treewide: sync translations
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / fi / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2020-08-07 03:35+0000\n"
4 "Last-Translator: Petri Asikainen <uniluodossa@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fi/>"
6 "\n"
7 "Language: fi\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
12
13 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931
14 msgid "%.1f dB"
15 msgstr "%.1f dB"
16
17 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
18 msgid "%d Bit"
19 msgstr "%d Bitti"
20
21 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3707
22 msgid "%d invalid field(s)"
23 msgstr "%d on virheellinen kenttä(t)"
24
25 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
26 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
27 msgstr "%s ei ole tägätty, vaikka se kuuluu useaan VLANiin!"
28
29 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
30 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
31 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
34 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
35 msgstr "(%d minuutin ikkuna, %d sekunnin välein)"
36
37 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
38 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
39 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
41 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
42 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
43 msgid "(empty)"
44 msgstr "(tyhjä)"
45
46 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
48 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
49 msgid "(no interfaces attached)"
50 msgstr "(ei sovittimia liitettynä)"
51
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
53 msgid "-- Additional Field --"
54 msgstr "-- Lisäkenttä --"
55
56 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
57 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3738
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:783
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1021
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1990
62 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
63 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
64 msgid "-- Please choose --"
65 msgstr "-- Valitse --"
66
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1022
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1991
70 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
71 msgid "-- custom --"
72 msgstr "-- mukautettu --"
73
74 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
75 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
76 msgid "-- match by label --"
77 msgstr "-- vastaavat nimikkeet --"
78
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
81 msgid "-- match by uuid --"
82 msgstr "-- vastaavat uuid:t --"
83
84 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
85 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
86 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
87 msgid "-- please select --"
88 msgstr "-- valitse --"
89
90 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
91 msgctxt "sstp log level value"
92 msgid "0"
93 msgstr "0"
94
95 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
96 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
97 msgstr "0 = ei käytetä RSSI-rajaa, 1 = ei muuteta ajurin vakiota"
98
99 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
100 msgctxt "sstp log level value"
101 msgid "1"
102 msgstr "1"
103
104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
105 msgid "1 Minute Load:"
106 msgstr "1 minuutin kuorma:"
107
108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
109 msgid "15 Minute Load:"
110 msgstr "15 minuutin kuorma:"
111
112 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
113 msgctxt "sstp log level value"
114 msgid "2"
115 msgstr "2"
116
117 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
118 msgctxt "sstp log level value"
119 msgid "3"
120 msgstr "3"
121
122 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
123 msgctxt "sstp log level value"
124 msgid "4"
125 msgstr "4"
126
127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
128 msgid "4-character hexadecimal ID"
129 msgstr "4-kirjaiminen heksadesimaalinen ID"
130
131 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
132 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
133 msgid "464XLAT (CLAT)"
134 msgstr "464XLAT (CLAT)"
135
136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
137 msgid "5 Minute Load:"
138 msgstr "5 minuutin kuorma:"
139
140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
141 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
142 msgstr "6 oktettia heksadesimaalimerkkijonona - ilman kaksoispisteitä"
143
144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
145 msgid "802.11r Fast Transition"
146 msgstr "802.11r nopea siirtyminen"
147
148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
149 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
150 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn enimmäisaikakatkaisu"
151
152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1635
153 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
154 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn aikakatkaisu"
155
156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1616
157 msgid "802.11w Management Frame Protection"
158 msgstr "802.11w hallintakehyksen suojaus"
159
160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
161 msgid "802.11w maximum timeout"
162 msgstr "802.11w enimmäisaikakatkaisu"
163
164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1635
165 msgid "802.11w retry timeout"
166 msgstr "802.11w uudelleenaikakatkaisu"
167
168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:966
169 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
170 msgstr "<abbr title=\"Peruspalvelujoukon tunnus\">BSSID</abbr>"
171
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
173 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
174 msgstr ""
175 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> kyselyportti"
176
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
178 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
179 msgstr ""
180 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> palvelinportti"
181
182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
183 msgid ""
184 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
185 "order of the resolvfile"
186 msgstr ""
187 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> -palvelimet "
188 "kysytään resolvfile-järjestyksessä"
189
190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
191 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
192 msgstr "<abbr title = \"Laajennettu palvelujoukotunniste\"> ESSID </abbr>"
193
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
195 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
196 msgstr "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-osoite"
197
198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
199 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
200 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-yhdyskäytävä"
201
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
204 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
205 msgstr "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -peite"
206
207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
208 msgid ""
209 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
210 "(CIDR)"
211 msgstr ""
212 "<abbr title = \"Internet Protocol Version 6\"> IPv6 </abbr> -osoite tai "
213 "verkko (CIDR)"
214
215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
216 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
217 msgstr ""
218 "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -yhdyskäytävä"
219
220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
221 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
222 msgstr ""
223 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\"> IPv6</abbr>-jälkiliite (heksa)"
224
225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
226 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
227 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\"> LED </abbr> Määritykset"
228
229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
230 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
231 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\"> LED </abbr> nimi"
232
233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
234 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
235 msgstr "<abbr title = \"Media Access Control\"> MAC </abbr> -osoite"
236
237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
238 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
239 msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\"> Duid</abbr>"
240
241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
242 msgid ""
243 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
244 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
245 msgstr ""
246 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Dynamic Host "
247 "Configuration Protocol\"> DHCP </abbr> laina"
248
249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
250 msgid ""
251 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
252 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
253 msgstr ""
254 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Domain Name System -"
255 "laajennusmekanismit\"> EDNS0 </abbr> paketin koko"
256
257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
258 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
259 msgstr "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> samanaikaiset kyselyt"
260
261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
262 msgid ""
263 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
264 "was empty before editing."
265 msgstr ""
266 "<br/> Huomaa: sinun on käynnistettävä cron-palvelu manuaalisesti uudelleen, "
267 "jos crontab-tiedosto oli tyhjä ennen muokkaamista."
268
269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2736
270 msgid "A directory with the same name already exists."
271 msgstr "Samanniminen hakemisto on jo olemassa."
272
273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2670
274 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
275 msgstr "Istunnon päättymisen jälkeen tarvitaan uusi kirjautuminen."
276
277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
278 msgid "A43C + J43 + A43"
279 msgstr "A43C + J43 + A43"
280
281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
282 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
283 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
284
285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:924
286 msgid "ADSL"
287 msgstr "ADSL"
288
289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
290 msgid "ANSI T1.413"
291 msgstr "ANSI T1.413"
292
293 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
294 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:93
295 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
296 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
297 msgid "APN"
298 msgstr "APN"
299
300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
301 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
302 msgid "ARP"
303 msgstr "ARP"
304
305 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
306 msgid "ARP IP Targets"
307 msgstr "ARP IP Kohteet"
308
309 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
310 msgid "ARP Interval"
311 msgstr "ARP aikaväli"
312
313 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
314 msgid "ARP Validation"
315 msgstr "ARP-tarkistus"
316
317 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
318 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
319 msgstr "ARP-tila orjan tilan arviointiin"
320
321 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
322 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
323 msgstr "ARP-seurantaa ei tueta valitussa käytännössä!"
324
325 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
326 msgid "ARP retry threshold"
327 msgstr "ARP-uudelleenyrityskynnys"
328
329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
330 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
331 msgstr "ATM (Asynkroninen siirtotila)"
332
333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
334 msgid "ATM Bridges"
335 msgstr "ATM Sillat"
336
337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
338 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
339 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
340 msgstr "ATM-näennäiskanavan tunnus (VCI)"
341
342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
343 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
344 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
345 msgstr "ATM-näennäispolun tunnus (VPI)"
346
347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
348 msgid ""
349 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
350 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
351 "to dial into the provider network."
352 msgstr ""
353 "ATM-sillat muuntavat kapseloidun ethernetin AAL5-yhteyksissä virtuaalisiksi "
354 "Linux-sovittimiksi, joita voidaan käyttää yhdessä DHCP:n tai PPP:n kanssa "
355 "yhdistämiseen palvelutarjoajan verkkoon."
356
357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:979
358 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
359 msgid "ATM device number"
360 msgstr "ATM-laitteen numero"
361
362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
363 msgid "ATU-C System Vendor ID"
364 msgstr "ATU-C-järjestelmän toimittajan tunnus"
365
366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:544
368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
369 msgid "Absent Interface"
370 msgstr "Puuttuva sovitin"
371
372 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
373 msgid "Access Concentrator"
374 msgstr "Pääsy keskitin"
375
376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1042
378 msgid "Access Point"
379 msgstr "Tukiasema"
380
381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
382 msgid "Actions"
383 msgstr "Toiminnot"
384
385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
386 msgid "Active"
387 msgstr ""
388
389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
390 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
391 msgstr ""
392 "Aktiiviset <abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -"
393 "reitit"
394
395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:209
396 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
397 msgstr ""
398 "Aktiiviset <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-reitit"
399
400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
401 msgid "Active Connections"
402 msgstr "Aktiiviset yhteydet"
403
404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:173
406 msgid "Active DHCP Leases"
407 msgstr "Aktiiviset DHCP-lainat"
408
409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
411 msgid "Active DHCPv6 Leases"
412 msgstr "Aktiiviset DHCPv6-lainat"
413
414 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
415 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
416 msgstr "Aktiivinen varmuuskopiointikäytäntö (aktiivinen varmuuskopiointi, 1)"
417
418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3684
419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
420 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
421 msgid "Ad-Hoc"
422 msgstr "Ad-hoc"
423
424 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
425 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
426 msgstr "Mukautuva kuormantasaus (painotettu-alb, 6)"
427
428 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
429 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
430 msgstr "Mukautuva lähetyskuormantasaus (balance-tlb, 5)"
431
432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2167
433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2170
434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2184
435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2185
436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3170
437 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
438 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
439 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
440 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
441 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
442 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:831
444 msgid "Add"
445 msgstr "Lisää"
446
447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
448 msgid "Add ATM Bridge"
449 msgstr "Lisää ATM-silta"
450
451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
452 msgid "Add IPv4 address…"
453 msgstr "Lisää IPv4-osoite …"
454
455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
456 msgid "Add IPv6 address…"
457 msgstr "Lisää IPv6-osoite…"
458
459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
460 msgid "Add LED action"
461 msgstr "Lisää LED-toiminto"
462
463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
464 msgid "Add VLAN"
465 msgstr "Lisää VLAN"
466
467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
468 msgid "Add instance"
469 msgstr "Lisää esiintymä"
470
471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
474 msgid "Add key"
475 msgstr "Lisää avain"
476
477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
478 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
479 msgstr ""
480 "Lisää paikallisen verkkotunnuksen pääte nimiin, jotka tarjotaan hosts-"
481 "tiedostoista"
482
483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:311
484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:757
485 msgid "Add new interface..."
486 msgstr "Lisää uusi sovitin..."
487
488 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
489 msgid "Add peer"
490 msgstr "Lisää vertaiskone"
491
492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
493 msgid "Add to Blacklist"
494 msgstr ""
495
496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
497 msgid "Add to Whitelist"
498 msgstr ""
499
500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
501 msgid "Additional Hosts files"
502 msgstr "Hosts-tiedostot"
503
504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
505 msgid "Additional servers file"
506 msgstr "Lisäpalvelimien tiedosto"
507
508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
518 msgid "Address"
519 msgstr "Osoite"
520
521 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
522 msgid "Address to access local relay bridge"
523 msgstr "Paikallisen välityssillan osoite"
524
525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
526 msgid "Addresses"
527 msgstr ""
528
529 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
530 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
531 msgid "Administration"
532 msgstr "Hallinta"
533
534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:324
536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553
537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:870
540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
542 msgid "Advanced Settings"
543 msgstr "Lisäasetukset"
544
545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
546 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
547 msgstr "Yhteenlaskettu lähetysteho (ACTATP)"
548
549 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
550 msgid "Aggregation Selection Logic"
551 msgstr "Yhdistämisen valintalogiikka"
552
553 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
554 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
555 msgstr "Yhdistäminen: Kaikki orjat alas tai ei orjia (vakaa, 0)"
556
557 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
558 msgid ""
559 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
560 "state changes (count, 2)"
561 msgstr ""
562 "Yhdistäjä: valitsee suurimman määrän portteja + lisätty / poistettu orja tai "
563 "tila muuttuu (määrä, 2)"
564
565 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
566 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
567 msgstr ""
568 "Yhdistäjä: Orja lisätty / poistettu tai tila muuttuu (kaistanleveys, 1)"
569
570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
571 msgid "Alert"
572 msgstr "Hälytys"
573
574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2871
575 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:61
577 msgid "Alias Interface"
578 msgstr "Sovittimen alias"
579
580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
581 msgid "Alias of \"%s\""
582 msgstr "Kohteen %s alias"
583
584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
585 msgid "All Servers"
586 msgstr "Kaikki palvelimet"
587
588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
589 msgid ""
590 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
591 "address"
592 msgstr ""
593 "Varaa IP-osoitteet alkaen pienimmästä käytettävissä olevasta osoitteesta"
594
595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
596 msgid "Allocate IP sequentially"
597 msgstr "Jaa IPt järjestyksessä"
598
599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
600 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
601 msgstr ""
602 "Salli <abbr title = \"Secure Shell\"> SSH </abbr> salasanalla kirjautuminen"
603
604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1122
605 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
606 msgstr "Salli tukiaseman irrottaa asiakas alhaisen ACK-tilan perusteella"
607
608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1026
609 msgid "Allow all except listed"
610 msgstr "Salli kaikki paitsi luetellut"
611
612 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
613 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
614 msgstr "Salli täysi UCI-yhteys vanhoille sovelluksille"
615
616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890
617 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
618 msgstr "Salli vanhat 802.11b nopeudet"
619
620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1025
621 msgid "Allow listed only"
622 msgstr "Salli vain luetellut"
623
624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
625 msgid "Allow localhost"
626 msgstr "Salli localhost"
627
628 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
629 msgid "Allow rebooting the device"
630 msgstr "Salli laitteen uudelleenkäynnistys"
631
632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
633 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
634 msgstr ""
635 "Salli etäisäntäkoneiden muodostaa yhteys paikallisiin välitettyihin SSH-"
636 "portteihin"
637
638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
639 msgid "Allow root logins with password"
640 msgstr "Salli pääkäyttäjän kirjautuminen salasanalla"
641
642 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
643 msgid "Allow system feature probing"
644 msgstr "Salli järjestelmän ominaisuuksien testaus"
645
646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
647 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
648 msgstr "Salli <em> root </em> -käyttäjän kirjautua sisään salasanalla"
649
650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
651 msgid ""
652 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
653 msgstr "Salli ylävirran vastaukset alueella 127.0.0.0/8, esim. RBL-palveluille"
654
655 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
656 msgid "Allowed IPs"
657 msgstr "Sallitut IP: t"
658
659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
660 msgid "Always announce default router"
661 msgstr "Ilmoita aina oletusreititin"
662
663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
664 msgid "Always off (kernel: none)"
665 msgstr "Aina pois päältä (ydin: ei mitään)"
666
667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
668 msgid "Always on (kernel: default-on)"
669 msgstr "Aina päällä (ydin: oletus-päällä)"
670
671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
672 msgid ""
673 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
674 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
675 msgstr ""
676 "Käytä aina 40 MHz:n kanavia, vaikka toissijainen kanava olisi päällekkäinen. "
677 "Tämän vaihtoehdon käyttäminen ei ole IEEE 802.11n-2009:n mukaista!"
678
679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
680 msgid "An error occurred while saving the form:"
681 msgstr "Lomaketta tallennettaessa tapahtui virhe:"
682
683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
685 msgid "Annex"
686 msgstr "Annex"
687
688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
689 msgid "Annex A + L + M (all)"
690 msgstr "Annex A + L + M (kaikki)"
691
692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
693 msgid "Annex A G.992.1"
694 msgstr "Annex A G.992.1"
695
696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
697 msgid "Annex A G.992.2"
698 msgstr "Annex A G.992.2"
699
700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
701 msgid "Annex A G.992.3"
702 msgstr "Annex A G.992.3"
703
704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
705 msgid "Annex A G.992.5"
706 msgstr "Annex A G.992.5"
707
708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
709 msgid "Annex B (all)"
710 msgstr "Annex B (kaikki)"
711
712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
713 msgid "Annex B G.992.1"
714 msgstr "Annex B G.992.1"
715
716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
717 msgid "Annex B G.992.3"
718 msgstr "Annex B G.992.3"
719
720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
721 msgid "Annex B G.992.5"
722 msgstr "Annex B G.992.5"
723
724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
725 msgid "Annex J (all)"
726 msgstr "Annex J (kaikki)"
727
728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
729 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
730 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
731
732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
733 msgid "Annex M (all)"
734 msgstr "Annex M (kaikki)"
735
736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
737 msgid "Annex M G.992.3"
738 msgstr "Annex M G.992.3"
739
740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
741 msgid "Annex M G.992.5"
742 msgstr "Annex M G.992.5"
743
744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
745 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
746 msgstr ""
747 "Ilmoita oletusreitittimeksi, vaikka julkista etuliitettä ei olisi saatavilla."
748
749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
750 msgid "Announced DNS domains"
751 msgstr "Ilmoitetut DNS-toimialueet"
752
753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
754 msgid "Announced DNS servers"
755 msgstr "Ilmoitetut DNS-palvelimet"
756
757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1606
758 msgid "Anonymous Identity"
759 msgstr "Anonyymi identiteetti"
760
761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
762 msgid "Anonymous Mount"
763 msgstr "Anonyymi liitos"
764
765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
766 msgid "Anonymous Swap"
767 msgstr "Anonyymi vaihto"
768
769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
772 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
773 msgid "Any zone"
774 msgstr "Mikä tahansa vyöhyke"
775
776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
777 msgid "Apply backup?"
778 msgstr "Käytetääntkö varmuuskopiota?"
779
780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4294
781 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
782 msgstr "Pyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
783
784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4160
786 msgid "Apply unchecked"
787 msgstr "Käytä valitsematonta"
788
789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4233
790 msgid "Applying configuration changes… %ds"
791 msgstr "Otetaan käyttöön määritysmuutoksia... %ds"
792
793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
794 msgid "Architecture"
795 msgstr "Arkkitehtuuri"
796
797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
798 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
799 msgid ""
800 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
801 msgstr ""
802 "Määritä osa jokaisen julkisen IPv6-etuliitteen tietystä pituudesta tähän "
803 "liittymään"
804
805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
806 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
807 msgid ""
808 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
809 msgstr ""
810 "Määritä etuliitteiden osat käyttämällä tätä heksadesimaalista "
811 "alaliitetunnusta tälle sovittimelle."
812
813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2096
814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
815 msgid "Associated Stations"
816 msgstr "Liittyneet asemat"
817
818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:145
819 msgid "Associations"
820 msgstr "Liitokset"
821
822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
823 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
824 msgstr "Yritä ottaa käyttöön laitteille määritetyt liityntäkohdat"
825
826 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
827 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
828 msgid "Auth Group"
829 msgstr "Auth-ryhmä"
830
831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
832 msgid "Authentication"
833 msgstr "Todennus"
834
835 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:96
836 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
837 msgid "Authentication Type"
838 msgstr "Todennuksen tyyppi"
839
840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
841 msgid "Authoritative"
842 msgstr "Määräävä"
843
844 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
845 msgid "Authorization Required"
846 msgstr "Valtuutus vaaditaan"
847
848 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
849 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
850 msgid "Auto Refresh"
851 msgstr "Automaattinen päivitys"
852
853 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
854 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
855 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
856 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
857 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
858 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
859 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
860 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
861 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
862 msgid "Automatic"
863 msgstr "Automaattinen"
864
865 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
866 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
867 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
868 msgstr "Automaattinen Homenet (HNCP)"
869
870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
871 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
872 msgstr ""
873 "Tarkista tiedostojärjestelmän virheet automaattisesti ennen liittämistä"
874
875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
876 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
877 msgstr "Tiedostojärjestelmien automaattinen liittäminen yhdistettäessä"
878
879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
880 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
881 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
882
883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
884 msgid "Automount Filesystem"
885 msgstr "Tiedostojärjestelmän automaattinen liittäminen"
886
887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
888 msgid "Automount Swap"
889 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
890
891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
892 msgid "Available"
893 msgstr "Saatavilla"
894
895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
906 msgid "Average:"
907 msgstr "Keskiarvo:"
908
909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
910 msgid "B43 + B43C"
911 msgstr "B43 + B43C"
912
913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
914 msgid "B43 + B43C + V43"
915 msgstr "B43 + B43C + V43"
916
917 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
918 msgid "BR / DMR / AFTR"
919 msgstr "BR / DMR / AFTR"
920
921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1673
924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
926 msgid "BSSID"
927 msgstr "BSSID"
928
929 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
930 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
931 msgid "Back to Overview"
932 msgstr "Takaisin yleiskatsaukseen"
933
934 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
935 msgid "Back to configuration"
936 msgstr "Takaisin määritykseen"
937
938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
939 msgid "Backup"
940 msgstr "Varmuuskopiointi"
941
942 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
943 msgid "Backup / Flash Firmware"
944 msgstr "Varmuuskopioi / Kirjoita laiteohjelmisto"
945
946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:323
947 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
948 msgid "Backup file list"
949 msgstr "Varmuuskopioitavat tiedostot"
950
951 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:453
953 msgid "Band"
954 msgstr "Taajuusalue"
955
956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:920
957 msgid "Beacon Interval"
958 msgstr "Merkkikehysten väli"
959
960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:324
961 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
962 msgid ""
963 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
964 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
965 "defined backup patterns."
966 msgstr ""
967 "Alla on päätelty varmuuskopioitavien tiedostojen luettelo. Se koostuu opkg:n "
968 "tunnistamista muutetuista konfigurointitiedostoista, välttämättömistä "
969 "perustiedostoista ja käyttäjän erikseen määrittelemistä varmuuskopioitavista "
970 "tiedostoista."
971
972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
973 msgid ""
974 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
975 "linux default)"
976 msgstr ""
977 "Yhdistä dynaamisesti sovittimiin yleisosoitteen sijasta (suositellaan linux-"
978 "oletuksekseksi)"
979
980 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
981 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
982 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
983 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
984 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
985 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
986 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
987 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
988 msgid "Bind interface"
989 msgstr "Yhdistä sovitin"
990
991 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
992 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
993 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
994 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
995 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
996 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
997 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
998 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
999 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1000 msgstr "Yhdistä tunneli tähän sovittimeen."
1001
1002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
1005 msgid "Bitrate"
1006 msgstr "Bittinopeus"
1007
1008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
1009 msgid "Bogus NX Domain Override"
1010 msgstr "Väärän NX-alueen ohitus"
1011
1012 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
1013 msgid "Bonding Policy"
1014 msgstr "Sidoskäytäntö"
1015
1016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2877
1017 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1018 msgid "Bridge"
1019 msgstr "Silta"
1020
1021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1023 msgid "Bridge interfaces"
1024 msgstr "Siltaa sovitin"
1025
1026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
1027 msgid "Bridge unit number"
1028 msgstr "Siltayksikön numero"
1029
1030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412
1031 msgid "Bring up on boot"
1032 msgstr "Päälle käynnistettäessä"
1033
1034 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
1035 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1036 msgstr "Lähetyskäytäntö (lähetys, 3)"
1037
1038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2826
1039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3817
1040 msgid "Browse…"
1041 msgstr "Selaa…"
1042
1043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
1044 msgid "Buffered"
1045 msgstr "Puskuroitu"
1046
1047 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1048 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1049 msgstr "CA-varmenne; jos tyhjä, se tallennetaan ensimmäisen yhteyden jälkeen."
1050
1051 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1052 msgid "CLAT configuration failed"
1053 msgstr "CLAT-määritys epäonnistui"
1054
1055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1056 msgid "CPU usage (%)"
1057 msgstr "Suorittimen käyttö (%)"
1058
1059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
1060 msgid "Cached"
1061 msgstr "Välimuistissa"
1062
1063 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1064 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1065 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1066 msgid "Call failed"
1067 msgstr "Kutsu epäonnistui"
1068
1069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2919
1070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3826
1071 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1072 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:187
1074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
1075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1970
1076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:272
1078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1079 msgid "Cancel"
1080 msgstr "Peruuta"
1081
1082 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1083 msgid "Category"
1084 msgstr "Luokka"
1085
1086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
1087 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1088 msgstr "Varmennerajoitus (verkkotunnus)"
1089
1090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1526
1091 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1092 msgstr "Varmennerajoitus (SAN)"
1093
1094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1523
1095 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1096 msgstr "Varmennerajoitus (Kohde)"
1097
1098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
1099 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1100 msgstr "Varmennerajoitus (jokerimerkki)"
1101
1102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1523
1103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1581
1104 msgid ""
1105 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1106 "`logread -f` during handshake for actual values"
1107 msgstr ""
1108 "Varmenteen rajoittaminen - esim. /CN=wifi.omayritys.com <br /> Katso "
1109 "todelliset arvot `logread -f`avulla yhteyden kättelyn aikana"
1110
1111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
1112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
1113 msgid ""
1114 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1115 "Subject CN (exact match)"
1116 msgstr ""
1117 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1118 "CN (tarkka haku)"
1119
1120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
1121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1122 msgid ""
1123 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1124 "Subject CN (suffix match)"
1125 msgstr ""
1126 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1127 "CN (tarkka haku)"
1128
1129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1526
1130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
1131 msgid ""
1132 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1133 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1134 msgstr ""
1135 "Varmennerajoitukset kohteen vaihtoehtoisen nimen (SAN) arvojen kautta <br /> "
1136 "(tuetut määritteet: EMAIL, DNS, URI) - esim. DNS:wifi.mycompany.com"
1137
1138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
1139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
1140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:200
1141 msgid "Chain"
1142 msgstr "Ketju"
1143
1144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4046
1145 msgid "Changes"
1146 msgstr "Muutokset"
1147
1148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4329
1149 msgid "Changes have been reverted."
