Merge pull request #5201 from TDT-AG/pr/20210719-proto-bonding
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / hu / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2021-07-20 12:37+0000\n"
5 "Last-Translator: Sweidan Omár <omcsesz@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
7 "hu/>\n"
8 "Language: hu\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
13 "X-Generator: Weblate 4.7.2-dev\n"
14
15 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
16 msgid "%.1f dB"
17 msgstr "%.1f dB"
18
19 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
20 msgid "%d Bit"
21 msgstr "%d bit"
22
23 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3712
24 msgid "%d invalid field(s)"
25 msgstr "%d érvénytelen mező"
26
27 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
28 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
29 msgstr "A(z) %s címkézetlen több VLAN-ban!"
30
31 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
36 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
37 msgstr "(%d perces ablak, %d másodperces időköz)"
38
39 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
43 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
44 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
45 msgid "(empty)"
46 msgstr "(üres)"
47
48 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
49 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
50 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
51 msgid "(no interfaces attached)"
52 msgstr "(nincs csatalkoztatott interfész)"
53
54 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
55 msgid "-- Additional Field --"
56 msgstr "-- További mező --"
57
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3407
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3773
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:784
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1022
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1995
64 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
65 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
66 msgid "-- Please choose --"
67 msgstr "-- Kérem válasszon --"
68
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1023
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1996
72 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
73 msgid "-- custom --"
74 msgstr "-- egyéni --"
75
76 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
77 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
78 msgid "-- match by label --"
79 msgstr "-- illesztés címke szerint --"
80
81 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
82 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
83 msgid "-- match by uuid --"
84 msgstr "-- egyezés UUID szerint --"
85
86 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
89 msgid "-- please select --"
90 msgstr "-- Kérem válasszon --"
91
92 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
93 msgctxt "sstp log level value"
94 msgid "0"
95 msgstr ""
96
97 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1002
98 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
99 msgstr ""
100 "0 = nem használ RSSI küszöbszintet, 1 = ne változtassa meg az "
101 "illesztőprogram alapértelmezettjét"
102
103 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
104 msgctxt "sstp log level value"
105 msgid "1"
106 msgstr ""
107
108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
109 msgid "1 Minute Load:"
110 msgstr "1 perces terhelés:"
111
112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
113 msgid "15 Minute Load:"
114 msgstr "15 perces terhelés:"
115
116 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
117 msgctxt "sstp log level value"
118 msgid "2"
119 msgstr ""
120
121 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
122 msgctxt "sstp log level value"
123 msgid "3"
124 msgstr ""
125
126 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
127 msgctxt "sstp log level value"
128 msgid "4"
129 msgstr ""
130
131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
132 msgid "4-character hexadecimal ID"
133 msgstr "4 karakteres hexadecimális azonosító"
134
135 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
136 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
137 msgid "464XLAT (CLAT)"
138 msgstr "464XLAT (CLAT)"
139
140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
141 msgid "5 Minute Load:"
142 msgstr "5 perces terhelés:"
143
144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1543
145 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
146 msgstr ""
147 "6 oktettes azonosító hexadecimális karakterláncként – nincsenek kettőspontok"
148
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1503
150 msgid "802.11r Fast Transition"
151 msgstr "802.11r gyors átmenet"
152
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
154 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
155 msgstr "802.11w hozzárendelés SA-lekérdezésének legnagyobb időkorlátja"
156
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
158 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
159 msgstr "802.11w hozzárendelés SA-lekérdezési újrapróbálás időkorlátja"
160
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1678
162 msgid "802.11w Management Frame Protection"
163 msgstr "802.11w kezelőkeret-védelem"
164
165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
166 msgid "802.11w maximum timeout"
167 msgstr "802.11w legnagyobb időkorlátja"
168
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
170 msgid "802.11w retry timeout"
171 msgstr "802.11w újrapróbálás időkorlátja"
172
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1019
174 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
175 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
176
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
178 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
179 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> lekérdezési port"
180
181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
182 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
183 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kiszolgáló portja"
184
185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:351
186 msgid ""
187 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
188 "order of the resolvfile"
189 msgstr ""
190 "A <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kiszolgálók a feloldási "
191 "fájlban lévő sorrend alapján lesznek lekérdezve"
192
193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008
194 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
195 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
196
197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:568
198 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
199 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-cím"
200
201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:47
202 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
203 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-átjáró"
204
205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
207 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
208 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> hálózati maszk"
209
210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
211 msgid ""
212 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
213 "(CIDR)"
214 msgstr ""
215 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-cím vagy hálózat "
216 "(CIDR)"
217
218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:47
219 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
220 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-átjáró"
221
222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:621
223 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
224 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-utótag (hex)"
225
226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
227 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
228 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> beállítása"
229
230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
231 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
232 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> neve"
233
234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:522
235 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
236 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-cím"
237
238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
239 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
240 msgstr ""
241
242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
243 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
244 msgstr ""
245
246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
247 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
248 msgstr ""
249
250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
251 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
252 msgstr ""
253
254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
255 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
256 msgstr ""
257
258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
259 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
260 msgstr ""
261
262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:615
263 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
264 msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
265
266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
267 msgid ""
268 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
269 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
270 msgstr ""
271 "<abbr title=\"maximal\">Legnagyobb</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host "
272 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> bérletek"
273
274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:435
275 msgid ""
276 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
277 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
278 msgstr ""
279 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
280 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> csomagméret"
281
282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
283 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
284 msgstr "<abbr title=\"maximal\">Legtöbb</abbr> egyidejű lekérdezés"
285
286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
287 msgid ""
288 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
289 "was empty before editing."
290 msgstr ""
291 "<br/>Megjegyzés: újra kell indítania kézzel a cron szolgáltatást, ha a "
292 "crontab fájl üres volt a szerkesztés előtt."
293
294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
295 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
296 msgstr ""
297
298 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2741
299 msgid "A directory with the same name already exists."
300 msgstr "Már létezik egy ilyen nevű könyvtár."
301
302 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2671
303 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
304 msgstr "Új bejelentkezés szükséges, mivel a hitelesítés munkamenete lejárt."
305
306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
307 msgid "A43C + J43 + A43"
308 msgstr "A43C + J43 + A43"
309
310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
311 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
312 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
313
314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
315 msgid "ADSL"
316 msgstr "ADSL"
317
318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
319 msgid "ANSI T1.413"
320 msgstr "ANSI T1.413"
321
322 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
323 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
324 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
325 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
326 msgid "APN"
327 msgstr "APN"
328
329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
330 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
331 msgid "ARP"
332 msgstr "ARP"
333
334 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
335 msgid "ARP IP Targets"
336 msgstr ""
337
338 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
339 msgid "ARP Interval"
340 msgstr ""
341
342 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
343 msgid "ARP Validation"
344 msgstr ""
345
346 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
347 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
348 msgstr ""
349
350 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
351 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
352 msgstr ""
353
354 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
355 msgid "ARP retry threshold"
356 msgstr "ARP újrapróbálkozási küszöbszint"
357
358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472
359 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
360 msgstr "ATM (aszinkron átviteli mód)"
361
362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
363 msgid "ATM Bridges"
364 msgstr "ATM hidak"
365
366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
367 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
368 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
369 msgstr "ATM virtuális csatorna-azonosító (VCI)"
370
371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
372 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
373 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
374 msgstr "ATM virtuálisútvonal-azonosító (VPI)"
375
376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
377 msgid ""
378 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
379 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
380 "to dial into the provider network."
381 msgstr ""
382 "Az ATM hidak az AAL5 kapcsolatokba ágyazott ethernetet mutatják virtuális "
383 "Linux hálózati csatolókként, amely DHCP-vel vagy PPP-vel együtt használható "
384 "a szolgáltatói hálózatba történő betárcsázáshoz."
385
386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
387 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
388 msgid "ATM device number"
389 msgstr "ATM eszközszám"
390
391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
392 msgid "ATU-C System Vendor ID"
393 msgstr "ATU-C rendszer gyártójának azonosítója"
394
395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:544
397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
398 msgid "Absent Interface"
399 msgstr "Hiányzó csatoló"
400
401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
402 msgid "Accept local"
403 msgstr ""
404
405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
406 msgid "Accept packets with local source addresses"
407 msgstr ""
408
409 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
410 msgid "Access Concentrator"
411 msgstr "Elérési sűrítő"
412
413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1104
415 msgid "Access Point"
416 msgstr "Hozzáférési pont"
417
418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
419 msgid "Actions"
420 msgstr "Műveletek"
421
422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
423 msgid "Active"
424 msgstr ""
425
426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
427 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
428 msgstr ""
429 "Aktív <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> útvonalak"
430
431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:209
432 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
433 msgstr ""
434 "Aktív <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-útvonalak"
435
436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
437 msgid "Active Connections"
438 msgstr "Aktív kapcsolatok"
439
440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:173
442 msgid "Active DHCP Leases"
443 msgstr "Aktív DHCP bérletek"
444
445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:53
446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
447 msgid "Active DHCPv6 Leases"
448 msgstr "Aktív DHCPv6 bérletek"
449
450 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
451 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
452 msgstr ""
453
454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
456 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
457 msgid "Ad-Hoc"
458 msgstr "Eseti"
459
460 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
461 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
462 msgstr ""
463
464 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
465 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
466 msgstr ""
467
468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2192
469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2195
470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2208
471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2216
472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3205
473 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
474 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
475 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
476 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
477 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
478 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:884
480 msgid "Add"
481 msgstr "Hozzáadás"
482
483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
484 msgid "Add ATM Bridge"
485 msgstr "ATM híd hozzáadása"
486
487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
488 msgid "Add IPv4 address…"
489 msgstr "IPv4-cím hozzáadása…"
490
491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
492 msgid "Add IPv6 address…"
493 msgstr "IPv6-cím hozzáadása…"
494
495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
496 msgid "Add LED action"
497 msgstr "LED művelet hozzáadása"
498
499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
500 msgid "Add VLAN"
501 msgstr "VLAN hozzáadása"
502
503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1287
504 msgid "Add device configuration"
505 msgstr ""
506
507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1227
508 msgid "Add device configuration…"
509 msgstr ""
510
511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
512 msgid "Add instance"
513 msgstr "Példány hozzáadása"
514
515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
518 msgid "Add key"
519 msgstr "Kulcs hozzáadása"
520
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
522 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
523 msgstr "Helyi tartományutótag hozzáadása a hosts fájlokból kiszolgált nevekhez"
524
525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
527 msgid "Add new interface..."
528 msgstr "Új csatoló hozzáadása…"
529
530 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120
531 msgid "Add peer"
532 msgstr "Partner hozzáadása"
533
534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
535 msgid "Add to Blacklist"
536 msgstr ""
537
538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
539 msgid "Add to Whitelist"
540 msgstr ""
541
542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:291
543 msgid "Additional Hosts files"
544 msgstr "További gépek fájljai"
545
546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
547 msgid "Additional servers file"
548 msgstr "További kiszolgálók fájlja"
549
550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
560 msgid "Address"
561 msgstr "Cím"
562
563 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
564 msgid "Address to access local relay bridge"
565 msgstr "Cím a helyi átjátszóhíd eléréséhez"
566
567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:376
568 msgid "Addresses"
569 msgstr ""
570
571 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
572 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
573 msgid "Administration"
574 msgstr "Adminisztráció"
575
576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
584 msgid "Advanced Settings"
585 msgstr "Haladó Beállítások"
586
587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
588 msgid "Advanced device options"
589 msgstr ""
590
591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
592 msgid "Ageing time"
593 msgstr ""
594
595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
596 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
597 msgstr "Összesített átviteli teljesítmény (ACTATP)"
598
599 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
600 msgid "Aggregation Selection Logic"
601 msgstr ""
602
603 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
604 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
605 msgstr ""
606
607 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
608 msgid ""
609 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
610 "state changes (count, 2)"
611 msgstr ""
612
613 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
614 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
615 msgstr ""
616
617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
618 msgid "Alert"
619 msgstr "Riasztás"
620
621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2985
622 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
624 msgid "Alias Interface"
625 msgstr "Álnév csatoló"
626
627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
628 msgid "Alias of \"%s\""
629 msgstr "„%s” álneve"
630
631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
632 msgid "All Servers"
633 msgstr "Összes kiszolgáló"
634
635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
636 msgid ""
637 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
638 "address"
639 msgstr ""
640 "IP-címek lefoglalása sorrendben, kezdve a legalacsonyabb elérhető címtől"
641
642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
643 msgid "Allocate IP sequentially"
644 msgstr "IP lefoglalása egymás után"
645
646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
647 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
648 msgstr ""
649 "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> jelszavas hitelesítés engedélyezése"
650
651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1184
652 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
653 msgstr ""
654 "AP mód engedélyezése az STA-k leválasztásához az alacsony ACK feltételek "
655 "alapján"
656
657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
658 msgid "Allow all except listed"
659 msgstr "Összes engedélyezése a felsoroltakon kívül"
660
661 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
662 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
663 msgstr ""
664
665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
666 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
667 msgstr "Örökölt 802.11b sebességek engedélyezése"
668
669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
670 msgid "Allow listed only"
671 msgstr "Csak a felsoroltak engedélyezése"
672
673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
674 msgid "Allow localhost"
675 msgstr "Localhost engedélyezése"
676
677 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
678 msgid "Allow rebooting the device"
679 msgstr ""
680
681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
682 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
683 msgstr ""
684 "Távoli gépek kapcsolódásának engedélyezése a helyi SSH továbbított portokhoz"
685
686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
687 msgid "Allow root logins with password"
688 msgstr "Rendszergazda jelszavas bejelentkezésének engedélyezése"
689
690 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
691 msgid "Allow system feature probing"
692 msgstr ""
693
694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
695 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
696 msgstr ""
697 "Engedélyezés a <em>root</em> felhasználónak, hogy jelszóval jelentkezzen be"
698
699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
700 msgid ""
701 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
702 msgstr ""
703 "Külső válaszok engedélyezése a 127.0.0.0/8-as tartományban, például RBL "
704 "szolgáltatások"
705
706 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
707 msgid "Allowed IPs"
708 msgstr "Engedélyezett IP-k"
709
710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
711 msgid "Always"
712 msgstr ""
713
714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
715 msgid "Always off (kernel: none)"
716 msgstr ""
717
718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
719 msgid "Always on (kernel: default-on)"
720 msgstr ""
721
722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:970
723 msgid ""
724 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
725 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
726 msgstr ""
727 "Mindig a 40 MHz-es csatornákat használja, akkor is ha a másodlagos csatorna "
728 "átfedi. Ennek a beállításnak a használata nem felel meg az IEEE 802.11n-2009 "
729 "előírásainak!"
730
731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
732 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
733 msgstr ""
734
735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
736 msgid "An error occurred while saving the form:"
737 msgstr ""
738
739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
740 msgid "An optional, short description for this device"
741 msgstr ""
742
743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
745 msgid "Annex"
746 msgstr "Melléklet"
747
748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
749 msgid "Annex A + L + M (all)"
750 msgstr "A + L + M melléklet (összes)"
751
752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1454
753 msgid "Annex A G.992.1"
754 msgstr "A G.992.1 melléklet"
755
756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455
757 msgid "Annex A G.992.2"
758 msgstr "A G.992.2 melléklet"
759
760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456
761 msgid "Annex A G.992.3"
762 msgstr "A G.992.3 melléklet"
763
764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1457
765 msgid "Annex A G.992.5"
766 msgstr "A G.992.5 melléklet"
767
768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1447
769 msgid "Annex B (all)"
770 msgstr "B (összes) melléklet"
771
772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450
773 msgid "Annex B G.992.1"
774 msgstr "B G.992.1 melléklet"
775
776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1451
777 msgid "Annex B G.992.3"
778 msgstr "B G.992.3 melléklet"
779
780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1452
781 msgid "Annex B G.992.5"
782 msgstr "B G.992.5 melléklet"
783
784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1448
785 msgid "Annex J (all)"
786 msgstr "J melléklet (összes)"
787
788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
789 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
790 msgstr "L G.992.3 POTS 1 melléklet"
791
792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1449
793 msgid "Annex M (all)"
794 msgstr "M melléklet (összes)"
795
796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1459
797 msgid "Annex M G.992.3"
798 msgstr "M G.992.3 melléklet"
799
800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1460
801 msgid "Annex M G.992.5"
802 msgstr "M G.992.5 melléklet"
803
804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
805 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
806 msgstr ""
807
808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
809 msgid ""
810 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
811 "present."
812 msgstr ""
813
814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
815 msgid ""
816 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
817 "regardless of local default route availability."
818 msgstr ""
819
820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
821 msgid ""
822 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
823 "default route is present."
824 msgstr ""
825
826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
827 msgid "Announced DNS domains"
828 msgstr "Bejelentett DNS-tartományok"
829
830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
831 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
832 msgstr ""
833
834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
835 msgid "Anonymous Identity"
836 msgstr "Névtelen személyazonosság"
837
838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
839 msgid "Anonymous Mount"
840 msgstr "Névtelen csatolás"
841
842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
843 msgid "Anonymous Swap"
844 msgstr "Névtelen cserehely"
845
846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
849 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
850 msgid "Any zone"
851 msgstr "Bármely zóna"
852
853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
854 msgid "Apply backup?"
855 msgstr "Alkalmazza a biztonsági mentést?"
856
857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4299
858 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
859 msgstr "A kérés alkalmazása meghiúsult <code>%h</code> állapotkóddal"
860
861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2182
862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4165
863 msgid "Apply unchecked"
864 msgstr "Kijelöletlenek alkalmazása"
865
866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4238
867 msgid "Applying configuration changes… %ds"
868 msgstr "A beállítások változtatásainak alkalmazása… %d mp"
869
870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
871 msgid "Architecture"
872 msgstr "Architektúra"
873
874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
875 msgid ""
876 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
877 msgstr ""
878 "Minden egyes nyilvános IPv6-előtag megadott hosszú részének hozzárendelése "
879 "ehhez a csatolóhoz"
880
881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
882 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
883 msgid ""
884 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
885 msgstr ""
886 "A hexadecimális alelőtag-azonosító használatával történő előtagrészek "
887 "hozzárendelése ehhez a csatolóhoz."
888
889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2158
890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
891 msgid "Associated Stations"
892 msgstr "Hozzárendelt állomások"
893
894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:145
895 msgid "Associations"
896 msgstr "Hozzárendelések"
897
898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
899 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
900 msgstr ""
901 "Kísérlet a csatlakoztatott eszközök beállított csatolási pontjainak "
902 "engedélyezésére"
903
904 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
905 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
906 msgid "Auth Group"
907 msgstr "Hitelesítési csoport"
908
909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
910 msgid "Authentication"
911 msgstr "Hitelesítés"
912
913 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
914 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:71
915 msgid "Authentication Type"
916 msgstr "Hitelesítés típusa"
917
918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
919 msgid "Authoritative"
920 msgstr "Hiteles"
921
922 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
923 msgid "Authorization Required"
924 msgstr "Hitelesítés szükséges"
925
926 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
927 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
928 msgid "Auto Refresh"
929 msgstr "Automatikus frissítés"
930
931 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
932 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
933 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
934 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
935 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
936 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
937 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
938 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
939 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
940 msgid "Automatic"
941 msgstr "Automatikus"
942
943 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
944 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
945 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
946 msgstr "Automatikus otthoni hálózat (HNCP)"
947
948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
949 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
950 msgstr "Fájlrendszer hibáinak automatikus ellenőrzése a csatolás előtt"
951
952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
953 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
954 msgstr "Fájlrendszerek automatikus csatolása csatlakoztatáskor"
955
956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
957 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
958 msgstr "Cserehely automatikus csatolása csatlakoztatáskor"
959
960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
961 msgid "Automount Filesystem"
962 msgstr "Fájlrendszer automatikus csatolása"
963
964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
965 msgid "Automount Swap"
966 msgstr "Cserehely automatikus csatolása"
967
968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
969 msgid "Available"
970 msgstr "Elérhető"
971
972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
983 msgid "Average:"
984 msgstr "Átlag:"
985
986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
987 msgid "B43 + B43C"
988 msgstr "B43 + B43C"
989
990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467
991 msgid "B43 + B43C + V43"
992 msgstr "B43 + B43C + V43"
993
994 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
995 msgid "BR / DMR / AFTR"
996 msgstr "BR / DMR / AFTR"
997
998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1735
1001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
1002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
1003 msgid "BSSID"
1004 msgstr "BSSID"
1005
1006 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1007 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1008 msgid "Back to Overview"
1009 msgstr "Vissza az áttekintőhöz"
1010
1011 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
1012 msgid "Back to configuration"
1013 msgstr "Vissza a beállításokhoz"
1014
1015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1016 msgid "Backup"
1017 msgstr "Biztonsági mentés"
1018
1019 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
1020 msgid "Backup / Flash Firmware"
1021 msgstr "Biztonsági mentés vagy firmware beírása"
1022
1023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:321
1024 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
1025 msgid "Backup file list"
1026 msgstr "Biztonsági mentés fájllistája"
1027
1028 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:501
1030 msgid "Band"
1031 msgstr "Sáv"
1032
1033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
1034 msgid "Base device"
1035 msgstr ""
1036
1037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:973
1038 msgid "Beacon Interval"
1039 msgstr "Alapjel időköze"
1040
1041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:322
1042 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1043 msgid ""
1044 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1045 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1046 "defined backup patterns."
1047 msgstr ""
1048 "Az alább meghatározott fájllista kerül be a biztonsági mentésbe. A lista az "
1049 "opkg által megjelölt módosított beállítófájlokból, a nélkülözhetetlen "
1050 "alapvető fájlokból, valamint a felhasználó által meghatározott biztonsági "
1051 "mentés mintákból áll."
1052
1053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:486
1054 msgid ""
1055 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
1056 "linux default)"
1057 msgstr ""
1058 "Kötés dinamikusan a csatolókhoz a helyettesítő címek helyett (ajánlott Linux "
1059 "alapértelmezettként)"
1060
1061 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1062 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1063 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1064 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1065 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1066 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1067 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1068 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1069 msgid "Bind interface"
1070 msgstr "Csatoló kötése"
1071
1072 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1073 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1074 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1075 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1076 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1077 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1078 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1079 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1080 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1081 msgstr "Az alagút kötése ehhez a csatolóhoz (elhagyható)."
1082
1083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
1086 msgid "Bitrate"
1087 msgstr "Bitráta"
1088
1089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
1090 msgid "Bogus NX Domain Override"
1091 msgstr "Hamis NX-tartomány felülbírálása"
1092
1093 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
1094 msgid "Bonding Policy"
1095 msgstr ""
1096
1097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2991
1098 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1099 msgid "Bridge"
1100 msgstr "Híd"
1101
1102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1103 msgctxt "MACVLAN mode"
1104 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1105 msgstr ""
1106
1107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1109 msgid "Bridge VLAN filtering"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1368
1114 msgid "Bridge device"
1115 msgstr ""
1116
1117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1119 msgid "Bridge port specific options"
1120 msgstr ""
1121
1122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1123 msgid "Bridge ports"
1124 msgstr ""
1125
1126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533
1127 msgid "Bridge unit number"
1128 msgstr "Hídegység száma"
1129
1130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1131 msgid "Bring up empty bridge"
1132 msgstr ""
1133
1134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1135 msgid "Bring up on boot"
1136 msgstr "Felhozás rendszerindításkor"
1137
1138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1139 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1140 msgstr ""
1141
1142 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
1143 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1144 msgstr ""
1145
1146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2831
1147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3822
1148 msgid "Browse…"
1149 msgstr "Tallózás…"
1150
1151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
1152 msgid "Buffered"
1153 msgstr "Pufferelt"
1154
1155 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1156 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1157 msgstr ""
1158 "Hitelesítésszolgáltató tanúsítványa. Ha üres, akkor mentésre kerül az első "
1159 "kapcsolat után."
1160
1161 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1162 msgid "CLAT configuration failed"
1163 msgstr "A CLAT beállítása nem sikerült"
1164
1165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1166 msgid "CPU usage (%)"
1167 msgstr "Processzorhasználat (%)"
1168
1169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
1170 msgid "Cached"
1171 msgstr "Gyorsítótárazott"
1172
1173 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1174 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1175 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1176 msgid "Call failed"
1177 msgstr "Hívás sikertelen"
1178
1179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2924
1180 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3831
1181 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1182 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1120
1185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
1186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:270
1188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1189 msgid "Cancel"
1190 msgstr "Mégse"
1191
1192 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1193 msgid "Category"
1194 msgstr "Kategória"
1195
1196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
1197 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1198 msgstr "Tanúsítványkényszer (tartomány)"
1199
1200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1588
1201 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1202 msgstr "Tanúsítványkényszer (SAN)"
1203
1204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
1205 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1206 msgstr "Tanúsítványkényszer (tárgy)"
1207
1208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1594
1209 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1210 msgstr "Tanúsítványkényszer (altartományokra is kibővített)"
1211
1212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
1213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1643
1214 msgid ""
1215 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1216 "`logread -f` during handshake for actual values"
1217 msgstr ""
1218 "Tanúsítványkényszer részkarakterlánca – például /CN=wifi.mycompany.com<br /"
1219 ">A tényleges értékekért nézze meg a „logread -f” kimenetét a kézfogás során"
1220
1221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
1222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
1223 msgid ""
1224 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1225 "Subject CN (exact match)"
1226 msgstr ""
1227 "Tanúsítványkényszerek a DNS SAN értékekkel (ha elérhető)<br />vagy a tárgy "
1228 "CN-nel (pontos egyezés)"
1229
1230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1594
1231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
1232 msgid ""
1233 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1234 "Subject CN (suffix match)"
1235 msgstr ""
1236 "Tanúsítványkényszerek a DNS SAN értékekkel (ha elérhető)<br />vagy a tárgy "
1237 "CN-nel (utótag egyezés)"
1238
1239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1588
1240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
1241 msgid ""
1242 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1243 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1244 msgstr ""
1245 "Tanúsítványkényszerek a tárgy alternatív nevének értékein keresztül<br /"
1246 ">(támogatott attribútumok: EMAIL, DNS, URI) – például: DNS:wifi.mycompany.com"
1247
1248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1251 msgid "Chain"
1252 msgstr "Lánc"
1253
1254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
1255 msgid "Changes"
1256 msgstr "Változtatások"
1257
1258 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4334
1259 msgid "Changes have been reverted."
1260 msgstr "A változtatások visszavonva."
1261
1262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1263 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1264 msgstr "Megváltoztatja az eszköz eléréséhez szükséges adminisztrátori jelszót"
1265
1266 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:510
1270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733
1271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
1273 msgid "Channel"
1274 msgstr "Csatorna"
1275
1276 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
1277 msgid "Channel Analysis"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1281 msgid "Channel Width"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1285 msgid "Check filesystems before mount"
1286 msgstr "Fájlrendszerek ellenőrzése csatolás előtt"
1287
1288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1994
1289 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1290 msgstr ""
1291 "Jelölje be ezt a lehetőséget a meglévő hálózatok törléséhez ebből a rádióból."
1292
1293 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1294 msgid "Checking archive…"
1295 msgstr "Archívum ellenőrzése…"
1296
1297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1299 msgid "Checking image…"
1300 msgstr "Lemezkép ellenőrzése…"
1301
1302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:397
1303 msgid "Choose mtdblock"
1304 msgstr "Az mtdblock kiválasztása"
1305
1306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2022
1308 msgid ""
1309 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1310 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1311 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1312 "interface to it."
1313 msgstr ""
1314 "Válassza ki a tűzfalzónát, amelyet hozzá szeretne rendelni ehhez a "
1315 "csatolóhoz. Válassza a <em>nincs megadva</em> elemet a csatolónak a "
1316 "hozzárendelt zónából történő eltávolításához, vagy töltse ki a "
1317 "<em>létrehozás</em> mezőt új zóna meghatározásához, és csatlakoztassa a "
1318 "csatolót ahhoz."
1319
1320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
1321 msgid ""
1322 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1323 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1324 msgstr ""
1325 "Válassza ki azokat a hálózatokat, amelyeket csatolni szeretne ehhez a "
1326 "vezeték nélküli csatolóhoz, vagy töltse ki a <em>létrehozás</em> mezőt egy "
1327 "új hálózat meghatározásához."
1328
1329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1220
1330 msgid "Cipher"
1331 msgstr "Titkosító"
1332
1333 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1334 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1335 msgstr "Cisco UDP beágyazás"
1336
1337 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1338 msgid ""
1339 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1340 "configuration files."
