luci-base: correct button name on flash page help text
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / fi / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2020-08-07 03:35+0000\n"
4 "Last-Translator: Petri Asikainen <uniluodossa@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fi/>"
6 "\n"
7 "Language: fi\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
12
13 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931
14 msgid "%.1f dB"
15 msgstr "%.1f dB"
16
17 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
18 msgid "%d Bit"
19 msgstr "%d Bitti"
20
21 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3689
22 msgid "%d invalid field(s)"
23 msgstr "%d on virheellinen kenttä(t)"
24
25 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
26 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
27 msgstr "%s ei ole tägätty, vaikka se kuuluu useaan VLANiin!"
28
29 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
30 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
31 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
34 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
35 msgstr "(%d minuutin ikkuna, %d sekunnin välein)"
36
37 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
38 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
39 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
41 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
42 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
43 msgid "(empty)"
44 msgstr "(tyhjä)"
45
46 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
48 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
49 msgid "(no interfaces attached)"
50 msgstr "(ei sovittimia liitettynä)"
51
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
53 msgid "-- Additional Field --"
54 msgstr "-- Lisäkenttä --"
55
56 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
57 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3704
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:767
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1005
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1974
62 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
63 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
64 msgid "-- Please choose --"
65 msgstr "-- Valitse --"
66
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1006
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1975
70 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
71 msgid "-- custom --"
72 msgstr "-- mukautettu --"
73
74 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
75 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
76 msgid "-- match by label --"
77 msgstr "-- vastaavat nimikkeet --"
78
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
81 msgid "-- match by uuid --"
82 msgstr "-- vastaavat uuid:t --"
83
84 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
85 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
86 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
87 msgid "-- please select --"
88 msgstr "-- valitse --"
89
90 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
91 msgctxt "sstp log level value"
92 msgid "0"
93 msgstr "0"
94
95 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
96 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
97 msgstr "0 = ei käytetä RSSI-rajaa, 1 = ei muuteta ajurin vakiota"
98
99 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
100 msgctxt "sstp log level value"
101 msgid "1"
102 msgstr "1"
103
104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
105 msgid "1 Minute Load:"
106 msgstr "1 minuutin kuorma:"
107
108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
109 msgid "15 Minute Load:"
110 msgstr "15 minuutin kuorma:"
111
112 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
113 msgctxt "sstp log level value"
114 msgid "2"
115 msgstr "2"
116
117 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
118 msgctxt "sstp log level value"
119 msgid "3"
120 msgstr "3"
121
122 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
123 msgctxt "sstp log level value"
124 msgid "4"
125 msgstr "4"
126
127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
128 msgid "4-character hexadecimal ID"
129 msgstr "4-kirjaiminen heksadesimaalinen ID"
130
131 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
132 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
133 msgid "464XLAT (CLAT)"
134 msgstr "464XLAT (CLAT)"
135
136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
137 msgid "5 Minute Load:"
138 msgstr "5 minuutin kuorma:"
139
140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
141 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
142 msgstr "6 oktettia heksadesimaalimerkkijonona - ilman kaksoispisteitä"
143
144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
145 msgid "802.11r Fast Transition"
146 msgstr "802.11r nopea siirtyminen"
147
148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
149 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
150 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn enimmäisaikakatkaisu"
151
152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1635
153 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
154 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn aikakatkaisu"
155
156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1616
157 msgid "802.11w Management Frame Protection"
158 msgstr "802.11w hallintakehyksen suojaus"
159
160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
161 msgid "802.11w maximum timeout"
162 msgstr "802.11w enimmäisaikakatkaisu"
163
164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1635
165 msgid "802.11w retry timeout"
166 msgstr "802.11w uudelleenaikakatkaisu"
167
168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:966
169 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
170 msgstr "<abbr title=\"Peruspalvelujoukon tunnus\">BSSID</abbr>"
171
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
173 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
174 msgstr ""
175 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> kyselyportti"
176
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
178 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
179 msgstr ""
180 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> palvelinportti"
181
182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
183 msgid ""
184 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
185 "order of the resolvfile"
186 msgstr ""
187 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> -palvelimet "
188 "kysytään resolvfile-järjestyksessä"
189
190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
191 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
192 msgstr "<abbr title = \"Laajennettu palvelujoukotunniste\"> ESSID </abbr>"
193
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
195 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
196 msgstr "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-osoite"
197
198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
199 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
200 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-yhdyskäytävä"
201
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
204 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
205 msgstr "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -peite"
206
207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
208 msgid ""
209 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
210 "(CIDR)"
211 msgstr ""
212 "<abbr title = \"Internet Protocol Version 6\"> IPv6 </abbr> -osoite tai "
213 "verkko (CIDR)"
214
215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
216 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
217 msgstr ""
218 "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -yhdyskäytävä"
219
220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
221 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
222 msgstr ""
223 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\"> IPv6</abbr>-jälkiliite (heksa)"
224
225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
226 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
227 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\"> LED </abbr> Määritykset"
228
229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
230 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
231 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\"> LED </abbr> nimi"
232
233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
234 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
235 msgstr "<abbr title = \"Media Access Control\"> MAC </abbr> -osoite"
236
237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
238 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
239 msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\"> Duid</abbr>"
240
241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
242 msgid ""
243 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
244 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
245 msgstr ""
246 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Dynamic Host "
247 "Configuration Protocol\"> DHCP </abbr> laina"
248
249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
250 msgid ""
251 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
252 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
253 msgstr ""
254 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Domain Name System -"
255 "laajennusmekanismit\"> EDNS0 </abbr> paketin koko"
256
257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
258 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
259 msgstr "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> samanaikaiset kyselyt"
260
261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
262 msgid ""
263 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
264 "was empty before editing."
265 msgstr ""
266 "<br/> Huomaa: sinun on käynnistettävä cron-palvelu manuaalisesti uudelleen, "
267 "jos crontab-tiedosto oli tyhjä ennen muokkaamista."
268
269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2720
270 msgid "A directory with the same name already exists."
271 msgstr "Samanniminen hakemisto on jo olemassa."
272
273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2670
274 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
275 msgstr "Istunnon päättymisen jälkeen tarvitaan uusi kirjautuminen."
276
277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
278 msgid "A43C + J43 + A43"
279 msgstr "A43C + J43 + A43"
280
281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
282 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
283 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
284
285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:924
286 msgid "ADSL"
287 msgstr "ADSL"
288
289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
290 msgid "ANSI T1.413"
291 msgstr "ANSI T1.413"
292
293 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
294 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:93
295 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
296 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
297 msgid "APN"
298 msgstr "APN"
299
300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
301 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
302 msgid "ARP"
303 msgstr "ARP"
304
305 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
306 msgid "ARP IP Targets"
307 msgstr "ARP IP Kohteet"
308
309 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
310 msgid "ARP Interval"
311 msgstr "ARP aikaväli"
312
313 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
314 msgid "ARP Validation"
315 msgstr "ARP-tarkistus"
316
317 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
318 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
319 msgstr "ARP-tila orjan tilan arviointiin"
320
321 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
322 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
323 msgstr "ARP-seurantaa ei tueta valitussa käytännössä!"
324
325 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
326 msgid "ARP retry threshold"
327 msgstr "ARP-uudelleenyrityskynnys"
328
329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
330 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
331 msgstr "ATM (Asynkroninen siirtotila)"
332
333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
334 msgid "ATM Bridges"
335 msgstr "ATM Sillat"
336
337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
338 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
339 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
340 msgstr "ATM-näennäiskanavan tunnus (VCI)"
341
342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
343 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
344 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
345 msgstr "ATM-näennäispolun tunnus (VPI)"
346
347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
348 msgid ""
349 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
350 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
351 "to dial into the provider network."
352 msgstr ""
353 "ATM-sillat muuntavat kapseloidun ethernetin AAL5-yhteyksissä virtuaalisiksi "
354 "Linux-sovittimiksi, joita voidaan käyttää yhdessä DHCP:n tai PPP:n kanssa "
355 "yhdistämiseen palvelutarjoajan verkkoon."
356
357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:979
358 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
359 msgid "ATM device number"
360 msgstr "ATM-laitteen numero"
361
362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
363 msgid "ATU-C System Vendor ID"
364 msgstr "ATU-C-järjestelmän toimittajan tunnus"
365
366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:544
368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
369 msgid "Absent Interface"
370 msgstr "Puuttuva sovitin"
371
372 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
373 msgid "Access Concentrator"
374 msgstr "Pääsy keskitin"
375
376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1042
378 msgid "Access Point"
379 msgstr "Tukiasema"
380
381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
382 msgid "Actions"
383 msgstr "Toiminnot"
384
385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
386 msgid "Active"
387 msgstr ""
388
389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
390 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
391 msgstr ""
392 "Aktiiviset <abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -"
393 "reitit"
394
395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:209
396 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
397 msgstr ""
398 "Aktiiviset <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-reitit"
399
400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
401 msgid "Active Connections"
402 msgstr "Aktiiviset yhteydet"
403
404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:173
406 msgid "Active DHCP Leases"
407 msgstr "Aktiiviset DHCP-lainat"
408
409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
411 msgid "Active DHCPv6 Leases"
412 msgstr "Aktiiviset DHCPv6-lainat"
413
414 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
415 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
416 msgstr "Aktiivinen varmuuskopiointikäytäntö (aktiivinen varmuuskopiointi, 1)"
417
418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3684
419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
420 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
421 msgid "Ad-Hoc"
422 msgstr "Ad-hoc"
423
424 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
425 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
426 msgstr "Mukautuva kuormantasaus (painotettu-alb, 6)"
427
428 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
429 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
430 msgstr "Mukautuva lähetyskuormantasaus (balance-tlb, 5)"
431
432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2167
433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2170
434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2184
435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2185
436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3170
437 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
438 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
439 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
440 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
441 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
442 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:831
444 msgid "Add"
445 msgstr "Lisää"
446
447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
448 msgid "Add ATM Bridge"
449 msgstr "Lisää ATM-silta"
450
451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
452 msgid "Add IPv4 address…"
453 msgstr "Lisää IPv4-osoite …"
454
455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
456 msgid "Add IPv6 address…"
457 msgstr "Lisää IPv6-osoite…"
458
459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
460 msgid "Add LED action"
461 msgstr "Lisää LED-toiminto"
462
463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
464 msgid "Add VLAN"
465 msgstr "Lisää VLAN"
466
467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
468 msgid "Add instance"
469 msgstr "Lisää esiintymä"
470
471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
474 msgid "Add key"
475 msgstr "Lisää avain"
476
477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
478 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
479 msgstr ""
480 "Lisää paikallisen verkkotunnuksen pääte nimiin, jotka tarjotaan hosts-"
481 "tiedostoista"
482
483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:311
484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:757
485 msgid "Add new interface..."
486 msgstr "Lisää uusi sovitin..."
487
488 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
489 msgid "Add peer"
490 msgstr "Lisää vertaiskone"
491
492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
493 msgid "Add to Blacklist"
494 msgstr ""
495
496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
497 msgid "Add to Whitelist"
498 msgstr ""
499
500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
501 msgid "Additional Hosts files"
502 msgstr "Hosts-tiedostot"
503
504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
505 msgid "Additional servers file"
506 msgstr "Lisäpalvelimien tiedosto"
507
508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
518 msgid "Address"
519 msgstr "Osoite"
520
521 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
522 msgid "Address to access local relay bridge"
523 msgstr "Paikallisen välityssillan osoite"
524
525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
526 msgid "Addresses"
527 msgstr ""
528
529 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
530 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
531 msgid "Administration"
532 msgstr "Hallinta"
533
534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:324
536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553
537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:870
540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
542 msgid "Advanced Settings"
543 msgstr "Lisäasetukset"
544
545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
546 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
547 msgstr "Yhteenlaskettu lähetysteho (ACTATP)"
548
549 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
550 msgid "Aggregation Selection Logic"
551 msgstr "Yhdistämisen valintalogiikka"
552
553 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
554 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
555 msgstr "Yhdistäminen: Kaikki orjat alas tai ei orjia (vakaa, 0)"
556
557 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
558 msgid ""
559 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
560 "state changes (count, 2)"
561 msgstr ""
562 "Yhdistäjä: valitsee suurimman määrän portteja + lisätty / poistettu orja tai "
563 "tila muuttuu (määrä, 2)"
564
565 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
566 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
567 msgstr ""
568 "Yhdistäjä: Orja lisätty / poistettu tai tila muuttuu (kaistanleveys, 1)"
569
570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
571 msgid "Alert"
572 msgstr "Hälytys"
573
574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2871
575 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:61
577 msgid "Alias Interface"
578 msgstr "Sovittimen alias"
579
580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
581 msgid "Alias of \"%s\""
582 msgstr "Kohteen %s alias"
583
584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
585 msgid "All Servers"
586 msgstr "Kaikki palvelimet"
587
588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
589 msgid ""
590 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
591 "address"
592 msgstr ""
593 "Varaa IP-osoitteet alkaen pienimmästä käytettävissä olevasta osoitteesta"
594
595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
596 msgid "Allocate IP sequentially"
597 msgstr "Jaa IPt järjestyksessä"
598
599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
600 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
601 msgstr ""
602 "Salli <abbr title = \"Secure Shell\"> SSH </abbr> salasanalla kirjautuminen"
603
604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1122
605 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
606 msgstr "Salli tukiaseman irrottaa asiakas alhaisen ACK-tilan perusteella"
607
608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1026
609 msgid "Allow all except listed"
610 msgstr "Salli kaikki paitsi luetellut"
611
612 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
613 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
614 msgstr "Salli täysi UCI-yhteys vanhoille sovelluksille"
615
616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890
617 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
618 msgstr "Salli vanhat 802.11b nopeudet"
619
620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1025
621 msgid "Allow listed only"
622 msgstr "Salli vain luetellut"
623
624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
625 msgid "Allow localhost"
626 msgstr "Salli localhost"
627
628 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
629 msgid "Allow rebooting the device"
630 msgstr "Salli laitteen uudelleenkäynnistys"
631
632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
633 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
634 msgstr ""
635 "Salli etäisäntäkoneiden muodostaa yhteys paikallisiin välitettyihin SSH-"
636 "portteihin"
637
638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
639 msgid "Allow root logins with password"
640 msgstr "Salli pääkäyttäjän kirjautuminen salasanalla"
641
642 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
643 msgid "Allow system feature probing"
644 msgstr "Salli järjestelmän ominaisuuksien testaus"
645
646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
647 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
648 msgstr "Salli <em> root </em> -käyttäjän kirjautua sisään salasanalla"
649
650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
651 msgid ""
652 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
653 msgstr "Salli ylävirran vastaukset alueella 127.0.0.0/8, esim. RBL-palveluille"
654
655 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
656 msgid "Allowed IPs"
657 msgstr "Sallitut IP: t"
658
659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
660 msgid "Always announce default router"
661 msgstr "Ilmoita aina oletusreititin"
662
663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
664 msgid "Always off (kernel: none)"
665 msgstr "Aina pois päältä (ydin: ei mitään)"
666
667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
668 msgid "Always on (kernel: default-on)"
669 msgstr "Aina päällä (ydin: oletus-päällä)"
670
671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
672 msgid ""
673 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
674 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
675 msgstr ""
676 "Käytä aina 40 MHz:n kanavia, vaikka toissijainen kanava olisi päällekkäinen. "
677 "Tämän vaihtoehdon käyttäminen ei ole IEEE 802.11n-2009:n mukaista!"
678
679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
680 msgid "An error occurred while saving the form:"
681 msgstr "Lomaketta tallennettaessa tapahtui virhe:"
682
683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
685 msgid "Annex"
686 msgstr "Annex"
687
688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
689 msgid "Annex A + L + M (all)"
690 msgstr "Annex A + L + M (kaikki)"
691
692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
693 msgid "Annex A G.992.1"
694 msgstr "Annex A G.992.1"
695
696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
697 msgid "Annex A G.992.2"
698 msgstr "Annex A G.992.2"
699
700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
701 msgid "Annex A G.992.3"
702 msgstr "Annex A G.992.3"
703
704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
705 msgid "Annex A G.992.5"
706 msgstr "Annex A G.992.5"
707
708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
709 msgid "Annex B (all)"
710 msgstr "Annex B (kaikki)"
711
712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
713 msgid "Annex B G.992.1"
714 msgstr "Annex B G.992.1"
715
716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
717 msgid "Annex B G.992.3"
718 msgstr "Annex B G.992.3"
719
720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
721 msgid "Annex B G.992.5"
722 msgstr "Annex B G.992.5"
723
724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
725 msgid "Annex J (all)"
726 msgstr "Annex J (kaikki)"
727
728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
729 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
730 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
731
732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
733 msgid "Annex M (all)"
734 msgstr "Annex M (kaikki)"
735
736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
737 msgid "Annex M G.992.3"
738 msgstr "Annex M G.992.3"
739
740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
741 msgid "Annex M G.992.5"
742 msgstr "Annex M G.992.5"
743
744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
745 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
746 msgstr ""
747 "Ilmoita oletusreitittimeksi, vaikka julkista etuliitettä ei olisi saatavilla."
748
749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
750 msgid "Announced DNS domains"
751 msgstr "Ilmoitetut DNS-toimialueet"
752
753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
754 msgid "Announced DNS servers"
755 msgstr "Ilmoitetut DNS-palvelimet"
756
757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1606
758 msgid "Anonymous Identity"
759 msgstr "Anonyymi identiteetti"
760
761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
762 msgid "Anonymous Mount"
763 msgstr "Anonyymi liitos"
764
765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
766 msgid "Anonymous Swap"
767 msgstr "Anonyymi vaihto"
768
769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
772 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
773 msgid "Any zone"
774 msgstr "Mikä tahansa vyöhyke"
775
776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
777 msgid "Apply backup?"
778 msgstr "Käytetääntkö varmuuskopiota?"
779
780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4276
781 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
782 msgstr "Pyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
783
784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4142
786 msgid "Apply unchecked"
787 msgstr "Käytä valitsematonta"
788
789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4215
790 msgid "Applying configuration changes… %ds"
791 msgstr "Otetaan käyttöön määritysmuutoksia... %ds"
792
793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
794 msgid "Architecture"
795 msgstr "Arkkitehtuuri"
796
797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
798 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
799 msgid ""
800 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
801 msgstr ""
802 "Määritä osa jokaisen julkisen IPv6-etuliitteen tietystä pituudesta tähän "
803 "liittymään"
804
805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
806 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
807 msgid ""
808 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
809 msgstr ""
810 "Määritä etuliitteiden osat käyttämällä tätä heksadesimaalista "
811 "alaliitetunnusta tälle sovittimelle."
812
813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2096
814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
815 msgid "Associated Stations"
816 msgstr "Liittyneet asemat"
817
818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:145
819 msgid "Associations"
820 msgstr "Liitokset"
821
822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
823 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
824 msgstr "Yritä ottaa käyttöön laitteille määritetyt liityntäkohdat"
825
826 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
827 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
828 msgid "Auth Group"
829 msgstr "Auth-ryhmä"
830
831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
832 msgid "Authentication"
833 msgstr "Todennus"
834
835 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:96
836 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
837 msgid "Authentication Type"
838 msgstr "Todennuksen tyyppi"
839
840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
841 msgid "Authoritative"
842 msgstr "Määräävä"
843
844 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
845 msgid "Authorization Required"
846 msgstr "Valtuutus vaaditaan"
847
848 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
849 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
850 msgid "Auto Refresh"
851 msgstr "Automaattinen päivitys"
852
853 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
854 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
855 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
856 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
857 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
858 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
859 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
860 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
861 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
862 msgid "Automatic"
863 msgstr "Automaattinen"
864
865 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
866 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
867 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
868 msgstr "Automaattinen Homenet (HNCP)"
869
870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
871 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
872 msgstr ""
873 "Tarkista tiedostojärjestelmän virheet automaattisesti ennen liittämistä"
874
875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
876 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
877 msgstr "Tiedostojärjestelmien automaattinen liittäminen yhdistettäessä"
878
879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
880 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
881 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
882
883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
884 msgid "Automount Filesystem"
885 msgstr "Tiedostojärjestelmän automaattinen liittäminen"
886
887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
888 msgid "Automount Swap"
889 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
890
891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
892 msgid "Available"
893 msgstr "Saatavilla"
894
895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
906 msgid "Average:"
907 msgstr "Keskiarvo:"
908
909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
910 msgid "B43 + B43C"
911 msgstr "B43 + B43C"
912
913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
914 msgid "B43 + B43C + V43"
915 msgstr "B43 + B43C + V43"
916
917 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
918 msgid "BR / DMR / AFTR"
919 msgstr "BR / DMR / AFTR"
920
921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1673
924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
925 msgid "BSSID"
926 msgstr "BSSID"
927
928 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
929 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
930 msgid "Back to Overview"
931 msgstr "Takaisin yleiskatsaukseen"
932
933 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
934 msgid "Back to configuration"
935 msgstr "Takaisin määritykseen"
936
937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
938 msgid "Backup"
939 msgstr "Varmuuskopiointi"
940
941 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
942 msgid "Backup / Flash Firmware"
943 msgstr "Varmuuskopioi / Kirjoita laiteohjelmisto"
944
945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:323
946 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
947 msgid "Backup file list"
948 msgstr "Varmuuskopioitavat tiedostot"
949
950 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:453
952 msgid "Band"
953 msgstr "Taajuusalue"
954
955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:920
956 msgid "Beacon Interval"
957 msgstr "Merkkikehysten väli"
958
959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:324
960 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
961 msgid ""
962 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
963 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
964 "defined backup patterns."
965 msgstr ""
966 "Alla on päätelty varmuuskopioitavien tiedostojen luettelo. Se koostuu opkg:n "
967 "tunnistamista muutetuista konfigurointitiedostoista, välttämättömistä "
968 "perustiedostoista ja käyttäjän erikseen määrittelemistä varmuuskopioitavista "
969 "tiedostoista."
970
971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
972 msgid ""
973 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
974 "linux default)"
975 msgstr ""
976 "Yhdistä dynaamisesti sovittimiin yleisosoitteen sijasta (suositellaan linux-"
977 "oletuksekseksi)"
978
979 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
980 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
981 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
982 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
983 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
984 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
985 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
986 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
987 msgid "Bind interface"
988 msgstr "Yhdistä sovitin"
989
990 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
991 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
992 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
993 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
994 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
995 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
996 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
997 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
998 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
999 msgstr "Yhdistä tunneli tähän sovittimeen."
1000
1001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
1004 msgid "Bitrate"
1005 msgstr "Bittinopeus"
1006
1007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
1008 msgid "Bogus NX Domain Override"
1009 msgstr "Väärän NX-alueen ohitus"
1010
1011 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
1012 msgid "Bonding Policy"
1013 msgstr "Sidoskäytäntö"
1014
1015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2877
1016 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1017 msgid "Bridge"
1018 msgstr "Silta"
1019
1020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1022 msgid "Bridge interfaces"
1023 msgstr "Siltaa sovitin"
1024
1025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
1026 msgid "Bridge unit number"
1027 msgstr "Siltayksikön numero"
1028
1029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412
1030 msgid "Bring up on boot"
1031 msgstr "Päälle käynnistettäessä"
1032
1033 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
1034 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1035 msgstr "Lähetyskäytäntö (lähetys, 3)"
1036
1037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2810
1038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3799
1039 msgid "Browse…"
1040 msgstr "Selaa…"
1041
1042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
1043 msgid "Buffered"
1044 msgstr "Puskuroitu"
1045
1046 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1047 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1048 msgstr "CA-varmenne; jos tyhjä, se tallennetaan ensimmäisen yhteyden jälkeen."
1049
1050 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1051 msgid "CLAT configuration failed"
1052 msgstr "CLAT-määritys epäonnistui"
1053
1054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1055 msgid "CPU usage (%)"
1056 msgstr "Suorittimen käyttö (%)"
1057
1058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
1059 msgid "Cached"
1060 msgstr "Välimuistissa"
1061
1062 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1063 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1064 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1065 msgid "Call failed"
1066 msgstr "Kutsu epäonnistui"
1067
1068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
1069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3808
1070 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1071 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:187
1073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
1074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1970
1075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:272
1077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1078 msgid "Cancel"
1079 msgstr "Peruuta"
1080
1081 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1082 msgid "Category"
1083 msgstr "Luokka"
1084
1085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
1086 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1087 msgstr "Varmennerajoitus (verkkotunnus)"
1088
1089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1526
1090 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1091 msgstr "Varmennerajoitus (SAN)"
1092
1093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1523
1094 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1095 msgstr "Varmennerajoitus (Kohde)"
1096
1097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
1098 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1099 msgstr "Varmennerajoitus (jokerimerkki)"
1100
1101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1523
1102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1581
1103 msgid ""
1104 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1105 "`logread -f` during handshake for actual values"
1106 msgstr ""
1107 "Varmenteen rajoittaminen - esim. /CN=wifi.omayritys.com <br /> Katso "
1108 "todelliset arvot `logread -f`avulla yhteyden kättelyn aikana"
1109
1110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
1111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
1112 msgid ""
1113 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1114 "Subject CN (exact match)"
1115 msgstr ""
1116 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1117 "CN (tarkka haku)"
1118
1119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
1120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1121 msgid ""
1122 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1123 "Subject CN (suffix match)"
1124 msgstr ""
1125 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1126 "CN (tarkka haku)"
1127
1128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1526
1129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
1130 msgid ""
1131 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1132 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1133 msgstr ""
1134 "Varmennerajoitukset kohteen vaihtoehtoisen nimen (SAN) arvojen kautta <br /> "
1135 "(tuetut määritteet: EMAIL, DNS, URI) - esim. DNS:wifi.mycompany.com"
1136
1137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
1138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
1139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:200
1140 msgid "Chain"
1141 msgstr "Ketju"
1142
1143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4028
1144 msgid "Changes"
1145 msgstr "Muutokset"
1146
1147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4311
1148 msgid "Changes have been reverted."
