luci-base: fix syntax error in base translation, resync base translation
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / ja / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: \n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2021-11-04 08:51+0000\n"
7 "Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ja/"
9 ">\n"
10 "Language: ja\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
16
17 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513
18 msgid "%.1f dB"
19 msgstr "%.1f dB"
20
21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
22 msgid "%d Bit"
23 msgstr "%d ビット"
24
25 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3726
26 msgid "%d invalid field(s)"
27 msgstr "無効な入力欄: %d個"
28
29 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
30 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
31 msgstr "%sは複数のVLANでタグなしに設定されています!"
32
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
38 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
39 msgstr "(グラフ表示範囲: %d分、更新間隔: %d秒)"
40
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
45 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
47 msgid "(empty)"
48 msgstr "(空)"
49
50 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
53 msgid "(no interfaces attached)"
54 msgstr "(インターフェースが接続されていません)"
55
56 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
57 msgid "-- Additional Field --"
58 msgstr "-- 追加項目 --"
59
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3581
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3949
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
66 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
67 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
68 msgid "-- Please choose --"
69 msgstr "-- 選択してください --"
70
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2010
74 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
75 msgid "-- custom --"
76 msgstr "-- カスタム --"
77
78 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
80 msgid "-- match by label --"
81 msgstr "-- ラベルを指定 --"
82
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
85 msgid "-- match by uuid --"
86 msgstr "-- UUID を指定 --"
87
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
91 msgid "-- please select --"
92 msgstr "-- 選択してください --"
93
94 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
95 msgctxt "sstp log level value"
96 msgid "0"
97 msgstr "0"
98
99 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
100 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
101 msgstr "0: RSSIしきい値を使用しない、1: ドライバーのデフォルトを使用"
102
103 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
104 msgctxt "sstp log level value"
105 msgid "1"
106 msgstr "1"
107
108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
109 msgid "1 Minute Load:"
110 msgstr "過去1分間の負荷:"
111
112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
113 msgid "15 Minute Load:"
114 msgstr "過去15分間の負荷:"
115
116 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
117 msgctxt "sstp log level value"
118 msgid "2"
119 msgstr "2"
120
121 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
122 msgctxt "sstp log level value"
123 msgid "3"
124 msgstr "3"
125
126 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
127 msgctxt "sstp log level value"
128 msgid "4"
129 msgstr "4"
130
131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
132 msgid "4-character hexadecimal ID"
133 msgstr "4文字の16進数ID"
134
135 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
136 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
137 msgid "464XLAT (CLAT)"
138 msgstr "464XLAT(CLAT)"
139
140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
141 msgid "5 Minute Load:"
142 msgstr "過去5分間の負荷:"
143
144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
145 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
146 msgstr "16進数6オクテットの識別子(コロンを含まない)"
147
148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
149 msgid "802.11r Fast Transition"
150 msgstr "802.11r高速ローミング"
151
152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
153 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
154 msgstr "802.11wアソシエーションSAクエリの最大タイムアウト"
155
156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
157 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
158 msgstr "802.11wアソシエーションSAクエリの再試行タイムアウト"
159
160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
161 msgid "802.11w Management Frame Protection"
162 msgstr "802.11w管理フレーム保護"
163
164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
165 msgid "802.11w maximum timeout"
166 msgstr "802.11w最大タイムアウト"
167
168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
169 msgid "802.11w retry timeout"
170 msgstr "802.11w再試行タイムアウト"
171
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
173 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
174 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
175
176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
177 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
178 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
179
180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
181 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
182 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-ネットマスク"
183
184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
185 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
186 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>設定"
187
188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
189 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
190 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>名"
191
192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
193 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
194 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> プロキシ"
195
196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
197 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
198 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> フラグ"
199
200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
201 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
202 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> ホップ リミット"
203
204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
205 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
206 msgstr ""
207
208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
209 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
210 msgstr ""
211
212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
213 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
214 msgstr ""
215
216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
217 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
218 msgstr "デバイス \"%s\" の設定は既に存在しています"
219
220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
221 msgid "A directory with the same name already exists."
222 msgstr "同じ名前のディレクトリがすでに存在します。"
223
224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2671
225 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
226 msgstr "認証セッションの期限が切れたため、再ログインが必要です。"
227
228 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:197
229 msgid ""
230 "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
231 "the router"
232 msgstr ""
233
234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
235 msgid "A43C + J43 + A43"
236 msgstr "A43C + J43 + A43"
237
238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
239 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
240 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
241
242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
243 msgid "ADSL"
244 msgstr "ADSL"
245
246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
247 msgid "ANSI T1.413"
248 msgstr "ANSI T1.413"
249
250 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
251 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
252 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
253 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
254 msgid "APN"
255 msgstr "APN"
256
257 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
258 msgid "ARP"
259 msgstr "ARP"
260
261 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
262 msgid "ARP IP Targets"
263 msgstr "ARP IPターゲット"
264
265 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
266 msgid "ARP Interval"
267 msgstr "ARP間隔"
268
269 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
270 msgid "ARP Validation"
271 msgstr "ARP検証"
272
273 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
274 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
275 msgstr "スレーブが稼働していると見なすARPモード"
276
277 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
278 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
279 msgstr "選択したポリシーではARPモニタリングはサポートされていません!"
280
281 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
282 msgid "ARP retry threshold"
283 msgstr "ARP再試行しきい値"
284
285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501
286 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
287 msgstr "ATM(非同期転送モード)"
288
289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
290 msgid "ATM Bridges"
291 msgstr "ATMブリッジ"
292
293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
294 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
295 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
296 msgstr "ATM仮想チャネル識別子(VCI)"
297
298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555
299 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
300 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
301 msgstr "ATM仮想パス識別子(VPI)"
302
303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
304 msgid ""
305 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
306 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
307 "to dial into the provider network."
308 msgstr ""
309 "ATMブリッジは、AAL5接続でカプセル化されたイーサネットを仮想Linuxネットワーク"
310 "インターフェイスとして公開し、DHCPまたはPPPと組み合わせて使用し、プロバイダー"
311 "ネットワークにダイヤルできます。"
312
313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
314 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
315 msgid "ATM device number"
316 msgstr "ATMデバイス番号"
317
318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
319 msgid "ATU-C System Vendor ID"
320 msgstr "ATU-CシステムベンダーID"
321
322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:551
325 msgid "Absent Interface"
326 msgstr "存在しないインターフェース"
327
328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
329 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
330 msgstr ""
331 "DNSサービスを、現在DNSを提供しているサブネットインターフェースに限定します。"
332
333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
334 msgid "Accept local"
335 msgstr "ローカルを許可"
336
337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
338 msgid "Accept packets with local source addresses"
339 msgstr "送信元がローカルアドレスであるパケットを許可します"
340
341 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
342 msgid "Access Concentrator"
343 msgstr "アクセスコンセントレータ"
344
345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
347 msgid "Access Point"
348 msgstr "アクセスポイント"
349
350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
351 msgid "Actions"
352 msgstr "操作"
353
354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
355 msgid "Active"
356 msgstr "アクティブ"
357
358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
359 msgid "Active Connections"
360 msgstr "アクティブな接続"
361
362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:174
364 msgid "Active DHCP Leases"
365 msgstr "アクティブなDHCP割り当て"
366
367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:176
369 msgid "Active DHCPv6 Leases"
370 msgstr "アクティブなDHCPv6割り当て"
371
372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
373 msgid "Active IPv4 Routes"
374 msgstr "アクティブな IPv4 ルート"
375
376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
377 msgid "Active IPv4 Rules"
378 msgstr "アクティブな IPv4 ルール"
379
380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
381 msgid "Active IPv6 Routes"
382 msgstr "アクティブな IPv6 ルート"
383
384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
385 msgid "Active IPv6 Rules"
386 msgstr "アクティブな IPv6 ルール"
387
388 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
389 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
390 msgstr "アクティブ-バックアップポリシー(active-backup、1)"
391
392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3874
393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
394 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
395 msgid "Ad-Hoc"
396 msgstr "アドホック"
397
398 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
399 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
400 msgstr "アダプティブな負荷分散(balance-alb、6)"
401
402 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
403 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
404 msgstr "アダプティブな送信負荷分散(balance-tlb、5)"
405
406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2208
407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2211
408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2224
409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2232
410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3379
411 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
412 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
413 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
414 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
415 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
416 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
418 msgid "Add"
419 msgstr "追加"
420
421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
422 msgid "Add ATM Bridge"
423 msgstr "ATMブリッジを追加"
424
425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
426 msgid "Add IPv4 address…"
427 msgstr "IPv4アドレスを追加…"
428
429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
430 msgid "Add IPv6 address…"
431 msgstr "IPv6アドレスを追加…"
432
433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
434 msgid "Add LED action"
435 msgstr "LEDの動作を追加"
436
437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
438 msgid "Add VLAN"
439 msgstr "VLANを追加"
440
441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1302
442 msgid "Add device configuration"
443 msgstr "デバイス設定を追加"
444
445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1242
446 msgid "Add device configuration…"
447 msgstr "デバイス設定を追加…"
448
449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
450 msgid "Add instance"
451 msgstr "インスタンスを追加"
452
453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
456 msgid "Add key"
457 msgstr "公開鍵を追加"
458
459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
460 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
461 msgstr "hostsファイルから提供される名前にローカルドメインサフィックスを追加"
462
463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1129
465 msgid "Add new interface..."
466 msgstr "インターフェースを新規作成..."
467
468 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:172
469 msgid "Add peer"
470 msgstr "ピアを追加"
471
472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:326
473 msgid "Add to Blacklist"
474 msgstr "ブラックリストに追加"
475
476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:326
477 msgid "Add to Whitelist"
478 msgstr "ホワイトリストに追加"
479
480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
481 msgid "Additional hosts files"
482 msgstr "追加のホストファイル"
483
484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
485 msgid "Additional servers file"
486 msgstr "追加のサーバーファイル"
487
488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
498 msgid "Address"
499 msgstr "アドレス"
500
501 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
502 msgid "Address to access local relay bridge"
503 msgstr "ローカル リレーブリッジにアクセスするためのアドレス"
504
505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
506 msgid "Addresses"
507 msgstr "アドレス一覧"
508
509 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
510 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
511 msgid "Administration"
512 msgstr "管理"
513
514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
523 msgid "Advanced Settings"
524 msgstr "詳細設定"
525
526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
527 msgid "Advanced device options"
528 msgstr "デバイスの詳細オプション"
529
530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
531 msgid "Ageing time"
532 msgstr "エージング時間"
533
534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
535 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
536 msgstr "総送信電力(ACTATP)"
537
538 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
539 msgid "Aggregation Selection Logic"
540 msgstr "集計の選択ロジック"
541
542 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
543 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
544 msgstr ""
545 "アグリゲーター: すべてのスレーブがダウンしているか、スレーブなし(安定、0)"
546
547 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
548 msgid ""
549 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
550 "state changes (count, 2)"
551 msgstr ""
552 "アグリゲーター: ポートの最大数 + スレーブ追加/削除または状態変更によって変更"
553 "(カウント、2)"
554
555 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
556 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
557 msgstr "アグリゲーター: スレーブの追加/削除または状態の変更(帯域幅、1)"
558
559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
560 msgid "Alert"
561 msgstr "アラート"
562
563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
564 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
566 msgid "Alias Interface"
567 msgstr "エイリアスインターフェース"
568
569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
570 msgid "Alias of \"%s\""
571 msgstr "\"%s\"のエイリアス"
572
573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
574 msgid "All servers"
575 msgstr "すべてのサーバー"
576
577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
578 msgid ""
579 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
580 "address."
581 msgstr "利用可能な最小IPアドレスから順番に割り当てる"
582
583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
584 msgid "Allocate IPs sequentially"
585 msgstr "順次IP割り当て"
586
587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
588 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
589 msgstr "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>パスワード認証を許可"
590
591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
592 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
593 msgstr "APモードで、低ACK状態のSTAの切断を許可"
594
595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
596 msgid "Allow all except listed"
597 msgstr "リスト内以外のすべてを許可"
598
599 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
600 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
601 msgstr "レガシーアプリケーションにUCIのフルアクセスを許可"
602
603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
604 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
605 msgstr "レガシー802.11bレートを許可"
606
607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
608 msgid "Allow listed only"
609 msgstr "リスト内のみアクセスを許可"
610
611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
612 msgid "Allow localhost"
613 msgstr "ローカルホストを許可"
614
615 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
616 msgid "Allow rebooting the device"
617 msgstr "デバイスの再起動を許可"
618
619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
620 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
621 msgstr "リモートホストがSSH転送されたローカルのポートに接続することを許可"
622
623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
624 msgid "Allow root logins with password"
625 msgstr "パスワードでの root ログインを許可"
626
627 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
628 msgid "Allow system feature probing"
629 msgstr "システム機能の調査を許可"
630
631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
632 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
633 msgstr "パスワードでの <em>root</em> 権限へのログインを許可します"
634
635 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270
636 msgid "Allowed IPs"
637 msgstr "許可されたIP"
638
639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
640 msgid "Always"
641 msgstr "常に"
642
643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
644 msgid "Always off (kernel: none)"
645 msgstr "常にオフ(kernel: none)"
646
647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
648 msgid "Always on (kernel: default-on)"
649 msgstr "常にオン(kernel: default-on)"
650
651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
652 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
653 msgstr ""
654
655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
656 msgid ""
657 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
658 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
659 msgstr ""
660 "セカンダリチャンネルの重複にかかわらず、常に40MHzチャンネルを使用します。この"
661 "オプションは、IEEE 802.11n-2009に準拠しません!"
662
663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
664 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
665 msgstr "送信に用いる重複アドレス検出(DAD)の数です"
666
667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
668 msgid "An error occurred while saving the form:"
669 msgstr "フォームの保存中にエラーが発生しました:"
670
671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
672 msgid "An optional, short description for this device"
673 msgstr "このデバイスの短い説明(オプション)"
674
675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474
676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
677 msgid "Annex"
678 msgstr "Annex"
679
680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475
681 msgid "Annex A + L + M (all)"
682 msgstr "Annex A + L + M(すべて)"
683
684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
685 msgid "Annex A G.992.1"
686 msgstr "Annex A G.992.1"
687
688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
689 msgid "Annex A G.992.2"
690 msgstr "Annex A G.992.2"
691
692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
693 msgid "Annex A G.992.3"
694 msgstr "Annex A G.992.3"
695
696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
697 msgid "Annex A G.992.5"
698 msgstr "Annex A G.992.5"
699
700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
701 msgid "Annex B (all)"
702 msgstr "Annex B(すべて)"
703
704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479
705 msgid "Annex B G.992.1"
706 msgstr "Annex B G.992.1"
707
708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
709 msgid "Annex B G.992.3"
710 msgstr "Annex B G.992.3"
711
712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
713 msgid "Annex B G.992.5"
714 msgstr "Annex B G.992.5"
715
716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
717 msgid "Annex J (all)"
718 msgstr "Annex J(すべて)"
719
720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
721 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
722 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
723
724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
725 msgid "Annex M (all)"
726 msgstr "Annex M(すべて)"
727
728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
729 msgid "Annex M G.992.3"
730 msgstr "Annex M G.992.3"
731
732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
733 msgid "Annex M G.992.5"
734 msgstr "Annex M G.992.5"
735
736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
737 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
738 msgstr "このデバイスを IPv6 DNS サーバーとしてアナウンスします。"
739
740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
741 msgid ""
742 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
743 "present."
744 msgstr ""
745 "ローカルの IPv6 デフォルトルートが存在する場合、このデバイスをデフォルト ルー"
746 "ターとしてアナウンスします"
747
748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
749 msgid ""
750 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
751 "regardless of local default route availability."
752 msgstr ""
753 "パブリック IPv6 プレフィックスが利用可能である場合、ローカルのデフォルトルー"
754 "トの利用可否にかかわらずこのデバイスをデフォルト ルーターとしてアナウンスしま"
755 "す"
756
757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
758 msgid ""
759 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
760 "default route is present."
761 msgstr ""
762 "プレフィックスまたはデフォルトルートが存在するかどうかにかかわらず、このデバ"
763 "イスをデフォルト ルーターとしてアナウンスします"
764
765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
766 msgid "Announced DNS domains"
767 msgstr "アナウンスされたDNSドメイン"
768
769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
770 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
771 msgstr "アナウンスされる IPv6 DNS サーバー"
772
773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
774 msgid "Anonymous Identity"
775 msgstr "匿名アイデンティティ"
776
777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
778 msgid "Anonymous Mount"
779 msgstr "匿名マウント"
780
781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
782 msgid "Anonymous Swap"
783 msgstr "匿名スワップ"
784
785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
788 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
789 msgid "Any zone"
790 msgstr "すべてのゾーン"
791
792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
793 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
794 msgstr ""
795
796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
797 msgid "Apply backup?"
798 msgstr "バックアップを適用しますか?"
799
800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4313
801 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
802 msgstr "適用のリクエストに失敗しました ステータスコード:<code>%h</code>"
803
804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2182
805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4179
806 msgid "Apply unchecked"
807 msgstr "チェックなしの適用"
808
809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4252
810 msgid "Applying configuration changes… %ds"
811 msgstr "設定を適用中… 残り最大%d秒"
812
813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
814 msgid "Architecture"
815 msgstr "アーキテクチャ"
816
817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:155
818 msgid "Arp-scan"
819 msgstr ""
820
821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
822 msgid ""
823 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
824 msgstr ""
825 "パブリックIPv6プレフィックスのうち、指定されたプレフィックス長の一部をこのイ"
826 "ンターフェースに割り当てる"
827
828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
829 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
830 msgid ""
831 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
832 msgstr ""
833 "このサブプレフィックスID(16進数)を使用するプレフィックス領域を、このイン"
834 "ターフェースに割り当てます。"
835
836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2166
837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:357
838 msgid "Associated Stations"
839 msgstr "接続済み端末"
840
841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
842 msgid "Associations"
843 msgstr "接続数"
844
845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
846 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
847 msgstr "接続済みデバイスに対して構成済みのマウントポイントを有効化"
848
849 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
850 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
851 msgid "Auth Group"
852 msgstr "認証グループ"
853
854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
855 msgid "Authentication"
856 msgstr "認証"
857
858 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
859 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
860 msgid "Authentication Type"
861 msgstr "認証タイプ"
862
863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
864 msgid "Authoritative"
865 msgstr "権威"
866
867 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
868 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:35
869 msgid "Authorization Required"
870 msgstr "ログイン"
871
872 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
873 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
874 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
875 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112
876 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
877 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
878 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
879 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
880 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
881 msgid "Automatic"
882 msgstr "自動"
883
884 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
885 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
886 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
887 msgstr "自動ホームネット(HNCP)"
888
889 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
890 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
891 msgstr "マウントする前にファイルシステムのエラーを自動的にチェック"
892
893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
894 msgid ""
895 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
896 "routing."