1341 msgstr ""
1342 "Kattintson az „Archívum előállítása” gombra a jelenlegi beállítófájlok tar-"
1343 "archívumként történő letöltéséhez."
1344
1345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
1346 msgid ""
1347 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1348 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1349 msgstr ""
1350 "Kattintson az „Az mtdblock mentése” gombra egy meghatározott mtdblock fájl "
1351 "letöltéséhez. (MEGJEGYZÉS: EZ A FUNKCIÓ CSAK SZAKEMBEREKNEK VALÓ!)"
1352
1353 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3863
1354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
1355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
1356 msgid "Client"
1357 msgstr "Ügyfél"
1358
1359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1360 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1361 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1362 msgstr "DHCP kérésekor küldendő ügyfél-azonosító"
1363
1364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4068
1365 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1367 msgid "Close"
1368 msgstr "Bezárás"
1369
1370 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
1371 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1372 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1373 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1374 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1375 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1376 msgid ""
1377 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1378 "persist connection"
1379 msgstr ""
1380 "Inaktív kapcsolat lezárása a megadott másodpercek után, használjon 0-t "
1381 "állandó kapcsolathoz"
1382
1383 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1384 msgid "Close list..."
1385 msgstr "Lista bezárása…"
1386
1387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:43
1388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:62
1389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2156
1390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1393 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1394 msgid "Collecting data..."
1395 msgstr "Adatok összegyűjtése…"
1396
1397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1398 msgid "Command"
1399 msgstr "Parancs"
1400
1401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1402 msgid "Command OK"
1403 msgstr "Parancs rendben"
1404
1405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1406 msgid "Command failed"
1407 msgstr "Parancs sikertelen"
1408
1409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1410 msgid "Comment"
1411 msgstr "Megjegyzés"
1412
1413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1704
1414 msgid ""
1415 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1416 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1417 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1418 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1419 msgstr ""
1420 "Bonyolulttá teszi a kulcs újratelepítési támadásokat az ügyfél oldalon az "
1421 "EAPOL-kulcskeretek újraátvitelének letiltásával, ami a kulcsok telepítéséhez "
1422 "használható. Ez a kerülő megoldás esetleg interoperabilitási problémákat és "
1423 "a kulcsegyeztetés robusztusságának csökkentését okozhatja, különösen az erős "
1424 "forgalomterheléssel rendelkező környezetekben."
1425
1426 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1427 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1428 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1429 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1430 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1431 msgstr ""
1432
1433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
1434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1435 msgid "Configuration"
1436 msgstr "Beállítás"
1437
1438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4213
1439 msgid "Configuration changes applied."
1440 msgstr "A beállítás változtatásai alkalmazva."
1441
1442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4151
1443 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1444 msgstr "A beállítás változtatásai vissza lettek állítva!"
1445
1446 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1447 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1448 msgid "Configuration failed"
1449 msgstr "Beállítás sikertelen"
1450
1451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:952
1452 msgid ""
1453 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1454 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1455 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1456 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1457 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1458 "offered."
1459 msgstr ""
1460
1461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1462 msgid ""
1463 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1464 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1465 msgstr ""
1466
1467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1468 msgid ""
1469 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1470 "\">RA</abbr> service on this interface."
1471 msgstr ""
1472
1473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1474 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1475 msgstr ""
1476
1477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
1478 msgid ""
1479 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1480 msgstr ""
1481
1482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1273
1483 msgid "Configure…"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1487 msgid "Confirm disconnect"
1488 msgstr "Leválasztás megerősítése"
1489
1490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1491 msgid "Confirmation"
1492 msgstr "Megerősítés"
1493
1494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1498 msgid "Connected"
1499 msgstr "Kapcsolódva"
1500
1501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1502 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1503 msgid "Connection attempt failed"
1504 msgstr "Kapcsolódási kísérlet sikertelen"
1505
1506 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1507 msgid "Connection attempt failed."
1508 msgstr ""
1509
1510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1511 msgid "Connection lost"
1512 msgstr "A kapcsolat elveszett"
1513
1514 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
1515 msgid "Connections"
1516 msgstr "Kapcsolatok"
1517
1518 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1519 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
1523 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1524 msgstr ""
1525
1526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
1528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1529 msgid "Contents have been saved."
1530 msgstr "A tartalom mentésre került."
1531
1532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:799
1535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
1537 msgid "Continue"
1538 msgstr "Tovább"
1539
1540 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4187
1541 msgid ""
1542 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1543 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1544 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1545 msgstr ""
1546 "Nem sikerült visszanyerni az eszközhöz való hozzáférést a beállítások "
1547 "változtatásainak alkalmazása után. Lehet, hogy újra kell kapcsolódnia, ha "
1548 "módosította a hálózattal kapcsolatos beállításokat, mint például az IP-címet "
1549 "vagy a vezeték nélküli biztonság hitelesítési adatait."
1550
1551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1552 msgid "Country"
1553 msgstr "Ország"
1554
1555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
1556 msgid "Country Code"
1557 msgstr "Országkód"
1558
1559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:952
1560 msgid "Coverage cell density"
1561 msgstr ""
1562
1563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2022
1565 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1566 msgstr "Tűzfalzóna létrehozása vagy hozzárendelése"
1567
1568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149
1569 msgid "Create interface"
1570 msgstr "Csatoló létrehozása"
1571
1572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
1573 msgid "Critical"
1574 msgstr "Kritikus"
1575
1576 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
1577 msgid "Cron Log Level"
1578 msgstr "Cron naplózási szint"
1579
1580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:590
1581 msgid "Current power"
1582 msgstr "Jelenlegi teljesítmény"
1583
1584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:569
1585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:571
1586 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1587 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1588 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1589 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1590 msgid "Custom Interface"
1591 msgstr "Egyéni csatoló"
1592
1593 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:380
1594 msgid ""
1595 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1596 "this, perform a factory-reset first."
1597 msgstr ""
1598 "Egyéni fájlok (tanúsítványok, parancsfájlok) maradhatnak a rendszeren. Ennek "
1599 "megakadályozásához először hajtson végre gyári visszaállítást."
1600
1601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1602 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1603 msgstr ""
1604
1605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1606 msgid ""
1607 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1608 "\">LED</abbr>s if possible."
1609 msgstr ""
1610 "Az eszköz <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>-jei működésének "
1611 "személyre szabása."
1612
1613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1614 msgid "DAD transmits"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
1618 msgid "DAE-Client"
1619 msgstr "DAE-ügyfél"
1620
1621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1430
1622 msgid "DAE-Port"
1623 msgstr "DAE-port"
1624
1625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1435
1626 msgid "DAE-Secret"
1627 msgstr "DAE-titok"
1628
1629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1630 msgid "DHCP Server"
1631 msgstr "DHCP kiszolgáló"
1632
1633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
1634 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1635 msgid "DHCP and DNS"
1636 msgstr "DHCP és DNS"
1637
1638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2100
1639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1640 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1641 msgid "DHCP client"
1642 msgstr "DHCP ügyfél"
1643
1644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1645 msgid "DHCP-Options"
1646 msgstr "DHCP beállítások"
1647
1648 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1649 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1650 msgid "DHCPv6 client"
1651 msgstr "DHCPv6 ügyfél"
1652
1653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
1654 msgid "DHCPv6-Service"
1655 msgstr "DHCPv6-szolgáltatás"
1656
1657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1662 msgid "DNS"
1663 msgstr "DNS"
1664
1665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
1666 msgid "DNS forwardings"
1667 msgstr "DNS továbbítások"
1668
1669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
1670 msgid "DNS search domains"
1671 msgstr ""
1672
1673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
1674 msgid "DNS weight"
1675 msgstr ""
1676
1677 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1678 msgid "DNS-Label / FQDN"
1679 msgstr "DNS-címke / FQDN"
1680
1681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
1682 msgid "DNSSEC"
1683 msgstr "DNSSEC"
1684
1685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:323
1686 msgid "DNSSEC check unsigned"
1687 msgstr "DNSSEC ellenőrzés előjel nélkül"
1688
1689 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1690 msgid "DPD Idle Timeout"
1691 msgstr "DPD üresjárat időkorlátja"
1692
1693 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1694 msgid "DS-Lite AFTR address"
1695 msgstr "DS-Lite AFTR cím"
1696
1697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1442
1698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1699 msgid "DSL"
1700 msgstr "DSL"
1701
1702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1703 msgid "DSL Status"
1704 msgstr "DSL állapota"
1705
1706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475
1707 msgid "DSL line mode"
1708 msgstr "DSL vonalmód"
1709
1710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
1711 msgid "DTIM Interval"
1712 msgstr "DTIM időköze"
1713
1714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
1715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
1716 msgid "DUID"
1717 msgstr "DUID"
1718
1719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1720 msgid "Data Rate"
1721 msgstr "Adatsebesség"
1722
1723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
1725 msgid "Debug"
1726 msgstr "Hibakeresés"
1727
1728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400
1729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
1730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1430
1731 msgid "Default %d"
1732 msgstr "Alapértelmezett %d"
1733
1734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1735 msgid "Default router"
1736 msgstr ""
1737
1738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1739 msgid "Default state"
1740 msgstr "Alapértelmezett állapot"
1741
1742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1743 msgid ""
1744 "Define additional DHCP options, for example "
1745 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1746 "servers to clients."
1747 msgstr ""
1748 "További DHCP-beállítások meghatározása, például "
1749 "„<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>”, amely különböző DNS-kiszolgálókat "
1750 "hirdet az ügyfelek részére."
1751
1752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1753 msgid ""
1754 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1755 "but for outgoing frames"
1756 msgstr ""
1757
1758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1759 msgid ""
1760 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1761 "priority on incoming frames"
1762 msgstr ""
1763
1764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
1765 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1766 msgstr ""
1767
1768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2272
1769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2697
1770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2701
1771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3189
1772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2893
1773 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1774 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1775 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1776 msgid "Delete"
1777 msgstr "Törlés"
1778
1779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1781 msgid "Delete key"
1782 msgstr "Kulcs törlése"
1783
1784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
1785 msgid "Delete request failed: %s"
1786 msgstr "Törlési kérés sikertelen: %s"
1787
1788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:904
1789 msgid "Delete this network"
1790 msgstr "Hálózat törlése"
1791
1792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
1793 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1794 msgstr "Kézbesítési forgalom jelző üzenet időköze"
1795
1796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1797 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
1798 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
1799 msgid "Description"
1800 msgstr "Leírás"
1801
1802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2889
1803 msgid "Deselect"
1804 msgstr "Kijelölés megszüntetése"
1805
1806 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:222
1807 msgid "Design"
1808 msgstr "Megjelenés"
1809
1810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
1811 msgid "Designated master"
1812 msgstr ""
1813
1814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1816 msgid "Destination"
1817 msgstr "Cél"
1818
1819 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1820 msgid "Destination port"
1821 msgstr ""
1822
1823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1825 msgid "Destination zone"
1826 msgstr "Célzóna"
1827
1828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1830 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
1834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1102
1835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1384
1836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1842 msgid "Device"
1843 msgstr "Eszköz"
1844
1845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
1846 msgid "Device Configuration"
1847 msgstr "Eszköz beállításai"
1848
1849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1850 msgid "Device is not active"
1851 msgstr "Az eszköz nem aktív"
1852
1853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
1854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:656
1855 msgid "Device is restarting…"
1856 msgstr "Az eszköz újraindul…"
1857
1858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
1859 msgid "Device name"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1863 msgid "Device not managed by ModemManager."
1864 msgstr ""
1865
1866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1359
1867 msgid "Device not present"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
1871 msgid "Device type"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4186
1875 msgid "Device unreachable!"
1876 msgstr "Az eszköz elérhetetlen!"
1877
1878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1879 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1880 msgstr "Az eszköz elérhetetlen! Még mindig az eszközre várunk…"
1881
1882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1224
1883 msgid "Devices"
1884 msgstr ""
1885
1886 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1887 msgid "Diagnostics"
1888 msgstr "Diagnosztika"
1889
1890 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:102
1891 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:94
1892 msgid "Dial number"
1893 msgstr "Szám tárcsázása"
1894
1895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2686
1896 msgid "Directory"
1897 msgstr "Könyvtár"
1898
1899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
1900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
1901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:936
1902 msgid "Disable"
1903 msgstr "Letiltás"
1904
1905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
1906 msgid ""
1907 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1908 "this interface."
1909 msgstr ""
1910 "A <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> letiltása "
1911 "ennél a csatolónál."
1912
1913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
1915 msgid "Disable DNS lookups"
1916 msgstr "DNS keresések letiltása"
1917
1918 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1919 msgid "Disable Encryption"
1920 msgstr "Titkosítás letiltása"
1921
1922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1170
1923 msgid "Disable Inactivity Polling"
1924 msgstr "Inaktivitás lekérdezésének letiltása"
1925
1926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
1927 msgid "Disable this network"
1928 msgstr "Hálózat letiltása"
1929
1930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
1931 msgid "Disable this route"
1932 msgstr ""
1933
1934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
1936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1938 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
1939 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
1940 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1941 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
1942 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1943 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1944 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1945 msgid "Disabled"
1946 msgstr "Letiltva"
1947
1948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1184
1949 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1950 msgstr "Hozzárendelés megszüntetése alacsony nyugtázásnál"
1951
1952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:385
1953 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1954 msgstr "Külső RFC1918 válaszok elvetése"
1955
1956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:722
1958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:332
1959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:347
1960 msgid "Disconnect"
1961 msgstr "Leválasztás"
1962
1963 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1964 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1965 msgid "Disconnection attempt failed"
1966 msgstr "Leválasztási kísérlet sikertelen"
1967
1968 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1969 msgid "Disconnection attempt failed."
1970 msgstr ""
1971
1972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2896
1974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3330
1975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4157
1976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
1977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:328
1978 msgid "Dismiss"
1979 msgstr "Eltüntetés"
1980
1981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:958
1982 msgid "Distance Optimization"
1983 msgstr "Távolság optimalizáció"
1984
1985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:958
1986 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1987 msgstr "A hálózat legtávolabbi tagjának távolsága méterben."
1988
1989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
1990 msgid ""
1991 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1992 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1993 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1994 "firewalls"
1995 msgstr ""
1996 "A dnsmasq egy kombinált <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1997 "\">DHCP</abbr>-kiszolgáló és <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1998 "továbbító <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> tűzfalak "
1999 "számára"
2000
2001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
2002 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
2003 msgstr ""
2004 "Ne gyorsítótárazza a negatív válaszokat, például nem létező tartományoknál"
2005
2006 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2007 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2008 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2009 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2010 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2011 msgstr ""
2012
2013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:310
2014 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
2015 msgstr ""
2016 "Ne továbbítsa azokat a kéréseket, amelyeket nem tudnak megválaszolni a "
2017 "nyilvános névkiszolgálók"
2018
2019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:305
2020 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
2021 msgstr "Ne továbbítson fordított keresési kéréseket a helyi hálózathoz"
2022
2023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:870
2024 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2025 msgstr ""
2026
2027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2028 msgctxt "VLAN port state"
2029 msgid "Do not participate"
2030 msgstr ""
2031
2032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
2033 msgid ""
2034 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2035 "packets."
2036 msgstr ""
2037
2038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2039 msgid "Do not send a hostname"
2040 msgstr ""
2041
2042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2043 msgid ""
2044 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2045 "abbr> messages on this interface."
2046 msgstr ""
2047
2048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2776
2049 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2050 msgstr "Valóban törölni szeretné ezt: „%s”?"
2051
2052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2053 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2054 msgstr "Valóban törölni szeretné a következő SSH-kulcsot?"
2055
2056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2057 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2058 msgstr "Valóban törölni szeretné az összes beállítást?"
2059
2060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2774
2061 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2062 msgstr "Valóban törölni szeretné rekurzívan a(z) „%s” könyvtárat?"
2063
2064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
2065 msgid "Domain required"
2066 msgstr "Tartomány szükséges"
2067
2068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398
2069 msgid "Domain whitelist"
2070 msgstr "Tartomány fehérlista"
2071
2072 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2073 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2074 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2075 msgid "Don't Fragment"
2076 msgstr "Ne tördeljen"
2077
2078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
2079 msgid ""
2080 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
2081 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
2082 msgstr ""
2083 "Ne továbbítsa a <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kéréseket "
2084 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-név nélkül"
2085
2086 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2087 msgid "Down"
2088 msgstr "Le"
2089
2090 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
2091 msgid "Down Delay"
2092 msgstr ""
2093
2094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:364
2095 msgid "Download backup"
2096 msgstr "Biztonsági mentés letöltése"
2097
2098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:402
2099 msgid "Download mtdblock"
2100 msgstr "Az mtdblock letöltése"
2101
2102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
2103 msgid "Downstream SNR offset"
2104 msgstr "Belső SNR eltolás"
2105
2106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2655
2107 msgid "Drag to reorder"
2108 msgstr "Húzza az átrendezéshez"
2109
2110 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
2111 msgid "Drop Duplicate Frames"
2112 msgstr ""
2113
2114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2115 msgid "Dropbear Instance"
2116 msgstr "Dropbear példány"
2117
2118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2119 msgid ""
2120 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2121 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2122 msgstr ""
2123 "A Dropbear <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> hálózati parancsértelmező "
2124 "hozzáférést és integrált <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> kiszolálgót "
2125 "biztosít"
2126
2127 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2128 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2129 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2130 msgstr "Könnyű kettős protokollcsomag (RFC6333)"
2131
2132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2133 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2134 msgstr ""
2135 "Dinamikus <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2136
2137 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2138 msgid "Dynamic tunnel"
2139 msgstr "Dinamikus alagút"
2140
2141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2142 msgid ""
2143 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2144 "having static leases will be served."
2145 msgstr ""
2146 "DHCP címek dinamikus lefoglalása az ügyfeleknek. Ha le van tiltva, akkor "
2147 "csak a statikus bérletekkel rendelkező ügyfelek lesznek kiszolgálva."
2148
2149 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2150 msgid "EA-bits length"
2151 msgstr "EA-bitek hossza"
2152
2153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
2154 msgid "EAP-Method"
2155 msgstr "EAP módszer"
2156
2157 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2675
2158 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2678
2159 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3052
2160 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2161 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
2164 msgid "Edit"
2165 msgstr "Szerkesztés"
2166
2167 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2168 msgid ""
2169 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2170 "reload the page."
2171 msgstr ""
2172 "Szerkessze a fenti nyers beállítási adatokat a hibák javításához, majd "
2173 "nyomja meg a „Mentés” gombot az oldal újratöltéséhez."
2174
2175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2176 msgid "Edit this network"
2177 msgstr "Hálózat szerkesztése"
2178
2179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:850
2180 msgid "Edit wireless network"
2181 msgstr "Vezeték nélküli hálózat szerkesztése"
2182
2183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2184 msgid "Egress QoS mapping"
2185 msgstr ""
2186
2187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2188 msgctxt "VLAN port state"
2189 msgid "Egress tagged"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2193 msgctxt "VLAN port state"
2194 msgid "Egress untagged"
2195 msgstr ""
2196
2197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:179
2198 msgid "Emergency"
2199 msgstr "Vészhelyzet"
2200
2201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:936
2203 msgid "Enable"
2204 msgstr "Engedélyezés"
2205
2206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2207 msgid ""
2208 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2209 "snooping"
2210 msgstr ""
2211 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> szimatolás "
2212 "engedélyezése"
2213
2214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2215 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2216 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> engedélyezése"
2217
2218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2219 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2220 msgstr ""
2221
2222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2225 msgid "Enable DNS lookups"
2226 msgstr "DNS keresések engedélyezése"
2227
2228 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
2229 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2230 msgstr ""
2231
2232 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2233 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2234 msgstr "HE.net dinamikus végpont frissítésének engedélyezése"
2235
2236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2237 msgid "Enable IPv6"
2238 msgstr ""
2239
2240 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:90
2241 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2242 msgstr "IPv6 egyeztetés engedélyezése"
2243
2244 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2245 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2246 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2247 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2248 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2249 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2250 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2251 msgstr "IPv6 egyeztetés engedélyezése a PPP kapcsolaton"
2252
2253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
2254 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2255 msgstr "Óriás keretek átengedésének engedélyezése"
2256
2257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2258 msgid "Enable MAC address learning"
2259 msgstr ""
2260
2261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:242
2262 msgid "Enable NTP client"
2263 msgstr "NTP-ügyfél engedélyezése"
2264
2265 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2266 msgid "Enable Single DES"
2267 msgstr "Egyszeres DES engedélyezése"
2268
2269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
2270 msgid "Enable TFTP server"
2271 msgstr "TFTP kiszolgáló engedélyezése"
2272
2273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2274 msgid "Enable VLAN filtering"
2275 msgstr ""
2276
2277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2278 msgid "Enable VLAN functionality"
2279 msgstr "VLAN funkcionalitás engedélyezése"
2280
2281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1708
2282 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2283 msgstr "WPS nyomógomb engedélyezése, WPA(2)-PSK/WPA3-SAE szükséges"
2284
2285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2286 msgid ""
2287 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2288 msgstr ""
2289
2290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1704
2291 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2292 msgstr "Kulcs-újratelepítés (KRACK) ellenintézkedéseinek engedélyezése"
2293
2294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
2295 msgid "Enable learning and aging"
2296 msgstr "Tanulás és öregedés engedélyezése"
2297
2298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
2299 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2300 msgstr "Bejövő csomagok tükrözésének engedélyezése"
2301
2302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
2303 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2304 msgstr "Kimenő csomagok tükrözésének engedélyezése"
2305
2306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2307 msgid "Enable multicast fast leave"
2308 msgstr ""
2309
2310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2311 msgid "Enable multicast querier"
2312 msgstr ""
2313
2314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2315 msgid "Enable multicast support"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437
2319 msgid ""
2320 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2321 msgstr ""
2322
2323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2324 msgid "Enable promiscuous mode"
2325 msgstr ""
2326
2327 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2328 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2329 msgid "Enable rx checksum"
2330 msgstr ""
2331
2332 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2333 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2334 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2335 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2336 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2337 msgstr ""
2338
2339 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2340 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2341 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2342 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2343 msgstr "A beágyazott csomagok DF (ne tördeljen) jelzőjének engedélyezése."
2344
2345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
2346 msgid "Enable this network"
2347 msgstr "A hálózat engedélyezése"
2348
2349 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2350 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2351 msgid "Enable tx checksum"
2352 msgstr ""
2353
2354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2355 msgid "Enable unicast flooding"
2356 msgstr ""
2357
2358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2361 msgid "Enabled"
2362 msgstr "Engedélyezve"
2363
2364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2365 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2366 msgstr "IGMP szaglászás engedélyezése ezen a hídon"
2367
2368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1503
2369 msgid ""
2370 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2371 "Domain"
2372 msgstr ""
2373 "Engedélyezi a gyors barangolást a hozzáférési pontok között, amelyek "
2374 "ugyanazon mobilitási tartományhoz tartoznak"
2375
2376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2377 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2378 msgstr "Engedélyezi a feszítőfa-protokollt ezen a hídon"
2379
2380 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2381 msgid "Encapsulation limit"
2382 msgstr "Beágyazási korlát"
2383
2384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1470
2385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528
2386 msgid "Encapsulation mode"
2387 msgstr "Beágyazási mód"
2388
2389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1189
2392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1736
2393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
2394 msgid "Encryption"
2395 msgstr "Titkosítás"
2396
2397 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
2398 msgid "Endpoint Host"
2399 msgstr "Végpont gépe"
2400
2401 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160
2402 msgid "Endpoint Port"
2403 msgstr "Végpont portja"
2404
2405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2406 msgid "Enforce IGMPv1"
2407 msgstr ""
2408
2409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2410 msgid "Enforce IGMPv2"
2411 msgstr ""
2412
2413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2414 msgid "Enforce IGMPv3"
2415 msgstr ""
2416
2417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2418 msgid "Enforce MLD version 1"
2419 msgstr ""
2420
2421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2422 msgid "Enforce MLD version 2"
2423 msgstr ""
2424
2425 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2426 msgid "Enter custom value"
2427 msgstr "Egyéni érték megadása"
2428
2429 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2430 msgid "Enter custom values"
2431 msgstr "Egyéni értékek megadása"
2432
2433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2434 msgid "Erasing..."
2435 msgstr "Törlés…"
2436
2437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2443 msgid "Error"
2444 msgstr "Hiba"
2445
2446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2447 msgid "Errored seconds (ES)"
2448 msgstr "Hibás másodpercek (ES)"
2449
2450 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3004
2451 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2452 msgid "Ethernet Adapter"
2453 msgstr "Ethernet adapter"
2454
2455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
2456 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2457 msgid "Ethernet Switch"
2458 msgstr "Ethernet kapcsoló"
2459
2460 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
2461 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2462 msgstr ""
2463
2464 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
2465 msgid "Every second (fast, 1)"
2466 msgstr ""
2467
2468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
2469 msgid "Exclude interfaces"
2470 msgstr "Csatolók kizárása"
2471
2472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2473 msgid "Existing device"
2474 msgstr ""
2475
2476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
2477 msgid "Expand hosts"
2478 msgstr "Gépek kinyitása"
2479
2480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
2481 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2482 msgstr "Hexadecimális hozzárendelési tipp várt"
2483
2484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2485 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2486 msgstr ""
2487
2488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2489 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2490 msgstr ""
2491
2492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2493 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2494 msgstr ""
2495
2496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228
2497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:126
2499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:160
2501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
2502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
2503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
2504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
2505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
2506 msgid "Expecting: %s"
2507 msgstr "Elvárás: %s"
2508
2509 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
2510 msgid "Expecting: non-empty value"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2514 msgid "Expires"
2515 msgstr "Lejárat"
2516
2517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2518 msgid ""
2519 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2520 msgstr "Bérelt címek lejárati ideje, legalább 2 perc (<code>2m</code>)."
2521
2522 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2523 msgid "External"
2524 msgstr "Külső"
2525
2526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
2527 msgid "External R0 Key Holder List"
2528 msgstr "Külső R0 kulcstartólista"
2529
2530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1558
2531 msgid "External R1 Key Holder List"
2532 msgstr "Külső R1 kulcstartólista"
2533
2534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:153
2535 msgid "External system log server"
2536 msgstr "Külső rendszernapló-kiszolgáló"
2537
2538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:158
2539 msgid "External system log server port"
2540 msgstr "Külső rendszernapló-kiszolgáló portja"
2541
2542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
2543 msgid "External system log server protocol"
2544 msgstr "Külső rendszernapló-kiszolgáló protokollja"
2545
2546 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2547 msgid "Extra SSH command options"
2548 msgstr "További SSH parancs kapcsolók"
2549
2550 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2551 msgid "Extra pppd options"
2552 msgstr ""
2553
2554 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2555 msgid "Extra sstpc options"
2556 msgstr ""
2557
2558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
2559 msgid "FT over DS"
2560 msgstr "FT DS fölött"
2561
2562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
2563 msgid "FT over the Air"
2564 msgstr "FT a levegőn keresztül"
2565
2566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1526
2567 msgid "FT protocol"
2568 msgstr "FT protokoll"
2569
2570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2571 msgid "Failed to change the system password."
2572 msgstr "Nem sikerült megváltoztatni a rendszer jelszavát."
2573
2574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4145
2575 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2576 msgstr ""
2577 "Nem sikerült megerősíteni az alkalmazást %d másodpercen belül, várakozás a "
2578 "visszaállításra…"
2579
2580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2581 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2582 msgstr "Nem sikerült végrehajtani az „/etc/init.d/%s %s” műveletet: %s"
2583
2584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2694
2585 msgid "File"
2586 msgstr "Fájl"
2587
2588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2641
2589 msgid "File not accessible"
2590 msgstr "A fájl nem érhető el"
2591
2592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2832
2593 msgid "Filename"
2594 msgstr "Fájlnév"
2595
2596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
2597 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2598 msgstr "Az ügyfeleknek meghirdetett rendszerindító lemezkép fájlneve"
2599
2600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2602 msgid "Filesystem"
2603 msgstr "Fájlrendszer"
2604
2605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
2606 msgid "Filter private"
2607 msgstr "Személyes szűrése"
2608
2609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:309
2610 msgid "Filter useless"
2611 msgstr "Használhatatlan szűrése"
2612
2613 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
2614 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2615 msgstr ""
2616
2617 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2618 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2619 msgstr ""
2620
2621 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2622 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2623 msgstr ""
2624
2625 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2626 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2627 msgid "Finalizing failed"
2628 msgstr "Véglegesítés sikertelen"
2629
2630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2631 msgid ""
2632 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2633 "with defaults based on what was detected"
2634 msgstr ""
2635 "Az összes jelenleg csatolt fájlrendszer és cserehely megkeresése, és a "
2636 "beállítások cseréje az alapértelmezettekkel az alapján, hogy mi lett észlelve"
2637
2638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
2639 msgid "Find and join network"
2640 msgstr "Hálózatok keresése és csatlakozás"
2641
2642 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2643 msgid "Finish"
2644 msgstr "Befejezés"
2645
2646 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2647 msgid "Firewall"
2648 msgstr "Tűzfal"
2649
2650 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
2651 msgid "Firewall Mark"
2652 msgstr "Tűzfal jelölés"
2653
2654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2655 msgid "Firewall Settings"
2656 msgstr "Tűzfalbeállítások"
2657
2658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2659 msgid "Firewall Status"
2660 msgstr "Tűzfal állapota"
2661
2662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
2663 msgid "Firmware File"
2664 msgstr "Firmware fájl"
2665
2666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2667 msgid "Firmware Version"
2668 msgstr "Firmware verzió"
2669
2670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:418
2671 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2672 msgstr "Rögzített forrásport a kimenő DNS-lekérdezéseknél"
2673
2674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:419
2676 msgid "Flash image..."