1150 msgstr "Muutokset on palautettu."
1151
1152 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1153 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1154 msgstr "Muuttaa järjestelmänvalvojan salasanaa"
1155
1156 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:462
1160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
1161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
1163 msgid "Channel"
1164 msgstr "Kanava"
1165
1166 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
1167 msgid "Channel Analysis"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1171 msgid "Channel Width"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1175 msgid "Check filesystems before mount"
1176 msgstr "Tarkista tiedostojärjestelmät ennen liittämistä"
1177
1178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1932
1179 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1180 msgstr ""
1181 "Valitse tämä, jos haluat poistaa olemassa olevat verkot tästä radiosta."
1182
1183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1184 msgid "Checking archive…"
1185 msgstr "Tarkistetaan arkistoa…"
1186
1187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1189 msgid "Checking image…"
1190 msgstr "Tarkistetaan kuvaa…"
1191
1192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:399
1193 msgid "Choose mtdblock"
1194 msgstr "Valitse mtdblock"
1195
1196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1960
1198 msgid ""
1199 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1200 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1201 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1202 "interface to it."
1203 msgstr ""
1204 "Valitse palomuurivyöhyke, johon haluat sijoittaa tämän sovittimen. Valitse "
1205 "<em>määrittelemätön</em> poistaaksesi sovittimen vyöhykkeeltä tai täytä <em> "
1206 "mukautettu </em> -kenttä määrittääksesi uuden vyöhykkeen ja liittääksesi "
1207 "sovittimen siihen."
1208
1209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
1210 msgid ""
1211 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1212 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1213 msgstr ""
1214 "Valitse verkko(t), jonka haluat liittää tähän langattomaan sovittimeen, tai "
1215 "määritä uusi verkko täyttämällä <em>mukautettu</em>-kenttä."
1216
1217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
1218 msgid "Cipher"
1219 msgstr "Salakirjoitustapa"
1220
1221 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1222 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1223 msgstr "Cisco UDP kapselointi"
1224
1225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
1226 msgid ""
1227 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1228 "configuration files."
1229 msgstr ""
1230 "Napsauta \"Luo arkisto\" ja lataa nykyisten määritystiedostojen tar-arkisto."
1231
1232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
1233 msgid ""
1234 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1235 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1236 msgstr ""
1237 "Lataa määritetty mtdblock-tiedosto valitsemalla Tallenna mtdblock. (HUOM: "
1238 "TÄMÄ OMINAISUUS ON AMMATTILAISILLE! )"
1239
1240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3683
1241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
1242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1043
1243 msgid "Client"
1244 msgstr "Asiakas"
1245
1246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
1247 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1248 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1249 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP: tä pyydettäessä"
1250
1251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1253 msgid "Close"
1254 msgstr "Sulje"
1255
1256 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1257 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1258 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1259 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1260 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1261 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1262 msgid ""
1263 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1264 "persist connection"
1265 msgstr ""
1266 "Sulje passiivinen yhteys määritetyn ajan kuluttua, käytä 0 pysyvän yhteyden "
1267 "luomiseen"
1268
1269 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1270 msgid "Close list..."
1271 msgstr "Sulje luettelo ..."
1272
1273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2094
1276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
1278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:320
1279 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1280 msgid "Collecting data..."
1281 msgstr "Kerätään tietoja..."
1282
1283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1284 msgid "Command"
1285 msgstr "Komento"
1286
1287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1288 msgid "Command OK"
1289 msgstr "Komento OK"
1290
1291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1292 msgid "Command failed"
1293 msgstr "Komento epäonnistui"
1294
1295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
1296 msgid "Comment"
1297 msgstr "Kommentti"
1298
1299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
1300 msgid ""
1301 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1302 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1303 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1304 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1305 msgstr ""
1306 "Vaikeuttaa avainasennushyökkäyksiä asiakkaan puolella poistamalla käytöstä "
1307 "avainten asentamiseen käytettävien EAPOL-Key-kehysten edelleenlähettämistä. "
1308 "Tämä saattaa kuitenkin aiheuttaa yhteentoimivuusongelmia ja vähentää "
1309 "yhteysneuvottelujen luotettavuutta erityisesti ympäristöissä, joissa "
1310 "liikennekuormitusta on paljon."
1311
1312 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1313 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1314 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1315 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1316 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1317 msgstr "Laske lähtevä tarkistussumma."
1318
1319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4046
1320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
1321 msgid "Configuration"
1322 msgstr "Määritys"
1323
1324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4208
1325 msgid "Configuration changes applied."
1326 msgstr "Määritysmuutokset ovat käytössä."
1327
1328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4146
1329 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1330 msgstr "Määritysmuutokset on peruttu!"
1331
1332 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1333 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1334 msgid "Configuration failed"
1335 msgstr "Määritys epäonnistui"
1336
1337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
1338 msgid ""
1339 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1340 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1341 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1342 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1343 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1344 "offered."
1345 msgstr ""
1346
1347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:175
1348 msgid "Confirm disconnect"
1349 msgstr "Vahvista irrottaminen"
1350
1351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1352 msgid "Confirmation"
1353 msgstr "Vahvistus"
1354
1355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1357 msgid "Connected"
1358 msgstr "Yhdistetty"
1359
1360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1361 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1362 msgid "Connection attempt failed"
1363 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui"
1364
1365 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1366 msgid "Connection attempt failed."
1367 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui."
1368
1369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1370 msgid "Connection lost"
1371 msgstr "Yhteys katkennut"
1372
1373 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
1374 msgid "Connections"
1375 msgstr "Yhteydet"
1376
1377 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1378 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1379 msgstr ""
1380 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1381
1382 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
1383 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1384 msgstr ""
1385 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1386
1387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
1389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1390 msgid "Contents have been saved."
1391 msgstr "Sisältö on tallennettu."
1392
1393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:746
1394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:264
1396 msgid "Continue"
1397 msgstr "Jatka"
1398
1399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4182
1400 msgid ""
1401 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1402 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1403 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1404 msgstr ""
1405 "Yhteyttä laitteeseen ei voitu muodostaa määritysmuutosten käyttöönoton "
1406 "jälkeen. Sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen, jos olet muokannut "
1407 "verkkoon liittyviä asetuksia, kuten IP-osoitetta tai langattoman suojauksen "
1408 "tunnistetietoja."
1409
1410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1411 msgid "Country"
1412 msgstr "Maa"
1413
1414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
1415 msgid "Country Code"
1416 msgstr "Maatunnus"
1417
1418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
1419 msgid "Coverage cell density"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1960
1424 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1425 msgstr "Luo / määritä palomuurivyöhyke"
1426
1427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
1428 msgid "Create interface"
1429 msgstr "Luo sovitin"
1430
1431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1433 msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
1434 msgstr "Luo sillan valitun sovittimen/sovittimien avulla"
1435
1436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1437 msgid "Critical"
1438 msgstr "Kriittinen"
1439
1440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1441 msgid "Cron Log Level"
1442 msgstr "Cron-lokin taso"
1443
1444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:537
1445 msgid "Current power"
1446 msgstr "Nykyinen teho"
1447
1448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:569
1449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:571
1450 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1451 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1452 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1453 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1454 msgid "Custom Interface"
1455 msgstr "Mukautettu sovitin"
1456
1457 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1458 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1459 msgstr "Mukautettu delegoitu IPv6-etuliite"
1460
1461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
1462 msgid ""
1463 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1464 "this, perform a factory-reset first."
1465 msgstr ""
1466 "Mukautetut tiedostot (varmenteet, komentosarjat) saattavat jäädä "
1467 "järjestelmään. Voit estää tämän suorittamalla ensin tehdasasetusten "
1468 "palauttamisen."
1469
1470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1471 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1472 msgstr "Mukautettu vilkkumisväli (ydin: ajastin)"
1473
1474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1475 msgid ""
1476 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1477 "\">LED</abbr>s if possible."
1478 msgstr ""
1479 "Tässä voit määrittää laitteen <abbr title = \"Light Emitting Diode\"> LED </"
1480 "abbr> valojen toimintaa."
1481
1482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1363
1483 msgid "DAE-Client"
1484 msgstr "DAE-asiakas"
1485
1486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1368
1487 msgid "DAE-Port"
1488 msgstr "DAE-portti"
1489
1490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1373
1491 msgid "DAE-Secret"
1492 msgstr "Dae-salaisuus"
1493
1494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:327
1495 msgid "DHCP Server"
1496 msgstr "DHCP-palvelin"
1497
1498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1499 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1500 msgid "DHCP and DNS"
1501 msgstr "DHCP ja DNS"
1502
1503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1982
1504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1505 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1506 msgid "DHCP client"
1507 msgstr "DHCP-asiakas"
1508
1509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1510 msgid "DHCP-Options"
1511 msgstr "DHCP-asetukset"
1512
1513 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1514 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1515 msgid "DHCPv6 client"
1516 msgstr "DHCPv6-asiakas"
1517
1518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1519 msgid "DHCPv6-Mode"
1520 msgstr "DHCPv6-tila"
1521
1522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
1523 msgid "DHCPv6-Service"
1524 msgstr "DHCPv6-palvelu"
1525
1526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1531 msgid "DNS"
1532 msgstr "DNS"
1533
1534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1535 msgid "DNS forwardings"
1536 msgstr "DNS-edelleenvälitys"
1537
1538 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1539 msgid "DNS-Label / FQDN"
1540 msgstr "DNS-nimi / FQDN"
1541
1542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1543 msgid "DNSSEC"
1544 msgstr "DNSSEC"
1545
1546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1547 msgid "DNSSEC check unsigned"
1548 msgstr "DNSSEC tarkista allekirjoittamaton"
1549
1550 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1551 msgid "DPD Idle Timeout"
1552 msgstr "DPD:n käyttämättömyysaikakatkaisu"
1553
1554 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1555 msgid "DS-Lite AFTR address"
1556 msgstr "DS-Lite AFTR -osoite"
1557
1558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
1559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
1560 msgid "DSL"
1561 msgstr "DSL"
1562
1563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1564 msgid "DSL Status"
1565 msgstr "DSL-tila"
1566
1567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
1568 msgid "DSL line mode"
1569 msgstr "DSL-linjatila"
1570
1571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
1572 msgid "DTIM Interval"
1573 msgstr "DTIM-aikaväli"
1574
1575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
1577 msgid "DUID"
1578 msgstr "DUID"
1579
1580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
1581 msgid "Data Rate"
1582 msgstr "Tiedonsiirtonopeus"
1583
1584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
1586 msgid "Debug"
1587 msgstr "Debug"
1588
1589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
1590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
1591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1368
1592 msgid "Default %d"
1593 msgstr "Oletus %d"
1594
1595 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1596 msgid "Default Route"
1597 msgstr "Oletusreitti"
1598
1599 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1600 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1601 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1602 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1603 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1604 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1605 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1606 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
1607 msgid "Default gateway"
1608 msgstr "Oletusyhdyskäytävä"
1609
1610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1611 msgid "Default is stateless + stateful"
1612 msgstr "Oletusarvo on tilaton + tilallinen"
1613
1614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1615 msgid "Default state"
1616 msgstr "Oletustila"
1617
1618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1619 msgid ""
1620 "Define additional DHCP options, for example "
1621 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1622 "servers to clients."
1623 msgstr ""
1624 "Määritä lisää DHCP-asetuksia, esimerkiksi \"<code> 6,192.168.2.1, "
1625 "192.168.2.2 </code>\", joka mainostaa erilaisia DNS-palvelimia asiakkaille."
1626
1627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2237
1628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2662
1629 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2666
1630 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3154
1631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2888
1632 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1633 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1634 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1635 msgid "Delete"
1636 msgstr "Poista"
1637
1638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1640 msgid "Delete key"
1641 msgstr "Poista avain"
1642
1643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2785
1644 msgid "Delete request failed: %s"
1645 msgstr "Poistopyyntö epäonnistui: %s"
1646
1647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
1648 msgid "Delete this network"
1649 msgstr "Poista tämä verkko"
1650
1651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
1652 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1653 msgstr "Delivery Traffic Indication Message aikaväli"
1654
1655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1656 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
1657 msgid "Description"
1658 msgstr "Kuvaus"
1659
1660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2884
1661 msgid "Deselect"
1662 msgstr "Poista valinta"
1663
1664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:220
1665 msgid "Design"
1666 msgstr "Suunnittelu"
1667
1668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1670 msgid "Destination"
1671 msgstr "Kohde"
1672
1673 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1674 msgid "Destination port"
1675 msgstr "Kohdeportti"
1676
1677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1679 msgid "Destination zone"
1680 msgstr "Kohdevyöhyke"
1681
1682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1684 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
1686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
1687 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1693 msgid "Device"
1694 msgstr "Laite"
1695
1696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:865
1697 msgid "Device Configuration"
1698 msgstr "Laitteen määritys"
1699
1700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1701 msgid "Device is not active"
1702 msgstr "Laite ei ole aktiivinen"
1703
1704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:224
1705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:603
1706 msgid "Device is restarting…"
1707 msgstr "Laite käynnistyy uudelleen…"
1708
1709 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1710 msgid "Device not managed by ModemManager."
1711 msgstr "ModemManager ei hallitse laitetta."
1712
1713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4181
1714 msgid "Device unreachable!"
1715 msgstr "Laitetta ei tavoiteta!"
1716
1717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1718 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1719 msgstr "Laitetta ei tavoiteta! Odotetaan edelleen laitetta ..."
1720
1721 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1722 msgid "Diagnostics"
1723 msgstr "Diagnostiikka"
1724
1725 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1726 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1727 msgid "Dial number"
1728 msgstr "Soita numeroon"
1729
1730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2681
1731 msgid "Directory"
1732 msgstr "Hakemisto"
1733
1734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:843
1735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
1736 msgid "Disable"
1737 msgstr "Poista käytöstä"
1738
1739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
1740 msgid ""
1741 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1742 "this interface."
1743 msgstr ""
1744 "Poista tämän sovittimen <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1745 "\">DHCP</abbr> käytöstä."
1746
1747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1749 msgid "Disable DNS lookups"
1750 msgstr "Poista DNS-haku käytöstä"
1751
1752 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1753 msgid "Disable Encryption"
1754 msgstr "Poista salaus käytöstä"
1755
1756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1108
1757 msgid "Disable Inactivity Polling"
1758 msgstr "Poista käyttämättömyyskyselyt käytöstä"
1759
1760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
1761 msgid "Disable this network"
1762 msgstr "Poista tämä verkko käytöstä"
1763
1764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
1765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
1766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1768 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1769 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1770 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1771 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1772 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1773 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1774 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1775 msgid "Disabled"
1776 msgstr "Pois käytöstä"
1777
1778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1122
1779 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1780 msgstr "Poista heikon kuittauksen yhteydet"
1781
1782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
1783 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1784 msgstr "Hylkää ulkoverkosta tulevat RFC1918-vastaukset"
1785
1786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:197
1787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:669
1788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:332
1789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:347
1790 msgid "Disconnect"
1791 msgstr "Irroita"
1792
1793 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1794 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1795 msgid "Disconnection attempt failed"
1796 msgstr "Irrotusyritys epäonnistui"
1797
1798 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1799 msgid "Disconnection attempt failed."
1800 msgstr "Yhteyden katkaiseminen epäonnistui."
1801
1802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2861
1804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3325
1805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4063
1806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4152
1807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1696
1808 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:330
1809 msgid "Dismiss"
1810 msgstr "Hylkää"
1811
1812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1813 msgid "Distance Optimization"
1814 msgstr "Etäisyyden optimointi"
1815
1816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1817 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1818 msgstr "Etäisyys kauimpaan verkon jäseneen metreinä."
1819
1820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1821 msgid ""
1822 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1823 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1824 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1825 "firewalls"
1826 msgstr ""
1827 "Dnsmasq on yhdistetty <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1828 "\">DHCP</abbr>-palvelin ja <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1829 "välittäjä <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>-palomuurille"
1830
1831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1832 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1833 msgstr ""
1834 "Älä tallenna välimuistiin negatiivisia vastauksia, esim. olemattomien "
1835 "domainien osalta"
1836
1837 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1838 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1839 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1840 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1841 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1842 msgstr "Älä luo reittiä kohteelle (valinnainen)."
1843
1844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
1845 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1846 msgstr ""
1847 "Älä välitä eteenpäin kyselyitä, joihin julkiset nimipalvelimet eivät voi "
1848 "vastata"
1849
1850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
1851 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1852 msgstr "Älä välitä käänteisiä hakuja paikallisille verkoille"
1853
1854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
1855 msgid "Do not send a hostname"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2771
1859 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1860 msgstr "Haluatko todella poistaa '%s'?"
1861
1862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
1863 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1864 msgstr "Haluatko todella poistaa seuraavan SSH-avaimen?"
1865
1866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
1867 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1868 msgstr "Haluatko todella poistaa kaikki asetukset?"
1869
1870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
1871 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1872 msgstr "Haluatko todella poistaa hakemiston '%s' alihakemistoineen?"
1873
1874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
1875 msgid "Domain required"
1876 msgstr "Vaadi verkkotunnus"
1877
1878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
1879 msgid "Domain whitelist"
1880 msgstr "Sallitut verkkotunnukset"
1881
1882 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
1883 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
1884 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1885 msgid "Don't Fragment"
1886 msgstr "Älä pirstoa"
1887
1888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
1889 msgid ""
1890 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1891 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1892 msgstr ""
1893 "Älä lähetä <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kyselyitä ilman "
1894 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-verkkotunnusta"
1895
1896 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1897 msgid "Down"
1898 msgstr "Alhaalla"
1899
1900 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
1901 msgid "Down Delay"
1902 msgstr "Viivästyminen"
1903
1904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
1905 msgid "Download backup"
1906 msgstr "Lataa varmuuskopio"
1907
1908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
1909 msgid "Download mtdblock"
1910 msgstr "Lataa mtd-osio"
1911
1912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
1913 msgid "Downstream SNR offset"
1914 msgstr "Alavirran SNR-siirtymä"
1915
1916 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2620
1917 msgid "Drag to reorder"
1918 msgstr "Vedä järjestääksesi uudelleen"
1919
1920 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
1921 msgid "Drop Duplicate Frames"
1922 msgstr "Pudota päällekkäiset kehykset"
1923
1924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
1925 msgid "Dropbear Instance"
1926 msgstr "Dropbear-esiintymä"
1927
1928 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
1929 msgid ""
1930 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1931 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1932 msgstr ""
1933 "Dropbear tarjoaa <abbr title = \"Secure Shell\"> SSH </abbr> -yhteyden ja "
1934 "integroidun <abbr title = \"Secure Copy\"> SCP </abbr> palvelimen"
1935
1936 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1937 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1938 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1939 msgstr "Dual-Stack-Lite (RFC6333)"
1940
1941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1942 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1943 msgstr ""
1944 "Dynaaminen <abbr title = \"Dynamic Host Configuration Protocol\"> DHCP </"
1945 "abbr>"
1946
1947 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1948 msgid "Dynamic tunnel"
1949 msgstr "Dynaaminen tunneli"
1950
1951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1952 msgid ""
1953 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1954 "having static leases will be served."
1955 msgstr ""
1956 "Varaa DHCP-osoitteet dynaamisesti asiakkaille. Jos tämä on poistettu "
1957 "käytöstä, vain staattisemääritetyt asiakkaat näytetään."
1958
1959 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1960 msgid "EA-bits length"
1961 msgstr "EA-bittien pituus"
1962
1963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
1964 msgid "EAP-Method"
1965 msgstr "EAP-menetelmä"
1966
1967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
1968 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2643
1969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3017
1970 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1971 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
1973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:848
1974 msgid "Edit"
1975 msgstr "Muokkaa"
1976
1977 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1978 msgid ""
1979 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1980 "reload the page."
1981 msgstr ""
1982 "Voit muokata edellä olevia määrityksiä korjataksesi vrheen ja paina "
1983 "\"Tallenna\" ladataksesi sivu uudeleen."
1984
1985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:846
1986 msgid "Edit this network"
1987 msgstr "Muokkaa tätä verkkoa"
1988
1989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:797
1990 msgid "Edit wireless network"
1991 msgstr "Muokkaa langatonta verkkoa"
1992
1993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1994 msgid "Emergency"
1995 msgstr "Hätä"
1996
1997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:843
1998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
1999 msgid "Enable"
2000 msgstr "Ota käyttöön"
2001
2002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2003 msgid ""
2004 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2005 "snooping"
2006 msgstr ""
2007 "Käytä <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2008 "nuuskimista"
2009
2010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
2011 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2012 msgstr "Ota käyttöön <abbr title = \"Spanning Tree Protocol\"> STP </abbr>"
2013
2014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
2016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
2017 msgid "Enable DNS lookups"
2018 msgstr "Käytä DNS-hakua"
2019
2020 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
2021 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2022 msgstr "Ota käyttöön tietocirtojen dynaaminen sekoittaminen"
2023
2024 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2025 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2026 msgstr "Ota HE.net dynaaminen päätepisteen päivitys käyttöön"
2027
2028 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
2029 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2030 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua"
2031
2032 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2033 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
2034 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2035 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2036 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2037 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2038 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2039 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua PPP-linkissä"
2040
2041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
2042 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2043 msgstr "Käytä Jumbo Frame-läpivientiä"
2044
2045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:240
2046 msgid "Enable NTP client"
2047 msgstr "Ota NTP-asiakas käyttöön"
2048
2049 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2050 msgid "Enable Single DES"
2051 msgstr "Ota käyttöön yksittäinen DES"
2052
2053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
2054 msgid "Enable TFTP server"
2055 msgstr "TFTP-palvelin käytössä"
2056
2057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2058 msgid "Enable VLAN functionality"
2059 msgstr "VLAN-toiminnot käytössä"
2060
2061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
2062 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2063 msgstr "Ota WPS-painike käyttöön, vaatii WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2064
2065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
2066 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2067 msgstr "Ota käyttöön avaimen uudelleenasennus (KRACK) -vastatoimet"
2068
2069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
2070 msgid "Enable learning and aging"
2071 msgstr "Ota oppiminen ja ikääntyminen käyttöön"
2072
2073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
2074 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2075 msgstr "Ota saapuvien pakettien peilaus käyttöön"
2076
2077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
2078 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2079 msgstr "Ota käyttöön lähtevien pakettien peilaus"
2080
2081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
2082 msgid ""
2083 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2084 msgstr ""
2085 "Ota pakettiohjaus käyttöön kaikilla prosessoreilla. Voi parantaa tai "
2086 "heikentää verkon nopeutta."
2087
2088 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:80
2089 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
2090 msgid "Enable rx checksum"
2091 msgstr "Ota käyttöön rx-tarkistussumma"
2092
2093 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2094 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2095 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2096 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2097 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2098 msgstr ""
2099
2100 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2101 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2102 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2103 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2104 msgstr "Ota käyttöön kapselointipakettien DF (Don't Fragment) -lippu."
2105
2106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
2107 msgid "Enable this network"
2108 msgstr "Käytä tätä verkkoa"
2109
2110 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:84
2111 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:79
2112 msgid "Enable tx checksum"
2113 msgstr "Ota tx-tarkistussumma käyttöön"
2114
2115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2118 msgid "Enabled"
2119 msgstr "Käytössä"
2120
2121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2122 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2123 msgstr "Ottaa IGMP:n nuuskimisen käyttöön tällä sillalla"
2124
2125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
2126 msgid ""
2127 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2128 "Domain"
2129 msgstr ""
2130 "Mahdollistaa nopean verkkovierailun samaan Mobility Domain -alueeseen "
2131 "kuuluvien yhteyspisteiden välillä"
2132
2133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
2134 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2135 msgstr "Ottaa käyttöön Spanning Tree Protokollan tällä sillalla"
2136
2137 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2138 msgid "Encapsulation limit"
2139 msgstr "Kapselointiraja"
2140
2141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
2142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
2143 msgid "Encapsulation mode"
2144 msgstr "Kapselointitila"
2145
2146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1127
2149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
2150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
2151 msgid "Encryption"
2152 msgstr "Salaus"
2153
2154 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
2155 msgid "Endpoint Host"
2156 msgstr "Päätepisteen palvelin"
2157
2158 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
2159 msgid "Endpoint Port"
2160 msgstr "Päätepisteen portti"
2161
2162 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2163 msgid "Enter custom value"
2164 msgstr "Anna mukautettu arvo"
2165
2166 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2167 msgid "Enter custom values"
2168 msgstr "Anna mukautetut arvot"
2169
2170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2171 msgid "Erasing..."
