treewide: cleanup LEDE references
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / fr / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2013-12-22 17:11+0200\n"
7 "Last-Translator: goofy <pierre.gaufillet@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
9 "Language: fr\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
15
16 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:133
17 msgid "%.1f dB"
18 msgstr ""
19
20 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:109
21 msgid "%d Bit"
22 msgstr ""
23
24 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:307
25 msgid "%d invalid field(s)"
26 msgstr ""
27
28 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:256
29 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
30 msgstr ""
31
32 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160
33 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133
34 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128
35 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168
36 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169
37 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
38 msgstr "(fenêtre de %d minutes, intervalle de %d secondes)"
39
40 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35
41 msgid "(%s available)"
42 msgstr "(%s disponible)"
43
44 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38
45 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41
46 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
47 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
48 msgid "(empty)"
49 msgstr "(vide)"
50
51 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
52 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
53 msgid "(no interfaces attached)"
54 msgstr "(pas d'interface connectée)"
55
56 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
57 msgid "-- Additional Field --"
58 msgstr "-- Champ Supplémentaire --"
59
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:841
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:850
62 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5
63 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26
64 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:36
65 msgid "-- Please choose --"
66 msgstr "-- Choisir --"
67
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:866
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:1030
70 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6
71 msgid "-- custom --"
72 msgstr "-- autre --"
73
74 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89
75 msgid "-- match by device --"
76 msgstr ""
77
78 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73
79 msgid "-- match by label --"
80 msgstr ""
81
82 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59
83 msgid "-- match by uuid --"
84 msgstr ""
85
86 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:24
87 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
88 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
89 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
90 msgid "-- please select --"
91 msgstr ""
92
93 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:252
94 msgid "1 Minute Load:"
95 msgstr "Charge sur 1 minute :"
96
97 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:272
98 msgid "15 Minute Load:"
99 msgstr "Charge sur 15 minutes :"
100
101 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:879
102 msgid "4-character hexadecimal ID"
103 msgstr ""
104
105 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
106 msgid "464XLAT (CLAT)"
107 msgstr ""
108
109 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:262
110 msgid "5 Minute Load:"
111 msgstr "Charge sur 5 minutes :"
112
113 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:915
114 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
115 msgstr ""
116
117 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:850
118 msgid "802.11r Fast Transition"
119 msgstr ""
120
121 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1106
122 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
123 msgstr ""
124
125 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1115
126 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
127 msgstr ""
128
129 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1088
130 msgid "802.11w Management Frame Protection"
131 msgstr ""
132
133 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1105
134 msgid "802.11w maximum timeout"
135 msgstr ""
136
137 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1114
138 msgid "802.11w retry timeout"
139 msgstr ""
140
141 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:390
142 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
143 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
144
145 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:182
146 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
147 msgstr "Port des requêtes <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
148
149 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:173
150 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
151 msgstr "Port du serveur <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
152
153 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:122
154 msgid ""
155 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
156 "order of the resolvfile"
157 msgstr ""
158 "Les serveurs <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> seront<br/"
159 ">interrogés dans l'ordre du fichier de résolution"
160
161 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:379
162 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
163 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
164
165 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:306
166 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
167 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
168 msgstr "Adresse <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
169
170 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:30
171 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
172 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
173 msgstr "Passerelle <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
174
175 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:506
176 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
177 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
178 msgstr "Masque réseau <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
179
180 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
181 msgid ""
182 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
183 "(CIDR)"
184 msgstr ""
185 "Adresse ou réseau <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> "
186 "(notation CIDR)"
187
188 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:72
189 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
190 msgstr "Passerelle <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
191
192 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:325
193 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
194 msgstr ""
195
196 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:34
197 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
198 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
199 msgstr ""
200 "Configuration des <abbr title=\"Diode Électro-Luminescente\">DEL</abbr>s"
201
202 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:35
203 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
204 msgstr "Nom de la <abbr title=\"Diode Électro-Luminescente\">DEL</abbr>"
205
206 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:297
207 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
208 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
209 msgstr "Adresse <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>"
210
211 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:312
212 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
213 msgstr ""
214
215 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:191
216 msgid ""
217 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
218 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
219 msgstr ""
220 "Nombre de baux <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
221 "abbr> maximum"
222
223 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:201
224 msgid ""
225 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
226 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
227 msgstr ""
228 "taille maximum des paquets <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
229 "Name System\">EDNS0</abbr>"
230
231 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:211
232 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
233 msgstr "Maximum de requêtes concurrentes"
234
235 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10
236 msgid ""
237 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
238 "was empty before editing."
239 msgstr ""
240
241 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:39
242 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
243 msgstr ""
244
245 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:114
246 msgid "A43C + J43 + A43"
247 msgstr ""
248
249 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:115
250 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
251 msgstr ""
252
253 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:127
254 msgid "ADSL"
255 msgstr ""
256
257 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:103
258 msgid "ANSI T1.413"
259 msgstr ""
260
261 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:33
262 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:47
263 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:23
264 msgid "APN"
265 msgstr "APN"
266
267 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:56
268 msgid "ARP retry threshold"
269 msgstr "Niveau de ré-essai ARP"
270
271 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:122
272 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
273 msgstr ""
274
275 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:144
276 msgid "ATM Bridges"
277 msgstr "Ponts ATM"
278
279 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:178
280 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:21
281 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
282 msgstr ""
283 "Identifiant de canal virtuel (<abbr title=\"Virtual Channel Idendifier"
284 "\">VCI</abbr>) ATM"
285
286 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179
287 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:26
288 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
289 msgstr ""
290 "Identifiant de chemin virtuel (<abbr title=\"Virtual Path Idendifier\">VPI</"
291 "abbr>) ATM"
292
293 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:145
294 msgid ""
295 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
296 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
297 "to dial into the provider network."
298 msgstr ""
299 "Les ponts ATM présentent l'Ethernet encapsulé dans des connexions AAL5 comme "
300 "des interfaces réseau virtuelles Linux qui peuvent être utilisées avec DHCP "
301 "ou PPP pour se connecter au réseau du fournisseur d'accès."
302
303 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184
304 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:16
305 msgid "ATM device number"
306 msgstr "Numéro de périphérique ATM"
307
308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:117
309 msgid "ATU-C System Vendor ID"
310 msgstr ""
311
312 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:19
313 msgid "Access Concentrator"
314 msgstr "Concentrateur d'accès"
315
316 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:367
317 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:460
318 msgid "Access Point"
319 msgstr "Point d'accès"
320
321 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8
322 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12
323 msgid "Actions"
324 msgstr "Actions"
325
326 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
327 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
328 msgstr "Routes <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> actives"
329
330 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
331 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
332 msgstr "Routes <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> actives"
333
334 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:315
335 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:15
336 msgid "Active Connections"
337 msgstr "Connexions actives"
338
339 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68
340 msgid "Active DHCP Leases"
341 msgstr "Bails DHCP actifs"
342
343 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:83
344 msgid "Active DHCPv6 Leases"
345 msgstr "Bails DHCPv6 actifs"
346
347 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369
348 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12
349 msgid "Ad-Hoc"
350 msgstr "Ad-hoc"
351
352 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
353 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
354 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
355 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:34
356 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
357 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
358 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
359 msgid "Add"
360 msgstr "Ajouter"
361
362 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:60
363 msgid "Add IPv4 address…"
364 msgstr ""
365
366 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:129
367 msgid "Add IPv6 address…"
368 msgstr ""
369
370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
373 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:38
374 msgid "Add key"
375 msgstr ""
376
377 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:109
378 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
379 msgstr ""
380 "Ajouter le suffixe du domaine local aux noms résolus d'après le fichier hosts"
381
382 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:50
383 msgid "Add new interface..."
384 msgstr "Ajout d'une nouvelle interface..."
385
386 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:60
387 msgid "Additional Hosts files"
388 msgstr "Fichiers hosts supplémetaires"
389
390 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:116
391 msgid "Additional servers file"
392 msgstr ""
393
394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:53
395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:79
396 msgid "Address"
397 msgstr "Adresse"
398
399 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:12
400 msgid "Address to access local relay bridge"
401 msgstr "Adresse pour accéder au pont-relais local"
402
403 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
404 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
405 msgid "Administration"
406 msgstr "Administration"
407
408 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:22
409 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189
410 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463
411 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176
412 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143
413 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363
414 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50
415 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34
416 msgid "Advanced Settings"
417 msgstr "Paramètres avancés"
418
419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:108
420 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
421 msgstr ""
422
423 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:99
424 msgid "Alert"
425 msgstr "Alerte"
426
427 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1406
428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:78
429 msgid "Alias Interface"
430 msgstr ""
431
432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:66
433 msgid "Alias of \"%s\""
434 msgstr ""
435
436 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:126
437 msgid "All Servers"
438 msgstr ""
439
440 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:69
441 msgid ""
442 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
443 "address"
444 msgstr ""
445
446 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:68
447 msgid "Allocate IP sequentially"
448 msgstr ""
449
450 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:30
451 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
452 msgstr ""
453 "Autoriser l'authentification <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> par mot "
454 "de passe"
455
456 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:535
457 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
458 msgstr ""
459
460 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452
461 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:579
462 msgid "Allow all except listed"
463 msgstr "Autoriser tout sauf ce qui est listé"
464
465 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:235
466 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
467 msgstr ""
468
469 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:451
470 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:578
471 msgid "Allow listed only"
472 msgstr "Autoriser seulement ce qui est listé"
473
474 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:156
475 msgid "Allow localhost"
476 msgstr "Autoriser l'hôte local"
477
478 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:47
479 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
480 msgstr ""
481 "Permettre à des hôtes distants de se conecter à des ports SSH locaux "
482 "correspondants (« forwarded »)"
483
484 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:38
485 msgid "Allow root logins with password"
486 msgstr "Autoriser les connexions administrateur avec mot de passe"
487
488 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:39
489 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
490 msgstr ""
491 "Autoriser l'utilisateur <em>root</em> à se connecter avec un mot de passe"
492
493 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:157
494 msgid ""
495 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
496 msgstr ""
497 "Autorise les réponses de l'amont dans la plage 127.0.0.0/8, par ex. pour les "
498 "services RBL"
499
500 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:135
501 msgid "Allowed IPs"
502 msgstr ""
503
504 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:549
505 msgid "Always announce default router"
506 msgstr ""
507
508 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:50
509 msgid "Always off (%s)"
510 msgstr ""
511
512 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:48
513 msgid "Always on (%s)"
514 msgstr ""
515
516 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258
517 msgid ""
518 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
519 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
520 msgstr ""
521
522 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:95
523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:100
524 msgid "Annex"
525 msgstr ""
526
527 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:96
528 msgid "Annex A + L + M (all)"
529 msgstr ""
530
531 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:104
532 msgid "Annex A G.992.1"
533 msgstr ""
534
535 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:105
536 msgid "Annex A G.992.2"
537 msgstr ""
538
539 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:106
540 msgid "Annex A G.992.3"
541 msgstr ""
542
543 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:107
544 msgid "Annex A G.992.5"
545 msgstr ""
546
547 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:97
548 msgid "Annex B (all)"
549 msgstr ""
550
551 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:100
552 msgid "Annex B G.992.1"
553 msgstr ""
554
555 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:101
556 msgid "Annex B G.992.3"
557 msgstr ""
558
559 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:102
560 msgid "Annex B G.992.5"
561 msgstr ""
562
563 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:98
564 msgid "Annex J (all)"
565 msgstr ""
566
567 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:108
568 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
569 msgstr ""
570
571 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:99
572 msgid "Annex M (all)"
573 msgstr ""
574
575 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:109
576 msgid "Annex M G.992.3"
577 msgstr ""
578
579 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:110
580 msgid "Annex M G.992.5"
581 msgstr ""
582
583 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:550
584 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
585 msgstr ""
586
587 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:555
588 msgid "Announced DNS domains"
589 msgstr ""
590
591 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:554
592 msgid "Announced DNS servers"
593 msgstr ""
594
595 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1048
596 msgid "Anonymous Identity"
597 msgstr ""
598
599 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
600 msgid "Anonymous Mount"
601 msgstr ""
602
603 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
604 msgid "Anonymous Swap"
605 msgstr ""
606
607 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:321
608 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:328
609 msgid "Antenna 1"
610 msgstr "Antenne 1"
611
612 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322
613 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329
614 msgid "Antenna 2"
615 msgstr "Antenne 2"
616
617 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:245
618 msgid "Antenna Configuration"
619 msgstr "Configuration de l'antenne"
620
621 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
622 msgid "Any zone"
623 msgstr "N'importe quelle zone"
624
625 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:48
626 msgid "Apply anyway"
627 msgstr ""
628
629 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:145
630 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
631 msgstr ""
632
633 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:19
634 msgid "Architecture"
635 msgstr ""
636
637 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:118
638 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:19
639 msgid ""
640 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
641 msgstr ""
642
643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:126
644 msgid "Assign interfaces..."
645 msgstr "Affecte les interfaces…"
646
647 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:124
648 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:24
649 msgid ""
650 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
651 msgstr ""
652
653 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:148
654 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:22
655 msgid "Associated Stations"
656 msgstr "Équipements associés"
657
658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:159
659 msgid "Associations"
660 msgstr ""
661
662 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:39
663 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:37
664 msgid "Auth Group"
665 msgstr ""
666
667 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:982
668 msgid "Authentication"
669 msgstr "Authentification"
670
671 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:35
672 msgid "Authentication Type"
673 msgstr ""
674
675 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:30
676 msgid "Authoritative"
677 msgstr "Autoritaire"
678
679 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
680 msgid "Authorization Required"
681 msgstr "Autorisation requise"
682
683 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
684 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
685 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:131
686 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
687 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
688 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:223
689 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:246
690 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:249
691 msgid "Auto Refresh"
692 msgstr "Rafraîchissement automatique"
693
694 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:53
695 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:7
696 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:17
697 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:63
698 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:24
699 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:36
700 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:42
701 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:36
702 msgid "Automatic"
703 msgstr ""
704
705 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
706 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
707 msgstr ""
708
709 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
710 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
711 msgstr ""
712
713 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
714 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
715 msgstr ""
716
717 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
718 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
719 msgstr ""
720
721 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
722 msgid "Automount Filesystem"
723 msgstr ""
724
725 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
726 msgid "Automount Swap"
727 msgstr ""
728
729 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102
730 msgid "Available"
731 msgstr "Disponible"
732
733 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290
734 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300
735 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:326
736 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:336
737 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:346
738 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:255
739 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:265
740 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:275
741 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333
742 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343
743 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:362
744 msgid "Average:"
745 msgstr "Moyenne :"
746
747 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:116
748 msgid "B43 + B43C"
749 msgstr ""
750
751 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:117
752 msgid "B43 + B43C + V43"
753 msgstr ""
754
755 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:18
756 msgid "BR / DMR / AFTR"
757 msgstr ""
758
759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:43
760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
761 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:32
762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:157
763 msgid "BSSID"
764 msgstr "BSSID"
765
766 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:29
767 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:28
768 msgid "Back"
769 msgstr "Retour"
770
771 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
772 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
773 msgid "Back to Overview"
774 msgstr "Retour à la vue générale"
775
776 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:41
777 msgid "Back to configuration"
778 msgstr "Retour à la configuration"
779
780 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:48
781 msgid "Back to overview"
782 msgstr "Retour à la vue générale"
783
784 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:20
785 msgid "Back to scan results"
786 msgstr "Retour aux résultats de la recherche"
787
788 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17
789 msgid "Backup"
790 msgstr "Sauvegarder"
791
792 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:37
793 msgid "Backup / Flash Firmware"
794 msgstr "Sauvegarde / Mise à jour du micrologiciel"
795
796 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
797 msgid "Backup file list"
798 msgstr "Liste des fichiers de sauvegarde"
799
800 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
801 msgid "Bad address specified!"
802 msgstr "Adresse spécifiée incorrecte!"
803
804 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:153
805 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:287
806 msgid "Band"
807 msgstr ""
808
809 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:260
810 msgid "Beacon Interval"
811 msgstr ""
812
813 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:39
814 msgid ""
815 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
816 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
817 "defined backup patterns."
818 msgstr ""
819 "Voici la liste des fichiers à sauvegarder. Elle est constituée des fichiers "
820 "de configuration modifiés marqués par opkg, des fichiers de base essentiels, "
821 "et des motifs de sauvegarde définis par l'utilisateur."
822
823 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:253
824 msgid ""
825 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
826 "linux default)"
827 msgstr ""
828
829 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
830 msgid "Bind interface"
831 msgstr ""
832
833 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
834 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
835 msgstr ""
836
837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:168
840 msgid "Bitrate"
841 msgstr "Débit"
842
843 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:129
844 msgid "Bogus NX Domain Override"
845 msgstr "Contourne les «  NX Domain » bogués"
846
847 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1410
848 msgid "Bridge"
849 msgstr "Pont"
850
851 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
852 msgid "Bridge interfaces"
853 msgstr "Interfaces en pont"
854
855 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:185
856 msgid "Bridge unit number"
857 msgstr "Numéro d'unité du pont"
858
859 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:250
860 msgid "Bring up on boot"
861 msgstr "L'activer au démarrage"
862
863 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:35
864 msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
865 msgstr "Contrôleur sans fil Broadcom 802.11%s"
866
867 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:45
868 msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
869 msgstr "Contrôleur sans fil Broadcom BCM%04x 802.11"
870
871 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:18
872 msgid "Buffered"
873 msgstr "Temporisé"
874
875 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:75
876 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
877 msgstr ""
878
879 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13
880 msgid "CPU usage (%)"
881 msgstr "Utilisation CPU (%)"
882
883 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
884 msgid "Call failed"
885 msgstr ""
886
887 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
888 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
889 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
890 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60
891 msgid "Cancel"
892 msgstr "Annuler"
893
894 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:6
895 msgid "Category"
896 msgstr ""
897
898 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44
899 msgid "Caution: Configuration files will be erased"
900 msgstr ""
901
902 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48
903 msgid "Caution: System upgrade will be forced"
904 msgstr ""
905
906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234
909 msgid "Chain"
910 msgstr "Chaîne"
911
912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:9
913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:14
914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:24
915 msgid "Change login password"
916 msgstr ""
917
918 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:12
919 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
920 msgid "Changes"
921 msgstr "Changements"
922
923 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:42
924 msgid "Changes applied."
925 msgstr "Changements appliqués."
926
927 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:156
928 msgid "Changes have been reverted."
929 msgstr ""
930
931 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:9
932 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
933 msgstr "Change le mot de passe administrateur pour accéder à l'équipement"
934
935 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:10
936 msgid "Changing password…"
937 msgstr ""
938
939 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:157
940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
942 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:174
943 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:30
944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:167
945 msgid "Channel"
946 msgstr "Canal"
947
948 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:119
949 msgid ""
950 "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
951 "adjusted to %d."