2677 msgstr "Lemezkép beírása…"
2678
2679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:277
2680 msgid "Flash image?"
2681 msgstr "Beírja a lemezképet?"
2682
2683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
2684 msgid "Flash new firmware image"
2685 msgstr "Új firmware lemezkép beírása"
2686
2687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:354
2688 msgid "Flash operations"
2689 msgstr "Beírás műveletei"
2690
2691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2693 msgid "Flashing…"
2694 msgstr "Telepítés…"
2695
2696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2697 msgid "Force"
2698 msgstr "Kényszerítés"
2699
2700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:970
2701 msgid "Force 40MHz mode"
2702 msgstr "40MHz-es mód kényszerítésre"
2703
2704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
2705 msgid "Force CCMP (AES)"
2706 msgstr "CCMP (AES) kényszerítése"
2707
2708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2709 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2710 msgstr ""
2711 "DHCP kényszerítése ezen a hálózaton, még akkor is ha másik kiszolgáló "
2712 "észlelhető."
2713
2714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
2715 msgid "Force IGMP version"
2716 msgstr ""
2717
2718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
2719 msgid "Force MLD version"
2720 msgstr ""
2721
2722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
2723 msgid "Force TKIP"
2724 msgstr "TKIP kényszerítése"
2725
2726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
2727 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2728 msgstr "TKIP és CCMP (AES) kényszerítése"
2729
2730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215
2731 msgid "Force link"
2732 msgstr "Kapcsolat kényszerítése"
2733
2734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2735 msgid ""
2736 "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image "
2737 "format check fails. Use only if you are sure that the firmware is correct "
2738 "and meant for your device!"
2739 msgstr ""
2740
2741 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2742 msgid "Force use of NAT-T"
2743 msgstr "NAT-T használatának kényszerítése"
2744
2745 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2746 msgid "Form token mismatch"
2747 msgstr "Űrlaptoken eltérés"
2748
2749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
2750 msgid ""
2751 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
2752 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
2753 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
2754 "interface and downstream interfaces."
2755 msgstr ""
2756
2757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
2758 msgid ""
2759 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
2760 "messages received on the designated master interface to downstream "
2761 "interfaces."
2762 msgstr ""
2763
2764 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2765 msgid "Forward DHCP traffic"
2766 msgstr "DHCP-forgalom továbbítása"
2767
2768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
2769 msgid ""
2770 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
2771 "downstream interfaces."
2772 msgstr ""
2773
2774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2775 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2776 msgstr "Továbbítási hiba javításának másodpercei (FECS)"
2777
2778 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2779 msgid "Forward broadcast traffic"
2780 msgstr "Üzenetszórási forgalom továbbítása"
2781
2782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
2783 msgid "Forward delay"
2784 msgstr ""
2785
2786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:997
2787 msgid "Forward mesh peer traffic"
2788 msgstr "Hálópartner forgalmának továbbítása"
2789
2790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
2791 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2792 msgstr ""
2793
2794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
2795 msgid "Forwarding mode"
2796 msgstr "Továbbítási mód"
2797
2798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:962
2799 msgid "Fragmentation Threshold"
2800 msgstr "Töredezettség küszöbszintje"
2801
2802 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
2803 msgid ""
2804 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2805 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2806 msgstr ""
2807 "A WireGuard csatolókról és a partnerekről további információkat a <a "
2808 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a> oldalon talál."
2809
2810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
2813 msgid "GHz"
2814 msgstr "GHz"
2815
2816 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
2817 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
2818 msgid "GPRS only"
2819 msgstr "Csak GPRS"
2820
2821 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2822 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2823 msgstr ""
2824
2825 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2826 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2827 msgstr ""
2828
2829 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2830 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2831 msgstr ""
2832
2833 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2834 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2835 msgstr ""
2836
2837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2838 msgid "Gateway"
2839 msgstr "Átjáró"
2840
2841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2842 msgid "Gateway Ports"
2843 msgstr "Átjáró portok"
2844
2845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2846 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2847 msgid "Gateway address is invalid"
2848 msgstr "Az átjáró címe érvénytelen"
2849
2850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
2851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
2852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
2853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2855 msgid "General Settings"
2856 msgstr "Általános Beállítások"
2857
2858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
2859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
2860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:922
2861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:984
2862 msgid "General Setup"
2863 msgstr "Általános beállítás"
2864
2865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
2866 msgid "General device options"
2867 msgstr ""
2868
2869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2870 msgid "Generate Config"
2871 msgstr "Beállítás előállítása"
2872
2873 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
2874 msgid "Generate Key"
2875 msgstr ""
2876
2877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
2878 msgid "Generate PMK locally"
2879 msgstr "PMK előállítása helyileg"
2880
2881 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
2882 msgid "Generate archive"
2883 msgstr "Archívum előállítása"
2884
2885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2886 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2887 msgstr ""
2888 "A megadott jelszó-megerősítés nem egyezett, a jelszó nem változott meg!"
2889
2890 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2891 msgid "Global Settings"
2892 msgstr "Globális beállítások"
2893
2894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1430
2895 msgid "Global network options"
2896 msgstr "Globális hálózati beállítások"
2897
2898 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2899 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2900 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
2901 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2902 msgid "Go to password configuration..."
2903 msgstr "Ugrás a jelszóbeállításhoz…"
2904
2905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2597
2906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3371
2907 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2908 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2909 msgid "Go to relevant configuration page"
2910 msgstr "Ugrás a megfelelő beállítási oldalhoz"
2911
2912 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
2913 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2914 msgstr ""
2915
2916 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
2917 msgid "Grant access to DHCP status display"
2918 msgstr ""
2919
2920 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
2921 msgid "Grant access to DSL status display"
2922 msgstr ""
2923
2924 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2925 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2926 msgstr ""
2927
2928 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2929 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2930 msgstr ""
2931
2932 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2933 msgid "Grant access to SSH configuration"
2934 msgstr ""
2935
2936 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2937 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2938 msgstr ""
2939
2940 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2941 msgid "Grant access to crontab configuration"
2942 msgstr ""
2943
2944 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:69
2945 msgid "Grant access to firewall status"
2946 msgstr ""
2947
2948 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
2949 msgid "Grant access to flash operations"
2950 msgstr ""
2951
2952 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:95
2953 msgid "Grant access to main status display"
2954 msgstr ""
2955
2956 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2957 msgid "Grant access to mmcli"
2958 msgstr ""
2959
2960 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
2961 msgid "Grant access to mount configuration"
2962 msgstr ""
2963
2964 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2965 msgid "Grant access to network configuration"
2966 msgstr ""
2967
2968 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
2969 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2970 msgstr ""
2971
2972 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2973 msgid "Grant access to network status information"
2974 msgstr ""
2975
2976 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2977 msgid "Grant access to process status"
2978 msgstr ""
2979
2980 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2981 msgid "Grant access to realtime statistics"
2982 msgstr ""
2983
2984 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2985 msgid "Grant access to startup configuration"
2986 msgstr ""
2987
2988 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2989 msgid "Grant access to system configuration"
2990 msgstr ""
2991
2992 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2993 msgid "Grant access to system logs"
2994 msgstr ""
2995
2996 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2997 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
2998 msgid "Grant access to the system route status"
2999 msgstr ""
3000
3001 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:129
3002 msgid "Grant access to wireless status display"
3003 msgstr ""
3004
3005 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3006 msgid "Group Password"
3007 msgstr "Csoportjelszó"
3008
3009 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3010 msgid "Guest"
3011 msgstr "Vendég"
3012
3013 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3014 msgid "HE.net password"
3015 msgstr "HE.net jelszó"
3016
3017 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3018 msgid "HE.net username"
3019 msgstr "HE.net felhasználónév"
3020
3021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3022 msgid "Hang Up"
3023 msgstr "Befejezés"
3024
3025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3026 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3027 msgstr "Fejléc hibakódhibák (HEC)"
3028
3029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3030 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3031 msgstr ""
3032
3033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3034 msgid "Hello interval"
3035 msgstr ""
3036
3037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
3038 msgid ""
3039 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3040 "the timezone."
3041 msgstr ""
3042 "Itt állíthatja be az eszköz alapvető tulajdonságait, mint például a gépnév "
3043 "vagy az időzóna."
3044
3045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1138
3046 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3047 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr> elrejtése"
3048
3049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3051 msgid "Hide empty chains"
3052 msgstr "Üres láncok elrejtése"
3053
3054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
3055 msgid "High"
3056 msgstr ""
3057
3058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
3059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2150
3060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:125
3061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:230
3062 msgid "Host"
3063 msgstr "Gép"
3064
3065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
3066 msgid "Host entries"
3067 msgstr "Gépbejegyzések"
3068
3069 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3070 msgid "Host expiry timeout"
3071 msgstr "Gép lejárati időkorlátja"
3072
3073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
3074 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
3075 msgstr ""
3076 "Gép <abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr>-címe vagy hálózata"
3077
3078 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3079 msgid "Host-Uniq tag content"
3080 msgstr "Egyedi gépcímketartalom"
3081
3082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
3083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:510
3084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
3085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3086 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:86
3087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
3088 msgid "Hostname"
3089 msgstr "Gépnév"
3090
3091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3092 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3093 msgstr "DHCP kérésekor küldendő gépnév"
3094
3095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
3096 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
3097 msgid "Hostnames"
3098 msgstr "Gépnevek"
3099
3100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3101 msgid "Human-readable counters"
3102 msgstr ""
3103
3104 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3105 msgid "Hybrid"
3106 msgstr "Hibrid"
3107
3108 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3109 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3110 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3111 msgstr ""
3112
3113 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
3114 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3115 msgstr ""
3116
3117 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3118 msgid "IKE DH Group"
3119 msgstr "IKE DH csoport"
3120
3121 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
3122 msgid "IP Addresses"
3123 msgstr "IP-címek"
3124
3125 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3126 msgid "IP Protocol"
3127 msgstr "IP protokoll"
3128
3129 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
3130 msgid "IP Type"
3131 msgstr "IP típusa"
3132
3133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
3134 msgid "IP address"
3135 msgstr "IP-cím"
3136
3137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3138 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3139 msgid "IP address is invalid"
3140 msgstr "Az IP-cím érvénytelen"
3141
3142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3143 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3144 msgid "IP address is missing"
3145 msgstr "IP-cím hiányzik"
3146
3147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
3148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
3149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3154 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3155 msgid "IPv4"
3156 msgstr "IPv4"
3157
3158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3159 msgid "IPv4 Firewall"
3160 msgstr "IPv4 tűzfal"
3161
3162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3163 msgid "IPv4 Upstream"
3164 msgstr "Külső IPv4"
3165
3166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
3170 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
3171 msgid "IPv4 address"
3172 msgstr "IPv4-cím"
3173
3174 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3175 msgid "IPv4 assignment length"
3176 msgstr "IPv4 hozzárendelés hossza"
3177
3178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3179 msgid "IPv4 broadcast"
3180 msgstr "IPv4 üzenetszórás"
3181
3182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
3184 msgid "IPv4 gateway"
3185 msgstr "IPv4-átjáró"
3186
3187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3188 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
3189 msgid "IPv4 netmask"
3190 msgstr "IPv4 hálózati maszk"
3191
3192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
3193 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3194 msgstr "IPv4 hálózat cím/hálózati maszk jelölésben"
3195
3196 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117
3197 msgid "IPv4 only"
3198 msgstr "Csak IPv4"
3199
3200 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3201 msgid "IPv4 prefix"
3202 msgstr "IPv4-előtag"
3203
3204 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3205 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3206 msgid "IPv4 prefix length"
3207 msgstr "IPv4-előtag hossza"
3208
3209 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3210 msgid "IPv4+IPv6"
3211 msgstr "IPv4+IPv6"
3212
3213 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3214 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3215 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3216 msgstr "IPv4 az IPv4-ben (RFC2003)"
3217
3218 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:116
3219 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3220 msgstr "IPv4/IPv6 (mindkettő – alapértelmezetten IPv4)"
3221
3222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
3223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
3224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3234 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3235 msgid "IPv6"
3236 msgstr "SSID"
3237
3238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3239 msgid "IPv6 Firewall"
3240 msgstr "IPv6 tűzfal"
3241
3242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3243 msgid "IPv6 MTU"
3244 msgstr ""
3245
3246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3247 msgid "IPv6 Neighbours"
3248 msgstr "IPv6 szomszédok"
3249
3250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3251 msgid "IPv6 RA Settings"
3252 msgstr ""
3253
3254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3255 msgid "IPv6 Settings"
3256 msgstr "IPv6 beállítások"
3257
3258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
3259 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3260 msgstr "IPv6 ULA-előtag"
3261
3262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3263 msgid "IPv6 Upstream"
3264 msgstr "Külső IPv6"
3265
3266 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3270 msgid "IPv6 address"
3271 msgstr "IPv6-cím"
3272
3273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
3274 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3275 msgid "IPv6 assignment hint"
3276 msgstr "IPv6 hozzárendelés segítsége"
3277
3278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
3279 msgid "IPv6 assignment length"
3280 msgstr "IPv6 hozzárendelés hossza"
3281
3282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3283 msgid "IPv6 gateway"
3284 msgstr "IPv6-átjáró"
3285
3286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
3287 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3288 msgstr "IPv6 hálózat cím/hálózati maszk jelölésben"
3289
3290 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:118
3291 msgid "IPv6 only"
3292 msgstr "Csak IPv6"
3293
3294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007
3295 msgid "IPv6 preference"
3296 msgstr ""
3297
3298 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3299 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3300 msgid "IPv6 prefix"
3301 msgstr "IPv6-előtag"
3302
3303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
3304 msgid "IPv6 prefix filter"
3305 msgstr ""
3306
3307 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3308 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3309 msgid "IPv6 prefix length"
3310 msgstr "IPv6-előtag hossza"
3311
3312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3313 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3314 msgid "IPv6 routed prefix"
3315 msgstr "IPv6-irányított előtag"
3316
3317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
3318 msgid "IPv6 suffix"
3319 msgstr "IPv6-utótag"
3320
3321 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3322 msgid "IPv6 support"
3323 msgstr ""
3324
3325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3326 msgid "IPv6-PD"
3327 msgstr "IPv6-PD"
3328
3329 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3330 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3331 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3332 msgstr "IPv6 IPv4-ben (RFC4213)"
3333
3334 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3335 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3336 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3337 msgstr "IPv6 IPv4 felett (6rd)"
3338
3339 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3340 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3341 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3342 msgstr "IPv6 IPv4 felett (6to4)"
3343
3344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
3345 msgid "Identity"
3346 msgstr "Személyazonosság"
3347
3348 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3349 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3350 msgstr "Ha be van jelölve, akkor az 1DES engedélyezve van"
3351
3352 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3353 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3354 msgstr ""
3355
3356 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3357 msgid "If checked, encryption is disabled"
3358 msgstr "Ha be van jelölve, akkor a titkosítás le van tiltva"
3359
3360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
3361 msgid ""
3362 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3363 "classes."
3364 msgstr ""
3365
3366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3367 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3368 msgid ""
3369 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3370 msgstr ""
3371 "Ha meg van adva, akkor az eszköz csatolása az UUID-ja alapján egy rögzített "
3372 "eszközcsomópont helyett"
3373
3374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3376 msgid ""
3377 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3378 "device node"
3379 msgstr ""
3380 "Ha meg van adva, akkor az eszköz a rögzített eszközcsomópont helyett "
3381 "partíciós címke alapján lesz csatolva"
3382
3383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
3384 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3385 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:111
3386 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3387 msgstr "Ha nincs bejelölve, akkor nincs alapértelmezett útvonal beállítva"
3388
3389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
3390 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3391 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3392 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3393 msgstr ""
3394 "Ha nincs bejelölve, akkor a hirdetett DNS-kiszolgáló címek figyelmen kívül "
3395 "lesznek hagyva"
3396
3397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3398 msgid ""
3399 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3400 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3401 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3402 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3403 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3404 msgstr ""
3405 "Ha a fizikai memória túl kevés, akkor a nem használt adatok átmenetileg "
3406 "áttehetők egy cserehelyeszközre, ami nagyobb mennyiségű használható <abbr "
3407 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>-ot eredményez. Legyen tudatában "
3408 "annak, hogy az adatok áttétele nagyon lassú folyamat, mivel a "
3409 "cserehelyeszköz nem érhető el akkora adatsebességgel, mint a <abbr title="
3410 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3411
3412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:288
3413 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3414 msgstr "Az <code>/etc/hosts</code> mellőzése"
3415
3416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3417 msgid "Ignore interface"
3418 msgstr "Csatoló mellőzése"
3419
3420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276
3421 msgid "Ignore resolve file"
3422 msgstr "A feloldási fájl figyelmen kívül hagyása"
3423
3424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:417
3425 msgid "Image"
3426 msgstr "Kép"
3427
3428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3429 msgid "In"
3430 msgstr "Be"
3431
3432 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3433 msgid ""
3434 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3435 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3436 msgstr ""
3437 "A rendszerhez való jogosulatlan hozzáférés megakadályozása érdekében a "
3438 "kérése blokkolva lett. Kattintson a lenti „Folytatás »” gombra az előző "
3439 "oldalra történő visszatéréshez."
3440
3441 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
3442 msgid "In seconds"
3443 msgstr ""
3444
3445 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
3446 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3447 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3448 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3449 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3450 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3451 msgid "Inactivity timeout"
3452 msgstr "Inaktivitási időtúllépés"
3453
3454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3455 msgid "Inbound:"
3456 msgstr "Bejövő:"
3457
3458 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3459 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3460 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3461 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3462 msgid "Incoming checksum"
3463 msgstr ""
3464
3465 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3466 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3467 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3468 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3469 msgid "Incoming key"
3470 msgstr ""
3471
3472 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3473 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3474 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3475 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3476 msgid "Incoming serialization"
3477 msgstr ""
3478
3479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3480 msgid "Info"
3481 msgstr "Információ"
3482
3483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3484 msgid "Information"
3485 msgstr "Információ"
3486
3487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
3488 msgid "Ingress QoS mapping"
3489 msgstr ""
3490
3491 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3492 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3493 msgid "Initialization failure"
3494 msgstr "Előkészítési hiba"
3495
3496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3497 msgid "Initscript"
3498 msgstr "Előkészítő parancsfájl"
3499
3500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3501 msgid "Initscripts"
3502 msgstr "Előkészítő parancsfájlok"
3503
3504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
3505 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3506 msgstr "Belső tanúsítványkényszer (tartomány)"
3507
3508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
3509 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3510 msgstr "Belső tanúsítványkényszer (SAN)"
3511
3512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1643
3513 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3514 msgstr "Belső tanúsítványkényszer (tárgy)"
3515
3516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
3517 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3518 msgstr "Belső tanúsítványkényszer (altartományokra is kibővített)"
3519
3520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3521 msgid "Install protocol extensions..."
3522 msgstr "Protokollkiterjesztések telepítése…"
3523
3524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2018
3525 msgid ""
3526 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3527 "BSSID <code>%h</code>."
3528 msgstr ""
3529 "Ahelyett, hogy bármely egyező SSID-val rendelkező hálózathoz kapcsolódna, "
3530 "csak a(z) <code>%h</code> BSSID-hoz csatlakozzon."
3531
3532 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3533 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3534 msgstr ""
3535
3536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
3537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:157
3538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:176
3539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3540 msgid "Interface"
3541 msgstr "Csatoló"
3542
3543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
3544 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
3545 msgstr ""
3546
3547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3548 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3549 msgstr "A csatoló %q eszköze automatikusan költöztetve: %q → %q."
3550
3551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
3552 msgid "Interface Configuration"
3553 msgstr "Csatoló beállításai"
3554
3555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3557 msgid "Interface has %d pending changes"
3558 msgstr "A csatolónak %d függőben lévő változtatása van"
3559
3560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3561 msgid "Interface is disabled"
3562 msgstr "A csatoló le van tiltva"
3563
3564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3565 msgid "Interface is marked for deletion"
3566 msgstr "A csatoló törlésre van megjelölve"
3567
3568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3569 msgid "Interface is reconnecting..."
3570 msgstr "Csatoló újrakapcsolódása…"
3571
3572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3575 msgid "Interface is shutting down..."
3576 msgstr "A csatoló leállítása…"
3577
3578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
3579 msgid "Interface is starting..."
3580 msgstr "Csatoló indítása…"
3581
3582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
3583 msgid "Interface is stopping..."
3584 msgstr "A csatoló leáll…"
3585
3586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
3587 msgid "Interface name"
3588 msgstr "Csatoló neve"
3589
3590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
3592 msgid "Interface not present or not connected yet."
3593 msgstr "A csatoló nincs jelen vagy még nincs kapcsolódva."
3594
3595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
3596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
3597 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3598 msgid "Interfaces"
3599 msgstr "Csatolók"
3600
3601 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3602 msgid "Internal"
3603 msgstr "Belső"
3604
3605 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3606 msgid "Internal Server Error"
3607 msgstr "Belső kiszolgálóhiba"
3608
3609 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
3610 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3611 msgstr ""
3612
3613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
3614 msgid ""
3615 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3616 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3617 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3618 msgstr ""
3619
3620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3621 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3622 msgstr ""
3623
3624 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3625 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3626 msgid "Invalid"
3627 msgstr "Érvénytelen"
3628
3629 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
3630 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
3631 msgid "Invalid Base64 key string"
3632 msgstr "Érvénytelen Base64 kulcs karakterlánc"
3633
3634 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3635 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3636 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3637 msgstr ""
3638
3639 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3640 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3641 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3642 msgstr ""
3643
3644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3645 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3646 msgstr ""
3647 "Érvénytelen VLAN-azonosító lett megadva! Csak %d és %d közötti azonosítók "
3648 "engedélyezettek."
3649
3650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3651 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3652 msgstr ""
3653 "Érvénytelen VLAN-azonosító lett megadva! Csak egyedi azonosítók "
3654 "engedélyezettek"
3655
3656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3657 msgid "Invalid argument"
3658 msgstr "Érvénytelen argumentum"
3659
3660 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3661 msgid ""
3662 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3663 "supports one and only one bearer."
3664 msgstr ""
3665
3666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3667 msgid "Invalid command"
3668 msgstr "Érvénytelen parancs"
3669
3670 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101
3671 msgid "Invalid hexadecimal value"
3672 msgstr "Érvénytelen hexadecimális érték"
3673
3674 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3675 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3676 msgstr "Érvénytelen felhasználónév és/vagy jelszó! Próbálja újra."
3677
3678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1147
3679 msgid "Isolate Clients"
3680 msgstr "Ügyfelek elszigetelése"
3681
3682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3683 msgid ""
3684 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3685 "flash memory, please verify the image file!"
3686 msgstr ""
3687 "Úgy tűnik, hogy olyan képfájlt próbál beírni, amely nem fér bele a flash-"
3688 "memóriába. Ellenőrizze a képfájlt!"
3689
3690 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3691 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3692 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3693 msgid "JavaScript required!"
3694 msgstr "JavaScript szükséges!"
3695
3696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1816
3697 msgid "Join Network"
3698 msgstr "Csatlakozás a hálózathoz"
3699
3700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
3701 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3702 msgstr "Csatlakozás hálózathoz: vezeték nélküli keresés"
3703
3704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2026
3705 msgid "Joining Network: %q"
3706 msgstr "Csatlakozás hálózathoz: %q"
3707
3708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3709 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3710 msgstr "Beállítások megtartása és a jelenlegi konfiguráció megőrzése"
3711
3712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3713 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3714 msgid "Kernel Log"
3715 msgstr "Kernel napló"
3716
3717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3718 msgid "Kernel Version"
3719 msgstr "Kernel verziója"
3720
3721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
3722 msgid "Key"
3723 msgstr "Kulcs"
3724
3725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1469
3726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
3727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
3728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
3729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
3730 msgid "Key #%d"
3731 msgstr "%d. kulcs"
3732
3733 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3734 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3735 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3736 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3737 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3738 msgstr ""
3739
3740 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3741 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3742 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3743 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3744 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3745 msgstr ""
3746
3747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3748 msgid "Kill"
3749 msgstr "Kilövés"
3750
3751 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3752 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3753 msgid "L2TP"
3754 msgstr "L2TP"
3755
3756 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3757 msgid "L2TP Server"
3758 msgstr "L2TP-kiszolgáló"
3759
3760 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
3761 msgid "LACPDU Packets"
3762 msgstr ""
3763
3764 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
3765 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
3766 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
3767 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
3768 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
3769 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
3770 msgid "LCP echo failure threshold"
3771 msgstr "LCP-visszhang hibaküszöbszintje"
3772
3773 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
3774 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3775 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
3776 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
3777 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
3778 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
3779 msgid "LCP echo interval"
3780 msgstr "LCP visszhang időtartama"
3781
3782 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3783 msgid "LED Configuration"
3784 msgstr "LED beállítás"
3785
3786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
3787 msgid "LLC"
3788 msgstr "LLC"
3789
3790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3792 msgid "Label"
3793 msgstr "Címke"
3794
3795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:211
3796 msgid "Language"
3797 msgstr "Nyelv"
3798
3799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3800 msgid "Language and Style"
3801 msgstr "Nyelv és stílus"
3802
3803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
3804 msgid "Last member interval"
3805 msgstr ""
3806
3807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3808 msgid "Latency"
3809 msgstr "Késleltetés"
3810
3811 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3812 msgid "Leaf"
3813 msgstr "Levél"
3814
3815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3816 msgid "Learn"
3817 msgstr ""
3818
3819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
3820 msgid "Learn routes"
3821 msgstr ""
3822
3823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
3824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
3825 msgid "Lease time"
3826 msgstr "Bérleti idő"
3827
3828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
3829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
3830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
3831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
3832 msgid "Lease time remaining"
3833 msgstr "A bérletből hátralévő idő"
3834
3835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272
3836 msgid "Leasefile"
3837 msgstr "Bérletfájl"
3838
3839 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3840 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3841 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3842 msgid "Leave empty to autodetect"
3843 msgstr "Automatikus felismeréshez hagyja üresen"
3844
3845 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3846 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3847 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3848 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3849 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3850 msgstr "Hagyja üresen a jelenlegi WAN-cím használatához"
3851
3852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
3853 msgid ""
3854 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
3855 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
3856 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
3857 msgstr ""
3858
3859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053
3860 msgid "Legend:"
3861 msgstr "Jelmagyarázat:"
3862
3863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
3864 msgid "Limit"
3865 msgstr "Korlát"
3866
3867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
3868 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3869 msgstr ""
3870 "DNS-szolgáltatás korlátozása azokra az alhálózati csatolókra, amelyeken DNS-"
3871 "t szolgálunk ki."
3872
3873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:493
3874 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3875 msgstr "Figyelés korlátozása ezekre a csatolókra és a visszacsatolásra."
3876
3877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3878 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3879 msgstr "Vonal csillapítása (LATN)"
3880
3881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3882 msgid "Line Mode"
3883 msgstr "Vonali mód"
3884
3885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3886 msgid "Line State"
3887 msgstr "Vonal állapota"
3888
3889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3890 msgid "Line Uptime"
3891 msgstr "Vonal működési ideje"
3892
3893 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
3894 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3895 msgstr ""
3896
3897 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
3898 msgid "Link Monitoring"
3899 msgstr ""
3900
3901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3902 msgid "Link On"
3903 msgstr "Kapcsolat létrehozva"
3904
3905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369
3906 msgid ""
3907 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3908 "requests to"
3909 msgstr ""
3910 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kiszolgálók listája, ahová a "
3911 "kérések továbbításra kerülnek"
3912
3913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
3914 msgid ""
3915 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3916 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3917 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3918 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3919 "Association."
