treewide: i18n - sync translations
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / fr / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2020-05-10 12:47+0000\n"
7 "Last-Translator: viking76 <liaudetgael@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fr/>"
9 "\n"
10 "Language: fr\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
16
17 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
18 msgid "%.1f dB"
19 msgstr "%.1f dB"
20
21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:114
22 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:261
23 msgid "%d Bit"
24 msgstr "%d Bit"
25
26 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3642
27 msgid "%d invalid field(s)"
28 msgstr "%d champs invalides"
29
30 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
31 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
32 msgstr "%s est non-taggué dans plusieurs VLANs !"
33
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
39 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
40 msgstr "(fenêtre de %d minutes, intervalle de %d secondes)"
41
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
48 msgid "(empty)"
49 msgstr "(vide)"
50
51 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
54 msgid "(no interfaces attached)"
55 msgstr "(pas d'interface connectée)"
56
57 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
58 msgid "-- Additional Field --"
59 msgstr "-- Champ Supplémentaire --"
60
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3201
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3533
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:726
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:964
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1933
67 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
68 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
69 msgid "-- Please choose --"
70 msgstr "-- Choisir --"
71
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:965
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1934
75 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
76 msgid "-- custom --"
77 msgstr "-- personnalisé --"
78
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
81 msgid "-- match by label --"
82 msgstr "-- sélectionner par label --"
83
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
85 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
86 msgid "-- match by uuid --"
87 msgstr "-- sélectionner par UUID --"
88
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
91 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
92 msgid "-- please select --"
93 msgstr "-- sélectionner --"
94
95 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
96 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
97 msgstr ""
98 "0 = ne pas utiliser le seuil RSSI, 1 = ne pas changer la valeur par défaut "
99 "du pilote"
100
101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
102 msgid "1 Minute Load:"
103 msgstr "Charge sur 1 minute :"
104
105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
106 msgid "15 Minute Load:"
107 msgstr "Charge sur 15 minutes :"
108
109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
110 msgid "4-character hexadecimal ID"
111 msgstr "Identifiant sur 4 caractères hexadécimaux"
112
113 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
114 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
115 msgid "464XLAT (CLAT)"
116 msgstr "464XLAT (CLAT)"
117
118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
119 msgid "5 Minute Load:"
120 msgstr "Charge sur 5 minutes :"
121
122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
123 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
124 msgstr "Identifiant hexadécimal sur 6 octets (sans ':')"
125
126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1423
127 msgid "802.11r Fast Transition"
128 msgstr "Transition rapide 802.11r"
129
130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1611
131 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
132 msgstr "Délai maximum d'association pour 802.11w (SA Query)"
133
134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
135 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
136 msgstr ""
137 "Délai d'attente avant nouvelle tentative d'association (SA Query) pour "
138 "802.11w"
139
140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
141 msgid "802.11w Management Frame Protection"
142 msgstr "Protection des trames de management pour 802.11w"
143
144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1611
145 msgid "802.11w maximum timeout"
146 msgstr "802.11w délai maximum d'attente"
147
148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
149 msgid "802.11w retry timeout"
150 msgstr "Délai d'attente avant nouvelle tentative pour 802.11w"
151
152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
153 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
154 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
155
156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
157 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
158 msgstr "Port des requêtes <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
159
160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:310
161 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
162 msgstr "Port du serveur <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
163
164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
165 msgid ""
166 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
167 "order of the resolvfile"
168 msgstr ""
169 "Les serveurs <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> seront interrogés "
170 "dans l'ordre du fichier de résolution"
171
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945
173 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
174 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
175
176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
177 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
178 msgstr "Adresse <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
179
180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
181 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
182 msgstr "Passerelle <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
183
184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
186 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
187 msgstr "Masque réseau <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
188
189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
190 msgid ""
191 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
192 "(CIDR)"
193 msgstr ""
194 "Adresse ou réseau <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> "
195 "(notation CIDR)"
196
197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
198 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
199 msgstr "Passerelle <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
200
201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
202 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
203 msgstr ""
204 "Suffixe <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> (en "
205 "hexadécimal)"
206
207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
208 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
209 msgstr ""
210 "Configuration des <abbr title=\"Diode Électro-Luminescente\">DEL</abbr>s"
211
212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
213 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
214 msgstr "Nom de la <abbr title=\"Diode Électro-Luminescente\">DEL</abbr>"
215
216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
217 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
218 msgstr "Adresse <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>"
219
220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
221 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
222 msgstr "<abbr title=\"DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
223
224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
225 msgid ""
226 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
227 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
228 msgstr ""
229 "Nombre maximal de baux <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
230 "\">DHCP</abbr>"
231
232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
233 msgid ""
234 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
235 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
236 msgstr ""
237 "Taille maximale des paquets <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
238 "Name System\">EDNS0</abbr>"
239
240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
241 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
242 msgstr "Nombre maximal de requêtes concurrentes"
243
244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
245 msgid ""
246 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
247 "was empty before editing."
248 msgstr ""
249 "<br/>Note : il est nécessaire de redémarrer le service cron si le fichier "
250 "crontab était vide au moment de l'éditer."
251
252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
253 msgid "A directory with the same name already exists."
254 msgstr "Un dossier avec le même nom existe déjà."
255
256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2655
257 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
258 msgstr ""
259 "Il est nécessaire de s'authentifier de nouveau car la session a expiré."
260
261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
262 msgid "A43C + J43 + A43"
263 msgstr "A43C + J43 + A43"
264
265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
266 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
267 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
268
269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
270 msgid "ADSL"
271 msgstr "ADSL"
272
273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
274 msgid "ANSI T1.413"
275 msgstr "ANSI T1.413"
276
277 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
278 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
279 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
280 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
281 msgid "APN"
282 msgstr "APN"
283
284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
285 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
286 msgid "ARP"
287 msgstr "ARP"
288
289 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
290 msgid "ARP IP Targets"
291 msgstr ""
292
293 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
294 msgid "ARP Interval"
295 msgstr ""
296
297 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
298 msgid "ARP Validation"
299 msgstr ""
300
301 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
302 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
303 msgstr ""
304
305 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
306 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
307 msgstr ""
308
309 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
310 msgid "ARP retry threshold"
311 msgstr "Niveau de ré-essai ARP"
312
313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
314 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
315 msgstr "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
316
317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
318 msgid "ATM Bridges"
319 msgstr "Ponts ATM"
320
321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
322 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
323 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
324 msgstr ""
325 "Identifiant de canal virtuel (<abbr title=\"Identifiant de canal virtuel"
326 "\">VCI</abbr>) ATM"
327
328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
329 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
330 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
331 msgstr ""
332 "Identifiant de chemin virtuel (<abbr title=\"Virtual Path Identifier\">VPI</"
333 "abbr>) ATM"
334
335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
336 msgid ""
337 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
338 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
339 "to dial into the provider network."
340 msgstr ""
341 "Les ponts ATM présentent l'Ethernet encapsulé dans des connexions AAL5 comme "
342 "des interfaces réseau virtuelles Linux qui peuvent être utilisées avec DHCP "
343 "ou PPP pour se connecter au réseau du fournisseur d'accès."
344
345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
346 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
347 msgid "ATM device number"
348 msgstr "Numéro de périphérique ATM"
349
350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
351 msgid "ATU-C System Vendor ID"
352 msgstr "ATU-C System Vendor ID"
353
354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:543
356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
357 msgid "Absent Interface"
358 msgstr "Interface manquante"
359
360 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
361 msgid "Access Concentrator"
362 msgstr "Concentrateur d'accès"
363
364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
366 msgid "Access Point"
367 msgstr "Point d'accès"
368
369 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
370 msgid "Actions"
371 msgstr "Actions"
372
373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
374 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
375 msgstr "Routes <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> actives"
376
377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
378 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
379 msgstr "Routes <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> actives"
380
381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
382 msgid "Active Connections"
383 msgstr "Connexions actives"
384
385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
387 msgid "Active DHCP Leases"
388 msgstr "Baux DHCP actifs"
389
390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:94
392 msgid "Active DHCPv6 Leases"
393 msgstr "Baux DHCPv6 actifs"
394
395 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
396 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
397 msgstr ""
398
399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3650
400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
401 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
402 msgid "Ad-Hoc"
403 msgstr "Ad-hoc"
404
405 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
406 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
407 msgstr ""
408
409 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
410 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
411 msgstr ""
412
413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2013
414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2016
415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2030
416 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2031
417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3016
418 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
419 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
420 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
421 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
422 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
423 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
425 msgid "Add"
426 msgstr "Ajouter"
427
428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
429 msgid "Add ATM Bridge"
430 msgstr "Ajouter un bridge ATM"
431
432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
433 msgid "Add IPv4 address…"
434 msgstr "Ajouter une adresse IPv4…"
435
436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
437 msgid "Add IPv6 address…"
438 msgstr "Ajouter une adresse IPv6…"
439
440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
441 msgid "Add LED action"
442 msgstr "Ajouter une action de DEL"
443
444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
445 msgid "Add VLAN"
446 msgstr "Ajouter un VLAN"
447
448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
449 msgid "Add instance"
450 msgstr "Ajouter une instance"
451
452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:152
454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:247
455 msgid "Add key"
456 msgstr "Ajouter une clé"
457
458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
459 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
460 msgstr ""
461 "Ajouter le suffixe du domaine local aux noms résolus d'après le fichier hosts"
462
463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:311
464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:757
465 msgid "Add new interface..."
466 msgstr "Ajout d'une nouvelle interface..."
467
468 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
469 msgid "Add peer"
470 msgstr "Ajouter un pair"
471
472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
473 msgid "Additional Hosts files"
474 msgstr "Fichiers hosts supplémentaires"
475
476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
477 msgid "Additional servers file"
478 msgstr "Fichier de serveurs additionnels"
479
480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
490 msgid "Address"
491 msgstr "Adresse"
492
493 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
494 msgid "Address to access local relay bridge"
495 msgstr "Adresse pour accéder au pont-relais local"
496
497 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
498 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
499 msgid "Administration"
500 msgstr "Administration"
501
502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:324
504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553
505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
510 msgid "Advanced Settings"
511 msgstr "Paramètres avancés"
512
513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
514 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
515 msgstr "Puissance d'émission globale (ACTATP)"
516
517 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
518 msgid "Aggregation Selection Logic"
519 msgstr ""
520
521 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
522 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
523 msgstr ""
524
525 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
526 msgid ""
527 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
528 "state changes (count, 2)"
529 msgstr ""
530
531 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
532 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
533 msgstr ""
534
535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
536 msgid "Alert"
537 msgstr "Alerte"
538
539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2855
540 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:61
542 msgid "Alias Interface"
543 msgstr "Alias de l'interface"
544
545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
546 msgid "Alias of \"%s\""
547 msgstr "Alias de \"%s\""
548
549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
550 msgid "All Servers"
551 msgstr "Tous les serveurs"
552
553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
554 msgid ""
555 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
556 "address"
557 msgstr ""
558 "Allouer les adresses IP de manière séquentielle en commençant par les plus "
559 "petites"
560
561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
562 msgid "Allocate IP sequentially"
563 msgstr "Allouer les IP de manière séquentielle"
564
565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
566 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
567 msgstr ""
568 "Autoriser l'authentification <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> par mot "
569 "de passe"
570
571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
572 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
573 msgstr ""
574 "Permet au Point d'Accès de déconnecter les clients qui ont une qualité de "
575 "connexion trop faible"
576
577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1016
578 msgid "Allow all except listed"
579 msgstr "Autoriser tout sauf ce qui est listé"
580
581 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
582 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
583 msgstr "Permettre un accès Complet aux applications Tierces"
584
585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:892
586 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
587 msgstr "Autoriser les débits 802.11b obsolètes"
588
589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
590 msgid "Allow listed only"
591 msgstr "Autoriser seulement ce qui est listé"
592
593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
594 msgid "Allow localhost"
595 msgstr "Autoriser l'hôte local"
596
597 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
598 msgid "Allow rebooting the device"
599 msgstr "Permettre de redémarrer le périphérique"
600
601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
602 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
603 msgstr ""
604 "Autoriser les hôtes distants à se connecter à des ports SSH forwardés "
605 "(option « GatewayPorts »)"
606
607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
608 msgid "Allow root logins with password"
609 msgstr "Autoriser les connexions administrateur avec mot de passe"
610
611 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
612 msgid "Allow system feature probing"
613 msgstr "Permettre le sondage de caractéristiques systèmes"
614
615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
616 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
617 msgstr ""
618 "Autoriser l'utilisateur <em>root</em> à se connecter avec un mot de passe"
619
620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
621 msgid ""
622 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
623 msgstr ""
624 "Autorise les réponses dans la plage 127.0.0.0/8, par ex. pour les services "
625 "de RBL"
626
627 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
628 msgid "Allowed IPs"
629 msgstr "IP autorisées"
630
631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
632 msgid "Always announce default router"
633 msgstr "Toujours annoncer le routeur par défaut"
634
635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
636 msgid "Always off (kernel: none)"
637 msgstr "Toujours éteint (noyau : aucun)"
638
639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
640 msgid "Always on (kernel: default-on)"
641 msgstr "Toujours actif (noyau : implicite-actif)"
642
643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
644 msgid ""
645 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
646 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
647 msgstr ""
648 "Toujours utiliser des canaux de 40MHz même en cas de chevauchement avec le "
649 "second canal. Utiliser cette option n'est pas conforme à la norme IEEE "
650 "802.11n-2009 !"
651
652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
653 msgid "An error occurred while saving the form:"
654 msgstr "Une erreur pendant enregistrement formulaire :"
655
656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
658 msgid "Annex"
659 msgstr "Annexe"
660
661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
662 msgid "Annex A + L + M (all)"
663 msgstr "Annexe A + L + M (toutes)"
664
665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
666 msgid "Annex A G.992.1"
667 msgstr "Annexe A G.992.1"
668
669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
670 msgid "Annex A G.992.2"
671 msgstr "Annexe A G.992.2"
672
673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
674 msgid "Annex A G.992.3"
675 msgstr "Annexe A G.992.3"
676
677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
678 msgid "Annex A G.992.5"
679 msgstr "Annexe A G.992.5"
680
681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
682 msgid "Annex B (all)"
683 msgstr "Annexe B (tout)"
684
685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
686 msgid "Annex B G.992.1"
687 msgstr "Annexe B G.992.1"
688
689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
690 msgid "Annex B G.992.3"
691 msgstr "Annexe B G.992.3"
692
693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
694 msgid "Annex B G.992.5"
695 msgstr "Annexe B G.992.5"
696
697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
698 msgid "Annex J (all)"
699 msgstr "Annexe J (tout)"
700
701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
702 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
703 msgstr "Annexe L G.992.3 POTS 1"
704
705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
706 msgid "Annex M (all)"
707 msgstr "Annexe M (tout)"
708
709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
710 msgid "Annex M G.992.3"
711 msgstr "Annexe M G.992.3"
712
713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
714 msgid "Annex M G.992.5"
715 msgstr "Annexe M G.992.5"
716
717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
718 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
719 msgstr ""
720 "Annoncer comme routeur par défaut même si aucun préfixe public n'est "
721 "disponible."
722
723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
724 msgid "Announced DNS domains"
725 msgstr "Domaines DNS annoncés"
726
727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
728 msgid "Announced DNS servers"
729 msgstr "Serveurs DNS publiés"
730
731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1588
732 msgid "Anonymous Identity"
733 msgstr "Identité anonyme"
734
735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
736 msgid "Anonymous Mount"
737 msgstr "Montage anonyme"
738
739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
740 msgid "Anonymous Swap"
741 msgstr "Échange anonyme"
742
743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
746 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
747 msgid "Any zone"
748 msgstr "N'importe quelle zone"
749
750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
751 msgid "Apply backup?"
752 msgstr "Appliquer la sauvegarde ?"
753
754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4229
755 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
756 msgstr "La demande a échoué avec le statut <code>%h</code>"
757
758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4095
760 msgid "Apply unchecked"
761 msgstr "Appliquer sans vérification"
762
763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4168
764 msgid "Applying configuration changes… %ds"
765 msgstr "Application des changements de configuration en cours... %ds"
766
767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
768 msgid "Architecture"
769 msgstr "Architecture"
770
771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
772 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
773 msgid ""
774 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
775 msgstr ""
776 "Attribuer une partie d'une longueur donnée de chaque préfixe IPv6 public à "
777 "cette interface"
778
779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
780 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
781 msgid ""
782 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
783 msgstr ""
784 "Attribuez des parties de préfixe en utilisant cet ID de sous-préfixe "
785 "hexadécimal pour cette interface."
786
787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2070
788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:245
789 msgid "Associated Stations"
790 msgstr "Équipements connectés"
791
792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:46
793 msgid "Associations"
794 msgstr "Les associations"
795
796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
797 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
798 msgstr ""
799 "Tentative d'activation des points de montage configurés pour les appareils "
800 "connectés"
801
802 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
803 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
804 msgid "Auth Group"
805 msgstr "Auth Group"
806
807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
808 msgid "Authentication"
809 msgstr "Authentification"
810
811 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90
812 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
813 msgid "Authentication Type"
814 msgstr "Type d'authentification"
815
816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
817 msgid "Authoritative"
818 msgstr "Autoritaire"
819
820 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
821 msgid "Authorization Required"
822 msgstr "Autorisation requise"
823
824 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
825 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
826 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
827 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
828 msgid "Auto Refresh"
829 msgstr "Rafraîchissement automatique"
830
831 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
832 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
833 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
834 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
835 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
836 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
837 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
838 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
839 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
840 msgid "Automatic"
841 msgstr "Automatique"
842
843 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
844 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
845 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
846 msgstr "Homenet automatique (HNCP)"
847
848 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
849 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
850 msgstr ""
851 "Vérifier automatiquement les erreurs du système de fichiers avant le montage"
852
853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
854 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
855 msgstr "Monter automatiquement les systèmes de fichiers sur hotplug"
856
857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
858 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
859 msgstr "Montage automatique du swap sur hotplug"
860
861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
862 msgid "Automount Filesystem"
863 msgstr "Système de fichiers Automount"
864
865 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
866 msgid "Automount Swap"
867 msgstr "Swap Automount"
868
869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
870 msgid "Available"
871 msgstr "Disponible"
872
873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
884 msgid "Average:"
885 msgstr "Moyenne :"
886
887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
888 msgid "B43 + B43C"
889 msgstr "B43 + B43C"
890
891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
892 msgid "B43 + B43C + V43"
893 msgstr "B43 + B43C + V43"
894
895 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
896 msgid "BR / DMR / AFTR"
897 msgstr "BR / DMR / AFTR"
898
899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:44
903 msgid "BSSID"
904 msgstr "BSSID"
905
906 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
907 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
908 msgid "Back to Overview"
909 msgstr "Retour à la vue générale"
910
911 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
912 msgid "Back to configuration"
913 msgstr "Retour à la configuration"
914
915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
916 msgid "Backup"
917 msgstr "Sauvegarder"
918
919 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:112
920 msgid "Backup / Flash Firmware"
921 msgstr "Sauvegarde / Mise à jour du micrologiciel"
922
923 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:323
924 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
925 msgid "Backup file list"
926 msgstr "Liste des fichiers de sauvegarde"
927
928 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451
930 msgid "Band"
931 msgstr "Bande"
932
933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:910
934 msgid "Beacon Interval"
935 msgstr "Intervalle entre les balises"
936
937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:324
938 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
939 msgid ""
940 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
941 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
942 "defined backup patterns."
943 msgstr ""
944 "Voici la liste des fichiers à sauvegarder. Elle est constituée des fichiers "
945 "de configuration modifiés marqués par opkg, des fichiers de base essentiels, "
946 "et des motifs de sauvegarde définis par l'utilisateur."
947
948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
949 msgid ""
950 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
951 "linux default)"
952 msgstr ""
953 "Lier dynamiquement les interfaces plutôt que l'adresse joker (recommandé "
954 "comme défaut pour linux)"
955
956 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
957 msgid "Bind interface"
958 msgstr "Interface de liaison"
959
960 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
961 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
962 msgstr "Lier le tunnel à cette interface (facultatif)."
963
964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
967 msgid "Bitrate"
968 msgstr "Débit"
969
970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
971 msgid "Bogus NX Domain Override"
972 msgstr "Contourne les « NX Domain » bogués"
973
974 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
975 msgid "Bonding Policy"
976 msgstr ""
977
978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2861
979 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
980 msgid "Bridge"
981 msgstr "Passerelle"
982
983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
985 msgid "Bridge interfaces"
986 msgstr "Bridger les interfaces"
987
988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
989 msgid "Bridge unit number"
990 msgstr "Numéro d'unité du pont"
991
992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412
993 msgid "Bring up on boot"
994 msgstr "L'activer au démarrage"
995
996 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
997 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
998 msgstr ""
999
1000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
1001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3752
1002 msgid "Browse…"
1003 msgstr "Parcourir…"
1004
1005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
1006 msgid "Buffered"
1007 msgstr "Buffers"
1008
1009 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:138
1010 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1011 msgstr ""
1012 "Certificat CA ; s'il est vide, il sera sauvegardé après la première "
1013 "connexion."
1014
1015 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1016 msgid "CLAT configuration failed"
1017 msgstr "La configuration de CLAT a échoué"
1018
1019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1020 msgid "CPU usage (%)"
1021 msgstr "Utilisation CPU (%)"
1022
1023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
1024 msgid "Cached"
1025 msgstr "Mise en cache"
1026
1027 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1028 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1029 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1030 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1031 msgid "Call failed"
1032 msgstr "L'appel a échoué"
1033
1034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2862
1035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3761
1036 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1037 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:187
1039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
1040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1944
1041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:272
1043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:184
1044 msgid "Cancel"
1045 msgstr "Annuler"
1046
1047 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1048 msgid "Category"
1049 msgstr "Catégorie"
1050
1051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1511
1052 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1053 msgstr "Contrainte du certificat (domaine)"
1054
1055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
1056 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1057 msgstr "Contrainte de certificat (SAN)"
1058
1059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
1060 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1061 msgstr "Contrainte du certificat (Sujet)"
1062
1063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
1064 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1065 msgstr "Contrainte du certificat (Wildcard)"
1066
1067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
1068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
1069 msgid ""
1070 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1071 "`logread -f` during handshake for actual values"
1072 msgstr ""
1073 "Contraintes de certificat - sous chaîne - par exemple /CN=wifi.mycompany."
1074 "com<br />Voir `logread -f` pendant la poignée de main pour les valeurs "
1075 "réelles"
1076
1077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1511
1078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1569
1079 msgid ""
1080 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1081 "Subject CN (exact match)"
1082 msgstr ""
1083 "Contrainte(s) du certificat par rapport aux valeurs du SAN DNS (si "
1084 "disponible)<br />ou CN du sujet (correspondance exacte)"
1085
1086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
1087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1572
1088 msgid ""
1089 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1090 "Subject CN (suffix match)"
1091 msgstr ""
1092 "Contrainte(s) du certificat par rapport aux valeurs du SAN DNS (si "
1093 "disponible)<br />ou CN du sujet (correspondance des suffixes)"
1094
1095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
1096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
1097 msgid ""
1098 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1099 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1100 msgstr ""
1101 "Contrainte(s) de certificat via des valeurs de noms alternatifs de sujet<br /"
1102 ">(attributs pris en charge : EMAIL, DNS, URI) - par exemple DNS:wifi."
1103 "maentreprise.com"
1104
1105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
1106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
1107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:200
1108 msgid "Chain"
1109 msgstr "Chaîne"
1110
1111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3981
1112 msgid "Changes"
1113 msgstr "Changements"
1114
1115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4264
1116 msgid "Changes have been reverted."
1117 msgstr "Les modifications ont été annulées."
1118
1119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1120 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1121 msgstr "Change le mot de passe administrateur pour accéder à l'équipement"
1122
1123 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:460
1127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1655
1128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:62
1129 msgid "Channel"
1130 msgstr "Canal"
1131
1132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1133 msgid "Check filesystems before mount"
1134 msgstr "Vérifier le système de fichiers avant le montage"
1135
1136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1906
1137 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1138 msgstr ""
1139 "Cocher cette option pour supprimer les réseaux existants de cette interface "
1140 "sans-fil."
1141
1142 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1143 msgid "Checking archive…"
1144 msgstr "Vérification des archives…"
1145
1146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1147 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1148 msgid "Checking image…"
1149 msgstr "Vérification de l'image…"
1150
1151 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:392
1152 msgid "Choose mtdblock"
1153 msgstr "Choisir le mtdblock"
1154
1155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1934
1157 msgid ""
1158 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1159 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1160 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1161 "interface to it."
1162 msgstr ""
1163 "Choisissez la zone de pare-feu à laquelle vous voulez affecter cette "
1164 "interface. Sélectionnez <em>non précisé</em> pour retirer l'interface de la "
1165 "zone associée, ou remplissez le champ <em>créer</em> pour définir une "
1166 "nouvelle zone et y inclure cette interface."