897 msgstr ""
898
899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
900 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
901 msgstr "ファイルシステムをホットプラグによって自動的にマウント"
902
903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
904 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
905 msgstr "スワップをホットプラグによって自動的にマウント"
906
907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
908 msgid "Automount Filesystem"
909 msgstr "ファイルシステムを自動的にマウント"
910
911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
912 msgid "Automount Swap"
913 msgstr "スワップを自動的にマウント"
914
915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
916 msgid "Available"
917 msgstr "利用可能"
918
919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
930 msgid "Average:"
931 msgstr "平均:"
932
933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
934 msgid "B43 + B43C"
935 msgstr "B43 + B43C"
936
937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
938 msgid "B43 + B43C + V43"
939 msgstr "B43 + B43C + V43"
940
941 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
942 msgid "BR / DMR / AFTR"
943 msgstr "BR / DMR / AFTR"
944
945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
950 msgid "BSSID"
951 msgstr "BSSID"
952
953 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
954 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
955 msgid "Back to Overview"
956 msgstr "概要へ戻る"
957
958 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
959 msgid "Back to configuration"
960 msgstr "設定へ戻る"
961
962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
963 msgid "Backup"
964 msgstr "バックアップ"
965
966 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
967 msgid "Backup / Flash Firmware"
968 msgstr "バックアップ/フラッシュ"
969
970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
971 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
972 msgid "Backup file list"
973 msgstr "バックアップファイルリスト"
974
975 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
977 msgid "Band"
978 msgstr "バンド"
979
980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
981 msgid "Base device"
982 msgstr "ベース デバイス"
983
984 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
985 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
986 msgstr ""
987
988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
989 msgid "Beacon Interval"
990 msgstr "ビーコン間隔"
991
992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
993 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
994 msgid ""
995 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
996 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
997 "defined backup patterns."
998 msgstr ""
999 "以下は、バックアップの際に含まれるファイルのリストです。このリストは、変更が"
1000 "opkgに認識されている設定ファイル、重要な基本ファイル、ユーザーが設定したパ"
1001 "ターンに一致したファイルの一覧です。"
1002
1003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
1004 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1005 msgstr ""
1006 "ワイルドカードアドレスよりもインターフェースへ動的にバインド(Linuxのデフォル"
1007 "トとして推奨)"
1008
1009 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1010 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1011 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1012 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1013 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1014 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1015 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1016 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1017 msgid "Bind interface"
1018 msgstr "インターフェースをバインド"
1019
1020 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1021 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1022 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1023 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1024 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1025 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1026 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1027 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1028 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1029 msgstr "トンネルをこのインターフェースにバインド(オプション)。"
1030
1031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
1034 msgid "Bitrate"
1035 msgstr "ビットレート"
1036
1037 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1038 msgid "Bonding Policy"
1039 msgstr "ボンディングポリシー"
1040
1041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
1042 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1043 msgid "Bridge"
1044 msgstr "ブリッジ"
1045
1046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1047 msgctxt "MACVLAN mode"
1048 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1049 msgstr "ブリッジ(MAC ベース VLAN間の直接通信をサポート)"
1050
1051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1053 msgid "Bridge VLAN filtering"
1054 msgstr "ブリッジ VLAN フィルタリング"
1055
1056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1397
1058 msgid "Bridge device"
1059 msgstr "ブリッジ デバイス"
1060
1061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1063 msgid "Bridge port specific options"
1064 msgstr "ブリッジ ポート用オプション"
1065
1066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1067 msgid "Bridge ports"
1068 msgstr "ブリッジ ポート"
1069
1070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
1071 msgid "Bridge unit number"
1072 msgstr "ブリッジユニット番号"
1073
1074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1075 msgid "Bring up empty bridge"
1076 msgstr "空のブリッジを起動"
1077
1078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1079 msgid "Bring up on boot"
1080 msgstr "ブート時に起動"
1081
1082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1083 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1084 msgstr "ポートがアタッチされていなくてもブリッジ インターフェースを起動します"
1085
1086 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1087 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1088 msgstr "ブロードキャストポリシー(broadcast、3)"
1089
1090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
1091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3836
1092 msgid "Browse…"
1093 msgstr "参照…"
1094
1095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1096 msgid "Buffered"
1097 msgstr "バッファ済み"
1098
1099 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1100 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1101 msgstr "CA証明書(空白の場合、最初の接続後に保存されます。)"
1102
1103 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1104 msgid "CLAT configuration failed"
1105 msgstr "CLATの構成に失敗しました"
1106
1107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1108 msgid "CPU usage (%)"
1109 msgstr "CPU使用率(%)"
1110
1111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1112 msgid "Cached"
1113 msgstr "キャッシュ済"
1114
1115 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1116 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1117 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1118 msgid "Call failed"
1119 msgstr "呼び出しに失敗しました"
1120
1121 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
1122 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3845
1123 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1124 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1135
1127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2040
1128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1131 msgid "Cancel"
1132 msgstr "キャンセル"
1133
1134 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1135 msgid "Category"
1136 msgstr "カテゴリー"
1137
1138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1139 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1140 msgstr "証明書制限(ドメイン)"
1141
1142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1143 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1144 msgstr "証明書制限(SAN)"
1145
1146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1147 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1148 msgstr "証明書制限(サブジェクト)"
1149
1150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1151 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1152 msgstr "証明書制限(ワイルドカード)"
1153
1154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
1156 msgid ""
1157 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1158 "`logread -f` during handshake for actual values"
1159 msgstr ""
1160 "証明書制限の一部(例: /CN=wifi.mycompany.com)<br />実際の値については、ハン"
1161 "ドシェイク中に`logread -f`で確認してください"
1162
1163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
1165 msgid ""
1166 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1167 "Subject CN (exact match)"
1168 msgstr ""
1169 "DNS SAN値に対する証明書の制限(使用可能な場合)<br />またはサブジェクトCN(完"
1170 "全一致)"
1171
1172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
1174 msgid ""
1175 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1176 "Subject CN (suffix match)"
1177 msgstr ""
1178 "DNS SAN値に対する証明書の制限(使用可能な場合)<br />またはサブジェクトCN(サ"
1179 "フィックス一致)"
1180
1181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
1183 msgid ""
1184 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1185 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1186 msgstr ""
1187 "サブジェクト代替名によって証明書の制限を行います<br />(サポートされる属性: "
1188 "EMAIL, DNS, URI(例: DNS:wifi.mycompany.com))"
1189
1190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1193 msgid "Chain"
1194 msgstr "チェイン"
1195
1196 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4065
1197 msgid "Changes"
1198 msgstr "変更"
1199
1200 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4348
1201 msgid "Changes have been reverted."
1202 msgstr "変更は取り消されました。"
1203
1204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1205 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1206 msgstr "デバイスにアクセスするための管理者パスワードを変更"
1207
1208 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
1213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
1215 msgid "Channel"
1216 msgstr "チャンネル"
1217
1218 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:81
1219 msgid "Channel Analysis"
1220 msgstr "チャネル分析"
1221
1222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1223 msgid "Channel Width"
1224 msgstr "チャネル幅"
1225
1226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1227 msgid "Check filesystems before mount"
1228 msgstr "マウント前にファイルシステムをチェック"
1229
1230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2002
1231 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1232 msgstr ""
1233 "この無線から既存のネットワークを削除する場合、このオプションを有効にしてくだ"
1234 "さい。"
1235
1236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1237 msgid "Checking archive…"
1238 msgstr "アーカイブのチェック中…"
1239
1240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1242 msgid "Checking image…"
1243 msgstr "イメージのチェック中…"
1244
1245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1246 msgid "Choose mtdblock"
1247 msgstr "mtdblockを選択"
1248
1249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
1251 msgid ""
1252 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1253 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1254 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1255 "interface to it."
1256 msgstr ""
1257 "このインターフェースに割り当てるファイアウォールゾーンを選択してください。"
1258 "<em>設定しない</em>を選択すると、割り当てられたゾーンを削除します。<em>カスタ"
1259 "ム</em>フィールドにゾーン名を入力すると、新しくゾーンを作成し、このインター"
1260 "フェースを追加します。"
1261
1262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1263 msgid ""
1264 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1265 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1266 msgstr ""
1267 "この無線インターフェースを追加するネットワークを選択してください。<em>カスタ"
1268 "ム</em>フィールドにネットワーク名を入力すると新規ネットワークを作成します。"
1269
1270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1221
1271 msgid "Cipher"
1272 msgstr "暗号"
1273
1274 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1275 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1276 msgstr "Cisco UDPカプセル化"
1277
1278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1279 msgid ""
1280 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1281 "configuration files."
1282 msgstr ""
1283 "\"アーカイブを生成\"をクリックすると、現在の設定ファイルをtar形式のアーカイブ"
1284 "ファイルとしてダウンロードします。"
1285
1286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1287 msgid ""
1288 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1289 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1290 msgstr ""
1291 "\"mtdblockを保存\"をクリックすると、指定したmtdblockファイルをダウンロードし"
1292 "ます。(注意: この機能はプロ向けです!)"
1293
1294 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
1295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
1297 msgid "Client"
1298 msgstr "クライアント"
1299
1300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1301 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1302 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1303 msgstr "DHCPリクエスト時に送信するクライアントID"
1304
1305 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4082
1306 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1307 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1308 msgid "Close"
1309 msgstr "閉じる"
1310
1311 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1312 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1313 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1314 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1315 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1316 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1317 msgid ""
1318 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1319 "persist connection"
1320 msgstr ""
1321 "設定した秒数後に、非アクティブな接続を閉じます。0を設定した場合、接続を維持し"
1322 "ます"
1323
1324 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1325 msgid "Close list..."
1326 msgstr "リストを閉じる..."
1327
1328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2164
1331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1334 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1335 msgid "Collecting data..."
1336 msgstr "データを収集中..."
1337
1338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1339 msgid "Command"
1340 msgstr "コマンド"
1341
1342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1343 msgid "Command OK"
1344 msgstr "コマンドOK"
1345
1346 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1347 msgid "Command failed"
1348 msgstr "コマンド実行失敗"
1349
1350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1351 msgid "Comment"
1352 msgstr "コメント"
1353
1354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
1355 msgid ""
1356 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1357 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1358 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1359 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1360 msgstr ""
1361 "キーのインストールに使用されるEAPOLキーフレームの再送信を無効化することによ"
1362 "り、クライアント側のKey Reinstallation Attacks(KRACK)を困難にします。これは"
1363 "互換性の問題を発生させたり、主に高負荷のトラフィック環境下におけるキーネゴシ"
1364 "エーションの信頼性低下の原因になることがあります。"
1365
1366 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1367 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1368 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1369 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1370 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1371 msgstr "送信チェックサムを計算します(オプション)。"
1372
1373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4065
1374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1375 msgid "Configuration"
1376 msgstr "設定"
1377
1378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4227
1379 msgid "Configuration changes applied."
1380 msgstr "設定が適用されました。"
1381
1382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4165
1383 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1384 msgstr "設定がロールバックされました!"
1385
1386 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1387 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1388 msgid "Configuration failed"
1389 msgstr "設定に失敗しました"
1390
1391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1392 #, fuzzy
1393 msgid ""
1394 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1395 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1396 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1397 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1398 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1399 "offered."
1400 msgstr ""
1401 "通話エリアの密度に基づいてデータレートを設定します。密度が通常の場合、従来の"
1402 "802.11bレートが5.5、11Mbps以外で使用されていない場合に基本レートを6、12、"
1403 "24Mbpsに設定します。密度が高い場合、従来の802.11bレートが11Mbps以外で使用され"
1404 "ていない場合に基本レートを12、24Mbpsに設定します。密度がとても高い場合、基本"
1405 "レートを24Mbpsに設定します。サポートされているレートが最小の基本レートよりも"
1406 "低い場合は提供されません。"
1407
1408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1409 msgid ""
1410 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1411 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1412 msgstr ""
1413 "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> メッセージ内の既定のルーター広"
1414 "告を設定します。"
1415
1416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1417 msgid ""
1418 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1419 "\">RA</abbr> service on this interface."
1420 msgstr ""
1421 "このデバイスにおける <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> サービス"
1422 "の動作モードを設定します。"
1423
1424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
1425 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1426 msgstr "このデバイスにおける DHCPv6 サービスの動作モードを設定します。"
1427
1428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
1429 msgid ""
1430 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1431 msgstr "このデバイスにおける NDP プロキシーサービスの動作モードを設定します。"
1432
1433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1288
1434 msgid "Configure…"
1435 msgstr "設定…"
1436
1437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1438 msgid "Confirm disconnect"
1439 msgstr "切断の確認"
1440
1441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1442 msgid "Confirmation"
1443 msgstr "確認"
1444
1445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1449 msgid "Connected"
1450 msgstr "接続中"
1451
1452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1453 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1454 msgid "Connection attempt failed"
1455 msgstr "接続の試行に失敗しました"
1456
1457 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1458 msgid "Connection attempt failed."
1459 msgstr "接続の試行に失敗しました。"
1460
1461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1462 msgid "Connection lost"
1463 msgstr "接続が失われました"
1464
1465 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:136
1466 msgid "Connections"
1467 msgstr "接続数"
1468
1469 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1470 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1471 msgstr "すべてのARP IPターゲットが到達可能な場合に、スレーブと見なす(all、1)"
1472
1473 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1474 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1475 msgstr "任意のARP IPターゲットが到達可能な場合に、スレーブと見なす(any、0)"
1476
1477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1480 msgid "Contents have been saved."
1481 msgstr "内容が保存されました。"
1482
1483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1488 msgid "Continue"
1489 msgstr "続行"
1490
1491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4201
1492 msgid ""
1493 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1494 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1495 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1496 msgstr ""
1497 "設定の変更を適用後、デバイスに再接続できませんでした。IPアドレスや無線のセ"
1498 "キュリティ認証情報などのネットワーク関連の設定を変更した場合、手動で再接続す"
1499 "る必要があるかもしれません。"
1500
1501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1502 msgid "Country"
1503 msgstr "国"
1504
1505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1506 msgid "Country Code"
1507 msgstr "国コード"
1508
1509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1510 msgid "Coverage cell density"
1511 msgstr "通信エリアの密度"
1512
1513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
1515 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1516 msgstr "ファイアウォールゾーンの作成または割り当て"
1517
1518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1164
1519 msgid "Create interface"
1520 msgstr "インターフェースを作成"
1521
1522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
1523 msgid "Critical"
1524 msgstr "重大"
1525
1526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
1527 msgid "Cron Log Level"
1528 msgstr "Cronログレベル"
1529
1530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1531 msgid "Current power"
1532 msgstr "現在の出力"
1533
1534 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:572
1535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:574
1536 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1537 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1538 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1539 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1540 msgid "Custom Interface"
1541 msgstr "カスタマイズされたインターフェース"
1542
1543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1544 msgid ""
1545 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1546 "this, perform a factory-reset first."
1547 msgstr ""
1548 "カスタムファイル(証明書、スクリプト)がシステムに残ることがあります。これを"
1549 "防ぐには、最初に初期化を行ってください。"
1550
1551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1552 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1553 msgstr "任意の点滅間隔(kernel: timer)"
1554
1555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1556 msgid ""
1557 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1558 "\">LED</abbr>s if possible."
1559 msgstr ""
1560 "デバイスの<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>の動作をカスタマイズ"
1561 "します(デバイスが対応している場合)。"
1562
1563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1564 msgid "DAD transmits"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1426
1568 msgid "DAE-Client"
1569 msgstr "DAEクライアント"
1570
1571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1572 msgid "DAE-Port"
1573 msgstr "DAEポート"
1574
1575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
1576 msgid "DAE-Secret"
1577 msgstr "DAEシークレット"
1578
1579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
1580 msgid "DHCP Options"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1584 msgid "DHCP Server"
1585 msgstr "DHCPサーバー"
1586
1587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1588 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1589 msgid "DHCP and DNS"
1590 msgstr "DHCPおよびDNS"
1591
1592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2110
1593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1594 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1595 msgid "DHCP client"
1596 msgstr "DHCPクライアント"
1597
1598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1599 msgid "DHCP-Options"
1600 msgstr "DHCPオプション"
1601
1602 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1603 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1604 msgid "DHCPv6 client"
1605 msgstr "DHCPv6クライアント"
1606
1607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
1608 msgid "DHCPv6-Service"
1609 msgstr "DHCPv6-サービス"
1610
1611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1616 msgid "DNS"
1617 msgstr "DNS"
1618
1619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
1620 msgid "DNS forwardings"
1621 msgstr "DNSフォワーディング"
1622
1623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
1624 msgid "DNS query port"
1625 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> クエリポート"
1626
1627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
1628 msgid "DNS search domains"
1629 msgstr "DNS 検索ドメイン"
1630
1631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
1632 msgid "DNS server port"
1633 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> サーバーポート"
1634
1635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
1636 msgid "DNS weight"
1637 msgstr "DNS ウェイト"
1638
1639 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1640 msgid "DNS-Label / FQDN"
1641 msgstr "DNS-ラベル / FQDN"
1642
1643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
1644 msgid "DNSSEC"
1645 msgstr "DNSSEC"
1646
1647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
1648 msgid "DNSSEC check unsigned"
1649 msgstr "DNSSEC未署名チェック"
1650
1651 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1652 msgid "DPD Idle Timeout"
1653 msgstr "DPDアイドルタイムアウト"
1654
1655 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1656 msgid "DS-Lite AFTR address"
1657 msgstr "DS-Lite AFTRアドレス"
1658
1659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471
1660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1661 msgid "DSL"
1662 msgstr "DSL"
1663
1664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1665 msgid "DSL Status"
1666 msgstr "DSLステータス"
1667
1668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
1669 msgid "DSL line mode"
1670 msgstr "DSL回線モード"
1671
1672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1673 msgid "DTIM Interval"
1674 msgstr "DTIM間隔"
1675
1676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
1678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
1679 msgid "DUID"
1680 msgstr "DUID"
1681
1682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1683 msgid "Data Rate"
1684 msgstr "データレート"
1685
1686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
1687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:196
1688 msgid "Debug"
1689 msgstr "デバッグ"
1690
1691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
1692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1694 msgid "Default %d"
1695 msgstr "デフォルト %d"
1696
1697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1698 msgid "Default router"
1699 msgstr ""
1700
1701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
1702 msgid "Default state"
1703 msgstr "デフォルト状態"
1704
1705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1706 msgid ""
1707 "Define additional DHCP options, for example "
1708 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1709 "servers to clients."