3920 msgstr ""
3921 "Az R0KH-k listája ugyanabban a mobilitási tartományban.<br />Formátum: MAC-"
3922 "cím,NAS-azonosító,128 bites kulcs hexadecimális karakterláncként.<br />Ezt a "
3923 "listát használják az R0KH-azonosító (NAS-azonosító) cél MAC-címre történő "
3924 "leképezéséhez, ha PMK-R1 kulcsot kér attól az R0KH-tól, amelyet az STA "
3925 "használ a kezdeti mobilitási tartomány hozzárendelése közben."
3926
3927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1558
3928 msgid ""
3929 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3930 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3931 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3932 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3933 "PMK-R1 keys."
3934 msgstr ""
3935 "Az R1KH-k listája ugyanabban a mobilitási tartományban.<br />Formátum: MAC-"
3936 "cím,R1KH-azonosító kettőspontot tartalmazó 6 oktettes azonosítóként,128 "
3937 "bites kulcs hexadecimális karakterláncként. <br />Ezt a listát használják az "
3938 "R1KH-azonosító cél MAC-címre történő leképezéséhez, ha PMK-R1 kulcsot "
3939 "küldenek az R0KH-tól. Ez az MD-ben lévő hitelesített R1KH-k listája is, "
3940 "amely PMK-R1 kulcsokat kérhet."
3941
3942 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3943 msgid "List of SSH key files for auth"
3944 msgstr "SSH kulcsfájlok listája a hitelesítéshez"
3945
3946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
3947 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3948 msgstr "Tartományok listája, amelyeknél az RFC1918 válaszok engedélyezettek"
3949
3950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
3951 msgid "List of domains to force to an IP address."
3952 msgstr ""
3953
3954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358
3955 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3956 msgstr "Gépek listája, amelyek hamis NX-tartomány eredményeket szolgáltatnak"
3957
3958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
3959 msgid "Listen Interfaces"
3960 msgstr "Figyelési csatolók"
3961
3962 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
3963 msgid "Listen Port"
3964 msgstr "Fogadó port"
3965
3966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3967 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3968 msgstr "Figyelés csak a megadott csatolón, vagy az összesen, ha nincs megadva"
3969
3970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
3971 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3972 msgstr "Port figyelése a bejövő DNS-lekérdezésekhez"
3973
3974 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:100
3975 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3976 msgid "Load"
3977 msgstr "Terhelés"
3978
3979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3980 msgid "Load Average"
3981 msgstr "Átlagos terhelés"
3982
3983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2959
3984 msgid "Loading directory contents…"
3985 msgstr "Könyvtártartalmak betöltése…"
3986
3987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1949
3988 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3989 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3990 msgid "Loading view…"
3991 msgstr "Nézet betöltése…"
3992
3993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
3994 msgid "Local"
3995 msgstr ""
3996
3997 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
3998 msgid "Local IP address"
3999 msgstr ""
4000
4001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4002 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4003 msgid "Local IP address is invalid"
4004 msgstr "A helyi IP-cím érvénytelen"
4005
4006 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4007 msgid "Local IP address to assign"
4008 msgstr "Hozzárendelendő helyi IP-cím"
4009
4010 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4011 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4012 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4013 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4014 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4015 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4016 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4017 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4018 msgid "Local IPv4 address"
4019 msgstr "Helyi IPv4-cím"
4020
4021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
4022 msgid "Local IPv6 DNS server"
4023 msgstr ""
4024
4025 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4026 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4027 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4028 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4029 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4030 msgid "Local IPv6 address"
4031 msgstr "Helyi IPv6-cím"
4032
4033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
4034 msgid "Local Service Only"
4035 msgstr "Csak helyi szolgáltatás"
4036
4037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4038 msgid "Local Startup"
4039 msgstr "Helyi indítás"
4040
4041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
4042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
4043 msgid "Local Time"
4044 msgstr "Helyi idő"
4045
4046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
4047 msgid "Local ULA"
4048 msgstr ""
4049
4050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:334
4051 msgid "Local domain"
4052 msgstr "Helyi tartomány"
4053
4054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
4055 msgid ""
4056 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
4057 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
4058 msgstr ""
4059 "Helyi tartomány meghatározása. Az ezzel a tartománnyal egyező nevek soha sem "
4060 "lesznek továbbítva és csak DHCP-n vagy host fájlok által kerülnek feloldásra"
4061
4062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
4063 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
4064 msgstr ""
4065 "A DHCP nevekhez és a hosts fájl bejegyzéseihez hozzáfűzött helyi "
4066 "tartományutótagok"
4067
4068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
4069 msgid "Local server"
4070 msgstr "Helyi kiszolgáló"
4071
4072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:315
4073 msgid ""
4074 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
4075 "available"
4076 msgstr ""
4077 "Gépnév behatárolása a lekérdező alhálózattól függően, ha több IP-cím is "
4078 "elérhető"
4079
4080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:314
4081 msgid "Localise queries"
4082 msgstr "Lekérdezések behatárolása"
4083
4084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2018
4085 msgid "Lock to BSSID"
4086 msgstr "Zárolás a BSSID-hoz"
4087
4088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
4089 msgid "Log output level"
4090 msgstr "Napló kimeneti szintje"
4091
4092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
4093 msgid "Log queries"
4094 msgstr "Lekérdezések naplózása"
4095
4096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
4097 msgid "Logging"
4098 msgstr "Naplózás"
4099
4100 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4101 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4102 msgid ""
4103 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4104 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4105 msgstr ""
4106
4107 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4108 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4109 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4110 msgstr ""
4111
4112 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4113 msgid "Login"
4114 msgstr "Bejelentkezés"
4115
4116 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4117 msgid "Logout"
4118 msgstr "Kijelentkezés"
4119
4120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4121 msgid "Loose filtering"
4122 msgstr ""
4123
4124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4125 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4126 msgstr "Jel vesztésének másodpercei (LOSS)"
4127
4128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4129 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4130 msgstr "Legalacsonyabb bérelt cím a hálózati címtől való eltolásként."
4131
4132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4134 msgid "MAC"
4135 msgstr "MAC"
4136
4137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1406
4138 msgid "MAC Address"
4139 msgstr ""
4140
4141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
4142 msgid "MAC Address Filter"
4143 msgstr "MAC-cím szűrő"
4144
4145 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
4146 msgid "MAC Address For The Actor"
4147 msgstr ""
4148
4149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1374
4151 msgid "MAC VLAN"
4152 msgstr ""
4153
4154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2149
4157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
4160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
4161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175
4162 msgid "MAC address"
4163 msgstr "MAC-cím"
4164
4165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
4166 msgid "MAC-Filter"
4167 msgstr "MAC-szűrő"
4168
4169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1090
4170 msgid "MAC-List"
4171 msgstr "MAC-lista"
4172
4173 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4174 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4175 msgid "MAP / LW4over6"
4176 msgstr "MAP / LW4over6"
4177
4178 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4179 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4180 msgid "MAP rule is invalid"
4181 msgstr "A MAP szabály érvénytelen"
4182
4183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
4184 msgid "MD5"
4185 msgstr "MD5"
4186
4187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4189 msgid "MHz"
4190 msgstr "MHz"
4191
4192 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
4193 msgid "MII"
4194 msgstr ""
4195
4196 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
4197 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4198 msgstr ""
4199
4200 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
4201 msgid "MII Interval"
4202 msgstr ""
4203
4204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418
4206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
4207 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4208 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4209 msgid "MTU"
4210 msgstr "MTU"
4211
4212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4213 msgid ""
4214 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4215 "below:"
4216 msgstr ""
4217 "Győződjön meg arról, hogy klónozta-e a gyökér fájlrendszert az alábbi "
4218 "parancsokhoz hasonló valami használatával:"
4219
4220 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:110
4221 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
4222 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4223 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4224 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4225 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4226 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4227 msgid "Manual"
4228 msgstr "Kézi"
4229
4230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3862
4231 msgid "Master"
4232 msgstr "Mester"
4233
4234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4235 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4236 msgstr ""
4237
4238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4239 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4240 msgstr "Legnagyobb elérhető adatsebesség (ATTNDR)"
4241
4242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4243 msgid "Maximum age"
4244 msgstr ""
4245
4246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
4247 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4248 msgstr "Legnagyobb engedélyezett figyelési időköz"
4249
4250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
4251 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
4252 msgstr "Aktív DHCP bérletek legnagyobb megengedett száma"
4253
4254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
4255 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
4256 msgstr "Egyidejű DNS-lekérdezések legnagyobb megengedett száma"
4257
4258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436
4259 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
4260 msgstr "EDNS.0 UDP csomagok legnagyobb megengedett mérete"
4261
4262 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
4263 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
4264 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:95
4265 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4266 msgstr "Legnagyobb várakozási idő a modem kész állapotára másodpercben"
4267
4268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4269 msgid "Maximum number of leased addresses."
4270 msgstr "Bérelt címek legnagyobb száma."
4271
4272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4273 msgid "Maximum snooping table size"
4274 msgstr ""
4275
4276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4277 msgid ""
4278 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4279 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4280 msgstr ""
4281
4282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:946
4283 msgid "Maximum transmit power"
4284 msgstr "Legnagyobb átviteli teljesítmény"
4285
4286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
4291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4297 msgid "Mbit/s"
4298 msgstr "Mbit/s"
4299
4300 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4301 msgid "Medium"
4302 msgstr "Közepes"
4303
4304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4305 msgid "Memory"
4306 msgstr "Memória"
4307
4308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4309 msgid "Memory usage (%)"
4310 msgstr "Memóriahasználat (%)"
4311
4312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
4313 msgid "Mesh"
4314 msgstr "Háló"
4315
4316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4317 msgid "Mesh ID"
4318 msgstr "Hálóazonosító"
4319
4320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:994
4321 msgid "Mesh Id"
4322 msgstr "Hálóazonosító"
4323
4324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4325 msgid "Method not found"
4326 msgstr "Nem található módszer"
4327
4328 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4329 msgid "Method of link monitoring"
4330 msgstr ""
4331
4332 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
4333 msgid "Method to determine link status"
4334 msgstr ""
4335
4336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:51
4337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
4338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:185
4339 msgid "Metric"
4340 msgstr "Mérőszám"
4341
4342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4343 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4344 msgstr ""
4345
4346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4347 msgid "Minimum ARP validity time"
4348 msgstr ""
4349
4350 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
4351 msgid "Minimum Number of Links"
4352 msgstr ""
4353
4354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4355 msgid ""
4356 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4357 "Prevents ARP cache thrashing."
4358 msgstr ""
4359
4360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4361 msgid ""
4362 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4363 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4364 msgstr ""
4365
4366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
4367 msgid "Mirror monitor port"
4368 msgstr "Megfigyelőport tükrözése"
4369
4370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
4371 msgid "Mirror source port"
4372 msgstr "Forrásport tükrözése"
4373
4374 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4375 msgid "Mobile Data"
4376 msgstr "Mobil adat"
4377
4378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
4379 msgid "Mobility Domain"
4380 msgstr "Mobilitási tartomány"
4381
4382 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
4384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:492
4387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
4388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
4389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
4391 msgid "Mode"
4392 msgstr "Mód"
4393
4394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4395 msgid "Model"
4396 msgstr "Modell"
4397
4398 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4399 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4400 msgstr ""
4401
4402 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4403 msgid ""
4404 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4405 "minutes."
4406 msgstr ""
4407
4408 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4409 msgid "Modem default"
4410 msgstr "Modem alapértelmezett"
4411
4412 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4413 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4414 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4415 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4416 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4417 msgid "Modem device"
4418 msgstr "Modemeszköz"
4419
4420 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4421 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4422 msgstr ""
4423
4424 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4425 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4426 msgid "Modem information query failed"
4427 msgstr "A modem információinak lekérdezése nem sikerült"
4428
4429 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
4430 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
4431 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:95
4432 msgid "Modem init timeout"
4433 msgstr "Modem előkészítésének időkorlátja"
4434
4435 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4436 msgid "Modem is disabled."
4437 msgstr ""
4438
4439 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4440 msgid "ModemManager"
4441 msgstr "Modemkezelő"
4442
4443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
4444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
4445 msgid "Monitor"
4446 msgstr "Megfigyelés"
4447
4448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4449 msgid "More Characters"
4450 msgstr "Több karakter"
4451
4452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2539
4453 msgid "More…"
4454 msgstr "Több…"
4455
4456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4457 msgid "Mount Point"
4458 msgstr "Csatolási pont"
4459
4460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4462 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
4463 msgid "Mount Points"
4464 msgstr "Csatolási pontok"
4465
4466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4467 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4468 msgstr "Csatolási pontok – csatolási bejegyzés"
4469
4470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4471 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4472 msgstr "Csatolási pontok - cserehelybejegyzés"
4473
4474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4475 msgid ""
4476 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4477 "filesystem"
4478 msgstr ""
4479 "A csatolási pontok azt határozzák meg, hogy egy memória eszköz mely pontra "
4480 "lesz csatlakoztatva a fájlrendszeren"
4481
4482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4483 msgid "Mount attached devices"
4484 msgstr "Csatlakoztatott eszközök csatolása"
4485
4486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4487 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4488 msgstr "A fájlrendszerek csatolása nincs kifejezetten beállítva"
4489
4490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4491 msgid "Mount options"
4492 msgstr "Csatolási beállítások"
4493
4494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4495 msgid "Mount point"
4496 msgstr "Csatolási pont"
4497
4498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4499 msgid "Mount swap not specifically configured"
4500 msgstr "A cserehely csatolása nincs kifejezetten beállítva"
4501
4502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4503 msgid "Mounted file systems"
4504 msgstr "Csatolt fájlrendszerek"
4505
4506 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4507 msgid "Move down"
4508 msgstr "Mozgatás le"
4509
4510 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4511 msgid "Move up"
4512 msgstr "Mozgatás fel"
4513
4514 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4515 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4516 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4517 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4518 msgid "Multicast"
4519 msgstr ""
4520
4521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
4522 msgid "Multicast routing"
4523 msgstr ""
4524
4525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
4526 msgid "Multicast to unicast"
4527 msgstr ""
4528
4529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1509
4530 msgid "NAS ID"
4531 msgstr "NAS-azonosító"
4532
4533 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4534 msgid "NAT-T Mode"
4535 msgstr "NAT-T mód"
4536
4537 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4538 msgid "NAT64 Prefix"
4539 msgstr "NAT64-előtag"
4540
4541 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4542 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4543 msgid "NCM"
4544 msgstr "NCM"
4545
4546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
4547 msgid "NDP-Proxy slave"
4548 msgstr ""
4549
4550 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4551 msgid "NT Domain"
4552 msgstr "NT-tartomány"
4553
4554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:276
4555 msgid "NTP server candidates"
4556 msgstr "NTP-kiszolgáló jelöltek"
4557
4558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2577
4559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3808
4560 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1082
4562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4563 msgid "Name"
4564 msgstr "Név"
4565
4566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1996
4567 msgid "Name of the new network"
4568 msgstr "Az új hálózat neve"
4569
4570 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
4571 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4572 msgid "Navigation"
4573 msgstr "Navigáció"
4574
4575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
4576 msgid "Neighbour cache validity"
4577 msgstr ""
4578
4579 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
4581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2148
4582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
4583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228
4585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
4586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
4587 msgid "Network"
4588 msgstr "Hálózat"
4589
4590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1990
4591 msgid "Network SSID"
4592 msgstr ""
4593
4594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4595 msgid "Network Utilities"
4596 msgstr "Hálózati segédprogramok"
4597
4598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:471
4599 msgid "Network boot image"
4600 msgstr "Hálózati rendszerindító lemezkép"
4601
4602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4603 msgid "Network bridge configuration migration"
4604 msgstr ""
4605
4606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
4607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1380
4608 msgid "Network device"
4609 msgstr ""
4610
4611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4612 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4613 msgstr ""
4614
4615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4616 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4617 msgid "Network device is not present"
4618 msgstr "A hálózati eszköz nincs jelen"
4619
4620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
4621 msgid "Network ifname configuration migration"
4622 msgstr ""
4623
4624 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4625 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4626 msgid "Network interface"
4627 msgstr ""
4628
4629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
4630 msgid "Never"
4631 msgstr ""
4632
4633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1134
4634 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4635 msgstr ""
4636
4637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1085
4638 msgid "New interface name…"
4639 msgstr "Új csatolónév…"
4640
4641 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4642 msgid "Next »"
4643 msgstr "Következő »"
4644
4645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3712
4646 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
4647 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
4648 msgid "No"
4649 msgstr "Nem"
4650
4651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
4652 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4653 msgstr "Nincs DHCP-kiszolgáló beállítva ehhez a csatolóhoz"
4654
4655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:196
4656 msgid "No Data"
4657 msgstr ""
4658
4659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1382
4660 msgid "No Encryption"
4661 msgstr "Nincs titkosítás"
4662
4663 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4664 msgid "No Host Routes"
4665 msgstr "Nincsenek gépútvonalak"
4666
4667 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4668 msgid "No NAT-T"
4669 msgstr "Nincs NAT-T"
4670
4671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4672 msgid "No RX signal"
4673 msgstr ""
4674
4675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4676 msgid "No client associated"
4677 msgstr ""
4678
4679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4680 msgid "No data received"
4681 msgstr "Nem érkezett adat"
4682
4683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
4684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
4685 msgid "No enforcement"
4686 msgstr ""
4687
4688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899
4689 msgid "No entries in this directory"
4690 msgstr "Nincsenek bejegyzések ebben a könyvtárban"
4691
4692 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4693 msgid "No files found"
4694 msgstr "Nem találhatók fájlok"
4695
4696 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4697 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4698 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4699 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4700 msgid "No host route"
4701 msgstr ""
4702
4703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:731
4704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:358
4706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4707 msgid "No information available"
4708 msgstr "Nincs elérhető információ"
4709
4710 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4711 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4712 msgid "No matching prefix delegation"
4713 msgstr "Nincs egyező előtag-delegálás"
4714
4715 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
4716 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
4717 msgid "No more slaves available"
4718 msgstr ""
4719
4720 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
4721 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4722 msgstr ""
4723
4724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:342
4725 msgid "No negative cache"
4726 msgstr "Nincs negatív gyorsítótár"
4727
4728 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4729 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
4730 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
4731 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4732 msgid "No password set!"
4733 msgstr "Nincs jelszó beállítva!"
4734
4735 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
4736 msgid "No peers defined yet"
4737 msgstr "Még nincsenek partnerek meghatározva"
4738
4739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4741 msgid "No public keys present yet."
4742 msgstr "Még nincsenek nyilvános kulcsok."
4743
4744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
4745 msgid "No rules in this chain."
4746 msgstr "Nincsenek szabályok ebben a láncban."
4747
4748 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
4749 msgid "No validation or filtering"
4750 msgstr ""
4751
4752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
4753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1176
4754 msgid "No zone assigned"
4755 msgstr "Nincs zóna hozzárendelve"
4756
4757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
4761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
4762 msgid "Noise"
4763 msgstr "Zaj"
4764
4765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4766 msgid "Noise Margin (SNR)"
4767 msgstr "Zajszint (SNR)"
4768
4769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
4770 msgid "Noise:"
4771 msgstr "Zaj:"
4772
4773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
4774 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4775 msgstr "Nem megelőző CRC-hibák (CRC_P)"
4776
4777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
4778 msgid "Non-wildcard"
4779 msgstr "Nincs helyettesítő karakter"
4780
4781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4783 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:101
4784 msgid "None"
4785 msgstr "Nincs"
4786
4787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
4788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4789 msgid "Normal"
4790 msgstr "Normál"
4791
4792 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4793 msgid "Not Found"
4794 msgstr "Nem található"
4795
4796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4797 msgid "Not associated"
4798 msgstr "Nincs hozzárendelve"
4799
4800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4801 msgid "Not connected"
4802 msgstr "Nincs kapcsolódva"
4803
4804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
4807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
4809 msgid "Not present"
4810 msgstr "Nincs jelen"
4811
4812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4813 msgid "Not started on boot"
4814 msgstr "Nincs elindítva rendszerindításkor"
4815
4816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4817 msgid "Not supported"
4818 msgstr "Nem támogatott"
4819
4820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1678
4821 msgid ""
4822 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
4823 "have problems"
4824 msgstr ""
4825
4826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
4827 msgid "Notes"
4828 msgstr ""
4829
4830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
4831 msgid "Notice"
4832 msgstr "Figyelmeztetés"
4833
4834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4835 msgid "Nslookup"
4836 msgstr "Nslookup"
4837
4838 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
4839 msgid "Number of IGMP membership reports"
4840 msgstr ""
4841
4842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:453
4843 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4844 msgstr ""
4845 "Gyorsítótárazott DNS-bejegyzések száma (legfeljebb 10000, 0 megadásakor "
4846 "nincs gyorsítótárazás)"
4847
4848 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
4849 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4850 msgstr ""
4851
4852 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4853 msgid "Obfuscated Group Password"
4854 msgstr "Összekuszált csoportjelszó"
4855
4856 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4857 msgid "Obfuscated Password"
4858 msgstr "Összekuszált jelszó"
4859
4860 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
4861 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
4862 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4863 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
4864 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4865 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4866 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4867 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4868 msgid "Obtain IPv6 address"
4869 msgstr "IPv6-cím beszerzése"
4870
4871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4872 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
4873 msgid "Off"
4874 msgstr "Ki"
4875
4876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4877 msgid "Off-State Delay"
4878 msgstr "Kikapcsolt állapot késleltetés"
4879
4880 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4881 msgid "On"
4882 msgstr "Be"
4883
4884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
4885 msgid "On-Link route"
4886 msgstr "Kapcsolatkori útválasztás"
4887
4888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4889 msgid "On-State Delay"
4890 msgstr "Állapotkori késleltetés"
4891
4892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:577
4893 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4894 msgstr "A gépnév vagy a MAC-cím egyikét meg kell adni!"
4895
4896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
4897 msgid "One of the following: %s"
4898 msgstr "A következők egyike: %s"
4899
4900 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4901 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4902 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4903 msgstr "Egy vagy több mező érvénytelen értékeket tartalmaz!"
4904
4905 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4906 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4907 msgstr "Egy vagy több érvénytelen/szükséges érték a lapon"
4908
4909 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4910 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4911 msgid "One or more required fields have no value!"
4912 msgstr "Egy vagy több kötelező mezőnek nincs értéke!"
4913
4914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
4915 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
4916 msgstr ""
4917
4918 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
4919 msgid ""
4920 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4921 msgstr ""
4922
4923 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
4924 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4925 msgid "Open list..."
4926 msgstr "Lista megnyitása…"
4927
4928 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4929 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4930 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4931 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4932
4933 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
4934 msgid "OpenFortivpn"
4935 msgstr ""
4936
4937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
4938 msgid ""
4939 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
4940 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
4941 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
4942 msgstr ""
4943
4944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
4945 msgid ""
4946 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
4947 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
4948 msgstr ""
4949
4950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
4951 msgid ""
4952 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
4953 "otherwise disable service."
4954 msgstr ""
4955
4956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
4957 msgid "Operating frequency"
4958 msgstr "Működési gyakoriság"
4959
4960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1974
4961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3722
4962 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4963 msgstr ""
4964
4965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1987
4966 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4967 msgstr ""
4968
4969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4060
4970 msgid "Option changed"
4971 msgstr "Beállítás megváltoztatva"
4972
4973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4062
4974 msgid "Option removed"
4975 msgstr "Beállítás eltávolítva"
4976
4977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
4978 msgid "Optional"
4979 msgstr "Elhagyható"
4980
4981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
4982 msgid "Optional, free-form notes about this device"
4983 msgstr ""
4984
4985 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
4986 msgid ""
4987 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4988 "starting with <code>0x</code>."
4989 msgstr ""
4990 "Elhagyható. 32 bites jel a kimenő titkosított csomagokhoz. Hexadecimálisan "
4991 "adja meg az értéket <code>0x</code> karakterrel kezdve."
4992
4993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
4994 msgid ""
4995 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4996 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
4997 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
4998 "for the interface."
4999 msgstr ""
5000 "Elhagyható. Engedélyezett értékek: „eui64”, „random”, rögzített érték, mint "
5001 "például „::1” vagy „::1:2”. Ha IPv6-előtag (például „a:b:c:d::”) érkezik egy "
5002 "delegált kiszolgálótól, akkor használja az utótagot (például „::1”) az IP-"
5003 "cím formázásához („a:b:c:d::1”) a csatolónál."
5004
5005 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
5006 msgid ""
5007 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5008 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5009 msgstr ""
5010 "Elhagyható. Base64 kódolású előre megosztott kulcs. Egy szimmetrikus kulcsú "
5011 "kriptográfia további rétegében adja hozzá a kvantum utáni ellenállósághoz."
5012
5013 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
5014 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5015 msgstr ""
5016 "Elhagyható. Útvonalak létrehozása az engedélyezett IP-khez ennél a "
5017 "partnernél."
5018
5019 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
5020 msgid "Optional. Description of peer."
5021 msgstr "Elhagyható. A partner leírása."
5022
5023 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
5024 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5025 msgstr "Elhagyható. Ne hozzon létre gépútvonalakat a partnerekhez."
5026
5027 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
5028 msgid ""
5029 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5030 "interface."
5031 msgstr ""
5032 "Elhagyható. A partner gépe. A nevek a csatoló felhidazása előtt lesznek "
5033 "feloldva."
5034
5035 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
5036 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5037 msgstr "Elhagyható. Az alagút csatoló legnagyobb átviteli egysége."
5038
5039 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160
5040 msgid "Optional. Port of peer."
5041 msgstr "Elhagyható. A partner portja."
5042
5043 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
5044 msgid ""
5045 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5046 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5047 msgstr ""
5048 "Elhagyható. Az életben tartási üzenetek közti másodpercek. Alapértelmezetten "
5049 "0 (letiltva). Az ajánlott érték 25, ha ez az eszköz NAT mögött van."
5050
5051 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
5052 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5053 msgstr "Elhagyható. A kimenő és bejövő csomagokhoz használt UDP port."
5054
5055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5056 msgid "Options"
5057 msgstr "Beállítások"
5058
5059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5060 msgid "Options:"
5061 msgstr ""
5062
5063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5064 msgid "Other:"
5065 msgstr "Egyéb:"
5066
5067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5068 msgid "Out"
5069 msgstr "Ki"
5070
5071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5072 msgid "Outbound:"
5073 msgstr "Kimenő:"
5074
5075 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5076 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5077 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5078 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5079 msgid "Outgoing checksum"
5080 msgstr ""
5081
5082 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5083 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5084 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5085 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5086 msgid "Outgoing key"
5087 msgstr ""
5088
5089 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5090 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5091 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5092 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5093 msgid "Outgoing serialization"
5094 msgstr ""
5095
5096 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5097 msgid "Output Interface"
5098 msgstr "Kimeneti csatoló"
5099
5100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5102 msgid "Output zone"
5103 msgstr "Kimeneti zóna"
5104
5105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5106 msgid "Overlap"
5107 msgstr ""
5108
5109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945
5110 msgid "Override IPv4 routing table"
5111 msgstr ""
5112
5113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950
5114 msgid "Override IPv6 routing table"
5115 msgstr ""
5116
5117 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5118 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5119 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5120 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5121 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5122 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:121
5123 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5124 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5125 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5126 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5127 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5128 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5129 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:99
5130 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5131 msgid "Override MTU"
5132 msgstr "MTU felülbírálása"
5133
5134 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5135 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5136 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5137 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5138 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5139 msgid "Override TOS"
5140 msgstr "TOS felülbírálása"
5141
5142 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5143 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5144 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5145 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5146 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5147 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5148 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5149 msgid "Override TTL"
5150 msgstr "TTL felülbírálása"
5151
5152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
5153 msgid "Override default interface name"
5154 msgstr "Alapértelmezett csatolónév felülbírálása"
5155
5156 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5157 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5158 msgstr "Átjáró felülbírálása a DHCP válaszokban"
5159
5160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5161 msgid ""
5162 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5163 "subnet that is served."
5164 msgstr ""
5165 "Az ügyfelek részére küldött hálózati maszk felülbírálása. Ez alapesetben a "
5166 "kiszolgált alhálózat alapján kerül kiszámításra."
