstr "Initscriptit"
3164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
3165 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3166 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (verkkotunnus)"
3168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
3169 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3170 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (SAN)"
3172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1581
3173 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3174 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (Kohde)"
3176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
3177 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3178 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (jokerimerkki)"
3180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:268
3181 msgid "Install protocol extensions..."
3182 msgstr "Asenna protokollalaajennukset..."
3184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1956
3186 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3187 "BSSID <code>%h</code>."
3189 "Sen sijaan, että liittyisit mihin tahansa verkkoon vastaavalla SSID-"
3190 "tunnuksella, muodosta yhteys vain BSSID-tunnukseen <code>%h</code>."
3192 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3193 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3194 msgstr "Riittämättömät oikeudet lukea UCI-asetuksia."
3196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:464
3197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:471
3198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
3199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739
3200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
3201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:157
3202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:176
3203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3208 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3209 msgstr "Sovitin %q -laite siirtyi automaattisesti kohdasta %q kohtaan %q."
3211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
3212 msgid "Interface Configuration"
3213 msgstr "Sovittimen määritys"
3215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:110
3216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3217 msgid "Interface has %d pending changes"
3218 msgstr "Sovittimella %d muutoksia odottamassa"
3220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3221 msgid "Interface is disabled"
3222 msgstr "Sovitin on poistettu käytöstä"
3224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:64
3225 msgid "Interface is marked for deletion"
3226 msgstr "Sovitin on merkitty poistettavaksi"
3228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3229 msgid "Interface is reconnecting..."
3230 msgstr "Sovitin yhdistää..."
3232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:193
3233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:203
3234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3235 msgid "Interface is shutting down..."
3236 msgstr "Sovitin sulkeutuu..."
3238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:253
3239 msgid "Interface is starting..."
3240 msgstr "Sovitin käynnistyy..."
3242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:256
3243 msgid "Interface is stopping..."
3244 msgstr "Sovitin pysähtyy..."
3246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
3247 msgid "Interface name"
3248 msgstr "Sovittimen nimi"
3250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:122
3251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:272
3252 msgid "Interface not present or not connected yet."
3253 msgstr "Sovitinta ei ole tai sitä ole yhdistetty."
3255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:308
3256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
3257 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3261 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3265 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3266 msgid "Internal Server Error"
3267 msgstr "Sisäinen palvelinvirhe"
3269 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
3270 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3271 msgstr "Oppimispakettien lähetysväli"
3273 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3274 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3276 msgstr "Virheellinen"
3278 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
3279 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
3280 msgid "Invalid Base64 key string"
3281 msgstr "Epäkelpo Base64 merkkijono"
3283 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3284 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3285 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3288 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3289 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3290 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3294 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3296 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain tunnukset välillä %d - %d ovat "
3299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3300 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3302 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain yksilölliset tunnukset ovat sallittuja"
3304 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3305 msgid "Invalid argument"
3306 msgstr "Virheellinen argumentti"
3308 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3310 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3311 "supports one and only one bearer."
3314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3315 msgid "Invalid command"
3316 msgstr "Virheellinen komento"
3318 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3319 msgid "Invalid hexadecimal value"
3320 msgstr "Virheellinen heksadesimaaliarvo"
3322 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3323 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3324 msgstr "Virheellinen käyttäjätunnus tai salasana! Yritä uudelleen."
3326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
3327 msgid "Isolate Clients"
3328 msgstr "Eristä asiakkaat"
3330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3332 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3333 "flash memory, please verify the image file!"
3335 "Näyttää siltä, että kirjoittaa kuvaa, joka ei sovi flash-muistiin, tarkista "
3338 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3339 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3340 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3341 msgid "JavaScript required!"
3342 msgstr "JavaScript vaaditaan!"
3344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1754
3345 msgid "Join Network"
3346 msgstr "Liity verkkoon"
3348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1688
3349 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3350 msgstr "Liity verkkoon: Langattoman verkon etsintä"
3352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1964
3353 msgid "Joining Network: %q"
3354 msgstr "Liittyminen verkkoon: %q"
3356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3357 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3358 msgstr "Pidä nykyinen määritys ja asetukset"
3360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3361 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3363 msgstr "Ytimen loki"
3365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3366 msgid "Kernel Version"
3367 msgstr "Kernel Versio"
3369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
3373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
3374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1408
3375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
3376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1410
3377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
3381 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3382 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3383 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3384 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3385 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3386 msgstr "Avain tuleville paketeille."
3388 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3389 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3390 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3391 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3392 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3393 msgstr "Avain lähteville paketeille."
3395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3399 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3400 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3404 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3406 msgstr "L2TP-palvelin"
3408 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
3409 msgid "LACPDU Packets"
3410 msgstr "LACPDU-paketit"
3412 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
3413 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3414 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
3415 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
3416 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
3417 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
3418 msgid "LCP echo failure threshold"
3419 msgstr "LCP kaiun epäonnistumisen kynnys"
3421 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
3422 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3423 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
3424 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
3425 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
3426 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
3427 msgid "LCP echo interval"
3428 msgstr "LCP-kaiun aikaväli"
3430 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3431 msgid "LED Configuration"
3432 msgstr "LED-määritys"
3434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:976
3438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:209
3447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3448 msgid "Language and Style"
3449 msgstr "Kieli ja tyyli"
3451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3455 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
3460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
3464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
3467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
3468 msgid "Lease time remaining"
3469 msgstr "Laina-aikaa jäljellä"
3471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3473 msgstr "Vuokratiedosto"
3475 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3476 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3477 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3478 msgid "Leave empty to autodetect"
3479 msgstr "Automaattinen tunnistaminen jos tyhjä"
3481 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3482 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3483 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3484 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3485 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3486 msgstr "Jätä tyhjä käyttääksesi nykyistä WAN-osoitetta"
3488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890
3490 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
3491 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
3492 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
3495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4030
3499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
3504 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3505 msgstr "Rajoita DNS-palvelu aliverkkoihin joille tarjoamme DNS: ää."
3507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
3508 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3509 msgstr "Rajoita kuuntelu näihin sovittimiin ja sisäiseen sovittimeen."
3511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
3512 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3513 msgstr "Linjan vaimennus (LATN)"
3515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3525 msgstr "Linjan käyttöaika"
3527 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
3528 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3529 msgstr "Linkin yhdistäminen (kanavan sidos)"
3531 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
3532 msgid "Link Monitoring"
3533 msgstr "Linkin valvonta"
3535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3537 msgstr "Linkki päällä"
3539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3541 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3544 "Luettelo <abbr title=\"Domain Name System\"> DNS </abbr> -palvelimista, "
3545 "joille pyynnöt välitetään"
3547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1492
3549 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3550 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3551 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3552 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3555 "Luettelo saman liikkuvuusalueen R0KHs-luettelosta. <br /> Muoto: MAC-osoite, "
3556 "NAS-tunniste, 128-bittinen avain heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa "
3557 "käytetään R0KH-ID (NAS Identifier) -tunnuksen (NAS Identifier) yhdistämiseen "
3558 "kohde-MAC-osoitteeseen, kun pmk-R1-avainta pyydetään R0KH-avaimesta, jota "
3559 "STA käytti alkuperäisen liikuvuusalueen aikana."
3561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
3563 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3564 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3565 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3566 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3569 "Luettelo saman liikuvuusalueen R1KHs-luetteloista. <br /> Formaatti: MAC-"
3570 "osoite, R1KH-ID 6 oktettia kaksoispisteillä, 128-bittinen avain "
3571 "heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa käytetään R1KH-tunnuksen "
3572 "kartoittamiseen kohde-MAC-osoitteeseen lähetettäessä PMK-R1-näppäintä R0KH:"
3573 "stä. Tämä on myös luettelo md:n valtuutetuista R1KHs-näppäimistä, jotka "
3574 "voivat pyytää PMK-R1-avaimia."
3576 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3577 msgid "List of SSH key files for auth"
3578 msgstr "Luettelo autentikoinnin SSH-avaintiedostoista"
3580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
3581 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3582 msgstr "Luettelo verkkotunnuksista, joille sallitaan RFC1918-vastaukset"
3584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
3585 msgid "List of domains to force to an IP address."
3588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3589 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3591 "Luettelo palvelimista, jotka toimittavat vääriä NX-verkkotunnuksen tuloksia"
3593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
3594 msgid "Listen Interfaces"
3595 msgstr "Kuuntelevat sovittimet"
3597 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
3599 msgstr "Kuunteluportti"
3601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3602 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3604 "Kuuntele vain määritetyissä sovittimissa tai kaikissa jos määrittelemättä"
3606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
3607 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3608 msgstr "Saapuvien DNS-kyselyiden kuunteluportti"
3610 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:87
3611 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3616 msgid "Load Average"
3617 msgstr "Kuormituksen keskiarvo"
3619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
3620 msgid "Loading directory contents…"
3621 msgstr "Ladataan hakemiston sisältöä…"
3623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1948
3624 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3625 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3626 msgid "Loading view…"
3627 msgstr "Ladataan näkymää…"
3629 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
3630 msgid "Local IP address"
3633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3634 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3635 msgid "Local IP address is invalid"
3636 msgstr "Paikallinen IP-osoite on virheellinen"
3638 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3639 msgid "Local IP address to assign"
3640 msgstr "Käytä seuraavaa paikallista IP-osoitetta"
3642 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
3643 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
3644 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3645 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3646 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3647 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3648 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3649 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
3650 msgid "Local IPv4 address"
3651 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
3653 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
3654 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
3655 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3656 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3657 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
3658 msgid "Local IPv6 address"
3659 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite"
3661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
3662 msgid "Local Service Only"
3663 msgstr "Palvele vain paikallisesti"
3665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
3666 msgid "Local Startup"
3667 msgstr "Paikallinen käynnistys"
3669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
3672 msgstr "Paikallinen aika"
3674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3675 msgid "Local domain"
3676 msgstr "Paikallinen verkkotunnus"
3678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3680 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3681 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3683 "Paikallisen verkkotunnuksen määritys. Tätä verkkotunnusta vastaavia nimiä ei "
3684 "koskaan välitetä, ja ne ratkaistaan vain DHCP- tai isäntätiedostoista"
3686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3687 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3689 "DHCP-nimiin ja hosts-tiedoston kohteisiin liitettävä paikallinen verkkotunnus"
3691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
3692 msgid "Local server"
3693 msgstr "Paikallinen palvelin"
3695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3697 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3700 "Lokalisoi nimi pyynnön esittäneen aliverkon mukaan, jos käytettävissä on "
3701 "useita IP-osoitteita"
3703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3704 msgid "Localise queries"
3705 msgstr "Lokalisoi kyselyt"
3707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1956
3708 msgid "Lock to BSSID"
3709 msgstr "Lukitse BSSID:hen"
3711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
3712 msgid "Log output level"
3713 msgstr "Lokin tulostustaso"
3715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
3717 msgstr "Lokikyselyt"
3719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
3721 msgstr "Kirjaaminen"
3723 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
3724 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
3726 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
3727 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
3729 "Looginen verkko, josta valitaan paikallinen päätepiste, jos paikallinen IPv6-"
3730 "osoite on tyhjä eikä WAN IPv6 ole käytettävissä (valinnainen)."
3732 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
3733 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
3734 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
3735 msgstr "Looginen verkko, johon tunneli lisätään (sillataan) (valinnainen)."
3737 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3739 msgstr "Kirjaudu sisään"
3741 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
3743 msgstr "Kirjaudu ulos"
3745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
3746 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3747 msgstr "Signaalin menetys sekuntia (LOSS)"
3749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3750 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3751 msgstr "Alin lainattu osoite verkko-osoitteesta laskettuna."