1710 msgstr ""
1711 "追加のDHCPオプションを設定します(例: クライアントに指定のDNSサーバーを通知す"
1712 "るには、\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\"と設定します)。"
1713
1714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1715 msgid ""
1716 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1717 "but for outgoing frames"
1718 msgstr ""
1719 "Linux 内部パケット優先度から VLAN ヘッダー優先度フィールドへのマッピングを定"
1720 "義します(送信フレーム用)"
1721
1722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1723 msgid ""
1724 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1725 "priority on incoming frames"
1726 msgstr ""
1727 "VLAN ヘッダー優先度フィールドから Linux 内部パケット優先度へのマッピングを定"
1728 "義します(受信フレーム用)"
1729
1730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
1731 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1732 msgstr "IPv6 プレフィックスの委任"
1733
1734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2288
1735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2717
1736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
1737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3363
1738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2907
1739 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1740 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1741 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1742 msgid "Delete"
1743 msgstr "削除"
1744
1745 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1747 msgid "Delete key"
1748 msgstr "鍵を削除"
1749
1750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
1751 msgid "Delete request failed: %s"
1752 msgstr "削除の要求に失敗しました: %s"
1753
1754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1755 msgid "Delete this network"
1756 msgstr "このネットワークを削除"
1757
1758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1759 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1760 msgstr "Delivery Traffic Indication Message(DTIM)間隔"
1761
1762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
1763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
1764 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:184
1765 msgid "Description"
1766 msgstr "説明"
1767
1768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
1769 msgid "Deselect"
1770 msgstr "選択を解除"
1771
1772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:235
1773 msgid "Design"
1774 msgstr "デザイン"
1775
1776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
1777 msgid "Designated master"
1778 msgstr ""
1779
1780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
1781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1783 msgid "Destination"
1784 msgstr "宛先"
1785
1786 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1787 msgid "Destination port"
1788 msgstr "宛先ポート"
1789
1790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1792 msgid "Destination zone"
1793 msgstr "宛先ゾーン"
1794
1795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1797 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
1801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1117
1802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1413
1803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
1805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1806 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1808 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1809 msgid "Device"
1810 msgstr "デバイス"
1811
1812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
1813 msgid "Device Configuration"
1814 msgstr "デバイス設定"
1815
1816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1817 msgid "Device is not active"
1818 msgstr "デバイスはアクティブではありません"
1819
1820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
1821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
1822 msgid "Device is restarting…"
1823 msgstr "デバイスを再起動中…"
1824
1825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
1826 msgid "Device name"
1827 msgstr "デバイス名"
1828
1829 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1830 msgid "Device not managed by ModemManager."
1831 msgstr "モデムマネージャーはデバイスを管理していません。"
1832
1833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1388
1834 msgid "Device not present"
1835 msgstr "デバイスが存在しません"
1836
1837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
1838 msgid "Device type"
1839 msgstr "デバイス タイプ"
1840
1841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4200
1842 msgid "Device unreachable!"
1843 msgstr "デバイスにアクセスできません!"
1844
1845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1846 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1847 msgstr "デバイスにアクセスできません!まだデバイスを待っています..."
1848
1849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1239
1850 msgid "Devices"
1851 msgstr "デバイス"
1852
1853 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
1854 msgid "Diagnostics"
1855 msgstr "診断"
1856
1857 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
1858 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
1859 msgid "Dial number"
1860 msgstr "ダイヤル番号"
1861
1862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
1863 msgid "Directory"
1864 msgstr "ディレクトリ"
1865
1866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
1867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:195
1868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
1869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
1870 msgid "Disable"
1871 msgstr "無効"
1872
1873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
1874 msgid ""
1875 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1876 "this interface."
1877 msgstr ""
1878 "このインターフェースでの<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1879 "\">DHCP</abbr>を無効化。"
1880
1881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
1883 msgid "Disable DNS lookups"
1884 msgstr "DNS逆引きを無効化"
1885
1886 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1887 msgid "Disable Encryption"
1888 msgstr "暗号化を無効化"
1889
1890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1171
1891 msgid "Disable Inactivity Polling"
1892 msgstr "非アクティブ状態のポーリングを無効化"
1893
1894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1895 msgid "Disable this network"
1896 msgstr "このネットワークを無効化"
1897
1898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
1899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
1900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1902 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
1903 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1904 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1905 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
1906 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1907 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1908 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1909 msgid "Disabled"
1910 msgstr "無効"
1911
1912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
1913 #, fuzzy
1914 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1915 msgstr "確認応答が不安定な場合、接続解除"
1916
1917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
1918 msgid ""
1919 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
1920 msgstr "アップストリームのRFC1918応答を破棄します。"
1921
1922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
1924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:327
1925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:342
1926 msgid "Disconnect"
1927 msgstr "切断"
1928
1929 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1930 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1931 msgid "Disconnection attempt failed"
1932 msgstr "切断の試行に失敗しました"
1933
1934 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1935 msgid "Disconnection attempt failed."
1936 msgstr "切断の試行に失敗しました。"
1937
1938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
1939 msgid "Disk space"
1940 msgstr ""
1941
1942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3070
1944 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3344
1945 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4171
1946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1766
1947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1948 msgid "Dismiss"
1949 msgstr "閉じる"
1950
1951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1952 msgid "Distance Optimization"
1953 msgstr "距離最適化"
1954
1955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1956 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1957 msgstr "一番遠い端末との距離(メートル単位)。"
1958
1959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
1960 msgid ""
1961 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
1962 "section is valid for all dnsmasq instances."
1963 msgstr ""
1964
1965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
1966 msgid ""
1967 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1968 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1969 "forwarder."
1970 msgstr ""
1971 "Dnsmasqは、<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1972 "サーバーと<abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>ファイア"
1973 "ウォールのための<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>フォワーダーの両"
1974 "方を提供します"
1975
1976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
1977 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
1978 msgstr "無効な応答をキャッシュしない(存在しないドメインからの応答など)"
1979
1980 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1981 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1982 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1983 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1984 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1985 msgstr "ピアへのホストルートを作成しない(オプション)。"
1986
1987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
1988 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
1989 msgstr ""
1990 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 名の無い <abbr title=\"Domain "
1991 "Name System\">DNS</abbr> リクエストを転送しない"
1992
1993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
1994 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
1995 msgstr "パブリックDNSサーバーが応答できないリクエストを転送しない"
1996
1997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
1998 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
1999 msgstr "ローカルネットワークへの逆引きを転送しない"
2000
2001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
2002 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2003 msgstr "これらのインターフェースでのリッスンを停止します。"
2004
2005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
2006 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2007 msgstr "このデバイスで DHCPv6 サービスを提供しません"
2008
2009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2010 msgctxt "VLAN port state"
2011 msgid "Do not participate"
2012 msgstr "不参加"
2013
2014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
2015 msgid ""
2016 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2017 "packets."
2018 msgstr ""
2019
2020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2021 msgid "Do not send a hostname"
2022 msgstr "ホスト名を送信しない"
2023
2024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2025 msgid ""
2026 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2027 "abbr> messages on this interface."
2028 msgstr ""
2029 "このインターフェースでは <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
2030 "134\">RA</abbr> メッセージを送信しません"
2031
2032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
2033 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2034 msgstr "本当に\"%s\"を削除しますか?"
2035
2036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2037 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2038 msgstr "本当に以下のSSH公開鍵を削除しますか?"
2039
2040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2041 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2042 msgstr "本当にすべての設定を消去しますか?"
2043
2044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
2045 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2046 msgstr "本当にディレクトリ\"%s\"を再帰的に削除しますか?"
2047
2048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
2049 msgid "Domain"
2050 msgstr ""
2051
2052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
2053 msgid "Domain required"
2054 msgstr "ドメイン必須"
2055
2056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
2057 msgid "Domain whitelist"
2058 msgstr "ドメインホワイトリスト"
2059
2060 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2061 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2062 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2063 msgid "Don't Fragment"
2064 msgstr "IPフラグメンテーションを行わない"
2065
2066 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2067 msgid "Down"
2068 msgstr "下へ"
2069
2070 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2071 msgid "Down Delay"
2072 msgstr "ダウンディレイ"
2073
2074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2075 msgid "Download backup"
2076 msgstr "バックアップをダウンロード"
2077
2078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2079 msgid "Download mtdblock"
2080 msgstr "mtdblockをダウンロード"
2081
2082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
2083 msgid "Downstream SNR offset"
2084 msgstr "下りSNRオフセット"
2085
2086 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2675
2087 msgid "Drag to reorder"
2088 msgstr "ドラッグして並び替え"
2089
2090 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2091 msgid "Drop Duplicate Frames"
2092 msgstr "重複フレームをドロップ"
2093
2094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2095 msgid "Dropbear Instance"
2096 msgstr "Dropbearインスタンス"
2097
2098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2099 msgid ""
2100 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2101 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2102 msgstr ""
2103 "Dropbearは<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>ネットワークへのシェルアクセ"
2104 "スと統合された<abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>サーバーを提供します"
2105
2106 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2107 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2108 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2109 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2110
2111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2112 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2113 msgstr "動的<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2114
2115 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2116 msgid "Dynamic tunnel"
2117 msgstr "動的トンネル"
2118
2119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2120 msgid ""
2121 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2122 "having static leases will be served."
2123 msgstr ""
2124 "クライアントに対して動的にDHCPアドレスを割り振ります。無効化した場合、固定IP"
2125 "アドレスが設定されたクライアントのみ接続できます。"
2126
2127 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2128 msgid "EA-bits length"
2129 msgstr "EAビット長"
2130
2131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
2132 msgid "EAP-Method"
2133 msgstr "EAPメソッド"
2134
2135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2695
2136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3226
2138 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2139 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2142 msgid "Edit"
2143 msgstr "編集"
2144
2145 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2146 msgid ""
2147 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2148 "reload the page."
2149 msgstr ""
2150 "上記の設定データを編集してエラーを修正し、\"保存\"ボタンを押してページを再読"
2151 "み込みしてください。"
2152
2153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2154 msgid "Edit this network"
2155 msgstr "このネットワークを編集"
2156
2157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2158 msgid "Edit wireless network"
2159 msgstr "無線ネットワークを編集"
2160
2161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2162 msgid "Egress QoS mapping"
2163 msgstr "Egress QoS マッピング"
2164
2165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2166 msgctxt "VLAN port state"
2167 msgid "Egress tagged"
2168 msgstr "Egress タグ付き"
2169
2170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2171 msgctxt "VLAN port state"
2172 msgid "Egress untagged"
2173 msgstr "Egress タグ無し"
2174
2175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
2176 msgid "Emergency"
2177 msgstr "緊急"
2178
2179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2181 msgid "Enable"
2182 msgstr "有効化"
2183
2184 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
2185 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2186 msgstr ""
2187
2188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2189 msgid ""
2190 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2191 "snooping"
2192 msgstr ""
2193 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr>スヌーピングを"
2194 "有効化"
2195
2196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2197 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2198 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>を有効化"
2199
2200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2201 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2202 msgstr ""
2203
2204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2207 msgid "Enable DNS lookups"
2208 msgstr "DNS逆引きを有効化"
2209
2210 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2211 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2212 msgstr "フローの動的シャッフルを有効化"
2213
2214 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2215 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2216 msgstr "HE.netの動的エンドポイント更新を有効化"
2217
2218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2219 msgid "Enable IPv6"
2220 msgstr "IPv6 を有効化"
2221
2222 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2223 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2224 msgstr "IPv6ネゴシエーションを有効化"
2225
2226 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2227 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2228 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2229 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2230 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2231 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2232 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2233 msgstr "PPPリンクのIPv6ネゴシエーションを有効化"
2234
2235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2236 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2237 msgstr "ジャンボフレームパススルーを有効化"
2238
2239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2240 msgid "Enable MAC address learning"
2241 msgstr "MAC アドレス学習を有効化"
2242
2243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:255
2244 msgid "Enable NTP client"
2245 msgstr "NTPクライアントを有効化"
2246
2247 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2248 msgid "Enable Single DES"
2249 msgstr "シングルDESを有効化"
2250
2251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2252 msgid "Enable TFTP server"
2253 msgstr "TFTPサーバーを有効化"
2254
2255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2256 msgid "Enable VLAN filtering"
2257 msgstr "VLAN フィルタリングを有効化"
2258
2259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2260 msgid "Enable VLAN functionality"
2261 msgstr "VLAN機能を有効化"
2262
2263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
2264 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2265 msgstr "WPSプッシュボタンを有効にします。WPA(2)-PSK/WPA3-SAEが必要です"
2266
2267 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2268 msgid ""
2269 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
2270 "\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
2271 "\">HTTPS</abbr> port."
2272 msgstr ""
2273 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> リクエストの <abbr "
2274 "title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> ポートへの自動リダ"
2275 "イレクトを有効にします。"
2276
2277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
2278 msgid ""
2279 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2280 msgstr ""
2281 "このデバイスで利用可能な IPv6 プレフィックスのダウンストリーム委任を有効にし"
2282 "ます"
2283
2284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
2285 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2286 msgstr "Key Reinstallation(KRACK)対策を有効化"
2287
2288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2289 #, fuzzy
2290 msgid "Enable learning and aging"
2291 msgstr "ラーニングエイジング機能を有効化"
2292
2293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2294 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2295 msgstr "受信パケットのミラーリングを有効化"
2296
2297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2298 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2299 msgstr "送信パケットのミラーリングを有効化"
2300
2301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2302 msgid "Enable multicast fast leave"
2303 msgstr "マルチキャスト高速脱退を有効化"
2304
2305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2306 msgid "Enable multicast querier"
2307 msgstr "マルチキャスト クエリアーを有効化"
2308
2309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2310 msgid "Enable multicast support"
2311 msgstr "マルチキャスト サポートを有効化"
2312
2313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
2314 msgid ""
2315 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2316 msgstr ""
2317 "すべてのCPUでパケットステアリングを有効にします。 ネットワーク速度を向上また"
2318 "は低下させることがあります。"
2319
2320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2321 msgid "Enable promiscuous mode"
2322 msgstr "プロミスキャス モードを有効化"
2323
2324 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2325 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2326 msgid "Enable rx checksum"
2327 msgstr "rxチェックサムを有効化"
2328
2329 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2330 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2331 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2332 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2333 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2334 msgstr "マルチキャストトラフィックのサポートを有効化(オプション)。"
2335
2336 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2337 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2338 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2339 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2340 msgstr "カプセル化されたパケットの DF(Don't Fragment)フラグを有効にします。"
2341
2342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
2343 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2344 msgstr ""
2345
2346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2347 msgid "Enable this network"
2348 msgstr "このネットワークを有効化"
2349
2350 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2351 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2352 msgid "Enable tx checksum"
2353 msgstr "txチェックサムを有効化"
2354
2355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2356 msgid "Enable unicast flooding"
2357 msgstr "ユニキャスト フラッディングを有効化"
2358
2359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2362 msgid "Enabled"
2363 msgstr "有効"
2364
2365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2366 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2367 msgstr "このブリッジのIGMPスヌーピングを有効化"
2368
2369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
2370 msgid ""
2371 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2372 "Domain"
2373 msgstr "同じモビリティドメインを持つアクセスポイント間の高速ローミングを有効化"
2374
2375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2376 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2377 msgstr "このブリッジのスパニングツリープロトコル(STP)を有効化"
2378
2379 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2380 msgid "Encapsulation limit"
2381 msgstr "カプセル化限度"
2382
2383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
2384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557
2385 msgid "Encapsulation mode"
2386 msgstr "カプセル化モード"
2387
2388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1190
2391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
2392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
2393 msgid "Encryption"
2394 msgstr "暗号化"
2395
2396 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
2397 msgid "Endpoint Host"
2398 msgstr "エンドポイントホスト"
2399
2400 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280
2401 msgid "Endpoint Port"
2402 msgstr "エンドポイントポート"
2403
2404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2405 msgid "Enforce IGMPv1"
2406 msgstr "IGMPv1 を強制"
2407
2408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2409 msgid "Enforce IGMPv2"
2410 msgstr "IGMPv2 を強制"
2411
2412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2413 msgid "Enforce IGMPv3"
2414 msgstr "IGMPv3 を強制"
2415
2416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2417 msgid "Enforce MLD version 1"
2418 msgstr "MLD バージョン1を強制"
2419
2420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2421 msgid "Enforce MLD version 2"
2422 msgstr "MLD バージョン2を強制"
2423
2424 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2425 msgid "Enter custom value"
2426 msgstr "カスタム値を入力"
2427
2428 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2429 msgid "Enter custom values"
2430 msgstr "カスタム値を入力"
2431
2432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2433 msgid "Erasing..."
2434 msgstr "消去中..."