5167
5168 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5169 msgid "Override the table used for internal routes"
5170 msgstr "A belső útvonalakhoz használt tábla felülbírálása"
5171
5172 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5173 msgid "Overview"
5174 msgstr "Áttekintés"
5175
5176 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2742
5177 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5178 msgstr "Felülírja a meglévő „%s” fájlt?"
5179
5180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5181 msgid "Owner"
5182 msgstr "Tulajdonos"
5183
5184 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:98
5185 msgid "PAP/CHAP (both)"
5186 msgstr "PAP/CHAP (mindkettő)"
5187
5188 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:99
5189 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5190 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
5191 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5192 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5193 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5194 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5195 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5196 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:83
5197 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5198 msgid "PAP/CHAP password"
5199 msgstr "PAP/CHAP jelszó"
5200
5201 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:97
5202 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:104
5203 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
5204 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5205 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5206 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5207 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5208 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5209 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:78
5210 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5211 msgid "PAP/CHAP username"
5212 msgstr "PAP/CHAP felhasználónév"
5213
5214 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:103
5215 msgid "PDP Type"
5216 msgstr "PDP típus"
5217
5218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5219 msgid "PID"
5220 msgstr "PID"
5221
5222 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
5223 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:95
5224 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
5225 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:69
5226 msgid "PIN"
5227 msgstr "PIN"
5228
5229 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5230 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5231 msgid "PIN code rejected"
5232 msgstr "PIN-kód visszautasítva"
5233
5234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1549
5235 msgid "PMK R1 Push"
5236 msgstr "PMK R1 felküldés"
5237
5238 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5239 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5240 msgid "PPP"
5241 msgstr "PPP"
5242
5243 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5244 msgid "PPPoA Encapsulation"
5245 msgstr "PPPoA beágyazás"
5246
5247 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5248 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5249 msgid "PPPoATM"
5250 msgstr "PPPoATM"
5251
5252 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5253 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5254 msgid "PPPoE"
5255 msgstr "PPPoE"
5256
5257 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5258 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5259 msgid "PPPoSSH"
5260 msgstr "PPPoSSH"
5261
5262 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5263 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5264 msgid "PPtP"
5265 msgstr "PPtP"
5266
5267 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5268 msgid "PSID offset"
5269 msgstr "PSID eltolás"
5270
5271 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5272 msgid "PSID-bits length"
5273 msgstr "PSID bitek hossza"
5274
5275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
5276 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5277 msgstr "PTM/EFM (csomagátviteli mód)"
5278
5279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437
5280 msgid "Packet Steering"
5281 msgstr ""
5282
5283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5284 msgid "Packets"
5285 msgstr "Csomagok"
5286
5287 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
5288 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5289 msgstr ""
5290
5291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1176
5293 msgid "Part of zone %q"
5294 msgstr "A(z) %q zóna része"
5295
5296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
5297 msgctxt "MACVLAN mode"
5298 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5299 msgstr ""
5300
5301 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
5303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5304 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5305 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5306 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5307 msgid "Password"
5308 msgstr "Jelszó"
5309
5310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5311 msgid "Password authentication"
5312 msgstr "Jelszavas hitelesítés"
5313
5314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1603
5315 msgid "Password of Private Key"
5316 msgstr "Személyes kulcs jelszava"
5317
5318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1661
5319 msgid "Password of inner Private Key"
5320 msgstr "A belső személyes kulcs jelszava"
5321
5322 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5324 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5325 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5326 msgid "Password strength"
5327 msgstr "Jelszóerősség"
5328
5329 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5330 msgid "Password2"
5331 msgstr "2. jelszó"
5332
5333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5334 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5335 msgstr "SSH kulcsfájl beszúrása vagy idehúzása…"
5336
5337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
5338 msgid "Path to CA-Certificate"
5339 msgstr "Útvonal a CA-tanúsítványhoz"
5340
5341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1597
5342 msgid "Path to Client-Certificate"
5343 msgstr "Útvonal az ügyféltanúsítványhoz"
5344
5345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1600
5346 msgid "Path to Private Key"
5347 msgstr "Útvonal a személyes kulcshoz"
5348
5349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1640
5350 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5351 msgstr "Útvonal a belső CA-tanúsítványhoz"
5352
5353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1655
5354 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5355 msgstr "Útvonal a belső ügyféltanúsítványhoz"
5356
5357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
5358 msgid "Path to inner Private Key"
5359 msgstr "Útvonal a belső személyes kulcshoz"
5360
5361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2732
5362 msgid "Paused"
5363 msgstr ""
5364
5365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
5366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
5367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
5368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
5369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
5370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
5371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
5372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
5373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
5374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
5375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
5376 msgid "Peak:"
5377 msgstr "Csúcs:"
5378
5379 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5380 msgid "Peer IP address to assign"
5381 msgstr "Hozzárendelendő partner IP-cím"
5382
5383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
5384 msgid "Peer MAC address"
5385 msgstr ""
5386
5387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5388 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5389 msgid "Peer address is missing"
5390 msgstr "A partnercím hiányzik"
5391
5392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
5393 msgid "Peer device name"
5394 msgstr ""
5395
5396 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
5397 msgid "Peers"
5398 msgstr "Partnerek"
5399
5400 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5401 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5402 msgstr "Sérülés utáni titkosságvédelem"
5403
5404 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5405 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5406 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5407 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5408 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5409 msgstr ""
5410
5411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5412 msgid "Perform reboot"
5413 msgstr "Újraindítás végrehajtása"
5414
5415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
5416 msgid "Perform reset"
5417 msgstr "Visszaállítás végrehajtása"
5418
5419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5420 msgid "Permission denied"
5421 msgstr "Hozzáférés megtagadva"
5422
5423 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
5424 msgid "Persistent Keep Alive"
5425 msgstr "Állandó életben tartás"
5426
5427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
5428 msgid "Phy Rate:"
5429 msgstr "Phy sebesség:"
5430
5431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
5432 msgid "Physical Settings"
5433 msgstr "Fizikai beállítások"
5434
5435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
5437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5438 msgid "Ping"
5439 msgstr "Ping"
5440
5441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5447 msgid "Pkts."
5448 msgstr "csom."
5449
5450 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5451 msgid "Please enter your username and password."
5452 msgstr "Adja meg a felhasználónevét és a jelszavát."
5453
5454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3791
5455 msgid "Please select the file to upload."
5456 msgstr "Válassza ki a feltöltendő fájlt."
5457
5458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5459 msgid "Policy"
5460 msgstr "Házirend"
5461
5462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5463 msgid "Port"
5464 msgstr "Port"
5465
5466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5467 msgid "Port isolation"
5468 msgstr ""
5469
5470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
5471 msgid "Port status:"
5472 msgstr "Port állapota:"
5473
5474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:495
5475 msgid "Potential negation of: %s"
5476 msgstr "Lehetséges tagadása ennek: %s"
5477
5478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5479 msgid "Power Management Mode"
5480 msgstr "Energiakezelési mód"
5481
5482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5483 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5484 msgstr "Megelőző CRC-hibák (CRCP_P)"
5485
5486 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5487 msgid "Prefer LTE"
5488 msgstr "LTE előnyben részesítése"
5489
5490 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
5491 msgid "Prefer UMTS"
5492 msgstr "UMTS előnyben részesítése"
5493
5494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5495 msgid "Prefix Delegated"
5496 msgstr "Előtag delegálva"
5497
5498 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
5499 msgid "Preshared Key"
5500 msgstr "Előre megosztott kulcs"
5501
5502 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5503 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5504 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5505 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5506 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5507 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5508 msgid ""
5509 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5510 "ignore failures"
5511 msgstr ""
5512 "A partner halottnak tekintése a megadott mennyiségű LCP visszhang hibák "
5513 "után. Használjon 0 értéket a hibák figyelmen kívül hagyásához"
5514
5515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:498
5516 msgid "Prevent listening on these interfaces."
5517 msgstr "Figyelés megakadályozása ezeken a csatolókon."
5518
5519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1147
5520 msgid "Prevents client-to-client communication"
5521 msgstr "Megakadályozza az ügyfél-ügyfél közti kommunikációt"
5522
5523 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
5524 msgid "Primary Slave"
5525 msgstr ""
5526
5527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
5528 msgctxt "VLAN port state"
5529 msgid "Primary VLAN ID"
5530 msgstr ""
5531
5532 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
5533 msgid ""
5534 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5535 "better than current slave (better, 1)"
5536 msgstr ""
5537
5538 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
5539 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5540 msgstr ""
5541
5542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
5543 msgid "Priority"
5544 msgstr ""
5545
5546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
5547 msgctxt "MACVLAN mode"
5548 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5549 msgstr ""
5550
5551 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5552 msgid "Private Key"
5553 msgstr "Személyes kulcs"
5554
5555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5556 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
5557 msgid "Processes"
5558 msgstr "Folyamatok"
5559
5560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5561 msgid "Prot."
5562 msgstr "Prot."
5563
5564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
5566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1099
5567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
5568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:168
5570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
5571 msgid "Protocol"
5572 msgstr "Protokoll"
5573
5574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:267
5575 msgid "Provide NTP server"
5576 msgstr "NTP-kiszolgáló szolgáltatása"
5577
5578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
5579 msgid ""
5580 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
5581 "and requests."
5582 msgstr ""
5583
5584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:882
5585 msgid "Provide new network"
5586 msgstr "Új hálózat szolgáltatása"
5587
5588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1076
5589 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5590 msgstr "Áleseti (ahdemo)"
5591
5592 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
5593 msgid "Public Key"
5594 msgstr "Nyilvános kulcs"
5595
5596 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5597 msgid ""
5598 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5599 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5600 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5601 "code> file into the input field."
5602 msgstr ""
5603 "A nyilvános kulcsok lehetővé teszik a jelszó nélküli SSH-bejelentkezéseket "
5604 "az egyszerű jelszavak használatához képest nagyobb biztonsággal. Ahhoz, hogy "
5605 "új kulcsot töltsön fel az eszközre, illesszen be egy OpenSSH kompatibilis "
5606 "nyilvános kulcs sort vagy húzzon egy <code>.pub</code> fájlt a beviteli "
5607 "mezőbe."
5608
5609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5610 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5611 msgstr ""
5612 "Az eszközhöz irányított nyilvános előtag az ügyfeleknek történő "
5613 "terjesztéshez."
5614
5615 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5616 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5617 msgid "QMI Cellular"
5618 msgstr "QMI sejtes"
5619
5620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5621 msgid "Quality"
5622 msgstr "Minőség"
5623
5624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
5625 msgid ""
5626 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
5627 "servers"
5628 msgstr ""
5629 "Az összes elérhető külső <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
5630 "kiszolgáló lekérdezése"
5631
5632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
5633 msgid "Query interval"
5634 msgstr ""
5635
5636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
5637 msgid "Query response interval"
5638 msgstr ""
5639
5640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
5641 msgid "R0 Key Lifetime"
5642 msgstr "R0 kulcs élettartama"
5643
5644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1543
5645 msgid "R1 Key Holder"
5646 msgstr "R1 kulcstartó"
5647
5648 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5649 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5650 msgstr "RFC3947 NAT-T mód"
5651
5652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1002
5653 msgid "RSSI threshold for joining"
5654 msgstr "RSSI küszöbszint a csatlakozáshoz"
5655
5656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:966
5657 msgid "RTS/CTS Threshold"
5658 msgstr "RTS/CTS küszöbszint"
5659
5660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5662 msgid "RX"
5663 msgstr "RX"
5664
5665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5666 msgid "RX Rate"
5667 msgstr "RX sebesség"
5668
5669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2152
5670 msgid "RX Rate / TX Rate"
5671 msgstr "RX-sebesség/TX-sebesség"
5672
5673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
5674 msgid "Radius-Accounting-Port"
5675 msgstr "Radius-Elszámolás-Port"
5676
5677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
5678 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5679 msgstr "Radius-Elszámolás-Titok"
5680
5681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1410
5682 msgid "Radius-Accounting-Server"
5683 msgstr "Radius-Elszámolás-Kiszolgáló"
5684
5685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400
5686 msgid "Radius-Authentication-Port"
5687 msgstr "Radius-Hitelesítés-Port"
5688
5689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1405
5690 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5691 msgstr "Radius-Hitelesítés-Titok"
5692
5693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
5694 msgid "Radius-Authentication-Server"
5695 msgstr "Radius-Hitelesítés-Kiszolgáló"
5696
5697 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
5698 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5699 msgstr ""
5700 "Nyers hexadecimális kódolású bájtok. Hagyja üresen, hacsak az internet-"
5701 "szolgáltatója nem követelni meg"
5702
5703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
5704 msgid ""
5705 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
5706 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5707 msgstr ""
5708 "Az <code>/etc/ethers</code> fájl olvasása a <abbr title=\"Dynamic Host "
5709 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-kiszolgáló beállításához"
5710
5711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
5712 msgid "Really switch protocol?"
5713 msgstr "Valóban protokollt cserél?"
5714
5715 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:88
5716 msgid "Realtime Graphs"
5717 msgstr "Valós idejű grafikonok"
5718
5719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520
5720 msgid "Reassociation Deadline"
5721 msgstr "Újratársítás határideje"
5722
5723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:384
5724 msgid "Rebind protection"
5725 msgstr "Újrakötési védelem"
5726
5727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5728 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5729 msgid "Reboot"
5730 msgstr "Újraindítás"
5731
5732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5736 msgid "Rebooting…"
5737 msgstr "Újraindítás…"
5738
5739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5740 msgid "Reboots the operating system of your device"
5741 msgstr "Újraindítja az eszköz operációs rendszerét"
5742
5743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5744 msgid "Receive"
5745 msgstr "Fogadás"
5746
5747 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
5748 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5749 msgstr "Ajánlott. A WireGuard csatoló IP-címei."
5750
5751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
5752 msgid "Reconnect this interface"
5753 msgstr "Csatoló újrakapcsolódása"
5754
5755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5756 msgid "References"
5757 msgstr "Hivatkozások"
5758
5759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2726
5760 msgid "Refreshing"
5761 msgstr ""
5762
5763 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5764 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5765 msgid "Relay"
5766 msgstr "Átjátszás"
5767
5768 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5769 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5770 msgid "Relay Bridge"
5771 msgstr "Átjátszó híd"
5772
5773 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5774 msgid "Relay between networks"
5775 msgstr "Átjátszás hálózatok között"
5776
5777 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5778 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5779 msgid "Relay bridge"
5780 msgstr "Átjátszó híd"
5781
5782 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5783 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5784 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5785 msgid "Remote IPv4 address"
5786 msgstr "Távoli IPv4-cím"
5787
5788 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5789 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5790 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5791 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5792 msgstr "Távoli IPv4-cím vagy FQDN"
5793
5794 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5795 msgid "Remote IPv6 address"
5796 msgstr ""
5797
5798 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5799 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5800 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5801 msgstr ""
5802
5803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:906
5804 msgid "Remove"
5805 msgstr "Eltávolítás"
5806
5807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1277
5808 msgid "Remove related device settings from the configuration"
5809 msgstr ""
5810
5811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1994
5812 msgid "Replace wireless configuration"
5813 msgstr "Vezeték nélküli beállítások cseréje"
5814
5815 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5816 msgid "Request IPv6-address"
5817 msgstr "IPv6-cím kérése"
5818
5819 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5820 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5821 msgstr "Kért IPv6-előtag vagy hossz"
5822
5823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5824 msgid "Request timeout"
5825 msgstr "Kérés időkorlátja"
5826
5827 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
5828 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
5829 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
5830 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
5831 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5832 msgstr ""
5833
5834 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
5835 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
5836 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
5837 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
5838 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5839 msgstr ""
5840
5841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
5842 msgid "Required"
5843 msgstr "Kötelező"
5844
5845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5846 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5847 msgstr ""
5848 "Bizonyos internetszolgáltatók esetén szükséges, például DOCSIS 3-mal "
5849 "rendelkező Charternél"
5850
5851 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5852 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5853 msgstr "Kötelező. Base64 kódolású személyes kulcs ehhez a csatolóhoz."
5854
5855 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
5856 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5857 msgstr "Kötelező. A partner Base64 kódolású nyilvános kulcsa."
5858
5859 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
5860 msgid ""
5861 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5862 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5863 "routes through the tunnel."
5864 msgstr ""
5865 "Kötelező. IP-címek és előtagok, amelyeket ez a partner megenged az alagúton "
5866 "belüli használathoz. Általában a partner alagútjának azon IP-címei és "
5867 "hálózatai, amelyeken a partner az alagúton keresztül irányít."
5868
5869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
5870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
5871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
5872 msgid "Requires hostapd"
5873 msgstr "A hostapd szükséges"
5874
5875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
5876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
5877 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5878 msgstr ""
5879
5880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
5881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
5882 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5883 msgstr "EAP támogatással rendelkező hostapd szükséges"
5884
5885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
5886 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5887 msgstr "OWE támogatással rendelkező hostapd szükséges"
5888
5889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
5890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
5891 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5892 msgstr "SAE támogatással rendelkező hostapd szükséges"
5893
5894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1309
5895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
5896 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5897 msgstr ""
5898
5899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
5900 msgid ""
5901 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5902 "come from unsigned domains"
5903 msgstr ""
5904 "Távoli támogatású DNSSEC szükséges. Ellenőrizze, hogy az aláíratlan "
5905 "tartományválaszok valóban aláíratlan tartományokból jönnek-e"
5906
5907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
5908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
5909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
5910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
5911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
5912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
5913 msgid "Requires wpa-supplicant"
5914 msgstr "WPA-ügyfél szükséges"
5915
5916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
5917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
5918 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5919 msgstr ""
5920
5921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
5922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
5923 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5924 msgstr "EAP támogatással rendelkező WPA-ügyfél szükséges"
5925
5926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
5927 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5928 msgstr "OWA támogatással rendelkező WPA-ügyfél szükséges"
5929
5930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
5931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
5932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1344
5933 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5934 msgstr "SAE támogatással rendelkező WPA-ügyfél szükséges"
5935
5936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
5937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
5938 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
5939 msgstr ""
5940
5941 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
5942 msgid "Reselection policy for primary slave"
5943 msgstr ""
5944
5945 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2204
5946 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5947 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5948 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5949 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1276
5951 msgid "Reset"
5952 msgstr "Visszaállítás"
5953
5954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
5955 msgid "Reset Counters"
5956 msgstr "Számlálók nullázása"
5957
5958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:374
5959 msgid "Reset to defaults"
5960 msgstr "Visszaállítás az alapértelmezettekre"
5961
5962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
5963 msgid "Resolv and Hosts Files"
5964 msgstr "Resolv és hosts fájlok"
5965
5966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:279
5967 msgid "Resolve file"
5968 msgstr "Fájl feloldása"
5969
5970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
5971 msgid "Resource not found"
5972 msgstr "Az erőforrás nem található"
5973
5974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
5975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
5976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
5977 msgid "Restart"
5978 msgstr "Újraindítás"
5979
5980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
5981 msgid "Restart Firewall"
5982 msgstr "Tűzfal újraindítása"
5983
5984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
5985 msgid "Restart radio interface"
5986 msgstr "Rádiócsatoló újraindítása"
5987
5988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
5989 msgid "Restore"
5990 msgstr "Visszaállítás"
5991
5992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:380
5993 msgid "Restore backup"
5994 msgstr "Biztonsági mentés visszaállítása"
5995
5996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
5997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
5998 msgid "Reveal/hide password"
5999 msgstr "Jelszó felfedése/elrejtése"
6000
6001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
6002 msgid "Reverse path filter"
6003 msgstr ""
6004
6005 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4076
6006 msgid "Revert"
6007 msgstr "Visszavonás"
6008
6009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4161
6010 msgid "Revert changes"
6011 msgstr "Változtatások visszavonása"
6012
6013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4343
6014 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6015 msgstr "A kérés visszavonása meghiúsult <code>%h</code> állapotkóddal"
6016
6017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4323
6018 msgid "Reverting configuration…"
6019 msgstr "Beállítás visszaállítása…"
6020
6021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6022 msgid "Robustness"
6023 msgstr ""
6024
6025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:463
6026 msgid "Root directory for files served via TFTP"
6027 msgstr "TFTP-n keresztül kiszolgált fájlok gyökérkönyvtára"
6028
6029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6030 msgid "Root preparation"
6031 msgstr "Gyökér előkészítés"
6032
6033 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
6034 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6035 msgstr ""
6036
6037 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
6038 msgid "Route Allowed IPs"
6039 msgstr "Engedélyezett IP-k irányítása"
6040
6041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:78
6042 msgid "Route table"
6043 msgstr "Útválasztó tábla"
6044
6045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:65
6046 msgid "Route type"
6047 msgstr "Útvonal típusa"
6048
6049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
6050 msgid ""
6051 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6052 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6053 msgstr ""
6054
6055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6056 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6057 msgid "Router Password"
6058 msgstr "Útválasztó jelszava"
6059
6060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
6061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6062 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
6063 msgid "Routes"
6064 msgstr "Útvonalak"
6065
6066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
6067 msgid ""
6068 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
6069 "can be reached."
6070 msgstr ""
6071 "Az útvonalak határozzák meg, hogy egy bizonyos gép vagy hálózat mely "
6072 "csatolón és átjárón keresztül érhető el."
6073
6074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6075 msgid "Rule"
6076 msgstr "Szabály"
6077
6078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6079 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6080 msgstr "Fájlrendszer-ellenőrzés futtatása az eszköz csatolása előtt"
6081
6082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6083 msgid "Run filesystem check"
6084 msgstr "Fájlrendszer-ellenőrzés futtatása"
6085
6086 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2365
6087 msgid "Runtime error"
6088 msgstr "Futás idejű hiba"
6089
6090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
6091 msgid "SHA256"
6092 msgstr "SHA256"
6093
6094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
6096 msgid "SNR"
6097 msgstr "SNR"
6098
6099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6100 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6101 msgid "SSH Access"
6102 msgstr "SSH-hozzáférés"
6103
6104 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6105 msgid "SSH server address"
6106 msgstr "SSH-kiszolgáló címe"
6107
6108 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6109 msgid "SSH server port"
6110 msgstr "SSH-kiszolgáló portja"
6111
6112 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6113 msgid "SSH username"
6114 msgstr "SSH felhasználónév"
6115
6116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6117 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6118 msgid "SSH-Keys"
6119 msgstr "SSH kulcsok"
6120
6121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1732
6124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
6126 msgid "SSID"
6127 msgstr "SSID"
6128
6129 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6130 msgid "SSTP"
6131 msgstr ""
6132
6133 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6134 msgid "SSTP Server"
6135 msgstr ""
6136
6137 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6138 msgid "SWAP"
6139 msgstr "SWAP"
6140
6141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2901
6142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199
6143 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6144 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6145 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
6147 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6148 msgid "Save"
6149 msgstr "Mentés"
6150
6151 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
6152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4072
6153 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6154 msgid "Save & Apply"
6155 msgstr "Mentés és alkalmazás"
6156
6157 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
6158 msgid "Save error"
6159 msgstr ""
6160
6161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6162 msgid "Save mtdblock"
6163 msgstr "Az mtdblock mentése"
6164
6165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
6166 msgid "Save mtdblock contents"
6167 msgstr "Az mtdblock tartalmának mentése"
6168
6169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
6170 msgid "Scan"
6171 msgstr "Keresés"
6172
6173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
6174 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
6175 msgid "Scheduled Tasks"
6176 msgstr "Ütemezett feladatok"
6177
6178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4056
6179 msgid "Section added"
6180 msgstr "Szakasz hozzáadva"
6181
6182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4058
6183 msgid "Section removed"
6184 msgstr "Szakasz eltávolítva"
6185
6186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6187 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6188 msgstr "Nézze meg a „mount” kézikönyvoldalt a részletekért"
6189
6190 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2643
6191 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2783
6192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2948
6193 msgid "Select file…"
6194 msgstr "Fájl kiválasztása…"
6195
6196 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
6197 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6198 msgstr ""
6199
6200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6201 msgid ""
6202 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
6203 "messages advertising this device as IPv6 router."
6204 msgstr ""
6205
6206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
6207 msgid "Send ICMP redirects"
6208 msgstr ""
6209
6210 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
6211 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
6212 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6213 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6214 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6215 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6216 msgid ""
6217 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6218 "conjunction with failure threshold"
6219 msgstr ""
6220 "LCP visszhang kérések küldése a másodpercben megadott időközönként, csak "
6221 "hibaküszöbszinttel együtt van hatása"
6222
6223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6224 msgid "Send the hostname of this device"
6225 msgstr ""
6226
6227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
6228 msgid "Server Settings"
6229 msgstr "Kiszolgáló beállításai"
6230
6231 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6232 msgid "Service Name"
6233 msgstr "Szolgáltatás neve"
6234
6235 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
6236 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
6237 msgid "Service Type"
6238 msgstr "Szolgáltatás típusa"
6239
6240 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6241 msgid "Services"
6242 msgstr "Szolgáltatások"
6243
6244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2669
6245 msgid "Session expired"
6246 msgstr "A munkamenet lejárt"
6247
6248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:117
6249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:166
6250 msgid "Set Static"
6251 msgstr ""
6252
6253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
6254 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6255 msgstr ""
6256
6257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215
6258 msgid ""
6259 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6260 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6261 msgstr ""
6262 "Csatoló tulajdonságainak beállítása a kapcsolat hordozójától függetlenül (ha "
6263 "be van állítva, akkor a hordozó érzékeseményei nem hívják meg a gyors "
6264 "csatlakozási kezelőket)."
6265
6266 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
6267 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6268 msgstr ""
6269
6270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
6271 msgid ""
6272 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
6273 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
6274 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
6275 msgstr ""
6276
6277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
6278 msgid ""
6279 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
6280 "proxying."
6281 msgstr ""
6282
6283 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
6284 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6285 msgstr ""
6286
6287 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
6288 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6289 msgstr ""
6290
6291 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6292 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6293 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6294 msgid "Setting PLMN failed"
6295 msgstr "A PLMN beállítása nem sikerült"
6296
6297 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6298 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6299 msgid "Setting operation mode failed"
6300 msgstr "A műveleti mód beállítása nem sikerült"
6301
6302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
6304 msgid "Setup DHCP Server"
6305 msgstr "DHCP-kiszolgáló beállítása"
6306
6307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
6308 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
6309 msgstr ""
6310
6311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6312 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6313 msgstr "Súlyosan hibás másodpercek (SES)"
6314
6315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
6316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6317 msgid "Short GI"
6318 msgstr "Rövid GI"
6319
6320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1157
6321 msgid "Short Preamble"
6322 msgstr "Rövid előszó"
6323
6324 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:440
6325 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6326 msgid "Show current backup file list"
6327 msgstr "Jelenlegi biztonsági mentés fájllista megjelenítése"
6328
6329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6330 msgid "Show empty chains"
6331 msgstr "Üres láncok megjelenítése"
6332
6333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6335 msgid "Show raw counters"
6336 msgstr ""
6337
6338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
6339 msgid "Shutdown this interface"
6340 msgstr "A csatoló leállítása"
6341
6342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1731
6346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
6349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
6350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
6351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
6352 msgid "Signal"
6353 msgstr "Jel"
6354
6355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2151
6356 msgid "Signal / Noise"
6357 msgstr "Jel/zaj"
6358
6359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6360 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6361 msgstr "Jel csillapítása (SATN)"
6362
6363 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
6364 msgid "Signal Refresh Rate"
6365 msgstr ""
6366
6367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
6368 msgid "Signal:"
6369 msgstr "Jel:"
6370
6371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3809
6372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
6373 msgid "Size"
6374 msgstr "Méret"
6375
6376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
6377 msgid "Size of DNS query cache"
6378 msgstr "A DNS lekérdezési gyorsítótár mérete"
6379
6380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
6381 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6382 msgstr "A ZRam eszköz mérete megabájtban"
6383
6384 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6385 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6386 msgid "Skip"
6387 msgstr "Kihagyás"
6388
6389 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
6390 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6391 msgid "Skip to content"
6392 msgstr "Ugrás a tartalomhoz"
6393
6394 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
6395 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6396 msgid "Skip to navigation"
6397 msgstr "Ugrás a navigációhoz"
6398
6399 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
6400 msgid "Slave Interfaces"
6401 msgstr ""
6402
6403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
6404 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6405 msgid "Software VLAN"
6406 msgstr "Szoftveres VLAN"
6407
6408 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6409 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6410 msgstr "Néhány mező érvénytelen, nem lehet menteni az értékeket!"
6411
6412 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6413 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6414 msgstr "Elnézést, a kért objektum nem található."