952 msgstr ""
953
954 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229
955 msgid "Check"
956 msgstr "Vérification"
957
958 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
959 msgid "Check filesystems before mount"
960 msgstr ""
961
962 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:47
963 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
964 msgstr ""
965
966 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27
967 msgid "Checksum"
968 msgstr "Somme de contrôle"
969
970 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70
971 msgid "Choose mtdblock"
972 msgstr ""
973
974 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:358
975 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:87
976 msgid ""
977 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
978 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
979 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
980 "interface to it."
981 msgstr ""
982 "Choisissez la zone de pare-feu à laquelle vous voulez affecter cette "
983 "interface. Sélectionnez <em>non précisé</em> pour retirer l'interface de la "
984 "zone associée, ou remplissez le champ <em>créer</em> pour définir une "
985 "nouvelle zone et y inclure cette interface."
986
987 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:393
988 msgid ""
989 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
990 "out the <em>create</em> field to define a new network."
991 msgstr ""
992 "Choisissez le(s) réseau(x) que vous souhaitez attachez a cette interface "
993 "sans-fil ou remplissez le <em>créer</em> champ pour définir un nouveau "
994 "réseau. "
995
996 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:604
997 msgid "Cipher"
998 msgstr "Code de chiffrement"
999
1000 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:61
1001 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1002 msgstr ""
1003
1004 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18
1005 msgid ""
1006 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1007 "configuration files."
1008 msgstr ""
1009 "Cliquer sur \"Construire l'archive\" pour télécharger une archive tar des "
1010 "fichiers de la configuration actuelle."
1011
1012 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65
1013 msgid ""
1014 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1015 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:368
1019 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:461
1020 msgid "Client"
1021 msgstr "Client"
1022
1023 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:55
1024 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:52
1025 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1026 msgstr "Identifiant client à envoyer dans les requêtes DHCP"
1027
1028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:145
1029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:151
1030 msgid "Close"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:146
1034 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:119
1035 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:125
1036 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:127
1037 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:98
1038 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:119
1039 msgid ""
1040 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1041 "persist connection"
1042 msgstr ""
1043 "Fermer une connexion inactive après le délai donné en secondes, mettre 0 "
1044 "pour garder les connexions"
1045
1046 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:42
1047 msgid "Close list..."
1048 msgstr "Fermer la liste…"
1049
1050 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77
1051 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92
1052 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:118
1053 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:24
1054 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:6
1055 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:40
1056 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
1057 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:8
1058 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:367
1059 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:11
1060 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:17
1061 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:17
1062 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
1063 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:33
1064 msgid "Collecting data..."
1065 msgstr "Récupération de données..."
1066
1067 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12
1068 msgid "Command"
1069 msgstr "Commande"
1070
1071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
1072 msgid "Comment"
1073 msgstr ""
1074
1075 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:185
1076 msgid "Common Configuration"
1077 msgstr "Configuration commune"
1078
1079 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1125
1080 msgid ""
1081 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1082 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1083 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1084 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1085 msgstr ""
1086
1087 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
1088 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
1089 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
1090 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9
1091 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13
1092 msgid "Configuration"
1093 msgstr "Configuration"
1094
1095 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1096 msgid "Configuration failed"
1097 msgstr ""
1098
1099 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42
1100 msgid "Configuration files will be kept"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:85
1104 msgid "Configuration has been applied."
1105 msgstr ""
1106
1107 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:43
1108 msgid "Configuration has been rolled back!"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:22
1112 msgid "Confirmation"
1113 msgstr "Confirmation"
1114
1115 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
1116 msgid "Connect"
1117 msgstr "Se connecter"
1118
1119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
1120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:62
1121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:86
1122 msgid "Connected"
1123 msgstr "Connecté"
1124
1125 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:337
1126 msgid "Connection Limit"
1127 msgstr "Limite de connexion"
1128
1129 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27
1130 msgid "Connection attempt failed"
1131 msgstr ""
1132
1133 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32
1134 msgid "Connections"
1135 msgstr "Connexions"
1136
1137 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:65
1138 msgid ""
1139 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1140 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1141 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1142 msgstr ""
1143
1144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:50
1145 msgid "Country"
1146 msgstr "Pays"
1147
1148 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:226
1149 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:232
1150 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:336
1151 msgid "Country Code"
1152 msgstr "Code pays"
1153
1154 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:36
1155 msgid "Cover the following interface"
1156 msgstr "Couvre l'interface suivante"
1157
1158 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:43
1159 msgid "Cover the following interfaces"
1160 msgstr "Couvre les interfaces suivantes"
1161
1162 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:357
1163 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:86
1164 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1165 msgstr "Créer / Assigner une zone du pare-feu"
1166
1167 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:9
1168 msgid "Create Interface"
1169 msgstr "Créer une interface"
1170
1171 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:33
1172 msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
1173 msgstr "Créer un pont par dessus plusieurs interfaces"
1174
1175 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:98
1176 msgid "Critical"
1177 msgstr "Critique"
1178
1179 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:102
1180 msgid "Cron Log Level"
1181 msgstr "Niveau de journalisation de Cron"
1182
1183 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1184 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1185 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1186 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1187 msgid "Custom Interface"
1188 msgstr "Interface spécifique"
1189
1190 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:40
1191 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1192 msgstr ""
1193
1194 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53
1195 msgid ""
1196 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1197 "this, perform a factory-reset first."
1198 msgstr ""
1199
1200 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:52
1201 msgid "Custom flash intervall (%s)"
1202 msgstr ""
1203
1204 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
1205 msgid ""
1206 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1207 "\">LED</abbr>s if possible."
1208 msgstr ""
1209 "Personnaliser le comportement des <abbr title=\"Diode Électro-Luminescente"
1210 "\">DEL</abbr>s si possible."
1211
1212 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:760
1213 msgid "DAE-Client"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:768
1217 msgid "DAE-Port"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:776
1221 msgid "DAE-Secret"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:448
1225 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:459
1226 msgid "DHCP Server"
1227 msgstr "Serveur DHCP"
1228
1229 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107
1230 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:9
1231 msgid "DHCP and DNS"
1232 msgstr "DHCP et DNS"
1233
1234 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:962
1235 msgid "DHCP client"
1236 msgstr "client DHCP"
1237
1238 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:513
1239 msgid "DHCP-Options"
1240 msgstr "Options DHCP"
1241
1242 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1243 msgid "DHCPv6 client"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:540
1247 msgid "DHCPv6-Mode"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:529
1251 msgid "DHCPv6-Service"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:56
1255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:57
1256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:58
1257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:59
1258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:60
1259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:81
1260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:82
1261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:83
1262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:84
1263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:85
1264 msgid "DNS"
1265 msgstr "DNS"
1266
1267 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:140
1268 msgid "DNS forwardings"
1269 msgstr "transmissions DNS"
1270
1271 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:30
1272 msgid "DNS-Label / FQDN"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:90
1276 msgid "DNSSEC"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:94
1280 msgid "DNSSEC check unsigned"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:73
1284 msgid "DPD Idle Timeout"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:14
1288 msgid "DS-Lite AFTR address"
1289 msgstr ""
1290
1291 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:92
1292 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:14
1293 msgid "DSL"
1294 msgstr ""
1295
1296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:95
1297 msgid "DSL Status"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:125
1301 msgid "DSL line mode"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:509
1305 msgid "DTIM Interval"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:88
1309 msgid "DUID"
1310 msgstr "DUID"
1311
1312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:102
1313 msgid "Data Rate"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:93
1317 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:104
1318 msgid "Debug"
1319 msgstr "Deboguage"
1320
1321 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:720
1322 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:744
1323 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:768
1324 msgid "Default %d"
1325 msgstr "%d par défaut"
1326
1327 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:82
1328 msgid "Default Route"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:17
1332 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:81
1333 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:51
1334 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:32
1335 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:67
1336 msgid "Default gateway"
1337 msgstr "Passerelle par défaut"
1338
1339 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541
1340 msgid "Default is stateless + stateful"
1341 msgstr ""
1342
1343 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:40
1344 msgid "Default state"
1345 msgstr "État par défaut"
1346
1347 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:503
1348 msgid "Define a name for this network."
1349 msgstr "Donne un nom à ce réseau."
1350
1351 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:514
1352 msgid ""
1353 "Define additional DHCP options, for example "
1354 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1355 "servers to clients."
1356 msgstr ""
1357 "Définir des options DHCP supplémentaires, par exemple "
1358 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" qui publie différents serveurs "
1359 "DNS à ses clients."
1360
1361 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1362 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1363 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:11
1364 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:41
1365 msgid "Delete"
1366 msgstr "Effacer"
1367
1368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
1369 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
1370 msgid "Delete key"
1371 msgstr ""
1372
1373 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
1374 msgid "Delete this network"
1375 msgstr "Supprimer ce réseau"
1376
1377 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:509
1378 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1379 msgstr ""
1380
1381 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:102
1382 msgid "Description"
1383 msgstr "Description"
1384
1385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
1386 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:361
1387 msgid "Destination"
1388 msgstr "Destination"
1389
1390 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:13
1392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:33
1393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:50
1394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:75
1395 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154
1396 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253
1397 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86
1398 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40
1399 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:88
1400 msgid "Device"
1401 msgstr "Équipement"
1402
1403 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:138
1404 msgid "Device Configuration"
1405 msgstr "Configuration de l'équipement"
1406
1407 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23
1408 msgid "Device is rebooting..."
1409 msgstr ""
1410
1411 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:64
1412 msgid "Device unreachable!"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49
1416 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1417 msgstr ""
1418
1419 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:123
1420 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
1421 msgid "Diagnostics"
1422 msgstr "Diagnostics"
1423
1424 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:45
1425 msgid "Dial number"
1426 msgstr ""
1427
1428 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:99
1429 msgid "Directory"
1430 msgstr "Répertoire"
1431
1432 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:131
1433 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
1434 msgid "Disable"
1435 msgstr "Désactiver"
1436
1437 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:472
1438 msgid ""
1439 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1440 "this interface."
1441 msgstr ""
1442 "Désactiver <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
1443 "pour cette interface."
1444
1445 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:64
1446 msgid "Disable Encryption"
1447 msgstr ""
1448
1449 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:520
1450 msgid "Disable Inactivity Polling"
1451 msgstr ""
1452
1453 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
1454 msgid "Disable this network"
1455 msgstr ""
1456
1457 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:43
1458 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:54
1459 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:64
1460 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:25
1461 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:37
1462 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:43
1463 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:37
1464 msgid "Disabled"
1465 msgstr "Désactivé"
1466
1467 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1094
1468 msgid "Disabled (default)"
1469 msgstr ""
1470
1471 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
1472 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1473 msgstr ""
1474
1475 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:150
1476 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1477 msgstr "Jeter les réponses en RFC1918 amont"
1478
1479 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:92
1480 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:114
1481 msgid "Disconnect"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1485 msgid "Disconnection attempt failed"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:46
1489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:17
1490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:28
1491 msgid "Dismiss"
1492 msgstr ""
1493
1494 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:239
1495 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:333
1496 msgid "Distance Optimization"
1497 msgstr "Optimisation de la distance"
1498
1499 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:240
1500 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1501 msgstr "Distance au membre du réseau le plus éloigné, en mètres."
1502
1503 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:346
1504 msgid "Diversity"
1505 msgstr "Diversité"
1506
1507 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:10
1508 msgid ""
1509 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1510 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1511 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1512 "firewalls"
1513 msgstr ""
1514 "Dnsmasq est un serveur <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1515 "\">DHCP</abbr> combiné à un relais <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
1516 "abbr> pour les pare-feu <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</"
1517 "abbr>"
1518
1519 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:113
1520 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1521 msgstr ""
1522 "Ne pas mettre en cache les réponses négatives, par ex. pour des domaines "
1523 "inexistants"
1524
1525 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:79
1526 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1527 msgstr ""
1528 "Ne pas transmettre les requêtes qui ne peuvent être résolues par les "
1529 "serveurs de noms publics"
1530
1531 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:74
1532 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1533 msgstr ""
1534 "Ne pas transmettre les requêtes de recherche inverse pour les réseaux locaux"
1535
1536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1537 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:25
1541 msgid "Domain required"
1542 msgstr "Domaine nécessaire"
1543
1544 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:163
1545 msgid "Domain whitelist"
1546 msgstr "Liste blanche de domaines"
1547
1548 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1549 msgid "Don't Fragment"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:26
1553 msgid ""
1554 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1555 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1556 msgstr ""
1557 "Ne pas transmettre de requêtes <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1558 "sans nom <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1559
1560 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1561 msgid "Down"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23
1565 msgid "Download backup"
1566 msgstr "Télécharger la sauvegarde"
1567
1568 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87
1569 msgid "Download mtdblock"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:130
1573 msgid "Downstream SNR offset"
1574 msgstr ""
1575
1576 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:9
1577 msgid "Dropbear Instance"
1578 msgstr "Session Dropbear"
1579
1580 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:6
1581 msgid ""
1582 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1583 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1584 msgstr ""
1585 "Dropbear est un serveur <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> et intègre "
1586 "un serveur <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
1587
1588 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1589 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:493
1593 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1594 msgstr ""
1595 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> dynamique"
1596
1597 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:40
1598 msgid "Dynamic tunnel"
1599 msgstr "Tunnel dynamique"
1600
1601 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:494
1602 msgid ""
1603 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1604 "having static leases will be served."
1605 msgstr ""
1606 "Alloue dynamiquement des adresses pour les clients du DHCP. Si désactivé, "
1607 "seuls les clients ayant des baux statiques seront gérés."
1608
1609 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:53
1610 msgid "EA-bits length"
1611 msgstr ""
1612
1613 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:945
1614 msgid "EAP-Method"
1615 msgstr "Méthode EAP"
1616
1617 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1618 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1619 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
1620 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
1621 msgid "Edit"
1622 msgstr "Éditer"
1623
1624 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1625 msgid ""
1626 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1627 "reload the page."
1628 msgstr ""
1629
1630 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
1631 msgid "Edit this interface"
1632 msgstr "Éditer cette interface"
1633
1634 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
1635 msgid "Edit this network"
1636 msgstr "Éditer ce réseau"
1637
1638 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:100
1639 msgid "Emergency"
1640 msgstr "Urgence"
1641
1642 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:127
1643 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
1644 msgid "Enable"
1645 msgstr "Activer"
1646
1647 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:276
1648 msgid ""
1649 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1650 "snooping"
1651 msgstr ""
1652
1653 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:271
1654 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1655 msgstr "Activer le protocole <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1656
1657 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:41
1658 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1659 msgstr "Activer la mise à jour dynamique de l'extrémité du tunnel chez HE.net"
1660
1661 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:43
1662 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1663 msgstr ""
1664
1665 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:23
1666 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:35
1667 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:41
1668 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:35
1669 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:37
1670 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1671 msgstr "Activer la négociation IPv6 sur le lien PPP"
1672
1673 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:141
1674 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1675 msgstr "Activer la circulation de très grandes trames (Jumbo)"
1676
1677 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:215
1678 msgid "Enable NTP client"
1679 msgstr "Activer client NTP"
1680
1681 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:69
1682 msgid "Enable Single DES"
1683 msgstr ""
1684
1685 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:226
1686 msgid "Enable TFTP server"
1687 msgstr "Activer le serveur TFTP"
1688
1689 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:132
1690 msgid "Enable VLAN functionality"
1691 msgstr "Acviter la gestion des VLANs"
1692
1693 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1139
1694 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
1695 msgstr ""
1696
1697 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1124
1698 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1699 msgstr ""
1700
1701 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:136
1702 msgid "Enable learning and aging"
1703 msgstr "Activer l'apprentissage et la péremption"
1704
1705 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:148
1706 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1707 msgstr ""
1708
1709 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:149
1710 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1711 msgstr ""
1712
1713 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1714 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1715 msgstr ""
1716
1717 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53
1718 msgid "Enable this mount"
1719 msgstr "Activer ce montage"
1720
1721 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
1722 msgid "Enable this network"
1723 msgstr ""
1724
1725 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37
1726 msgid "Enable this swap"
1727 msgstr "Activer cette mémoire d'échange (swap)"
1728
1729 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:36
1730 msgid "Enable/Disable"
1731 msgstr "Activer/Désactiver"
1732
1733 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152
1734 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251
1735 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:40
1736 msgid "Enabled"
1737 msgstr "Activé"
1738
1739 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:277
1740 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:851
1744 msgid ""
1745 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1746 "Domain"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:272
1750 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1751 msgstr ""
1752 "Activer le protocole <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> sur "
1753 "ce pont"
1754
1755 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:120
1756 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180
1757 msgid "Encapsulation mode"
1758 msgstr "Mode encapsulé"
1759
1760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
1761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
1762 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:593
1763 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:33
1764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:158
1765 msgid "Encryption"
1766 msgstr "Chiffrement"
1767
1768 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:155
1769 msgid "Endpoint Host"
1770 msgstr ""
1771
1772 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:165
1773 msgid "Endpoint Port"
1774 msgstr ""
1775
1776 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:47
1777 msgid "Enter custom value"
1778 msgstr ""
1779
1780 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:46
1781 msgid "Enter custom values"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:264
1785 msgid "Erasing..."
1786 msgstr "Effacement…"
1787
1788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
1789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:106
1790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:107
1791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:108
1792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:109
1793 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:97
1794 msgid "Error"
1795 msgstr "Erreur"
1796
1797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:110
1798 msgid "Errored seconds (ES)"
1799 msgstr ""
1800
1801 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422
1802 msgid "Ethernet Adapter"
1803 msgstr "Module Ethernet"
1804
1805 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1412
1806 msgid "Ethernet Switch"
1807 msgstr "Commutateur Ethernet"
1808
1809 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:263
1810 msgid "Exclude interfaces"
1811 msgstr ""
1812
1813 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:108
1814 msgid "Expand hosts"
1815 msgstr "Étendre le nom d'hôte"
1816
1817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278
1818 msgid "Expecting %s"
1819 msgstr ""
1820
1821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:61
1822 msgid "Expires"
1823 msgstr "Expire"
1824
1825 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:488
1826 #, fuzzy
1827 msgid ""
1828 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1829 msgstr ""
1830 "Délai d'expiration des adresses allouées, le minimum est de 2 minutes "
1831 "(<code>2m</code>)."