2435
2436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
2442 msgid "Error"
2443 msgstr "エラー"
2444
2445 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
2446 msgid "Error getting PublicKey"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2450 msgid "Errored seconds (ES)"
2451 msgstr "エラー秒数(ES)"
2452
2453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014
2454 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2455 msgid "Ethernet Adapter"
2456 msgstr "イーサネットアダプタ"
2457
2458 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
2459 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2460 msgid "Ethernet Switch"
2461 msgstr "イーサネットスイッチ"
2462
2463 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2464 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2465 msgstr "30秒ごと(slow、0)"
2466
2467 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2468 msgid "Every second (fast, 1)"
2469 msgstr "毎秒(fast、1)"
2470
2471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
2472 msgid "Exclude interfaces"
2473 msgstr "除外するインターフェース"
2474
2475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2476 msgid ""
2477 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2478 "e.g. for RBL services."
2479 msgstr ""
2480 "RBLサービスなどで使用される、上位サーバーからの特定範囲内(127.0.0.0/8)の応"
2481 "答を許可"
2482
2483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2484 msgid "Existing device"
2485 msgstr "存在するデバイス"
2486
2487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
2488 msgid "Expand hosts"
2489 msgstr "拡張ホスト"
2490
2491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987
2492 #, fuzzy
2493 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2494 msgstr "16進数の割り当てヒントである必要があります"
2495
2496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2497 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2498 msgstr ""
2499
2500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2501 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2502 msgstr ""
2503
2504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2505 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2506 msgstr "コロンで区切られた2つの優先度の値である必要があります"
2507
2508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2244
2509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
2512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
2514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
2515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
2516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
2517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
2518 msgid "Expecting: %s"
2519 msgstr "%sである必要があります"
2520
2521 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2522 msgid "Expecting: non-empty value"
2523 msgstr "空ではない値である必要があります"
2524
2525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2526 msgid "Expires"
2527 msgstr "期限切れ"
2528
2529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2530 msgid ""
2531 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2532 msgstr "リース期間は、最短で2分です(<code>2m</code>)。"
2533
2534 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2535 msgid "External"
2536 msgstr "外部"
2537
2538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
2539 msgid "External R0 Key Holder List"
2540 msgstr "外部R0キーホルダーリスト"
2541
2542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
2543 msgid "External R1 Key Holder List"
2544 msgstr "外部R1キーホルダーリスト"
2545
2546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
2547 msgid "External system log server"
2548 msgstr "外部システムログサーバー"
2549
2550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
2551 msgid "External system log server port"
2552 msgstr "外部システムログサーバーポート"
2553
2554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2555 msgid "External system log server protocol"
2556 msgstr "外部システムログサーバープロトコル"
2557
2558 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2559 msgid "Extra SSH command options"
2560 msgstr "拡張SSHコマンドオプション"
2561
2562 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2563 msgid "Extra pppd options"
2564 msgstr "追加のpppdオプション"
2565
2566 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2567 msgid "Extra sstpc options"
2568 msgstr "追加のsstpcオプション"
2569
2570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
2571 msgid "FT over DS"
2572 msgstr "FT over DS"
2573
2574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
2575 msgid "FT over the Air"
2576 msgstr "FT over the Air"
2577
2578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
2579 msgid "FT protocol"
2580 msgstr "FTプロトコル"
2581
2582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2583 msgid "Failed to change the system password."
2584 msgstr "システムパスワードの変更に失敗しました。"
2585
2586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4159
2587 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2588 msgstr "%d秒以内に適用できませんでした。ロールバック中です…"
2589
2590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2591 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2592 msgstr "\"/etc/init.d/%s %s\"の実行に失敗しました: %s"
2593
2594 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
2595 msgid "File"
2596 msgstr "ファイル"
2597
2598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
2599 #, fuzzy
2600 msgid ""
2601 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2602 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2603 msgstr ""
2604 "このファイルには、特定ドメインまたは全ドメインに対する上位<abbr title="
2605 "\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバーを指定するための、'server=/"
2606 "domain/1.2.3.4'や'server=1.2.3.4'といった行が含まれることがあります。"
2607
2608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
2609 msgid "File not accessible"
2610 msgstr "ファイルにアクセスできません"
2611
2612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2613 msgid "File to store DHCP lease information."
2614 msgstr ""
2615 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>リースが記録さ"
2616 "れるファイル"
2617
2618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
2619 msgid "File with upstream resolvers."
2620 msgstr "ローカル<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>ファイル"
2621
2622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
2623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
2624 msgid "Filename"
2625 msgstr "ファイル名"
2626
2627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
2628 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
2629 msgstr "クライアントに通知するブートイメージのファイル名"
2630
2631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2633 msgid "Filesystem"
2634 msgstr "ファイルシステム"
2635
2636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
2637 msgid "Filter private"
2638 msgstr "プライベートフィルター"
2639
2640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
2641 #, fuzzy
2642 msgid "Filter useless"
2643 msgstr "不要パケットフィルター"
2644
2645 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2646 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2647 msgstr "すべてのスレーブをフィルタリング(検証なし)"
2648
2649 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2650 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2651 msgstr "すべてのスレーブをフィルタリング(アクティブなスレーブのみ検証)"
2652
2653 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
2654 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2655 msgstr "すべてのスレーブをフィルタリング(バックアップスレーブのみ検証)"
2656
2657 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2658 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2659 msgid "Finalizing failed"
2660 msgstr "ファイナライズに失敗しました"
2661
2662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2663 msgid ""
2664 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2665 "with defaults based on what was detected"
2666 msgstr ""
2667 "現在接続されているすべてのファイルシステムとスワップを検索し、検索結果に基づ"
2668 "いてデフォルト設定に置き換える"
2669
2670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
2671 msgid "Find and join network"
2672 msgstr "ネットワークの検索と参加"
2673
2674 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2675 msgid "Finish"
2676 msgstr "終了"
2677
2678 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
2679 msgid "Firewall"
2680 msgstr "ファイアウォール"
2681
2682 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
2683 msgid "Firewall Mark"
2684 msgstr "ファイアウォールマーク"
2685
2686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2687 msgid "Firewall Settings"
2688 msgstr "ファイアウォール設定"
2689
2690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2691 msgid "Firewall Status"
2692 msgstr "ファイアウォールステータス"
2693
2694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
2695 msgid "Firewall mark"
2696 msgstr ""
2697
2698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
2699 msgid "Firmware File"
2700 msgstr "ファームウェアファイル"
2701
2702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
2703 msgid "Firmware Version"
2704 msgstr "ファームウェア バージョン"
2705
2706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
2707 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
2708 msgstr "DNSクエリを送信する送信元ポートを固定"
2709
2710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
2711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
2712 msgid "Flash image..."
2713 msgstr "イメージファイルをフラッシュ..."
2714
2715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
2716 msgid "Flash image?"
2717 msgstr "イメージファイルをフラッシュしますか?"
2718
2719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
2720 msgid "Flash new firmware image"
2721 msgstr "新しいファームウェアイメージをフラッシュ"
2722
2723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
2724 msgid "Flash operations"
2725 msgstr "フラッシュ操作"
2726
2727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
2728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
2729 msgid "Flashing…"
2730 msgstr "フラッシュ中…"
2731
2732 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:232
2733 msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
2734 msgstr ""
2735
2736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
2737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2738 msgid "Force"
2739 msgstr "強制"
2740
2741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
2742 msgid "Force 40MHz mode"
2743 msgstr "強制40MHzモード"
2744
2745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
2746 msgid "Force CCMP (AES)"
2747 msgstr "強制CCMP(AES)"
2748
2749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2750 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2751 msgstr ""
2752 "別のDHCPサーバーが検出された場合でも、このネットワークのDHCPサーバー機能を強"
2753 "制します。"
2754
2755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
2756 msgid "Force IGMP version"
2757 msgstr "IGMP バージョンの強制"
2758
2759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
2760 msgid "Force MLD version"
2761 msgstr "MLD バージョンの強制"
2762
2763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
2764 msgid "Force TKIP"
2765 msgstr "強制TKIP"
2766
2767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
2768 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2769 msgstr "強制TKIP及びCCMP(AES)"
2770
2771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1230
2772 msgid "Force link"
2773 msgstr "強制リンク"
2774
2775 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2776 msgid "Force upgrade"
2777 msgstr "強制アップグレード"
2778
2779 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2780 msgid "Force use of NAT-T"
2781 msgstr "NAT-Tを強制的に使用"
2782
2783 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2784 msgid "Form token mismatch"
2785 msgstr "フォームトークンの不一致"
2786
2787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
2788 msgid ""
2789 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
2790 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
2791 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
2792 "interface and downstream interfaces."
2793 msgstr ""
2794
2795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
2796 msgid ""
2797 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
2798 "messages received on the designated master interface to downstream "
2799 "interfaces."
2800 msgstr ""
2801 "マスターとして指定されたインターフェースで受信した <abbr title=\"Router "
2802 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> メッセージをダウンストリーム イン"
2803 "ターフェースへ転送します"
2804
2805 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2806 msgid "Forward DHCP traffic"
2807 msgstr "DHCPトラフィックを転送"
2808
2809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
2810 msgid ""
2811 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
2812 "downstream interfaces."
2813 msgstr ""
2814 "マスターとして指定されたインターフェースとダウンストリーム インターフェースと"
2815 "の間で DHCPv6 メッセージを転送します"
2816
2817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2818 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2819 msgstr "前方誤り訂正秒(FECS)"
2820
2821 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2822 msgid "Forward broadcast traffic"
2823 msgstr "ブロードキャストトラフィックを転送"
2824
2825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
2826 msgid "Forward delay"
2827 msgstr "転送遅延"
2828
2829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
2830 msgid "Forward mesh peer traffic"
2831 msgstr "メッシュピアトラフィックを転送"
2832
2833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
2834 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2835 msgstr ""
2836 "このデバイス上では、マルチキャスト パケットをユニキャスト パケットとして転送"
2837 "します。"
2838
2839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
2840 msgid "Forwarding mode"
2841 msgstr "転送モード"
2842
2843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
2844 msgid "Fragmentation Threshold"
2845 msgstr "フラグメンテーションしきい値"
2846
2847 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
2848 msgid ""
2849 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2850 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2851 msgstr ""
2852 "WireGuardインターフェースとピアについての詳細情報については<a href='http://"
2853 "wireguard.com'>wireguard.com</a>を参照してください。"
2854
2855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
2858 msgid "GHz"
2859 msgstr "GHz"
2860
2861 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
2862 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
2863 msgid "GPRS only"
2864 msgstr "GPRSのみ"
2865
2866 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2867 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2868 msgstr "IPv4上のGREトンネル"
2869
2870 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2871 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2872 msgstr "IPv6上のGREトンネル"
2873
2874 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2875 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2876 msgstr "IPv4上のGRETAPトンネル"
2877
2878 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2879 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2880 msgstr "IPv6上のGRETAPトンネル"
2881
2882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
2883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
2885 msgid "Gateway"
2886 msgstr "ゲートウェイ"
2887
2888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2889 msgid "Gateway Ports"
2890 msgstr "ゲートウェイポート"
2891
2892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2893 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2894 msgid "Gateway address is invalid"
2895 msgstr "無効なゲートウェイアドレス"
2896
2897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
2898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
2899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
2900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
2901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2902 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2903 msgid "General Settings"
2904 msgstr "一般設定"
2905
2906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
2907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551
2908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
2909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2910 msgid "General Setup"
2911 msgstr "一般設定"
2912
2913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
2914 msgid "General device options"
2915 msgstr "デバイスの一般オプション"
2916
2917 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2918 msgid "Generate Config"
2919 msgstr "設定を生成"
2920
2921 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
2922 msgid "Generate Key"
2923 msgstr "キーを生成"
2924
2925 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
2926 msgid "Generate New QR-Code"
2927 msgstr ""
2928
2929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
2930 msgid "Generate PMK locally"
2931 msgstr "ローカルでPMKを生成"
2932
2933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
2934 msgid "Generate archive"
2935 msgstr "アーカイブを生成"
2936
2937 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:251
2938 msgid "Generate new QR-Code"
2939 msgstr ""
2940
2941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2942 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2943 msgstr ""
2944 "入力された確認用パスワードが一致していません。パスワードは変更されませんでし"
2945 "た!"
2946
2947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2948 msgid "Global Settings"
2949 msgstr "全体設定"
2950
2951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1459
2952 msgid "Global network options"
2953 msgstr "グローバルネットワークオプション"
2954
2955 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
2956 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
2957 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
2958 msgid "Go to firmware upgrade..."
2959 msgstr ""
2960
2961 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
2962 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
2963 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2964 msgid "Go to password configuration..."
2965 msgstr "パスワード設定へ移動..."
2966
2967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2617
2968 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3545
2969 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2970 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2971 msgid "Go to relevant configuration page"
2972 msgstr "関連する設定ページへ移動"
2973
2974 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
2975 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2976 msgstr "DHCP設定へのアクセスを許可"
2977
2978 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
2979 msgid "Grant access to DHCP status display"
2980 msgstr "DHCPステータス表示へのアクセスを許可"
2981
2982 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
2983 msgid "Grant access to DSL status display"
2984 msgstr "DSLステータス表示へのアクセスを許可"
2985
2986 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2987 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2988 msgstr "LuCI OpenConnectプロシージャへのアクセスを許可"
2989
2990 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2991 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2992 msgstr "LuCI Wireguardプロシージャへのアクセスを許可"
2993
2994 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
2995 msgid "Grant access to SSH configuration"
2996 msgstr "SSH設定へのアクセスを許可"
2997
2998 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2999 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3000 msgstr "基本的なLuCIプロシージャへのアクセスを許可"
3001
3002 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3003 msgid "Grant access to crontab configuration"
3004 msgstr "crontab設定へのアクセスを許可"
3005
3006 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3007 msgid "Grant access to firewall status"
3008 msgstr "ファイアウォールステータスへのアクセスを許可"
3009
3010 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3011 msgid "Grant access to flash operations"
3012 msgstr "フラッシュ操作へのアクセスを許可"
3013
3014 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3015 msgid "Grant access to main status display"
3016 msgstr "メインステータス表示へのアクセスを許可"
3017
3018 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3019 msgid "Grant access to mmcli"
3020 msgstr "mmcliへのアクセスを許可"
3021
3022 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3023 msgid "Grant access to mount configuration"
3024 msgstr "マウント設定へのアクセスを許可"
3025
3026 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3027 msgid "Grant access to network configuration"
3028 msgstr "ネットワーク設定へのアクセスを許可"
3029
3030 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
3031 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3032 msgstr "ネットワーク診断ツールへのアクセスを許可"
3033
3034 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3035 msgid "Grant access to network status information"
3036 msgstr "ネットワークステータス情報へのアクセスを許可"
3037
3038 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3039 msgid "Grant access to process status"
3040 msgstr "プロセスステータスへのアクセスを許可"
3041
3042 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3043 msgid "Grant access to realtime statistics"
3044 msgstr "リアルタイム統計へのアクセスを許可"
3045
3046 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3047 msgid "Grant access to routing status"
3048 msgstr ""
3049
3050 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3051 msgid "Grant access to startup configuration"
3052 msgstr "スタートアップ設定へのアクセスを許可"
3053
3054 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3055 msgid "Grant access to system configuration"
3056 msgstr "システム設定へのアクセスを許可"
3057
3058 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3059 msgid "Grant access to system logs"
3060 msgstr "システムログへのアクセスを許可"
3061
3062 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3063 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3064 msgstr ""
3065
3066 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3067 msgid "Grant access to wireless channel status"
3068 msgstr ""
3069
3070 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3071 msgid "Grant access to wireless status display"
3072 msgstr "無線ステータス表示へのアクセスを許可"
3073
3074 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3075 msgid "Group Password"
3076 msgstr "グループパスワード"
3077
3078 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3079 msgid "Guest"
3080 msgstr "ゲスト"
3081
3082 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3083 msgid "HE.net password"
3084 msgstr "HE.netパスワード"
3085
3086 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3087 msgid "HE.net username"
3088 msgstr "HE.netユーザー名"
3089
3090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3091 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3092 msgid "HTTP(S) Access"
3093 msgstr "HTTP(S) アクセス"
3094
3095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3096 msgid "Hang Up"
3097 msgstr "ハングアップ"
3098
3099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3100 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3101 msgstr "ヘッダーエラーコードエラー(HEC)"
3102
3103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3104 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3105 msgstr "ハートビート(kernel: heartbeat)"
3106
3107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3108 msgid "Hello interval"
3109 msgstr "ハロー間隔"
3110
3111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3112 msgid ""
3113 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3114 "the timezone."
3115 msgstr ""
3116 "ここではホスト名やタイムゾーンなどのデバイスの基本的な設定をすることができま"
3117 "す。"
3118
3119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
3120 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3121 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>を非表示"
3122
3123 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:246
3124 msgid "Hide QR-Code"
3125 msgstr ""
3126
3127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3129 msgid "Hide empty chains"
3130 msgstr "空のチェインを非表示"
3131
3132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3133 msgid "High"
3134 msgstr "高"
3135
3136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2158
3138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:225
3140 msgid "Host"
3141 msgstr "ホスト"
3142
3143 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3144 msgid "Host expiry timeout"
3145 msgstr "ホスト有効期限タイムアウト"
3146
3147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
3148 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3149 msgstr ""
3150
3151 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3152 msgid "Host-Uniq tag content"
3153 msgstr "Host-Uniqタグコンテンツ"
3154
3155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
3157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3160 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:134
3161 msgid "Hostname"
3162 msgstr "ホスト名"
3163
3164 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3165 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3166 msgstr "DHCPリクエスト時に送信するホスト名"
3167
3168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3169 msgid "Hostnames"
3170 msgstr "ホスト名"
3171
3172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
3173 msgid ""
3174 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3175 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3176 "useful to rebind an FQDN."