6415
6416 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6417 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6418 msgstr "Elnézést, a kiszolgáló váratlan hibát észlelt."
6419
6420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
6421 msgid ""
6422 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6423 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6424 "instructions."
6425 msgstr ""
6426 "Sajnáljuk, de a rendszerfrissítés támogatás nem érhető el, az új firmware "
6427 "lemezképet kézzel kell telepíteni. Nézze meg a wiki szócikket az eszközhöz "
6428 "tartozó telepítési utasításokért."
6429
6430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
6433 msgid "Source"
6434 msgstr "Forrás"
6435
6436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:89
6437 msgid "Source Address"
6438 msgstr "Forráscím"
6439
6440 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6441 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6442 msgid "Source interface"
6443 msgstr ""
6444
6445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
6446 msgid ""
6447 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
6448 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
6449 msgstr ""
6450
6451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
6452 msgid ""
6453 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
6454 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
6455 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
6456 msgstr ""
6457
6458 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
6459 msgid ""
6460 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6461 "dropped or delivered"
6462 msgstr ""
6463
6464 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
6465 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6466 msgstr ""
6467
6468 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
6469 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6470 msgstr ""
6471
6472 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
6473 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6474 msgstr ""
6475
6476 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
6477 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6478 msgstr ""
6479
6480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6481 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6482 msgstr "Megadja azt a könyvtárat, amelyhez az eszköz csatlakoztatva van"
6483
6484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
6485 msgid ""
6486 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
6487 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
6488 "stateful DHCPv6."
6489 msgstr ""
6490
6491 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
6492 msgid ""
6493 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6494 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6495 msgstr ""
6496
6497 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6498 msgid ""
6499 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6500 "to be dead"
6501 msgstr ""
6502 "Megadja a sikertelen ARP-kérések legnagyobb számát, ami után a gépek "
6503 "halottnak tekinthetők"
6504
6505 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6506 msgid ""
6507 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6508 "dead"
6509 msgstr ""
6510 "Megadja a másodpercek legnagyobb számát, amely után a gép halottnak "
6511 "tekinthető"
6512
6513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:946
6514 msgid ""
6515 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6516 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6517 "be reduced by the driver."
6518 msgstr ""
6519 "Megadja a legnagyobb átviteli teljesítményt, amelyet a vezeték nélküli rádió "
6520 "használhat. A szabályozási követelményektől és a vezeték nélküli "
6521 "használattól függően a tényleges átviteli teljesítményt csökkentheti az "
6522 "illesztőprogram."
6523
6524 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
6525 msgid ""
6526 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6527 "carrier"
6528 msgstr ""
6529
6530 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
6531 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6532 msgstr ""
6533
6534 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6535 msgid ""
6536 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6537 "failover event in 200ms intervals"
6538 msgstr ""
6539
6540 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
6541 msgid ""
6542 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6543 "the next one"
6544 msgstr ""
6545
6546 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
6547 msgid ""
6548 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6549 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6550 msgstr ""
6551
6552 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
6553 msgid ""
6554 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6555 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6556 msgstr ""
6557
6558 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
6559 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6560 msgstr ""
6561
6562 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
6563 msgid ""
6564 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6565 "LACPDU packets"
6566 msgstr ""
6567
6568 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
6569 msgid ""
6570 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6571 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6572 msgstr ""
6573
6574 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
6575 msgid "Specifies the system priority"
6576 msgstr ""
6577
6578 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
6579 msgid ""
6580 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6581 "link failure detection"
6582 msgstr ""
6583
6584 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
6585 msgid ""
6586 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6587 "link recovery detection"
6588 msgstr ""
6589
6590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
6591 msgid ""
6592 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
6593 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
6594 "wireless settings."
6595 msgstr ""
6596
6597 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
6598 msgid ""
6599 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6600 "traffic should be filtered for link monitoring"
6601 msgstr ""
6602
6603 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
6604 msgid ""
6605 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6606 "address at enslavement"
6607 msgstr ""
6608
6609 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
6610 msgid ""
6611 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6612 "netif_carrier_ok()"
6613 msgstr ""
6614
6615 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
6616 msgid ""
6617 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6618 msgstr ""
6619
6620 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
6621 msgid ""
6622 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6623 msgstr ""
6624
6625 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
6626 msgid ""
6627 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6628 "slave while it is available"
6629 msgstr ""
6630
6631 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6632 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6633 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6634 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6635 msgstr "TOS (Type of Service – szolgáltatástípus) megadása."
6636
6637 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6638 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6639 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6640 msgid ""
6641 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6642 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6643 "<code>00..FF</code> (optional)."
6644 msgstr ""
6645
6646 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6647 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6648 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6649 msgid ""
6650 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6651 "default (64) (optional)."
6652 msgstr ""
6653
6654 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6655 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6656 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6657 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6658 msgid ""
6659 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6660 "default (64)."
6661 msgstr ""
6662 "Az alapértelmezett 64-től eltérő TTL (élettartam) meghatározása a beágyazott "
6663 "csomaghoz."
6664
6665 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6666 msgid ""
6667 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6668 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6669 "FF</code> (optional)."
6670 msgstr ""
6671
6672 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6673 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6674 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6675 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6676 msgid ""
6677 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6678 "bytes) (optional)."
6679 msgstr ""
6680
6681 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6682 msgid ""
6683 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6684 "bytes)."
6685 msgstr ""
6686 "Egy MTU (Maximum Transmission Unit – legnagyobb átviteli egység) megadása az "
6687 "alapértelmezettől (1280 bájttól) eltérően."
6688
6689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2011
6690 msgid "Specify the secret encryption key here."
6691 msgstr "Itt adja meg a titkos titkosító kulcsot."
6692
6693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
6694 msgid "Stale neighbour cache timeout"
6695 msgstr ""
6696
6697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
6698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6699 msgid "Start"
6700 msgstr "Indítás"
6701
6702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134
6703 msgid "Start WPS"
6704 msgstr ""
6705
6706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6707 msgid "Start priority"
6708 msgstr "Indítási prioritás"
6709
6710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1835
6711 msgid "Start refresh"
6712 msgstr "Frissítés indítása"
6713
6714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4276
6715 msgid "Starting configuration apply…"
6716 msgstr "Beállítások alkalmazásának indítása…"
6717
6718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
6719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
6720 msgid "Starting wireless scan..."
6721 msgstr "Vezeték nélküli keresés indítása…"
6722
6723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6724 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6725 msgid "Startup"
6726 msgstr "Rendszerindítás"
6727
6728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6729 msgid "Static IPv4 Routes"
6730 msgstr "Statikus IPv4 útvonalak"
6731
6732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6733 msgid "Static IPv6 Routes"
6734 msgstr "Statikus IPv6-útvonalak"
6735
6736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
6737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
6738 msgid "Static Lease"
6739 msgstr ""
6740
6741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
6742 msgid "Static Leases"
6743 msgstr "Statikus bérletek"
6744
6745 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
6746 msgid "Static Routes"
6747 msgstr "Statikus útvonalak"
6748
6749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2099
6750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6751 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6752 msgid "Static address"
6753 msgstr "Statikus cím"
6754
6755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:502
6756 msgid ""
6757 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6758 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6759 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6760 msgstr ""
6761 "A statikus bérleteket a rögzített IP-címek és a szimbolikus gépnevek DHCP "
6762 "ügyfelekhez történő hozzárendeléséhez használják. Ezek olyan nem dinamikus "
6763 "csatoló beállításoknál is szükségesek, ahol csak a megfelelő bérlettel "
6764 "rendelkező gépek kerülnek kiszolgálásra."
6765
6766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
6767 msgid "Station inactivity limit"
6768 msgstr "Állomás tétlenségi korlátja"
6769
6770 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
6772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
6773 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6774 msgid "Status"
6775 msgstr "Állapot"
6776
6777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
6778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6779 msgid "Stop"
6780 msgstr "Leállítás"
6781
6782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
6783 msgid "Stop WPS"
6784 msgstr ""
6785
6786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746
6787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1840
6788 msgid "Stop refresh"
6789 msgstr "Frissítés leállítása"
6790
6791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
6792 msgid "Strict filtering"
6793 msgstr ""
6794
6795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:350
6796 msgid "Strict order"
6797 msgstr "Szigorú sorrend"
6798
6799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6800 msgid "Strong"
6801 msgstr "Erős"
6802
6803 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2036
6805 msgid "Submit"
6806 msgstr "Elküldés"
6807
6808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
6809 msgid "Suppress logging"
6810 msgstr "Naplózás elnyomása"
6811
6812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
6813 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
6814 msgstr "Ezen protokollok rutinműveletei naplózásának elnyomása"
6815
6816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
6817 msgid "Swap free"
6818 msgstr "Szabad cserehely"
6819
6820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6821 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6822 msgid "Switch"
6823 msgstr "Kapcsoló"
6824
6825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6826 msgid "Switch %q"
6827 msgstr "%q kapcsoló"
6828
6829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6830 msgid ""
6831 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6832 msgstr ""
6833 "A(z) %q kapcsolónak ismeretlen topológiája van – a VLAN beállítások esetleg "
6834 "nem pontosak."
6835
6836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
6837 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6838 msgid "Switch VLAN"
6839 msgstr "Kapcsoló VLAN"
6840
6841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
6842 msgid "Switch port"
6843 msgstr ""
6844
6845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
6846 msgid "Switch protocol"
6847 msgstr "Protokoll váltása"
6848
6849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6851 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6852 msgid "Switch to CIDR list notation"
6853 msgstr "Váltás CIDR lista jelölésre"
6854
6855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2678
6856 msgid "Symbolic link"
6857 msgstr "Szimbolikus hivatkozás"
6858
6859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6860 msgid "Sync with NTP-Server"
6861 msgstr "Szinkronizálás NTP-kiszolgálóval"
6862
6863 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6864 msgid "Sync with browser"
6865 msgstr "Szinkronizálás a böngészővel"
6866
6867 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6870 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6871 msgid "System"
6872 msgstr "Rendszer"
6873
6874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6875 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6876 msgid "System Log"
6877 msgstr "Rendszernapló"
6878
6879 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
6880 msgid "System Priority"
6881 msgstr ""
6882
6883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6884 msgid "System Properties"
6885 msgstr "Rendszer tulajdonságai"
6886
6887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:148
6888 msgid "System log buffer size"
6889 msgstr "Rendszernapló-puffer mérete"
6890
6891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
6892 msgid "TCP:"
6893 msgstr "TCP:"
6894
6895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
6896 msgid "TFTP Settings"
6897 msgstr "TFTP beállítások"
6898
6899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:462
6900 msgid "TFTP server root"
6901 msgstr "TFTP-kiszolgáló gyökere"
6902
6903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6905 msgid "TX"
6906 msgstr "TX"
6907
6908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6909 msgid "TX Rate"
6910 msgstr "TX sebesség"
6911
6912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
6913 msgid "TX queue length"
6914 msgstr ""
6915
6916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
6917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
6918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
6919 msgid "Table"
6920 msgstr "Tábla"
6921
6922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
6923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
6924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
6925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
6926 msgid "Target"
6927 msgstr "Cél"
6928
6929 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
6930 msgid "Target network"
6931 msgstr "Célhálózat"
6932
6933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
6934 msgid "Terminate"
6935 msgstr "Megszakítás"
6936
6937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
6938 msgid ""
6939 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
6940 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
6941 "Minimum is 1280 bytes."
6942 msgstr ""
6943
6944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
6945 msgid ""
6946 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
6947 "addresses are available via DHCPv6."
6948 msgstr ""
6949
6950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
6951 msgid ""
6952 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
6953 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
6954 msgstr ""
6955
6956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
6957 msgid ""
6958 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
6959 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
6960 msgstr ""
6961
6962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
6963 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
6964 msgstr "A <em>block mount</em> parancs meghiúsult %d kóddal"
6965
6966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
6967 msgid ""
6968 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
6969 "weight specified here"
6970 msgstr ""
6971
6972 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
6973 msgid ""
6974 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
6975 "username instead of the user ID!"
6976 msgstr ""
6977 "A HE.net végpont frissítési beállítása megváltozott, most az egyszerű "
6978 "felhasználónevet kell használnia a felhasználó-azonosító helyett!"
6979
6980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:586
6981 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
6982 msgstr ""
6983
6984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:596
6985 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
6986 msgstr ""
6987
6988 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6989 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6990 msgstr ""
6991
6992 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6993 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6994 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6995 msgid ""
6996 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6997 msgstr "A távoli alagútvég IPv4-címe vagy teljesen minősített tartományneve."
6998
6999 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7000 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7001 msgstr ""
7002
7003 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7004 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7005 msgid ""
7006 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7007 msgstr ""
7008
7009 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
7010 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
7011 msgid ""
7012 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
7013 msgstr ""
7014 "A szolgáltatóhoz rendelt IPv6-előtag, általában <code>::</code> "
7015 "karakterekkel végződik"
7016
7017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:221
7018 msgid ""
7019 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
7020 "pool"
7021 msgstr ""
7022
7023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
7024 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
7025 msgstr ""
7026
7027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
7028 msgid "The VLAN ID must be unique"
7029 msgstr ""
7030
7031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1996
7032 msgid ""
7033 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7034 "code> and <code>_</code>"
7035 msgstr ""
7036 "Az engedélyezett karakterek: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7037 "code> és <code>_</code>"
7038
7039 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
7040 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
7041 msgstr "A beállítófájlt nem sikerült betölteni a következő hiba miatt:"
7042
7043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1990
7044 msgid ""
7045 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
7046 "network"
7047 msgstr ""
7048
7049 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4152
7050 msgid ""
7051 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
7052 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
7053 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7054 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
7055 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
7056 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
7057 "state."
7058 msgstr ""
7059 "Az eszközt nem sikerült elérni %d másodpercen belül a függőben lévő "
7060 "változtatások alkalmazása után, ami a beállítások visszaállítását okozta "
7061 "biztonsági okokból. Ha hisz abban, hogy a beállítások változtatásai ennek "
7062 "ellenére helyesek, akkor végezze el a beállítások ellenőrizetlen "
7063 "alkalmazását. Alternatívaként eltüntetheti ezt a figyelmeztetést, és "
7064 "szerkesztheti a változtatásokat, mielőtt megpróbálja ismét alkalmazni, vagy "
7065 "visszavonhatja az összes függőben lévő változtatást a jelenleg működő "
7066 "beállítási állapot megtartásához."
7067
7068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
7069 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
7070 msgid ""
7071 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
7072 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7073 msgstr ""
7074 "A memória vagy partíció eszközfájlja (<abbr title=\"például\">pl.</abbr> "
7075 "<code>/dev/sda1</code>)"
7076
7077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
7078 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
7079 msgstr ""
7080
7081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
7082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
7083 msgid ""
7084 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
7085 "properly."
7086 msgstr ""
7087
7088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
7089 msgid ""
7090 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
7091 "properly."
7092 msgstr ""
7093 "A meglévő vezeték nélküli beállítást meg kell változtatni a LuCI-hoz, hogy "
7094 "megfelelően működjön."
7095
7096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
7097 msgid ""
7098 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7099 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
7100 "'Continue' below to start the flash procedure."
7101 msgstr ""
7102 "A telepítő lemezkép fel lett töltve. Alább található az ellenőrző-összeg és "
7103 "a fájlméret. Hasonlítsa össze az eredeti fájllal, hogy megbizonyosodjon az "
7104 "adatok helyességéről.<br />Kattintson a lenti „Folytatás” gombra a "
7105 "telepítési eljárás indításához."
7106
7107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
7108 msgid "The following rules are currently active on this system."
7109 msgstr "Jelenleg a következő szabályok aktívak a rendszeren."
7110
7111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
7112 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
7113 msgstr "Az átjáró címe nem lehet helyi IP-cím"
7114
7115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
7116 msgid "The given SSH public key has already been added."
7117 msgstr "A megadott SSH nyilvános kulcs már hozzá lett adva."
7118
7119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
7120 msgid ""
7121 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
7122 "ECDSA keys."
7123 msgstr ""
7124 "A megadott SSH nyilvános kulcs érvénytelen. Adjon meg megfelelő nyilvános "
7125 "RSA vagy ECDSA kulcsokat."
7126
7127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1088
7128 msgid "The interface name is already used"
7129 msgstr "A csatoló neve már használatban van"
7130
7131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1094
7132 msgid "The interface name is too long"
7133 msgstr "A csatoló neve túl hosszú"
7134
7135 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7136 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7137 msgid ""
7138 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7139 "addresses."
7140 msgstr ""
7141 "Az IPv4-előtag hossza bitekben, a maradék az IPv6-címekben lesz használva."
7142
7143 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7144 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7145 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7146 msgstr "Az IPv6-előtag hossza bitekben"
7147
7148 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
7149 msgid "The local IPv4 address"
7150 msgstr ""
7151
7152 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7153 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7154 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7155 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7156 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7157 msgstr "A helyi IPv4-cím, amely fölött az alagút létrejön (elhagyható)."
7158
7159 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
7160 msgid "The local IPv4 netmask"
7161 msgstr ""
7162
7163 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7164 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7165 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7166 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7167 msgstr ""
7168
7169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
7170 msgid ""
7171 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7172 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7173 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7174 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7175 "detect the loss of the last member of a group"
7176 msgstr ""
7177
7178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
7179 msgid ""
7180 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7181 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7182 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7183 "host responses are spread out over a larger interval"
7184 msgstr ""
7185
7186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
7187 msgid ""
7188 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7189 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
7190 msgstr ""
7191
7192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2002
7193 msgid "The network name is already used"
7194 msgstr "A hálózat neve már használatban van"
7195
7196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7197 msgid ""
7198 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
7199 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7200 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7201 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7202 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7203 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7204 msgstr ""
7205 "Az eszközön található hálózati portok kombinálhatók több <abbr title="
7206 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>-ba, amelyekben a számítógépek "
7207 "közvetlenül kommunikálhatnak egymással. A <abbr title=\"Virtual Local Area "
7208 "Network\">VLAN</abbr>-okat gyakran a hálózati szegmensek elkülönítésére "
7209 "használják. Gyakran alapértelmezetten van egy kimenő port a következő "
7210 "nagyobb hálózathoz (például az internethez) való kapcsolódásra és egyéb "
7211 "portok a helyi hálózathoz."
7212
7213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
7214 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7215 msgstr ""
7216
7217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7219 msgid "The reboot command failed with code %d"
7220 msgstr "Az újraindítási parancs meghiúsult %d kóddal"
7221
7222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7223 msgid "The restore command failed with code %d"
7224 msgstr "A visszaállítási parancs meghiúsult %d kóddal"
7225
7226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7227 msgid ""
7228 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7229 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7230 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7231 msgstr ""
7232
7233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1369
7234 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7235 msgstr "A kiválasztott %s mód nem használható együtt %s titkosítással"
7236
7237 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7238 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7239 msgstr "A beküldött biztonsági token érvénytelen vagy már lejárt!"
7240
7241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7242 msgid ""
7243 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7244 "when finished."
7245 msgstr ""
7246 "A rendszer most törli a beállítási partíciót, és újraindítja magát, ha "
7247 "befejezte."
7248
7249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:289
7250 msgid ""
7251 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7252 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7253 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7254 "settings."
7255 msgstr ""
7256 "A rendszer most települ.<br /> NE KAPCSOLJA KI AZ ESZKÖZT!<br /> Várjon "
7257 "néhány percet, mielőtt megpróbál újrakapcsolódni. A beállításoktól függően "
7258 "szükség lehet a számítógépe címének megújításához, hogy újra elérje az "
7259 "eszközt."
7260
7261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7262 msgid ""
7263 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7264 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7265 msgstr ""
7266 "A rendszer most újraindul. Ha a visszaállított beállítások megváltoztatták a "
7267 "jelenlegi LAN IP-címét, akkor esetleg kézzel kell újrakapcsolódnia."
7268
7269 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7270 msgid "The system password has been successfully changed."
7271 msgstr "A rendszerjelszó sikeresen megváltoztatva."
7272
7273 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:315
7274 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7275 msgstr "A rendszerfrissítési parancs meghiúsult %d kóddal"
7276
7277 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7278 msgid ""
7279 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7280 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7281 "\"Cancel\" to abort the operation."
7282 msgstr ""
7283 "A feltöltött biztonsági mentés archívum érvényesnek tűnik, és az alább "
7284 "felsorolt fájlokat tartalmazza. Nyomja meg a „Folytatás” gombot a biztonsági "
7285 "mentés visszaállításához és az újraindításhoz, vagy a „Mégse” gombot a "
7286 "művelet megszakításához."
7287
7288 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7289 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7290 msgstr "A feltöltött biztonsági mentés archívum nem olvasható"
7291
7292 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7293 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7294 msgstr ""
7295 "A feltöltött firmware nem engedélyezi a jelenlegi beállítások megtartását."
7296
7297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
7298 msgid ""
7299 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7300 "you choose the generic image format for your platform."
7301 msgstr ""
7302 "A feltöltött lemezképfájl nem tartalmaz támogatott formátumot. Győződjön meg "
7303 "arról, hogy az általános lemezképformátumot választotta-e ki a platformjához."
7304
7305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
7306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
7307 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7308 msgstr ""
7309
7310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
7311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:684
7312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:121
7313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:170
7314 msgid "There are no active leases"
7315 msgstr "Nincsenek aktív bérletek"
7316
7317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4291
7318 msgid "There are no changes to apply"
7319 msgstr "Nincsenek alkalmazandó változtatások"
7320
7321 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
7322 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
7323 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
7324 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7325 msgid ""
7326 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7327 "protect the web interface."
7328 msgstr ""
7329 "Nincs jelszó beállítva ezen az útválasztón. Állítson be rendszergazda "
7330 "jelszót a webes felület védelméhez."
7331
7332 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7333 msgid "This IPv4 address of the relay"
7334 msgstr "Az átjátszó IPv4-címe"
7335
7336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
7337 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7338 msgstr "Ez a hitelesítéstípus nem alkalmazható a kijelölt EAP módszerhez."
7339
7340 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7341 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7342 msgstr "Ez nem tűnik érvényes PEM fájlnak"
7343
7344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
7345 msgid ""
7346 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
7347 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
7348 "Name System\">DNS</abbr> servers."
7349 msgstr ""
7350 "Ez a fájl olyan sorokat tartalmazhat, mint például „server=/domain/1.2.3.4” "
7351 "vagy „server=1.2.3.4” a tartományra jellemző vagy teljesen külső <abbr title="
7352 "\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kiszolgálókhoz."
7353
7354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
7355 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
7356 msgid ""
7357 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
7358 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
7359 "configurations are automatically preserved."
7360 msgstr ""
7361 "Ez a parancsértelmező fájlmintáinak listája a rendszerfrissítés során "
7362 "felvenni kívánt fájlok és könyvtárak illesztéséhez. Az /etc/config/ "
7363 "könyvtárban lévő módosított fájlok és bizonyos egyéb beállítások "
7364 "automatikusan megőrződnek."
7365
7366 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
7367 msgid ""
7368 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
7369 "password if no update key has been configured"
7370 msgstr ""
7371 "Ez vagy az alagúthoz beállított „Frissítési kulcs”, vagy a fiók jelszava, ha "
7372 "nem lett frissítési kulcs beállítva"
7373
7374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
7375 msgid ""
7376 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
7377 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
7378 msgstr ""
7379 "Ez az /etc/rc.local fájl tartalma. Szúrja be ide a saját parancsait (az "
7380 "„exit 0” sor elé) a rendszerindítási folyamat végén történő végrehajtásukhoz."
7381
7382 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
7383 msgid ""
7384 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
7385 "ends with <code>...:2/64</code>"
7386 msgstr ""
7387 "Ez az alagút-közvetítő által hozzárendelt helyi végpont címe, amely "
7388 "általában így végződik: <code>...:2/64</code>"
7389
7390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
7391 msgid ""
7392 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7393 "abbr> in the local network"
7394 msgstr ""
7395 "Ez az egyetlen <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7396 "abbr> a helyi hálózatban"
7397
7398 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
7399 msgid "This is the plain username for logging into the account"
7400 msgstr "Ez az egyszerű felhasználónév a fiókba történő bejelentkezéshez"
7401
7402 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
7403 msgid ""
7404 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
7405 msgstr ""
7406 "Ez az alagút-közvetítő által Önnek irányított előtag az ügyfelek általi "
7407 "használathoz"
7408
7409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
7410 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
7411 msgstr ""
7412 "Ez a rendszer crontab-ja, amelyben időzített feladatok határozhatók meg."
7413
7414 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7415 msgid ""
7416 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
7417 msgstr ""
7418 "Ez általában az alagút-közvetítő által vezérelt legközelebbi jelenléti pont "
7419 "(PoP) címe"
7420
7421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
7422 msgid ""
7423 "This list gives an overview over currently running system processes and "
7424 "their status."
7425 msgstr ""
7426 "Ez a lista áttekintést ad a jelenleg futó rendszerfolyamatokról és azok "
7427 "állapotáról."
7428
7429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
7430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1635
7431 msgid ""
7432 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
7433 msgstr ""
7434 "Ezt a beállítást nem lehet használni, mert a ca-bundle csomag nincs "
7435 "telepítve."
7436
7437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2240
7438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2546
7439 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
7440 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
7441 msgid "This section contains no values yet"
7442 msgstr "Ez a szakasz még nem tartalmaz értékeket"
7443
7444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
7445 msgid "Time Synchronization"
7446 msgstr "Időszinkronizálás"
7447
7448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
7449 msgid "Time in milliseconds"
7450 msgstr ""
7451
7452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
7453 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
7454 msgstr ""
7455
7456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1165
7457 msgid "Time interval for rekeying GTK"
7458 msgstr "Időköz a GTK újrakulcsolásához"
7459
7460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
7461 msgid "Timed-out"
7462 msgstr ""
7463
7464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7465 msgid "Timeout in seconds"
7466 msgstr ""
7467
7468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
7469 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
7470 msgstr ""
7471
7472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
7473 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
7474 msgstr ""
7475
7476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
7477 msgid "Timezone"
7478 msgstr "Időzóna"
7479
7480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679
7481 msgid "To login…"
7482 msgstr "Bejelentkezéshez…"
7483
7484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
7485 msgid ""
7486 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
7487 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
7488 "reset\" (only possible with squashfs images)."
7489 msgstr ""
7490 "A beállítófájlok visszaállításához itt feltölthet egy korábban előállított "
7491 "biztonsági mentés archívumot. A firmware kezdeti állapotára történő "
7492 "visszaállításához kattintson a „Visszaállítás végrehajtása” gombra (csak "
7493 "squashfs lemezképekkel lehetséges)."