1167
1168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1169 msgid ""
1170 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1171 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1172 msgstr ""
1173 "Choisissez le(s) réseau(x) que vous souhaitez attacher à cette interface "
1174 "sans-fil ou remplissez le champ <em>créer</em> pour définir un nouveau "
1175 "réseau."
1176
1177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
1178 msgid "Cipher"
1179 msgstr "Code de chiffrement"
1180
1181 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1182 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1183 msgstr "Encapsulation UDP Cisco"
1184
1185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
1186 msgid ""
1187 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1188 "configuration files."
1189 msgstr ""
1190 "Cliquer sur \"Construire l'archive\" pour télécharger une archive tar des "
1191 "fichiers de la configuration actuelle."
1192
1193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:389
1194 msgid ""
1195 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1196 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1197 msgstr ""
1198 "Cliquer sur \"Save mtdblock\" pour télécharger le fichier mtdblock spécifié. "
1199 "(REMARQUE : CETTE RUBRIQUE EST DESTINÉE AUX PROFESSIONNELS ! )"
1200
1201 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3649
1202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
1203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
1204 msgid "Client"
1205 msgstr "Client"
1206
1207 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1208 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1209 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1210 msgstr "Identifiant client à envoyer dans les requêtes DHCP"
1211
1212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
1213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:154
1214 msgid "Close"
1215 msgstr "Fermer"
1216
1217 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1218 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1219 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1220 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1221 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1222 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1223 msgid ""
1224 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1225 "persist connection"
1226 msgstr ""
1227 "Fermer une connexion inactive après le délai donné en secondes, mettre 0 "
1228 "pour garder les connexions"
1229
1230 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1231 msgid "Close list..."
1232 msgstr "Fermer la liste…"
1233
1234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2068
1237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
1239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:320
1240 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1241 msgid "Collecting data..."
1242 msgstr "Récupération des données…"
1243
1244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1245 msgid "Command"
1246 msgstr "Commande"
1247
1248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
1249 msgid "Command OK"
1250 msgstr "Commande OK"
1251
1252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1253 msgid "Command failed"
1254 msgstr "Échec de la commande"
1255
1256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
1257 msgid "Comment"
1258 msgstr "Commentaire"
1259
1260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
1261 msgid ""
1262 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1263 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1264 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1265 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1266 msgstr ""
1267 "Complique les attaques de réinstallation de clés du côté client en "
1268 "désactivant la retransmission des trames EAPOL-Key qui sont utilisées pour "
1269 "installer les clés. Ce contournement pourrait entraîner des problèmes "
1270 "d'interopérabilité et réduire la robustesse des négociations de clés, en "
1271 "particulier dans les environnements à forte densité de trafic."
1272
1273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3981
1274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
1275 msgid "Configuration"
1276 msgstr "Configuration"
1277
1278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4143
1279 msgid "Configuration changes applied."
1280 msgstr "Les changements de configuration sont appliqués."
1281
1282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4081
1283 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1284 msgstr "Les changements de configuration ont été annulés !"
1285
1286 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1287 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1288 msgid "Configuration failed"
1289 msgstr "Échec de la configuration"
1290
1291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:175
1292 msgid "Confirm disconnect"
1293 msgstr "Confirmer la déconnexion"
1294
1295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1296 msgid "Confirmation"
1297 msgstr "Confirmation"
1298
1299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1301 msgid "Connected"
1302 msgstr "Connecté"
1303
1304 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1305 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1306 msgid "Connection attempt failed"
1307 msgstr "Échec de la tentative de connexion"
1308
1309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:414
1310 msgid "Connection lost"
1311 msgstr "Connexion perdue"
1312
1313 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:117
1314 msgid "Connections"
1315 msgstr "Connexions"
1316
1317 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1318 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1319 msgstr ""
1320
1321 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
1322 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1323 msgstr ""
1324
1325 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1326 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
1327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1328 msgid "Contents have been saved."
1329 msgstr "Le contenu a été enregistré."
1330
1331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:742
1332 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:264
1334 msgid "Continue"
1335 msgstr "Continuer"
1336
1337 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4117
1338 msgid ""
1339 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1340 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1341 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1342 msgstr ""
1343 "N'a pas pu retrouver l'accès à l'appareil après avoir appliqué les "
1344 "changements de configuration. Vous devrez peut-être vous reconnecter si vous "
1345 "avez modifié des paramètres liés au réseau, tels que l'adresse IP ou les "
1346 "informations de sécurité sans fil."
1347
1348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1349 msgid "Country"
1350 msgstr "Pays"
1351
1352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
1353 msgid "Country Code"
1354 msgstr "Code pays"
1355
1356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1934
1358 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1359 msgstr "Créer / Assigner une zone du pare-feu"
1360
1361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
1362 msgid "Create interface"
1363 msgstr "Créer une interface"
1364
1365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1367 msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
1368 msgstr "Crée un bridge entre les interfaces spécifiées ci-dessous"
1369
1370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1371 msgid "Critical"
1372 msgstr "Critique"
1373
1374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1375 msgid "Cron Log Level"
1376 msgstr "Niveau de journalisation de Cron"
1377
1378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:533
1379 msgid "Current power"
1380 msgstr "Puissance actuelle"
1381
1382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:568
1383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:570
1384 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1385 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1386 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1387 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1388 msgid "Custom Interface"
1389 msgstr "Interface spécifique"
1390
1391 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1392 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1393 msgstr "Préfixe IPv6 délégué personnalisé"
1394
1395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
1396 msgid ""
1397 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1398 "this, perform a factory-reset first."
1399 msgstr ""
1400 "Les fichiers personnalisés (certificats, scripts) peuvent rester dans le "
1401 "système. Pour éviter cela, effectuez d'abord une réinitialisation usine."
1402
1403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1404 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1405 msgstr "Interval de clignotement personnalisé (noyau : minuterie)"
1406
1407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1408 msgid ""
1409 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1410 "\">LED</abbr>s if possible."
1411 msgstr ""
1412 "Permet de personnaliser le comportement des <abbr title=\"Diode Électro-"
1413 "Luminescente\">DEL</abbr>s lorsque le matériel le permet."
1414
1415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
1416 msgid "DAE-Client"
1417 msgstr "DAE-Client"
1418
1419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
1420 msgid "DAE-Port"
1421 msgstr "Port DAE"
1422
1423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1355
1424 msgid "DAE-Secret"
1425 msgstr "Secret DAE"
1426
1427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:327
1428 msgid "DHCP Server"
1429 msgstr "Serveur DHCP"
1430
1431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1432 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1433 msgid "DHCP and DNS"
1434 msgstr "DHCP et DNS"
1435
1436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1966
1437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1438 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1439 msgid "DHCP client"
1440 msgstr "client DHCP"
1441
1442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1443 msgid "DHCP-Options"
1444 msgstr "Options DHCP"
1445
1446 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1447 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1448 msgid "DHCPv6 client"
1449 msgstr "Client DHCPv6"
1450
1451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1452 msgid "DHCPv6-Mode"
1453 msgstr "Mode DHCPv6"
1454
1455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
1456 msgid "DHCPv6-Service"
1457 msgstr "Service DHCPv6"
1458
1459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1464 msgid "DNS"
1465 msgstr "DNS"
1466
1467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1468 msgid "DNS forwardings"
1469 msgstr "transmissions DNS"
1470
1471 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1472 msgid "DNS-Label / FQDN"
1473 msgstr "Label DNS / FQDN"
1474
1475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1476 msgid "DNSSEC"
1477 msgstr "DNSSEC"
1478
1479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1480 msgid "DNSSEC check unsigned"
1481 msgstr "Vérification DNSSEC non signée"
1482
1483 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1484 msgid "DPD Idle Timeout"
1485 msgstr "Délai d'inactivité DPD"
1486
1487 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1488 msgid "DS-Lite AFTR address"
1489 msgstr "Adresse du DS-Lite AFTR"
1490
1491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
1492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
1493 msgid "DSL"
1494 msgstr "DSL"
1495
1496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1497 msgid "DSL Status"
1498 msgstr "Statut DSL"
1499
1500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
1501 msgid "DSL line mode"
1502 msgstr "Mode ligne DSL"
1503
1504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
1505 msgid "DTIM Interval"
1506 msgstr "Intervalle DTIM"
1507
1508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
1510 msgid "DUID"
1511 msgstr "DUID"
1512
1513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
1514 msgid "Data Rate"
1515 msgstr "Débit de données"
1516
1517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
1519 msgid "Debug"
1520 msgstr "Débogage"
1521
1522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
1523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
1524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
1525 msgid "Default %d"
1526 msgstr "%d par défaut"
1527
1528 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1529 msgid "Default Route"
1530 msgstr "Route par défaut"
1531
1532 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1533 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1534 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1535 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1536 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1537 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1538 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1539 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
1540 msgid "Default gateway"
1541 msgstr "Passerelle par défaut"
1542
1543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1544 msgid "Default is stateless + stateful"
1545 msgstr "La valeur par défaut est sans état (stateless) + avec état (stateful)"
1546
1547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1548 msgid "Default state"
1549 msgstr "État par défaut"
1550
1551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1552 msgid ""
1553 "Define additional DHCP options, for example "
1554 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1555 "servers to clients."
1556 msgstr ""
1557 "Définir des options DHCP supplémentaires, par exemple "
1558 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" qui publie différents serveurs "
1559 "DNS à ses clients."
1560
1561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2083
1562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2508
1563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2512
1564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3000
1565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2831
1566 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1567 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1568 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1569 msgid "Delete"
1570 msgstr "Effacer"
1571
1572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
1573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:186
1574 msgid "Delete key"
1575 msgstr "Touche de suppression"
1576
1577 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2728
1578 msgid "Delete request failed: %s"
1579 msgstr "Échec de la demande de suppression : %s"
1580
1581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:847
1582 msgid "Delete this network"
1583 msgstr "Supprimer ce réseau"
1584
1585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
1586 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1587 msgstr "Intervalle entre les messages d'indication du trafic de livraison"
1588
1589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1590 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
1591 msgid "Description"
1592 msgstr "Description"
1593
1594 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2827
1595 msgid "Deselect"
1596 msgstr "Désélectionner"
1597
1598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:220
1599 msgid "Design"
1600 msgstr "Apparence"
1601
1602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1604 msgid "Destination"
1605 msgstr "Destination"
1606
1607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1609 msgid "Destination zone"
1610 msgstr "Zone de destination"
1611
1612 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1614 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
1616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
1617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1618 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1623 msgid "Device"
1624 msgstr "Appareil"
1625
1626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:861
1627 msgid "Device Configuration"
1628 msgstr "Configuration de l'appareil"
1629
1630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1631 msgid "Device is not active"
1632 msgstr "L’appareil n’est pas actif"
1633
1634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:224
1635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:599
1636 msgid "Device is restarting…"
1637 msgstr "L'appareil redémarre…"
1638
1639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4116
1640 msgid "Device unreachable!"
1641 msgstr "Appareil inaccessible !"
1642
1643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
1644 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1645 msgstr "Appareil inaccessible ! Toujours en attente de l’appareil ..."
1646
1647 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1648 msgid "Diagnostics"
1649 msgstr "Diagnostiques"
1650
1651 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1652 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1653 msgid "Dial number"
1654 msgstr "Composer le numéro"
1655
1656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2624
1657 msgid "Directory"
1658 msgstr "Répertoire"
1659
1660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
1661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1662 msgid "Disable"
1663 msgstr "Désactiver"
1664
1665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
1666 msgid ""
1667 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1668 "this interface."
1669 msgstr ""
1670 "Désactiver <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
1671 "pour cette interface."
1672
1673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1674 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1675 msgid "Disable DNS lookups"
1676 msgstr "Désactiver les requêtes DNS"
1677
1678 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1679 msgid "Disable Encryption"
1680 msgstr "Désactiver le chiffrement"
1681
1682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
1683 msgid "Disable Inactivity Polling"
1684 msgstr "Désactiver l'interrogation d'inactivité"
1685
1686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
1687 msgid "Disable this network"
1688 msgstr "Désactiver ce réseau"
1689
1690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1600
1691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1692 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1693 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1694 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1695 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1696 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1697 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1698 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1699 msgid "Disabled"
1700 msgstr "Désactivé"
1701
1702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
1703 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1704 msgstr "Désassossier sur la reconnaissance basse (Low Acknowledgement)"
1705
1706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
1707 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1708 msgstr "Rejeter les réponses RFC1918 en amont"
1709
1710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:197
1711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:665
1712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
1713 msgid "Disconnect"
1714 msgstr "Déconnecter"
1715
1716 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1717 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1718 msgid "Disconnection attempt failed"
1719 msgstr "La tentative de déconnexion a échoué"
1720
1721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2707
1723 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3262
1724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3998
1725 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4087
1726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
1727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:330
1728 msgid "Dismiss"
1729 msgstr "Fermer"
1730
1731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1732 msgid "Distance Optimization"
1733 msgstr "Optimisation de la distance"
1734
1735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1736 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1737 msgstr "Distance au membre du réseau le plus éloigné, en mètres."
1738
1739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1740 msgid ""
1741 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1742 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1743 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1744 "firewalls"
1745 msgstr ""
1746 "Dnsmasq est un serveur <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1747 "\">DHCP</abbr> combiné à un relais <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
1748 "abbr> pour les pare-feu <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</"
1749 "abbr>"
1750
1751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1752 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1753 msgstr ""
1754 "Ne pas mettre en cache les réponses négatives, par ex. pour des domaines "
1755 "inexistants"
1756
1757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
1758 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1759 msgstr ""
1760 "Ne pas transmettre les requêtes qui ne peuvent être résolues par les "
1761 "serveurs de noms publics"
1762
1763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
1764 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1765 msgstr ""
1766 "Ne pas transmettre les requêtes de recherche inverse pour les réseaux locaux"
1767
1768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2714
1769 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1770 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer \"%s\" ?"
1771
1772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:181
1773 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1774 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette clé SSH ?"
1775
1776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
1777 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1778 msgstr "Voulez-vous vraiment effacer tous les paramètres ?"
1779
1780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2712
1781 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1782 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer récursivement le répertoire \"%s\" ?"
1783
1784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
1785 msgid "Domain required"
1786 msgstr "Domaine nécessaire"
1787
1788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
1789 msgid "Domain whitelist"
1790 msgstr "Liste blanche de domaines"
1791
1792 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1793 msgid "Don't Fragment"
1794 msgstr "Ne pas fragmenter"
1795
1796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
1797 msgid ""
1798 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1799 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1800 msgstr ""
1801 "Ne pas transmettre de requêtes <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1802 "sans nom <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1803
1804 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1805 msgid "Down"
1806 msgstr "En bas"
1807
1808 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
1809 msgid "Down Delay"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
1813 msgid "Download backup"
1814 msgstr "Télécharger la sauvegarde"
1815
1816 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:399
1817 msgid "Download mtdblock"
1818 msgstr "Télécharger mtdblock"
1819
1820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
1821 msgid "Downstream SNR offset"
1822 msgstr "Décalage du Rapport signal - bruit descendant"
1823
1824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2466
1825 msgid "Drag to reorder"
1826 msgstr "Faites glisser pour réorganiser"
1827
1828 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
1829 msgid "Drop Duplicate Frames"
1830 msgstr ""
1831
1832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
1833 msgid "Dropbear Instance"
1834 msgstr "Session Dropbear"
1835
1836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
1837 msgid ""
1838 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1839 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1840 msgstr ""
1841 "Dropbear est un serveur <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> et intègre "
1842 "un serveur <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
1843
1844 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1845 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1846 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1847 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1848
1849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1850 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1851 msgstr ""
1852 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> dynamique"
1853
1854 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1855 msgid "Dynamic tunnel"
1856 msgstr "Tunnel dynamique"
1857
1858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1859 msgid ""
1860 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1861 "having static leases will be served."
1862 msgstr ""
1863 "Alloue dynamiquement des adresses pour les clients du DHCP. Si désactivé, "
1864 "seuls les clients ayant des baux statiques seront gérés."
1865
1866 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1867 msgid "EA-bits length"
1868 msgstr "Longueur des bits de l'EA"
1869
1870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1483
1871 msgid "EAP-Method"
1872 msgstr "Méthode EAP"
1873
1874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2486
1875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2489
1876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2863
1877 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1878 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
1880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
1881 msgid "Edit"
1882 msgstr "Éditer"
1883
1884 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1885 msgid ""
1886 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1887 "reload the page."
1888 msgstr ""
1889 "Modifier les données de configuration brutes ci-dessus pour corriger toute "
1890 "erreur et cliquer sur \"Enregistrer\" pour recharger la page."
1891
1892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:842
1893 msgid "Edit this network"
1894 msgstr "Éditer ce réseau"
1895
1896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
1897 msgid "Edit wireless network"
1898 msgstr "Editer un réseau sans fil"
1899
1900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1901 msgid "Emergency"
1902 msgstr "Urgence"
1903
1904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
1905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1906 msgid "Enable"
1907 msgstr "Activer"
1908
1909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
1910 msgid ""
1911 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1912 "snooping"
1913 msgstr ""
1914 "Activer l'<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1915 "snooping"
1916
1917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
1918 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1919 msgstr "Activer le protocole <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1920
1921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
1923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1924 msgid "Enable DNS lookups"
1925 msgstr "Activer les requêtes DNS"
1926
1927 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
1928 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
1929 msgstr ""
1930
1931 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1932 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1933 msgstr "Activer la mise à jour dynamique de l'extrémité du tunnel chez HE.net"
1934
1935 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1936 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1937 msgstr "Activer la négociation d'IPv6"
1938
1939 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1940 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1941 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1942 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1943 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1944 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1945 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1946 msgstr "Activer la négociation IPv6 sur le lien PPP"
1947
1948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
1949 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1950 msgstr "Activer la circulation de très grandes trames (Jumbo)"
1951
1952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:240
1953 msgid "Enable NTP client"
1954 msgstr "Activer client NTP"
1955
1956 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1957 msgid "Enable Single DES"
1958 msgstr "Activer le DES unique"
1959
1960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
1961 msgid "Enable TFTP server"
1962 msgstr "Activer le serveur TFTP"
1963
1964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
1965 msgid "Enable VLAN functionality"
1966 msgstr "Acviter la gestion des VLANs"
1967
1968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
1969 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1970 msgstr "Activer le bouton poussoir WPS, nécessite WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1971
1972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
1973 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1974 msgstr "Activer les contre-mesures de réinstallation des clés (KRACK)"
1975
1976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
1977 msgid "Enable learning and aging"
1978 msgstr "Activer l'apprentissage et la péremption"
1979
1980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
1981 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1982 msgstr "Activer la mise en miroir des paquets entrants"
1983
1984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
1985 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1986 msgstr "Activer la mise en miroir des paquets sortants"
1987
1988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
1989 msgid ""
1990 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
1991 msgstr ""
1992 "Activez le pilotage des paquets sur tous les CPU. Peut aider ou entraver la "
1993 "vitesse du réseau."
1994
1995 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1996 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1997 msgstr "Activez le drapeau DF (Don’t Fragment) des paquets encapsulants."
1998
1999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
2000 msgid "Enable this network"
2001 msgstr "Activer ce réseau"
2002
2003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2006 msgid "Enabled"
2007 msgstr "Activé"
2008
2009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2010 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2011 msgstr "Active l'IGMP snooping sur ce bridge"
2012
2013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1423
2014 msgid ""
2015 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2016 "Domain"
2017 msgstr ""
2018 "Permet l’itinérance rapide entre les points d’accès qui appartiennent au "
2019 "même domaine de mobilité (Mobility Domain)"
2020
2021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
2022 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2023 msgstr ""
2024 "Active le protocole <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> sur ce "
2025 "bridge"
2026
2027 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2028 msgid "Encapsulation limit"
2029 msgstr "Limite d'encapsulation"
2030
2031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
2032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
2033 msgid "Encapsulation mode"
2034 msgstr "Mode encapsulé"
2035
2036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
2039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
2040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:45
2041 msgid "Encryption"
2042 msgstr "Chiffrement"
2043
2044 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141
2045 msgid "Endpoint Host"
2046 msgstr "Hôte du point terminal"
2047
2048 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
2049 msgid "Endpoint Port"
2050 msgstr "Port du point terminal"
2051
2052 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2053 msgid "Enter custom value"
2054 msgstr "Entrez une valeur personnalisée"
2055
2056 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2057 msgid "Enter custom values"
2058 msgstr "Entrez des valeurs personnalisées"
2059
2060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2061 msgid "Erasing..."
2062 msgstr "Effacement…"
2063
2064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
2065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2069 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
2070 msgid "Error"
2071 msgstr "Erreur"
2072
2073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
2074 msgid "Errored seconds (ES)"
2075 msgstr "Erreurs de secondes (ES)"
2076
2077 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2873
2078 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2079 msgid "Ethernet Adapter"
2080 msgstr "Module Ethernet"
2081
2082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2864
2083 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2084 msgid "Ethernet Switch"
2085 msgstr "Switch Ethernet"
2086
2087 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
2088 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2089 msgstr ""
2090
2091 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
2092 msgid "Every second (fast, 1)"
2093 msgstr ""
2094
2095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
2096 msgid "Exclude interfaces"
2097 msgstr "Exclure les interfaces"
2098
2099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
2100 msgid "Expand hosts"
2101 msgstr "Étendre le nom d'hôte"
2102
2103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
2104 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2105 msgstr "Un indice d'affectation hexadécimal est attendu"
2106
2107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:60
2108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
2109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
2110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
2111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
2113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
2114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
2116 msgid "Expecting: %s"
2117 msgstr "Attendu : %s"
2118
2119 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
2120 msgid "Expecting: non-empty value"
2121 msgstr ""
2122
2123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2124 msgid "Expires"
2125 msgstr "Expire"
2126
2127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
2128 msgid ""
2129 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2130 msgstr ""
2131 "Délai d'expiration des adresses allouées, le minimum est de 2 minutes "
2132 "(<code>2m</code>)."
2133
2134 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2135 msgid "External"
2136 msgstr "Externe"
2137
2138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
2139 msgid "External R0 Key Holder List"
2140 msgstr "Liste externe des détenteurs de clés R0"
2141
2142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
2143 msgid "External R1 Key Holder List"
2144 msgstr "Liste externe des détenteurs de clés R1"
2145
2146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:146
2147 msgid "External system log server"
2148 msgstr "Serveur distant de journaux système"
2149
2150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:151
2151 msgid "External system log server port"
2152 msgstr "Port du serveur distant de journaux système"
2153
2154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
2155 msgid "External system log server protocol"
2156 msgstr "Protocole du serveur de journaux du système externe"
2157
2158 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2159 msgid "Extra SSH command options"
2160 msgstr "Options de commande SSH supplémentaires"
2161
2162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
2163 msgid "FT over DS"
2164 msgstr "FT sur DS"
2165
2166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449
2167 msgid "FT over the Air"
2168 msgstr "FT Over the Air"
2169
2170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
2171 msgid "FT protocol"
2172 msgstr "Protocole FT"
2173
2174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2175 msgid "Failed to change the system password."
2176 msgstr "Impossible de modifier le mot de passe du système."
2177
2178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4075
2179 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2180 msgstr ""
2181 "La demande n'a pas été confirmée dans les délais impartis (%ds), en attente "
2182 "d'un retour arrière…"
2183
2184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2185 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2186 msgstr "Impossible d'exécuter l'action \"/etc/init.d/%s %s\" action : %s"
2187
2188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2632
2189 msgid "File"
2190 msgstr "Fichier"
2191
2192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2579
2193 msgid "File not accessible"
2194 msgstr "Fichier non accessible"
2195
2196 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2770
2197 msgid "Filename"
2198 msgstr "Nom de fichier"
2199
2200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
2201 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2202 msgstr "Nom de fichier d'une image de démarrage publiée aux clients"
2203
2204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2206 msgid "Filesystem"
2207 msgstr "Système de fichiers"
2208
2209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2210 msgid "Filter private"
2211 msgstr "Filtrer les requêtes privées"
2212
2213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2214 msgid "Filter useless"
2215 msgstr "Filtrer les requêtes inutiles"
2216
2217 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
2218 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2219 msgstr ""
2220
2221 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2222 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2223 msgstr ""
2224
2225 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2226 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2227 msgstr ""
2228
2229 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2230 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2231 msgid "Finalizing failed"
2232 msgstr "La finalisation a échoué"
2233
2234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2235 msgid ""
2236 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2237 "with defaults based on what was detected"
2238 msgstr ""
2239 "Trouver tous les systèmes de fichiers actuellement attachés et échanger et "
2240 "remplacer la configuration par des valeurs par défaut en fonction de ce qui "
2241 "a été détecté"
2242
2243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
2244 msgid "Find and join network"
2245 msgstr "Cherche et rejoint un réseau"
2246
2247 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2248 msgid "Finish"
2249 msgstr "Terminer"
2250
2251 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2252 msgid "Firewall"
2253 msgstr "Pare-feu"
2254
2255 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82
2256 msgid "Firewall Mark"
2257 msgstr "Marque du Pare-feu"
2258
2259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:326
2260 msgid "Firewall Settings"
2261 msgstr "Paramètres du pare-feu"
2262
2263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
2264 msgid "Firewall Status"
2265 msgstr "État du pare-feu"
2266
2267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
2268 msgid "Firmware File"
2269 msgstr "Fichier de micrologiciel"
2270
2271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2272 msgid "Firmware Version"
2273 msgstr "Version du micrologiciel"
2274
2275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
2276 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2277 msgstr "Port source fixe pour les requêtes DNS sortantes"
2278
2279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
2280 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
2281 msgid "Flash image..."