2172 msgstr "Poistetaann..."
2173
2174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
2175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
2180 msgid "Error"
2181 msgstr "Virhe"
2182
2183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
2184 msgid "Errored seconds (ES)"
2185 msgstr "Virheelliset sekunnit (ES)"
2186
2187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2889
2188 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2189 msgid "Ethernet Adapter"
2190 msgstr "Ethernet-sovitin"
2191
2192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2880
2193 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2194 msgid "Ethernet Switch"
2195 msgstr "Ethernet-kytkin"
2196
2197 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
2198 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2199 msgstr "30 sekunnin välein (hidas, 0)"
2200
2201 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
2202 msgid "Every second (fast, 1)"
2203 msgstr "Joka sekunti (nopea, 1)"
2204
2205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
2206 msgid "Exclude interfaces"
2207 msgstr "Älä huomioi sovittimia"
2208
2209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
2210 msgid "Expand hosts"
2211 msgstr "Laajenna palvelimet"
2212
2213 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
2214 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2215 msgstr "Odottaa heksadesimaalista osoitusvihjettä"
2216
2217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
2219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
2220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
2221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
2223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
2224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
2226 msgid "Expecting: %s"
2227 msgstr "Odotettiin: %s"
2228
2229 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
2230 msgid "Expecting: non-empty value"
2231 msgstr "Odotus: arvon ei tule ole tyhjä"
2232
2233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2234 msgid "Expires"
2235 msgstr "Päättyy"
2236
2237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
2238 msgid ""
2239 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2240 msgstr ""
2241 "Lainattujen osoitteiden voimassaolon päättymisaika, vähintään 2 minuuttia "
2242 "(<code>2m</code>)."
2243
2244 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2245 msgid "External"
2246 msgstr "Ulkoinen"
2247
2248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1492
2249 msgid "External R0 Key Holder List"
2250 msgstr "Ulkoinen R0-avainhaltijaluettelo"
2251
2252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
2253 msgid "External R1 Key Holder List"
2254 msgstr "Ulkoinen R1-avainhaltijaluettelo"
2255
2256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:146
2257 msgid "External system log server"
2258 msgstr "Ulkoinen järjestelmälokipalvelin"
2259
2260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:151
2261 msgid "External system log server port"
2262 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen portti"
2263
2264 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
2265 msgid "External system log server protocol"
2266 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen protokolla"
2267
2268 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2269 msgid "Extra SSH command options"
2270 msgstr "Lisättävät vaihtoehdot SSH-komentoon"
2271
2272 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
2273 msgid "Extra pppd options"
2274 msgstr "Pppd lisävalinnat"
2275
2276 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
2277 msgid "Extra sstpc options"
2278 msgstr "Sstpc lisävalinnat"
2279
2280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1466
2281 msgid "FT over DS"
2282 msgstr "FT over DS"
2283
2284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2285 msgid "FT over the Air"
2286 msgstr "FT over the Air"
2287
2288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1464
2289 msgid "FT protocol"
2290 msgstr "FT-protokolla"
2291
2292 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2293 msgid "Failed to change the system password."
2294 msgstr "Systeemin salasanan vaihto epäonnistui."
2295
2296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4140
2297 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2298 msgstr ""
2299 "Tehtyjen muutosten onnistuminen ei varmistunut %d sekunnissa, joten "
2300 "aikaisemmat asetukset palautetaan…"
2301
2302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2303 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2304 msgstr "Komento \"/etc/init.d/%s %s\" epäonnistui: %s"
2305
2306 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2689
2307 msgid "File"
2308 msgstr "Tiedosto"
2309
2310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2636
2311 msgid "File not accessible"
2312 msgstr "Tiedostoa ei voida lukea"
2313
2314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2827
2315 msgid "Filename"
2316 msgstr "Tiedoston nimi"
2317
2318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
2319 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2320 msgstr "Asiakkaille mainostetun käynnistysnäköistiedoston tiedostonimi"
2321
2322 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2324 msgid "Filesystem"
2325 msgstr "Tiedostojärjestelmä"
2326
2327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2328 msgid "Filter private"
2329 msgstr "Suodata yksityinen"
2330
2331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2332 msgid "Filter useless"
2333 msgstr "Suodata hyödytön"
2334
2335 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
2336 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2337 msgstr "Suodatus kaikille orjille, ei tarkistusta"
2338
2339 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2340 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2341 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain aktiiviselle orjalle"
2342
2343 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2344 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2345 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain vara-orjille"
2346
2347 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2348 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2349 msgid "Finalizing failed"
2350 msgstr "Viimeistely epäonnistui"
2351
2352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2353 msgid ""
2354 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2355 "with defaults based on what was detected"
2356 msgstr ""
2357 "Etsi kaikki tällä hetkellä liitetyt tiedostojärjestelmät ja sivutusosiot ja "
2358 "korvaa määritykset oletusarvoilla havaittun perusteella"
2359
2360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:824
2361 msgid "Find and join network"
2362 msgstr "Etsi ja liity verkkoon"
2363
2364 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2365 msgid "Finish"
2366 msgstr "Lopeta"
2367
2368 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2369 msgid "Firewall"
2370 msgstr "Palomuuri"
2371
2372 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
2373 msgid "Firewall Mark"
2374 msgstr "Palomuurimerkintä"
2375
2376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:326
2377 msgid "Firewall Settings"
2378 msgstr "Palomuurin asetukset"
2379
2380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
2381 msgid "Firewall Status"
2382 msgstr "Palomuurin tila"
2383
2384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:934
2385 msgid "Firmware File"
2386 msgstr "Laiteohjelmisto-tiedosto"
2387
2388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2389 msgid "Firmware Version"
2390 msgstr "Laiteohjelmiston versio"
2391
2392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
2393 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2394 msgstr "Kiinteä lähdeportti lähteville DNS-kyselyille"
2395
2396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
2397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
2398 msgid "Flash image..."
2399 msgstr "Kirjoita levykuva..."
2400
2401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2402 msgid "Flash image?"
2403 msgstr "Kirjoita levykuva?"
2404
2405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2406 msgid "Flash new firmware image"
2407 msgstr "Kirjoita uusi laiteohjelmiston levykuva"
2408
2409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:356
2410 msgid "Flash operations"
2411 msgstr "Flash toiminnot"
2412
2413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:290
2415 msgid "Flashing…"
2416 msgstr "Kirjoitetaan laiteohjelmistoa…"
2417
2418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2419 msgid "Force"
2420 msgstr "Pakota"
2421
2422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
2423 msgid "Force 40MHz mode"
2424 msgstr "Pakota 40 MHz-moodi"
2425
2426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1168
2427 msgid "Force CCMP (AES)"
2428 msgstr "Pakota CCMP (AES)"
2429
2430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2431 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2432 msgstr "Pakota DHCP tähän verkkoon, vaikka toinen palvelin olisi havaittu."
2433
2434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2435 msgid "Force TKIP"
2436 msgstr "Pakota TKIP"
2437
2438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1170
2439 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2440 msgstr "Pakota TKIP ja CCMP (AES)"
2441
2442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
2443 msgid "Force link"
2444 msgstr "Pakota linkki"
2445
2446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2447 msgid "Force upgrade"
2448 msgstr "Pakota päivitys"
2449
2450 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2451 msgid "Force use of NAT-T"
2452 msgstr "Pakoita NAT-T käyttöön"
2453
2454 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2455 msgid "Form token mismatch"
2456 msgstr "Lomakkeen tunnussanoman ristiriita"
2457
2458 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2459 msgid "Forward DHCP traffic"
2460 msgstr "DHCP-liikenteen edelleen välittäminen"
2461
2462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2463 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2464 msgstr "Välitettävien virheenkorjaus sekunnit (FECS)"
2465
2466 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2467 msgid "Forward broadcast traffic"
2468 msgstr "Välitä yhteislähetykset"
2469
2470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
2471 msgid "Forward mesh peer traffic"
2472 msgstr "Välitä mesh peer liikennettä"
2473
2474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
2475 msgid "Forwarding mode"
2476 msgstr "Edelleenlähetystila"
2477
2478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:909
2479 msgid "Fragmentation Threshold"
2480 msgstr "Hajanaisuuskynnysarvo"
2481
2482 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
2483 msgid ""
2484 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2485 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2486 msgstr ""
2487 "Lisätietoja WireGuard-liitännöistä ja vertaiskoneista on osoitteessa <a "
2488 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2489
2490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
2493 msgid "GHz"
2494 msgstr "GHz"
2495
2496 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2497 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2498 msgid "GPRS only"
2499 msgstr "Vain GPRS"
2500
2501 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2502 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2503 msgstr "GRE tunneli IPv4:n yli"
2504
2505 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2506 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2507 msgstr "GRE tunneli IPv6:n yli"
2508
2509 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2510 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2511 msgstr "GRETAP tunneli IPv4:n yli"
2512
2513 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2514 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2515 msgstr "GRETAP tunneli IPv6:n yli"
2516
2517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2518 msgid "Gateway"
2519 msgstr "Yhdyskäytävä"
2520
2521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2522 msgid "Gateway Ports"
2523 msgstr "Yhdyskäytävän portit"
2524
2525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2526 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2527 msgid "Gateway address is invalid"
2528 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei kelpaa"
2529
2530 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
2531 msgid "Gateway metric"
2532 msgstr "Yhdyskäytävän mittari"
2533
2534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
2536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2539 msgid "General Settings"
2540 msgstr "Yleisasetukset"
2541
2542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552
2543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969
2544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
2545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2546 msgid "General Setup"
2547 msgstr "Yleiset asetukset"
2548
2549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2550 msgid "Generate Config"
2551 msgstr "Luo määritys"
2552
2553 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
2554 msgid "Generate Key"
2555 msgstr ""
2556
2557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
2558 msgid "Generate PMK locally"
2559 msgstr "Luo PMK paikallisesti"
2560
2561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
2562 msgid "Generate archive"
2563 msgstr "Luo arkisto"
2564
2565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2566 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2567 msgstr "Koska salasanan tarkistus ei onnistunut, salasanaa ei muutettu!"
2568
2569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2570 msgid "Global Settings"
2571 msgstr "Yleiset asetukset"
2572
2573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
2574 msgid "Global network options"
2575 msgstr "Yleiset verkkoasetukset"
2576
2577 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2578 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2579 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:58
2580 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2581 msgid "Go to password configuration..."
2582 msgstr "Siirry salasanan määritykseen ..."
2583
2584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2562
2585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3336
2586 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2587 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2588 msgid "Go to relevant configuration page"
2589 msgstr "Siirry vastaavalle asetussivulle"
2590
2591 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:33
2592 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2593 msgstr "Anna pääsy DHCP määrityksiin"
2594
2595 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
2596 msgid "Grant access to DHCP status display"
2597 msgstr "Anna pääsy DHCP-tilanäyttöön"
2598
2599 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
2600 msgid "Grant access to DSL status display"
2601 msgstr "Anna pääsy DSL-tilanäyttöön"
2602
2603 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2604 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2605 msgstr "Anna pääsy LuCI OpenConnect -toimintoihin"
2606
2607 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2608 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2609 msgstr ""
2610
2611 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2612 msgid "Grant access to SSH configuration"
2613 msgstr "Anna pääsy SSH määrityksiin"
2614
2615 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2616 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2617 msgstr "Anna pääsy LuCI:n perustoimintoihin"
2618
2619 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2620 msgid "Grant access to crontab configuration"
2621 msgstr "Anna pääsy crontab-asetuksiin"
2622
2623 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:69
2624 msgid "Grant access to firewall status"
2625 msgstr "Anna pääsy palomuurin tilaan"
2626
2627 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
2628 msgid "Grant access to flash operations"
2629 msgstr "Anna pääsy laiteohjemiston kirjoittamiseen"
2630
2631 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:95
2632 msgid "Grant access to main status display"
2633 msgstr "Anna pääsy päätilanäyttöön"
2634
2635 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2636 msgid "Grant access to mmcli"
2637 msgstr "Anna pääsy mmcliin"
2638
2639 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
2640 msgid "Grant access to mount configuration"
2641 msgstr "Anna pääsy levyjen liitos-määrityksiin (mount)"
2642
2643 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2644 msgid "Grant access to network configuration"
2645 msgstr "Anna pääsy verkkoasetuksiin"
2646
2647 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:46
2648 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2649 msgstr "Anna pääsy verkon diagnostiikkatyökaluihin"
2650
2651 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2652 msgid "Grant access to network status information"
2653 msgstr "Anna pääsy verkon tilan tietoihin"
2654
2655 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2656 msgid "Grant access to process status"
2657 msgstr "Anna pääsy prosessien tilatietoihin"
2658
2659 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2660 msgid "Grant access to realtime statistics"
2661 msgstr "Anna pääsy reaaliaikaisiin tilastoihin"
2662
2663 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2664 msgid "Grant access to startup configuration"
2665 msgstr "Anna pääsy käynnistysmäärityksiin"
2666
2667 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2668 msgid "Grant access to system configuration"
2669 msgstr "Anna pääsy järjestelmän määritykseen"
2670
2671 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2672 msgid "Grant access to system logs"
2673 msgstr "Anna pääsy järjestelmälokeihin"
2674
2675 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2676 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
2677 msgid "Grant access to the system route status"
2678 msgstr "Anna pääsy järjestelmän reitityksen tilaan"
2679
2680 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:129
2681 msgid "Grant access to wireless status display"
2682 msgstr "Anna pääsy langattoman verkon tilanäyttöön"
2683
2684 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2685 msgid "Group Password"
2686 msgstr "Ryhmän salasana"
2687
2688 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2689 msgid "Guest"
2690 msgstr "Vieras"
2691
2692 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2693 msgid "HE.net password"
2694 msgstr "HE.net salasana"
2695
2696 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2697 msgid "HE.net username"
2698 msgstr "HE.net käyttäjätunnus"
2699
2700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2701 msgid "Hang Up"
2702 msgstr "Katkaise"
2703
2704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
2705 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2706 msgstr "Otsikon virhekoodit (HEC)"
2707
2708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
2709 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
2710 msgstr "Sykeväli (ydin: syke)"
2711
2712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
2713 msgid ""
2714 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2715 "the timezone."
2716 msgstr ""
2717 "Täällä voit määrittää laitteen perusasiat, kuten isäntänimen tai "
2718 "aikavyöhykkeen."
2719
2720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1076
2721 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2722 msgstr ""
2723 "Piilota <abbr title = \"Extended Service Set Identifier\"> ESSID </abbr>"
2724
2725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
2726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:303
2727 msgid "Hide empty chains"
2728 msgstr "Piilota tyhjät ketjut"
2729
2730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2731 msgid "High"
2732 msgstr ""
2733
2734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2088
2736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:125
2737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:230
2738 msgid "Host"
2739 msgstr "Palvelin"
2740
2741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
2742 msgid "Host entries"
2743 msgstr "Määritetyt nimet"
2744
2745 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2746 msgid "Host expiry timeout"
2747 msgstr "Palvelimen vanhenemisaika"
2748
2749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
2750 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2751 msgstr "Isäntä-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> tai verkko"
2752
2753 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2754 msgid "Host-Uniq tag content"
2755 msgstr "Host-Uniq-tunnisteen sisältö"
2756
2757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
2759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
2760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
2761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:86
2762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2763 msgid "Hostname"
2764 msgstr "Palvelinnimi"
2765
2766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2767 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2768 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP: tä pyydettäessä"
2769
2770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
2771 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
2772 msgid "Hostnames"
2773 msgstr "Isäntänimet"
2774
2775 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2776 msgid "Hybrid"
2777 msgstr "Hybridi"
2778
2779 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
2780 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2781 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
2782 msgstr "Tunnus, jota käytetään yksilöimään VXLAN"
2783
2784 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
2785 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
2786 msgstr "IEEE 802.3ad - dynaaminen linkin yhdistäminen (802.3ad, 4)"
2787
2788 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2789 msgid "IKE DH Group"
2790 msgstr "IKE DH -ryhmä"
2791
2792 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
2793 msgid "IP Addresses"
2794 msgstr "IP-osoitteet"
2795
2796 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2797 msgid "IP Protocol"
2798 msgstr "IP-protokolla"
2799
2800 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
2801 msgid "IP Type"
2802 msgstr "IP-tyyppi"
2803
2804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
2805 msgid "IP address"
2806 msgstr "IP-osoite"
2807
2808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2809 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2810 msgid "IP address is invalid"
2811 msgstr "IP-osoite on virheellinen"
2812
2813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
2814 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2815 msgid "IP address is missing"
2816 msgstr "IP-osoite puuttuu"
2817
2818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
2819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
2820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2825 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2826 msgid "IPv4"
2827 msgstr "IPv4"
2828
2829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:316
2830 msgid "IPv4 Firewall"
2831 msgstr "IPv4-palomuuri"
2832
2833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2834 msgid "IPv4 Upstream"
2835 msgstr "IPv4 ylävirta"
2836
2837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2838 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
2839 msgid "IPv4 address"
2840 msgstr "IPv4-osoite"
2841
2842 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2843 msgid "IPv4 assignment length"
2844 msgstr "IPv4-varauksen pituus"
2845
2846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2847 msgid "IPv4 broadcast"
2848 msgstr "IPv4-lähetys"
2849
2850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2851 msgid "IPv4 gateway"
2852 msgstr "IPv4-yhdyskäytävä"
2853
2854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2855 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
2856 msgid "IPv4 netmask"
2857 msgstr "IPv4-verkkomaski"
2858
2859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2860 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2861 msgstr "IPv4-verkko osoite/verkkopeittemerkittynä"
2862
2863 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:116
2864 msgid "IPv4 only"
2865 msgstr "Vain IPv4"
2866
2867 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2868 msgid "IPv4 prefix"
2869 msgstr "IPv4-etuliite"
2870
2871 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2872 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2873 msgid "IPv4 prefix length"
2874 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus"
2875
2876 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2877 msgid "IPv4+IPv6"
2878 msgstr "IPv4+IPv6"
2879
2880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
2881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
2882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
2883 msgid "IPv4-Address"
2884 msgstr "IPv4-osoite"
2885
2886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
2887 msgid "IPv4-Gateway"
2888 msgstr "IPv4-yhdyskäytävä"
2889
2890 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2891 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2892 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2893 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2894
2895 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
2896 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2897 msgstr "IPv4/IPv6 (molemmat - oletuksena IPv4)"
2898
2899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
2900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
2901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
2909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
2910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
2911 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2912 msgid "IPv6"
2913 msgstr "IPv6"
2914
2915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:319
2916 msgid "IPv6 Firewall"
2917 msgstr "IPv6-palomuuri"
2918
2919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
2920 msgid "IPv6 Neighbours"
2921 msgstr "IPv6-naapurit"
2922
2923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
2924 msgid "IPv6 Settings"
2925 msgstr "IPv6-asetukset"
2926
2927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
2928 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2929 msgstr "IPv6 ULA-etuliite"
2930
2931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2932 msgid "IPv6 Upstream"
2933 msgstr "IPv6 ylävirta"
2934
2935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2936 msgid "IPv6 address"
2937 msgstr "IPv6-osoite"
2938
2939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2940 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2941 msgid "IPv6 assignment hint"
2942 msgstr "IPv6-varausvihje"
2943
2944 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2945 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2946 msgid "IPv6 assignment length"
2947 msgstr "IPv6-varauksen pituus"
2948
2949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2950 msgid "IPv6 gateway"
2951 msgstr "IPv6-yhdyskäytävä"
2952
2953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:296
2954 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2955 msgstr "IPv6-verkko osoite/verkkomaski merkittynä"
2956
2957 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117
2958 msgid "IPv6 only"
2959 msgstr "Vain IPv6"
2960
2961 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2962 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2963 msgid "IPv6 prefix"
2964 msgstr "IPv6-etuliite"
2965
2966 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2967 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2968 msgid "IPv6 prefix length"
2969 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus"
2970
2971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2972 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2973 msgid "IPv6 routed prefix"
2974 msgstr "IPv6-reititetty etuliite"
2975
2976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2977 msgid "IPv6 suffix"
2978 msgstr "IPv6-pääte"
2979
2980 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
2981 msgid "IPv6 support"
2982 msgstr "IPv6 tuki"
2983
2984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
2985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
2986 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
2987 msgid "IPv6-Address"
2988 msgstr "IPv6-osoite"
2989
2990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
2991 msgid "IPv6-PD"
2992 msgstr "IPv6-PD"
2993
2994 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2995 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2996 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2997 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2998
2999 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3000 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3001 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3002 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6rd)"
3003
3004 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3005 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3006 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3007 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6to4)"
3008
3009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1603
3010 msgid "Identity"
3011 msgstr "Identiteetti"
3012
3013 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3014 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3015 msgstr "Jos valittuna, 1DES on käytössä"
3016
3017 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3018 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3019 msgstr "Lisää \"+ipv6\" valinnan pppd sovelluksen valitsimiin"
3020
3021 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3022 msgid "If checked, encryption is disabled"
3023 msgstr "Jos valittuna, salaus on pois käytöstä"
3024
3025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3027 msgid ""
3028 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3029 msgstr "Määritä laite sen UUID-tunnuksella kiinteän laitepolun sijasta"
3030
3031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3033 msgid ""
3034 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3035 "device node"
3036 msgstr "Määritä laite osiotunnisteella kiinteän laitepolun sijasta"
3037
3038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
3039 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
3040 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
3041 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
3042 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
3043 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
3044 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
3045 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
3046 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
3047 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
3048 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
3049 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3050 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
3051 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
3052 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
3053 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
3054 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
3055 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
3056 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:109
3057 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
3058 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3059 msgstr "Jos valitsematta, oletusreittiä ei ole määritetty"
3060
3061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
3062 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
3063 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
3064 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
3065 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3066 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
3067 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
3068 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
3069 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
3070 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
3071 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
3072 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:120
3073 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
3074 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3075 msgstr "Jos valitsematta, mainostettuja DNS-palvelinosoitteita ei huomioida"
3076
3077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3078 msgid ""
3079 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3080 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3081 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3082 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3083 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3084 msgstr ""
3085 "Jos fyysistä muistia ei ole riittävästi vapaana, käyttämättömiä "
3086 "muistialueita voidaan väliaikaisesti siirtää swap-vaihtolaitteeseen, jolloin "
3087 "näennäisesti saadaan enemmän käytettävissä olevaa <abbr title=\"Random "
3088 "Access Memory\">RAM</abbr>-muistia. Huomaa, että datanvaihto on erittäin "
3089 "hidas prosessi, koska vaihtolaite ei toimi <abbr title=\"Random Access Memory"
3090 "\">RAM</abbr>-muistin nopeudella."
3091
3092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
3093 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3094 msgstr "Ohita <code> /etc/hosts </code>"
3095
3096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
3097 msgid "Ignore interface"
3098 msgstr "Älä huomioi sovitinta"
3099
3100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3101 msgid "Ignore resolve file"
3102 msgstr "Ohita resolv-tiedosto"
3103
3104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:419
3105 msgid "Image"
3106 msgstr "Levykuva"
3107
3108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
3109 msgid "In"
3110 msgstr "Sisään"
3111
3112 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3113 msgid ""
3114 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3115 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3116 msgstr ""
3117 "Järjestelmä suojaamiseksi luvattomalta käytöltä, pyyntösi on estetty. Palaa "
3118 "edelliselle sivulle napsauttamalla alla olevaa \"Jatka\" -painiketta."
3119
3120 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
3121 msgid "In seconds"
3122 msgstr ""
3123
3124 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
3125 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
3126 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
3127 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
3128 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
3129 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
3130 msgid "Inactivity timeout"
3131 msgstr "Käyttämättömyyden aikakatkaisu"
3132
3133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
3134 msgid "Inbound:"
3135 msgstr "Sisään tuleva:"
3136
3137 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3138 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3139 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3140 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3141 msgid "Incoming checksum"
3142 msgstr "Tuleva tarkistussumma"
3143
3144 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3145 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3146 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3147 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3148 msgid "Incoming key"
3149 msgstr "Tuleva avain"
3150
3151 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3152 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3153 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3154 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3155 msgid "Incoming serialization"
3156 msgstr "Tuleva sarjoitus"
3157
3158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
3159 msgid "Info"
3160 msgstr "Tietoja"
3161
3162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3163 msgid "Information"
3164 msgstr "Tietoja"
3165
3166 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3167 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3168 msgid "Initialization failure"
3169 msgstr "Alustusvirhe"
3170
3171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3172 msgid "Initscript"
3173 msgstr "Initscript"
3174
3175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3176 msgid "Initscripts"
3177 msgstr "Initscriptit"
3178
3179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
3180 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3181 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (verkkotunnus)"
3182
3183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
3184 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3185 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (SAN)"
3186
3187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1581
3188 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3189 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (Kohde)"
3190
3191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
3192 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3193 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (jokerimerkki)"
3194
3195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:268
3196 msgid "Install protocol extensions..."