3177 msgstr ""
3178
3179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3180 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3181 msgstr ""
3182
3183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3184 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3185 msgstr ""
3186
3187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3188 msgid "Human-readable counters"
3189 msgstr "Human-readable カウンター"
3190
3191 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3192 msgid "Hybrid"
3193 msgstr "ハイブリッド"
3194
3195 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3196 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3197 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3198 msgstr "VXLANの識別に使用されるID"
3199
3200 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3201 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3202 msgstr "IEEE 802.3adダイナミックリンクアグリゲーション(802.3ad、4)"
3203
3204 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3205 msgid "IKE DH Group"
3206 msgstr "IKE DHグループ"
3207
3208 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
3209 msgid "IP Addresses"
3210 msgstr "IPアドレス"
3211
3212 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3213 msgid "IP Protocol"
3214 msgstr "IPプロトコル"
3215
3216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3217 msgid "IP Sets"
3218 msgstr ""
3219
3220 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3221 msgid "IP Type"
3222 msgstr "IPの種類"
3223
3224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
3225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3227 msgid "IP address"
3228 msgstr "IPアドレス"
3229
3230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3231 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3232 msgid "IP address is invalid"
3233 msgstr "無効なIPアドレスです"
3234
3235 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3236 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3237 msgid "IP address is missing"
3238 msgstr "IPアドレスがありません"
3239
3240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3241 msgid "IP set"
3242 msgstr ""
3243
3244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3245 msgid "IP sets"
3246 msgstr ""
3247
3248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
3249 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3250 msgstr "本物でないNXドメインを上書き"
3251
3252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
3253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
3254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3259 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3260 msgid "IPv4"
3261 msgstr "IPv4"
3262
3263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3264 msgid "IPv4 Firewall"
3265 msgstr "IPv4ファイアウォール"
3266
3267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3268 msgid "IPv4 Neighbours"
3269 msgstr ""
3270
3271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3272 msgid "IPv4 Routing"
3273 msgstr "IPv4 ルーティング"
3274
3275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3276 msgid "IPv4 Rules"
3277 msgstr "IPv4 ルール"
3278
3279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3280 msgid "IPv4 Upstream"
3281 msgstr "IPv4アップストリーム"
3282
3283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
3286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3287 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3288 msgid "IPv4 address"
3289 msgstr "IPv4アドレス"
3290
3291 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3292 msgid "IPv4 assignment length"
3293 msgstr "IPv4割り当て長"
3294
3295 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3296 msgid "IPv4 broadcast"
3297 msgstr "IPv4ブロードキャスト"
3298
3299 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3300 msgid "IPv4 gateway"
3301 msgstr "IPv4ゲートウェイ"
3302
3303 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3304 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3305 msgid "IPv4 netmask"
3306 msgstr "IPv4ネットマスク"
3307
3308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3309 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3310 msgstr "IPv4ネットワーク(アドレス/ネットマスク表記)"
3311
3312 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3313 msgid "IPv4 only"
3314 msgstr "IPv4のみ"
3315
3316 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3317 msgid "IPv4 prefix"
3318 msgstr "IPv4プレフィックス"
3319
3320 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3321 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3322 msgid "IPv4 prefix length"
3323 msgstr "IPv4プレフィックス長"
3324
3325 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3326 msgid "IPv4+IPv6"
3327 msgstr "IPv4+IPv6"
3328
3329 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3330 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3331 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3332 msgstr "IPv4-in-IPv4(RFC2003)"
3333
3334 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3335 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3336 msgstr "IPv4/IPv6(両方 - デフォルトはIPv4)"
3337
3338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
3339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
3340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3350 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3351 msgid "IPv6"
3352 msgstr "IPv6"
3353
3354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3355 msgid "IPv6 Firewall"
3356 msgstr "IPv6ファイアウォール"
3357
3358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3359 msgid "IPv6 MTU"
3360 msgstr ""
3361
3362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3363 msgid "IPv6 Neighbours"
3364 msgstr "IPv6隣接装置"
3365
3366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3367 msgid "IPv6 RA Settings"
3368 msgstr "IPv6 RA 設定"
3369
3370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3371 msgid "IPv6 Routing"
3372 msgstr "IPv6 ルーティング"
3373
3374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3375 msgid "IPv6 Rules"
3376 msgstr "IPv6 ルール"
3377
3378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3379 msgid "IPv6 Settings"
3380 msgstr "IPv6設定"
3381
3382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463
3383 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3384 msgstr "IPv6 ULAプレフィックス"
3385
3386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3387 msgid "IPv6 Upstream"
3388 msgstr "IPv6アップストリーム"
3389
3390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
3393 msgid "IPv6 address"
3394 msgstr "IPv6アドレス"
3395
3396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
3397 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3398 msgid "IPv6 assignment hint"
3399 msgstr "IPv6割り当てヒント"
3400
3401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
3402 msgid "IPv6 assignment length"
3403 msgstr "IPv6割り当て長"
3404
3405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3406 msgid "IPv6 gateway"
3407 msgstr "IPv6ゲートウェイ"
3408
3409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
3410 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3411 msgstr "IPv6ネットワーク(アドレス/ネットマスク表記)"
3412
3413 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3414 msgid "IPv6 only"
3415 msgstr "IPv6のみ"
3416
3417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
3418 msgid "IPv6 preference"
3419 msgstr ""
3420
3421 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3422 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3423 msgid "IPv6 prefix"
3424 msgstr "IPv6 プレフィックス"
3425
3426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
3427 msgid "IPv6 prefix filter"
3428 msgstr ""
3429
3430 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3431 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3432 msgid "IPv6 prefix length"
3433 msgstr "IPv6プレフィックス長"
3434
3435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3436 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3437 msgid "IPv6 routed prefix"
3438 msgstr "IPv6ルートプレフィックス"
3439
3440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
3441 msgid "IPv6 source routing"
3442 msgstr ""
3443
3444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
3445 msgid "IPv6 suffix"
3446 msgstr "IPv6サフィックス"
3447
3448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:705
3449 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3450 msgstr ""
3451 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-サフィックス(16進"
3452 "数)"
3453
3454 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3455 msgid "IPv6 support"
3456 msgstr "IPv6サポート"
3457
3458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3459 msgid "IPv6-PD"
3460 msgstr "IPv6 PD"
3461
3462 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3463 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3464 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3465 msgstr "IPv6-in-IPv4(RFC4213)"
3466
3467 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3468 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3469 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3470 msgstr "IPv6-over-IPv4(6rd)"
3471
3472 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3473 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3474 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3475 msgstr "IPv6-over-IPv4(6to4)"
3476
3477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
3478 msgid "Identity"
3479 msgstr "識別子"
3480
3481 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:203
3482 msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
3483 msgstr ""
3484
3485 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3486 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3487 msgstr "チェックを付けると、1DESが有効になります"
3488
3489 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3490 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3491 msgstr "チェックを付けると、pppdオプションに\"+ipv6\"が追加されます"
3492
3493 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3494 msgid "If checked, encryption is disabled"
3495 msgstr "チェックを付けると、暗号化が無効になります"
3496
3497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
3498 msgid ""
3499 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3500 "classes."
3501 msgstr ""
3502
3503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3505 msgid ""
3506 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3507 msgstr "固定のデバイスノード名のかわりに、そのUUIDを使用してマウント"
3508
3509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3511 msgid ""
3512 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3513 "device node"
3514 msgstr ""
3515 "固定のデバイスノード名のかわりに、パーティションラベルを使用してマウント"
3516
3517 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:208
3518 msgid ""
3519 "If there are any unsaved changes for this client, please save the "
3520 "configuration before generating a QR-Code"
3521 msgstr ""
3522
3523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
3524 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3525 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3526 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3527 msgstr "チェックが付いていない場合、デフォルトルートは構成されません"
3528
3529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
3530 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3531 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3532 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3533 msgstr "チェックが付いていない場合、通知されたDNSサーバーアドレスを無視します"
3534
3535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3536 msgid ""
3537 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3538 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3539 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3540 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3541 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3542 msgstr ""
3543 "物理メモリが不足している場合、使用されていないデータを一時的にスワップデバイ"
3544 "スに移動し、<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>の空き容量を増やす"
3545 "ことができます。ただし、スワップデバイスは<abbr title=\"Random Access Memory"
3546 "\">RAM</abbr>に比べてとても遅いことに注意してください。"
3547
3548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
3549 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3550 msgstr "<code>/etc/hosts</code>を無視"
3551
3552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3553 msgid "Ignore interface"
3554 msgstr "インターフェースを無視"
3555
3556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
3557 msgid "Ignore resolv file"
3558 msgstr "リゾルバファイルを無視"
3559
3560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
3561 msgid "Image"
3562 msgstr "イメージ"
3563
3564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
3565 msgid "Image check failed:"
3566 msgstr ""
3567
3568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3569 msgid "In"
3570 msgstr "イン"
3571
3572 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3573 msgid ""
3574 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3575 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3576 msgstr ""
3577 "システムへの不正アクセスを防ぐために、リクエストはブロックされました。下の"
3578 "\"続行\"をクリックして、前のページに戻ります。"
3579
3580 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
3581 msgid "In seconds"
3582 msgstr ""
3583
3584 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
3585 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3586 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3587 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3588 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3589 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3590 msgid "Inactivity timeout"
3591 msgstr "未使用時タイムアウト"
3592
3593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3594 msgid "Inbound:"
3595 msgstr "受信:"
3596
3597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
3598 msgid ""
3599 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
3600 "installed_packages.txt"
3601 msgstr ""
3602
3603 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3604 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3605 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3606 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3607 msgid "Incoming checksum"
3608 msgstr "受信チェックサム"
3609
3610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
3611 msgid "Incoming interface"
3612 msgstr ""
3613
3614 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3615 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3616 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3617 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3618 msgid "Incoming key"
3619 msgstr "受信キー"
3620
3621 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3622 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3623 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3624 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3625 msgid "Incoming serialization"
3626 msgstr "受信シリアル化"
3627
3628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
3629 msgid "Info"
3630 msgstr "情報"
3631
3632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3633 msgid "Information"
3634 msgstr "情報"
3635
3636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
3637 msgid "Ingress QoS mapping"
3638 msgstr "Ingress QoS マッピング"
3639
3640 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3641 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3642 msgid "Initialization failure"
3643 msgstr "初期化失敗"
3644
3645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3646 msgid "Initscript"
3647 msgstr "起動スクリプト"
3648
3649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3650 msgid "Initscripts"
3651 msgstr "起動スクリプト"
3652
3653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
3654 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3655 msgstr "内部証明書制約(ドメイン)"
3656
3657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
3658 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3659 msgstr "内部証明書制約(SAN)"
3660
3661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
3662 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3663 msgstr "内部証明書制約(件名)"
3664
3665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
3666 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3667 msgstr "内部証明書制約(ワイルドカード)"
3668
3669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3670 msgid "Install protocol extensions..."
3671 msgstr "プロトコル拡張機能をインストール..."
3672
3673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
3674 msgid "Instance"
3675 msgstr ""
3676
3677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2026
3678 msgid ""
3679 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3680 "BSSID <code>%h</code>."
3681 msgstr ""
3682 "一致するSSIDのネットワークへの参加ではなく、 BSSID<code>%h</code>にのみ接続し"
3683 "ます。"
3684
3685 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3686 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3687 msgstr "UCI設定を読み取るための権限がありません。"
3688
3689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
3690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3693 msgid "Interface"
3694 msgstr "インターフェース"
3695
3696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
3697 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
3698 msgstr ""
3699
3700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3701 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3702 msgstr "インターフェース%qデバイスは、%qから%qへ自動的に移行されました。"
3703
3704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
3705 msgid "Interface Configuration"
3706 msgstr "インターフェース設定"
3707
3708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3710 msgid "Interface has %d pending changes"
3711 msgstr "インターフェースに%d個の保留中の変更があります"
3712
3713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3714 msgid "Interface is disabled"
3715 msgstr "インターフェースは無効"
3716
3717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3718 msgid "Interface is marked for deletion"
3719 msgstr "インターフェースは削除対象としてマークされています"
3720
3721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3722 msgid "Interface is reconnecting..."
3723 msgstr "インターフェースが再接続中..."
3724
3725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3728 msgid "Interface is shutting down..."
3729 msgstr "インターフェースをシャットダウン中..."
3730
3731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
3732 msgid "Interface is starting..."
3733 msgstr "インターフェースを開始中..."
3734
3735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
3736 msgid "Interface is stopping..."
3737 msgstr "インターフェースを停止中..."
3738
3739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
3740 msgid "Interface name"
3741 msgstr "インターフェース名"
3742
3743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
3745 msgid "Interface not present or not connected yet."
3746 msgstr "インターフェースが存在しないか、接続されていません。"
3747
3748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
3749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
3750 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3751 msgid "Interfaces"
3752 msgstr "インターフェース"
3753
3754 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3755 msgid "Internal"
3756 msgstr "内部"
3757
3758 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3759 msgid "Internal Server Error"
3760 msgstr "内部サーバーエラー"
3761
3762 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
3763 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3764 msgstr "学習パケット送信間隔"
3765
3766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
3767 msgid ""
3768 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3769 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3770 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3771 msgstr ""
3772
3773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3774 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3775 msgstr "STP ハロー パケットの間隔(秒)"
3776
3777 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3778 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3779 msgid "Invalid"
3780 msgstr "無効"
3781
3782 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
3783 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
3784 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
3785 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
3786 msgid "Invalid APN provided"
3787 msgstr ""
3788
3789 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:33
3790 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:36
3791 msgid "Invalid Base64 key string"
3792 msgstr "無効なBase64キー文字列"
3793
3794 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3795 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3796 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3797 msgstr "無効なTOS値です。00...FFまたは継承する必要があります"
3798
3799 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3800 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3801 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3802 msgstr "無効なトラフィッククラス値です。00..FFまたは継承する必要があります"
3803
3804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287
3805 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3806 msgstr "無効なVLAN IDです! IDは%dから%dまでのみ許可されています。"
3807
3808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296
3809 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3810 msgstr "無効なVLAN IDです!重複しないIDを入力してください"
3811
3812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3813 msgid "Invalid argument"
3814 msgstr "無効な引数"
3815
3816 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3817 msgid ""
3818 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3819 "supports one and only one bearer."
3820 msgstr ""
3821 "無効なベアラーリストです。作成されたベアラーが多すぎる可能性があります。この"
3822 "プロトコルは、1つのベアラーのみサポートします。"
3823
3824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3825 msgid "Invalid command"
3826 msgstr "無効なコマンド"
3827
3828 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153
3829 msgid "Invalid hexadecimal value"
3830 msgstr "無効な16進数"
3831
3832 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3833 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:39
3834 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:74
3835 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3836 msgstr ""
3837 "ユーザー名とパスワードのどちらかもしくは両方が間違っています!もう一度入力し"
3838 "てください。"
3839
3840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
3841 msgid "Invert match"
3842 msgstr ""
3843
3844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
3845 msgid "Isolate Clients"
3846 msgstr "クライアント間の分離"
3847
3848 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
3849 msgid ""
3850 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3851 "flash memory, please verify the image file!"
3852 msgstr ""
3853 "フラッシュしようとしたイメージファイルはこのフラッシュメモリー向けではありま"
3854 "せん。イメージファイルを確認してください!"
3855
3856 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79
3857 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
3858 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3859 msgid "JavaScript required!"
3860 msgstr "JavaScriptが必要です!"
3861
3862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
3863 msgid "Join Network"
3864 msgstr "ネットワークに接続"
3865
3866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
3867 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3868 msgstr "ネットワークに接続: 無線スキャン"
3869
3870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2034
3871 msgid "Joining Network: %q"
3872 msgstr "ネットワークに接続中: %q"
3873
3874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
3875 msgid "Jump to rule"
3876 msgstr ""
3877
3878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
3879 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3880 msgstr "現在の設定を残す"
3881
3882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3883 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:60
3884 msgid "Kernel Log"
3885 msgstr "カーネルログ"
3886
3887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3888 msgid "Kernel Version"
3889 msgstr "カーネル バージョン"
3890
3891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
3892 msgid "Key"
3893 msgstr "キー"
3894
3895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
3896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
3897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
3898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
3899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
3900 msgid "Key #%d"
3901 msgstr "キー#%d"
3902
3903 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3904 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3905 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3906 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3907 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3908 msgstr "受信パケットのキー(オプション)。"
3909
3910 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3911 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3912 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3913 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3914 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3915 msgstr "送信パケットのキー(オプション)。"
3916
3917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3918 msgid "Kill"
3919 msgstr "強制終了"
3920
3921 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3922 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3923 msgid "L2TP"
3924 msgstr "L2TP"
3925
3926 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3927 msgid "L2TP Server"
3928 msgstr "L2TPサーバー"
3929
3930 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
3931 msgid "LACPDU Packets"
3932 msgstr "LACPDUパケット"
3933
3934 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
3935 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
3936 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
3937 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
3938 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
3939 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
3940 msgid "LCP echo failure threshold"
3941 msgstr "LCP echo失敗しきい値"
3942
3943 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
3944 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3945 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
3946 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
3947 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
3948 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
3949 msgid "LCP echo interval"
3950 msgstr "LCP echo送信間隔"
3951
3952 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
3953 msgid "LED Configuration"
3954 msgstr "LED設定"
3955
3956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
3957 msgid "LLC"
3958 msgstr "LLC"
3959
3960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3962 msgid "Label"
3963 msgstr "ラベル"
3964
3965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:224
3966 msgid "Language"
3967 msgstr "言語"
3968
3969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
3970 msgid "Language and Style"
3971 msgstr "言語とスタイル"
3972
3973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
3974 msgid "Last member interval"
3975 msgstr ""
3976
3977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3978 msgid "Latency"
3979 msgstr "遅延"
3980
3981 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3982 msgid "Leaf"
3983 msgstr "Leaf"
3984
3985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3986 msgid "Learn"
3987 msgstr "学習"
3988
3989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
3990 msgid "Learn routes"
3991 msgstr ""
3992
3993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
3994 msgid "Lease file"
3995 msgstr "リースファイル"
3996
3997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696
3998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
3999 msgid "Lease time"
4000 msgstr "リース期間"
4001
4002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
4006 msgid "Lease time remaining"
4007 msgstr "残りリース期間"
4008
4009 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4010 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4011 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4012 msgid "Leave empty to autodetect"
4013 msgstr "空欄の場合、自動的に検出"
4014
4015 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4016 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4017 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4018 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4019 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4020 msgstr "空欄の場合、現在のWANアドレスを使用"
4021
4022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
4023 msgid ""
4024 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4025 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4026 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4027 msgstr ""
4028 "レガシーまたは動作の悪いデバイスは、相互運用するためにレガシーな 802.11b レー"
4029 "トを必要とする場合があります。 これらを使用すると、通信時間の効率が大幅に低下"
4030 "する可能性があります。 可能な限り 802.11b レートを許可しないことをお勧めしま"
4031 "す。"
4032
4033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4067
4034 msgid "Legend:"
4035 msgstr "凡例:"
4036
4037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4038 msgid "Limit"
4039 msgstr "制限"
4040
4041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4042 msgid "Line Attenuation (LATN)"
4043 msgstr "回線減衰(LATN)"
4044
4045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
4046 msgid "Line Mode"
4047 msgstr "回線モード"
4048
4049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
4050 msgid "Line State"
4051 msgstr "回線状態"
4052
4053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
4054 msgid "Line Uptime"
4055 msgstr "回線稼働時間"
4056
4057 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4058 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4059 msgstr "リンクアグリゲーション(チャネルボンディング)"
4060
4061 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4062 msgid "Link Monitoring"
4063 msgstr "リンク監視"
4064
4065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4066 msgid "Link On"
4067 msgstr "リンクオン"
4068
4069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
4070 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4071 msgstr "NXドメインの嘘の結果を提供するホストのリスト"
4072
4073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
4074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:580
4075 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
4076 msgstr ""
4077
4078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
4079 msgid ""
4080 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4081 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4082 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4083 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4084 "Association."
