treewide: sync i18n transations
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / hu / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2021-01-29 18:05+0000\n"
5 "Last-Translator: Axhyre <axhyre@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
7 "hu/>\n"
8 "Language: hu\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
13 "X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
14
15 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1309
16 msgid "%.1f dB"
17 msgstr "%.1f dB"
18
19 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
20 msgid "%d Bit"
21 msgstr "%d bit"
22
23 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3710
24 msgid "%d invalid field(s)"
25 msgstr "%d érvénytelen mező"
26
27 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
28 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
29 msgstr "A(z) %s címkézetlen több VLAN-ban!"
30
31 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
36 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
37 msgstr "(%d perces ablak, %d másodperces időköz)"
38
39 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
43 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
44 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
45 msgid "(empty)"
46 msgstr "(üres)"
47
48 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
49 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
50 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
51 msgid "(no interfaces attached)"
52 msgstr "(nincs csatalkoztatott interfész)"
53
54 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
55 msgid "-- Additional Field --"
56 msgstr "-- További mező --"
57
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3375
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3741
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:784
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1022
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1993
64 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
65 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
66 msgid "-- Please choose --"
67 msgstr "-- Kérem válasszon --"
68
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1023
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1994
72 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
73 msgid "-- custom --"
74 msgstr "-- egyéni --"
75
76 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
77 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
78 msgid "-- match by label --"
79 msgstr "-- illesztés címke szerint --"
80
81 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
82 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
83 msgid "-- match by uuid --"
84 msgstr "-- egyezés UUID szerint --"
85
86 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
89 msgid "-- please select --"
90 msgstr "-- Kérem válasszon --"
91
92 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
93 msgctxt "sstp log level value"
94 msgid "0"
95 msgstr ""
96
97 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
98 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
99 msgstr ""
100 "0 = nem használ RSSI küszöbszintet, 1 = ne változtassa meg az "
101 "illesztőprogram alapértelmezettjét"
102
103 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
104 msgctxt "sstp log level value"
105 msgid "1"
106 msgstr ""
107
108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
109 msgid "1 Minute Load:"
110 msgstr "1 perces terhelés:"
111
112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
113 msgid "15 Minute Load:"
114 msgstr "15 perces terhelés:"
115
116 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
117 msgctxt "sstp log level value"
118 msgid "2"
119 msgstr ""
120
121 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
122 msgctxt "sstp log level value"
123 msgid "3"
124 msgstr ""
125
126 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
127 msgctxt "sstp log level value"
128 msgid "4"
129 msgstr ""
130
131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1461
132 msgid "4-character hexadecimal ID"
133 msgstr "4 karakteres hexadecimális azonosító"
134
135 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
136 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
137 msgid "464XLAT (CLAT)"
138 msgstr "464XLAT (CLAT)"
139
140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
141 msgid "5 Minute Load:"
142 msgstr "5 perces terhelés:"
143
144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
145 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
146 msgstr ""
147 "6 oktettes azonosító hexadecimális karakterláncként – nincsenek kettőspontok"
148
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
150 msgid "802.11r Fast Transition"
151 msgstr "802.11r gyors átmenet"
152
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
154 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
155 msgstr "802.11w hozzárendelés SA-lekérdezésének legnagyobb időkorlátja"
156
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
158 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
159 msgstr "802.11w hozzárendelés SA-lekérdezési újrapróbálás időkorlátja"
160
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
162 msgid "802.11w Management Frame Protection"
163 msgstr "802.11w kezelőkeret-védelem"
164
165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
166 msgid "802.11w maximum timeout"
167 msgstr "802.11w legnagyobb időkorlátja"
168
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
170 msgid "802.11w retry timeout"
171 msgstr "802.11w újrapróbálás időkorlátja"
172
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:966
174 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
175 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
176
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
178 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
179 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> lekérdezési port"
180
181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
182 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
183 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kiszolgáló portja"
184
185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
186 msgid ""
187 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
188 "order of the resolvfile"
189 msgstr ""
190 "A <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kiszolgálók a feloldási "
191 "fájlban lévő sorrend alapján lesznek lekérdezve"
192
193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
194 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
195 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
196
197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
198 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
199 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-cím"
200
201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
202 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
203 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-átjáró"
204
205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601
206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
207 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
208 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> hálózati maszk"
209
210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
211 msgid ""
212 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
213 "(CIDR)"
214 msgstr ""
215 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-cím vagy hálózat "
216 "(CIDR)"
217
218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
219 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
220 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-átjáró"
221
222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
223 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
224 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-utótag (hex)"
225
226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
227 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
228 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> beállítása"
229
230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
231 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
232 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> neve"
233
234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
235 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
236 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-cím"
237
238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:702
239 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
240 msgstr ""
241
242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:670
243 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
244 msgstr ""
245
246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
247 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
248 msgstr ""
249
250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
251 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
252 msgstr ""
253
254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
255 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
256 msgstr ""
257
258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
259 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
260 msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
261
262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
263 msgid ""
264 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
265 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
266 msgstr ""
267 "<abbr title=\"maximal\">Legnagyobb</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host "
268 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> bérletek"
269
270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
271 msgid ""
272 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
273 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
274 msgstr ""
275 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
276 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> csomagméret"
277
278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
279 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
280 msgstr "<abbr title=\"maximal\">Legtöbb</abbr> egyidejű lekérdezés"
281
282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
283 msgid ""
284 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
285 "was empty before editing."
286 msgstr ""
287 "<br/>Megjegyzés: újra kell indítania kézzel a cron szolgáltatást, ha a "
288 "crontab fájl üres volt a szerkesztés előtt."
289
290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
291 msgid ""
292 "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
293 "Router advertises itself as the default IPv6 gateway via <abbr title="
294 "\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages (to "
295 "<code>ff02::1</code>) and provides <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</"
296 "abbr> to downstream devices.</li> <li><strong>relay mode</strong>: Router "
297 "relays <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> from "
298 "upstream, and extends upstream (e.g. WAN) interface config and prefix to "
299 "downstream (e.g. LAN) interfaces.</li> <li><strong>hybrid mode</strong>: "
300 "Router does both server+relay; extends upstream config and prefix "
301 "downstream, and uses <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> locally.</"
302 "li></ul>"
303 msgstr ""
304
305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
306 msgid ""
307 "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
308 "Router assigns IPs and delegates prefixes (<abbr title=\"Prefix Delegation"
309 "\">PD</abbr>) to downstream interfaces.</li> <li><strong>relay mode</"
310 "strong>: Router relays WAN interface config downstream. Helps support "
311 "upstream links that lack <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr>.</li> "
312 "<li><strong>hybrid mode</strong>: Router does combination of server+relay.</"
313 "li></ul>"
314 msgstr ""
315
316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:415
317 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
318 msgstr ""
319
320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2739
321 msgid "A directory with the same name already exists."
322 msgstr "Már létezik egy ilyen nevű könyvtár."
323
324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2671
325 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
326 msgstr "Új bejelentkezés szükséges, mivel a hitelesítés munkamenete lejárt."
327
328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1289
329 msgid "A43C + J43 + A43"
330 msgstr "A43C + J43 + A43"
331
332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1290
333 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
334 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
335
336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1302
337 msgid "ADSL"
338 msgstr "ADSL"
339
340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1278
341 msgid "ANSI T1.413"
342 msgstr "ANSI T1.413"
343
344 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
345 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:93
346 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
347 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
348 msgid "APN"
349 msgstr "APN"
350
351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
352 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
353 msgid "ARP"
354 msgstr "ARP"
355
356 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
357 msgid "ARP IP Targets"
358 msgstr ""
359
360 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
361 msgid "ARP Interval"
362 msgstr ""
363
364 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
365 msgid "ARP Validation"
366 msgstr ""
367
368 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
369 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
370 msgstr ""
371
372 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
373 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
374 msgstr ""
375
376 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
377 msgid "ARP retry threshold"
378 msgstr "ARP újrapróbálkozási küszöbszint"
379
380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1297
381 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
382 msgstr "ATM (aszinkron átviteli mód)"
383
384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1318
385 msgid "ATM Bridges"
386 msgstr "ATM hidak"
387
388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1350
389 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
390 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
391 msgstr "ATM virtuális csatorna-azonosító (VCI)"
392
393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1351
394 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
395 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
396 msgstr "ATM virtuálisútvonal-azonosító (VPI)"
397
398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1318
399 msgid ""
400 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
401 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
402 "to dial into the provider network."
403 msgstr ""
404 "Az ATM hidak az AAL5 kapcsolatokba ágyazott ethernetet mutatják virtuális "
405 "Linux hálózati csatolókként, amely DHCP-vel vagy PPP-vel együtt használható "
406 "a szolgáltatói hálózatba történő betárcsázáshoz."
407
408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1357
409 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
410 msgid "ATM device number"
411 msgstr "ATM eszközszám"
412
413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
414 msgid "ATU-C System Vendor ID"
415 msgstr "ATU-C rendszer gyártójának azonosítója"
416
417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:544
419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
420 msgid "Absent Interface"
421 msgstr "Hiányzó csatoló"
422
423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:677
424 msgid "Accept local"
425 msgstr ""
426
427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:677
428 msgid "Accept packets with local source addresses"
429 msgstr ""
430
431 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
432 msgid "Access Concentrator"
433 msgstr "Elérési sűrítő"
434
435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1051
437 msgid "Access Point"
438 msgstr "Hozzáférési pont"
439
440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
441 msgid "Actions"
442 msgstr "Műveletek"
443
444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
445 msgid "Active"
446 msgstr ""
447
448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
449 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
450 msgstr ""
451 "Aktív <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> útvonalak"
452
453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:209
454 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
455 msgstr ""
456 "Aktív <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-útvonalak"
457
458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
459 msgid "Active Connections"
460 msgstr "Aktív kapcsolatok"
461
462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:173
464 msgid "Active DHCP Leases"
465 msgstr "Aktív DHCP bérletek"
466
467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
469 msgid "Active DHCPv6 Leases"
470 msgstr "Aktív DHCPv6 bérletek"
471
472 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
473 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
474 msgstr ""
475
476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3778
477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
478 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
479 msgid "Ad-Hoc"
480 msgstr "Eseti"
481
482 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
483 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
484 msgstr ""
485
486 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
487 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
488 msgstr ""
489
490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2170
491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2173
492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2187
493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2188
494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3173
495 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
496 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
497 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
498 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
499 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
500 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:831
502 msgid "Add"
503 msgstr "Hozzáadás"
504
505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1322
506 msgid "Add ATM Bridge"
507 msgstr "ATM híd hozzáadása"
508
509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
510 msgid "Add IPv4 address…"
511 msgstr "IPv4-cím hozzáadása…"
512
513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
514 msgid "Add IPv6 address…"
515 msgstr "IPv6-cím hozzáadása…"
516
517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
518 msgid "Add LED action"
519 msgstr "LED művelet hozzáadása"
520
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
522 msgid "Add VLAN"
523 msgstr "VLAN hozzáadása"
524
525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1115
526 msgid "Add device configuration"
527 msgstr ""
528
529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1056
530 msgid "Add device configuration…"
531 msgstr ""
532
533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
534 msgid "Add instance"
535 msgstr "Példány hozzáadása"
536
537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
540 msgid "Add key"
541 msgstr "Kulcs hozzáadása"
542
543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
544 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
545 msgstr "Helyi tartományutótag hozzáadása a hosts fájlokból kiszolgált nevekhez"
546
547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:383
548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:943
549 msgid "Add new interface..."
550 msgstr "Új csatoló hozzáadása…"
551
552 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120
553 msgid "Add peer"
554 msgstr "Partner hozzáadása"
555
556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
557 msgid "Add to Blacklist"
558 msgstr ""
559
560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
561 msgid "Add to Whitelist"
562 msgstr ""
563
564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
565 msgid "Additional Hosts files"
566 msgstr "További gépek fájljai"
567
568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
569 msgid "Additional servers file"
570 msgstr "További kiszolgálók fájlja"
571
572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
582 msgid "Address"
583 msgstr "Cím"
584
585 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
586 msgid "Address to access local relay bridge"
587 msgstr "Cím a helyi átjátszóhíd eléréséhez"
588
589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
590 msgid "Addresses"
591 msgstr ""
592
593 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
594 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
595 msgid "Administration"
596 msgstr "Adminisztráció"
597
598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:396
600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:551
601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1348
602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:870
604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
606 msgid "Advanced Settings"
607 msgstr "Haladó Beállítások"
608
609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
610 msgid "Advanced device options"
611 msgstr ""
612
613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
614 msgid "Ageing time"
615 msgstr ""
616
617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
618 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
619 msgstr "Összesített átviteli teljesítmény (ACTATP)"
620
621 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
622 msgid "Aggregation Selection Logic"
623 msgstr ""
624
625 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
626 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
627 msgstr ""
628
629 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
630 msgid ""
631 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
632 "state changes (count, 2)"
633 msgstr ""
634
635 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
636 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
637 msgstr ""
638
639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
640 msgid "Alert"
641 msgstr "Riasztás"
642
643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2948
644 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
646 msgid "Alias Interface"
647 msgstr "Álnév csatoló"
648
649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
650 msgid "Alias of \"%s\""
651 msgstr "„%s” álneve"
652
653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
654 msgid "All Servers"
655 msgstr "Összes kiszolgáló"
656
657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
658 msgid ""
659 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
660 "address"
661 msgstr ""
662 "IP-címek lefoglalása sorrendben, kezdve a legalacsonyabb elérhető címtől"
663
664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
665 msgid "Allocate IP sequentially"
666 msgstr "IP lefoglalása egymás után"
667
668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
669 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
670 msgstr ""
671 "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> jelszavas hitelesítés engedélyezése"
672
673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1131
674 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
675 msgstr ""
676 "AP mód engedélyezése az STA-k leválasztásához az alacsony ACK feltételek "
677 "alapján"
678
679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1035
680 msgid "Allow all except listed"
681 msgstr "Összes engedélyezése a felsoroltakon kívül"
682
683 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
684 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
685 msgstr ""
686
687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890
688 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
689 msgstr "Örökölt 802.11b sebességek engedélyezése"
690
691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1034
692 msgid "Allow listed only"
693 msgstr "Csak a felsoroltak engedélyezése"
694
695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
696 msgid "Allow localhost"
697 msgstr "Localhost engedélyezése"
698
699 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
700 msgid "Allow rebooting the device"
701 msgstr ""
702
703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
704 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
705 msgstr ""
706 "Távoli gépek kapcsolódásának engedélyezése a helyi SSH továbbított portokhoz"
707
708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
709 msgid "Allow root logins with password"
710 msgstr "Rendszergazda jelszavas bejelentkezésének engedélyezése"
711
712 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
713 msgid "Allow system feature probing"
714 msgstr ""
715
716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
717 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
718 msgstr ""
719 "Engedélyezés a <em>root</em> felhasználónak, hogy jelszóval jelentkezzen be"
720
721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
722 msgid ""
723 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
724 msgstr ""
725 "Külső válaszok engedélyezése a 127.0.0.0/8-as tartományban, például RBL "
726 "szolgáltatások"
727
728 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
729 msgid "Allowed IPs"
730 msgstr "Engedélyezett IP-k"
731
732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:749
733 msgid "Always"
734 msgstr ""
735
736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
737 msgid "Always off (kernel: none)"
738 msgstr ""
739
740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
741 msgid "Always on (kernel: default-on)"
742 msgstr ""
743
744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
745 msgid ""
746 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
747 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
748 msgstr ""
749 "Mindig a 40 MHz-es csatornákat használja, akkor is ha a másodlagos csatorna "
750 "átfedi. Ennek a beállításnak a használata nem felel meg az IEEE 802.11n-2009 "
751 "előírásainak!"
752
753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:740
754 msgid "Always, even if no public prefix is available."
755 msgstr ""
756
757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
758 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
759 msgstr ""
760
761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
762 msgid "An error occurred while saving the form:"
763 msgstr ""
764
765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
766 msgid "An optional, short description for this device"
767 msgstr ""
768
769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1270
770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
771 msgid "Annex"
772 msgstr "Melléklet"
773
774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1271
775 msgid "Annex A + L + M (all)"
776 msgstr "A + L + M melléklet (összes)"
777
778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1279
779 msgid "Annex A G.992.1"
780 msgstr "A G.992.1 melléklet"
781
782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1280
783 msgid "Annex A G.992.2"
784 msgstr "A G.992.2 melléklet"
785
786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1281
787 msgid "Annex A G.992.3"
788 msgstr "A G.992.3 melléklet"
789
790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1282
791 msgid "Annex A G.992.5"
792 msgstr "A G.992.5 melléklet"
793
794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1272
795 msgid "Annex B (all)"
796 msgstr "B (összes) melléklet"
797
798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1275
799 msgid "Annex B G.992.1"
800 msgstr "B G.992.1 melléklet"
801
802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1276
803 msgid "Annex B G.992.3"
804 msgstr "B G.992.3 melléklet"
805
806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1277
807 msgid "Annex B G.992.5"
808 msgstr "B G.992.5 melléklet"
809
810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1273
811 msgid "Annex J (all)"
812 msgstr "J melléklet (összes)"
813
814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1283
815 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
816 msgstr "L G.992.3 POTS 1 melléklet"
817
818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1274
819 msgid "Annex M (all)"
820 msgstr "M melléklet (összes)"
821
822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1284
823 msgid "Annex M G.992.3"
824 msgstr "M G.992.3 melléklet"
825
826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1285
827 msgid "Annex M G.992.5"
828 msgstr "M G.992.5 melléklet"
829
830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:740
831 msgid "Announce as default router"
832 msgstr ""
833
834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:745
835 msgid "Announced DNS domains"
836 msgstr "Bejelentett DNS-tartományok"
837
838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:744
839 msgid "Announced DNS servers"
840 msgstr "Bejelentett DNS-kiszolgálók"
841
842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1615
843 msgid "Anonymous Identity"
844 msgstr "Névtelen személyazonosság"
845
846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
847 msgid "Anonymous Mount"
848 msgstr "Névtelen csatolás"
849
850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
851 msgid "Anonymous Swap"
852 msgstr "Névtelen cserehely"
853
854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
857 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
858 msgid "Any zone"
859 msgstr "Bármely zóna"
860
861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
862 msgid "Apply backup?"
863 msgstr "Alkalmazza a biztonsági mentést?"
864
865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4297
866 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
867 msgstr "A kérés alkalmazása meghiúsult <code>%h</code> állapotkóddal"
868
869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2182
870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4163
871 msgid "Apply unchecked"
872 msgstr "Kijelöletlenek alkalmazása"
873
874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4236
875 msgid "Applying configuration changes… %ds"
876 msgstr "A beállítások változtatásainak alkalmazása… %d mp"
877
878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
879 msgid "Architecture"
880 msgstr "Architektúra"
881
882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:790
883 msgid ""
884 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
885 msgstr ""
886 "Minden egyes nyilvános IPv6-előtag megadott hosszú részének hozzárendelése "
887 "ehhez a csatolóhoz"
888
889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
890 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
891 msgid ""
892 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
893 msgstr ""
894 "A hexadecimális alelőtag-azonosító használatával történő előtagrészek "
895 "hozzárendelése ehhez a csatolóhoz."
896
897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2105
898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
899 msgid "Associated Stations"
900 msgstr "Hozzárendelt állomások"
901
902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:145
903 msgid "Associations"
904 msgstr "Hozzárendelések"
905
906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
907 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
908 msgstr ""
909 "Kísérlet a csatlakoztatott eszközök beállított csatolási pontjainak "
910 "engedélyezésére"
911
912 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
913 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
914 msgid "Auth Group"
915 msgstr "Hitelesítési csoport"
916
917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
918 msgid "Authentication"
919 msgstr "Hitelesítés"
920
921 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:96
922 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
923 msgid "Authentication Type"
924 msgstr "Hitelesítés típusa"
925
926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
927 msgid "Authoritative"
928 msgstr "Hiteles"
929
930 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
931 msgid "Authorization Required"
932 msgstr "Hitelesítés szükséges"
933
934 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
935 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
936 msgid "Auto Refresh"
937 msgstr "Automatikus frissítés"
938
939 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
940 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
941 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
942 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
943 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
944 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
945 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
946 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
947 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
948 msgid "Automatic"
949 msgstr "Automatikus"
950
951 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
952 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
953 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
954 msgstr "Automatikus otthoni hálózat (HNCP)"
955
956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
957 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
958 msgstr "Fájlrendszer hibáinak automatikus ellenőrzése a csatolás előtt"
959
960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
961 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
962 msgstr "Fájlrendszerek automatikus csatolása csatlakoztatáskor"
963
964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
965 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
966 msgstr "Cserehely automatikus csatolása csatlakoztatáskor"
967
968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
969 msgid "Automount Filesystem"
970 msgstr "Fájlrendszer automatikus csatolása"
971
972 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
973 msgid "Automount Swap"
974 msgstr "Cserehely automatikus csatolása"
975
976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
977 msgid "Available"
978 msgstr "Elérhető"
979
980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
983 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
984 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
986 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
989 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
990 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
991 msgid "Average:"
992 msgstr "Átlag:"
993
994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1291
995 msgid "B43 + B43C"
996 msgstr "B43 + B43C"
997
998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1292
999 msgid "B43 + B43C + V43"
1000 msgstr "B43 + B43C + V43"
1001
1002 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1003 msgid "BR / DMR / AFTR"
1004 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1005
1006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1682
1009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
1010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
1011 msgid "BSSID"
1012 msgstr "BSSID"
1013
1014 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1015 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1016 msgid "Back to Overview"
1017 msgstr "Vissza az áttekintőhöz"
1018
1019 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
1020 msgid "Back to configuration"
1021 msgstr "Vissza a beállításokhoz"
1022
1023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1024 msgid "Backup"
1025 msgstr "Biztonsági mentés"
1026
1027 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
1028 msgid "Backup / Flash Firmware"
1029 msgstr "Biztonsági mentés vagy firmware beírása"
1030
1031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:321
1032 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
1033 msgid "Backup file list"
1034 msgstr "Biztonsági mentés fájllistája"
1035
1036 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:453
1038 msgid "Band"
1039 msgstr "Sáv"
1040
1041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:419
1042 msgid "Base device"
1043 msgstr ""
1044
1045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:920
1046 msgid "Beacon Interval"
1047 msgstr "Alapjel időköze"
1048
1049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:322
1050 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1051 msgid ""
1052 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1053 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1054 "defined backup patterns."
1055 msgstr ""
1056 "Az alább meghatározott fájllista kerül be a biztonsági mentésbe. A lista az "
1057 "opkg által megjelölt módosított beállítófájlokból, a nélkülözhetetlen "
1058 "alapvető fájlokból, valamint a felhasználó által meghatározott biztonsági "
1059 "mentés mintákból áll."
1060
1061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
1062 msgid ""
1063 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
1064 "linux default)"
1065 msgstr ""
1066 "Kötés dinamikusan a csatolókhoz a helyettesítő címek helyett (ajánlott Linux "
1067 "alapértelmezettként)"
1068
1069 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1070 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1071 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1072 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1073 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1074 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1075 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1076 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1077 msgid "Bind interface"
1078 msgstr "Csatoló kötése"
1079
1080 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1081 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1082 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1083 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1084 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1085 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1086 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1087 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1088 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1089 msgstr "Az alagút kötése ehhez a csatolóhoz (elhagyható)."
1090
1091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
1094 msgid "Bitrate"
1095 msgstr "Bitsebesség"
1096
1097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
1098 msgid "Bogus NX Domain Override"
1099 msgstr "Hamis NX-tartomány felülbírálása"
1100
1101 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
1102 msgid "Bonding Policy"
1103 msgstr ""
1104
1105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2954
1106 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1107 msgid "Bridge"
1108 msgstr "Híd"
1109
1110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:469
1111 msgctxt "MACVLAN mode"
1112 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1113 msgstr ""
1114
1115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
1116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1117 msgid "Bridge VLAN filtering"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
1121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1191
1122 msgid "Bridge device"
1123 msgstr ""
1124
1125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
1126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:398
1127 msgid "Bridge port specific options"
1128 msgstr ""
1129
1130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:496
1131 msgid "Bridge ports"
1132 msgstr ""
1133
1134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1358
1135 msgid "Bridge unit number"
1136 msgstr "Hídegység száma"
1137
1138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:533
1139 msgid "Bring up empty bridge"
1140 msgstr ""
1141
1142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:492
1143 msgid "Bring up on boot"
1144 msgstr "Felhozás rendszerindításkor"
1145
1146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:533
1147 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1148 msgstr ""
1149
1150 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
1151 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2829
1155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3820
1156 msgid "Browse…"
1157 msgstr "Tallózás…"
1158
1159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
1160 msgid "Buffered"
1161 msgstr "Pufferelt"
1162
1163 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1164 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1165 msgstr ""
1166 "Hitelesítésszolgáltató tanúsítványa. Ha üres, akkor mentésre kerül az első "
1167 "kapcsolat után."
1168
1169 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1170 msgid "CLAT configuration failed"
1171 msgstr "A CLAT beállítása nem sikerült"
1172
1173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1174 msgid "CPU usage (%)"
1175 msgstr "Processzorhasználat (%)"
1176
1177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
1178 msgid "Cached"
1179 msgstr "Gyorsítótárazott"
1180
1181 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1182 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1183 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1184 msgid "Call failed"
1185 msgstr "Hívás sikertelen"
1186
1187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2922
1188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3829
1189 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1190 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
1193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1979
1194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:270
1196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1197 msgid "Cancel"
1198 msgstr "Mégse"
1199
1200 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1201 msgid "Category"
1202 msgstr "Kategória"
1203
1204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
1205 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1206 msgstr "Tanúsítványkényszer (tartomány)"
1207
1208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
1209 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1210 msgstr "Tanúsítványkényszer (SAN)"
1211
1212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
1213 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1214 msgstr "Tanúsítványkényszer (tárgy)"
1215
1216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
1217 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1218 msgstr "Tanúsítványkényszer (altartományokra is kibővített)"
1219
1220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
1221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1222 msgid ""
1223 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1224 "`logread -f` during handshake for actual values"
1225 msgstr ""
1226 "Tanúsítványkényszer részkarakterlánca – például /CN=wifi.mycompany.com<br /"
1227 ">A tényleges értékekért nézze meg a „logread -f” kimenetét a kézfogás során"
1228
1229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
1230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1231 msgid ""
1232 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1233 "Subject CN (exact match)"
1234 msgstr ""
1235 "Tanúsítványkényszerek a DNS SAN értékekkel (ha elérhető)<br />vagy a tárgy "
1236 "CN-nel (pontos egyezés)"
1237
1238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
1239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1240 msgid ""
1241 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1242 "Subject CN (suffix match)"
1243 msgstr ""
1244 "Tanúsítványkényszerek a DNS SAN értékekkel (ha elérhető)<br />vagy a tárgy "
1245 "CN-nel (utótag egyezés)"
1246
1247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
1248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1249 msgid ""
1250 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1251 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1252 msgstr ""
1253 "Tanúsítványkényszerek a tárgy alternatív nevének értékein keresztül<br /"
1254 ">(támogatott attribútumok: EMAIL, DNS, URI) – például: DNS:wifi.mycompany.com"
1255
1256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1259 msgid "Chain"
1260 msgstr "Lánc"
1261
1262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4049
1263 msgid "Changes"
1264 msgstr "Változtatások"
1265
1266 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4332
1267 msgid "Changes have been reverted."
1268 msgstr "A változtatások visszavonva."
1269
1270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1271 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1272 msgstr "Megváltoztatja az eszköz eléréséhez szükséges adminisztrátori jelszót"
1273
1274 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:462
1278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
1279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
1281 msgid "Channel"
1282 msgstr "Csatorna"
1283
1284 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
1285 msgid "Channel Analysis"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1289 msgid "Channel Width"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1293 msgid "Check filesystems before mount"
1294 msgstr "Fájlrendszerek ellenőrzése csatolás előtt"
1295
1296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941
1297 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1298 msgstr ""
1299 "Jelölje be ezt a lehetőséget a meglévő hálózatok törléséhez ebből a rádióból."
1300
1301 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1302 msgid "Checking archive…"
1303 msgstr "Archívum ellenőrzése…"
1304
1305 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1306 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1307 msgid "Checking image…"
1308 msgstr "Lemezkép ellenőrzése…"
1309
1310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:397
1311 msgid "Choose mtdblock"
1312 msgstr "Az mtdblock kiválasztása"
1313
1314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
1315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1969
1316 msgid ""
1317 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1318 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1319 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1320 "interface to it."