3197 msgstr "Asenna protokollalaajennukset..."
3198
3199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1956
3200 msgid ""
3201 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3202 "BSSID <code>%h</code>."
3203 msgstr ""
3204 "Sen sijaan, että liittyisit mihin tahansa verkkoon vastaavalla SSID-"
3205 "tunnuksella, muodosta yhteys vain BSSID-tunnukseen <code>%h</code>."
3206
3207 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3208 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3209 msgstr "Riittämättömät oikeudet lukea UCI-asetuksia."
3210
3211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:464
3212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:471
3213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
3214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739
3215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
3216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:157
3217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:176
3218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3219 msgid "Interface"
3220 msgstr "Sovitin"
3221
3222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3223 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3224 msgstr "Sovitin %q -laite siirtyi automaattisesti kohdasta %q kohtaan %q."
3225
3226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
3227 msgid "Interface Configuration"
3228 msgstr "Sovittimen määritys"
3229
3230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:110
3231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3232 msgid "Interface has %d pending changes"
3233 msgstr "Sovittimella %d muutoksia odottamassa"
3234
3235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3236 msgid "Interface is disabled"
3237 msgstr "Sovitin on poistettu käytöstä"
3238
3239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:64
3240 msgid "Interface is marked for deletion"
3241 msgstr "Sovitin on merkitty poistettavaksi"
3242
3243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3244 msgid "Interface is reconnecting..."
3245 msgstr "Sovitin yhdistää..."
3246
3247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:193
3248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:203
3249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3250 msgid "Interface is shutting down..."
3251 msgstr "Sovitin sulkeutuu..."
3252
3253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:253
3254 msgid "Interface is starting..."
3255 msgstr "Sovitin käynnistyy..."
3256
3257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:256
3258 msgid "Interface is stopping..."
3259 msgstr "Sovitin pysähtyy..."
3260
3261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
3262 msgid "Interface name"
3263 msgstr "Sovittimen nimi"
3264
3265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:122
3266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:272
3267 msgid "Interface not present or not connected yet."
3268 msgstr "Sovitinta ei ole tai sitä ole yhdistetty."
3269
3270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:308
3271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
3272 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3273 msgid "Interfaces"
3274 msgstr "Sovittimet"
3275
3276 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3277 msgid "Internal"
3278 msgstr "Sisäinen"
3279
3280 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3281 msgid "Internal Server Error"
3282 msgstr "Sisäinen palvelinvirhe"
3283
3284 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
3285 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3286 msgstr "Oppimispakettien lähetysväli"
3287
3288 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3289 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3290 msgid "Invalid"
3291 msgstr "Virheellinen"
3292
3293 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
3294 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
3295 msgid "Invalid Base64 key string"
3296 msgstr "Epäkelpo Base64 merkkijono"
3297
3298 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3299 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3300 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3301 msgstr ""
3302
3303 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3304 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3305 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3306 msgstr ""
3307
3308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3309 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3310 msgstr ""
3311 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain tunnukset välillä %d - %d ovat "
3312 "sallittuja."
3313
3314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3315 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3316 msgstr ""
3317 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain yksilölliset tunnukset ovat sallittuja"
3318
3319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3320 msgid "Invalid argument"
3321 msgstr "Virheellinen argumentti"
3322
3323 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3324 msgid ""
3325 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3326 "supports one and only one bearer."
3327 msgstr ""
3328
3329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3330 msgid "Invalid command"
3331 msgstr "Virheellinen komento"
3332
3333 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3334 msgid "Invalid hexadecimal value"
3335 msgstr "Virheellinen heksadesimaaliarvo"
3336
3337 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3338 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3339 msgstr "Virheellinen käyttäjätunnus tai salasana! Yritä uudelleen."
3340
3341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
3342 msgid "Isolate Clients"
3343 msgstr "Eristä asiakkaat"
3344
3345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3346 msgid ""
3347 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3348 "flash memory, please verify the image file!"
3349 msgstr ""
3350 "Näyttää siltä, että kirjoittaa kuvaa, joka ei sovi flash-muistiin, tarkista "
3351 "kuvatiedosto!"
3352
3353 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3354 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3355 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3356 msgid "JavaScript required!"
3357 msgstr "JavaScript vaaditaan!"
3358
3359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1754
3360 msgid "Join Network"
3361 msgstr "Liity verkkoon"
3362
3363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1688
3364 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3365 msgstr "Liity verkkoon: Langattoman verkon etsintä"
3366
3367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1964
3368 msgid "Joining Network: %q"
3369 msgstr "Liittyminen verkkoon: %q"
3370
3371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3372 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3373 msgstr "Pidä nykyinen määritys ja asetukset"
3374
3375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3376 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3377 msgid "Kernel Log"
3378 msgstr "Ytimen loki"
3379
3380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3381 msgid "Kernel Version"
3382 msgstr "Kernel Versio"
3383
3384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
3385 msgid "Key"
3386 msgstr "Avain"
3387
3388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
3389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1408
3390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
3391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1410
3392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
3393 msgid "Key #%d"
3394 msgstr "Avain #%d"
3395
3396 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3397 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3398 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3399 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3400 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3401 msgstr "Avain tuleville paketeille."
3402
3403 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3404 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3405 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3406 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3407 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3408 msgstr "Avain lähteville paketeille."
3409
3410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3411 msgid "Kill"
3412 msgstr "Lopeta"
3413
3414 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3415 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3416 msgid "L2TP"
3417 msgstr "L2TP"
3418
3419 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3420 msgid "L2TP Server"
3421 msgstr "L2TP-palvelin"
3422
3423 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
3424 msgid "LACPDU Packets"
3425 msgstr "LACPDU-paketit"
3426
3427 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
3428 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3429 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
3430 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
3431 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
3432 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
3433 msgid "LCP echo failure threshold"
3434 msgstr "LCP kaiun epäonnistumisen kynnys"
3435
3436 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
3437 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3438 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
3439 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
3440 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
3441 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
3442 msgid "LCP echo interval"
3443 msgstr "LCP-kaiun aikaväli"
3444
3445 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3446 msgid "LED Configuration"
3447 msgstr "LED-määritys"
3448
3449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:976
3450 msgid "LLC"
3451 msgstr "LLC"
3452
3453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3455 msgid "Label"
3456 msgstr "Nimiö"
3457
3458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:209
3459 msgid "Language"
3460 msgstr "Kieli"
3461
3462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3463 msgid "Language and Style"
3464 msgstr "Kieli ja tyyli"
3465
3466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3467 msgid "Latency"
3468 msgstr "Viive"
3469
3470 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3471 msgid "Leaf"
3472 msgstr "Lehti"
3473
3474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
3475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
3476 msgid "Lease time"
3477 msgstr "Laina-aika"
3478
3479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
3482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
3483 msgid "Lease time remaining"
3484 msgstr "Laina-aikaa jäljellä"
3485
3486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3487 msgid "Leasefile"
3488 msgstr "Vuokratiedosto"
3489
3490 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3491 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3492 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3493 msgid "Leave empty to autodetect"
3494 msgstr "Automaattinen tunnistaminen jos tyhjä"
3495
3496 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3497 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3498 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3499 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3500 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3501 msgstr "Jätä tyhjä käyttääksesi nykyistä WAN-osoitetta"
3502
3503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890
3504 msgid ""
3505 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
3506 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
3507 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
3508 msgstr ""
3509
3510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4048
3511 msgid "Legend:"
3512 msgstr "Tietoja:"
3513
3514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3515 msgid "Limit"
3516 msgstr "Raja"
3517
3518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
3519 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3520 msgstr "Rajoita DNS-palvelu aliverkkoihin joille tarjoamme DNS: ää."
3521
3522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
3523 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3524 msgstr "Rajoita kuuntelu näihin sovittimiin ja sisäiseen sovittimeen."
3525
3526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
3527 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3528 msgstr "Linjan vaimennus (LATN)"
3529
3530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3531 msgid "Line Mode"
3532 msgstr "Linja-tila"
3533
3534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3535 msgid "Line State"
3536 msgstr "Linjatila"
3537
3538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3539 msgid "Line Uptime"
3540 msgstr "Linjan käyttöaika"
3541
3542 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
3543 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3544 msgstr "Linkin yhdistäminen (kanavan sidos)"
3545
3546 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
3547 msgid "Link Monitoring"
3548 msgstr "Linkin valvonta"
3549
3550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3551 msgid "Link On"
3552 msgstr "Linkki päällä"
3553
3554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3555 msgid ""
3556 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3557 "requests to"
3558 msgstr ""
3559 "Luettelo <abbr title=\"Domain Name System\"> DNS </abbr> -palvelimista, "
3560 "joille pyynnöt välitetään"
3561
3562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1492
3563 msgid ""
3564 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3565 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3566 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3567 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3568 "Association."
3569 msgstr ""
3570 "Luettelo saman liikkuvuusalueen R0KHs-luettelosta. <br /> Muoto: MAC-osoite, "
3571 "NAS-tunniste, 128-bittinen avain heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa "
3572 "käytetään R0KH-ID (NAS Identifier) -tunnuksen (NAS Identifier) yhdistämiseen "
3573 "kohde-MAC-osoitteeseen, kun pmk-R1-avainta pyydetään R0KH-avaimesta, jota "
3574 "STA käytti alkuperäisen liikuvuusalueen aikana."
3575
3576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
3577 msgid ""
3578 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3579 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3580 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3581 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3582 "PMK-R1 keys."
3583 msgstr ""
3584 "Luettelo saman liikuvuusalueen R1KHs-luetteloista. <br /> Formaatti: MAC-"
3585 "osoite, R1KH-ID 6 oktettia kaksoispisteillä, 128-bittinen avain "
3586 "heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa käytetään R1KH-tunnuksen "
3587 "kartoittamiseen kohde-MAC-osoitteeseen lähetettäessä PMK-R1-näppäintä R0KH:"
3588 "stä. Tämä on myös luettelo md:n valtuutetuista R1KHs-näppäimistä, jotka "
3589 "voivat pyytää PMK-R1-avaimia."
3590
3591 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3592 msgid "List of SSH key files for auth"
3593 msgstr "Luettelo autentikoinnin SSH-avaintiedostoista"
3594
3595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
3596 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3597 msgstr "Luettelo verkkotunnuksista, joille sallitaan RFC1918-vastaukset"
3598
3599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
3600 msgid "List of domains to force to an IP address."
3601 msgstr ""
3602
3603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3604 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3605 msgstr ""
3606 "Luettelo palvelimista, jotka toimittavat vääriä NX-verkkotunnuksen tuloksia"
3607
3608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
3609 msgid "Listen Interfaces"
3610 msgstr "Kuuntelevat sovittimet"
3611
3612 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
3613 msgid "Listen Port"
3614 msgstr "Kuunteluportti"
3615
3616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3617 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3618 msgstr ""
3619 "Kuuntele vain määritetyissä sovittimissa tai kaikissa jos määrittelemättä"
3620
3621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
3622 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3623 msgstr "Saapuvien DNS-kyselyiden kuunteluportti"
3624
3625 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:100
3626 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3627 msgid "Load"
3628 msgstr "Kuormitus"
3629
3630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3631 msgid "Load Average"
3632 msgstr "Kuormituksen keskiarvo"
3633
3634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2954
3635 msgid "Loading directory contents…"
3636 msgstr "Ladataan hakemiston sisältöä…"
3637
3638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1948
3639 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3640 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3641 msgid "Loading view…"
3642 msgstr "Ladataan näkymää…"
3643
3644 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
3645 msgid "Local IP address"
3646 msgstr ""
3647
3648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3649 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3650 msgid "Local IP address is invalid"
3651 msgstr "Paikallinen IP-osoite on virheellinen"
3652
3653 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3654 msgid "Local IP address to assign"
3655 msgstr "Käytä seuraavaa paikallista IP-osoitetta"
3656
3657 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
3658 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
3659 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3660 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3661 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3662 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3663 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3664 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
3665 msgid "Local IPv4 address"
3666 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
3667
3668 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
3669 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
3670 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3671 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3672 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
3673 msgid "Local IPv6 address"
3674 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite"
3675
3676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
3677 msgid "Local Service Only"
3678 msgstr "Palvele vain paikallisesti"
3679
3680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
3681 msgid "Local Startup"
3682 msgstr "Paikallinen käynnistys"
3683
3684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
3686 msgid "Local Time"
3687 msgstr "Paikallinen aika"
3688
3689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3690 msgid "Local domain"
3691 msgstr "Paikallinen verkkotunnus"
3692
3693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3694 msgid ""
3695 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3696 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3697 msgstr ""
3698 "Paikallisen verkkotunnuksen määritys. Tätä verkkotunnusta vastaavia nimiä ei "
3699 "koskaan välitetä, ja ne ratkaistaan vain DHCP- tai isäntätiedostoista"
3700
3701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3702 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3703 msgstr ""
3704 "DHCP-nimiin ja hosts-tiedoston kohteisiin liitettävä paikallinen verkkotunnus"
3705
3706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
3707 msgid "Local server"
3708 msgstr "Paikallinen palvelin"
3709
3710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3711 msgid ""
3712 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3713 "available"
3714 msgstr ""
3715 "Lokalisoi nimi pyynnön esittäneen aliverkon mukaan, jos käytettävissä on "
3716 "useita IP-osoitteita"
3717
3718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3719 msgid "Localise queries"
3720 msgstr "Lokalisoi kyselyt"
3721
3722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1956
3723 msgid "Lock to BSSID"
3724 msgstr "Lukitse BSSID:hen"
3725
3726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
3727 msgid "Log output level"
3728 msgstr "Lokin tulostustaso"
3729
3730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
3731 msgid "Log queries"
3732 msgstr "Lokikyselyt"
3733
3734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
3735 msgid "Logging"
3736 msgstr "Kirjaaminen"
3737
3738 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
3739 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
3740 msgid ""
3741 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
3742 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
3743 msgstr ""
3744 "Looginen verkko, josta valitaan paikallinen päätepiste, jos paikallinen IPv6-"
3745 "osoite on tyhjä eikä WAN IPv6 ole käytettävissä (valinnainen)."
3746
3747 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
3748 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
3749 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
3750 msgstr "Looginen verkko, johon tunneli lisätään (sillataan) (valinnainen)."
3751
3752 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3753 msgid "Login"
3754 msgstr "Kirjaudu sisään"
3755
3756 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
3757 msgid "Logout"
3758 msgstr "Kirjaudu ulos"
3759
3760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
3761 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3762 msgstr "Signaalin menetys sekuntia (LOSS)"
3763
3764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3765 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3766 msgstr "Alin lainattu osoite verkko-osoitteesta laskettuna."
3767
3768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
3769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
3770 msgid "MAC"
3771 msgstr "MAC"
3772
3773 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
3774 msgid "MAC Address For The Actor"
3775 msgstr "Toimijan MAC-osoite"
3776
3777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2087
3779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
3780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
3782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
3783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175
3784 msgid "MAC-Address"
3785 msgstr "MAC-osoite"
3786
3787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1021
3788 msgid "MAC-Address Filter"
3789 msgstr "MAC-osoitesuodatin"
3790
3791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:933
3792 msgid "MAC-Filter"
3793 msgstr "MAC-suodatin"
3794
3795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1028
3796 msgid "MAC-List"
3797 msgstr "MAC-luettelo"
3798
3799 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3800 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3801 msgid "MAP / LW4over6"
3802 msgstr "MAP / LW4over6"
3803
3804 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3805 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3806 msgid "MAP rule is invalid"
3807 msgstr "MAP-sääntö on virheellinen"
3808
3809 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
3810 msgid "MD5"
3811 msgstr "MD5"
3812
3813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
3815 msgid "MHz"
3816 msgstr "Mhz"
3817
3818 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
3819 msgid "MII"
3820 msgstr "MII"
3821
3822 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
3823 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
3824 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
3825
3826 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
3827 msgid "MII Interval"
3828 msgstr "MII-väli"
3829
3830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
3831 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3832 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
3833 msgid "MTU"
3834 msgstr "MTU"
3835
3836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
3837 msgid ""
3838 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3839 "below:"
3840 msgstr ""
3841 "Muista kloonata juuritiedostojärjestelmä käyttäen vastaavia komentoja kuten "
3842 "alla:"
3843
3844 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3845 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3846 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3847 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3848 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3849 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3850 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3851 msgid "Manual"
3852 msgstr "Manuaalinen"
3853
3854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3682
3855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
3856 msgid "Master"
3857 msgstr "Master"
3858
3859 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3860 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3861 msgstr "Maks. Saavutettavissa oleva tiedonsiirtonopeus (ATTNDR)"
3862
3863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
3864 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3865 msgstr "Suurin sallittu kuunteluväli"
3866
3867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
3868 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3869 msgstr "Aktiivisten DHCP-lainojen sallittu enimmäismäärä"
3870
3871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
3872 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3873 msgstr "Samanaikaisten DNS-kyselyiden suurin sallittu määrä"
3874
3875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
3876 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3877 msgstr "EDNS.0 UDP -pakettien suurin sallittu koko"
3878
3879 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3880 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3881 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3882 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3883 msgstr "Enimmäisaika sekunteina, jona odotetaan modeemin valmistumista"
3884
3885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3886 msgid "Maximum number of leased addresses."
3887 msgstr "Lainattujen osoitteiden enimmäismäärä."
3888
3889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:893
3890 msgid "Maximum transmit power"
3891 msgstr "Suurin lähetysteho"
3892
3893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
3895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
3897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
3898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
3899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
3900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
3901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
3902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
3903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
3904 msgid "Mbit/s"
3905 msgstr "Mbit/s"
3906
3907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
3908 msgid "Medium"
3909 msgstr "Keskitaso"
3910
3911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
3912 msgid "Memory"
3913 msgstr "Muisti"
3914
3915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
3916 msgid "Memory usage (%)"
3917 msgstr "Muistin käyttö (%)"
3918
3919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3685
3920 msgid "Mesh"
3921 msgstr "Mesh"
3922
3923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
3924 msgid "Mesh ID"
3925 msgstr "Mesh ID"
3926
3927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
3928 msgid "Mesh Id"
3929 msgstr "Mesh ID"
3930
3931 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
3932 msgid "Method not found"
3933 msgstr "Menetelmää ei löydy"
3934
3935 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
3936 msgid "Method of link monitoring"
3937 msgstr "Linkkien seurantamenetelmä"
3938
3939 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
3940 msgid "Method to determine link status"
3941 msgstr "Linkin tilan määrittäminen"
3942
3943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
3944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
3945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:185
3946 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
3947 msgid "Metric"
3948 msgstr "Mittari"
3949
3950 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
3951 msgid "Minimum Number of Links"
3952 msgstr "Linkkien vähimmäismäärä"
3953
3954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
3955 msgid "Mirror monitor port"
3956 msgstr "Peilauksen monitorointiportti"
3957
3958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3959 msgid "Mirror source port"
3960 msgstr "Peilauksen lähdeportti"
3961
3962 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3963 msgid "Mobile Data"
3964 msgstr "Mobiilidata"
3965
3966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
3967 msgid "Mobility Domain"
3968 msgstr "Liikkuvuusalue"
3969
3970 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
3972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
3973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:444
3974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:936
3975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
3976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
3977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
3978 msgid "Mode"
3979 msgstr "Tila"
3980
3981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3982 msgid "Model"
3983 msgstr "Malli"
3984
3985 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
3986 msgid "Modem bearer teardown in progress."
3987 msgstr ""
3988
3989 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
3990 msgid ""
3991 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
3992 "minutes."
3993 msgstr ""
3994 "Modeemiyhteyttä muodostetaan. Odota. Yritys aikakatkaistaan 2 minuutin "
3995 "kuluttua."
3996
3997 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3998 msgid "Modem default"
3999 msgstr "Modeemin oletus"
4000
4001 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4002 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4003 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4004 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4005 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4006 msgid "Modem device"
4007 msgstr "Modeemilaite"
4008
4009 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4010 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4011 msgstr "Modeemiyhteyden katkaisu käynnissä. Odota."
4012
4013 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4014 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4015 msgid "Modem information query failed"
4016 msgstr "Modeemitietojen kysely epäonnistui"
4017
4018 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
4019 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
4020 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
4021 msgid "Modem init timeout"
4022 msgstr "Modeemin aikakatkaisu"
4023
4024 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4025 msgid "Modem is disabled."
4026 msgstr "Modeemi on poistettu käytöstä."
4027
4028 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4029 msgid "ModemManager"
4030 msgstr "ModemManager"
4031
4032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3686
4033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
4034 msgid "Monitor"
4035 msgstr "Valvonta"
4036
4037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4038 msgid "More Characters"
4039 msgstr "Lisää merkkejä"
4040
4041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2504
4042 msgid "More…"
4043 msgstr "Lisää…"
4044
4045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4046 msgid "Mount Point"
4047 msgstr "Liitoskohta"
4048
4049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4051 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
4052 msgid "Mount Points"
4053 msgstr "Liitoskohdat"
4054
4055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4056 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4057 msgstr "Liitoskohteet - liitoskohde"
4058
4059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4060 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4061 msgstr "Liitoskohteet - sivutusosio"
4062
4063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4064 msgid ""
4065 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4066 "filesystem"
4067 msgstr ""
4068 "Liitoskohta määrittää, mihin kohtaan tiedostojärjestelmää muistilaite "
4069 "liitetään"
4070
4071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4072 msgid "Mount attached devices"
4073 msgstr "Liitä yhdistetyt laitteet"
4074
4075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4076 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4077 msgstr "Liitettäviä tiedotojärjestelmiä ei ole määritelty"
4078
4079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4080 msgid "Mount options"
4081 msgstr "Liitosvaihtoehdot"
4082
4083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4084 msgid "Mount point"
4085 msgstr "Liitoskohta"
4086
4087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4088 msgid "Mount swap not specifically configured"
4089 msgstr "Sivutusosion liittämistä ei ole määritelty"
4090
4091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4092 msgid "Mounted file systems"
4093 msgstr "Liitetyt tiedostojärjestelmät"
4094
4095 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4096 msgid "Move down"
4097 msgstr "Siirrä alas"
4098
4099 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4100 msgid "Move up"
4101 msgstr "Siirrä ylös"
4102
4103 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4104 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4105 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4106 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4107 msgid "Multicast"
4108 msgstr ""
4109
4110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
4111 msgid "NAS ID"
4112 msgstr "NAS ID"
4113
4114 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4115 msgid "NAT-T Mode"
4116 msgstr "NAT-T-tila"
4117
4118 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4119 msgid "NAT64 Prefix"
4120 msgstr "NAT64-etuliite"
4121
4122 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4123 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4124 msgid "NCM"
4125 msgstr "NCM"
4126
4127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4128 msgid "NDP-Proxy"
4129 msgstr "NDP-välityspalvelin"
4130
4131 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4132 msgid "NT Domain"
4133 msgstr "NT-toimialue"
4134
4135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:274
4136 msgid "NTP server candidates"
4137 msgstr "NTP-palvelin ehdokkaat"
4138
4139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2542
4140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3803
4141 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
4143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4144 msgid "Name"
4145 msgstr "Nimi"
4146
4147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1934
4148 msgid "Name of the new network"
4149 msgstr "Uuden verkon nimi"
4150
4151 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
4152 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4153 msgid "Navigation"
4154 msgstr "Siirtyminen"
4155
4156 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
4158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2086
4159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
4160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228
4162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
4163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
4164 msgid "Network"
4165 msgstr "Verkko"
4166
4167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1928
4168 msgid "Network SSID"
4169 msgstr ""
4170
4171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4172 msgid "Network Utilities"
4173 msgstr "Verkon apuohjelmat"
4174
4175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
4176 msgid "Network boot image"
4177 msgstr "Verkon käynnistyskuva"
4178
4179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4180 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4181 msgstr "Verkkolaitteiden toiminta (ydin: netdev)"
4182
4183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4184 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4185 msgid "Network device is not present"
4186 msgstr "Verkkolaitetta ei ole"
4187
4188 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4189 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4190 msgid "Network interface"
4191 msgstr "Sovitin"
4192
4193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
4194 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4195 msgstr "Uutta sovitinta \"%s\" ei voida luoda: %s"
4196
4197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
4198 msgid "New interface name…"
4199 msgstr "Uusi sovittimen nimi…"
4200
4201 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4202 msgid "Next »"
4203 msgstr "Seuraava »"
4204
4205 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3677
4206 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
4207 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
4208 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
4209 msgid "No"
4210 msgstr "Ei"
4211
4212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:562
4213 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4214 msgstr "Tälle sovittimille ei ole määritetty DHCP-palvelua"
4215
4216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:196
4217 msgid "No Data"
4218 msgstr ""
4219
4220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
4221 msgid "No Encryption"
4222 msgstr "Ei salausta"
4223
4224 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4225 msgid "No Host Routes"
4226 msgstr "Ei isäntäreittejä"
4227
4228 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4229 msgid "No NAT-T"
4230 msgstr "Ei NAT-T:tä"
4231
4232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4233 msgid "No RX signal"
4234 msgstr "Ei RX-signaalia"
4235
4236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4237 msgid "No client associated"
4238 msgstr "Ei asiakasta"
4239
4240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4241 msgid "No data received"
4242 msgstr "Tietoja ei ole vastaanotettu"
4243
4244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2894
4245 msgid "No entries in this directory"
4246 msgstr "Tässä hakemistossa ei ole merkintöjä"
4247
4248 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4249 msgid "No files found"
4250 msgstr "Tiedostoja ei löytynyt"
4251
4252 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4253 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4254 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4255 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4256 msgid "No host route"
4257 msgstr "Ei reittiä kohteelle"
4258
4259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:678
4260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:358
4262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4263 msgid "No information available"
4264 msgstr "Ei tietoja saatavilla"
4265
4266 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4267 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4268 msgid "No matching prefix delegation"
4269 msgstr "Ei vastaavaa etuliitteen delegointia"
4270
4271 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
4272 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
4273 msgid "No more slaves available"
4274 msgstr "Enempää orjia ei ole saatavilla"
4275
4276 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
4277 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4278 msgstr "Ei enempää orjia saatavilla, sovitinta ei voi tallentaa"
4279
4280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
4281 msgid "No negative cache"
4282 msgstr "Ei negatiivista välimuistia"
4283
4284 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4285 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
4286 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:55
4287 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4288 msgid "No password set!"