7494
7495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1462
7496 msgid "Tone"
7497 msgstr "Tónus"
7498
7499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
7500 msgid "Total Available"
7501 msgstr "Összes elérhető"
7502
7503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
7504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
7505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
7506 msgid "Traceroute"
7507 msgstr "Traceroute"
7508
7509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
7511 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:109
7512 msgid "Traffic"
7513 msgstr "Forgalom"
7514
7515 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7516 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7517 msgid "Traffic Class"
7518 msgstr ""
7519
7520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
7521 msgid "Transfer"
7522 msgstr "Átvitel"
7523
7524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
7525 msgid "Transmit"
7526 msgstr "Átvitel"
7527
7528 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
7529 msgid "Transmit Hash Policy"
7530 msgstr ""
7531
7532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
7533 msgid "Trigger"
7534 msgstr "Aktiváló"
7535
7536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
7537 msgid "Trigger Mode"
7538 msgstr "Aktiváló mód"
7539
7540 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
7541 msgid "Tunnel ID"
7542 msgstr "Alagút-azonosító"
7543
7544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
7545 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
7546 msgid "Tunnel Interface"
7547 msgstr "Alagút csatoló"
7548
7549 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
7550 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
7551 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
7552 msgid "Tunnel Link"
7553 msgstr "Alagút hivatkozás"
7554
7555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1371
7556 msgid "Tunnel device"
7557 msgstr ""
7558
7559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7560 msgid "Tx-Power"
7561 msgstr "Adóteljesítmény"
7562
7563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
7564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1402
7565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
7566 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
7567 msgid "Type"
7568 msgstr "Típus"
7569
7570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
7571 msgid "UDP:"
7572 msgstr "UDP:"
7573
7574 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
7575 msgid "UMTS only"
7576 msgstr "Csak UMTS"
7577
7578 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
7579 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
7580 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
7581 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
7582
7583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
7584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
7585 msgid "UUID"
7586 msgstr "UUID"
7587
7588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
7589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
7590 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
7591 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
7592 msgid "Unable to determine device name"
7593 msgstr "Nem lehet meghatározni az eszköz nevét"
7594
7595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
7596 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
7597 msgid "Unable to determine external IP address"
7598 msgstr "Nem lehet meghatározni a külső IP-címet"
7599
7600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
7601 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
7602 msgid "Unable to determine upstream interface"
7603 msgstr "Nem lehet meghatározni a külső csatolót"
7604
7605 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
7606 msgid "Unable to dispatch"
7607 msgstr "Nem lehet elküldeni"
7608
7609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
7610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
7611 msgid "Unable to load log data:"
7612 msgstr "Nem lehet betölteni a naplóadatokat:"
7613
7614 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
7615 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
7616 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
7617 msgid "Unable to obtain client ID"
7618 msgstr "Nem lehet beszerezni az ügyfél-azonosítót"
7619
7620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
7621 msgid "Unable to obtain mount information"
7622 msgstr "Nem lehet megszerezni a csatolási információkat"
7623
7624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
7625 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
7626 msgstr "Nem lehet visszaállítani az ip6tables számlálókat: %s"
7627
7628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
7629 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
7630 msgstr "Nem lehet visszaállítani az iptables számlálókat: %s"
7631
7632 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
7633 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
7634 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
7635 msgstr "Nem lehet feloldani az AFTR gépnevet"
7636
7637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
7638 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
7639 msgid "Unable to resolve peer host name"
7640 msgstr "Nem lehet feloldani a partner gépnevét"
7641
7642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
7643 msgid "Unable to restart firewall: %s"
7644 msgstr "Nem lehet visszaállítani a tűzfalat: %s"
7645
7646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
7647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
7648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
7649 msgid "Unable to save contents: %s"
7650 msgstr "Nem lehet elmenteni a tartalmat: %s"
7651
7652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
7653 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
7654 msgstr "Elérhetetlen másodpercek (UAS)"
7655
7656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
7657 msgid "Unexpected reply data format"
7658 msgstr "Váratlan válaszadat-formátum"
7659
7660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
7661 msgid ""
7662 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
7663 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
7664 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
7665 "generated at first install."
7666 msgstr ""
7667
7668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2101
7669 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
7670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
7671 msgid "Unknown"
7672 msgstr "Ismeretlen"
7673
7674 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
7675 msgid "Unknown and unsupported connection method."
7676 msgstr ""
7677
7678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2410
7679 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
7680 msgid "Unknown error (%s)"
7681 msgstr "Ismeretlen hiba (%s)"
7682
7683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
7684 msgid "Unknown error code"
7685 msgstr "Ismeretlen hibakód"
7686
7687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2098
7688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
7689 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
7690 msgid "Unmanaged"
7691 msgstr "Nem kezelt"
7692
7693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
7694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
7695 msgid "Unmount"
7696 msgstr "Leválasztás"
7697
7698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
7699 msgid "Unnamed key"
7700 msgstr "Névtelen kulcs"
7701
7702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3996
7703 msgid "Unsaved Changes"
7704 msgstr "Mentetlen változtatások"
7705
7706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
7707 msgid "Unspecified error"
7708 msgstr "Meghatározatlan hiba"
7709
7710 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
7711 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
7712 msgid "Unsupported MAP type"
7713 msgstr "Nem támogatott MAP típus"
7714
7715 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
7716 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
7717 msgid "Unsupported modem"
7718 msgstr "Nem támogatott modem"
7719
7720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
7721 msgid "Unsupported protocol type."
7722 msgstr "Nem támogatott protokolltípus."
7723
7724 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
7725 msgid "Up"
7726 msgstr "Fel"
7727
7728 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
7729 msgid "Up Delay"
7730 msgstr ""
7731
7732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3883
7733 msgid "Upload"
7734 msgstr "Feltöltés"
7735
7736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
7737 msgid ""
7738 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
7739 msgstr ""
7740 "Töltse fel ide a rendszerfrissítéshez megfelelő lemezképet a futó firmware "
7741 "lecseréléséhez."
7742
7743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
7744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
7745 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
7746 msgid "Upload archive..."
7747 msgstr "Archívum feltöltése…"
7748
7749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2837
7750 msgid "Upload file"
7751 msgstr "Fájl feltöltése"
7752
7753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
7754 msgid "Upload file…"
7755 msgstr "Fájl feltöltése…"
7756
7757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2759
7758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3871
7759 msgid "Upload request failed: %s"
7760 msgstr "Feltöltési kérés sikertelen: %s"
7761
7762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3790
7763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3844
7764 msgid "Uploading file…"
7765 msgstr "Fájl feltöltése…"
7766
7767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
7768 msgid ""
7769 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
7770 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
7771 "restarted to apply the updated configuration."
7772 msgstr ""
7773 "A „Folytatás” megnyomása esetén a névtelen „wifi-iface” szakaszok hozzá "
7774 "lesznek rendelve egy <em>wifinet#</em> formátumban lévő névhez, és a hálózat "
7775 "újra lesz indítva a frissített beállítások alkalmazásához."
7776
7777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
7778 msgid ""
7779 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
7780 "network will be restarted to apply the updated configuration."
7781 msgstr ""
7782
7783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
7784 msgid ""
7785 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
7786 "will be restarted to apply the updated configuration."
7787 msgstr ""
7788
7789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
7790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
7791 msgid "Uptime"
7792 msgstr "Működési idő"
7793
7794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:268
7795 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
7796 msgstr "<code>/etc/ethers</code> használata"
7797
7798 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:271
7799 msgid "Use DHCP advertised servers"
7800 msgstr "DHCP által meghirdetett kiszolgálók használata"
7801
7802 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7803 msgid "Use DHCP gateway"
7804 msgstr "DHCP-átjáró használata"
7805
7806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7807 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
7808 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
7809 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
7810 msgstr "A partner által hirdetett DNS-kiszolgálók használata"
7811
7812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:622
7813 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
7814 msgstr "ISO/IEC 3166 alpha2 országkódok használata."
7815
7816 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
7817 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
7818 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
7819 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
7820 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
7821 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
7822 msgid "Use MTU on tunnel interface"
7823 msgstr "MTU használata az alagút csatolón"
7824
7825 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
7826 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
7827 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
7828 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
7829 msgid "Use TTL on tunnel interface"
7830 msgstr "TTL használata alagútcsatolón"
7831
7832 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7833 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
7834 msgstr ""
7835
7836 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
7837 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
7838 msgstr ""
7839
7840 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
7841 msgid ""
7842 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
7843 "(encap2+3)"
7844 msgstr ""
7845
7846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
7847 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
7848 msgstr "Használat külső rátétként (/overlay)"
7849
7850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7851 msgid "Use as root filesystem (/)"
7852 msgstr "Használat gyökérfájlrendszerként (/)"
7853
7854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7855 msgid "Use broadcast flag"
7856 msgstr "Üzenetszórási jelző használata"
7857
7858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211
7859 msgid "Use builtin IPv6-management"
7860 msgstr "Beépített IPv6-kezelés használata"
7861
7862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
7863 msgid "Use custom DNS servers"
7864 msgstr "Egyedi DNS-kiszolgálók használata"
7865
7866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
7867 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
7868 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
7869 msgid "Use default gateway"
7870 msgstr "Alapértelmezett átjáró használata"
7871
7872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
7873 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
7874 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:115
7875 msgid "Use gateway metric"
7876 msgstr "Átjáró metrikájának használata"
7877
7878 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7879 msgid "Use legacy MAP"
7880 msgstr ""
7881
7882 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7883 msgid ""
7884 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
7885 "instead of RFC7597"
7886 msgstr ""
7887
7888 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7889 msgid "Use routing table"
7890 msgstr "Útválasztási táblázat használata"
7891
7892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
7893 msgid "Use system certificates"
7894 msgstr "Rendszertanúsítványok használata"
7895
7896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
7897 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
7898 msgstr "Rendszertanúsítványok használata a belső alagútnál"
7899
7900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:503
7901 msgid ""
7902 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
7903 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
7904 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
7905 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
7906 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
7907 msgstr ""
7908 "Használja a <em>Hozzáadás</em> gombot új bérleti bejegyzés hozzáadásához. A "
7909 "<em>MAC-cím</em> azonosítja a gépet, az <em>IPv4-cím</em> adja meg a "
7910 "használandó rögzített címet és a <em>Gépnév</em> lesz szimbolikus névként "
7911 "hozzárendelve az igénylő géphez. Az elhagyható <em>Bérleti idő</em> "
7912 "használható egy nem szabványos, a gépre jellemző bérleti idő beállításához, "
7913 "mint például 12h, 3d vagy végtelen."
7914
7915 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
7916 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
7917 msgstr ""
7918
7919 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
7920 msgid ""
7921 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
7922 msgstr ""
7923
7924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
7925 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
7926 msgid "Used"
7927 msgstr "Használt"
7928
7929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1466
7930 msgid "Used Key Slot"
7931 msgstr "Használt kulcstárolóhely"
7932
7933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1509
7934 msgid ""
7935 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
7936 "needed with normal WPA(2)-PSK."
7937 msgstr ""
7938 "Két különböző célra használják: RADIUS NAS-azonosító és 802.11r R0KH-"
7939 "azonosító. Nem szükséges normál WPA(2)-PSK esetén."
7940
7941 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
7942 msgid "User Group"
7943 msgstr ""
7944
7945 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
7946 msgid "User certificate (PEM encoded)"
7947 msgstr "Felhasználói tanúsítvány (PEM kódolású)"
7948
7949 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
7950 msgid "User key (PEM encoded)"
7951 msgstr "Felhasználói kulcs (PEM kódolású)"
7952
7953 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
7954 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
7955 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
7956 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
7957 msgid "Username"
7958 msgstr "Felhasználónév"
7959
7960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
7961 msgid "VC-Mux"
7962 msgstr "VC-Mux"
7963
7964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
7965 msgid "VDSL"
7966 msgstr "VDSL"
7967
7968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
7969 msgctxt "MACVLAN mode"
7970 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
7971 msgstr ""
7972
7973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
7974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1365
7975 msgid "VLAN (802.1ad)"
7976 msgstr ""
7977
7978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
7979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1362
7980 msgid "VLAN (802.1q)"
7981 msgstr ""
7982
7983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
7984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
7985 msgid "VLAN ID"
7986 msgstr ""
7987
7988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
7989 msgid "VLANs on %q"
7990 msgstr "VLAN-ok ezen: %q"
7991
7992 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
7993 msgid "VPN"
7994 msgstr "VPN"
7995
7996 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
7997 msgid "VPN Local address"
7998 msgstr "VPN helyi cím"
7999
8000 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
8001 msgid "VPN Local port"
8002 msgstr "VPN helyi port"
8003
8004 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
8005 msgid "VPN Protocol"
8006 msgstr ""
8007
8008 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
8009 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
8010 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
8011 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
8012 msgid "VPN Server"
8013 msgstr "VPN-kiszolgáló"
8014
8015 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
8016 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
8017 msgid "VPN Server port"
8018 msgstr "VPN-kiszolgáló portja"
8019
8020 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
8021 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
8022 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
8023 msgstr "VPN-kiszolgáló tanúsítványának SHA1 kivonata"
8024
8025 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
8026 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
8027 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
8028 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (és egyebek) VPN)"
8029
8030 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
8031 msgid "VXLAN (RFC7348)"
8032 msgstr ""
8033
8034 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
8035 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
8036 msgid "VXLAN network identifier"
8037 msgstr ""
8038
8039 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
8040 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
8041 msgstr ""
8042
8043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
8044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
8045 msgid ""
8046 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
8047 "the \"ca-bundle\" package"
8048 msgstr ""
8049 "A kiszolgáló tanúsítványának ellenőrzése a rendszer beépített<br /"
8050 ">hitelesítésszolgáltató-csomagjának használatával. A „ca-bundle” csomagot "
8051 "igényli"
8052
8053 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
8054 msgid "Validation for all slaves"
8055 msgstr ""
8056
8057 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
8058 msgid "Validation only for active slave"
8059 msgstr ""
8060
8061 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
8062 msgid "Validation only for backup slaves"
8063 msgstr ""
8064
8065 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
8066 msgid "Value must not be empty"
8067 msgstr ""
8068
8069 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
8070 msgid "Vendor"
8071 msgstr "Gyártó"
8072
8073 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
8074 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
8075 msgstr "DHCP kérésekor küldendő gyártóosztály"
8076
8077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
8078 msgid "Verifying the uploaded image file."
8079 msgstr "A feltöltött képfájl ellenőrzése."
8080
8081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
8082 msgid "Very High"
8083 msgstr ""
8084
8085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
8086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1377
8087 msgid "Virtual Ethernet"
8088 msgstr ""
8089
8090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
8091 msgid "Virtual dynamic interface"
8092 msgstr "Virtuális dinamikus csatoló"
8093
8094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1104
8095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
8096 msgid "WDS"
8097 msgstr "WDS"
8098
8099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
8100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
8101 msgid "WEP Open System"
8102 msgstr "WEP nyílt rendszer"
8103
8104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1290
8105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
8106 msgid "WEP Shared Key"
8107 msgstr "WEP megosztott kulcs"
8108
8109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2011
8110 msgid "WEP passphrase"
8111 msgstr "WEP jelmondat"
8112
8113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142
8114 msgid "WMM Mode"
8115 msgstr "WMM mód"
8116
8117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2011
8118 msgid "WPA passphrase"
8119 msgstr "WPA jelmondat"
8120
8121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1280
8122 msgid ""
8123 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
8124 "and ad-hoc mode) to be installed."
8125 msgstr ""
8126 "A WPA titkosításához „wpa_supplicant” (ügyfél módnál) vagy "
8127 "„hostapd” (hozzáférési pontnál és eseti módban) telepítése szükséges."
8128
8129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8130 msgid "WPS status"
8131 msgstr ""
8132
8133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
8134 msgid "Waiting for device..."
8135 msgstr "Várakozás az eszközre…"
8136
8137 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
8138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
8139 msgid "Warning"
8140 msgstr "Figyelmeztetés"
8141
8142 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
8143 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
8144 msgstr ""
8145 "Figyelmeztetés: mentetlen változtatások vannak, amelyek elvesznek az "
8146 "újraindításkor!"
8147
8148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
8149 msgid "Weak"
8150 msgstr "Gyenge"
8151
8152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007
8153 msgid ""
8154 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
8155 "preference value are considered first when allocating subnets."
8156 msgstr ""
8157
8158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
8159 msgid ""
8160 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
8161 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
8162 "key options."
8163 msgstr ""
8164 "Egy PSK használatakor a PMK automatikusan előállítható. Ha engedélyezve van, "
8165 "akkor a lenti R0/R1 kulcsbeállítások nincsenek alkalmazva. Tiltsa le ezt az "
8166 "R0 és az R1 kulcsbeállítások használatához."
8167
8168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142
8169 msgid ""
8170 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
8171 "802.11a/802.11g rates."
8172 msgstr ""
8173
8174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1138
8175 msgid ""
8176 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
8177 "may be significantly reduced."
8178 msgstr ""
8179
8180 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
8181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:519
8182 msgid "Width"
8183 msgstr "Szélesség"
8184
8185 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
8186 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
8187 msgid "WireGuard VPN"
8188 msgstr "WireGuard VPN"
8189
8190 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8192 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
8193 msgid "Wireless"
8194 msgstr "Vezeték nélküli"
8195
8196 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2988
8197 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8198 msgid "Wireless Adapter"
8199 msgstr "Vezeték nélküli adapter"
8200
8201 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2967
8202 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4274
8203 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8204 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8205 msgid "Wireless Network"
8206 msgstr "Vezeték nélküli hálózat"
8207
8208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:810
8209 msgid "Wireless Overview"
8210 msgstr "Vezeték nélküli áttekintő"
8211
8212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
8213 msgid "Wireless Security"
8214 msgstr "Vezeték nélküli biztonság"
8215
8216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:792
8217 msgid "Wireless configuration migration"
8218 msgstr "Vezeték nélküli beállítások költöztetése"
8219
8220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8223 msgid "Wireless is disabled"
8224 msgstr "A vezeték nélküli le van tiltva"
8225
8226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8229 msgid "Wireless is not associated"
8230 msgstr "Vezeték nélküli nincs hozzárendelve"
8231
8232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
8233 msgid "Wireless network is disabled"
8234 msgstr "Vezeték nélküli hálózat letiltva"
8235
8236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
8237 msgid "Wireless network is enabled"
8238 msgstr "Vezeték nélküli hálózat engedélyezve"
8239
8240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
8241 msgid "Write received DNS requests to syslog"
8242 msgstr "Fogadott DNS-kérések írása a rendszernaplóba"
8243
8244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
8245 msgid "Write system log to file"
8246 msgstr "Rendszernapló írása fájlba"
8247
8248 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
8249 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8250 msgstr ""
8251
8252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3712
8253 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8254 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
8255 msgid "Yes"
8256 msgstr "Igen"
8257
8258 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8259 msgid "Yes (none, 0)"
8260 msgstr ""
8261
8262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
8263 msgid ""
8264 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
8265 "Do you really want to shut down the interface?"
8266 msgstr ""
8267 "Úgy tűnik, hogy jelenleg a(z) „%h” csatolón keresztül kapcsolódik az "
8268 "eszközhöz. Valóban le szeretné állítani a csatolót?"
8269
8270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
8271 msgid ""
8272 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
8273 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
8274 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
8275 msgstr ""
8276 "Itt engedélyezheti vagy tilthatja le a telepített előkészítő "
8277 "parancsfájlokat. A változtatások az eszköz újraindítása után lesznek "
8278 "alkalmazva.<br /><strong>Figyelmeztetés: ha letiltja a nélkülözhetetlen "
8279 "előkészítő parancsfájlokat, mint például a „network” parancsfájlt, akkor az "
8280 "eszköz elérhetetlenné válhat!</strong>"
8281
8282 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
8283 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
8284 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
8285 msgid ""
8286 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
8287 msgstr ""
8288 "Engedélyezni kell a JavaScript használatát a böngészőben, különben a LuCI "
8289 "nem fog megfelelően működni."
8290
8291 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
8292 msgid ""
8293 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
8294 "interfaces!"
8295 msgstr ""
8296
8297 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
8298 msgid ""
8299 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
8300 msgstr ""
8301
8302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
8303 msgid "ZRam Compression Algorithm"
8304 msgstr "ZRam tömörítési algoritmus"
8305
8306 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
8307 msgid "ZRam Settings"
8308 msgstr "ZRam beállítások"
8309
8310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
8311 msgid "ZRam Size"
8312 msgstr "ZRam mérete"
8313
8314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
8315 msgid "any"
8316 msgstr "bármely"
8317
8318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463
8319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471
8320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
8321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
8322 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
8323 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
8324 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
8325 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
8326 msgid "auto"
8327 msgstr "automatikus"
8328
8329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
8330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:90
8331 msgid "automatic"
8332 msgstr "automatikus"
8333
8334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
8335 msgid "baseT"
8336 msgstr "baseT"
8337
8338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
8339 msgid "bridged"
8340 msgstr "áthidalt"
8341
8342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
8343 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:402
8344 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
8345 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
8346 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
8347 msgid "create"
8348 msgstr "létrehozás"
8349
8350 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
8351 msgid "create:"
8352 msgstr "létrehozás:"
8353
8354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
8355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
8357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
8358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
8360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
8361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
8362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
8365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
8366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:272
8368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
8369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
8370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
8371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
8373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
8374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
8375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
8376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
8377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
8378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
8379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
8380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
8381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
8382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
8383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
8384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
8385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
8386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
8387 msgid "dBm"
8388 msgstr "dBm"
8389
8390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
8391 msgid "disable"
8392 msgstr "letiltás"
8393
8394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
8395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
8396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:869
8397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
8398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
8399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
8400 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
8401 msgid "disabled"
8402 msgstr "letiltva"
8403
8404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:576
8405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:610
8406 msgid "driver default"
8407 msgstr "illesztőprogram alapértelmezettje"
8408
8409 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
8410 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
8411 msgstr ""
8412
8413 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
8414 msgid "e.g: dump"
8415 msgstr ""
8416
8417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:641
8418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:662
8419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:100
8420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:139
8421 msgid "expired"
8422 msgstr "lejárt"
8423
8424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
8425 msgid ""
8426 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
8427 "abbr>-leases will be stored"
8428 msgstr ""
8429 "a fájl, ahol a megadott <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
8430 "\">DHCP</abbr> bérletek tárolásra kerülnek"
8431
8432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
8433 msgid "forced"
8434 msgstr ""
8435
8436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
8437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
8438 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
8439 msgid "forward"
8440 msgstr "továbbítás"
8441
8442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8444 msgid "full-duplex"
8445 msgstr "teljes kétirányú"
8446
8447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8449 msgid "half-duplex"
8450 msgstr "váltakozó kétirányú"
8451
8452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:572
8453 msgid "hexadecimal encoded value"
8454 msgstr "hexadecimális kódolt érték"
8455
8456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1808
8457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
8458 msgid "hidden"
8459 msgstr "rejtett"
8460
8461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
8462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
8463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
8464 msgid "hybrid mode"
8465 msgstr "hibrid mód"
8466
8467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8468 msgid "if target is a network"
8469 msgstr "ha a cél egy hálózat"
8470
8471 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
8472 msgid "ignore"
8473 msgstr "mellőzés"
8474
8475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
8477 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8478 msgid "input"
8479 msgstr "bemenet"
8480
8481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
8482 msgid "key between 8 and 63 characters"
8483 msgstr "8 és 63 karakter közötti kulcs"
8484
8485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
8486 msgid "key with either 5 or 13 characters"
8487 msgstr "kulcs 5 vagy 13 karakterrel"
8488
8489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280
8490 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
8491 msgstr "helyi <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-fájl"
8492
8493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
8494 msgid "managed config (M)"
8495 msgstr ""
8496
8497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
8498 msgid "medium security"
8499 msgstr "közepes biztonság"
8500
8501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
8502 msgid "minutes"
8503 msgstr "perc"
8504
8505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
8506 msgid "mobile home agent (H)"
8507 msgstr ""
8508
8509 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
8510 msgid "netif_carrier_ok()"
8511 msgstr ""
8512
8513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8514 msgid "no"
8515 msgstr "nem"
8516
8517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
8518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
8519 msgid "no link"
8520 msgstr "nincs kapcsolat"
8521
8522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228
8523 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
8524 msgid "non-empty value"
8525 msgstr "nem üres érték"
8526
8527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3042
8528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
8529 msgid "none"
8530 msgstr "nincs"
8531
8532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
8533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
8534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
8535 msgid "not present"
8536 msgstr "nincs jelen"
8537
8538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
8539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:964
8540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
8541 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
8542 msgid "off"
8543 msgstr "ki"
8544
8545 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
8546 msgid "on"
8547 msgstr "be"
8548
8549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
8550 msgid "on available prefix"
8551 msgstr ""
8552
8553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
8554 msgid "open network"
8555 msgstr "nyitott hálózat"
8556
8557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
8558 msgid "other config (O)"
8559 msgstr ""
8560
8561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8562 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8563 msgid "output"
8564 msgstr "kimenet"
8565
8566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
8567 msgid "positive decimal value"
8568 msgstr "pozitív számérték"
8569
8570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
8571 msgid "positive integer value"
8572 msgstr "pozitív egész szám érték"
8573
8574 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8575 msgid "random"
8576 msgstr "véletlen"
8577
8578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
8579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
8580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
8581 msgid "relay mode"
8582 msgstr "átjátszás mód"
8583
8584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1537
8585 msgid "routed"
8586 msgstr "irányított"
8587
8588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1165
8589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
8590 msgid "sec"
8591 msgstr "mp"
8592
8593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
8594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
8595 msgid "server mode"
8596 msgstr "kiszolgálómód"
8597
8598 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
8599 msgid "sstpc Log-level"
8600 msgstr ""
8601
8602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
8603 msgid "strong security"
8604 msgstr "erős biztonság"
8605
8606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
8607 msgid "tagged"
8608 msgstr "címkézett"
8609
8610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520
8611 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8612 msgstr "időmértékegységek (IM / 1 024 ms) [1000-65535]"
8613
8614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:562
8615 msgid "unique value"
8616 msgstr "egyedi érték"
8617
8618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
8619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
8620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
8621 msgid "unknown"
8622 msgstr "ismeretlen"
8623
8624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
8625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:639
8626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
8627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:98
8628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
8629 msgid "unlimited"
8630 msgstr "korlátlan"
8631
8632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3407
8633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
8634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
8635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
8636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
8637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:429
8638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:466
8639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:562
8640 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
8641 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
8642 msgid "unspecified"
8643 msgstr "nincs meghatározva"
8644
8645 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
8646 msgid "unspecified -or- create:"
8647 msgstr "meghatározatlan -vagy- létrehozás:"
8648
8649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
8650 msgid "untagged"
8651 msgstr "címkézetlen"
8652
8653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
8655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
8656 msgid "valid IP address"
8657 msgstr "érvényes IP-cím"
8658
8659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8660 msgid "valid IP address or prefix"
8661 msgstr "érvényes IP-cím vagy előtag"
8662
8663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
8664 msgid "valid IPv4 CIDR"
8665 msgstr "érvényes IPv4 CIDR"
8666
8667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
8669 msgid "valid IPv4 address"
8670 msgstr "érvényes IPv4-cím"
8671
8672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8673 msgid "valid IPv4 address or network"
8674 msgstr "érvényes IPv4-cím vagy hálózat"
8675
8676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
8677 msgid "valid IPv4 address:port"
8678 msgstr "érvényes IPv4-cím:port"
8679
8680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:317
8681 msgid "valid IPv4 network"
8682 msgstr "érvényes IPv4 hálózat"
8683
8684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
8685 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
8686 msgstr "érvényes IPv4 vagy IPv6 CIDR"
8687
8688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
8689 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
8690 msgstr "érvényes IPv4-előtagérték (0-32)"
8691
8692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:289
8693 msgid "valid IPv6 CIDR"
8694 msgstr "érvényes IPv6 CIDR"
8695
8696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
8698 msgid "valid IPv6 address"
8699 msgstr "érvényes IPv6-cím"
8700
8701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8702 msgid "valid IPv6 address or prefix"
8703 msgstr "érvényes IPv6-cím vagy előtag"
8704
8705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
8706 msgid "valid IPv6 host id"
8707 msgstr "érvényes IPv6 gépazonosító"
8708
8709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:322
8710 msgid "valid IPv6 network"
8711 msgstr "érvényes IPv6 hálózat"
8712
8713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
8714 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
8715 msgstr "érvényes IPv6-előtagérték (0-128)"
8716
8717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:343
8718 msgid "valid MAC address"
8719 msgstr "érvényes MAC-cím"
8720
8721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:414
8722 msgid "valid UCI identifier"
8723 msgstr "érvényes UCI azonosító"
8724
8725 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:365
8726 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
8727 msgstr "érvényes UCI-azonosító, gépnév vagy IP-cím"
8728
8729 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
8730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
8731 msgid "valid address:port"
8732 msgstr "érvényes cím:port"
8733
8734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:536
8735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:540
8736 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
8737 msgstr "érvényes dátum (YYYY-MM-DD)"
8738
8739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
8740 msgid "valid decimal value"
8741 msgstr "érvényes decimális érték"
8742
8743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
8744 msgid "valid hexadecimal WEP key"
8745 msgstr "érvényes hexadecimális WEP-kulcs"
8746
8747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:396
8748 msgid "valid hexadecimal WPA key"
8749 msgstr "érvényes hexadecimális WPA-kulcs"
8750
8751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:371
8752 msgid "valid host:port"
8753 msgstr "érvényes gép:port"
8754
8755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:358
8756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
8757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:126
8758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
8759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:160
8760 msgid "valid hostname"
8761 msgstr "érvényes gépnév"
8762
8763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:348
8764 msgid "valid hostname or IP address"
8765 msgstr "érvényes gépnév vagy IP-cím"
8766
8767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
8768 msgid "valid integer value"
8769 msgstr "érvényes egész érték"
8770
8771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:312
8772 msgid "valid network in address/netmask notation"
8773 msgstr "érvényes hálózat cím/hálózati maszk jelölésben"
8774
8775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:511
8776 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8777 msgstr "érvényes telefonszám karakter (0-9, „*”, „#”, „!” vagy „.”)"