1832
1833 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8
1834 msgid "External"
1835 msgstr ""
1836
1837 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:926
1838 msgid "External R0 Key Holder List"
1839 msgstr ""
1840
1841 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:935
1842 msgid "External R1 Key Holder List"
1843 msgstr ""
1844
1845 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:74
1846 msgid "External system log server"
1847 msgstr "Serveur distant de journaux système"
1848
1849 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:79
1850 msgid "External system log server port"
1851 msgstr "Port du serveur distant de journaux système"
1852
1853 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:84
1854 msgid "External system log server protocol"
1855 msgstr ""
1856
1857 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:18
1858 msgid "Extra SSH command options"
1859 msgstr ""
1860
1861 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:895
1862 msgid "FT over DS"
1863 msgstr ""
1864
1865 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:896
1866 msgid "FT over the Air"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:893
1870 msgid "FT protocol"
1871 msgstr ""
1872
1873 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:38
1874 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
1875 msgstr ""
1876
1877 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:106
1878 msgid "File"
1879 msgstr "Fichier"
1880
1881 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:239
1882 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
1883 msgstr "Nom de fichier d'une image de démarrage publiée aux clients"
1884
1885 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98
1886 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199
1887 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126
1888 msgid "Filesystem"
1889 msgstr "Système de fichiers"
1890
1891 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:73
1892 msgid "Filter private"
1893 msgstr "Filtrer les requêtes privées"
1894
1895 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:78
1896 msgid "Filter useless"
1897 msgstr "Filtrer les requêtes inutiles"
1898
1899 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
1900 msgid "Finalizing failed"
1901 msgstr ""
1902
1903 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
1904 msgid ""
1905 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
1906 "with defaults based on what was detected"
1907 msgstr ""
1908
1909 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
1910 msgid "Find and join network"
1911 msgstr "Cherche et rejoint un réseau"
1912
1913 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
1914 msgid "Finish"
1915 msgstr "Terminer"
1916
1917 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
1918 msgid "Firewall"
1919 msgstr "Pare-feu"
1920
1921 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:77
1922 msgid "Firewall Mark"
1923 msgstr ""
1924
1925 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:193
1926 msgid "Firewall Settings"
1927 msgstr "Paramètres du pare-feu"
1928
1929 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44
1930 msgid "Firewall Status"
1931 msgstr "État du pare-feu"
1932
1933 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:137
1934 msgid "Firmware File"
1935 msgstr ""
1936
1937 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:20
1938 msgid "Firmware Version"
1939 msgstr "Version du micrologiciel"
1940
1941 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:183
1942 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
1943 msgstr "Port source fixe pour les requêtes DNS sortantes"
1944
1945 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
1946 msgid "Flash Firmware"
1947 msgstr "Mise à jour du micrologiciel"
1948
1949 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127
1950 msgid "Flash image..."
1951 msgstr "Écriture de l'image…"
1952
1953 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99
1954 msgid "Flash new firmware image"
1955 msgstr "Écrire l'image du nouveau micrologiciel"
1956
1957 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9
1958 msgid "Flash operations"
1959 msgstr "Opérations d'écriture"
1960
1961 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:185
1962 msgid "Flashing..."
1963 msgstr "Écriture…"
1964
1965 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:58
1966 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:60
1967 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:62
1968 msgid "Flashmemory write access (%s)"
1969 msgstr ""
1970
1971 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:498
1972 msgid "Force"
1973 msgstr "Forcer"
1974
1975 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:257
1976 msgid "Force 40MHz mode"
1977 msgstr ""
1978
1979 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:612
1980 msgid "Force CCMP (AES)"
1981 msgstr "Forcer CCMP (AES)"
1982
1983 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:499
1984 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
1985 msgstr "Force le DHCP sur ce réseau même si un autre serveur est détecté."
1986
1987 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:613
1988 msgid "Force TKIP"
1989 msgstr "Forcer TKIP"
1990
1991 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:614
1992 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
1993 msgstr "Forcer TKIP et CCMP (AES)"
1994
1995 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:257
1996 msgid "Force link"
1997 msgstr ""
1998
1999 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113
2000 msgid "Force upgrade"
2001 msgstr ""
2002
2003 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:60
2004 msgid "Force use of NAT-T"
2005 msgstr ""
2006
2007 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2008 msgid "Form token mismatch"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:34
2012 msgid "Forward DHCP traffic"
2013 msgstr "Transmettre le trafic DHCP"
2014
2015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:109
2016 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2017 msgstr ""
2018
2019 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:28
2020 msgid "Forward broadcast traffic"
2021 msgstr "Transmettre le trafic de diffusion"
2022
2023 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:374
2024 msgid "Forward mesh peer traffic"
2025 msgstr ""
2026
2027 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:186
2028 msgid "Forwarding mode"
2029 msgstr "Mode de transmission"
2030
2031 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:254
2032 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:586
2033 msgid "Fragmentation Threshold"
2034 msgstr "Seuil de fragmentation"
2035
2036 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:331
2037 msgid "Frame Bursting"
2038 msgstr "Rafale de trames"
2039
2040 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:17
2041 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:28
2042 msgid "Free"
2043 msgstr "Libre"
2044
2045 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:91
2046 msgid ""
2047 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
2048 "wireguard.com\">wireguard.com</a>."
2049 msgstr ""
2050
2051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
2052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
2053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:167
2054 msgid "GHz"
2055 msgstr "Ghz"
2056
2057 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:29
2058 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:36
2059 msgid "GPRS only"
2060 msgstr "seulement GPRS"
2061
2062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:55
2063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:80
2064 msgid "Gateway"
2065 msgstr "Passerelle"
2066
2067 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29
2068 msgid "Gateway address is invalid"
2069 msgstr ""
2070
2071 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:46
2072 msgid "Gateway ports"
2073 msgstr "Ports de la passerelle"
2074
2075 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:19
2076 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49
2077 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33
2078 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:22
2079 msgid "General Settings"
2080 msgstr "Paramètres généraux"
2081
2082 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:188
2083 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462
2084 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175
2085 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141
2086 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:360
2087 msgid "General Setup"
2088 msgstr "Configuration générale"
2089
2090 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
2091 msgid "Generate Config"
2092 msgstr ""
2093
2094 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:900
2095 msgid "Generate PMK locally"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25
2099 msgid "Generate archive"
2100 msgstr "Construire l'archive"
2101
2102 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:63
2103 msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
2104 msgstr "Contrôleur sans fil générique 802.11%s"
2105
2106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:26
2107 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2108 msgstr ""
2109 "La confirmation du nouveau mot de passe ne correspond pas, changement "
2110 "annulé !"
2111
2112 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37
2113 msgid "Global Settings"
2114 msgstr ""
2115
2116 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:194
2117 msgid "Global network options"
2118 msgstr ""
2119
2120 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:198
2121 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:235
2122 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:262
2123 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:288
2124 msgid "Go to password configuration..."
2125 msgstr "Aller à la configuration du mot de passe…"
2126
2127 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2128 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2129 msgid "Go to relevant configuration page"
2130 msgstr "Aller à la page de configuration correspondante"
2131
2132 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:38
2133 msgid "Group Password"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:11
2137 msgid "Guest"
2138 msgstr ""
2139
2140 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:73
2141 msgid "HE.net password"
2142 msgstr "Mot de passe HE.net"
2143
2144 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:60
2145 msgid "HE.net username"
2146 msgstr ""
2147
2148 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:309
2149 msgid "HT mode (802.11n)"
2150 msgstr ""
2151
2152 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16
2153 msgid "Hang Up"
2154 msgstr "Signal (HUP)"
2155
2156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:114
2157 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2158 msgstr ""
2159
2160 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:56
2161 msgid "Heartbeat intervall (%s)"
2162 msgstr ""
2163
2164 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
2165 msgid ""
2166 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2167 "the timezone."
2168 msgstr ""
2169 "Ici, vous pouvez configurer les aspects basiques de votre routeur comme son "
2170 "nom ou son fuseau horaire."
2171
2172 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:489
2173 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:546
2174 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:569
2175 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2176 msgstr "Cacher le ESSID"
2177
2178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
2179 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61
2180 msgid "Hide empty chains"
2181 msgstr ""
2182
2183 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:86
2184 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:110
2185 msgid "Host"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:10
2189 msgid "Host entries"
2190 msgstr "Entrées d'hôtes"
2191
2192 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:48
2193 msgid "Host expiry timeout"
2194 msgstr "Délai d'expiration pour les hôtes"
2195
2196 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
2197 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2198 msgstr "adresse IP ou réseau"
2199
2200 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:118
2201 msgid "Host-Uniq tag content"
2202 msgstr ""
2203
2204 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71
2205 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:283
2206 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:15
2207 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:17
2208 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:35
2209 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:129
2210 msgid "Hostname"
2211 msgstr "Nom d'hôte"
2212
2213 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:12
2214 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2215 msgstr "Nom d'hôte à envoyer dans une requête DHCP"
2216
2217 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112
2218 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:8
2219 msgid "Hostnames"
2220 msgstr "Noms d'hôtes"
2221
2222 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:13
2223 msgid "Hybrid"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:45
2227 msgid "IKE DH Group"
2228 msgstr ""
2229
2230 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:41
2231 msgid "IP Addresses"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:40
2235 msgid "IP Protocol"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:19
2239 msgid "IP address"
2240 msgstr "Adresse IP"
2241
2242 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28
2243 msgid "IP address in invalid"
2244 msgstr ""
2245
2246 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31
2247 msgid "IP address is missing"
2248 msgstr ""
2249
2250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:18
2251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:19
2252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:20
2253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:21
2254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:22
2255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:89
2256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:90
2257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:91
2258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:92
2259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:93
2260 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
2261 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
2262 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:42
2263 msgid "IPv4"
2264 msgstr "IPv4"
2265
2266 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49
2267 msgid "IPv4 Firewall"
2268 msgstr "Pare-feu IPv4"
2269
2270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:46
2271 msgid "IPv4 Upstream"
2272 msgstr ""
2273
2274 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:57
2275 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:84
2276 msgid "IPv4 address"
2277 msgstr "Adresse IPv4"
2278
2279 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:26
2280 msgid "IPv4 assignment length"
2281 msgstr ""
2282
2283 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:104
2284 msgid "IPv4 broadcast"
2285 msgstr "Diffusion IPv4"
2286
2287 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:100
2288 msgid "IPv4 gateway"
2289 msgstr "Passerelle IPv4"
2290
2291 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:92
2292 msgid "IPv4 netmask"
2293 msgstr "Masque-réseau IPv4"
2294
2295 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:355
2296 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2297 msgstr ""
2298
2299 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:25
2300 msgid "IPv4 prefix"
2301 msgstr ""
2302
2303 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:42
2304 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:30
2305 msgid "IPv4 prefix length"
2306 msgstr "longueur du préfixe IPv4"
2307
2308 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:43
2309 msgid "IPv4+IPv6"
2310 msgstr ""
2311
2312 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72
2313 msgid "IPv4-Address"
2314 msgstr "Adresse IPv4"
2315
2316 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2317 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2318 msgstr ""
2319
2320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:23
2321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:24
2322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:25
2323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:26
2324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:27
2325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:28
2326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:29
2327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:30
2328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:31
2329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:32
2330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:94
2331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:95
2332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:96
2333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:97
2334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:98
2335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:99
2336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:100
2337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:101
2338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:102
2339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:103
2340 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
2341 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
2342 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:44
2343 msgid "IPv6"
2344 msgstr "IPv6"
2345
2346 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52
2347 msgid "IPv6 Firewall"
2348 msgstr "Pare-feu IPv6"
2349
2350 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
2351 msgid "IPv6 Neighbours"
2352 msgstr ""
2353
2354 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:464
2355 msgid "IPv6 Settings"
2356 msgstr ""
2357
2358 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:195
2359 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2360 msgstr ""
2361
2362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:71
2363 msgid "IPv6 Upstream"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:127
2367 msgid "IPv6 address"
2368 msgstr "Adresse IPv6"
2369
2370 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:123
2371 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:23
2372 msgid "IPv6 assignment hint"
2373 msgstr ""
2374
2375 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:117
2376 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:18
2377 msgid "IPv6 assignment length"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:133
2381 msgid "IPv6 gateway"
2382 msgstr "Passerelle IPv6"
2383
2384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:360
2385 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2386 msgstr ""
2387
2388 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:26
2389 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:37
2390 msgid "IPv6 prefix"
2391 msgstr "Préfixe IPv6"
2392
2393 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:34
2394 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:45
2395 msgid "IPv6 prefix length"
2396 msgstr "longueur du préfixe IPv6"
2397
2398 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:138
2399 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:33
2400 msgid "IPv6 routed prefix"
2401 msgstr ""
2402
2403 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:143
2404 msgid "IPv6 suffix"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:87
2408 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
2409 msgid "IPv6-Address"
2410 msgstr "Adresse IPv6"
2411
2412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:33
2413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:104
2414 msgid "IPv6-PD"
2415 msgstr ""
2416
2417 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2418 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2419 msgstr "IPv6 dans IPv4 (RFC 4213)"
2420
2421 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2422 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2423 msgstr "IPv6 sur IPv4 (6ème)"
2424
2425 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2426 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2427 msgstr "IPv6 sur IPv4 (6 vers 4)"
2428
2429 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1030
2430 msgid "Identity"
2431 msgstr "Identité"
2432
2433 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:70
2434 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2435 msgstr ""
2436
2437 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:65
2438 msgid "If checked, encryption is disabled"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57
2442 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48
2443 msgid ""
2444 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2445 msgstr ""
2446 "Monte le périphérique identifié par cet UUID au lieu d'un nom de "
2447 "périphérique fixe"
2448
2449 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71
2450 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51
2451 msgid ""
2452 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2453 "device node"
2454 msgstr ""
2455 "Monte le périphérique identifié par cette étiquette au lieu d'un nom de "
2456 "périphérique fixe"
2457
2458 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:27
2459 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:71
2460 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:18
2461 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:82
2462 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:52
2463 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:17
2464 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:29
2465 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:33
2466 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:68
2467 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:81
2468 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:25
2469 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:32
2470 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:45
2471 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:51
2472 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:45
2473 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:24
2474 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:44
2475 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2476 msgstr "Décoché, aucune route par défaut n'est configurée"
2477
2478 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:34
2479 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:86
2480 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:35
2481 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:95
2482 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:47
2483 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:60
2484 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:66
2485 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:60
2486 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:39
2487 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:59
2488 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2489 msgstr "Décoché, les adresses des serveurs DNS publiés sont ignorées"
2490
2491 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
2492 msgid ""
2493 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2494 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2495 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2496 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2497 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2498 msgstr ""
2499 "Si la mémoire physique n'est pas en quantité suffisante, les données "
2500 "inutilisées peuvent être temporairement transférée sur une partition "
2501 "d'échange, relevant la quantité de RAM disponible. Ce processus est lent car "
2502 "la mémoire d'échange ne peut être accédée aux taux de transfert de la RAM."
2503
2504 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:57
2505 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2506 msgstr "Ignorer /etc/hosts"
2507
2508 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:471
2509 msgid "Ignore interface"
2510 msgstr "Ignorer l'interface"
2511
2512 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:46
2513 msgid "Ignore resolve file"
2514 msgstr "Ignorer le fichier de résolution"
2515
2516 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124
2517 msgid "Image"
2518 msgstr "Image"
2519
2520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59
2521 msgid "In"
2522 msgstr "Entrée"
2523
2524 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2525 msgid ""
2526 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2527 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2528 msgstr ""
2529
2530 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:145
2531 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:118
2532 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:124
2533 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:126
2534 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:97
2535 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:118
2536 msgid "Inactivity timeout"
2537 msgstr "Délai d'inactivité"
2538
2539 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287
2540 msgid "Inbound:"
2541 msgstr "Intérieur :"
2542
2543 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:94
2544 msgid "Info"
2545 msgstr "Info"
2546
2547 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2548 msgid "Initialization failure"
2549 msgstr ""
2550
2551 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33
2552 msgid "Initscript"
2553 msgstr "Script d'initialisation"
2554
2555 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
2556 msgid "Initscripts"
2557 msgstr "Scripts d'initialisation"
2558
2559 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
2560 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
2561 msgstr ""
2562
2563 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:223
2564 msgid "Install package %q"
2565 msgstr "Installer le paquet %q"
2566
2567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:119
2568 msgid "Install protocol extensions..."
2569 msgstr "Installation des extensions de protocole…"
2570
2571 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284
2572 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342
2573 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:18
2574 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:65
2575 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
2576 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
2577 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:14
2578 msgid "Interface"
2579 msgstr "Interface"
2580
2581 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:35
2582 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2583 msgstr ""
2584
2585 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:355
2586 msgid "Interface Configuration"
2587 msgstr "Configuration de l'interface"
2588
2589 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:51
2590 msgid "Interface Overview"
2591 msgstr "Vue d'ensemble de l'interface"
2592
2593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:3
2594 msgid "Interface is reconnecting..."
2595 msgstr "L'interface se reconnecte…"
2596
2597 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:503
2598 msgid "Interface name"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:34
2602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:130
2603 msgid "Interface not present or not connected yet."
2604 msgstr "L'interface n'est pas présente ou pas encore connectée."
2605
2606 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:88
2607 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
2608 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:11
2609 msgid "Interfaces"
2610 msgstr "Interfaces"
2611
2612 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:9
2613 msgid "Internal"
2614 msgstr ""
2615
2616 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2617 msgid "Internal Server Error"
2618 msgstr "Erreur Serveur Interne"
2619
2620 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2621 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:37
2622 msgid "Invalid"
2623 msgstr "Erreur : donnée entrée invalide"
2624
2625 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:286
2626 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2627 msgstr ""
2628 "Identifiant VLAN invalide !Seuls les IDs entre %d et %d sont autorisés."
2629
2630 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:282
2631 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2632 msgstr ""
2633 "Identifiant VLAN donné invalide ! Seuls les identifiants uniques sont "
2634 "autorisés"
2635
2636 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2637 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2638 msgstr "Nom d'utilisateur et/ou mot de passe invalides ! Réessayez !"
2639
2640 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:498
2641 msgid "Isolate Clients"
2642 msgstr ""
2643
2644 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18
2645 #, fuzzy
2646 msgid ""
2647 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2648 "flash memory, please verify the image file!"
2649 msgstr ""
2650 "Il semble que vous essayez de programmer votre routeur avec une image qui ne "
2651 "tient pas dans sa mémoire flash, vérifiez s'il vous plait votre fichier-"
2652 "image !"
2653
2654 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:205
2655 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:220
2656 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:242
2657 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:252
2658 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:295
2659 msgid "JavaScript required!"
2660 msgstr "Nécessite un Script Java !"