1149 msgstr "Muutokset on palautettu."
1150
1151 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1152 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1153 msgstr "Muuttaa järjestelmänvalvojan salasanaa"
1154
1155 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:462
1159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
1160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
1161 msgid "Channel"
1162 msgstr "Kanava"
1163
1164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1165 msgid "Check filesystems before mount"
1166 msgstr "Tarkista tiedostojärjestelmät ennen liittämistä"
1167
1168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1932
1169 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1170 msgstr ""
1171 "Valitse tämä, jos haluat poistaa olemassa olevat verkot tästä radiosta."
1172
1173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1174 msgid "Checking archive…"
1175 msgstr "Tarkistetaan arkistoa…"
1176
1177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1179 msgid "Checking image…"
1180 msgstr "Tarkistetaan kuvaa…"
1181
1182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:399
1183 msgid "Choose mtdblock"
1184 msgstr "Valitse mtdblock"
1185
1186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1960
1188 msgid ""
1189 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1190 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1191 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1192 "interface to it."
1193 msgstr ""
1194 "Valitse palomuurivyöhyke, johon haluat sijoittaa tämän sovittimen. Valitse "
1195 "<em>määrittelemätön</em> poistaaksesi sovittimen vyöhykkeeltä tai täytä <em> "
1196 "mukautettu </em> -kenttä määrittääksesi uuden vyöhykkeen ja liittääksesi "
1197 "sovittimen siihen."
1198
1199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
1200 msgid ""
1201 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1202 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1203 msgstr ""
1204 "Valitse verkko(t), jonka haluat liittää tähän langattomaan sovittimeen, tai "
1205 "määritä uusi verkko täyttämällä <em>mukautettu</em>-kenttä."
1206
1207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
1208 msgid "Cipher"
1209 msgstr "Salakirjoitustapa"
1210
1211 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1212 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1213 msgstr "Cisco UDP kapselointi"
1214
1215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
1216 msgid ""
1217 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1218 "configuration files."
1219 msgstr ""
1220 "Napsauta \"Luo arkisto\" ja lataa nykyisten määritystiedostojen tar-arkisto."
1221
1222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
1223 msgid ""
1224 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1225 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1226 msgstr ""
1227 "Lataa määritetty mtdblock-tiedosto valitsemalla Tallenna mtdblock. (HUOM: "
1228 "TÄMÄ OMINAISUUS ON AMMATTILAISILLE! )"
1229
1230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3683
1231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
1232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1043
1233 msgid "Client"
1234 msgstr "Asiakas"
1235
1236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
1237 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1238 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1239 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP: tä pyydettäessä"
1240
1241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1243 msgid "Close"
1244 msgstr "Sulje"
1245
1246 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1247 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1248 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1249 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1250 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1251 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1252 msgid ""
1253 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1254 "persist connection"
1255 msgstr ""
1256 "Sulje passiivinen yhteys määritetyn ajan kuluttua, käytä 0 pysyvän yhteyden "
1257 "luomiseen"
1258
1259 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1260 msgid "Close list..."
1261 msgstr "Sulje luettelo ..."
1262
1263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2094
1266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
1268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:320
1269 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1270 msgid "Collecting data..."
1271 msgstr "Kerätään tietoja..."
1272
1273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1274 msgid "Command"
1275 msgstr "Komento"
1276
1277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1278 msgid "Command OK"
1279 msgstr "Komento OK"
1280
1281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1282 msgid "Command failed"
1283 msgstr "Komento epäonnistui"
1284
1285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
1286 msgid "Comment"
1287 msgstr "Kommentti"
1288
1289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
1290 msgid ""
1291 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1292 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1293 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1294 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1295 msgstr ""
1296 "Vaikeuttaa avainasennushyökkäyksiä asiakkaan puolella poistamalla käytöstä "
1297 "avainten asentamiseen käytettävien EAPOL-Key-kehysten edelleenlähettämistä. "
1298 "Tämä saattaa kuitenkin aiheuttaa yhteentoimivuusongelmia ja vähentää "
1299 "yhteysneuvottelujen luotettavuutta erityisesti ympäristöissä, joissa "
1300 "liikennekuormitusta on paljon."
1301
1302 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1303 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1304 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1305 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1306 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1307 msgstr "Laske lähtevä tarkistussumma."
1308
1309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4028
1310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
1311 msgid "Configuration"
1312 msgstr "Määritys"
1313
1314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4190
1315 msgid "Configuration changes applied."
1316 msgstr "Määritysmuutokset ovat käytössä."
1317
1318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4128
1319 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1320 msgstr "Määritysmuutokset on peruttu!"
1321
1322 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1323 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1324 msgid "Configuration failed"
1325 msgstr "Määritys epäonnistui"
1326
1327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
1328 msgid ""
1329 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1330 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1331 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1332 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1333 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1334 "offered."
1335 msgstr ""
1336
1337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:175
1338 msgid "Confirm disconnect"
1339 msgstr "Vahvista irrottaminen"
1340
1341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1342 msgid "Confirmation"
1343 msgstr "Vahvistus"
1344
1345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1347 msgid "Connected"
1348 msgstr "Yhdistetty"
1349
1350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1351 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1352 msgid "Connection attempt failed"
1353 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui"
1354
1355 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1356 msgid "Connection attempt failed."
1357 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui."
1358
1359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1360 msgid "Connection lost"
1361 msgstr "Yhteys katkennut"
1362
1363 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:117
1364 msgid "Connections"
1365 msgstr "Yhteydet"
1366
1367 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1368 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1369 msgstr ""
1370 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1371
1372 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
1373 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1374 msgstr ""
1375 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1376
1377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
1379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1380 msgid "Contents have been saved."
1381 msgstr "Sisältö on tallennettu."
1382
1383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:746
1384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:264
1386 msgid "Continue"
1387 msgstr "Jatka"
1388
1389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4164
1390 msgid ""
1391 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1392 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1393 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1394 msgstr ""
1395 "Yhteyttä laitteeseen ei voitu muodostaa määritysmuutosten käyttöönoton "
1396 "jälkeen. Sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen, jos olet muokannut "
1397 "verkkoon liittyviä asetuksia, kuten IP-osoitetta tai langattoman suojauksen "
1398 "tunnistetietoja."
1399
1400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1401 msgid "Country"
1402 msgstr "Maa"
1403
1404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
1405 msgid "Country Code"
1406 msgstr "Maatunnus"
1407
1408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
1409 msgid "Coverage cell density"
1410 msgstr ""
1411
1412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1960
1414 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1415 msgstr "Luo / määritä palomuurivyöhyke"
1416
1417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
1418 msgid "Create interface"
1419 msgstr "Luo sovitin"
1420
1421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1423 msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
1424 msgstr "Luo sillan valitun sovittimen/sovittimien avulla"
1425
1426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1427 msgid "Critical"
1428 msgstr "Kriittinen"
1429
1430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1431 msgid "Cron Log Level"
1432 msgstr "Cron-lokin taso"
1433
1434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:537
1435 msgid "Current power"
1436 msgstr "Nykyinen teho"
1437
1438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:569
1439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:571
1440 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1441 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1442 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1443 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1444 msgid "Custom Interface"
1445 msgstr "Mukautettu sovitin"
1446
1447 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1448 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1449 msgstr "Mukautettu delegoitu IPv6-etuliite"
1450
1451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
1452 msgid ""
1453 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1454 "this, perform a factory-reset first."
1455 msgstr ""
1456 "Mukautetut tiedostot (varmenteet, komentosarjat) saattavat jäädä "
1457 "järjestelmään. Voit estää tämän suorittamalla ensin tehdasasetusten "
1458 "palauttamisen."
1459
1460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1461 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1462 msgstr "Mukautettu vilkkumisväli (ydin: ajastin)"
1463
1464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1465 msgid ""
1466 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1467 "\">LED</abbr>s if possible."
1468 msgstr ""
1469 "Tässä voit määrittää laitteen <abbr title = \"Light Emitting Diode\"> LED </"
1470 "abbr> valojen toimintaa."
1471
1472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1363
1473 msgid "DAE-Client"
1474 msgstr "DAE-asiakas"
1475
1476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1368
1477 msgid "DAE-Port"
1478 msgstr "DAE-portti"
1479
1480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1373
1481 msgid "DAE-Secret"
1482 msgstr "Dae-salaisuus"
1483
1484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:327
1485 msgid "DHCP Server"
1486 msgstr "DHCP-palvelin"
1487
1488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1489 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1490 msgid "DHCP and DNS"
1491 msgstr "DHCP ja DNS"
1492
1493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1982
1494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1495 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1496 msgid "DHCP client"
1497 msgstr "DHCP-asiakas"
1498
1499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1500 msgid "DHCP-Options"
1501 msgstr "DHCP-asetukset"
1502
1503 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1504 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1505 msgid "DHCPv6 client"
1506 msgstr "DHCPv6-asiakas"
1507
1508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1509 msgid "DHCPv6-Mode"
1510 msgstr "DHCPv6-tila"
1511
1512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
1513 msgid "DHCPv6-Service"
1514 msgstr "DHCPv6-palvelu"
1515
1516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1521 msgid "DNS"
1522 msgstr "DNS"
1523
1524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1525 msgid "DNS forwardings"
1526 msgstr "DNS-edelleenvälitys"
1527
1528 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1529 msgid "DNS-Label / FQDN"
1530 msgstr "DNS-nimi / FQDN"
1531
1532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1533 msgid "DNSSEC"
1534 msgstr "DNSSEC"
1535
1536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1537 msgid "DNSSEC check unsigned"
1538 msgstr "DNSSEC tarkista allekirjoittamaton"
1539
1540 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1541 msgid "DPD Idle Timeout"
1542 msgstr "DPD:n käyttämättömyysaikakatkaisu"
1543
1544 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1545 msgid "DS-Lite AFTR address"
1546 msgstr "DS-Lite AFTR -osoite"
1547
1548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
1549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
1550 msgid "DSL"
1551 msgstr "DSL"
1552
1553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1554 msgid "DSL Status"
1555 msgstr "DSL-tila"
1556
1557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
1558 msgid "DSL line mode"
1559 msgstr "DSL-linjatila"
1560
1561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
1562 msgid "DTIM Interval"
1563 msgstr "DTIM-aikaväli"
1564
1565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
1567 msgid "DUID"
1568 msgstr "DUID"
1569
1570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
1571 msgid "Data Rate"
1572 msgstr "Tiedonsiirtonopeus"
1573
1574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
1576 msgid "Debug"
1577 msgstr "Debug"
1578
1579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
1580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
1581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1368
1582 msgid "Default %d"
1583 msgstr "Oletus %d"
1584
1585 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1586 msgid "Default Route"
1587 msgstr "Oletusreitti"
1588
1589 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1590 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1591 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1592 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1593 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1594 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1595 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1596 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
1597 msgid "Default gateway"
1598 msgstr "Oletusyhdyskäytävä"
1599
1600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1601 msgid "Default is stateless + stateful"
1602 msgstr "Oletusarvo on tilaton + tilallinen"
1603
1604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1605 msgid "Default state"
1606 msgstr "Oletustila"
1607
1608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1609 msgid ""
1610 "Define additional DHCP options, for example "
1611 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1612 "servers to clients."
1613 msgstr ""
1614 "Määritä lisää DHCP-asetuksia, esimerkiksi \"<code> 6,192.168.2.1, "
1615 "192.168.2.2 </code>\", joka mainostaa erilaisia DNS-palvelimia asiakkaille."
1616
1617 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2237
1618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2662
1619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2666
1620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3154
1621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2872
1622 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1623 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1624 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1625 msgid "Delete"
1626 msgstr "Poista"
1627
1628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1630 msgid "Delete key"
1631 msgstr "Poista avain"
1632
1633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
1634 msgid "Delete request failed: %s"
1635 msgstr "Poistopyyntö epäonnistui: %s"
1636
1637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
1638 msgid "Delete this network"
1639 msgstr "Poista tämä verkko"
1640
1641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
1642 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1643 msgstr "Delivery Traffic Indication Message aikaväli"
1644
1645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1646 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
1647 msgid "Description"
1648 msgstr "Kuvaus"
1649
1650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2868
1651 msgid "Deselect"
1652 msgstr "Poista valinta"
1653
1654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:220
1655 msgid "Design"
1656 msgstr "Suunnittelu"
1657
1658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1660 msgid "Destination"
1661 msgstr "Kohde"
1662
1663 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1664 msgid "Destination port"
1665 msgstr "Kohdeportti"
1666
1667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1669 msgid "Destination zone"
1670 msgstr "Kohdevyöhyke"
1671
1672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1674 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
1676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
1677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1683 msgid "Device"
1684 msgstr "Laite"
1685
1686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:865
1687 msgid "Device Configuration"
1688 msgstr "Laitteen määritys"
1689
1690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1691 msgid "Device is not active"
1692 msgstr "Laite ei ole aktiivinen"
1693
1694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:224
1695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:603
1696 msgid "Device is restarting…"
1697 msgstr "Laite käynnistyy uudelleen…"
1698
1699 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1700 msgid "Device not managed by ModemManager."
1701 msgstr "ModemManager ei hallitse laitetta."
1702
1703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4163
1704 msgid "Device unreachable!"
1705 msgstr "Laitetta ei tavoiteta!"
1706
1707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1708 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1709 msgstr "Laitetta ei tavoiteta! Odotetaan edelleen laitetta ..."
1710
1711 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1712 msgid "Diagnostics"
1713 msgstr "Diagnostiikka"
1714
1715 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1716 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1717 msgid "Dial number"
1718 msgstr "Soita numeroon"
1719
1720 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2665
1721 msgid "Directory"
1722 msgstr "Hakemisto"
1723
1724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:843
1725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
1726 msgid "Disable"
1727 msgstr "Poista käytöstä"
1728
1729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
1730 msgid ""
1731 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1732 "this interface."
1733 msgstr ""
1734 "Poista tämän sovittimen <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1735 "\">DHCP</abbr> käytöstä."
1736
1737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1739 msgid "Disable DNS lookups"
1740 msgstr "Poista DNS-haku käytöstä"
1741
1742 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1743 msgid "Disable Encryption"
1744 msgstr "Poista salaus käytöstä"
1745
1746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1108
1747 msgid "Disable Inactivity Polling"
1748 msgstr "Poista käyttämättömyyskyselyt käytöstä"
1749
1750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
1751 msgid "Disable this network"
1752 msgstr "Poista tämä verkko käytöstä"
1753
1754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
1755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
1756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1757 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1758 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1759 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1760 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1761 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1762 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1763 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1764 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1765 msgid "Disabled"
1766 msgstr "Pois käytöstä"
1767
1768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1122
1769 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1770 msgstr "Poista heikon kuittauksen yhteydet"
1771
1772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
1773 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1774 msgstr "Hylkää ulkoverkosta tulevat RFC1918-vastaukset"
1775
1776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:197
1777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:669
1778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:332
1779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:347
1780 msgid "Disconnect"
1781 msgstr "Irroita"
1782
1783 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1784 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1785 msgid "Disconnection attempt failed"
1786 msgstr "Irrotusyritys epäonnistui"
1787
1788 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1789 msgid "Disconnection attempt failed."
1790 msgstr "Yhteyden katkaiseminen epäonnistui."
1791
1792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2861
1794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3309
1795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4045
1796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4134
1797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1696
1798 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:330
1799 msgid "Dismiss"
1800 msgstr "Hylkää"
1801
1802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1803 msgid "Distance Optimization"
1804 msgstr "Etäisyyden optimointi"
1805
1806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1807 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1808 msgstr "Etäisyys kauimpaan verkon jäseneen metreinä."
1809
1810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1811 msgid ""
1812 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1813 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1814 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1815 "firewalls"
1816 msgstr ""
1817 "Dnsmasq on yhdistetty <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1818 "\">DHCP</abbr>-palvelin ja <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1819 "välittäjä <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>-palomuurille"
1820
1821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1822 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1823 msgstr ""
1824 "Älä tallenna välimuistiin negatiivisia vastauksia, esim. olemattomien "
1825 "domainien osalta"
1826
1827 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1828 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1829 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1830 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1831 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1832 msgstr "Älä luo reittiä kohteelle (valinnainen)."
1833
1834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
1835 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1836 msgstr ""
1837 "Älä välitä eteenpäin kyselyitä, joihin julkiset nimipalvelimet eivät voi "
1838 "vastata"
1839
1840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
1841 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1842 msgstr "Älä välitä käänteisiä hakuja paikallisille verkoille"
1843
1844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
1845 msgid "Do not send a hostname"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
1849 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1850 msgstr "Haluatko todella poistaa '%s'?"
1851
1852 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
1853 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1854 msgstr "Haluatko todella poistaa seuraavan SSH-avaimen?"
1855
1856 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
1857 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1858 msgstr "Haluatko todella poistaa kaikki asetukset?"
1859
1860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2753
1861 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1862 msgstr "Haluatko todella poistaa hakemiston '%s' alihakemistoineen?"
1863
1864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
1865 msgid "Domain required"
1866 msgstr "Vaadi verkkotunnus"
1867
1868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
1869 msgid "Domain whitelist"
1870 msgstr "Sallitut verkkotunnukset"
1871
1872 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
1873 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
1874 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1875 msgid "Don't Fragment"
1876 msgstr "Älä pirstoa"
1877
1878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
1879 msgid ""
1880 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1881 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1882 msgstr ""
1883 "Älä lähetä <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kyselyitä ilman "
1884 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-verkkotunnusta"
1885
1886 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1887 msgid "Down"
1888 msgstr "Alhaalla"
1889
1890 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
1891 msgid "Down Delay"
1892 msgstr "Viivästyminen"
1893
1894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
1895 msgid "Download backup"
1896 msgstr "Lataa varmuuskopio"
1897
1898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
1899 msgid "Download mtdblock"
1900 msgstr "Lataa mtd-osio"
1901
1902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
1903 msgid "Downstream SNR offset"
1904 msgstr "Alavirran SNR-siirtymä"
1905
1906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2620
1907 msgid "Drag to reorder"
1908 msgstr "Vedä järjestääksesi uudelleen"
1909
1910 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
1911 msgid "Drop Duplicate Frames"
1912 msgstr "Pudota päällekkäiset kehykset"
1913
1914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
1915 msgid "Dropbear Instance"
1916 msgstr "Dropbear-esiintymä"
1917
1918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
1919 msgid ""
1920 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1921 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1922 msgstr ""
1923 "Dropbear tarjoaa <abbr title = \"Secure Shell\"> SSH </abbr> -yhteyden ja "
1924 "integroidun <abbr title = \"Secure Copy\"> SCP </abbr> palvelimen"
1925
1926 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1927 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1928 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1929 msgstr "Dual-Stack-Lite (RFC6333)"
1930
1931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1932 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1933 msgstr ""
1934 "Dynaaminen <abbr title = \"Dynamic Host Configuration Protocol\"> DHCP </"
1935 "abbr>"
1936
1937 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1938 msgid "Dynamic tunnel"
1939 msgstr "Dynaaminen tunneli"
1940
1941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1942 msgid ""
1943 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1944 "having static leases will be served."
1945 msgstr ""
1946 "Varaa DHCP-osoitteet dynaamisesti asiakkaille. Jos tämä on poistettu "
1947 "käytöstä, vain staattisemääritetyt asiakkaat näytetään."
1948
1949 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1950 msgid "EA-bits length"
1951 msgstr "EA-bittien pituus"
1952
1953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
1954 msgid "EAP-Method"
1955 msgstr "EAP-menetelmä"
1956
1957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
1958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2643
1959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3017
1960 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1961 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
1963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:848
1964 msgid "Edit"
1965 msgstr "Muokkaa"
1966
1967 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1968 msgid ""
1969 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1970 "reload the page."
1971 msgstr ""
1972 "Voit muokata edellä olevia määrityksiä korjataksesi vrheen ja paina "
1973 "\"Tallenna\" ladataksesi sivu uudeleen."
1974
1975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:846
1976 msgid "Edit this network"
1977 msgstr "Muokkaa tätä verkkoa"
1978
1979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:797
1980 msgid "Edit wireless network"
1981 msgstr "Muokkaa langatonta verkkoa"
1982
1983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1984 msgid "Emergency"
1985 msgstr "Hätä"
1986
1987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:843
1988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
1989 msgid "Enable"
1990 msgstr "Ota käyttöön"
1991
1992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
1993 msgid ""
1994 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1995 "snooping"
1996 msgstr ""
1997 "Käytä <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1998 "nuuskimista"
1999
2000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
2001 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2002 msgstr "Ota käyttöön <abbr title = \"Spanning Tree Protocol\"> STP </abbr>"
2003
2004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
2006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
2007 msgid "Enable DNS lookups"
2008 msgstr "Käytä DNS-hakua"
2009
2010 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
2011 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2012 msgstr "Ota käyttöön tietocirtojen dynaaminen sekoittaminen"
2013
2014 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2015 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2016 msgstr "Ota HE.net dynaaminen päätepisteen päivitys käyttöön"
2017
2018 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
2019 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2020 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua"
2021
2022 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2023 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
2024 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2025 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2026 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2027 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2028 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2029 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua PPP-linkissä"
2030
2031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
2032 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2033 msgstr "Käytä Jumbo Frame-läpivientiä"
2034
2035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:240
2036 msgid "Enable NTP client"
2037 msgstr "Ota NTP-asiakas käyttöön"
2038
2039 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2040 msgid "Enable Single DES"
2041 msgstr "Ota käyttöön yksittäinen DES"
2042
2043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
2044 msgid "Enable TFTP server"
2045 msgstr "TFTP-palvelin käytössä"
2046
2047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2048 msgid "Enable VLAN functionality"
2049 msgstr "VLAN-toiminnot käytössä"
2050
2051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
2052 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2053 msgstr "Ota WPS-painike käyttöön, vaatii WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2054
2055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
2056 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2057 msgstr "Ota käyttöön avaimen uudelleenasennus (KRACK) -vastatoimet"
2058
2059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
2060 msgid "Enable learning and aging"
2061 msgstr "Ota oppiminen ja ikääntyminen käyttöön"
2062
2063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
2064 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2065 msgstr "Ota saapuvien pakettien peilaus käyttöön"
2066
2067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
2068 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2069 msgstr "Ota käyttöön lähtevien pakettien peilaus"
2070
2071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
2072 msgid ""
2073 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2074 msgstr ""
2075 "Ota pakettiohjaus käyttöön kaikilla prosessoreilla. Voi parantaa tai "
2076 "heikentää verkon nopeutta."
2077
2078 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:80
2079 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
2080 msgid "Enable rx checksum"
2081 msgstr "Ota käyttöön rx-tarkistussumma"
2082
2083 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2084 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2085 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2086 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2087 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2088 msgstr ""
2089
2090 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2091 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2092 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2093 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2094 msgstr "Ota käyttöön kapselointipakettien DF (Don't Fragment) -lippu."
2095
2096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
2097 msgid "Enable this network"
2098 msgstr "Käytä tätä verkkoa"
2099
2100 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:84
2101 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:79
2102 msgid "Enable tx checksum"
2103 msgstr "Ota tx-tarkistussumma käyttöön"
2104
2105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2108 msgid "Enabled"
2109 msgstr "Käytössä"
2110
2111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2112 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2113 msgstr "Ottaa IGMP:n nuuskimisen käyttöön tällä sillalla"
2114
2115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
2116 msgid ""
2117 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2118 "Domain"
2119 msgstr ""
2120 "Mahdollistaa nopean verkkovierailun samaan Mobility Domain -alueeseen "
2121 "kuuluvien yhteyspisteiden välillä"
2122
2123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
2124 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2125 msgstr "Ottaa käyttöön Spanning Tree Protokollan tällä sillalla"
2126
2127 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2128 msgid "Encapsulation limit"
2129 msgstr "Kapselointiraja"
2130
2131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
2132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
2133 msgid "Encapsulation mode"
2134 msgstr "Kapselointitila"
2135
2136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1127
2139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
2140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
2141 msgid "Encryption"
2142 msgstr "Salaus"
2143
2144 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
2145 msgid "Endpoint Host"
2146 msgstr "Päätepisteen palvelin"
2147
2148 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
2149 msgid "Endpoint Port"
2150 msgstr "Päätepisteen portti"
2151
2152 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2153 msgid "Enter custom value"
2154 msgstr "Anna mukautettu arvo"
2155
2156 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2157 msgid "Enter custom values"
2158 msgstr "Anna mukautetut arvot"
2159
2160 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2161 msgid "Erasing..."