2282 msgstr "Envoyer une image à écrire…"
2283
2284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2285 msgid "Flash image?"
2286 msgstr "Écrire l'image ?"
2287
2288 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
2289 msgid "Flash new firmware image"
2290 msgstr "Écrire l'image du nouveau micrologiciel"
2291
2292 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:356
2293 msgid "Flash operations"
2294 msgstr "Opérations d'écriture"
2295
2296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:290
2298 msgid "Flashing…"
2299 msgstr "Écriture en cours…"
2300
2301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2302 msgid "Force"
2303 msgstr "Forcer"
2304
2305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
2306 msgid "Force 40MHz mode"
2307 msgstr "Forcer le mode 40 MHz"
2308
2309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
2310 msgid "Force CCMP (AES)"
2311 msgstr "Forcer CCMP (AES)"
2312
2313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2314 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2315 msgstr "Force le DHCP sur ce réseau même si un autre serveur est détecté."
2316
2317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
2318 msgid "Force TKIP"
2319 msgstr "Forcer TKIP"
2320
2321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
2322 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2323 msgstr "Forcer TKIP et CCMP (AES)"
2324
2325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
2326 msgid "Force link"
2327 msgstr "Forcer le lien"
2328
2329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2330 msgid "Force upgrade"
2331 msgstr "Forcer la mise à niveau"
2332
2333 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2334 msgid "Force use of NAT-T"
2335 msgstr "Forcer l'utilisation de NAT-T"
2336
2337 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2338 msgid "Form token mismatch"
2339 msgstr "Non-correspondance des jetons de formulaire"
2340
2341 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2342 msgid "Forward DHCP traffic"
2343 msgstr "Transmettre le trafic DHCP"
2344
2345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2346 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2347 msgstr "Forward Error Correction Secondes (FECS)"
2348
2349 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2350 msgid "Forward broadcast traffic"
2351 msgstr "Transmettre le trafic de diffusion"
2352
2353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
2354 msgid "Forward mesh peer traffic"
2355 msgstr "Trafic homologue de maillage vers l'avant"
2356
2357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
2358 msgid "Forwarding mode"
2359 msgstr "Mode de transmission"
2360
2361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2362 msgid "Fragmentation Threshold"
2363 msgstr "Seuil de fragmentation"
2364
2365 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95
2366 msgid ""
2367 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2368 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2369 msgstr ""
2370 "Pour plus d'informations sur les interfaces et les pairs de WireGuard, voir "
2371 "<a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2372
2373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:62
2376 msgid "GHz"
2377 msgstr "Ghz"
2378
2379 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2380 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2381 msgid "GPRS only"
2382 msgstr "seulement GPRS"
2383
2384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2385 msgid "Gateway"
2386 msgstr "Passerelle"
2387
2388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2389 msgid "Gateway Ports"
2390 msgstr "Autoriser la connexion aux ports forwardés"
2391
2392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2393 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2394 msgid "Gateway address is invalid"
2395 msgstr "L'adresse de la passerelle n'est pas valide"
2396
2397 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:118
2398 msgid "Gateway metric"
2399 msgstr "Métrique de la passerelle"
2400
2401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
2403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2406 msgid "General Settings"
2407 msgstr "Paramètres généraux"
2408
2409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552
2410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
2411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:865
2412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
2413 msgid "General Setup"
2414 msgstr "Paramètres principaux"
2415
2416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2417 msgid "Generate Config"
2418 msgstr "Générer la configuration"
2419
2420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
2421 msgid "Generate PMK locally"
2422 msgstr "Générer PMK localement"
2423
2424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
2425 msgid "Generate archive"
2426 msgstr "Construire l'archive"
2427
2428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2429 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2430 msgstr ""
2431 "La confirmation du nouveau mot de passe ne correspond pas, changement "
2432 "annulé !"
2433
2434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2435 msgid "Global Settings"
2436 msgstr "Paramètres généraux"
2437
2438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
2439 msgid "Global network options"
2440 msgstr "Options globales de réseau"
2441
2442 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2443 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2444 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:58
2445 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2446 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2447 msgid "Go to password configuration..."
2448 msgstr "Aller à la configuration du mot de passe…"
2449
2450 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2408
2451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3168
2452 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2453 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2454 msgid "Go to relevant configuration page"
2455 msgstr "Aller à la page de configuration correspondante"
2456
2457 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:33
2458 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2459 msgstr "Permettre l'accès à la configuration DHCP"
2460
2461 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:102
2462 msgid "Grant access to DHCP status display"
2463 msgstr "Permettre l'accès à l'affichage de l'état DHCP"
2464
2465 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
2466 msgid "Grant access to DSL status display"
2467 msgstr "Permettre l'accès à l'affichage de l'état DSL"
2468
2469 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2470 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2471 msgstr "Permettre l'accès aux procédures LuCI OpenConnect"
2472
2473 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2474 msgid "Grant access to SSH configuration"
2475 msgstr "Permettre l'accès à la configuration SSH"
2476
2477 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2478 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2479 msgstr "Accès Complet aux procédures LuCI basiques"
2480
2481 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2482 msgid "Grant access to crontab configuration"
2483 msgstr "Permettre l'accès à la configuration crontab"
2484
2485 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
2486 msgid "Grant access to firewall status"
2487 msgstr "Permettre l'accès à l'état du pare-feu"
2488
2489 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
2490 msgid "Grant access to flash operations"
2491 msgstr "Permettre l'accès aux opérations flash"
2492
2493 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:86
2494 msgid "Grant access to main status display"
2495 msgstr "Permettre l'accès à l'affichage de l'état principal"
2496
2497 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2498 msgid "Grant access to mmcli"
2499 msgstr "Permettre l'accès à mmcli"
2500
2501 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
2502 msgid "Grant access to mount configuration"
2503 msgstr "Permettre l'accès à la configuation de montage"
2504
2505 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2506 msgid "Grant access to network configuration"
2507 msgstr "Permettre l'accès à la configuration réseau"
2508
2509 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:46
2510 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2511 msgstr "Permettre l'accès aux outils de diagnostic réseau"
2512
2513 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2514 msgid "Grant access to network status information"
2515 msgstr "Permettre l'accès aux détails de l'état du réseau"
2516
2517 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2518 msgid "Grant access to process status"
2519 msgstr "Permettre l'accès à l'état des processus"
2520
2521 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2522 msgid "Grant access to realtime statistics"
2523 msgstr "Permettre l'accès aux statistiques en temps réel"
2524
2525 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2526 msgid "Grant access to startup configuration"
2527 msgstr "Permettre l'accès à la configuration de démarrage"
2528
2529 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2530 msgid "Grant access to system configuration"
2531 msgstr "Permettre l'accès à la configuration système"
2532
2533 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2534 msgid "Grant access to system logs"
2535 msgstr "Permettre l'accès aux journaux systèmes"
2536
2537 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2538 msgid "Grant access to the system route status"
2539 msgstr "Permettre l'acces au Status du Routage"
2540
2541 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
2542 msgid "Grant access to wireless status display"
2543 msgstr "Permettre l'accès du status WIFI"
2544
2545 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2546 msgid "Group Password"
2547 msgstr "Mot De Passe Du Groupe"
2548
2549 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2550 msgid "Guest"
2551 msgstr "Invité"
2552
2553 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2554 msgid "HE.net password"
2555 msgstr "Mot de passe HE.net"
2556
2557 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2558 msgid "HE.net username"
2559 msgstr "Nom d'utilisateur HE.net"
2560
2561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2562 msgid "Hang Up"
2563 msgstr "Signal (HUP)"
2564
2565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
2566 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2567 msgstr "Erreurs de code d'erreur d'en-tête (HEC)"
2568
2569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
2570 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
2571 msgstr "Intervalle battements du cœur (noyau : battement du cœur)"
2572
2573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
2574 msgid ""
2575 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2576 "the timezone."
2577 msgstr ""
2578 "Ici, vous pouvez configurer les aspects basiques de votre routeur comme son "
2579 "nom ou son fuseau horaire."
2580
2581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1066
2582 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2583 msgstr "Cacher le <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2584
2585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
2586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:303
2587 msgid "Hide empty chains"
2588 msgstr "Cacher les chaînes vides"
2589
2590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2062
2592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
2594 msgid "Host"
2595 msgstr "Hôte"
2596
2597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
2598 msgid "Host entries"
2599 msgstr "Entrées d'hôtes"
2600
2601 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2602 msgid "Host expiry timeout"
2603 msgstr "Délai d'expiration pour les hôtes"
2604
2605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
2606 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2607 msgstr "Adresse <abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> ou réseau"
2608
2609 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2610 msgid "Host-Uniq tag content"
2611 msgstr "Contenu du tag Host-Uniq"
2612
2613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
2615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
2616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
2617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2618 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2619 msgid "Hostname"
2620 msgstr "Nom d'hôte"
2621
2622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2623 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2624 msgstr "Nom d'hôte à envoyer dans une requête DHCP"
2625
2626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
2627 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
2628 msgid "Hostnames"
2629 msgstr "Noms d'hôtes"
2630
2631 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2632 msgid "Hybrid"
2633 msgstr "Hybride"
2634
2635 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
2636 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
2637 msgstr ""
2638
2639 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2640 msgid "IKE DH Group"
2641 msgstr "Groupe IKE DH"
2642
2643 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63
2644 msgid "IP Addresses"
2645 msgstr "Adresses IP"
2646
2647 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2648 msgid "IP Protocol"
2649 msgstr "Protocole IP"
2650
2651 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
2652 msgid "IP Type"
2653 msgstr "Type IP"
2654
2655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
2656 msgid "IP address"
2657 msgstr "Adresse IP"
2658
2659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2660 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2661 msgid "IP address is invalid"
2662 msgstr "L'adresse IP n'est pas valide"
2663
2664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
2665 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2666 msgid "IP address is missing"
2667 msgstr "Adresse IP manquante"
2668
2669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
2670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
2671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2676 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2677 msgid "IPv4"
2678 msgstr "IPv4"
2679
2680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:316
2681 msgid "IPv4 Firewall"
2682 msgstr "Pare-feu IPv4"
2683
2684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2685 msgid "IPv4 Upstream"
2686 msgstr "IPv4 en amont"
2687
2688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2689 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
2690 msgid "IPv4 address"
2691 msgstr "Adresse IPv4"
2692
2693 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2694 msgid "IPv4 assignment length"
2695 msgstr "Longueur d'affectation IPv4"
2696
2697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2698 msgid "IPv4 broadcast"
2699 msgstr "Diffusion IPv4"
2700
2701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2702 msgid "IPv4 gateway"
2703 msgstr "Passerelle IPv4"
2704
2705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2706 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
2707 msgid "IPv4 netmask"
2708 msgstr "Masque-réseau IPv4"
2709
2710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:287
2711 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2712 msgstr "Réseau IPv4 au format adresse/masque réseau"
2713
2714 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:110
2715 msgid "IPv4 only"
2716 msgstr "IPv4 seulement"
2717
2718 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2719 msgid "IPv4 prefix"
2720 msgstr "Préfixe IPv4"
2721
2722 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2723 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2724 msgid "IPv4 prefix length"
2725 msgstr "longueur du préfixe IPv4"
2726
2727 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2728 msgid "IPv4+IPv6"
2729 msgstr "IPv4+IPv6"
2730
2731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
2732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
2733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:154
2734 msgid "IPv4-Address"
2735 msgstr "Adresse IPv4"
2736
2737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
2738 msgid "IPv4-Gateway"
2739 msgstr "Passerelle IPv4"
2740
2741 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2742 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2743 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2744 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2745
2746 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
2747 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2748 msgstr "IPv4/IPv6 (les deux - par défaut IPv4)"
2749
2750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
2751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
2752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
2760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
2761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
2762 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2763 msgid "IPv6"
2764 msgstr "IPv6"
2765
2766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:319
2767 msgid "IPv6 Firewall"
2768 msgstr "Pare-feu IPv6"
2769
2770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
2771 msgid "IPv6 Neighbours"
2772 msgstr "Voisinage IPv6"
2773
2774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
2775 msgid "IPv6 Settings"
2776 msgstr "Paramètres IPv6"
2777
2778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
2779 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2780 msgstr "Préfixe ULA IPv6"
2781
2782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2783 msgid "IPv6 Upstream"
2784 msgstr "IPv6 amont"
2785
2786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2787 msgid "IPv6 address"
2788 msgstr "Adresse IPv6"
2789
2790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2791 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2792 msgid "IPv6 assignment hint"
2793 msgstr "Indice d'affectation IPv6"
2794
2795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2796 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2797 msgid "IPv6 assignment length"
2798 msgstr "Longueur d'attribution IPv6"
2799
2800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2801 msgid "IPv6 gateway"
2802 msgstr "Passerelle IPv6"
2803
2804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:292
2805 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2806 msgstr "Réseau IPv6 au format adresse/masque réseau"
2807
2808 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:111
2809 msgid "IPv6 only"
2810 msgstr "IPv6 seulement"
2811
2812 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2813 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2814 msgid "IPv6 prefix"
2815 msgstr "Préfixe IPv6"
2816
2817 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2818 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2819 msgid "IPv6 prefix length"
2820 msgstr "longueur du préfixe IPv6"
2821
2822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2823 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2824 msgid "IPv6 routed prefix"
2825 msgstr "Préfixe IPv6 routé"
2826
2827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2828 msgid "IPv6 suffix"
2829 msgstr "Suffixe IPv6"
2830
2831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
2832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
2833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:172
2834 msgid "IPv6-Address"
2835 msgstr "Adresse IPv6"
2836
2837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
2838 msgid "IPv6-PD"
2839 msgstr "IPv6-PD"
2840
2841 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2842 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2843 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2844 msgstr "IPv6 dans IPv4 (RFC 4213)"
2845
2846 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2847 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2848 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2849 msgstr "IPv6 sur IPv4 (6rd)"
2850
2851 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2852 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2853 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2854 msgstr "IPv6 sur IPv4 (6 vers 4)"
2855
2856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
2857 msgid "Identity"
2858 msgstr "Identité"
2859
2860 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2861 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2862 msgstr "1DES est activé si cette case est cochée"
2863
2864 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2865 msgid "If checked, encryption is disabled"
2866 msgstr "Le chiffrement est désactivé si cette case est cochée"
2867
2868 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
2869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
2870 msgid ""
2871 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2872 msgstr ""
2873 "Monte le périphérique identifié par cet UUID au lieu d'un nom de "
2874 "périphérique fixe"
2875
2876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
2877 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
2878 msgid ""
2879 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2880 "device node"
2881 msgstr ""
2882 "Monte le périphérique identifié par cette étiquette au lieu d'un nom de "
2883 "périphérique fixe"
2884
2885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2886 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2887 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2888 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2889 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2890 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2891 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2892 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2893 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2894 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2895 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
2896 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2897 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2898 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2899 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2900 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2901 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2902 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2903 msgstr "Aucune route par défaut ne sera configurée si cette case est décochée"
2904
2905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2906 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2907 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2908 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2909 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2910 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2911 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2912 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2913 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2914 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2915 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2916 msgstr "Les serveurs DNS annoncés seront ignorés si cette case est décochée"
2917
2918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
2919 msgid ""
2920 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2921 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2922 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2923 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2924 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2925 msgstr ""
2926 "Si votre mémoire physique est insuffisante, les données inutilisées peuvent "
2927 "être temporairement échangées vers un périphérique d'échange, ce qui "
2928 "entraîne une plus grande quantité de <abbr title=\"Random Access Memory\"> "
2929 "RAM </abbr> utilisable. Sachez que l'échange de données est un processus "
2930 "très lent car le périphérique d'échange n'est pas accessible avec les taux "
2931 "de données élevés de la <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2932
2933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
2934 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2935 msgstr "Ignorer <code>/etc/hosts</code>"
2936
2937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
2938 msgid "Ignore interface"
2939 msgstr "Ignorer l'interface"
2940
2941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
2942 msgid "Ignore resolve file"
2943 msgstr "Ignorer le fichier de résolution"
2944
2945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:414
2946 msgid "Image"
2947 msgstr "Image"
2948
2949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
2950 msgid "In"
2951 msgstr "Entrée"
2952
2953 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2954 msgid ""
2955 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2956 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2957 msgstr ""
2958 "Afin d'empêcher tout accès non autorisé au système, votre demande a été "
2959 "bloquée. Cliquez sur \"Continuer\" ci-dessous pour revenir à la page "
2960 "précédente."
2961
2962 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2963 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2964 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2965 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2966 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2967 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2968 msgid "Inactivity timeout"
2969 msgstr "Délai d'inactivité"
2970
2971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
2972 msgid "Inbound:"
2973 msgstr "Entrant :"
2974
2975 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
2976 msgid "Info"
2977 msgstr "Infos"
2978
2979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
2980 msgid "Information"
2981 msgstr "Information"
2982
2983 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2984 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2985 msgid "Initialization failure"
2986 msgstr "Échec d'initialisation"
2987
2988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
2989 msgid "Initscript"
2990 msgstr "Script d'initialisation"
2991
2992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
2993 msgid "Initscripts"
2994 msgstr "Scripts d'initialisation"
2995
2996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1569
2997 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
2998 msgstr "Contrainte du certificat interne (domaine)"
2999
3000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
3001 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3002 msgstr "Contrainte du certificat interne (SAN)"
3003
3004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
3005 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3006 msgstr "Contrainte du certificat interne (Sujet)"
3007
3008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1572
3009 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3010 msgstr "Contrainte du certificat interne (Wildcard)"
3011
3012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:268
3013 msgid "Install protocol extensions..."
3014 msgstr "Installation des extensions de protocole…"
3015
3016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1930
3017 msgid ""
3018 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3019 "BSSID <code>%h</code>."
3020 msgstr ""
3021 "Au lieu de rejoindre n'importe quel réseau avec un SSID correspondant, "
3022 "connectez-vous uniquement au BSSID <code>%h</code>."
3023
3024 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3025 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3026 msgstr "Autorisations insuffisantes pour lire la configuration de l'UCI."
3027
3028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:464
3029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:471
3030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
3031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739
3032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
3033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
3034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3036 msgid "Interface"
3037 msgstr "Interface"
3038
3039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3040 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3041 msgstr "L'interface %q du périphérique a migré automatiquement de %q vers %q."
3042
3043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3044 msgid "Interface Configuration"
3045 msgstr "Configuration de l'interface"
3046
3047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:110
3048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3049 msgid "Interface has %d pending changes"
3050 msgstr "Cette interface a %d modifications en attente"
3051
3052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3053 msgid "Interface is disabled"
3054 msgstr "L'interface est désactivée"
3055
3056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:64
3057 msgid "Interface is marked for deletion"
3058 msgstr "L’interface est marquée pour la suppression"
3059
3060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3061 msgid "Interface is reconnecting..."
3062 msgstr "L'interface se reconnecte…"
3063
3064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:193
3065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:203
3066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3067 msgid "Interface is shutting down..."
3068 msgstr "L'interface s'arrête…"
3069
3070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:253
3071 msgid "Interface is starting..."
3072 msgstr "L'interface démarre..."
3073
3074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:256
3075 msgid "Interface is stopping..."
3076 msgstr "L’interface s’arrête..."
3077
3078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
3079 msgid "Interface name"
3080 msgstr "Nom d'interface"
3081
3082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:122
3083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:272
3084 msgid "Interface not present or not connected yet."
3085 msgstr "L'interface n'est pas présente ou pas encore connectée."
3086
3087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:308
3088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
3089 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3090 msgid "Interfaces"
3091 msgstr "Interfaces"
3092
3093 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3094 msgid "Internal"
3095 msgstr "Interne"
3096
3097 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3098 msgid "Internal Server Error"
3099 msgstr "Erreur Serveur Interne"
3100
3101 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
3102 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3103 msgstr ""
3104
3105 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3106 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3107 msgid "Invalid"
3108 msgstr "Erreur : donnée entrée invalide"
3109
3110 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:11
3111 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:14
3112 msgid "Invalid Base64 key string"
3113 msgstr "Chaîne de clé Base64 invalide"
3114
3115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3116 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3117 msgstr ""
3118 "Identifiant VLAN invalide ! Seuls les IDs entre %d et %d sont autorisés."
3119
3120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3121 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3122 msgstr ""
3123 "Identifiant VLAN donné invalide ! Seuls les identifiants uniques sont "
3124 "autorisés"
3125
3126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
3127 msgid "Invalid argument"
3128 msgstr "Argument invalide"
3129
3130 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
3131 msgid "Invalid command"
3132 msgstr "Commande invalide"
3133
3134 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
3135 msgid "Invalid hexadecimal value"
3136 msgstr "Valeur hexadécimale invalide"
3137
3138 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3139 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3140 msgstr "Nom d'utilisateur et/ou mot de passe invalides ! Réessayez."
3141
3142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
3143 msgid "Isolate Clients"
3144 msgstr "Isoler les clients"
3145
3146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3147 msgid ""
3148 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3149 "flash memory, please verify the image file!"
3150 msgstr ""
3151 "L'image que vous essayez de flasher est vraisemblablement trop grosse pour "
3152 "tenir dans la mémoire flash, merci de vérifier le fichier !"
3153
3154 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3155 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3156 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3157 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
3158 msgid "JavaScript required!"
3159 msgstr "Nécessite JavaScript !"
3160
3161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1738
3162 msgid "Join Network"
3163 msgstr "Rejoindre un réseau"
3164
3165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
3166 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3167 msgstr "Rejoindre un réseau : recherche des réseaux sans-fil"
3168
3169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1938
3170 msgid "Joining Network: %q"
3171 msgstr "Rejoindre le réseau : %q"
3172
3173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3174 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3175 msgstr "Conserver les paramètres et conserver la configuration actuelle"
3176
3177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3178 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3179 msgid "Kernel Log"
3180 msgstr "Journal du noyau"
3181
3182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3183 msgid "Kernel Version"
3184 msgstr "Version du noyau"
3185
3186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1361
3187 msgid "Key"
3188 msgstr "Clé"
3189
3190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
3191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
3192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
3193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1392
3194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
3195 msgid "Key #%d"
3196 msgstr "Clé n° %d"
3197
3198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3199 msgid "Kill"
3200 msgstr "Forcer l'arrêt"
3201
3202 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3203 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3204 msgid "L2TP"
3205 msgstr "L2TP"
3206
3207 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3208 msgid "L2TP Server"
3209 msgstr "Serveur L2TP"
3210
3211 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
3212 msgid "LACPDU Packets"
3213 msgstr ""
3214
3215 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
3216 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3217 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
3218 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
3219 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
3220 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
3221 msgid "LCP echo failure threshold"
3222 msgstr "Seuil d'erreur des échos LCP"
3223
3224 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
3225 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3226 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
3227 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
3228 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
3229 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
3230 msgid "LCP echo interval"
3231 msgstr "Intervalle entre échos LCP"
3232
3233 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:99
3234 msgid "LED Configuration"
3235 msgstr "Configuration des DEL"
3236
3237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
3238 msgid "LLC"
3239 msgstr "LLC"
3240
3241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3243 msgid "Label"
3244 msgstr "Étiquette"
3245
3246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:209
3247 msgid "Language"
3248 msgstr "Langue"
3249
3250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3251 msgid "Language and Style"
3252 msgstr "Langue et apparence"
3253
3254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3255 msgid "Latency"
3256 msgstr "Latence"
3257
3258 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3259 msgid "Leaf"
3260 msgstr "Feuille"
3261
3262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488
3263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
3264 msgid "Lease time"
3265 msgstr "Durée du bail"
3266
3267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:32
3270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:59
3271 msgid "Lease time remaining"
3272 msgstr "Durée de validité"
3273
3274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3275 msgid "Leasefile"
3276 msgstr "Fichier de baux"
3277
3278 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3279 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3280 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3281 msgid "Leave empty to autodetect"
3282 msgstr "Laisser vide pour l'auto-détection"
3283
3284 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3285 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3286 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3287 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3288 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3289 msgstr "Laisser vide pour utiliser l'adresse WAN actuelle"
3290
3291 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3983
3292 msgid "Legend:"
3293 msgstr "Légende :"
3294
3295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3296 msgid "Limit"
3297 msgstr "Limite"
3298
3299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
3300 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3301 msgstr ""
3302 "Limiter le service DNS aux interfaces des sous-réseaux sur lesquels nous "
3303 "desservons le DNS."