2661
2662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:52
2663 msgid "Join Network"
2664 msgstr "Rejoindre un réseau"
2665
2666 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:22
2667 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2668 msgstr "Rejoindre un réseau : recherche des réseaux sans-fil"
2669
2670 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:19
2671 msgid "Joining Network: %q"
2672 msgstr ""
2673
2674 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106
2675 msgid "Keep settings"
2676 msgstr "Garder le paramètrage"
2677
2678 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
2679 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
2680 msgid "Kernel Log"
2681 msgstr "Journal du noyau"
2682
2683 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:24
2684 msgid "Kernel Version"
2685 msgstr "Version du noyau"
2686
2687 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:784
2688 msgid "Key"
2689 msgstr "Clé"
2690
2691 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:810
2692 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:811
2693 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:812
2694 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:813
2695 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:829
2696 msgid "Key #%d"
2697 msgstr "Clé n° %d"
2698
2699 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28
2700 msgid "Kill"
2701 msgstr "Tuer"
2702
2703 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2704 msgid "L2TP"
2705 msgstr "L2TP"
2706
2707 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:10
2708 msgid "L2TP Server"
2709 msgstr "Serveur L2TP"
2710
2711 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:100
2712 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:74
2713 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:80
2714 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:74
2715 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:53
2716 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:73
2717 msgid "LCP echo failure threshold"
2718 msgstr "Seuil d'erreur des échos LCP"
2719
2720 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:118
2721 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:89
2722 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:95
2723 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:89
2724 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:68
2725 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:91
2726 msgid "LCP echo interval"
2727 msgstr "Intervalle entre échos LCP"
2728
2729 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:181
2730 msgid "LLC"
2731 msgstr "LLC"
2732
2733 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70
2734 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50
2735 msgid "Label"
2736 msgstr "Étiquette"
2737
2738 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:136
2739 msgid "Language"
2740 msgstr "Langue"
2741
2742 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:24
2743 msgid "Language and Style"
2744 msgstr "Langue et apparence"
2745
2746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:104
2747 msgid "Latency"
2748 msgstr ""
2749
2750 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:10
2751 msgid "Leaf"
2752 msgstr ""
2753
2754 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:309
2755 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487
2756 msgid "Lease time"
2757 msgstr ""
2758
2759 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:41
2760 msgid "Leasefile"
2761 msgstr "Fichier de baux"
2762
2763 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74
2764 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89
2765 msgid "Leasetime remaining"
2766 msgstr "Durée de validité"
2767
2768 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
2769 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:20
2770 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:27
2771 msgid "Leave empty to autodetect"
2772 msgstr "Laisser vide pour l'auto-détection"
2773
2774 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:12
2775 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:12
2776 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:11
2777 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:21
2778 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2779 msgstr "Laisser vide pour utiliser l'adresse WAN actuelle"
2780
2781 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:8
2782 msgid "Legend:"
2783 msgstr "Légende :"
2784
2785 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:481
2786 msgid "Limit"
2787 msgstr "Limite"
2788
2789 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:247
2790 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2791 msgstr ""
2792
2793 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:259
2794 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
2795 msgstr ""
2796
2797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:105
2798 msgid "Line Attenuation (LATN)"
2799 msgstr ""
2800
2801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:98
2802 msgid "Line Mode"
2803 msgstr ""
2804
2805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:97
2806 msgid "Line State"
2807 msgstr ""
2808
2809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:99
2810 msgid "Line Uptime"
2811 msgstr ""
2812
2813 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:118
2814 msgid "Link On"
2815 msgstr "Lien établi"
2816
2817 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:141
2818 msgid ""
2819 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
2820 "requests to"
2821 msgstr ""
2822 "Liste des serveurs auquels sont transmis les requêtes <abbr title=\"Domain "
2823 "Name System\">DNS</abbr>"
2824
2825 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:927
2826 msgid ""
2827 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
2828 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
2829 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
2830 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
2831 "Association."
2832 msgstr ""
2833
2834 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:936
2835 msgid ""
2836 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
2837 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
2838 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
2839 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
2840 "PMK-R1 keys."
2841 msgstr ""
2842
2843 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:21
2844 msgid "List of SSH key files for auth"
2845 msgstr ""
2846
2847 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:164
2848 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
2849 msgstr "Liste des domaines où sont permises les réponses de type RFC1918"
2850
2851 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:130
2852 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
2853 msgstr ""
2854 "Liste des hôtes qui fournissent des résultats avec des « NX domain » bogués"
2855
2856 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:258
2857 msgid "Listen Interfaces"
2858 msgstr ""
2859
2860 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:30
2861 msgid "Listen Port"
2862 msgstr ""
2863
2864 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:15
2865 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
2866 msgstr "Écouter seulement sur l'interface spécifié, sinon sur toutes"
2867
2868 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:174
2869 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
2870 msgstr "Port d'écoute des requêtes DNS entrantes"
2871
2872 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
2873 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:128
2874 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:221
2875 msgid "Load"
2876 msgstr "Charger"
2877
2878 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:27
2879 msgid "Load Average"
2880 msgstr "Charge moyenne"
2881
2882 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
2883 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45
2884 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22
2885 msgid "Loading"
2886 msgstr "Chargement"
2887
2888 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:35
2889 msgid "Loading SSH keys…"
2890 msgstr ""
2891
2892 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30
2893 msgid "Local IP address is invalid"
2894 msgstr ""
2895
2896 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:25
2897 msgid "Local IP address to assign"
2898 msgstr ""
2899
2900 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
2901 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:11
2902 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:11
2903 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:10
2904 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:11
2905 msgid "Local IPv4 address"
2906 msgstr "Adresse IPv4 locale"
2907
2908 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:26
2909 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:20
2910 msgid "Local IPv6 address"
2911 msgstr "Adresse IPv6 locale"
2912
2913 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:246
2914 msgid "Local Service Only"
2915 msgstr ""
2916
2917 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:77
2918 msgid "Local Startup"
2919 msgstr "Démarrage local"
2920
2921 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:25
2922 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:31
2923 msgid "Local Time"
2924 msgstr "Heure Locale"
2925
2926 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:104
2927 msgid "Local domain"
2928 msgstr "Domaine local"
2929
2930 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:101
2931 #, fuzzy
2932 msgid ""
2933 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
2934 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
2935 msgstr ""
2936 "Domaine local à préciser. Les noms correspondants à ce domaine ne sont "
2937 "jamais transmis, mais résolus seulement depuis le serveur DHCP ou le fichier "
2938 "Hosts"
2939
2940 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:105
2941 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
2942 msgstr ""
2943 "Suffixe du domaine local ajouté aux noms du serveur DHCP et du fichier Hosts"
2944
2945 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:100
2946 msgid "Local server"
2947 msgstr "Serveur local"
2948
2949 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:84
2950 msgid ""
2951 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
2952 "available"
2953 msgstr ""
2954 "Trouve le nom d'hôte suivant le sous-réseau d'où vient la requête si "
2955 "plusieurs adresses IPs sont possibles"
2956
2957 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:83
2958 msgid "Localise queries"
2959 msgstr "Localiser les requêtes"
2960
2961 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:175
2962 msgid "Locked to channel %s used by: %s"
2963 msgstr ""
2964
2965 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:92
2966 msgid "Log output level"
2967 msgstr "Niveau de journalisation"
2968
2969 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:137
2970 msgid "Log queries"
2971 msgstr "Journaliser les requêtes"
2972
2973 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:23
2974 msgid "Logging"
2975 msgstr "Journalisation"
2976
2977 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
2978 msgid "Login"
2979 msgstr "Connexion"
2980
2981 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:92
2982 msgid "Logout"
2983 msgstr "Déconnexion"
2984
2985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:112
2986 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
2987 msgstr ""
2988
2989 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476
2990 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
2991 msgstr ""
2992 "Adresse allouée la plus basse, spécifiée par un décalage à partir de "
2993 "l'adresse réseau."
2994
2995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:15
2996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:35
2997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:86
2998 msgid "MAC"
2999 msgstr ""
3000
3001 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73
3002 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:109
3003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:51
3004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:76
3005 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
3006 msgid "MAC-Address"
3007 msgstr "Adresse MAC"
3008
3009 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:447
3010 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:576
3011 msgid "MAC-Address Filter"
3012 msgstr "Filtrage par adresses MAC"
3013
3014 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:142
3015 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:362
3016 msgid "MAC-Filter"
3017 msgstr "Filtrage par adresses MAC"
3018
3019 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:454
3020 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:580
3021 msgid "MAC-List"
3022 msgstr "Liste des adresses MAC"
3023
3024 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3025 msgid "MAP / LW4over6"
3026 msgstr ""
3027
3028 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3029 msgid "MAP rule is invalid"
3030 msgstr ""
3031
3032 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70
3033 msgid "MB/s"
3034 msgstr "MB/s"
3035
3036 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28
3037 msgid "MD5"
3038 msgstr ""
3039
3040 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
3041 msgid "MHz"
3042 msgstr "MHz"
3043
3044 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:40
3045 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:82
3046 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:29
3047 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:66
3048 msgid "MTU"
3049 msgstr "MTU"
3050
3051 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121
3052 msgid ""
3053 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3054 "below:"
3055 msgstr ""
3056
3057 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:55
3058 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:65
3059 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:26
3060 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:38
3061 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:44
3062 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:38
3063 msgid "Manual"
3064 msgstr ""
3065
3066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:103
3067 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3068 msgstr ""
3069
3070 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:529
3071 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3072 msgstr ""
3073
3074 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:193
3075 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3076 msgstr "Nombre maximum de baux DHCP actifs"
3077
3078 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:212
3079 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3080 msgstr "Nombre maximum de requêtes DNS au même moment"
3081
3082 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:203
3083 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3084 msgstr "Taille maximum autorisée des paquets UDP EDNS.0"
3085
3086 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:63
3087 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:73
3088 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3089 msgstr "Délai d'attente maximum que le modem soit prêt"
3090
3091 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:27
3092 msgid ""
3093 "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
3094 "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
3095 msgstr ""
3096
3097 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:482
3098 msgid "Maximum number of leased addresses."
3099 msgstr "Nombre maximum d'adresses allouées."
3100
3101 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
3102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
3103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
3104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:168
3105 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79
3106 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:284
3107 msgid "Mbit/s"
3108 msgstr "Mbit/s"
3109
3110 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:13
3111 msgid "Memory"
3112 msgstr "Mémoire"
3113
3114 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14
3115 msgid "Memory usage (%)"
3116 msgstr "Utilisation Mémoire (%)"
3117
3118 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:371
3119 msgid "Mesh Id"
3120 msgstr ""
3121
3122 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:34
3123 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:76
3124 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
3125 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
3126 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:54
3127 msgid "Metric"
3128 msgstr "Metrique"
3129
3130 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:152
3131 msgid "Mirror monitor port"
3132 msgstr ""
3133
3134 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151
3135 msgid "Mirror source port"
3136 msgstr ""
3137
3138 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:408
3139 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
3140 msgstr "Extention de protocole manquante pour le proto %q"
3141
3142 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:878
3143 msgid "Mobility Domain"
3144 msgstr ""
3145
3146 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:149
3147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:41
3148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:74
3149 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:365
3150 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:31
3151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:156
3152 msgid "Mode"
3153 msgstr "Mode"
3154
3155 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:18
3156 msgid "Model"
3157 msgstr ""
3158
3159 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:31
3160 msgid "Modem default"
3161 msgstr ""
3162
3163 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:11
3164 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:19
3165 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:11
3166 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:10
3167 msgid "Modem device"
3168 msgstr "Interface Modem"
3169
3170 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3171 msgid "Modem information query failed"
3172 msgstr ""
3173
3174 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:62
3175 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:72
3176 msgid "Modem init timeout"
3177 msgstr "Délai max. d'initialisation du modem"
3178
3179 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:442
3180 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:544
3181 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:567
3182 msgid "Monitor"
3183 msgstr "Monitor"
3184
3185 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45
3186 msgid "Mount Entry"
3187 msgstr "Montage"
3188
3189 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100
3190 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190
3191 msgid "Mount Point"
3192 msgstr "Point de montage"
3193
3194 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:27
3195 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36
3196 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3197 msgid "Mount Points"
3198 msgstr "Point de montage"
3199
3200 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35
3201 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3202 msgstr "Points de montage - élément à monter"
3203
3204 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20
3205 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3206 msgstr "Points de montage - partition d'échange"
3207
3208 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3209 msgid ""
3210 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3211 "filesystem"
3212 msgstr ""
3213 "Les points de montage définissent l'attachement d'un périphérique au système "
3214 "de fichier"
3215
3216 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
3217 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3218 msgstr ""
3219
3220 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147
3221 msgid "Mount options"
3222 msgstr "Options de montage"
3223
3224 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102
3225 msgid "Mount point"
3226 msgstr "Point de montage"
3227
3228 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
3229 msgid "Mount swap not specifically configured"
3230 msgstr ""
3231
3232 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96
3233 msgid "Mounted file systems"
3234 msgstr "Systèmes de fichiers montés"
3235
3236 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3237 msgid "Move down"
3238 msgstr "Descendre"
3239
3240 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3241 msgid "Move up"
3242 msgstr "Monter"
3243
3244 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:867
3245 msgid "NAS ID"
3246 msgstr "NAS ID"
3247
3248 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:57
3249 msgid "NAT-T Mode"
3250 msgstr ""
3251
3252 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
3253 msgid "NAT64 Prefix"
3254 msgstr ""
3255
3256 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3257 msgid "NCM"
3258 msgstr ""
3259
3260 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:535
3261 msgid "NDP-Proxy"
3262 msgstr ""
3263
3264 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:43
3265 msgid "NT Domain"
3266 msgstr ""
3267
3268 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:238
3269 msgid "NTP server candidates"
3270 msgstr "Serveurs NTP candidats"
3271
3272 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3273 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:502
3274 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:32
3275 msgid "Name"
3276 msgstr "Nom"
3277
3278 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:17
3279 msgid "Name of the new interface"
3280 msgstr "Nom de la nouvelle interface"
3281
3282 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:76
3283 msgid "Name of the new network"
3284 msgstr "Nom du nouveau réseau"
3285
3286 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:167
3287 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:217
3288 msgid "Navigation"
3289 msgstr "Navigation"
3290
3291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
3292 msgid "Netmask"
3293 msgstr "Masque de réseau"
3294
3295 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
3296 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:108
3297 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:392
3298 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:358
3299 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:8
3300 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
3301 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
3302 msgid "Network"
3303 msgstr "Réseau"
3304
3305 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
3306 msgid "Network Utilities"
3307 msgstr "Utilitaires réseau"
3308
3309 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:238
3310 msgid "Network boot image"
3311 msgstr "Image de démarrage réseau"
3312
3313 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:54
3314 msgid "Network device activity (%s)"
3315 msgstr ""
3316
3317 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33
3318 msgid "Network device is not present"
3319 msgstr ""
3320
3321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:125
3322 msgid "Network without interfaces."
3323 msgstr "Réseau sans interfaces."
3324
3325 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3326 msgid "Next »"
3327 msgstr "Prochain »"
3328
3329 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:84
3330 msgid "No"
3331 msgstr ""
3332
3333 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:453
3334 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3335 msgstr "Aucun serveur DHCP configuré sur cette interface"
3336
3337 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:59
3338 msgid "No NAT-T"
3339 msgstr ""
3340
3341 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:75
3342 msgid "No files found"
3343 msgstr "Aucun fichier trouvé"
3344
3345 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:100
3346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:172
3347 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:174
3348 msgid "No information available"
3349 msgstr "Information indisponible"
3350
3351 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3352 msgid "No matching prefix delegation"
3353 msgstr ""
3354
3355 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:112
3356 msgid "No negative cache"
3357 msgstr "Pas de cache négatif"
3358
3359 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:53
3360 msgid "No network configured on this device"
3361 msgstr "Ce périphérique n'a aucune adresse configurée"
3362
3363 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:65
3364 msgid "No network name specified"
3365 msgstr "Aucun nom de réseau donné"
3366
3367 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:195
3368 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:103
3369 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:232
3370 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:259
3371 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:283
3372 msgid "No password set!"
3373 msgstr "Pas de mot de passe positionné !"
3374
3375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:116
3376 msgid "No public keys present yet."
3377 msgstr ""
3378
3379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
3380 msgid "No rules in this chain."
3381 msgstr "Aucune règle dans cette chaîne"
3382
3383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:146
3384 msgid "No scan results available yet..."
3385 msgstr ""
3386
3387 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
3388 msgid "No zone assigned"
3389 msgstr "Aucune zone attribuée"
3390
3391 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
3392 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
3393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
3394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
3395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
3396 msgid "Noise"
3397 msgstr "Bruit"
3398
3399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:107
3400 msgid "Noise Margin (SNR)"
3401 msgstr ""
3402
3403 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:340
3404 msgid "Noise:"
3405 msgstr "Bruit :"
3406
3407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:115
3408 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
3409 msgstr ""
3410
3411 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:252
3412 msgid "Non-wildcard"
3413 msgstr ""
3414
3415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
3416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
3417 msgid "None"
3418 msgstr "Vide"
3419
3420 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:105
3421 msgid "Normal"
3422 msgstr "Normal"
3423
3424 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3425 msgid "Not Found"
3426 msgstr "Pas trouvé"
3427
3428 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:27
3429 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:5
3430 msgid "Not associated"
3431 msgstr "Pas associé"
3432
3433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
3434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:77
3435 msgid "Not connected"
3436 msgstr "Non connecté"
3437
3438 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26
3439 msgid "Note: interface name length"
3440 msgstr ""
3441
3442 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:95
3443 msgid "Notice"
3444 msgstr "Note"
3445
3446 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
3447 msgid "Nslookup"
3448 msgstr "Nslookup"
3449
3450 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:220
3451 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3452 msgstr ""
3453
3454 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:125
3455 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3456 msgstr ""
3457
3458 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:40
3459 msgid "Obfuscated Group Password"
3460 msgstr ""
3461
3462 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:35
3463 msgid "Obfuscated Password"
3464 msgstr ""
3465
3466 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:51
3467 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:22
3468 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:34
3469 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:40
3470 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:34
3471 msgid "Obtain IPv6-Address"
3472 msgstr ""
3473
3474 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:84
3475 msgid "Off-State Delay"
3476 msgstr "Durée éteinte"
3477
3478 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
3479 msgid ""
3480 "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
3481 "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the "
3482 "names of several network interfaces separated by spaces. You can also use "
3483 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
3484 "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
3485 "<samp>eth0.1</samp>)."
3486 msgstr ""
3487 "Dans cette page vous pourrez configurer les interfaces réseaux. Vous pouvez "
3488 "bridger différentes interfaces en cochant le champ \"bridger les interfaces"
3489 "\" et en saisissant les noms des interfaces réseau séparées par des espaces. "
3490 "Vous pouvez aussi utiliser la notation VLAN, INTERFACE.VLANNB (ex : eth0.1)."
3491
3492 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:81
3493 msgid "On-State Delay"
3494 msgstr "Durée allumée"
3495
3496 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:338
3497 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3498 msgstr "Il faut indiquer un nom d'hôte ou une adresse MAC !"
3499
3500 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3501 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3502 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3503 msgstr "Un ou plusieurs champs contiennent des valeurs incorrectes !"