1321 msgstr ""
1322 "Válassza ki a tűzfalzónát, amelyet hozzá szeretne rendelni ehhez a "
1323 "csatolóhoz. Válassza a <em>nincs megadva</em> elemet a csatolónak a "
1324 "hozzárendelt zónából történő eltávolításához, vagy töltse ki a "
1325 "<em>létrehozás</em> mezőt új zóna meghatározásához, és csatlakoztassa a "
1326 "csatolót ahhoz."
1327
1328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
1329 msgid ""
1330 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1331 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1332 msgstr ""
1333 "Válassza ki azokat a hálózatokat, amelyeket csatolni szeretne ehhez a "
1334 "vezeték nélküli csatolóhoz, vagy töltse ki a <em>létrehozás</em> mezőt egy "
1335 "új hálózat meghatározásához."
1336
1337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
1338 msgid "Cipher"
1339 msgstr "Titkosító"
1340
1341 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1342 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1343 msgstr "Cisco UDP beágyazás"
1344
1345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1346 msgid ""
1347 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1348 "configuration files."
1349 msgstr ""
1350 "Kattintson az „Archívum előállítása” gombra a jelenlegi beállítófájlok tar-"
1351 "archívumként történő letöltéséhez."
1352
1353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
1354 msgid ""
1355 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1356 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1357 msgstr ""
1358 "Kattintson az „Az mtdblock mentése” gombra egy meghatározott mtdblock fájl "
1359 "letöltéséhez. (MEGJEGYZÉS: EZ A FUNKCIÓ CSAK SZAKEMBEREKNEK VALÓ!)"
1360
1361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3777
1362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
1363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1052
1364 msgid "Client"
1365 msgstr "Ügyfél"
1366
1367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1368 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1369 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1370 msgstr "DHCP kérésekor küldendő ügyfél-azonosító"
1371
1372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4066
1373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1375 msgid "Close"
1376 msgstr "Bezárás"
1377
1378 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
1379 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:127
1380 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1381 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1382 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1383 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1384 msgid ""
1385 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1386 "persist connection"
1387 msgstr ""
1388 "Inaktív kapcsolat lezárása a megadott másodpercek után, használjon 0-t "
1389 "állandó kapcsolathoz"
1390
1391 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1392 msgid "Close list..."
1393 msgstr "Lista bezárása…"
1394
1395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
1398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1401 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1402 msgid "Collecting data..."
1403 msgstr "Adatok összegyűjtése…"
1404
1405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1406 msgid "Command"
1407 msgstr "Parancs"
1408
1409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1410 msgid "Command OK"
1411 msgstr "Parancs rendben"
1412
1413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1414 msgid "Command failed"
1415 msgstr "Parancs sikertelen"
1416
1417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1418 msgid "Comment"
1419 msgstr "Megjegyzés"
1420
1421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
1422 msgid ""
1423 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1424 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1425 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1426 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1427 msgstr ""
1428 "Bonyolulttá teszi a kulcs újratelepítési támadásokat az ügyfél oldalon az "
1429 "EAPOL-kulcskeretek újraátvitelének letiltásával, ami a kulcsok telepítéséhez "
1430 "használható. Ez a kerülő megoldás esetleg interoperabilitási problémákat és "
1431 "a kulcsegyeztetés robusztusságának csökkentését okozhatja, különösen az erős "
1432 "forgalomterheléssel rendelkező környezetekben."
1433
1434 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1435 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1436 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1437 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1438 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1439 msgstr ""
1440
1441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4049
1442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1443 msgid "Configuration"
1444 msgstr "Beállítás"
1445
1446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4211
1447 msgid "Configuration changes applied."
1448 msgstr "A beállítás változtatásai alkalmazva."
1449
1450 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4149
1451 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1452 msgstr "A beállítás változtatásai vissza lettek állítva!"
1453
1454 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1455 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1456 msgid "Configuration failed"
1457 msgstr "Beállítás sikertelen"
1458
1459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
1460 msgid ""
1461 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1462 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1463 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1464 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1465 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1466 "offered."
1467 msgstr ""
1468
1469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1102
1470 msgid "Configure…"
1471 msgstr ""
1472
1473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1474 msgid "Confirm disconnect"
1475 msgstr "Leválasztás megerősítése"
1476
1477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1478 msgid "Confirmation"
1479 msgstr "Megerősítés"
1480
1481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1483 msgid "Connected"
1484 msgstr "Kapcsolódva"
1485
1486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1487 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1488 msgid "Connection attempt failed"
1489 msgstr "Kapcsolódási kísérlet sikertelen"
1490
1491 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1492 msgid "Connection attempt failed."
1493 msgstr ""
1494
1495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1496 msgid "Connection lost"
1497 msgstr "A kapcsolat elveszett"
1498
1499 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
1500 msgid "Connections"
1501 msgstr "Kapcsolatok"
1502
1503 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1504 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
1508 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
1513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1514 msgid "Contents have been saved."
1515 msgstr "A tartalom mentésre került."
1516
1517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:353
1518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:746
1519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
1521 msgid "Continue"
1522 msgstr "Tovább"
1523
1524 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4185
1525 msgid ""
1526 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1527 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1528 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1529 msgstr ""
1530 "Nem sikerült visszanyerni az eszközhöz való hozzáférést a beállítások "
1531 "változtatásainak alkalmazása után. Lehet, hogy újra kell kapcsolódnia, ha "
1532 "módosította a hálózattal kapcsolatos beállításokat, mint például az IP-címet "
1533 "vagy a vezeték nélküli biztonság hitelesítési adatait."
1534
1535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1536 msgid "Country"
1537 msgstr "Ország"
1538
1539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
1540 msgid "Country Code"
1541 msgstr "Országkód"
1542
1543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
1544 msgid "Coverage cell density"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
1548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1969
1549 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1550 msgstr "Tűzfalzóna létrehozása vagy hozzárendelése"
1551
1552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
1553 msgid "Create interface"
1554 msgstr "Csatoló létrehozása"
1555
1556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
1557 msgid "Critical"
1558 msgstr "Kritikus"
1559
1560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
1561 msgid "Cron Log Level"
1562 msgstr "Cron naplózási szint"
1563
1564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:537
1565 msgid "Current power"
1566 msgstr "Jelenlegi teljesítmény"
1567
1568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:569
1569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:571
1570 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1571 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1572 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1573 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1574 msgid "Custom Interface"
1575 msgstr "Egyéni csatoló"
1576
1577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:380
1578 msgid ""
1579 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1580 "this, perform a factory-reset first."
1581 msgstr ""
1582 "Egyéni fájlok (tanúsítványok, parancsfájlok) maradhatnak a rendszeren. Ennek "
1583 "megakadályozásához először hajtson végre gyári visszaállítást."
1584
1585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1586 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1587 msgstr ""
1588
1589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1590 msgid ""
1591 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1592 "\">LED</abbr>s if possible."
1593 msgstr ""
1594 "Az eszköz <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>-jei működésének "
1595 "személyre szabása."
1596
1597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
1598 msgid "DAD transmits"
1599 msgstr ""
1600
1601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
1602 msgid "DAE-Client"
1603 msgstr "DAE-ügyfél"
1604
1605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1377
1606 msgid "DAE-Port"
1607 msgstr "DAE-port"
1608
1609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1382
1610 msgid "DAE-Secret"
1611 msgstr "DAE-titok"
1612
1613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:401
1614 msgid "DHCP Server"
1615 msgstr "DHCP kiszolgáló"
1616
1617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1618 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1619 msgid "DHCP and DNS"
1620 msgstr "DHCP és DNS"
1621
1622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2059
1623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1624 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1625 msgid "DHCP client"
1626 msgstr "DHCP ügyfél"
1627
1628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:617
1629 msgid "DHCP-Options"
1630 msgstr "DHCP beállítások"
1631
1632 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1633 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1634 msgid "DHCPv6 client"
1635 msgstr "DHCPv6 ügyfél"
1636
1637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678
1638 msgid "DHCPv6-Mode"
1639 msgstr "DHCPv6-mód"
1640
1641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
1642 msgid "DHCPv6-Service"
1643 msgstr "DHCPv6-szolgáltatás"
1644
1645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1650 msgid "DNS"
1651 msgstr "DNS"
1652
1653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1654 msgid "DNS forwardings"
1655 msgstr "DNS továbbítások"
1656
1657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1658 msgid "DNS search domains"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
1662 msgid "DNS weight"
1663 msgstr ""
1664
1665 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1666 msgid "DNS-Label / FQDN"
1667 msgstr "DNS-címke / FQDN"
1668
1669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1670 msgid "DNSSEC"
1671 msgstr "DNSSEC"
1672
1673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1674 msgid "DNSSEC check unsigned"
1675 msgstr "DNSSEC ellenőrzés előjel nélkül"
1676
1677 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1678 msgid "DPD Idle Timeout"
1679 msgstr "DPD üresjárat időkorlátja"
1680
1681 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1682 msgid "DS-Lite AFTR address"
1683 msgstr "DS-Lite AFTR cím"
1684
1685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1267
1686 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1687 msgid "DSL"
1688 msgstr "DSL"
1689
1690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1691 msgid "DSL Status"
1692 msgstr "DSL állapota"
1693
1694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1300
1695 msgid "DSL line mode"
1696 msgstr "DSL vonalmód"
1697
1698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1699 msgid "DTIM Interval"
1700 msgstr "DTIM időköze"
1701
1702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
1704 msgid "DUID"
1705 msgstr "DUID"
1706
1707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1708 msgid "Data Rate"
1709 msgstr "Adatsebesség"
1710
1711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
1713 msgid "Debug"
1714 msgstr "Hibakeresés"
1715
1716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1347
1717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1362
1718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1377
1719 msgid "Default %d"
1720 msgstr "Alapértelmezett %d"
1721
1722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
1723 msgid "Default is on."
1724 msgstr ""
1725
1726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678
1727 msgid ""
1728 "Default is stateless + stateful<br /> <ul style=\"list-style-type:none;\"> "
1729 "<li><strong>stateless</strong>: Router advertises prefixes, host uses <abbr "
1730 "title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> to self assign its own "
1731 "address. No DHCPv6.</li> <li><strong>stateless + stateful</strong>: SLAAC. "
1732 "In addition, router assigns an IPv6 address to a host via DHCPv6.</li> "
1733 "<li><strong>stateful-only</strong>: No SLAAC. Router assigns an IPv6 address "
1734 "to a host via DHCPv6.</li></ul>"
1735 msgstr ""
1736
1737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1738 msgid "Default state"
1739 msgstr "Alapértelmezett állapot"
1740
1741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:617
1742 msgid ""
1743 "Define additional DHCP options, for example "
1744 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1745 "servers to clients."
1746 msgstr ""
1747 "További DHCP-beállítások meghatározása, például "
1748 "„<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>”, amely különböző DNS-kiszolgálókat "
1749 "hirdet az ügyfelek részére."
1750
1751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
1752 msgid ""
1753 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1754 "but for outgoing frames"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:484
1758 msgid ""
1759 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1760 "priority on incoming frames"
1761 msgstr ""
1762
1763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:787
1764 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2240
1768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2665
1769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2669
1770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3157
1771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2891
1772 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1773 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1774 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1775 msgid "Delete"
1776 msgstr "Törlés"
1777
1778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1780 msgid "Delete key"
1781 msgstr "Kulcs törlése"
1782
1783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
1784 msgid "Delete request failed: %s"
1785 msgstr "Törlési kérés sikertelen: %s"
1786
1787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
1788 msgid "Delete this network"
1789 msgstr "Hálózat törlése"
1790
1791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1792 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1793 msgstr "Kézbesítési forgalom jelző üzenet időköze"
1794
1795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
1797 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
1798 msgid "Description"
1799 msgstr "Leírás"
1800
1801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2887
1802 msgid "Deselect"
1803 msgstr "Kijelölés megszüntetése"
1804
1805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:222
1806 msgid "Design"
1807 msgstr "Megjelenés"
1808
1809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1811 msgid "Destination"
1812 msgstr "Cél"
1813
1814 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1815 msgid "Destination port"
1816 msgstr ""
1817
1818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1820 msgid "Destination zone"
1821 msgstr "Célzóna"
1822
1823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1825 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:471
1829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931
1830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1207
1831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1837 msgid "Device"
1838 msgstr "Eszköz"
1839
1840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:865
1841 msgid "Device Configuration"
1842 msgstr "Eszköz beállításai"
1843
1844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1845 msgid "Device is not active"
1846 msgstr "Az eszköz nem aktív"
1847
1848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:224
1849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:603
1850 msgid "Device is restarting…"
1851 msgstr "Az eszköz újraindul…"
1852
1853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:473
1854 msgid "Device name"
1855 msgstr ""
1856
1857 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1858 msgid "Device not managed by ModemManager."
1859 msgstr ""
1860
1861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1182
1862 msgid "Device not present"
1863 msgstr ""
1864
1865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
1866 msgid "Device type"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4184
1870 msgid "Device unreachable!"
1871 msgstr "Az eszköz elérhetetlen!"
1872
1873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1874 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1875 msgstr "Az eszköz elérhetetlen! Még mindig az eszközre várunk…"
1876
1877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1053
1878 msgid "Devices"
1879 msgstr ""
1880
1881 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1882 msgid "Diagnostics"
1883 msgstr "Diagnosztika"
1884
1885 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1886 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1887 msgid "Dial number"
1888 msgstr "Szám tárcsázása"
1889
1890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2684
1891 msgid "Directory"
1892 msgstr "Könyvtár"
1893
1894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:843
1895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
1896 msgid "Disable"
1897 msgstr "Letiltás"
1898
1899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
1900 msgid ""
1901 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1902 "this interface."
1903 msgstr ""
1904 "A <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> letiltása "
1905 "ennél a csatolónál."
1906
1907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1909 msgid "Disable DNS lookups"
1910 msgstr "DNS keresések letiltása"
1911
1912 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1913 msgid "Disable Encryption"
1914 msgstr "Titkosítás letiltása"
1915
1916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
1917 msgid "Disable Inactivity Polling"
1918 msgstr "Inaktivitás lekérdezésének letiltása"
1919
1920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
1921 msgid "Disable this network"
1922 msgstr "Hálózat letiltása"
1923
1924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
1925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
1926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1927 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1928 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
1929 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
1930 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1931 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1932 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1933 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1934 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1935 msgid "Disabled"
1936 msgstr "Letiltva"
1937
1938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1131
1939 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1940 msgstr "Hozzárendelés megszüntetése alacsony nyugtázásnál"
1941
1942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
1943 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1944 msgstr "Külső RFC1918 válaszok elvetése"
1945
1946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:669
1948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:332
1949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:347
1950 msgid "Disconnect"
1951 msgstr "Leválasztás"
1952
1953 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1954 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1955 msgid "Disconnection attempt failed"
1956 msgstr "Leválasztási kísérlet sikertelen"
1957
1958 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1959 msgid "Disconnection attempt failed."
1960 msgstr ""
1961
1962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2864
1964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3328
1965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4155
1966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
1967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:328
1968 msgid "Dismiss"
1969 msgstr "Eltüntetés"
1970
1971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1972 msgid "Distance Optimization"
1973 msgstr "Távolság optimalizáció"
1974
1975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1976 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1977 msgstr "A hálózat legtávolabbi tagjának távolsága méterben."
1978
1979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1980 msgid ""
1981 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1982 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1983 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1984 "firewalls"
1985 msgstr ""
1986 "A dnsmasq egy kombinált <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1987 "\">DHCP</abbr>-kiszolgáló és <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1988 "továbbító <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> tűzfalak "
1989 "számára"
1990
1991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1992 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1993 msgstr ""
1994 "Ne gyorsítótárazza a negatív válaszokat, például nem létező tartományoknál"
1995
1996 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1997 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1998 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1999 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2000 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2001 msgstr ""
2002
2003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
2004 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
2005 msgstr ""
2006 "Ne továbbítsa azokat a kéréseket, amelyeket nem tudnak megválaszolni a "
2007 "nyilvános névkiszolgálók"
2008
2009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
2010 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
2011 msgstr "Ne továbbítson fordított keresési kéréseket a helyi hálózathoz"
2012
2013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:204
2014 msgctxt "VLAN port state"
2015 msgid "Do not participate"
2016 msgstr ""
2017
2018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2019 msgid "Do not send a hostname"
2020 msgstr ""
2021
2022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2774
2023 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2024 msgstr "Valóban törölni szeretné ezt: „%s”?"
2025
2026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2027 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2028 msgstr "Valóban törölni szeretné a következő SSH-kulcsot?"
2029
2030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2031 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2032 msgstr "Valóban törölni szeretné az összes beállítást?"
2033
2034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2772
2035 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2036 msgstr "Valóban törölni szeretné rekurzívan a(z) „%s” könyvtárat?"
2037
2038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
2039 msgid "Domain required"
2040 msgstr "Tartomány szükséges"
2041
2042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2043 msgid "Domain whitelist"
2044 msgstr "Tartomány fehérlista"
2045
2046 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2047 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2048 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2049 msgid "Don't Fragment"
2050 msgstr "Ne tördeljen"
2051
2052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
2053 msgid ""
2054 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
2055 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
2056 msgstr ""
2057 "Ne továbbítsa a <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kéréseket "
2058 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-név nélkül"
2059
2060 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2061 msgid "Down"
2062 msgstr "Le"
2063
2064 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
2065 msgid "Down Delay"
2066 msgstr ""
2067
2068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:364
2069 msgid "Download backup"
2070 msgstr "Biztonsági mentés letöltése"
2071
2072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:402
2073 msgid "Download mtdblock"
2074 msgstr "Az mtdblock letöltése"
2075
2076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1305
2077 msgid "Downstream SNR offset"
2078 msgstr "Belső SNR eltolás"
2079
2080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2623
2081 msgid "Drag to reorder"
2082 msgstr "Húzza az átrendezéshez"
2083
2084 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
2085 msgid "Drop Duplicate Frames"
2086 msgstr ""
2087
2088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2089 msgid "Dropbear Instance"
2090 msgstr "Dropbear példány"
2091
2092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2093 msgid ""
2094 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2095 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2096 msgstr ""
2097 "A Dropbear <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> hálózati parancsértelmező "
2098 "hozzáférést és integrált <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> kiszolálgót "
2099 "biztosít"
2100
2101 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2102 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2103 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2104 msgstr "Könnyű kettős protokollcsomag (RFC6333)"
2105
2106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2107 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2108 msgstr ""
2109 "Dinamikus <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2110
2111 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2112 msgid "Dynamic tunnel"
2113 msgstr "Dinamikus alagút"
2114
2115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2116 msgid ""
2117 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2118 "having static leases will be served."
2119 msgstr ""
2120 "DHCP címek dinamikus lefoglalása az ügyfeleknek. Ha le van tiltva, akkor "
2121 "csak a statikus bérletekkel rendelkező ügyfelek lesznek kiszolgálva."
2122
2123 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2124 msgid "EA-bits length"
2125 msgstr "EA-bitek hossza"
2126
2127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
2128 msgid "EAP-Method"
2129 msgstr "EAP módszer"
2130
2131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2643
2132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2646
2133 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3020
2134 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2135 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:413
2137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:848
2138 msgid "Edit"
2139 msgstr "Szerkesztés"
2140
2141 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2142 msgid ""
2143 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2144 "reload the page."
2145 msgstr ""
2146 "Szerkessze a fenti nyers beállítási adatokat a hibák javításához, majd "
2147 "nyomja meg a „Mentés” gombot az oldal újratöltéséhez."
2148
2149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:846
2150 msgid "Edit this network"
2151 msgstr "Hálózat szerkesztése"
2152
2153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:797
2154 msgid "Edit wireless network"
2155 msgstr "Vezeték nélküli hálózat szerkesztése"
2156
2157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
2158 msgid "Egress QoS mapping"
2159 msgstr ""
2160
2161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:212
2162 msgctxt "VLAN port state"
2163 msgid "Egress tagged"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:208
2167 msgctxt "VLAN port state"
2168 msgid "Egress untagged"
2169 msgstr ""
2170
2171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:179
2172 msgid "Emergency"
2173 msgstr "Vészhelyzet"
2174
2175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:843
2176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
2177 msgid "Enable"
2178 msgstr "Engedélyezés"
2179
2180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
2181 msgid ""
2182 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2183 "snooping"
2184 msgstr ""
2185 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> szimatolás "
2186 "engedélyezése"
2187
2188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2189 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2190 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> engedélyezése"
2191
2192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
2194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
2195 msgid "Enable DNS lookups"
2196 msgstr "DNS keresések engedélyezése"
2197
2198 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
2199 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2200 msgstr ""
2201
2202 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2203 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2204 msgstr "HE.net dinamikus végpont frissítésének engedélyezése"
2205
2206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:700
2207 msgid "Enable IPv6"
2208 msgstr ""
2209
2210 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
2211 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2212 msgstr "IPv6 egyeztetés engedélyezése"
2213
2214 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2215 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
2216 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2217 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2218 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2219 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2220 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2221 msgstr "IPv6 egyeztetés engedélyezése a PPP kapcsolaton"
2222
2223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
2224 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2225 msgstr "Óriás keretek átengedésének engedélyezése"
2226
2227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:734
2228 msgid "Enable MAC address learning"
2229 msgstr ""
2230
2231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:242
2232 msgid "Enable NTP client"
2233 msgstr "NTP-ügyfél engedélyezése"
2234
2235 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2236 msgid "Enable Single DES"
2237 msgstr "Egyszeres DES engedélyezése"
2238
2239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
2240 msgid "Enable TFTP server"
2241 msgstr "TFTP kiszolgáló engedélyezése"
2242
2243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:761
2244 msgid "Enable VLAN filterering"
2245 msgstr ""
2246
2247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2248 msgid "Enable VLAN functionality"
2249 msgstr "VLAN funkcionalitás engedélyezése"
2250
2251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1655
2252 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2253 msgstr "WPS nyomógomb engedélyezése, WPA(2)-PSK/WPA3-SAE szükséges"
2254
2255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:787
2256 msgid ""
2257 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2258 msgstr ""
2259
2260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
2261 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2262 msgstr "Kulcs-újratelepítés (KRACK) ellenintézkedéseinek engedélyezése"
2263
2264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
2265 msgid "Enable learning and aging"
2266 msgstr "Tanulás és öregedés engedélyezése"
2267
2268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
2269 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2270 msgstr "Bejövő csomagok tükrözésének engedélyezése"
2271
2272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
2273 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2274 msgstr "Kimenő csomagok tükrözésének engedélyezése"
2275
2276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:756
2277 msgid "Enable multicast fast leave"
2278 msgstr ""
2279
2280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
2281 msgid "Enable multicast querier"
2282 msgstr ""
2283
2284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:716
2285 msgid "Enable multicast support"
2286 msgstr ""
2287
2288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1262
2289 msgid ""
2290 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2291 msgstr ""
2292
2293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
2294 msgid "Enable promiscious mode"
2295 msgstr ""
2296
2297 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:80
2298 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
2299 msgid "Enable rx checksum"
2300 msgstr ""
2301
2302 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2303 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2304 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2305 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2306 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2307 msgstr ""
2308
2309 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2310 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2311 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2312 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2313 msgstr "A beágyazott csomagok DF (ne tördeljen) jelzőjének engedélyezése."
2314
2315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
2316 msgid "Enable this network"
2317 msgstr "A hálózat engedélyezése"
2318
2319 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:84
2320 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:79
2321 msgid "Enable tx checksum"
2322 msgstr ""
2323
2324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:738
2325 msgid "Enable unicast flooding"
2326 msgstr ""
2327
2328 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2331 msgid "Enabled"
2332 msgstr "Engedélyezve"
2333
2334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
2335 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2336 msgstr "IGMP szaglászás engedélyezése ezen a hídon"
2337
2338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
2339 msgid ""
2340 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2341 "Domain"
2342 msgstr ""
2343 "Engedélyezi a gyors barangolást a hozzáférési pontok között, amelyek "
2344 "ugyanazon mobilitási tartományhoz tartoznak"
2345
2346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2347 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2348 msgstr "Engedélyezi a feszítőfa-protokollt ezen a hídon"
2349
2350 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2351 msgid "Encapsulation limit"
2352 msgstr "Beágyazási korlát"
2353
2354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1295
2355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1353
2356 msgid "Encapsulation mode"
2357 msgstr "Beágyazási mód"
2358
2359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1136
2362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
2363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
2364 msgid "Encryption"
2365 msgstr "Titkosítás"
2366
2367 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
2368 msgid "Endpoint Host"
2369 msgstr "Végpont gépe"
2370
2371 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160
2372 msgid "Endpoint Port"
2373 msgstr "Végpont portja"
2374
2375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:722
2376 msgid "Enforce IGMPv1"
2377 msgstr ""
2378
2379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:723
2380 msgid "Enforce IGMPv2"
2381 msgstr ""
2382
2383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:724
2384 msgid "Enforce IGMPv3"
2385 msgstr ""
2386
2387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:729
2388 msgid "Enforce MLD version 1"
2389 msgstr ""
2390
2391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:730
2392 msgid "Enforce MLD version 2"
2393 msgstr ""
2394
2395 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2396 msgid "Enter custom value"
2397 msgstr "Egyéni érték megadása"
2398
2399 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2400 msgid "Enter custom values"
2401 msgstr "Egyéni értékek megadása"
2402
2403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2404 msgid "Erasing..."
2405 msgstr "Törlés…"
2406
2407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2413 msgid "Error"
2414 msgstr "Hiba"
2415
2416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2417 msgid "Errored seconds (ES)"
2418 msgstr "Hibás másodpercek (ES)"
2419
2420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2967
2421 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2422 msgid "Ethernet Adapter"
2423 msgstr "Ethernet adapter"
2424
2425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2958
2426 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2427 msgid "Ethernet Switch"
2428 msgstr "Ethernet kapcsoló"
2429
2430 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
2431 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2432 msgstr ""
2433
2434 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
2435 msgid "Every second (fast, 1)"
2436 msgstr ""
2437
2438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
2439 msgid "Exclude interfaces"
2440 msgstr "Csatolók kizárása"
2441
2442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:404
2443 msgid "Existing device"
2444 msgstr ""
2445
2446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
2447 msgid "Expand hosts"
2448 msgstr "Gépek kinyitása"
2449
2450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:804
2451 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2452 msgstr "Hexadecimális hozzárendelési tipp várt"
2453
2454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:17
2455 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2456 msgstr ""
2457
2458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:17
2459 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2460 msgstr ""
2461
2462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:44
2463 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2464 msgstr ""
2465
2466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
2468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
2469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
2470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
2472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
2473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
2475 msgid "Expecting: %s"
2476 msgstr "Elvárás: %s"
2477
2478 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
2479 msgid "Expecting: non-empty value"
2480 msgstr ""
2481
2482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2483 msgid "Expires"
2484 msgstr "Lejárat"
2485
2486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:589
2487 msgid ""
2488 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2489 msgstr "Bérelt címek lejárati ideje, legalább 2 perc (<code>2m</code>)."
2490
2491 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2492 msgid "External"
2493 msgstr "Külső"
2494
2495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
2496 msgid "External R0 Key Holder List"
2497 msgstr "Külső R0 kulcstartólista"
2498
2499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
2500 msgid "External R1 Key Holder List"
2501 msgstr "Külső R1 kulcstartólista"
2502
2503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:153
2504 msgid "External system log server"
2505 msgstr "Külső rendszernapló-kiszolgáló"
2506
2507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:158
2508 msgid "External system log server port"
2509 msgstr "Külső rendszernapló-kiszolgáló portja"
2510
2511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
2512 msgid "External system log server protocol"
2513 msgstr "Külső rendszernapló-kiszolgáló protokollja"
2514
2515 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2516 msgid "Extra SSH command options"
2517 msgstr "További SSH parancs kapcsolók"
2518
2519 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2520 msgid "Extra pppd options"
2521 msgstr ""
2522
2523 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2524 msgid "Extra sstpc options"
2525 msgstr ""
2526
2527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
2528 msgid "FT over DS"
2529 msgstr "FT DS fölött"
2530
2531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
2532 msgid "FT over the Air"
2533 msgstr "FT a levegőn keresztül"
2534
2535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
2536 msgid "FT protocol"
2537 msgstr "FT protokoll"
2538
2539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2540 msgid "Failed to change the system password."
2541 msgstr "Nem sikerült megváltoztatni a rendszer jelszavát."