3304
3305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
3306 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3307 msgstr "Limiter l'écoute à ces interfaces, et le loopback."
3308
3309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
3310 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3311 msgstr "Atténuation de la ligne (LATN)"
3312
3313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3314 msgid "Line Mode"
3315 msgstr "Mode ligne"
3316
3317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3318 msgid "Line State"
3319 msgstr "État de la ligne"
3320
3321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3322 msgid "Line Uptime"
3323 msgstr "Temps de fonctionnement de la ligne"
3324
3325 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
3326 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3327 msgstr ""
3328
3329 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
3330 msgid "Link Monitoring"
3331 msgstr ""
3332
3333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3334 msgid "Link On"
3335 msgstr "Lien établi"
3336
3337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3338 msgid ""
3339 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3340 "requests to"
3341 msgstr ""
3342 "Liste des serveurs auquels sont transmis les requêtes <abbr title=\"Domain "
3343 "Name System\">DNS</abbr>"
3344
3345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
3346 msgid ""
3347 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3348 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3349 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3350 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3351 "Association."
3352 msgstr ""
3353 "Liste des R0KH dans le même domaine de mobilité. <br />Format : Adresse MAC, "
3354 "NAS-Identifier, clé de 128 bits sous forme de chaîne hexadécimale. <br /"
3355 ">Cette liste est utilisée pour mettre en correspondance le R0KH-ID (NAS "
3356 "Identifier) avec une adresse MAC de destination lors de la demande de clé "
3357 "PMK-R1 du R0KH que le STA a utilisé lors de l'association initiale au "
3358 "domaine de mobilité."
3359
3360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
3361 msgid ""
3362 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3363 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3364 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3365 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3366 "PMK-R1 keys."
3367 msgstr ""
3368 "Liste des R1KH dans le même domaine de mobilité. <br />Format : Adresse MAC, "
3369 "R1KH-ID en 6 octets avec deux points, clé de 128 bits comme chaîne "
3370 "héxadécimale. <br />Cette liste est utilisée pour mapper le R1KH-ID à une "
3371 "adresse MAC de destination lors de l'envoi de la clé PMK-R1 depuis le R0KH. "
3372 "C'est également la liste des R1KH autorisés dans le MD qui peuvent demander "
3373 "des clés PMK-R1."
3374
3375 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3376 msgid "List of SSH key files for auth"
3377 msgstr "Liste des fichiers de clés SSH pour l'authentification"
3378
3379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
3380 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3381 msgstr "Liste des domaines où sont permises les réponses de type RFC1918"
3382
3383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3384 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3385 msgstr ""
3386 "Liste des hôtes qui fournissent des résultats avec des « NX domain » bogués"
3387
3388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
3389 msgid "Listen Interfaces"
3390 msgstr "Interfaces d'écoute"
3391
3392 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:58
3393 msgid "Listen Port"
3394 msgstr "Port d'écoute"
3395
3396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3397 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3398 msgstr "Écouter seulement sur l'interface spécifié, sinon sur toutes"
3399
3400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
3401 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3402 msgstr "Port d'écoute des requêtes DNS entrantes"
3403
3404 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:87
3405 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3406 msgid "Load"
3407 msgstr "Charge"
3408
3409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3410 msgid "Load Average"
3411 msgstr "Charge moyenne"
3412
3413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2897
3414 msgid "Loading directory contents…"
3415 msgstr "Chargement du contenu des répertoires…"
3416
3417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1948
3418 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3419 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3420 msgid "Loading view…"
3421 msgstr "Chargement de la vue…"
3422
3423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3424 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3425 msgid "Local IP address is invalid"
3426 msgstr "L'adresse IP locale n'est pas valide"
3427
3428 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3429 msgid "Local IP address to assign"
3430 msgstr "Adresse IP locale à attribuer"
3431
3432 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3433 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3434 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3435 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3436 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3437 msgid "Local IPv4 address"
3438 msgstr "Adresse IPv4 locale"
3439
3440 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3441 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3442 msgid "Local IPv6 address"
3443 msgstr "Adresse IPv6 locale"
3444
3445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
3446 msgid "Local Service Only"
3447 msgstr "Service local uniquement"
3448
3449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
3450 msgid "Local Startup"
3451 msgstr "Démarrage local"
3452
3453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
3455 msgid "Local Time"
3456 msgstr "Heure locale"
3457
3458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3459 msgid "Local domain"
3460 msgstr "Domaine local"
3461
3462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3463 msgid ""
3464 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3465 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3466 msgstr ""
3467 "Configuration du domaine local. Les noms appartenant à ce domaine ne seront "
3468 "jamais transmis à un résolveur DNS, ils seront résolus seulement à partir du "
3469 "serveur DHCP ou des fichiers « hosts »"
3470
3471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3472 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3473 msgstr ""
3474 "Suffixe du domaine local ajouté aux noms du serveur DHCP et du fichier Hosts"
3475
3476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
3477 msgid "Local server"
3478 msgstr "Serveur local"
3479
3480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3481 msgid ""
3482 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3483 "available"
3484 msgstr ""
3485 "Trouve le nom d'hôte suivant le sous-réseau d'où vient la requête si "
3486 "plusieurs adresses IPs sont possibles"
3487
3488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3489 msgid "Localise queries"
3490 msgstr "Localiser les requêtes"
3491
3492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1930
3493 msgid "Lock to BSSID"
3494 msgstr "Verrouiller sur BSSID"
3495
3496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
3497 msgid "Log output level"
3498 msgstr "Niveau de journalisation"
3499
3500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
3501 msgid "Log queries"
3502 msgstr "Journaliser les requêtes"
3503
3504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
3505 msgid "Logging"
3506 msgstr "Journalisation"
3507
3508 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3509 msgid "Login"
3510 msgstr "Connexion"
3511
3512 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
3513 msgid "Logout"
3514 msgstr "Déconnexion"
3515
3516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
3517 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3518 msgstr "Perte de secondes de signal (LOSS)"
3519
3520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3521 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3522 msgstr ""
3523 "Adresse allouée la plus basse, spécifiée par un décalage à partir de "
3524 "l'adresse réseau."
3525
3526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
3527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
3528 msgid "MAC"
3529 msgstr "MAC"
3530
3531 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
3532 msgid "MAC Address For The Actor"
3533 msgstr ""
3534
3535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2061
3537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
3538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
3539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:139
3540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
3541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173
3542 msgid "MAC-Address"
3543 msgstr "Adresse MAC"
3544
3545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1011
3546 msgid "MAC-Address Filter"
3547 msgstr "Filtrage par adresses MAC"
3548
3549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
3550 msgid "MAC-Filter"
3551 msgstr "Filtrage par adresses MAC"
3552
3553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
3554 msgid "MAC-List"
3555 msgstr "Liste des adresses MAC"
3556
3557 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3558 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3559 msgid "MAP / LW4over6"
3560 msgstr "MAP / LW4over6"
3561
3562 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3563 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3564 msgid "MAP rule is invalid"
3565 msgstr "La règle MAP est invalide"
3566
3567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
3568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
3569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
3570 msgid "MBit/s"
3571 msgstr "MBit/s"
3572
3573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
3574 msgid "MD5"
3575 msgstr "MD5"
3576
3577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:71
3579 msgid "MHz"
3580 msgstr "MHz"
3581
3582 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
3583 msgid "MII"
3584 msgstr ""
3585
3586 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
3587 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
3588 msgstr ""
3589
3590 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
3591 msgid "MII Interval"
3592 msgstr ""
3593
3594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
3595 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3596 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
3597 msgid "MTU"
3598 msgstr "MTU"
3599
3600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
3601 msgid ""
3602 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3603 "below:"
3604 msgstr ""
3605 "Assurez-vous de cloner le système de fichiers racine en utilisant quelque "
3606 "chose comme les commandes ci-dessous :"
3607
3608 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3609 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3610 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3611 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3612 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3613 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3614 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3615 msgid "Manual"
3616 msgstr "Manuel"
3617
3618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3648
3619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
3620 msgid "Master"
3621 msgstr "Master"
3622
3623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3624 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3625 msgstr "Débit de données max. atteignable (ATTNDR)"
3626
3627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
3628 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3629 msgstr "Intervalle d'écoute maximum autorisé"
3630
3631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
3632 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3633 msgstr "Nombre maximum de baux DHCP actifs"
3634
3635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
3636 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3637 msgstr "Nombre maximum de requêtes DNS au même moment"
3638
3639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
3640 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3641 msgstr "Taille maximum autorisée des paquets UDP EDNS.0"
3642
3643 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3644 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3645 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3646 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3647 msgstr "Délai d'attente maximum que le modem soit prêt"
3648
3649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3650 msgid "Maximum number of leased addresses."
3651 msgstr "Nombre maximum d'adresses allouées."
3652
3653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
3654 msgid "Maximum transmit power"
3655 msgstr "Puissance d'émission maximale"
3656
3657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
3659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
3661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:71
3662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
3663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
3664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
3665 msgid "Mbit/s"
3666 msgstr "Mbit/s"
3667
3668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
3669 msgid "Medium"
3670 msgstr "Moyen"
3671
3672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
3673 msgid "Memory"
3674 msgstr "Mémoire"
3675
3676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
3677 msgid "Memory usage (%)"
3678 msgstr "Utilisation Mémoire (%)"
3679
3680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3651
3681 msgid "Mesh"
3682 msgstr "Mesh"
3683
3684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
3685 msgid "Mesh ID"
3686 msgstr "Mesh ID"
3687
3688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
3689 msgid "Mesh Id"
3690 msgstr "Mesh ID"
3691
3692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
3693 msgid "Method not found"
3694 msgstr "Méthode non trouvée"
3695
3696 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
3697 msgid "Method of link monitoring"
3698 msgstr ""
3699
3700 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
3701 msgid "Method to determine link status"
3702 msgstr ""
3703
3704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
3705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
3706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
3707 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72
3708 msgid "Metric"
3709 msgstr "Métrique"
3710
3711 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
3712 msgid "Minimum Number of Links"
3713 msgstr ""
3714
3715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
3716 msgid "Mirror monitor port"
3717 msgstr "Port miroir pour le monitorage"
3718
3719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3720 msgid "Mirror source port"
3721 msgstr "Port source pour le mirrorring"
3722
3723 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3724 msgid "Mobile Data"
3725 msgstr "Données mobiles"
3726
3727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
3728 msgid "Mobility Domain"
3729 msgstr "Domaine de la mobilité"
3730
3731 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
3733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
3734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:442
3735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926
3736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
3737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:43
3738 msgid "Mode"
3739 msgstr "Mode"
3740
3741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3742 msgid "Model"
3743 msgstr "Modèle"
3744
3745 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3746 msgid "Modem default"
3747 msgstr "Modem par défaut"
3748
3749 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3750 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
3751 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3752 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3753 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3754 msgid "Modem device"
3755 msgstr "Interface Modem"
3756
3757 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3758 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3759 msgid "Modem information query failed"
3760 msgstr "Échec de la requête d'informations sur le modem"
3761
3762 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3763 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3764 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3765 msgid "Modem init timeout"
3766 msgstr "Délai max. d'initialisation du modem"
3767
3768 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3769 msgid "ModemManager"
3770 msgstr "ModemManager"
3771
3772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3652
3773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1005
3774 msgid "Monitor"
3775 msgstr "Monitor"
3776
3777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
3778 msgid "More Characters"
3779 msgstr "Plus de caractères"
3780
3781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2350
3782 msgid "More…"
3783 msgstr "Plus…"
3784
3785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
3786 msgid "Mount Point"
3787 msgstr "Point de montage"
3788
3789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
3790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
3791 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:86
3792 msgid "Mount Points"
3793 msgstr "Points de montage"
3794
3795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
3796 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3797 msgstr "Points de montage - élément à monter"
3798
3799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
3800 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3801 msgstr "Points de montage - partition d'échange"
3802
3803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
3804 msgid ""
3805 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3806 "filesystem"
3807 msgstr ""
3808 "Les points de montage définissent l'attachement d'un périphérique au système "
3809 "de fichier"
3810
3811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
3812 msgid "Mount attached devices"
3813 msgstr "Monter les dispositifs attachés"
3814
3815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
3816 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3817 msgstr "Monter des systèmes de fichiers non spécifiquement configurés"
3818
3819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
3820 msgid "Mount options"
3821 msgstr "Options de montage"
3822
3823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
3824 msgid "Mount point"
3825 msgstr "Point de montage"
3826
3827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
3828 msgid "Mount swap not specifically configured"
3829 msgstr "Monter le fichier d'échange non spécifiquement configuré"
3830
3831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
3832 msgid "Mounted file systems"
3833 msgstr "Systèmes de fichiers montés"
3834
3835 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3836 msgid "Move down"
3837 msgstr "Descendre"
3838
3839 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3840 msgid "Move up"
3841 msgstr "Monter"
3842
3843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
3844 msgid "NAS ID"
3845 msgstr "NAS ID"
3846
3847 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3848 msgid "NAT-T Mode"
3849 msgstr "Mode NAT-T"
3850
3851 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3852 msgid "NAT64 Prefix"
3853 msgstr "Préfixe NAT64"
3854
3855 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3856 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3857 msgid "NCM"
3858 msgstr "NCM"
3859
3860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
3861 msgid "NDP-Proxy"
3862 msgstr "Proxy NDP"
3863
3864 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3865 msgid "NT Domain"
3866 msgstr "Domaine NT"
3867
3868 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:274
3869 msgid "NTP server candidates"
3870 msgstr "Serveurs NTP candidats"
3871
3872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2388
3873 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3738
3874 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
3876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
3877 msgid "Name"
3878 msgstr "Nom"
3879
3880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1908
3881 msgid "Name of the new network"
3882 msgstr "Nom du nouveau réseau"
3883
3884 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
3885 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
3886 msgid "Navigation"
3887 msgstr "Navigation"
3888
3889 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
3890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
3891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2060
3892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
3893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
3894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:138
3895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:162
3896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3897 msgid "Network"
3898 msgstr "Réseau"
3899
3900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
3901 msgid "Network Utilities"
3902 msgstr "Utilitaires réseau"
3903
3904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
3905 msgid "Network boot image"
3906 msgstr "Image de démarrage réseau"
3907
3908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
3909 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
3910 msgstr "Activité des périphériques réseau (noyau : netdev)"
3911
3912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
3913 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
3914 msgid "Network device is not present"
3915 msgstr "Le dispositif de réseau n'est pas présent"
3916
3917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
3918 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
3919 msgstr "Impossible de créer une nouvelle interface pour \"%s\": %s"
3920
3921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
3922 msgid "New interface name…"
3923 msgstr "Nom de la nouvelle interface …"
3924
3925 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3926 msgid "Next »"
3927 msgstr "Prochain »"
3928
3929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3472
3930 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
3931 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
3932 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3933 msgid "No"
3934 msgstr "Non"
3935
3936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:562
3937 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3938 msgstr "Aucun serveur DHCP configuré sur cette interface"
3939
3940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1302
3941 msgid "No Encryption"
3942 msgstr "Pas de chiffrement"
3943
3944 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
3945 msgid "No Host Routes"
3946 msgstr "Pas de routes hôtes"
3947
3948 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3949 msgid "No NAT-T"
3950 msgstr "Pas de NAT-T"
3951
3952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
3953 msgid "No RX signal"
3954 msgstr "Pas de signal RX"
3955
3956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
3957 msgid "No client associated"
3958 msgstr "Aucun client associé"
3959
3960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
3961 msgid "No data received"
3962 msgstr "Aucune donnée reçue"
3963
3964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2837
3965 msgid "No entries in this directory"
3966 msgstr "Aucune entrée dans ce répertoire"
3967
3968 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3969 msgid "No files found"
3970 msgstr "Aucun fichier trouvé"
3971
3972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:674
3973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
3974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:241
3975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
3976 msgid "No information available"
3977 msgstr "Information indisponible"
3978
3979 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3980 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3981 msgid "No matching prefix delegation"
3982 msgstr "Pas de délégation de préfixe de correspondance"
3983
3984 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
3985 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
3986 msgid "No more slaves available"
3987 msgstr ""
3988
3989 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
3990 msgid "No more slaves available, can not save interface"
3991 msgstr ""
3992
3993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
3994 msgid "No negative cache"
3995 msgstr "Pas de cache négatif"
3996
3997 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
3998 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
3999 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:55
4000 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4001 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
4002 msgid "No password set!"
4003 msgstr "Pas de mot de passe positionné !"
4004
4005 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
4006 msgid "No peers defined yet"
4007 msgstr "Aucun pair défini pour le moment"
4008
4009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
4010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
4011 msgid "No public keys present yet."
4012 msgstr "Aucune clé publique n’est présente pour le moment."
4013
4014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:90
4015 msgid "No rules in this chain."
4016 msgstr "Aucune règle dans cette chaîne."
4017
4018 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
4019 msgid "No validation or filtering"
4020 msgstr ""
4021
4022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4024 msgid "No zone assigned"
4025 msgstr "Aucune zone attribuée"
4026
4027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
4031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:174
4032 msgid "Noise"
4033 msgstr "Bruit"
4034
4035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
4036 msgid "Noise Margin (SNR)"
4037 msgstr "Rapport signal sur bruit (SNR)"
4038
4039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
4040 msgid "Noise:"
4041 msgstr "Bruit :"
4042
4043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4044 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4045 msgstr "Erreurs CRC non préemptives (CRC_P)"
4046
4047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
4048 msgid "Non-wildcard"
4049 msgstr "Non-wildcard"
4050
4051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4053 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
4054 msgid "None"
4055 msgstr "Aucun"
4056
4057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
4058 msgid "Normal"
4059 msgstr "Normal"
4060
4061 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4062 msgid "Not Found"
4063 msgstr "Pas trouvé"
4064
4065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4066 msgid "Not associated"
4067 msgstr "Pas associé"
4068
4069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4070 msgid "Not connected"
4071 msgstr "Non connecté"
4072
4073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
4074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
4075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:120
4076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
4077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:280
4078 msgid "Not present"
4079 msgstr "Non présent"
4080
4081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4082 msgid "Not started on boot"
4083 msgstr "Non démarré au boot"
4084
4085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
4086 msgid "Not supported"
4087 msgstr "Non pris en charge"
4088
4089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
4090 msgid "Notice"
4091 msgstr "Remarque"
4092
4093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4094 msgid "Nslookup"
4095 msgstr "Nslookup"
4096
4097 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
4098 msgid "Number of IGMP membership reports"
4099 msgstr ""
4100
4101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
4102 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4103 msgstr ""
4104 "Nombre d'entrées DNS gardées en cache (maximum 10000 ; entrez \"0\" pour "
4105 "désactiver le cache)"
4106
4107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
4108 msgid "Number of parallel threads used for compression"
4109 msgstr "Nombre de threads parallèles utilisés pour la compression"
4110
4111 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
4112 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4113 msgstr ""
4114
4115 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4116 msgid "Obfuscated Group Password"
4117 msgstr "Mot de passe de groupe obscurci"
4118
4119 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4120 msgid "Obfuscated Password"
4121 msgstr "Mot de passe obscurci"
4122
4123 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
4124 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4125 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4126 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
4127 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4128 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4129 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4130 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4131 msgid "Obtain IPv6-Address"
4132 msgstr "Obtenir une adresse IPv6"
4133
4134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4135 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
4136 msgid "Off"
4137 msgstr "Éteint"
4138
4139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4140 msgid "Off-State Delay"
4141 msgstr "Durée éteinte"
4142
4143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4144 msgid "On"
4145 msgstr "Allumé"
4146
4147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
4148 msgid "On-Link route"
4149 msgstr "Route On-Link"
4150
4151 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4152 msgid "On-State Delay"
4153 msgstr "Durée allumée"
4154
4155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:477
4156 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4157 msgstr "Il faut indiquer un nom d'hôte ou une adresse MAC !"
4158
4159 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:463
4160 msgid "One of the following: %s"
4161 msgstr "L’un des éléments suivants : %s"
4162
4163 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4164 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4165 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4166 msgstr "Un ou plusieurs champs contiennent des valeurs incorrectes !"
4167
4168 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4169 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4170 msgstr "Une ou plusieurs valeurs invalides/requises sur onglet"
4171
4172 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4173 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4174 msgid "One or more required fields have no value!"
4175 msgstr "Un ou plusieurs champs n'ont pas de valeur !"
4176
4177 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
4178 msgid ""
4179 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4180 msgstr ""
4181
4182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
4183 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4184 msgid "Open list..."
4185 msgstr "Ouvrir la liste…"
4186
4187 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4188 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4189 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4190 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4191
4192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:882
4193 msgid "Operating frequency"
4194 msgstr "Fréquence de fonctionnement"
4195
4196 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1817
4197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3482
4198 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4199 msgstr "Option \"%s\" contient une valeur erronée."
4200
4201 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1830
4202 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4203 msgstr "Option \"%s\" doit être vide."
4204
4205 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3990
4206 msgid "Option changed"
4207 msgstr "Option modifiée"
4208
4209 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3992
4210 msgid "Option removed"
4211 msgstr "Option retirée"
4212
4213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
4214 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72
4215 msgid "Optional"
4216 msgstr "Facultatif"
4217
4218 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82
4219 msgid ""
4220 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4221 "starting with <code>0x</code>."
4222 msgstr ""
4223 "Facultatif. 32 bits pour les paquets chiffrés sortants. Entrez la valeur en "
4224 "hexadécimal, en commençant par <code>0x</code>."
4225
4226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
4227 msgid ""
4228 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4229 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
4230 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
4231 "for the interface."
4232 msgstr ""
4233 "Facultatif. Valeurs autorisées : 'eui64', 'random', valeur fixe comme "
4234 "\"::1\" ou \"::1:2\". Lorsque le préfixe IPv6 (comme 'a:b:c:d::') est reçu "
4235 "d'un serveur délégant, utiliser le suffixe (comme '::1') pour former "
4236 "l'adresse IPv6 ('a:b:c:d::1') de l'interface."
4237
4238 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
4239 msgid ""
4240 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
4241 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
4242 msgstr ""
4243 "Facultatif. Clé pré-partagée encodée en Base64. Ajoute une couche "
4244 "supplémentaire de cryptographie à clé symétrique pour la résistance post-"
4245 "quantique."
4246
4247 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
4248 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
4249 msgstr "Facultatif. Créer des itinéraires pour les IP autorisés pour ce pair."
4250
4251 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
4252 msgid "Optional. Description of peer."
4253 msgstr "Facultatif. Description du pair."
4254
4255 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
4256 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
4257 msgstr "Optionnel. Ne créez pas de routes hôtes vers des homologues."
4258
4259 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141
4260 msgid ""
4261 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
4262 "interface."
4263 msgstr ""
4264 "Facultatif. Hôte du pair. Les noms sont résolus avant de mettre en place "
4265 "l'interface."
4266
4267 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
4268 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
4269 msgstr "Facultatif. Unité de transmission maximale de l'interface du tunnel."
4270
4271 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
4272 msgid "Optional. Port of peer."
4273 msgstr "Facultatif. Port de pair."
4274
4275 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
4276 msgid ""
4277 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
4278 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
4279 msgstr ""
4280 "Facultatif. Secondes entre les messages \"Keep alive\". La valeur par défaut "
4281 "est 0 (désactivé). La valeur recommandée si cet appareil est derrière un NAT "
4282 "est de 25."
4283
4284 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:58
4285 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
4286 msgstr "Facultatif. Port UDP utilisé pour les paquets sortants et entrants."
4287
4288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
4289 msgid "Options"
4290 msgstr "Options"
4291
4292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
4293 msgid "Other:"
4294 msgstr "Autres :"
4295
4296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4297 msgid "Out"
4298 msgstr "Sortie"
4299
4300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
4301 msgid "Outbound:"
4302 msgstr "Sortant :"
4303
4304 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
4305 msgid "Output Interface"
4306 msgstr "Interface de sortie"
4307
4308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
4309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
4310 msgid "Output zone"
4311 msgstr "Zone de sortie"
4312
4313 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
4314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
4315 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
4316 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
4317 msgid "Override MAC address"
4318 msgstr "Modifier l'adresse MAC"
4319
4320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
4321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
4322 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
4323 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4324 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
4325 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
4326 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
4327 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
4328 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
4329 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
4330 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
4331 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
4332 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
4333 msgid "Override MTU"
4334 msgstr "Modifier le MTU"
4335
4336 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4337 msgid "Override TOS"
4338 msgstr "Remplacer TOS"
4339
4340 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4341 msgid "Override TTL"
4342 msgstr "Remplacer TTL"
4343
4344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
4345 msgid "Override default interface name"
4346 msgstr "Remplacer le nom de l’interface par défaut"
4347
4348 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
4349 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
4350 msgstr "Modifier la passerelle dans les réponses DHCP"
4351
4352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
4353 msgid ""
4354 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
4355 "subnet that is served."
4356 msgstr ""
4357 "Remplacer le masque réseau envoyé aux clients. Il est normalement calculé à "
4358 "partir du sous-réseau géré."