3504
3505 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3506 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3507 msgstr ""
3508
3509 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3510 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3511 msgid "One or more required fields have no value!"
3512 msgstr "Un ou plusieurs champs n'ont pas de valeur !"
3513
3514 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3515 msgid "Open list..."
3516 msgstr "Ouvrir la liste…"
3517
3518 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3519 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3520 msgstr ""
3521
3522 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:178
3523 msgid "Operating frequency"
3524 msgstr ""
3525
3526 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:12
3527 msgid "Option changed"
3528 msgstr "Option modifiée"
3529
3530 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:13
3531 msgid "Option removed"
3532 msgstr "Option retirée"
3533
3534 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1095
3535 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:55
3536 msgid "Optional"
3537 msgstr ""
3538
3539 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:78
3540 msgid ""
3541 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3542 "starting with <code>0x</code>."
3543 msgstr ""
3544
3545 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:144
3546 msgid ""
3547 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3548 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3549 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3550 "for the interface."
3551 msgstr ""
3552
3553 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:123
3554 msgid ""
3555 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3556 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3557 msgstr ""
3558
3559 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:148
3560 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3561 msgstr ""
3562
3563 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:103
3564 msgid "Optional. Description of peer."
3565 msgstr ""
3566
3567 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:156
3568 msgid ""
3569 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3570 "interface."
3571 msgstr ""
3572
3573 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:67
3574 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3575 msgstr ""
3576
3577 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:166
3578 msgid "Optional. Port of peer."
3579 msgstr ""
3580
3581 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:175
3582 msgid ""
3583 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3584 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3585 msgstr ""
3586
3587 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:31
3588 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3589 msgstr ""
3590
3591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
3592 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212
3593 msgid "Options"
3594 msgstr "Options"
3595
3596 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:343
3597 msgid "Other:"
3598 msgstr "Autres :"
3599
3600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:60
3601 msgid "Out"
3602 msgstr "Sortie"
3603
3604 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297
3605 msgid "Outbound:"
3606 msgstr "Extérieur :"
3607
3608 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:26
3609 msgid "Output Interface"
3610 msgstr ""
3611
3612 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:63
3613 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:155
3614 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:33
3615 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:54
3616 msgid "Override MAC address"
3617 msgstr "Modifier l'adresse MAC"
3618
3619 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:66
3620 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:158
3621 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:35
3622 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
3623 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:56
3624 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:88
3625 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:59
3626 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:125
3627 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:131
3628 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:133
3629 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:104
3630 msgid "Override MTU"
3631 msgstr "Modifier le MTU"
3632
3633 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
3634 msgid "Override TOS"
3635 msgstr ""
3636
3637 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
3638 msgid "Override TTL"
3639 msgstr ""
3640
3641 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:503
3642 msgid "Override default interface name"
3643 msgstr ""
3644
3645 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:41
3646 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3647 msgstr "Modifier la passerelle dans les réponses DHCP"
3648
3649 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:507
3650 msgid ""
3651 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3652 "subnet that is served."
3653 msgstr ""
3654 "Remplacer le masque réseau envoyés aux clients. Il est normalement calculé à "
3655 "partir du sous-réseau géré."
3656
3657 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:65
3658 msgid "Override the table used for internal routes"
3659 msgstr "Modifier la table utilisée pour les routes internes"
3660
3661 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8
3662 msgid "Overview"
3663 msgstr "Vue d'ensemble"
3664
3665 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11
3666 msgid "Owner"
3667 msgstr "Propriétaire"
3668
3669 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:42
3670 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:56
3671 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:17
3672 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:28
3673 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:34
3674 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:14
3675 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:18
3676 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:32
3677 msgid "PAP/CHAP password"
3678 msgstr "Mot de passe PAP/CHAP"
3679
3680 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:39
3681 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:53
3682 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:14
3683 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:25
3684 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:31
3685 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:11
3686 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:15
3687 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:29
3688 msgid "PAP/CHAP username"
3689 msgstr "Identifiant PAP/CHAP"
3690
3691 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10
3692 msgid "PID"
3693 msgstr "PID"
3694
3695 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:36
3696 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:50
3697 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:26
3698 msgid "PIN"
3699 msgstr "code PIN"
3700
3701 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39
3702 msgid "PIN code rejected"
3703 msgstr ""
3704
3705 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:921
3706 msgid "PMK R1 Push"
3707 msgstr ""
3708
3709 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
3710 msgid "PPP"
3711 msgstr "PPP"
3712
3713 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:11
3714 msgid "PPPoA Encapsulation"
3715 msgstr "PPPoA Encapsulation"
3716
3717 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
3718 msgid "PPPoATM"
3719 msgstr "PPPoATM"
3720
3721 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
3722 msgid "PPPoE"
3723 msgstr "PPPoE"
3724
3725 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
3726 msgid "PPPoSSH"
3727 msgstr ""
3728
3729 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
3730 msgid "PPtP"
3731 msgstr "PPtP"
3732
3733 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:59
3734 msgid "PSID offset"
3735 msgstr ""
3736
3737 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:56
3738 msgid "PSID-bits length"
3739 msgstr ""
3740
3741 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:123
3742 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
3743 msgstr ""
3744
3745 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:78
3746 msgid "Package libiwinfo required!"
3747 msgstr "Nécessite le paquet libiwinfo !"
3748
3749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
3750 msgid "Packets"
3751 msgstr "Paquets"
3752
3753 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
3754 msgid "Part of zone %q"
3755 msgstr "Fait partie de la zone %q"
3756
3757 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
3758 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1066
3759 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
3760 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:42
3761 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:33
3762 msgid "Password"
3763 msgstr "Mot de passe"
3764
3765 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:29
3766 msgid "Password authentication"
3767 msgstr "Authentification par mot de passe"
3768
3769 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:974
3770 msgid "Password of Private Key"
3771 msgstr "Mot de passe de la clé privée"
3772
3773 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1022
3774 msgid "Password of inner Private Key"
3775 msgstr ""
3776
3777 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44
3778 msgid "Password2"
3779 msgstr ""
3780
3781 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:37
3782 msgid "Paste or drag SSH key file…"
3783 msgstr ""
3784
3785 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:955
3786 msgid "Path to CA-Certificate"
3787 msgstr "Chemin de la CA"
3788
3789 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:962
3790 msgid "Path to Client-Certificate"
3791 msgstr "Chemin du certificat-client"
3792
3793 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:968
3794 msgid "Path to Private Key"
3795 msgstr "Chemin de la clé privée"
3796
3797 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1004
3798 msgid "Path to inner CA-Certificate"
3799 msgstr ""
3800
3801 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1010
3802 msgid "Path to inner Client-Certificate"
3803 msgstr ""
3804
3805 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1016
3806 msgid "Path to inner Private Key"
3807 msgstr ""
3808
3809 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:293
3810 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:303
3811 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:329
3812 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:339
3813 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:349
3814 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:258
3815 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:268
3816 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:278
3817 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336
3818 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346
3819 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:365
3820 msgid "Peak:"
3821 msgstr "Pic :"
3822
3823 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:28
3824 msgid "Peer IP address to assign"
3825 msgstr ""
3826
3827 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32
3828 msgid "Peer address is missing"
3829 msgstr ""
3830
3831 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:90
3832 msgid "Peers"
3833 msgstr ""
3834
3835 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:50
3836 msgid "Perfect Forward Secrecy"
3837 msgstr ""
3838
3839 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19
3840 msgid "Perform reboot"
3841 msgstr "Redémarrer"
3842
3843 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
3844 msgid "Perform reset"
3845 msgstr "Réinitialiser"
3846
3847 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:174
3848 msgid "Persistent Keep Alive"
3849 msgstr ""
3850
3851 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:359
3852 msgid "Phy Rate:"
3853 msgstr "Débit de la puce:"
3854
3855 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:190
3856 msgid "Physical Settings"
3857 msgstr "Paramètres physiques"
3858
3859 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
3860 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
3861 msgid "Ping"
3862 msgstr "Ping"
3863
3864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
3865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
3866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
3867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
3868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
3869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
3870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
3871 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:170
3872 msgid "Pkts."
3873 msgstr "Pqts."
3874
3875 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
3876 msgid "Please enter your username and password."
3877 msgstr "Saisissez votre nom d'utilisateur et mot de passe."
3878
3879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
3880 msgid "Policy"
3881 msgstr "Politique"
3882
3883 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:22
3884 msgid "Port"
3885 msgstr "Port"
3886
3887 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18
3888 msgid "Port status:"
3889 msgstr "Statut du port :"
3890
3891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:118
3892 msgid "Power Management Mode"
3893 msgstr ""
3894
3895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:116
3896 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
3897 msgstr ""
3898
3899 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:32
3900 msgid "Prefer LTE"
3901 msgstr ""
3902
3903 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:33
3904 msgid "Prefer UMTS"
3905 msgstr ""
3906
3907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:78
3908 msgid "Prefix Delegated"
3909 msgstr ""
3910
3911 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:122
3912 msgid "Preshared Key"
3913 msgstr ""
3914
3915 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:101
3916 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:75
3917 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:81
3918 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:75
3919 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:54
3920 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:74
3921 msgid ""
3922 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
3923 "ignore failures"
3924 msgstr ""
3925 "Suppose que le distant a disparu une fois le nombre donné d'erreurs d'échos "
3926 "LCP ; utiliser 0 pour ignorer ces erreurs"
3927
3928 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:264
3929 msgid "Prevent listening on these interfaces."
3930 msgstr ""
3931
3932 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:499
3933 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:552
3934 msgid "Prevents client-to-client communication"
3935 msgstr "Empêche la communication directe entre clients"
3936
3937 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:18
3938 msgid "Private Key"
3939 msgstr ""
3940
3941 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61
3942 msgid "Proceed"
3943 msgstr "Continuer"
3944
3945 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
3946 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
3947 msgid "Processes"
3948 msgstr "Processus"
3949
3950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:101
3951 msgid "Profile"
3952 msgstr ""
3953
3954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58
3955 msgid "Prot."
3956 msgstr "Prot."
3957
3958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:84
3959 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216
3960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
3961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:77
3962 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:359
3963 msgid "Protocol"
3964 msgstr "Protocole"
3965
3966 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:31
3967 msgid "Protocol of the new interface"
3968 msgstr "Protocole de la nouvelle interface"
3969
3970 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:222
3971 msgid "Protocol support is not installed"
3972 msgstr "La gestion du protocole n'est pas installée"
3973
3974 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:234
3975 msgid "Provide NTP server"
3976 msgstr "Fournir serveur NTP"
3977
3978 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
3979 msgid "Provide new network"
3980 msgstr "Donner un nouveau réseau"
3981
3982 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:441
3983 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
3984 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
3985
3986 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:112
3987 msgid "Public Key"
3988 msgstr ""
3989
3990 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:30
3991 msgid ""
3992 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
3993 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
3994 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
3995 "code> file into the input field."
3996 msgstr ""
3997
3998 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:139
3999 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4000 msgstr ""
4001
4002 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4003 msgid "QMI Cellular"
4004 msgstr ""
4005
4006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
4007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:154
4008 msgid "Quality"
4009 msgstr "Qualitée"
4010
4011 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:127
4012 msgid ""
4013 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4014 "servers"
4015 msgstr ""
4016
4017 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:907
4018 msgid "R0 Key Lifetime"
4019 msgstr ""
4020
4021 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:914
4022 msgid "R1 Key Holder"
4023 msgstr ""
4024
4025 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:58
4026 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4027 msgstr ""
4028
4029 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255
4030 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:587
4031 msgid "RTS/CTS Threshold"
4032 msgstr "Seuil RTS/CTS"
4033
4034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
4035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
4036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
4037 msgid "RX"
4038 msgstr "Reçu"
4039
4040 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
4041 msgid "RX Rate"
4042 msgstr "Débit en réception"
4043
4044 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:744
4045 msgid "Radius-Accounting-Port"
4046 msgstr "Port de la comptabilisation Radius"
4047
4048 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:752
4049 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4050 msgstr "Secret de la comptabilisation Radius"
4051
4052 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:736
4053 msgid "Radius-Accounting-Server"
4054 msgstr "Serveur de la comptabilisation Radius"
4055
4056 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:720
4057 msgid "Radius-Authentication-Port"
4058 msgstr "Port de l'authentification Radius"
4059
4060 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:728
4061 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4062 msgstr "Secret de l'authentification Radius"
4063
4064 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:712
4065 msgid "Radius-Authentication-Server"
4066 msgstr "Serveur de l'authentification Radius"
4067
4068 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:119
4069 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4070 msgstr ""
4071
4072 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:37
4073 msgid ""
4074 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4075 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4076 msgstr "Lire /etc/ethers pour configurer le serveur DHCP"
4077
4078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:8
4079 msgid ""
4080 "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
4081 "access to this device if you are connected via this interface"
4082 msgstr ""
4083
4084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2
4085 msgid ""
4086 "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
4087 "might lose access to this device if you are connected via this network."
4088 msgstr ""
4089 "Voulez-vous vraiment supprimer ce réseau sans-fil? L'effacement ne peut être "
4090 "annulé!\n"
4091 "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par ce "
4092 "réseau."
4093
4094 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
4095 msgid "Really reset all changes?"
4096 msgstr "Voulez-vous vraiment ré-initialiser toutes les modifications ?"
4097
4098 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:237
4099 msgid "Really switch protocol?"
4100 msgstr "Voulez-vous vraiment changer de protocole ?"
4101
4102 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:310
4103 msgid "Realtime Connections"
4104 msgstr "Connexions temps-réel"
4105
4106 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
4107 msgid "Realtime Graphs"
4108 msgstr "Graphiques temps-réel"
4109
4110 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:244
4111 msgid "Realtime Load"
4112 msgstr "Charge temps-réel"
4113
4114 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:273
4115 msgid "Realtime Traffic"
4116 msgstr "Trafic temps-réel"
4117
4118 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:316
4119 msgid "Realtime Wireless"
4120 msgstr "Qualité de réception actuelle"
4121
4122 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:886
4123 msgid "Reassociation Deadline"
4124 msgstr ""
4125
4126 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:149
4127 msgid "Rebind protection"
4128 msgstr "Protection contre l'attaque « rebind »"
4129
4130 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:47
4131 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9
4132 msgid "Reboot"
4133 msgstr "Redémarrage"
4134
4135 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9
4136 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4137 msgid "Rebooting..."
4138 msgstr "Redémarre…"
4139
4140 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11
4141 msgid "Reboots the operating system of your device"
4142 msgstr "Redémarrage du système d'exploitation de votre équipement"
4143
4144 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:120
4145 msgid "Receive"
4146 msgstr "Reçoit"
4147
4148 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:324
4149 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:349
4150 msgid "Receiver Antenna"
4151 msgstr "Antenne émettrice"
4152
4153 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:42
4154 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4155 msgstr ""
4156
4157 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
4158 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
4159 msgid "Reconnect this interface"
4160 msgstr "Reconnecter cet interface"
4161
4162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
4163 msgid "References"
4164 msgstr "Références"
4165
4166 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4167 msgid "Relay"
4168 msgstr "Relais"
4169
4170 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4171 msgid "Relay Bridge"
4172 msgstr "Pont-relais"
4173
4174 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:17
4175 msgid "Relay between networks"
4176 msgstr "Relais entre réseaux"
4177
4178 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4179 msgid "Relay bridge"
4180 msgstr "Pont-relais"
4181
4182 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:18
4183 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:18
4184 msgid "Remote IPv4 address"
4185 msgstr "Adresse IPv4 distante"
4186
4187 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
4188 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4189 msgstr ""
4190
4191 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
4192 msgid "Remove"
4193 msgstr "Désinstaller"
4194
4195 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:53
4196 msgid "Repeat scan"
4197 msgstr "Répéter la recherche"
4198
4199 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:11
4200 msgid "Replace entry"
4201 msgstr "Remplacer l'entrée"
4202
4203 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:46
4204 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:51
4205 msgid "Replace wireless configuration"
4206 msgstr "Remplacer la configuration sans-fil"
4207
4208 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:8
4209 msgid "Request IPv6-address"
4210 msgstr ""
4211
4212 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:16
4213 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4214 msgstr ""
4215
4216 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1096
4217 msgid "Required"
4218 msgstr ""
4219
4220 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:20
4221 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4222 msgstr "Nécessaire avec certains FAIs, par ex. : Charter avec DOCSIS 3"
4223
4224 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:19
4225 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4226 msgstr ""
4227
4228 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:113
4229 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4230 msgstr ""
4231
4232 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:136
4233 msgid ""
4234 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4235 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4236 "routes through the tunnel."
4237 msgstr ""
4238
4239 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1089
4240 msgid ""
4241 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4242 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4243 msgstr ""
4244
4245 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:95
4246 msgid ""
4247 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4248 "come from unsigned domains"
4249 msgstr ""
4250
4251 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4252 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4253 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4254 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4255 msgid "Reset"
4256 msgstr "Remise à zéro"
4257
4258 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
4259 msgid "Reset Counters"
4260 msgstr "Remise à zéro des compteurs"
4261
4262 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38
4263 msgid "Reset to defaults"
4264 msgstr "Ré-initialisation"
4265
4266 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:20
4267 msgid "Resolv and Hosts Files"
4268 msgstr "Fichiers Resolv et Hosts"
4269
4270 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:49
4271 msgid "Resolve file"
4272 msgstr "Fichier de résolution des noms"
4273
4274 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
4275 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
4276 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:67
4277 msgid "Restart"
4278 msgstr "Redémarrer"
4279
4280 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63
4281 msgid "Restart Firewall"
4282 msgstr "Redémarrer le pare-feu"
4283
4284 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
4285 msgid "Restart radio interface"
4286 msgstr ""
4287
4288 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31
4289 msgid "Restore"
4290 msgstr "Restaurer"
4291
4292 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47
4293 msgid "Restore backup"
4294 msgstr "Restaurer une sauvegarde"
4295
4296 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/value.htm:24
4297 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:17
4298 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:25
4299 msgid "Reveal/hide password"
4300 msgstr "Montrer/cacher le mot de passe"
4301
4302 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:13
4303 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:41
4304 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
4305 msgid "Revert"
4306 msgstr "Revenir"
4307
4308 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:47
4309 msgid "Revert changes"
4310 msgstr ""
4311
4312 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:166
4313 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4314 msgstr ""
4315
4316 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:152
4317 msgid "Reverting configuration…"
4318 msgstr ""
4319
4320 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217
4321 msgid "Root"
4322 msgstr "Racine"
4323
4324 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:230
4325 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4326 msgstr "Répertoire racine des fichiers fournis par TFTP"
4327
4328 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109
4329 msgid "Root preparation"
4330 msgstr ""
4331
4332 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:147
4333 msgid "Route Allowed IPs"
4334 msgstr ""
4335
4336 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:46
4337 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:88
4338 msgid "Route type"
4339 msgstr ""
4340
4341 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:523
4342 msgid "Router Advertisement-Service"
4343 msgstr ""
4344
4345 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:14
4346 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:6
4347 msgid "Router Password"
4348 msgstr "Mot de passe du routeur"
4349
4350 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:8
4351 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14
4352 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
4353 msgid "Routes"
4354 msgstr "Routes"
4355
4356 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:9
4357 msgid ""
4358 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4359 "can be reached."