4085 msgstr ""
4086 "これは同じモビリティドメイン内のR0KHのリストです。<br />形式: MACアドレス、"
4087 "NAS識別子、128ビットキー(16進数の文字列)<br />このリストは、初期モビリティ"
4088 "ドメインアソシエーションでSTAが使用したR0KHからPMK-R1キーを要求する際に、"
4089 "R0KH-ID(NAS識別子)を宛先MACアドレスにマッピングするために使用されます。"
4090
4091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
4092 msgid ""
4093 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4094 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4095 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4096 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4097 "PMK-R1 keys."
4098 msgstr ""
4099 "これは同じモビリティドメイン内のR1KHのリストです。<br />形式: MACアドレス、"
4100 "R1KH-ID(コロン付き6オクテット)、128ビットキー(16進数の文字列)<br />このリ"
4101 "ストは、R0KHからPMK-R1キーを送信する際に、R1KH-IDを宛先MACアドレスにマッピン"
4102 "グするために使用されます。また、PMK-R1キーを要求できるMD内の許可されたR1KHの"
4103 "リストでもあります。"
4104
4105 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4106 msgid "List of SSH key files for auth"
4107 msgstr "認証用SSHキーファイルのリスト"
4108
4109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
4110 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4111 msgstr "RFC1918の応答を許可するドメインのリスト"
4112
4113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4114 msgid "List of domains to force to an IP address."
4115 msgstr "これはIPアドレスに強制的に設定するドメインのリスト。"
4116
4117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
4118 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4119 msgstr ""
4120 "リクエストを転送する<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバーのリ"
4121 "スト"
4122
4123 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
4124 msgid "Listen Port"
4125 msgstr "リッスンポート"
4126
4127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
4128 msgid "Listen interfaces"
4129 msgstr "リッスンインターフェース"
4130
4131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4132 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4133 msgstr ""
4134 "指定されたインターフェースでのみリッスンを行います。設定しない場合はすべて対"
4135 "象"
4136
4137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4138 msgid ""
4139 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4140 "explicitly."
4141 msgstr "リッスンをこれらのインターフェースとループバックに限定します。"
4142
4143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
4144 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4145 msgstr "受信DNSクエリをリッスンするポート"
4146
4147 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:106
4148 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4149 msgid "Load"
4150 msgstr "負荷"
4151
4152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
4153 msgid "Load Average"
4154 msgstr "システム平均負荷"
4155
4156 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:238
4157 msgid "Loading QR-Code..."
4158 msgstr ""
4159
4160 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2973
4161 msgid "Loading directory contents…"
4162 msgstr "ディレクトリの内容を読み込み中…"
4163
4164 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1949
4165 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4166 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4167 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:54
4168 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:14
4169 msgid "Loading view…"
4170 msgstr "画面表示を読み込み中…"
4171
4172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
4173 msgid "Local"
4174 msgstr "ローカル"
4175
4176 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4177 msgid "Local IP address"
4178 msgstr "ローカルIPアドレス"
4179
4180 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4181 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4182 msgid "Local IP address is invalid"
4183 msgstr "無効なローカルIPアドレスです"
4184
4185 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4186 msgid "Local IP address to assign"
4187 msgstr "割り当てるローカル IPアドレス"
4188
4189 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4190 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4191 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4192 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4193 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4194 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4195 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4196 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4197 msgid "Local IPv4 address"
4198 msgstr "ローカルIPv4アドレス"
4199
4200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
4201 msgid "Local IPv6 DNS server"
4202 msgstr "ローカル IPv6 DNS サーバー"
4203
4204 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4205 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4206 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4207 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4208 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4209 msgid "Local IPv6 address"
4210 msgstr "ローカルIPv6アドレス"
4211
4212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4213 msgid "Local Startup"
4214 msgstr "ローカルスタートアップ"
4215
4216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:130
4218 msgid "Local Time"
4219 msgstr "時刻"
4220
4221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
4222 msgid "Local ULA"
4223 msgstr "ローカル ULA"
4224
4225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
4226 msgid "Local domain"
4227 msgstr "ローカルドメイン"
4228
4229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4230 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4231 msgstr "DHCP名とhostsファイルの項目に追加される、ローカルドメインサフィックス"
4232
4233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4234 msgid "Local server"
4235 msgstr "ローカルサーバー"
4236
4237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
4238 msgid "Local service only"
4239 msgstr "ローカルサービスのみ"
4240
4241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
4242 msgid "Localise queries"
4243 msgstr "クエリをローカライズ"
4244
4245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2026
4246 msgid "Lock to BSSID"
4247 msgstr "BSSIDにロック"
4248
4249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4250 msgid "Log output level"
4251 msgstr "ログ出力レベル"
4252
4253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
4254 msgid "Log queries"
4255 msgstr "ログクエリ"
4256
4257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
4258 msgid "Logging"
4259 msgstr "ロギング"
4260
4261 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4262 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4263 msgid ""
4264 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4265 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4266 msgstr ""
4267 "ローカルIPv6アドレスが空かつWAN IPv6が利用できない場合、ローカルエンドポイン"
4268 "トを選択する論理ネットワーク(オプション)。"
4269
4270 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4271 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4272 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4273 msgstr "トンネルが追加される(ブリッジされる)論理ネットワーク(オプション)。"
4274
4275 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4276 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:44
4277 msgid "Login"
4278 msgstr "ログイン"
4279
4280 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4281 msgid "Logout"
4282 msgstr "ログアウト"
4283
4284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4285 msgid "Loose filtering"
4286 msgstr "緩いフィルタリング"
4287
4288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4289 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4290 msgstr "信号損失秒数(LOSS)"
4291
4292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4293 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4294 msgstr ""
4295 "これはネットワークアドレスをオフセットとした、最小のリースアドレスです。"
4296
4297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4299 msgid "MAC"
4300 msgstr "MAC"
4301
4302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1435
4303 msgid "MAC Address"
4304 msgstr "MAC アドレス"
4305
4306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4307 msgid "MAC Address Filter"
4308 msgstr "MACアドレスフィルタ"
4309
4310 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4311 #, fuzzy
4312 msgid "MAC Address For The Actor"
4313 msgstr "アクターのMACアドレス"
4314
4315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1403
4317 msgid "MAC VLAN"
4318 msgstr "MAC ベース VLAN"
4319
4320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
4322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
4323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2157
4324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:224
4327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4329 msgid "MAC address"
4330 msgstr "MAC アドレス"
4331
4332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4333 msgid "MAC-Filter"
4334 msgstr "MACフィルタ"
4335
4336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4337 msgid "MAC-List"
4338 msgstr "MACリスト"
4339
4340 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4341 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4342 msgid "MAP / LW4over6"
4343 msgstr "MAP / LW4over6"
4344
4345 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4346 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4347 msgid "MAP rule is invalid"
4348 msgstr "無効なMAPルールです"
4349
4350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4351 msgid "MD5"
4352 msgstr "MD5"
4353
4354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4356 msgid "MHz"
4357 msgstr "MHz"
4358
4359 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4360 msgid "MII"
4361 msgstr "MII"
4362
4363 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4364 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4365 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
4366
4367 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4368 msgid "MII Interval"
4369 msgstr "MII間隔"
4370
4371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1447
4373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4374 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4375 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
4376 msgid "MTU"
4377 msgstr "MTU"
4378
4379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4380 msgid ""
4381 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4382 "below:"
4383 msgstr ""
4384 "次のようなコマンドを使用して、ルートファイルシステムを複製してください:"
4385
4386 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4387 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
4388 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4389 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4390 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4391 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4392 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4393 msgid "Manual"
4394 msgstr "手動"
4395
4396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
4397 msgid "Master"
4398 msgstr "マスター"
4399
4400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4401 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4402 msgstr ""
4403
4404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4405 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4406 msgstr "到達可能な最大データレート(ATTNDR)"
4407
4408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
4409 msgid "Max. DHCP leases"
4410 msgstr ""
4411 "最大<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>割り当て数"
4412
4413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4414 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4415 msgstr ""
4416 "最大<abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>"
4417 "パケットサイズ"
4418
4419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
4420 msgid "Max. concurrent queries"
4421 msgstr "最大並列処理クエリ"
4422
4423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4424 msgid "Maximum age"
4425 msgstr ""
4426
4427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1180
4428 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4429 msgstr "許容される最大リッスン間隔"
4430
4431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
4432 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4433 msgstr "許容される最大DHCP割り当て数"
4434
4435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
4436 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4437 msgstr "許容される最大の並列DNSクエリ数"
4438
4439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
4440 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4441 msgstr "許容される最大EDNS.0 UDPパケットサイズ"
4442
4443 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4444 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4445 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4446 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4447 msgstr "モデムの準備が完了するまでの最大の待ち時間(秒)"
4448
4449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4450 msgid "Maximum number of leased addresses."
4451 msgstr "リースされるアドレスの最大数です。"
4452
4453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4454 msgid "Maximum snooping table size"
4455 msgstr "スヌーピング テーブルの最大サイズ"
4456
4457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4458 msgid ""
4459 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4460 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4461 msgstr ""
4462
4463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4464 msgid "Maximum transmit power"
4465 msgstr "最大送信出力"
4466
4467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
4472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4478 msgid "Mbit/s"
4479 msgstr "Mbps"
4480
4481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4482 msgid "Medium"
4483 msgstr "中"
4484
4485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4486 msgid "Memory"
4487 msgstr "メモリ"
4488
4489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4490 msgid "Memory usage (%)"
4491 msgstr "メモリ使用率(%)"
4492
4493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3875
4494 msgid "Mesh"
4495 msgstr "メッシュ"
4496
4497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4498 msgid "Mesh ID"
4499 msgstr "メッシュID"
4500
4501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4502 msgid "Mesh Id"
4503 msgstr "メッシュID"
4504
4505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4506 msgid "Method not found"
4507 msgstr "メソッドが見つかりません"
4508
4509 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
4510 msgid "Method of link monitoring"
4511 msgstr "リンクを監視する方法"
4512
4513 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
4514 msgid "Method to determine link status"
4515 msgstr "リンクの状態を確認する方法"
4516
4517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
4518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
4519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
4520 msgid "Metric"
4521 msgstr "メトリック"
4522
4523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4524 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4525 msgstr ""
4526
4527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4528 msgid "Minimum ARP validity time"
4529 msgstr ""
4530
4531 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
4532 msgid "Minimum Number of Links"
4533 msgstr "最小のリンク数"
4534
4535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4536 msgid ""
4537 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4538 "Prevents ARP cache thrashing."
4539 msgstr ""
4540
4541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4542 msgid ""
4543 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4544 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4545 msgstr ""
4546
4547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
4548 msgid "Mirror monitor port"
4549 msgstr "ミラー監視ポート"
4550
4551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
4552 msgid "Mirror source port"
4553 msgstr "ミラー元ポート"
4554
4555 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4556 msgid "Mobile Data"
4557 msgstr "モバイルデータ"
4558
4559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
4560 msgid "Mobility Domain"
4561 msgstr "モビリティドメイン"
4562
4563 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
4565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
4568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
4569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
4570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:139
4572 msgid "Mode"
4573 msgstr "モード"
4574
4575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4576 msgid "Model"
4577 msgstr "モデル"
4578
4579 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4580 #, fuzzy
4581 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4582 msgstr "モデムベアラを終了中です。"
4583
4584 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4585 msgid ""
4586 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4587 "minutes."
4588 msgstr ""
4589 "モデム接続中です。しばらくお待ちください。この処理は2分後にタイムアウトしま"
4590 "す。"
4591
4592 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4593 msgid "Modem default"
4594 msgstr "モデムデフォルト"
4595
4596 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4597 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4598 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4599 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4600 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4601 msgid "Modem device"
4602 msgstr "モデムデバイス"
4603
4604 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4605 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4606 msgstr "モデム切断中です。しばらくお待ちください。"
4607
4608 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4609 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4610 msgid "Modem information query failed"
4611 msgstr "モデム情報の問い合わせに失敗しました"
4612
4613 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4614 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4615 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4616 msgid "Modem init timeout"
4617 msgstr "モデム初期化タイムアウト"
4618
4619 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4620 msgid "Modem is disabled."
4621 msgstr "モデムは無効です。"
4622
4623 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4624 msgid "ModemManager"
4625 msgstr "モデムマネージャー"
4626
4627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3876
4628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
4629 msgid "Monitor"
4630 msgstr "モニター"
4631
4632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4633 msgid "More Characters"
4634 msgstr "文字数不足"
4635
4636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2559
4637 msgid "More…"
4638 msgstr "さらに表示…"
4639
4640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4641 msgid "Mount Point"
4642 msgstr "マウントポイント"
4643
4644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4646 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
4647 msgid "Mount Points"
4648 msgstr "マウントポイント"
4649
4650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4651 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4652 msgstr "マウントポイント-マウント一覧"
4653
4654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4655 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4656 msgstr "マウントポイント-スワップ一覧"
4657
4658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4659 msgid ""
4660 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4661 "filesystem"
4662 msgstr ""
4663 "マウントポイントは、記憶デバイスがファイルシステムのどこに接続されているかを"
4664 "定義したものです"
4665
4666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4667 msgid "Mount attached devices"
4668 msgstr "接続済みデバイスをマウント"
4669
4670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4671 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4672 msgstr "明確に設定されていないファイルシステムをマウント"
4673
4674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4675 msgid "Mount options"
4676 msgstr "マウントオプション"
4677
4678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4679 msgid "Mount point"
4680 msgstr "マウントポイント"
4681
4682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4683 msgid "Mount swap not specifically configured"
4684 msgstr "明確に設定されていないスワップパーティションをマウント"
4685
4686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4687 msgid "Mounted file systems"
4688 msgstr "マウント済みファイルシステム"
4689
4690 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4691 msgid "Move down"
4692 msgstr "下へ移動"
4693
4694 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4695 msgid "Move up"
4696 msgstr "上へ移動"
4697
4698 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4699 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4700 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4701 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4702 msgid "Multicast"
4703 msgstr "マルチキャスト"
4704
4705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
4706 msgid "Multicast routing"
4707 msgstr "マルチキャスト ルーティング"
4708
4709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
4710 msgid "Multicast to unicast"
4711 msgstr ""
4712
4713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
4714 msgid "NAS ID"
4715 msgstr "NAS ID"
4716
4717 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4718 msgid "NAT-T Mode"
4719 msgstr "NAT-Tモード"
4720
4721 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4722 msgid "NAT64 Prefix"
4723 msgstr "NAT64プレフィックス"
4724
4725 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4726 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4727 msgid "NCM"
4728 msgstr "NCM"
4729
4730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
4731 msgid "NDP-Proxy slave"
4732 msgstr ""
4733
4734 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4735 msgid "NT Domain"
4736 msgstr "NTドメイン"
4737
4738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:289
4739 msgid "NTP server candidates"
4740 msgstr "NTPサーバー候補"
4741
4742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2597
4743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3822
4744 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1097
4746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
4747 msgid "Name"
4748 msgstr "名前"
4749
4750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
4751 msgid "Name of the new network"
4752 msgstr "新規ネットワークの名前"
4753
4754 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
4755 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4756 msgid "Navigation"
4757 msgstr "ナビゲーション"
4758
4759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
4760 msgid "Neighbour cache validity"
4761 msgstr ""
4762
4763 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
4765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2156
4766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
4767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:223
4769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
4770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
4771 msgid "Network"
4772 msgstr "ネットワーク"
4773
4774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1998
4775 msgid "Network SSID"
4776 msgstr "ネットワークSSID"
4777
4778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4779 msgid "Network Utilities"
4780 msgstr "ネットワークユーティリティ"
4781
4782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
4783 msgid "Network boot image"
4784 msgstr "ネットワークブートイメージ"
4785
4786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4787 msgid "Network bridge configuration migration"
4788 msgstr ""
4789
4790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
4791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1409
4792 msgid "Network device"
4793 msgstr "ネットワークデバイス"
4794
4795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4796 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4797 msgstr "ネットワークデバイスアクティビティ(kernel: netdev)"
4798
4799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4800 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4801 msgid "Network device is not present"
4802 msgstr "ネットワークデバイスが存在しません"
4803
4804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
4805 msgid "Network ifname configuration migration"
4806 msgstr ""
4807
4808 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4809 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4810 msgid "Network interface"
4811 msgstr "ネットワークインターフェース"
4812
4813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
4814 msgid "Network-ID"
4815 msgstr ""
4816
4817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
4818 msgid "Never"
4819 msgstr "なし"
4820
4821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
4822 msgid ""
4823 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
4824 "files only."