4359
4360 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
4361 msgid "Override the table used for internal routes"
4362 msgstr "Modifier la table utilisée pour les routes internes"
4363
4364 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
4365 msgid "Overview"
4366 msgstr "Aperçu"
4367
4368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2680
4369 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
4370 msgstr "Remplacer le fichier existant \"%s\" ?"
4371
4372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
4373 msgid "Owner"
4374 msgstr "Utilisateur"
4375
4376 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:91
4377 msgid "PAP/CHAP (both)"
4378 msgstr "PAP/CHAP (les deux)"
4379
4380 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
4381 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:102
4382 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
4383 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
4384 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
4385 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
4386 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
4387 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
4388 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
4389 msgid "PAP/CHAP password"
4390 msgstr "Mot de passe PAP/CHAP"
4391
4392 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
4393 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
4394 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4395 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4396 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4397 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4398 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4399 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4400 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4401 msgid "PAP/CHAP username"
4402 msgstr "Identifiant PAP/CHAP"
4403
4404 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4405 msgid "PDP Type"
4406 msgstr "Type de PDP"
4407
4408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4409 msgid "PID"
4410 msgstr "PID"
4411
4412 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4413 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88
4414 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4415 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4416 msgid "PIN"
4417 msgstr "code PIN"
4418
4419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
4420 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4421 msgid "PIN code rejected"
4422 msgstr "Code PIN rejeté"
4423
4424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1469
4425 msgid "PMK R1 Push"
4426 msgstr "Push PMK R1"
4427
4428 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4429 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4430 msgid "PPP"
4431 msgstr "PPP"
4432
4433 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4434 msgid "PPPoA Encapsulation"
4435 msgstr "Encapsulation PPPoA"
4436
4437 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4438 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4439 msgid "PPPoATM"
4440 msgstr "PPPoATM"
4441
4442 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4443 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4444 msgid "PPPoE"
4445 msgstr "PPPoE"
4446
4447 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4448 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4449 msgid "PPPoSSH"
4450 msgstr "PPPoSSH"
4451
4452 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4453 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4454 msgid "PPtP"
4455 msgstr "PPtP"
4456
4457 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4458 msgid "PSID offset"
4459 msgstr "Décalage PSID"
4460
4461 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4462 msgid "PSID-bits length"
4463 msgstr "Longueur des bits PSID"
4464
4465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
4466 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4467 msgstr "PTM/EFM (Mode de transfert de paquets)"
4468
4469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
4470 msgid "Packet Steering"
4471 msgstr "Direction de paquets"
4472
4473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4474 msgid "Packets"
4475 msgstr "Paquets"
4476
4477 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
4478 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
4479 msgstr ""
4480
4481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4483 msgid "Part of zone %q"
4484 msgstr "Fait partie de la zone %q"
4485
4486 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
4488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
4489 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
4490 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4491 msgid "Password"
4492 msgstr "Mot de passe"
4493
4494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
4495 msgid "Password authentication"
4496 msgstr "Authentification par mot de passe"
4497
4498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1523
4499 msgid "Password of Private Key"
4500 msgstr "Mot de passe de la clé privée"
4501
4502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1581
4503 msgid "Password of inner Private Key"
4504 msgstr "Mot de passe de la clé privée interne"
4505
4506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
4510 msgid "Password strength"
4511 msgstr "Force du mot de passe"
4512
4513 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
4514 msgid "Password2"
4515 msgstr "Password2"
4516
4517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:239
4518 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4519 msgstr "Coller ou glisser le fichier clé SSH…"
4520
4521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1502
4522 msgid "Path to CA-Certificate"
4523 msgstr "Chemin du certificat CA"
4524
4525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
4526 msgid "Path to Client-Certificate"
4527 msgstr "Chemin du certificat client"
4528
4529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520
4530 msgid "Path to Private Key"
4531 msgstr "Chemin de la clé privée"
4532
4533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
4534 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4535 msgstr "Chemin du certificat CA interne"
4536
4537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
4538 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4539 msgstr "Chemin du certificat client interne"
4540
4541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
4542 msgid "Path to inner Private Key"
4543 msgstr "Chemin d'accès à la clé privée interne"
4544
4545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2716
4546 msgid "Paused"
4547 msgstr "En pause"
4548
4549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
4550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
4551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
4552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
4553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
4554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
4555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
4556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
4557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
4558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
4559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
4560 msgid "Peak:"
4561 msgstr "Pic :"
4562
4563 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4564 msgid "Peer IP address to assign"
4565 msgstr "Adresse IP du pair à attribuer"
4566
4567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
4568 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4569 msgid "Peer address is missing"
4570 msgstr "L'adresse du pair est manquante"
4571
4572 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95
4573 msgid "Peers"
4574 msgstr "Pairs"
4575
4576 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4577 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4578 msgstr "Perfect Forward Secrecy (Transfert Parfait du secret)"
4579
4580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:28
4581 msgid "Perform reboot"
4582 msgstr "Redémarrer"
4583
4584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:378
4585 msgid "Perform reset"
4586 msgstr "Réinitialiser"
4587
4588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
4589 msgid "Permission denied"
4590 msgstr "Permission refusée"
4591
4592 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
4593 msgid "Persistent Keep Alive"
4594 msgstr "Maintien persistant"
4595
4596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
4597 msgid "Phy Rate:"
4598 msgstr "Débit physique :"
4599
4600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:325
4601 msgid "Physical Settings"
4602 msgstr "Paramètres physiques"
4603
4604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
4606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
4607 msgid "Ping"
4608 msgstr "Ping"
4609
4610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
4612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
4614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
4615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
4616 msgid "Pkts."
4617 msgstr "Pqts."
4618
4619 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4620 msgid "Please enter your username and password."
4621 msgstr "Saisissez votre nom d'utilisateur et mot de passe."
4622
4623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3721
4624 msgid "Please select the file to upload."
4625 msgstr "Veuillez sélectionner le fichier à téléverser."
4626
4627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4628 msgid "Policy"
4629 msgstr "Politique"
4630
4631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
4632 msgid "Port"
4633 msgstr "Port"
4634
4635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
4636 msgid "Port status:"
4637 msgstr "Statut du port :"
4638
4639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:489
4640 msgid "Potential negation of: %s"
4641 msgstr "Négation potentielle de : %s"
4642
4643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
4644 msgid "Power Management Mode"
4645 msgstr "Mode de gestion de l'énergie"
4646
4647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
4648 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4649 msgstr "Erreurs CRC préventives (CRCP_P)"
4650
4651 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4652 msgid "Prefer LTE"
4653 msgstr "Préférer LTE"
4654
4655 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4656 msgid "Prefer UMTS"
4657 msgstr "Préférer l'UMTS"
4658
4659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
4660 msgid "Prefix Delegated"
4661 msgstr "Préfixe Délégué"
4662
4663 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
4664 msgid "Preshared Key"
4665 msgstr "Clé pré-partagée"
4666
4667 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4668 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4669 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4670 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4671 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4672 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4673 msgid ""
4674 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4675 "ignore failures"
4676 msgstr ""
4677 "Suppose que le pair a disparu une fois le nombre donné d'erreurs d'échos "
4678 "LCP ; utiliser 0 pour ignorer ces erreurs"
4679
4680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
4681 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4682 msgstr "Empêcher l'écoute sur ces interfaces."
4683
4684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
4685 msgid "Prevents client-to-client communication"
4686 msgstr "Empêche la communication directe entre clients"
4687
4688 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
4689 msgid "Primary Slave"
4690 msgstr ""
4691
4692 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
4693 msgid ""
4694 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
4695 "better than current slave (better, 1)"
4696 msgstr ""
4697
4698 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
4699 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
4700 msgstr ""
4701
4702 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53
4703 msgid "Private Key"
4704 msgstr "Clé privée"
4705
4706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
4707 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
4708 msgid "Processes"
4709 msgstr "Processus"
4710
4711 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
4712 msgid "Profile"
4713 msgstr "Profil"
4714
4715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
4716 msgid "Prot."
4717 msgstr "Prot."
4718
4719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
4720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
4721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
4722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
4723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4724 msgid "Protocol"
4725 msgstr "Protocole"
4726
4727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
4728 msgid "Provide NTP server"
4729 msgstr "Fournir serveur NTP"
4730
4731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:825
4732 msgid "Provide new network"
4733 msgstr "Donner un nouveau réseau"
4734
4735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
4736 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4737 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4738
4739 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
4740 msgid "Public Key"
4741 msgstr "Clé publique"
4742
4743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:275
4744 msgid ""
4745 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4746 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4747 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4748 "code> file into the input field."
4749 msgstr ""
4750 "Les clés publiques permettent d'ouvrir des sessions SSH sans mot de passe "
4751 "avec une sécurité plus élevée que l'utilisation de mots de passe simples. "
4752 "Afin de télécharger une nouvelle clé sur l'appareil, collez une ligne de clé "
4753 "publique compatible OpenSSH ou faites glisser un fichier <code>.pub</code> "
4754 "dans le champ de saisie."
4755
4756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4757 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4758 msgstr ""
4759 "Préfixe public acheminé vers cet appareil pour être distribué aux clients."
4760
4761 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4762 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4763 msgid "QMI Cellular"
4764 msgstr "QMI Cellulaire"
4765
4766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:41
4767 msgid "Quality"
4768 msgstr "Qualité"
4769
4770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
4771 msgid ""
4772 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4773 "servers"
4774 msgstr ""
4775 "Interroger tous les serveurs <abbr title=\"Système de noms de domaine\">DNS</"
4776 "abbr> disponibles en amont"
4777
4778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1457
4779 msgid "R0 Key Lifetime"
4780 msgstr "Durée de vie de la clé R0"
4781
4782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
4783 msgid "R1 Key Holder"
4784 msgstr "Détenteur de la clé R1"
4785
4786 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4787 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4788 msgstr "Mode NAT-T RFC3947"
4789
4790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
4791 msgid "RSSI threshold for joining"
4792 msgstr "Seuil RSSI pour l’adhésion"
4793
4794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
4795 msgid "RTS/CTS Threshold"
4796 msgstr "Seuil RTS/CTS"
4797
4798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4800 msgid "RX"
4801 msgstr "Reçu"
4802
4803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
4804 msgid "RX Rate"
4805 msgstr "Débit en réception"
4806
4807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2064
4808 msgid "RX Rate / TX Rate"
4809 msgstr "Taux RX / Taux TX"
4810
4811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
4812 msgid "Radius-Accounting-Port"
4813 msgstr "Port de la comptabilisation Radius"
4814
4815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
4816 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4817 msgstr "Secret de la comptabilisation Radius"
4818
4819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
4820 msgid "Radius-Accounting-Server"
4821 msgstr "Serveur de la comptabilisation Radius"
4822
4823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
4824 msgid "Radius-Authentication-Port"
4825 msgstr "Port de l'authentification Radius"
4826
4827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
4828 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4829 msgstr "Secret de l'authentification Radius"
4830
4831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
4832 msgid "Radius-Authentication-Server"
4833 msgstr "Serveur de l'authentification Radius"
4834
4835 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4836 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4837 msgstr ""
4838 "Octets bruts codés en hexadécimal. Laissez le champ vide, sauf si votre FAI "
4839 "l'exige"
4840
4841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
4842 msgid ""
4843 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4844 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4845 msgstr ""
4846 "Lisez <code>/etc/ethers</code> pour configurer le <abbr title=\"Dynamic Host "
4847 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4848
4849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:402
4850 msgid "Really switch protocol?"
4851 msgstr "Voulez-vous vraiment changer de protocole ?"
4852
4853 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
4854 msgid "Realtime Graphs"
4855 msgstr "Graphiques temps-réel"
4856
4857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
4858 msgid "Reassociation Deadline"
4859 msgstr "Date limite de réassociation"
4860
4861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
4862 msgid "Rebind protection"
4863 msgstr "Protection contre l'attaque « rebind »"
4864
4865 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
4866 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:124
4867 msgid "Reboot"
4868 msgstr "Redémarrage"
4869
4870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
4871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
4872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
4873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:45
4874 msgid "Rebooting…"
4875 msgstr "Redémarrage…"
4876
4877 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:15
4878 msgid "Reboots the operating system of your device"
4879 msgstr "Redémarrage du système d'exploitation de votre équipement"
4880
4881 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
4882 msgid "Receive"
4883 msgstr "Reçoit"
4884
4885 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63
4886 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4887 msgstr "Recommandé. Adresses IP de l'interface WireGuard."
4888
4889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348
4890 msgid "Reconnect this interface"
4891 msgstr "Reconnecter cet interface"
4892
4893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
4894 msgid "References"
4895 msgstr "Références"
4896
4897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2710
4898 msgid "Refreshing"
4899 msgstr "Rafraîchissement"
4900
4901 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4902 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4903 msgid "Relay"
4904 msgstr "Relais"
4905
4906 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4907 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4908 msgid "Relay Bridge"
4909 msgstr "Pont-relais"
4910
4911 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4912 msgid "Relay between networks"
4913 msgstr "Relais entre réseaux"
4914
4915 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4916 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4917 msgid "Relay bridge"
4918 msgstr "Pont-relais"
4919
4920 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4921 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4922 msgid "Remote IPv4 address"
4923 msgstr "Adresse IPv4 distante"
4924
4925 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4926 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4927 msgstr "Adresse IPv4 distante ou FQDN"
4928
4929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
4930 msgid "Remove"
4931 msgstr "Désinstaller"
4932
4933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1906
4934 msgid "Replace wireless configuration"
4935 msgstr "Remplacer la configuration sans-fil"
4936
4937 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4938 msgid "Request IPv6-address"
4939 msgstr "Demander une adresse IPv6"
4940
4941 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4942 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4943 msgstr "Demander le préfixe IPv6 de la longueur"
4944
4945 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
4946 msgid "Request timeout"
4947 msgstr "Expiration de la demande"
4948
4949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
4950 msgid "Required"
4951 msgstr "Obligatoire"
4952
4953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4954 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4955 msgstr "Nécessaire avec certains FAIs, par ex. : Charter avec DOCSIS 3"
4956
4957 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53
4958 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4959 msgstr "Obligatoire. Clé privée encodée en Base64 pour cette interface."
4960
4961 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
4962 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4963 msgstr "Obligatoire. Clé publique du pair encodée en Base64."
4964
4965 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
4966 msgid ""
4967 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4968 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4969 "routes through the tunnel."
4970 msgstr ""
4971 "Obligatoire. Les adresses IP et les préfixes que ce pair est autorisé à "
4972 "utiliser à l'intérieur du tunnel. En général, les adresses IP du tunnel du "
4973 "pair et les réseaux que le pair fait passer par le tunnel."
4974
4975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
4976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
4977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
4978 msgid "Requires hostapd"
4979 msgstr "Nécessite hostapd"
4980
4981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
4982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
4983 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
4984 msgstr "Nécessite hostapd avec prise en charge d'EAP Suite-B"
4985
4986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1236
4987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237
4988 msgid "Requires hostapd with EAP support"
4989 msgstr "Nécessite hostapd avec prise en charge EAP"
4990
4991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
4992 msgid "Requires hostapd with OWE support"
4993 msgstr "Nécessite hostapd avec le support OWE"
4994
4995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
4996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1235
4997 msgid "Requires hostapd with SAE support"
4998 msgstr "Nécessite hostapd avec prise en charge SAE"
4999
5000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
5001 msgid ""
5002 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
5003 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
5004 msgstr ""
5005 "Nécessite la version \"complète\" de wpad/hostapd et le support du pilote "
5006 "wifi <br /> (à partir de janvier 2019 : ath9k, ath10k, mwlwifi et mt76)"
5007
5008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
5009 msgid ""
5010 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5011 "come from unsigned domains"
5012 msgstr ""
5013 "Nécessite un support DNSSEC en amont ; vérifie que les réponses des domaines "
5014 "non signés proviennent réellement de domaines non signés"
5015
5016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1245
5017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1246
5018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
5019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1259
5020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1260
5021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1261
5022 msgid "Requires wpa-supplicant"
5023 msgstr "Requiert wpa-supplicant"
5024
5025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
5026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
5027 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5028 msgstr "Requiert wpa-supplicant avec le support EAP Suite-B"
5029
5030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250
5031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1251
5032 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5033 msgstr "Requiert wpa-supplicant avec support EAP"
5034
5035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
5036 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5037 msgstr "Requiert wpa-supplicant avec support OWE"
5038
5039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1248
5040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1249
5041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1264
5042 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5043 msgstr "Requiert wpa-supplicant avec support SAE"
5044
5045 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
5046 msgid "Reselection policy for primary slave"
5047 msgstr ""
5048
5049 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2203
5050 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5051 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5052 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5053 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5054 msgid "Reset"
5055 msgstr "Remise à zéro"
5056
5057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:308
5058 msgid "Reset Counters"
5059 msgstr "Remise à zéro des compteurs"
5060
5061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
5062 msgid "Reset to defaults"
5063 msgstr "Ré-initialisation"
5064
5065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5066 msgid "Resolv and Hosts Files"
5067 msgstr "Fichiers Resolv et Hosts"
5068
5069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5070 msgid "Resolve file"
5071 msgstr "Fichier de résolution des noms"
5072
5073 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5074 msgid "Resource not found"
5075 msgstr "Ressource non trouvée"
5076
5077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:350
5078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
5079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
5080 msgid "Restart"
5081 msgstr "Redémarrer"
5082
5083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
5084 msgid "Restart Firewall"
5085 msgstr "Redémarrer le pare-feu"
5086
5087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
5088 msgid "Restart radio interface"
5089 msgstr "Redémarrer l'interface radio"
5090
5091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
5092 msgid "Restore"
5093 msgstr "Restaurer"
5094
5095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
5096 msgid "Restore backup"
5097 msgstr "Restaurer une sauvegarde"
5098
5099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:330
5100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:331
5101 msgid "Reveal/hide password"
5102 msgstr "Montrer/cacher le mot de passe"
5103
5104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4006
5105 msgid "Revert"
5106 msgstr "Annuler les modifications"
5107
5108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4091
5109 msgid "Revert changes"
5110 msgstr "Annuler les modifications"
5111
5112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4273
5113 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
5114 msgstr "La demande d'annulation a échoué, statut <code>%h</code>"
5115
5116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4253
5117 msgid "Reverting configuration…"
5118 msgstr "Annulation de la configuration…"
5119
5120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
5121 msgid "Root directory for files served via TFTP"
5122 msgstr "Répertoire racine des fichiers fournis par TFTP"
5123
5124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
5125 msgid "Root preparation"
5126 msgstr "Préparation root"
5127
5128 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
5129 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
5130 msgstr ""
5131
5132 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5133 msgid "Route Allowed IPs"
5134 msgstr "Route IP autorisées"
5135
5136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
5137 msgid "Route table"
5138 msgstr "Table de route"
5139
5140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
5141 msgid "Route type"
5142 msgstr "Type d'itinéraire"
5143
5144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
5145 msgid "Router Advertisement-Service"
5146 msgstr "Service de publicité de routeur"
5147
5148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
5149 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
5150 msgid "Router Password"
5151 msgstr "Mot de passe du routeur"
5152
5153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:194
5155 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
5156 msgid "Routes"
5157 msgstr "Routes"
5158
5159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5160 msgid ""
5161 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
5162 "can be reached."
5163 msgstr ""
5164 "Avec les routes statiques vous pouvez spécifier à travers quelle interface "
5165 "ou passerelle un réseau peut être contacté."
5166
5167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:206
5168 msgid "Rule"
5169 msgstr "Règle"
5170
5171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5172 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
5173 msgstr ""
5174 "Faire une vérification du système de fichiers avant de monter le périphérique"
5175
5176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5177 msgid "Run filesystem check"
5178 msgstr "Faire une vérification du système de fichiers"
5179
5180 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2364
5181 msgid "Runtime error"
5182 msgstr "Erreur d'exécution"
5183
5184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
5185 msgid "SHA256"
5186 msgstr "SHA256"
5187
5188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
5189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:175
5190 msgid "SNR"
5191 msgstr "SNR"
5192
5193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
5194 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
5195 msgid "SSH Access"
5196 msgstr "Accès SSH"
5197
5198 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
5199 msgid "SSH server address"
5200 msgstr "Adresse du serveur SSH"
5201
5202 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
5203 msgid "SSH server port"
5204 msgstr "Port du serveur SSH"
5205
5206 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
5207 msgid "SSH username"
5208 msgstr "Nom d'utilisateur SSH"
5209
5210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
5211 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:50
5212 msgid "SSH-Keys"
5213 msgstr "Clés SSH"
5214
5215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
5217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
5218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:42
5219 msgid "SSID"
5220 msgstr "SSID"
5221
5222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
5223 msgid "SWAP"
5224 msgstr "SWAP"
5225
5226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2712
5227 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2198
5228 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
5229 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
5230 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
5231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:430
5232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
5233 msgid "Save"
5234 msgstr "Enregistrer"
5235
5236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2180
5237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4002
5238 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
5239 msgid "Save & Apply"
5240 msgstr "Enregistrer et Appliquer"
5241
5242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
5243 msgid "Save error"
5244 msgstr "Erreur Sauvegarde"
5245
5246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
5247 msgid "Save mtdblock"
5248 msgstr "Enregistrer mtdblock"
5249
5250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:389
5251 msgid "Save mtdblock contents"
5252 msgstr "Enregistrer le contenu de mtdblock"
5253
5254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:822
5255 msgid "Scan"
5256 msgstr "Scan"
5257
5258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
5259 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:74
5260 msgid "Scheduled Tasks"
5261 msgstr "Tâches Régulières"
5262
5263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3986
5264 msgid "Section added"
5265 msgstr "Section ajoutée"
5266
5267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3988
5268 msgid "Section removed"
5269 msgstr "Section retirée"
5270
5271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
5272 msgid "See \"mount\" manpage for details"
5273 msgstr "Voir le manuel de « mount » pour les détails"
5274
5275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
5276 msgid ""
5277 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
5278 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
5279 "your device!"
5280 msgstr ""
5281 "Sélectionnez \"Forcer la mise à jour\" pour flasher l'image même si la "
5282 "vérification du format de l'image échoue. N'utilisez que si vous êtes sûr "
5283 "que le microprogramme est correct et destiné à votre appareil !"
5284
5285 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2581
5286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2721
5287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2886
5288 msgid "Select file…"
5289 msgstr "Sélectionner un fichier…"
5290
5291 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
5292 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
5293 msgstr ""
5294
5295 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
5296 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
5297 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
5298 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
5299 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
5300 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
5301 msgid ""
5302 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
5303 "conjunction with failure threshold"
5304 msgstr ""
5305 "Envoyer des demandes d'échos LCP à intervalles donnés, en secondes ; utile "
5306 "uniqument associé à un seuil d'erreurs"
5307
5308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
5309 msgid "Server Settings"
5310 msgstr "Paramètres du serveur"
5311
5312 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5313 msgid "Service Name"
5314 msgstr "Nom du service"
5315
5316 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
5317 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
5318 msgid "Service Type"
5319 msgstr "Type du service"
5320
5321 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5322 msgid "Services"
5323 msgstr "Services"
5324
5325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2653
5326 msgid "Session expired"
5327 msgstr "La session a expiré"
5328
5329 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
5330 msgid "Set VPN as Default Route"
5331 msgstr "Définir le VPN comme itinéraire par défaut"
5332
5333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
5334 msgid ""
5335 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
5336 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
5337 msgstr ""
5338 "Définissez les propriétés d'interface indépendamment de l'opérateur de "
5339 "liaison (si défini, les événements de détection de l'opérateur n'invoquent "
5340 "pas de gestionnaires de connexion à chaud)."
5341
5342 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
5343 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
5344 msgstr ""
5345
5346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
5347 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
5348 msgstr "Définissez cette interface comme maître pour le relais dhcpv6."