2162 msgstr "Poistetaann..."
2163
2164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
2165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
2170 msgid "Error"
2171 msgstr "Virhe"
2172
2173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
2174 msgid "Errored seconds (ES)"
2175 msgstr "Virheelliset sekunnit (ES)"
2176
2177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2889
2178 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2179 msgid "Ethernet Adapter"
2180 msgstr "Ethernet-sovitin"
2181
2182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2880
2183 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2184 msgid "Ethernet Switch"
2185 msgstr "Ethernet-kytkin"
2186
2187 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
2188 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2189 msgstr "30 sekunnin välein (hidas, 0)"
2190
2191 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
2192 msgid "Every second (fast, 1)"
2193 msgstr "Joka sekunti (nopea, 1)"
2194
2195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
2196 msgid "Exclude interfaces"
2197 msgstr "Älä huomioi sovittimia"
2198
2199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
2200 msgid "Expand hosts"
2201 msgstr "Laajenna palvelimet"
2202
2203 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
2204 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2205 msgstr "Odottaa heksadesimaalista osoitusvihjettä"
2206
2207 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
2209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
2210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
2211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
2213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
2214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
2216 msgid "Expecting: %s"
2217 msgstr "Odotettiin: %s"
2218
2219 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
2220 msgid "Expecting: non-empty value"
2221 msgstr "Odotus: arvon ei tule ole tyhjä"
2222
2223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2224 msgid "Expires"
2225 msgstr "Päättyy"
2226
2227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
2228 msgid ""
2229 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2230 msgstr ""
2231 "Lainattujen osoitteiden voimassaolon päättymisaika, vähintään 2 minuuttia "
2232 "(<code>2m</code>)."
2233
2234 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2235 msgid "External"
2236 msgstr "Ulkoinen"
2237
2238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1492
2239 msgid "External R0 Key Holder List"
2240 msgstr "Ulkoinen R0-avainhaltijaluettelo"
2241
2242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
2243 msgid "External R1 Key Holder List"
2244 msgstr "Ulkoinen R1-avainhaltijaluettelo"
2245
2246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:146
2247 msgid "External system log server"
2248 msgstr "Ulkoinen järjestelmälokipalvelin"
2249
2250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:151
2251 msgid "External system log server port"
2252 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen portti"
2253
2254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
2255 msgid "External system log server protocol"
2256 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen protokolla"
2257
2258 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2259 msgid "Extra SSH command options"
2260 msgstr "Lisättävät vaihtoehdot SSH-komentoon"
2261
2262 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
2263 msgid "Extra pppd options"
2264 msgstr "Pppd lisävalinnat"
2265
2266 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
2267 msgid "Extra sstpc options"
2268 msgstr "Sstpc lisävalinnat"
2269
2270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1466
2271 msgid "FT over DS"
2272 msgstr "FT over DS"
2273
2274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2275 msgid "FT over the Air"
2276 msgstr "FT over the Air"
2277
2278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1464
2279 msgid "FT protocol"
2280 msgstr "FT-protokolla"
2281
2282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2283 msgid "Failed to change the system password."
2284 msgstr "Systeemin salasanan vaihto epäonnistui."
2285
2286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4122
2287 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2288 msgstr ""
2289 "Tehtyjen muutosten onnistuminen ei varmistunut %d sekunnissa, joten "
2290 "aikaisemmat asetukset palautetaan…"
2291
2292 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2293 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2294 msgstr "Komento \"/etc/init.d/%s %s\" epäonnistui: %s"
2295
2296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2673
2297 msgid "File"
2298 msgstr "Tiedosto"
2299
2300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2620
2301 msgid "File not accessible"
2302 msgstr "Tiedostoa ei voida lukea"
2303
2304 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2811
2305 msgid "Filename"
2306 msgstr "Tiedoston nimi"
2307
2308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
2309 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2310 msgstr "Asiakkaille mainostetun käynnistysnäköistiedoston tiedostonimi"
2311
2312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2314 msgid "Filesystem"
2315 msgstr "Tiedostojärjestelmä"
2316
2317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2318 msgid "Filter private"
2319 msgstr "Suodata yksityinen"
2320
2321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2322 msgid "Filter useless"
2323 msgstr "Suodata hyödytön"
2324
2325 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
2326 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2327 msgstr "Suodatus kaikille orjille, ei tarkistusta"
2328
2329 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2330 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2331 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain aktiiviselle orjalle"
2332
2333 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2334 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2335 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain vara-orjille"
2336
2337 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2338 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2339 msgid "Finalizing failed"
2340 msgstr "Viimeistely epäonnistui"
2341
2342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2343 msgid ""
2344 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2345 "with defaults based on what was detected"
2346 msgstr ""
2347 "Etsi kaikki tällä hetkellä liitetyt tiedostojärjestelmät ja sivutusosiot ja "
2348 "korvaa määritykset oletusarvoilla havaittun perusteella"
2349
2350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:824
2351 msgid "Find and join network"
2352 msgstr "Etsi ja liity verkkoon"
2353
2354 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2355 msgid "Finish"
2356 msgstr "Lopeta"
2357
2358 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2359 msgid "Firewall"
2360 msgstr "Palomuuri"
2361
2362 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
2363 msgid "Firewall Mark"
2364 msgstr "Palomuurimerkintä"
2365
2366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:326
2367 msgid "Firewall Settings"
2368 msgstr "Palomuurin asetukset"
2369
2370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
2371 msgid "Firewall Status"
2372 msgstr "Palomuurin tila"
2373
2374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:934
2375 msgid "Firmware File"
2376 msgstr "Laiteohjelmisto-tiedosto"
2377
2378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2379 msgid "Firmware Version"
2380 msgstr "Laiteohjelmiston versio"
2381
2382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
2383 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2384 msgstr "Kiinteä lähdeportti lähteville DNS-kyselyille"
2385
2386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
2387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
2388 msgid "Flash image..."
2389 msgstr "Kirjoita levykuva..."
2390
2391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2392 msgid "Flash image?"
2393 msgstr "Kirjoita levykuva?"
2394
2395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2396 msgid "Flash new firmware image"
2397 msgstr "Kirjoita uusi laiteohjelmiston levykuva"
2398
2399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:356
2400 msgid "Flash operations"
2401 msgstr "Flash toiminnot"
2402
2403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:290
2405 msgid "Flashing…"
2406 msgstr "Kirjoitetaan laiteohjelmistoa…"
2407
2408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2409 msgid "Force"
2410 msgstr "Pakota"
2411
2412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
2413 msgid "Force 40MHz mode"
2414 msgstr "Pakota 40 MHz-moodi"
2415
2416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1168
2417 msgid "Force CCMP (AES)"
2418 msgstr "Pakota CCMP (AES)"
2419
2420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2421 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2422 msgstr "Pakota DHCP tähän verkkoon, vaikka toinen palvelin olisi havaittu."
2423
2424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2425 msgid "Force TKIP"
2426 msgstr "Pakota TKIP"
2427
2428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1170
2429 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2430 msgstr "Pakota TKIP ja CCMP (AES)"
2431
2432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
2433 msgid "Force link"
2434 msgstr "Pakota linkki"
2435
2436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2437 msgid "Force upgrade"
2438 msgstr "Pakota päivitys"
2439
2440 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2441 msgid "Force use of NAT-T"
2442 msgstr "Pakoita NAT-T käyttöön"
2443
2444 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2445 msgid "Form token mismatch"
2446 msgstr "Lomakkeen tunnussanoman ristiriita"
2447
2448 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2449 msgid "Forward DHCP traffic"
2450 msgstr "DHCP-liikenteen edelleen välittäminen"
2451
2452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2453 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2454 msgstr "Välitettävien virheenkorjaus sekunnit (FECS)"
2455
2456 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2457 msgid "Forward broadcast traffic"
2458 msgstr "Välitä yhteislähetykset"
2459
2460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
2461 msgid "Forward mesh peer traffic"
2462 msgstr "Välitä mesh peer liikennettä"
2463
2464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
2465 msgid "Forwarding mode"
2466 msgstr "Edelleenlähetystila"
2467
2468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:909
2469 msgid "Fragmentation Threshold"
2470 msgstr "Hajanaisuuskynnysarvo"
2471
2472 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
2473 msgid ""
2474 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2475 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2476 msgstr ""
2477 "Lisätietoja WireGuard-liitännöistä ja vertaiskoneista on osoitteessa <a "
2478 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2479
2480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
2483 msgid "GHz"
2484 msgstr "GHz"
2485
2486 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2487 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2488 msgid "GPRS only"
2489 msgstr "Vain GPRS"
2490
2491 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2492 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2493 msgstr "GRE tunneli IPv4:n yli"
2494
2495 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2496 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2497 msgstr "GRE tunneli IPv6:n yli"
2498
2499 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2500 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2501 msgstr "GRETAP tunneli IPv4:n yli"
2502
2503 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2504 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2505 msgstr "GRETAP tunneli IPv6:n yli"
2506
2507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2508 msgid "Gateway"
2509 msgstr "Yhdyskäytävä"
2510
2511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2512 msgid "Gateway Ports"
2513 msgstr "Yhdyskäytävän portit"
2514
2515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2516 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2517 msgid "Gateway address is invalid"
2518 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei kelpaa"
2519
2520 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
2521 msgid "Gateway metric"
2522 msgstr "Yhdyskäytävän mittari"
2523
2524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
2526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2529 msgid "General Settings"
2530 msgstr "Yleisasetukset"
2531
2532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552
2533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969
2534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
2535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2536 msgid "General Setup"
2537 msgstr "Yleiset asetukset"
2538
2539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2540 msgid "Generate Config"
2541 msgstr "Luo määritys"
2542
2543 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
2544 msgid "Generate Key"
2545 msgstr ""
2546
2547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
2548 msgid "Generate PMK locally"
2549 msgstr "Luo PMK paikallisesti"
2550
2551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
2552 msgid "Generate archive"
2553 msgstr "Luo arkisto"
2554
2555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2556 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2557 msgstr "Koska salasanan tarkistus ei onnistunut, salasanaa ei muutettu!"
2558
2559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2560 msgid "Global Settings"
2561 msgstr "Yleiset asetukset"
2562
2563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
2564 msgid "Global network options"
2565 msgstr "Yleiset verkkoasetukset"
2566
2567 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2568 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2569 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:58
2570 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2571 msgid "Go to password configuration..."
2572 msgstr "Siirry salasanan määritykseen ..."
2573
2574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2562
2575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3336
2576 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2577 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2578 msgid "Go to relevant configuration page"
2579 msgstr "Siirry vastaavalle asetussivulle"
2580
2581 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:33
2582 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2583 msgstr "Anna pääsy DHCP määrityksiin"
2584
2585 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:102
2586 msgid "Grant access to DHCP status display"
2587 msgstr "Anna pääsy DHCP-tilanäyttöön"
2588
2589 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
2590 msgid "Grant access to DSL status display"
2591 msgstr "Anna pääsy DSL-tilanäyttöön"
2592
2593 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2594 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2595 msgstr "Anna pääsy LuCI OpenConnect -toimintoihin"
2596
2597 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2598 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2602 msgid "Grant access to SSH configuration"
2603 msgstr "Anna pääsy SSH määrityksiin"
2604
2605 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2606 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2607 msgstr "Anna pääsy LuCI:n perustoimintoihin"
2608
2609 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2610 msgid "Grant access to crontab configuration"
2611 msgstr "Anna pääsy crontab-asetuksiin"
2612
2613 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
2614 msgid "Grant access to firewall status"
2615 msgstr "Anna pääsy palomuurin tilaan"
2616
2617 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
2618 msgid "Grant access to flash operations"
2619 msgstr "Anna pääsy laiteohjemiston kirjoittamiseen"
2620
2621 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:86
2622 msgid "Grant access to main status display"
2623 msgstr "Anna pääsy päätilanäyttöön"
2624
2625 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2626 msgid "Grant access to mmcli"
2627 msgstr "Anna pääsy mmcliin"
2628
2629 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
2630 msgid "Grant access to mount configuration"
2631 msgstr "Anna pääsy levyjen liitos-määrityksiin (mount)"
2632
2633 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2634 msgid "Grant access to network configuration"
2635 msgstr "Anna pääsy verkkoasetuksiin"
2636
2637 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:46
2638 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2639 msgstr "Anna pääsy verkon diagnostiikkatyökaluihin"
2640
2641 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2642 msgid "Grant access to network status information"
2643 msgstr "Anna pääsy verkon tilan tietoihin"
2644
2645 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2646 msgid "Grant access to process status"
2647 msgstr "Anna pääsy prosessien tilatietoihin"
2648
2649 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2650 msgid "Grant access to realtime statistics"
2651 msgstr "Anna pääsy reaaliaikaisiin tilastoihin"
2652
2653 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2654 msgid "Grant access to startup configuration"
2655 msgstr "Anna pääsy käynnistysmäärityksiin"
2656
2657 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2658 msgid "Grant access to system configuration"
2659 msgstr "Anna pääsy järjestelmän määritykseen"
2660
2661 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2662 msgid "Grant access to system logs"
2663 msgstr "Anna pääsy järjestelmälokeihin"
2664
2665 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2666 msgid "Grant access to the system route status"
2667 msgstr "Anna pääsy järjestelmän reitityksen tilaan"
2668
2669 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
2670 msgid "Grant access to wireless status display"
2671 msgstr "Anna pääsy langattoman verkon tilanäyttöön"
2672
2673 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2674 msgid "Group Password"
2675 msgstr "Ryhmän salasana"
2676
2677 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2678 msgid "Guest"
2679 msgstr "Vieras"
2680
2681 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2682 msgid "HE.net password"
2683 msgstr "HE.net salasana"
2684
2685 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2686 msgid "HE.net username"
2687 msgstr "HE.net käyttäjätunnus"
2688
2689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2690 msgid "Hang Up"
2691 msgstr "Katkaise"
2692
2693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
2694 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2695 msgstr "Otsikon virhekoodit (HEC)"
2696
2697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
2698 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
2699 msgstr "Sykeväli (ydin: syke)"
2700
2701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
2702 msgid ""
2703 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2704 "the timezone."
2705 msgstr ""
2706 "Täällä voit määrittää laitteen perusasiat, kuten isäntänimen tai "
2707 "aikavyöhykkeen."
2708
2709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1076
2710 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2711 msgstr ""
2712 "Piilota <abbr title = \"Extended Service Set Identifier\"> ESSID </abbr>"
2713
2714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
2715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:303
2716 msgid "Hide empty chains"
2717 msgstr "Piilota tyhjät ketjut"
2718
2719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2720 msgid "High"
2721 msgstr ""
2722
2723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2088
2725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:125
2726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:230
2727 msgid "Host"
2728 msgstr "Palvelin"
2729
2730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
2731 msgid "Host entries"
2732 msgstr "Määritetyt nimet"
2733
2734 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2735 msgid "Host expiry timeout"
2736 msgstr "Palvelimen vanhenemisaika"
2737
2738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
2739 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2740 msgstr "Isäntä-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> tai verkko"
2741
2742 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2743 msgid "Host-Uniq tag content"
2744 msgstr "Host-Uniq-tunnisteen sisältö"
2745
2746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
2748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
2749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
2750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:86
2751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2752 msgid "Hostname"
2753 msgstr "Palvelinnimi"
2754
2755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2756 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2757 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP: tä pyydettäessä"
2758
2759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
2760 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
2761 msgid "Hostnames"
2762 msgstr "Isäntänimet"
2763
2764 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2765 msgid "Hybrid"
2766 msgstr "Hybridi"
2767
2768 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
2769 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2770 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
2771 msgstr "Tunnus, jota käytetään yksilöimään VXLAN"
2772
2773 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
2774 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
2775 msgstr "IEEE 802.3ad - dynaaminen linkin yhdistäminen (802.3ad, 4)"
2776
2777 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2778 msgid "IKE DH Group"
2779 msgstr "IKE DH -ryhmä"
2780
2781 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
2782 msgid "IP Addresses"
2783 msgstr "IP-osoitteet"
2784
2785 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2786 msgid "IP Protocol"
2787 msgstr "IP-protokolla"
2788
2789 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
2790 msgid "IP Type"
2791 msgstr "IP-tyyppi"
2792
2793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
2794 msgid "IP address"
2795 msgstr "IP-osoite"
2796
2797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2798 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2799 msgid "IP address is invalid"
2800 msgstr "IP-osoite on virheellinen"
2801
2802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
2803 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2804 msgid "IP address is missing"
2805 msgstr "IP-osoite puuttuu"
2806
2807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
2808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
2809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2814 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2815 msgid "IPv4"
2816 msgstr "IPv4"
2817
2818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:316
2819 msgid "IPv4 Firewall"
2820 msgstr "IPv4-palomuuri"
2821
2822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2823 msgid "IPv4 Upstream"
2824 msgstr "IPv4 ylävirta"
2825
2826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2827 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
2828 msgid "IPv4 address"
2829 msgstr "IPv4-osoite"
2830
2831 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2832 msgid "IPv4 assignment length"
2833 msgstr "IPv4-varauksen pituus"
2834
2835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2836 msgid "IPv4 broadcast"
2837 msgstr "IPv4-lähetys"
2838
2839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2840 msgid "IPv4 gateway"
2841 msgstr "IPv4-yhdyskäytävä"
2842
2843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2844 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
2845 msgid "IPv4 netmask"
2846 msgstr "IPv4-verkkomaski"
2847
2848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2849 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2850 msgstr "IPv4-verkko osoite/verkkopeittemerkittynä"
2851
2852 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:116
2853 msgid "IPv4 only"
2854 msgstr "Vain IPv4"
2855
2856 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2857 msgid "IPv4 prefix"
2858 msgstr "IPv4-etuliite"
2859
2860 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2861 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2862 msgid "IPv4 prefix length"
2863 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus"
2864
2865 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2866 msgid "IPv4+IPv6"
2867 msgstr "IPv4+IPv6"
2868
2869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
2870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
2871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
2872 msgid "IPv4-Address"
2873 msgstr "IPv4-osoite"
2874
2875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
2876 msgid "IPv4-Gateway"
2877 msgstr "IPv4-yhdyskäytävä"
2878
2879 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2880 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2881 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2882 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2883
2884 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
2885 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2886 msgstr "IPv4/IPv6 (molemmat - oletuksena IPv4)"
2887
2888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
2889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
2890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
2898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
2899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
2900 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2901 msgid "IPv6"
2902 msgstr "IPv6"
2903
2904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:319
2905 msgid "IPv6 Firewall"
2906 msgstr "IPv6-palomuuri"
2907
2908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
2909 msgid "IPv6 Neighbours"
2910 msgstr "IPv6-naapurit"
2911
2912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
2913 msgid "IPv6 Settings"
2914 msgstr "IPv6-asetukset"
2915
2916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
2917 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2918 msgstr "IPv6 ULA-etuliite"
2919
2920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2921 msgid "IPv6 Upstream"
2922 msgstr "IPv6 ylävirta"
2923
2924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2925 msgid "IPv6 address"
2926 msgstr "IPv6-osoite"
2927
2928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2929 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2930 msgid "IPv6 assignment hint"
2931 msgstr "IPv6-varausvihje"
2932
2933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2934 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2935 msgid "IPv6 assignment length"
2936 msgstr "IPv6-varauksen pituus"
2937
2938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2939 msgid "IPv6 gateway"
2940 msgstr "IPv6-yhdyskäytävä"
2941
2942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:296
2943 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2944 msgstr "IPv6-verkko osoite/verkkomaski merkittynä"
2945
2946 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117
2947 msgid "IPv6 only"
2948 msgstr "Vain IPv6"
2949
2950 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2951 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2952 msgid "IPv6 prefix"
2953 msgstr "IPv6-etuliite"
2954
2955 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2956 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2957 msgid "IPv6 prefix length"
2958 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus"
2959
2960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2961 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2962 msgid "IPv6 routed prefix"
2963 msgstr "IPv6-reititetty etuliite"
2964
2965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2966 msgid "IPv6 suffix"
2967 msgstr "IPv6-pääte"
2968
2969 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
2970 msgid "IPv6 support"
2971 msgstr "IPv6 tuki"
2972
2973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
2974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
2975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
2976 msgid "IPv6-Address"
2977 msgstr "IPv6-osoite"
2978
2979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
2980 msgid "IPv6-PD"
2981 msgstr "IPv6-PD"
2982
2983 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2984 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2985 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2986 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2987
2988 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2989 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2990 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2991 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6rd)"
2992
2993 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2994 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2995 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2996 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6to4)"
2997
2998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1603
2999 msgid "Identity"
3000 msgstr "Identiteetti"
3001
3002 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3003 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3004 msgstr "Jos valittuna, 1DES on käytössä"
3005
3006 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3007 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3008 msgstr "Lisää \"+ipv6\" valinnan pppd sovelluksen valitsimiin"
3009
3010 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3011 msgid "If checked, encryption is disabled"
3012 msgstr "Jos valittuna, salaus on pois käytöstä"
3013
3014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3016 msgid ""
3017 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3018 msgstr "Määritä laite sen UUID-tunnuksella kiinteän laitepolun sijasta"
3019
3020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3022 msgid ""
3023 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3024 "device node"
3025 msgstr "Määritä laite osiotunnisteella kiinteän laitepolun sijasta"
3026
3027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
3028 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
3029 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
3030 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
3031 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
3032 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
3033 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
3034 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
3035 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
3036 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
3037 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
3038 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3039 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
3040 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
3041 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
3042 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
3043 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
3044 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
3045 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:109
3046 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
3047 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3048 msgstr "Jos valitsematta, oletusreittiä ei ole määritetty"
3049
3050 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
3051 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
3052 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
3053 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
3054 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3055 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
3056 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
3057 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
3058 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
3059 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
3060 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
3061 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:120
3062 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
3063 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3064 msgstr "Jos valitsematta, mainostettuja DNS-palvelinosoitteita ei huomioida"
3065
3066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3067 msgid ""
3068 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3069 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3070 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3071 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3072 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3073 msgstr ""
3074 "Jos fyysistä muistia ei ole riittävästi vapaana, käyttämättömiä "
3075 "muistialueita voidaan väliaikaisesti siirtää swap-vaihtolaitteeseen, jolloin "
3076 "näennäisesti saadaan enemmän käytettävissä olevaa <abbr title=\"Random "
3077 "Access Memory\">RAM</abbr>-muistia. Huomaa, että datanvaihto on erittäin "
3078 "hidas prosessi, koska vaihtolaite ei toimi <abbr title=\"Random Access Memory"
3079 "\">RAM</abbr>-muistin nopeudella."
3080
3081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
3082 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3083 msgstr "Ohita <code> /etc/hosts </code>"
3084
3085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
3086 msgid "Ignore interface"
3087 msgstr "Älä huomioi sovitinta"
3088
3089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3090 msgid "Ignore resolve file"
3091 msgstr "Ohita resolv-tiedosto"
3092
3093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:419
3094 msgid "Image"
3095 msgstr "Levykuva"
3096
3097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
3098 msgid "In"
3099 msgstr "Sisään"
3100
3101 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3102 msgid ""
3103 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3104 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3105 msgstr ""
3106 "Järjestelmä suojaamiseksi luvattomalta käytöltä, pyyntösi on estetty. Palaa "
3107 "edelliselle sivulle napsauttamalla alla olevaa \"Jatka\" -painiketta."
3108
3109 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
3110 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
3111 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
3112 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
3113 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
3114 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
3115 msgid "Inactivity timeout"
3116 msgstr "Käyttämättömyyden aikakatkaisu"
3117
3118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
3119 msgid "Inbound:"
3120 msgstr "Sisään tuleva:"
3121
3122 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3123 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3124 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3125 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3126 msgid "Incoming checksum"
3127 msgstr "Tuleva tarkistussumma"
3128
3129 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3130 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3131 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3132 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3133 msgid "Incoming key"
3134 msgstr "Tuleva avain"
3135
3136 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3137 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3138 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3139 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3140 msgid "Incoming serialization"
3141 msgstr "Tuleva sarjoitus"
3142
3143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
3144 msgid "Info"
3145 msgstr "Tietoja"
3146
3147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3148 msgid "Information"
3149 msgstr "Tietoja"
3150
3151 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3152 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3153 msgid "Initialization failure"
3154 msgstr "Alustusvirhe"
3155
3156 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3157 msgid "Initscript"
3158 msgstr "Initscript"
3159
3160 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3161 msgid "Initscripts"
3162 msgstr "Initscriptit"
3163
3164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
3165 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3166 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (verkkotunnus)"
3167
3168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
3169 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3170 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (SAN)"
3171
3172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1581
3173 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3174 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (Kohde)"
3175
3176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
3177 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3178 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (jokerimerkki)"
3179
3180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:268
3181 msgid "Install protocol extensions..."
3182 msgstr "Asenna protokollalaajennukset..."