4825 msgstr ""
4826 "ローカルドメインの定義です。この名前に一致するドメインは転送が行われず、 DHCP"
4827 "または hostsファイルのみで解決されます"
4828
4829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149
4830 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4831 msgstr "\"%s\"の新規インターフェースを作成できません: %s"
4832
4833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1100
4834 msgid "New interface name…"
4835 msgstr "新規インターフェース名…"
4836
4837 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4838 msgid "Next »"
4839 msgstr "次 »"
4840
4841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3886
4842 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
4843 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
4844 msgid "No"
4845 msgstr "いいえ"
4846
4847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
4848 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4849 msgstr "このインターフェースにはDHCPサーバーが設定されていません"
4850
4851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:193
4852 msgid "No Data"
4853 msgstr "データなし"
4854
4855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1383
4856 msgid "No Encryption"
4857 msgstr "暗号化なし"
4858
4859 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
4860 msgid "No Host Routes"
4861 msgstr "ホストルートなし"
4862
4863 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4864 msgid "No NAT-T"
4865 msgstr "NAT-Tを使用しない"
4866
4867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4868 msgid "No RX signal"
4869 msgstr "RX信号なし"
4870
4871 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
4872 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70
4873 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
4874 msgid ""
4875 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
4876 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
4877 msgstr ""
4878
4879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4880 msgid "No client associated"
4881 msgstr "接続済みクライアントなし"
4882
4883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4884 msgid "No data received"
4885 msgstr "受信済みデータなし"
4886
4887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
4888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
4889 msgid "No enforcement"
4890 msgstr "強制しない"
4891
4892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
4893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
4894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
4895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
4896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
4897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
4898 msgid "No entries available"
4899 msgstr ""
4900
4901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2913
4902 msgid "No entries in this directory"
4903 msgstr "このディレクトリ内にエントリーがありません"
4904
4905 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4906 msgid "No files found"
4907 msgstr "ファイルが見つかりません"
4908
4909 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4910 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4911 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4912 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4913 msgid "No host route"
4914 msgstr "ホストルートなし"
4915
4916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:353
4919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4920 msgid "No information available"
4921 msgstr "情報なし"
4922
4923 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4924 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4925 #, fuzzy
4926 msgid "No matching prefix delegation"
4927 msgstr "一致するプレフィックスデレゲーションがありません"
4928
4929 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
4930 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
4931 msgid "No more slaves available"
4932 msgstr "これ以上利用可能なスレーブがありません"
4933
4934 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
4935 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4936 msgstr "これ以上利用可能なスレーブがないため、インターフェースを保存できません"
4937
4938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
4939 msgid "No negative cache"
4940 msgstr "ネガティブキャッシュなし"
4941
4942 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
4943 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
4944 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4945 msgid "No password set!"
4946 msgstr "パスワードが設定されていません!"
4947
4948 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:177
4949 msgid "No peers defined yet"
4950 msgstr "まだピアが定義されていません"
4951
4952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4954 msgid "No public keys present yet."
4955 msgstr "まだ公開鍵はありません。"
4956
4957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
4958 msgid "No rules in this chain."
4959 msgstr "このチェインにルールがありません。"
4960
4961 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
4962 msgid "No validation or filtering"
4963 msgstr "検証またはフィルタリングなし"
4964
4965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
4966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1191
4967 msgid "No zone assigned"
4968 msgstr "割り当てられたゾーンがありません"
4969
4970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:226
4974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:270
4975 msgid "Noise"
4976 msgstr "ノイズ"
4977
4978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4979 msgid "Noise Margin (SNR)"
4980 msgstr "ノイズマージン(SNR)"
4981
4982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
4983 msgid "Noise:"
4984 msgstr "ノイズ:"
4985
4986 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
4987 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4988 msgstr "非プリエンプティブCRCエラー(CRC_P)"
4989
4990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
4991 msgid "Non-wildcard"
4992 msgstr "非ワイルドカード"
4993
4994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4996 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
4997 msgid "None"
4998 msgstr "なし"
4999
5000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
5001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
5002 msgid "Normal"
5003 msgstr "標準"
5004
5005 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
5006 msgid "Not Found"
5007 msgstr "見つかりません"
5008
5009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
5010 msgid "Not associated"
5011 msgstr "接続されていません"
5012
5013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5014 msgid "Not connected"
5015 msgstr "未接続"
5016
5017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
5018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
5019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
5020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
5021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
5022 msgid "Not present"
5023 msgstr "存在しません"
5024
5025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
5026 msgid "Not started on boot"
5027 msgstr "ブート時に開始されていません"
5028
5029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5030 msgid "Not supported"
5031 msgstr "サポートされていません"
5032
5033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
5034 msgid ""
5035 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5036 "have problems"
5037 msgstr ""
5038 "注:一部のワイヤレス ドライバーは、802.11w を完全にはサポートしていません。 "
5039 "例えば、 mwlwifi に問題がある可能性があります"
5040
5041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5042 msgid "Notes"
5043 msgstr "備考"
5044
5045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5046 msgid "Notice"
5047 msgstr "注意"
5048
5049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:138
5050 msgid "Nslookup"
5051 msgstr "Nslookup"
5052
5053 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5054 msgid "Number of IGMP membership reports"
5055 msgstr "IGMPメンバーシップレポートの数"
5056
5057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5058 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5059 msgstr ""
5060 "キャッシュされるDNSエントリーの数(最大10000件、0の場合キャッシュしない)"
5061
5062 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5063 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5064 msgstr "フェールオーバー処理後のピア通知の数"
5065
5066 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5067 msgid "Obfuscated Group Password"
5068 msgstr "難読化されたグループパスワード"
5069
5070 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5071 msgid "Obfuscated Password"
5072 msgstr "難読化されたパスワード"
5073
5074 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5075 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
5076 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5077 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5078 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5079 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5080 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5081 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5082 msgid "Obtain IPv6 address"
5083 msgstr "IPv6アドレス取得"
5084
5085 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5086 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5087 msgid "Off"
5088 msgstr "オフ"
5089
5090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5091 msgid "Off-State Delay"
5092 msgstr "消灯時間"
5093
5094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5095 msgid "On"
5096 msgstr "オン"
5097
5098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5099 msgid "On-State Delay"
5100 msgstr "点灯時間"
5101
5102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5103 msgid "On-link"
5104 msgstr "On-Linkルート"
5105
5106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
5107 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5108 msgstr "ホスト名またはMACアドレスを指定してください!"
5109
5110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:481
5111 msgid "One of the following: %s"
5112 msgstr "次のうちいずれか1つ: %s"
5113
5114 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5115 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5116 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5117 msgstr "1つ以上のフィールドに無効な値が設定されています!"
5118
5119 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5120 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5121 msgstr "タブに1つ以上の無効/必須の値があります"
5122
5123 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5124 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5125 msgid "One or more required fields have no value!"
5126 msgstr "1つ以上のフィールドに値が設定されていません!"
5127
5128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5129 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5130 msgstr "有効な場合、分離されていないブリッジ ポートでの通信のみ許可します"
5131
5132 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5133 msgid ""
5134 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5135 msgstr ""
5136 "現在アクティブなスレーブが失敗し、プライマリスレーブが起動している場合のみ"
5137 "(failure、2)"
5138
5139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5140 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
5141 msgid "Open list..."
5142 msgstr "リストを開く..."
5143
5144 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5145 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5146 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5147 msgstr "OpenConnect(CISCO AnyConnect)"
5148
5149 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
5150 msgid "OpenFortivpn"
5151 msgstr "OpenFortivpn"
5152
5153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5154 msgid ""
5155 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5156 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5157 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5158 msgstr ""
5159
5160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5161 msgid ""
5162 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5163 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5164 msgstr ""
5165
5166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5167 msgid ""
5168 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5169 "otherwise disable service."
5170 msgstr ""
5171
5172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5173 msgid "Operating frequency"
5174 msgstr "動作周波数"
5175
5176 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1990
5177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3898
5178 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5179 msgstr "オプション\"%s\"に無効な入力値が含まれています。"
5180
5181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2003
5182 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5183 msgstr "オプション\"%s\"を設定してください。"
5184
5185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074
5186 msgid "Option changed"
5187 msgstr "変更されるオプション"
5188
5189 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4076
5190 msgid "Option removed"
5191 msgstr "削除されるオプション"
5192
5193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
5194 msgid "Optional"
5195 msgstr "オプション"
5196
5197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5198 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5199 msgstr "このデバイスについての備考(オプション)"
5200
5201 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
5202 msgid ""
5203 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5204 "starting with <code>0x</code>."
5205 msgstr ""
5206 "暗号化された送信パケットの32ビットマークです。<code>0x</code>から始まる16進数"
5207 "を入力してください(オプション)。"
5208
5209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
5210 msgid ""
5211 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5212 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5213 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5214 "for the interface."
5215 msgstr ""
5216 "IPv6プレフィックス(例: 'a:b:c:d::')を代理サーバーから受信する場合、インター"
5217 "フェースのIPv6アドレス('a:b:c:d::1')を形成するために使用されるサフィックス"
5218 "(例: '::1')を指定します(オプション) 。使用できる値: 'eui64','random'また"
5219 "は'::1'や'::1:2'のような固定値。"
5220
5221 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:265
5222 #, fuzzy
5223 msgid ""
5224 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5225 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5226 msgstr ""
5227 "Base64でエンコードされた事前共有キーです。ポスト量子レジスタンスのため、対称"
5228 "鍵暗号の追加層を追加します(オプション)。"
5229
5230 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:274
5231 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5232 msgstr "このピアの許可されたIPのルートを作成します(オプション)。"
5233
5234 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:184
5235 msgid "Optional. Description of peer."
5236 msgstr "ピアの説明(オプション)。"
5237
5238 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5239 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5240 msgstr "ピアへのホストルートを作成しない(オプション)。"
5241
5242 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
5243 msgid ""
5244 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5245 "interface."
5246 msgstr ""
5247 "ピアのホストです。名前はインターフェースの起動前に解決されます(オプショ"
5248 "ン)。"
5249
5250 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270
5251 msgid ""
5252 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5253 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5254 "routes through the tunnel."
5255 msgstr ""
5256
5257 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
5258 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5259 msgstr "トンネルインターフェースのMaximum Transmission Unit(オプション)。"
5260
5261 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280
5262 msgid "Optional. Port of peer."
5263 msgstr "ピアのポート(オプション)。"
5264
5265 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284
5266 #, fuzzy
5267 msgid ""
5268 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5269 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5270 msgstr ""
5271 "キープアライブメッセージの送信間隔(秒)です。デフォルトは0(無効)です。この"
5272 "デバイスがNATを使用する場合の推奨値は25です(オプション)。"
5273
5274 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
5275 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5276 msgstr "送信パケットと受信パケットに使用されるUDPポート(オプション)。"
5277
5278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5279 msgid "Options"
5280 msgstr "オプション"
5281
5282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
5283 msgid ""
5284 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
5285 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
5286 "\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
5287 "running dnsmasq\"."
5288 msgstr ""
5289
5290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5291 msgid "Options:"
5292 msgstr "オプション :"
5293
5294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5295 msgid "Other:"
5296 msgstr "その他:"
5297
5298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5299 msgid "Out"
5300 msgstr "アウト"
5301
5302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5303 msgid "Outbound:"
5304 msgstr "送信:"
5305
5306 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5307 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5308 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5309 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5310 msgid "Outgoing checksum"
5311 msgstr "送信チェックサム"
5312
5313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
5314 msgid "Outgoing interface"
5315 msgstr ""
5316
5317 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5318 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5319 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5320 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5321 msgid "Outgoing key"
5322 msgstr "送信キー"
5323
5324 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5325 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5326 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5327 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5328 msgid "Outgoing serialization"
5329 msgstr "送信シリアル化"
5330
5331 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5332 msgid "Output Interface"
5333 msgstr "出力インターフェース"
5334
5335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5337 msgid "Output zone"
5338 msgstr "出力ゾーン"
5339
5340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5341 msgid "Overlap"
5342 msgstr "オーバーラップ"
5343
5344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
5345 msgid "Override IPv4 routing table"
5346 msgstr "IPv4 ルーティングテーブルのオーバーライド"
5347
5348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
5349 msgid "Override IPv6 routing table"
5350 msgstr "IPv6 ルーティング テーブルのオーバーライド"
5351
5352 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5353 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5354 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5355 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5356 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5357 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
5358 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5359 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5360 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5361 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5362 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5363 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5364 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
5365 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5366 msgid "Override MTU"
5367 msgstr "MTUを上書き"
5368
5369 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5370 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5371 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5372 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5373 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5374 msgid "Override TOS"
5375 msgstr "TOSを上書き"
5376
5377 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5378 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5379 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5380 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5381 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5382 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5383 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5384 msgid "Override TTL"
5385 msgstr "TTLを上書き"
5386
5387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
5388 msgid "Override default interface name"
5389 msgstr "デフォルトのインターフェース名を上書き"
5390
5391 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5392 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5393 msgstr "DHCPレスポンス内のゲートウェイを上書き"
5394
5395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5396 msgid ""
5397 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5398 "subnet that is served."
5399 msgstr ""
5400 "クライアントへ通知するネットマスクを上書きします。通常は、設定されているサブ"
5401 "ネットから計算されます。"
5402
5403 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5404 msgid "Override the table used for internal routes"
5405 msgstr "内部ルートに使用されるテーブルを上書き"
5406
5407 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5408 msgid "Overview"
5409 msgstr "概要"
5410
5411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
5412 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5413 msgstr "既存のファイル\"%s\"を上書きしますか?"
5414
5415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5416 msgid "Owner"
5417 msgstr "オーナー"
5418
5419 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5420 msgid "PAP/CHAP (both)"
5421 msgstr "PAP/CHAP(両方)"
5422
5423 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
5424 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5425 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
5426 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5427 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5428 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5429 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5430 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5431 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
5432 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5433 msgid "PAP/CHAP password"
5434 msgstr "PAP/CHAPパスワード"
5435
5436 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
5437 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
5438 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
5439 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5440 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5441 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5442 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5443 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5444 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
5445 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5446 msgid "PAP/CHAP username"
5447 msgstr "PAP/CHAPユーザー名"
5448
5449 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
5450 msgid "PDP Type"
5451 msgstr "PDPタイプ"
5452
5453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5454 msgid "PID"
5455 msgstr "PID"
5456
5457 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
5458 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
5459 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
5460 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
5461 msgid "PIN"
5462 msgstr "PIN"
5463
5464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5465 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5466 msgid "PIN code rejected"
5467 msgstr "PINコードが拒否されました"
5468
5469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
5470 msgid "PMK R1 Push"
5471 msgstr "PMK R1プッシュ"
5472
5473 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5474 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5475 msgid "PPP"
5476 msgstr "PPP"
5477
5478 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5479 msgid "PPPoA Encapsulation"
5480 msgstr "PPPoAカプセル化"
5481
5482 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5483 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5484 msgid "PPPoATM"
5485 msgstr "PPPoATM"
5486
5487 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5488 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5489 msgid "PPPoE"
5490 msgstr "PPPoE"
5491
5492 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5493 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5494 msgid "PPPoSSH"
5495 msgstr "PPPoSSH"
5496
5497 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5498 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5499 msgid "PPtP"
5500 msgstr "PPtP"
5501
5502 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5503 msgid "PSID offset"
5504 msgstr "PSIDオフセット"
5505
5506 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5507 msgid "PSID-bits length"
5508 msgstr "PSIDビット長"
5509
5510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
5511 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5512 msgstr "PTM/EFM(パケット転送モード)"
5513
5514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
5515 msgid "PXE/TFTP Settings"
5516 msgstr ""
5517
5518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
5519 msgid "Packet Steering"
5520 msgstr "パケットステアリング"
5521
5522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5523 msgid "Packets"
5524 msgstr "パケット"
5525
5526 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
5527 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5528 msgstr "次のスレーブに移動する前に送信するパケット"
5529
5530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1191
5532 msgid "Part of zone %q"
5533 msgstr "ゾーン%qの一部"
5534
5535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
5536 msgctxt "MACVLAN mode"
5537 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5538 msgstr "パススルー(物理デバイスを単一の MAC ベース VLAN へミラー)"
5539
5540 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
5542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5543 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5544 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5545 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5546 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:20
5547 msgid "Password"
5548 msgstr "パスワード"
5549
5550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5551 msgid "Password authentication"
5552 msgstr "パスワード認証"
5553
5554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
5555 msgid "Password of Private Key"
5556 msgstr "秘密鍵のパスワード"
5557
5558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
5559 msgid "Password of inner Private Key"
5560 msgstr "内部秘密鍵のパスワード"
5561
5562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5566 msgid "Password strength"
5567 msgstr "パスワード強度"
5568
5569 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5570 msgid "Password2"
5571 msgstr "パスワード2"
5572
5573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5574 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5575 msgstr "SSH鍵を貼り付けるかファイルをドラッグ…"
5576
5577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
5578 msgid "Path to CA-Certificate"
5579 msgstr "CA証明書のパス"
5580
5581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
5582 msgid "Path to Client-Certificate"
5583 msgstr "クライアント証明書のパス"
5584
5585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
5586 msgid "Path to Private Key"
5587 msgstr "秘密鍵のパス"
5588
5589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
5590 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5591 msgstr "内部CA証明書のパス"
5592
5593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
5594 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5595 msgstr "内部クライアント証明書のパス"
5596
5597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
5598 msgid "Path to inner Private Key"
5599 msgstr "内部秘密鍵のパス"
5600
5601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2732
5602 msgid "Paused"
5603 msgstr "一時停止中"
5604
5605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
5606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
5607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
5608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
5609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
5610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
5611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
5612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
5613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
5614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
5615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
5616 msgid "Peak:"
5617 msgstr "ピーク:"
5618
5619 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5620 msgid "Peer IP address to assign"
5621 msgstr "割り当てるピアIPアドレス"
5622
5623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
5624 msgid "Peer MAC address"
5625 msgstr "ピアの MAC アドレス"
5626
5627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5628 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5629 msgid "Peer address is missing"
5630 msgstr "ピアアドレスがありません"
5631
5632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
5633 msgid "Peer device name"
5634 msgstr "ピアのデバイス名"
5635
5636 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
5637 msgid "Peer disabled"
5638 msgstr ""
5639
5640 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
5641 msgid "Peers"
5642 msgstr "ピア"
5643
5644 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5645 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5646 msgstr "Perfect Forward Secrecy(完全転送秘密)"
5647
5648 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5649 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5650 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5651 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5652 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5653 msgstr "送信パケットのシリアル化を実行します(オプション)。"
5654
5655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5656 msgid "Perform reboot"
5657 msgstr "再起動する"
5658
5659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5660 msgid "Perform reset"
5661 msgstr "初期化する"
5662
5663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5664 msgid "Permission denied"
5665 msgstr "アクセス許可が拒否されました"
5666
5667 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284
5668 msgid "Persistent Keep Alive"
5669 msgstr "永続的なキープアライブ"
5670
5671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
5672 msgid "Phy Rate:"
5673 msgstr "物理レート:"
5674
5675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
5676 msgid "Physical Settings"
5677 msgstr "デバイス設定"
5678
5679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
5681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
5682 msgid "Ping"
5683 msgstr "Ping"
5684
5685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5691 msgid "Pkts."