4360 msgstr ""
4361 "Avec les routes statiques vous pouvez spécifier à travers quelle interface "
4362 "ou passerelle un réseau peut être contacté."
4363
4364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
4365 msgid "Rule"
4366 msgstr ""
4367
4368 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:155
4369 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4370 msgstr ""
4371 "Faire un vérification du système de fichiers avant de monter le périphérique"
4372
4373 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:154
4374 msgid "Run filesystem check"
4375 msgstr "Faire une vérification du système de fichiers"
4376
4377 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29
4378 msgid "SHA256"
4379 msgstr ""
4380
4381 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4382 msgid "SNR"
4383 msgstr ""
4384
4385 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:18
4386 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:5
4387 msgid "SSH Access"
4388 msgstr "Accès SSH"
4389
4390 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:10
4391 msgid "SSH server address"
4392 msgstr ""
4393
4394 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:13
4395 msgid "SSH server port"
4396 msgstr ""
4397
4398 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:8
4399 msgid "SSH username"
4400 msgstr ""
4401
4402 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
4403 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:27
4404 msgid "SSH-Keys"
4405 msgstr "Clés SSH"
4406
4407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:42
4408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:73
4409 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:29
4410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:155
4411 msgid "SSID"
4412 msgstr "SSID"
4413
4414 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
4415 msgid "SWAP"
4416 msgstr ""
4417
4418 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4419 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4420 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4421 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:32
4422 msgid "Save"
4423 msgstr "Sauvegarder"
4424
4425 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:36
4426 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4427 msgid "Save & Apply"
4428 msgstr "Sauvegarder et Appliquer"
4429
4430 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89
4431 msgid "Save mtdblock"
4432 msgstr ""
4433
4434 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64
4435 msgid "Save mtdblock contents"
4436 msgstr ""
4437
4438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
4439 msgid "Saving keys…"
4440 msgstr ""
4441
4442 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
4443 msgid "Scan"
4444 msgstr "Scan"
4445
4446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:109
4447 msgid "Scan request failed"
4448 msgstr ""
4449
4450 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24
4451 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8
4452 msgid "Scheduled Tasks"
4453 msgstr "Tâches Régulières"
4454
4455 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:10
4456 msgid "Section added"
4457 msgstr "Section ajoutée"
4458
4459 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:11
4460 msgid "Section removed"
4461 msgstr "Section retirée"
4462
4463 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148
4464 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4465 msgstr "Voir le manuel de « mount » pour les détails"
4466
4467 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119
4468 msgid ""
4469 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4470 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4471 "your device!"
4472 msgstr ""
4473
4474 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:119
4475 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:90
4476 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:96
4477 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:90
4478 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:69
4479 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:92
4480 msgid ""
4481 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4482 "conjunction with failure threshold"
4483 msgstr ""
4484 "Envoyer des demandes d'échos LCP à intervalles donnés, en secondes ; utile "
4485 "uniqument associé à un seuil d'erreurs"
4486
4487 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:551
4488 msgid "Separate Clients"
4489 msgstr "Isoler les clients"
4490
4491 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:15
4492 msgid "Server Settings"
4493 msgstr "Paramètres du serveur"
4494
4495 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:26
4496 msgid "Service Name"
4497 msgstr "Nom du service"
4498
4499 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:25
4500 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:30
4501 msgid "Service Type"
4502 msgstr "Type du service"
4503
4504 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
4505 msgid "Services"
4506 msgstr "Services"
4507
4508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:37
4509 msgid "Session expired"
4510 msgstr ""
4511
4512 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:83
4513 msgid "Set VPN as Default Route"
4514 msgstr ""
4515
4516 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:258
4517 msgid ""
4518 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4519 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4520 msgstr ""
4521
4522 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:206
4523 #, fuzzy
4524 msgid "Set up Time Synchronization"
4525 msgstr "Configurer la synchronisation de l'heure"
4526
4527 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4528 msgid "Setting PLMN failed"
4529 msgstr ""
4530
4531 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4532 msgid "Setting operation mode failed"
4533 msgstr ""
4534
4535 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:454
4536 msgid "Setup DHCP Server"
4537 msgstr "Configurer le serveur DHCP"
4538
4539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:111
4540 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4541 msgstr ""
4542
4543 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:31
4544 msgid "Short GI"
4545 msgstr ""
4546
4547 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:506
4548 msgid "Short Preamble"
4549 msgstr ""
4550
4551 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4552 msgid "Show current backup file list"
4553 msgstr "Afficher la liste des fichiers de la sauvegarde actuelle"
4554
4555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
4556 msgid "Show empty chains"
4557 msgstr ""
4558
4559 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
4560 msgid "Shutdown this interface"
4561 msgstr "Arrêter cet interface"
4562
4563 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4564 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
4565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
4566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
4567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
4568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4569 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:28
4570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:154
4571 msgid "Signal"
4572 msgstr "Signal"
4573
4574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:106
4575 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4576 msgstr ""
4577
4578 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:330
4579 msgid "Signal:"
4580 msgstr "Signal :"
4581
4582 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30
4583 msgid "Size"
4584 msgstr "Taille"
4585
4586 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:219
4587 msgid "Size of DNS query cache"
4588 msgstr ""
4589
4590 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:113
4591 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4592 msgstr ""
4593
4594 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4595 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4596 msgid "Skip"
4597 msgstr "Passer au suivant"
4598
4599 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:110
4600 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:213
4601 msgid "Skip to content"
4602 msgstr "Skip to content"
4603
4604 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:109
4605 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:212
4606 msgid "Skip to navigation"
4607 msgstr "Skip to navigation"
4608
4609 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334
4610 msgid "Slot time"
4611 msgstr "Tranche de temps"
4612
4613 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1417
4614 msgid "Software VLAN"
4615 msgstr ""
4616
4617 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4618 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4619 msgstr "Certains champs sont invalides, ne peut sauvegarder les valeurs !"
4620
4621 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4622 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4623 msgstr "Désolé, l'objet que vous avez demandé n'as pas été trouvé."
4624
4625 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4626 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4627 msgstr "Désolé, le serveur à rencontré une erreur inattendue."
4628
4629 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133
4630 msgid ""
4631 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
4632 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
4633 "instructions."
4634 msgstr ""
4635 "Désolé, il n'y a pas de gestion de mise à jour disponible, une nouvelle "
4636 "image du micrologiciel doit être écrite manuellement. Reportez-vous S.V.P. "
4637 "au wiki pour connaître les instructions d'installation spécifiques à votre "
4638 "matériel."
4639
4640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
4641 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360
4642 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
4643 msgid "Source"
4644 msgstr "Source"
4645
4646 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103
4647 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
4648 msgstr "Indique le répertoire auquel le périphérique est rattaché"
4649
4650 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:23
4651 msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
4652 msgstr "Indique le port d'écoute de cette instance <em>Dropbear</em>"
4653
4654 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:57
4655 msgid ""
4656 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
4657 "to be dead"
4658 msgstr ""
4659 "Indique le nombre de requêtes ARP ratées au delà duquel les hôtes seront "
4660 "supposés disparus"
4661
4662 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:49
4663 msgid ""
4664 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
4665 "dead"
4666 msgstr "Indique le délai après quoi les hôtes seront supposés disparus"
4667
4668 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
4669 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
4670 msgstr ""
4671
4672 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
4673 msgid ""
4674 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
4675 "default (64)."
4676 msgstr ""
4677
4678 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
4679 msgid ""
4680 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
4681 "bytes)."
4682 msgstr ""
4683
4684 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60
4685 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69
4686 msgid "Specify the secret encryption key here."
4687 msgstr "Spécifiez ici la clé secrète de chiffrage."
4688
4689 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:475
4690 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:61
4691 msgid "Start"
4692 msgstr "Démarrer"
4693
4694 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:32
4695 msgid "Start priority"
4696 msgstr "Priorité de démarrage"
4697
4698 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:125
4699 msgid "Starting configuration apply…"
4700 msgstr ""
4701
4702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:105
4703 msgid "Starting wireless scan..."
4704 msgstr ""
4705
4706 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:23
4707 msgid "Startup"
4708 msgstr "Démarrage"
4709
4710 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:12
4711 msgid "Static IPv4 Routes"
4712 msgstr "Routes IPv4 statiques"
4713
4714 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:59
4715 msgid "Static IPv6 Routes"
4716 msgstr "Routes IPv6 statiques"
4717
4718 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:269
4719 msgid "Static Leases"
4720 msgstr "Baux Statiques"
4721
4722 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:118
4723 msgid "Static Routes"
4724 msgstr "Routes statiques"
4725
4726 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:960
4727 msgid "Static address"
4728 msgstr "Adresse statique"
4729
4730 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:270
4731 msgid ""
4732 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
4733 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
4734 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
4735 msgstr ""
4736 "Les baux statiques sont utilisés pour donner des adresses IP fixes et des "
4737 "noms symboliques à des clients DHCP. Il sont également nécessaires pour les "
4738 "interfaces sans configuration dynamique où l'on fournit un bail aux seuls "
4739 "hôtes configurés."
4740
4741 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:524
4742 msgid "Station inactivity limit"
4743 msgstr ""
4744
4745 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
4746 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197
4747 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:145
4748 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:129
4749 msgid "Status"
4750 msgstr "Status"
4751
4752 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
4753 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71
4754 msgid "Stop"
4755 msgstr "Arrêter"
4756
4757 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:121
4758 msgid "Strict order"
4759 msgstr "Ordre stricte"
4760
4761 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
4762 msgid "Submit"
4763 msgstr "Soumettre"
4764
4765 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:63
4766 msgid "Suppress logging"
4767 msgstr ""
4768
4769 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:64
4770 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
4771 msgstr ""
4772
4773 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:24
4774 msgid "Swap"
4775 msgstr ""
4776
4777 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29
4778 msgid "Swap Entry"
4779 msgstr "Élement de partition d'échange"
4780
4781 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:23
4782 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
4783 msgid "Switch"
4784 msgstr "Commutateur"
4785
4786 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:127
4787 msgid "Switch %q"
4788 msgstr "Commutateur %q"
4789
4790 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:126
4791 msgid "Switch %q (%s)"
4792 msgstr "Commutateur %q (%s)"
4793
4794 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:64
4795 msgid ""
4796 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
4797 msgstr ""
4798
4799 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:185
4800 msgid "Switch Port Mask"
4801 msgstr ""
4802
4803 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1415
4804 msgid "Switch VLAN"
4805 msgstr ""
4806
4807 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:238
4808 msgid "Switch protocol"
4809 msgstr "Protocole du commutateur"
4810
4811 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
4812 msgid "Switch to CIDR list notation"
4813 msgstr ""
4814
4815 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:64
4816 msgid "Switchport activity (%s)"
4817 msgstr ""
4818
4819 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:25
4820 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:34
4821 msgid "Sync with browser"
4822 msgstr "Synchro avec le navigateur"
4823
4824 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:18
4825 msgid "Synchronizing..."
4826 msgstr "Synchronisation…"
4827
4828 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
4829 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:14
4830 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
4831 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
4832 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4833 msgid "System"
4834 msgstr "Système"
4835
4836 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15
4837 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
4838 msgid "System Log"
4839 msgstr "Journal système"
4840
4841 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:18
4842 msgid "System Properties"
4843 msgstr "Propriétés système"
4844
4845 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:69
4846 msgid "System log buffer size"
4847 msgstr "Taille du tampon du journal système"
4848
4849 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:333
4850 msgid "TCP:"
4851 msgstr "TCP :"
4852
4853 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:21
4854 msgid "TFTP Settings"
4855 msgstr "Paramètres TFTP"
4856
4857 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:229
4858 msgid "TFTP server root"
4859 msgstr "Racine du serveur TFTP"
4860
4861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
4862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
4863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
4864 msgid "TX"
4865 msgstr "Transmis"
4866
4867 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
4868 msgid "TX Rate"
4869 msgstr "Débit en émission"
4870
4871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
4872 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
4873 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
4874 msgid "Table"
4875 msgstr "Table"
4876
4877 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
4878 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
4879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
4880 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
4881 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
4882 msgid "Target"
4883 msgstr "Cible"
4884
4885 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:77
4886 msgid "Target network"
4887 msgstr ""
4888
4889 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22
4890 msgid "Terminate"
4891 msgstr "Terminer"
4892
4893 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:27
4894 #, fuzzy
4895 msgid ""
4896 "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
4897 "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
4898 "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
4899 "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation mode "
4900 "are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
4901 msgstr ""
4902 "La section <em>Configuration de l'équipement</em> couvre les paramètres "
4903 "physiques du matériel radio comme le canal, la puissance d'émission ou la "
4904 "sélection de l'antenne, qui sont partagés entre tous les réseaux sans-fil "
4905 "définis (si le matériel radio gère plusieurs réseaux SSID). Les paramètres "
4906 "dépendant de chaque réseau comme le chiffrage ou le mode de fonctionnement "
4907 "sont groupés dans <em>Configuration de l'interface</em>."
4908
4909 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:79
4910 msgid ""
4911 "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this "
4912 "component for working wireless configuration!"
4913 msgstr ""
4914 "Le paquet <em>libiwinfo-lua</em> n'est pas installé. Vous devez l'installer "
4915 "pour une configuration sans-fil fonctionnelle !"
4916
4917 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:66
4918 msgid ""
4919 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
4920 "username instead of the user ID!"
4921 msgstr ""
4922
4923 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
4924 msgid ""
4925 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
4926 msgstr ""
4927
4928 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:27
4929 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:38
4930 msgid ""
4931 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
4932 msgstr ""
4933 "Le préfixe IPv6 attribué par le fournisseur, se termine généralement par "
4934 "<code>::</code>"
4935
4936 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:18
4937 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:77
4938 msgid ""
4939 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
4940 "code> and <code>_</code>"
4941 msgstr ""
4942 "Les caractères autorisés sont : <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
4943 "<code>0-9</code> et <code>_</code>"
4944
4945 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59
4946 msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
4947 msgstr ""
4948
4949 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6
4950 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
4951 msgstr ""
4952
4953 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:44
4954 msgid ""
4955 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
4956 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
4957 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
4958 "nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss this "
4959 "warning and edit changes before attempting to apply again, or revert all "
4960 "pending changes to keep the currently working configuration state."
4961 msgstr ""
4962
4963 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87
4964 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41
4965 msgid ""
4966 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
4967 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
4968 msgstr "Le périphérique de bloc contenant la partition (ex : /dev/sda1)"
4969
4970 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127
4971 msgid ""
4972 "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
4973 "\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
4974 "samp>)"
4975 msgstr ""
4976 "Le système de fichiers utilisé pour formatter le support de stockage (ex : "
4977 "ext3)"
4978
4979 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11
4980 msgid ""
4981 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
4982 "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
4983 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
4984 msgstr ""
4985 "L'image du micrologiciel a été chargée. Ci-dessous la taille et la somme de "
4986 "contrôle de cette image, comparez-les avec le fichier original pour vous "
4987 "assurer de son intégrité.<br /> Cliquez sur \"Continuer\" pour lancer la "
4988 "procédure d'écriture."
4989
4990 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:19
4991 msgid "The following changes have been reverted"
4992 msgstr "Les changements suivants ont été annulés"
4993
4994 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
4995 msgid "The following rules are currently active on this system."
4996 msgstr "Les règles suivantes sont actuellement actives sur ce système."
4997
4998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
4999 msgid "The given SSH public key has already been added."
5000 msgstr ""
5001
5002 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
5003 msgid ""
5004 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5005 "ECDSA keys."
5006 msgstr ""
5007
5008 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:67
5009 msgid "The given network name is not unique"
5010 msgstr "Le nom de réseau donné n'est pas unique"
5011
5012 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:52
5013 #, fuzzy
5014 msgid ""
5015 "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will "
5016 "be replaced if you proceed."
5017 msgstr ""
5018 "Le matériel ne sait pas gérer plusieurs SSID et la configuration existante "
5019 "sera remplacée si vous continuez."
5020
5021 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:43
5022 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:31
5023 msgid ""
5024 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5025 "addresses."
5026 msgstr ""
5027 "La longueur du préfixe IPv4 en bits, le reste est utilisé dans les adresses "
5028 "IPv6"
5029
5030 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:35
5031 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:46
5032 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5033 msgstr "La longueur du préfixe IPv6 en bits"
5034
5035 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
5036 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5037 msgstr ""
5038
5039 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
5040 msgid ""
5041 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5042 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5043 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5044 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5045 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5046 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5047 msgstr ""
5048 "Les ports de votre équipement peuvent être configurés pour combiner "
5049 "plusieurs <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLANs</abbr> dans "
5050 "lesquels les machines connectées peuvent dialoguer directement l'une avec "
5051 "l'autre. Les <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s sont "
5052 "souvent utilisés pour séparer différences sous-réseaux. Bien souvent il y a "
5053 "un port d'uplink pour une connexion vers un réseau plus vaste, comme "
5054 "internet et les autres ports sont réservés au réseau local."
5055
5056 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:77
5057 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:395
5058 msgid "The selected protocol needs a device assigned"
5059 msgstr "Le protocole sélectionné nécessite l'attribution d'un périphérique"
5060
5061 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5062 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5063 msgstr ""
5064
5065 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:265
5066 msgid ""
5067 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5068 "when finished."
5069 msgstr ""
5070 "Le système est en train d'effacer la partition de configuration et "
5071 "redémarrera tout seul une fois cela fini."
5072
5073 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:186
5074 #, fuzzy
5075 msgid ""
5076 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5077 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5078 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5079 "settings."
5080 msgstr ""
5081 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5082 "few minutes until you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5083 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5084 "settings."
5085
5086 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:15
5087 msgid "The system password has been successfully changed."
5088 msgstr ""
5089
5090 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118
5091 msgid ""
5092 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5093 "you choose the generic image format for your platform."
5094 msgstr ""
5095 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5096 "you choose the generic image format for your platform."
5097
5098 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:156
5099 msgid "Theme"
5100 msgstr "Apparence"
5101
5102 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29
5103 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61
5104 msgid "There are no active leases."
5105 msgstr "Il n'y a aucun bail actif."
5106
5107 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:135
5108 msgid "There are no changes to apply."
5109 msgstr ""
5110
5111 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:22
5112 msgid "There are no pending changes to revert!"
5113 msgstr "Il n'y a aucun changement à annuler !"
5114
5115 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:21
5116 msgid "There are no pending changes!"