2542
2543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4143
2544 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2545 msgstr ""
2546 "Nem sikerült megerősíteni az alkalmazást %d másodpercen belül, várakozás a "
2547 "visszaállításra…"
2548
2549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2550 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2551 msgstr "Nem sikerült végrehajtani az „/etc/init.d/%s %s” műveletet: %s"
2552
2553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
2554 msgid "File"
2555 msgstr "Fájl"
2556
2557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2639
2558 msgid "File not accessible"
2559 msgstr "A fájl nem érhető el"
2560
2561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2830
2562 msgid "Filename"
2563 msgstr "Fájlnév"
2564
2565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
2566 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2567 msgstr "Az ügyfeleknek meghirdetett rendszerindító lemezkép fájlneve"
2568
2569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2571 msgid "Filesystem"
2572 msgstr "Fájlrendszer"
2573
2574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2575 msgid "Filter private"
2576 msgstr "Személyes szűrése"
2577
2578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2579 msgid "Filter useless"
2580 msgstr "Használhatatlan szűrése"
2581
2582 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
2583 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2584 msgstr ""
2585
2586 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2587 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2588 msgstr ""
2589
2590 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2591 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2592 msgstr ""
2593
2594 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2595 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2596 msgid "Finalizing failed"
2597 msgstr "Véglegesítés sikertelen"
2598
2599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2600 msgid ""
2601 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2602 "with defaults based on what was detected"
2603 msgstr ""
2604 "Az összes jelenleg csatolt fájlrendszer és cserehely megkeresése, és a "
2605 "beállítások cseréje az alapértelmezettekkel az alapján, hogy mi lett észlelve"
2606
2607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:824
2608 msgid "Find and join network"
2609 msgstr "Hálózatok keresése és csatlakozás"
2610
2611 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2612 msgid "Finish"
2613 msgstr "Befejezés"
2614
2615 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2616 msgid "Firewall"
2617 msgstr "Tűzfal"
2618
2619 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
2620 msgid "Firewall Mark"
2621 msgstr "Tűzfal jelölés"
2622
2623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:400
2624 msgid "Firewall Settings"
2625 msgstr "Tűzfalbeállítások"
2626
2627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2628 msgid "Firewall Status"
2629 msgstr "Tűzfal állapota"
2630
2631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1312
2632 msgid "Firmware File"
2633 msgstr "Firmware fájl"
2634
2635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2636 msgid "Firmware Version"
2637 msgstr "Firmware verziója"
2638
2639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
2640 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2641 msgstr "Rögzített forrásport a kimenő DNS-lekérdezéseknél"
2642
2643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:419
2645 msgid "Flash image..."
2646 msgstr "Lemezkép beírása…"
2647
2648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:277
2649 msgid "Flash image?"
2650 msgstr "Beírja a lemezképet?"
2651
2652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
2653 msgid "Flash new firmware image"
2654 msgstr "Új firmware lemezkép beírása"
2655
2656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:354
2657 msgid "Flash operations"
2658 msgstr "Beírás műveletei"
2659
2660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2662 msgid "Flashing…"
2663 msgstr "Telepítés…"
2664
2665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
2666 msgid "Force"
2667 msgstr "Kényszerítés"
2668
2669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
2670 msgid "Force 40MHz mode"
2671 msgstr "40MHz-es mód kényszerítésre"
2672
2673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1177
2674 msgid "Force CCMP (AES)"
2675 msgstr "CCMP (AES) kényszerítése"
2676
2677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
2678 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2679 msgstr ""
2680 "DHCP kényszerítése ezen a hálózaton, még akkor is ha másik kiszolgáló "
2681 "észlelhető."
2682
2683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2684 msgid "Force IGMP version"
2685 msgstr ""
2686
2687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:727
2688 msgid "Force MLD version"
2689 msgstr ""
2690
2691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1178
2692 msgid "Force TKIP"
2693 msgstr "TKIP kényszerítése"
2694
2695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
2696 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2697 msgstr "TKIP és CCMP (AES) kényszerítése"
2698
2699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1044
2700 msgid "Force link"
2701 msgstr "Kapcsolat kényszerítése"
2702
2703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2704 msgid ""
2705 "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image "
2706 "format check fails. Use only if you are sure that the firmware is correct "
2707 "and meant for your device!"
2708 msgstr ""
2709
2710 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2711 msgid "Force use of NAT-T"
2712 msgstr "NAT-T használatának kényszerítése"
2713
2714 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2715 msgid "Form token mismatch"
2716 msgstr "Űrlaptoken eltérés"
2717
2718 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2719 msgid "Forward DHCP traffic"
2720 msgstr "DHCP-forgalom továbbítása"
2721
2722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2723 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2724 msgstr "Továbbítási hiba javításának másodpercei (FECS)"
2725
2726 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2727 msgid "Forward broadcast traffic"
2728 msgstr "Üzenetszórási forgalom továbbítása"
2729
2730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
2731 msgid "Forward delay"
2732 msgstr ""
2733
2734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
2735 msgid "Forward mesh peer traffic"
2736 msgstr "Hálópartner forgalmának továbbítása"
2737
2738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
2739 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2740 msgstr ""
2741
2742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1360
2743 msgid "Forwarding mode"
2744 msgstr "Továbbítási mód"
2745
2746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:909
2747 msgid "Fragmentation Threshold"
2748 msgstr "Töredezettség küszöbszintje"
2749
2750 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
2751 msgid ""
2752 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2753 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2754 msgstr ""
2755 "A WireGuard csatolókról és a partnerekről további információkat a <a "
2756 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a> oldalon talál."
2757
2758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
2761 msgid "GHz"
2762 msgstr "GHz"
2763
2764 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2765 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2766 msgid "GPRS only"
2767 msgstr "Csak GPRS"
2768
2769 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2770 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2771 msgstr ""
2772
2773 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2774 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2775 msgstr ""
2776
2777 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2778 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2779 msgstr ""
2780
2781 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2782 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2783 msgstr ""
2784
2785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2786 msgid "Gateway"
2787 msgstr "Átjáró"
2788
2789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2790 msgid "Gateway Ports"
2791 msgstr "Átjáró portok"
2792
2793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2794 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2795 msgid "Gateway address is invalid"
2796 msgstr "Az átjáró címe érvénytelen"
2797
2798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:395
2800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2803 msgid "General Settings"
2804 msgstr "Általános Beállítások"
2805
2806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:550
2807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1347
2808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
2809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2810 msgid "General Setup"
2811 msgstr "Általános beállítás"
2812
2813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
2814 msgid "General device options"
2815 msgstr ""
2816
2817 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2818 msgid "Generate Config"
2819 msgstr "Beállítás előállítása"
2820
2821 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
2822 msgid "Generate Key"
2823 msgstr ""
2824
2825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
2826 msgid "Generate PMK locally"
2827 msgstr "PMK előállítása helyileg"
2828
2829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
2830 msgid "Generate archive"
2831 msgstr "Archívum előállítása"
2832
2833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2834 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2835 msgstr ""
2836 "A megadott jelszó-megerősítés nem egyezett, a jelszó nem változott meg!"
2837
2838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2839 msgid "Global Settings"
2840 msgstr "Globális beállítások"
2841
2842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1253
2843 msgid "Global network options"
2844 msgstr "Globális hálózati beállítások"
2845
2846 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2847 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2848 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
2849 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2850 msgid "Go to password configuration..."
2851 msgstr "Ugrás a jelszóbeállításhoz…"
2852
2853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2565
2854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3339
2855 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2856 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2857 msgid "Go to relevant configuration page"
2858 msgstr "Ugrás a megfelelő beállítási oldalhoz"
2859
2860 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:35
2861 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2862 msgstr ""
2863
2864 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
2865 msgid "Grant access to DHCP status display"
2866 msgstr ""
2867
2868 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
2869 msgid "Grant access to DSL status display"
2870 msgstr ""
2871
2872 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2873 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2874 msgstr ""
2875
2876 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2877 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2878 msgstr ""
2879
2880 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2881 msgid "Grant access to SSH configuration"
2882 msgstr ""
2883
2884 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2885 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2886 msgstr ""
2887
2888 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2889 msgid "Grant access to crontab configuration"
2890 msgstr ""
2891
2892 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:69
2893 msgid "Grant access to firewall status"
2894 msgstr ""
2895
2896 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
2897 msgid "Grant access to flash operations"
2898 msgstr ""
2899
2900 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:95
2901 msgid "Grant access to main status display"
2902 msgstr ""
2903
2904 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2905 msgid "Grant access to mmcli"
2906 msgstr ""
2907
2908 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
2909 msgid "Grant access to mount configuration"
2910 msgstr ""
2911
2912 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2913 msgid "Grant access to network configuration"
2914 msgstr ""
2915
2916 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:48
2917 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2918 msgstr ""
2919
2920 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2921 msgid "Grant access to network status information"
2922 msgstr ""
2923
2924 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2925 msgid "Grant access to process status"
2926 msgstr ""
2927
2928 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2929 msgid "Grant access to realtime statistics"
2930 msgstr ""
2931
2932 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2933 msgid "Grant access to startup configuration"
2934 msgstr ""
2935
2936 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2937 msgid "Grant access to system configuration"
2938 msgstr ""
2939
2940 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2941 msgid "Grant access to system logs"
2942 msgstr ""
2943
2944 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2945 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
2946 msgid "Grant access to the system route status"
2947 msgstr ""
2948
2949 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:129
2950 msgid "Grant access to wireless status display"
2951 msgstr ""
2952
2953 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2954 msgid "Group Password"
2955 msgstr "Csoportjelszó"
2956
2957 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2958 msgid "Guest"
2959 msgstr "Vendég"
2960
2961 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2962 msgid "HE.net password"
2963 msgstr "HE.net jelszó"
2964
2965 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2966 msgid "HE.net username"
2967 msgstr "HE.net felhasználónév"
2968
2969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2970 msgid "Hang Up"
2971 msgstr "Befejezés"
2972
2973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
2974 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2975 msgstr "Fejléc hibakódhibák (HEC)"
2976
2977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
2978 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
2979 msgstr ""
2980
2981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
2982 msgid "Hello interval"
2983 msgstr ""
2984
2985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
2986 msgid ""
2987 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2988 "the timezone."
2989 msgstr ""
2990 "Itt állíthatja be az eszköz alapvető tulajdonságait, mint például a gépnév "
2991 "vagy az időzóna."
2992
2993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
2994 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2995 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr> elrejtése"
2996
2997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
2998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
2999 msgid "Hide empty chains"
3000 msgstr "Üres láncok elrejtése"
3001
3002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
3003 msgid "High"
3004 msgstr ""
3005
3006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
3007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
3008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:125
3009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:230
3010 msgid "Host"
3011 msgstr "Gép"
3012
3013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
3014 msgid "Host entries"
3015 msgstr "Gépbejegyzések"
3016
3017 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3018 msgid "Host expiry timeout"
3019 msgstr "Gép lejárati időkorlátja"
3020
3021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
3022 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
3023 msgstr ""
3024 "Gép <abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr>-címe vagy hálózata"
3025
3026 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3027 msgid "Host-Uniq tag content"
3028 msgstr "Egyedi gépcímketartalom"
3029
3030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
3031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
3032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
3033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:86
3035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
3036 msgid "Hostname"
3037 msgstr "Gépnév"
3038
3039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3040 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3041 msgstr "DHCP kérésekor küldendő gépnév"
3042
3043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
3044 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
3045 msgid "Hostnames"
3046 msgstr "Gépnevek"
3047
3048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3049 msgid "Human-readable counters"
3050 msgstr ""
3051
3052 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3053 msgid "Hybrid"
3054 msgstr "Hibrid"
3055
3056 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3057 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3058 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3059 msgstr ""
3060
3061 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
3062 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3063 msgstr ""
3064
3065 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3066 msgid "IKE DH Group"
3067 msgstr "IKE DH csoport"
3068
3069 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
3070 msgid "IP Addresses"
3071 msgstr "IP-címek"
3072
3073 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
3074 msgid "IP Protocol"
3075 msgstr "IP protokoll"
3076
3077 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
3078 msgid "IP Type"
3079 msgstr "IP típusa"
3080
3081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
3082 msgid "IP address"
3083 msgstr "IP-cím"
3084
3085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3086 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3087 msgid "IP address is invalid"
3088 msgstr "Az IP-cím érvénytelen"
3089
3090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3091 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3092 msgid "IP address is missing"
3093 msgstr "IP-cím hiányzik"
3094
3095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
3096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
3097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3102 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3103 msgid "IPv4"
3104 msgstr "IPv4"
3105
3106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3107 msgid "IPv4 Firewall"
3108 msgstr "IPv4 tűzfal"
3109
3110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3111 msgid "IPv4 Upstream"
3112 msgstr "Külső IPv4"
3113
3114 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3115 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
3116 msgid "IPv4 address"
3117 msgstr "IPv4-cím"
3118
3119 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3120 msgid "IPv4 assignment length"
3121 msgstr "IPv4 hozzárendelés hossza"
3122
3123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3124 msgid "IPv4 broadcast"
3125 msgstr "IPv4 üzenetszórás"
3126
3127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3128 msgid "IPv4 gateway"
3129 msgstr "IPv4-átjáró"
3130
3131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3132 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
3133 msgid "IPv4 netmask"
3134 msgstr "IPv4 hálózati maszk"
3135
3136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
3137 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3138 msgstr "IPv4 hálózat cím/hálózati maszk jelölésben"
3139
3140 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:116
3141 msgid "IPv4 only"
3142 msgstr "Csak IPv4"
3143
3144 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3145 msgid "IPv4 prefix"
3146 msgstr "IPv4-előtag"
3147
3148 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3149 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3150 msgid "IPv4 prefix length"
3151 msgstr "IPv4-előtag hossza"
3152
3153 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3154 msgid "IPv4+IPv6"
3155 msgstr "IPv4+IPv6"
3156
3157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
3158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
3160 msgid "IPv4-Address"
3161 msgstr "IPv4-cím"
3162
3163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
3164 msgid "IPv4-Gateway"
3165 msgstr "IPv4-átjáró"
3166
3167 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3168 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3169 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3170 msgstr "IPv4 az IPv4-ben (RFC2003)"
3171
3172 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
3173 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3174 msgstr "IPv4/IPv6 (mindkettő – alapértelmezetten IPv4)"
3175
3176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
3177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
3178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3188 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3189 msgid "IPv6"
3190 msgstr "IPv6"
3191
3192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3193 msgid "IPv6 Firewall"
3194 msgstr "IPv6 tűzfal"
3195
3196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
3197 msgid "IPv6 MTU"
3198 msgstr ""
3199
3200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3201 msgid "IPv6 Neighbours"
3202 msgstr "IPv6 szomszédok"
3203
3204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552
3205 msgid "IPv6 Settings"
3206 msgstr "IPv6 beállítások"
3207
3208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1257
3209 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3210 msgstr "IPv6 ULA-előtag"
3211
3212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3213 msgid "IPv6 Upstream"
3214 msgstr "Külső IPv6"
3215
3216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3217 msgid "IPv6 address"
3218 msgstr "IPv6-cím"
3219
3220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
3221 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3222 msgid "IPv6 assignment hint"
3223 msgstr "IPv6 hozzárendelés segítsége"
3224
3225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:790
3226 msgid "IPv6 assignment length"
3227 msgstr "IPv6 hozzárendelés hossza"
3228
3229 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3230 msgid "IPv6 gateway"
3231 msgstr "IPv6-átjáró"
3232
3233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
3234 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3235 msgstr "IPv6 hálózat cím/hálózati maszk jelölésben"
3236
3237 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117
3238 msgid "IPv6 only"
3239 msgstr "Csak IPv6"
3240
3241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
3242 msgid "IPv6 preference"
3243 msgstr ""
3244
3245 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3246 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3247 msgid "IPv6 prefix"
3248 msgstr "IPv6-előtag"
3249
3250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:812
3251 msgid "IPv6 prefix filter"
3252 msgstr ""
3253
3254 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3255 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3256 msgid "IPv6 prefix length"
3257 msgstr "IPv6-előtag hossza"
3258
3259 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3260 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3261 msgid "IPv6 routed prefix"
3262 msgstr "IPv6-irányított előtag"
3263
3264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
3265 msgid "IPv6 suffix"
3266 msgstr "IPv6-utótag"
3267
3268 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3269 msgid "IPv6 support"
3270 msgstr ""
3271
3272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
3273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3275 msgid "IPv6-Address"
3276 msgstr "IPv6-cím"
3277
3278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3279 msgid "IPv6-PD"
3280 msgstr "IPv6-PD"
3281
3282 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3283 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3284 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3285 msgstr "IPv6 IPv4-ben (RFC4213)"
3286
3287 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3288 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3289 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3290 msgstr "IPv6 IPv4 felett (6rd)"
3291
3292 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3293 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3294 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3295 msgstr "IPv6 IPv4 felett (6to4)"
3296
3297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1612
3298 msgid "Identity"
3299 msgstr "Személyazonosság"
3300
3301 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3302 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3303 msgstr "Ha be van jelölve, akkor az 1DES engedélyezve van"
3304
3305 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3306 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3307 msgstr ""
3308
3309 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3310 msgid "If checked, encryption is disabled"
3311 msgstr "Ha be van jelölve, akkor a titkosítás le van tiltva"
3312
3313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:812
3314 msgid ""
3315 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3316 "classes."
3317 msgstr ""
3318
3319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3321 msgid ""
3322 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3323 msgstr ""
3324 "Ha meg van adva, akkor az eszköz csatolása az UUID-ja alapján egy rögzített "
3325 "eszközcsomópont helyett"
3326
3327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3328 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3329 msgid ""
3330 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3331 "device node"
3332 msgstr ""
3333 "Ha meg van adva, akkor az eszköz a rögzített eszközcsomópont helyett "
3334 "partíciós címke alapján lesz csatolva"
3335
3336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:751
3337 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3338 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
3339 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3340 msgstr "Ha nincs bejelölve, akkor nincs alapértelmezett útvonal beállítva"
3341
3342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:755
3343 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3344 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
3345 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3346 msgstr ""
3347 "Ha nincs bejelölve, akkor a hirdetett DNS-kiszolgáló címek figyelmen kívül "
3348 "lesznek hagyva"
3349
3350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3351 msgid ""
3352 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3353 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3354 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3355 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3356 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3357 msgstr ""
3358 "Ha a fizikai memória túl kevés, akkor a nem használt adatok átmenetileg "
3359 "áttehetők egy cserehelyeszközre, ami nagyobb mennyiségű használható <abbr "
3360 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>-ot eredményez. Legyen tudatában "
3361 "annak, hogy az adatok áttétele nagyon lassú folyamat, mivel a "
3362 "cserehelyeszköz nem érhető el akkora adatsebességgel, mint a <abbr title="
3363 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3364
3365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
3366 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3367 msgstr "Az <code>/etc/hosts</code> mellőzése"
3368
3369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
3370 msgid "Ignore interface"
3371 msgstr "Csatoló mellőzése"
3372
3373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3374 msgid "Ignore resolve file"
3375 msgstr "A feloldási fájl figyelmen kívül hagyása"
3376
3377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:417
3378 msgid "Image"
3379 msgstr "Kép"
3380
3381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3382 msgid "In"
3383 msgstr "Be"
3384
3385 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3386 msgid ""
3387 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3388 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3389 msgstr ""
3390 "A rendszerhez való jogosulatlan hozzáférés megakadályozása érdekében a "
3391 "kérése blokkolva lett. Kattintson a lenti „Folytatás »” gombra az előző "
3392 "oldalra történő visszatéréshez."
3393
3394 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
3395 msgid "In seconds"
3396 msgstr ""
3397
3398 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
3399 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:127
3400 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3401 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3402 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3403 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3404 msgid "Inactivity timeout"
3405 msgstr "Inaktivitási időtúllépés"
3406
3407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
3408 msgid "Inbound:"
3409 msgstr "Bejövő:"
3410
3411 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3412 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3413 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3414 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3415 msgid "Incoming checksum"
3416 msgstr ""
3417
3418 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3419 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3420 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3421 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3422 msgid "Incoming key"
3423 msgstr ""
3424
3425 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3426 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3427 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3428 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3429 msgid "Incoming serialization"
3430 msgstr ""
3431
3432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3433 msgid "Info"
3434 msgstr "Információ"
3435
3436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3437 msgid "Information"
3438 msgstr "Információ"
3439
3440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:484
3441 msgid "Ingress QoS mapping"
3442 msgstr ""
3443
3444 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3445 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3446 msgid "Initialization failure"
3447 msgstr "Előkészítési hiba"
3448
3449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3450 msgid "Initscript"
3451 msgstr "Előkészítő parancsfájl"
3452
3453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3454 msgid "Initscripts"
3455 msgstr "Előkészítő parancsfájlok"
3456
3457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
3458 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3459 msgstr "Belső tanúsítványkényszer (tartomány)"
3460
3461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
3462 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3463 msgstr "Belső tanúsítványkényszer (SAN)"
3464
3465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
3466 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3467 msgstr "Belső tanúsítványkényszer (tárgy)"
3468
3469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
3470 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3471 msgstr "Belső tanúsítványkényszer (altartományokra is kibővített)"
3472
3473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
3474 msgid "Install protocol extensions..."
3475 msgstr "Protokollkiterjesztések telepítése…"
3476
3477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1965
3478 msgid ""
3479 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3480 "BSSID <code>%h</code>."
3481 msgstr ""
3482 "Ahelyett, hogy bármely egyező SSID-val rendelkező hálózathoz kapcsolódna, "
3483 "csak a(z) <code>%h</code> BSSID-hoz csatlakozzon."
3484
3485 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3486 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3487 msgstr ""
3488
3489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
3490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:157
3491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:176
3492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3493 msgid "Interface"
3494 msgstr "Csatoló"
3495
3496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3497 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3498 msgstr "A csatoló %q eszköze automatikusan költöztetve: %q → %q."
3499
3500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
3501 msgid "Interface Configuration"
3502 msgstr "Csatoló beállításai"
3503
3504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3506 msgid "Interface has %d pending changes"
3507 msgstr "A csatolónak %d függőben lévő változtatása van"
3508
3509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3510 msgid "Interface is disabled"
3511 msgstr "A csatoló le van tiltva"
3512
3513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3514 msgid "Interface is marked for deletion"
3515 msgstr "A csatoló törlésre van megjelölve"
3516
3517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3518 msgid "Interface is reconnecting..."
3519 msgstr "Csatoló újrakapcsolódása…"
3520
3521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3524 msgid "Interface is shutting down..."
3525 msgstr "A csatoló leállítása…"
3526
3527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:252
3528 msgid "Interface is starting..."
3529 msgstr "Csatoló indítása…"
3530
3531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:255
3532 msgid "Interface is stopping..."
3533 msgstr "A csatoló leáll…"
3534
3535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
3536 msgid "Interface name"
3537 msgstr "Csatoló neve"
3538
3539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:271
3541 msgid "Interface not present or not connected yet."
3542 msgstr "A csatoló nincs jelen vagy még nincs kapcsolódva."
3543
3544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:380
3545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:409
3546 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3547 msgid "Interfaces"
3548 msgstr "Csatolók"
3549
3550 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3551 msgid "Internal"
3552 msgstr "Belső"
3553
3554 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3555 msgid "Internal Server Error"
3556 msgstr "Belső kiszolgálóhiba"
3557
3558 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
3559 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3560 msgstr ""
3561
3562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:585
3563 msgid ""
3564 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3565 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3566 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3567 msgstr ""
3568
3569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
3570 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3571 msgstr ""
3572
3573 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3574 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3575 msgid "Invalid"
3576 msgstr "Érvénytelen"
3577
3578 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
3579 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
3580 msgid "Invalid Base64 key string"
3581 msgstr "Érvénytelen Base64 kulcs karakterlánc"
3582
3583 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3584 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3585 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3586 msgstr ""
3587
3588 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3589 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3590 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3591 msgstr ""
3592
3593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3594 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3595 msgstr ""
3596 "Érvénytelen VLAN-azonosító lett megadva! Csak %d és %d közötti azonosítók "
3597 "engedélyezettek."
3598
3599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3600 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3601 msgstr ""
3602 "Érvénytelen VLAN-azonosító lett megadva! Csak egyedi azonosítók "
3603 "engedélyezettek"
3604
3605 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3606 msgid "Invalid argument"
3607 msgstr "Érvénytelen argumentum"
3608
3609 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3610 msgid ""
3611 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3612 "supports one and only one bearer."
3613 msgstr ""
3614
3615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3616 msgid "Invalid command"
3617 msgstr "Érvénytelen parancs"
3618
3619 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101
3620 msgid "Invalid hexadecimal value"
3621 msgstr "Érvénytelen hexadecimális érték"
3622
3623 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3624 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3625 msgstr "Érvénytelen felhasználónév és/vagy jelszó! Próbálja újra."
3626
3627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1094
3628 msgid "Isolate Clients"
3629 msgstr "Ügyfelek elszigetelése"
3630
3631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3632 msgid ""
3633 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3634 "flash memory, please verify the image file!"
3635 msgstr ""
3636 "Úgy tűnik, hogy olyan képfájlt próbál beírni, amely nem fér bele a flash-"
3637 "memóriába. Ellenőrizze a képfájlt!"
3638
3639 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3640 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3641 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3642 msgid "JavaScript required!"
3643 msgstr "JavaScript szükséges!"
3644
3645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1763
3646 msgid "Join Network"
3647 msgstr "Csatlakozás a hálózathoz"
3648
3649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
3650 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3651 msgstr "Csatlakozás hálózathoz: vezeték nélküli keresés"
3652
3653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1973
3654 msgid "Joining Network: %q"
3655 msgstr "Csatlakozás hálózathoz: %q"
3656
3657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3658 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3659 msgstr "Beállítások megtartása és a jelenlegi konfiguráció megőrzése"
3660
3661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3662 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3663 msgid "Kernel Log"
3664 msgstr "Kernel napló"
3665
3666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3667 msgid "Kernel Version"
3668 msgstr "Kernel verziója"
3669
3670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
3671 msgid "Key"
3672 msgstr "Kulcs"
3673
3674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
3675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1417
3676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
3677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1419
3678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
3679 msgid "Key #%d"
3680 msgstr "%d. kulcs"
3681
3682 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3683 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3684 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3685 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3686 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3687 msgstr ""
3688
3689 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3690 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3691 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3692 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3693 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3694 msgstr ""
3695
3696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3697 msgid "Kill"
3698 msgstr "Kilövés"
3699
3700 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3701 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3702 msgid "L2TP"
3703 msgstr "L2TP"
3704
3705 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3706 msgid "L2TP Server"
3707 msgstr "L2TP-kiszolgáló"
3708
3709 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
3710 msgid "LACPDU Packets"
3711 msgstr ""
3712
3713 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:117
3714 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:101
3715 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
3716 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
3717 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
3718 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
3719 msgid "LCP echo failure threshold"
3720 msgstr "LCP-visszhang hibaküszöbszintje"
3721
3722 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
3723 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:114
3724 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
3725 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
3726 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
3727 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
3728 msgid "LCP echo interval"
3729 msgstr "LCP visszhang időtartama"
3730
3731 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3732 msgid "LED Configuration"
3733 msgstr "LED beállítás"
3734
3735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1354
3736 msgid "LLC"
3737 msgstr "LLC"
3738
3739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3741 msgid "Label"
3742 msgstr "Címke"
3743
3744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:211
3745 msgid "Language"
3746 msgstr "Nyelv"
3747
3748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3749 msgid "Language and Style"
3750 msgstr "Nyelv és stílus"
3751
3752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:604
3753 msgid "Last member interval"
3754 msgstr ""
3755
3756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3757 msgid "Latency"
3758 msgstr "Késleltetés"
3759
3760 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3761 msgid "Leaf"
3762 msgstr "Levél"
3763
3764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:748
3765 msgid "Learn"
3766 msgstr ""
3767
3768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
3769 msgid "Learn routes from NDP"
3770 msgstr ""
3771
3772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:511
3773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:589
3774 msgid "Lease time"
3775 msgstr "Bérleti idő"
3776
3777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
3780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
3781 msgid "Lease time remaining"
3782 msgstr "A bérletből hátralévő idő"
3783
3784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3785 msgid "Leasefile"
3786 msgstr "Bérletfájl"
3787
3788 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3789 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3790 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3791 msgid "Leave empty to autodetect"
3792 msgstr "Automatikus felismeréshez hagyja üresen"
3793
3794 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3795 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3796 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3797 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3798 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3799 msgstr "Hagyja üresen a jelenlegi WAN-cím használatához"
3800
3801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890
3802 msgid ""
3803 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
3804 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
3805 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
3806 msgstr ""
3807
3808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
3809 msgid "Legend:"
3810 msgstr "Jelmagyarázat:"
3811
3812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:584
3813 msgid "Limit"
3814 msgstr "Korlát"
3815
3816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
3817 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3818 msgstr ""
3819 "DNS-szolgáltatás korlátozása azokra az alhálózati csatolókra, amelyeken DNS-"
3820 "t szolgálunk ki."
3821
3822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
3823 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3824 msgstr "Figyelés korlátozása ezekre a csatolókra és a visszacsatolásra."