3753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
3754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
3758 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
3759 msgid "MAC Address For The Actor"
3760 msgstr "Toimijan MAC-osoite"
3762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2087
3764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
3765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
3767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
3768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175
3772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1021
3773 msgid "MAC-Address Filter"
3774 msgstr "MAC-osoitesuodatin"
3776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:933
3778 msgstr "MAC-suodatin"
3780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1028
3782 msgstr "MAC-luettelo"
3784 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3785 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3786 msgid "MAP / LW4over6"
3787 msgstr "MAP / LW4over6"
3789 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3790 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3791 msgid "MAP rule is invalid"
3792 msgstr "MAP-sääntö on virheellinen"
3794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
3795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
3796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
3800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
3804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
3809 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
3813 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
3814 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
3815 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
3817 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
3818 msgid "MII Interval"
3821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
3822 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3823 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
3827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
3829 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3832 "Muista kloonata juuritiedostojärjestelmä käyttäen vastaavia komentoja kuten "
3835 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3836 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3837 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3838 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3839 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3840 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3841 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3843 msgstr "Manuaalinen"
3845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3682
3846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
3850 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3851 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3852 msgstr "Maks. Saavutettavissa oleva tiedonsiirtonopeus (ATTNDR)"
3854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
3855 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3856 msgstr "Suurin sallittu kuunteluväli"
3858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
3859 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3860 msgstr "Aktiivisten DHCP-lainojen sallittu enimmäismäärä"
3862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
3863 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3864 msgstr "Samanaikaisten DNS-kyselyiden suurin sallittu määrä"
3866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
3867 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3868 msgstr "EDNS.0 UDP -pakettien suurin sallittu koko"
3870 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3871 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3872 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3873 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3874 msgstr "Enimmäisaika sekunteina, jona odotetaan modeemin valmistumista"
3876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3877 msgid "Maximum number of leased addresses."
3878 msgstr "Lainattujen osoitteiden enimmäismäärä."
3880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:893
3881 msgid "Maximum transmit power"
3882 msgstr "Suurin lähetysteho"
3884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
3886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
3888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
3889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
3890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
3891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
3895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
3899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
3903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
3904 msgid "Memory usage (%)"
3905 msgstr "Muistin käyttö (%)"
3907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3685
3911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
3915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
3919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
3920 msgid "Method not found"
3921 msgstr "Menetelmää ei löydy"
3923 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
3924 msgid "Method of link monitoring"
3925 msgstr "Linkkien seurantamenetelmä"
3927 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
3928 msgid "Method to determine link status"
3929 msgstr "Linkin tilan määrittäminen"
3931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
3932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
3933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:185
3934 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
3938 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
3939 msgid "Minimum Number of Links"
3940 msgstr "Linkkien vähimmäismäärä"
3942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
3943 msgid "Mirror monitor port"
3944 msgstr "Peilauksen monitorointiportti"
3946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3947 msgid "Mirror source port"
3948 msgstr "Peilauksen lähdeportti"
3950 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3952 msgstr "Mobiilidata"
3954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
3955 msgid "Mobility Domain"
3956 msgstr "Liikkuvuusalue"
3958 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
3960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
3961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:444
3962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:936
3963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
3964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
3968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3972 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
3973 msgid "Modem bearer teardown in progress."
3976 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
3978 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
3981 "Modeemiyhteyttä muodostetaan. Odota. Yritys aikakatkaistaan 2 minuutin "
3984 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3985 msgid "Modem default"
3986 msgstr "Modeemin oletus"
3988 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3989 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
3990 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3991 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3992 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3993 msgid "Modem device"
3994 msgstr "Modeemilaite"
3996 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
3997 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
3998 msgstr "Modeemiyhteyden katkaisu käynnissä. Odota."
4000 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4001 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4002 msgid "Modem information query failed"
4003 msgstr "Modeemitietojen kysely epäonnistui"
4005 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
4006 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
4007 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
4008 msgid "Modem init timeout"
4009 msgstr "Modeemin aikakatkaisu"
4011 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4012 msgid "Modem is disabled."
4013 msgstr "Modeemi on poistettu käytöstä."
4015 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4016 msgid "ModemManager"
4017 msgstr "ModemManager"
4019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3686
4020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
4024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4025 msgid "More Characters"
4026 msgstr "Lisää merkkejä"
4028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2504
4032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4034 msgstr "Liitoskohta"
4036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4038 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
4039 msgid "Mount Points"
4040 msgstr "Liitoskohdat"
4042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4043 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4044 msgstr "Liitoskohteet - liitoskohde"
4046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4047 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4048 msgstr "Liitoskohteet - sivutusosio"
4050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4052 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4055 "Liitoskohta määrittää, mihin kohtaan tiedostojärjestelmää muistilaite "
4058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4059 msgid "Mount attached devices"
4060 msgstr "Liitä yhdistetyt laitteet"
4062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4063 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4064 msgstr "Liitettäviä tiedotojärjestelmiä ei ole määritelty"
4066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4067 msgid "Mount options"
4068 msgstr "Liitosvaihtoehdot"
4070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4072 msgstr "Liitoskohta"
4074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4075 msgid "Mount swap not specifically configured"
4076 msgstr "Sivutusosion liittämistä ei ole määritelty"
4078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4079 msgid "Mounted file systems"
4080 msgstr "Liitetyt tiedostojärjestelmät"
4082 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4084 msgstr "Siirrä alas"
4086 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4088 msgstr "Siirrä ylös"
4090 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4091 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4092 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4093 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
4101 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4105 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4106 msgid "NAT64 Prefix"
4107 msgstr "NAT64-etuliite"
4109 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4110 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4116 msgstr "NDP-välityspalvelin"
4118 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4120 msgstr "NT-toimialue"
4122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:274
4123 msgid "NTP server candidates"
4124 msgstr "NTP-palvelin ehdokkaat"
4126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2542
4127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3785
4128 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
4130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1934
4135 msgid "Name of the new network"
4136 msgstr "Uuden verkon nimi"
4138 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
4139 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4141 msgstr "Siirtyminen"
4143 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
4145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2086
4146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
4147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228
4149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
4150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
4154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1928
4155 msgid "Network SSID"
4158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4159 msgid "Network Utilities"
4160 msgstr "Verkon apuohjelmat"
4162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
4163 msgid "Network boot image"
4164 msgstr "Verkon käynnistyskuva"
4166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4167 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4168 msgstr "Verkkolaitteiden toiminta (ydin: netdev)"
4170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4171 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4172 msgid "Network device is not present"
4173 msgstr "Verkkolaitetta ei ole"
4175 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4176 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4177 msgid "Network interface"
4180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
4181 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4182 msgstr "Uutta sovitinta \"%s\" ei voida luoda: %s"
4184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
4185 msgid "New interface name…"
4186 msgstr "Uusi sovittimen nimi…"
4188 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3643
4193 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
4194 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
4195 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
4199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:562
4200 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4201 msgstr "Tälle sovittimille ei ole määritetty DHCP-palvelua"
4203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:196
4207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
4208 msgid "No Encryption"
4209 msgstr "Ei salausta"
4211 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4212 msgid "No Host Routes"
4213 msgstr "Ei isäntäreittejä"
4215 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4217 msgstr "Ei NAT-T:tä"
4219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4220 msgid "No RX signal"
4221 msgstr "Ei RX-signaalia"
4223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4224 msgid "No client associated"
4225 msgstr "Ei asiakasta"
4227 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4228 msgid "No data received"
4229 msgstr "Tietoja ei ole vastaanotettu"
4231 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2878
4232 msgid "No entries in this directory"
4233 msgstr "Tässä hakemistossa ei ole merkintöjä"
4235 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4236 msgid "No files found"
4237 msgstr "Tiedostoja ei löytynyt"
4239 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4240 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4241 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4242 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4243 msgid "No host route"
4244 msgstr "Ei reittiä kohteelle"
4246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:678
4247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:358
4249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4250 msgid "No information available"
4251 msgstr "Ei tietoja saatavilla"
4253 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4254 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4255 msgid "No matching prefix delegation"
4256 msgstr "Ei vastaavaa etuliitteen delegointia"
4258 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
4259 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
4260 msgid "No more slaves available"
4261 msgstr "Enempää orjia ei ole saatavilla"
4263 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
4264 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4265 msgstr "Ei enempää orjia saatavilla, sovitinta ei voi tallentaa"
4267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
4268 msgid "No negative cache"
4269 msgstr "Ei negatiivista välimuistia"
4271 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4272 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
4273 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:55
4274 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4275 msgid "No password set!"
4276 msgstr "Salasanaa ei ole asetettu!"
4278 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
4279 msgid "No peers defined yet"
4280 msgstr "Vertaiskoneita ei ole vielä määritetty"
4282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4284 msgid "No public keys present yet."
4285 msgstr "Julkisia avaimia ei ole vielä."
4287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:90
4288 msgid "No rules in this chain."
4289 msgstr "Tässä ketjussa ei ole sääntöjä."
4291 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
4292 msgid "No validation or filtering"
4293 msgstr "Ei tarkastusta tai suodatusta"
4295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:827
4297 msgid "No zone assigned"
4298 msgstr "Vyöhykettä ei ole määritetty"
4300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
4304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
4308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
4309 msgid "Noise Margin (SNR)"
4310 msgstr "Kohinasuhde (SNR)"
4312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
4316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4317 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4318 msgstr "Keskeytyksettömät CRC-virheet (CRC_P)"
4320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
4321 msgid "Non-wildcard"
4322 msgstr "Ei-yleismerkki"
4324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4326 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
4331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
4335 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4340 msgid "Not associated"
4341 msgstr "Liittymättä"
4343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4344 msgid "Not connected"
4345 msgstr "Ei yhdistetty"
4347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
4348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
4349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:120
4350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
4351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:280
4355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4356 msgid "Not started on boot"
4357 msgstr "Ei käynnistetty käynnistettäessä"
4359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4360 msgid "Not supported"
4363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1616
4365 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
4369 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
4373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4377 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
4378 msgid "Number of IGMP membership reports"
4379 msgstr "IGMP-jäsenraporttien määrä"
4381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362
4382 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4384 "Välimuistissa olevien DNS-merkintöjen määrä (max on 10000, 0 poistaa "
4385 "välimuistiin tallentamisen käytöstä)"
4387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
4388 msgid "Number of parallel threads used for compression"
4389 msgstr "Pakkaamiseen käytettävien rinnakkaissäikeiden määrä"
4391 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
4392 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4393 msgstr "Vertaisilmoitusten määrä virhetapahtuman jälkeen"
4395 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4396 msgid "Obfuscated Group Password"
4397 msgstr "Häivytetty ryhmän salasana"
4399 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4400 msgid "Obfuscated Password"
4401 msgstr "Häivytetty salasana"
4403 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
4404 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4405 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4406 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
4407 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4408 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4409 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4410 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4411 msgid "Obtain IPv6-Address"
4412 msgstr "Hae IPv6-osoite"
4414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4415 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
4419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4420 msgid "Off-State Delay"
4421 msgstr "Alasmenon viive"
4423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
4428 msgid "On-Link route"
4429 msgstr "Reitti aina ylhäällä"
4431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4432 msgid "On-State Delay"
4433 msgstr "Ylöstulon viive"
4435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
4436 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4437 msgstr "Palvelinnimi tai MAC-osoite on määritettävä!"
4439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:466
4440 msgid "One of the following: %s"
4441 msgstr "Jokin seuraavista: %s"
4443 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4444 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4445 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4446 msgstr "Vähintään yhdessä kentässä on virheellisiä arvoja!"
4448 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4449 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4450 msgstr "Yksi tai useampi virheellinen / vaadittu arvo välilehdellä"
4452 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4453 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4454 msgid "One or more required fields have no value!"
4455 msgstr "Vähintään yhdellä pakollisella kentällä ei ole arvoa!"
4457 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
4459 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4461 "Vain jos nykyinen aktiivinen orja epäonnistuu ja ensisijainen orja on päällä "
4464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:444
4465 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4466 msgid "Open list..."
4467 msgstr "Avaa lista..."
4469 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4470 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4471 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4472 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4474 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
4475 msgid "OpenFortivpn"
4478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
4479 msgid "Operating frequency"
4480 msgstr "Toimintataajuus"
4482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1971
4483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3653
4484 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4485 msgstr "Vaihtoehto \"%s\" sisältää virheellisen arvon."
4487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1984
4488 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4489 msgstr "Vaihtoehto %s ei saa olla tyhjä."
4491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4037
4492 msgid "Option changed"
4493 msgstr "Vaihtoehto muuttui"
4495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4039
4496 msgid "Option removed"
4497 msgstr "Vaihtoehto poistettu"
4499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
4500 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4502 msgstr "Valinnainen"
4504 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
4506 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4507 "starting with <code>0x</code>."