4289 msgstr "Salasanaa ei ole asetettu!"
4290
4291 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
4292 msgid "No peers defined yet"
4293 msgstr "Vertaiskoneita ei ole vielä määritetty"
4294
4295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4297 msgid "No public keys present yet."
4298 msgstr "Julkisia avaimia ei ole vielä."
4299
4300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:90
4301 msgid "No rules in this chain."
4302 msgstr "Tässä ketjussa ei ole sääntöjä."
4303
4304 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
4305 msgid "No validation or filtering"
4306 msgstr "Ei tarkastusta tai suodatusta"
4307
4308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:827
4310 msgid "No zone assigned"
4311 msgstr "Vyöhykettä ei ole määritetty"
4312
4313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
4317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
4318 msgid "Noise"
4319 msgstr "Kohina"
4320
4321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
4322 msgid "Noise Margin (SNR)"
4323 msgstr "Kohinasuhde (SNR)"
4324
4325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
4326 msgid "Noise:"
4327 msgstr "Kohina:"
4328
4329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4330 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4331 msgstr "Keskeytyksettömät CRC-virheet (CRC_P)"
4332
4333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
4334 msgid "Non-wildcard"
4335 msgstr "Ei-yleismerkki"
4336
4337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4339 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4340 msgid "None"
4341 msgstr "Ei mikään"
4342
4343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
4344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
4345 msgid "Normal"
4346 msgstr "Normaali"
4347
4348 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4349 msgid "Not Found"
4350 msgstr "Ei löydy"
4351
4352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4353 msgid "Not associated"
4354 msgstr "Liittymättä"
4355
4356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4357 msgid "Not connected"
4358 msgstr "Ei yhdistetty"
4359
4360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
4361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
4362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:120
4363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
4364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:280
4365 msgid "Not present"
4366 msgstr "puuttuu"
4367
4368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4369 msgid "Not started on boot"
4370 msgstr "Ei käynnistetty käynnistettäessä"
4371
4372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4373 msgid "Not supported"
4374 msgstr "Ei tuettu"
4375
4376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1616
4377 msgid ""
4378 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
4379 "have problems"
4380 msgstr ""
4381
4382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
4383 msgid "Notice"
4384 msgstr "Huomaa"
4385
4386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4387 msgid "Nslookup"
4388 msgstr "Nslookup"
4389
4390 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
4391 msgid "Number of IGMP membership reports"
4392 msgstr "IGMP-jäsenraporttien määrä"
4393
4394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362
4395 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4396 msgstr ""
4397 "Välimuistissa olevien DNS-merkintöjen määrä (max on 10000, 0 poistaa "
4398 "välimuistiin tallentamisen käytöstä)"
4399
4400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
4401 msgid "Number of parallel threads used for compression"
4402 msgstr "Pakkaamiseen käytettävien rinnakkaissäikeiden määrä"
4403
4404 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
4405 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4406 msgstr "Vertaisilmoitusten määrä virhetapahtuman jälkeen"
4407
4408 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4409 msgid "Obfuscated Group Password"
4410 msgstr "Häivytetty ryhmän salasana"
4411
4412 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4413 msgid "Obfuscated Password"
4414 msgstr "Häivytetty salasana"
4415
4416 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
4417 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4418 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4419 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
4420 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4421 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4422 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4423 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4424 msgid "Obtain IPv6-Address"
4425 msgstr "Hae IPv6-osoite"
4426
4427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4428 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
4429 msgid "Off"
4430 msgstr "Pois"
4431
4432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4433 msgid "Off-State Delay"
4434 msgstr "Alasmenon viive"
4435
4436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4437 msgid "On"
4438 msgstr "Päällä"
4439
4440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
4441 msgid "On-Link route"
4442 msgstr "Reitti aina ylhäällä"
4443
4444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4445 msgid "On-State Delay"
4446 msgstr "Ylöstulon viive"
4447
4448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
4449 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4450 msgstr "Palvelinnimi tai MAC-osoite on määritettävä!"
4451
4452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:466
4453 msgid "One of the following: %s"
4454 msgstr "Jokin seuraavista: %s"
4455
4456 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4457 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4458 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4459 msgstr "Vähintään yhdessä kentässä on virheellisiä arvoja!"
4460
4461 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4462 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4463 msgstr "Yksi tai useampi virheellinen / vaadittu arvo välilehdellä"
4464
4465 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4466 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4467 msgid "One or more required fields have no value!"
4468 msgstr "Vähintään yhdellä pakollisella kentällä ei ole arvoa!"
4469
4470 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
4471 msgid ""
4472 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4473 msgstr ""
4474 "Vain jos nykyinen aktiivinen orja epäonnistuu ja ensisijainen orja on päällä "
4475 "(vika, 2)"
4476
4477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:444
4478 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4479 msgid "Open list..."
4480 msgstr "Avaa lista..."
4481
4482 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4483 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4484 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4485 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4486
4487 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
4488 msgid "OpenFortivpn"
4489 msgstr ""
4490
4491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
4492 msgid "Operating frequency"
4493 msgstr "Toimintataajuus"
4494
4495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1971
4496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3687
4497 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4498 msgstr "Vaihtoehto \"%s\" sisältää virheellisen arvon."
4499
4500 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1984
4501 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4502 msgstr "Vaihtoehto %s ei saa olla tyhjä."
4503
4504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4055
4505 msgid "Option changed"
4506 msgstr "Vaihtoehto muuttui"
4507
4508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4057
4509 msgid "Option removed"
4510 msgstr "Vaihtoehto poistettu"
4511
4512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
4513 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4514 msgid "Optional"
4515 msgstr "Valinnainen"
4516
4517 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
4518 msgid ""
4519 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4520 "starting with <code>0x</code>."
4521 msgstr ""
4522 "Valinnainen. Lähtevien salattujen pakettien 32-bittinen merkki. Anna arvo "
4523 "heksaina alkaen <code>0x</code>."
4524
4525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
4526 msgid ""
4527 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4528 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
4529 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
4530 "for the interface."
4531 msgstr ""
4532 "Valinnainen. Sallitut arvot: 'eui64', 'random', kiinteä arvo, kuten ':: 1' "
4533 "tai ':: 1: 2'. Kun IPv6-etuliite (kuten 'a:b:c:d::') vastaanotetaan "
4534 "delegoivalta palvelimelta, muodosta liite (kuten ':: 1') IPv6-osoitteen "
4535 "muodostamiseksi ('a:b:c:d::1 ') käyttöliittymälle."
4536
4537 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
4538 msgid ""
4539 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
4540 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
4541 msgstr ""
4542 "Valinnainen. Base64-koodattu esijaettu avain. Lisää ylimääräisen symmetrisen "
4543 "avaimen salauksen tason kvanttiresistenssiä varten."
4544
4545 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
4546 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
4547 msgstr "Valinnainen. Luo reitit sallituille IP-reitit tälle vertaiskoneelle."
4548
4549 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
4550 msgid "Optional. Description of peer."
4551 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen kuvaus."
4552
4553 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4554 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
4555 msgstr "Valinnainen. Älä luo isäntäreittejä vertaiskoneisiin."
4556
4557 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
4558 msgid ""
4559 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
4560 "interface."
4561 msgstr ""
4562 "Valinnainen. Vertaiskoneen isäntä. Nimet ratkaistaan ennen sovittimen "
4563 "aktivoimista."
4564
4565 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
4566 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
4567 msgstr "Valinnainen. Tunnelisovittimen suurin siirtoyksikkö (MTU)."
4568
4569 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
4570 msgid "Optional. Port of peer."
4571 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen portti."
4572
4573 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
4574 msgid ""
4575 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
4576 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
4577 msgstr ""
4578 "Valinnainen. Sekunteja viestien välillä. Oletusarvo on 0 (poistettu "
4579 "käytöstä). Suositeltu arvo, jos tämä laite on NAT:n takana, on 25."
4580
4581 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
4582 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
4583 msgstr "Valinnainen. Lähtevien ja saapuvien pakettien UDP-portti."
4584
4585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
4586 msgid "Options"
4587 msgstr "Valinnat"
4588
4589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
4590 msgid "Options:"
4591 msgstr ""
4592
4593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
4594 msgid "Other:"
4595 msgstr "Muut:"
4596
4597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4598 msgid "Out"
4599 msgstr "Ulos"
4600
4601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
4602 msgid "Outbound:"
4603 msgstr "Lähtevä:"
4604
4605 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
4606 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
4607 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
4608 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
4609 msgid "Outgoing checksum"
4610 msgstr "Lähtevä tarkistusumma"
4611
4612 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4613 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4614 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4615 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4616 msgid "Outgoing key"
4617 msgstr "Lähtevä avain"
4618
4619 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
4620 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
4621 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
4622 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
4623 msgid "Outgoing serialization"
4624 msgstr "Lähtevä sarjoitus"
4625
4626 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
4627 msgid "Output Interface"
4628 msgstr "Lähtösovitin"
4629
4630 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
4631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
4632 msgid "Output zone"
4633 msgstr "Lähtöalue"
4634
4635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
4636 msgid "Overlap"
4637 msgstr ""
4638
4639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:57
4640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
4641 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
4642 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
4643 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:76
4644 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
4645 msgid "Override MAC address"
4646 msgstr "Ohita MAC-osoite"
4647
4648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:61
4649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
4650 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
4651 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
4652 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
4653 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
4654 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
4655 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4656 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
4657 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
4658 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:164
4659 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
4660 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
4661 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
4662 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
4663 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
4664 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
4665 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:77
4666 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
4667 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
4668 msgid "Override MTU"
4669 msgstr "Ohita MTU"
4670
4671 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
4672 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
4673 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4674 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
4675 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
4676 msgid "Override TOS"
4677 msgstr "Ohita TOS"
4678
4679 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
4680 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
4681 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
4682 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
4683 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4684 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
4685 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
4686 msgid "Override TTL"
4687 msgstr "Ohita TTL"
4688
4689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
4690 msgid "Override default interface name"
4691 msgstr "Ohita sovittimen oletusnimi"
4692
4693 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
4694 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
4695 msgstr "Ohita yhdyskäytävä DHCP-vastauksissa"
4696
4697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
4698 msgid ""
4699 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
4700 "subnet that is served."
4701 msgstr ""
4702 "Ohita asiakkaille lähetetty verkkopeite. Normaalisti se lasketaan aliverkon "
4703 "perusteella."
4704
4705 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
4706 msgid "Override the table used for internal routes"
4707 msgstr "Ohita sisäisissä reiteissä käytettävä taulukko"
4708
4709 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
4710 msgid "Overview"
4711 msgstr "Yleiskatsaus"
4712
4713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2737
4714 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
4715 msgstr "Korvataanko aiemmin luotu tiedosto %s?"
4716
4717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
4718 msgid "Owner"
4719 msgstr "Omistaja"
4720
4721 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
4722 msgid "PAP/CHAP (both)"
4723 msgstr "PAP/CHAP (molemmat)"
4724
4725 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
4726 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
4727 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
4728 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
4729 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
4730 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
4731 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
4732 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
4733 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
4734 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
4735 msgid "PAP/CHAP password"
4736 msgstr "PAP/CHAP-salasana"
4737
4738 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
4739 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
4740 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4741 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4742 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4743 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4744 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4745 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4746 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4747 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
4748 msgid "PAP/CHAP username"
4749 msgstr "PAP/CHAP-käyttäjänimi"
4750
4751 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4752 msgid "PDP Type"
4753 msgstr "PDP-tyyppi"
4754
4755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4756 msgid "PID"
4757 msgstr "PID"
4758
4759 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4760 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
4761 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4762 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4763 msgid "PIN"
4764 msgstr "PIN"
4765
4766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
4767 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4768 msgid "PIN code rejected"
4769 msgstr "PIN-koodi hylätty"
4770
4771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1487
4772 msgid "PMK R1 Push"
4773 msgstr "PMK R1 Push"
4774
4775 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4776 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4777 msgid "PPP"
4778 msgstr "PPP"
4779
4780 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4781 msgid "PPPoA Encapsulation"
4782 msgstr "PPPoA-kapselointi"
4783
4784 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4785 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4786 msgid "PPPoATM"
4787 msgstr "PPPoATM"
4788
4789 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4790 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4791 msgid "PPPoE"
4792 msgstr "PPPoE"
4793
4794 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4795 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4796 msgid "PPPoSSH"
4797 msgstr "PPPoSSH"
4798
4799 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4800 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4801 msgid "PPtP"
4802 msgstr "PPtP"
4803
4804 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4805 msgid "PSID offset"
4806 msgstr "PSID-siirtymä"
4807
4808 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4809 msgid "PSID-bits length"
4810 msgstr "EA-bittien pituus"
4811
4812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
4813 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4814 msgstr "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4815
4816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
4817 msgid "Packet Steering"
4818 msgstr "Pakettien ohjaus"
4819
4820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4821 msgid "Packets"
4822 msgstr "Paketit"
4823
4824 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
4825 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
4826 msgstr "Lähetettävät paketit ennen siirtymistä seuraavaan orjaan"
4827
4828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:827
4830 msgid "Part of zone %q"
4831 msgstr "Osa vyöhykkeestä %q"
4832
4833 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
4835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
4836 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
4837 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
4838 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4839 msgid "Password"
4840 msgstr "Salasana"
4841
4842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
4843 msgid "Password authentication"
4844 msgstr "Salasanalla kirjautuminen"
4845
4846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
4847 msgid "Password of Private Key"
4848 msgstr "Yksityisen avaimen salasana"
4849
4850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
4851 msgid "Password of inner Private Key"
4852 msgstr "Sisäisen yksityisen avaimen salasana"
4853
4854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4855 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4856 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
4858 msgid "Password strength"
4859 msgstr "Salasanan vahvuus"
4860
4861 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
4862 msgid "Password2"
4863 msgstr "Salasana2"
4864
4865 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
4866 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4867 msgstr "Liitä tai vedä SSH avaintiedosto…"
4868
4869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520
4870 msgid "Path to CA-Certificate"
4871 msgstr "Polku CA-varmenteeseen"
4872
4873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
4874 msgid "Path to Client-Certificate"
4875 msgstr "Polku asiakasvarmenteeseen"
4876
4877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
4878 msgid "Path to Private Key"
4879 msgstr "Polku yksityiseen avaimeen"
4880
4881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
4882 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4883 msgstr "Polku sisäiseen varmenteiden myöntäjän varmenteeseen (CA)"
4884
4885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
4886 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4887 msgstr "Polku sisäiseen asiakasvarmenteeseen"
4888
4889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
4890 msgid "Path to inner Private Key"
4891 msgstr "Polku sisäiseen yksityiseen avaimeen"
4892
4893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2731
4894 msgid "Paused"
4895 msgstr "Keskeytetty"
4896
4897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
4898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
4899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
4900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
4901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
4902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
4903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
4904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
4905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
4906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
4907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
4908 msgid "Peak:"
4909 msgstr "Huippu:"
4910
4911 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4912 msgid "Peer IP address to assign"
4913 msgstr "Vertaiskoneelle määritettävä IP-osoite"
4914
4915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
4916 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4917 msgid "Peer address is missing"
4918 msgstr "Vertaisosoite puuttuu"
4919
4920 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
4921 msgid "Peers"
4922 msgstr "Vertaiskoneet"
4923
4924 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4925 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4926 msgstr "Perfect Forward Secrecy"
4927
4928 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
4929 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
4930 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
4931 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
4932 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
4933 msgstr "Sarjoita lähtevät paketit."
4934
4935 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
4936 msgid "Perform reboot"
4937 msgstr "Suorita uudelleenkäynnistys"
4938
4939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:378
4940 msgid "Perform reset"
4941 msgstr "Suorita nollaus"
4942
4943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
4944 msgid "Permission denied"
4945 msgstr "Lupa evätty"
4946
4947 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
4948 msgid "Persistent Keep Alive"
4949 msgstr "Persistent Keep Alive"
4950
4951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
4952 msgid "Phy Rate:"
4953 msgstr "Fyys. nopeus:"
4954
4955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:325
4956 msgid "Physical Settings"
4957 msgstr "Fyysiset asetukset"
4958
4959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
4961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
4962 msgid "Ping"
4963 msgstr "Latenssi"
4964
4965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
4967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
4969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
4970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
4971 msgid "Pkts."
4972 msgstr "Paket."
4973
4974 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4975 msgid "Please enter your username and password."
4976 msgstr "Anna käyttäjätunnus ja salasana."
4977
4978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3786
4979 msgid "Please select the file to upload."
4980 msgstr "Valitse ladattava tiedosto."
4981
4982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4983 msgid "Policy"
4984 msgstr "Käytäntö"
4985
4986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
4987 msgid "Port"
4988 msgstr "Portti"
4989
4990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
4991 msgid "Port status:"
4992 msgstr "Portin tila:"
4993
4994 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:492
4995 msgid "Potential negation of: %s"
4996 msgstr "Mahdollinen kieltäytyminen:%s"
4997
4998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
4999 msgid "Power Management Mode"
5000 msgstr "Virranhallintatila"
5001
5002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
5003 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5004 msgstr "Keskeyttävät CRC-virheet (CRC_P)"
5005
5006 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
5007 msgid "Prefer LTE"
5008 msgstr "Mieluummin LTE"
5009
5010 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5011 msgid "Prefer UMTS"
5012 msgstr "Mieluummin UMTS"
5013
5014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5015 msgid "Prefix Delegated"
5016 msgstr "Delegoitu etuliite"
5017
5018 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
5019 msgid "Preshared Key"
5020 msgstr "Esijaettu avain"
5021
5022 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
5023 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
5024 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
5025 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
5026 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
5027 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
5028 msgid ""
5029 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5030 "ignore failures"
5031 msgstr ""
5032 "Oletetaan, että vertaiskone on kuollut tietyn LCP-kaikuhäiriöiden määrän "
5033 "jälkeen, ohita viat käyttämällä arvoa 0"
5034
5035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
5036 msgid "Prevent listening on these interfaces."
5037 msgstr "Estä näiden sovittimien kuuntelu."
5038
5039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
5040 msgid "Prevents client-to-client communication"
5041 msgstr "Estää asiakaiden välisen viestinnän"
5042
5043 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
5044 msgid "Primary Slave"
5045 msgstr "Ensisijainen orja"
5046
5047 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
5048 msgid ""
5049 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5050 "better than current slave (better, 1)"
5051 msgstr ""
5052 "Ensisijaisesta orjasta tulee palautuessa aktiivinen, jos sen nopeus ja "
5053 "kaksipuolisuus ovat parempia kuin nykyinen orja (parempi, 1)"
5054
5055 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
5056 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5057 msgstr ""
5058 "Ensisijainen tulee aktiiviseksi orjaksi heti palautuessaan käyttökelpoiseksi "
5059 "(aina, 0)"
5060
5061 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5062 msgid "Private Key"
5063 msgstr "Yksityinen avain"
5064
5065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5066 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
5067 msgid "Processes"
5068 msgstr "Prosessit"
5069
5070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
5071 msgid "Profile"
5072 msgstr "Profiili"
5073
5074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
5075 msgid "Prot."
5076 msgstr "Prot."
5077
5078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
5079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
5080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
5081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5082 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:168
5084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
5085 msgid "Protocol"
5086 msgstr "Protokolla"
5087
5088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
5089 msgid "Provide NTP server"
5090 msgstr "Tarjoa NTP-palvelin"
5091
5092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:829
5093 msgid "Provide new network"
5094 msgstr "Tarjoa uusi verkko"
5095
5096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1014
5097 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5098 msgstr "Pseudo-ad-hoc (ahdemo)"
5099
5100 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5101 msgid "Public Key"
5102 msgstr "Julkinen avain"
5103
5104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5105 msgid ""
5106 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5107 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5108 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5109 "code> file into the input field."
5110 msgstr ""
5111 "Julkiset avaimet mahdollistavat salasanattomat SSH-kirjautumisen. "
5112 "Turvallisuus on tällöin korkeampi kuin käytettäessä tavallisia salasanoja. "
5113 "Jos haluat ladata uuden avaimen laitteeseen, liitä OpenSSH-yhteensopiva "
5114 "julkisen avaimen rivi tai vedä <code> .pub </code>-tiedosto syöttökenttään."
5115
5116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
5117 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5118 msgstr ""
5119 "Julkinen etuliite reititetään tähän laitteeseen jaettavaksi asiakkaille."
5120
5121 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5122 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5123 msgid "QMI Cellular"
5124 msgstr "QMI Cellular"
5125
5126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5127 msgid "Quality"
5128 msgstr "Laatu"
5129
5130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5131 msgid ""
5132 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
5133 "servers"
5134 msgstr ""
5135 "Käytä kaikkia määriteltyjä<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> -"
5136 "palvelimia kyselyihin"
5137
5138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
5139 msgid "R0 Key Lifetime"
5140 msgstr "R0-avaimen ikä"
5141
5142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
5143 msgid "R1 Key Holder"
5144 msgstr "R1 avainhaltija"
5145
5146 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5147 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5148 msgstr "RFC3947 NAT-T-tila"
5149
5150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
5151 msgid "RSSI threshold for joining"
5152 msgstr "RSSI liittymiskynnys"
5153
5154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
5155 msgid "RTS/CTS Threshold"
5156 msgstr "RTS/CTS-kynnysarvo"
5157
5158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5160 msgid "RX"
5161 msgstr "RX"
5162
5163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5164 msgid "RX Rate"
5165 msgstr "RX-nopeus"
5166
5167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2090
5168 msgid "RX Rate / TX Rate"
5169 msgstr "RX-nopeus / TX-nopeus"
5170
5171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
5172 msgid "Radius-Accounting-Port"
5173 msgstr "Radiustilastointi portti"
5174
5175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1358
5176 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5177 msgstr "Radiustilastointi salaisuus"
5178
5179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
5180 msgid "Radius-Accounting-Server"
5181 msgstr "Radiustilastointi palvelin"
5182
5183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
5184 msgid "Radius-Authentication-Port"
5185 msgstr "Radiustunnistus portti"
5186
5187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
5188 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5189 msgstr "Radiustunnistus salaisuus"
5190
5191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
5192 msgid "Radius-Authentication-Server"
5193 msgstr "Radiustunnistus palvelin"
5194
5195 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
5196 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5197 msgstr ""
5198 "Raa'at heksakoodatut tavut. Jätä tyhjäksi, ellei palveluntarjoajasi vaadi "
5199 "tätä"
5200
5201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
5202 msgid ""
5203 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
5204 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5205 msgstr ""
5206 "Lue <code>/etc/ethers</code> määrittääksesi <abbr title=\"Dynamic Host "
5207 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-palvelin"
5208
5209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:402
5210 msgid "Really switch protocol?"
5211 msgstr "Haluatko varmasti vaihtaa protokollaa?"
5212
5213 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:88
5214 msgid "Realtime Graphs"
5215 msgstr "Reaaliaikaiset kaaviot"
5216
5217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
5218 msgid "Reassociation Deadline"
5219 msgstr "Uudelleenyhdistämisen määräaika"
5220
5221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
5222 msgid "Rebind protection"
5223 msgstr "Rebind suoja"
5224
5225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5226 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5227 msgid "Reboot"
5228 msgstr "Uudelleenkäynnistä"
5229
5230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5234 msgid "Rebooting…"
5235 msgstr "Uudelleenkäynnistetään…"
5236
5237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5238 msgid "Reboots the operating system of your device"
5239 msgstr "Käynnistää laitteen käyttöjärjestelmän uudelleen"
5240
5241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5242 msgid "Receive"
5243 msgstr "Vastaanottaa"
5244
5245 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
5246 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5247 msgstr "Suositeltava. WireGuard-liittymän IP-osoitteet."