5349
5350 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
5351 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
5352 msgstr ""
5353
5354 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
5355 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
5356 msgstr ""
5357
5358 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
5359 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
5360 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
5361 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
5362 msgid "Setting PLMN failed"
5363 msgstr "Échec de la définition du PLMN"
5364
5365 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
5366 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
5367 msgid "Setting operation mode failed"
5368 msgstr "Échec de la définition du mode de fonctionnement"
5369
5370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:565
5371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
5372 msgid "Setup DHCP Server"
5373 msgstr "Configurer le serveur DHCP"
5374
5375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
5376 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
5377 msgstr "Secondes gravement erronées (SES)"
5378
5379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:208
5380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:80
5381 msgid "Short GI"
5382 msgstr "IG court"
5383
5384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
5385 msgid "Short Preamble"
5386 msgstr "Préambule court"
5387
5388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:437
5389 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
5390 msgid "Show current backup file list"
5391 msgstr "Afficher la liste des fichiers de la sauvegarde actuelle"
5392
5393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
5394 msgid "Show empty chains"
5395 msgstr "Afficher les chaînes vides"
5396
5397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
5398 msgid "Shutdown this interface"
5399 msgstr "Arrêter cette interface"
5400
5401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
5402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
5403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
5404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
5405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:41
5406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
5407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:173
5408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:179
5409 msgid "Signal"
5410 msgstr "Signal"
5411
5412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2063
5413 msgid "Signal / Noise"
5414 msgstr "Signal / bruit"
5415
5416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5417 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
5418 msgstr "Atténuation du signal (SATN)"
5419
5420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
5421 msgid "Signal:"
5422 msgstr "Signal :"
5423
5424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3739
5425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
5426 msgid "Size"
5427 msgstr "Taille"
5428
5429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
5430 msgid "Size of DNS query cache"
5431 msgstr "Taille du cache de requête DNS"
5432
5433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5434 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
5435 msgstr "Taille du périphérique ZRam en mégaoctets"
5436
5437 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
5438 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
5439 msgid "Skip"
5440 msgstr "Passer au suivant"
5441
5442 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:36
5443 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
5444 msgid "Skip to content"
5445 msgstr "Passer au contenu"
5446
5447 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:35
5448 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
5449 msgid "Skip to navigation"
5450 msgstr "Passer à la navigation"
5451
5452 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
5453 msgid "Slave Interfaces"
5454 msgstr ""
5455
5456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2867
5457 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
5458 msgid "Software VLAN"
5459 msgstr "VLAN logiciel"
5460
5461 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
5462 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5463 msgstr "Certains champs sont invalides, ne peut sauvegarder les valeurs !"
5464
5465 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5466 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5467 msgstr "Désolé, l'objet que vous avez demandé n'as pas été trouvé."
5468
5469 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5470 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5471 msgstr "Désolé, le serveur à rencontré une erreur inattendue."
5472
5473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
5474 msgid ""
5475 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5476 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5477 "instructions."
5478 msgstr ""
5479 "Désolé, il n'y a pas de gestion de mise à jour disponible, une nouvelle "
5480 "image du micrologiciel doit être écrite manuellement. Reportez-vous S.V.P. "
5481 "au wiki pour connaître les instructions d'installation spécifiques à votre "
5482 "matériel."
5483
5484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
5487 msgid "Source"
5488 msgstr "Source"
5489
5490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
5491 msgid "Source Address"
5492 msgstr "Adresse source"
5493
5494 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
5495 msgid ""
5496 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
5497 "dropped or delivered"
5498 msgstr ""
5499
5500 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
5501 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
5502 msgstr ""
5503
5504 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
5505 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
5506 msgstr ""
5507
5508 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5509 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
5510 msgstr ""
5511
5512 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
5513 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
5514 msgstr ""
5515
5516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5517 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5518 msgstr "Indique le répertoire auquel le périphérique est rattaché"
5519
5520 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
5521 msgid ""
5522 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
5523 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
5524 msgstr ""
5525
5526 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5527 msgid ""
5528 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5529 "to be dead"
5530 msgstr ""
5531 "Indique le nombre de requêtes ARP ratées au delà duquel les hôtes seront "
5532 "supposés disparus"
5533
5534 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5535 msgid ""
5536 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5537 "dead"
5538 msgstr "Indique le délai après quoi les hôtes seront supposés disparus"
5539
5540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
5541 msgid ""
5542 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5543 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5544 "be reduced by the driver."
5545 msgstr ""
5546 "Spécifie la puissance d'émission maximale que la radio sans fil peut "
5547 "utiliser. Selon les exigences réglementaires et l'utilisation sans fil, la "
5548 "puissance d'émission réelle peut être réduite par le pilote."
5549
5550 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
5551 msgid ""
5552 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
5553 "carrier"
5554 msgstr ""
5555
5556 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
5557 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
5558 msgstr ""
5559
5560 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5561 msgid ""
5562 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
5563 "failover event in 200ms intervals"
5564 msgstr ""
5565
5566 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
5567 msgid ""
5568 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
5569 "the next one"
5570 msgstr ""
5571
5572 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
5573 msgid ""
5574 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
5575 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
5576 msgstr ""
5577
5578 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
5579 msgid ""
5580 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
5581 "sends learning packets to each slaves peer switch"
5582 msgstr ""
5583
5584 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
5585 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
5586 msgstr ""
5587
5588 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
5589 msgid ""
5590 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
5591 "LACPDU packets"
5592 msgstr ""
5593
5594 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
5595 msgid ""
5596 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
5597 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
5598 msgstr ""
5599
5600 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
5601 msgid "Specifies the system priority"
5602 msgstr ""
5603
5604 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
5605 msgid ""
5606 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
5607 "link failure detection"
5608 msgstr ""
5609
5610 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
5611 msgid ""
5612 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
5613 "link recovery detection"
5614 msgstr ""
5615
5616 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
5617 msgid ""
5618 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
5619 "traffic should be filtered for link monitoring"
5620 msgstr ""
5621
5622 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
5623 msgid ""
5624 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
5625 "address at enslavement"
5626 msgstr ""
5627
5628 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5629 msgid ""
5630 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
5631 "netif_carrier_ok()"
5632 msgstr ""
5633
5634 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
5635 msgid ""
5636 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
5637 msgstr ""
5638
5639 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
5640 msgid ""
5641 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
5642 msgstr ""
5643
5644 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
5645 msgid ""
5646 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
5647 "slave while it is available"
5648 msgstr ""
5649
5650 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5651 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
5652 msgstr "Spécifiez un TOS (Type de service)."
5653
5654 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5655 msgid ""
5656 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5657 "default (64)."
5658 msgstr ""
5659 "Spécifiez un TTL (Time to Live) pour le paquet d'encapsulation autre que "
5660 "celui par défaut (64)."
5661
5662 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5663 msgid ""
5664 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5665 "bytes)."
5666 msgstr ""
5667 "Spécifiez une MTU (Maximum Transmission Unit) autre que la valeur par défaut "
5668 "(1280 octets)."
5669
5670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1923
5671 msgid "Specify the secret encryption key here."
5672 msgstr "Spécifiez ici la clé secrète de chiffrage."
5673
5674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
5675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
5676 msgid "Start"
5677 msgstr "Démarrer"
5678
5679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
5680 msgid "Start priority"
5681 msgstr "Priorité de démarrage"
5682
5683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757
5684 msgid "Start refresh"
5685 msgstr "Lancer l'actualisation"
5686
5687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4206
5688 msgid "Starting configuration apply…"
5689 msgstr "La configuration de départ s'applique…"
5690
5691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
5692 msgid "Starting wireless scan..."
5693 msgstr "Démarrage de l'analyse sans fil ..."
5694
5695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
5696 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:62
5697 msgid "Startup"
5698 msgstr "Démarrage"
5699
5700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
5701 msgid "Static IPv4 Routes"
5702 msgstr "Routes IPv4 statiques"
5703
5704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
5705 msgid "Static IPv6 Routes"
5706 msgstr "Routes IPv6 statiques"
5707
5708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
5709 msgid "Static Leases"
5710 msgstr "Baux Statiques"
5711
5712 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
5713 msgid "Static Routes"
5714 msgstr "Routes statiques"
5715
5716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1965
5717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
5718 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
5719 msgid "Static address"
5720 msgstr "Adresse statique"
5721
5722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
5723 msgid ""
5724 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
5725 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
5726 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
5727 msgstr ""
5728 "Les baux statiques sont utilisés pour donner des adresses IP fixes et des "
5729 "noms symboliques à des clients DHCP. Ils sont également nécessaires pour les "
5730 "interfaces sans configuration dynamique où l'on fournit un bail aux seuls "
5731 "hôtes configurés."
5732
5733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
5734 msgid "Station inactivity limit"
5735 msgstr "Limite d'inactivité de la station"
5736
5737 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
5738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:385
5739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:871
5740 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
5741 msgid "Status"
5742 msgstr "État"
5743
5744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:356
5745 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
5746 msgid "Stop"
5747 msgstr "Arrêt"
5748
5749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
5750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
5751 msgid "Stop refresh"
5752 msgstr "Arrêter le rafraîchissement"
5753
5754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
5755 msgid "Strict order"
5756 msgstr "Ordre strict"
5757
5758 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5759 msgid "Strong"
5760 msgstr "Forte"
5761
5762 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
5763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1948
5764 msgid "Submit"
5765 msgstr "Soumettre"
5766
5767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
5768 msgid "Suppress logging"
5769 msgstr "Supprimer la journalisation"
5770
5771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
5772 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
5773 msgstr ""
5774 "Supprimer la journalisation du fonctionnement de routine de ces protocoles"
5775
5776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
5777 msgid "Swap free"
5778 msgstr "Swap restant"
5779
5780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
5781 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
5782 msgid "Switch"
5783 msgstr "Switch"
5784
5785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
5786 msgid "Switch %q"
5787 msgstr "Switch %q"
5788
5789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
5790 msgid ""
5791 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5792 msgstr ""
5793 "Le commutateur %q a une topologie inconnue - les paramètres VLAN peuvent ne "
5794 "pas être précis."
5795
5796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2867
5797 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
5798 msgid "Switch VLAN"
5799 msgstr "Commutateur VLAN"
5800
5801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:403
5802 msgid "Switch protocol"
5803 msgstr "Changer de protocole"
5804
5805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
5806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
5807 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5808 msgid "Switch to CIDR list notation"
5809 msgstr "Passer à la notation de liste CIDR"
5810
5811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2616
5812 msgid "Symbolic link"
5813 msgstr "Lien symbolique"
5814
5815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
5816 msgid "Sync with NTP-Server"
5817 msgstr "Synchroniser avec NTP-Server"
5818
5819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
5820 msgid "Sync with browser"
5821 msgstr "Synchroniser avec le navigateur"
5822
5823 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
5824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
5825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
5826 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
5827 msgid "System"
5828 msgstr "Système"
5829
5830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
5831 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
5832 msgid "System Log"
5833 msgstr "Journal système"
5834
5835 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
5836 msgid "System Priority"
5837 msgstr ""
5838
5839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
5840 msgid "System Properties"
5841 msgstr "Propriétés système"
5842
5843 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5844 msgid "System log buffer size"
5845 msgstr "Taille du tampon du journal système"
5846
5847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
5848 msgid "TCP:"
5849 msgstr "TCP :"
5850
5851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
5852 msgid "TFTP Settings"
5853 msgstr "Paramètres TFTP"
5854
5855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
5856 msgid "TFTP server root"
5857 msgstr "Racine du serveur TFTP"
5858
5859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5861 msgid "TX"
5862 msgstr "Transmis"
5863
5864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
5865 msgid "TX Rate"
5866 msgstr "Débit en émission"
5867
5868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:17
5869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
5870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
5871 msgid "Table"
5872 msgstr "Table"
5873
5874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
5875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
5876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
5877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
5878 msgid "Target"
5879 msgstr "Cible"
5880
5881 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5882 msgid "Target network"
5883 msgstr "Réseau cible"
5884
5885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
5886 msgid "Terminate"
5887 msgstr "Éteindre"
5888
5889 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
5890 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
5891 msgstr "La commande <em>block mount</em> a échoué avec le code %d"
5892
5893 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5894 msgid ""
5895 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5896 "username instead of the user ID!"
5897 msgstr ""
5898 "La configuration de la mise à jour du point de terminaison HE.net a changé, "
5899 "vous devez maintenant utiliser le nom d'utilisateur brut au lieu de l'ID "
5900 "utilisateur!"
5901
5902 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5903 msgid ""
5904 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5905 msgstr ""
5906 "L'adresse IPv4 ou le nom de domaine complet de l'extrémité du tunnel distant."
5907
5908 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5909 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5910 msgid ""
5911 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5912 msgstr ""
5913 "Le préfixe IPv6 attribué par le fournisseur, se termine généralement par "
5914 "<code>::</code>"
5915
5916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1908
5917 msgid ""
5918 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5919 "code> and <code>_</code>"
5920 msgstr ""
5921 "Les caractères autorisés sont : <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
5922 "<code>0-9</code> et <code>_</code>"
5923
5924 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5925 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5926 msgstr ""
5927 "Le fichier de configuration n'a pas pu être chargé en raison de l'erreur "
5928 "suivante:"
5929
5930 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4082
5931 msgid ""
5932 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5933 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5934 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5935 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5936 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5937 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5938 "state."
5939 msgstr ""
5940 "L'équipement n'était plus joignable dans les %d secondes après l'application "
5941 "des modifications, ce qui a entraîné le retour en arrière automatique de la "
5942 "configuration. Si vous êtes certain que les modifications de configuration "
5943 "sont correctes, vous pouvez appliquer la configuration sans vérification. "
5944 "Sinon, vous pouvez effectuer d'autres modifications et retenter d'appliquer "
5945 "l'ensemble des modifications, ou bien annuler toutes les modifications en "
5946 "cours pour conserver l'état actuel."
5947
5948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
5949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
5950 msgid ""
5951 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5952 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5953 msgstr ""
5954 "Le fichier de périphérique de la mémoire ou de la partition (<abbr title="
5955 "\"par exemple\">par exemple.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5956
5957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:736
5958 msgid ""
5959 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
5960 "properly."
5961 msgstr ""
5962 "La configuration sans fil existante doit être modifiée pour que LuCI "
5963 "fonctionne correctement."
5964
5965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
5966 msgid ""
5967 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5968 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
5969 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5970 msgstr ""
5971 "L'image flash a été téléchargée. Vous trouverez ci-dessous la somme de "
5972 "contrôle et la taille du fichier, comparez-les avec le fichier d'origine "
5973 "pour garantir l'intégrité des données. <br/> Cliquez sur \"Continuer\" ci-"
5974 "dessous pour démarrer la procédure de flash."
5975
5976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
5977 msgid "The following rules are currently active on this system."
5978 msgstr "Les règles suivantes sont actuellement actives sur ce système."
5979
5980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
5981 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
5982 msgstr "L'adresse de passerelle ne doit pas être une adresse IP locale"
5983
5984 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:147
5985 msgid "The given SSH public key has already been added."
5986 msgstr "La clé publique SSH donnée a déjà été ajoutée."
5987
5988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:153
5989 msgid ""
5990 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5991 "ECDSA keys."
5992 msgstr ""
5993 "La clé publique SSH donnée n'est pas valide. Veuillez fournir les clés "
5994 "publiques RSA ou ECDSA appropriées."
5995
5996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:716
5997 msgid "The interface name is already used"
5998 msgstr "Le nom de l'interface est déjà utilisé"
5999
6000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
6001 msgid "The interface name is too long"
6002 msgstr "Le nom d'interface est trop long"
6003
6004 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
6005 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
6006 msgid ""
6007 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
6008 "addresses."
6009 msgstr ""
6010 "La longueur du préfixe IPv4 en bits, le reste est utilisé dans les adresses "
6011 "IPv6."
6012
6013 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
6014 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
6015 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
6016 msgstr "La longueur du préfixe IPv6 en bits"
6017
6018 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
6019 msgid "The local IPv4 address"
6020 msgstr ""
6021
6022 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
6023 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
6024 msgstr "Adresse IPv4 locale sur laquelle le tunnel est créé (facultatif)."
6025
6026 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
6027 msgid "The local IPv4 netmask"
6028 msgstr ""
6029
6030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
6031 msgid "The network name is already used"
6032 msgstr "Le nom du réseau est déjà utilisé"
6033
6034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6035 msgid ""
6036 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
6037 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
6038 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
6039 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
6040 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
6041 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
6042 msgstr ""
6043 "Les ports de votre équipement peuvent être configurés pour combiner "
6044 "plusieurs <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLANs</abbr> dans "
6045 "lesquels les machines connectées peuvent dialoguer directement l'une avec "
6046 "l'autre. Les <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s sont "
6047 "souvent utilisés pour séparer différences sous-réseaux. Bien souvent il y a "
6048 "un port d'uplink pour une connexion vers un réseau plus vaste, comme "
6049 "internet et les autres ports sont réservés au réseau local."
6050
6051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
6052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:36
6053 msgid "The reboot command failed with code %d"
6054 msgstr "La commande de redémarrage a échoué avec le code %d"
6055
6056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
6057 msgid "The restore command failed with code %d"
6058 msgstr "La commande de restauration a échoué avec le code %d"
6059
6060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
6061 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
6062 msgstr "Le mode %s sélectionné n'est pas compatible avec le chiffrement %s"
6063
6064 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
6065 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
6066 msgstr "Le jeton de sécurité soumis n'est pas valide ou a expiré !"
6067
6068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
6069 msgid ""
6070 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
6071 "when finished."
6072 msgstr ""
6073 "Le système est en train d'effacer la partition de configuration et "
6074 "redémarrera tout seul une fois cela fini."
6075
6076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:291
6077 msgid ""
6078 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
6079 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
6080 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
6081 "settings."
6082 msgstr ""
6083 "Le système est en cours de mise à jour.<br /> MERCI DE NE PAS ÉTEINDRE VOTRE "
6084 "ÉQUIPEMENT !<br /> Attendez quelques minutes avant d'essayer de vous "
6085 "reconnecter. Il sera peut-être nécessaire que votre ordinateur obtienne une "
6086 "nouvelle adresse IP pour pouvoir joindre à nouveau l'équipement."
6087
6088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
6089 msgid ""
6090 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
6091 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
6092 msgstr ""
6093 "Le système redémarre maintenant. Si la configuration restaurée a changé "
6094 "l'adresse IP LAN actuelle, vous devrez peut-être vous reconnecter "
6095 "manuellement."
6096
6097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
6098 msgid "The system password has been successfully changed."
6099 msgstr "Le mot de passe du système a été modifié avec succès."
6100
6101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
6102 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
6103 msgstr "La commande sysupgrade a échoué avec le code %d"
6104
6105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
6106 msgid ""
6107 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
6108 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
6109 "\"Cancel\" to abort the operation."
6110 msgstr ""
6111 "L'archive de sauvegarde téléchargée semble être valide et contient les "
6112 "fichiers répertoriés ci-dessous. Appuyez sur \"Continuer\" pour restaurer la "
6113 "sauvegarde et le redémarrage, ou sur \"Annuler\" pour abandonner l'opération."
6114
6115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
6116 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
6117 msgstr "L'archive de sauvegarde téléchargée n'est pas lisible"
6118
6119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
6120 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
6121 msgstr ""
6122 "Le firmware téléchargé ne permet pas de conserver la configuration actuelle."
6123
6124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
6125 msgid ""
6126 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
6127 "you choose the generic image format for your platform."
6128 msgstr ""
6129 "Le fichier d'image téléchargé ne contient pas de format pris en charge. "
6130 "Assurez-vous de choisir le format d'image générique pour votre plate-forme."
6131
6132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
6133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:560
6134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:52
6135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
6136 msgid "There are no active leases"
6137 msgstr "Aucun bail actif"
6138
6139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4221
6140 msgid "There are no changes to apply"
6141 msgstr "Il n'y a aucun changement à appliquer"
6142
6143 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
6144 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
6145 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:56
6146 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
6147 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
6148 msgid ""
6149 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
6150 "protect the web interface and enable SSH."
6151 msgstr ""
6152 "Ce routeur n'a pas de mot de passe configuré. Veuillez configurer un mot de "
6153 "passe pour l'utilisateur root pour protéger l'accès de votre interface web "
6154 "et activer l'accès par SSH."
6155
6156 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6157 msgid "This IPv4 address of the relay"
6158 msgstr "L'adresse IPv4 du relais"
6159
6160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1543
6161 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
6162 msgstr ""
6163 "Ce type d'authentification n'est pas applicable à la méthode EAP "
6164 "sélectionnée."
6165
6166 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
6167 msgid "This does not look like a valid PEM file"
6168 msgstr "Cela ne ressemble pas à un fichier PEM valide"
6169
6170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
6171 msgid ""
6172 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
6173 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
6174 "Name System\">DNS</abbr> servers."
6175 msgstr ""
6176 "Ce fichier peut contenir des lignes telles que 'server=/domain/1.2.3.4' ou "
6177 "'server=1.2.3.4' pour les serveurs <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
6178 "abbr> spécifiques au domaine ou entièrement en amont."
6179
6180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
6181 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
6182 msgid ""
6183 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
6184 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
6185 "configurations are automatically preserved."
6186 msgstr ""
6187 "Voici la liste des motifs de type glob shell utilisés pour sélectionner les "
6188 "fichiers et répertoires à inclure durant la mise à jour système. Les "
6189 "fichiers modifiés dans /etc/config/ et certains autres sont automatiquement "
6190 "conservés."
6191
6192 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
6193 msgid ""
6194 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
6195 "password if no update key has been configured"
6196 msgstr ""
6197 "Il s'agit soit de la \"clé de mise à jour\" configurée pour le tunnel, soit "
6198 "du mot de passe du compte si aucune clé de mise à jour n'a été configurée"
6199
6200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
6201 msgid ""
6202 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
6203 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
6204 msgstr ""
6205 "Voici le contenu de /etc/rc.local. Placez-y vos propres commandes (avant le "
6206 "« exit 0 ») pour qu'elles soient exécutées en fin de démarrage."
6207
6208 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
6209 msgid ""
6210 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
6211 "ends with <code>...:2/64</code>"
6212 msgstr ""
6213 "Il s'agit de l'adresse de l'extrémité locale attribuée par le fournisseur de "
6214 "tunnels, elle se termine habituellement avec <code>...:2/64</code>"
6215
6216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
6217 msgid ""
6218 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6219 "abbr> in the local network"
6220 msgstr ""
6221 "C'est le seul serveur <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
6222 "\">DHCP</abbr> sur le réseau local"
6223
6224 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
6225 msgid "This is the plain username for logging into the account"
6226 msgstr "Ceci est le nom d'utilisateur simple pour se connecter au compte"
6227
6228 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
6229 msgid ""
6230 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
6231 msgstr ""
6232 "Il s'agit du préfixe qui vous est acheminé par le courtier de tunnel pour "
6233 "être utilisé par les clients"
6234
6235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6236 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
6237 msgstr ""
6238 "Ceci est le système crontab avec lequel sont définies les tâches récurrentes."
6239
6240 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6241 msgid ""
6242 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
6243 msgstr ""
6244 "Il s'agit habituellement de l'adresse du plus proche PoP géré par le "
6245 "fournisseur de tunnels"
6246
6247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
6248 msgid ""
6249 "This list gives an overview over currently running system processes and "
6250 "their status."
6251 msgstr ""
6252 "Cette liste donne une vue d'ensemble des processus en cours d'exécution et "
6253 "leur statut."
6254
6255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1497
6256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
6257 msgid ""
6258 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
6259 msgstr ""
6260 "Cette option ne peut pas être utilisée car le package ca-bundle n'est pas "
6261 "installé."
6262
6263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2051
6264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2357
6265 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
6266 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
6267 msgid "This section contains no values yet"
6268 msgstr "Cette section ne contient pas encore de valeur"
6269
6270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
6271 msgid "Time Synchronization"
6272 msgstr "Synchronisation de l'heure"
6273
6274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
6275 msgid "Time interval for rekeying GTK"
6276 msgstr "Intervalle de temps pour retaper GTK"
6277
6278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
6279 msgid "Timezone"
6280 msgstr "Fuseau horaire"
6281
6282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2663
6283 msgid "To login…"
6284 msgstr "Ouvrir une session…"
6285
6286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
6287 msgid ""
6288 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
6289 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
6290 "reset\" (only possible with squashfs images)."
6291 msgstr ""
6292 "Pour restaurer les fichiers de configuration, vous pouvez charger ici une "
6293 "archive de sauvegarde construite précédemment. Pour réinitialiser le "
6294 "micrologiciel dans son état initial, cliquer sur \"Réinitialiser\" (possible "
6295 "seulement avec les images de type squashfs)."