5117 msgstr "Il n'y a aucun changement en attente !"
5118
5119 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204
5120 msgid ""
5121 "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
5122 "\"Physical Settings\" tab"
5123 msgstr ""
5124 "Il n'y a aucun périphérique attribué pour l'instant, liez s.v.p. un "
5125 "périphérique réseau dans l'onglet \"Paramètres du matériel\""
5126
5127 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:196
5128 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:104
5129 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:233
5130 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:260
5131 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:286
5132 msgid ""
5133 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5134 "protect the web interface and enable SSH."
5135 msgstr ""
5136 "Ce routeur n'a pas de mot de passe configuré. Veuillez configurer un mot de "
5137 "passe pour l'utilisateur root pour protéger l'accès de votre interface web "
5138 "et activer l'accès par SSH."
5139
5140 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:19
5141 msgid "This IPv4 address of the relay"
5142 msgstr "L'adresse IPv4 du relais"
5143
5144 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:117
5145 msgid ""
5146 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5147 "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5148 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5149 msgstr ""
5150
5151 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5152 msgid ""
5153 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5154 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5155 "configurations are automatically preserved."
5156 msgstr ""
5157 "Voici la liste des motifs de type glob shell utilisés pour sélectionner les "
5158 "fichiers et répertoires à inclure durant la mise à jour système. Les "
5159 "fichiers modifiés dans /etc/config/ et certains autres sont automatiquement "
5160 "conservés."
5161
5162 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:74
5163 msgid ""
5164 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5165 "password if no update key has been configured"
5166 msgstr ""
5167
5168 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:78
5169 msgid ""
5170 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5171 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5172 msgstr ""
5173 "Voici le contenu de /etc/rc.local. Placez-y vos propres commandes (avant le "
5174 "« exit 0 ») pour qu'ils soient exécutés en fin de démarrage."
5175
5176 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:27
5177 msgid ""
5178 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5179 "ends with <code>...:2/64</code>"
5180 msgstr ""
5181 "Il s'agit de l'adresse de l'extrémité locale attribuée par le fournisseur de "
5182 "tunnels, elle se termine habituellement avec <code>...:2/64</code>"
5183
5184 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:31
5185 msgid ""
5186 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5187 "abbr> in the local network"
5188 msgstr "C'est le seul serveur DHCP sur le réseau local"
5189
5190 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:61
5191 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5192 msgstr ""
5193
5194 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:34
5195 msgid ""
5196 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5197 msgstr ""
5198
5199 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:9
5200 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5201 msgstr ""
5202 "Ceci est le système crontab avec lequel sont définies les tâches récurrentes."
5203
5204 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:19
5205 msgid ""
5206 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5207 msgstr ""
5208 "Il s'agit habituellement de l'adresse du plus proche PoP géré par le "
5209 "fournisseur de tunnels"
5210
5211 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
5212 msgid ""
5213 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5214 "their status."
5215 msgstr ""
5216 "Cette liste donne une vue d'ensemble des processus en exécution et leur "
5217 "statut."
5218
5219 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:312
5220 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
5221 msgstr ""
5222 "Cette page donne une vue d'ensemble des connexions réseaux actuellement "
5223 "actives."
5224
5225 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5226 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:27
5227 msgid "This section contains no values yet"
5228 msgstr "Cette section ne contient pas encore de valeur"
5229
5230 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:200
5231 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:211
5232 msgid "Time Synchronization"
5233 msgstr "Synchronisation de l'heure"
5234
5235 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:205
5236 msgid "Time Synchronization is not configured yet."
5237 msgstr "La synchronisation de l'heure n'est pas encore configurée."
5238
5239 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:515
5240 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5241 msgstr ""
5242
5243 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:44
5244 msgid "Timezone"
5245 msgstr "Fuseau horaire"
5246
5247 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:47
5248 msgid "To login…"
5249 msgstr ""
5250
5251 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32
5252 msgid ""
5253 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5254 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5255 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5256 msgstr ""
5257 "Pour restaurer les fichiers de configuration, vous pouvez charger ici une "
5258 "archive de sauvegarde construite précédemment. Pour réinitialiser le "
5259 "micrologiciel dans son état initial, cliquer sur \"Réinitialiser\" (possible "
5260 "seulement avec les images de type squashfs)."
5261
5262 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:112
5263 msgid "Tone"
5264 msgstr ""
5265
5266 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:16
5267 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:27
5268 msgid "Total Available"
5269 msgstr "Total disponible"
5270
5271 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
5272 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
5273 msgid "Traceroute"
5274 msgstr "Traceroute"
5275
5276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
5277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5278 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
5279 msgid "Traffic"
5280 msgstr "Trafic"
5281
5282 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:362
5283 msgid "Transfer"
5284 msgstr "Transfert"
5285
5286 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:585
5287 msgid "Transmission Rate"
5288 msgstr "Débit d'émission"
5289
5290 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:119
5291 msgid "Transmit"
5292 msgstr "Transmet"
5293
5294 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:210
5295 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:272
5296 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:344
5297 msgid "Transmit Power"
5298 msgstr "Puissance d'émission"
5299
5300 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:317
5301 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:348
5302 msgid "Transmitter Antenna"
5303 msgstr "Antenne émettrice"
5304
5305 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:43
5306 msgid "Trigger"
5307 msgstr "Déclenchement"
5308
5309 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:115
5310 msgid "Trigger Mode"
5311 msgstr "Mode de déclenchement"
5312
5313 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:54
5314 msgid "Tunnel ID"
5315 msgstr "ID du tunnel"
5316
5317 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420
5318 msgid "Tunnel Interface"
5319 msgstr "Interface du tunnel"
5320
5321 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:11
5322 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:26
5323 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:61
5324 msgid "Tunnel Link"
5325 msgstr ""
5326
5327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
5328 msgid "Tx-Power"
5329 msgstr "Puissance d'émission"
5330
5331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:32
5332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:166
5333 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11
5334 msgid "Type"
5335 msgstr "Type"
5336
5337 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:323
5338 msgid "UDP:"
5339 msgstr "UDP :"
5340
5341 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:28
5342 msgid "UMTS only"
5343 msgstr "seulement UMTS"
5344
5345 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5346 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5347 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5348
5349 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:123
5350 msgid "USB Device"
5351 msgstr "Périphérique USB"
5352
5353 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:144
5354 msgid "USB Ports"
5355 msgstr ""
5356
5357 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56
5358 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47
5359 msgid "UUID"
5360 msgstr "UUID"
5361
5362 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34
5363 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35
5364 msgid "Unable to determine device name"
5365 msgstr ""
5366
5367 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36
5368 msgid "Unable to determine external IP address"
5369 msgstr ""
5370
5371 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37
5372 msgid "Unable to determine upstream interface"
5373 msgstr ""
5374
5375 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5376 msgid "Unable to dispatch"
5377 msgstr "Impossible d'envoyer"
5378
5379 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5380 msgid "Unable to obtain client ID"
5381 msgstr ""
5382
5383 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5384 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5385 msgstr ""
5386
5387 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38
5388 msgid "Unable to resolve peer host name"
5389 msgstr ""
5390
5391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:113
5392 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5393 msgstr ""
5394
5395 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964
5396 msgid "Unknown"
5397 msgstr "Inconnu"
5398
5399 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1131
5400 msgid "Unknown error (%s)"
5401 msgstr ""
5402
5403 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:958
5404 msgid "Unmanaged"
5405 msgstr "non-géré"
5406
5407 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119
5408 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:125
5409 msgid "Unmount"
5410 msgstr ""
5411
5412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:107
5413 msgid "Unnamed key"
5414 msgstr ""
5415
5416 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:148
5417 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:209
5418 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:172
5419 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:141
5420 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:189
5421 msgid "Unsaved Changes"
5422 msgstr "Changements non appliqués"
5423
5424 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5425 msgid "Unsupported MAP type"
5426 msgstr ""
5427
5428 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5429 msgid "Unsupported modem"
5430 msgstr ""
5431
5432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:118
5433 msgid "Unsupported protocol type."
5434 msgstr "Type de protocole non pris en charge."
5435
5436 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5437 msgid "Up"
5438 msgstr ""
5439
5440 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103
5441 msgid ""
5442 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
5443 "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
5444 "compatible firmware image)."
5445 msgstr ""
5446 "Envoyer ici une image compatible avec le système de mise à jour pour "
5447 "remplacer le micrologiciel actuel. Cochez \"Garder la configuration\" pour "
5448 "maintenir la configuration actuelle (nécessite une image de micrologiciel "
5449 "compatible)."
5450
5451 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51
5452 msgid "Upload archive..."
5453 msgstr "Envoi de l'archive…"
5454
5455 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:8
5456 msgid "Uploaded File"
5457 msgstr "Fichier Uploadé"
5458
5459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:14
5460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:85
5461 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:26
5462 msgid "Uptime"
5463 msgstr "Uptime"
5464
5465 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:36
5466 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5467 msgstr "Utiliser /etc/ethers"
5468
5469 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:40
5470 msgid "Use DHCP gateway"
5471 msgstr "Utiliser la passerelle DHCP"
5472
5473 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:33
5474 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:85
5475 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:34
5476 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:94
5477 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:46
5478 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:59
5479 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:65
5480 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:59
5481 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:38
5482 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:58
5483 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5484 msgstr "Utiliser les serveurs DNS publiés par le distant"
5485
5486 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:226
5487 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:232
5488 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5489 msgstr "Utiliser les codes-pays ISO/IEC 3166 alpha2."
5490
5491 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:31
5492 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:100
5493 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:70
5494 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:35
5495 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:51
5496 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:86
5497 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5498 msgstr "Utiliser le MTU sur l'interface du tunnel"
5499
5500 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:95
5501 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:65
5502 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:30
5503 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:46
5504 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:81
5505 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5506 msgstr "Utiliser le TTL sur l'interface du tunnel"
5507
5508 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106
5509 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5510 msgstr ""
5511
5512 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105
5513 msgid "Use as root filesystem (/)"
5514 msgstr ""
5515
5516 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:19
5517 msgid "Use broadcast flag"
5518 msgstr "Utiliser une marque de diffusion"
5519
5520 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:253
5521 msgid "Use builtin IPv6-management"
5522 msgstr ""
5523
5524 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:40
5525 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:109
5526 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:92
5527 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:45
5528 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:101
5529 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:53
5530 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:66
5531 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:72
5532 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:66
5533 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:45
5534 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:65
5535 msgid "Use custom DNS servers"
5536 msgstr "Utiliser des serveurs DNS spécifiques"
5537
5538 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:26
5539 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:70
5540 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:16
5541 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:28
5542 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:80
5543 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:24
5544 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:31
5545 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:44
5546 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:50
5547 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:44
5548 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:23
5549 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:43
5550 msgid "Use default gateway"
5551 msgstr "Utiliser la passerelle par défaut"
5552
5553 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:48
5554 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:164
5555 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:77
5556 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:24
5557 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:88
5558 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:58
5559 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:23
5560 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:39
5561 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:74
5562 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:86
5563 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:31
5564 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:38
5565 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:51
5566 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:57
5567 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:51
5568 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:30
5569 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:50
5570 msgid "Use gateway metric"
5571 msgstr "Utiliser la métrique de la passerelle"
5572
5573 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:64
5574 msgid "Use routing table"
5575 msgstr "Utiliser la table de routage"
5576
5577 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:273
5578 msgid ""
5579 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
5580 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
5581 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
5582 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
5583 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
5584 msgstr ""
5585 "Utiliser le bouton <em>Ajouter</em> pour créer un nouveau bail. "
5586 "L'<em>adresse MAC</em> identifie l'hôte, l'<em>adresse IPv4</em> décrit "
5587 "l'adresse fixe à utiliser et le <em>nom d'hôte</em> sera le nom symbolique "
5588 "attribué à l'hôte qui fait la demande."
5589
5590 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111
5591 msgid "Used"
5592 msgstr "Utilisé"
5593
5594 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
5595 msgid "Used Key Slot"
5596 msgstr "Clé utilisée"
5597
5598 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:868
5599 msgid ""
5600 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
5601 "needed with normal WPA(2)-PSK."
5602 msgstr ""
5603
5604 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:48
5605 msgid "User certificate (PEM encoded)"
5606 msgstr ""
5607
5608 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:61
5609 msgid "User key (PEM encoded)"
5610 msgstr ""
5611
5612 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
5613 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:41
5614 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:32
5615 msgid "Username"
5616 msgstr "Nom d'utilisateur"
5617
5618 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:182
5619 msgid "VC-Mux"
5620 msgstr "VC-Mux"
5621
5622 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:128
5623 msgid "VDSL"
5624 msgstr ""
5625
5626 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:170
5627 msgid "VLANs on %q"
5628 msgstr "VLANs sur %q"
5629
5630 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:169
5631 msgid "VLANs on %q (%s)"
5632 msgstr "VLANs sur %q (%s)"
5633
5634 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:18
5635 msgid "VPN Local address"
5636 msgstr ""
5637
5638 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:22
5639 msgid "VPN Local port"
5640 msgstr ""
5641
5642 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:15
5643 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:11
5644 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:15
5645 msgid "VPN Server"
5646 msgstr "Serveur VPN"
5647
5648 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:18
5649 msgid "VPN Server port"
5650 msgstr ""
5651
5652 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:37
5653 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
5654 msgstr ""
5655
5656 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
5657 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
5658 msgstr ""
5659
5660 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:44
5661 msgid "Vendor"
5662 msgstr ""
5663
5664 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:60
5665 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
5666 msgstr "Classe de fournisseur à envoyer dans les requêtes DHCP"
5667
5668 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
5669 msgid "Verify"
5670 msgstr "Vérifier"
5671
5672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:76
5673 msgid "Virtual dynamic interface"
5674 msgstr ""
5675
5676 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:460
5677 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:461
5678 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:543
5679 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:566
5680 msgid "WDS"
5681 msgstr "WDS"
5682
5683 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:657
5684 msgid "WEP Open System"
5685 msgstr "Système ouvert WEP"
5686
5687 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:658
5688 msgid "WEP Shared Key"
5689 msgstr "Clé partagée WEP"
5690
5691 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:59
5692 msgid "WEP passphrase"
5693 msgstr "Mot de passe WEP"
5694
5695 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:493
5696 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:556
5697 msgid "WMM Mode"
5698 msgstr "Mode WMM"
5699
5700 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:68
5701 msgid "WPA passphrase"
5702 msgstr "Mot de passe WPA"
5703
5704 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:684
5705 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:696
5706 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:701
5707 msgid ""
5708 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
5709 "and ad-hoc mode) to be installed."
5710 msgstr ""
5711 "Le chiffrage WPA nécessite l'installation du paquet wpa_supplicant (en mode "
5712 "client) ou hostapd (en mode Point d'accès ou Ad-hoc)."
5713
5714 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46
5715 msgid "Waiting for changes to be applied..."
5716 msgstr "En attente de l'application des changements..."
5717
5718 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
5719 msgid "Waiting for command to complete..."
5720 msgstr "En attente de la fin de la commande..."
5721
5722 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:109
5723 msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
5724 msgstr ""
5725
5726 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56
5727 msgid "Waiting for device..."
5728 msgstr ""
5729
5730 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:96
5731 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:106
5732 msgid "Warning"
5733 msgstr "Attention"
5734
5735 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14
5736 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
5737 msgstr ""
5738
5739 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:901
5740 msgid ""
5741 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
5742 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
5743 "key options."
5744 msgstr ""
5745
5746 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:74
5747 msgid "Wi-Fi activity (%s)"
5748 msgstr ""
5749
5750 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:70
5751 msgid "Wi-Fi client association (%s)"
5752 msgstr ""
5753
5754 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:66
5755 msgid "Wi-Fi data reception (%s)"
5756 msgstr ""
5757
5758 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:68
5759 msgid "Wi-Fi data transmission (%s)"
5760 msgstr ""
5761
5762 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:72
5763 msgid "Wi-Fi on (%s)"
5764 msgstr ""
5765
5766 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:161
5767 msgid "Width"
5768 msgstr ""
5769
5770 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
5771 msgid "WireGuard VPN"
5772 msgstr ""
5773
5774 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:58
5775 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28
5776 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:14
5777 msgid "Wireless"
5778 msgstr "Sans-fil"
5779
5780 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1408
5781 msgid "Wireless Adapter"
5782 msgstr "Module Wi-Fi"
5783
5784 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1394
5785 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1855
5786 msgid "Wireless Network"
5787 msgstr "Réseau sans-fil"
5788
5789 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:68
5790 msgid "Wireless Overview"
5791 msgstr "Présentation des réseaux sans-fil"
5792
5793 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361
5794 msgid "Wireless Security"
5795 msgstr "Sécurité des réseaux sans-fil"
5796
5797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
5798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
5799 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
5800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:160
5801 msgid "Wireless is disabled"
5802 msgstr "Le Wi-Fi est désactivé"
5803
5804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
5805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
5806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:160
5807 msgid "Wireless is not associated"
5808 msgstr "Le Wi-Fi est non associé"
5809
5810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:15
5811 msgid "Wireless is restarting..."
5812 msgstr "Le Wi-Fi est ré-initialisé…"
5813
5814 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:126
5815 msgid "Wireless network is disabled"
5816 msgstr "Le réseau Wi-Fi est désactivé"
5817
5818 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:130
5819 msgid "Wireless network is enabled"
5820 msgstr "Le réseau Wi-Fi est activé"
5821
5822 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:138
5823 msgid "Write received DNS requests to syslog"
5824 msgstr "Écrire les requêtes DNS reçues dans syslog"
5825
5826 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:88
5827 msgid "Write system log to file"
5828 msgstr ""
5829
5830 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:85
5831 msgid "Yes"
5832 msgstr ""
5833
5834 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
5835 msgid ""
5836 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
5837 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
5838 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
5839 msgstr ""
5840 "Vous pouvez ici activer ou désactiver les scripts d'initialisation "
5841 "installés. Les changements seront pris en compte après un redémarrage.<br/"
5842 "><strong>Attention: Si vous désactivez des scripts essentiels comme \"réseau"
5843 "\", votre équipement pourrait ne plus être accessible&#160;!</strong>"
5844
5845 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:206
5846 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:221
5847 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:243
5848 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:253
5849 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:298
5850 msgid ""
5851 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
5852 msgstr ""
5853 "Vous devez activer JavaScript dans votre navigateur pour que LuCI fonctionne "
5854 "correctement."
5855
5856 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:97
5857 msgid ""
5858 "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
5859 "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera "
5860 "or Safari."