5248
5249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348
5250 msgid "Reconnect this interface"
5251 msgstr "Yhdistä tämä sovitin uudelleen"
5252
5253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5254 msgid "References"
5255 msgstr "Viite"
5256
5257 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725
5258 msgid "Refreshing"
5259 msgstr "Päivittää"
5260
5261 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5262 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5263 msgid "Relay"
5264 msgstr "Välitys"
5265
5266 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5267 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5268 msgid "Relay Bridge"
5269 msgstr "Välityssilta"
5270
5271 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5272 msgid "Relay between networks"
5273 msgstr "Välitä verkkojen välillä"
5274
5275 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5276 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5277 msgid "Relay bridge"
5278 msgstr "Välityssilta"
5279
5280 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5281 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5282 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5283 msgid "Remote IPv4 address"
5284 msgstr "IPv4-etäosoite"
5285
5286 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5287 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5288 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5289 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5290 msgstr "IPv4-etäosoite tai FQDN"
5291
5292 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5293 msgid "Remote IPv6 address"
5294 msgstr "IPv6-etäosoite"
5295
5296 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5297 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5298 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5299 msgstr "Etäpään IPv6 osoite tai verkkonimi"
5300
5301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:853
5302 msgid "Remove"
5303 msgstr "Poista"
5304
5305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1932
5306 msgid "Replace wireless configuration"
5307 msgstr "Korvaa langattoman verkon määritys"
5308
5309 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5310 msgid "Request IPv6-address"
5311 msgstr "Pyydä IPv6-osoitetta"
5312
5313 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5314 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5315 msgstr "Pyydettävä IPv6-etuliiteen pituus"
5316
5317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5318 msgid "Request timeout"
5319 msgstr "Pyynnön aikakatkaisu"
5320
5321 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
5322 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
5323 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
5324 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
5325 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5326 msgstr "Vaadi tarkistussumma tulevalta liikenteeltä."
5327
5328 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
5329 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
5330 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
5331 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
5332 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5333 msgstr "Vaadi tulevien pakettien sarjoitus."
5334
5335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
5336 msgid "Required"
5337 msgstr "Vaaditaan"
5338
5339 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5340 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5341 msgstr ""
5342 "Tarvitaan tietyille internet-palveluntarjoajia varten esim. Charter DOCSIS 3"
5343
5344 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5345 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5346 msgstr "Tarvitaan. Tämän liittymän Base64-koodattu yksityinen avain."
5347
5348 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5349 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5350 msgstr "Tarvitaan. Vertaiskoneen base64-koodattu julkinen avain."
5351
5352 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
5353 msgid ""
5354 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5355 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5356 "routes through the tunnel."
5357 msgstr ""
5358 "Tarvitaan. IP-osoitteet ja etuliitteet, joita tämä vertaiskone saa käyttää "
5359 "tunnelissa. Yleensä vertaiskoneen IP-osoitteet ja verkot reititetään "
5360 "tunnelin läpi."
5361
5362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1249
5363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250
5364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1251
5365 msgid "Requires hostapd"
5366 msgstr "Vaatii hostapd"
5367
5368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1256
5369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
5370 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5371 msgstr "Vaatii hostapd EAP Suite-B -tuella"
5372
5373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
5374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1255
5375 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5376 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen EAP-tuella"
5377
5378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
5379 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5380 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen OWE-tuella"
5381
5382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
5383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
5384 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5385 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen SAE-tuella"
5386
5387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
5388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1248
5389 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5390 msgstr "Vaatii WEP tuen hostapd sovellukselta"
5391
5392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
5393 msgid ""
5394 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5395 "come from unsigned domains"
5396 msgstr ""
5397 "Vaatii tukea DNSSEC prokollalle; vahvista että allekirjoittamattomat "
5398 "toimialuevastaukset todella tulevat allekirjoittamattomista toimialueista"
5399
5400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1263
5401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1264
5402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1265
5403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1277
5404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1278
5405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1279
5406 msgid "Requires wpa-supplicant"
5407 msgstr "Vaatii wpa-supplicant"
5408
5409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1270
5410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1271
5411 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5412 msgstr "Vaatii wpa-supplicant EAP Suite-B -tuella"
5413
5414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1268
5415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1269
5416 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5417 msgstr "Edellyttää wpa-supplicant-sovelluksta EAP-tuella"
5418
5419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1272
5420 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5421 msgstr "Edellyttää wpa-supplicant-sovelluksen OWE-tuella"
5422
5423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
5424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1267
5425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
5426 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5427 msgstr "Vaatii wpa-supplicant-sovelluksen SAE-tuella"
5428
5429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1261
5430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1262
5431 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
5432 msgstr "Vaatii WEP tuen wpa-supplicant sovellukselta"
5433
5434 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
5435 msgid "Reselection policy for primary slave"
5436 msgstr "Ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytäntö"
5437
5438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2203
5439 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5440 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5441 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5442 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5443 msgid "Reset"
5444 msgstr "Palauta"
5445
5446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:308
5447 msgid "Reset Counters"
5448 msgstr "Nollaa laskurit"
5449
5450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
5451 msgid "Reset to defaults"
5452 msgstr "Palauta oletusasetuksiin"
5453
5454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5455 msgid "Resolv and Hosts Files"
5456 msgstr "Resolv- ja Hosts-tiedostot"
5457
5458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5459 msgid "Resolve file"
5460 msgstr "Resolve-tiedosto"
5461
5462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
5463 msgid "Resource not found"
5464 msgstr "Resurssia ei löytynyt"
5465
5466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:350
5467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:821
5468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
5469 msgid "Restart"
5470 msgstr "Käynnistä uudelleen"
5471
5472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
5473 msgid "Restart Firewall"
5474 msgstr "Käynnistä palomuuri uudelleen"
5475
5476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:819
5477 msgid "Restart radio interface"
5478 msgstr "Käynnistä radio uudelleen"
5479
5480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
5481 msgid "Restore"
5482 msgstr "Palauta"
5483
5484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
5485 msgid "Restore backup"
5486 msgstr "Palauta varmuuskopio"
5487
5488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
5489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
5490 msgid "Reveal/hide password"
5491 msgstr "Paljasta/piilota salasana"
5492
5493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4071
5494 msgid "Revert"
5495 msgstr "Palauta"
5496
5497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4156
5498 msgid "Revert changes"
5499 msgstr "Palauta muutokset"
5500
5501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4338
5502 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
5503 msgstr "Palautuspyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
5504
5505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4318
5506 msgid "Reverting configuration…"
5507 msgstr "Palautetaan määritystä…"
5508
5509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
5510 msgid "Root directory for files served via TFTP"
5511 msgstr "Juurihakemisto tftp:n kautta tarjottaneille tiedostoille"
5512
5513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
5514 msgid "Root preparation"
5515 msgstr "Juuren valmistelu"
5516
5517 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
5518 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
5519 msgstr "Round-Robin -käytäntö (painotettu-rr, 0)"
5520
5521 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
5522 msgid "Route Allowed IPs"
5523 msgstr "Reititä sallitut IPt"
5524
5525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
5526 msgid "Route table"
5527 msgstr "Reititystaulukko"
5528
5529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
5530 msgid "Route type"
5531 msgstr "Reitin tyyppi"
5532
5533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
5534 msgid "Router Advertisement-Service"
5535 msgstr "Reitittimen mainospalvelu"
5536
5537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
5538 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
5539 msgid "Router Password"
5540 msgstr "Reitittimen salasana"
5541
5542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5544 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
5545 msgid "Routes"
5546 msgstr "Reitit"
5547
5548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5549 msgid ""
5550 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
5551 "can be reached."
5552 msgstr ""
5553 "Reitit määrittävät, millä sovittimella ja yhdyskäytävällä tietty isäntä tai "
5554 "verkko voidaan saavuttaa."
5555
5556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:206
5557 msgid "Rule"
5558 msgstr "Sääntö"
5559
5560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5561 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
5562 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus ennen laitteen liittämistä"
5563
5564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5565 msgid "Run filesystem check"
5566 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus"
5567
5568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2364
5569 msgid "Runtime error"
5570 msgstr "Suorituksenaikainen virhe"
5571
5572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
5573 msgid "SHA256"
5574 msgstr "SHA256"
5575
5576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
5577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
5578 msgid "SNR"
5579 msgstr "SNR"
5580
5581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
5582 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
5583 msgid "SSH Access"
5584 msgstr "SSH Pääsy"
5585
5586 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
5587 msgid "SSH server address"
5588 msgstr "SSH-palvelimen osoite"
5589
5590 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
5591 msgid "SSH server port"
5592 msgstr "SSH-palvelimen portti"
5593
5594 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
5595 msgid "SSH username"
5596 msgstr "SSH käyttäjätunnus"
5597
5598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
5599 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
5600 msgid "SSH-Keys"
5601 msgstr "SSH-avaimet"
5602
5603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
5605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
5606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
5607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
5608 msgid "SSID"
5609 msgstr "SSID"
5610
5611 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
5612 msgid "SSTP"
5613 msgstr "SSTP"
5614
5615 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
5616 msgid "SSTP Server"
5617 msgstr "SSTP Palvelin"
5618
5619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
5620 msgid "SWAP"
5621 msgstr "Välimuisti"
5622
5623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2866
5624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2198
5625 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
5626 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
5627 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
5628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:435
5629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
5630 msgid "Save"
5631 msgstr "Tallenna"
5632
5633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2180
5634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4067
5635 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
5636 msgid "Save & Apply"
5637 msgstr "Tallenna ja käytä"
5638
5639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
5640 msgid "Save error"
5641 msgstr "Tallennusvirhe"
5642
5643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5644 msgid "Save mtdblock"
5645 msgstr "Tallenna mtdblock"
5646
5647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
5648 msgid "Save mtdblock contents"
5649 msgstr "Tallenna mtdblock sisältö"
5650
5651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:826
5652 msgid "Scan"
5653 msgstr "Etsi"
5654
5655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
5656 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
5657 msgid "Scheduled Tasks"
5658 msgstr "Ajoitetut tehtävät"
5659
5660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
5661 msgid "Section added"
5662 msgstr "Osa lisätty"
5663
5664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053
5665 msgid "Section removed"
5666 msgstr "Osa poistettu"
5667
5668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
5669 msgid "See \"mount\" manpage for details"
5670 msgstr "Katso lisätietoja \"mount\" manpage sivulta"
5671
5672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
5673 msgid ""
5674 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
5675 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
5676 "your device!"
5677 msgstr ""
5678 "Valitse \"Pakota päivitys\", jos haluat kirjoittaa levykuvan, vaikka kuvan "
5679 "tarkistus epäonnistuu. Käytätätä vain, jos olet varma, että laiteohjelmisto "
5680 "on oikea ja tarkoitettu laitteellesi!"
5681
5682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2638
5683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2778
5684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2943
5685 msgid "Select file…"
5686 msgstr "Valitse tiedosto…"
5687
5688 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
5689 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
5690 msgstr "Valitsee orja-valinnassa käytettävän lähetyshajautuskäytännön"
5691
5692 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
5693 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
5694 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
5695 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
5696 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
5697 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
5698 msgid ""
5699 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
5700 "conjunction with failure threshold"
5701 msgstr ""
5702 "Lähetä LCP-kaikupyynnöt määritetyllä aikavälillä sekunneissa, käytetään vain "
5703 "yhdessä vikakynnyksen kanssa"
5704
5705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
5706 msgid "Send the hostname of this device"
5707 msgstr ""
5708
5709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
5710 msgid "Server Settings"
5711 msgstr "Palvelimen asetukset"
5712
5713 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5714 msgid "Service Name"
5715 msgstr "Palvelun nimi"
5716
5717 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
5718 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
5719 msgid "Service Type"
5720 msgstr "Palvelun tyyppi"
5721
5722 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
5723 msgid "Services"
5724 msgstr "Palvelut"
5725
5726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2668
5727 msgid "Session expired"
5728 msgstr "Istunto on vanhentunut"
5729
5730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:117
5731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:166
5732 msgid "Set Static"
5733 msgstr ""
5734
5735 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
5736 msgid "Set VPN as Default Route"
5737 msgstr "Aseta VPN oletusreitiksi"
5738
5739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
5740 msgid ""
5741 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
5742 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
5743 msgstr "Määritä sovittimen ominaisuudet linkin tilasta riippumatta."
5744
5745 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
5746 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
5747 msgstr "Aseta sama MAC-osoite kaikille orjille"
5748
5749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
5750 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
5751 msgstr "Määritä sovitin dhcpv6-välityksen pääsovittimeksi."
5752
5753 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
5754 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
5755 msgstr "Aseta aktiiviseen orjaan (aktiivinen, 1)"
5756
5757 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
5758 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
5759 msgstr "Aseta ensimmäiseen orjaan sidoksessa (seuraa, 2)"
5760
5761 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
5762 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
5763 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
5764 msgid "Setting PLMN failed"
5765 msgstr "PLMN: n asetus epäonnistui"
5766
5767 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
5768 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
5769 msgid "Setting operation mode failed"
5770 msgstr "Toimintatilan asettaminen epäonnistui"
5771
5772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:565
5773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
5774 msgid "Setup DHCP Server"
5775 msgstr "Määritä DHCP-palvelin"
5776
5777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
5778 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
5779 msgstr "Severely Errored Seconds (SES)"
5780
5781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:208
5782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
5783 msgid "Short GI"
5784 msgstr "Lyhyt GI"
5785
5786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1095
5787 msgid "Short Preamble"
5788 msgstr "Lyhyt johdanto-osa"
5789
5790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
5791 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
5792 msgid "Show current backup file list"
5793 msgstr "Näytä nykyinen varmuuskopiotiedostoluettelo"
5794
5795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
5796 msgid "Show empty chains"
5797 msgstr "Näytä tyhjät ketjut"
5798
5799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
5800 msgid "Shutdown this interface"
5801 msgstr "Sulje tämä sovitin"
5802
5803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
5804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
5805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
5806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
5807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
5808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
5809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
5811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
5812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
5813 msgid "Signal"
5814 msgstr "Signaali"
5815
5816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2089
5817 msgid "Signal / Noise"
5818 msgstr "Signaali / Kohina"
5819
5820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5821 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
5822 msgstr "Signaalin vaimennus (SATN)"
5823
5824 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
5825 msgid "Signal Refresh Rate"
5826 msgstr ""
5827
5828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
5829 msgid "Signal:"
5830 msgstr "Signaali:"
5831
5832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3804
5833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
5834 msgid "Size"
5835 msgstr "Koko"
5836
5837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
5838 msgid "Size of DNS query cache"
5839 msgstr "DNS-kyselyvälimuistin koko"
5840
5841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5842 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
5843 msgstr "ZRam-laitteen koko megatavuina"
5844
5845 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
5846 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
5847 msgid "Skip"
5848 msgstr "Ohita"
5849
5850 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:36
5851 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
5852 msgid "Skip to content"
5853 msgstr "Siirry sisältöön"
5854
5855 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:35
5856 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
5857 msgid "Skip to navigation"
5858 msgstr "Siirry navigointiin"
5859
5860 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
5861 msgid "Slave Interfaces"
5862 msgstr "Orja-sovittimet"
5863
5864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2883
5865 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
5866 msgid "Software VLAN"
5867 msgstr "Ohjelmisto VLAN"
5868
5869 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
5870 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5871 msgstr "Jotkin kentät eivät kelpaa, arvoja ei voi tallentaa!"
5872
5873 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5874 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5875 msgstr "Pahus, pyytämääsi objektia ei löytynyt."
5876
5877 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5878 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5879 msgstr "Pahus, palvelin kohtasi odottamattoman virheen."
5880
5881 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:414
5882 msgid ""
5883 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5884 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5885 "instructions."
5886 msgstr ""
5887 "Valitettavasti sysupgrade-tukea ei ole; uusi laiteohjelmiston kuva on "
5888 "asennetava käsin. Katso laitekohtaiset asennusohjeet wikistä."
5889
5890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
5893 msgid "Source"
5894 msgstr "Lähde"
5895
5896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
5897 msgid "Source Address"
5898 msgstr "Lähdeosoite"
5899
5900 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5901 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5902 msgid "Source interface"
5903 msgstr "Lähde sovitin"
5904
5905 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
5906 msgid ""
5907 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
5908 "dropped or delivered"
5909 msgstr ""
5910 "Määrittää, pitäisikö päällekkäiset kehykset (jotka vastaanotetaan "
5911 "passiivisilla porteilla) hylätä tai toimittaa"
5912
5913 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
5914 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
5915 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontataajuuden millisekunnina"
5916
5917 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
5918 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
5919 msgstr "Määrittää IP-osoitteet, joita käytetään ARP-seurantaan"
5920
5921 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5922 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
5923 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontatiheyden millisekunnina"
5924
5925 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
5926 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
5927 msgstr "Määrittää käytettävän yhdistelmän valintalogiikan"
5928
5929 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5930 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5931 msgstr "Määrittää hakemiston, johon laite on liitetty"
5932
5933 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
5934 msgid ""
5935 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
5936 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
5937 msgstr ""
5938 "Määrittää käytettävän mac-osoitteen LACPDU:lle. Jos tyhjä, osoitteet ovat "
5939 "oletusasetuksia"
5940
5941 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5942 msgid ""
5943 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5944 "to be dead"
5945 msgstr ""
5946 "Määrittää epäonnistuneiden ARP-pyyntöjen enimmäismäärän, kunnes isäntien "
5947 "oletetaan olevan kuolleita"
5948
5949 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5950 msgid ""
5951 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5952 "dead"
5953 msgstr ""
5954 "Määrittää ajan sekunteina, joiden jälkeen isäntien oletetaan olevan kuolleita"
5955
5956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:893
5957 msgid ""
5958 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5959 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5960 "be reduced by the driver."
5961 msgstr ""
5962 "Määrittää langattoman radion käyttämän enimmäislähetystehon. Ohjain voi "
5963 "vähentää todellista lähetystehoa lakisääteisten vaatimusten ja langattoman "
5964 "käytön mukaan."
5965
5966 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
5967 msgid ""
5968 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
5969 "carrier"
5970 msgstr ""
5971 "Määrittää vähimmäismäärän linkkejä, joiden on oltava aktiivisia ennen "
5972 "yhdistämistä"
5973
5974 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
5975 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
5976 msgstr "Määrittää tilan, jota käytetään tähän sidontasovittimeen"
5977
5978 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5979 msgid ""
5980 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
5981 "failover event in 200ms intervals"
5982 msgstr ""
5983 "Määrittää IGMP-jäsenraporttien lukumäärän, joka julkaistaan häiriötapahtuman "
5984 "jälkeen 200 ms: n välein"
5985
5986 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
5987 msgid ""
5988 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
5989 "the next one"
5990 msgstr ""
5991 "Määrittää orjan kautta lähetettävien pakettien lukumäärän ennen siirtymistä "
5992 "seuraavaan"
5993
5994 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
5995 msgid ""
5996 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
5997 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
5998 msgstr ""
5999 "Määrittää vertaisilmoitusten (vastikkeettomat ARP: t ja ei-toivotut IPv6-"
6000 "naapurimainonnat) lukumäärän, joka annetaan virhetilanteesta palautumisen "
6001 "jälkeen"
6002
6003 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
6004 msgid ""
6005 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6006 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6007 msgstr ""
6008 "Määrittää sekunteina aikavälin, jolloin yhdistävä ohjain lähettää "
6009 "oppimispaketit jokaiselle slave-vertaiskytkimelle"
6010
6011 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
6012 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6013 msgstr "Määrittää ARP IP -kohteiden määrän, jonka on oltava saavutettavissa"
6014
6015 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
6016 msgid ""
6017 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6018 "LACPDU packets"
6019 msgstr ""
6020 "Määrittää nopeuden, jolla linkkipartneria pyydetään lähettämään LACPDU-"
6021 "paketit"
6022
6023 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
6024 msgid ""
6025 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6026 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6027 msgstr ""
6028 "Määrittää ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytännön, kun aktiivinen orja "
6029 "epäonnistuu tai ensisijainen orja palautetaan"
6030
6031 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
6032 msgid "Specifies the system priority"
6033 msgstr "Määrittää järjestelmän prioriteetin"
6034
6035 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
6036 msgid ""
6037 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6038 "link failure detection"
6039 msgstr ""
6040 "Määrittää ajan millisekunnissa ennen orjan poistamista käytöstä linkin vian "
6041 "havaitsemisen jälkeen"
6042
6043 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
6044 msgid ""
6045 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6046 "link recovery detection"
6047 msgstr ""
6048 "Määrittää millisekuntina odotettavan ajan linkin palautumisen havaitsemisen "
6049 "jälkeen ennen kuin orja otetaan käyttöön"
6050
6051 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
6052 msgid ""
6053 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6054 "traffic should be filtered for link monitoring"
6055 msgstr ""
6056 "Määrittää, tuleeko ARP-koettimet ja vastaukset validoida vai suodatetaanko "
6057 "muu kuin ARP-liikenne linkin seurantaa varten"
6058
6059 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
6060 msgid ""
6061 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6062 "address at enslavement"
6063 msgstr ""
6064 "Määrittää, pitäisikö aktiivisen-varmistus-tilan asettaa kaikki orjat samaan "
6065 "MAC-osoitteeseen orjuuttamisen yhteydessä"
6066
6067 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
6068 msgid ""
6069 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6070 "netif_carrier_ok()"
6071 msgstr ""
6072 "Määrittää, käytetäänkö miimonia MII vai ETHTOOL ioctls vs. netif_carrier_ok "
6073 "()"
6074
6075 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
6076 msgid ""
6077 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6078 msgstr "Määrittää, valitaanko aktiiviset orjat kuormituksen perusteella"
6079
6080 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
6081 msgid ""
6082 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6083 msgstr ""
6084 "Määrittää, mitkä orja-sovittimet tulisi liittää tähän sidontasovittimeen"
6085
6086 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
6087 msgid ""
6088 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6089 "slave while it is available"
6090 msgstr ""
6091 "Määrittää, mikä orja on ensisijainen laite. Se valitaan aina aktiiviseksi, "
6092 "jos se on käytettävissä"
6093
6094 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6095 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
6096 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6097 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6098 msgstr "Määritä palvelun tyyppi (TOS)."
6099
6100 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6101 msgid ""
6102 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6103 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6104 "<code>00..FF</code> (optional)."
6105 msgstr ""
6106
6107 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6108 msgid ""
6109 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6110 "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
6111 "<code>00..FF</code> (optional)."
6112 msgstr ""
6113
6114 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6115 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6116 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6117 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6118 msgid ""
6119 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6120 "default (64) (optional)."
6121 msgstr ""
6122 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, oletuksena (64) "
6123 "(valinnainen)."
6124
6125 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6126 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6127 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6128 msgid ""
6129 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6130 "default (64)."
6131 msgstr ""
6132 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, joka ei ole oletusarvo (64)."
6133
6134 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6135 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6136 msgid ""
6137 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6138 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6139 "FF</code> (optional)."
6140 msgstr ""
6141
6142 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6143 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6144 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6145 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6146 msgid ""
6147 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6148 "bytes) (optional)."
6149 msgstr ""
6150 "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua) "
6151 "(valinnainen)."
6152
6153 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6154 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6155 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6156 msgid ""
6157 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6158 "bytes)."
6159 msgstr "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua)."
6160
6161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1949
6162 msgid "Specify the secret encryption key here."
6163 msgstr "Määritä salainen salausavain tähän."
6164
6165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
6166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6167 msgid "Start"
6168 msgstr "Aloita"
6169
6170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134
6171 msgid "Start WPS"
6172 msgstr ""
6173
6174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6175 msgid "Start priority"
6176 msgstr "Aloitusprioriteetti"
6177
6178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1773
6179 msgid "Start refresh"
6180 msgstr "Aloita päivitys"
6181
6182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4271
6183 msgid "Starting configuration apply…"
6184 msgstr "Aloitetaan määrityksen käyttöönotto…"
6185
6186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
6187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
6188 msgid "Starting wireless scan..."
6189 msgstr "Aloitetaan langattoman verkon etsintä..."
6190
6191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6192 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6193 msgid "Startup"
6194 msgstr "Käynnistys"
6195
6196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6197 msgid "Static IPv4 Routes"
6198 msgstr "Pysyvät IPv4-reitit"
6199
6200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6201 msgid "Static IPv6 Routes"
6202 msgstr "Pysyvät IPv6-reitit"
6203
6204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
6205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
6206 msgid "Static Lease"
6207 msgstr ""
6208
6209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
6210 msgid "Static Leases"
6211 msgstr "Pysyvät lainat"
6212
6213 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
6214 msgid "Static Routes"
6215 msgstr "Pysyvät reitit"
6216
6217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1981
6218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6219 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6220 msgid "Static address"
6221 msgstr "Staattinen osoite"
6222
6223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
6224 msgid ""
6225 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6226 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6227 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6228 msgstr ""
6229 "Staattisia lainoja käytetään kiinteiden IP-osoitteiden ja symbolisten nimien "
6230 "määrittämiseen DHCP-asiakkaille."