6296
6297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
6298 msgid "Tone"
6299 msgstr "Ton"
6300
6301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
6302 msgid "Total Available"
6303 msgstr "Total disponible"
6304
6305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
6306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
6307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
6308 msgid "Traceroute"
6309 msgstr "Traceroute"
6310
6311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
6312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6313 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
6314 msgid "Traffic"
6315 msgstr "Trafic"
6316
6317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6318 msgid "Transfer"
6319 msgstr "Données"
6320
6321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
6322 msgid "Transmit"
6323 msgstr "Transmet"
6324
6325 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
6326 msgid "Transmit Hash Policy"
6327 msgstr ""
6328
6329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
6330 msgid "Trigger"
6331 msgstr "Déclenchement"
6332
6333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
6334 msgid "Trigger Mode"
6335 msgstr "Mode de déclenchement"
6336
6337 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
6338 msgid "Tunnel ID"
6339 msgstr "ID du tunnel"
6340
6341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2870
6342 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
6343 msgid "Tunnel Interface"
6344 msgstr "Interface du tunnel"
6345
6346 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
6347 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
6348 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
6349 msgid "Tunnel Link"
6350 msgstr "Lien de tunnel"
6351
6352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
6353 msgid "Tx-Power"
6354 msgstr "Puissance d'émission"
6355
6356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
6357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
6358 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
6359 msgid "Type"
6360 msgstr "Type"
6361
6362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
6363 msgid "UDP:"
6364 msgstr "UDP :"
6365
6366 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
6367 msgid "UMTS only"
6368 msgstr "seulement UMTS"
6369
6370 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
6371 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
6372 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
6373 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
6374
6375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
6376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
6377 msgid "UUID"
6378 msgstr "UUID"
6379
6380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
6381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
6382 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
6383 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
6384 msgid "Unable to determine device name"
6385 msgstr "Impossible de déterminer le nom du périphérique"
6386
6387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
6388 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
6389 msgid "Unable to determine external IP address"
6390 msgstr "Impossible de déterminer l'adresse IP externe"
6391
6392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
6393 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
6394 msgid "Unable to determine upstream interface"
6395 msgstr "Impossible de déterminer l'interface en amont"
6396
6397 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
6398 msgid "Unable to dispatch"
6399 msgstr "Impossible d'envoyer"
6400
6401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
6402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
6403 msgid "Unable to load log data:"
6404 msgstr "Impossible de charger les données du journal:"
6405
6406 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
6407 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
6408 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
6409 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
6410 msgid "Unable to obtain client ID"
6411 msgstr "Impossible d'obtenir l'ID client"
6412
6413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
6414 msgid "Unable to obtain mount information"
6415 msgstr "Impossible d'obtenir les informations de montage"
6416
6417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:278
6418 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
6419 msgstr "Impossible de réinitialiser les compteurs ip6tables: %s"
6420
6421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6422 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
6423 msgstr "Impossible de réinitialiser les compteurs iptables: %s"
6424
6425 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
6426 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
6427 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
6428 msgstr "Impossible de résoudre le nom d'hôte AFTR"
6429
6430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
6431 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
6432 msgid "Unable to resolve peer host name"
6433 msgstr "Impossible de résoudre le nom d'hôte homologue"
6434
6435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:284
6436 msgid "Unable to restart firewall: %s"
6437 msgstr "Impossible de redémarrer le pare-feu: %s"
6438
6439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
6440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:342
6441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
6442 msgid "Unable to save contents: %s"
6443 msgstr "Impossible d'enregistrer le contenu: %s"
6444
6445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
6446 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
6447 msgstr "Secondes non disponibles (UAS)"
6448
6449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
6450 msgid "Unexpected reply data format"
6451 msgstr "Format de données de réponse inattendu"
6452
6453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1967
6454 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
6455 msgid "Unknown"
6456 msgstr "Inconnue"
6457
6458 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2276
6459 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
6460 msgid "Unknown error (%s)"
6461 msgstr "Erreur inconnue (%s)"
6462
6463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:415
6464 msgid "Unknown error code"
6465 msgstr "Code d'erreur inconnu"
6466
6467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1964
6468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
6469 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
6470 msgid "Unmanaged"
6471 msgstr "non-géré"
6472
6473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
6474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
6475 msgid "Unmount"
6476 msgstr "Démonter"
6477
6478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:112
6479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:259
6480 msgid "Unnamed key"
6481 msgstr "Clé sans nom"
6482
6483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3926
6484 msgid "Unsaved Changes"
6485 msgstr "Changements non appliqués"
6486
6487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:413
6488 msgid "Unspecified error"
6489 msgstr "Erreur non spécifiée"
6490
6491 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
6492 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
6493 msgid "Unsupported MAP type"
6494 msgstr "Type de carte non pris en charge"
6495
6496 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
6497 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6498 msgid "Unsupported modem"
6499 msgstr "Modem non pris en charge"
6500
6501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
6502 msgid "Unsupported protocol type."
6503 msgstr "Type de protocole non pris en charge."
6504
6505 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
6506 msgid "Up"
6507 msgstr "Haut"
6508
6509 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
6510 msgid "Up Delay"
6511 msgstr ""
6512
6513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3813
6514 msgid "Upload"
6515 msgstr "Téléverser"
6516
6517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:408
6518 msgid ""
6519 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
6520 msgstr ""
6521 "Téléchargez une image compatible sysupgrade ici pour remplacer le firmware "
6522 "en cours d'exécution."
6523
6524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
6525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
6526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
6527 msgid "Upload archive..."
6528 msgstr "Envoi de l'archive…"
6529
6530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2775
6531 msgid "Upload file"
6532 msgstr "Téléverser un fichier"
6533
6534 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2750
6535 msgid "Upload file…"
6536 msgstr "Téléverser un fichier…"
6537
6538 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2697
6539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3801
6540 msgid "Upload request failed: %s"
6541 msgstr "Échec de la demande de téléchargement: %s"
6542
6543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3720
6544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3774
6545 msgid "Uploading file…"
6546 msgstr "Téléchargement du fichier…"
6547
6548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
6549 msgid ""
6550 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
6551 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
6552 "restarted to apply the updated configuration."
6553 msgstr ""
6554 "En appuyant sur \"Continuer\", des sections \"wifi-iface\" anonymes seront "
6555 "attribuées avec un nom sous la forme <em>wifinet#</em> et le réseau sera "
6556 "redémarré pour appliquer la configuration mise à jour."
6557
6558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
6560 msgid "Uptime"
6561 msgstr "Temps de service"
6562
6563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
6564 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
6565 msgstr "Utilisez <code>/etc/ethers</code>"
6566
6567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:269
6568 msgid "Use DHCP advertised servers"
6569 msgstr "Utiliser des serveurs annoncés DHCP"
6570
6571 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6572 msgid "Use DHCP gateway"
6573 msgstr "Utiliser la passerelle DHCP"
6574
6575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
6576 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
6577 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
6578 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
6579 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
6580 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
6581 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
6582 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
6583 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
6584 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
6585 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
6586 msgstr "Utiliser les serveurs DNS publiés par le distant"
6587
6588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:565
6589 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
6590 msgstr "Utiliser les codes-pays ISO/IEC 3166 alpha2."
6591
6592 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
6593 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
6594 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
6595 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
6596 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
6597 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
6598 msgid "Use MTU on tunnel interface"
6599 msgstr "Utiliser le MTU sur l'interface du tunnel"
6600
6601 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
6602 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
6603 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
6604 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
6605 msgid "Use TTL on tunnel interface"
6606 msgstr "Utiliser le TTL sur l'interface du tunnel"
6607
6608 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6609 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
6610 msgstr ""
6611
6612 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
6613 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
6614 msgstr ""
6615
6616 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
6617 msgid ""
6618 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
6619 "(encap2+3)"
6620 msgstr ""
6621
6622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
6623 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
6624 msgstr "Utiliser comme superposition externe (/superposition)"
6625
6626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
6627 msgid "Use as root filesystem (/)"
6628 msgstr "Utiliser comme système de fichiers racine (/)"
6629
6630 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
6631 msgid "Use broadcast flag"
6632 msgstr "Utiliser une marque de diffusion"
6633
6634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
6635 msgid "Use builtin IPv6-management"
6636 msgstr "Utilisez la gestion IPv6 intégrée"
6637
6638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
6639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
6640 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
6641 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
6642 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
6643 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
6644 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
6645 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
6646 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
6647 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
6648 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
6649 msgid "Use custom DNS servers"
6650 msgstr "Utiliser des serveurs DNS spécifiques"
6651
6652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6653 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
6654 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
6655 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
6656 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
6657 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
6658 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
6659 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
6660 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
6661 msgid "Use default gateway"
6662 msgstr "Utiliser la passerelle par défaut"
6663
6664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
6665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
6666 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
6667 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
6668 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
6669 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
6670 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
6671 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
6672 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
6673 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6674 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:153
6675 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
6676 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
6677 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
6678 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
6679 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
6680 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
6681 msgid "Use gateway metric"
6682 msgstr "Utiliser la métrique de la passerelle"
6683
6684 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6685 msgid "Use routing table"
6686 msgstr "Utiliser la table de routage"
6687
6688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
6689 msgid "Use system certificates"
6690 msgstr "Utiliser des certificats système"
6691
6692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
6693 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
6694 msgstr "Utiliser des certificats système pour le tunnel intérieur"
6695
6696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
6697 msgid ""
6698 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
6699 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
6700 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
6701 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
6702 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
6703 msgstr ""
6704 "Utiliser le bouton <em>Ajouter</em> pour créer un nouveau bail. "
6705 "L'<em>adresse MAC</em> identifie l'hôte, l'<em>adresse IPv4</em> décrit "
6706 "l'adresse fixe à utiliser et le <em>nom d'hôte</em> sera le nom symbolique "
6707 "attribué à l'hôte qui fait la demande. La <em> Durée du bail </em> en option "
6708 "peut être utilisée pour définir une durée de bail spécifique à l'hôte, par "
6709 "ex. 12h, 3d ou infini."
6710
6711 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
6712 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
6713 msgstr ""
6714
6715 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
6716 msgid ""
6717 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
6718 msgstr ""
6719
6720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
6721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
6722 msgid "Used"
6723 msgstr "Utilisé"
6724
6725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1386
6726 msgid "Used Key Slot"
6727 msgstr "Clé utilisée"
6728
6729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
6730 msgid ""
6731 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
6732 "needed with normal WPA(2)-PSK."
6733 msgstr ""
6734 "Utilisé à deux fins différentes : RADIUS NAS ID et 802.11r R0KH-ID. Pas "
6735 "nécessaire avec le WPA(2)-PSK normal."
6736
6737 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
6738 msgid "User Group"
6739 msgstr ""
6740
6741 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
6742 msgid "User certificate (PEM encoded)"
6743 msgstr "Certificat utilisateur (codé PEM)"
6744
6745 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
6746 msgid "User key (PEM encoded)"
6747 msgstr "Clé utilisateur (codée PEM)"
6748
6749 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
6750 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:106
6751 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
6752 msgid "Username"
6753 msgstr "Nom d'utilisateur"
6754
6755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
6756 msgid "VC-Mux"
6757 msgstr "VC-Mux"
6758
6759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
6760 msgid "VDSL"
6761 msgstr "VDSL"
6762
6763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
6764 msgid "VLANs on %q"
6765 msgstr "VLANs sur %q"
6766
6767 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6768 msgid "VPN"
6769 msgstr "VPN"
6770
6771 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
6772 msgid "VPN Local address"
6773 msgstr "Adresse locale VPN"
6774
6775 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
6776 msgid "VPN Local port"
6777 msgstr "Port local VPN"
6778
6779 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
6780 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
6781 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
6782 msgid "VPN Server"
6783 msgstr "Serveur VPN"
6784
6785 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
6786 msgid "VPN Server port"
6787 msgstr "Port du serveur VPN"
6788
6789 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
6790 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
6791 msgstr "Hachage SHA1 du certificat du serveur VPN"
6792
6793 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
6794 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
6795 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
6796 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (et autres) VPN)"
6797
6798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
6799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
6800 msgid ""
6801 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
6802 "the \"ca-bundle\" package"
6803 msgstr ""
6804 "Valider le certificat de serveur à l'aide du bundle CA système intégré, <br/"
6805 ">nécessite le package \"ca-bundle\""
6806
6807 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
6808 msgid "Validation for all slaves"
6809 msgstr ""
6810
6811 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
6812 msgid "Validation only for active slave"
6813 msgstr ""
6814
6815 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
6816 msgid "Validation only for backup slaves"
6817 msgstr ""
6818
6819 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
6820 msgid "Value must not be empty"
6821 msgstr ""
6822
6823 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
6824 msgid "Vendor"
6825 msgstr "Vendeur"
6826
6827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
6828 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
6829 msgstr "Classe de fournisseur à envoyer dans les requêtes DHCP"
6830
6831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
6832 msgid "Verifying the uploaded image file."
6833 msgstr "Vérification du fichier image téléchargé."
6834
6835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
6836 msgid "Virtual dynamic interface"
6837 msgstr "Interface dynamique virtuelle"
6838
6839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
6840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
6841 msgid "WDS"
6842 msgstr "WDS"
6843
6844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1300
6845 msgid "WEP Open System"
6846 msgstr "Système ouvert WEP"
6847
6848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1301
6849 msgid "WEP Shared Key"
6850 msgstr "Clé partagée WEP"
6851
6852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1923
6853 msgid "WEP passphrase"
6854 msgstr "Mot de passe WEP"
6855
6856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1070
6857 msgid "WMM Mode"
6858 msgstr "Mode WMM"
6859
6860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1923
6861 msgid "WPA passphrase"
6862 msgstr "Mot de passe WPA"
6863
6864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1205
6865 msgid ""
6866 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
6867 "and ad-hoc mode) to be installed."
6868 msgstr ""
6869 "Le chiffrage WPA nécessite l'installation du paquet wpa_supplicant (en mode "
6870 "client) ou hostapd (en mode Point d'accès ou Ad-hoc)."
6871
6872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:41
6873 msgid "Waiting for device..."
6874 msgstr "En attente de l'appareil ..."
6875
6876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
6877 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
6878 msgid "Warning"
6879 msgstr "Avertissement"
6880
6881 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6882 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
6883 msgstr ""
6884 "Avertissement : Il y a des modifications non sauvegardées qui seront perdues "
6885 "au redémarrage !"
6886
6887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6888 msgid "Weak"
6889 msgstr "Faible"
6890
6891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
6892 msgid ""
6893 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
6894 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
6895 "key options."
6896 msgstr ""
6897 "Lorsque vous utilisez un PSK, le PMK peut être généré automatiquement. "
6898 "Lorsqu'elle est activée, les options des touches R0/R1 ci-dessous ne sont "
6899 "pas appliquées. Désactivez-le pour utiliser les options des touches R0 et R1."
6900
6901 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
6902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:468
6903 msgid "Width"
6904 msgstr "Largeur"
6905
6906 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
6907 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:21
6908 msgid "WireGuard VPN"
6909 msgstr "WireGuard VPN"
6910
6911 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
6912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:87
6913 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
6914 msgid "Wireless"
6915 msgstr "Sans-fil"
6916
6917 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2858
6918 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
6919 msgid "Wireless Adapter"
6920 msgstr "Module sans-fil"
6921
6922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2837
6923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4041
6924 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
6925 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
6926 msgid "Wireless Network"
6927 msgstr "Réseau sans-fil"
6928
6929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:753
6930 msgid "Wireless Overview"
6931 msgstr "Présentation des réseaux sans-fil"
6932
6933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:922
6934 msgid "Wireless Security"
6935 msgstr "Sécurité des réseaux sans-fil"
6936
6937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
6938 msgid "Wireless configuration migration"
6939 msgstr "Migration de la configuration sans-fil"
6940
6941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
6942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
6943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:47
6944 msgid "Wireless is disabled"
6945 msgstr "Le Wi-Fi est désactivé"
6946
6947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
6948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
6949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:47
6950 msgid "Wireless is not associated"
6951 msgstr "Le Wi-Fi est non associé"
6952
6953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
6954 msgid "Wireless network is disabled"
6955 msgstr "Le réseau Wi-Fi est désactivé"
6956
6957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
6958 msgid "Wireless network is enabled"
6959 msgstr "Le réseau Wi-Fi est activé"
6960
6961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
6962 msgid "Write received DNS requests to syslog"
6963 msgstr "Écrire les requêtes DNS reçues dans syslog"
6964
6965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
6966 msgid "Write system log to file"
6967 msgstr "Écrire les log systèmes dans un fichier"
6968
6969 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
6970 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
6971 msgstr ""
6972
6973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3472
6974 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
6975 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
6976 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
6977 msgid "Yes"
6978 msgstr "Oui"
6979
6980 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
6981 msgid "Yes (none, 0)"
6982 msgstr ""
6983
6984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
6985 msgid ""
6986 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
6987 "Do you really want to shut down the interface?"
6988 msgstr ""
6989 "Vous semblez actuellement connecté à l'appareil via l'interface \"%h\". "
6990 "Voulez-vous vraiment fermer l'interface?"
6991
6992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
6993 msgid ""
6994 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
6995 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
6996 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
6997 msgstr ""
6998 "Vous pouvez activer ou désactiver les scripts d'initialisation installés "
6999 "ici. Les changements seront pris en compte après un redémarrage. <br /"
7000 "><strong>Attention : Si vous désactivez des scripts essentiels comme \"réseau"
7001 "\", votre équipement pourrait ne plus être accessible !</strong>"
7002
7003 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
7004 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
7005 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
7006 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
7007 msgid ""
7008 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
7009 msgstr ""
7010 "Vous devez activer JavaScript dans votre navigateur pour que LuCI fonctionne "
7011 "correctement."
7012
7013 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
7014 msgid ""
7015 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
7016 "interfaces!"
7017 msgstr ""
7018
7019 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
7020 msgid ""
7021 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
7022 msgstr ""
7023
7024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
7025 msgid "ZRam Compression Algorithm"
7026 msgstr "Algorithme de compression ZRam"
7027
7028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
7029 msgid "ZRam Compression Streams"
7030 msgstr "Flux de compression ZRam"
7031
7032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
7033 msgid "ZRam Settings"
7034 msgstr "Paramètres ZRam"
7035
7036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
7037 msgid "ZRam Size"
7038 msgstr "Taille ZRam"
7039
7040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
7041 msgid "any"
7042 msgstr "tous"
7043
7044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
7045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
7046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
7047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1157
7048 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7049 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
7050 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
7051 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
7052 msgid "auto"
7053 msgstr "auto"
7054
7055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
7056 msgid "automatic"
7057 msgstr "automatique"
7058
7059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
7060 msgid "baseT"
7061 msgstr "baseT"
7062
7063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
7064 msgid "bridged"
7065 msgstr "ponté"
7066
7067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
7068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:401
7069 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
7070 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
7071 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
7072 msgid "create"
7073 msgstr "créer"
7074
7075 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
7076 msgid "create:"
7077 msgstr "créer :"
7078
7079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
7080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
7082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
7083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
7085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
7086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
7087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
7090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
7091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:173
7092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:174
7093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:178
7094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:179
7095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
7096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
7097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
7098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
7099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
7100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
7101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
7102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
7103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
7104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
7105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
7106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
7107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
7108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
7109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
7110 msgid "dBm"
7111 msgstr "dBm"
7112
7113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1014
7114 msgid "disable"
7115 msgstr "désactiver"
7116
7117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
7118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
7119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
7120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:638
7121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
7122 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
7123 msgid "disabled"
7124 msgstr "désactivé"
7125
7126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:519
7127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:553
7128 msgid "driver default"
7129 msgstr "pilote par défaut"
7130
7131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
7132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
7133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:42
7134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:69
7135 msgid "expired"
7136 msgstr "expiré"
7137
7138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
7139 msgid ""
7140 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7141 "abbr>-leases will be stored"
7142 msgstr ""
7143 "fichier dans lequel les baux <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
7144 "Protocol\">DHCP</abbr> seront stockés"
7145
7146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
7147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
7148 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
7149 msgid "forward"
7150 msgstr "relayage"
7151
7152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7153 msgid "full-duplex"
7154 msgstr "full-duplex"
7155
7156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7157 msgid "half-duplex"
7158 msgstr "half-duplex"
7159
7160 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:566
7161 msgid "hexadecimal encoded value"
7162 msgstr "valeur codée hexadécimale"
7163
7164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
7165 msgid "hidden"
7166 msgstr "caché"
7167
7168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
7169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
7170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
7171 msgid "hybrid mode"
7172 msgstr "mode hybride"
7173
7174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
7175 msgid "if target is a network"
7176 msgstr "si la destination est un réseau"
7177
7178 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
7179 msgid "ignore"
7180 msgstr "ignorer"
7181
7182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
7184 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7185 msgid "input"
7186 msgstr "entrée"
7187
7188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:391
7189 msgid "key between 8 and 63 characters"
7190 msgstr "clé avec entre 8 et 63 caractères"
7191
7192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:403
7193 msgid "key with either 5 or 13 characters"
7194 msgstr "clé avec 5 ou 13 caractères"
7195
7196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
7197 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
7198 msgstr "fichier local <abbr title = \"Domain Name System\"> DNS </abbr>"
7199
7200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308
7201 msgid "medium security"
7202 msgstr "sécurité moyenne"
7203
7204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1457
7205 msgid "minutes"
7206 msgstr "minutes"
7207
7208 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
7209 msgid "netif_carrier_ok()"
7210 msgstr ""
7211
7212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
7213 msgid "no"
7214 msgstr "non"
7215
7216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
7217 msgid "no link"
7218 msgstr "pas de lien"
7219
7220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:55
7221 msgid "non-empty value"
7222 msgstr "valeur non vide"
7223
7224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2853
7225 msgid "none"
7226 msgstr "Aucun"
7227
7228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
7229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
7230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
7231 msgid "not present"
7232 msgstr "pas présent"
7233
7234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
7235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
7237 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
7238 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
7239 msgid "off"
7240 msgstr "Arrêté"
7241
7242 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
7243 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
7244 msgid "on"
7245 msgstr "Actif"
7246
7247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1309
7248 msgid "open network"
7249 msgstr "réseau ouvert"
7250
7251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7252 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7253 msgid "output"
7254 msgstr "sortie"
7255
7256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
7257 msgid "positive decimal value"
7258 msgstr "valeur décimale positive"
7259
7260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
7261 msgid "positive integer value"
7262 msgstr "valeur entière positive"
7263
7264 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60
7265 msgid "random"
7266 msgstr "Aléatoire"
7267
7268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
7269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
7270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:639
7271 msgid "relay mode"
7272 msgstr "mode relais"
7273
7274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
7275 msgid "routed"
7276 msgstr "routé"
7277
7278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
7279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
7280 msgid "sec"
7281 msgstr "sec"
7282
7283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
7284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
7285 msgid "server mode"
7286 msgstr "mode serveur"
7287
7288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
7289 msgid "stateful-only"
7290 msgstr "avec état uniquement"
7291
7292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:647
7293 msgid "stateless"
7294 msgstr "sans état"
7295
7296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:648
7297 msgid "stateless + stateful"
7298 msgstr "sans + avec état"
7299
7300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1307
7301 msgid "strong security"
7302 msgstr "sécurité forte"
7303
7304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
7305 msgid "tagged"
7306 msgstr "marqué"
7307
7308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
7309 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
7310 msgstr "unités de temps (UT / 1,024 ms) [1000-65535]"
7311
7312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:556
7313 msgid "unique value"
7314 msgstr "valeur unique"
7315
7316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:534
7317 msgid "unknown"
7318 msgstr "inconnu"
7319
7320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
7321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515
7322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
7323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:40
7324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:67
7325 msgid "unlimited"
7326 msgstr "non limité"
7327
7328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3201
7329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
7330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
7331 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
7332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
7333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:428
7334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:465
7335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:561
7336 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
7337 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
7338 msgid "unspecified"
7339 msgstr "non précisé"
7340
7341 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
7342 msgid "unspecified -or- create:"
7343 msgstr "non précisé -ou- créer :"
7344
7345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
7346 msgid "untagged"
7347 msgstr "non marqué"
7348
7349 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:242
7350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
7351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
7352 msgid "valid IP address"
7353 msgstr "adresse IP valide"
7354
7355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:242
7356 msgid "valid IP address or prefix"
7357 msgstr "adresse IP ou préfixe valide"
7358
7359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
7360 msgid "valid IPv4 CIDR"
7361 msgstr "CIDR IPv4 valide"
7362
7363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:250
7364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
7365 msgid "valid IPv4 address"
7366 msgstr "adresse IPv4 valide"
7367
7368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:250
7369 msgid "valid IPv4 address or network"
7370 msgstr "adresse IPv4 ou réseau valide"
7371
7372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
7373 msgid "valid IPv4 address:port"
7374 msgstr "adresse:port IPv4 valide"
7375
7376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
7377 msgid "valid IPv4 network"
7378 msgstr "réseau IPv4 valide"
7379
7380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
7381 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
7382 msgstr "CIDR IPv4 ou IPv6 valide"
7383
7384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:263
7385 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
7386 msgstr "valeur de préfixe IPv4 valide (0-32)"
7387
7388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:282
7389 msgid "valid IPv6 CIDR"
7390 msgstr "CIDR IPv6 valide"
7391
7392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:258
7393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
7394 msgid "valid IPv6 address"
7395 msgstr "adresse IPv6 valide"
7396
7397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:258
7398 msgid "valid IPv6 address or prefix"
7399 msgstr "adresse IPv6 ou préfixe valide"
7400
7401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
7402 msgid "valid IPv6 host id"
7403 msgstr "ID d'hôte IPv6 valide"
7404
7405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:315
7406 msgid "valid IPv6 network"
7407 msgstr "réseau IPv6 valide"
7408
7409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:268
7410 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
7411 msgstr "valeur de préfixe IPv6 valide (0-128)"
7412
7413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:336
7414 msgid "valid MAC address"
7415 msgstr "adresse MAC valide"
7416
7417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
7418 msgid "valid UCI identifier"
7419 msgstr "identifiant UCI valide"
7420
7421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:358
7422 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
7423 msgstr "identifiant UCI, nom d'hôte ou adresse IP valides"
7424
7425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:379
7426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:382
7427 msgid "valid address:port"
7428 msgstr "adresse:port valide"
7429
7430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:530
7431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:534
7432 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
7433 msgstr "date valide (AAAA-MM-JJ)"
7434
7435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
7436 msgid "valid decimal value"
7437 msgstr "valeur décimale valide"
7438
7439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
7440 msgid "valid hexadecimal WEP key"
7441 msgstr "clé WEP hexadécimale valide"
7442
7443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
7444 msgid "valid hexadecimal WPA key"
7445 msgstr "clé WPA hexadécimale valide"
7446
7447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:364
7448 msgid "valid host:port"
7449 msgstr "hôte:port valide"
7450
7451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:351
7452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:353
7453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
7454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
7455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
7456 msgid "valid hostname"
7457 msgstr "nom d'hôte valide"
7458
7459 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:341
7460 msgid "valid hostname or IP address"
7461 msgstr "nom d'hôte ou adresse IP valide"
7462
7463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:225
7464 msgid "valid integer value"
7465 msgstr "valeur entière valide"
7466
7467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
7468 msgid "valid network in address/netmask notation"
7469 msgstr "réseau valide en notation adresse/masque de réseau"
7470
7471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:505
7472 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
7473 msgstr "chiffre de téléphone valide (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" ou \".\")"
7474
7475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
7476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:331
7477 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
7478 msgstr "port ou plage de ports valide (port1-port2)"
7479
7480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:320
7481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
7482 msgid "valid port value"
7483 msgstr "valeur de port valide"
7484
7485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:510
7486 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
7487 msgstr "heure valide (HH:MM:SS)"
7488
7489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:432
7490 msgid "value between %d and %d characters"
7491 msgstr "valeur entre %d et %d caractères"
7492
7493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:412
7494 msgid "value between %f and %f"
7495 msgstr "valeur entre %f et %f"
7496
7497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:416
7498 msgid "value greater or equal to %f"
7499 msgstr "valeur supérieure ou égale à %f"
7500
7501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
7502 msgid "value smaller or equal to %f"
7503 msgstr "valeur inférieure ou égale à %f"
7504
7505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
7506 msgid "value with %d characters"
7507 msgstr "valeur avec %d caractères"
7508
7509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:437
7510 msgid "value with at least %d characters"
7511 msgstr "valeur avec au moins %d caractères"
7512
7513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:442
7514 msgid "value with at most %d characters"
7515 msgstr "valeur avec au plus %d caractères"
7516
7517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1309
7518 msgid "weak security"
7519 msgstr "sécurité faible"
7520
7521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
7522 msgid "yes"
7523 msgstr "Oui"
7524
7525 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
7526 msgid "« Back"
7527 msgstr "« Retour"
7528
7529 #~ msgid "default-on (kernel)"
7530 #~ msgstr "par défaut (noyau)"
7531
7532 #~ msgid "heartbeat (kernel)"
7533 #~ msgstr "rythme cardiaque (noyau)"
7534
7535 #~ msgid "netdev (kernel)"
7536 #~ msgstr "netdev (noyau)"
7537
7538 #~ msgid "none (kernel)"
7539 #~ msgstr "aucun (noyau)"
7540
7541 #~ msgid "timer (kernel)"
7542 #~ msgstr "minuteur (noyau)"
7543
7544 #~ msgid "Enable/Disable"
7545 #~ msgstr "Activer/Désactiver"
7546
7547 #~ msgid "No signal"
7548 #~ msgstr "Pas de signal"
7549
7550 #~ msgid "Free"
7551 #~ msgstr "Libre"
7552
7553 #~ msgid "Port %s"
7554 #~ msgstr "Port %s"
7555
7556 #~ msgid "USB Device"
7557 #~ msgstr "Périphérique USB"
7558
7559 #~ msgid "USB Ports"
7560 #~ msgstr "Ports USB"
7561
7562 #~ msgid "Define a name for this network."