4509 "Valinnainen. Lähtevien salattujen pakettien 32-bittinen merkki. Anna arvo "
4510 "heksaina alkaen <code>0x</code>."
4512 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
4514 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4515 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
4516 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
4517 "for the interface."
4519 "Valinnainen. Sallitut arvot: 'eui64', 'random', kiinteä arvo, kuten ':: 1' "
4520 "tai ':: 1: 2'. Kun IPv6-etuliite (kuten 'a:b:c:d::') vastaanotetaan "
4521 "delegoivalta palvelimelta, muodosta liite (kuten ':: 1') IPv6-osoitteen "
4522 "muodostamiseksi ('a:b:c:d::1 ') käyttöliittymälle."
4524 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
4526 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
4527 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
4529 "Valinnainen. Base64-koodattu esijaettu avain. Lisää ylimääräisen symmetrisen "
4530 "avaimen salauksen tason kvanttiresistenssiä varten."
4532 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
4533 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
4534 msgstr "Valinnainen. Luo reitit sallituille IP-reitit tälle vertaiskoneelle."
4536 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
4537 msgid "Optional. Description of peer."
4538 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen kuvaus."
4540 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4541 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
4542 msgstr "Valinnainen. Älä luo isäntäreittejä vertaiskoneisiin."
4544 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
4546 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
4549 "Valinnainen. Vertaiskoneen isäntä. Nimet ratkaistaan ennen sovittimen "
4552 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
4553 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
4554 msgstr "Valinnainen. Tunnelisovittimen suurin siirtoyksikkö (MTU)."
4556 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
4557 msgid "Optional. Port of peer."
4558 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen portti."
4560 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
4562 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
4563 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
4565 "Valinnainen. Sekunteja viestien välillä. Oletusarvo on 0 (poistettu "
4566 "käytöstä). Suositeltu arvo, jos tämä laite on NAT:n takana, on 25."
4568 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
4569 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
4570 msgstr "Valinnainen. Lähtevien ja saapuvien pakettien UDP-portti."
4572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
4576 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
4580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
4584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
4592 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
4593 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
4594 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
4595 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
4596 msgid "Outgoing checksum"
4597 msgstr "Lähtevä tarkistusumma"
4599 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4600 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4601 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4602 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4603 msgid "Outgoing key"
4604 msgstr "Lähtevä avain"
4606 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
4607 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
4608 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
4609 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
4610 msgid "Outgoing serialization"
4611 msgstr "Lähtevä sarjoitus"
4613 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
4614 msgid "Output Interface"
4615 msgstr "Lähtösovitin"
4617 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
4618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
4622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
4626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:57
4627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
4628 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
4629 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
4630 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:76
4631 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
4632 msgid "Override MAC address"
4633 msgstr "Ohita MAC-osoite"
4635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:61
4636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
4637 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
4638 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
4639 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
4640 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
4641 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
4642 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4643 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
4644 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
4645 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:164
4646 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
4647 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
4648 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
4649 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
4650 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
4651 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
4652 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:77
4653 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
4654 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
4655 msgid "Override MTU"
4658 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
4659 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
4660 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4661 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
4662 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
4663 msgid "Override TOS"
4666 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
4667 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
4668 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
4669 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
4670 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4671 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
4672 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
4673 msgid "Override TTL"
4676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
4677 msgid "Override default interface name"
4678 msgstr "Ohita sovittimen oletusnimi"
4680 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
4681 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
4682 msgstr "Ohita yhdyskäytävä DHCP-vastauksissa"
4684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
4686 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
4687 "subnet that is served."
4689 "Ohita asiakkaille lähetetty verkkopeite. Normaalisti se lasketaan aliverkon "
4692 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
4693 msgid "Override the table used for internal routes"
4694 msgstr "Ohita sisäisissä reiteissä käytettävä taulukko"
4696 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
4698 msgstr "Yleiskatsaus"
4700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2721
4701 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
4702 msgstr "Korvataanko aiemmin luotu tiedosto %s?"
4704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
4708 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
4709 msgid "PAP/CHAP (both)"
4710 msgstr "PAP/CHAP (molemmat)"
4712 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
4713 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
4714 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
4715 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
4716 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
4717 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
4718 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
4719 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
4720 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
4721 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
4722 msgid "PAP/CHAP password"
4723 msgstr "PAP/CHAP-salasana"
4725 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
4726 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
4727 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4728 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4729 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4730 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4731 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4732 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4733 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4734 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
4735 msgid "PAP/CHAP username"
4736 msgstr "PAP/CHAP-käyttäjänimi"
4738 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4746 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4747 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
4748 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4749 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
4754 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4755 msgid "PIN code rejected"
4756 msgstr "PIN-koodi hylätty"
4758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1487
4760 msgstr "PMK R1 Push"
4762 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4763 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4767 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4768 msgid "PPPoA Encapsulation"
4769 msgstr "PPPoA-kapselointi"
4771 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4772 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4776 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4777 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4781 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4782 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4786 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4787 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4791 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4793 msgstr "PSID-siirtymä"
4795 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4796 msgid "PSID-bits length"
4797 msgstr "EA-bittien pituus"
4799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
4800 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4801 msgstr "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
4804 msgid "Packet Steering"
4805 msgstr "Pakettien ohjaus"
4807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4811 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
4812 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
4813 msgstr "Lähetettävät paketit ennen siirtymistä seuraavaan orjaan"
4815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:827
4817 msgid "Part of zone %q"
4818 msgstr "Osa vyöhykkeestä %q"
4820 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
4822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
4823 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
4824 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
4825 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
4830 msgid "Password authentication"
4831 msgstr "Salasanalla kirjautuminen"
4833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
4834 msgid "Password of Private Key"
4835 msgstr "Yksityisen avaimen salasana"
4837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
4838 msgid "Password of inner Private Key"
4839 msgstr "Sisäisen yksityisen avaimen salasana"
4841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4843 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4844 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
4845 msgid "Password strength"
4846 msgstr "Salasanan vahvuus"
4848 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
4852 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
4853 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4854 msgstr "Liitä tai vedä SSH avaintiedosto…"
4856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520
4857 msgid "Path to CA-Certificate"
4858 msgstr "Polku CA-varmenteeseen"
4860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
4861 msgid "Path to Client-Certificate"
4862 msgstr "Polku asiakasvarmenteeseen"
4864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
4865 msgid "Path to Private Key"
4866 msgstr "Polku yksityiseen avaimeen"
4868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
4869 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4870 msgstr "Polku sisäiseen varmenteiden myöntäjän varmenteeseen (CA)"
4872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
4873 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4874 msgstr "Polku sisäiseen asiakasvarmenteeseen"
4876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
4877 msgid "Path to inner Private Key"
4878 msgstr "Polku sisäiseen yksityiseen avaimeen"
4880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2731
4882 msgstr "Keskeytetty"
4884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
4885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
4886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
4887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
4888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
4889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
4890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
4891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
4892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
4893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
4894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
4898 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4899 msgid "Peer IP address to assign"
4900 msgstr "Vertaiskoneelle määritettävä IP-osoite"
4902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
4903 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4904 msgid "Peer address is missing"
4905 msgstr "Vertaisosoite puuttuu"
4907 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
4909 msgstr "Vertaiskoneet"
4911 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4912 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4913 msgstr "Perfect Forward Secrecy"
4915 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
4916 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
4917 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
4918 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
4919 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
4920 msgstr "Sarjoita lähtevät paketit."
4922 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
4923 msgid "Perform reboot"
4924 msgstr "Suorita uudelleenkäynnistys"
4926 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:378
4927 msgid "Perform reset"
4928 msgstr "Suorita nollaus"
4930 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
4931 msgid "Permission denied"
4932 msgstr "Lupa evätty"
4934 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
4935 msgid "Persistent Keep Alive"
4936 msgstr "Persistent Keep Alive"
4938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
4940 msgstr "Fyys. nopeus:"
4942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:325
4943 msgid "Physical Settings"
4944 msgstr "Fyysiset asetukset"
4946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
4948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
4952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
4954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
4956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
4957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
4961 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4962 msgid "Please enter your username and password."
4963 msgstr "Anna käyttäjätunnus ja salasana."
4965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3768
4966 msgid "Please select the file to upload."
4967 msgstr "Valitse ladattava tiedosto."
4969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4973 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
4977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
4978 msgid "Port status:"
4979 msgstr "Portin tila:"
4981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:492
4982 msgid "Potential negation of: %s"
4983 msgstr "Mahdollinen kieltäytyminen:%s"
4985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
4986 msgid "Power Management Mode"
4987 msgstr "Virranhallintatila"
4989 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
4990 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4991 msgstr "Keskeyttävät CRC-virheet (CRC_P)"
4993 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4995 msgstr "Mieluummin LTE"
4997 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4999 msgstr "Mieluummin UMTS"
5001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5002 msgid "Prefix Delegated"
5003 msgstr "Delegoitu etuliite"
5005 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
5006 msgid "Preshared Key"
5007 msgstr "Esijaettu avain"
5009 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
5010 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
5011 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
5012 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
5013 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
5014 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
5016 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5019 "Oletetaan, että vertaiskone on kuollut tietyn LCP-kaikuhäiriöiden määrän "
5020 "jälkeen, ohita viat käyttämällä arvoa 0"
5022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
5023 msgid "Prevent listening on these interfaces."
5024 msgstr "Estä näiden sovittimien kuuntelu."
5026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
5027 msgid "Prevents client-to-client communication"
5028 msgstr "Estää asiakaiden välisen viestinnän"
5030 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
5031 msgid "Primary Slave"
5032 msgstr "Ensisijainen orja"
5034 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
5036 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5037 "better than current slave (better, 1)"
5039 "Ensisijaisesta orjasta tulee palautuessa aktiivinen, jos sen nopeus ja "
5040 "kaksipuolisuus ovat parempia kuin nykyinen orja (parempi, 1)"
5042 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
5043 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5045 "Ensisijainen tulee aktiiviseksi orjaksi heti palautuessaan käyttökelpoiseksi "
5048 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5050 msgstr "Yksityinen avain"
5052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5053 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
5057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
5061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
5065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
5066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
5067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
5068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:168
5071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
5075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
5076 msgid "Provide NTP server"
5077 msgstr "Tarjoa NTP-palvelin"
5079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:829
5080 msgid "Provide new network"
5081 msgstr "Tarjoa uusi verkko"
5083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1014
5084 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5085 msgstr "Pseudo-ad-hoc (ahdemo)"
5087 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5089 msgstr "Julkinen avain"
5091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5093 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5094 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5095 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5096 "code> file into the input field."
5098 "Julkiset avaimet mahdollistavat salasanattomat SSH-kirjautumisen. "
5099 "Turvallisuus on tällöin korkeampi kuin käytettäessä tavallisia salasanoja. "
5100 "Jos haluat ladata uuden avaimen laitteeseen, liitä OpenSSH-yhteensopiva "
5101 "julkisen avaimen rivi tai vedä <code> .pub </code>-tiedosto syöttökenttään."
5103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
5104 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5106 "Julkinen etuliite reititetään tähän laitteeseen jaettavaksi asiakkaille."
5108 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5109 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5110 msgid "QMI Cellular"
5111 msgstr "QMI Cellular"
5113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5119 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
5122 "Käytä kaikkia määriteltyjä<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> -"
5123 "palvelimia kyselyihin"
5125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
5126 msgid "R0 Key Lifetime"
5127 msgstr "R0-avaimen ikä"
5129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
5130 msgid "R1 Key Holder"
5131 msgstr "R1 avainhaltija"
5133 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5134 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5135 msgstr "RFC3947 NAT-T-tila"
5137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
5138 msgid "RSSI threshold for joining"
5139 msgstr "RSSI liittymiskynnys"
5141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
5142 msgid "RTS/CTS Threshold"
5143 msgstr "RTS/CTS-kynnysarvo"
5145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2090
5155 msgid "RX Rate / TX Rate"
5156 msgstr "RX-nopeus / TX-nopeus"
5158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
5159 msgid "Radius-Accounting-Port"
5160 msgstr "Radiustilastointi portti"
5162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1358
5163 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5164 msgstr "Radiustilastointi salaisuus"
5166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
5167 msgid "Radius-Accounting-Server"
5168 msgstr "Radiustilastointi palvelin"
5170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
5171 msgid "Radius-Authentication-Port"
5172 msgstr "Radiustunnistus portti"
5174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
5175 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5176 msgstr "Radiustunnistus salaisuus"
5178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
5179 msgid "Radius-Authentication-Server"
5180 msgstr "Radiustunnistus palvelin"
5182 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
5183 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5185 "Raa'at heksakoodatut tavut. Jätä tyhjäksi, ellei palveluntarjoajasi vaadi "
5188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
5190 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
5191 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5193 "Lue <code>/etc/ethers</code> määrittääksesi <abbr title=\"Dynamic Host "
5194 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-palvelin"
5196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:402
5197 msgid "Really switch protocol?"