6231
6232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
6233 msgid "Station inactivity limit"
6234 msgstr "Aseman käyttämättömyysraja"
6235
6236 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:385
6238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6239 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6240 msgid "Status"
6241 msgstr "Tila"
6242
6243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:356
6244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6245 msgid "Stop"
6246 msgstr "Pysäytä"
6247
6248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
6249 msgid "Stop WPS"
6250 msgstr ""
6251
6252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
6253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778
6254 msgid "Stop refresh"
6255 msgstr "Lopeta päivitys"
6256
6257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6258 msgid "Strict order"
6259 msgstr "Tiukka järjestys"
6260
6261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6262 msgid "Strong"
6263 msgstr "Vahva"
6264
6265 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1974
6267 msgid "Submit"
6268 msgstr "Lähetä"
6269
6270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
6271 msgid "Suppress logging"
6272 msgstr "Estä kirjaaminen"
6273
6274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
6275 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
6276 msgstr "Estä näiden protokollien rutiinitoimintojen kirjaaminen"
6277
6278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
6279 msgid "Swap free"
6280 msgstr "Vaihtomuistia vapaana"
6281
6282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6283 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6284 msgid "Switch"
6285 msgstr "Kytkin"
6286
6287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6288 msgid "Switch %q"
6289 msgstr "Vaihda %q"
6290
6291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6292 msgid ""
6293 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6294 msgstr ""
6295 "Kytkimellä %q on tuntematon topologia - VLAN-asetukset eivät ehkä ole oikein."
6296
6297 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2883
6298 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6299 msgid "Switch VLAN"
6300 msgstr "Kytkimen VLAN"
6301
6302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:403
6303 msgid "Switch protocol"
6304 msgstr "Kytkinprokokolla"
6305
6306 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6307 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6308 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6309 msgid "Switch to CIDR list notation"
6310 msgstr "Vaihda CIDR-luettelomerkintään"
6311
6312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2673
6313 msgid "Symbolic link"
6314 msgstr "Symbolinen linkki"
6315
6316 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6317 msgid "Sync with NTP-Server"
6318 msgstr "Synkronoi NTP-palvelimen kanssa"
6319
6320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6321 msgid "Sync with browser"
6322 msgstr "Synkronoi selaimen kanssa"
6323
6324 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6326 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6327 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6328 msgid "System"
6329 msgstr "Järjestelmä"
6330
6331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6332 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6333 msgid "System Log"
6334 msgstr "Järjestelmäloki"
6335
6336 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
6337 msgid "System Priority"
6338 msgstr "Järjestelmän prioriteetti"
6339
6340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6341 msgid "System Properties"
6342 msgstr "Järjestelmän ominaisuudet"
6343
6344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
6345 msgid "System log buffer size"
6346 msgstr "Järjestelmälokin puskurin koko"
6347
6348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
6349 msgid "TCP:"
6350 msgstr "TCP:"
6351
6352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
6353 msgid "TFTP Settings"
6354 msgstr "TFTP-asetukset"
6355
6356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
6357 msgid "TFTP server root"
6358 msgstr "TFTP-palvelimen pääkansio"
6359
6360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6362 msgid "TX"
6363 msgstr "TX"
6364
6365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6366 msgid "TX Rate"
6367 msgstr "TX-nopeus"
6368
6369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:17
6370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
6371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
6372 msgid "Table"
6373 msgstr "Taulukko"
6374
6375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
6376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
6377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
6378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
6379 msgid "Target"
6380 msgstr "Kohde"
6381
6382 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
6383 msgid "Target network"
6384 msgstr "Kohdeverkko"
6385
6386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
6387 msgid "Terminate"
6388 msgstr "Lopeta"
6389
6390 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
6391 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
6392 msgstr "<em>Liitos</em> -komento epäonnistui koodilla %d"
6393
6394 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
6395 msgid ""
6396 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
6397 "username instead of the user ID!"
6398 msgstr ""
6399 "HE.net päätepisteen määritys on muuttunut, sinun on nyt käytettävä "
6400 "käyttäjätunnusta käyttäjä ID:n sijaan!"
6401
6402 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6403 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6404 msgstr "Etäpään IPv4-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
6405
6406 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6407 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6408 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6409 msgid ""
6410 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6411 msgstr "Tunnelin etäpään IPv4-osoite tai täysin pätevä verkkotunnus."
6412
6413 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6414 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6415 msgstr "Etäpään IPv6-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
6416
6417 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6418 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6419 msgid ""
6420 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6421 msgstr "Etäpään IPv6 osoite tai sen täydellinen verkkonimi."
6422
6423 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
6424 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
6425 msgid ""
6426 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
6427 msgstr ""
6428 "Palveluntarjoajalle osoitettu IPv6-etuliite, päättyy yleensä merkillä "
6429 "<code> :: </code>"
6430
6431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1934
6432 msgid ""
6433 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
6434 "code> and <code>_</code>"
6435 msgstr ""
6436 "Sallitut merkit ovat: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> "
6437 "ja <code>_</code>"
6438
6439 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
6440 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
6441 msgstr "Määritystiedostoa ei voitu ladata seuraavan virheen vuoksi:"
6442
6443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1928
6444 msgid ""
6445 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
6446 "network"
6447 msgstr ""
6448
6449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4147
6450 msgid ""
6451 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
6452 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
6453 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
6454 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
6455 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
6456 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
6457 "state."
6458 msgstr ""
6459 "Laitetta ei voitu saavuttaa %d sekunnin kuluessa muutosten käyttöönotosta, "
6460 "minkä vuoksi määritys on palautettu turvallisuussyistä. Jos kuitenkin uskot, "
6461 "että määritysmuutokset ovat oikein, voit pakoittaa määrityksen käyttöönoton "
6462 "ilman tarkastusta. Vaihtoehtoisesti voit hylätä tämän varoituksen ja muokata "
6463 "muutoksia ennen kuin yrität ottaa muutokset uudelleen käyttöön, tai "
6464 "palauttaa kaikki odottavat muutokset, jotta käytössä oleva määritys säilyy."
6465
6466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
6467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
6468 msgid ""
6469 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
6470 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
6471 msgstr ""
6472 "Laitetiedosto muistiin tai osioon (<abbr title = \"esimerkiksi\"> esim. </"
6473 "abbr> <code> /dev/sda1 </code>)"
6474
6475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:740
6476 msgid ""
6477 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
6478 "properly."
6479 msgstr ""
6480 "Nykyistä langatonta määritystä on muutettava, jotta LuCI toimisi oikein."
6481
6482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
6483 msgid ""
6484 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
6485 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
6486 "'Continue' below to start the flash procedure."
6487 msgstr ""
6488 "Flash-kuva on ladattu. Alla on tarkistussumma ja tiedoston koko , vertaa "
6489 "niitä alkuperäiseen tiedostoon tietojen eheyden varmistamiseksi. <br /> "
6490 "Aloita levykuvan kirjoittaminen napsauttamalla alla olevaa Jatka-painiketta."
6491
6492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6493 msgid "The following rules are currently active on this system."
6494 msgstr "Seuraavat säännöt ovat tällä hetkellä käytössä tässä järjestelmässä."
6495
6496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
6497 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
6498 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei saa olla paikallinen IP-osoite"
6499
6500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
6501 msgid "The given SSH public key has already been added."
6502 msgstr "Annettu SSH julkinen avain on jo lisätty."
6503
6504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
6505 msgid ""
6506 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
6507 "ECDSA keys."
6508 msgstr ""
6509 "Annettu julkinen SSH-avain ei kelpaa. Anna kelvollinen julkinen RSA- tai "
6510 "ECDSA-avain."
6511
6512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:716
6513 msgid "The interface name is already used"
6514 msgstr "Sovittimen nimi on jo käytössä"
6515
6516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
6517 msgid "The interface name is too long"
6518 msgstr "Sovittimen nimi on liian pitkä"
6519
6520 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
6521 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
6522 msgid ""
6523 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
6524 "addresses."
6525 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus bitteissä, loput käytetään IPv6-osoitteissa."
6526
6527 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
6528 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
6529 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
6530 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus bitteissä"
6531
6532 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
6533 msgid "The local IPv4 address"
6534 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
6535
6536 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
6537 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
6538 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
6539 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
6540 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
6541 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite, jolle tunneli luodaan (valinnainen)."
6542
6543 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
6544 msgid "The local IPv4 netmask"
6545 msgstr "Paikallinen IPv4-verkkomaski"
6546
6547 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
6548 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
6549 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
6550 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
6551 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite, jonka yli tunneli luodaan (valinnainen)."
6552
6553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1940
6554 msgid "The network name is already used"
6555 msgstr "Verkon nimi on jo käytössä"
6556
6557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6558 msgid ""
6559 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
6560 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
6561 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
6562 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
6563 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
6564 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
6565 msgstr ""
6566 "Laiteen sovittimet voidaan yhdistää useisiin <abbr title=\"Virtual Local "
6567 "Area Network\">VLAN</abbr> -verkkoihin, joissa tietokoneet voivat olla "
6568 "suoraan yhteydessä toisiinsa. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\"> "
6569 "VLAN</abbr> ja käytetään usein eri verkkosegmenttien erottamiseen "
6570 "toisistaan. Usein määritetään yksi portti yhteyden suurempaan verkkoon, "
6571 "kuten Internet ja muut portit lähiverkoon."
6572
6573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
6574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
6575 msgid "The reboot command failed with code %d"
6576 msgstr "Reboot-komento epäonnistui, koodi %d"
6577
6578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
6579 msgid "The restore command failed with code %d"
6580 msgstr "Palautuskomento epäonnistui koodilla %d"
6581
6582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1307
6583 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
6584 msgstr "Valittu %s tila ei ole yhteensopiva salauksen %s kanssa"
6585
6586 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
6587 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
6588 msgstr "Lähetetty suojaustunnus on virheellinen tai vanhentunut!"
6589
6590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
6591 msgid ""
6592 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
6593 "when finished."
6594 msgstr ""
6595 "Järjestelmä tyhjentää määritysosion ja käynnistyy uudelleen, kun se on "
6596 "valmis."
6597
6598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:291
6599 msgid ""
6600 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
6601 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
6602 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
6603 "settings."
6604 msgstr ""
6605 "Laiteohjelmistoa päivitetään. <br /> ÄLÄ SAMMUTA LAITETTA! <br /> Odota "
6606 "muutama minuutti, ennen kuin yrität muodostaa yhteyden uudelleen. "
6607 "Tietokoneen osoite on ehkä uusittava, jotta laite voidaa tavoittaa uudelleen."
6608
6609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
6610 msgid ""
6611 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
6612 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
6613 msgstr ""
6614 "Järjestelmä käynnistyy uudelleen. Jos palautettu määritys muutti nykyisen "
6615 "LÄHIVERKON IP-osoitteen, sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen "
6616 "manuaalisesti."
6617
6618 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
6619 msgid "The system password has been successfully changed."
6620 msgstr "Järjestelmän salasana on vaihdettu onnistuneesti."
6621
6622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
6623 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
6624 msgstr "Sysupgrade-komento epäonnistui koodilla %d"
6625
6626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
6627 msgid ""
6628 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
6629 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
6630 "\"Cancel\" to abort the operation."
6631 msgstr ""
6632 "Ladattu varmuuskopioarkisto näyttää olevan kelvollinen ja sisältää alla "
6633 "luetellut tiedostot. Palauta varmuuskopio ja käynnistä laite uudelleen "
6634 "painamalla Jatka tai keskeytä toiminto painamalla Peruuta."
6635
6636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
6637 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
6638 msgstr "Ladattua varmuuskopioarkistoa ei voi lukea"
6639
6640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
6641 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
6642 msgstr "Ladattu laiteohjelmisto ei salli nykyisten määritysten säilyttämistä."
6643
6644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
6645 msgid ""
6646 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
6647 "you choose the generic image format for your platform."
6648 msgstr ""
6649 "Ladattu tiedosto ei ole laitteesi tukemassa muodossa. Varmista, että käytät "
6650 "laitteeseesi soveltuvaa yleistä tiedostomuotoa."
6651
6652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532
6653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:564
6654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:121
6655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:170
6656 msgid "There are no active leases"
6657 msgstr "Aktiivisia lainoja ei ole"
6658
6659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4286
6660 msgid "There are no changes to apply"
6661 msgstr "Ei muutoksia käyttöönotettavaksi"
6662
6663 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
6664 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
6665 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:56
6666 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
6667 msgid ""
6668 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
6669 "protect the web interface."
6670 msgstr ""
6671 "Tässä reitittimessä ei ole salasanaa. Määritä salasana suojaamaan "
6672 "verkkokäyttöliittymää."
6673
6674 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6675 msgid "This IPv4 address of the relay"
6676 msgstr "Välittäjän IP-osoite"
6677
6678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
6679 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
6680 msgstr "Tätä todennustyyppiä ei voida soveltaa valittuun EAP-menetelmään."
6681
6682 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
6683 msgid "This does not look like a valid PEM file"
6684 msgstr "Tämä ei näytä kelvolliselta PEM-tiedostolta"
6685
6686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
6687 msgid ""
6688 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
6689 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
6690 "Name System\">DNS</abbr> servers."
6691 msgstr ""
6692 "Tämä tiedosto voi sisältää rivejä, kuten \"server=/domain/1.2.3.4\" tai "
6693 "\"server=1.2.3.4\" toimialuekohtaisissa tai muissa <abbr title=\"Domain Name "
6694 "System\">DNS</abbr> palvelimessa."
6695
6696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
6697 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
6698 msgid ""
6699 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
6700 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
6701 "configurations are automatically preserved."
6702 msgstr ""
6703 "Luettelo tiedostoista ja hakemistoista jotka säilytetään päivtyksen aikana. /"
6704 "etc/config/-tiedoston muokatut tiedostot ja tietyt muut määritykset säilyvät "
6705 "automaattisesti."
6706
6707 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
6708 msgid ""
6709 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
6710 "password if no update key has been configured"
6711 msgstr ""
6712 "Tämä on joko tunnelille määritetty Päivitysavain tai tilin salasana, jos "
6713 "päivitysavainta ei ole määritetty"
6714
6715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
6716 msgid ""
6717 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
6718 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
6719 msgstr ""
6720 "Tämä on /etc/rc.local-tiedoston sisältö. Voit asettaa tässä omat komennot "
6721 "jotka haluat suorittaa käynnistysprosessin päätteeksi. Päätä tiedosto \"exit "
6722 "0\" rivillä."
6723
6724 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
6725 msgid ""
6726 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
6727 "ends with <code>...:2/64</code>"
6728 msgstr ""
6729 "Tämä on tunnelin välittäjän määrittämä paikallinen päätepisteosoite, joka "
6730 "päättyy yleensä <code>... :2/64</code>"
6731
6732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
6733 msgid ""
6734 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6735 "abbr> in the local network"
6736 msgstr ""
6737 "Tämä on paikallisverkon ainoa <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
6738 "Protocol\"> DHCP </abbr>"
6739
6740 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
6741 msgid "This is the plain username for logging into the account"
6742 msgstr "Tämä on käyttäjätunnus tilille kirjautumiseen"
6743
6744 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
6745 msgid ""
6746 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
6747 msgstr ""
6748 "Tämä on etuliite, jonka tunnelin välittäjä reitittää asiakkaiden käyttöön"
6749
6750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6751 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
6752 msgstr ""
6753 "Tämä on järjestelmän crontab, jossa ajoitetut tehtävät voidaan määrittää."
6754
6755 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6756 msgid ""
6757 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
6758 msgstr "Tämä on yleensä lähimmän tunnelivälittäjän hallinnoiman PoP: n osoite"
6759
6760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
6761 msgid ""
6762 "This list gives an overview over currently running system processes and "
6763 "their status."
6764 msgstr ""
6765 "Tässä luettelossa on yleiskatsaus käynnissä olevista järjestelmäprosesseista "
6766 "ja niiden tilasta."
6767
6768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
6769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
6770 msgid ""
6771 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
6772 msgstr ""
6773 "Tätä vaihtoehtoa ei voi käyttää, koska ca-bundle -pakettia ei ole asennettu."
6774
6775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2205
6776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2511
6777 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
6778 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
6779 msgid "This section contains no values yet"
6780 msgstr "Tässä osassa ei ole vielä arvoja"
6781
6782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
6783 msgid "Time Synchronization"
6784 msgstr "Ajan synkronointi"
6785
6786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1103
6787 msgid "Time interval for rekeying GTK"
6788 msgstr "Aikaväli GTK:n uusimiseen"
6789
6790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
6791 msgid "Timed-out"
6792 msgstr ""
6793
6794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
6795 msgid "Timezone"
6796 msgstr "Aikavyöhyke"
6797
6798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2678
6799 msgid "To login…"
6800 msgstr "Kirjautuminen…"
6801
6802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
6803 msgid ""
6804 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
6805 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
6806 "reset\" (only possible with squashfs images)."
6807 msgstr ""
6808 "Voit palauttaa määritykset lähettämällä tähän aiemmin luodun varmuuskopion. "
6809 "Voit palauttaa laiteohjelmiston alkuperäiseen tilaansa napsauttamalla "
6810 "\"Suorita palautus\" (mahdollista vain squashfs-kuvissa)."
6811
6812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
6813 msgid "Tone"
6814 msgstr "Sävy"
6815
6816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
6817 msgid "Total Available"
6818 msgstr "Käytettävissä yhteensä"
6819
6820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
6821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
6822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
6823 msgid "Traceroute"
6824 msgstr "Traceroute"
6825
6826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
6827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6828 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:109
6829 msgid "Traffic"
6830 msgstr "Liikenne"
6831
6832 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6833 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6834 msgid "Traffic Class"
6835 msgstr "Liikenneluokka"
6836
6837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6838 msgid "Transfer"
6839 msgstr "Siirto"
6840
6841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
6842 msgid "Transmit"
6843 msgstr "Lähetä"
6844
6845 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
6846 msgid "Transmit Hash Policy"
6847 msgstr "Lähetyksen hajautuskäytäntö"
6848
6849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
6850 msgid "Trigger"
6851 msgstr "Herätin"
6852
6853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
6854 msgid "Trigger Mode"
6855 msgstr "Herätintila"
6856
6857 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
6858 msgid "Tunnel ID"
6859 msgstr "Tunnelin ID"
6860
6861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2886
6862 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
6863 msgid "Tunnel Interface"
6864 msgstr "Tunnelisovitin"
6865
6866 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
6867 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
6868 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
6869 msgid "Tunnel Link"
6870 msgstr "Tunnelin linkki"
6871
6872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
6873 msgid "Tx-Power"
6874 msgstr "Tx-teho"
6875
6876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
6877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
6878 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
6879 msgid "Type"
6880 msgstr "Tyyppi"
6881
6882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
6883 msgid "UDP:"
6884 msgstr "UDP:"
6885
6886 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
6887 msgid "UMTS only"
6888 msgstr "Vain UMTS"
6889
6890 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
6891 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
6892 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
6893 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
6894
6895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
6896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
6897 msgid "UUID"
6898 msgstr "UUID"
6899
6900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
6901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
6902 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
6903 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
6904 msgid "Unable to determine device name"
6905 msgstr "Laitteen nimeä ei voitu selvittää"
6906
6907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
6908 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
6909 msgid "Unable to determine external IP address"
6910 msgstr "Ulkoista IP-osoitetta ei voitu selvittää"
6911
6912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
6913 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
6914 msgid "Unable to determine upstream interface"
6915 msgstr "Ylävirran sovitinta ei voitu selvittää"
6916
6917 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
6918 msgid "Unable to dispatch"
6919 msgstr "Ei voida lähettää"
6920
6921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
6922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
6923 msgid "Unable to load log data:"
6924 msgstr "Lokitietoja ei voi ladata:"
6925
6926 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
6927 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
6928 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
6929 msgid "Unable to obtain client ID"
6930 msgstr "Asiakastunnusta ei voitu saada"
6931
6932 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
6933 msgid "Unable to obtain mount information"
6934 msgstr "Liitoskohtia ei voitu selvittää"
6935
6936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:278
6937 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
6938 msgstr "IP6tables-laskureita ei voi nollata: %s"
6939
6940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6941 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
6942 msgstr "IPtables-laskureita ei voi nollata: %s"
6943
6944 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
6945 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
6946 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
6947 msgstr "AFTR-nimeä ei voi ratkaista"
6948
6949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
6950 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
6951 msgid "Unable to resolve peer host name"
6952 msgstr "Vertaiskoneen nimeä ei voi selvittää"
6953
6954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:284
6955 msgid "Unable to restart firewall: %s"
6956 msgstr "Palomuuria ei voi käynnistää uudelleen: %s"
6957
6958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
6959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:342
6960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
6961 msgid "Unable to save contents: %s"
6962 msgstr "Sisältöä ei voi tallentaa: %s"
6963
6964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
6965 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
6966 msgstr "Saavuttamattomissa (UAS)"
6967
6968 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
6969 msgid "Unexpected reply data format"
6970 msgstr "Odottamaton vastaustietojen muoto"
6971
6972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1983
6973 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
6974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
6975 msgid "Unknown"
6976 msgstr "Tuntematon"
6977
6978 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
6979 msgid "Unknown and unsupported connection method."
6980 msgstr "Tuntematon ja ei-tuettu yhteysmenetelmä."
6981
6982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2292
6983 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
6984 msgid "Unknown error (%s)"
6985 msgstr "Tuntematon virhe (%s)"
6986
6987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
6988 msgid "Unknown error code"
6989 msgstr "Tuntematon virhekoodi"
6990
6991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1980
6992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
6993 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
6994 msgid "Unmanaged"
6995 msgstr "Hallitsematon"
6996
6997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
6998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
6999 msgid "Unmount"
7000 msgstr "Irroita"
7001
7002 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
7003 msgid "Unnamed key"
7004 msgstr "Nimeämätön avain"
7005
7006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3991
7007 msgid "Unsaved Changes"
7008 msgstr "Tallentamattomia muutoksia"
7009
7010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
7011 msgid "Unspecified error"
7012 msgstr "Määrittämätön virhe"
7013
7014 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
7015 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
7016 msgid "Unsupported MAP type"
7017 msgstr "MAP-tyyppiä ei tueta"
7018
7019 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
7020 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
7021 msgid "Unsupported modem"
7022 msgstr "Modeemia ei tueta"
7023
7024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
7025 msgid "Unsupported protocol type."
7026 msgstr "Protokollatyyppiä ei tueta."
7027
7028 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
7029 msgid "Up"
7030 msgstr "Ylhäällä"
7031
7032 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
7033 msgid "Up Delay"
7034 msgstr "Viivästys"
7035
7036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3878
7037 msgid "Upload"
7038 msgstr "Lähetä"
7039
7040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:413
7041 msgid ""
7042 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
7043 msgstr ""
7044 "Lähetä sysupgrade-yhteensopiva kuva korvaamaan käynnissä oleva "
7045 "laiteohjelmisto."
7046
7047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
7048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
7049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
7050 msgid "Upload archive..."
7051 msgstr "Lähetä arkisto..."
7052
7053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2832
7054 msgid "Upload file"
7055 msgstr "Lähetä tiedosto"
7056
7057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2807
7058 msgid "Upload file…"
7059 msgstr "Lähetä tiedosto…"
7060
7061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2754
7062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3866
7063 msgid "Upload request failed: %s"
7064 msgstr "Lähetyspyyntö epäonnistui:% s"
7065
7066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3785
7067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3839
7068 msgid "Uploading file…"
7069 msgstr "Lähetetään tiedostoa …"
7070
7071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:741
7072 msgid ""
7073 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
7074 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
7075 "restarted to apply the updated configuration."
7076 msgstr ""
7077 "Kun painat \"Jatka\", nimettömät \"wifi-iface\"-osiot annetaan nimellä "
7078 "muodossa <em>wifinet#</em> ja verkko käynnistetään uudelleen määrityksen "
7079 "käyttönottamiseksi."
7080
7081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
7082 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
7083 msgid "Uptime"
7084 msgstr "Päällä"
7085
7086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
7087 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
7088 msgstr "Käytä <code>/etc/ethers</code>"
7089
7090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:269
7091 msgid "Use DHCP advertised servers"
7092 msgstr "Käytä DHCP-mainostettuja palvelimia"
7093
7094 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7095 msgid "Use DHCP gateway"
7096 msgstr "Käytä DHCP-yhdyskäytävää"
7097
7098 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
7099 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
7100 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
7101 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
7102 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
7103 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
7104 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
7105 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
7106 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
7107 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
7108 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
7109 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:119
7110 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
7111 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
7112 msgstr "Vertaiskoneen mainostamien DNS-palvelimien käyttäminen"
7113
7114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:569
7115 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
7116 msgstr "Käytä ISO/IEC 3166 alpha2 -maakoodeja."