3825
3826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3827 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3828 msgstr "Vonal csillapítása (LATN)"
3829
3830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3831 msgid "Line Mode"
3832 msgstr "Vonali mód"
3833
3834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3835 msgid "Line State"
3836 msgstr "Vonal állapota"
3837
3838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3839 msgid "Line Uptime"
3840 msgstr "Vonal működési ideje"
3841
3842 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
3843 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3844 msgstr ""
3845
3846 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
3847 msgid "Link Monitoring"
3848 msgstr ""
3849
3850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3851 msgid "Link On"
3852 msgstr "Kapcsolat létrehozva"
3853
3854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3855 msgid ""
3856 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3857 "requests to"
3858 msgstr ""
3859 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kiszolgálók listája, ahová a "
3860 "kérések továbbításra kerülnek"
3861
3862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
3863 msgid ""
3864 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3865 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3866 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3867 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3868 "Association."
3869 msgstr ""
3870 "Az R0KH-k listája ugyanabban a mobilitási tartományban.<br />Formátum: MAC-"
3871 "cím,NAS-azonosító,128 bites kulcs hexadecimális karakterláncként.<br />Ezt a "
3872 "listát használják az R0KH-azonosító (NAS-azonosító) cél MAC-címre történő "
3873 "leképezéséhez, ha PMK-R1 kulcsot kér attól az R0KH-tól, amelyet az STA "
3874 "használ a kezdeti mobilitási tartomány hozzárendelése közben."
3875
3876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
3877 msgid ""
3878 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3879 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3880 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3881 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3882 "PMK-R1 keys."
3883 msgstr ""
3884 "Az R1KH-k listája ugyanabban a mobilitási tartományban.<br />Formátum: MAC-"
3885 "cím,R1KH-azonosító kettőspontot tartalmazó 6 oktettes azonosítóként,128 "
3886 "bites kulcs hexadecimális karakterláncként. <br />Ezt a listát használják az "
3887 "R1KH-azonosító cél MAC-címre történő leképezéséhez, ha PMK-R1 kulcsot "
3888 "küldenek az R0KH-tól. Ez az MD-ben lévő hitelesített R1KH-k listája is, "
3889 "amely PMK-R1 kulcsokat kérhet."
3890
3891 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3892 msgid "List of SSH key files for auth"
3893 msgstr "SSH kulcsfájlok listája a hitelesítéshez"
3894
3895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
3896 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3897 msgstr "Tartományok listája, amelyeknél az RFC1918 válaszok engedélyezettek"
3898
3899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
3900 msgid "List of domains to force to an IP address."
3901 msgstr ""
3902
3903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3904 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3905 msgstr "Gépek listája, amelyek hamis NX-tartomány eredményeket szolgáltatnak"
3906
3907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
3908 msgid "Listen Interfaces"
3909 msgstr "Figyelési csatolók"
3910
3911 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
3912 msgid "Listen Port"
3913 msgstr "Fogadó port"
3914
3915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3916 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3917 msgstr "Figyelés csak a megadott csatolón, vagy az összesen, ha nincs megadva"
3918
3919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
3920 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3921 msgstr "Port figyelése a bejövő DNS-lekérdezésekhez"
3922
3923 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:100
3924 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3925 msgid "Load"
3926 msgstr "Terhelés"
3927
3928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3929 msgid "Load Average"
3930 msgstr "Átlagos terhelés"
3931
3932 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
3933 msgid "Loading directory contents…"
3934 msgstr "Könyvtártartalmak betöltése…"
3935
3936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1949
3937 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3938 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3939 msgid "Loading view…"
3940 msgstr "Nézet betöltése…"
3941
3942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:914
3943 msgid "Local"
3944 msgstr ""
3945
3946 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
3947 msgid "Local IP address"
3948 msgstr ""
3949
3950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3951 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3952 msgid "Local IP address is invalid"
3953 msgstr "A helyi IP-cím érvénytelen"
3954
3955 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3956 msgid "Local IP address to assign"
3957 msgstr "Hozzárendelendő helyi IP-cím"
3958
3959 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
3960 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
3961 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3962 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3963 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3964 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3965 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3966 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
3967 msgid "Local IPv4 address"
3968 msgstr "Helyi IPv4-cím"
3969
3970 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
3971 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
3972 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3973 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3974 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
3975 msgid "Local IPv6 address"
3976 msgstr "Helyi IPv6-cím"
3977
3978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
3979 msgid "Local Service Only"
3980 msgstr "Csak helyi szolgáltatás"
3981
3982 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
3983 msgid "Local Startup"
3984 msgstr "Helyi indítás"
3985
3986 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
3988 msgid "Local Time"
3989 msgstr "Helyi idő"
3990
3991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:813
3992 msgid "Local ULA"
3993 msgstr ""
3994
3995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3996 msgid "Local domain"
3997 msgstr "Helyi tartomány"
3998
3999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
4000 msgid ""
4001 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
4002 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
4003 msgstr ""
4004 "Helyi tartomány meghatározása. Az ezzel a tartománnyal egyező nevek soha sem "
4005 "lesznek továbbítva és csak DHCP-n vagy host fájlok által kerülnek feloldásra"
4006
4007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
4008 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
4009 msgstr ""
4010 "A DHCP nevekhez és a hosts fájl bejegyzéseihez hozzáfűzött helyi "
4011 "tartományutótagok"
4012
4013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
4014 msgid "Local server"
4015 msgstr "Helyi kiszolgáló"
4016
4017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
4018 msgid ""
4019 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
4020 "available"
4021 msgstr ""
4022 "Gépnév behatárolása a lekérdező alhálózattól függően, ha több IP-cím is "
4023 "elérhető"
4024
4025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
4026 msgid "Localise queries"
4027 msgstr "Lekérdezések behatárolása"
4028
4029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1965
4030 msgid "Lock to BSSID"
4031 msgstr "Zárolás a BSSID-hoz"
4032
4033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
4034 msgid "Log output level"
4035 msgstr "Napló kimeneti szintje"
4036
4037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4038 msgid "Log queries"
4039 msgstr "Lekérdezések naplózása"
4040
4041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
4042 msgid "Logging"
4043 msgstr "Naplózás"
4044
4045 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4046 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4047 msgid ""
4048 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4049 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4050 msgstr ""
4051
4052 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4053 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4054 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4055 msgstr ""
4056
4057 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4058 msgid "Login"
4059 msgstr "Bejelentkezés"
4060
4061 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4062 msgid "Logout"
4063 msgstr "Kijelentkezés"
4064
4065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
4066 msgid "Loose filtering"
4067 msgstr ""
4068
4069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4070 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4071 msgstr "Jel vesztésének másodpercei (LOSS)"
4072
4073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
4074 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4075 msgstr "Legalacsonyabb bérelt cím a hálózati címtől való eltolásként."
4076
4077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4079 msgid "MAC"
4080 msgstr "MAC"
4081
4082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1229
4083 msgid "MAC Address"
4084 msgstr ""
4085
4086 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
4087 msgid "MAC Address For The Actor"
4088 msgstr ""
4089
4090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
4091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1197
4092 msgid "MAC VLAN"
4093 msgstr ""
4094
4095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:614
4096 msgid "MAC address"
4097 msgstr ""
4098
4099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
4100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2096
4101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
4104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
4105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175
4106 msgid "MAC-Address"
4107 msgstr "MAC-cím"
4108
4109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1030
4110 msgid "MAC-Address Filter"
4111 msgstr "MAC-cím szűrő"
4112
4113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:933
4114 msgid "MAC-Filter"
4115 msgstr "MAC-szűrő"
4116
4117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1037
4118 msgid "MAC-List"
4119 msgstr "MAC-lista"
4120
4121 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4122 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4123 msgid "MAP / LW4over6"
4124 msgstr "MAP / LW4over6"
4125
4126 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4127 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4128 msgid "MAP rule is invalid"
4129 msgstr "A MAP szabály érvénytelen"
4130
4131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
4132 msgid "MD5"
4133 msgstr "MD5"
4134
4135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4137 msgid "MHz"
4138 msgstr "MHz"
4139
4140 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
4141 msgid "MII"
4142 msgstr ""
4143
4144 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
4145 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4146 msgstr ""
4147
4148 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
4149 msgid "MII Interval"
4150 msgstr ""
4151
4152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:609
4153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1241
4154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
4155 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4156 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4157 msgid "MTU"
4158 msgstr "MTU"
4159
4160 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4161 msgid ""
4162 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4163 "below:"
4164 msgstr ""
4165 "Győződjön meg arról, hogy klónozta-e a gyökér fájlrendszert az alábbi "
4166 "parancsokhoz hasonló valami használatával:"
4167
4168 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
4169 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
4170 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4171 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
4172 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4173 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4174 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4175 msgid "Manual"
4176 msgstr "Kézi"
4177
4178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3776
4179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:732
4180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736
4181 msgid "Master"
4182 msgstr "Mester"
4183
4184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4185 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4186 msgstr ""
4187
4188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4189 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4190 msgstr "Legnagyobb elérhető adatsebesség (ATTNDR)"
4191
4192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
4193 msgid "Maximum age"
4194 msgstr ""
4195
4196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1126
4197 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4198 msgstr "Legnagyobb engedélyezett figyelési időköz"
4199
4200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
4201 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
4202 msgstr "Aktív DHCP bérletek legnagyobb megengedett száma"
4203
4204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
4205 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
4206 msgstr "Egyidejű DNS-lekérdezések legnagyobb megengedett száma"
4207
4208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
4209 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
4210 msgstr "EDNS.0 UDP csomagok legnagyobb megengedett mérete"
4211
4212 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:113
4213 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
4214 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
4215 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4216 msgstr "Legnagyobb várakozási idő a modem kész állapotára másodpercben"
4217
4218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:584
4219 msgid "Maximum number of leased addresses."
4220 msgstr "Bérelt címek legnagyobb száma."
4221
4222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:571
4223 msgid "Maximum snooping table size"
4224 msgstr ""
4225
4226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4227 msgid ""
4228 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4229 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds "
4230 "(<code>600</code>)."
4231 msgstr ""
4232
4233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:893
4234 msgid "Maximum transmit power"
4235 msgstr "Legnagyobb átviteli teljesítmény"
4236
4237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
4242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
4243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
4244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
4246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
4247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4248 msgid "Mbit/s"
4249 msgstr "Mbit/mp"
4250
4251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4252 msgid "Medium"
4253 msgstr "Közepes"
4254
4255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4256 msgid "Memory"
4257 msgstr "Memória"
4258
4259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4260 msgid "Memory usage (%)"
4261 msgstr "Memóriahasználat (%)"
4262
4263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3779
4264 msgid "Mesh"
4265 msgstr "Háló"
4266
4267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4268 msgid "Mesh ID"
4269 msgstr "Hálóazonosító"
4270
4271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
4272 msgid "Mesh Id"
4273 msgstr "Hálóazonosító"
4274
4275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4276 msgid "Method not found"
4277 msgstr "Nem található módszer"
4278
4279 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4280 msgid "Method of link monitoring"
4281 msgstr ""
4282
4283 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
4284 msgid "Method to determine link status"
4285 msgstr ""
4286
4287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
4288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
4289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:185
4290 msgid "Metric"
4291 msgstr "Mérőszám"
4292
4293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
4294 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4295 msgstr ""
4296
4297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:695
4298 msgid "Minimum ARP validity time"
4299 msgstr ""
4300
4301 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
4302 msgid "Minimum Number of Links"
4303 msgstr ""
4304
4305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:695
4306 msgid ""
4307 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4308 "Prevents ARP cache thrashing."
4309 msgstr ""
4310
4311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
4312 msgid ""
4313 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4314 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds "
4315 "(<code>200</code>)."
4316 msgstr ""
4317
4318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
4319 msgid "Mirror monitor port"
4320 msgstr "Megfigyelőport tükrözése"
4321
4322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
4323 msgid "Mirror source port"
4324 msgstr "Forrásport tükrözése"
4325
4326 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4327 msgid "Mobile Data"
4328 msgstr "Mobil adat"
4329
4330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1461
4331 msgid "Mobility Domain"
4332 msgstr "Mobilitási tartomány"
4333
4334 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:466
4336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:444
4339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:936
4340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
4341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
4343 msgid "Mode"
4344 msgstr "Mód"
4345
4346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4347 msgid "Model"
4348 msgstr "Modell"
4349
4350 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4351 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4352 msgstr ""
4353
4354 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4355 msgid ""
4356 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4357 "minutes."
4358 msgstr ""
4359
4360 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
4361 msgid "Modem default"
4362 msgstr "Modem alapértelmezett"
4363
4364 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4365 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4366 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4367 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4368 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4369 msgid "Modem device"
4370 msgstr "Modemeszköz"
4371
4372 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4373 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4374 msgstr ""
4375
4376 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4377 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4378 msgid "Modem information query failed"
4379 msgstr "A modem információinak lekérdezése nem sikerült"
4380
4381 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:113
4382 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
4383 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
4384 msgid "Modem init timeout"
4385 msgstr "Modem előkészítésének időkorlátja"
4386
4387 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4388 msgid "Modem is disabled."
4389 msgstr ""
4390
4391 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4392 msgid "ModemManager"
4393 msgstr "Modemkezelő"
4394
4395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3780
4396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1024
4397 msgid "Monitor"
4398 msgstr "Megfigyelés"
4399
4400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4401 msgid "More Characters"
4402 msgstr "Több karakter"
4403
4404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2507
4405 msgid "More…"
4406 msgstr "Több…"
4407
4408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4409 msgid "Mount Point"
4410 msgstr "Csatolási pont"
4411
4412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4414 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
4415 msgid "Mount Points"
4416 msgstr "Csatolási pontok"
4417
4418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4419 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4420 msgstr "Csatolási pontok – csatolási bejegyzés"
4421
4422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4423 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4424 msgstr "Csatolási pontok - cserehelybejegyzés"
4425
4426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4427 msgid ""
4428 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4429 "filesystem"
4430 msgstr ""
4431 "A csatolási pontok azt határozzák meg, hogy egy memória eszköz mely pontra "
4432 "lesz csatlakoztatva a fájlrendszeren"
4433
4434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4435 msgid "Mount attached devices"
4436 msgstr "Csatlakoztatott eszközök csatolása"
4437
4438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4439 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4440 msgstr "A fájlrendszerek csatolása nincs kifejezetten beállítva"
4441
4442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4443 msgid "Mount options"
4444 msgstr "Csatolási beállítások"
4445
4446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4447 msgid "Mount point"
4448 msgstr "Csatolási pont"
4449
4450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4451 msgid "Mount swap not specifically configured"
4452 msgstr "A cserehely csatolása nincs kifejezetten beállítva"
4453
4454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4455 msgid "Mounted file systems"
4456 msgstr "Csatolt fájlrendszerek"
4457
4458 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4459 msgid "Move down"
4460 msgstr "Mozgatás le"
4461
4462 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4463 msgid "Move up"
4464 msgstr "Mozgatás fel"
4465
4466 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4467 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4468 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4469 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4470 msgid "Multicast"
4471 msgstr ""
4472
4473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:746
4474 msgid "Multicast routing"
4475 msgstr ""
4476
4477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
4478 msgid "Multicast to unicast"
4479 msgstr ""
4480
4481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
4482 msgid "NAS ID"
4483 msgstr "NAS-azonosító"
4484
4485 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4486 msgid "NAT-T Mode"
4487 msgstr "NAT-T mód"
4488
4489 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4490 msgid "NAT64 Prefix"
4491 msgstr "NAT64-előtag"
4492
4493 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4494 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4495 msgid "NCM"
4496 msgstr "NCM"
4497
4498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728
4499 msgid "NDP-Proxy slave"
4500 msgstr ""
4501
4502 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4503 msgid "NT Domain"
4504 msgstr "NT-tartomány"
4505
4506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:276
4507 msgid "NTP server candidates"
4508 msgstr "NTP-kiszolgáló jelöltek"
4509
4510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2545
4511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3806
4512 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
4514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4515 msgid "Name"
4516 msgstr "Név"
4517
4518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1943
4519 msgid "Name of the new network"
4520 msgstr "Az új hálózat neve"
4521
4522 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
4523 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4524 msgid "Navigation"
4525 msgstr "Navigáció"
4526
4527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
4528 msgid "Neighbour cache validity"
4529 msgstr ""
4530
4531 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
4533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2095
4534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
4535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228
4537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
4538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
4539 msgid "Network"
4540 msgstr "Hálózat"
4541
4542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1937
4543 msgid "Network SSID"
4544 msgstr ""
4545
4546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4547 msgid "Network Utilities"
4548 msgstr "Hálózati segédprogramok"
4549
4550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
4551 msgid "Network boot image"
4552 msgstr "Hálózati rendszerindító lemezkép"
4553
4554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:346
4555 msgid "Network bridge configuration migration"
4556 msgstr ""
4557
4558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
4559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1203
4560 msgid "Network device"
4561 msgstr ""
4562
4563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4564 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4565 msgstr ""
4566
4567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4568 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4569 msgid "Network device is not present"
4570 msgstr "A hálózati eszköz nincs jelen"
4571
4572 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4573 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4574 msgid "Network interface"
4575 msgstr ""
4576
4577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:747
4578 msgid "Never"
4579 msgstr ""
4580
4581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
4582 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4583 msgstr ""
4584
4585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
4586 msgid "New interface name…"
4587 msgstr "Új csatolónév…"
4588
4589 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4590 msgid "Next »"
4591 msgstr "Következő »"
4592
4593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3680
4594 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
4595 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
4596 msgid "No"
4597 msgstr "Nem"
4598
4599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
4600 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4601 msgstr "Nincs DHCP-kiszolgáló beállítva ehhez a csatolóhoz"
4602
4603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:196
4604 msgid "No Data"
4605 msgstr ""
4606
4607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
4608 msgid "No Encryption"
4609 msgstr "Nincs titkosítás"
4610
4611 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4612 msgid "No Host Routes"
4613 msgstr "Nincsenek gépútvonalak"
4614
4615 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4616 msgid "No NAT-T"
4617 msgstr "Nincs NAT-T"
4618
4619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4620 msgid "No RX signal"
4621 msgstr ""
4622
4623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4624 msgid "No client associated"
4625 msgstr ""
4626
4627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4628 msgid "No data received"
4629 msgstr "Nem érkezett adat"
4630
4631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
4632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:728
4633 msgid "No enforcement"
4634 msgstr ""
4635
4636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2897
4637 msgid "No entries in this directory"
4638 msgstr "Nincsenek bejegyzések ebben a könyvtárban"
4639
4640 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4641 msgid "No files found"
4642 msgstr "Nem találhatók fájlok"
4643
4644 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4645 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4646 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4647 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4648 msgid "No host route"
4649 msgstr ""
4650
4651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:678
4652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:358
4654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4655 msgid "No information available"
4656 msgstr "Nincs elérhető információ"
4657
4658 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4659 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4660 msgid "No matching prefix delegation"
4661 msgstr "Nincs egyező előtag-delegálás"
4662
4663 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
4664 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
4665 msgid "No more slaves available"
4666 msgstr ""
4667
4668 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
4669 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4670 msgstr ""
4671
4672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
4673 msgid "No negative cache"
4674 msgstr "Nincs negatív gyorsítótár"
4675
4676 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4677 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
4678 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
4679 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4680 msgid "No password set!"
4681 msgstr "Nincs jelszó beállítva!"
4682
4683 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
4684 msgid "No peers defined yet"
4685 msgstr "Még nincsenek partnerek meghatározva"
4686
4687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4689 msgid "No public keys present yet."
4690 msgstr "Még nincsenek nyilvános kulcsok."
4691
4692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
4693 msgid "No rules in this chain."
4694 msgstr "Nincsenek szabályok ebben a láncban."
4695
4696 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
4697 msgid "No validation or filtering"
4698 msgstr ""
4699
4700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
4701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1005
4702 msgid "No zone assigned"
4703 msgstr "Nincs zóna hozzárendelve"
4704
4705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
4709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
4710 msgid "Noise"
4711 msgstr "Zaj"
4712
4713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4714 msgid "Noise Margin (SNR)"
4715 msgstr "Zajszint (SNR)"
4716
4717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
4718 msgid "Noise:"
4719 msgstr "Zaj:"
4720
4721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
4722 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4723 msgstr "Nem megelőző CRC-hibák (CRC_P)"
4724
4725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
4726 msgid "Non-wildcard"
4727 msgstr "Nincs helyettesítő karakter"
4728
4729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4731 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4732 msgid "None"
4733 msgstr "Nincs"
4734
4735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
4736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4737 msgid "Normal"
4738 msgstr "Normál"
4739
4740 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4741 msgid "Not Found"
4742 msgstr "Nem található"
4743
4744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4745 msgid "Not associated"
4746 msgstr "Nincs hozzárendelve"
4747
4748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4749 msgid "Not connected"
4750 msgstr "Nincs kapcsolódva"
4751
4752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
4755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:279
4757 msgid "Not present"
4758 msgstr "Nincs jelen"
4759
4760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4761 msgid "Not started on boot"
4762 msgstr "Nincs elindítva rendszerindításkor"
4763
4764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4765 msgid "Not supported"
4766 msgstr "Nem támogatott"
4767
4768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
4769 msgid ""
4770 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
4771 "have problems"
4772 msgstr ""
4773
4774 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
4775 msgid "Notes"
4776 msgstr ""
4777
4778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
4779 msgid "Notice"
4780 msgstr "Figyelmeztetés"
4781
4782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4783 msgid "Nslookup"
4784 msgstr "Nslookup"
4785
4786 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
4787 msgid "Number of IGMP membership reports"
4788 msgstr ""
4789
4790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362
4791 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4792 msgstr ""
4793 "Gyorsítótárazott DNS-bejegyzések száma (legfeljebb 10000, 0 megadásakor "
4794 "nincs gyorsítótárazás)"
4795
4796 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
4797 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4798 msgstr ""
4799
4800 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4801 msgid "Obfuscated Group Password"
4802 msgstr "Összekuszált csoportjelszó"
4803
4804 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4805 msgid "Obfuscated Password"
4806 msgstr "Összekuszált jelszó"
4807
4808 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
4809 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4810 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4811 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
4812 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4813 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4814 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4815 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4816 msgid "Obtain IPv6-Address"
4817 msgstr "IPv6-cím beszerzése"
4818
4819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4820 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
4821 msgid "Off"
4822 msgstr "Ki"
4823
4824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4825 msgid "Off-State Delay"
4826 msgstr "Kikapcsolt állapot késleltetés"
4827
4828 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4829 msgid "On"
4830 msgstr "Be"
4831
4832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
4833 msgid "On-Link route"
4834 msgstr "Kapcsolatkori útválasztás"
4835
4836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4837 msgid "On-State Delay"
4838 msgstr "Állapotkori késleltetés"
4839
4840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500
4841 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4842 msgstr "A gépnév vagy a MAC-cím egyikét meg kell adni!"
4843
4844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
4845 msgid "One of the following: %s"
4846 msgstr "A következők egyike: %s"
4847
4848 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4849 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4850 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4851 msgstr "Egy vagy több mező érvénytelen értékeket tartalmaz!"
4852
4853 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4854 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4855 msgstr "Egy vagy több érvénytelen/szükséges érték a lapon"
4856
4857 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4858 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4859 msgid "One or more required fields have no value!"
4860 msgstr "Egy vagy több kötelező mezőnek nincs értéke!"
4861
4862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:742
4863 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
4864 msgstr ""
4865
4866 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
4867 msgid ""
4868 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4869 msgstr ""
4870
4871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
4872 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4873 msgid "Open list..."
4874 msgstr "Lista megnyitása…"
4875
4876 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4877 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4878 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4879 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4880
4881 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
4882 msgid "OpenFortivpn"
4883 msgstr ""
4884
4885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
4886 msgid "Operating frequency"
4887 msgstr "Működési gyakoriság"
4888
4889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1974
4890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3690
4891 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4892 msgstr ""
4893
4894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1987
4895 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4896 msgstr ""
4897
4898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4058
4899 msgid "Option changed"
4900 msgstr "Beállítás megváltoztatva"
4901
4902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4060
4903 msgid "Option removed"
4904 msgstr "Beállítás eltávolítva"
4905
4906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1627
4907 msgid "Optional"
4908 msgstr "Elhagyható"
4909
4910 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
4911 msgid "Optional, free-form notes about this device"
4912 msgstr ""
4913
4914 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
4915 msgid ""
4916 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4917 "starting with <code>0x</code>."
4918 msgstr ""
4919 "Elhagyható. 32 bites jel a kimenő titkosított csomagokhoz. Hexadecimálisan "
4920 "adja meg az értéket <code>0x</code> karakterrel kezdve."
4921
4922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
4923 msgid ""
4924 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4925 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
4926 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
4927 "for the interface."
4928 msgstr ""
4929 "Elhagyható. Engedélyezett értékek: „eui64”, „random”, rögzített érték, mint "
4930 "például „::1” vagy „::1:2”. Ha IPv6-előtag (például „a:b:c:d::”) érkezik egy "
4931 "delegált kiszolgálótól, akkor használja az utótagot (például „::1”) az IP-"
4932 "cím formázásához („a:b:c:d::1”) a csatolónál."
4933
4934 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
4935 msgid ""
4936 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
4937 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
4938 msgstr ""
4939 "Elhagyható. Base64 kódolású előre megosztott kulcs. Egy szimmetrikus kulcsú "
4940 "kriptográfia további rétegében adja hozzá a kvantum utáni ellenállósághoz."
4941
4942 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
4943 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
4944 msgstr ""
4945 "Elhagyható. Útvonalak létrehozása az engedélyezett IP-khez ennél a "
4946 "partnernél."
4947
4948 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
4949 msgid "Optional. Description of peer."
4950 msgstr "Elhagyható. A partner leírása."
4951
4952 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4953 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
4954 msgstr "Elhagyható. Ne hozzon létre gépútvonalakat a partnerekhez."
4955
4956 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
4957 msgid ""
4958 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
4959 "interface."
4960 msgstr ""
4961 "Elhagyható. A partner gépe. A nevek a csatoló felhidazása előtt lesznek "
4962 "feloldva."
4963
4964 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4965 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
4966 msgstr "Elhagyható. Az alagút csatoló legnagyobb átviteli egysége."
4967
4968 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160
4969 msgid "Optional. Port of peer."
4970 msgstr "Elhagyható. A partner portja."
4971
4972 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
4973 msgid ""
4974 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
4975 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
4976 msgstr ""
4977 "Elhagyható. Az életben tartási üzenetek közti másodpercek. Alapértelmezetten "
4978 "0 (letiltva). Az ajánlott érték 25, ha ez az eszköz NAT mögött van."
4979
4980 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
4981 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
4982 msgstr "Elhagyható. A kimenő és bejövő csomagokhoz használt UDP port."
4983
4984 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
4985 msgid "Options"
4986 msgstr "Beállítások"
4987
4988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
4989 msgid "Options:"
4990 msgstr ""
4991
4992 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
4993 msgid "Other:"
4994 msgstr "Egyéb:"
4995
4996 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
4997 msgid "Out"
4998 msgstr "Ki"
4999
5000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
5001 msgid "Outbound:"
5002 msgstr "Kimenő:"
5003
5004 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5005 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5006 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5007 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5008 msgid "Outgoing checksum"
5009 msgstr ""
5010
5011 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5012 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5013 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5014 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5015 msgid "Outgoing key"
5016 msgstr ""
5017
5018 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5019 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5020 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5021 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5022 msgid "Outgoing serialization"
5023 msgstr ""
5024
5025 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5026 msgid "Output Interface"
5027 msgstr "Kimeneti csatoló"
5028
5029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5030 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5031 msgid "Output zone"
5032 msgstr "Kimeneti zóna"
5033
5034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5035 msgid "Overlap"
5036 msgstr ""
5037
5038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
5039 msgid "Override IPv4 routing table"
5040 msgstr ""
5041
5042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
5043 msgid "Override IPv6 routing table"
5044 msgstr ""
5045
5046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:42
5047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:196
5048 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:36
5049 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
5050 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:76
5051 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
5052 msgid "Override MAC address"
5053 msgstr "MAC-cím felülbírálása"
5054
5055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:46
5056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:200
5057 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5058 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5059 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5060 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5061 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
5062 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5063 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:40
5064 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5065 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5066 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5067 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:131
5068 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5069 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5070 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5071 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:98
5072 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5073 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5074 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5075 msgid "Override MTU"
5076 msgstr "MTU felülbírálása"
5077
5078 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5079 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5080 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5081 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
5082 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
5083 msgid "Override TOS"
5084 msgstr "TOS felülbírálása"
5085
5086 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5087 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5088 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5089 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5090 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5091 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5092 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5093 msgid "Override TTL"
5094 msgstr "TTL felülbírálása"
5095
5096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
5097 msgid "Override default interface name"
5098 msgstr "Alapértelmezett csatolónév felülbírálása"
5099
5100 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5101 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5102 msgstr "Átjáró felülbírálása a DHCP válaszokban"
5103
5104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601
5105 msgid ""
5106 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5107 "subnet that is served."