5198 msgstr "Haluatko varmasti vaihtaa protokollaa?"
5200 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
5201 msgid "Realtime Graphs"
5202 msgstr "Reaaliaikaiset kaaviot"
5204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
5205 msgid "Reassociation Deadline"
5206 msgstr "Uudelleenyhdistämisen määräaika"
5208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
5209 msgid "Rebind protection"
5210 msgstr "Rebind suoja"
5212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5213 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5215 msgstr "Uudelleenkäynnistä"
5217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5222 msgstr "Uudelleenkäynnistetään…"
5224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5225 msgid "Reboots the operating system of your device"
5226 msgstr "Käynnistää laitteen käyttöjärjestelmän uudelleen"
5228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5230 msgstr "Vastaanottaa"
5232 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
5233 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5234 msgstr "Suositeltava. WireGuard-liittymän IP-osoitteet."
5236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348
5237 msgid "Reconnect this interface"
5238 msgstr "Yhdistä tämä sovitin uudelleen"
5240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725
5248 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5249 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5253 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5254 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5255 msgid "Relay Bridge"
5256 msgstr "Välityssilta"
5258 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5259 msgid "Relay between networks"
5260 msgstr "Välitä verkkojen välillä"
5262 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5263 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5264 msgid "Relay bridge"
5265 msgstr "Välityssilta"
5267 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5268 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5269 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5270 msgid "Remote IPv4 address"
5271 msgstr "IPv4-etäosoite"
5273 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5274 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5275 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5276 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5277 msgstr "IPv4-etäosoite tai FQDN"
5279 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5280 msgid "Remote IPv6 address"
5281 msgstr "IPv6-etäosoite"
5283 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5284 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5285 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5286 msgstr "Etäpään IPv6 osoite tai verkkonimi"
5288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:853
5292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1932
5293 msgid "Replace wireless configuration"
5294 msgstr "Korvaa langattoman verkon määritys"
5296 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5297 msgid "Request IPv6-address"
5298 msgstr "Pyydä IPv6-osoitetta"
5300 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5301 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5302 msgstr "Pyydettävä IPv6-etuliiteen pituus"
5304 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5305 msgid "Request timeout"
5306 msgstr "Pyynnön aikakatkaisu"
5308 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
5309 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
5310 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
5311 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
5312 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5313 msgstr "Vaadi tarkistussumma tulevalta liikenteeltä."
5315 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
5316 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
5317 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
5318 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
5319 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5320 msgstr "Vaadi tulevien pakettien sarjoitus."
5322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
5326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5327 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5329 "Tarvitaan tietyille internet-palveluntarjoajia varten esim. Charter DOCSIS 3"
5331 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5332 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5333 msgstr "Tarvitaan. Tämän liittymän Base64-koodattu yksityinen avain."
5335 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5336 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5337 msgstr "Tarvitaan. Vertaiskoneen base64-koodattu julkinen avain."
5339 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
5341 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5342 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5343 "routes through the tunnel."
5345 "Tarvitaan. IP-osoitteet ja etuliitteet, joita tämä vertaiskone saa käyttää "
5346 "tunnelissa. Yleensä vertaiskoneen IP-osoitteet ja verkot reititetään "
5349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1249
5350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250
5351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1251
5352 msgid "Requires hostapd"
5353 msgstr "Vaatii hostapd"
5355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1256
5356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
5357 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5358 msgstr "Vaatii hostapd EAP Suite-B -tuella"
5360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
5361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1255
5362 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5363 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen EAP-tuella"
5365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
5366 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5367 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen OWE-tuella"
5369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
5370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
5371 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5372 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen SAE-tuella"
5374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
5375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1248
5376 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5377 msgstr "Vaatii WEP tuen hostapd sovellukselta"
5379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
5381 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5382 "come from unsigned domains"
5384 "Vaatii tukea DNSSEC prokollalle; vahvista että allekirjoittamattomat "
5385 "toimialuevastaukset todella tulevat allekirjoittamattomista toimialueista"
5387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1263
5388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1264
5389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1265
5390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1277
5391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1278
5392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1279
5393 msgid "Requires wpa-supplicant"
5394 msgstr "Vaatii wpa-supplicant"
5396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1270
5397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1271
5398 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5399 msgstr "Vaatii wpa-supplicant EAP Suite-B -tuella"
5401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1268
5402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1269
5403 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5404 msgstr "Edellyttää wpa-supplicant-sovelluksta EAP-tuella"
5406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1272
5407 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5408 msgstr "Edellyttää wpa-supplicant-sovelluksen OWE-tuella"
5410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
5411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1267
5412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
5413 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5414 msgstr "Vaatii wpa-supplicant-sovelluksen SAE-tuella"
5416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1261
5417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1262
5418 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
5419 msgstr "Vaatii WEP tuen wpa-supplicant sovellukselta"
5421 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
5422 msgid "Reselection policy for primary slave"
5423 msgstr "Ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytäntö"
5425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2203
5426 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5427 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5428 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5429 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:308
5434 msgid "Reset Counters"
5435 msgstr "Nollaa laskurit"
5437 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
5438 msgid "Reset to defaults"
5439 msgstr "Palauta oletusasetuksiin"
5441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5442 msgid "Resolv and Hosts Files"
5443 msgstr "Resolv- ja Hosts-tiedostot"
5445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5446 msgid "Resolve file"
5447 msgstr "Resolve-tiedosto"
5449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
5450 msgid "Resource not found"
5451 msgstr "Resurssia ei löytynyt"
5453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:350
5454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:821
5455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
5457 msgstr "Käynnistä uudelleen"
5459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
5460 msgid "Restart Firewall"
5461 msgstr "Käynnistä palomuuri uudelleen"
5463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:819
5464 msgid "Restart radio interface"
5465 msgstr "Käynnistä radio uudelleen"
5467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
5471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
5472 msgid "Restore backup"
5473 msgstr "Palauta varmuuskopio"
5475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
5476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
5477 msgid "Reveal/hide password"
5478 msgstr "Paljasta/piilota salasana"
5480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053
5484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4138
5485 msgid "Revert changes"
5486 msgstr "Palauta muutokset"
5488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4320
5489 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
5490 msgstr "Palautuspyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
5492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4300
5493 msgid "Reverting configuration…"
5494 msgstr "Palautetaan määritystä…"
5496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
5497 msgid "Root directory for files served via TFTP"
5498 msgstr "Juurihakemisto tftp:n kautta tarjottaneille tiedostoille"
5500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
5501 msgid "Root preparation"
5502 msgstr "Juuren valmistelu"
5504 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
5505 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
5506 msgstr "Round-Robin -käytäntö (painotettu-rr, 0)"
5508 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
5509 msgid "Route Allowed IPs"
5510 msgstr "Reititä sallitut IPt"
5512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
5514 msgstr "Reititystaulukko"
5516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
5518 msgstr "Reitin tyyppi"
5520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
5521 msgid "Router Advertisement-Service"
5522 msgstr "Reitittimen mainospalvelu"
5524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
5525 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
5526 msgid "Router Password"
5527 msgstr "Reitittimen salasana"
5529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5531 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
5535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5537 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
5540 "Reitit määrittävät, millä sovittimella ja yhdyskäytävällä tietty isäntä tai "
5541 "verkko voidaan saavuttaa."
5543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:206
5547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5548 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
5549 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus ennen laitteen liittämistä"
5551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5552 msgid "Run filesystem check"
5553 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus"
5555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2364
5556 msgid "Runtime error"
5557 msgstr "Suorituksenaikainen virhe"
5559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
5563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
5564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
5568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
5569 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
5573 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
5574 msgid "SSH server address"
5575 msgstr "SSH-palvelimen osoite"
5577 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
5578 msgid "SSH server port"
5579 msgstr "SSH-palvelimen portti"
5581 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
5582 msgid "SSH username"
5583 msgstr "SSH käyttäjätunnus"
5585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
5586 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
5588 msgstr "SSH-avaimet"
5590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
5592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
5593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
5597 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
5601 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
5603 msgstr "SSTP Palvelin"
5605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
5609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2866
5610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2198
5611 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
5612 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
5613 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
5614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:435
5615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
5619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2180
5620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4049
5621 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
5622 msgid "Save & Apply"
5623 msgstr "Tallenna ja käytä"
5625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
5627 msgstr "Tallennusvirhe"
5629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5630 msgid "Save mtdblock"
5631 msgstr "Tallenna mtdblock"
5633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
5634 msgid "Save mtdblock contents"
5635 msgstr "Tallenna mtdblock sisältö"
5637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:826
5641 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
5642 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
5643 msgid "Scheduled Tasks"
5644 msgstr "Ajoitetut tehtävät"
5646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4033
5647 msgid "Section added"
5648 msgstr "Osa lisätty"
5650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4035
5651 msgid "Section removed"
5652 msgstr "Osa poistettu"
5654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
5655 msgid "See \"mount\" manpage for details"
5656 msgstr "Katso lisätietoja \"mount\" manpage sivulta"
5658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
5660 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
5661 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
5664 "Valitse \"Pakota päivitys\", jos haluat kirjoittaa levykuvan, vaikka kuvan "
5665 "tarkistus epäonnistuu. Käytätätä vain, jos olet varma, että laiteohjelmisto "
5666 "on oikea ja tarkoitettu laitteellesi!"
5668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2622
5669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2762
5670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2927
5671 msgid "Select file…"
5672 msgstr "Valitse tiedosto…"
5674 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
5675 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
5676 msgstr "Valitsee orja-valinnassa käytettävän lähetyshajautuskäytännön"
5678 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
5679 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
5680 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
5681 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
5682 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
5683 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
5685 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
5686 "conjunction with failure threshold"
5688 "Lähetä LCP-kaikupyynnöt määritetyllä aikavälillä sekunneissa, käytetään vain "
5689 "yhdessä vikakynnyksen kanssa"
5691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
5692 msgid "Send the hostname of this device"
5695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
5696 msgid "Server Settings"
5697 msgstr "Palvelimen asetukset"
5699 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5700 msgid "Service Name"
5701 msgstr "Palvelun nimi"
5703 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
5704 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
5705 msgid "Service Type"
5706 msgstr "Palvelun tyyppi"
5708 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
5712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2668
5713 msgid "Session expired"
5714 msgstr "Istunto on vanhentunut"
5716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:117
5717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:166
5721 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
5722 msgid "Set VPN as Default Route"
5723 msgstr "Aseta VPN oletusreitiksi"
5725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
5727 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
5728 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
5729 msgstr "Määritä sovittimen ominaisuudet linkin tilasta riippumatta."
5731 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
5732 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
5733 msgstr "Aseta sama MAC-osoite kaikille orjille"
5735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
5736 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
5737 msgstr "Määritä sovitin dhcpv6-välityksen pääsovittimeksi."