7117
7118 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
7119 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
7120 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
7121 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
7122 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
7123 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
7124 msgid "Use MTU on tunnel interface"
7125 msgstr "Käytä MTU:a tunnelisovittimella"
7126
7127 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
7128 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
7129 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
7130 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7131 msgid "Use TTL on tunnel interface"
7132 msgstr "Käytä TTL tunnelisovittimella"
7133
7134 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7135 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
7136 msgstr "Käytä laitteiden MAC-osoitteiden XOR-tasoa (kerros2)"
7137
7138 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
7139 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
7140 msgstr "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita (kerros2 + 3)"
7141
7142 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
7143 msgid ""
7144 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
7145 "(encap2+3)"
7146 msgstr ""
7147 "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita, luota skb_flow_dissect "
7148 "(encap2 + 3)"
7149
7150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
7151 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
7152 msgstr "Käytä ulkoisena peittokuvana (/overlay)"
7153
7154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7155 msgid "Use as root filesystem (/)"
7156 msgstr "Käytä juuritiedostojärjestelmänä (/)"
7157
7158 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7159 msgid "Use broadcast flag"
7160 msgstr "Käytä lähetyslippua"
7161
7162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862
7163 msgid "Use builtin IPv6-management"
7164 msgstr "Käytä sisäistä IPv6-hallintaa"
7165
7166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:43
7167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
7168 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
7169 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
7170 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
7171 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
7172 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
7173 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
7174 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
7175 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
7176 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
7177 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
7178 msgid "Use custom DNS servers"
7179 msgstr "Käytä mukautettuja DNS-palvelimia"
7180
7181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
7182 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
7183 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
7184 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
7185 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
7186 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
7187 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
7188 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
7189 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
7190 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
7191 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
7192 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
7193 msgid "Use default gateway"
7194 msgstr "Käytä oletusyhdyskäytävää"
7195
7196 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:48
7197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
7198 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
7199 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
7200 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
7201 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
7202 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
7203 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
7204 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
7205 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
7206 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:159
7207 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
7208 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
7209 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
7210 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
7211 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
7212 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
7213 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
7214 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
7215 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:64
7216 msgid "Use gateway metric"
7217 msgstr "Käytä yhdyskäytävän mittaria"
7218
7219 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:96
7220 msgid "Use legacy MAP"
7221 msgstr ""
7222
7223 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:96
7224 msgid ""
7225 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
7226 "instead of RFC7597"
7227 msgstr ""
7228
7229 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7230 msgid "Use routing table"
7231 msgstr "Käytä reititystaulukkoa"
7232
7233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
7234 msgid "Use system certificates"
7235 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita"
7236
7237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
7238 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
7239 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita sisätunneliin"
7240
7241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
7242 msgid ""
7243 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
7244 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
7245 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
7246 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
7247 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
7248 msgstr ""
7249 "Lisää uusi laina<em>Lisää</em>-painikkeella. <em>MAC-osoiteesta</em> "
7250 "tunnistetaan asiakas, <em>IPv4-osoite</em> määrittää käytettävän kiinteän "
7251 "osoitteen ja <em>palvelinnimi</em> määritetään pyynnön esittäneelle "
7252 "asiakkaalle nimeksi. Valinnaista <em>laina-aikaa</em> voidaan käyttää "
7253 "asettamaan epätyypillinen palvelinkohtainen laina-aika, esimerkiksi 12h, 3d "
7254 "tai ääretön."
7255
7256 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
7257 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
7258 msgstr "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja (kerros3 + 4)"
7259
7260 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
7261 msgid ""
7262 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
7263 msgstr ""
7264 "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja, luota skb_flow_dissect (encap3 + "
7265 "4)"
7266
7267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
7268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
7269 msgid "Used"
7270 msgstr "Käytetty"
7271
7272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
7273 msgid "Used Key Slot"
7274 msgstr "Käytetty avainpaikka"
7275
7276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
7277 msgid ""
7278 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
7279 "needed with normal WPA(2)-PSK."
7280 msgstr ""
7281 "Käytetään kahteen eri tarkoitukseen: RADIUS NAS ID ja 802.11r R0KH-ID. Ei "
7282 "tarvita normaalilla WPA(2)-PSK:lla."
7283
7284 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
7285 msgid "User Group"
7286 msgstr "Käyttäjäryhmä"
7287
7288 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
7289 msgid "User certificate (PEM encoded)"
7290 msgstr "Käyttäjäsertifikaatti (PEM-koodattu)"
7291
7292 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
7293 msgid "User key (PEM encoded)"
7294 msgstr "Käyttäjäavain (PEM-koodattu)"
7295
7296 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
7297 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
7298 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
7299 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
7300 msgid "Username"
7301 msgstr "Käyttäjätunnus"
7302
7303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
7304 msgid "VC-Mux"
7305 msgstr "VC-Mux"
7306
7307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
7308 msgid "VDSL"
7309 msgstr "VDSL"
7310
7311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
7312 msgid "VLANs on %q"
7313 msgstr "VLAN-tunnukset kohteessa %q"
7314
7315 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
7316 msgid "VPN"
7317 msgstr "VPN"
7318
7319 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
7320 msgid "VPN Local address"
7321 msgstr "VPN Paikallinen osoite"
7322
7323 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
7324 msgid "VPN Local port"
7325 msgstr "VPN Paikallinen portti"
7326
7327 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
7328 msgid "VPN Protocol"
7329 msgstr ""
7330
7331 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
7332 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
7333 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
7334 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
7335 msgid "VPN Server"
7336 msgstr "VPN-palvelin"
7337
7338 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
7339 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
7340 msgid "VPN Server port"
7341 msgstr "VPN-palvelimen portti"
7342
7343 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
7344 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
7345 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
7346 msgstr "VPN-Palvelimen sertifikaatin SHA1 tarkiste"
7347
7348 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
7349 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
7350 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
7351 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (ja muut) VPN)"
7352
7353 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
7354 msgid "VXLAN (RFC7348)"
7355 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
7356
7357 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
7358 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
7359 msgid "VXLAN network identifier"
7360 msgstr "VXLAN-verkon tunnus"
7361
7362 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
7363 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
7364 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
7365
7366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
7367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
7368 msgid ""
7369 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
7370 "the \"ca-bundle\" package"
7371 msgstr ""
7372 "Vahvista palvelinvarmenne käyttämällä sisäänrakennettua järjestelmän CA-"
7373 "pakettia, <br /> vaatii \"ca-bundle\" -paketin"
7374
7375 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
7376 msgid "Validation for all slaves"
7377 msgstr "Kaikkien orjien tarkastus"
7378
7379 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
7380 msgid "Validation only for active slave"
7381 msgstr "Tarkastus vain aktiiviselle orjalle"
7382
7383 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
7384 msgid "Validation only for backup slaves"
7385 msgstr "Tarkastus vain varaorjille"
7386
7387 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
7388 msgid "Value must not be empty"
7389 msgstr "Arvo ei voi olla tyhjä"
7390
7391 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
7392 msgid "Vendor"
7393 msgstr "Toimittaja"
7394
7395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:55
7396 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
7397 msgstr "Toimittajaluokka, joka lähetetään DHCP-pyynnössä"
7398
7399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
7400 msgid "Verifying the uploaded image file."
7401 msgstr "Tarkistetaan ladattua tiedostoa."
7402
7403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
7404 msgid "Very High"
7405 msgstr ""
7406
7407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
7408 msgid "Virtual dynamic interface"
7409 msgstr "Virtuaalinen dynaaminen sovitin"
7410
7411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1042
7412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1043
7413 msgid "WDS"
7414 msgstr "WDS"
7415
7416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227
7417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
7418 msgid "WEP Open System"
7419 msgstr "WEP Avoin järjestelmä"
7420
7421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1228
7422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
7423 msgid "WEP Shared Key"
7424 msgstr "WEP Jaettu avain"
7425
7426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1949
7427 msgid "WEP passphrase"
7428 msgstr "WEP-tunnuslause"
7429
7430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1080
7431 msgid "WMM Mode"
7432 msgstr "WMM-tila"
7433
7434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1949
7435 msgid "WPA passphrase"
7436 msgstr "WPA-salasana"
7437
7438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
7439 msgid ""
7440 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
7441 "and ad-hoc mode) to be installed."
7442 msgstr ""
7443 "WPA-salaus vaatii wpa_supplicant (asiakastila) tai hostapd (AP ja ad-hoc-"
7444 "tila) asentamisen."
7445
7446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7447 msgid "WPS status"
7448 msgstr ""
7449
7450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
7451 msgid "Waiting for device..."
7452 msgstr "Odotetaan laitetta..."
7453
7454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
7455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
7456 msgid "Warning"
7457 msgstr "Varoitus"
7458
7459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
7460 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
7461 msgstr ""
7462 "Varoitus: Tallentamattomat muutokset menetetään uudelleenkäynnistyksessä!"
7463
7464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7465 msgid "Weak"
7466 msgstr "Heikko"
7467
7468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
7469 msgid ""
7470 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
7471 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
7472 "key options."
7473 msgstr ""
7474 "PSK:ta käytettäessä PMK voidaan luoda automaattisesti, tällöin R0/R1-"
7475 "avainasetuksia ei oteta käyttöön. Poista tämä käytöstä, jos haluat käyttää "
7476 "R0- ja R1-asetuksia."
7477
7478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1080
7479 msgid ""
7480 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
7481 "802.11a/802.11g rates."
7482 msgstr ""
7483
7484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1076
7485 msgid ""
7486 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
7487 "may be significantly reduced."
7488 msgstr ""
7489
7490 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
7491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:471
7492 msgid "Width"
7493 msgstr "Leveys"
7494
7495 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
7496 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
7497 msgid "WireGuard VPN"
7498 msgstr "WireGuard VPN"
7499
7500 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
7501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
7502 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7503 msgid "Wireless"
7504 msgstr "Langaton"
7505
7506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2874
7507 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
7508 msgid "Wireless Adapter"
7509 msgstr "Langaton sovitin"
7510
7511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2853
7512 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4083
7513 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
7514 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
7515 msgid "Wireless Network"
7516 msgstr "Langaton verkko"
7517
7518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:757
7519 msgid "Wireless Overview"
7520 msgstr "Langattoman yleiskatsaus"
7521
7522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932
7523 msgid "Wireless Security"
7524 msgstr "Langattoman suojaus"
7525
7526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:739
7527 msgid "Wireless configuration migration"
7528 msgstr "Langattoman verkon asetusten migraatio"
7529
7530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7533 msgid "Wireless is disabled"
7534 msgstr "Langaton on poistettu käytöstä"
7535
7536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7539 msgid "Wireless is not associated"
7540 msgstr "Langaton liittymättä"
7541
7542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:881
7543 msgid "Wireless network is disabled"
7544 msgstr "Langaton verkko on poistettu käytöstä"
7545
7546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:881
7547 msgid "Wireless network is enabled"
7548 msgstr "Langaton verkko on käytössä"
7549
7550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
7551 msgid "Write received DNS requests to syslog"
7552 msgstr "Kirjoita vastaanotetut DNS-pyynnöt järjestelmälokiin"
7553
7554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
7555 msgid "Write system log to file"
7556 msgstr "Kirjoita järjestelmäloki tiedostoon"
7557
7558 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7559 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
7560 msgstr "XOR-käytäntö (tasapaino-xor, 2)"
7561
7562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3677
7563 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7564 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
7565 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
7566 msgid "Yes"
7567 msgstr "Kyllä"
7568
7569 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7570 msgid "Yes (none, 0)"
7571 msgstr "Kyllä (ei, 0)"
7572
7573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
7574 msgid ""
7575 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
7576 "Do you really want to shut down the interface?"
7577 msgstr ""
7578 "Näyttäisi siltä, että olet yhteydessä laitteeseen sovittimen %h kautta. "
7579 "Haluatko todella sulkea sovittimen?"
7580
7581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
7582 msgid ""
7583 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
7584 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
7585 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
7586 msgstr ""
7587 "Voit ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä asennetut aloitusohjelmat täältä. "
7588 "Muutokset otetaan käyttöön laitteen uudelleenkäynnistyksen jälkeen. <br /> "
7589 "<strong> Varoitus: Jos poistat käytöstä välttämättömät aloituskomentosarjat, "
7590 "kuten \"verkko\", saatat kadottaa pääsyn laitteeseesi! </strong>"
7591
7592 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
7593 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
7594 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
7595 msgid ""
7596 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
7597 msgstr ""
7598 "Sinun on otettava JavaScript käyttöön selaimessasi tai LuCI ei toimi oikein."
7599
7600 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
7601 msgid ""
7602 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
7603 "interfaces!"
7604 msgstr ""
7605 "Valitse ensisijainen sovitin, joka sisältyy valittuihin orjasovittimiin!"
7606
7607 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
7608 msgid ""
7609 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
7610 msgstr "Valitse vähintään yksi ARP IP-kohde, koska ARP-valvonta on valittu!"
7611
7612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
7613 msgid "ZRam Compression Algorithm"
7614 msgstr "ZRam-pakkausalgoritmi"
7615
7616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
7617 msgid "ZRam Compression Streams"
7618 msgstr "ZRam-pakkausvirrat"
7619
7620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
7621 msgid "ZRam Settings"
7622 msgstr "ZRam-asetukset"
7623
7624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
7625 msgid "ZRam Size"
7626 msgstr "ZRam-koko"
7627
7628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
7629 msgid "any"
7630 msgstr "mikä tahansa"
7631
7632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
7633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
7634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
7636 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7637 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
7638 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
7639 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
7640 msgid "auto"
7641 msgstr "auto"
7642
7643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
7644 msgid "automatic"
7645 msgstr "automaattinen"
7646
7647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
7648 msgid "baseT"
7649 msgstr "baseT"
7650
7651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
7652 msgid "bridged"
7653 msgstr "sillattu"
7654
7655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
7656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:402
7657 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
7658 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
7659 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
7660 msgid "create"
7661 msgstr "luo"
7662
7663 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
7664 msgid "create:"
7665 msgstr "luo:"
7666
7667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
7668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
7670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
7671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
7673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
7674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
7675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
7678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
7679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
7680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:272
7681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
7682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
7683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
7684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
7686 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
7687 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
7688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
7689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
7690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
7691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
7692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
7693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
7694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
7695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
7696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
7697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
7698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
7699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
7700 msgid "dBm"
7701 msgstr "dBm"
7702
7703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1024
7704 msgid "disable"
7705 msgstr "Poista käytöstä"
7706
7707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
7708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
7709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
7710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:638
7711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
7712 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
7713 msgid "disabled"
7714 msgstr "pois käytöstä"
7715
7716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:523
7717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:557
7718 msgid "driver default"
7719 msgstr "ohjaimen oletusasetus"
7720
7721 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
7722 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
7723 msgstr "esim: --proxy 10.10.10.10"
7724
7725 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
7726 msgid "e.g: dump"
7727 msgstr "esim. dump"
7728
7729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:521
7730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
7731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:100
7732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:139
7733 msgid "expired"
7734 msgstr "vanhentunut"
7735
7736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
7737 msgid ""
7738 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7739 "abbr>-leases will be stored"
7740 msgstr ""
7741 "tiedosto, johon annetut <abbr title = \"Dynamic Host Configuration Protocol"
7742 "\"> DHCP </abbr> -lainat tallennetaan"
7743
7744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
7745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
7746 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
7747 msgid "forward"
7748 msgstr "välitä"
7749
7750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7751 msgid "full-duplex"
7752 msgstr "kaksisuuntainen"
7753
7754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7755 msgid "half-duplex"
7756 msgstr "yksisuuntainen"
7757
7758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:569
7759 msgid "hexadecimal encoded value"
7760 msgstr "heksadesimaalinen koodattu arvo"
7761
7762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746
7763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
7764 msgid "hidden"
7765 msgstr "piilotettu"
7766
7767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
7768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
7769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
7770 msgid "hybrid mode"
7771 msgstr "hybridi-tila"
7772
7773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
7774 msgid "if target is a network"
7775 msgstr "jos kohde on verkko"
7776
7777 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
7778 msgid "ignore"
7779 msgstr "ohita"
7780
7781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
7783 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7784 msgid "input"
7785 msgstr "tulo"
7786
7787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:395
7788 msgid "key between 8 and 63 characters"
7789 msgstr "8 - 63 merkkiä pitkä avain"
7790
7791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
7792 msgid "key with either 5 or 13 characters"
7793 msgstr "5 tai 13 merkkiä pitkä avain"
7794
7795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
7796 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
7797 msgstr ""
7798 "paikallinen <abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\">DNS</abbr>-"
7799 "tiedosto"
7800
7801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7802 msgid "medium security"
7803 msgstr "keskitason turvallisuus"
7804
7805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
7806 msgid "minutes"
7807 msgstr "minuuttia"
7808
7809 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
7810 msgid "netif_carrier_ok()"
7811 msgstr "netif_carrier_ok()"
7812
7813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
7814 msgid "no"
7815 msgstr "ei"
7816
7817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
7818 msgid "no link"
7819 msgstr "ei linkkiä"
7820
7821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
7822 msgid "non-empty value"
7823 msgstr "ei-tyhjä arvo"
7824
7825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3007
7826 msgid "none"
7827 msgstr "ei mitään"
7828
7829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
7830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
7831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
7832 msgid "not present"
7833 msgstr "puuttuu"
7834
7835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
7836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:911
7837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
7838 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
7839 msgid "off"
7840 msgstr "pois"
7841
7842 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
7843 msgid "on"
7844 msgstr "päällä"
7845
7846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7847 msgid "open network"
7848 msgstr "avoin verkko"
7849
7850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7851 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7852 msgid "output"
7853 msgstr "lähtö"
7854
7855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
7856 msgid "positive decimal value"
7857 msgstr "positiivinen desimaaliarvo"
7858
7859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
7860 msgid "positive integer value"
7861 msgstr "positiivinen kokonaisluku"
7862
7863 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
7864 msgid "random"
7865 msgstr "satunnainen"
7866
7867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
7868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
7869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:639
7870 msgid "relay mode"
7871 msgstr "välitystila"
7872
7873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984
7874 msgid "routed"
7875 msgstr "reititetty"
7876
7877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1103
7878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
7879 msgid "sec"
7880 msgstr "sek."
7881
7882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
7883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
7884 msgid "server mode"
7885 msgstr "palvelintila"
7886
7887 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:53
7888 msgid "sstpc Log-level"
7889 msgstr "sstp Lokitaso"
7890
7891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
7892 msgid "stateful-only"
7893 msgstr "vain tilallinen"
7894
7895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:647
7896 msgid "stateless"
7897 msgstr "tilaton"
7898
7899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:648
7900 msgid "stateless + stateful"
7901 msgstr "tilaton + tilallinen"
7902
7903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7904 msgid "strong security"
7905 msgstr "vahva turvallisuus"
7906
7907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
7908 msgid "tagged"
7909 msgstr "merkitty"
7910
7911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
7912 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
7913 msgstr "aikayksiköt (tus / 1.024 ms) [1000-65535]"
7914
7915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:559
7916 msgid "unique value"
7917 msgstr "ainutlaatuinen arvo"
7918
7919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:538
7920 msgid "unknown"
7921 msgstr "tuntematon"
7922
7923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
7924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
7925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
7926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:98
7927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
7928 msgid "unlimited"
7929 msgstr "rajoittamaton"
7930
7931 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
7932 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
7933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
7934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
7935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
7936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:429
7937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:466
7938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:562
7939 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
7940 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
7941 msgid "unspecified"
7942 msgstr "määrittelemätön"
7943
7944 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
7945 msgid "unspecified -or- create:"
7946 msgstr "määrittelemätön tai luo:"
7947
7948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
7949 msgid "untagged"
7950 msgstr "merkitön"
7951
7952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
7953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
7954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
7955 msgid "valid IP address"
7956 msgstr "kelvollinen IP-osoite"
7957
7958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
7959 msgid "valid IP address or prefix"
7960 msgstr "kelvollinen IP-osoite tai etuliite"
7961
7962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
7963 msgid "valid IPv4 CIDR"
7964 msgstr "kelvollinen IPv4 CIDR"
7965
7966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
7967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
7968 msgid "valid IPv4 address"
7969 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite"
7970
7971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
7972 msgid "valid IPv4 address or network"
7973 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite tai verkko"
7974
7975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:374
7976 msgid "valid IPv4 address:port"
7977 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite:portti"
7978
7979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
7980 msgid "valid IPv4 network"
7981 msgstr "kelvollinen IPv4-verkko"
7982
7983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
7984 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
7985 msgstr "kelvollinen IPv4 tai IPv6 CIDR"
7986
7987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
7988 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
7989 msgstr "kelvollinen IPv4-etuliitearvo (0-32)"
7990
7991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
7992 msgid "valid IPv6 CIDR"
7993 msgstr "kelvollinen IPv6 CIDR"
7994
7995 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
7996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
7997 msgid "valid IPv6 address"
7998 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite"
7999
8000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8001 msgid "valid IPv6 address or prefix"
8002 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite tai etuliite"
8003
8004 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
8005 msgid "valid IPv6 host id"
8006 msgstr "kelvollinen IPv6-isäntätunnus"
8007
8008 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
8009 msgid "valid IPv6 network"
8010 msgstr "kelvollinen IPv6-verkko"
8011
8012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
8013 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
8014 msgstr "kelvollinen IPv6-etuliite (0-128)"
8015
8016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
8017 msgid "valid MAC address"
8018 msgstr "kelvollinen MAC-osoite"
8019
8020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
8021 msgid "valid UCI identifier"
8022 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste"
8023
8024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:362
8025 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
8026 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste, isäntänimi tai IP-osoite"
8027
8028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
8029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
8030 msgid "valid address:port"
8031 msgstr "kelvollinen osoite:portti"
8032
8033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
8034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
8035 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
8036 msgstr "kelvollinen päivämäärä (VVVV-KK-PP)"
8037
8038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
8039 msgid "valid decimal value"
8040 msgstr "kelvollinen desimaaliarvo"
8041
8042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:405
8043 msgid "valid hexadecimal WEP key"
8044 msgstr "kelvollinen heksadesimaalinen WEP-avain"
8045
8046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:393
8047 msgid "valid hexadecimal WPA key"
8048 msgstr "kelvollinen heksadesimaali-WPA-avain"
8049
8050 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:368
8051 msgid "valid host:port"
8052 msgstr "kelvollinen palvelin:portti"
8053
8054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
8055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
8056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
8057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
8058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
8059 msgid "valid hostname"
8060 msgstr "kelvollinen palvelinnimi"
8061
8062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:345
8063 msgid "valid hostname or IP address"
8064 msgstr "kelvollinen palvelinnimi tai IP-osoite"
8065
8066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
8067 msgid "valid integer value"
8068 msgstr "kelvollinen kokonaisluku"
8069
8070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
8071 msgid "valid network in address/netmask notation"
8072 msgstr "kelvollinen verkko osoite / verkkomaskin merkintä"
8073
8074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:508
8075 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8076 msgstr "kelvollinen puhelinnumero (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" tai \".\")"
8077
8078 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:332
8079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
8080 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
8081 msgstr "kelvollinen portti tai porttialue (portti1-portti2)"
8082
8083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:324
8084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
8085 msgid "valid port value"
8086 msgstr "kelvollinen portin arvo"
8087
8088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:513
8089 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
8090 msgstr "kelvollinen aika (HH:MM:SS)"
8091
8092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
8093 msgid "value between %d and %d characters"
8094 msgstr "arvo välillä %d - %d merkkiä"
8095
8096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:416
8097 msgid "value between %f and %f"
8098 msgstr "arvo välillä %f ja %f"
8099
8100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
8101 msgid "value greater or equal to %f"
8102 msgstr "suurempi tai yhtä suuri kuin %f"
8103
8104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
8105 msgid "value smaller or equal to %f"
8106 msgstr "pienempi tai yhtä suuri kuin %f"
8107
8108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:429
8109 msgid "value with %d characters"
8110 msgstr "arvo, jossa on %d merkkiä"
8111
8112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
8113 msgid "value with at least %d characters"
8114 msgstr "arvo, jossa on vähintään %d merkkiä"
8115
8116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:445
8117 msgid "value with at most %d characters"
8118 msgstr "arvo, jossa on enintään %d merkkiä"
8119
8120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
8121 msgid "weak security"
8122 msgstr "heikko turvallisuus"
8123
8124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
8125 msgid "yes"
8126 msgstr "kyllä"
8127
8128 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
8129 msgid "« Back"
8130 msgstr "«Takaisin"
8131
8132 #~ msgid ""
8133 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
8134 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
8135 #~ msgstr ""
8136 #~ "Vaatii \"full\" version wpad/hostapd-sovelluksesta ja wifi-ohjaimen tuen "
8137 #~ "<br /> (tammikuusta 2019 lähtien: ath9k, ath10k, mwlwifi ja mt76)"
8138
8139 #~ msgid "Invalid value"
8140 #~ msgstr "Virheellinen arvo"
8141
8142 #~ msgid ""
8143 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be either <code>inherit</code> (the "
8144 #~ "outer header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal "
8145 #~ "value starting with <code>0x</code> (optional)."
8146 #~ msgstr ""
8147 #~ "Määritä TOS (palvelun tyyppi). Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi "
8148 #~ "otsikko perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen "
8149 #~ "<code>0x</code> (valinnainen)."
8150
8151 #~ msgid ""
8152 #~ "Specify a Traffic Class. Can be either <code>inherit</code> (the outer "
8153 #~ "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8154 #~ "starting with <code>0x</code> (optional)."
8155 #~ msgstr ""
8156 #~ "Määritä liikenneluokka. Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi "
8157 #~ "otsikko perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen "
8158 #~ "<code>0x</code> (valinnainen)."