3183
3184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1956
3185 msgid ""
3186 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3187 "BSSID <code>%h</code>."
3188 msgstr ""
3189 "Sen sijaan, että liittyisit mihin tahansa verkkoon vastaavalla SSID-"
3190 "tunnuksella, muodosta yhteys vain BSSID-tunnukseen <code>%h</code>."
3191
3192 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3193 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3194 msgstr "Riittämättömät oikeudet lukea UCI-asetuksia."
3195
3196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:464
3197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:471
3198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
3199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739
3200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
3201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:157
3202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:176
3203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3204 msgid "Interface"
3205 msgstr "Sovitin"
3206
3207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3208 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3209 msgstr "Sovitin %q -laite siirtyi automaattisesti kohdasta %q kohtaan %q."
3210
3211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
3212 msgid "Interface Configuration"
3213 msgstr "Sovittimen määritys"
3214
3215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:110
3216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3217 msgid "Interface has %d pending changes"
3218 msgstr "Sovittimella %d muutoksia odottamassa"
3219
3220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3221 msgid "Interface is disabled"
3222 msgstr "Sovitin on poistettu käytöstä"
3223
3224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:64
3225 msgid "Interface is marked for deletion"
3226 msgstr "Sovitin on merkitty poistettavaksi"
3227
3228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3229 msgid "Interface is reconnecting..."
3230 msgstr "Sovitin yhdistää..."
3231
3232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:193
3233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:203
3234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3235 msgid "Interface is shutting down..."
3236 msgstr "Sovitin sulkeutuu..."
3237
3238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:253
3239 msgid "Interface is starting..."
3240 msgstr "Sovitin käynnistyy..."
3241
3242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:256
3243 msgid "Interface is stopping..."
3244 msgstr "Sovitin pysähtyy..."
3245
3246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
3247 msgid "Interface name"
3248 msgstr "Sovittimen nimi"
3249
3250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:122
3251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:272
3252 msgid "Interface not present or not connected yet."
3253 msgstr "Sovitinta ei ole tai sitä ole yhdistetty."
3254
3255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:308
3256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
3257 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3258 msgid "Interfaces"
3259 msgstr "Sovittimet"
3260
3261 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3262 msgid "Internal"
3263 msgstr "Sisäinen"
3264
3265 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3266 msgid "Internal Server Error"
3267 msgstr "Sisäinen palvelinvirhe"
3268
3269 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
3270 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3271 msgstr "Oppimispakettien lähetysväli"
3272
3273 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3274 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3275 msgid "Invalid"
3276 msgstr "Virheellinen"
3277
3278 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
3279 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
3280 msgid "Invalid Base64 key string"
3281 msgstr "Epäkelpo Base64 merkkijono"
3282
3283 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3284 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3285 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3286 msgstr ""
3287
3288 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3289 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3290 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3291 msgstr ""
3292
3293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3294 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3295 msgstr ""
3296 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain tunnukset välillä %d - %d ovat "
3297 "sallittuja."
3298
3299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3300 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3301 msgstr ""
3302 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain yksilölliset tunnukset ovat sallittuja"
3303
3304 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3305 msgid "Invalid argument"
3306 msgstr "Virheellinen argumentti"
3307
3308 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3309 msgid ""
3310 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3311 "supports one and only one bearer."
3312 msgstr ""
3313
3314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3315 msgid "Invalid command"
3316 msgstr "Virheellinen komento"
3317
3318 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3319 msgid "Invalid hexadecimal value"
3320 msgstr "Virheellinen heksadesimaaliarvo"
3321
3322 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3323 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3324 msgstr "Virheellinen käyttäjätunnus tai salasana! Yritä uudelleen."
3325
3326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
3327 msgid "Isolate Clients"
3328 msgstr "Eristä asiakkaat"
3329
3330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3331 msgid ""
3332 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3333 "flash memory, please verify the image file!"
3334 msgstr ""
3335 "Näyttää siltä, että kirjoittaa kuvaa, joka ei sovi flash-muistiin, tarkista "
3336 "kuvatiedosto!"
3337
3338 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3339 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3340 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3341 msgid "JavaScript required!"
3342 msgstr "JavaScript vaaditaan!"
3343
3344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1754
3345 msgid "Join Network"
3346 msgstr "Liity verkkoon"
3347
3348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1688
3349 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3350 msgstr "Liity verkkoon: Langattoman verkon etsintä"
3351
3352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1964
3353 msgid "Joining Network: %q"
3354 msgstr "Liittyminen verkkoon: %q"
3355
3356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3357 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3358 msgstr "Pidä nykyinen määritys ja asetukset"
3359
3360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3361 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3362 msgid "Kernel Log"
3363 msgstr "Ytimen loki"
3364
3365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3366 msgid "Kernel Version"
3367 msgstr "Kernel Versio"
3368
3369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
3370 msgid "Key"
3371 msgstr "Avain"
3372
3373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
3374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1408
3375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
3376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1410
3377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
3378 msgid "Key #%d"
3379 msgstr "Avain #%d"
3380
3381 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3382 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3383 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3384 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3385 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3386 msgstr "Avain tuleville paketeille."
3387
3388 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3389 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3390 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3391 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3392 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3393 msgstr "Avain lähteville paketeille."
3394
3395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3396 msgid "Kill"
3397 msgstr "Lopeta"
3398
3399 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3400 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3401 msgid "L2TP"
3402 msgstr "L2TP"
3403
3404 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3405 msgid "L2TP Server"
3406 msgstr "L2TP-palvelin"
3407
3408 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
3409 msgid "LACPDU Packets"
3410 msgstr "LACPDU-paketit"
3411
3412 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
3413 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3414 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
3415 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
3416 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
3417 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
3418 msgid "LCP echo failure threshold"
3419 msgstr "LCP kaiun epäonnistumisen kynnys"
3420
3421 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
3422 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3423 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
3424 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
3425 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
3426 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
3427 msgid "LCP echo interval"
3428 msgstr "LCP-kaiun aikaväli"
3429
3430 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3431 msgid "LED Configuration"
3432 msgstr "LED-määritys"
3433
3434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:976
3435 msgid "LLC"
3436 msgstr "LLC"
3437
3438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3440 msgid "Label"
3441 msgstr "Nimiö"
3442
3443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:209
3444 msgid "Language"
3445 msgstr "Kieli"
3446
3447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3448 msgid "Language and Style"
3449 msgstr "Kieli ja tyyli"
3450
3451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3452 msgid "Latency"
3453 msgstr "Viive"
3454
3455 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3456 msgid "Leaf"
3457 msgstr "Lehti"
3458
3459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
3460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
3461 msgid "Lease time"
3462 msgstr "Laina-aika"
3463
3464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
3467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
3468 msgid "Lease time remaining"
3469 msgstr "Laina-aikaa jäljellä"
3470
3471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3472 msgid "Leasefile"
3473 msgstr "Vuokratiedosto"
3474
3475 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3476 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3477 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3478 msgid "Leave empty to autodetect"
3479 msgstr "Automaattinen tunnistaminen jos tyhjä"
3480
3481 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3482 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3483 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3484 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3485 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3486 msgstr "Jätä tyhjä käyttääksesi nykyistä WAN-osoitetta"
3487
3488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890
3489 msgid ""
3490 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
3491 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
3492 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
3493 msgstr ""
3494
3495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4030
3496 msgid "Legend:"
3497 msgstr "Tietoja:"
3498
3499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3500 msgid "Limit"
3501 msgstr "Raja"
3502
3503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
3504 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3505 msgstr "Rajoita DNS-palvelu aliverkkoihin joille tarjoamme DNS: ää."
3506
3507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
3508 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3509 msgstr "Rajoita kuuntelu näihin sovittimiin ja sisäiseen sovittimeen."
3510
3511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
3512 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3513 msgstr "Linjan vaimennus (LATN)"
3514
3515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3516 msgid "Line Mode"
3517 msgstr "Linja-tila"
3518
3519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3520 msgid "Line State"
3521 msgstr "Linjatila"
3522
3523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3524 msgid "Line Uptime"
3525 msgstr "Linjan käyttöaika"
3526
3527 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
3528 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3529 msgstr "Linkin yhdistäminen (kanavan sidos)"
3530
3531 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
3532 msgid "Link Monitoring"
3533 msgstr "Linkin valvonta"
3534
3535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3536 msgid "Link On"
3537 msgstr "Linkki päällä"
3538
3539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3540 msgid ""
3541 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3542 "requests to"
3543 msgstr ""
3544 "Luettelo <abbr title=\"Domain Name System\"> DNS </abbr> -palvelimista, "
3545 "joille pyynnöt välitetään"
3546
3547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1492
3548 msgid ""
3549 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3550 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3551 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3552 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3553 "Association."
3554 msgstr ""
3555 "Luettelo saman liikkuvuusalueen R0KHs-luettelosta. <br /> Muoto: MAC-osoite, "
3556 "NAS-tunniste, 128-bittinen avain heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa "
3557 "käytetään R0KH-ID (NAS Identifier) -tunnuksen (NAS Identifier) yhdistämiseen "
3558 "kohde-MAC-osoitteeseen, kun pmk-R1-avainta pyydetään R0KH-avaimesta, jota "
3559 "STA käytti alkuperäisen liikuvuusalueen aikana."
3560
3561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
3562 msgid ""
3563 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3564 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3565 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3566 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3567 "PMK-R1 keys."
3568 msgstr ""
3569 "Luettelo saman liikuvuusalueen R1KHs-luetteloista. <br /> Formaatti: MAC-"
3570 "osoite, R1KH-ID 6 oktettia kaksoispisteillä, 128-bittinen avain "
3571 "heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa käytetään R1KH-tunnuksen "
3572 "kartoittamiseen kohde-MAC-osoitteeseen lähetettäessä PMK-R1-näppäintä R0KH:"
3573 "stä. Tämä on myös luettelo md:n valtuutetuista R1KHs-näppäimistä, jotka "
3574 "voivat pyytää PMK-R1-avaimia."
3575
3576 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3577 msgid "List of SSH key files for auth"
3578 msgstr "Luettelo autentikoinnin SSH-avaintiedostoista"
3579
3580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
3581 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3582 msgstr "Luettelo verkkotunnuksista, joille sallitaan RFC1918-vastaukset"
3583
3584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
3585 msgid "List of domains to force to an IP address."
3586 msgstr ""
3587
3588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3589 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3590 msgstr ""
3591 "Luettelo palvelimista, jotka toimittavat vääriä NX-verkkotunnuksen tuloksia"
3592
3593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
3594 msgid "Listen Interfaces"
3595 msgstr "Kuuntelevat sovittimet"
3596
3597 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
3598 msgid "Listen Port"
3599 msgstr "Kuunteluportti"
3600
3601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3602 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3603 msgstr ""
3604 "Kuuntele vain määritetyissä sovittimissa tai kaikissa jos määrittelemättä"
3605
3606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
3607 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3608 msgstr "Saapuvien DNS-kyselyiden kuunteluportti"
3609
3610 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:87
3611 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3612 msgid "Load"
3613 msgstr "Kuormitus"
3614
3615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3616 msgid "Load Average"
3617 msgstr "Kuormituksen keskiarvo"
3618
3619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
3620 msgid "Loading directory contents…"
3621 msgstr "Ladataan hakemiston sisältöä…"
3622
3623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1948
3624 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3625 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3626 msgid "Loading view…"
3627 msgstr "Ladataan näkymää…"
3628
3629 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
3630 msgid "Local IP address"
3631 msgstr ""
3632
3633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3634 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3635 msgid "Local IP address is invalid"
3636 msgstr "Paikallinen IP-osoite on virheellinen"
3637
3638 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3639 msgid "Local IP address to assign"
3640 msgstr "Käytä seuraavaa paikallista IP-osoitetta"
3641
3642 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
3643 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
3644 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3645 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3646 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3647 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3648 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3649 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
3650 msgid "Local IPv4 address"
3651 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
3652
3653 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
3654 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
3655 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3656 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3657 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
3658 msgid "Local IPv6 address"
3659 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite"
3660
3661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
3662 msgid "Local Service Only"
3663 msgstr "Palvele vain paikallisesti"
3664
3665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
3666 msgid "Local Startup"
3667 msgstr "Paikallinen käynnistys"
3668
3669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
3671 msgid "Local Time"
3672 msgstr "Paikallinen aika"
3673
3674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3675 msgid "Local domain"
3676 msgstr "Paikallinen verkkotunnus"
3677
3678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3679 msgid ""
3680 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3681 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3682 msgstr ""
3683 "Paikallisen verkkotunnuksen määritys. Tätä verkkotunnusta vastaavia nimiä ei "
3684 "koskaan välitetä, ja ne ratkaistaan vain DHCP- tai isäntätiedostoista"
3685
3686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3687 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3688 msgstr ""
3689 "DHCP-nimiin ja hosts-tiedoston kohteisiin liitettävä paikallinen verkkotunnus"
3690
3691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
3692 msgid "Local server"
3693 msgstr "Paikallinen palvelin"
3694
3695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3696 msgid ""
3697 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3698 "available"
3699 msgstr ""
3700 "Lokalisoi nimi pyynnön esittäneen aliverkon mukaan, jos käytettävissä on "
3701 "useita IP-osoitteita"
3702
3703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3704 msgid "Localise queries"
3705 msgstr "Lokalisoi kyselyt"
3706
3707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1956
3708 msgid "Lock to BSSID"
3709 msgstr "Lukitse BSSID:hen"
3710
3711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
3712 msgid "Log output level"
3713 msgstr "Lokin tulostustaso"
3714
3715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
3716 msgid "Log queries"
3717 msgstr "Lokikyselyt"
3718
3719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
3720 msgid "Logging"
3721 msgstr "Kirjaaminen"
3722
3723 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
3724 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
3725 msgid ""
3726 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
3727 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
3728 msgstr ""
3729 "Looginen verkko, josta valitaan paikallinen päätepiste, jos paikallinen IPv6-"
3730 "osoite on tyhjä eikä WAN IPv6 ole käytettävissä (valinnainen)."
3731
3732 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
3733 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
3734 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
3735 msgstr "Looginen verkko, johon tunneli lisätään (sillataan) (valinnainen)."
3736
3737 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3738 msgid "Login"
3739 msgstr "Kirjaudu sisään"
3740
3741 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
3742 msgid "Logout"
3743 msgstr "Kirjaudu ulos"
3744
3745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
3746 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3747 msgstr "Signaalin menetys sekuntia (LOSS)"
3748
3749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3750 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3751 msgstr "Alin lainattu osoite verkko-osoitteesta laskettuna."
3752
3753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
3754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
3755 msgid "MAC"
3756 msgstr "MAC"
3757
3758 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
3759 msgid "MAC Address For The Actor"
3760 msgstr "Toimijan MAC-osoite"
3761
3762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2087
3764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
3765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
3767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
3768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175
3769 msgid "MAC-Address"
3770 msgstr "MAC-osoite"
3771
3772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1021
3773 msgid "MAC-Address Filter"
3774 msgstr "MAC-osoitesuodatin"
3775
3776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:933
3777 msgid "MAC-Filter"
3778 msgstr "MAC-suodatin"
3779
3780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1028
3781 msgid "MAC-List"
3782 msgstr "MAC-luettelo"
3783
3784 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3785 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3786 msgid "MAP / LW4over6"
3787 msgstr "MAP / LW4over6"
3788
3789 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3790 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3791 msgid "MAP rule is invalid"
3792 msgstr "MAP-sääntö on virheellinen"
3793
3794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
3795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
3796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
3797 msgid "MBit/s"
3798 msgstr "MBit/s"
3799
3800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
3801 msgid "MD5"
3802 msgstr "MD5"
3803
3804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
3806 msgid "MHz"
3807 msgstr "Mhz"
3808
3809 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
3810 msgid "MII"
3811 msgstr "MII"
3812
3813 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
3814 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
3815 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
3816
3817 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
3818 msgid "MII Interval"
3819 msgstr "MII-väli"
3820
3821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
3822 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3823 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
3824 msgid "MTU"
3825 msgstr "MTU"
3826
3827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
3828 msgid ""
3829 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3830 "below:"
3831 msgstr ""
3832 "Muista kloonata juuritiedostojärjestelmä käyttäen vastaavia komentoja kuten "
3833 "alla:"
3834
3835 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3836 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3837 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3838 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3839 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3840 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3841 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3842 msgid "Manual"
3843 msgstr "Manuaalinen"
3844
3845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3682
3846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
3847 msgid "Master"
3848 msgstr "Master"
3849
3850 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3851 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3852 msgstr "Maks. Saavutettavissa oleva tiedonsiirtonopeus (ATTNDR)"
3853
3854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
3855 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3856 msgstr "Suurin sallittu kuunteluväli"
3857
3858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
3859 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3860 msgstr "Aktiivisten DHCP-lainojen sallittu enimmäismäärä"
3861
3862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
3863 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3864 msgstr "Samanaikaisten DNS-kyselyiden suurin sallittu määrä"
3865
3866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
3867 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3868 msgstr "EDNS.0 UDP -pakettien suurin sallittu koko"
3869
3870 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3871 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3872 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3873 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3874 msgstr "Enimmäisaika sekunteina, jona odotetaan modeemin valmistumista"
3875
3876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3877 msgid "Maximum number of leased addresses."
3878 msgstr "Lainattujen osoitteiden enimmäismäärä."
3879
3880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:893
3881 msgid "Maximum transmit power"
3882 msgstr "Suurin lähetysteho"
3883
3884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
3886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
3888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
3889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
3890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
3891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
3892 msgid "Mbit/s"
3893 msgstr "Mbit/s"
3894
3895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
3896 msgid "Medium"
3897 msgstr "Keskitaso"
3898
3899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
3900 msgid "Memory"
3901 msgstr "Muisti"
3902
3903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
3904 msgid "Memory usage (%)"
3905 msgstr "Muistin käyttö (%)"
3906
3907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3685
3908 msgid "Mesh"
3909 msgstr "Mesh"
3910
3911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
3912 msgid "Mesh ID"
3913 msgstr "Mesh ID"
3914
3915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
3916 msgid "Mesh Id"
3917 msgstr "Mesh ID"
3918
3919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
3920 msgid "Method not found"
3921 msgstr "Menetelmää ei löydy"
3922
3923 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
3924 msgid "Method of link monitoring"
3925 msgstr "Linkkien seurantamenetelmä"
3926
3927 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
3928 msgid "Method to determine link status"
3929 msgstr "Linkin tilan määrittäminen"
3930
3931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
3932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
3933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:185
3934 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
3935 msgid "Metric"
3936 msgstr "Mittari"
3937
3938 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
3939 msgid "Minimum Number of Links"
3940 msgstr "Linkkien vähimmäismäärä"
3941
3942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
3943 msgid "Mirror monitor port"
3944 msgstr "Peilauksen monitorointiportti"
3945
3946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3947 msgid "Mirror source port"
3948 msgstr "Peilauksen lähdeportti"
3949
3950 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3951 msgid "Mobile Data"
3952 msgstr "Mobiilidata"
3953
3954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
3955 msgid "Mobility Domain"
3956 msgstr "Liikkuvuusalue"
3957
3958 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
3960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
3961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:444
3962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:936
3963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
3964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
3965 msgid "Mode"
3966 msgstr "Tila"
3967
3968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3969 msgid "Model"
3970 msgstr "Malli"
3971
3972 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
3973 msgid "Modem bearer teardown in progress."
3974 msgstr ""
3975
3976 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
3977 msgid ""
3978 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
3979 "minutes."
3980 msgstr ""
3981 "Modeemiyhteyttä muodostetaan. Odota. Yritys aikakatkaistaan 2 minuutin "
3982 "kuluttua."
3983
3984 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3985 msgid "Modem default"
3986 msgstr "Modeemin oletus"
3987
3988 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3989 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
3990 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3991 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3992 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3993 msgid "Modem device"
3994 msgstr "Modeemilaite"
3995
3996 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
3997 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
3998 msgstr "Modeemiyhteyden katkaisu käynnissä. Odota."
3999
4000 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4001 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4002 msgid "Modem information query failed"
4003 msgstr "Modeemitietojen kysely epäonnistui"
4004
4005 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
4006 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
4007 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
4008 msgid "Modem init timeout"
4009 msgstr "Modeemin aikakatkaisu"
4010
4011 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4012 msgid "Modem is disabled."
4013 msgstr "Modeemi on poistettu käytöstä."
4014
4015 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4016 msgid "ModemManager"
4017 msgstr "ModemManager"
4018
4019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3686
4020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
4021 msgid "Monitor"
4022 msgstr "Valvonta"
4023
4024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4025 msgid "More Characters"
4026 msgstr "Lisää merkkejä"
4027
4028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2504
4029 msgid "More…"
4030 msgstr "Lisää…"
4031
4032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4033 msgid "Mount Point"
4034 msgstr "Liitoskohta"
4035
4036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4038 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
4039 msgid "Mount Points"
4040 msgstr "Liitoskohdat"
4041
4042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4043 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4044 msgstr "Liitoskohteet - liitoskohde"
4045
4046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4047 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4048 msgstr "Liitoskohteet - sivutusosio"
4049
4050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4051 msgid ""
4052 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4053 "filesystem"
4054 msgstr ""
4055 "Liitoskohta määrittää, mihin kohtaan tiedostojärjestelmää muistilaite "
4056 "liitetään"
4057
4058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4059 msgid "Mount attached devices"
4060 msgstr "Liitä yhdistetyt laitteet"
4061
4062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4063 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4064 msgstr "Liitettäviä tiedotojärjestelmiä ei ole määritelty"
4065
4066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4067 msgid "Mount options"
4068 msgstr "Liitosvaihtoehdot"
4069
4070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4071 msgid "Mount point"
4072 msgstr "Liitoskohta"
4073
4074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4075 msgid "Mount swap not specifically configured"
4076 msgstr "Sivutusosion liittämistä ei ole määritelty"
4077
4078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4079 msgid "Mounted file systems"
4080 msgstr "Liitetyt tiedostojärjestelmät"
4081
4082 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4083 msgid "Move down"
4084 msgstr "Siirrä alas"
4085
4086 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4087 msgid "Move up"
4088 msgstr "Siirrä ylös"
4089
4090 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4091 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4092 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4093 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4094 msgid "Multicast"
4095 msgstr ""
4096
4097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
4098 msgid "NAS ID"
4099 msgstr "NAS ID"
4100
4101 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4102 msgid "NAT-T Mode"
4103 msgstr "NAT-T-tila"
4104
4105 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4106 msgid "NAT64 Prefix"
4107 msgstr "NAT64-etuliite"
4108
4109 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4110 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4111 msgid "NCM"
4112 msgstr "NCM"
4113
4114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4115 msgid "NDP-Proxy"
4116 msgstr "NDP-välityspalvelin"
4117
4118 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4119 msgid "NT Domain"
4120 msgstr "NT-toimialue"
4121
4122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:274
4123 msgid "NTP server candidates"
4124 msgstr "NTP-palvelin ehdokkaat"
4125
4126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2542
4127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3785
4128 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
4130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4131 msgid "Name"
4132 msgstr "Nimi"
4133
4134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1934
4135 msgid "Name of the new network"
4136 msgstr "Uuden verkon nimi"
4137
4138 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
4139 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4140 msgid "Navigation"
4141 msgstr "Siirtyminen"
4142
4143 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
4145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2086
4146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
4147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228
4149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
4150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
4151 msgid "Network"
4152 msgstr "Verkko"
4153
4154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1928
4155 msgid "Network SSID"
4156 msgstr ""
4157
4158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4159 msgid "Network Utilities"
4160 msgstr "Verkon apuohjelmat"
4161
4162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
4163 msgid "Network boot image"
4164 msgstr "Verkon käynnistyskuva"
4165
4166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4167 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4168 msgstr "Verkkolaitteiden toiminta (ydin: netdev)"
4169
4170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4171 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4172 msgid "Network device is not present"
4173 msgstr "Verkkolaitetta ei ole"
4174
4175 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4176 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4177 msgid "Network interface"
4178 msgstr "Sovitin"
4179
4180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
4181 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4182 msgstr "Uutta sovitinta \"%s\" ei voida luoda: %s"
4183
4184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
4185 msgid "New interface name…"
4186 msgstr "Uusi sovittimen nimi…"
4187
4188 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4189 msgid "Next »"
4190 msgstr "Seuraava »"
4191
4192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3643
4193 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
4194 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
4195 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
4196 msgid "No"
4197 msgstr "Ei"
4198
4199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:562
4200 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4201 msgstr "Tälle sovittimille ei ole määritetty DHCP-palvelua"
4202
4203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:196
4204 msgid "No Data"
4205 msgstr ""
4206
4207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
4208 msgid "No Encryption"
4209 msgstr "Ei salausta"
4210
4211 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4212 msgid "No Host Routes"
4213 msgstr "Ei isäntäreittejä"
4214
4215 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4216 msgid "No NAT-T"
4217 msgstr "Ei NAT-T:tä"
4218
4219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4220 msgid "No RX signal"
4221 msgstr "Ei RX-signaalia"
4222
4223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4224 msgid "No client associated"
4225 msgstr "Ei asiakasta"
4226
4227 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4228 msgid "No data received"
4229 msgstr "Tietoja ei ole vastaanotettu"
4230
4231 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2878
4232 msgid "No entries in this directory"
4233 msgstr "Tässä hakemistossa ei ole merkintöjä"
4234
4235 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4236 msgid "No files found"
4237 msgstr "Tiedostoja ei löytynyt"
4238
4239 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4240 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4241 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4242 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4243 msgid "No host route"
4244 msgstr "Ei reittiä kohteelle"
4245
4246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:678
4247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:358
4249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4250 msgid "No information available"
4251 msgstr "Ei tietoja saatavilla"
4252
4253 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4254 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4255 msgid "No matching prefix delegation"
4256 msgstr "Ei vastaavaa etuliitteen delegointia"
4257
4258 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
4259 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
4260 msgid "No more slaves available"
4261 msgstr "Enempää orjia ei ole saatavilla"
4262
4263 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
4264 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4265 msgstr "Ei enempää orjia saatavilla, sovitinta ei voi tallentaa"
4266
4267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
4268 msgid "No negative cache"
4269 msgstr "Ei negatiivista välimuistia"
4270
4271 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4272 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
4273 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:55
4274 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4275 msgid "No password set!"