5739 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
5740 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
5741 msgstr "Aseta aktiiviseen orjaan (aktiivinen, 1)"
5743 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
5744 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
5745 msgstr "Aseta ensimmäiseen orjaan sidoksessa (seuraa, 2)"
5747 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
5748 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
5749 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
5750 msgid "Setting PLMN failed"
5751 msgstr "PLMN: n asetus epäonnistui"
5753 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
5754 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
5755 msgid "Setting operation mode failed"
5756 msgstr "Toimintatilan asettaminen epäonnistui"
5758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:565
5759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
5760 msgid "Setup DHCP Server"
5761 msgstr "Määritä DHCP-palvelin"
5763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
5764 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
5765 msgstr "Severely Errored Seconds (SES)"
5767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:208
5768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
5772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1095
5773 msgid "Short Preamble"
5774 msgstr "Lyhyt johdanto-osa"
5776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
5777 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
5778 msgid "Show current backup file list"
5779 msgstr "Näytä nykyinen varmuuskopiotiedostoluettelo"
5781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
5782 msgid "Show empty chains"
5783 msgstr "Näytä tyhjät ketjut"
5785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
5786 msgid "Shutdown this interface"
5787 msgstr "Sulje tämä sovitin"
5789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
5790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
5791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
5792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
5793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
5795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
5796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
5800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2089
5801 msgid "Signal / Noise"
5802 msgstr "Signaali / Kohina"
5804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5805 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
5806 msgstr "Signaalin vaimennus (SATN)"
5808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
5812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3786
5813 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
5817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
5818 msgid "Size of DNS query cache"
5819 msgstr "DNS-kyselyvälimuistin koko"
5821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5822 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
5823 msgstr "ZRam-laitteen koko megatavuina"
5825 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
5826 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
5830 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:36
5831 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
5832 msgid "Skip to content"
5833 msgstr "Siirry sisältöön"
5835 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:35
5836 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
5837 msgid "Skip to navigation"
5838 msgstr "Siirry navigointiin"
5840 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
5841 msgid "Slave Interfaces"
5842 msgstr "Orja-sovittimet"
5844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2883
5845 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
5846 msgid "Software VLAN"
5847 msgstr "Ohjelmisto VLAN"
5849 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
5850 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5851 msgstr "Jotkin kentät eivät kelpaa, arvoja ei voi tallentaa!"
5853 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5854 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5855 msgstr "Pahus, pyytämääsi objektia ei löytynyt."
5857 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5858 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5859 msgstr "Pahus, palvelin kohtasi odottamattoman virheen."
5861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:414
5863 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5864 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5867 "Valitettavasti sysupgrade-tukea ei ole; uusi laiteohjelmiston kuva on "
5868 "asennetava käsin. Katso laitekohtaiset asennusohjeet wikistä."
5870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
5876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
5877 msgid "Source Address"
5878 msgstr "Lähdeosoite"
5880 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5881 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5882 msgid "Source interface"
5883 msgstr "Lähde sovitin"
5885 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
5887 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
5888 "dropped or delivered"
5890 "Määrittää, pitäisikö päällekkäiset kehykset (jotka vastaanotetaan "
5891 "passiivisilla porteilla) hylätä tai toimittaa"
5893 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
5894 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
5895 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontataajuuden millisekunnina"
5897 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
5898 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
5899 msgstr "Määrittää IP-osoitteet, joita käytetään ARP-seurantaan"
5901 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5902 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
5903 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontatiheyden millisekunnina"
5905 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
5906 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
5907 msgstr "Määrittää käytettävän yhdistelmän valintalogiikan"
5909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5910 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5911 msgstr "Määrittää hakemiston, johon laite on liitetty"
5913 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
5915 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
5916 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
5918 "Määrittää käytettävän mac-osoitteen LACPDU:lle. Jos tyhjä, osoitteet ovat "
5921 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5923 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5926 "Määrittää epäonnistuneiden ARP-pyyntöjen enimmäismäärän, kunnes isäntien "
5927 "oletetaan olevan kuolleita"
5929 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5931 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5934 "Määrittää ajan sekunteina, joiden jälkeen isäntien oletetaan olevan kuolleita"
5936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:893
5938 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5939 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5940 "be reduced by the driver."
5942 "Määrittää langattoman radion käyttämän enimmäislähetystehon. Ohjain voi "
5943 "vähentää todellista lähetystehoa lakisääteisten vaatimusten ja langattoman "
5946 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
5948 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
5951 "Määrittää vähimmäismäärän linkkejä, joiden on oltava aktiivisia ennen "
5954 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
5955 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
5956 msgstr "Määrittää tilan, jota käytetään tähän sidontasovittimeen"
5958 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5960 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
5961 "failover event in 200ms intervals"
5963 "Määrittää IGMP-jäsenraporttien lukumäärän, joka julkaistaan häiriötapahtuman "
5964 "jälkeen 200 ms: n välein"
5966 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
5968 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
5971 "Määrittää orjan kautta lähetettävien pakettien lukumäärän ennen siirtymistä "
5974 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
5976 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
5977 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
5979 "Määrittää vertaisilmoitusten (vastikkeettomat ARP: t ja ei-toivotut IPv6-"
5980 "naapurimainonnat) lukumäärän, joka annetaan virhetilanteesta palautumisen "
5983 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
5985 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
5986 "sends learning packets to each slaves peer switch"
5988 "Määrittää sekunteina aikavälin, jolloin yhdistävä ohjain lähettää "
5989 "oppimispaketit jokaiselle slave-vertaiskytkimelle"
5991 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
5992 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
5993 msgstr "Määrittää ARP IP -kohteiden määrän, jonka on oltava saavutettavissa"
5995 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
5997 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6000 "Määrittää nopeuden, jolla linkkipartneria pyydetään lähettämään LACPDU-"
6003 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
6005 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6006 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6008 "Määrittää ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytännön, kun aktiivinen orja "
6009 "epäonnistuu tai ensisijainen orja palautetaan"
6011 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
6012 msgid "Specifies the system priority"
6013 msgstr "Määrittää järjestelmän prioriteetin"
6015 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
6017 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6018 "link failure detection"
6020 "Määrittää ajan millisekunnissa ennen orjan poistamista käytöstä linkin vian "
6021 "havaitsemisen jälkeen"
6023 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
6025 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6026 "link recovery detection"
6028 "Määrittää millisekuntina odotettavan ajan linkin palautumisen havaitsemisen "
6029 "jälkeen ennen kuin orja otetaan käyttöön"
6031 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
6033 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6034 "traffic should be filtered for link monitoring"
6036 "Määrittää, tuleeko ARP-koettimet ja vastaukset validoida vai suodatetaanko "
6037 "muu kuin ARP-liikenne linkin seurantaa varten"
6039 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
6041 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6042 "address at enslavement"
6044 "Määrittää, pitäisikö aktiivisen-varmistus-tilan asettaa kaikki orjat samaan "
6045 "MAC-osoitteeseen orjuuttamisen yhteydessä"
6047 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
6049 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6050 "netif_carrier_ok()"
6052 "Määrittää, käytetäänkö miimonia MII vai ETHTOOL ioctls vs. netif_carrier_ok "
6055 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
6057 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6058 msgstr "Määrittää, valitaanko aktiiviset orjat kuormituksen perusteella"
6060 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
6062 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6064 "Määrittää, mitkä orja-sovittimet tulisi liittää tähän sidontasovittimeen"
6066 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
6068 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6069 "slave while it is available"
6071 "Määrittää, mikä orja on ensisijainen laite. Se valitaan aina aktiiviseksi, "
6072 "jos se on käytettävissä"
6074 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6075 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
6076 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6077 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6078 msgstr "Määritä palvelun tyyppi (TOS)."
6080 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6082 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6083 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6084 "<code>00..FF</code> (optional)."
6087 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6089 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6090 "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
6091 "<code>00..FF</code> (optional)."
6094 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6095 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6096 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6097 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6099 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6100 "default (64) (optional)."
6102 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, oletuksena (64) "
6105 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6106 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6107 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6109 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6112 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, joka ei ole oletusarvo (64)."
6114 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6115 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6117 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6118 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6119 "FF</code> (optional)."
6122 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6123 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6124 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6125 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6127 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6128 "bytes) (optional)."
6130 "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua) "
6133 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6134 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6135 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6137 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6139 msgstr "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua)."
6141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1949
6142 msgid "Specify the secret encryption key here."
6143 msgstr "Määritä salainen salausavain tähän."
6145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
6146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134
6154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6155 msgid "Start priority"
6156 msgstr "Aloitusprioriteetti"
6158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1773
6159 msgid "Start refresh"
6160 msgstr "Aloita päivitys"
6162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4253
6163 msgid "Starting configuration apply…"
6164 msgstr "Aloitetaan määrityksen käyttöönotto…"
6166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
6167 msgid "Starting wireless scan..."
6168 msgstr "Aloitetaan langattoman verkon etsintä..."
6170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6171 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6176 msgid "Static IPv4 Routes"
6177 msgstr "Pysyvät IPv4-reitit"
6179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6180 msgid "Static IPv6 Routes"
6181 msgstr "Pysyvät IPv6-reitit"
6183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
6184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
6185 msgid "Static Lease"
6188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
6189 msgid "Static Leases"
6190 msgstr "Pysyvät lainat"
6192 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
6193 msgid "Static Routes"
6194 msgstr "Pysyvät reitit"
6196 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1981
6197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6198 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6199 msgid "Static address"
6200 msgstr "Staattinen osoite"
6202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
6204 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6205 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6206 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6208 "Staattisia lainoja käytetään kiinteiden IP-osoitteiden ja symbolisten nimien "
6209 "määrittämiseen DHCP-asiakkaille."
6211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
6212 msgid "Station inactivity limit"
6213 msgstr "Aseman käyttämättömyysraja"
6215 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:385
6217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6218 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:356
6223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
6231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
6232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778
6233 msgid "Stop refresh"
6234 msgstr "Lopeta päivitys"
6236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6237 msgid "Strict order"
6238 msgstr "Tiukka järjestys"
6240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6244 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1974
6249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
6250 msgid "Suppress logging"
6251 msgstr "Estä kirjaaminen"
6253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
6254 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
6255 msgstr "Estä näiden protokollien rutiinitoimintojen kirjaaminen"
6257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
6259 msgstr "Vaihtomuistia vapaana"
6261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6262 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6272 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6274 "Kytkimellä %q on tuntematon topologia - VLAN-asetukset eivät ehkä ole oikein."
6276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2883
6277 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6279 msgstr "Kytkimen VLAN"
6281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:403
6282 msgid "Switch protocol"
6283 msgstr "Kytkinprokokolla"
6285 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6287 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6288 msgid "Switch to CIDR list notation"
6289 msgstr "Vaihda CIDR-luettelomerkintään"
6291 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
6292 msgid "Symbolic link"
6293 msgstr "Symbolinen linkki"
6295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6296 msgid "Sync with NTP-Server"
6297 msgstr "Synkronoi NTP-palvelimen kanssa"
6299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6300 msgid "Sync with browser"
6301 msgstr "Synkronoi selaimen kanssa"
6303 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6305 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6306 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6308 msgstr "Järjestelmä"
6310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6311 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6313 msgstr "Järjestelmäloki"
6315 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
6316 msgid "System Priority"
6317 msgstr "Järjestelmän prioriteetti"
6319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6320 msgid "System Properties"
6321 msgstr "Järjestelmän ominaisuudet"
6323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
6324 msgid "System log buffer size"
6325 msgstr "Järjestelmälokin puskurin koko"
6327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
6331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
6332 msgid "TFTP Settings"
6333 msgstr "TFTP-asetukset"
6335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
6336 msgid "TFTP server root"
6337 msgstr "TFTP-palvelimen pääkansio"
6339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:17
6349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
6350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
6354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
6355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
6356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
6357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
6361 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
6362 msgid "Target network"
6363 msgstr "Kohdeverkko"
6365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
6369 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
6370 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
6371 msgstr "<em>Liitos</em> -komento epäonnistui koodilla %d"
6373 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
6375 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
6376 "username instead of the user ID!"
6378 "HE.net päätepisteen määritys on muuttunut, sinun on nyt käytettävä "
6379 "käyttäjätunnusta käyttäjä ID:n sijaan!"
6381 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6382 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6383 msgstr "Etäpään IPv4-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
6385 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6386 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6387 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6389 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6390 msgstr "Tunnelin etäpään IPv4-osoite tai täysin pätevä verkkotunnus."
6392 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6393 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6394 msgstr "Etäpään IPv6-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
6396 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6397 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6399 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6400 msgstr "Etäpään IPv6 osoite tai sen täydellinen verkkonimi."