5108 msgstr ""
5109 "Az ügyfelek részére küldött hálózati maszk felülbírálása. Ez alapesetben a "
5110 "kiszolgált alhálózat alapján kerül kiszámításra."
5111
5112 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5113 msgid "Override the table used for internal routes"
5114 msgstr "A belső útvonalakhoz használt tábla felülbírálása"
5115
5116 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5117 msgid "Overview"
5118 msgstr "Áttekintés"
5119
5120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2740
5121 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5122 msgstr "Felülírja a meglévő „%s” fájlt?"
5123
5124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5125 msgid "Owner"
5126 msgstr "Tulajdonos"
5127
5128 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
5129 msgid "PAP/CHAP (both)"
5130 msgstr "PAP/CHAP (mindkettő)"
5131
5132 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
5133 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
5134 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
5135 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5136 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
5137 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5138 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5139 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5140 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
5141 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5142 msgid "PAP/CHAP password"
5143 msgstr "PAP/CHAP jelszó"
5144
5145 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
5146 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
5147 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
5148 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5149 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
5150 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5151 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5152 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5153 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
5154 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5155 msgid "PAP/CHAP username"
5156 msgstr "PAP/CHAP felhasználónév"
5157
5158 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:102
5159 msgid "PDP Type"
5160 msgstr "PDP típus"
5161
5162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5163 msgid "PID"
5164 msgstr "PID"
5165
5166 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
5167 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
5168 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
5169 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
5170 msgid "PIN"
5171 msgstr "PIN"
5172
5173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5174 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5175 msgid "PIN code rejected"
5176 msgstr "PIN-kód visszautasítva"
5177
5178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
5179 msgid "PMK R1 Push"
5180 msgstr "PMK R1 felküldés"
5181
5182 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5183 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5184 msgid "PPP"
5185 msgstr "PPP"
5186
5187 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5188 msgid "PPPoA Encapsulation"
5189 msgstr "PPPoA beágyazás"
5190
5191 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5192 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5193 msgid "PPPoATM"
5194 msgstr "PPPoATM"
5195
5196 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5197 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5198 msgid "PPPoE"
5199 msgstr "PPPoE"
5200
5201 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5202 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5203 msgid "PPPoSSH"
5204 msgstr "PPPoSSH"
5205
5206 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5207 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5208 msgid "PPtP"
5209 msgstr "PPtP"
5210
5211 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5212 msgid "PSID offset"
5213 msgstr "PSID eltolás"
5214
5215 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5216 msgid "PSID-bits length"
5217 msgstr "PSID bitek hossza"
5218
5219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1298
5220 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5221 msgstr "PTM/EFM (csomagátviteli mód)"
5222
5223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1262
5224 msgid "Packet Steering"
5225 msgstr ""
5226
5227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5228 msgid "Packets"
5229 msgstr "Csomagok"
5230
5231 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
5232 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5233 msgstr ""
5234
5235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1005
5237 msgid "Part of zone %q"
5238 msgstr "A(z) %q zóna része"
5239
5240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:470
5241 msgctxt "MACVLAN mode"
5242 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5243 msgstr ""
5244
5245 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
5247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5248 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5249 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5250 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5251 msgid "Password"
5252 msgstr "Jelszó"
5253
5254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5255 msgid "Password authentication"
5256 msgstr "Jelszavas hitelesítés"
5257
5258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
5259 msgid "Password of Private Key"
5260 msgstr "Személyes kulcs jelszava"
5261
5262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
5263 msgid "Password of inner Private Key"
5264 msgstr "A belső személyes kulcs jelszava"
5265
5266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5267 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5269 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5270 msgid "Password strength"
5271 msgstr "Jelszóerősség"
5272
5273 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5274 msgid "Password2"
5275 msgstr "2. jelszó"
5276
5277 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5278 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5279 msgstr "SSH kulcsfájl beszúrása vagy idehúzása…"
5280
5281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
5282 msgid "Path to CA-Certificate"
5283 msgstr "Útvonal a CA-tanúsítványhoz"
5284
5285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
5286 msgid "Path to Client-Certificate"
5287 msgstr "Útvonal az ügyféltanúsítványhoz"
5288
5289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
5290 msgid "Path to Private Key"
5291 msgstr "Útvonal a személyes kulcshoz"
5292
5293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
5294 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5295 msgstr "Útvonal a belső CA-tanúsítványhoz"
5296
5297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
5298 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5299 msgstr "Útvonal a belső ügyféltanúsítványhoz"
5300
5301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
5302 msgid "Path to inner Private Key"
5303 msgstr "Útvonal a belső személyes kulcshoz"
5304
5305 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2732
5306 msgid "Paused"
5307 msgstr ""
5308
5309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
5310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
5311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
5312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
5313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
5314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
5315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
5316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
5317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
5318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
5319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
5320 msgid "Peak:"
5321 msgstr "Csúcs:"
5322
5323 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5324 msgid "Peer IP address to assign"
5325 msgstr "Hozzárendelendő partner IP-cím"
5326
5327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
5328 msgid "Peer MAC address"
5329 msgstr ""
5330
5331 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5332 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5333 msgid "Peer address is missing"
5334 msgstr "A partnercím hiányzik"
5335
5336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:621
5337 msgid "Peer device name"
5338 msgstr ""
5339
5340 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
5341 msgid "Peers"
5342 msgstr "Partnerek"
5343
5344 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5345 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5346 msgstr "Sérülés utáni titkosságvédelem"
5347
5348 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5349 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5350 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5351 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5352 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5353 msgstr ""
5354
5355 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5356 msgid "Perform reboot"
5357 msgstr "Újraindítás végrehajtása"
5358
5359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
5360 msgid "Perform reset"
5361 msgstr "Visszaállítás végrehajtása"
5362
5363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5364 msgid "Permission denied"
5365 msgstr "Hozzáférés megtagadva"
5366
5367 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
5368 msgid "Persistent Keep Alive"
5369 msgstr "Állandó életben tartás"
5370
5371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
5372 msgid "Phy Rate:"
5373 msgstr "Phy sebesség:"
5374
5375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
5376 msgid "Physical Settings"
5377 msgstr "Fizikai beállítások"
5378
5379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
5381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5382 msgid "Ping"
5383 msgstr "Ping"
5384
5385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5391 msgid "Pkts."
5392 msgstr "csom."
5393
5394 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5395 msgid "Please enter your username and password."
5396 msgstr "Adja meg a felhasználónevét és a jelszavát."
5397
5398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3789
5399 msgid "Please select the file to upload."
5400 msgstr "Válassza ki a feltöltendő fájlt."
5401
5402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5403 msgid "Policy"
5404 msgstr "Házirend"
5405
5406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5407 msgid "Port"
5408 msgstr "Port"
5409
5410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:742
5411 msgid "Port isolation"
5412 msgstr ""
5413
5414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
5415 msgid "Port status:"
5416 msgstr "Port állapota:"
5417
5418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:495
5419 msgid "Potential negation of: %s"
5420 msgstr "Lehetséges tagadása ennek: %s"
5421
5422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5423 msgid "Power Management Mode"
5424 msgstr "Energiakezelési mód"
5425
5426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5427 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5428 msgstr "Megelőző CRC-hibák (CRCP_P)"
5429
5430 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
5431 msgid "Prefer LTE"
5432 msgstr "LTE előnyben részesítése"
5433
5434 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5435 msgid "Prefer UMTS"
5436 msgstr "UMTS előnyben részesítése"
5437
5438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5439 msgid "Prefix Delegated"
5440 msgstr "Előtag delegálva"
5441
5442 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
5443 msgid "Preshared Key"
5444 msgstr "Előre megosztott kulcs"
5445
5446 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:117
5447 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:101
5448 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5449 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5450 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5451 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5452 msgid ""
5453 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5454 "ignore failures"
5455 msgstr ""
5456 "A partner halottnak tekintése a megadott mennyiségű LCP visszhang hibák "
5457 "után. Használjon 0 értéket a hibák figyelmen kívül hagyásához"
5458
5459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
5460 msgid "Prevent listening on these interfaces."
5461 msgstr "Figyelés megakadályozása ezeken a csatolókon."
5462
5463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1094
5464 msgid "Prevents client-to-client communication"
5465 msgstr "Megakadályozza az ügyfél-ügyfél közti kommunikációt"
5466
5467 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
5468 msgid "Primary Slave"
5469 msgstr ""
5470
5471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:216
5472 msgctxt "VLAN port state"
5473 msgid "Primary VLAN ID"
5474 msgstr ""
5475
5476 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
5477 msgid ""
5478 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5479 "better than current slave (better, 1)"
5480 msgstr ""
5481
5482 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
5483 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5484 msgstr ""
5485
5486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:537
5487 msgid "Priority"
5488 msgstr ""
5489
5490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
5491 msgctxt "MACVLAN mode"
5492 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5493 msgstr ""
5494
5495 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5496 msgid "Private Key"
5497 msgstr "Személyes kulcs"
5498
5499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5500 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
5501 msgid "Processes"
5502 msgstr "Folyamatok"
5503
5504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5505 msgid "Prot."
5506 msgstr "Prot."
5507
5508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
5510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:935
5511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:168
5514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
5515 msgid "Protocol"
5516 msgstr "Protokoll"
5517
5518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:267
5519 msgid "Provide NTP server"
5520 msgstr "NTP-kiszolgáló szolgáltatása"
5521
5522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:829
5523 msgid "Provide new network"
5524 msgstr "Új hálózat szolgáltatása"
5525
5526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
5527 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5528 msgstr "Áleseti (ahdemo)"
5529
5530 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
5531 msgid "Public Key"
5532 msgstr "Nyilvános kulcs"
5533
5534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5535 msgid ""
5536 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5537 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5538 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5539 "code> file into the input field."
5540 msgstr ""
5541 "A nyilvános kulcsok lehetővé teszik a jelszó nélküli SSH-bejelentkezéseket "
5542 "az egyszerű jelszavak használatához képest nagyobb biztonsággal. Ahhoz, hogy "
5543 "új kulcsot töltsön fel az eszközre, illesszen be egy OpenSSH kompatibilis "
5544 "nyilvános kulcs sort vagy húzzon egy <code>.pub</code> fájlt a beviteli "
5545 "mezőbe."
5546
5547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5548 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5549 msgstr ""
5550 "Az eszközhöz irányított nyilvános előtag az ügyfeleknek történő "
5551 "terjesztéshez."
5552
5553 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5554 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5555 msgid "QMI Cellular"
5556 msgstr "QMI sejtes"
5557
5558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5559 msgid "Quality"
5560 msgstr "Minőség"
5561
5562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5563 msgid ""
5564 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
5565 "servers"
5566 msgstr ""
5567 "Az összes elérhető külső <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
5568 "kiszolgáló lekérdezése"
5569
5570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:585
5571 msgid "Query interval"
5572 msgstr ""
5573
5574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:590
5575 msgid "Query response interval"
5576 msgstr ""
5577
5578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
5579 msgid "R0 Key Lifetime"
5580 msgstr "R0 kulcs élettartama"
5581
5582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
5583 msgid "R1 Key Holder"
5584 msgstr "R1 kulcstartó"
5585
5586 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5587 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5588 msgstr "RFC3947 NAT-T mód"
5589
5590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
5591 msgid "RSSI threshold for joining"
5592 msgstr "RSSI küszöbszint a csatlakozáshoz"
5593
5594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
5595 msgid "RTS/CTS Threshold"
5596 msgstr "RTS/CTS küszöbszint"
5597
5598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5600 msgid "RX"
5601 msgstr "RX"
5602
5603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5604 msgid "RX Rate"
5605 msgstr "RX sebesség"
5606
5607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2099
5608 msgid "RX Rate / TX Rate"
5609 msgstr "RX-sebesség/TX-sebesség"
5610
5611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1362
5612 msgid "Radius-Accounting-Port"
5613 msgstr "Radius-Elszámolás-Port"
5614
5615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1367
5616 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5617 msgstr "Radius-Elszámolás-Titok"
5618
5619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1357
5620 msgid "Radius-Accounting-Server"
5621 msgstr "Radius-Elszámolás-Kiszolgáló"
5622
5623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1347
5624 msgid "Radius-Authentication-Port"
5625 msgstr "Radius-Hitelesítés-Port"
5626
5627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1352
5628 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5629 msgstr "Radius-Hitelesítés-Titok"
5630
5631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
5632 msgid "Radius-Authentication-Server"
5633 msgstr "Radius-Hitelesítés-Kiszolgáló"
5634
5635 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
5636 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5637 msgstr ""
5638 "Nyers hexadecimális kódolású bájtok. Hagyja üresen, hacsak az internet-"
5639 "szolgáltatója nem követelni meg"
5640
5641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
5642 msgid ""
5643 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
5644 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5645 msgstr ""
5646 "Az <code>/etc/ethers</code> fájl olvasása a <abbr title=\"Dynamic Host "
5647 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-kiszolgáló beállításához"
5648
5649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
5650 msgid "Really switch protocol?"
5651 msgstr "Valóban protokollt cserél?"
5652
5653 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:88
5654 msgid "Realtime Graphs"
5655 msgstr "Valós idejű grafikonok"
5656
5657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
5658 msgid "Reassociation Deadline"
5659 msgstr "Újratársítás határideje"
5660
5661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
5662 msgid "Rebind protection"
5663 msgstr "Újrakötési védelem"
5664
5665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5666 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5667 msgid "Reboot"
5668 msgstr "Újraindítás"
5669
5670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5674 msgid "Rebooting…"
5675 msgstr "Újraindítás…"
5676
5677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5678 msgid "Reboots the operating system of your device"
5679 msgstr "Újraindítja az eszköz operációs rendszerét"
5680
5681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5682 msgid "Receive"
5683 msgstr "Fogadás"
5684
5685 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
5686 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5687 msgstr "Ajánlott. A WireGuard csatoló IP-címei."
5688
5689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:422
5690 msgid "Reconnect this interface"
5691 msgstr "Csatoló újrakapcsolódása"
5692
5693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5694 msgid "References"
5695 msgstr "Hivatkozások"
5696
5697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2726
5698 msgid "Refreshing"
5699 msgstr ""
5700
5701 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5702 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5703 msgid "Relay"
5704 msgstr "Átjátszás"
5705
5706 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5707 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5708 msgid "Relay Bridge"
5709 msgstr "Átjátszó híd"
5710
5711 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5712 msgid "Relay between networks"
5713 msgstr "Átjátszás hálózatok között"
5714
5715 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5716 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5717 msgid "Relay bridge"
5718 msgstr "Átjátszó híd"
5719
5720 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5721 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5722 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5723 msgid "Remote IPv4 address"
5724 msgstr "Távoli IPv4-cím"
5725
5726 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5727 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5728 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5729 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5730 msgstr "Távoli IPv4-cím vagy FQDN"
5731
5732 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5733 msgid "Remote IPv6 address"
5734 msgstr ""
5735
5736 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5737 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5738 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5739 msgstr ""
5740
5741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:853
5742 msgid "Remove"
5743 msgstr "Eltávolítás"
5744
5745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941
5746 msgid "Replace wireless configuration"
5747 msgstr "Vezeték nélküli beállítások cseréje"
5748
5749 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5750 msgid "Request IPv6-address"
5751 msgstr "IPv6-cím kérése"
5752
5753 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5754 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5755 msgstr "Kért IPv6-előtag vagy hossz"
5756
5757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5758 msgid "Request timeout"
5759 msgstr "Kérés időkorlátja"
5760
5761 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
5762 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
5763 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
5764 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
5765 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5766 msgstr ""
5767
5768 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
5769 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
5770 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
5771 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
5772 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5773 msgstr ""
5774
5775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
5776 msgid "Required"
5777 msgstr "Kötelező"
5778
5779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5780 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5781 msgstr ""
5782 "Bizonyos internetszolgáltatók esetén szükséges, például DOCSIS 3-mal "
5783 "rendelkező Charternél"
5784
5785 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5786 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5787 msgstr "Kötelező. Base64 kódolású személyes kulcs ehhez a csatolóhoz."
5788
5789 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
5790 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5791 msgstr "Kötelező. A partner Base64 kódolású nyilvános kulcsa."
5792
5793 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
5794 msgid ""
5795 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5796 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5797 "routes through the tunnel."
5798 msgstr ""
5799 "Kötelező. IP-címek és előtagok, amelyeket ez a partner megenged az alagúton "
5800 "belüli használathoz. Általában a partner alagútjának azon IP-címei és "
5801 "hálózatai, amelyeken a partner az alagúton keresztül irányít."
5802
5803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
5804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1259
5805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1260
5806 msgid "Requires hostapd"
5807 msgstr "A hostapd szükséges"
5808
5809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1265
5810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
5811 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5812 msgstr ""
5813
5814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1263
5815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1264
5816 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5817 msgstr "EAP támogatással rendelkező hostapd szükséges"
5818
5819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1267
5820 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5821 msgstr "OWE támogatással rendelkező hostapd szükséges"
5822
5823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1261
5824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1262
5825 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5826 msgstr "SAE támogatással rendelkező hostapd szükséges"
5827
5828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1256
5829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
5830 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5831 msgstr ""
5832
5833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
5834 msgid ""
5835 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5836 "come from unsigned domains"
5837 msgstr ""
5838 "Távoli támogatású DNSSEC szükséges. Ellenőrizze, hogy az aláíratlan "
5839 "tartományválaszok valóban aláíratlan tartományokból jönnek-e"
5840
5841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1272
5842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1273
5843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1274
5844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1286
5845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1287
5846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1288
5847 msgid "Requires wpa-supplicant"
5848 msgstr "WPA-ügyfél szükséges"
5849
5850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1279
5851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1280
5852 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5853 msgstr ""
5854
5855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1277
5856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1278
5857 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5858 msgstr "EAP támogatással rendelkező WPA-ügyfél szükséges"
5859
5860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1281
5861 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5862 msgstr "OWA támogatással rendelkező WPA-ügyfél szükséges"
5863
5864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1275
5865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1276
5866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
5867 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5868 msgstr "SAE támogatással rendelkező WPA-ügyfél szükséges"
5869
5870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1270
5871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1271
5872 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
5873 msgstr ""
5874
5875 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
5876 msgid "Reselection policy for primary slave"
5877 msgstr ""
5878
5879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2204
5880 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5881 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5882 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5883 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1105
5885 msgid "Reset"
5886 msgstr "Visszaállítás"
5887
5888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
5889 msgid "Reset Counters"
5890 msgstr "Számlálók nullázása"
5891
5892 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:374
5893 msgid "Reset to defaults"
5894 msgstr "Visszaállítás az alapértelmezettekre"
5895
5896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5897 msgid "Resolv and Hosts Files"
5898 msgstr "Resolv és hosts fájlok"
5899
5900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5901 msgid "Resolve file"
5902 msgstr "Fájl feloldása"
5903
5904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
5905 msgid "Resource not found"
5906 msgstr "Az erőforrás nem található"
5907
5908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:424
5909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:821
5910 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
5911 msgid "Restart"
5912 msgstr "Újraindítás"
5913
5914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
5915 msgid "Restart Firewall"
5916 msgstr "Tűzfal újraindítása"
5917
5918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:819
5919 msgid "Restart radio interface"
5920 msgstr "Rádiócsatoló újraindítása"
5921
5922 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
5923 msgid "Restore"
5924 msgstr "Visszaállítás"
5925
5926 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:380
5927 msgid "Restore backup"
5928 msgstr "Biztonsági mentés visszaállítása"
5929
5930 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
5931 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
5932 msgid "Reveal/hide password"
5933 msgstr "Jelszó felfedése/elrejtése"
5934
5935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:654
5936 msgid "Reverse path filter"
5937 msgstr ""
5938
5939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074
5940 msgid "Revert"
5941 msgstr "Visszavonás"
5942
5943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4159
5944 msgid "Revert changes"
5945 msgstr "Változtatások visszavonása"
5946
5947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4341
5948 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
5949 msgstr "A kérés visszavonása meghiúsult <code>%h</code> állapotkóddal"
5950
5951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4321
5952 msgid "Reverting configuration…"
5953 msgstr "Beállítás visszaállítása…"
5954
5955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:702
5956 msgid ""
5957 "Reverts to disabled internally if there are no interfaces with boolean "
5958 "<code>ndproxy_slave</code> set to 1. Think of <abbr title=\"Neighbour "
5959 "Discovery Protocol\">NDP</abbr> Proxy as Proxy ARP for IPv6: unify hosts on "
5960 "different physical hardware segments into the same IP subnet. Consists of "
5961 "<abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title="
5962 "\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages. <abbr title="
5963 "\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy listens for <abbr title="
5964 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> on an interface marked with "
5965 "boolean <code>master</code> as 1 (i.e. upstream), then queries the slave/"
5966 "internal interfaces for that target IP before finally sending an <abbr title="
5967 "\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> message. <abbr title="
5968 "\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> is effectively ARP for IPv6. "
5969 "<abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title="
5970 "\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> detect reachability and "
5971 "duplicate addresses on a link, themselves also a prerequisite for SLAAC "
5972 "autoconfig.<br /> <ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>disabled</"
5973 "strong>: No <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> messages "
5974 "are proxied through to <code>ndproxy_slave</code> true interfaces.</li> "
5975 "<li><strong>relay mode</strong>: Proxies <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5976 "Protocol\">NDP</abbr> messages from <code>master</code> to "
5977 "<code>ndproxy_slave</code> true interfaces. Helps to support provider links "
5978 "without <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr>, and to firewall proxied "
5979 "hosts.</li> <li><strong>hybrid mode</strong>: Relay mode is disabled unless "
5980 "the interface boolean <code>master</code> is 1.</li></ul>"
5981 msgstr ""
5982
5983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
5984 msgid "Robustness"
5985 msgstr ""
5986
5987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
5988 msgid "Root directory for files served via TFTP"
5989 msgstr "TFTP-n keresztül kiszolgált fájlok gyökérkönyvtára"
5990
5991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
5992 msgid "Root preparation"
5993 msgstr "Gyökér előkészítés"
5994
5995 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
5996 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
5997 msgstr ""
5998
5999 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
6000 msgid "Route Allowed IPs"
6001 msgstr "Engedélyezett IP-k irányítása"
6002
6003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
6004 msgid "Route table"
6005 msgstr "Útválasztó tábla"
6006
6007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
6008 msgid "Route type"
6009 msgstr "Útvonal típusa"
6010
6011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
6012 msgid ""
6013 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6014 "134\">RA</abbr> messages. Default is 1800 seconds (<code>1800</code>). Max "
6015 "9000 seconds."
6016 msgstr ""
6017
6018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6019 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6020 msgid "Router Password"
6021 msgstr "Útválasztó jelszava"
6022
6023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
6024 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6025 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
6026 msgid "Routes"
6027 msgstr "Útvonalak"
6028
6029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
6030 msgid ""
6031 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
6032 "can be reached."
6033 msgstr ""
6034 "Az útvonalak határozzák meg, hogy egy bizonyos gép vagy hálózat mely "
6035 "csatolón és átjárón keresztül érhető el."
6036
6037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6038 msgid "Rule"
6039 msgstr "Szabály"
6040
6041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6042 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6043 msgstr "Fájlrendszer-ellenőrzés futtatása az eszköz csatolása előtt"
6044
6045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6046 msgid "Run filesystem check"
6047 msgstr "Fájlrendszer-ellenőrzés futtatása"
6048
6049 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2365
6050 msgid "Runtime error"
6051 msgstr "Futás idejű hiba"
6052
6053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
6054 msgid "SHA256"
6055 msgstr "SHA256"
6056
6057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
6059 msgid "SNR"
6060 msgstr "SNR"
6061
6062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6063 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6064 msgid "SSH Access"
6065 msgstr "SSH-hozzáférés"
6066
6067 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6068 msgid "SSH server address"
6069 msgstr "SSH-kiszolgáló címe"
6070
6071 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6072 msgid "SSH server port"
6073 msgstr "SSH-kiszolgáló portja"
6074
6075 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6076 msgid "SSH username"
6077 msgstr "SSH felhasználónév"
6078
6079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6080 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6081 msgid "SSH-Keys"
6082 msgstr "SSH kulcsok"
6083
6084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
6087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
6089 msgid "SSID"
6090 msgstr "SSID"
6091
6092 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6093 msgid "SSTP"
6094 msgstr ""
6095
6096 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6097 msgid "SSTP Server"
6098 msgstr ""
6099
6100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6101 msgid "SWAP"
6102 msgstr "SWAP"
6103
6104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2869
6105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199
6106 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6107 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6108 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
6110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6111 msgid "Save"
6112 msgstr "Mentés"
6113
6114 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
6115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4070
6116 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6117 msgid "Save & Apply"
6118 msgstr "Mentés és alkalmazás"
6119
6120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
6121 msgid "Save error"
6122 msgstr ""
6123
6124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6125 msgid "Save mtdblock"
6126 msgstr "Az mtdblock mentése"
6127
6128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
6129 msgid "Save mtdblock contents"
6130 msgstr "Az mtdblock tartalmának mentése"
6131
6132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:826
6133 msgid "Scan"
6134 msgstr "Keresés"
6135
6136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
6137 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
6138 msgid "Scheduled Tasks"
6139 msgstr "Ütemezett feladatok"
6140
6141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4054
6142 msgid "Section added"
6143 msgstr "Szakasz hozzáadva"
6144
6145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4056
6146 msgid "Section removed"
6147 msgstr "Szakasz eltávolítva"
6148
6149 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6150 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6151 msgstr "Nézze meg a „mount” kézikönyvoldalt a részletekért"
6152
6153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2641
6154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2781
6155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2946
6156 msgid "Select file…"
6157 msgstr "Fájl kiválasztása…"
6158
6159 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
6160 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6161 msgstr ""
6162
6163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
6164 msgid "Send ICMP redirects"
6165 msgstr ""
6166
6167 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
6168 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:114
6169 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6170 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6171 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6172 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6173 msgid ""
6174 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6175 "conjunction with failure threshold"
6176 msgstr ""
6177 "LCP visszhang kérések küldése a másodpercben megadott időközönként, csak "
6178 "hibaküszöbszinttel együtt van hatása"
6179
6180 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6181 msgid "Send the hostname of this device"
6182 msgstr ""
6183
6184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
6185 msgid "Server Settings"
6186 msgstr "Kiszolgáló beállításai"
6187
6188 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6189 msgid "Service Name"
6190 msgstr "Szolgáltatás neve"
6191
6192 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
6193 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
6194 msgid "Service Type"
6195 msgstr "Szolgáltatás típusa"
6196
6197 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6198 msgid "Services"
6199 msgstr "Szolgáltatások"
6200
6201 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2669
6202 msgid "Session expired"
6203 msgstr "A munkamenet lejárt"
6204
6205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:117
6206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:166
6207 msgid "Set Static"
6208 msgstr ""
6209
6210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728
6211 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6212 msgstr ""
6213
6214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1044
6215 msgid ""
6216 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6217 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6218 msgstr ""
6219 "Csatoló tulajdonságainak beállítása a kapcsolat hordozójától függetlenül (ha "
6220 "be van állítva, akkor a hordozó érzékeseményei nem hívják meg a gyors "
6221 "csatlakozási kezelőket)."
6222
6223 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
6224 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6225 msgstr ""
6226
6227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:732
6228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736
6229 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
6230 msgstr "A csatoló beállítása mesterként a dhcpv6 átjátszónál."