4276 msgstr "Salasanaa ei ole asetettu!"
4277
4278 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
4279 msgid "No peers defined yet"
4280 msgstr "Vertaiskoneita ei ole vielä määritetty"
4281
4282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4284 msgid "No public keys present yet."
4285 msgstr "Julkisia avaimia ei ole vielä."
4286
4287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:90
4288 msgid "No rules in this chain."
4289 msgstr "Tässä ketjussa ei ole sääntöjä."
4290
4291 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
4292 msgid "No validation or filtering"
4293 msgstr "Ei tarkastusta tai suodatusta"
4294
4295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:827
4297 msgid "No zone assigned"
4298 msgstr "Vyöhykettä ei ole määritetty"
4299
4300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
4304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
4305 msgid "Noise"
4306 msgstr "Kohina"
4307
4308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
4309 msgid "Noise Margin (SNR)"
4310 msgstr "Kohinasuhde (SNR)"
4311
4312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
4313 msgid "Noise:"
4314 msgstr "Kohina:"
4315
4316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4317 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4318 msgstr "Keskeytyksettömät CRC-virheet (CRC_P)"
4319
4320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
4321 msgid "Non-wildcard"
4322 msgstr "Ei-yleismerkki"
4323
4324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4326 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4327 msgid "None"
4328 msgstr "Ei mikään"
4329
4330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
4331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
4332 msgid "Normal"
4333 msgstr "Normaali"
4334
4335 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4336 msgid "Not Found"
4337 msgstr "Ei löydy"
4338
4339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4340 msgid "Not associated"
4341 msgstr "Liittymättä"
4342
4343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4344 msgid "Not connected"
4345 msgstr "Ei yhdistetty"
4346
4347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
4348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
4349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:120
4350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
4351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:280
4352 msgid "Not present"
4353 msgstr "puuttuu"
4354
4355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4356 msgid "Not started on boot"
4357 msgstr "Ei käynnistetty käynnistettäessä"
4358
4359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4360 msgid "Not supported"
4361 msgstr "Ei tuettu"
4362
4363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1616
4364 msgid ""
4365 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
4366 "have problems"
4367 msgstr ""
4368
4369 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
4370 msgid "Notice"
4371 msgstr "Huomaa"
4372
4373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4374 msgid "Nslookup"
4375 msgstr "Nslookup"
4376
4377 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
4378 msgid "Number of IGMP membership reports"
4379 msgstr "IGMP-jäsenraporttien määrä"
4380
4381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362
4382 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4383 msgstr ""
4384 "Välimuistissa olevien DNS-merkintöjen määrä (max on 10000, 0 poistaa "
4385 "välimuistiin tallentamisen käytöstä)"
4386
4387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
4388 msgid "Number of parallel threads used for compression"
4389 msgstr "Pakkaamiseen käytettävien rinnakkaissäikeiden määrä"
4390
4391 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
4392 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4393 msgstr "Vertaisilmoitusten määrä virhetapahtuman jälkeen"
4394
4395 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4396 msgid "Obfuscated Group Password"
4397 msgstr "Häivytetty ryhmän salasana"
4398
4399 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4400 msgid "Obfuscated Password"
4401 msgstr "Häivytetty salasana"
4402
4403 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
4404 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4405 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4406 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
4407 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4408 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4409 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4410 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4411 msgid "Obtain IPv6-Address"
4412 msgstr "Hae IPv6-osoite"
4413
4414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4415 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
4416 msgid "Off"
4417 msgstr "Pois"
4418
4419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4420 msgid "Off-State Delay"
4421 msgstr "Alasmenon viive"
4422
4423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4424 msgid "On"
4425 msgstr "Päällä"
4426
4427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
4428 msgid "On-Link route"
4429 msgstr "Reitti aina ylhäällä"
4430
4431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4432 msgid "On-State Delay"
4433 msgstr "Ylöstulon viive"
4434
4435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
4436 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4437 msgstr "Palvelinnimi tai MAC-osoite on määritettävä!"
4438
4439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:466
4440 msgid "One of the following: %s"
4441 msgstr "Jokin seuraavista: %s"
4442
4443 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4444 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4445 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4446 msgstr "Vähintään yhdessä kentässä on virheellisiä arvoja!"
4447
4448 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4449 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4450 msgstr "Yksi tai useampi virheellinen / vaadittu arvo välilehdellä"
4451
4452 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4453 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4454 msgid "One or more required fields have no value!"
4455 msgstr "Vähintään yhdellä pakollisella kentällä ei ole arvoa!"
4456
4457 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
4458 msgid ""
4459 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4460 msgstr ""
4461 "Vain jos nykyinen aktiivinen orja epäonnistuu ja ensisijainen orja on päällä "
4462 "(vika, 2)"
4463
4464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:444
4465 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4466 msgid "Open list..."
4467 msgstr "Avaa lista..."
4468
4469 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4470 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4471 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4472 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4473
4474 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
4475 msgid "OpenFortivpn"
4476 msgstr ""
4477
4478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
4479 msgid "Operating frequency"
4480 msgstr "Toimintataajuus"
4481
4482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1971
4483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3653
4484 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4485 msgstr "Vaihtoehto \"%s\" sisältää virheellisen arvon."
4486
4487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1984
4488 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4489 msgstr "Vaihtoehto %s ei saa olla tyhjä."
4490
4491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4037
4492 msgid "Option changed"
4493 msgstr "Vaihtoehto muuttui"
4494
4495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4039
4496 msgid "Option removed"
4497 msgstr "Vaihtoehto poistettu"
4498
4499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
4500 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4501 msgid "Optional"
4502 msgstr "Valinnainen"
4503
4504 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
4505 msgid ""
4506 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4507 "starting with <code>0x</code>."
4508 msgstr ""
4509 "Valinnainen. Lähtevien salattujen pakettien 32-bittinen merkki. Anna arvo "
4510 "heksaina alkaen <code>0x</code>."
4511
4512 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
4513 msgid ""
4514 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4515 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
4516 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
4517 "for the interface."
4518 msgstr ""
4519 "Valinnainen. Sallitut arvot: 'eui64', 'random', kiinteä arvo, kuten ':: 1' "
4520 "tai ':: 1: 2'. Kun IPv6-etuliite (kuten 'a:b:c:d::') vastaanotetaan "
4521 "delegoivalta palvelimelta, muodosta liite (kuten ':: 1') IPv6-osoitteen "
4522 "muodostamiseksi ('a:b:c:d::1 ') käyttöliittymälle."
4523
4524 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
4525 msgid ""
4526 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
4527 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
4528 msgstr ""
4529 "Valinnainen. Base64-koodattu esijaettu avain. Lisää ylimääräisen symmetrisen "
4530 "avaimen salauksen tason kvanttiresistenssiä varten."
4531
4532 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
4533 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
4534 msgstr "Valinnainen. Luo reitit sallituille IP-reitit tälle vertaiskoneelle."
4535
4536 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
4537 msgid "Optional. Description of peer."
4538 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen kuvaus."
4539
4540 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4541 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
4542 msgstr "Valinnainen. Älä luo isäntäreittejä vertaiskoneisiin."
4543
4544 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
4545 msgid ""
4546 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
4547 "interface."
4548 msgstr ""
4549 "Valinnainen. Vertaiskoneen isäntä. Nimet ratkaistaan ennen sovittimen "
4550 "aktivoimista."
4551
4552 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
4553 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
4554 msgstr "Valinnainen. Tunnelisovittimen suurin siirtoyksikkö (MTU)."
4555
4556 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
4557 msgid "Optional. Port of peer."
4558 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen portti."
4559
4560 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
4561 msgid ""
4562 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
4563 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
4564 msgstr ""
4565 "Valinnainen. Sekunteja viestien välillä. Oletusarvo on 0 (poistettu "
4566 "käytöstä). Suositeltu arvo, jos tämä laite on NAT:n takana, on 25."
4567
4568 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
4569 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
4570 msgstr "Valinnainen. Lähtevien ja saapuvien pakettien UDP-portti."
4571
4572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
4573 msgid "Options"
4574 msgstr "Valinnat"
4575
4576 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
4577 msgid "Options:"
4578 msgstr ""
4579
4580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
4581 msgid "Other:"
4582 msgstr "Muut:"
4583
4584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4585 msgid "Out"
4586 msgstr "Ulos"
4587
4588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
4589 msgid "Outbound:"
4590 msgstr "Lähtevä:"
4591
4592 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
4593 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
4594 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
4595 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
4596 msgid "Outgoing checksum"
4597 msgstr "Lähtevä tarkistusumma"
4598
4599 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4600 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4601 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4602 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4603 msgid "Outgoing key"
4604 msgstr "Lähtevä avain"
4605
4606 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
4607 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
4608 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
4609 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
4610 msgid "Outgoing serialization"
4611 msgstr "Lähtevä sarjoitus"
4612
4613 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
4614 msgid "Output Interface"
4615 msgstr "Lähtösovitin"
4616
4617 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
4618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
4619 msgid "Output zone"
4620 msgstr "Lähtöalue"
4621
4622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
4623 msgid "Overlap"
4624 msgstr ""
4625
4626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:57
4627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
4628 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
4629 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
4630 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:76
4631 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
4632 msgid "Override MAC address"
4633 msgstr "Ohita MAC-osoite"
4634
4635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:61
4636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
4637 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
4638 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
4639 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
4640 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
4641 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
4642 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4643 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
4644 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
4645 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:164
4646 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
4647 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
4648 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
4649 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
4650 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
4651 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
4652 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:77
4653 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
4654 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
4655 msgid "Override MTU"
4656 msgstr "Ohita MTU"
4657
4658 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
4659 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
4660 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4661 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
4662 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
4663 msgid "Override TOS"
4664 msgstr "Ohita TOS"
4665
4666 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
4667 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
4668 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
4669 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
4670 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4671 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
4672 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
4673 msgid "Override TTL"
4674 msgstr "Ohita TTL"
4675
4676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
4677 msgid "Override default interface name"
4678 msgstr "Ohita sovittimen oletusnimi"
4679
4680 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
4681 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
4682 msgstr "Ohita yhdyskäytävä DHCP-vastauksissa"
4683
4684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
4685 msgid ""
4686 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
4687 "subnet that is served."
4688 msgstr ""
4689 "Ohita asiakkaille lähetetty verkkopeite. Normaalisti se lasketaan aliverkon "
4690 "perusteella."
4691
4692 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
4693 msgid "Override the table used for internal routes"
4694 msgstr "Ohita sisäisissä reiteissä käytettävä taulukko"
4695
4696 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
4697 msgid "Overview"
4698 msgstr "Yleiskatsaus"
4699
4700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2721
4701 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
4702 msgstr "Korvataanko aiemmin luotu tiedosto %s?"
4703
4704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
4705 msgid "Owner"
4706 msgstr "Omistaja"
4707
4708 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
4709 msgid "PAP/CHAP (both)"
4710 msgstr "PAP/CHAP (molemmat)"
4711
4712 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
4713 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
4714 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
4715 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
4716 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
4717 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
4718 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
4719 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
4720 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
4721 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
4722 msgid "PAP/CHAP password"
4723 msgstr "PAP/CHAP-salasana"
4724
4725 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
4726 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
4727 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4728 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4729 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4730 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4731 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4732 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4733 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4734 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
4735 msgid "PAP/CHAP username"
4736 msgstr "PAP/CHAP-käyttäjänimi"
4737
4738 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4739 msgid "PDP Type"
4740 msgstr "PDP-tyyppi"
4741
4742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4743 msgid "PID"
4744 msgstr "PID"
4745
4746 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4747 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
4748 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4749 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4750 msgid "PIN"
4751 msgstr "PIN"
4752
4753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
4754 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4755 msgid "PIN code rejected"
4756 msgstr "PIN-koodi hylätty"
4757
4758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1487
4759 msgid "PMK R1 Push"
4760 msgstr "PMK R1 Push"
4761
4762 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4763 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4764 msgid "PPP"
4765 msgstr "PPP"
4766
4767 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4768 msgid "PPPoA Encapsulation"
4769 msgstr "PPPoA-kapselointi"
4770
4771 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4772 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4773 msgid "PPPoATM"
4774 msgstr "PPPoATM"
4775
4776 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4777 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4778 msgid "PPPoE"
4779 msgstr "PPPoE"
4780
4781 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4782 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4783 msgid "PPPoSSH"
4784 msgstr "PPPoSSH"
4785
4786 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4787 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4788 msgid "PPtP"
4789 msgstr "PPtP"
4790
4791 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4792 msgid "PSID offset"
4793 msgstr "PSID-siirtymä"
4794
4795 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4796 msgid "PSID-bits length"
4797 msgstr "EA-bittien pituus"
4798
4799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
4800 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4801 msgstr "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4802
4803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
4804 msgid "Packet Steering"
4805 msgstr "Pakettien ohjaus"
4806
4807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4808 msgid "Packets"
4809 msgstr "Paketit"
4810
4811 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
4812 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
4813 msgstr "Lähetettävät paketit ennen siirtymistä seuraavaan orjaan"
4814
4815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:827
4817 msgid "Part of zone %q"
4818 msgstr "Osa vyöhykkeestä %q"
4819
4820 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
4822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
4823 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
4824 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
4825 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4826 msgid "Password"
4827 msgstr "Salasana"
4828
4829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
4830 msgid "Password authentication"
4831 msgstr "Salasanalla kirjautuminen"
4832
4833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
4834 msgid "Password of Private Key"
4835 msgstr "Yksityisen avaimen salasana"
4836
4837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
4838 msgid "Password of inner Private Key"
4839 msgstr "Sisäisen yksityisen avaimen salasana"
4840
4841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4843 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4844 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
4845 msgid "Password strength"
4846 msgstr "Salasanan vahvuus"
4847
4848 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
4849 msgid "Password2"
4850 msgstr "Salasana2"
4851
4852 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
4853 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4854 msgstr "Liitä tai vedä SSH avaintiedosto…"
4855
4856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520
4857 msgid "Path to CA-Certificate"
4858 msgstr "Polku CA-varmenteeseen"
4859
4860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
4861 msgid "Path to Client-Certificate"
4862 msgstr "Polku asiakasvarmenteeseen"
4863
4864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
4865 msgid "Path to Private Key"
4866 msgstr "Polku yksityiseen avaimeen"
4867
4868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
4869 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4870 msgstr "Polku sisäiseen varmenteiden myöntäjän varmenteeseen (CA)"
4871
4872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
4873 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4874 msgstr "Polku sisäiseen asiakasvarmenteeseen"
4875
4876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
4877 msgid "Path to inner Private Key"
4878 msgstr "Polku sisäiseen yksityiseen avaimeen"
4879
4880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2731
4881 msgid "Paused"
4882 msgstr "Keskeytetty"
4883
4884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
4885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
4886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
4887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
4888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
4889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
4890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
4891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
4892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
4893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
4894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
4895 msgid "Peak:"
4896 msgstr "Huippu:"
4897
4898 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4899 msgid "Peer IP address to assign"
4900 msgstr "Vertaiskoneelle määritettävä IP-osoite"
4901
4902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
4903 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4904 msgid "Peer address is missing"
4905 msgstr "Vertaisosoite puuttuu"
4906
4907 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
4908 msgid "Peers"
4909 msgstr "Vertaiskoneet"
4910
4911 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4912 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4913 msgstr "Perfect Forward Secrecy"
4914
4915 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
4916 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
4917 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
4918 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
4919 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
4920 msgstr "Sarjoita lähtevät paketit."
4921
4922 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
4923 msgid "Perform reboot"
4924 msgstr "Suorita uudelleenkäynnistys"
4925
4926 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:378
4927 msgid "Perform reset"
4928 msgstr "Suorita nollaus"
4929
4930 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
4931 msgid "Permission denied"
4932 msgstr "Lupa evätty"
4933
4934 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
4935 msgid "Persistent Keep Alive"
4936 msgstr "Persistent Keep Alive"
4937
4938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
4939 msgid "Phy Rate:"
4940 msgstr "Fyys. nopeus:"
4941
4942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:325
4943 msgid "Physical Settings"
4944 msgstr "Fyysiset asetukset"
4945
4946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
4948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
4949 msgid "Ping"
4950 msgstr "Latenssi"
4951
4952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
4954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
4956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
4957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
4958 msgid "Pkts."
4959 msgstr "Paket."
4960
4961 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4962 msgid "Please enter your username and password."
4963 msgstr "Anna käyttäjätunnus ja salasana."
4964
4965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3768
4966 msgid "Please select the file to upload."
4967 msgstr "Valitse ladattava tiedosto."
4968
4969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4970 msgid "Policy"
4971 msgstr "Käytäntö"
4972
4973 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
4974 msgid "Port"
4975 msgstr "Portti"
4976
4977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
4978 msgid "Port status:"
4979 msgstr "Portin tila:"
4980
4981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:492
4982 msgid "Potential negation of: %s"
4983 msgstr "Mahdollinen kieltäytyminen:%s"
4984
4985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
4986 msgid "Power Management Mode"
4987 msgstr "Virranhallintatila"
4988
4989 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
4990 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4991 msgstr "Keskeyttävät CRC-virheet (CRC_P)"
4992
4993 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4994 msgid "Prefer LTE"
4995 msgstr "Mieluummin LTE"
4996
4997 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4998 msgid "Prefer UMTS"
4999 msgstr "Mieluummin UMTS"
5000
5001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5002 msgid "Prefix Delegated"
5003 msgstr "Delegoitu etuliite"
5004
5005 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
5006 msgid "Preshared Key"
5007 msgstr "Esijaettu avain"
5008
5009 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
5010 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
5011 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
5012 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
5013 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
5014 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
5015 msgid ""
5016 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5017 "ignore failures"
5018 msgstr ""
5019 "Oletetaan, että vertaiskone on kuollut tietyn LCP-kaikuhäiriöiden määrän "
5020 "jälkeen, ohita viat käyttämällä arvoa 0"
5021
5022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
5023 msgid "Prevent listening on these interfaces."
5024 msgstr "Estä näiden sovittimien kuuntelu."
5025
5026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
5027 msgid "Prevents client-to-client communication"
5028 msgstr "Estää asiakaiden välisen viestinnän"
5029
5030 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
5031 msgid "Primary Slave"
5032 msgstr "Ensisijainen orja"
5033
5034 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
5035 msgid ""
5036 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5037 "better than current slave (better, 1)"
5038 msgstr ""
5039 "Ensisijaisesta orjasta tulee palautuessa aktiivinen, jos sen nopeus ja "
5040 "kaksipuolisuus ovat parempia kuin nykyinen orja (parempi, 1)"
5041
5042 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
5043 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5044 msgstr ""
5045 "Ensisijainen tulee aktiiviseksi orjaksi heti palautuessaan käyttökelpoiseksi "
5046 "(aina, 0)"
5047
5048 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5049 msgid "Private Key"
5050 msgstr "Yksityinen avain"
5051
5052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5053 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
5054 msgid "Processes"
5055 msgstr "Prosessit"
5056
5057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
5058 msgid "Profile"
5059 msgstr "Profiili"
5060
5061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
5062 msgid "Prot."
5063 msgstr "Prot."
5064
5065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
5066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
5067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
5068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:168
5071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
5072 msgid "Protocol"
5073 msgstr "Protokolla"
5074
5075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
5076 msgid "Provide NTP server"
5077 msgstr "Tarjoa NTP-palvelin"
5078
5079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:829
5080 msgid "Provide new network"
5081 msgstr "Tarjoa uusi verkko"
5082
5083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1014
5084 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5085 msgstr "Pseudo-ad-hoc (ahdemo)"
5086
5087 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5088 msgid "Public Key"
5089 msgstr "Julkinen avain"
5090
5091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5092 msgid ""
5093 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5094 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5095 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5096 "code> file into the input field."
5097 msgstr ""
5098 "Julkiset avaimet mahdollistavat salasanattomat SSH-kirjautumisen. "
5099 "Turvallisuus on tällöin korkeampi kuin käytettäessä tavallisia salasanoja. "
5100 "Jos haluat ladata uuden avaimen laitteeseen, liitä OpenSSH-yhteensopiva "
5101 "julkisen avaimen rivi tai vedä <code> .pub </code>-tiedosto syöttökenttään."
5102
5103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
5104 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5105 msgstr ""
5106 "Julkinen etuliite reititetään tähän laitteeseen jaettavaksi asiakkaille."
5107
5108 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5109 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5110 msgid "QMI Cellular"
5111 msgstr "QMI Cellular"
5112
5113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5114 msgid "Quality"
5115 msgstr "Laatu"
5116
5117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5118 msgid ""
5119 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
5120 "servers"
5121 msgstr ""
5122 "Käytä kaikkia määriteltyjä<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> -"
5123 "palvelimia kyselyihin"
5124
5125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
5126 msgid "R0 Key Lifetime"
5127 msgstr "R0-avaimen ikä"
5128
5129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
5130 msgid "R1 Key Holder"
5131 msgstr "R1 avainhaltija"
5132
5133 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5134 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5135 msgstr "RFC3947 NAT-T-tila"
5136
5137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
5138 msgid "RSSI threshold for joining"
5139 msgstr "RSSI liittymiskynnys"
5140
5141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
5142 msgid "RTS/CTS Threshold"
5143 msgstr "RTS/CTS-kynnysarvo"
5144
5145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5147 msgid "RX"
5148 msgstr "RX"
5149
5150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5151 msgid "RX Rate"
5152 msgstr "RX-nopeus"
5153
5154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2090
5155 msgid "RX Rate / TX Rate"
5156 msgstr "RX-nopeus / TX-nopeus"
5157
5158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
5159 msgid "Radius-Accounting-Port"
5160 msgstr "Radiustilastointi portti"
5161
5162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1358
5163 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5164 msgstr "Radiustilastointi salaisuus"
5165
5166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
5167 msgid "Radius-Accounting-Server"
5168 msgstr "Radiustilastointi palvelin"
5169
5170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
5171 msgid "Radius-Authentication-Port"
5172 msgstr "Radiustunnistus portti"
5173
5174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
5175 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5176 msgstr "Radiustunnistus salaisuus"
5177
5178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
5179 msgid "Radius-Authentication-Server"
5180 msgstr "Radiustunnistus palvelin"
5181
5182 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
5183 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5184 msgstr ""
5185 "Raa'at heksakoodatut tavut. Jätä tyhjäksi, ellei palveluntarjoajasi vaadi "
5186 "tätä"
5187
5188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
5189 msgid ""
5190 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
5191 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5192 msgstr ""
5193 "Lue <code>/etc/ethers</code> määrittääksesi <abbr title=\"Dynamic Host "
5194 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-palvelin"
5195
5196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:402
5197 msgid "Really switch protocol?"
5198 msgstr "Haluatko varmasti vaihtaa protokollaa?"
5199
5200 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
5201 msgid "Realtime Graphs"
5202 msgstr "Reaaliaikaiset kaaviot"
5203
5204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
5205 msgid "Reassociation Deadline"
5206 msgstr "Uudelleenyhdistämisen määräaika"
5207
5208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
5209 msgid "Rebind protection"
5210 msgstr "Rebind suoja"
5211
5212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5213 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5214 msgid "Reboot"
5215 msgstr "Uudelleenkäynnistä"
5216
5217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5221 msgid "Rebooting…"
5222 msgstr "Uudelleenkäynnistetään…"
5223
5224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5225 msgid "Reboots the operating system of your device"
5226 msgstr "Käynnistää laitteen käyttöjärjestelmän uudelleen"
5227
5228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5229 msgid "Receive"
5230 msgstr "Vastaanottaa"
5231
5232 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
5233 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5234 msgstr "Suositeltava. WireGuard-liittymän IP-osoitteet."