6402 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
6403 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
6405 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
6407 "Palveluntarjoajalle osoitettu IPv6-etuliite, päättyy yleensä merkillä "
6410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1934
6412 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
6413 "code> and <code>_</code>"
6415 "Sallitut merkit ovat: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> "
6418 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
6419 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
6420 msgstr "Määritystiedostoa ei voitu ladata seuraavan virheen vuoksi:"
6422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1928
6424 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
6428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4129
6430 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
6431 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
6432 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
6433 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
6434 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
6435 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
6438 "Laitetta ei voitu saavuttaa %d sekunnin kuluessa muutosten käyttöönotosta, "
6439 "minkä vuoksi määritys on palautettu turvallisuussyistä. Jos kuitenkin uskot, "
6440 "että määritysmuutokset ovat oikein, voit pakoittaa määrityksen käyttöönoton "
6441 "ilman tarkastusta. Vaihtoehtoisesti voit hylätä tämän varoituksen ja muokata "
6442 "muutoksia ennen kuin yrität ottaa muutokset uudelleen käyttöön, tai "
6443 "palauttaa kaikki odottavat muutokset, jotta käytössä oleva määritys säilyy."
6445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
6446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
6448 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
6449 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
6451 "Laitetiedosto muistiin tai osioon (<abbr title = \"esimerkiksi\"> esim. </"
6452 "abbr> <code> /dev/sda1 </code>)"
6454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:740
6456 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
6459 "Nykyistä langatonta määritystä on muutettava, jotta LuCI toimisi oikein."
6461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
6463 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
6464 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
6465 "'Continue' below to start the flash procedure."
6467 "Flash-kuva on ladattu. Alla on tarkistussumma ja tiedoston koko , vertaa "
6468 "niitä alkuperäiseen tiedostoon tietojen eheyden varmistamiseksi. <br /> "
6469 "Aloita levykuvan kirjoittaminen napsauttamalla alla olevaa Jatka-painiketta."
6471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6472 msgid "The following rules are currently active on this system."
6473 msgstr "Seuraavat säännöt ovat tällä hetkellä käytössä tässä järjestelmässä."
6475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
6476 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
6477 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei saa olla paikallinen IP-osoite"
6479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
6480 msgid "The given SSH public key has already been added."
6481 msgstr "Annettu SSH julkinen avain on jo lisätty."
6483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
6485 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
6488 "Annettu julkinen SSH-avain ei kelpaa. Anna kelvollinen julkinen RSA- tai "
6491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:716
6492 msgid "The interface name is already used"
6493 msgstr "Sovittimen nimi on jo käytössä"
6495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
6496 msgid "The interface name is too long"
6497 msgstr "Sovittimen nimi on liian pitkä"
6499 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
6500 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
6502 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
6504 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus bitteissä, loput käytetään IPv6-osoitteissa."
6506 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
6507 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
6508 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
6509 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus bitteissä"
6511 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
6512 msgid "The local IPv4 address"
6513 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
6515 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
6516 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
6517 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
6518 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
6519 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
6520 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite, jolle tunneli luodaan (valinnainen)."
6522 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
6523 msgid "The local IPv4 netmask"
6524 msgstr "Paikallinen IPv4-verkkomaski"
6526 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
6527 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
6528 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
6529 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
6530 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite, jonka yli tunneli luodaan (valinnainen)."
6532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1940
6533 msgid "The network name is already used"
6534 msgstr "Verkon nimi on jo käytössä"
6536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6538 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
6539 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
6540 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
6541 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
6542 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
6543 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
6545 "Laiteen sovittimet voidaan yhdistää useisiin <abbr title=\"Virtual Local "
6546 "Area Network\">VLAN</abbr> -verkkoihin, joissa tietokoneet voivat olla "
6547 "suoraan yhteydessä toisiinsa. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\"> "
6548 "VLAN</abbr> ja käytetään usein eri verkkosegmenttien erottamiseen "
6549 "toisistaan. Usein määritetään yksi portti yhteyden suurempaan verkkoon, "
6550 "kuten Internet ja muut portit lähiverkoon."
6552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
6553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
6554 msgid "The reboot command failed with code %d"
6555 msgstr "Reboot-komento epäonnistui, koodi %d"
6557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
6558 msgid "The restore command failed with code %d"
6559 msgstr "Palautuskomento epäonnistui koodilla %d"
6561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1307
6562 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
6563 msgstr "Valittu %s tila ei ole yhteensopiva salauksen %s kanssa"
6565 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
6566 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
6567 msgstr "Lähetetty suojaustunnus on virheellinen tai vanhentunut!"
6569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
6571 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
6574 "Järjestelmä tyhjentää määritysosion ja käynnistyy uudelleen, kun se on "
6577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:291
6579 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
6580 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
6581 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
6584 "Laiteohjelmistoa päivitetään. <br /> ÄLÄ SAMMUTA LAITETTA! <br /> Odota "
6585 "muutama minuutti, ennen kuin yrität muodostaa yhteyden uudelleen. "
6586 "Tietokoneen osoite on ehkä uusittava, jotta laite voidaa tavoittaa uudelleen."
6588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
6590 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
6591 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
6593 "Järjestelmä käynnistyy uudelleen. Jos palautettu määritys muutti nykyisen "
6594 "LÄHIVERKON IP-osoitteen, sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen "
6597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
6598 msgid "The system password has been successfully changed."
6599 msgstr "Järjestelmän salasana on vaihdettu onnistuneesti."
6601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
6602 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
6603 msgstr "Sysupgrade-komento epäonnistui koodilla %d"
6605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
6607 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
6608 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
6609 "\"Cancel\" to abort the operation."
6611 "Ladattu varmuuskopioarkisto näyttää olevan kelvollinen ja sisältää alla "
6612 "luetellut tiedostot. Palauta varmuuskopio ja käynnistä laite uudelleen "
6613 "painamalla Jatka tai keskeytä toiminto painamalla Peruuta."
6615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
6616 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
6617 msgstr "Ladattua varmuuskopioarkistoa ei voi lukea"
6619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
6620 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
6621 msgstr "Ladattu laiteohjelmisto ei salli nykyisten määritysten säilyttämistä."
6623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
6625 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
6626 "you choose the generic image format for your platform."
6628 "Ladattu tiedosto ei ole laitteesi tukemassa muodossa. Varmista, että käytät "
6629 "laitteeseesi soveltuvaa yleistä tiedostomuotoa."
6631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532
6632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:564
6633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:121
6634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:170
6635 msgid "There are no active leases"
6636 msgstr "Aktiivisia lainoja ei ole"
6638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4268
6639 msgid "There are no changes to apply"
6640 msgstr "Ei muutoksia käyttöönotettavaksi"
6642 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
6643 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
6644 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:56
6645 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
6647 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
6648 "protect the web interface."
6650 "Tässä reitittimessä ei ole salasanaa. Määritä salasana suojaamaan "
6651 "verkkokäyttöliittymää."
6653 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6654 msgid "This IPv4 address of the relay"
6655 msgstr "Välittäjän IP-osoite"
6657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
6658 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
6659 msgstr "Tätä todennustyyppiä ei voida soveltaa valittuun EAP-menetelmään."
6661 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
6662 msgid "This does not look like a valid PEM file"
6663 msgstr "Tämä ei näytä kelvolliselta PEM-tiedostolta"
6665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
6667 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
6668 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
6669 "Name System\">DNS</abbr> servers."
6671 "Tämä tiedosto voi sisältää rivejä, kuten \"server=/domain/1.2.3.4\" tai "
6672 "\"server=1.2.3.4\" toimialuekohtaisissa tai muissa <abbr title=\"Domain Name "
6673 "System\">DNS</abbr> palvelimessa."
6675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
6676 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
6678 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
6679 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
6680 "configurations are automatically preserved."
6682 "Luettelo tiedostoista ja hakemistoista jotka säilytetään päivtyksen aikana. /"
6683 "etc/config/-tiedoston muokatut tiedostot ja tietyt muut määritykset säilyvät "
6686 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
6688 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
6689 "password if no update key has been configured"
6691 "Tämä on joko tunnelille määritetty Päivitysavain tai tilin salasana, jos "
6692 "päivitysavainta ei ole määritetty"
6694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
6696 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
6697 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
6699 "Tämä on /etc/rc.local-tiedoston sisältö. Voit asettaa tässä omat komennot "
6700 "jotka haluat suorittaa käynnistysprosessin päätteeksi. Päätä tiedosto \"exit "
6703 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
6705 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
6706 "ends with <code>...:2/64</code>"
6708 "Tämä on tunnelin välittäjän määrittämä paikallinen päätepisteosoite, joka "
6709 "päättyy yleensä <code>... :2/64</code>"
6711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
6713 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6714 "abbr> in the local network"
6716 "Tämä on paikallisverkon ainoa <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
6717 "Protocol\"> DHCP </abbr>"
6719 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
6720 msgid "This is the plain username for logging into the account"
6721 msgstr "Tämä on käyttäjätunnus tilille kirjautumiseen"
6723 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
6725 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
6727 "Tämä on etuliite, jonka tunnelin välittäjä reitittää asiakkaiden käyttöön"
6729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6730 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
6732 "Tämä on järjestelmän crontab, jossa ajoitetut tehtävät voidaan määrittää."
6734 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6736 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
6737 msgstr "Tämä on yleensä lähimmän tunnelivälittäjän hallinnoiman PoP: n osoite"
6739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
6741 "This list gives an overview over currently running system processes and "
6744 "Tässä luettelossa on yleiskatsaus käynnissä olevista järjestelmäprosesseista "
6745 "ja niiden tilasta."
6747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
6748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
6750 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
6752 "Tätä vaihtoehtoa ei voi käyttää, koska ca-bundle -pakettia ei ole asennettu."
6754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2205
6755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2511
6756 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
6757 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
6758 msgid "This section contains no values yet"
6759 msgstr "Tässä osassa ei ole vielä arvoja"
6761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
6762 msgid "Time Synchronization"
6763 msgstr "Ajan synkronointi"
6765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1103
6766 msgid "Time interval for rekeying GTK"
6767 msgstr "Aikaväli GTK:n uusimiseen"
6769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
6773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
6775 msgstr "Aikavyöhyke"
6777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2678
6779 msgstr "Kirjautuminen…"
6781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
6783 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
6784 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
6785 "reset\" (only possible with squashfs images)."
6787 "Voit palauttaa määritykset lähettämällä tähän aiemmin luodun varmuuskopion. "
6788 "Voit palauttaa laiteohjelmiston alkuperäiseen tilaansa napsauttamalla "
6789 "\"Suorita palautus\" (mahdollista vain squashfs-kuvissa)."
6791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
6795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
6796 msgid "Total Available"
6797 msgstr "Käytettävissä yhteensä"
6799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
6800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
6801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
6805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
6806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6807 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
6811 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6812 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6813 msgid "Traffic Class"
6814 msgstr "Liikenneluokka"
6816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6820 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
6824 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
6825 msgid "Transmit Hash Policy"
6826 msgstr "Lähetyksen hajautuskäytäntö"
6828 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
6832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
6833 msgid "Trigger Mode"
6834 msgstr "Herätintila"
6836 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
6838 msgstr "Tunnelin ID"
6840 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2886
6841 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
6842 msgid "Tunnel Interface"
6843 msgstr "Tunnelisovitin"
6845 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
6846 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
6847 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
6849 msgstr "Tunnelin linkki"
6851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
6855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
6856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
6857 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
6861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
6865 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
6869 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
6870 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
6871 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
6872 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
6874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
6875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
6879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
6880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
6881 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
6882 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
6883 msgid "Unable to determine device name"
6884 msgstr "Laitteen nimeä ei voitu selvittää"
6886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
6887 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
6888 msgid "Unable to determine external IP address"
6889 msgstr "Ulkoista IP-osoitetta ei voitu selvittää"
6891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
6892 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
6893 msgid "Unable to determine upstream interface"
6894 msgstr "Ylävirran sovitinta ei voitu selvittää"
6896 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
6897 msgid "Unable to dispatch"
6898 msgstr "Ei voida lähettää"
6900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
6901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
6902 msgid "Unable to load log data:"
6903 msgstr "Lokitietoja ei voi ladata:"
6905 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
6906 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
6907 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
6908 msgid "Unable to obtain client ID"
6909 msgstr "Asiakastunnusta ei voitu saada"
6911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
6912 msgid "Unable to obtain mount information"
6913 msgstr "Liitoskohtia ei voitu selvittää"
6915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:278
6916 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
6917 msgstr "IP6tables-laskureita ei voi nollata: %s"
6919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6920 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
6921 msgstr "IPtables-laskureita ei voi nollata: %s"
6923 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
6924 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
6925 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
6926 msgstr "AFTR-nimeä ei voi ratkaista"
6928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
6929 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
6930 msgid "Unable to resolve peer host name"
6931 msgstr "Vertaiskoneen nimeä ei voi selvittää"
6933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:284
6934 msgid "Unable to restart firewall: %s"
6935 msgstr "Palomuuria ei voi käynnistää uudelleen: %s"
6937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
6938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:342
6939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
6940 msgid "Unable to save contents: %s"
6941 msgstr "Sisältöä ei voi tallentaa: %s"
6943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
6944 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
6945 msgstr "Saavuttamattomissa (UAS)"
6947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
6948 msgid "Unexpected reply data format"
6949 msgstr "Odottamaton vastaustietojen muoto"
6951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1983
6952 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
6953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
6957 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
6958 msgid "Unknown and unsupported connection method."