6231
6232 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
6233 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6234 msgstr ""
6235
6236 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
6237 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6238 msgstr ""
6239
6240 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6241 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6242 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6243 msgid "Setting PLMN failed"
6244 msgstr "A PLMN beállítása nem sikerült"
6245
6246 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6247 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6248 msgid "Setting operation mode failed"
6249 msgstr "A műveleti mód beállítása nem sikerült"
6250
6251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:563
6252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:573
6253 msgid "Setup DHCP Server"
6254 msgstr "DHCP-kiszolgáló beállítása"
6255
6256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6257 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6258 msgstr "Súlyosan hibás másodpercek (SES)"
6259
6260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:208
6261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6262 msgid "Short GI"
6263 msgstr "Rövid GI"
6264
6265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1104
6266 msgid "Short Preamble"
6267 msgstr "Rövid előszó"
6268
6269 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:440
6270 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6271 msgid "Show current backup file list"
6272 msgstr "Jelenlegi biztonsági mentés fájllista megjelenítése"
6273
6274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6275 msgid "Show empty chains"
6276 msgstr "Üres láncok megjelenítése"
6277
6278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6280 msgid "Show raw counters"
6281 msgstr ""
6282
6283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
6284 msgid "Shutdown this interface"
6285 msgstr "A csatoló leállítása"
6286
6287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1678
6291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
6294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
6295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
6296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
6297 msgid "Signal"
6298 msgstr "Jel"
6299
6300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2098
6301 msgid "Signal / Noise"
6302 msgstr "Jel/zaj"
6303
6304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6305 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6306 msgstr "Jel csillapítása (SATN)"
6307
6308 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
6309 msgid "Signal Refresh Rate"
6310 msgstr ""
6311
6312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
6313 msgid "Signal:"
6314 msgstr "Jel:"
6315
6316 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3807
6317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
6318 msgid "Size"
6319 msgstr "Méret"
6320
6321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
6322 msgid "Size of DNS query cache"
6323 msgstr "A DNS lekérdezési gyorsítótár mérete"
6324
6325 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
6326 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6327 msgstr "A ZRam eszköz mérete megabájtban"
6328
6329 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6330 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6331 msgid "Skip"
6332 msgstr "Kihagyás"
6333
6334 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
6335 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6336 msgid "Skip to content"
6337 msgstr "Ugrás a tartalomhoz"
6338
6339 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
6340 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6341 msgid "Skip to navigation"
6342 msgstr "Ugrás a navigációhoz"
6343
6344 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
6345 msgid "Slave Interfaces"
6346 msgstr ""
6347
6348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2961
6349 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6350 msgid "Software VLAN"
6351 msgstr "Szoftveres VLAN"
6352
6353 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6354 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6355 msgstr "Néhány mező érvénytelen, nem lehet menteni az értékeket!"
6356
6357 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6358 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6359 msgstr "Elnézést, a kért objektum nem található."
6360
6361 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6362 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6363 msgstr "Elnézést, a kiszolgáló váratlan hibát észlelt."
6364
6365 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
6366 msgid ""
6367 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6368 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6369 "instructions."
6370 msgstr ""
6371 "Sajnáljuk, de a rendszerfrissítés támogatás nem érhető el, az új firmware "
6372 "lemezképet kézzel kell telepíteni. Nézze meg a wiki szócikket az eszközhöz "
6373 "tartozó telepítési utasításokért."
6374
6375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
6376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
6378 msgid "Source"
6379 msgstr "Forrás"
6380
6381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
6382 msgid "Source Address"
6383 msgstr "Forráscím"
6384
6385 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6386 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6387 msgid "Source interface"
6388 msgstr ""
6389
6390 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
6391 msgid ""
6392 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6393 "dropped or delivered"
6394 msgstr ""
6395
6396 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
6397 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6398 msgstr ""
6399
6400 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
6401 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6402 msgstr ""
6403
6404 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
6405 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6406 msgstr ""
6407
6408 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
6409 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6410 msgstr ""
6411
6412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6413 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6414 msgstr "Megadja azt a könyvtárat, amelyhez az eszköz csatlakoztatva van"
6415
6416 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
6417 msgid ""
6418 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6419 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6420 msgstr ""
6421
6422 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6423 msgid ""
6424 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6425 "to be dead"
6426 msgstr ""
6427 "Megadja a sikertelen ARP-kérések legnagyobb számát, ami után a gépek "
6428 "halottnak tekinthetők"
6429
6430 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6431 msgid ""
6432 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6433 "dead"
6434 msgstr ""
6435 "Megadja a másodpercek legnagyobb számát, amely után a gép halottnak "
6436 "tekinthető"
6437
6438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:893
6439 msgid ""
6440 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6441 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6442 "be reduced by the driver."
6443 msgstr ""
6444 "Megadja a legnagyobb átviteli teljesítményt, amelyet a vezeték nélküli rádió "
6445 "használhat. A szabályozási követelményektől és a vezeték nélküli "
6446 "használattól függően a tényleges átviteli teljesítményt csökkentheti az "
6447 "illesztőprogram."
6448
6449 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
6450 msgid ""
6451 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6452 "carrier"
6453 msgstr ""
6454
6455 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
6456 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6457 msgstr ""
6458
6459 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6460 msgid ""
6461 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6462 "failover event in 200ms intervals"
6463 msgstr ""
6464
6465 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
6466 msgid ""
6467 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6468 "the next one"
6469 msgstr ""
6470
6471 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
6472 msgid ""
6473 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6474 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6475 msgstr ""
6476
6477 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
6478 msgid ""
6479 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6480 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6481 msgstr ""
6482
6483 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
6484 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6485 msgstr ""
6486
6487 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
6488 msgid ""
6489 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6490 "LACPDU packets"
6491 msgstr ""
6492
6493 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
6494 msgid ""
6495 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6496 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6497 msgstr ""
6498
6499 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
6500 msgid "Specifies the system priority"
6501 msgstr ""
6502
6503 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
6504 msgid ""
6505 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6506 "link failure detection"
6507 msgstr ""
6508
6509 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
6510 msgid ""
6511 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6512 "link recovery detection"
6513 msgstr ""
6514
6515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:523
6516 msgid ""
6517 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
6518 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
6519 "wireless settings."
6520 msgstr ""
6521
6522 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
6523 msgid ""
6524 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6525 "traffic should be filtered for link monitoring"
6526 msgstr ""
6527
6528 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
6529 msgid ""
6530 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6531 "address at enslavement"
6532 msgstr ""
6533
6534 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
6535 msgid ""
6536 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6537 "netif_carrier_ok()"
6538 msgstr ""
6539
6540 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
6541 msgid ""
6542 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6543 msgstr ""
6544
6545 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
6546 msgid ""
6547 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6548 msgstr ""
6549
6550 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
6551 msgid ""
6552 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6553 "slave while it is available"
6554 msgstr ""
6555
6556 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6557 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
6558 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6559 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6560 msgstr "TOS (Type of Service – szolgáltatástípus) megadása."
6561
6562 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6563 msgid ""
6564 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6565 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6566 "<code>00..FF</code> (optional)."
6567 msgstr ""
6568
6569 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6570 msgid ""
6571 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6572 "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
6573 "<code>00..FF</code> (optional)."
6574 msgstr ""
6575
6576 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6577 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6578 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6579 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6580 msgid ""
6581 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6582 "default (64) (optional)."
6583 msgstr ""
6584
6585 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6586 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6587 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6588 msgid ""
6589 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6590 "default (64)."
6591 msgstr ""
6592 "Az alapértelmezett 64-től eltérő TTL (élettartam) meghatározása a beágyazott "
6593 "csomaghoz."
6594
6595 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6596 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6597 msgid ""
6598 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6599 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6600 "FF</code> (optional)."
6601 msgstr ""
6602
6603 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6604 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6605 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6606 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6607 msgid ""
6608 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6609 "bytes) (optional)."
6610 msgstr ""
6611
6612 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6613 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6614 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6615 msgid ""
6616 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6617 "bytes)."
6618 msgstr ""
6619 "Egy MTU (Maximum Transmission Unit – legnagyobb átviteli egység) megadása az "
6620 "alapértelmezettől (1280 bájttól) eltérően."
6621
6622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1958
6623 msgid "Specify the secret encryption key here."
6624 msgstr "Itt adja meg a titkos titkosító kulcsot."
6625
6626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
6627 msgid "Stale neighbour cache timeout"
6628 msgstr ""
6629
6630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
6631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6632 msgid "Start"
6633 msgstr "Indítás"
6634
6635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134
6636 msgid "Start WPS"
6637 msgstr ""
6638
6639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6640 msgid "Start priority"
6641 msgstr "Indítási prioritás"
6642
6643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1782
6644 msgid "Start refresh"
6645 msgstr "Frissítés indítása"
6646
6647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4274
6648 msgid "Starting configuration apply…"
6649 msgstr "Beállítások alkalmazásának indítása…"
6650
6651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1695
6652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
6653 msgid "Starting wireless scan..."
6654 msgstr "Vezeték nélküli keresés indítása…"
6655
6656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6657 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6658 msgid "Startup"
6659 msgstr "Rendszerindítás"
6660
6661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6662 msgid "Static IPv4 Routes"
6663 msgstr "Statikus IPv4 útvonalak"
6664
6665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6666 msgid "Static IPv6 Routes"
6667 msgstr "Statikus IPv6-útvonalak"
6668
6669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
6670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
6671 msgid "Static Lease"
6672 msgstr ""
6673
6674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
6675 msgid "Static Leases"
6676 msgstr "Statikus bérletek"
6677
6678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
6679 msgid "Static NDP-Proxy prefixes"
6680 msgstr ""
6681
6682 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
6683 msgid "Static Routes"
6684 msgstr "Statikus útvonalak"
6685
6686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2058
6687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6688 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6689 msgid "Static address"
6690 msgstr "Statikus cím"
6691
6692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
6693 msgid ""
6694 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6695 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6696 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6697 msgstr ""
6698 "A statikus bérleteket a rögzített IP-címek és a szimbolikus gépnevek DHCP "
6699 "ügyfelekhez történő hozzárendeléséhez használják. Ezek olyan nem dinamikus "
6700 "csatoló beállításoknál is szükségesek, ahol csak a megfelelő bérlettel "
6701 "rendelkező gépek kerülnek kiszolgálásra."
6702
6703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1121
6704 msgid "Station inactivity limit"
6705 msgstr "Állomás tétlenségi korlátja"
6706
6707 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:459
6709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6710 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6711 msgid "Status"
6712 msgstr "Állapot"
6713
6714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:430
6715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6716 msgid "Stop"
6717 msgstr "Leállítás"
6718
6719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
6720 msgid "Stop WPS"
6721 msgstr ""
6722
6723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693
6724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1787
6725 msgid "Stop refresh"
6726 msgstr "Frissítés leállítása"
6727
6728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:658
6729 msgid "Strict filtering"
6730 msgstr ""
6731
6732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6733 msgid "Strict order"
6734 msgstr "Szigorú sorrend"
6735
6736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6737 msgid "Strong"
6738 msgstr "Erős"
6739
6740 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1983
6742 msgid "Submit"
6743 msgstr "Elküldés"
6744
6745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
6746 msgid "Suppress logging"
6747 msgstr "Naplózás elnyomása"
6748
6749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
6750 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
6751 msgstr "Ezen protokollok rutinműveletei naplózásának elnyomása"
6752
6753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
6754 msgid "Swap free"
6755 msgstr "Szabad cserehely"
6756
6757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6758 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6759 msgid "Switch"
6760 msgstr "Kapcsoló"
6761
6762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6763 msgid "Switch %q"
6764 msgstr "%q kapcsoló"
6765
6766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6767 msgid ""
6768 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6769 msgstr ""
6770 "A(z) %q kapcsolónak ismeretlen topológiája van – a VLAN beállítások esetleg "
6771 "nem pontosak."
6772
6773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2961
6774 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6775 msgid "Switch VLAN"
6776 msgstr "Kapcsoló VLAN"
6777
6778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2958
6779 msgid "Switch port"
6780 msgstr ""
6781
6782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
6783 msgid "Switch protocol"
6784 msgstr "Protokoll váltása"
6785
6786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6788 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6789 msgid "Switch to CIDR list notation"
6790 msgstr "Váltás CIDR lista jelölésre"
6791
6792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2676
6793 msgid "Symbolic link"
6794 msgstr "Szimbolikus hivatkozás"
6795
6796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6797 msgid "Sync with NTP-Server"
6798 msgstr "Szinkronizálás NTP-kiszolgálóval"
6799
6800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6801 msgid "Sync with browser"
6802 msgstr "Szinkronizálás a böngészővel"
6803
6804 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6806 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6807 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6808 msgid "System"
6809 msgstr "Rendszer"
6810
6811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6812 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6813 msgid "System Log"
6814 msgstr "Rendszernapló"
6815
6816 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
6817 msgid "System Priority"
6818 msgstr ""
6819
6820 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6821 msgid "System Properties"
6822 msgstr "Rendszer tulajdonságai"
6823
6824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:148
6825 msgid "System log buffer size"
6826 msgstr "Rendszernapló-puffer mérete"
6827
6828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
6829 msgid "TCP:"
6830 msgstr "TCP:"
6831
6832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
6833 msgid "TFTP Settings"
6834 msgstr "TFTP beállítások"
6835
6836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
6837 msgid "TFTP server root"
6838 msgstr "TFTP-kiszolgáló gyökere"
6839
6840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6842 msgid "TX"
6843 msgstr "TX"
6844
6845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6846 msgid "TX Rate"
6847 msgstr "TX sebesség"
6848
6849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
6850 msgid "TX queue length"
6851 msgstr ""
6852
6853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
6854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
6855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
6856 msgid "Table"
6857 msgstr "Tábla"
6858
6859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
6860 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
6861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
6862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
6863 msgid "Target"
6864 msgstr "Cél"
6865
6866 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
6867 msgid "Target network"
6868 msgstr "Célhálózat"
6869
6870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
6871 msgid "Terminate"
6872 msgstr "Megszakítás"
6873
6874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
6875 msgid ""
6876 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
6877 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
6878 "Default is 0 (<code>0</code>). Min 1280."
6879 msgstr ""
6880
6881 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
6882 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
6883 msgstr "A <em>block mount</em> parancs meghiúsult %d kóddal"
6884
6885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
6886 msgid ""
6887 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
6888 "weight specified here"
6889 msgstr ""
6890
6891 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
6892 msgid ""
6893 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
6894 "username instead of the user ID!"
6895 msgstr ""
6896 "A HE.net végpont frissítési beállítása megváltozott, most az egyszerű "
6897 "felhasználónevet kell használnia a felhasználó-azonosító helyett!"
6898
6899 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6900 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6901 msgstr ""
6902
6903 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6904 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6905 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6906 msgid ""
6907 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6908 msgstr "A távoli alagútvég IPv4-címe vagy teljesen minősített tartományneve."
6909
6910 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6911 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6912 msgstr ""
6913
6914 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6915 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6916 msgid ""
6917 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6918 msgstr ""
6919
6920 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
6921 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
6922 msgid ""
6923 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
6924 msgstr ""
6925 "A szolgáltatóhoz rendelt IPv6-előtag, általában <code>::</code> "
6926 "karakterekkel végződik"
6927
6928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:908
6929 msgid "The VLAN ID must be unique"
6930 msgstr ""
6931
6932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1943
6933 msgid ""
6934 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
6935 "code> and <code>_</code>"
6936 msgstr ""
6937 "Az engedélyezett karakterek: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
6938 "code> és <code>_</code>"
6939
6940 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
6941 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
6942 msgstr "A beállítófájlt nem sikerült betölteni a következő hiba miatt:"
6943
6944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1937
6945 msgid ""
6946 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
6947 "network"
6948 msgstr ""
6949
6950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4150
6951 msgid ""
6952 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
6953 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
6954 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
6955 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
6956 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
6957 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
6958 "state."
6959 msgstr ""
6960 "Az eszközt nem sikerült elérni %d másodpercen belül a függőben lévő "
6961 "változtatások alkalmazása után, ami a beállítások visszaállítását okozta "
6962 "biztonsági okokból. Ha hisz abban, hogy a beállítások változtatásai ennek "
6963 "ellenére helyesek, akkor végezze el a beállítások ellenőrizetlen "
6964 "alkalmazását. Alternatívaként eltüntetheti ezt a figyelmeztetést, és "
6965 "szerkesztheti a változtatásokat, mielőtt megpróbálja ismét alkalmazni, vagy "
6966 "visszavonhatja az összes függőben lévő változtatást a jelenleg működő "
6967 "beállítási állapot megtartásához."
6968
6969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
6970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
6971 msgid ""
6972 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
6973 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
6974 msgstr ""
6975 "A memória vagy partíció eszközfájlja (<abbr title=\"például\">pl.</abbr> "
6976 "<code>/dev/sda1</code>)"
6977
6978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:480
6979 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
6980 msgstr ""
6981
6982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:347
6983 msgid ""
6984 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
6985 "properly."
6986 msgstr ""
6987
6988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:740
6989 msgid ""
6990 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
6991 "properly."
6992 msgstr ""
6993 "A meglévő vezeték nélküli beállítást meg kell változtatni a LuCI-hoz, hogy "
6994 "megfelelően működjön."
6995
6996 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
6997 msgid ""
6998 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
6999 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
7000 "'Continue' below to start the flash procedure."
7001 msgstr ""
7002 "A telepítő lemezkép fel lett töltve. Alább található az ellenőrző-összeg és "
7003 "a fájlméret. Hasonlítsa össze az eredeti fájllal, hogy megbizonyosodjon az "
7004 "adatok helyességéről.<br />Kattintson a lenti „Folytatás” gombra a "
7005 "telepítési eljárás indításához."
7006
7007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
7008 msgid "The following rules are currently active on this system."
7009 msgstr "Jelenleg a következő szabályok aktívak a rendszeren."
7010
7011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
7012 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
7013 msgstr "Az átjáró címe nem lehet helyi IP-cím"
7014
7015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
7016 msgid "The given SSH public key has already been added."
7017 msgstr "A megadott SSH nyilvános kulcs már hozzá lett adva."
7018
7019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
7020 msgid ""
7021 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
7022 "ECDSA keys."
7023 msgstr ""
7024 "A megadott SSH nyilvános kulcs érvénytelen. Adjon meg megfelelő nyilvános "
7025 "RSA vagy ECDSA kulcsokat."
7026
7027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
7028 msgid "The interface name is already used"
7029 msgstr "A csatoló neve már használatban van"
7030
7031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:926
7032 msgid "The interface name is too long"
7033 msgstr "A csatoló neve túl hosszú"
7034
7035 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7036 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7037 msgid ""
7038 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7039 "addresses."
7040 msgstr ""
7041 "Az IPv4-előtag hossza bitekben, a maradék az IPv6-címekben lesz használva."
7042
7043 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7044 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7045 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7046 msgstr "Az IPv6-előtag hossza bitekben"
7047
7048 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
7049 msgid "The local IPv4 address"
7050 msgstr ""
7051
7052 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7053 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7054 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7055 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7056 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7057 msgstr "A helyi IPv4-cím, amely fölött az alagút létrejön (elhagyható)."
7058
7059 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
7060 msgid "The local IPv4 netmask"
7061 msgstr ""
7062
7063 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7064 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7065 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7066 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7067 msgstr ""
7068
7069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:604
7070 msgid ""
7071 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7072 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7073 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7074 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7075 "detect the loss of the last member of a group"
7076 msgstr ""
7077
7078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:590
7079 msgid ""
7080 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7081 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7082 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7083 "host responses are spread out over a larger interval"
7084 msgstr ""
7085
7086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:670
7087 msgid ""
7088 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7089 "abbr> messages.<br />Default is 0 (<code>0</code>), meaning unspecified. Max "
7090 "255."
7091 msgstr ""
7092
7093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1949
7094 msgid "The network name is already used"
7095 msgstr "A hálózat neve már használatban van"
7096
7097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7098 msgid ""
7099 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
7100 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7101 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7102 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7103 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7104 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7105 msgstr ""
7106 "Az eszközön található hálózati portok kombinálhatók több <abbr title="
7107 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>-ba, amelyekben a számítógépek "
7108 "közvetlenül kommunikálhatnak egymással. A <abbr title=\"Virtual Local Area "
7109 "Network\">VLAN</abbr>-okat gyakran a hálózati szegmensek elkülönítésére "
7110 "használják. Gyakran alapértelmezetten van egy kimenő port a következő "
7111 "nagyobb hálózathoz (például az internethez) való kapcsolódásra és egyéb "
7112 "portok a helyi hálózathoz."
7113
7114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:598
7115 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7116 msgstr ""
7117
7118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7120 msgid "The reboot command failed with code %d"
7121 msgstr "Az újraindítási parancs meghiúsult %d kóddal"
7122
7123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7124 msgid "The restore command failed with code %d"
7125 msgstr "A visszaállítási parancs meghiúsult %d kóddal"
7126
7127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
7128 msgid ""
7129 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7130 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7131 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7132 msgstr ""
7133
7134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
7135 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7136 msgstr "A kiválasztott %s mód nem használható együtt %s titkosítással"
7137
7138 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7139 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7140 msgstr "A beküldött biztonsági token érvénytelen vagy már lejárt!"
7141
7142 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7143 msgid ""
7144 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7145 "when finished."
7146 msgstr ""
7147 "A rendszer most törli a beállítási partíciót, és újraindítja magát, ha "
7148 "befejezte."
7149
7150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:289
7151 msgid ""
7152 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7153 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7154 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7155 "settings."
7156 msgstr ""
7157 "A rendszer most települ.<br /> NE KAPCSOLJA KI AZ ESZKÖZT!<br /> Várjon "
7158 "néhány percet, mielőtt megpróbál újrakapcsolódni. A beállításoktól függően "
7159 "szükség lehet a számítógépe címének megújításához, hogy újra elérje az "
7160 "eszközt."
7161
7162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7163 msgid ""
7164 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7165 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7166 msgstr ""
7167 "A rendszer most újraindul. Ha a visszaállított beállítások megváltoztatták a "
7168 "jelenlegi LAN IP-címét, akkor esetleg kézzel kell újrakapcsolódnia."
7169
7170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7171 msgid "The system password has been successfully changed."
7172 msgstr "A rendszerjelszó sikeresen megváltoztatva."
7173
7174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:315
7175 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7176 msgstr "A rendszerfrissítési parancs meghiúsult %d kóddal"
7177
7178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7179 msgid ""
7180 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7181 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7182 "\"Cancel\" to abort the operation."
7183 msgstr ""
7184 "A feltöltött biztonsági mentés archívum érvényesnek tűnik, és az alább "
7185 "felsorolt fájlokat tartalmazza. Nyomja meg a „Folytatás” gombot a biztonsági "
7186 "mentés visszaállításához és az újraindításhoz, vagy a „Mégse” gombot a "
7187 "művelet megszakításához."
7188
7189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7190 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7191 msgstr "A feltöltött biztonsági mentés archívum nem olvasható"
7192
7193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7194 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7195 msgstr ""
7196 "A feltöltött firmware nem engedélyezi a jelenlegi beállítások megtartását."
7197
7198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
7199 msgid ""
7200 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7201 "you choose the generic image format for your platform."
7202 msgstr ""
7203 "A feltöltött lemezképfájl nem tartalmaz támogatott formátumot. Győződjön meg "
7204 "arról, hogy az általános lemezképformátumot választotta-e ki a platformjához."
7205
7206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1237
7207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1249
7208 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7209 msgstr ""
7210
7211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:551
7212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583
7213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:121
7214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:170
7215 msgid "There are no active leases"
7216 msgstr "Nincsenek aktív bérletek"
7217
7218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4289
7219 msgid "There are no changes to apply"
7220 msgstr "Nincsenek alkalmazandó változtatások"
7221
7222 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
7223 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
7224 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
7225 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7226 msgid ""
7227 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7228 "protect the web interface."
7229 msgstr ""
7230 "Nincs jelszó beállítva ezen az útválasztón. Állítson be rendszergazda "
7231 "jelszót a webes felület védelméhez."
7232
7233 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7234 msgid "This IPv4 address of the relay"
7235 msgstr "Az átjátszó IPv4-címe"
7236
7237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
7238 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7239 msgstr "Ez a hitelesítéstípus nem alkalmazható a kijelölt EAP módszerhez."
7240
7241 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7242 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7243 msgstr "Ez nem tűnik érvényes PEM fájlnak"
7244
7245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
7246 msgid ""
7247 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
7248 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
7249 "Name System\">DNS</abbr> servers."
7250 msgstr ""
7251 "Ez a fájl olyan sorokat tartalmazhat, mint például „server=/domain/1.2.3.4” "
7252 "vagy „server=1.2.3.4” a tartományra jellemző vagy teljesen külső <abbr title="
7253 "\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kiszolgálókhoz."
7254
7255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
7256 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
7257 msgid ""
7258 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
7259 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
7260 "configurations are automatically preserved."
7261 msgstr ""
7262 "Ez a parancsértelmező fájlmintáinak listája a rendszerfrissítés során "
7263 "felvenni kívánt fájlok és könyvtárak illesztéséhez. Az /etc/config/ "
7264 "könyvtárban lévő módosított fájlok és bizonyos egyéb beállítások "
7265 "automatikusan megőrződnek."
7266
7267 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
7268 msgid ""
7269 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
7270 "password if no update key has been configured"
7271 msgstr ""
7272 "Ez vagy az alagúthoz beállított „Frissítési kulcs”, vagy a fiók jelszava, ha "
7273 "nem lett frissítési kulcs beállítva"
7274
7275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
7276 msgid ""
7277 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
7278 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
7279 msgstr ""
7280 "Ez az /etc/rc.local fájl tartalma. Szúrja be ide a saját parancsait (az "
7281 "„exit 0” sor elé) a rendszerindítási folyamat végén történő végrehajtásukhoz."
7282
7283 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
7284 msgid ""
7285 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
7286 "ends with <code>...:2/64</code>"
7287 msgstr ""
7288 "Ez az alagút-közvetítő által hozzárendelt helyi végpont címe, amely "
7289 "általában így végződik: <code>...:2/64</code>"
7290
7291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
7292 msgid ""
7293 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7294 "abbr> in the local network"
7295 msgstr ""
7296 "Ez az egyetlen <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7297 "abbr> a helyi hálózatban"
7298
7299 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
7300 msgid "This is the plain username for logging into the account"
7301 msgstr "Ez az egyszerű felhasználónév a fiókba történő bejelentkezéshez"
7302
7303 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
7304 msgid ""
7305 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
7306 msgstr ""
7307 "Ez az alagút-közvetítő által Önnek irányított előtag az ügyfelek általi "
7308 "használathoz"
7309
7310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
7311 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
7312 msgstr ""
7313 "Ez a rendszer crontab-ja, amelyben időzített feladatok határozhatók meg."
7314
7315 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7316 msgid ""
7317 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
7318 msgstr ""
7319 "Ez általában az alagút-közvetítő által vezérelt legközelebbi jelenléti pont "
7320 "(PoP) címe"
7321
7322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
7323 msgid ""
7324 "This list gives an overview over currently running system processes and "
7325 "their status."
7326 msgstr ""
7327 "Ez a lista áttekintést ad a jelenleg futó rendszerfolyamatokról és azok "
7328 "állapotáról."
7329
7330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1524
7331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
7332 msgid ""
7333 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
7334 msgstr ""
7335 "Ezt a beállítást nem lehet használni, mert a ca-bundle csomag nincs "
7336 "telepítve."
7337
7338 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2208
7339 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2514
7340 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
7341 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
7342 msgid "This section contains no values yet"
7343 msgstr "Ez a szakasz még nem tartalmaz értékeket"
7344
7345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
7346 msgid "Time Synchronization"
7347 msgstr "Időszinkronizálás"
7348
7349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
7350 msgid "Time in milliseconds"
7351 msgstr ""
7352
7353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
7354 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
7355 msgstr ""
7356
7357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
7358 msgid "Time interval for rekeying GTK"
7359 msgstr "Időköz a GTK újrakulcsolásához"
7360
7361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
7362 msgid "Timed-out"
7363 msgstr ""
7364
7365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
7366 msgid "Timeout in seconds"
7367 msgstr ""
7368
7369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
7370 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
7371 msgstr ""
7372
7373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
7374 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
7375 msgstr ""
7376
7377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
7378 msgid "Timezone"
7379 msgstr "Időzóna"
7380
7381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679
7382 msgid "To login…"
7383 msgstr "Bejelentkezéshez…"
7384
7385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
7386 msgid ""
7387 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
7388 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
7389 "reset\" (only possible with squashfs images)."
7390 msgstr ""
7391 "A beállítófájlok visszaállításához itt feltölthet egy korábban előállított "
7392 "biztonsági mentés archívumot. A firmware kezdeti állapotára történő "
7393 "visszaállításához kattintson a „Visszaállítás végrehajtása” gombra (csak "
7394 "squashfs lemezképekkel lehetséges)."