5235
5236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348
5237 msgid "Reconnect this interface"
5238 msgstr "Yhdistä tämä sovitin uudelleen"
5239
5240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5241 msgid "References"
5242 msgstr "Viite"
5243
5244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725
5245 msgid "Refreshing"
5246 msgstr "Päivittää"
5247
5248 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5249 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5250 msgid "Relay"
5251 msgstr "Välitys"
5252
5253 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5254 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5255 msgid "Relay Bridge"
5256 msgstr "Välityssilta"
5257
5258 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5259 msgid "Relay between networks"
5260 msgstr "Välitä verkkojen välillä"
5261
5262 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5263 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5264 msgid "Relay bridge"
5265 msgstr "Välityssilta"
5266
5267 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5268 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5269 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5270 msgid "Remote IPv4 address"
5271 msgstr "IPv4-etäosoite"
5272
5273 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5274 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5275 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5276 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5277 msgstr "IPv4-etäosoite tai FQDN"
5278
5279 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5280 msgid "Remote IPv6 address"
5281 msgstr "IPv6-etäosoite"
5282
5283 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5284 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5285 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5286 msgstr "Etäpään IPv6 osoite tai verkkonimi"
5287
5288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:853
5289 msgid "Remove"
5290 msgstr "Poista"
5291
5292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1932
5293 msgid "Replace wireless configuration"
5294 msgstr "Korvaa langattoman verkon määritys"
5295
5296 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5297 msgid "Request IPv6-address"
5298 msgstr "Pyydä IPv6-osoitetta"
5299
5300 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5301 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5302 msgstr "Pyydettävä IPv6-etuliiteen pituus"
5303
5304 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5305 msgid "Request timeout"
5306 msgstr "Pyynnön aikakatkaisu"
5307
5308 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
5309 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
5310 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
5311 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
5312 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5313 msgstr "Vaadi tarkistussumma tulevalta liikenteeltä."
5314
5315 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
5316 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
5317 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
5318 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
5319 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5320 msgstr "Vaadi tulevien pakettien sarjoitus."
5321
5322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
5323 msgid "Required"
5324 msgstr "Vaaditaan"
5325
5326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5327 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5328 msgstr ""
5329 "Tarvitaan tietyille internet-palveluntarjoajia varten esim. Charter DOCSIS 3"
5330
5331 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5332 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5333 msgstr "Tarvitaan. Tämän liittymän Base64-koodattu yksityinen avain."
5334
5335 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5336 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5337 msgstr "Tarvitaan. Vertaiskoneen base64-koodattu julkinen avain."
5338
5339 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
5340 msgid ""
5341 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5342 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5343 "routes through the tunnel."
5344 msgstr ""
5345 "Tarvitaan. IP-osoitteet ja etuliitteet, joita tämä vertaiskone saa käyttää "
5346 "tunnelissa. Yleensä vertaiskoneen IP-osoitteet ja verkot reititetään "
5347 "tunnelin läpi."
5348
5349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1249
5350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250
5351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1251
5352 msgid "Requires hostapd"
5353 msgstr "Vaatii hostapd"
5354
5355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1256
5356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
5357 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5358 msgstr "Vaatii hostapd EAP Suite-B -tuella"
5359
5360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
5361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1255
5362 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5363 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen EAP-tuella"
5364
5365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
5366 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5367 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen OWE-tuella"
5368
5369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
5370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
5371 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5372 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen SAE-tuella"
5373
5374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
5375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1248
5376 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5377 msgstr "Vaatii WEP tuen hostapd sovellukselta"
5378
5379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
5380 msgid ""
5381 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5382 "come from unsigned domains"
5383 msgstr ""
5384 "Vaatii tukea DNSSEC prokollalle; vahvista että allekirjoittamattomat "
5385 "toimialuevastaukset todella tulevat allekirjoittamattomista toimialueista"
5386
5387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1263
5388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1264
5389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1265
5390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1277
5391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1278
5392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1279
5393 msgid "Requires wpa-supplicant"
5394 msgstr "Vaatii wpa-supplicant"
5395
5396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1270
5397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1271
5398 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5399 msgstr "Vaatii wpa-supplicant EAP Suite-B -tuella"
5400
5401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1268
5402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1269
5403 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5404 msgstr "Edellyttää wpa-supplicant-sovelluksta EAP-tuella"
5405
5406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1272
5407 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5408 msgstr "Edellyttää wpa-supplicant-sovelluksen OWE-tuella"
5409
5410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
5411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1267
5412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
5413 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5414 msgstr "Vaatii wpa-supplicant-sovelluksen SAE-tuella"
5415
5416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1261
5417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1262
5418 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
5419 msgstr "Vaatii WEP tuen wpa-supplicant sovellukselta"
5420
5421 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
5422 msgid "Reselection policy for primary slave"
5423 msgstr "Ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytäntö"
5424
5425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2203
5426 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5427 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5428 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5429 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5430 msgid "Reset"
5431 msgstr "Palauta"
5432
5433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:308
5434 msgid "Reset Counters"
5435 msgstr "Nollaa laskurit"
5436
5437 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
5438 msgid "Reset to defaults"
5439 msgstr "Palauta oletusasetuksiin"
5440
5441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5442 msgid "Resolv and Hosts Files"
5443 msgstr "Resolv- ja Hosts-tiedostot"
5444
5445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5446 msgid "Resolve file"
5447 msgstr "Resolve-tiedosto"
5448
5449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
5450 msgid "Resource not found"
5451 msgstr "Resurssia ei löytynyt"
5452
5453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:350
5454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:821
5455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
5456 msgid "Restart"
5457 msgstr "Käynnistä uudelleen"
5458
5459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
5460 msgid "Restart Firewall"
5461 msgstr "Käynnistä palomuuri uudelleen"
5462
5463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:819
5464 msgid "Restart radio interface"
5465 msgstr "Käynnistä radio uudelleen"
5466
5467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
5468 msgid "Restore"
5469 msgstr "Palauta"
5470
5471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
5472 msgid "Restore backup"
5473 msgstr "Palauta varmuuskopio"
5474
5475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
5476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
5477 msgid "Reveal/hide password"
5478 msgstr "Paljasta/piilota salasana"
5479
5480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053
5481 msgid "Revert"
5482 msgstr "Palauta"
5483
5484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4138
5485 msgid "Revert changes"
5486 msgstr "Palauta muutokset"
5487
5488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4320
5489 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
5490 msgstr "Palautuspyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
5491
5492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4300
5493 msgid "Reverting configuration…"
5494 msgstr "Palautetaan määritystä…"
5495
5496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
5497 msgid "Root directory for files served via TFTP"
5498 msgstr "Juurihakemisto tftp:n kautta tarjottaneille tiedostoille"
5499
5500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
5501 msgid "Root preparation"
5502 msgstr "Juuren valmistelu"
5503
5504 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
5505 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
5506 msgstr "Round-Robin -käytäntö (painotettu-rr, 0)"
5507
5508 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
5509 msgid "Route Allowed IPs"
5510 msgstr "Reititä sallitut IPt"
5511
5512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
5513 msgid "Route table"
5514 msgstr "Reititystaulukko"
5515
5516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
5517 msgid "Route type"
5518 msgstr "Reitin tyyppi"
5519
5520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
5521 msgid "Router Advertisement-Service"
5522 msgstr "Reitittimen mainospalvelu"
5523
5524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
5525 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
5526 msgid "Router Password"
5527 msgstr "Reitittimen salasana"
5528
5529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5531 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
5532 msgid "Routes"
5533 msgstr "Reitit"
5534
5535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5536 msgid ""
5537 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
5538 "can be reached."
5539 msgstr ""
5540 "Reitit määrittävät, millä sovittimella ja yhdyskäytävällä tietty isäntä tai "
5541 "verkko voidaan saavuttaa."
5542
5543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:206
5544 msgid "Rule"
5545 msgstr "Sääntö"
5546
5547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5548 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
5549 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus ennen laitteen liittämistä"
5550
5551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5552 msgid "Run filesystem check"
5553 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus"
5554
5555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2364
5556 msgid "Runtime error"
5557 msgstr "Suorituksenaikainen virhe"
5558
5559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
5560 msgid "SHA256"
5561 msgstr "SHA256"
5562
5563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
5564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
5565 msgid "SNR"
5566 msgstr "SNR"
5567
5568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
5569 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
5570 msgid "SSH Access"
5571 msgstr "SSH Pääsy"
5572
5573 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
5574 msgid "SSH server address"
5575 msgstr "SSH-palvelimen osoite"
5576
5577 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
5578 msgid "SSH server port"
5579 msgstr "SSH-palvelimen portti"
5580
5581 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
5582 msgid "SSH username"
5583 msgstr "SSH käyttäjätunnus"
5584
5585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
5586 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
5587 msgid "SSH-Keys"
5588 msgstr "SSH-avaimet"
5589
5590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
5592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
5593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
5594 msgid "SSID"
5595 msgstr "SSID"
5596
5597 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
5598 msgid "SSTP"
5599 msgstr "SSTP"
5600
5601 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
5602 msgid "SSTP Server"
5603 msgstr "SSTP Palvelin"
5604
5605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
5606 msgid "SWAP"
5607 msgstr "Välimuisti"
5608
5609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2866
5610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2198
5611 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
5612 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
5613 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
5614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:435
5615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
5616 msgid "Save"
5617 msgstr "Tallenna"
5618
5619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2180
5620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4049
5621 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
5622 msgid "Save & Apply"
5623 msgstr "Tallenna ja käytä"
5624
5625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
5626 msgid "Save error"
5627 msgstr "Tallennusvirhe"
5628
5629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5630 msgid "Save mtdblock"
5631 msgstr "Tallenna mtdblock"
5632
5633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
5634 msgid "Save mtdblock contents"
5635 msgstr "Tallenna mtdblock sisältö"
5636
5637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:826
5638 msgid "Scan"
5639 msgstr "Etsi"
5640
5641 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
5642 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
5643 msgid "Scheduled Tasks"
5644 msgstr "Ajoitetut tehtävät"
5645
5646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4033
5647 msgid "Section added"
5648 msgstr "Osa lisätty"
5649
5650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4035
5651 msgid "Section removed"
5652 msgstr "Osa poistettu"
5653
5654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
5655 msgid "See \"mount\" manpage for details"
5656 msgstr "Katso lisätietoja \"mount\" manpage sivulta"
5657
5658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
5659 msgid ""
5660 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
5661 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
5662 "your device!"
5663 msgstr ""
5664 "Valitse \"Pakota päivitys\", jos haluat kirjoittaa levykuvan, vaikka kuvan "
5665 "tarkistus epäonnistuu. Käytätätä vain, jos olet varma, että laiteohjelmisto "
5666 "on oikea ja tarkoitettu laitteellesi!"
5667
5668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2622
5669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2762
5670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2927
5671 msgid "Select file…"
5672 msgstr "Valitse tiedosto…"
5673
5674 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
5675 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
5676 msgstr "Valitsee orja-valinnassa käytettävän lähetyshajautuskäytännön"
5677
5678 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
5679 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
5680 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
5681 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
5682 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
5683 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
5684 msgid ""
5685 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
5686 "conjunction with failure threshold"
5687 msgstr ""
5688 "Lähetä LCP-kaikupyynnöt määritetyllä aikavälillä sekunneissa, käytetään vain "
5689 "yhdessä vikakynnyksen kanssa"
5690
5691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
5692 msgid "Send the hostname of this device"
5693 msgstr ""
5694
5695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
5696 msgid "Server Settings"
5697 msgstr "Palvelimen asetukset"
5698
5699 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5700 msgid "Service Name"
5701 msgstr "Palvelun nimi"
5702
5703 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
5704 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
5705 msgid "Service Type"
5706 msgstr "Palvelun tyyppi"
5707
5708 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
5709 msgid "Services"
5710 msgstr "Palvelut"
5711
5712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2668
5713 msgid "Session expired"
5714 msgstr "Istunto on vanhentunut"
5715
5716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:117
5717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:166
5718 msgid "Set Static"
5719 msgstr ""
5720
5721 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
5722 msgid "Set VPN as Default Route"
5723 msgstr "Aseta VPN oletusreitiksi"
5724
5725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
5726 msgid ""
5727 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
5728 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
5729 msgstr "Määritä sovittimen ominaisuudet linkin tilasta riippumatta."
5730
5731 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
5732 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
5733 msgstr "Aseta sama MAC-osoite kaikille orjille"
5734
5735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
5736 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
5737 msgstr "Määritä sovitin dhcpv6-välityksen pääsovittimeksi."
5738
5739 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
5740 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
5741 msgstr "Aseta aktiiviseen orjaan (aktiivinen, 1)"
5742
5743 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
5744 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
5745 msgstr "Aseta ensimmäiseen orjaan sidoksessa (seuraa, 2)"
5746
5747 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
5748 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
5749 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
5750 msgid "Setting PLMN failed"
5751 msgstr "PLMN: n asetus epäonnistui"
5752
5753 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
5754 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
5755 msgid "Setting operation mode failed"
5756 msgstr "Toimintatilan asettaminen epäonnistui"
5757
5758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:565
5759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
5760 msgid "Setup DHCP Server"
5761 msgstr "Määritä DHCP-palvelin"
5762
5763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
5764 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
5765 msgstr "Severely Errored Seconds (SES)"
5766
5767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:208
5768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
5769 msgid "Short GI"
5770 msgstr "Lyhyt GI"
5771
5772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1095
5773 msgid "Short Preamble"
5774 msgstr "Lyhyt johdanto-osa"
5775
5776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
5777 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
5778 msgid "Show current backup file list"
5779 msgstr "Näytä nykyinen varmuuskopiotiedostoluettelo"
5780
5781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
5782 msgid "Show empty chains"
5783 msgstr "Näytä tyhjät ketjut"
5784
5785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
5786 msgid "Shutdown this interface"
5787 msgstr "Sulje tämä sovitin"
5788
5789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
5790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
5791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
5792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
5793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
5795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
5796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
5797 msgid "Signal"
5798 msgstr "Signaali"
5799
5800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2089
5801 msgid "Signal / Noise"
5802 msgstr "Signaali / Kohina"
5803
5804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5805 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
5806 msgstr "Signaalin vaimennus (SATN)"
5807
5808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
5809 msgid "Signal:"
5810 msgstr "Signaali:"
5811
5812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3786
5813 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
5814 msgid "Size"
5815 msgstr "Koko"
5816
5817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
5818 msgid "Size of DNS query cache"
5819 msgstr "DNS-kyselyvälimuistin koko"
5820
5821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5822 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
5823 msgstr "ZRam-laitteen koko megatavuina"
5824
5825 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
5826 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
5827 msgid "Skip"
5828 msgstr "Ohita"
5829
5830 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:36
5831 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
5832 msgid "Skip to content"
5833 msgstr "Siirry sisältöön"
5834
5835 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:35
5836 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
5837 msgid "Skip to navigation"
5838 msgstr "Siirry navigointiin"
5839
5840 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
5841 msgid "Slave Interfaces"
5842 msgstr "Orja-sovittimet"
5843
5844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2883
5845 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
5846 msgid "Software VLAN"
5847 msgstr "Ohjelmisto VLAN"
5848
5849 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
5850 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5851 msgstr "Jotkin kentät eivät kelpaa, arvoja ei voi tallentaa!"
5852
5853 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5854 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5855 msgstr "Pahus, pyytämääsi objektia ei löytynyt."
5856
5857 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5858 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5859 msgstr "Pahus, palvelin kohtasi odottamattoman virheen."
5860
5861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:414
5862 msgid ""
5863 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5864 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5865 "instructions."
5866 msgstr ""
5867 "Valitettavasti sysupgrade-tukea ei ole; uusi laiteohjelmiston kuva on "
5868 "asennetava käsin. Katso laitekohtaiset asennusohjeet wikistä."
5869
5870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
5873 msgid "Source"
5874 msgstr "Lähde"
5875
5876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
5877 msgid "Source Address"
5878 msgstr "Lähdeosoite"
5879
5880 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5881 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5882 msgid "Source interface"
5883 msgstr "Lähde sovitin"
5884
5885 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
5886 msgid ""
5887 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
5888 "dropped or delivered"
5889 msgstr ""
5890 "Määrittää, pitäisikö päällekkäiset kehykset (jotka vastaanotetaan "
5891 "passiivisilla porteilla) hylätä tai toimittaa"
5892
5893 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
5894 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
5895 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontataajuuden millisekunnina"
5896
5897 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
5898 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
5899 msgstr "Määrittää IP-osoitteet, joita käytetään ARP-seurantaan"
5900
5901 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5902 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
5903 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontatiheyden millisekunnina"
5904
5905 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
5906 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
5907 msgstr "Määrittää käytettävän yhdistelmän valintalogiikan"
5908
5909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5910 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5911 msgstr "Määrittää hakemiston, johon laite on liitetty"
5912
5913 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
5914 msgid ""
5915 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
5916 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
5917 msgstr ""
5918 "Määrittää käytettävän mac-osoitteen LACPDU:lle. Jos tyhjä, osoitteet ovat "
5919 "oletusasetuksia"
5920
5921 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5922 msgid ""
5923 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5924 "to be dead"
5925 msgstr ""
5926 "Määrittää epäonnistuneiden ARP-pyyntöjen enimmäismäärän, kunnes isäntien "
5927 "oletetaan olevan kuolleita"
5928
5929 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5930 msgid ""
5931 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5932 "dead"
5933 msgstr ""
5934 "Määrittää ajan sekunteina, joiden jälkeen isäntien oletetaan olevan kuolleita"
5935
5936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:893
5937 msgid ""
5938 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5939 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5940 "be reduced by the driver."
5941 msgstr ""
5942 "Määrittää langattoman radion käyttämän enimmäislähetystehon. Ohjain voi "
5943 "vähentää todellista lähetystehoa lakisääteisten vaatimusten ja langattoman "
5944 "käytön mukaan."
5945
5946 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
5947 msgid ""
5948 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
5949 "carrier"
5950 msgstr ""
5951 "Määrittää vähimmäismäärän linkkejä, joiden on oltava aktiivisia ennen "
5952 "yhdistämistä"
5953
5954 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
5955 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
5956 msgstr "Määrittää tilan, jota käytetään tähän sidontasovittimeen"
5957
5958 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5959 msgid ""
5960 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
5961 "failover event in 200ms intervals"
5962 msgstr ""
5963 "Määrittää IGMP-jäsenraporttien lukumäärän, joka julkaistaan häiriötapahtuman "
5964 "jälkeen 200 ms: n välein"
5965
5966 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
5967 msgid ""
5968 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
5969 "the next one"
5970 msgstr ""
5971 "Määrittää orjan kautta lähetettävien pakettien lukumäärän ennen siirtymistä "
5972 "seuraavaan"
5973
5974 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
5975 msgid ""
5976 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
5977 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
5978 msgstr ""
5979 "Määrittää vertaisilmoitusten (vastikkeettomat ARP: t ja ei-toivotut IPv6-"
5980 "naapurimainonnat) lukumäärän, joka annetaan virhetilanteesta palautumisen "
5981 "jälkeen"
5982
5983 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
5984 msgid ""
5985 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
5986 "sends learning packets to each slaves peer switch"
5987 msgstr ""
5988 "Määrittää sekunteina aikavälin, jolloin yhdistävä ohjain lähettää "
5989 "oppimispaketit jokaiselle slave-vertaiskytkimelle"
5990
5991 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
5992 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
5993 msgstr "Määrittää ARP IP -kohteiden määrän, jonka on oltava saavutettavissa"
5994
5995 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
5996 msgid ""
5997 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
5998 "LACPDU packets"
5999 msgstr ""
6000 "Määrittää nopeuden, jolla linkkipartneria pyydetään lähettämään LACPDU-"
6001 "paketit"
6002
6003 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
6004 msgid ""
6005 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6006 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6007 msgstr ""
6008 "Määrittää ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytännön, kun aktiivinen orja "
6009 "epäonnistuu tai ensisijainen orja palautetaan"
6010
6011 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
6012 msgid "Specifies the system priority"
6013 msgstr "Määrittää järjestelmän prioriteetin"
6014
6015 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
6016 msgid ""
6017 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6018 "link failure detection"
6019 msgstr ""
6020 "Määrittää ajan millisekunnissa ennen orjan poistamista käytöstä linkin vian "
6021 "havaitsemisen jälkeen"
6022
6023 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
6024 msgid ""
6025 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6026 "link recovery detection"
6027 msgstr ""
6028 "Määrittää millisekuntina odotettavan ajan linkin palautumisen havaitsemisen "
6029 "jälkeen ennen kuin orja otetaan käyttöön"
6030
6031 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
6032 msgid ""
6033 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6034 "traffic should be filtered for link monitoring"
6035 msgstr ""
6036 "Määrittää, tuleeko ARP-koettimet ja vastaukset validoida vai suodatetaanko "
6037 "muu kuin ARP-liikenne linkin seurantaa varten"
6038
6039 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
6040 msgid ""
6041 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6042 "address at enslavement"
6043 msgstr ""
6044 "Määrittää, pitäisikö aktiivisen-varmistus-tilan asettaa kaikki orjat samaan "
6045 "MAC-osoitteeseen orjuuttamisen yhteydessä"
6046
6047 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
6048 msgid ""
6049 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6050 "netif_carrier_ok()"
6051 msgstr ""
6052 "Määrittää, käytetäänkö miimonia MII vai ETHTOOL ioctls vs. netif_carrier_ok "
6053 "()"
6054
6055 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
6056 msgid ""
6057 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6058 msgstr "Määrittää, valitaanko aktiiviset orjat kuormituksen perusteella"
6059
6060 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
6061 msgid ""
6062 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6063 msgstr ""
6064 "Määrittää, mitkä orja-sovittimet tulisi liittää tähän sidontasovittimeen"
6065
6066 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
6067 msgid ""
6068 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6069 "slave while it is available"
6070 msgstr ""
6071 "Määrittää, mikä orja on ensisijainen laite. Se valitaan aina aktiiviseksi, "
6072 "jos se on käytettävissä"
6073
6074 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6075 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
6076 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6077 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6078 msgstr "Määritä palvelun tyyppi (TOS)."
6079
6080 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6081 msgid ""
6082 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6083 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6084 "<code>00..FF</code> (optional)."
6085 msgstr ""
6086
6087 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6088 msgid ""
6089 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6090 "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
6091 "<code>00..FF</code> (optional)."
6092 msgstr ""
6093
6094 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6095 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6096 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6097 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6098 msgid ""
6099 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6100 "default (64) (optional)."
6101 msgstr ""
6102 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, oletuksena (64) "
6103 "(valinnainen)."
6104
6105 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6106 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6107 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6108 msgid ""
6109 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6110 "default (64)."
6111 msgstr ""
6112 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, joka ei ole oletusarvo (64)."
6113
6114 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6115 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6116 msgid ""
6117 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6118 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6119 "FF</code> (optional)."
6120 msgstr ""
6121
6122 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6123 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6124 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6125 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6126 msgid ""
6127 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6128 "bytes) (optional)."
6129 msgstr ""
6130 "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua) "
6131 "(valinnainen)."
6132
6133 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6134 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6135 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6136 msgid ""
6137 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6138 "bytes)."
6139 msgstr "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua)."
6140
6141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1949
6142 msgid "Specify the secret encryption key here."
6143 msgstr "Määritä salainen salausavain tähän."
6144
6145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
6146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6147 msgid "Start"
6148 msgstr "Aloita"
6149
6150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134
6151 msgid "Start WPS"
6152 msgstr ""
6153
6154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6155 msgid "Start priority"
6156 msgstr "Aloitusprioriteetti"
6157
6158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1773
6159 msgid "Start refresh"
6160 msgstr "Aloita päivitys"
6161
6162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4253
6163 msgid "Starting configuration apply…"
6164 msgstr "Aloitetaan määrityksen käyttöönotto…"
6165
6166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
6167 msgid "Starting wireless scan..."
6168 msgstr "Aloitetaan langattoman verkon etsintä..."
6169
6170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6171 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6172 msgid "Startup"
6173 msgstr "Käynnistys"
6174
6175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6176 msgid "Static IPv4 Routes"
6177 msgstr "Pysyvät IPv4-reitit"
6178
6179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6180 msgid "Static IPv6 Routes"
6181 msgstr "Pysyvät IPv6-reitit"
6182
6183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
6184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
6185 msgid "Static Lease"
6186 msgstr ""
6187
6188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
6189 msgid "Static Leases"
6190 msgstr "Pysyvät lainat"
6191
6192 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
6193 msgid "Static Routes"
6194 msgstr "Pysyvät reitit"
6195
6196 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1981
6197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6198 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6199 msgid "Static address"
6200 msgstr "Staattinen osoite"
6201
6202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
6203 msgid ""
6204 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6205 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6206 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6207 msgstr ""
6208 "Staattisia lainoja käytetään kiinteiden IP-osoitteiden ja symbolisten nimien "
6209 "määrittämiseen DHCP-asiakkaille."