7563 #~ msgstr "Donne un nom à ce réseau."
7564
7565 #~ msgid "Bad address specified!"
7566 #~ msgstr "Adresse spécifiée incorrecte !"
7567
7568 #~ msgid "Loading"
7569 #~ msgstr "Chargement"
7570
7571 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
7572 #~ msgstr "En attente que la commande se termine…"
7573
7574 #~ msgid "Assign interfaces..."
7575 #~ msgstr "Affecte les interfaces…"
7576
7577 #~ msgid "MB/s"
7578 #~ msgstr "MB/s"
7579
7580 #~ msgid "Network without interfaces."
7581 #~ msgstr "Réseau sans interfaces."
7582
7583 #~ msgid "Realtime Connections"
7584 #~ msgstr "Connexions temps-réel"
7585
7586 #~ msgid "Realtime Load"
7587 #~ msgstr "Charge temps-réel"
7588
7589 #~ msgid "Realtime Traffic"
7590 #~ msgstr "Trafic temps-réel"
7591
7592 #~ msgid "Realtime Wireless"
7593 #~ msgstr "Sans-fil temps-réel"
7594
7595 #~ msgid "There are no active leases."
7596 #~ msgstr "Il n'y a aucun bail actif."
7597
7598 #~ msgid ""
7599 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
7600 #~ msgstr ""
7601 #~ "Cette page donne une vue d'ensemble des connexions réseaux actuellement "
7602 #~ "actives."
7603
7604 #~ msgid "dB"
7605 #~ msgstr "dB"
7606
7607 #~ msgid "kB/s"
7608 #~ msgstr "kB/s"
7609
7610 #~ msgid "kbit/s"
7611 #~ msgstr "kbit/s"
7612
7613 #~ msgid "Changes applied."
7614 #~ msgstr "Changements appliqués."
7615
7616 #~ msgid "Keep settings"
7617 #~ msgstr "Garder le paramètrage"
7618
7619 #~ msgid "Rebooting..."
7620 #~ msgstr "Redémarre…"
7621
7622 #~ msgid ""
7623 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
7624 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
7625 #~ "(requires a compatible firmware image)."
7626 #~ msgstr ""
7627 #~ "Envoyer ici une image compatible avec le système de mise à jour pour "
7628 #~ "remplacer le micrologiciel actuel. Cochez \"Garder la configuration\" "
7629 #~ "pour maintenir la configuration actuelle (nécessite une image de "
7630 #~ "micrologiciel compatible)."
7631
7632 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
7633 #~ msgstr "En attente de l'application des changements..."
7634
7635 #~ msgid "(%s available)"
7636 #~ msgstr "(%s disponible)"
7637
7638 #~ msgid "Check"
7639 #~ msgstr "Vérification"
7640
7641 #~ msgid "Checksum"
7642 #~ msgstr "Somme de contrôle"
7643
7644 #~ msgid "Enable this mount"
7645 #~ msgstr "Activer ce montage"
7646
7647 #~ msgid "Enable this swap"
7648 #~ msgstr "Activer cette mémoire d'échange (swap)"
7649
7650 #~ msgid "Flash Firmware"
7651 #~ msgstr "Mise à jour du micrologiciel"
7652
7653 #~ msgid "Flashing..."
7654 #~ msgstr "Écriture…"
7655
7656 #~ msgid "Mount Entry"
7657 #~ msgstr "Montage"
7658
7659 #~ msgid "Proceed"
7660 #~ msgstr "Continuer"
7661
7662 #~ msgid "Really reset all changes?"
7663 #~ msgstr "Voulez-vous vraiment ré-initialiser toutes les modifications ?"
7664
7665 #~ msgid "Root"
7666 #~ msgstr "Racine"
7667
7668 #~ msgid "Swap Entry"
7669 #~ msgstr "Élement de partition d'échange"
7670
7671 #~ msgid ""
7672 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
7673 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
7674 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
7675 #~ msgstr ""
7676 #~ "Le système de fichiers utilisé pour formatter le support de stockage "
7677 #~ "(ex : ext3)"
7678
7679 #~ msgid ""
7680 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7681 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
7682 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
7683 #~ msgstr ""
7684 #~ "L'image du micrologiciel a été chargée. Ci-dessous la taille et la somme "
7685 #~ "de contrôle de cette image, comparez-les avec le fichier original pour "
7686 #~ "vous assurer de son intégrité.<br /> Cliquez sur \"Continuer\" pour "
7687 #~ "lancer la procédure d'écriture."
7688
7689 #~ msgid "Verify"
7690 #~ msgstr "Vérifier"
7691
7692 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
7693 #~ msgstr "Indique le port d'écoute de cette instance <em>Dropbear</em>"
7694
7695 #~ msgid "Switch %q (%s)"
7696 #~ msgstr "Commutateur %q (%s)"
7697
7698 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
7699 #~ msgstr "VLANs sur %q (%s)"
7700
7701 #~ msgid "Antenna 1"
7702 #~ msgstr "Antenne 1"
7703
7704 #~ msgid "Antenna 2"
7705 #~ msgstr "Antenne 2"
7706
7707 #~ msgid "Antenna Configuration"
7708 #~ msgstr "Configuration de l'antenne"
7709
7710 #~ msgid "Back to overview"
7711 #~ msgstr "Retour à la vue générale"
7712
7713 #~ msgid "Back to scan results"
7714 #~ msgstr "Retour aux résultats de la recherche"
7715
7716 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
7717 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Broadcom 802.11%s"
7718
7719 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
7720 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Broadcom BCM%04x 802.11"
7721
7722 #~ msgid "Common Configuration"
7723 #~ msgstr "Configuration commune"
7724
7725 #~ msgid "Connect"
7726 #~ msgstr "Se connecter"
7727
7728 #~ msgid "Connection Limit"
7729 #~ msgstr "Limite de connexion"
7730
7731 #~ msgid "Cover the following interface"
7732 #~ msgstr "Couvre l'interface suivante"
7733
7734 #~ msgid "Cover the following interfaces"
7735 #~ msgstr "Couvre les interfaces suivantes"
7736
7737 #~ msgid "Create Interface"
7738 #~ msgstr "Créer une interface"
7739
7740 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
7741 #~ msgstr "Créer un pont par dessus plusieurs interfaces"
7742
7743 #~ msgid "Diversity"
7744 #~ msgstr "Diversité"
7745
7746 #~ msgid "Edit this interface"
7747 #~ msgstr "Éditer cette interface"
7748
7749 #~ msgid "Frame Bursting"
7750 #~ msgstr "Rafale de trames"
7751
7752 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
7753 #~ msgstr "Contrôleur sans fil générique 802.11%s"
7754
7755 #~ msgid "Install package %q"
7756 #~ msgstr "Installer le paquet %q"
7757
7758 #~ msgid "Interface Overview"
7759 #~ msgstr "Vue d'ensemble de l'interface"
7760
7761 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
7762 #~ msgstr "Extension de protocole manquante pour le proto %q"
7763
7764 #~ msgid "Name of the new interface"
7765 #~ msgstr "Nom de la nouvelle interface"
7766
7767 #~ msgid "No network configured on this device"
7768 #~ msgstr "Ce périphérique n'a aucune adresse configurée"
7769
7770 #~ msgid "No network name specified"
7771 #~ msgstr "Aucun nom de réseau donné"
7772
7773 #~ msgid ""
7774 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
7775 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
7776 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
7777 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
7778 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
7779 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
7780 #~ msgstr ""
7781 #~ "Dans cette page vous pourrez configurer les interfaces réseaux. Vous "
7782 #~ "pouvez bridger différentes interfaces en cochant le champ \"bridger les "
7783 #~ "interfaces\" et en saisissant les noms des interfaces réseau séparées par "
7784 #~ "des espaces. Vous pouvez aussi utiliser la notation VLAN, INTERFACE."
7785 #~ "VLANNB (ex : eth0.1)."
7786
7787 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
7788 #~ msgstr "Nécessite le paquet libiwinfo !"
7789
7790 #~ msgid "Protocol of the new interface"
7791 #~ msgstr "Protocole de la nouvelle interface"
7792
7793 #~ msgid "Protocol support is not installed"
7794 #~ msgstr "La gestion du protocole n'est pas installée"
7795
7796 #~ msgid ""
7797 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
7798 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
7799 #~ msgstr ""
7800 #~ "Voulez-vous vraiment supprimer ce réseau sans-fil? L'effacement ne peut "
7801 #~ "être annulé!\n"
7802 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
7803 #~ "ce réseau."
7804
7805 #~ msgid "Receiver Antenna"
7806 #~ msgstr "Antenne réceptrice"
7807
7808 #~ msgid "Repeat scan"
7809 #~ msgstr "Répéter la recherche"
7810
7811 #~ msgid "Replace entry"
7812 #~ msgstr "Remplacer l'entrée"
7813
7814 #~ msgid "Separate Clients"
7815 #~ msgstr "Isoler les clients"
7816
7817 #~ msgid "Slot time"
7818 #~ msgstr "Tranche de temps"
7819
7820 #, fuzzy
7821 #~ msgid ""
7822 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
7823 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
7824 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
7825 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
7826 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
7827 #~ msgstr ""
7828 #~ "La section <em>Configuration de l'équipement</em> couvre les paramètres "
7829 #~ "physiques du matériel radio comme le canal, la puissance d'émission ou la "
7830 #~ "sélection de l'antenne, qui sont partagés entre tous les réseaux sans-fil "
7831 #~ "définis (si le matériel radio gère plusieurs réseaux SSID). Les "
7832 #~ "paramètres dépendant de chaque réseau comme le chiffrage ou le mode de "
7833 #~ "fonctionnement sont groupés dans <em>Configuration de l'interface</em>."
7834
7835 #~ msgid ""
7836 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
7837 #~ "this component for working wireless configuration!"
7838 #~ msgstr ""
7839 #~ "Le paquet <em>libiwinfo-lua</em> n'est pas installé. Vous devez "
7840 #~ "l'installer pour une configuration sans-fil fonctionnelle !"
7841
7842 #~ msgid "The given network name is not unique"
7843 #~ msgstr "Le nom de réseau donné n'est pas unique"
7844
7845 #, fuzzy
7846 #~ msgid ""
7847 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
7848 #~ "will be replaced if you proceed."
7849 #~ msgstr ""
7850 #~ "Le matériel ne sait pas gérer plusieurs SSID et la configuration "
7851 #~ "existante sera remplacée si vous continuez."
7852
7853 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
7854 #~ msgstr "Le protocole sélectionné nécessite l'attribution d'un périphérique"
7855
7856 #~ msgid ""
7857 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
7858 #~ "\"Physical Settings\" tab"
7859 #~ msgstr ""
7860 #~ "Il n'y a aucun périphérique attribué pour l'instant, liez s.v.p. un "
7861 #~ "périphérique réseau dans l'onglet \"Paramètres du matériel\""
7862
7863 #~ msgid "Transmission Rate"
7864 #~ msgstr "Débit d'émission"
7865
7866 #~ msgid "Transmit Power"
7867 #~ msgstr "Puissance d'émission"
7868
7869 #~ msgid "Transmitter Antenna"
7870 #~ msgstr "Antenne émettrice"
7871
7872 #~ msgid "Uploaded File"
7873 #~ msgstr "Fichier Uploadé"
7874
7875 #~ msgid "Wireless is restarting..."
7876 #~ msgstr "Le Wi-Fi est ré-initialisé…"
7877
7878 #~ msgid "open"
7879 #~ msgstr "ouvrir"
7880
7881 #~ msgid "Back"
7882 #~ msgstr "Retour"
7883
7884 #~ msgid "Netmask"
7885 #~ msgstr "Masque de réseau"
7886
7887 #, fuzzy
7888 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
7889 #~ msgstr "Configurer la synchronisation de l'heure"
7890
7891 #~ msgid "Synchronizing..."
7892 #~ msgstr "Synchronisation…"
7893
7894 #~ msgid "The following changes have been reverted"
7895 #~ msgstr "Les changements suivants ont été annulés"
7896
7897 #~ msgid "Theme"
7898 #~ msgstr "Apparence"
7899
7900 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
7901 #~ msgstr "Il n'y a aucun changement à annuler !"
7902
7903 #~ msgid "There are no pending changes!"
7904 #~ msgstr "Il n'y a aucun changement en attente !"
7905
7906 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
7907 #~ msgstr "La synchronisation de l'heure n'est pas encore configurée."
7908
7909 #~ msgid "kB"
7910 #~ msgstr "kB"
7911
7912 #~ msgid ""
7913 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
7914 #~ "authentication."
7915 #~ msgstr ""
7916 #~ "Vous pouvez copier ici des clés SSH publiques (une par ligne) pour une "
7917 #~ "authentification SSH sur clés publiques."
7918
7919 #~ msgid "Password successfully changed!"
7920 #~ msgstr "Mot de passe changé avec succès !"
7921
7922 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
7923 #~ msgstr "Erreur inconnue, mot de passe inchangé !"
7924
7925 #~ msgid "Available packages"
7926 #~ msgstr "Paquets disponibles"
7927
7928 #~ msgid "Displaying only packages containing"
7929 #~ msgstr "N'afficher que les paquets contenant"
7930
7931 #~ msgid "Download and install package"
7932 #~ msgstr "Télécharge et installe le paquet"
7933
7934 #~ msgid "Filter"
7935 #~ msgstr "Filtrer"
7936
7937 #~ msgid "Find package"
7938 #~ msgstr "Trouver un paquet"
7939
7940 #~ msgid "Free space"
7941 #~ msgstr "Espace libre"
7942
7943 #~ msgid "Install"
7944 #~ msgstr "Installer"
7945
7946 #~ msgid "Installed packages"
7947 #~ msgstr "Paquets installés"
7948
7949 #~ msgid "No package lists available"
7950 #~ msgstr "Aucune liste de paquets disponible"
7951
7952 #~ msgid "OK"
7953 #~ msgstr "OK"
7954
7955 #~ msgid "OPKG-Configuration"
7956 #~ msgstr "Configuration OPKG"
7957
7958 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
7959 #~ msgstr "Les listes de paquets ont plus de 24 heures"
7960
7961 #~ msgid "Package name"
7962 #~ msgstr "Nom du paquet"
7963
7964 #~ msgid "Software"
7965 #~ msgstr "Logiciels"
7966
7967 #~ msgid "Update lists"
7968 #~ msgstr "Mettre les listes à jour"
7969
7970 #~ msgid "Version"
7971 #~ msgstr "Version"
7972
7973 #~ msgid "Disable DNS setup"
7974 #~ msgstr "Désactiver la configuration DNS"
7975
7976 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
7977 #~ msgstr "IPv4 et IPv6"
7978
7979 #~ msgid "Lease validity time"
7980 #~ msgstr "Durée de validité d'un bail"
7981
7982 #~ msgid "Multicast address"
7983 #~ msgstr "Adresse multidiffusion"
7984
7985 #~ msgid "Protocol family"
7986 #~ msgstr "Famille du protocole"
7987
7988 #~ msgid "No chains in this table"
7989 #~ msgstr "Aucune chaîne dans cette table"
7990
7991 #~ msgid "Configuration files will be kept."
7992 #~ msgstr "Les fichiers de configuration seront préservés."
7993
7994 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
7995 #~ msgstr "Note : les fichiers de configuration seront effacés."
7996
7997 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
7998 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
7999
8000 #~ msgid "Activate this network"
8001 #~ msgstr "Activer ce réseau"
8002
8003 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
8004 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Hermes 802.11b"
8005
8006 #~ msgid "Interface reconnected"
8007 #~ msgstr "Interface reconnectée"
8008
8009 #~ msgid "Interface shut down"
8010 #~ msgstr "Interface arrêtée"
8011
8012 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
8013 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Prism2/2.5/3 802.11b"
8014
8015 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
8016 #~ msgstr "Contrôleur sans fil RaLink 802.11%s"
8017
8018 #~ msgid ""
8019 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
8020 #~ "you are connected via this interface."
8021 #~ msgstr ""
8022 #~ "Voulez-vous vraiment arrêter l'interface %s ?\n"
8023 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
8024 #~ "cette interface."
8025
8026 #~ msgid "Reconnecting interface"
8027 #~ msgstr "Reconnecte cette interface"
8028
8029 #~ msgid "Shutdown this network"
8030 #~ msgstr "Arrêter ce réseau"
8031
8032 #~ msgid "Wireless restarted"
8033 #~ msgstr "Wi-Fi ré-initialisé"
8034
8035 #~ msgid "Wireless shut down"
8036 #~ msgstr "Wi-Fi arrêté"
8037
8038 #~ msgid "DHCP Leases"
8039 #~ msgstr "Baux DHCP"
8040
8041 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
8042 #~ msgstr "Baux DHCPv6"
8043
8044 #~ msgid ""
8045 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
8046 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
8047 #~ msgstr ""
8048 #~ "Voulez-vous vraiment supprimer cette interface? L'effacement ne peut être "
8049 #~ "annulé!\n"
8050 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
8051 #~ "cette interface."
8052
8053 #~ msgid ""
8054 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
8055 #~ "connected via this interface."
8056 #~ msgstr ""
8057 #~ "Voulez-vous vraiment arrêter l'interface %s ?\n"
8058 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
8059 #~ "cette interface."
8060
8061 #~ msgid "Sort"
8062 #~ msgstr "Trier"
8063
8064 #~ msgid "help"
8065 #~ msgstr "aide"
8066
8067 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
8068 #~ msgstr "État IPv4 du WAN"
8069
8070 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
8071 #~ msgstr "État IPv6 du WAN"
8072
8073 #~ msgid "Apply"
8074 #~ msgstr "Appliquer"
8075
8076 #~ msgid "Applying changes"
8077 #~ msgstr "Changements en cours"
8078
8079 #~ msgid "Configuration applied."
8080 #~ msgstr "Configuration appliquée."
8081
8082 #~ msgid "Save &#38; Apply"
8083 #~ msgstr "Sauvegarder et appliquer"
8084
8085 #~ msgid "The following changes have been committed"
8086 #~ msgstr "Les changements suivants ont été appliqués"
8087
8088 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
8089 #~ msgstr "Il n'y a aucun changement en attente d'être appliqué !"
8090
8091 #~ msgid "Action"
8092 #~ msgstr "Action"
8093
8094 #~ msgid "Buttons"
8095 #~ msgstr "Boutons"
8096
8097 #~ msgid "Handler"
8098 #~ msgstr "Gestionnaire"
8099
8100 #~ msgid "Maximum hold time"
8101 #~ msgstr "Temps de maintien maximum"
8102
8103 #~ msgid "Minimum hold time"
8104 #~ msgstr "Temps de maintien mimimum"
8105
8106 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
8107 #~ msgstr "Chemin du programme exécutable gérant les évènements liés au bouton"
8108
8109 #~ msgid "Specifies the button state to handle"
8110 #~ msgstr "Indique l'état du bouton à gérer"
8111
8112 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
8113 #~ msgstr ""
8114 #~ "Cette page permet la configuration d'actions spécifiques des boutons"
8115
8116 #~ msgid "Leasetime"
8117 #~ msgstr "Durée du bail"
8118
8119 #~ msgid "AR Support"
8120 #~ msgstr "Gestion du mode AR"
8121
8122 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
8123 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Atheros 802.11%s "
8124
8125 #~ msgid "Background Scan"
8126 #~ msgstr "Recherche en arrière-plan"
8127
8128 #~ msgid "Compression"
8129 #~ msgstr "Compression"
8130
8131 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
8132 #~ msgstr "Désactiver l'émission périodique de balises wifi (« HW-Beacon »)"
8133
8134 #~ msgid "Do not send probe responses"
8135 #~ msgstr "Ne pas envoyer de réponses de test"
8136
8137 #~ msgid "Fast Frames"
8138 #~ msgstr "Trames rapides"
8139
8140 #~ msgid "Maximum Rate"
8141 #~ msgstr "Débit maximum"
8142
8143 #~ msgid "Minimum Rate"
8144 #~ msgstr "Débit minimum"
8145
8146 #~ msgid "Multicast Rate"
8147 #~ msgstr "Débit multidiffusion"
8148
8149 #~ msgid "Outdoor Channels"
8150 #~ msgstr "Canaux en extérieur"
8151
8152 #~ msgid "Regulatory Domain"
8153 #~ msgstr "Domaine de certification"
8154
8155 #~ msgid "Separate WDS"
8156 #~ msgstr "WDS séparé"
8157
8158 #~ msgid "Static WDS"
8159 #~ msgstr "WDS statique"
8160
8161 #~ msgid "Turbo Mode"
8162 #~ msgstr "Mode Turbo"
8163
8164 #~ msgid "XR Support"
8165 #~ msgstr "Gestion du mode XR"
8166
8167 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
8168 #~ msgstr "Un réseau supplémentaire sera créé si vous laissé ceci décoché."
8169
8170 #~ msgid "Join Network: Settings"
8171 #~ msgstr "Rejoindre un réseau : paramètres"
8172
8173 #~ msgid "CPU"
8174 #~ msgstr "CPU"
8175
8176 #~ msgid "Port %d"
8177 #~ msgstr "Port %d"
8178
8179 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
8180 #~ msgstr "Le port %d n'est pas marqué dans plusieurs VLANs !"
8181
8182 #~ msgid "VLAN Interface"
8183 #~ msgstr "Interface du VLAN"