5861 msgstr ""
5862
5863 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:118
5864 msgid "ZRam Compression Algorithm"
5865 msgstr ""
5866
5867 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:125
5868 msgid "ZRam Compression Streams"
5869 msgstr ""
5870
5871 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:25
5872 msgid "ZRam Settings"
5873 msgstr ""
5874
5875 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:113
5876 msgid "ZRam Size"
5877 msgstr ""
5878
5879 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:187
5880 msgid "any"
5881 msgstr "n'importe lequel"
5882
5883 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:113
5884 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:121
5885 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:126
5886 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:217
5887 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:281
5888 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:320
5889 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:327
5890 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:611
5891 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:37
5892 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:22
5893 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:29
5894 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:121
5895 msgid "auto"
5896 msgstr "auto"
5897
5898 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45
5899 msgid "baseT"
5900 msgstr "baseT"
5901
5902 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:187
5903 msgid "bridged"
5904 msgstr "ponté"
5905
5906 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
5907 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
5908 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
5909 msgid "create"
5910 msgstr ""
5911
5912 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
5913 msgid "create:"
5914 msgstr "créer:"
5915
5916 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
5917 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
5918 msgstr "créer un bridge entre plusieurs interfaces"
5919
5920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
5921 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
5922 msgid "dB"
5923 msgstr "dB"
5924
5925 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
5926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
5927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
5928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
5929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
5930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
5931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5932 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
5933 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279
5934 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:331
5935 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:334
5936 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:337
5937 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:341
5938 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:344
5939 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:347
5940 msgid "dBm"
5941 msgstr "dBm"
5942
5943 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:450
5944 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577
5945 msgid "disable"
5946 msgstr "désactiver"
5947
5948 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:119
5949 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:524
5950 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:530
5951 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:536
5952 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:18
5953 msgid "disabled"
5954 msgstr ""
5955
5956 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17
5957 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46
5958 msgid "expired"
5959 msgstr "expiré"
5960
5961 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:42
5962 msgid ""
5963 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5964 "abbr>-leases will be stored"
5965 msgstr "fichier dans lequel les baux DHCP seront stockés"
5966
5967 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
5968 msgid "forward"
5969 msgstr "transfert"
5970
5971 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
5972 msgid "full-duplex"
5973 msgstr "full-duplex"
5974
5975 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
5976 msgid "half-duplex"
5977 msgstr "half-duplex"
5978
5979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:621
5980 msgid "hexadecimal encoded value"
5981 msgstr ""
5982
5983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:137
5984 msgid "hidden"
5985 msgstr "cacher"
5986
5987 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:527
5988 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:533
5989 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:538
5990 msgid "hybrid mode"
5991 msgstr ""
5992
5993 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
5994 msgid "if target is a network"
5995 msgstr "si la destination est un réseau"
5996
5997 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
5998 msgid "input"
5999 msgstr "entrée"
6000
6001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:192
6002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:193
6003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:196
6004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:197
6005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:200
6006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:201
6007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:204
6008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:205
6009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:208
6010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:209
6011 msgid "kB"
6012 msgstr "kB"
6013
6014 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65
6015 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
6016 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
6017 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
6018 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
6019 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
6020 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
6021 msgid "kB/s"
6022 msgstr "kB/s"
6023
6024 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74
6025 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
6026 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
6027 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
6028 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
6029 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
6030 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
6031 msgid "kbit/s"
6032 msgstr "kbit/s"
6033
6034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:459
6035 msgid "key between 8 and 63 characters"
6036 msgstr ""
6037
6038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:471
6039 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6040 msgstr ""
6041
6042 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:50
6043 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6044 msgstr "fichier de résolution local"
6045
6046 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:907
6047 msgid "minutes"
6048 msgstr ""
6049
6050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:43
6051 msgid "mixed WPA/WPA2"
6052 msgstr ""
6053
6054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
6055 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225
6056 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
6057 msgid "no"
6058 msgstr "non"
6059
6060 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54
6061 msgid "no link"
6062 msgstr "pas de lien"
6063
6064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:273
6065 msgid "non-empty value"
6066 msgstr ""
6067
6068 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166
6069 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176
6070 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186
6071 msgid "not present"
6072 msgstr ""
6073
6074 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:338
6075 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
6076 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:133
6077 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
6078 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
6079 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:250
6080 msgid "off"
6081 msgstr "Arrêté"
6082
6083 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
6084 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:132
6085 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
6086 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
6087 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:247
6088 msgid "on"
6089 msgstr "Actif"
6090
6091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:525
6092 msgid ""
6093 "one of:\n"
6094 " - %s"
6095 msgstr ""
6096
6097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
6098 msgid "open"
6099 msgstr "ouvrir"
6100
6101 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6102 msgid "output"
6103 msgstr ""
6104
6105 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223
6106 msgid "overlay"
6107 msgstr ""
6108
6109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:305
6110 msgid "positive decimal value"
6111 msgstr ""
6112
6113 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:297
6114 msgid "positive integer value"
6115 msgstr ""
6116
6117 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:34
6118 msgid "random"
6119 msgstr ""
6120
6121 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:526
6122 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:532
6123 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:537
6124 msgid "relay mode"
6125 msgstr ""
6126
6127 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:188
6128 msgid "routed"
6129 msgstr "routé"
6130
6131 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:515
6132 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:524
6133 msgid "sec"
6134 msgstr ""
6135
6136 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:525
6137 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:531
6138 msgid "server mode"
6139 msgstr ""
6140
6141 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:544
6142 msgid "stateful-only"
6143 msgstr ""
6144
6145 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:542
6146 msgid "stateless"
6147 msgstr ""
6148
6149 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:543
6150 msgid "stateless + stateful"
6151 msgstr ""
6152
6153 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:344
6154 msgid "tagged"
6155 msgstr "marqué"
6156
6157 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:887
6158 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6159 msgstr ""
6160
6161 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:611
6162 msgid "unique value"
6163 msgstr ""
6164
6165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
6166 msgid "unknown"
6167 msgstr "inconnu"
6168
6169 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15
6170 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44
6171 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:197
6172 msgid "unlimited"
6173 msgstr "non limité"
6174
6175 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6176 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6177 msgid "unspecified"
6178 msgstr "non précisé"
6179
6180 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6181 msgid "unspecified -or- create:"
6182 msgstr "non précisé -ou- créer :"
6183
6184 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:341
6185 msgid "untagged"
6186 msgstr "non marqué"
6187
6188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310
6189 msgid "valid IP address"
6190 msgstr ""
6191
6192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310
6193 msgid "valid IP address or prefix"
6194 msgstr ""
6195
6196 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:345
6197 msgid "valid IPv4 CIDR"
6198 msgstr ""
6199
6200 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
6201 msgid "valid IPv4 address"
6202 msgstr ""
6203
6204 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
6205 msgid "valid IPv4 address or network"
6206 msgstr ""
6207
6208 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:438
6209 msgid "valid IPv4 address:port"
6210 msgstr ""
6211
6212 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:378
6213 msgid "valid IPv4 network"
6214 msgstr ""
6215
6216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:340
6217 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6218 msgstr ""
6219
6220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:331
6221 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6222 msgstr ""
6223
6224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:350
6225 msgid "valid IPv6 CIDR"
6226 msgstr ""
6227
6228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326
6229 msgid "valid IPv6 address"
6230 msgstr ""
6231
6232 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326
6233 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6234 msgstr ""
6235
6236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:368
6237 msgid "valid IPv6 host id"
6238 msgstr ""
6239
6240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:383
6241 msgid "valid IPv6 network"
6242 msgstr ""
6243
6244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:336
6245 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6246 msgstr ""
6247
6248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:404
6249 msgid "valid MAC address"
6250 msgstr ""
6251
6252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:475
6253 msgid "valid UCI identifier"
6254 msgstr ""
6255
6256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:426
6257 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6258 msgstr ""
6259
6260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:447
6261 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:450
6262 msgid "valid address:port"
6263 msgstr ""
6264
6265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:585
6266 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:589
6267 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6268 msgstr ""
6269
6270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:301
6271 msgid "valid decimal value"
6272 msgstr ""
6273
6274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:469
6275 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6276 msgstr ""
6277
6278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:457
6279 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6280 msgstr ""
6281
6282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:432
6283 msgid "valid host:port"
6284 msgstr ""
6285
6286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:419
6287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:421
6288 msgid "valid hostname"
6289 msgstr ""
6290
6291 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:409
6292 msgid "valid hostname or IP address"
6293 msgstr ""
6294
6295 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:293
6296 msgid "valid integer value"
6297 msgstr ""
6298
6299 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:373
6300 msgid "valid network in address/netmask notation"
6301 msgstr ""
6302
6303 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:560
6304 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6305 msgstr ""
6306
6307 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:396
6308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:399
6309 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6310 msgstr ""
6311
6312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:388
6313 msgid "valid port value"
6314 msgstr ""
6315
6316 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:565
6317 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6318 msgstr ""
6319
6320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:494
6321 msgid "value between %d and %d characters"
6322 msgstr ""
6323
6324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:480
6325 msgid "value between %f and %f"
6326 msgstr ""
6327
6328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:484
6329 msgid "value greater or equal to %f"
6330 msgstr ""
6331
6332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:488
6333 msgid "value smaller or equal to %f"
6334 msgstr ""
6335
6336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:499
6337 msgid "value with at least %d characters"
6338 msgstr ""
6339
6340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:504
6341 msgid "value with at most %d characters"
6342 msgstr ""
6343
6344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
6345 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221
6346 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
6347 msgid "yes"
6348 msgstr "oui"
6349
6350 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6351 msgid "« Back"
6352 msgstr "« Retour"
6353
6354 #~ msgid ""
6355 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
6356 #~ "authentication."
6357 #~ msgstr ""
6358 #~ "Vous pouvez copier ici des clés SSH publiques (une par ligne) pour une "
6359 #~ "authentification SSH sur clés publiques."
6360
6361 #~ msgid "Password successfully changed!"
6362 #~ msgstr "Mot de passe changé avec succès !"
6363
6364 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
6365 #~ msgstr "Erreur inconnue, mot de passe inchangé !"
6366
6367 #~ msgid "Design"
6368 #~ msgstr "Apparence"
6369
6370 #~ msgid "Available packages"
6371 #~ msgstr "Paquets disponibles"
6372
6373 #~ msgid "Displaying only packages containing"
6374 #~ msgstr "N'afficher que les paquets contenant"
6375
6376 #~ msgid "Download and install package"
6377 #~ msgstr "Télécharge et installe le paquet"
6378
6379 #~ msgid "Filter"
6380 #~ msgstr "Filtrer"
6381
6382 #~ msgid "Find package"
6383 #~ msgstr "Trouver un paquet"
6384
6385 #~ msgid "Free space"
6386 #~ msgstr "Espace libre"
6387
6388 #~ msgid "Install"
6389 #~ msgstr "Installer"
6390
6391 #~ msgid "Installed packages"
6392 #~ msgstr "Paquets installés"
6393
6394 #~ msgid "No package lists available"
6395 #~ msgstr "Aucune liste de paquets disponible"
6396
6397 #~ msgid "OK"
6398 #~ msgstr "OK"
6399
6400 #~ msgid "OPKG-Configuration"
6401 #~ msgstr "Configuration OPKG"
6402
6403 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
6404 #~ msgstr "Les listes de paquets ont plus de 24 heures"
6405
6406 #~ msgid "Package name"
6407 #~ msgstr "Nom du paquet"
6408
6409 #~ msgid "Software"
6410 #~ msgstr "Logiciels"
6411
6412 #~ msgid "Update lists"
6413 #~ msgstr "Mettre les listes à jour"
6414
6415 #~ msgid "Version"
6416 #~ msgstr "Version"
6417
6418 #~ msgid "none"
6419 #~ msgstr "aucun"
6420
6421 #~ msgid "Disable DNS setup"
6422 #~ msgstr "Désactiver la configuration DNS"
6423
6424 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
6425 #~ msgstr "IPv4 et IPv6"
6426
6427 #~ msgid "IPv4 only"
6428 #~ msgstr "IPv4 seulement"
6429
6430 #~ msgid "IPv6 only"
6431 #~ msgstr "IPv6 seulement"
6432
6433 #~ msgid "Lease validity time"
6434 #~ msgstr "Durée de validité d'un bail"
6435
6436 #~ msgid "Multicast address"
6437 #~ msgstr "Adresse multidiffusion"
6438
6439 #~ msgid "Protocol family"
6440 #~ msgstr "Famille du protocole"
6441
6442 #~ msgid "No chains in this table"
6443 #~ msgstr "Aucune chaîne dans cette table"
6444
6445 #~ msgid "Configuration files will be kept."
6446 #~ msgstr "Les fichiers de configuration seront préservés."
6447
6448 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
6449 #~ msgstr "Note : les fichiers de configuration seront effacés."
6450
6451 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
6452 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
6453
6454 #~ msgid "Activate this network"
6455 #~ msgstr "Activer ce réseau"
6456
6457 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
6458 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Hermes 802.11b"
6459
6460 #~ msgid "Interface is shutting down..."
6461 #~ msgstr "L'interface s'arrête…"
6462
6463 #~ msgid "Interface reconnected"
6464 #~ msgstr "Interface reconnectée"
6465
6466 #~ msgid "Interface shut down"
6467 #~ msgstr "Interface arrêtée"
6468
6469 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
6470 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Prism2/2.5/3 802.11b"
6471
6472 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
6473 #~ msgstr "Contrôleur sans fil RaLink 802.11%s"
6474
6475 #~ msgid ""
6476 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
6477 #~ "you are connected via this interface."
6478 #~ msgstr ""
6479 #~ "Voulez-vous vraiment arrêter l'interface %s ?\n"
6480 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
6481 #~ "cette interface."
6482
6483 #~ msgid "Reconnecting interface"
6484 #~ msgstr "Reconnecte cet interface"
6485
6486 #~ msgid "Shutdown this network"
6487 #~ msgstr "Arrêter ce réseau"
6488
6489 #~ msgid "Wireless restarted"
6490 #~ msgstr "Wi-Fi ré-initialisé"
6491
6492 #~ msgid "Wireless shut down"
6493 #~ msgstr "Wi-Fi arrêté"
6494
6495 #~ msgid "DHCP Leases"
6496 #~ msgstr "Baux DHCP"
6497
6498 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
6499 #~ msgstr "Bails DHCPv6"
6500
6501 #~ msgid ""
6502 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
6503 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
6504 #~ msgstr ""
6505 #~ "Voulez-vous vraiment supprimer cette interface? L'effacement ne peut être "
6506 #~ "annulé!\n"
6507 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
6508 #~ "cette interface."
6509
6510 #~ msgid ""
6511 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
6512 #~ "connected via this interface."
6513 #~ msgstr ""
6514 #~ "Voulez-vous vraiment arrêter l'interface %s ?\n"
6515 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
6516 #~ "cette interface."
6517
6518 #~ msgid "Sort"
6519 #~ msgstr "Trier"
6520
6521 #~ msgid "help"
6522 #~ msgstr "aide"
6523
6524 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
6525 #~ msgstr "État IPv4 du WAN"
6526
6527 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
6528 #~ msgstr "État IPv6 du WAN"
6529
6530 #~ msgid "Apply"
6531 #~ msgstr "Appliquer"
6532
6533 #~ msgid "Applying changes"
6534 #~ msgstr "Changements en cours"
6535
6536 #~ msgid "Configuration applied."
6537 #~ msgstr "Configuration appliquée."
6538
6539 #~ msgid "Save &#38; Apply"
6540 #~ msgstr "Sauvegarder et appliquer"
6541
6542 #~ msgid "The following changes have been committed"
6543 #~ msgstr "Les changements suivants ont été appliqués"
6544
6545 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
6546 #~ msgstr "Il n'y a aucun changement en attente d'être appliqués !"
6547
6548 #~ msgid "Action"
6549 #~ msgstr "Action"
6550
6551 #~ msgid "Buttons"
6552 #~ msgstr "Boutons"
6553
6554 #~ msgid "Handler"
6555 #~ msgstr "Gestionnaire"
6556
6557 #~ msgid "Maximum hold time"
6558 #~ msgstr "Temps de maintien maximum"
6559
6560 #~ msgid "Minimum hold time"
6561 #~ msgstr "Temps de maintien mimimum"
6562
6563 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
6564 #~ msgstr "Chemin du programme exécutable gérant les évènements liés au bouton"
6565
6566 #~ msgid "Specifies the button state to handle"
6567 #~ msgstr "Indique l'état du bouton à gérer"
6568
6569 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
6570 #~ msgstr ""
6571 #~ "Cette page permet la configuration d'actions spécifiques des boutons"
6572
6573 #~ msgid "Leasetime"
6574 #~ msgstr "Durée du bail"
6575
6576 #, fuzzy
6577 #~ msgid "automatic"
6578 #~ msgstr "statique"
6579
6580 #~ msgid "AR Support"
6581 #~ msgstr "Gestion du mode AR"
6582
6583 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
6584 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Atheros 802.11%s "
6585
6586 #~ msgid "Background Scan"
6587 #~ msgstr "Recherche en arrière-plan"
6588
6589 #~ msgid "Compression"
6590 #~ msgstr "Compression"
6591
6592 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
6593 #~ msgstr "Désactiver l'émission périodique de balises wifi (« HW-Beacon »)"
6594
6595 #~ msgid "Do not send probe responses"
6596 #~ msgstr "Ne pas envoyer de réponses de test"
6597
6598 #~ msgid "Fast Frames"
6599 #~ msgstr "Trames rapides"
6600
6601 #~ msgid "Maximum Rate"
6602 #~ msgstr "Débit maximum"
6603
6604 #~ msgid "Minimum Rate"
6605 #~ msgstr "Débit minimum"
6606
6607 #~ msgid "Multicast Rate"
6608 #~ msgstr "Débit multidiffusion"
6609
6610 #~ msgid "Outdoor Channels"
6611 #~ msgstr "Canaux en extérieur"
6612
6613 #~ msgid "Regulatory Domain"
6614 #~ msgstr "Domaine de certification"
6615
6616 #~ msgid "Separate WDS"
6617 #~ msgstr "WDS séparé"
6618
6619 #~ msgid "Static WDS"
6620 #~ msgstr "WDS statique"
6621
6622 #~ msgid "Turbo Mode"
6623 #~ msgstr "Mode Turbo"
6624
6625 #~ msgid "XR Support"
6626 #~ msgstr "Gestion du mode XR"
6627
6628 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
6629 #~ msgstr "Un réseau supplémentaire sera créé si vous laissé ceci décoché."
6630
6631 #~ msgid "Join Network: Settings"
6632 #~ msgstr "Rejoindre un réseau : paramètres"
6633
6634 #~ msgid "CPU"
6635 #~ msgstr "CPU"
6636
6637 #~ msgid "Port %d"
6638 #~ msgstr "Port %d"
6639
6640 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
6641 #~ msgstr "Le port %d n'est pas marqué dans plusieurs VLANs !"
6642
6643 #~ msgid "VLAN Interface"
6644 #~ msgstr "Interface du VLAN"