6210
6211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
6212 msgid "Station inactivity limit"
6213 msgstr "Aseman käyttämättömyysraja"
6214
6215 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:385
6217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6218 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6219 msgid "Status"
6220 msgstr "Tila"
6221
6222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:356
6223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6224 msgid "Stop"
6225 msgstr "Pysäytä"
6226
6227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
6228 msgid "Stop WPS"
6229 msgstr ""
6230
6231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
6232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778
6233 msgid "Stop refresh"
6234 msgstr "Lopeta päivitys"
6235
6236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6237 msgid "Strict order"
6238 msgstr "Tiukka järjestys"
6239
6240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6241 msgid "Strong"
6242 msgstr "Vahva"
6243
6244 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1974
6246 msgid "Submit"
6247 msgstr "Lähetä"
6248
6249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
6250 msgid "Suppress logging"
6251 msgstr "Estä kirjaaminen"
6252
6253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
6254 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
6255 msgstr "Estä näiden protokollien rutiinitoimintojen kirjaaminen"
6256
6257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
6258 msgid "Swap free"
6259 msgstr "Vaihtomuistia vapaana"
6260
6261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6262 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6263 msgid "Switch"
6264 msgstr "Kytkin"
6265
6266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6267 msgid "Switch %q"
6268 msgstr "Vaihda %q"
6269
6270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6271 msgid ""
6272 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6273 msgstr ""
6274 "Kytkimellä %q on tuntematon topologia - VLAN-asetukset eivät ehkä ole oikein."
6275
6276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2883
6277 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6278 msgid "Switch VLAN"
6279 msgstr "Kytkimen VLAN"
6280
6281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:403
6282 msgid "Switch protocol"
6283 msgstr "Kytkinprokokolla"
6284
6285 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6287 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6288 msgid "Switch to CIDR list notation"
6289 msgstr "Vaihda CIDR-luettelomerkintään"
6290
6291 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
6292 msgid "Symbolic link"
6293 msgstr "Symbolinen linkki"
6294
6295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6296 msgid "Sync with NTP-Server"
6297 msgstr "Synkronoi NTP-palvelimen kanssa"
6298
6299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6300 msgid "Sync with browser"
6301 msgstr "Synkronoi selaimen kanssa"
6302
6303 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6305 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6306 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6307 msgid "System"
6308 msgstr "Järjestelmä"
6309
6310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6311 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6312 msgid "System Log"
6313 msgstr "Järjestelmäloki"
6314
6315 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
6316 msgid "System Priority"
6317 msgstr "Järjestelmän prioriteetti"
6318
6319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6320 msgid "System Properties"
6321 msgstr "Järjestelmän ominaisuudet"
6322
6323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
6324 msgid "System log buffer size"
6325 msgstr "Järjestelmälokin puskurin koko"
6326
6327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
6328 msgid "TCP:"
6329 msgstr "TCP:"
6330
6331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
6332 msgid "TFTP Settings"
6333 msgstr "TFTP-asetukset"
6334
6335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
6336 msgid "TFTP server root"
6337 msgstr "TFTP-palvelimen pääkansio"
6338
6339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6341 msgid "TX"
6342 msgstr "TX"
6343
6344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6345 msgid "TX Rate"
6346 msgstr "TX-nopeus"
6347
6348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:17
6349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
6350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
6351 msgid "Table"
6352 msgstr "Taulukko"
6353
6354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
6355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
6356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
6357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
6358 msgid "Target"
6359 msgstr "Kohde"
6360
6361 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
6362 msgid "Target network"
6363 msgstr "Kohdeverkko"
6364
6365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
6366 msgid "Terminate"
6367 msgstr "Lopeta"
6368
6369 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
6370 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
6371 msgstr "<em>Liitos</em> -komento epäonnistui koodilla %d"
6372
6373 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
6374 msgid ""
6375 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
6376 "username instead of the user ID!"
6377 msgstr ""
6378 "HE.net päätepisteen määritys on muuttunut, sinun on nyt käytettävä "
6379 "käyttäjätunnusta käyttäjä ID:n sijaan!"
6380
6381 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6382 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6383 msgstr "Etäpään IPv4-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
6384
6385 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6386 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6387 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6388 msgid ""
6389 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6390 msgstr "Tunnelin etäpään IPv4-osoite tai täysin pätevä verkkotunnus."
6391
6392 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6393 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6394 msgstr "Etäpään IPv6-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
6395
6396 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6397 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6398 msgid ""
6399 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6400 msgstr "Etäpään IPv6 osoite tai sen täydellinen verkkonimi."
6401
6402 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
6403 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
6404 msgid ""
6405 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
6406 msgstr ""
6407 "Palveluntarjoajalle osoitettu IPv6-etuliite, päättyy yleensä merkillä "
6408 "<code> :: </code>"
6409
6410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1934
6411 msgid ""
6412 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
6413 "code> and <code>_</code>"
6414 msgstr ""
6415 "Sallitut merkit ovat: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> "
6416 "ja <code>_</code>"
6417
6418 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
6419 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
6420 msgstr "Määritystiedostoa ei voitu ladata seuraavan virheen vuoksi:"
6421
6422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1928
6423 msgid ""
6424 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
6425 "network"
6426 msgstr ""
6427
6428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4129
6429 msgid ""
6430 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
6431 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
6432 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
6433 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
6434 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
6435 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
6436 "state."
6437 msgstr ""
6438 "Laitetta ei voitu saavuttaa %d sekunnin kuluessa muutosten käyttöönotosta, "
6439 "minkä vuoksi määritys on palautettu turvallisuussyistä. Jos kuitenkin uskot, "
6440 "että määritysmuutokset ovat oikein, voit pakoittaa määrityksen käyttöönoton "
6441 "ilman tarkastusta. Vaihtoehtoisesti voit hylätä tämän varoituksen ja muokata "
6442 "muutoksia ennen kuin yrität ottaa muutokset uudelleen käyttöön, tai "
6443 "palauttaa kaikki odottavat muutokset, jotta käytössä oleva määritys säilyy."
6444
6445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
6446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
6447 msgid ""
6448 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
6449 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
6450 msgstr ""
6451 "Laitetiedosto muistiin tai osioon (<abbr title = \"esimerkiksi\"> esim. </"
6452 "abbr> <code> /dev/sda1 </code>)"
6453
6454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:740
6455 msgid ""
6456 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
6457 "properly."
6458 msgstr ""
6459 "Nykyistä langatonta määritystä on muutettava, jotta LuCI toimisi oikein."
6460
6461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
6462 msgid ""
6463 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
6464 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
6465 "'Continue' below to start the flash procedure."
6466 msgstr ""
6467 "Flash-kuva on ladattu. Alla on tarkistussumma ja tiedoston koko , vertaa "
6468 "niitä alkuperäiseen tiedostoon tietojen eheyden varmistamiseksi. <br /> "
6469 "Aloita levykuvan kirjoittaminen napsauttamalla alla olevaa Jatka-painiketta."
6470
6471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6472 msgid "The following rules are currently active on this system."
6473 msgstr "Seuraavat säännöt ovat tällä hetkellä käytössä tässä järjestelmässä."
6474
6475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
6476 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
6477 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei saa olla paikallinen IP-osoite"
6478
6479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
6480 msgid "The given SSH public key has already been added."
6481 msgstr "Annettu SSH julkinen avain on jo lisätty."
6482
6483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
6484 msgid ""
6485 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
6486 "ECDSA keys."
6487 msgstr ""
6488 "Annettu julkinen SSH-avain ei kelpaa. Anna kelvollinen julkinen RSA- tai "
6489 "ECDSA-avain."
6490
6491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:716
6492 msgid "The interface name is already used"
6493 msgstr "Sovittimen nimi on jo käytössä"
6494
6495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
6496 msgid "The interface name is too long"
6497 msgstr "Sovittimen nimi on liian pitkä"
6498
6499 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
6500 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
6501 msgid ""
6502 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
6503 "addresses."
6504 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus bitteissä, loput käytetään IPv6-osoitteissa."
6505
6506 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
6507 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
6508 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
6509 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus bitteissä"
6510
6511 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
6512 msgid "The local IPv4 address"
6513 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
6514
6515 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
6516 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
6517 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
6518 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
6519 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
6520 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite, jolle tunneli luodaan (valinnainen)."
6521
6522 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
6523 msgid "The local IPv4 netmask"
6524 msgstr "Paikallinen IPv4-verkkomaski"
6525
6526 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
6527 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
6528 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
6529 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
6530 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite, jonka yli tunneli luodaan (valinnainen)."
6531
6532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1940
6533 msgid "The network name is already used"
6534 msgstr "Verkon nimi on jo käytössä"
6535
6536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6537 msgid ""
6538 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
6539 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
6540 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
6541 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
6542 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
6543 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
6544 msgstr ""
6545 "Laiteen sovittimet voidaan yhdistää useisiin <abbr title=\"Virtual Local "
6546 "Area Network\">VLAN</abbr> -verkkoihin, joissa tietokoneet voivat olla "
6547 "suoraan yhteydessä toisiinsa. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\"> "
6548 "VLAN</abbr> ja käytetään usein eri verkkosegmenttien erottamiseen "
6549 "toisistaan. Usein määritetään yksi portti yhteyden suurempaan verkkoon, "
6550 "kuten Internet ja muut portit lähiverkoon."
6551
6552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
6553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
6554 msgid "The reboot command failed with code %d"
6555 msgstr "Reboot-komento epäonnistui, koodi %d"
6556
6557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
6558 msgid "The restore command failed with code %d"
6559 msgstr "Palautuskomento epäonnistui koodilla %d"
6560
6561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1307
6562 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
6563 msgstr "Valittu %s tila ei ole yhteensopiva salauksen %s kanssa"
6564
6565 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
6566 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
6567 msgstr "Lähetetty suojaustunnus on virheellinen tai vanhentunut!"
6568
6569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
6570 msgid ""
6571 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
6572 "when finished."
6573 msgstr ""
6574 "Järjestelmä tyhjentää määritysosion ja käynnistyy uudelleen, kun se on "
6575 "valmis."
6576
6577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:291
6578 msgid ""
6579 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
6580 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
6581 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
6582 "settings."
6583 msgstr ""
6584 "Laiteohjelmistoa päivitetään. <br /> ÄLÄ SAMMUTA LAITETTA! <br /> Odota "
6585 "muutama minuutti, ennen kuin yrität muodostaa yhteyden uudelleen. "
6586 "Tietokoneen osoite on ehkä uusittava, jotta laite voidaa tavoittaa uudelleen."
6587
6588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
6589 msgid ""
6590 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
6591 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
6592 msgstr ""
6593 "Järjestelmä käynnistyy uudelleen. Jos palautettu määritys muutti nykyisen "
6594 "LÄHIVERKON IP-osoitteen, sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen "
6595 "manuaalisesti."
6596
6597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
6598 msgid "The system password has been successfully changed."
6599 msgstr "Järjestelmän salasana on vaihdettu onnistuneesti."
6600
6601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
6602 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
6603 msgstr "Sysupgrade-komento epäonnistui koodilla %d"
6604
6605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
6606 msgid ""
6607 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
6608 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
6609 "\"Cancel\" to abort the operation."
6610 msgstr ""
6611 "Ladattu varmuuskopioarkisto näyttää olevan kelvollinen ja sisältää alla "
6612 "luetellut tiedostot. Palauta varmuuskopio ja käynnistä laite uudelleen "
6613 "painamalla Jatka tai keskeytä toiminto painamalla Peruuta."
6614
6615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
6616 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
6617 msgstr "Ladattua varmuuskopioarkistoa ei voi lukea"
6618
6619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
6620 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
6621 msgstr "Ladattu laiteohjelmisto ei salli nykyisten määritysten säilyttämistä."
6622
6623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
6624 msgid ""
6625 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
6626 "you choose the generic image format for your platform."
6627 msgstr ""
6628 "Ladattu tiedosto ei ole laitteesi tukemassa muodossa. Varmista, että käytät "
6629 "laitteeseesi soveltuvaa yleistä tiedostomuotoa."
6630
6631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532
6632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:564
6633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:121
6634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:170
6635 msgid "There are no active leases"
6636 msgstr "Aktiivisia lainoja ei ole"
6637
6638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4268
6639 msgid "There are no changes to apply"
6640 msgstr "Ei muutoksia käyttöönotettavaksi"
6641
6642 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
6643 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
6644 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:56
6645 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
6646 msgid ""
6647 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
6648 "protect the web interface."
6649 msgstr ""
6650 "Tässä reitittimessä ei ole salasanaa. Määritä salasana suojaamaan "
6651 "verkkokäyttöliittymää."
6652
6653 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6654 msgid "This IPv4 address of the relay"
6655 msgstr "Välittäjän IP-osoite"
6656
6657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
6658 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
6659 msgstr "Tätä todennustyyppiä ei voida soveltaa valittuun EAP-menetelmään."
6660
6661 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
6662 msgid "This does not look like a valid PEM file"
6663 msgstr "Tämä ei näytä kelvolliselta PEM-tiedostolta"
6664
6665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
6666 msgid ""
6667 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
6668 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
6669 "Name System\">DNS</abbr> servers."
6670 msgstr ""
6671 "Tämä tiedosto voi sisältää rivejä, kuten \"server=/domain/1.2.3.4\" tai "
6672 "\"server=1.2.3.4\" toimialuekohtaisissa tai muissa <abbr title=\"Domain Name "
6673 "System\">DNS</abbr> palvelimessa."
6674
6675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
6676 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
6677 msgid ""
6678 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
6679 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
6680 "configurations are automatically preserved."
6681 msgstr ""
6682 "Luettelo tiedostoista ja hakemistoista jotka säilytetään päivtyksen aikana. /"
6683 "etc/config/-tiedoston muokatut tiedostot ja tietyt muut määritykset säilyvät "
6684 "automaattisesti."
6685
6686 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
6687 msgid ""
6688 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
6689 "password if no update key has been configured"
6690 msgstr ""
6691 "Tämä on joko tunnelille määritetty Päivitysavain tai tilin salasana, jos "
6692 "päivitysavainta ei ole määritetty"
6693
6694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
6695 msgid ""
6696 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
6697 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
6698 msgstr ""
6699 "Tämä on /etc/rc.local-tiedoston sisältö. Voit asettaa tässä omat komennot "
6700 "jotka haluat suorittaa käynnistysprosessin päätteeksi. Päätä tiedosto \"exit "
6701 "0\" rivillä."
6702
6703 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
6704 msgid ""
6705 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
6706 "ends with <code>...:2/64</code>"
6707 msgstr ""
6708 "Tämä on tunnelin välittäjän määrittämä paikallinen päätepisteosoite, joka "
6709 "päättyy yleensä <code>... :2/64</code>"
6710
6711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
6712 msgid ""
6713 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6714 "abbr> in the local network"
6715 msgstr ""
6716 "Tämä on paikallisverkon ainoa <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
6717 "Protocol\"> DHCP </abbr>"
6718
6719 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
6720 msgid "This is the plain username for logging into the account"
6721 msgstr "Tämä on käyttäjätunnus tilille kirjautumiseen"
6722
6723 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
6724 msgid ""
6725 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
6726 msgstr ""
6727 "Tämä on etuliite, jonka tunnelin välittäjä reitittää asiakkaiden käyttöön"
6728
6729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6730 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
6731 msgstr ""
6732 "Tämä on järjestelmän crontab, jossa ajoitetut tehtävät voidaan määrittää."
6733
6734 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6735 msgid ""
6736 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
6737 msgstr "Tämä on yleensä lähimmän tunnelivälittäjän hallinnoiman PoP: n osoite"
6738
6739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
6740 msgid ""
6741 "This list gives an overview over currently running system processes and "
6742 "their status."
6743 msgstr ""
6744 "Tässä luettelossa on yleiskatsaus käynnissä olevista järjestelmäprosesseista "
6745 "ja niiden tilasta."
6746
6747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
6748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
6749 msgid ""
6750 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
6751 msgstr ""
6752 "Tätä vaihtoehtoa ei voi käyttää, koska ca-bundle -pakettia ei ole asennettu."
6753
6754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2205
6755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2511
6756 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
6757 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
6758 msgid "This section contains no values yet"
6759 msgstr "Tässä osassa ei ole vielä arvoja"
6760
6761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
6762 msgid "Time Synchronization"
6763 msgstr "Ajan synkronointi"
6764
6765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1103
6766 msgid "Time interval for rekeying GTK"
6767 msgstr "Aikaväli GTK:n uusimiseen"
6768
6769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
6770 msgid "Timed-out"
6771 msgstr ""
6772
6773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
6774 msgid "Timezone"
6775 msgstr "Aikavyöhyke"
6776
6777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2678
6778 msgid "To login…"
6779 msgstr "Kirjautuminen…"
6780
6781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
6782 msgid ""
6783 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
6784 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
6785 "reset\" (only possible with squashfs images)."
6786 msgstr ""
6787 "Voit palauttaa määritykset lähettämällä tähän aiemmin luodun varmuuskopion. "
6788 "Voit palauttaa laiteohjelmiston alkuperäiseen tilaansa napsauttamalla "
6789 "\"Suorita palautus\" (mahdollista vain squashfs-kuvissa)."
6790
6791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
6792 msgid "Tone"
6793 msgstr "Sävy"
6794
6795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
6796 msgid "Total Available"
6797 msgstr "Käytettävissä yhteensä"
6798
6799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
6800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
6801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
6802 msgid "Traceroute"
6803 msgstr "Traceroute"
6804
6805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
6806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6807 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
6808 msgid "Traffic"
6809 msgstr "Liikenne"
6810
6811 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6812 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6813 msgid "Traffic Class"
6814 msgstr "Liikenneluokka"
6815
6816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6817 msgid "Transfer"
6818 msgstr "Siirto"
6819
6820 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
6821 msgid "Transmit"
6822 msgstr "Lähetä"
6823
6824 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
6825 msgid "Transmit Hash Policy"
6826 msgstr "Lähetyksen hajautuskäytäntö"
6827
6828 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
6829 msgid "Trigger"
6830 msgstr "Herätin"
6831
6832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
6833 msgid "Trigger Mode"
6834 msgstr "Herätintila"
6835
6836 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
6837 msgid "Tunnel ID"
6838 msgstr "Tunnelin ID"
6839
6840 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2886
6841 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
6842 msgid "Tunnel Interface"
6843 msgstr "Tunnelisovitin"
6844
6845 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
6846 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
6847 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
6848 msgid "Tunnel Link"
6849 msgstr "Tunnelin linkki"
6850
6851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
6852 msgid "Tx-Power"
6853 msgstr "Tx-teho"
6854
6855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
6856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
6857 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
6858 msgid "Type"
6859 msgstr "Tyyppi"
6860
6861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
6862 msgid "UDP:"
6863 msgstr "UDP:"
6864
6865 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
6866 msgid "UMTS only"
6867 msgstr "Vain UMTS"
6868
6869 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
6870 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
6871 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
6872 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
6873
6874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
6875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
6876 msgid "UUID"
6877 msgstr "UUID"
6878
6879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
6880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
6881 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
6882 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
6883 msgid "Unable to determine device name"
6884 msgstr "Laitteen nimeä ei voitu selvittää"
6885
6886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
6887 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
6888 msgid "Unable to determine external IP address"
6889 msgstr "Ulkoista IP-osoitetta ei voitu selvittää"
6890
6891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
6892 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
6893 msgid "Unable to determine upstream interface"
6894 msgstr "Ylävirran sovitinta ei voitu selvittää"
6895
6896 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
6897 msgid "Unable to dispatch"
6898 msgstr "Ei voida lähettää"
6899
6900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
6901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
6902 msgid "Unable to load log data:"
6903 msgstr "Lokitietoja ei voi ladata:"
6904
6905 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
6906 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
6907 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
6908 msgid "Unable to obtain client ID"
6909 msgstr "Asiakastunnusta ei voitu saada"
6910
6911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
6912 msgid "Unable to obtain mount information"
6913 msgstr "Liitoskohtia ei voitu selvittää"
6914
6915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:278
6916 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
6917 msgstr "IP6tables-laskureita ei voi nollata: %s"
6918
6919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6920 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
6921 msgstr "IPtables-laskureita ei voi nollata: %s"
6922
6923 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
6924 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
6925 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
6926 msgstr "AFTR-nimeä ei voi ratkaista"
6927
6928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
6929 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
6930 msgid "Unable to resolve peer host name"
6931 msgstr "Vertaiskoneen nimeä ei voi selvittää"
6932
6933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:284
6934 msgid "Unable to restart firewall: %s"
6935 msgstr "Palomuuria ei voi käynnistää uudelleen: %s"
6936
6937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
6938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:342
6939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
6940 msgid "Unable to save contents: %s"
6941 msgstr "Sisältöä ei voi tallentaa: %s"
6942
6943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
6944 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
6945 msgstr "Saavuttamattomissa (UAS)"
6946
6947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
6948 msgid "Unexpected reply data format"
6949 msgstr "Odottamaton vastaustietojen muoto"
6950
6951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1983
6952 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
6953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
6954 msgid "Unknown"
6955 msgstr "Tuntematon"
6956
6957 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
6958 msgid "Unknown and unsupported connection method."
6959 msgstr "Tuntematon ja ei-tuettu yhteysmenetelmä."
6960
6961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2292
6962 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
6963 msgid "Unknown error (%s)"
6964 msgstr "Tuntematon virhe (%s)"
6965
6966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
6967 msgid "Unknown error code"
6968 msgstr "Tuntematon virhekoodi"
6969
6970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1980
6971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
6972 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
6973 msgid "Unmanaged"
6974 msgstr "Hallitsematon"
6975
6976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
6977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
6978 msgid "Unmount"
6979 msgstr "Irroita"
6980
6981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
6982 msgid "Unnamed key"
6983 msgstr "Nimeämätön avain"
6984
6985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3973
6986 msgid "Unsaved Changes"
6987 msgstr "Tallentamattomia muutoksia"
6988
6989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
6990 msgid "Unspecified error"
6991 msgstr "Määrittämätön virhe"
6992
6993 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
6994 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
6995 msgid "Unsupported MAP type"
6996 msgstr "MAP-tyyppiä ei tueta"
6997
6998 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
6999 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
7000 msgid "Unsupported modem"
7001 msgstr "Modeemia ei tueta"
7002
7003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
7004 msgid "Unsupported protocol type."
7005 msgstr "Protokollatyyppiä ei tueta."
7006
7007 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
7008 msgid "Up"
7009 msgstr "Ylhäällä"
7010
7011 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
7012 msgid "Up Delay"
7013 msgstr "Viivästys"
7014
7015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3860
7016 msgid "Upload"
7017 msgstr "Lähetä"
7018
7019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:413
7020 msgid ""
7021 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
7022 msgstr ""
7023 "Lähetä sysupgrade-yhteensopiva kuva korvaamaan käynnissä oleva "
7024 "laiteohjelmisto."
7025
7026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
7027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
7028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
7029 msgid "Upload archive..."
7030 msgstr "Lähetä arkisto..."
7031
7032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2816
7033 msgid "Upload file"
7034 msgstr "Lähetä tiedosto"
7035
7036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2791
7037 msgid "Upload file…"
7038 msgstr "Lähetä tiedosto…"
7039
7040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2738
7041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3848
7042 msgid "Upload request failed: %s"
7043 msgstr "Lähetyspyyntö epäonnistui:% s"
7044
7045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3767
7046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3821
7047 msgid "Uploading file…"
7048 msgstr "Lähetetään tiedostoa …"
7049
7050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:741
7051 msgid ""
7052 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
7053 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
7054 "restarted to apply the updated configuration."
7055 msgstr ""
7056 "Kun painat \"Jatka\", nimettömät \"wifi-iface\"-osiot annetaan nimellä "
7057 "muodossa <em>wifinet#</em> ja verkko käynnistetään uudelleen määrityksen "
7058 "käyttönottamiseksi."
7059
7060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
7061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
7062 msgid "Uptime"
7063 msgstr "Päällä"
7064
7065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
7066 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
7067 msgstr "Käytä <code>/etc/ethers</code>"
7068
7069 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:269
7070 msgid "Use DHCP advertised servers"
7071 msgstr "Käytä DHCP-mainostettuja palvelimia"
7072
7073 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7074 msgid "Use DHCP gateway"
7075 msgstr "Käytä DHCP-yhdyskäytävää"
7076
7077 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
7078 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
7079 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
7080 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
7081 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
7082 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
7083 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
7084 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
7085 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
7086 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
7087 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
7088 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:119
7089 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
7090 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
7091 msgstr "Vertaiskoneen mainostamien DNS-palvelimien käyttäminen"
7092
7093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:569
7094 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
7095 msgstr "Käytä ISO/IEC 3166 alpha2 -maakoodeja."