8778
8779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
8780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
8781 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
8782 msgstr "érvényes port vagy porttartomány (port1-port2)"
8783
8784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
8785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
8786 msgid "valid port value"
8787 msgstr "érvényes portérték"
8788
8789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
8790 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
8791 msgstr "érvényes idő (HH:MM:SS)"
8792
8793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:438
8794 msgid "value between %d and %d characters"
8795 msgstr "%d és %d karakter közötti érték"
8796
8797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
8798 msgid "value between %f and %f"
8799 msgstr "%f és %f közötti érték"
8800
8801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:423
8802 msgid "value greater or equal to %f"
8803 msgstr "az érték nagyobb vagy egyenlő mint %f"
8804
8805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:427
8806 msgid "value smaller or equal to %f"
8807 msgstr "az érték kisebb vagy egyenlő mint %f"
8808
8809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:432
8810 msgid "value with %d characters"
8811 msgstr "érték %d karakterrel"
8812
8813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:443
8814 msgid "value with at least %d characters"
8815 msgstr "érték legalább %d karakterrel"
8816
8817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
8818 msgid "value with at most %d characters"
8819 msgstr "érték legfeljebb %d karakterrel"
8820
8821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
8822 msgid "weak security"
8823 msgstr "gyenge biztonság"
8824
8825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8826 msgid "yes"
8827 msgstr "igen"
8828
8829 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
8830 msgid "« Back"
8831 msgstr "« Vissza"
8832
8833 #~ msgid "Announced DNS servers"
8834 #~ msgstr "Bejelentett DNS-kiszolgálók"
8835
8836 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
8837 #~ msgstr "DHCPv6-mód"
8838
8839 #~ msgid "Override MAC address"
8840 #~ msgstr "MAC-cím felülbírálása"
8841
8842 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
8843 #~ msgstr "A csatoló beállítása mesterként a dhcpv6 átjátszónál."
8844
8845 #~ msgid "stateful-only"
8846 #~ msgstr "csak állapot-nyilvántartó"
8847
8848 #~ msgid "stateless"
8849 #~ msgstr "állapotmentes"
8850
8851 #~ msgid "stateless + stateful"
8852 #~ msgstr "állapotmentes + állapottartó"
8853
8854 #~ msgid "Bridge interfaces"
8855 #~ msgstr "Híd csatolók"
8856
8857 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
8858 #~ msgstr "létrehoz egy hidat a megadott csatolók fölött"
8859
8860 #~ msgid "Force upgrade"
8861 #~ msgstr "Frissítés kényszerítése"
8862
8863 #~ msgid ""
8864 #~ "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
8865 #~ "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant "
8866 #~ "for your device!"
8867 #~ msgstr ""
8868 #~ "Válassza a „Frissítés kényszerítése” lehetőséget a lemezképfájl "
8869 #~ "beírásához, akkor is ha a lemezképformátum ellenőrzése sikertelen. Csak "
8870 #~ "akkor használja, ha biztos abban, hogy a firmware helyes és az Ön "
8871 #~ "eszközéhez készült!"
8872
8873 #~ msgid "Always announce default router"
8874 #~ msgstr "Mindig jelentse be az alapértelmezett útválasztót"
8875
8876 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
8877 #~ msgstr ""
8878 #~ "Bejelentés alapértelmezett útválasztóként, akkor is ha nem érhető el "
8879 #~ "nyilvános előtag."
8880
8881 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
8882 #~ msgstr "Az alapértelmezett állapotmentes + állapottartó"
8883
8884 #~ msgid "NDP-Proxy"
8885 #~ msgstr "NDP-proxy"
8886
8887 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
8888 #~ msgstr "Útválasztó-hirdetési szolgáltatás"
8889
8890 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
8891 #~ msgstr "Egyéni delegált IPv6-előtag"
8892
8893 #~ msgid "Default Route"
8894 #~ msgstr "Alapértelmezett útvonal"
8895
8896 #~ msgid "Default gateway"
8897 #~ msgstr "Alapértelmezett átjáró"
8898
8899 #~ msgid "Gateway metric"
8900 #~ msgstr "Átjáró mérőszáma"
8901
8902 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
8903 #~ msgstr "A tömörítéshez használt párhuzamos szálak száma"
8904
8905 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
8906 #~ msgstr "VPN beállítása alapértelmezett útvonalként"
8907
8908 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
8909 #~ msgstr "ZRam tömörítési adatfolyamok"
8910
8911 #~ msgid "Profile"
8912 #~ msgstr "Profil"
8913
8914 #~ msgid ""
8915 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
8916 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
8917 #~ msgstr ""
8918 #~ "A wpad/hostapd „teljes” verzióját igényli és támogatást a Wi-Fi "
8919 #~ "illesztőprogramtól<br />(2019. januárjától: ath9k, ath10k, mwlwifi és "
8920 #~ "mt76)"
8921
8922 #~ msgid "default-on (kernel)"
8923 #~ msgstr "alapértelmezetten be (rendszermag)"
8924
8925 #~ msgid "heartbeat (kernel)"
8926 #~ msgstr "szívdobogás (rendszermag)"
8927
8928 #~ msgid "netdev (kernel)"
8929 #~ msgstr "netdev (rendszermag)"
8930
8931 #~ msgid "none (kernel)"
8932 #~ msgstr "nincs (rendszermag)"
8933
8934 #~ msgid "timer (kernel)"
8935 #~ msgstr "időzítő (rendszermag)"
8936
8937 #~ msgid "Enable/Disable"
8938 #~ msgstr "Engedélyezés vagy letiltás"
8939
8940 #~ msgid "No signal"
8941 #~ msgstr "Nincs jel"
8942
8943 #~ msgid "Free"
8944 #~ msgstr "Szabad"
8945
8946 #~ msgid "Port %s"
8947 #~ msgstr "%s. port"
8948
8949 #~ msgid "Switch Port Mask"
8950 #~ msgstr "Kapcsoló portmaszkja"
8951
8952 #~ msgid "Switch Speed Mask"
8953 #~ msgstr "Kapcsoló sebességmaszkja"
8954
8955 #~ msgid "USB Device"
8956 #~ msgstr "USB eszköz"
8957
8958 #~ msgid "USB Ports"
8959 #~ msgstr "USB portok"
8960
8961 #~ msgid "Define a name for this network."
8962 #~ msgstr "Határozzon meg egy nevet ehhez a hálózathoz."
8963
8964 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
8965 #~ msgstr "Az iputils-traceroute6 telepítése az IPv6 útvonalkövetéshez"
8966
8967 #~ msgid "Bad address specified!"
8968 #~ msgstr "Hibás címet adott meg!"
8969
8970 #~ msgid "Loading"
8971 #~ msgstr "Betöltés"
8972
8973 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
8974 #~ msgstr "Várakozás a parancs befejeződésére…"
8975
8976 #~ msgid "Assign interfaces..."
8977 #~ msgstr "Interfészek összekapcsolása..."
8978
8979 #~ msgid "MB/s"
8980 #~ msgstr "MB/s"
8981
8982 #~ msgid "Network without interfaces."
8983 #~ msgstr "Interfészhez nem rendelt hálózat"
8984
8985 #~ msgid "Realtime Connections"
8986 #~ msgstr "Valósidejű kapcsolatok"
8987
8988 #~ msgid "Realtime Load"
8989 #~ msgstr "Valósidejű terhelés"
8990
8991 #~ msgid "Realtime Traffic"
8992 #~ msgstr "Valósidejű forgalom"
8993
8994 #~ msgid "Realtime Wireless"
8995 #~ msgstr "Valósidejű vezetéknélküli adatok"
8996
8997 #~ msgid "There are no active leases."
8998 #~ msgstr "Nincsenek aktív bérletek."
8999
9000 #~ msgid ""
9001 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
9002 #~ msgstr ""
9003 #~ "Ez a lap a rendszerben jelenleg aktív hálózati kapcsolatokról ad "
9004 #~ "áttekintést."
9005
9006 #~ msgid "dB"
9007 #~ msgstr "dB"
9008
9009 #~ msgid "kB/s"
9010 #~ msgstr "kB/s"
9011
9012 #~ msgid "kbit/s"
9013 #~ msgstr "kbit/s"
9014
9015 #~ msgid "Changes applied."
9016 #~ msgstr "A módosítások alkalmazva."
9017
9018 #~ msgid "Keep settings"
9019 #~ msgstr "Beállítások megtartása"
9020
9021 #~ msgid "Rebooting..."
9022 #~ msgstr "Újraindítás..."
9023
9024 #~ msgid ""
9025 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
9026 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
9027 #~ "(requires a compatible firmware image)."
9028 #~ msgstr ""
9029 #~ "Itt tölthet fel egy új sysupgrade-kompatibilis képet a futó firmware "
9030 #~ "lecseréléséhez. A jelenlegi beállítások megtartásához jelölje be a "
9031 #~ "\"Beállítások megtartása\" négyzetet (kompatibilis firmware kép "
9032 #~ "szükséges)."
9033
9034 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
9035 #~ msgstr "Várakozás a változtatások alkalmazására..."
9036
9037 #~ msgid "(%s available)"
9038 #~ msgstr "(%s elérhető)"
9039
9040 #~ msgid "Check"
9041 #~ msgstr "Ellenőrzés"
9042
9043 #~ msgid "Checksum"
9044 #~ msgstr "Ellenőrző összeg"
9045
9046 #~ msgid "Enable this mount"
9047 #~ msgstr "A csatolás engedélyezése"
9048
9049 #~ msgid "Enable this swap"
9050 #~ msgstr "A lapozó terület engedélyezése"
9051
9052 #~ msgid "Flash Firmware"
9053 #~ msgstr "Firmware flash-elés"
9054
9055 #~ msgid "Flashing..."
9056 #~ msgstr "Flash-elés..."
9057
9058 #~ msgid "Mount Entry"
9059 #~ msgstr "Csatolási bejegyzés"
9060
9061 #~ msgid "Proceed"
9062 #~ msgstr "Folytatás"
9063
9064 #~ msgid "Really reset all changes?"
9065 #~ msgstr "Biztos, hogy visszavonja az összes módosítást?"
9066
9067 #~ msgid "Root"
9068 #~ msgstr "Gyökérkönyvtár"
9069
9070 #~ msgid "Swap Entry"
9071 #~ msgstr "Lapozóterület"
9072
9073 #~ msgid ""
9074 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
9075 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
9076 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
9077 #~ msgstr ""
9078 #~ "A memória formázásához használt fájlrendszer típusa (<abbr title=\"for "
9079 #~ "example\">pl.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
9080 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
9081
9082 #~ msgid ""
9083 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9084 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
9085 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
9086 #~ msgstr ""
9087 #~ "Az image feltöltve. Alább található a fájl ellenőrző összege és mérete, "
9088 #~ "hasonlítsa össze az eredeti fájllal a feltöltött adatok sértetlenségének "
9089 #~ "ellenőrzéséhez.<br />Kattintson az alábbi \"Folytatás\" gombra a flash-"
9090 #~ "elési eljárás elindításához."
9091
9092 #~ msgid "Verify"
9093 #~ msgstr "Ellenőrzés"
9094
9095 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
9096 #~ msgstr "Megadja a <em>Dropbear</em> példány portját"
9097
9098 #~ msgid "Switch %q (%s)"
9099 #~ msgstr "Kapcsoló %q (%s)"
9100
9101 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
9102 #~ msgstr "VLAN-ok %q-n (%s)"
9103
9104 #~ msgid "Antenna 1"
9105 #~ msgstr "1-es antenna"
9106
9107 #~ msgid "Antenna 2"
9108 #~ msgstr "2-es antenna"
9109
9110 #~ msgid "Antenna Configuration"
9111 #~ msgstr "Antenna beállítások"
9112
9113 #~ msgid "Back to overview"
9114 #~ msgstr "Vissza az áttekintéshez"
9115
9116 #~ msgid "Back to scan results"
9117 #~ msgstr "Vissza a felderítési eredményekhez"
9118
9119 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
9120 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s vezeték-nélküli vezérlő"
9121
9122 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
9123 #~ msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 vezeték-nélküli vezérlő"
9124
9125 #~ msgid "Common Configuration"
9126 #~ msgstr "Álatános beállítás"
9127
9128 #~ msgid "Connect"
9129 #~ msgstr "Kapcsolódás"
9130
9131 #~ msgid "Connection Limit"
9132 #~ msgstr "Kapcsolati korlát"
9133
9134 #~ msgid "Cover the following interface"
9135 #~ msgstr "A következő interfészt tartalmazza"
9136
9137 #~ msgid "Cover the following interfaces"
9138 #~ msgstr "A következő interfészeket tartalmazza"
9139
9140 #~ msgid "Create Interface"
9141 #~ msgstr "Új interfész"
9142
9143 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
9144 #~ msgstr "Híd létrehozása több interfész között"
9145
9146 #~ msgid "Diversity"
9147 #~ msgstr "Diverzitás"
9148
9149 #~ msgid "Edit this interface"
9150 #~ msgstr "Interfész szerkesztése"
9151
9152 #~ msgid "Frame Bursting"
9153 #~ msgstr "Keretfűzés"
9154
9155 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
9156 #~ msgstr "Általános 802.11%s vezeték-nélküli vezérlő"
9157
9158 #~ msgid "Install package %q"
9159 #~ msgstr "%q csomag telepítése"
9160
9161 #~ msgid "Interface Overview"
9162 #~ msgstr "Interfész áttekintés"
9163
9164 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
9165 #~ msgstr "Hiányzó protokoll kiterjesztés a %q progokoll számára"
9166
9167 #~ msgid "Name of the new interface"
9168 #~ msgstr "Az új interfész neve"
9169
9170 #~ msgid "No network configured on this device"
9171 #~ msgstr "Ehhez az eszközhöz nincs hálózat beállítva"
9172
9173 #~ msgid "No network name specified"
9174 #~ msgstr "Nincs megadva hálózatnév"
9175
9176 #~ msgid ""
9177 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
9178 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
9179 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
9180 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
9181 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
9182 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
9183 #~ msgstr ""
9184 #~ "Ezen az oldalon a hálózati interfészeket állíthatja be. Több interfész "
9185 #~ "között híd hozható létre a \"híd interfész\" mező bejelölésével és több "
9186 #~ "hálózati interfész nevének szóközzel történő elválasztásával. Lehetőség "
9187 #~ "van <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> jelölés "
9188 #~ "<samp>INTERFÉSZ.VLANSZÁM</samp> használatára is, pl. <samp>eth0.1</samp>)."
9189
9190 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
9191 #~ msgstr "A libiwinfo csomag szükséges!"
9192
9193 #~ msgid "Protocol of the new interface"
9194 #~ msgstr "Az új interfész protokollja"
9195
9196 #~ msgid "Protocol support is not installed"
9197 #~ msgstr "Protokoll támogatás nincs telepítve"
9198
9199 #~ msgid ""
9200 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
9201 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
9202 #~ msgstr ""
9203 #~ "Biztosan törli ezt a vezetéknélküli hálózatot? A törlés nem "
9204 #~ "visszavonható!\n"
9205 #~ "Lehet, hogy elveszti a hozzáférést az eszközhöz, amennyiben ezen a "
9206 #~ "hálózaton keresztül kapcsolódik."
9207
9208 #~ msgid "Receiver Antenna"
9209 #~ msgstr "Vevő antenna"
9210
9211 #~ msgid "Repeat scan"
9212 #~ msgstr "Felderítés ismétlése"
9213
9214 #~ msgid "Replace entry"
9215 #~ msgstr "Bejegyés lecserélése"
9216
9217 #~ msgid "Separate Clients"
9218 #~ msgstr "Kliensek szétválasztása"
9219
9220 #~ msgid "Slot time"
9221 #~ msgstr "Időrés"
9222
9223 #, fuzzy
9224 #~ msgid ""
9225 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
9226 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
9227 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
9228 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
9229 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
9230 #~ msgstr ""
9231 #~ "Az <em>Eszköz beállítások</em> szakasz a rádió hardver fizikai "
9232 #~ "beállításait, úgymint csatorna, adóteljesítmény vagy antenna választás "
9233 #~ "teszi lehetővé, amelyen az összes definiált vezeték nélküli hálózat (ha a "
9234 #~ "rádió hardver multi-SSID képes) osztozik. A hálózatonkénti beállítások, "
9235 #~ "mint az titkosítás, mód az <em>Interfész beállítások</em> alá vannak "
9236 #~ "csoportosítva."
9237
9238 #~ msgid ""
9239 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
9240 #~ "this component for working wireless configuration!"
9241 #~ msgstr ""
9242 #~ "A <em>libiwinfo-lua</em> nincs telepítve. A vezetéknélküli beállítás "
9243 #~ "működéséhez ezt az összetevőt telepítnei kell."
9244
9245 #~ msgid "The given network name is not unique"
9246 #~ msgstr "A megadott hálózati név már létezik"
9247
9248 #, fuzzy
9249 #~ msgid ""
9250 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
9251 #~ "will be replaced if you proceed."
9252 #~ msgstr ""
9253 #~ "A hardver nem képes többszörös SSID kezelésre ezért a meglévő beállítások "
9254 #~ "elvesznek ha folytatja."
9255
9256 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
9257 #~ msgstr "A kiválasztott protokoll eszköz hozzárendelést igényel"
9258
9259 #~ msgid ""
9260 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
9261 #~ "\"Physical Settings\" tab"
9262 #~ msgstr ""
9263 #~ "Nincs hozzárendelt eszköz, kérem csatoljon egy hálózati eszközt a "
9264 #~ "\"Fizikai beállítások\" fülön."
9265
9266 #~ msgid "Transmission Rate"
9267 #~ msgstr "Átviteli sebesség"
9268
9269 #~ msgid "Transmit Power"
9270 #~ msgstr "Adóteljesítmény"
9271
9272 #~ msgid "Transmitter Antenna"
9273 #~ msgstr "Adó antenna"
9274
9275 #~ msgid "Uploaded File"
9276 #~ msgstr "Feltöltött fájl"
9277
9278 #~ msgid "Wireless is restarting..."
9279 #~ msgstr "Vezetéknélküli rész újraindítása folyamatban..."
9280
9281 #~ msgid "open"
9282 #~ msgstr "nyitás"
9283
9284 #~ msgid "Back"
9285 #~ msgstr "Vissza"
9286
9287 #~ msgid "Netmask"
9288 #~ msgstr "Hálózati maszk"
9289
9290 #, fuzzy
9291 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
9292 #~ msgstr "Idő szinkronizálás beállítása"
9293
9294 #~ msgid "Synchronizing..."
9295 #~ msgstr "Szinkronizálás..."
9296
9297 #~ msgid "The following changes have been reverted"
9298 #~ msgstr "A következő módosítások lettek visszavonva"
9299
9300 #~ msgid "Theme"
9301 #~ msgstr "Megjelenés"
9302
9303 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
9304 #~ msgstr "Nincsenek visszavonásra váró változtatások!"
9305
9306 #~ msgid "There are no pending changes!"
9307 #~ msgstr "Nincsenek el nem mentett változtatások!"
9308
9309 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
9310 #~ msgstr "Idő szinkronizálás még nincs beállítva."
9311
9312 #~ msgid "kB"
9313 #~ msgstr "kB"
9314
9315 #~ msgid ""
9316 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
9317 #~ "authentication."
9318 #~ msgstr ""
9319 #~ "Nyilvános kulcs alapú SSH azonosításhoz itt adhat meg nyilvános SSH "
9320 #~ "kulcsokat (soronként egyet)."
9321
9322 #~ msgid "Password successfully changed!"
9323 #~ msgstr "A jelszó megváltoztatása sikeres!"
9324
9325 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
9326 #~ msgstr "Ismeretlen hiba, a jelszó nem lett megváltoztatva!"
9327
9328 #~ msgid "Available packages"
9329 #~ msgstr "Elérhető csomagok"
9330
9331 #~ msgid "Displaying only packages containing"
9332 #~ msgstr "Csak azon csomagok megjelenítése, amelyek tartalmazzák"
9333
9334 #~ msgid "Download and install package"
9335 #~ msgstr "Csomag letöltése és telepítése"
9336
9337 #~ msgid "Filter"
9338 #~ msgstr "Szűrő"
9339
9340 #~ msgid "Find package"
9341 #~ msgstr "Csomag keresése"
9342
9343 #~ msgid "Free space"
9344 #~ msgstr "Szabad hely"
9345
9346 #~ msgid "Install"
9347 #~ msgstr "Telepítés"
9348
9349 #~ msgid "Installed packages"
9350 #~ msgstr "Telepített csomagok"
9351
9352 #~ msgid "No package lists available"
9353 #~ msgstr "Csomaglisták nem állnak rendelkezésre"
9354
9355 #~ msgid "OK"
9356 #~ msgstr "OK"
9357
9358 #~ msgid "OPKG-Configuration"
9359 #~ msgstr "OPKG-Beállítások"
9360
9361 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
9362 #~ msgstr "A csomag listák 24 óránál régebbiek"
9363
9364 #~ msgid "Package name"
9365 #~ msgstr "Csomagnév"
9366
9367 #~ msgid "Software"
9368 #~ msgstr "Szoftver"
9369
9370 #~ msgid "Update lists"
9371 #~ msgstr "Listák frissítése"
9372
9373 #~ msgid "Version"
9374 #~ msgstr "Verzió"
9375
9376 #~ msgid "Disable DNS setup"
9377 #~ msgstr "DNS beállítás letiltása"
9378
9379 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
9380 #~ msgstr "IPv4 és IPv6"
9381
9382 #~ msgid "Lease validity time"
9383 #~ msgstr "Bérlet érvényességi ideje"
9384
9385 #~ msgid "Multicast address"
9386 #~ msgstr "Multicast cím"
9387
9388 #~ msgid "Protocol family"
9389 #~ msgstr "Protokoll család"
9390
9391 #~ msgid "No chains in this table"
9392 #~ msgstr "Ez a tábla nem tartalmaz láncokat."
9393
9394 #~ msgid "Configuration files will be kept."
9395 #~ msgstr "A konfigurációs fájlok megmaradnak."
9396
9397 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
9398 #~ msgstr "Megjegyzés: konfigurációs fájlok törölve lesznek."
9399
9400 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
9401 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
9402
9403 #~ msgid "Activate this network"
9404 #~ msgstr "Hálózat aktiválása"
9405
9406 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
9407 #~ msgstr "Hermes 802.11b vezeték nélküli vezérlő"
9408
9409 #~ msgid "Interface reconnected"
9410 #~ msgstr "Interfész újracsatlakoztatva"
9411
9412 #~ msgid "Interface shut down"
9413 #~ msgstr "Interfész leállítás"
9414
9415 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
9416 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b vezeték nélküli vezérlő"
9417
9418 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
9419 #~ msgstr "RaLink 802.11%s vezeték nélküli vezérlő"
9420
9421 #~ msgid ""
9422 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
9423 #~ "you are connected via this interface."
9424 #~ msgstr ""
9425 #~ "Biztos, hogy leállítja a \"%s\" interfészt?\n"
9426 #~ " Lehet, hogy elveszti a hozzáférést az eszközhöz, amennyiben ezen az "
9427 #~ "interfészen keresztül kapcsolódik."
9428
9429 #~ msgid "Reconnecting interface"
9430 #~ msgstr "Interfész újracsatlakoztatása"
9431
9432 #~ msgid "Shutdown this network"
9433 #~ msgstr "Hálózat leállítása"
9434
9435 #~ msgid "Wireless restarted"
9436 #~ msgstr "Vezetéknélküli rész újraindítva"
9437
9438 #~ msgid "Wireless shut down"
9439 #~ msgstr "Vezetéknélküli rész leállítása"
9440
9441 #~ msgid "DHCP Leases"
9442 #~ msgstr "DHCP bérletek"
9443
9444 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
9445 #~ msgstr "DHCPv6 bérletek"
9446
9447 #~ msgid ""
9448 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
9449 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
9450 #~ msgstr ""
9451 #~ "Biztosan törli az interfészt? A törlés nem visszavonható!\n"
9452 #~ " Lehet, hogy elveszti a hozzáférést az eszközhöz, amennyiben ezen az "
9453 #~ "interfészen keresztül kapcsolódik."
9454
9455 #, fuzzy
9456 #~ msgid ""
9457 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
9458 #~ "connected via this interface."
9459 #~ msgstr ""
9460 #~ "Biztos, hogy leállítja a hálózatot?!\n"
9461 #~ " Lehet, hogy elveszti a hozzáférést az eszközhöz, amennyiben ezen a "
9462 #~ "hálózaton keresztül kapcsolódik."
9463
9464 #~ msgid "Sort"
9465 #~ msgstr "Sorbarendezés"
9466
9467 #~ msgid "help"
9468 #~ msgstr "súgó"
9469
9470 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
9471 #~ msgstr "IPv4 WAN állapot"
9472
9473 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
9474 #~ msgstr "IPv6 WAN állapot"
9475
9476 #~ msgid "Apply"
9477 #~ msgstr "Alkalmaz"
9478
9479 #~ msgid "Applying changes"
9480 #~ msgstr "Módosítások alkalmazása"
9481
9482 #~ msgid "Configuration applied."
9483 #~ msgstr "Beállítások alkalmazva."
9484
9485 #~ msgid "Save &#38; Apply"
9486 #~ msgstr "Mentés &#38; Alkalmazás"
9487
9488 #~ msgid "The following changes have been committed"
9489 #~ msgstr "A következő módosítások lettek alkalmazva"
9490
9491 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
9492 #~ msgstr "Nincsenek alkalmazásra váró módosítások!"
9493
9494 #~ msgid "Action"
9495 #~ msgstr "Művelet"
9496
9497 #~ msgid "Buttons"
9498 #~ msgstr "Gombok"
9499
9500 #~ msgid "Handler"
9501 #~ msgstr "Kezelő"
9502
9503 #~ msgid "Maximum hold time"
9504 #~ msgstr "Maximális tartási idő"
9505
9506 #~ msgid "Minimum hold time"
9507 #~ msgstr "Minimális tartási idő"
9508
9509 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
9510 #~ msgstr "A gomb eseményeit kezelő végrehajtható állomány elérési útja"
9511
9512 #~ msgid "Specifies the button state to handle"
9513 #~ msgstr "Meghatározza a gomb kezelendő állapotát"
9514
9515 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
9516 #~ msgstr "Ez a lap a gombok egyedi működésének beállítását teszi lehetővé"
9517
9518 #~ msgid "Leasetime"
9519 #~ msgstr "Bérlet időtartama"
9520
9521 #~ msgid "AR Support"
9522 #~ msgstr "AR Támogatás"
9523
9524 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
9525 #~ msgstr "Atheros 802.11%s vezeték-nélküli vezérlő"
9526
9527 #~ msgid "Background Scan"
9528 #~ msgstr "Felderítés a háttérben"
9529
9530 #~ msgid "Compression"
9531 #~ msgstr "Tömörítés"
9532
9533 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
9534 #~ msgstr "Hardveres beacon időzítő letiltása"
9535
9536 #~ msgid "Do not send probe responses"
9537 #~ msgstr "Ne válaszoljon a szondázásra"
9538
9539 #~ msgid "Fast Frames"
9540 #~ msgstr "Gyors keretek"
9541
9542 #~ msgid "Maximum Rate"
9543 #~ msgstr "Maximális sebesség"
9544
9545 #~ msgid "Minimum Rate"
9546 #~ msgstr "Minimális sebesség"
9547
9548 #~ msgid "Multicast Rate"
9549 #~ msgstr "Multicast sebesség"
9550
9551 #~ msgid "Outdoor Channels"
9552 #~ msgstr "Kültéri csatornák"
9553
9554 #~ msgid "Regulatory Domain"
9555 #~ msgstr "Szabályozó tartomány"
9556
9557 #~ msgid "Separate WDS"
9558 #~ msgstr "WDS szétválasztása"
9559
9560 #~ msgid "Static WDS"
9561 #~ msgstr "Statikus WDS"
9562
9563 #~ msgid "Turbo Mode"
9564 #~ msgstr "Turbó mód"
9565
9566 #~ msgid "XR Support"
9567 #~ msgstr "XR támogatás"
9568
9569 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
9570 #~ msgstr "Amennyiben ezt jelöletlenül hagyja, egy további hálózat jön létre"
9571
9572 #~ msgid "Join Network: Settings"
9573 #~ msgstr "Csatlakozás a hálózathoz: Beállítások"
9574
9575 #~ msgid "CPU"
9576 #~ msgstr "Processzor"
9577
9578 #~ msgid "Port %d"
9579 #~ msgstr "Port %d"
9580
9581 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
9582 #~ msgstr "A %d port egyszerre több VLAN-ban is cimkézetlen!"
9583
9584 #~ msgid "VLAN Interface"
9585 #~ msgstr "VLAN interfész"