7395
7396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1287
7397 msgid "Tone"
7398 msgstr "Tónus"
7399
7400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
7401 msgid "Total Available"
7402 msgstr "Összes elérhető"
7403
7404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
7405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
7406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
7407 msgid "Traceroute"
7408 msgstr "Traceroute"
7409
7410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
7412 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:109
7413 msgid "Traffic"
7414 msgstr "Forgalom"
7415
7416 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7417 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7418 msgid "Traffic Class"
7419 msgstr ""
7420
7421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
7422 msgid "Transfer"
7423 msgstr "Átvitel"
7424
7425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
7426 msgid "Transmit"
7427 msgstr "Átvitel"
7428
7429 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
7430 msgid "Transmit Hash Policy"
7431 msgstr ""
7432
7433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
7434 msgid "Trigger"
7435 msgstr "Aktiváló"
7436
7437 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
7438 msgid "Trigger Mode"
7439 msgstr "Aktiváló mód"
7440
7441 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
7442 msgid "Tunnel ID"
7443 msgstr "Alagút-azonosító"
7444
7445 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2964
7446 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
7447 msgid "Tunnel Interface"
7448 msgstr "Alagút csatoló"
7449
7450 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
7451 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
7452 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
7453 msgid "Tunnel Link"
7454 msgstr "Alagút hivatkozás"
7455
7456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1194
7457 msgid "Tunnel device"
7458 msgstr ""
7459
7460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7461 msgid "Tx-Power"
7462 msgstr "Adóteljesítmény"
7463
7464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
7465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1225
7466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
7467 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
7468 msgid "Type"
7469 msgstr "Típus"
7470
7471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
7472 msgid "UDP:"
7473 msgstr "UDP:"
7474
7475 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
7476 msgid "UMTS only"
7477 msgstr "Csak UMTS"
7478
7479 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
7480 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
7481 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
7482 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
7483
7484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
7485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
7486 msgid "UUID"
7487 msgstr "UUID"
7488
7489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
7490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
7491 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
7492 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
7493 msgid "Unable to determine device name"
7494 msgstr "Nem lehet meghatározni az eszköz nevét"
7495
7496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
7497 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
7498 msgid "Unable to determine external IP address"
7499 msgstr "Nem lehet meghatározni a külső IP-címet"
7500
7501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
7502 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
7503 msgid "Unable to determine upstream interface"
7504 msgstr "Nem lehet meghatározni a külső csatolót"
7505
7506 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
7507 msgid "Unable to dispatch"
7508 msgstr "Nem lehet elküldeni"
7509
7510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
7511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
7512 msgid "Unable to load log data:"
7513 msgstr "Nem lehet betölteni a naplóadatokat:"
7514
7515 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
7516 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
7517 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
7518 msgid "Unable to obtain client ID"
7519 msgstr "Nem lehet beszerezni az ügyfél-azonosítót"
7520
7521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
7522 msgid "Unable to obtain mount information"
7523 msgstr "Nem lehet megszerezni a csatolási információkat"
7524
7525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
7526 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
7527 msgstr "Nem lehet visszaállítani az ip6tables számlálókat: %s"
7528
7529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
7530 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
7531 msgstr "Nem lehet visszaállítani az iptables számlálókat: %s"
7532
7533 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
7534 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
7535 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
7536 msgstr "Nem lehet feloldani az AFTR gépnevet"
7537
7538 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
7539 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
7540 msgid "Unable to resolve peer host name"
7541 msgstr "Nem lehet feloldani a partner gépnevét"
7542
7543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
7544 msgid "Unable to restart firewall: %s"
7545 msgstr "Nem lehet visszaállítani a tűzfalat: %s"
7546
7547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
7548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
7549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
7550 msgid "Unable to save contents: %s"
7551 msgstr "Nem lehet elmenteni a tartalmat: %s"
7552
7553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
7554 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
7555 msgstr "Elérhetetlen másodpercek (UAS)"
7556
7557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
7558 msgid "Unexpected reply data format"
7559 msgstr "Váratlan válaszadat-formátum"
7560
7561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1257
7562 msgid ""
7563 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
7564 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
7565 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
7566 "generated at first install."
7567 msgstr ""
7568
7569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2060
7570 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
7571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
7572 msgid "Unknown"
7573 msgstr "Ismeretlen"
7574
7575 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
7576 msgid "Unknown and unsupported connection method."
7577 msgstr ""
7578
7579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2369
7580 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
7581 msgid "Unknown error (%s)"
7582 msgstr "Ismeretlen hiba (%s)"
7583
7584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
7585 msgid "Unknown error code"
7586 msgstr "Ismeretlen hibakód"
7587
7588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2057
7589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
7590 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
7591 msgid "Unmanaged"
7592 msgstr "Nem kezelt"
7593
7594 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
7595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
7596 msgid "Unmount"
7597 msgstr "Leválasztás"
7598
7599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
7600 msgid "Unnamed key"
7601 msgstr "Névtelen kulcs"
7602
7603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3994
7604 msgid "Unsaved Changes"
7605 msgstr "Mentetlen változtatások"
7606
7607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
7608 msgid "Unspecified error"
7609 msgstr "Meghatározatlan hiba"
7610
7611 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
7612 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
7613 msgid "Unsupported MAP type"
7614 msgstr "Nem támogatott MAP típus"
7615
7616 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
7617 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
7618 msgid "Unsupported modem"
7619 msgstr "Nem támogatott modem"
7620
7621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:266
7622 msgid "Unsupported protocol type."
7623 msgstr "Nem támogatott protokolltípus."
7624
7625 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
7626 msgid "Up"
7627 msgstr "Fel"
7628
7629 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
7630 msgid "Up Delay"
7631 msgstr ""
7632
7633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3881
7634 msgid "Upload"
7635 msgstr "Feltöltés"
7636
7637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
7638 msgid ""
7639 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
7640 msgstr ""
7641 "Töltse fel ide a rendszerfrissítéshez megfelelő lemezképet a futó firmware "
7642 "lecseréléséhez."
7643
7644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
7645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
7646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
7647 msgid "Upload archive..."
7648 msgstr "Archívum feltöltése…"
7649
7650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2835
7651 msgid "Upload file"
7652 msgstr "Fájl feltöltése"
7653
7654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2810
7655 msgid "Upload file…"
7656 msgstr "Fájl feltöltése…"
7657
7658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2757
7659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3869
7660 msgid "Upload request failed: %s"
7661 msgstr "Feltöltési kérés sikertelen: %s"
7662
7663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3788
7664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3842
7665 msgid "Uploading file…"
7666 msgstr "Fájl feltöltése…"
7667
7668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:741
7669 msgid ""
7670 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
7671 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
7672 "restarted to apply the updated configuration."
7673 msgstr ""
7674 "A „Folytatás” megnyomása esetén a névtelen „wifi-iface” szakaszok hozzá "
7675 "lesznek rendelve egy <em>wifinet#</em> formátumban lévő névhez, és a hálózat "
7676 "újra lesz indítva a frissített beállítások alkalmazásához."
7677
7678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348
7679 msgid ""
7680 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
7681 "network will be restarted to apply the updated configuration."
7682 msgstr ""
7683
7684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
7685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
7686 msgid "Uptime"
7687 msgstr "Működési idő"
7688
7689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
7690 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
7691 msgstr "<code>/etc/ethers</code> használata"
7692
7693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:271
7694 msgid "Use DHCP advertised servers"
7695 msgstr "DHCP által meghirdetett kiszolgálók használata"
7696
7697 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7698 msgid "Use DHCP gateway"
7699 msgstr "DHCP-átjáró használata"
7700
7701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:755
7702 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
7703 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:120
7704 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
7705 msgstr "A partner által hirdetett DNS-kiszolgálók használata"
7706
7707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:569
7708 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
7709 msgstr "ISO/IEC 3166 alpha2 országkódok használata."
7710
7711 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
7712 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
7713 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
7714 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
7715 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
7716 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
7717 msgid "Use MTU on tunnel interface"
7718 msgstr "MTU használata az alagút csatolón"
7719
7720 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
7721 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
7722 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
7723 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
7724 msgid "Use TTL on tunnel interface"
7725 msgstr "TTL használata alagútcsatolón"
7726
7727 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7728 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
7729 msgstr ""
7730
7731 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
7732 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
7733 msgstr ""
7734
7735 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
7736 msgid ""
7737 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
7738 "(encap2+3)"
7739 msgstr ""
7740
7741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
7742 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
7743 msgstr "Használat külső rátétként (/overlay)"
7744
7745 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7746 msgid "Use as root filesystem (/)"
7747 msgstr "Használat gyökérfájlrendszerként (/)"
7748
7749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7750 msgid "Use broadcast flag"
7751 msgstr "Üzenetszórási jelző használata"
7752
7753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1040
7754 msgid "Use builtin IPv6-management"
7755 msgstr "Beépített IPv6-kezelés használata"
7756
7757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:759
7758 msgid "Use custom DNS servers"
7759 msgstr "Egyedi DNS-kiszolgálók használata"
7760
7761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:751
7762 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
7763 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:109
7764 msgid "Use default gateway"
7765 msgstr "Alapértelmezett átjáró használata"
7766
7767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:773
7768 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
7769 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
7770 msgid "Use gateway metric"
7771 msgstr "Átjáró metrikájának használata"
7772
7773 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7774 msgid "Use legacy MAP"
7775 msgstr ""
7776
7777 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7778 msgid ""
7779 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
7780 "instead of RFC7597"
7781 msgstr ""
7782
7783 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7784 msgid "Use routing table"
7785 msgstr "Útválasztási táblázat használata"
7786
7787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
7788 msgid "Use system certificates"
7789 msgstr "Rendszertanúsítványok használata"
7790
7791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
7792 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
7793 msgstr "Rendszertanúsítványok használata a belső alagútnál"
7794
7795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
7796 msgid ""
7797 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
7798 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
7799 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
7800 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
7801 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
7802 msgstr ""
7803 "Használja a <em>Hozzáadás</em> gombot új bérleti bejegyzés hozzáadásához. A "
7804 "<em>MAC-cím</em> azonosítja a gépet, az <em>IPv4-cím</em> adja meg a "
7805 "használandó rögzített címet és a <em>Gépnév</em> lesz szimbolikus névként "
7806 "hozzárendelve az igénylő géphez. Az elhagyható <em>Bérleti idő</em> "
7807 "használható egy nem szabványos, a gépre jellemző bérleti idő beállításához, "
7808 "mint például 12h, 3d vagy végtelen."
7809
7810 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
7811 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
7812 msgstr ""
7813
7814 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
7815 msgid ""
7816 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
7817 msgstr ""
7818
7819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
7820 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
7821 msgid "Used"
7822 msgstr "Használt"
7823
7824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1413
7825 msgid "Used Key Slot"
7826 msgstr "Használt kulcstárolóhely"
7827
7828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
7829 msgid ""
7830 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
7831 "needed with normal WPA(2)-PSK."
7832 msgstr ""
7833 "Két különböző célra használják: RADIUS NAS-azonosító és 802.11r R0KH-"
7834 "azonosító. Nem szükséges normál WPA(2)-PSK esetén."
7835
7836 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
7837 msgid "User Group"
7838 msgstr ""
7839
7840 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
7841 msgid "User certificate (PEM encoded)"
7842 msgstr "Felhasználói tanúsítvány (PEM kódolású)"
7843
7844 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
7845 msgid "User key (PEM encoded)"
7846 msgstr "Felhasználói kulcs (PEM kódolású)"
7847
7848 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
7849 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
7850 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
7851 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
7852 msgid "Username"
7853 msgstr "Felhasználónév"
7854
7855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1355
7856 msgid "VC-Mux"
7857 msgstr "VC-Mux"
7858
7859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1303
7860 msgid "VDSL"
7861 msgstr "VDSL"
7862
7863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:467
7864 msgctxt "MACVLAN mode"
7865 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
7866 msgstr ""
7867
7868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
7869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1188
7870 msgid "VLAN (802.1ad)"
7871 msgstr ""
7872
7873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
7874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1185
7875 msgid "VLAN (802.1q)"
7876 msgstr ""
7877
7878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:446
7879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:889
7880 msgid "VLAN ID"
7881 msgstr ""
7882
7883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
7884 msgid "VLANs on %q"
7885 msgstr "VLAN-ok ezen: %q"
7886
7887 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
7888 msgid "VPN"
7889 msgstr "VPN"
7890
7891 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
7892 msgid "VPN Local address"
7893 msgstr "VPN helyi cím"
7894
7895 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
7896 msgid "VPN Local port"
7897 msgstr "VPN helyi port"
7898
7899 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
7900 msgid "VPN Protocol"
7901 msgstr ""
7902
7903 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
7904 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
7905 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
7906 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
7907 msgid "VPN Server"
7908 msgstr "VPN-kiszolgáló"
7909
7910 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
7911 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
7912 msgid "VPN Server port"
7913 msgstr "VPN-kiszolgáló portja"
7914
7915 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
7916 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
7917 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
7918 msgstr "VPN-kiszolgáló tanúsítványának SHA1 kivonata"
7919
7920 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
7921 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
7922 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
7923 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (és egyebek) VPN)"
7924
7925 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
7926 msgid "VXLAN (RFC7348)"
7927 msgstr ""
7928
7929 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
7930 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
7931 msgid "VXLAN network identifier"
7932 msgstr ""
7933
7934 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
7935 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
7936 msgstr ""
7937
7938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
7939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
7940 msgid ""
7941 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
7942 "the \"ca-bundle\" package"
7943 msgstr ""
7944 "A kiszolgáló tanúsítványának ellenőrzése a rendszer beépített<br /"
7945 ">hitelesítésszolgáltató-csomagjának használatával. A „ca-bundle” csomagot "
7946 "igényli"
7947
7948 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
7949 msgid "Validation for all slaves"
7950 msgstr ""
7951
7952 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
7953 msgid "Validation only for active slave"
7954 msgstr ""
7955
7956 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
7957 msgid "Validation only for backup slaves"
7958 msgstr ""
7959
7960 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
7961 msgid "Value must not be empty"
7962 msgstr ""
7963
7964 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
7965 msgid "Vendor"
7966 msgstr "Gyártó"
7967
7968 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
7969 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
7970 msgstr "DHCP kérésekor küldendő gyártóosztály"
7971
7972 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
7973 msgid "Verifying the uploaded image file."
7974 msgstr "A feltöltött képfájl ellenőrzése."
7975
7976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
7977 msgid "Very High"
7978 msgstr ""
7979
7980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
7981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1200
7982 msgid "Virtual Ethernet"
7983 msgstr ""
7984
7985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
7986 msgid "Virtual dynamic interface"
7987 msgstr "Virtuális dinamikus csatoló"
7988
7989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1051
7990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1052
7991 msgid "WDS"
7992 msgstr "WDS"
7993
7994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1236
7995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7996 msgid "WEP Open System"
7997 msgstr "WEP nyílt rendszer"
7998
7999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237
8000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
8001 msgid "WEP Shared Key"
8002 msgstr "WEP megosztott kulcs"
8003
8004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1958
8005 msgid "WEP passphrase"
8006 msgstr "WEP jelmondat"
8007
8008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
8009 msgid "WMM Mode"
8010 msgstr "WMM mód"
8011
8012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1958
8013 msgid "WPA passphrase"
8014 msgstr "WPA jelmondat"
8015
8016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227
8017 msgid ""
8018 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
8019 "and ad-hoc mode) to be installed."
8020 msgstr ""
8021 "A WPA titkosításához „wpa_supplicant” (ügyfél módnál) vagy "
8022 "„hostapd” (hozzáférési pontnál és eseti módban) telepítése szükséges."
8023
8024 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8025 msgid "WPS status"
8026 msgstr ""
8027
8028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
8029 msgid "Waiting for device..."
8030 msgstr "Várakozás az eszközre…"
8031
8032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
8033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
8034 msgid "Warning"
8035 msgstr "Figyelmeztetés"
8036
8037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
8038 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
8039 msgstr ""
8040 "Figyelmeztetés: mentetlen változtatások vannak, amelyek elvesznek az "
8041 "újraindításkor!"
8042
8043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
8044 msgid "Weak"
8045 msgstr "Gyenge"
8046
8047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
8048 msgid ""
8049 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
8050 "preference value are considered first when allocating subnets."
8051 msgstr ""
8052
8053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
8054 msgid ""
8055 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
8056 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
8057 "key options."
8058 msgstr ""
8059 "Egy PSK használatakor a PMK automatikusan előállítható. Ha engedélyezve van, "
8060 "akkor a lenti R0/R1 kulcsbeállítások nincsenek alkalmazva. Tiltsa le ezt az "
8061 "R0 és az R1 kulcsbeállítások használatához."
8062
8063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
8064 msgid ""
8065 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
8066 "802.11a/802.11g rates."
8067 msgstr ""
8068
8069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
8070 msgid ""
8071 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
8072 "may be significantly reduced."
8073 msgstr ""
8074
8075 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
8076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:471
8077 msgid "Width"
8078 msgstr "Szélesség"
8079
8080 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
8081 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
8082 msgid "WireGuard VPN"
8083 msgstr "WireGuard VPN"
8084
8085 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8086 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8087 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
8088 msgid "Wireless"
8089 msgstr "Vezeték nélküli"
8090
8091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2951
8092 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8093 msgid "Wireless Adapter"
8094 msgstr "Vezeték nélküli adapter"
8095
8096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2930
8097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4177
8098 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8099 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8100 msgid "Wireless Network"
8101 msgstr "Vezeték nélküli hálózat"
8102
8103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:757
8104 msgid "Wireless Overview"
8105 msgstr "Vezeték nélküli áttekintő"
8106
8107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932
8108 msgid "Wireless Security"
8109 msgstr "Vezeték nélküli biztonság"
8110
8111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:739
8112 msgid "Wireless configuration migration"
8113 msgstr "Vezeték nélküli beállítások költöztetése"
8114
8115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8118 msgid "Wireless is disabled"
8119 msgstr "A vezeték nélküli le van tiltva"
8120
8121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8124 msgid "Wireless is not associated"
8125 msgstr "Vezeték nélküli nincs hozzárendelve"
8126
8127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:881
8128 msgid "Wireless network is disabled"
8129 msgstr "Vezeték nélküli hálózat letiltva"
8130
8131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:881
8132 msgid "Wireless network is enabled"
8133 msgstr "Vezeték nélküli hálózat engedélyezve"
8134
8135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
8136 msgid "Write received DNS requests to syslog"
8137 msgstr "Fogadott DNS-kérések írása a rendszernaplóba"
8138
8139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
8140 msgid "Write system log to file"
8141 msgstr "Rendszernapló írása fájlba"
8142
8143 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
8144 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8145 msgstr ""
8146
8147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3680
8148 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8149 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
8150 msgid "Yes"
8151 msgstr "Igen"
8152
8153 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8154 msgid "Yes (none, 0)"
8155 msgstr ""
8156
8157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
8158 msgid ""
8159 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
8160 "Do you really want to shut down the interface?"
8161 msgstr ""
8162 "Úgy tűnik, hogy jelenleg a(z) „%h” csatolón keresztül kapcsolódik az "
8163 "eszközhöz. Valóban le szeretné állítani a csatolót?"
8164
8165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
8166 msgid ""
8167 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
8168 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
8169 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
8170 msgstr ""
8171 "Itt engedélyezheti vagy tilthatja le a telepített előkészítő "
8172 "parancsfájlokat. A változtatások az eszköz újraindítása után lesznek "
8173 "alkalmazva.<br /><strong>Figyelmeztetés: ha letiltja a nélkülözhetetlen "
8174 "előkészítő parancsfájlokat, mint például a „network” parancsfájlt, akkor az "
8175 "eszköz elérhetetlenné válhat!</strong>"
8176
8177 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
8178 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
8179 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
8180 msgid ""
8181 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
8182 msgstr ""
8183 "Engedélyezni kell a JavaScript használatát a böngészőben, különben a LuCI "
8184 "nem fog megfelelően működni."
8185
8186 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
8187 msgid ""
8188 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
8189 "interfaces!"
8190 msgstr ""
8191
8192 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
8193 msgid ""
8194 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
8195 msgstr ""
8196
8197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
8198 msgid "ZRam Compression Algorithm"
8199 msgstr "ZRam tömörítési algoritmus"
8200
8201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
8202 msgid "ZRam Settings"
8203 msgstr "ZRam beállítások"
8204
8205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
8206 msgid "ZRam Size"
8207 msgstr "ZRam mérete"
8208
8209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
8210 msgid "any"
8211 msgstr "bármely"
8212
8213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1288
8214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1296
8215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1301
8216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
8217 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
8218 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
8219 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
8220 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
8221 msgid "auto"
8222 msgstr "automatikus"
8223
8224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
8225 msgid "automatic"
8226 msgstr "automatikus"
8227
8228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
8229 msgid "baseT"
8230 msgstr "baseT"
8231
8232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1361
8233 msgid "bridged"
8234 msgstr "áthidalt"
8235
8236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
8237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:402
8238 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
8239 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
8240 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
8241 msgid "create"
8242 msgstr "létrehozás"
8243
8244 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
8245 msgid "create:"
8246 msgstr "létrehozás:"
8247
8248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
8249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
8251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
8252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
8254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
8255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
8256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
8259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
8260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:272
8262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
8263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
8264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
8265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
8267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
8268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
8269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
8270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
8271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
8272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
8273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
8274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
8275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
8276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
8277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
8278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
8279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
8280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
8281 msgid "dBm"
8282 msgstr "dBm"
8283
8284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
8285 msgid "disable"
8286 msgstr "letiltás"
8287
8288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:656
8289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
8290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:697
8291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:720
8292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
8293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
8294 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
8295 msgid "disabled"
8296 msgstr "letiltva"
8297
8298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:523
8299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:557
8300 msgid "driver default"
8301 msgstr "illesztőprogram alapértelmezettje"
8302
8303 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
8304 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
8305 msgstr ""
8306
8307 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
8308 msgid "e.g: dump"
8309 msgstr ""
8310
8311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
8312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:561
8313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:100
8314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:139
8315 msgid "expired"
8316 msgstr "lejárt"
8317
8318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
8319 msgid ""
8320 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
8321 "abbr>-leases will be stored"
8322 msgstr ""
8323 "a fájl, ahol a megadott <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
8324 "\">DHCP</abbr> bérletek tárolásra kerülnek"
8325
8326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
8327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
8328 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
8329 msgid "forward"
8330 msgstr "továbbítás"
8331
8332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8333 msgid "full-duplex"
8334 msgstr "teljes kétirányú"
8335
8336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8337 msgid "half-duplex"
8338 msgstr "váltakozó kétirányú"
8339
8340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:572
8341 msgid "hexadecimal encoded value"
8342 msgstr "hexadecimális kódolt érték"
8343
8344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
8345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
8346 msgid "hidden"
8347 msgstr "rejtett"
8348
8349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
8350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:700
8351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
8352 msgid "hybrid mode"
8353 msgstr "hibrid mód"
8354
8355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
8356 msgid "if target is a network"
8357 msgstr "ha a cél egy hálózat"
8358
8359 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
8360 msgid "ignore"
8361 msgstr "mellőzés"
8362
8363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
8365 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8366 msgid "input"
8367 msgstr "bemenet"
8368
8369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
8370 msgid "key between 8 and 63 characters"
8371 msgstr "8 és 63 karakter közötti kulcs"
8372
8373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
8374 msgid "key with either 5 or 13 characters"
8375 msgstr "kulcs 5 vagy 13 karakterrel"
8376
8377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
8378 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
8379 msgstr "helyi <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-fájl"
8380
8381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
8382 msgid "medium security"
8383 msgstr "közepes biztonság"
8384
8385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
8386 msgid "minutes"
8387 msgstr "perc"
8388
8389 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
8390 msgid "netif_carrier_ok()"
8391 msgstr ""
8392
8393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8394 msgid "no"
8395 msgstr "nem"
8396
8397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
8398 msgid "no link"
8399 msgstr "nincs kapcsolat"
8400
8401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
8402 msgid "non-empty value"
8403 msgstr "nem üres érték"
8404
8405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3010
8406 msgid "none"
8407 msgstr "nincs"
8408
8409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
8410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
8411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
8412 msgid "not present"
8413 msgstr "nincs jelen"
8414
8415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
8416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:911
8417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
8418 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
8419 msgid "off"
8420 msgstr "ki"
8421
8422 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
8423 msgid "on"
8424 msgstr "be"
8425
8426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
8427 msgid "open network"
8428 msgstr "nyitott hálózat"
8429
8430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8431 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8432 msgid "output"
8433 msgstr "kimenet"
8434
8435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
8436 msgid "positive decimal value"
8437 msgstr "pozitív számérték"
8438
8439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
8440 msgid "positive integer value"
8441 msgstr "pozitív egész szám érték"
8442
8443 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8444 msgid "random"
8445 msgstr "véletlen"
8446
8447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
8448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:699
8449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:721
8450 msgid "relay mode"
8451 msgstr "átjátszás mód"
8452
8453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1362
8454 msgid "routed"
8455 msgstr "irányított"
8456
8457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
8458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1121
8459 msgid "sec"
8460 msgstr "mp"
8461
8462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
8463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:698
8464 msgid "server mode"
8465 msgstr "kiszolgálómód"
8466
8467 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
8468 msgid "sstpc Log-level"
8469 msgstr ""
8470
8471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
8472 msgid "stateful-only"
8473 msgstr "csak állapot-nyilvántartó"
8474
8475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:684
8476 msgid "stateless"
8477 msgstr "állapotmentes"
8478
8479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:685
8480 msgid "stateless + stateful"
8481 msgstr "állapotmentes + állapottartó"
8482
8483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
8484 msgid "strong security"
8485 msgstr "erős biztonság"
8486
8487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
8488 msgid "tagged"
8489 msgstr "címkézett"
8490
8491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
8492 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8493 msgstr "időmértékegységek (IM / 1 024 ms) [1000-65535]"
8494
8495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:562
8496 msgid "unique value"
8497 msgstr "egyedi érték"
8498
8499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1237
8500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1249
8501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:538
8502 msgid "unknown"
8503 msgstr "ismeretlen"
8504
8505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
8506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
8507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
8508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:98
8509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
8510 msgid "unlimited"
8511 msgstr "korlátlan"
8512
8513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3375
8514 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
8515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
8516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
8517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
8518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:429
8519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:466
8520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:562
8521 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
8522 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
8523 msgid "unspecified"
8524 msgstr "nincs meghatározva"
8525
8526 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
8527 msgid "unspecified -or- create:"
8528 msgstr "meghatározatlan -vagy- létrehozás:"
8529
8530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
8531 msgid "untagged"
8532 msgstr "címkézetlen"
8533
8534 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
8536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
8537 msgid "valid IP address"
8538 msgstr "érvényes IP-cím"
8539
8540 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8541 msgid "valid IP address or prefix"
8542 msgstr "érvényes IP-cím vagy előtag"
8543
8544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
8545 msgid "valid IPv4 CIDR"
8546 msgstr "érvényes IPv4 CIDR"
8547
8548 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
8550 msgid "valid IPv4 address"
8551 msgstr "érvényes IPv4-cím"
8552
8553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8554 msgid "valid IPv4 address or network"
8555 msgstr "érvényes IPv4-cím vagy hálózat"
8556
8557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
8558 msgid "valid IPv4 address:port"
8559 msgstr "érvényes IPv4-cím:port"
8560
8561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:317
8562 msgid "valid IPv4 network"
8563 msgstr "érvényes IPv4 hálózat"
8564
8565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
8566 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
8567 msgstr "érvényes IPv4 vagy IPv6 CIDR"
8568
8569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
8570 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
8571 msgstr "érvényes IPv4-előtagérték (0-32)"
8572
8573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:289
8574 msgid "valid IPv6 CIDR"
8575 msgstr "érvényes IPv6 CIDR"
8576
8577 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
8579 msgid "valid IPv6 address"
8580 msgstr "érvényes IPv6-cím"
8581
8582 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8583 msgid "valid IPv6 address or prefix"
8584 msgstr "érvényes IPv6-cím vagy előtag"
8585
8586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
8587 msgid "valid IPv6 host id"
8588 msgstr "érvényes IPv6 gépazonosító"
8589
8590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:322
8591 msgid "valid IPv6 network"
8592 msgstr "érvényes IPv6 hálózat"
8593
8594 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
8595 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
8596 msgstr "érvényes IPv6-előtagérték (0-128)"
8597
8598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:343
8599 msgid "valid MAC address"
8600 msgstr "érvényes MAC-cím"
8601
8602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:414
8603 msgid "valid UCI identifier"
8604 msgstr "érvényes UCI azonosító"
8605
8606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:365
8607 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
8608 msgstr "érvényes UCI-azonosító, gépnév vagy IP-cím"
8609
8610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
8611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
8612 msgid "valid address:port"
8613 msgstr "érvényes cím:port"
8614
8615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:536
8616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:540
8617 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
8618 msgstr "érvényes dátum (YYYY-MM-DD)"
8619
8620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
8621 msgid "valid decimal value"
8622 msgstr "érvényes decimális érték"
8623
8624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
8625 msgid "valid hexadecimal WEP key"
8626 msgstr "érvényes hexadecimális WEP-kulcs"
8627
8628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:396
8629 msgid "valid hexadecimal WPA key"
8630 msgstr "érvényes hexadecimális WPA-kulcs"
8631
8632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:371
8633 msgid "valid host:port"
8634 msgstr "érvényes gép:port"
8635
8636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:358
8637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
8638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
8639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
8640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
8641 msgid "valid hostname"
8642 msgstr "érvényes gépnév"
8643
8644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:348
8645 msgid "valid hostname or IP address"
8646 msgstr "érvényes gépnév vagy IP-cím"
8647
8648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
8649 msgid "valid integer value"
8650 msgstr "érvényes egész érték"
8651
8652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:312
8653 msgid "valid network in address/netmask notation"
8654 msgstr "érvényes hálózat cím/hálózati maszk jelölésben"
8655
8656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:511
8657 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8658 msgstr "érvényes telefonszám karakter (0-9, „*”, „#”, „!” vagy „.”)"