7096
7097 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
7098 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
7099 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
7100 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
7101 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
7102 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
7103 msgid "Use MTU on tunnel interface"
7104 msgstr "Käytä MTU:a tunnelisovittimella"
7105
7106 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
7107 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
7108 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
7109 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7110 msgid "Use TTL on tunnel interface"
7111 msgstr "Käytä TTL tunnelisovittimella"
7112
7113 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7114 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
7115 msgstr "Käytä laitteiden MAC-osoitteiden XOR-tasoa (kerros2)"
7116
7117 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
7118 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
7119 msgstr "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita (kerros2 + 3)"
7120
7121 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
7122 msgid ""
7123 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
7124 "(encap2+3)"
7125 msgstr ""
7126 "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita, luota skb_flow_dissect "
7127 "(encap2 + 3)"
7128
7129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
7130 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
7131 msgstr "Käytä ulkoisena peittokuvana (/overlay)"
7132
7133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7134 msgid "Use as root filesystem (/)"
7135 msgstr "Käytä juuritiedostojärjestelmänä (/)"
7136
7137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7138 msgid "Use broadcast flag"
7139 msgstr "Käytä lähetyslippua"
7140
7141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862
7142 msgid "Use builtin IPv6-management"
7143 msgstr "Käytä sisäistä IPv6-hallintaa"
7144
7145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:43
7146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
7147 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
7148 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
7149 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
7150 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
7151 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
7152 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
7153 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
7154 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
7155 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
7156 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
7157 msgid "Use custom DNS servers"
7158 msgstr "Käytä mukautettuja DNS-palvelimia"
7159
7160 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
7161 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
7162 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
7163 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
7164 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
7165 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
7166 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
7167 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
7168 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
7169 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
7170 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
7171 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
7172 msgid "Use default gateway"
7173 msgstr "Käytä oletusyhdyskäytävää"
7174
7175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:48
7176 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
7177 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
7178 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
7179 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
7180 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
7181 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
7182 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
7183 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
7184 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
7185 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:159
7186 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
7187 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
7188 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
7189 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
7190 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
7191 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
7192 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
7193 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
7194 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:64
7195 msgid "Use gateway metric"
7196 msgstr "Käytä yhdyskäytävän mittaria"
7197
7198 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:96
7199 msgid "Use legacy MAP"
7200 msgstr ""
7201
7202 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:96
7203 msgid ""
7204 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
7205 "instead of RFC7597"
7206 msgstr ""
7207
7208 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7209 msgid "Use routing table"
7210 msgstr "Käytä reititystaulukkoa"
7211
7212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
7213 msgid "Use system certificates"
7214 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita"
7215
7216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
7217 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
7218 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita sisätunneliin"
7219
7220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
7221 msgid ""
7222 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
7223 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
7224 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
7225 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
7226 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
7227 msgstr ""
7228 "Lisää uusi laina<em>Lisää</em>-painikkeella. <em>MAC-osoiteesta</em> "
7229 "tunnistetaan asiakas, <em>IPv4-osoite</em> määrittää käytettävän kiinteän "
7230 "osoitteen ja <em>palvelinnimi</em> määritetään pyynnön esittäneelle "
7231 "asiakkaalle nimeksi. Valinnaista <em>laina-aikaa</em> voidaan käyttää "
7232 "asettamaan epätyypillinen palvelinkohtainen laina-aika, esimerkiksi 12h, 3d "
7233 "tai ääretön."
7234
7235 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
7236 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
7237 msgstr "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja (kerros3 + 4)"
7238
7239 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
7240 msgid ""
7241 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
7242 msgstr ""
7243 "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja, luota skb_flow_dissect (encap3 + "
7244 "4)"
7245
7246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
7247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
7248 msgid "Used"
7249 msgstr "Käytetty"
7250
7251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
7252 msgid "Used Key Slot"
7253 msgstr "Käytetty avainpaikka"
7254
7255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
7256 msgid ""
7257 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
7258 "needed with normal WPA(2)-PSK."
7259 msgstr ""
7260 "Käytetään kahteen eri tarkoitukseen: RADIUS NAS ID ja 802.11r R0KH-ID. Ei "
7261 "tarvita normaalilla WPA(2)-PSK:lla."
7262
7263 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
7264 msgid "User Group"
7265 msgstr "Käyttäjäryhmä"
7266
7267 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
7268 msgid "User certificate (PEM encoded)"
7269 msgstr "Käyttäjäsertifikaatti (PEM-koodattu)"
7270
7271 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
7272 msgid "User key (PEM encoded)"
7273 msgstr "Käyttäjäavain (PEM-koodattu)"
7274
7275 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
7276 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
7277 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
7278 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
7279 msgid "Username"
7280 msgstr "Käyttäjätunnus"
7281
7282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
7283 msgid "VC-Mux"
7284 msgstr "VC-Mux"
7285
7286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
7287 msgid "VDSL"
7288 msgstr "VDSL"
7289
7290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
7291 msgid "VLANs on %q"
7292 msgstr "VLAN-tunnukset kohteessa %q"
7293
7294 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
7295 msgid "VPN"
7296 msgstr "VPN"
7297
7298 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
7299 msgid "VPN Local address"
7300 msgstr "VPN Paikallinen osoite"
7301
7302 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
7303 msgid "VPN Local port"
7304 msgstr "VPN Paikallinen portti"
7305
7306 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
7307 msgid "VPN Protocol"
7308 msgstr ""
7309
7310 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
7311 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
7312 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
7313 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
7314 msgid "VPN Server"
7315 msgstr "VPN-palvelin"
7316
7317 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
7318 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
7319 msgid "VPN Server port"
7320 msgstr "VPN-palvelimen portti"
7321
7322 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
7323 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
7324 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
7325 msgstr "VPN-Palvelimen sertifikaatin SHA1 tarkiste"
7326
7327 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
7328 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
7329 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
7330 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (ja muut) VPN)"
7331
7332 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
7333 msgid "VXLAN (RFC7348)"
7334 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
7335
7336 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
7337 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
7338 msgid "VXLAN network identifier"
7339 msgstr "VXLAN-verkon tunnus"
7340
7341 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
7342 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
7343 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
7344
7345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
7346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
7347 msgid ""
7348 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
7349 "the \"ca-bundle\" package"
7350 msgstr ""
7351 "Vahvista palvelinvarmenne käyttämällä sisäänrakennettua järjestelmän CA-"
7352 "pakettia, <br /> vaatii \"ca-bundle\" -paketin"
7353
7354 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
7355 msgid "Validation for all slaves"
7356 msgstr "Kaikkien orjien tarkastus"
7357
7358 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
7359 msgid "Validation only for active slave"
7360 msgstr "Tarkastus vain aktiiviselle orjalle"
7361
7362 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
7363 msgid "Validation only for backup slaves"
7364 msgstr "Tarkastus vain varaorjille"
7365
7366 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
7367 msgid "Value must not be empty"
7368 msgstr "Arvo ei voi olla tyhjä"
7369
7370 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
7371 msgid "Vendor"
7372 msgstr "Toimittaja"
7373
7374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:55
7375 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
7376 msgstr "Toimittajaluokka, joka lähetetään DHCP-pyynnössä"
7377
7378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
7379 msgid "Verifying the uploaded image file."
7380 msgstr "Tarkistetaan ladattua tiedostoa."
7381
7382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
7383 msgid "Very High"
7384 msgstr ""
7385
7386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
7387 msgid "Virtual dynamic interface"
7388 msgstr "Virtuaalinen dynaaminen sovitin"
7389
7390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1042
7391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1043
7392 msgid "WDS"
7393 msgstr "WDS"
7394
7395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227
7396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
7397 msgid "WEP Open System"
7398 msgstr "WEP Avoin järjestelmä"
7399
7400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1228
7401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
7402 msgid "WEP Shared Key"
7403 msgstr "WEP Jaettu avain"
7404
7405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1949
7406 msgid "WEP passphrase"
7407 msgstr "WEP-tunnuslause"
7408
7409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1080
7410 msgid "WMM Mode"
7411 msgstr "WMM-tila"
7412
7413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1949
7414 msgid "WPA passphrase"
7415 msgstr "WPA-salasana"
7416
7417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
7418 msgid ""
7419 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
7420 "and ad-hoc mode) to be installed."
7421 msgstr ""
7422 "WPA-salaus vaatii wpa_supplicant (asiakastila) tai hostapd (AP ja ad-hoc-"
7423 "tila) asentamisen."
7424
7425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7426 msgid "WPS status"
7427 msgstr ""
7428
7429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
7430 msgid "Waiting for device..."
7431 msgstr "Odotetaan laitetta..."
7432
7433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
7434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
7435 msgid "Warning"
7436 msgstr "Varoitus"
7437
7438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
7439 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
7440 msgstr ""
7441 "Varoitus: Tallentamattomat muutokset menetetään uudelleenkäynnistyksessä!"
7442
7443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7444 msgid "Weak"
7445 msgstr "Heikko"
7446
7447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
7448 msgid ""
7449 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
7450 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
7451 "key options."
7452 msgstr ""
7453 "PSK:ta käytettäessä PMK voidaan luoda automaattisesti, tällöin R0/R1-"
7454 "avainasetuksia ei oteta käyttöön. Poista tämä käytöstä, jos haluat käyttää "
7455 "R0- ja R1-asetuksia."
7456
7457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1080
7458 msgid ""
7459 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
7460 "802.11a/802.11g rates."
7461 msgstr ""
7462
7463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1076
7464 msgid ""
7465 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
7466 "may be significantly reduced."
7467 msgstr ""
7468
7469 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
7470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:471
7471 msgid "Width"
7472 msgstr "Leveys"
7473
7474 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
7475 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
7476 msgid "WireGuard VPN"
7477 msgstr "WireGuard VPN"
7478
7479 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
7480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
7481 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
7482 msgid "Wireless"
7483 msgstr "Langaton"
7484
7485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2874
7486 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
7487 msgid "Wireless Adapter"
7488 msgstr "Langaton sovitin"
7489
7490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2853
7491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4083
7492 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
7493 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
7494 msgid "Wireless Network"
7495 msgstr "Langaton verkko"
7496
7497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:757
7498 msgid "Wireless Overview"
7499 msgstr "Langattoman yleiskatsaus"
7500
7501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932
7502 msgid "Wireless Security"
7503 msgstr "Langattoman suojaus"
7504
7505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:739
7506 msgid "Wireless configuration migration"
7507 msgstr "Langattoman verkon asetusten migraatio"
7508
7509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7512 msgid "Wireless is disabled"
7513 msgstr "Langaton on poistettu käytöstä"
7514
7515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7518 msgid "Wireless is not associated"
7519 msgstr "Langaton liittymättä"
7520
7521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:881
7522 msgid "Wireless network is disabled"
7523 msgstr "Langaton verkko on poistettu käytöstä"
7524
7525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:881
7526 msgid "Wireless network is enabled"
7527 msgstr "Langaton verkko on käytössä"
7528
7529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
7530 msgid "Write received DNS requests to syslog"
7531 msgstr "Kirjoita vastaanotetut DNS-pyynnöt järjestelmälokiin"
7532
7533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
7534 msgid "Write system log to file"
7535 msgstr "Kirjoita järjestelmäloki tiedostoon"
7536
7537 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7538 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
7539 msgstr "XOR-käytäntö (tasapaino-xor, 2)"
7540
7541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3643
7542 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7543 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
7544 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
7545 msgid "Yes"
7546 msgstr "Kyllä"
7547
7548 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7549 msgid "Yes (none, 0)"
7550 msgstr "Kyllä (ei, 0)"
7551
7552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
7553 msgid ""
7554 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
7555 "Do you really want to shut down the interface?"
7556 msgstr ""
7557 "Näyttäisi siltä, että olet yhteydessä laitteeseen sovittimen %h kautta. "
7558 "Haluatko todella sulkea sovittimen?"
7559
7560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
7561 msgid ""
7562 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
7563 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
7564 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
7565 msgstr ""
7566 "Voit ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä asennetut aloitusohjelmat täältä. "
7567 "Muutokset otetaan käyttöön laitteen uudelleenkäynnistyksen jälkeen. <br /> "
7568 "<strong> Varoitus: Jos poistat käytöstä välttämättömät aloituskomentosarjat, "
7569 "kuten \"verkko\", saatat kadottaa pääsyn laitteeseesi! </strong>"
7570
7571 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
7572 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
7573 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
7574 msgid ""
7575 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
7576 msgstr ""
7577 "Sinun on otettava JavaScript käyttöön selaimessasi tai LuCI ei toimi oikein."
7578
7579 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
7580 msgid ""
7581 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
7582 "interfaces!"
7583 msgstr ""
7584 "Valitse ensisijainen sovitin, joka sisältyy valittuihin orjasovittimiin!"
7585
7586 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
7587 msgid ""
7588 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
7589 msgstr "Valitse vähintään yksi ARP IP-kohde, koska ARP-valvonta on valittu!"
7590
7591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
7592 msgid "ZRam Compression Algorithm"
7593 msgstr "ZRam-pakkausalgoritmi"
7594
7595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
7596 msgid "ZRam Compression Streams"
7597 msgstr "ZRam-pakkausvirrat"
7598
7599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
7600 msgid "ZRam Settings"
7601 msgstr "ZRam-asetukset"
7602
7603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
7604 msgid "ZRam Size"
7605 msgstr "ZRam-koko"
7606
7607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
7608 msgid "any"
7609 msgstr "mikä tahansa"
7610
7611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
7612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
7613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
7615 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7616 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
7617 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
7618 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
7619 msgid "auto"
7620 msgstr "auto"
7621
7622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
7623 msgid "automatic"
7624 msgstr "automaattinen"
7625
7626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
7627 msgid "baseT"
7628 msgstr "baseT"
7629
7630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
7631 msgid "bridged"
7632 msgstr "sillattu"
7633
7634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
7635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:402
7636 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
7637 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
7638 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
7639 msgid "create"
7640 msgstr "luo"
7641
7642 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
7643 msgid "create:"
7644 msgstr "luo:"
7645
7646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
7647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
7649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
7650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
7652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
7653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
7654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
7657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:272
7658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
7659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
7660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
7661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
7663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
7664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
7665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
7666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
7667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
7668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
7669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
7670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
7671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
7672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
7673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
7674 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
7675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
7676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
7677 msgid "dBm"
7678 msgstr "dBm"
7679
7680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1024
7681 msgid "disable"
7682 msgstr "Poista käytöstä"
7683
7684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
7685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
7686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
7687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:638
7688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
7689 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
7690 msgid "disabled"
7691 msgstr "pois käytöstä"
7692
7693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:523
7694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:557
7695 msgid "driver default"
7696 msgstr "ohjaimen oletusasetus"
7697
7698 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
7699 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
7700 msgstr "esim: --proxy 10.10.10.10"
7701
7702 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
7703 msgid "e.g: dump"
7704 msgstr "esim. dump"
7705
7706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:521
7707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
7708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:100
7709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:139
7710 msgid "expired"
7711 msgstr "vanhentunut"
7712
7713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
7714 msgid ""
7715 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7716 "abbr>-leases will be stored"
7717 msgstr ""
7718 "tiedosto, johon annetut <abbr title = \"Dynamic Host Configuration Protocol"
7719 "\"> DHCP </abbr> -lainat tallennetaan"
7720
7721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
7722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
7723 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
7724 msgid "forward"
7725 msgstr "välitä"
7726
7727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7728 msgid "full-duplex"
7729 msgstr "kaksisuuntainen"
7730
7731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7732 msgid "half-duplex"
7733 msgstr "yksisuuntainen"
7734
7735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:569
7736 msgid "hexadecimal encoded value"
7737 msgstr "heksadesimaalinen koodattu arvo"
7738
7739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746
7740 msgid "hidden"
7741 msgstr "piilotettu"
7742
7743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
7744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
7745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
7746 msgid "hybrid mode"
7747 msgstr "hybridi-tila"
7748
7749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
7750 msgid "if target is a network"
7751 msgstr "jos kohde on verkko"
7752
7753 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
7754 msgid "ignore"
7755 msgstr "ohita"
7756
7757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
7759 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7760 msgid "input"
7761 msgstr "tulo"
7762
7763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:395
7764 msgid "key between 8 and 63 characters"
7765 msgstr "8 - 63 merkkiä pitkä avain"
7766
7767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
7768 msgid "key with either 5 or 13 characters"
7769 msgstr "5 tai 13 merkkiä pitkä avain"
7770
7771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
7772 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
7773 msgstr ""
7774 "paikallinen <abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\">DNS</abbr>-"
7775 "tiedosto"
7776
7777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7778 msgid "medium security"
7779 msgstr "keskitason turvallisuus"
7780
7781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
7782 msgid "minutes"
7783 msgstr "minuuttia"
7784
7785 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
7786 msgid "netif_carrier_ok()"
7787 msgstr "netif_carrier_ok()"
7788
7789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
7790 msgid "no"
7791 msgstr "ei"
7792
7793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
7794 msgid "no link"
7795 msgstr "ei linkkiä"
7796
7797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
7798 msgid "non-empty value"
7799 msgstr "ei-tyhjä arvo"
7800
7801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3007
7802 msgid "none"
7803 msgstr "ei mitään"
7804
7805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
7806 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
7807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
7808 msgid "not present"
7809 msgstr "puuttuu"
7810
7811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
7812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:911
7813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
7814 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
7815 msgid "off"
7816 msgstr "pois"
7817
7818 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
7819 msgid "on"
7820 msgstr "päällä"
7821
7822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7823 msgid "open network"
7824 msgstr "avoin verkko"
7825
7826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7827 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7828 msgid "output"
7829 msgstr "lähtö"
7830
7831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
7832 msgid "positive decimal value"
7833 msgstr "positiivinen desimaaliarvo"
7834
7835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
7836 msgid "positive integer value"
7837 msgstr "positiivinen kokonaisluku"
7838
7839 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
7840 msgid "random"
7841 msgstr "satunnainen"
7842
7843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
7844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
7845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:639
7846 msgid "relay mode"
7847 msgstr "välitystila"
7848
7849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984
7850 msgid "routed"
7851 msgstr "reititetty"
7852
7853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1103
7854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
7855 msgid "sec"
7856 msgstr "sek."
7857
7858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
7859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
7860 msgid "server mode"
7861 msgstr "palvelintila"
7862
7863 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:53
7864 msgid "sstpc Log-level"
7865 msgstr "sstp Lokitaso"
7866
7867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
7868 msgid "stateful-only"
7869 msgstr "vain tilallinen"
7870
7871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:647
7872 msgid "stateless"
7873 msgstr "tilaton"
7874
7875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:648
7876 msgid "stateless + stateful"
7877 msgstr "tilaton + tilallinen"
7878
7879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7880 msgid "strong security"
7881 msgstr "vahva turvallisuus"
7882
7883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
7884 msgid "tagged"
7885 msgstr "merkitty"
7886
7887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
7888 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
7889 msgstr "aikayksiköt (tus / 1.024 ms) [1000-65535]"
7890
7891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:559
7892 msgid "unique value"
7893 msgstr "ainutlaatuinen arvo"
7894
7895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:538
7896 msgid "unknown"
7897 msgstr "tuntematon"
7898
7899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
7900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
7901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
7902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:98
7903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
7904 msgid "unlimited"
7905 msgstr "rajoittamaton"
7906
7907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
7908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
7909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
7910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
7911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
7912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:429
7913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:466
7914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:562
7915 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
7916 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
7917 msgid "unspecified"
7918 msgstr "määrittelemätön"
7919
7920 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
7921 msgid "unspecified -or- create:"
7922 msgstr "määrittelemätön tai luo:"
7923
7924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
7925 msgid "untagged"
7926 msgstr "merkitön"
7927
7928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
7929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
7930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
7931 msgid "valid IP address"
7932 msgstr "kelvollinen IP-osoite"
7933
7934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
7935 msgid "valid IP address or prefix"
7936 msgstr "kelvollinen IP-osoite tai etuliite"
7937
7938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
7939 msgid "valid IPv4 CIDR"
7940 msgstr "kelvollinen IPv4 CIDR"
7941
7942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
7943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
7944 msgid "valid IPv4 address"
7945 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite"
7946
7947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
7948 msgid "valid IPv4 address or network"
7949 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite tai verkko"
7950
7951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:374
7952 msgid "valid IPv4 address:port"
7953 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite:portti"
7954
7955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
7956 msgid "valid IPv4 network"
7957 msgstr "kelvollinen IPv4-verkko"
7958
7959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
7960 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
7961 msgstr "kelvollinen IPv4 tai IPv6 CIDR"
7962
7963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
7964 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
7965 msgstr "kelvollinen IPv4-etuliitearvo (0-32)"
7966
7967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
7968 msgid "valid IPv6 CIDR"
7969 msgstr "kelvollinen IPv6 CIDR"
7970
7971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
7972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
7973 msgid "valid IPv6 address"
7974 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite"
7975
7976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
7977 msgid "valid IPv6 address or prefix"
7978 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite tai etuliite"
7979
7980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
7981 msgid "valid IPv6 host id"
7982 msgstr "kelvollinen IPv6-isäntätunnus"
7983
7984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
7985 msgid "valid IPv6 network"
7986 msgstr "kelvollinen IPv6-verkko"
7987
7988 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
7989 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
7990 msgstr "kelvollinen IPv6-etuliite (0-128)"
7991
7992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
7993 msgid "valid MAC address"
7994 msgstr "kelvollinen MAC-osoite"
7995
7996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
7997 msgid "valid UCI identifier"
7998 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste"
7999
8000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:362
8001 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
8002 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste, isäntänimi tai IP-osoite"
8003
8004 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
8005 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
8006 msgid "valid address:port"
8007 msgstr "kelvollinen osoite:portti"
8008
8009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
8010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
8011 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
8012 msgstr "kelvollinen päivämäärä (VVVV-KK-PP)"
8013
8014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
8015 msgid "valid decimal value"
8016 msgstr "kelvollinen desimaaliarvo"
8017
8018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:405
8019 msgid "valid hexadecimal WEP key"
8020 msgstr "kelvollinen heksadesimaalinen WEP-avain"
8021
8022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:393
8023 msgid "valid hexadecimal WPA key"
8024 msgstr "kelvollinen heksadesimaali-WPA-avain"
8025
8026 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:368
8027 msgid "valid host:port"
8028 msgstr "kelvollinen palvelin:portti"
8029
8030 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
8031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
8032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
8033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
8034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
8035 msgid "valid hostname"
8036 msgstr "kelvollinen palvelinnimi"
8037
8038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:345
8039 msgid "valid hostname or IP address"
8040 msgstr "kelvollinen palvelinnimi tai IP-osoite"
8041
8042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
8043 msgid "valid integer value"
8044 msgstr "kelvollinen kokonaisluku"
8045
8046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
8047 msgid "valid network in address/netmask notation"
8048 msgstr "kelvollinen verkko osoite / verkkomaskin merkintä"
8049
8050 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:508
8051 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8052 msgstr "kelvollinen puhelinnumero (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" tai \".\")"
8053
8054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:332
8055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
8056 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
8057 msgstr "kelvollinen portti tai porttialue (portti1-portti2)"
8058
8059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:324
8060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
8061 msgid "valid port value"
8062 msgstr "kelvollinen portin arvo"
8063
8064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:513
8065 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
8066 msgstr "kelvollinen aika (HH:MM:SS)"
8067
8068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
8069 msgid "value between %d and %d characters"
8070 msgstr "arvo välillä %d - %d merkkiä"
8071
8072 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:416
8073 msgid "value between %f and %f"
8074 msgstr "arvo välillä %f ja %f"
8075
8076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
8077 msgid "value greater or equal to %f"
8078 msgstr "suurempi tai yhtä suuri kuin %f"
8079
8080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
8081 msgid "value smaller or equal to %f"
8082 msgstr "pienempi tai yhtä suuri kuin %f"
8083
8084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:429
8085 msgid "value with %d characters"
8086 msgstr "arvo, jossa on %d merkkiä"
8087
8088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
8089 msgid "value with at least %d characters"
8090 msgstr "arvo, jossa on vähintään %d merkkiä"
8091
8092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:445
8093 msgid "value with at most %d characters"
8094 msgstr "arvo, jossa on enintään %d merkkiä"
8095
8096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
8097 msgid "weak security"
8098 msgstr "heikko turvallisuus"
8099
8100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
8101 msgid "yes"
8102 msgstr "kyllä"
8103
8104 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
8105 msgid "« Back"
8106 msgstr "«Takaisin"
8107
8108 #~ msgid ""
8109 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
8110 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
8111 #~ msgstr ""
8112 #~ "Vaatii \"full\" version wpad/hostapd-sovelluksesta ja wifi-ohjaimen tuen "
8113 #~ "<br /> (tammikuusta 2019 lähtien: ath9k, ath10k, mwlwifi ja mt76)"
8114
8115 #~ msgid "Invalid value"
8116 #~ msgstr "Virheellinen arvo"
8117
8118 #~ msgid ""
8119 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be either <code>inherit</code> (the "
8120 #~ "outer header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal "
8121 #~ "value starting with <code>0x</code> (optional)."
8122 #~ msgstr ""
8123 #~ "Määritä TOS (palvelun tyyppi). Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi "
8124 #~ "otsikko perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen "
8125 #~ "<code>0x</code> (valinnainen)."
8126
8127 #~ msgid ""
8128 #~ "Specify a Traffic Class. Can be either <code>inherit</code> (the outer "
8129 #~ "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8130 #~ "starting with <code>0x</code> (optional)."
8131 #~ msgstr ""
8132 #~ "Määritä liikenneluokka. Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi "
8133 #~ "otsikko perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen "
8134 #~ "<code>0x</code> (valinnainen)."