6959 msgstr "Tuntematon ja ei-tuettu yhteysmenetelmä."
6961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2292
6962 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
6963 msgid "Unknown error (%s)"
6964 msgstr "Tuntematon virhe (%s)"
6966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
6967 msgid "Unknown error code"
6968 msgstr "Tuntematon virhekoodi"
6970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1980
6971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
6972 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
6974 msgstr "Hallitsematon"
6976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
6977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
6981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
6983 msgstr "Nimeämätön avain"
6985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3973
6986 msgid "Unsaved Changes"
6987 msgstr "Tallentamattomia muutoksia"
6989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
6990 msgid "Unspecified error"
6991 msgstr "Määrittämätön virhe"
6993 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
6994 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
6995 msgid "Unsupported MAP type"
6996 msgstr "MAP-tyyppiä ei tueta"
6998 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
6999 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
7000 msgid "Unsupported modem"
7001 msgstr "Modeemia ei tueta"
7003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
7004 msgid "Unsupported protocol type."
7005 msgstr "Protokollatyyppiä ei tueta."
7007 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
7011 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
7015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3860
7019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:413
7021 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
7023 "Lähetä sysupgrade-yhteensopiva kuva korvaamaan käynnissä oleva "
7026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
7027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
7028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
7029 msgid "Upload archive..."
7030 msgstr "Lähetä arkisto..."
7032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2816
7034 msgstr "Lähetä tiedosto"
7036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2791
7037 msgid "Upload file…"
7038 msgstr "Lähetä tiedosto…"
7040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2738
7041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3848
7042 msgid "Upload request failed: %s"
7043 msgstr "Lähetyspyyntö epäonnistui:% s"
7045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3767
7046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3821
7047 msgid "Uploading file…"
7048 msgstr "Lähetetään tiedostoa …"
7050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:741
7052 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
7053 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
7054 "restarted to apply the updated configuration."
7056 "Kun painat \"Jatka\", nimettömät \"wifi-iface\"-osiot annetaan nimellä "
7057 "muodossa <em>wifinet#</em> ja verkko käynnistetään uudelleen määrityksen "
7058 "käyttönottamiseksi."
7060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
7061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
7065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
7066 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
7067 msgstr "Käytä <code>/etc/ethers</code>"
7069 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:269
7070 msgid "Use DHCP advertised servers"
7071 msgstr "Käytä DHCP-mainostettuja palvelimia"
7073 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7074 msgid "Use DHCP gateway"
7075 msgstr "Käytä DHCP-yhdyskäytävää"
7077 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
7078 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
7079 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
7080 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
7081 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
7082 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
7083 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
7084 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
7085 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
7086 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
7087 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
7088 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:119
7089 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
7090 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
7091 msgstr "Vertaiskoneen mainostamien DNS-palvelimien käyttäminen"
7093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:569
7094 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
7095 msgstr "Käytä ISO/IEC 3166 alpha2 -maakoodeja."
7097 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
7098 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
7099 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
7100 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
7101 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
7102 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
7103 msgid "Use MTU on tunnel interface"
7104 msgstr "Käytä MTU:a tunnelisovittimella"
7106 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
7107 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
7108 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
7109 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7110 msgid "Use TTL on tunnel interface"
7111 msgstr "Käytä TTL tunnelisovittimella"
7113 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7114 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
7115 msgstr "Käytä laitteiden MAC-osoitteiden XOR-tasoa (kerros2)"
7117 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
7118 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
7119 msgstr "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita (kerros2 + 3)"
7121 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
7123 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
7126 "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita, luota skb_flow_dissect "
7129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
7130 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
7131 msgstr "Käytä ulkoisena peittokuvana (/overlay)"
7133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7134 msgid "Use as root filesystem (/)"
7135 msgstr "Käytä juuritiedostojärjestelmänä (/)"
7137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7138 msgid "Use broadcast flag"
7139 msgstr "Käytä lähetyslippua"
7141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862
7142 msgid "Use builtin IPv6-management"
7143 msgstr "Käytä sisäistä IPv6-hallintaa"
7145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:43
7146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
7147 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
7148 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
7149 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
7150 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
7151 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
7152 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
7153 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
7154 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
7155 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
7156 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
7157 msgid "Use custom DNS servers"
7158 msgstr "Käytä mukautettuja DNS-palvelimia"
7160 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
7161 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
7162 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
7163 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
7164 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
7165 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
7166 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
7167 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
7168 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
7169 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
7170 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
7171 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
7172 msgid "Use default gateway"
7173 msgstr "Käytä oletusyhdyskäytävää"
7175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:48
7176 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
7177 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
7178 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
7179 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
7180 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
7181 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
7182 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
7183 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
7184 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
7185 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:159
7186 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
7187 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
7188 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
7189 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
7190 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
7191 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
7192 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
7193 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
7194 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:64
7195 msgid "Use gateway metric"
7196 msgstr "Käytä yhdyskäytävän mittaria"
7198 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:96
7199 msgid "Use legacy MAP"
7202 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:96
7204 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
7205 "instead of RFC7597"
7208 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7209 msgid "Use routing table"
7210 msgstr "Käytä reititystaulukkoa"
7212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
7213 msgid "Use system certificates"
7214 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita"
7216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
7217 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
7218 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita sisätunneliin"
7220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
7222 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
7223 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
7224 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
7225 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
7226 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
7228 "Lisää uusi laina<em>Lisää</em>-painikkeella. <em>MAC-osoiteesta</em> "
7229 "tunnistetaan asiakas, <em>IPv4-osoite</em> määrittää käytettävän kiinteän "
7230 "osoitteen ja <em>palvelinnimi</em> määritetään pyynnön esittäneelle "
7231 "asiakkaalle nimeksi. Valinnaista <em>laina-aikaa</em> voidaan käyttää "
7232 "asettamaan epätyypillinen palvelinkohtainen laina-aika, esimerkiksi 12h, 3d "
7235 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
7236 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
7237 msgstr "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja (kerros3 + 4)"
7239 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
7241 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
7243 "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja, luota skb_flow_dissect (encap3 + "
7246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
7247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
7251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
7252 msgid "Used Key Slot"
7253 msgstr "Käytetty avainpaikka"
7255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
7257 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
7258 "needed with normal WPA(2)-PSK."
7260 "Käytetään kahteen eri tarkoitukseen: RADIUS NAS ID ja 802.11r R0KH-ID. Ei "
7261 "tarvita normaalilla WPA(2)-PSK:lla."
7263 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
7265 msgstr "Käyttäjäryhmä"
7267 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
7268 msgid "User certificate (PEM encoded)"
7269 msgstr "Käyttäjäsertifikaatti (PEM-koodattu)"
7271 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
7272 msgid "User key (PEM encoded)"
7273 msgstr "Käyttäjäavain (PEM-koodattu)"
7275 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
7276 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
7277 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
7278 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
7280 msgstr "Käyttäjätunnus"
7282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
7286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
7290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
7292 msgstr "VLAN-tunnukset kohteessa %q"
7294 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
7298 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
7299 msgid "VPN Local address"
7300 msgstr "VPN Paikallinen osoite"
7302 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
7303 msgid "VPN Local port"
7304 msgstr "VPN Paikallinen portti"
7306 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
7307 msgid "VPN Protocol"
7310 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
7311 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
7312 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
7313 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
7315 msgstr "VPN-palvelin"
7317 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
7318 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
7319 msgid "VPN Server port"
7320 msgstr "VPN-palvelimen portti"
7322 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
7323 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
7324 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
7325 msgstr "VPN-Palvelimen sertifikaatin SHA1 tarkiste"
7327 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
7328 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
7329 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
7330 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (ja muut) VPN)"
7332 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
7333 msgid "VXLAN (RFC7348)"
7334 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
7336 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
7337 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
7338 msgid "VXLAN network identifier"
7339 msgstr "VXLAN-verkon tunnus"
7341 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
7342 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
7343 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
7345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
7346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
7348 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
7349 "the \"ca-bundle\" package"
7351 "Vahvista palvelinvarmenne käyttämällä sisäänrakennettua järjestelmän CA-"
7352 "pakettia, <br /> vaatii \"ca-bundle\" -paketin"
7354 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
7355 msgid "Validation for all slaves"
7356 msgstr "Kaikkien orjien tarkastus"
7358 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
7359 msgid "Validation only for active slave"
7360 msgstr "Tarkastus vain aktiiviselle orjalle"
7362 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
7363 msgid "Validation only for backup slaves"
7364 msgstr "Tarkastus vain varaorjille"
7366 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
7367 msgid "Value must not be empty"
7368 msgstr "Arvo ei voi olla tyhjä"
7370 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
7374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:55
7375 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
7376 msgstr "Toimittajaluokka, joka lähetetään DHCP-pyynnössä"
7378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
7379 msgid "Verifying the uploaded image file."
7380 msgstr "Tarkistetaan ladattua tiedostoa."
7382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
7386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
7387 msgid "Virtual dynamic interface"
7388 msgstr "Virtuaalinen dynaaminen sovitin"
7390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1042
7391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1043
7395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227
7396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
7397 msgid "WEP Open System"
7398 msgstr "WEP Avoin järjestelmä"
7400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1228
7401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
7402 msgid "WEP Shared Key"
7403 msgstr "WEP Jaettu avain"
7405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1949
7406 msgid "WEP passphrase"
7407 msgstr "WEP-tunnuslause"
7409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1080
7413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1949
7414 msgid "WPA passphrase"
7415 msgstr "WPA-salasana"
7417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
7419 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
7420 "and ad-hoc mode) to be installed."
7422 "WPA-salaus vaatii wpa_supplicant (asiakastila) tai hostapd (AP ja ad-hoc-"
7423 "tila) asentamisen."
7425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
7430 msgid "Waiting for device..."
7431 msgstr "Odotetaan laitetta..."
7433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
7434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
7438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
7439 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
7441 "Varoitus: Tallentamattomat muutokset menetetään uudelleenkäynnistyksessä!"
7443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
7449 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
7450 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
7453 "PSK:ta käytettäessä PMK voidaan luoda automaattisesti, tällöin R0/R1-"
7454 "avainasetuksia ei oteta käyttöön. Poista tämä käytöstä, jos haluat käyttää "
7455 "R0- ja R1-asetuksia."
7457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1080
7459 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
7460 "802.11a/802.11g rates."
7463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1076
7465 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
7466 "may be significantly reduced."