8659
8660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
8661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
8662 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
8663 msgstr "érvényes port vagy porttartomány (port1-port2)"
8664
8665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
8666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
8667 msgid "valid port value"
8668 msgstr "érvényes portérték"
8669
8670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
8671 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
8672 msgstr "érvényes idő (HH:MM:SS)"
8673
8674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:438
8675 msgid "value between %d and %d characters"
8676 msgstr "%d és %d karakter közötti érték"
8677
8678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
8679 msgid "value between %f and %f"
8680 msgstr "%f és %f közötti érték"
8681
8682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:423
8683 msgid "value greater or equal to %f"
8684 msgstr "az érték nagyobb vagy egyenlő mint %f"
8685
8686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:427
8687 msgid "value smaller or equal to %f"
8688 msgstr "az érték kisebb vagy egyenlő mint %f"
8689
8690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:432
8691 msgid "value with %d characters"
8692 msgstr "érték %d karakterrel"
8693
8694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:443
8695 msgid "value with at least %d characters"
8696 msgstr "érték legalább %d karakterrel"
8697
8698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
8699 msgid "value with at most %d characters"
8700 msgstr "érték legfeljebb %d karakterrel"
8701
8702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
8703 msgid "weak security"
8704 msgstr "gyenge biztonság"
8705
8706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8707 msgid "yes"
8708 msgstr "igen"
8709
8710 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
8711 msgid "« Back"
8712 msgstr "« Vissza"
8713
8714 #~ msgid "Bridge interfaces"
8715 #~ msgstr "Híd csatolók"
8716
8717 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
8718 #~ msgstr "létrehoz egy hidat a megadott csatolók fölött"
8719
8720 #~ msgid "Force upgrade"
8721 #~ msgstr "Frissítés kényszerítése"
8722
8723 #~ msgid ""
8724 #~ "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
8725 #~ "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant "
8726 #~ "for your device!"
8727 #~ msgstr ""
8728 #~ "Válassza a „Frissítés kényszerítése” lehetőséget a lemezképfájl "
8729 #~ "beírásához, akkor is ha a lemezképformátum ellenőrzése sikertelen. Csak "
8730 #~ "akkor használja, ha biztos abban, hogy a firmware helyes és az Ön "
8731 #~ "eszközéhez készült!"
8732
8733 #~ msgid "Always announce default router"
8734 #~ msgstr "Mindig jelentse be az alapértelmezett útválasztót"
8735
8736 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
8737 #~ msgstr ""
8738 #~ "Bejelentés alapértelmezett útválasztóként, akkor is ha nem érhető el "
8739 #~ "nyilvános előtag."
8740
8741 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
8742 #~ msgstr "Az alapértelmezett állapotmentes + állapottartó"
8743
8744 #~ msgid "NDP-Proxy"
8745 #~ msgstr "NDP-proxy"
8746
8747 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
8748 #~ msgstr "Útválasztó-hirdetési szolgáltatás"
8749
8750 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
8751 #~ msgstr "Egyéni delegált IPv6-előtag"
8752
8753 #~ msgid "Default Route"
8754 #~ msgstr "Alapértelmezett útvonal"
8755
8756 #~ msgid "Default gateway"
8757 #~ msgstr "Alapértelmezett átjáró"
8758
8759 #~ msgid "Gateway metric"
8760 #~ msgstr "Átjáró mérőszáma"
8761
8762 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
8763 #~ msgstr "A tömörítéshez használt párhuzamos szálak száma"
8764
8765 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
8766 #~ msgstr "VPN beállítása alapértelmezett útvonalként"
8767
8768 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
8769 #~ msgstr "ZRam tömörítési adatfolyamok"
8770
8771 #~ msgid "Profile"
8772 #~ msgstr "Profil"
8773
8774 #~ msgid ""
8775 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
8776 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
8777 #~ msgstr ""
8778 #~ "A wpad/hostapd „teljes” verzióját igényli és támogatást a Wi-Fi "
8779 #~ "illesztőprogramtól<br />(2019. januárjától: ath9k, ath10k, mwlwifi és "
8780 #~ "mt76)"
8781
8782 #~ msgid "default-on (kernel)"
8783 #~ msgstr "alapértelmezetten be (rendszermag)"
8784
8785 #~ msgid "heartbeat (kernel)"
8786 #~ msgstr "szívdobogás (rendszermag)"
8787
8788 #~ msgid "netdev (kernel)"
8789 #~ msgstr "netdev (rendszermag)"
8790
8791 #~ msgid "none (kernel)"
8792 #~ msgstr "nincs (rendszermag)"
8793
8794 #~ msgid "timer (kernel)"
8795 #~ msgstr "időzítő (rendszermag)"
8796
8797 #~ msgid "Enable/Disable"
8798 #~ msgstr "Engedélyezés vagy letiltás"
8799
8800 #~ msgid "No signal"
8801 #~ msgstr "Nincs jel"
8802
8803 #~ msgid "Free"
8804 #~ msgstr "Szabad"
8805
8806 #~ msgid "Port %s"
8807 #~ msgstr "%s. port"
8808
8809 #~ msgid "Switch Port Mask"
8810 #~ msgstr "Kapcsoló portmaszkja"
8811
8812 #~ msgid "Switch Speed Mask"
8813 #~ msgstr "Kapcsoló sebességmaszkja"
8814
8815 #~ msgid "USB Device"
8816 #~ msgstr "USB eszköz"
8817
8818 #~ msgid "USB Ports"
8819 #~ msgstr "USB portok"
8820
8821 #~ msgid "Define a name for this network."
8822 #~ msgstr "Határozzon meg egy nevet ehhez a hálózathoz."
8823
8824 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
8825 #~ msgstr "Az iputils-traceroute6 telepítése az IPv6 útvonalkövetéshez"
8826
8827 #~ msgid "Bad address specified!"
8828 #~ msgstr "Hibás címet adott meg!"
8829
8830 #~ msgid "Loading"
8831 #~ msgstr "Betöltés"
8832
8833 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
8834 #~ msgstr "Várakozás a parancs befejeződésére…"
8835
8836 #~ msgid "Assign interfaces..."
8837 #~ msgstr "Interfészek összekapcsolása..."
8838
8839 #~ msgid "MB/s"
8840 #~ msgstr "MB/s"
8841
8842 #~ msgid "Network without interfaces."
8843 #~ msgstr "Interfészhez nem rendelt hálózat"
8844
8845 #~ msgid "Realtime Connections"
8846 #~ msgstr "Valósidejű kapcsolatok"
8847
8848 #~ msgid "Realtime Load"
8849 #~ msgstr "Valósidejű terhelés"
8850
8851 #~ msgid "Realtime Traffic"
8852 #~ msgstr "Valósidejű forgalom"
8853
8854 #~ msgid "Realtime Wireless"
8855 #~ msgstr "Valósidejű vezetéknélküli adatok"
8856
8857 #~ msgid "There are no active leases."
8858 #~ msgstr "Nincsenek aktív bérletek."
8859
8860 #~ msgid ""
8861 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
8862 #~ msgstr ""
8863 #~ "Ez a lap a rendszerben jelenleg aktív hálózati kapcsolatokról ad "
8864 #~ "áttekintést."
8865
8866 #~ msgid "dB"
8867 #~ msgstr "dB"
8868
8869 #~ msgid "kB/s"
8870 #~ msgstr "kB/s"
8871
8872 #~ msgid "kbit/s"
8873 #~ msgstr "kbit/s"
8874
8875 #~ msgid "Changes applied."
8876 #~ msgstr "A módosítások alkalmazva."
8877
8878 #~ msgid "Keep settings"
8879 #~ msgstr "Beállítások megtartása"
8880
8881 #~ msgid "Rebooting..."
8882 #~ msgstr "Újraindítás..."
8883
8884 #~ msgid ""
8885 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
8886 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
8887 #~ "(requires a compatible firmware image)."
8888 #~ msgstr ""
8889 #~ "Itt tölthet fel egy új sysupgrade-kompatibilis képet a futó firmware "
8890 #~ "lecseréléséhez. A jelenlegi beállítások megtartásához jelölje be a "
8891 #~ "\"Beállítások megtartása\" négyzetet (kompatibilis firmware kép "
8892 #~ "szükséges)."
8893
8894 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
8895 #~ msgstr "Várakozás a változtatások alkalmazására..."
8896
8897 #~ msgid "(%s available)"
8898 #~ msgstr "(%s elérhető)"
8899
8900 #~ msgid "Check"
8901 #~ msgstr "Ellenőrzés"
8902
8903 #~ msgid "Checksum"
8904 #~ msgstr "Ellenőrző összeg"
8905
8906 #~ msgid "Enable this mount"
8907 #~ msgstr "A csatolás engedélyezése"
8908
8909 #~ msgid "Enable this swap"
8910 #~ msgstr "A lapozó terület engedélyezése"
8911
8912 #~ msgid "Flash Firmware"
8913 #~ msgstr "Firmware flash-elés"
8914
8915 #~ msgid "Flashing..."
8916 #~ msgstr "Flash-elés..."
8917
8918 #~ msgid "Mount Entry"
8919 #~ msgstr "Csatolási bejegyzés"
8920
8921 #~ msgid "Proceed"
8922 #~ msgstr "Folytatás"
8923
8924 #~ msgid "Really reset all changes?"
8925 #~ msgstr "Biztos, hogy visszavonja az összes módosítást?"
8926
8927 #~ msgid "Root"
8928 #~ msgstr "Gyökérkönyvtár"
8929
8930 #~ msgid "Swap Entry"
8931 #~ msgstr "Lapozóterület"
8932
8933 #~ msgid ""
8934 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
8935 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
8936 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
8937 #~ msgstr ""
8938 #~ "A memória formázásához használt fájlrendszer típusa (<abbr title=\"for "
8939 #~ "example\">pl.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
8940 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
8941
8942 #~ msgid ""
8943 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8944 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
8945 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
8946 #~ msgstr ""
8947 #~ "Az image feltöltve. Alább található a fájl ellenőrző összege és mérete, "
8948 #~ "hasonlítsa össze az eredeti fájllal a feltöltött adatok sértetlenségének "
8949 #~ "ellenőrzéséhez.<br />Kattintson az alábbi \"Folytatás\" gombra a flash-"
8950 #~ "elési eljárás elindításához."
8951
8952 #~ msgid "Verify"
8953 #~ msgstr "Ellenőrzés"
8954
8955 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
8956 #~ msgstr "Megadja a <em>Dropbear</em> példány portját"
8957
8958 #~ msgid "Switch %q (%s)"
8959 #~ msgstr "Kapcsoló %q (%s)"
8960
8961 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
8962 #~ msgstr "VLAN-ok %q-n (%s)"
8963
8964 #~ msgid "Antenna 1"
8965 #~ msgstr "1-es antenna"
8966
8967 #~ msgid "Antenna 2"
8968 #~ msgstr "2-es antenna"
8969
8970 #~ msgid "Antenna Configuration"
8971 #~ msgstr "Antenna beállítások"
8972
8973 #~ msgid "Back to overview"
8974 #~ msgstr "Vissza az áttekintéshez"
8975
8976 #~ msgid "Back to scan results"
8977 #~ msgstr "Vissza a felderítési eredményekhez"
8978
8979 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
8980 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s vezeték-nélküli vezérlő"
8981
8982 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
8983 #~ msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 vezeték-nélküli vezérlő"
8984
8985 #~ msgid "Common Configuration"
8986 #~ msgstr "Álatános beállítás"
8987
8988 #~ msgid "Connect"
8989 #~ msgstr "Kapcsolódás"
8990
8991 #~ msgid "Connection Limit"
8992 #~ msgstr "Kapcsolati korlát"
8993
8994 #~ msgid "Cover the following interface"
8995 #~ msgstr "A következő interfészt tartalmazza"
8996
8997 #~ msgid "Cover the following interfaces"
8998 #~ msgstr "A következő interfészeket tartalmazza"
8999
9000 #~ msgid "Create Interface"
9001 #~ msgstr "Új interfész"
9002
9003 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
9004 #~ msgstr "Híd létrehozása több interfész között"
9005
9006 #~ msgid "Diversity"
9007 #~ msgstr "Diverzitás"
9008
9009 #~ msgid "Edit this interface"
9010 #~ msgstr "Interfész szerkesztése"
9011
9012 #~ msgid "Frame Bursting"
9013 #~ msgstr "Keretfűzés"
9014
9015 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
9016 #~ msgstr "Általános 802.11%s vezeték-nélküli vezérlő"
9017
9018 #~ msgid "Install package %q"
9019 #~ msgstr "%q csomag telepítése"
9020
9021 #~ msgid "Interface Overview"
9022 #~ msgstr "Interfész áttekintés"
9023
9024 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
9025 #~ msgstr "Hiányzó protokoll kiterjesztés a %q progokoll számára"
9026
9027 #~ msgid "Name of the new interface"
9028 #~ msgstr "Az új interfész neve"
9029
9030 #~ msgid "No network configured on this device"
9031 #~ msgstr "Ehhez az eszközhöz nincs hálózat beállítva"
9032
9033 #~ msgid "No network name specified"
9034 #~ msgstr "Nincs megadva hálózatnév"
9035
9036 #~ msgid ""
9037 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
9038 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
9039 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
9040 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
9041 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
9042 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
9043 #~ msgstr ""
9044 #~ "Ezen az oldalon a hálózati interfészeket állíthatja be. Több interfész "
9045 #~ "között híd hozható létre a \"híd interfész\" mező bejelölésével és több "
9046 #~ "hálózati interfész nevének szóközzel történő elválasztásával. Lehetőség "
9047 #~ "van <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> jelölés "
9048 #~ "<samp>INTERFÉSZ.VLANSZÁM</samp> használatára is, pl. <samp>eth0.1</samp>)."
9049
9050 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
9051 #~ msgstr "A libiwinfo csomag szükséges!"
9052
9053 #~ msgid "Protocol of the new interface"
9054 #~ msgstr "Az új interfész protokollja"
9055
9056 #~ msgid "Protocol support is not installed"
9057 #~ msgstr "Protokoll támogatás nincs telepítve"
9058
9059 #~ msgid ""
9060 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
9061 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
9062 #~ msgstr ""
9063 #~ "Biztosan törli ezt a vezetéknélküli hálózatot? A törlés nem "
9064 #~ "visszavonható!\n"
9065 #~ "Lehet, hogy elveszti a hozzáférést az eszközhöz, amennyiben ezen a "
9066 #~ "hálózaton keresztül kapcsolódik."
9067
9068 #~ msgid "Receiver Antenna"
9069 #~ msgstr "Vevő antenna"
9070
9071 #~ msgid "Repeat scan"
9072 #~ msgstr "Felderítés ismétlése"
9073
9074 #~ msgid "Replace entry"
9075 #~ msgstr "Bejegyés lecserélése"
9076
9077 #~ msgid "Separate Clients"
9078 #~ msgstr "Kliensek szétválasztása"
9079
9080 #~ msgid "Slot time"
9081 #~ msgstr "Időrés"
9082
9083 #, fuzzy
9084 #~ msgid ""
9085 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
9086 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
9087 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
9088 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
9089 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
9090 #~ msgstr ""
9091 #~ "Az <em>Eszköz beállítások</em> szakasz a rádió hardver fizikai "
9092 #~ "beállításait, úgymint csatorna, adóteljesítmény vagy antenna választás "
9093 #~ "teszi lehetővé, amelyen az összes definiált vezeték nélküli hálózat (ha a "
9094 #~ "rádió hardver multi-SSID képes) osztozik. A hálózatonkénti beállítások, "
9095 #~ "mint az titkosítás, mód az <em>Interfész beállítások</em> alá vannak "
9096 #~ "csoportosítva."
9097
9098 #~ msgid ""
9099 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
9100 #~ "this component for working wireless configuration!"
9101 #~ msgstr ""
9102 #~ "A <em>libiwinfo-lua</em> nincs telepítve. A vezetéknélküli beállítás "
9103 #~ "működéséhez ezt az összetevőt telepítnei kell."
9104
9105 #~ msgid "The given network name is not unique"
9106 #~ msgstr "A megadott hálózati név már létezik"
9107
9108 #, fuzzy
9109 #~ msgid ""
9110 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
9111 #~ "will be replaced if you proceed."
9112 #~ msgstr ""
9113 #~ "A hardver nem képes többszörös SSID kezelésre ezért a meglévő beállítások "
9114 #~ "elvesznek ha folytatja."
9115
9116 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
9117 #~ msgstr "A kiválasztott protokoll eszköz hozzárendelést igényel"
9118
9119 #~ msgid ""
9120 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
9121 #~ "\"Physical Settings\" tab"
9122 #~ msgstr ""
9123 #~ "Nincs hozzárendelt eszköz, kérem csatoljon egy hálózati eszközt a "
9124 #~ "\"Fizikai beállítások\" fülön."
9125
9126 #~ msgid "Transmission Rate"
9127 #~ msgstr "Átviteli sebesség"
9128
9129 #~ msgid "Transmit Power"
9130 #~ msgstr "Adóteljesítmény"
9131
9132 #~ msgid "Transmitter Antenna"
9133 #~ msgstr "Adó antenna"
9134
9135 #~ msgid "Uploaded File"
9136 #~ msgstr "Feltöltött fájl"
9137
9138 #~ msgid "Wireless is restarting..."
9139 #~ msgstr "Vezetéknélküli rész újraindítása folyamatban..."
9140
9141 #~ msgid "open"
9142 #~ msgstr "nyitás"
9143
9144 #~ msgid "Back"
9145 #~ msgstr "Vissza"
9146
9147 #~ msgid "Netmask"
9148 #~ msgstr "Hálózati maszk"
9149
9150 #, fuzzy
9151 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
9152 #~ msgstr "Idő szinkronizálás beállítása"
9153
9154 #~ msgid "Synchronizing..."
9155 #~ msgstr "Szinkronizálás..."
9156
9157 #~ msgid "The following changes have been reverted"
9158 #~ msgstr "A következő módosítások lettek visszavonva"
9159
9160 #~ msgid "Theme"
9161 #~ msgstr "Megjelenés"
9162
9163 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
9164 #~ msgstr "Nincsenek visszavonásra váró változtatások!"
9165
9166 #~ msgid "There are no pending changes!"
9167 #~ msgstr "Nincsenek el nem mentett változtatások!"
9168
9169 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
9170 #~ msgstr "Idő szinkronizálás még nincs beállítva."
9171
9172 #~ msgid "kB"
9173 #~ msgstr "kB"
9174
9175 #~ msgid ""
9176 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
9177 #~ "authentication."
9178 #~ msgstr ""
9179 #~ "Nyilvános kulcs alapú SSH azonosításhoz itt adhat meg nyilvános SSH "
9180 #~ "kulcsokat (soronként egyet)."
9181
9182 #~ msgid "Password successfully changed!"
9183 #~ msgstr "A jelszó megváltoztatása sikeres!"
9184
9185 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
9186 #~ msgstr "Ismeretlen hiba, a jelszó nem lett megváltoztatva!"
9187
9188 #~ msgid "Available packages"
9189 #~ msgstr "Elérhető csomagok"
9190
9191 #~ msgid "Displaying only packages containing"
9192 #~ msgstr "Csak azon csomagok megjelenítése, amelyek tartalmazzák"
9193
9194 #~ msgid "Download and install package"
9195 #~ msgstr "Csomag letöltése és telepítése"
9196
9197 #~ msgid "Filter"
9198 #~ msgstr "Szűrő"
9199
9200 #~ msgid "Find package"
9201 #~ msgstr "Csomag keresése"
9202
9203 #~ msgid "Free space"
9204 #~ msgstr "Szabad hely"
9205
9206 #~ msgid "Install"
9207 #~ msgstr "Telepítés"
9208
9209 #~ msgid "Installed packages"
9210 #~ msgstr "Telepített csomagok"
9211
9212 #~ msgid "No package lists available"
9213 #~ msgstr "Csomaglisták nem állnak rendelkezésre"
9214
9215 #~ msgid "OK"
9216 #~ msgstr "OK"
9217
9218 #~ msgid "OPKG-Configuration"
9219 #~ msgstr "OPKG-Beállítások"
9220
9221 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
9222 #~ msgstr "A csomag listák 24 óránál régebbiek"
9223
9224 #~ msgid "Package name"
9225 #~ msgstr "Csomagnév"
9226
9227 #~ msgid "Software"
9228 #~ msgstr "Szoftver"
9229
9230 #~ msgid "Update lists"
9231 #~ msgstr "Listák frissítése"
9232
9233 #~ msgid "Version"
9234 #~ msgstr "Verzió"
9235
9236 #~ msgid "Disable DNS setup"
9237 #~ msgstr "DNS beállítás letiltása"
9238
9239 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
9240 #~ msgstr "IPv4 és IPv6"
9241
9242 #~ msgid "Lease validity time"
9243 #~ msgstr "Bérlet érvényességi ideje"
9244
9245 #~ msgid "Multicast address"
9246 #~ msgstr "Multicast cím"
9247
9248 #~ msgid "Protocol family"
9249 #~ msgstr "Protokoll család"
9250
9251 #~ msgid "No chains in this table"
9252 #~ msgstr "Ez a tábla nem tartalmaz láncokat."
9253
9254 #~ msgid "Configuration files will be kept."
9255 #~ msgstr "A konfigurációs fájlok megmaradnak."
9256
9257 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
9258 #~ msgstr "Megjegyzés: konfigurációs fájlok törölve lesznek."
9259
9260 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
9261 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
9262
9263 #~ msgid "Activate this network"
9264 #~ msgstr "Hálózat aktiválása"
9265
9266 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
9267 #~ msgstr "Hermes 802.11b vezeték nélküli vezérlő"
9268
9269 #~ msgid "Interface reconnected"
9270 #~ msgstr "Interfész újracsatlakoztatva"
9271
9272 #~ msgid "Interface shut down"
9273 #~ msgstr "Interfész leállítás"
9274
9275 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
9276 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b vezeték nélküli vezérlő"
9277
9278 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
9279 #~ msgstr "RaLink 802.11%s vezeték nélküli vezérlő"
9280
9281 #~ msgid ""
9282 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
9283 #~ "you are connected via this interface."
9284 #~ msgstr ""
9285 #~ "Biztos, hogy leállítja a \"%s\" interfészt?\n"
9286 #~ " Lehet, hogy elveszti a hozzáférést az eszközhöz, amennyiben ezen az "
9287 #~ "interfészen keresztül kapcsolódik."
9288
9289 #~ msgid "Reconnecting interface"
9290 #~ msgstr "Interfész újracsatlakoztatása"
9291
9292 #~ msgid "Shutdown this network"
9293 #~ msgstr "Hálózat leállítása"
9294
9295 #~ msgid "Wireless restarted"
9296 #~ msgstr "Vezetéknélküli rész újraindítva"
9297
9298 #~ msgid "Wireless shut down"
9299 #~ msgstr "Vezetéknélküli rész leállítása"
9300
9301 #~ msgid "DHCP Leases"
9302 #~ msgstr "DHCP bérletek"
9303
9304 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
9305 #~ msgstr "DHCPv6 bérletek"
9306
9307 #~ msgid ""
9308 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
9309 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
9310 #~ msgstr ""
9311 #~ "Biztosan törli az interfészt? A törlés nem visszavonható!\n"
9312 #~ " Lehet, hogy elveszti a hozzáférést az eszközhöz, amennyiben ezen az "
9313 #~ "interfészen keresztül kapcsolódik."
9314
9315 #, fuzzy
9316 #~ msgid ""
9317 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
9318 #~ "connected via this interface."
9319 #~ msgstr ""
9320 #~ "Biztos, hogy leállítja a hálózatot?!\n"
9321 #~ " Lehet, hogy elveszti a hozzáférést az eszközhöz, amennyiben ezen a "
9322 #~ "hálózaton keresztül kapcsolódik."
9323
9324 #~ msgid "Sort"
9325 #~ msgstr "Sorbarendezés"
9326
9327 #~ msgid "help"
9328 #~ msgstr "súgó"
9329
9330 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
9331 #~ msgstr "IPv4 WAN állapot"
9332
9333 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
9334 #~ msgstr "IPv6 WAN állapot"
9335
9336 #~ msgid "Apply"
9337 #~ msgstr "Alkalmaz"
9338
9339 #~ msgid "Applying changes"
9340 #~ msgstr "Módosítások alkalmazása"
9341
9342 #~ msgid "Configuration applied."
9343 #~ msgstr "Beállítások alkalmazva."
9344
9345 #~ msgid "Save &#38; Apply"
9346 #~ msgstr "Mentés &#38; Alkalmazás"
9347
9348 #~ msgid "The following changes have been committed"
9349 #~ msgstr "A következő módosítások lettek alkalmazva"
9350
9351 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
9352 #~ msgstr "Nincsenek alkalmazásra váró módosítások!"
9353
9354 #~ msgid "Action"
9355 #~ msgstr "Művelet"
9356
9357 #~ msgid "Buttons"
9358 #~ msgstr "Gombok"
9359
9360 #~ msgid "Handler"
9361 #~ msgstr "Kezelő"
9362
9363 #~ msgid "Maximum hold time"
9364 #~ msgstr "Maximális tartási idő"
9365
9366 #~ msgid "Minimum hold time"
9367 #~ msgstr "Minimális tartási idő"
9368
9369 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
9370 #~ msgstr "A gomb eseményeit kezelő végrehajtható állomány elérési útja"
9371
9372 #~ msgid "Specifies the button state to handle"
9373 #~ msgstr "Meghatározza a gomb kezelendő állapotát"
9374
9375 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
9376 #~ msgstr "Ez a lap a gombok egyedi működésének beállítását teszi lehetővé"
9377
9378 #~ msgid "Leasetime"
9379 #~ msgstr "Bérlet időtartama"
9380
9381 #~ msgid "AR Support"
9382 #~ msgstr "AR Támogatás"
9383
9384 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
9385 #~ msgstr "Atheros 802.11%s vezeték-nélküli vezérlő"
9386
9387 #~ msgid "Background Scan"
9388 #~ msgstr "Felderítés a háttérben"
9389
9390 #~ msgid "Compression"
9391 #~ msgstr "Tömörítés"
9392
9393 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
9394 #~ msgstr "Hardveres beacon időzítő letiltása"
9395
9396 #~ msgid "Do not send probe responses"
9397 #~ msgstr "Ne válaszoljon a szondázásra"
9398
9399 #~ msgid "Fast Frames"
9400 #~ msgstr "Gyors keretek"
9401
9402 #~ msgid "Maximum Rate"
9403 #~ msgstr "Maximális sebesség"
9404
9405 #~ msgid "Minimum Rate"
9406 #~ msgstr "Minimális sebesség"
9407
9408 #~ msgid "Multicast Rate"
9409 #~ msgstr "Multicast sebesség"
9410
9411 #~ msgid "Outdoor Channels"
9412 #~ msgstr "Kültéri csatornák"
9413
9414 #~ msgid "Regulatory Domain"
9415 #~ msgstr "Szabályozó tartomány"
9416
9417 #~ msgid "Separate WDS"
9418 #~ msgstr "WDS szétválasztása"
9419
9420 #~ msgid "Static WDS"
9421 #~ msgstr "Statikus WDS"
9422
9423 #~ msgid "Turbo Mode"
9424 #~ msgstr "Turbó mód"
9425
9426 #~ msgid "XR Support"
9427 #~ msgstr "XR támogatás"
9428
9429 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
9430 #~ msgstr "Amennyiben ezt jelöletlenül hagyja, egy további hálózat jön létre"
9431
9432 #~ msgid "Join Network: Settings"
9433 #~ msgstr "Csatlakozás a hálózathoz: Beállítások"
9434
9435 #~ msgid "CPU"
9436 #~ msgstr "Processzor"
9437
9438 #~ msgid "Port %d"
9439 #~ msgstr "Port %d"
9440
9441 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
9442 #~ msgstr "A %d port egyszerre több VLAN-ban is cimkézetlen!"
9443
9444 #~ msgid "VLAN Interface"
9445 #~ msgstr "VLAN interfész"