7469 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
7470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:471
7474 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
7475 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
7476 msgid "WireGuard VPN"
7477 msgstr "WireGuard VPN"
7479 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
7480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
7481 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
7485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2874
7486 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
7487 msgid "Wireless Adapter"
7488 msgstr "Langaton sovitin"
7490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2853
7491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4083
7492 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
7493 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
7494 msgid "Wireless Network"
7495 msgstr "Langaton verkko"
7497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:757
7498 msgid "Wireless Overview"
7499 msgstr "Langattoman yleiskatsaus"
7501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932
7502 msgid "Wireless Security"
7503 msgstr "Langattoman suojaus"
7505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:739
7506 msgid "Wireless configuration migration"
7507 msgstr "Langattoman verkon asetusten migraatio"
7509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7512 msgid "Wireless is disabled"
7513 msgstr "Langaton on poistettu käytöstä"
7515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7518 msgid "Wireless is not associated"
7519 msgstr "Langaton liittymättä"
7521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:881
7522 msgid "Wireless network is disabled"
7523 msgstr "Langaton verkko on poistettu käytöstä"
7525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:881
7526 msgid "Wireless network is enabled"
7527 msgstr "Langaton verkko on käytössä"
7529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
7530 msgid "Write received DNS requests to syslog"
7531 msgstr "Kirjoita vastaanotetut DNS-pyynnöt järjestelmälokiin"
7533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
7534 msgid "Write system log to file"
7535 msgstr "Kirjoita järjestelmäloki tiedostoon"
7537 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7538 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
7539 msgstr "XOR-käytäntö (tasapaino-xor, 2)"
7541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3643
7542 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7543 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
7544 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
7548 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7549 msgid "Yes (none, 0)"
7550 msgstr "Kyllä (ei, 0)"
7552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
7554 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
7555 "Do you really want to shut down the interface?"
7557 "Näyttäisi siltä, että olet yhteydessä laitteeseen sovittimen %h kautta. "
7558 "Haluatko todella sulkea sovittimen?"
7560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
7562 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
7563 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
7564 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
7566 "Voit ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä asennetut aloitusohjelmat täältä. "
7567 "Muutokset otetaan käyttöön laitteen uudelleenkäynnistyksen jälkeen. <br /> "
7568 "<strong> Varoitus: Jos poistat käytöstä välttämättömät aloituskomentosarjat, "
7569 "kuten \"verkko\", saatat kadottaa pääsyn laitteeseesi! </strong>"
7571 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
7572 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
7573 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
7575 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
7577 "Sinun on otettava JavaScript käyttöön selaimessasi tai LuCI ei toimi oikein."
7579 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
7581 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
7584 "Valitse ensisijainen sovitin, joka sisältyy valittuihin orjasovittimiin!"
7586 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
7588 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
7589 msgstr "Valitse vähintään yksi ARP IP-kohde, koska ARP-valvonta on valittu!"
7591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
7592 msgid "ZRam Compression Algorithm"
7593 msgstr "ZRam-pakkausalgoritmi"
7595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
7596 msgid "ZRam Compression Streams"
7597 msgstr "ZRam-pakkausvirrat"
7599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
7600 msgid "ZRam Settings"
7601 msgstr "ZRam-asetukset"
7603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
7607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
7609 msgstr "mikä tahansa"
7611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
7612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
7613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
7615 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7616 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
7617 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
7618 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
7622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
7624 msgstr "automaattinen"
7626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
7630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
7634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
7635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:402
7636 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
7637 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
7638 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
7642 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
7646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
7647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
7649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
7650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
7652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
7653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
7654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
7657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:272
7658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
7659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
7660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
7661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
7663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
7664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
7665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
7666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
7667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
7668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
7669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
7670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
7671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
7672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
7673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
7674 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
7675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
7676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
7680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1024
7682 msgstr "Poista käytöstä"
7684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
7685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
7686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
7687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:638
7688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
7689 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
7691 msgstr "pois käytöstä"
7693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:523
7694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:557
7695 msgid "driver default"
7696 msgstr "ohjaimen oletusasetus"
7698 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
7699 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
7700 msgstr "esim: --proxy 10.10.10.10"
7702 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
7706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:521
7707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
7708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:100
7709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:139
7711 msgstr "vanhentunut"
7713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
7715 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7716 "abbr>-leases will be stored"
7718 "tiedosto, johon annetut <abbr title = \"Dynamic Host Configuration Protocol"
7719 "\"> DHCP </abbr> -lainat tallennetaan"
7721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
7722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
7723 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
7727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7729 msgstr "kaksisuuntainen"
7731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7733 msgstr "yksisuuntainen"
7735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:569
7736 msgid "hexadecimal encoded value"
7737 msgstr "heksadesimaalinen koodattu arvo"
7739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746
7743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
7744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
7745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
7747 msgstr "hybridi-tila"
7749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
7750 msgid "if target is a network"
7751 msgstr "jos kohde on verkko"
7753 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
7757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
7759 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:395
7764 msgid "key between 8 and 63 characters"
7765 msgstr "8 - 63 merkkiä pitkä avain"
7767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
7768 msgid "key with either 5 or 13 characters"
7769 msgstr "5 tai 13 merkkiä pitkä avain"
7771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
7772 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
7774 "paikallinen <abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\">DNS</abbr>-"
7777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7778 msgid "medium security"
7779 msgstr "keskitason turvallisuus"
7781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
7785 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
7786 msgid "netif_carrier_ok()"
7787 msgstr "netif_carrier_ok()"
7789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
7793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
7797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
7798 msgid "non-empty value"
7799 msgstr "ei-tyhjä arvo"
7801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3007
7805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
7806 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
7807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
7811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
7812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:911
7813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
7814 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
7818 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
7822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7823 msgid "open network"
7824 msgstr "avoin verkko"
7826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7827 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
7832 msgid "positive decimal value"
7833 msgstr "positiivinen desimaaliarvo"
7835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
7836 msgid "positive integer value"
7837 msgstr "positiivinen kokonaisluku"
7839 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
7841 msgstr "satunnainen"
7843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
7844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
7845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:639
7847 msgstr "välitystila"
7849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984
7853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1103
7854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
7858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
7859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
7861 msgstr "palvelintila"
7863 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:53
7864 msgid "sstpc Log-level"
7865 msgstr "sstp Lokitaso"
7867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
7868 msgid "stateful-only"
7869 msgstr "vain tilallinen"
7871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:647
7875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:648
7876 msgid "stateless + stateful"
7877 msgstr "tilaton + tilallinen"
7879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7880 msgid "strong security"
7881 msgstr "vahva turvallisuus"
7883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
7887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
7888 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
7889 msgstr "aikayksiköt (tus / 1.024 ms) [1000-65535]"
7891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:559
7892 msgid "unique value"
7893 msgstr "ainutlaatuinen arvo"
7895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:538
7899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
7900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
7901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
7902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:98
7903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
7905 msgstr "rajoittamaton"
7907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
7908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
7909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
7910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
7911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
7912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:429
7913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:466
7914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:562
7915 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
7916 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
7918 msgstr "määrittelemätön"
7920 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
7921 msgid "unspecified -or- create:"
7922 msgstr "määrittelemätön tai luo:"
7924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
7928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
7929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
7930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
7931 msgid "valid IP address"
7932 msgstr "kelvollinen IP-osoite"
7934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
7935 msgid "valid IP address or prefix"
7936 msgstr "kelvollinen IP-osoite tai etuliite"
7938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
7939 msgid "valid IPv4 CIDR"
7940 msgstr "kelvollinen IPv4 CIDR"
7942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
7943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
7944 msgid "valid IPv4 address"
7945 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite"
7947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
7948 msgid "valid IPv4 address or network"
7949 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite tai verkko"
7951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:374
7952 msgid "valid IPv4 address:port"
7953 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite:portti"
7955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
7956 msgid "valid IPv4 network"
7957 msgstr "kelvollinen IPv4-verkko"
7959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
7960 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
7961 msgstr "kelvollinen IPv4 tai IPv6 CIDR"
7963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
7964 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
7965 msgstr "kelvollinen IPv4-etuliitearvo (0-32)"
7967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
7968 msgid "valid IPv6 CIDR"
7969 msgstr "kelvollinen IPv6 CIDR"
7971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
7972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
7973 msgid "valid IPv6 address"
7974 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite"
7976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
7977 msgid "valid IPv6 address or prefix"
7978 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite tai etuliite"
7980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
7981 msgid "valid IPv6 host id"
7982 msgstr "kelvollinen IPv6-isäntätunnus"
7984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
7985 msgid "valid IPv6 network"
7986 msgstr "kelvollinen IPv6-verkko"
7988 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
7989 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
7990 msgstr "kelvollinen IPv6-etuliite (0-128)"
7992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
7993 msgid "valid MAC address"
7994 msgstr "kelvollinen MAC-osoite"
7996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
7997 msgid "valid UCI identifier"
7998 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste"
8000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:362
8001 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
8002 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste, isäntänimi tai IP-osoite"
8004 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
8005 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
8006 msgid "valid address:port"
8007 msgstr "kelvollinen osoite:portti"
8009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
8010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
8011 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
8012 msgstr "kelvollinen päivämäärä (VVVV-KK-PP)"
8014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
8015 msgid "valid decimal value"
8016 msgstr "kelvollinen desimaaliarvo"
8018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:405
8019 msgid "valid hexadecimal WEP key"
8020 msgstr "kelvollinen heksadesimaalinen WEP-avain"
8022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:393
8023 msgid "valid hexadecimal WPA key"
8024 msgstr "kelvollinen heksadesimaali-WPA-avain"
8026 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:368
8027 msgid "valid host:port"
8028 msgstr "kelvollinen palvelin:portti"
8030 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
8031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
8032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
8033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
8034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
8035 msgid "valid hostname"
8036 msgstr "kelvollinen palvelinnimi"
8038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:345
8039 msgid "valid hostname or IP address"
8040 msgstr "kelvollinen palvelinnimi tai IP-osoite"
8042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
8043 msgid "valid integer value"
8044 msgstr "kelvollinen kokonaisluku"
8046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
8047 msgid "valid network in address/netmask notation"
8048 msgstr "kelvollinen verkko osoite / verkkomaskin merkintä"
8050 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:508
8051 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8052 msgstr "kelvollinen puhelinnumero (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" tai \".\")"
8054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:332
8055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
8056 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
8057 msgstr "kelvollinen portti tai porttialue (portti1-portti2)"
8059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:324
8060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
8061 msgid "valid port value"
8062 msgstr "kelvollinen portin arvo"
8064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:513
8065 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
8066 msgstr "kelvollinen aika (HH:MM:SS)"
8068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
8069 msgid "value between %d and %d characters"
8070 msgstr "arvo välillä %d - %d merkkiä"
8072 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:416
8073 msgid "value between %f and %f"
8074 msgstr "arvo välillä %f ja %f"
8076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
8077 msgid "value greater or equal to %f"
8078 msgstr "suurempi tai yhtä suuri kuin %f"
8080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
8081 msgid "value smaller or equal to %f"
8082 msgstr "pienempi tai yhtä suuri kuin %f"
8084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:429
8085 msgid "value with %d characters"
8086 msgstr "arvo, jossa on %d merkkiä"
8088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
8089 msgid "value with at least %d characters"
8090 msgstr "arvo, jossa on vähintään %d merkkiä"
8092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:445
8093 msgid "value with at most %d characters"
8094 msgstr "arvo, jossa on enintään %d merkkiä"
8096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
8097 msgid "weak security"
8098 msgstr "heikko turvallisuus"
8100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
8104 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
8109 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
8110 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
8112 #~ "Vaatii \"full\" version wpad/hostapd-sovelluksesta ja wifi-ohjaimen tuen "
8113 #~ "<br /> (tammikuusta 2019 lähtien: ath9k, ath10k, mwlwifi ja mt76)"
8115 #~ msgid "Invalid value"
8116 #~ msgstr "Virheellinen arvo"
8119 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be either <code>inherit</code> (the "
8120 #~ "outer header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal "
8121 #~ "value starting with <code>0x</code> (optional)."
8123 #~ "Määritä TOS (palvelun tyyppi). Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi "
8124 #~ "otsikko perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen "
8125 #~ "<code>0x</code> (valinnainen)."
8128 #~ "Specify a Traffic Class. Can be either <code>inherit</code> (the outer "
8129 #~ "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8130 #~ "starting with <code>0x</code> (optional)."
8132 #~ "Määritä liikenneluokka. Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi "
8133 #~ "otsikko perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen "
8134 #~ "<code>0x</code> (valinnainen)."