5692 msgstr "パケット"
5693
5694 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5695 msgid "Please enter your username and password."
5696 msgstr "ユーザー名とパスワードを入力してください。"
5697
5698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3805
5699 msgid "Please select the file to upload."
5700 msgstr "アップロードするファイルを選択してください。"
5701
5702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5703 msgid "Policy"
5704 msgstr "ポリシー"
5705
5706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5707 msgid "Port"
5708 msgstr "ポート"
5709
5710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5711 msgid "Port isolation"
5712 msgstr "ポート分離"
5713
5714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280
5715 msgid "Port status:"
5716 msgstr "ポートステータス:"
5717
5718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:507
5719 #, fuzzy
5720 msgid "Potential negation of: %s"
5721 msgstr "存在しない可能性があります: %s"
5722
5723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5724 msgid "Power Management Mode"
5725 msgstr "電力管理モード"
5726
5727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5728 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5729 msgstr "プリエンプティブCRCエラー(CRCP_P)"
5730
5731 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5732 msgid "Prefer LTE"
5733 msgstr "LTEを優先"
5734
5735 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
5736 msgid "Prefer UMTS"
5737 msgstr "UMTSを優先"
5738
5739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5740 msgid "Prefix Delegated"
5741 msgstr "委任されたプレフィックス(PD)"
5742
5743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
5744 msgid "Prefix suppressor"
5745 msgstr ""
5746
5747 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:265
5748 msgid "Preshared Key"
5749 msgstr "事前共有鍵"
5750
5751 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5752 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5753 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5754 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5755 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5756 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5757 msgid ""
5758 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5759 "ignore failures"
5760 msgstr ""
5761 "設定された回数LCP echoが失敗後、ピアがダウンしたと見なします。0を設定した場"
5762 "合、失敗しても無視します"
5763
5764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
5765 msgid "Prevents client-to-client communication"
5766 msgstr "クライアント同士の通信を制限"
5767
5768 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
5769 msgid "Primary Slave"
5770 msgstr "プライマリスレーブ"
5771
5772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
5773 msgctxt "VLAN port state"
5774 msgid "Primary VLAN ID"
5775 msgstr "プライマリー VLAN ID"
5776
5777 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
5778 msgid ""
5779 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5780 "better than current slave (better, 1)"
5781 msgstr ""
5782 "現在のスレーブよりアクティブスレーブの方が速度とデュプレックスが優れている場"
5783 "合、プライマリはアクティブスレーブになります(better、1)"
5784
5785 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
5786 #, fuzzy
5787 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5788 msgstr "プライマリが復旧するとアクティブスレーブになります(always、0)"
5789
5790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
5791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
5792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
5794 msgid "Priority"
5795 msgstr "優先度"
5796
5797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
5798 msgctxt "MACVLAN mode"
5799 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5800 msgstr "プライベート(MAC ベース VLAN間の通信を防ぐ)"
5801
5802 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:93
5803 msgid "Private Key"
5804 msgstr "秘密鍵"
5805
5806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5807 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:69
5808 msgid "Processes"
5809 msgstr "プロセス"
5810
5811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5812 msgid "Prot."
5813 msgstr "プロトコル"
5814
5815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
5817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
5818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
5819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
5821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
5822 msgid "Protocol"
5823 msgstr "プロトコル"
5824
5825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:280
5826 msgid "Provide NTP server"
5827 msgstr "NTPサーバーを有効化"
5828
5829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
5830 msgid ""
5831 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
5832 "and requests."
5833 msgstr ""
5834 "このインターフェースで DHCPv6 サーバーを提供し、 DHCPv6 の要請やリクエストに"
5835 "応答します"
5836
5837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
5838 msgid "Provide new network"
5839 msgstr "新しいネットワークを設定"
5840
5841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
5842 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5843 msgstr "擬似アドホック(ahdemo)"
5844
5845 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
5846 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:261
5847 msgid "Public Key"
5848 msgstr "公開鍵"
5849
5850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5851 msgid ""
5852 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5853 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5854 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5855 "code> file into the input field."
5856 msgstr ""
5857 "公開鍵を使うことで、普通のパスワードよりもセキュリティが高いSSHログインが可能"
5858 "です。新しい鍵をデバイスにアップロードするには、入力欄にOpenSSH互換の公開鍵"
5859 "(1行)を貼り付けるか、<code>.pub</code>ファイルをドラッグしてください。"
5860
5861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5862 #, fuzzy
5863 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5864 msgstr ""
5865 "クライアントに接続するために、このデバイスにルーティングされるパブリックプレ"
5866 "フィックスです。"
5867
5868 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5869 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5870 msgid "QMI Cellular"
5871 msgstr "QMIセルラー"
5872
5873 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
5874 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:219
5875 msgid "QR-Code"
5876 msgstr ""
5877
5878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:137
5879 msgid "Quality"
5880 msgstr "品質"
5881
5882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
5883 msgid "Query all available upstream resolvers."
5884 msgstr ""
5885 "利用可能なすべての上位<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバに問"
5886 "い合わせる"
5887
5888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
5889 msgid "Query interval"
5890 msgstr "クエリー間隔"
5891
5892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
5893 msgid "Query response interval"
5894 msgstr "クエリー レスポンス間隔"
5895
5896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
5897 msgid "R0 Key Lifetime"
5898 msgstr "R0キー有効期限"
5899
5900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
5901 msgid "R1 Key Holder"
5902 msgstr "R1キーホルダー"
5903
5904 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5905 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5906 msgstr "RFC3947 NAT-Tモード"
5907
5908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
5909 msgid "RSSI threshold for joining"
5910 msgstr "ネットワークに接続するためのRSSIしきい値"
5911
5912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
5913 msgid "RTS/CTS Threshold"
5914 msgstr "RTS/CTSしきい値"
5915
5916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5918 msgid "RX"
5919 msgstr "RX"
5920
5921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:227
5922 msgid "RX Rate"
5923 msgstr "受信レート"
5924
5925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2160
5926 msgid "RX Rate / TX Rate"
5927 msgstr "受信レート/送信レート"
5928
5929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
5930 msgid "Radius-Accounting-Port"
5931 msgstr "Radiusアカウンティング-ポート"
5932
5933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
5934 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5935 msgstr "Radiusアカウンティング-秘密鍵"
5936
5937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1411
5938 msgid "Radius-Accounting-Server"
5939 msgstr "Radiusアカウンティング-サーバー"
5940
5941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
5942 msgid "Radius-Authentication-Port"
5943 msgstr "Radius認証-ポート"
5944
5945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1406
5946 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5947 msgstr "Radius認証-秘密鍵"
5948
5949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
5950 msgid "Radius-Authentication-Server"
5951 msgstr "Radius認証-サーバー"
5952
5953 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
5954 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5955 msgstr ""
5956 "16進数でエンコードされた、生のバイト値です。 ISPがこれを要求しない場合、空欄"
5957 "にしてください"
5958
5959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
5960 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
5961 msgstr ""
5962 "<code>/etc/ethers</code>を元に<abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
5963 "Protocol\">DHCP</abbr>サーバーを設定"
5964
5965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
5966 msgid "Really switch protocol?"
5967 msgstr "本当にプロトコルを変更しますか?"
5968
5969 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:94
5970 msgid "Realtime Graphs"
5971 msgstr "リアルタイムグラフ"
5972
5973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
5974 msgid "Reassociation Deadline"
5975 msgstr "再接続制限時間"
5976
5977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
5978 msgid "Rebind protection"
5979 msgstr "DNSリバインディング保護"
5980
5981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5982 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
5983 msgid "Reboot"
5984 msgstr "再起動"
5985
5986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5990 msgid "Rebooting…"
5991 msgstr "再起動中…"
5992
5993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5994 msgid "Reboots the operating system of your device"
5995 msgstr "デバイスのオペレーティングシステムを再起動"
5996
5997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
5998 msgid "Receive"
5999 msgstr "受信"
6000
6001 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
6002 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
6003 msgstr "WireGuardインターフェースのIPアドレスです(推奨)。"
6004
6005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
6006 msgid "Reconnect this interface"
6007 msgstr "このインターフェースを再接続"
6008
6009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
6010 msgid "Redirect to HTTPS"
6011 msgstr "HTTPS へのリダイレクト"
6012
6013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
6014 msgid "References"
6015 msgstr "参照"
6016
6017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2726
6018 msgid "Refreshing"
6019 msgstr "更新中"
6020
6021 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
6022 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
6023 msgid "Relay"
6024 msgstr "リレー"
6025
6026 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
6027 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
6028 msgid "Relay Bridge"
6029 msgstr "リレーブリッジ"
6030
6031 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
6032 msgid "Relay between networks"
6033 msgstr "ネットワーク間のリレー"
6034
6035 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
6036 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
6037 msgid "Relay bridge"
6038 msgstr "リレーブリッジ"
6039
6040 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6041 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6042 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6043 msgid "Remote IPv4 address"
6044 msgstr "リモートIPv4アドレス"
6045
6046 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6047 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6048 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6049 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
6050 msgstr "リモートIPv4アドレスまたはFQDN"
6051
6052 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6053 msgid "Remote IPv6 address"
6054 msgstr "リモートIPv6アドレス"
6055
6056 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6057 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6058 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
6059 msgstr "リモートIPv6アドレスまたはFQDN"
6060
6061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
6062 msgid "Remove"
6063 msgstr "削除"
6064
6065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1292
6066 msgid "Remove related device settings from the configuration"
6067 msgstr "関連するデバイス構成を設定から削除します"
6068
6069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2002
6070 msgid "Replace wireless configuration"
6071 msgstr "無線設定を置換"
6072
6073 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
6074 msgid "Request IPv6-address"
6075 msgstr "IPv6アドレスをリクエスト"
6076
6077 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
6078 msgid "Request IPv6-prefix of length"
6079 msgstr "リクエストするIPv6のプレフィックス長"
6080
6081 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
6082 msgid "Request timeout"
6083 msgstr "リクエストタイムアウト"
6084
6085 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
6086 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
6087 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
6088 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
6089 msgid "Require incoming checksum (optional)."
6090 msgstr "受信チェックサムを要求(オプション)。"
6091
6092 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
6093 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
6094 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
6095 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
6096 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
6097 msgstr "受信パケットのシリアル化を要求(オプション)。"
6098
6099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1682
6100 msgid "Required"
6101 msgstr "必須"
6102
6103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6104 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
6105 msgstr "DOCSIS 3などを使用するいくつかのISPで必要です"
6106
6107 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:93
6108 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
6109 msgstr "このインターフェースに使用するBase64エンコードの秘密鍵(必須)。"
6110
6111 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:261
6112 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
6113 msgstr "Base64エンコードのピアの公開鍵(必須)。"
6114
6115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
6116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
6117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
6118 msgid "Requires hostapd"
6119 msgstr "hostapdが必要"
6120
6121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
6122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
6123 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
6124 msgstr "EAP Suite-Bをサポートするhostapdが必要"
6125
6126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
6127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
6128 msgid "Requires hostapd with EAP support"
6129 msgstr "EAPをサポートするhostapdが必要"
6130
6131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
6132 msgid "Requires hostapd with OWE support"
6133 msgstr "OWEをサポートするhostapdが必要"
6134
6135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
6136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
6137 msgid "Requires hostapd with SAE support"
6138 msgstr "SAEをサポートするhostapdが必要"
6139
6140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
6141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
6142 msgid "Requires hostapd with WEP support"
6143 msgstr "WEPをサポートするhostapdが必要"
6144
6145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
6146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
6147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
6148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
6149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
6150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
6151 msgid "Requires wpa-supplicant"
6152 msgstr "wpa-supplicantが必要"
6153
6154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
6155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
6156 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
6157 msgstr "EAP Suite-Bをサポートするwpa-supplicantが必要"
6158
6159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
6160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
6161 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
6162 msgstr "EAPをサポートするwpa-supplicantが必要"
6163
6164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
6165 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
6166 msgstr "OWEをサポートするwpa-supplicantが必要"
6167
6168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
6169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
6170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
6171 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
6172 msgstr "SAEをサポートするwpa-supplicantが必要"
6173
6174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
6175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
6176 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
6177 msgstr "WEPをサポートするwpa-supplicantが必要"
6178
6179 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
6180 #, fuzzy
6181 msgid "Reselection policy for primary slave"
6182 msgstr "プライマリスレーブの再選択ポリシー"
6183
6184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2204
6185 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
6186 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
6187 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
6188 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
6189 msgid "Reset"
6190 msgstr "リセット"
6191
6192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
6193 msgid "Reset Counters"
6194 msgstr "カウンターをリセット"
6195
6196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6197 msgid "Reset to defaults"
6198 msgstr "初期化"
6199
6200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
6201 msgid "Resolv and Hosts Files"
6202 msgstr "リゾルバとホストファイル"
6203
6204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
6205 msgid "Resolv file"
6206 msgstr "リゾルバファイル"
6207
6208 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
6209 msgid "Resource not found"
6210 msgstr "リソースが見つかりません"
6211
6212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
6213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
6215 msgid "Restart"
6216 msgstr "再起動"
6217
6218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6219 msgid "Restart Firewall"
6220 msgstr "ファイアウォールを再起動"
6221
6222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
6223 msgid "Restart radio interface"
6224 msgstr "無線インターフェースを再起動"
6225
6226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
6227 msgid "Restore"
6228 msgstr "復元"
6229
6230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
6231 msgid "Restore backup"
6232 msgstr "バックアップを復元"
6233
6234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
6235 msgid ""
6236 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
6237 "received if multiple IPs are available."
6238 msgstr ""
6239 "複数のIPが利用可能な場合、リクエスト中のサブネットによってホスト名をローカラ"
6240 "イズ"
6241
6242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
6243 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
6244 msgid "Reveal/hide password"
6245 msgstr "パスワードを表示/隠す"
6246
6247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
6248 msgid "Reverse path filter"
6249 msgstr "戻り経路フィルター"
6250
6251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4090
6252 msgid "Revert"
6253 msgstr "元に戻す"
6254
6255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
6256 msgid "Revert changes"
6257 msgstr "変更の取り消し"
6258
6259 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4357
6260 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6261 msgstr "取り消しのリクエストに失敗しました ステータスコード:<code>%h</code>"
6262
6263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4337
6264 msgid "Reverting configuration…"
6265 msgstr "設定を元に戻しています…"
6266
6267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6268 msgid "Robustness"
6269 msgstr "堅牢性"
6270
6271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
6272 msgid ""
6273 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
6274 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
6275 "<em>TFTP server root</em>."
6276 msgstr ""
6277
6278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6279 msgid "Root preparation"
6280 msgstr "ルートの準備"
6281
6282 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
6283 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6284 msgstr "ラウンドロビンポリシー(balance-rr、0)"
6285
6286 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:274
6287 msgid "Route Allowed IPs"
6288 msgstr "許可されたIPのルート"
6289
6290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
6291 msgid "Route type"
6292 msgstr "ルートタイプ"
6293
6294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
6295 msgid ""
6296 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6297 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6298 msgstr ""
6299
6300 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6301 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6302 msgid "Router Password"
6303 msgstr "ルーターパスワード"
6304
6305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6306 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
6307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
6308 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
6309 msgid "Routing"
6310 msgstr "ルーティング"
6311
6312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6313 msgid ""
6314 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
6315 "can be reached."
6316 msgstr ""
6317 "特定のホストまたはネットワークがどのインターフェースとゲートウェイを通して通"
6318 "信を行うかのルートを設定します。"
6319
6320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
6323 msgid "Rule"
6324 msgstr "ルール"
6325
6326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
6327 msgid "Rule type"
6328 msgstr ""
6329
6330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6331 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6332 msgstr "デバイスをマウントする前にファイルシステムチェックを実行"
6333
6334 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6335 msgid "Run filesystem check"
6336 msgstr "ファイルシステムチェックを実行"
6337
6338 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2365
6339 msgid "Runtime error"
6340 msgstr "ランタイムエラー"
6341
6342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
6343 msgid "SHA256"
6344 msgstr "SHA256"
6345
6346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:271
6348 msgid "SNR"
6349 msgstr "SNR"
6350
6351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6352 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6353 msgid "SSH Access"
6354 msgstr "SSHアクセス"
6355
6356 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6357 msgid "SSH server address"
6358 msgstr "SSHサーバーアドレス"
6359
6360 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6361 msgid "SSH server port"
6362 msgstr "SSHサーバーポート"
6363
6364 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6365 msgid "SSH username"
6366 msgstr "SSHユーザー名"
6367
6368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6369 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6370 msgid "SSH-Keys"
6371 msgstr "SSH-キー"
6372
6373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1740
6376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:138
6378 msgid "SSID"
6379 msgstr "SSID"
6380
6381 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6382 msgid "SSTP"
6383 msgstr "SSTP"
6384
6385 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6386 msgid "SSTP Server"
6387 msgstr "SSTPサーバー"
6388
6389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6390 msgid "SWAP"
6391 msgstr "スワップ"
6392
6393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3075
6394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199
6395 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6396 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6397 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
6399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6400 msgid "Save"
6401 msgstr "保存"
6402
6403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
6404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4086
6405 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6406 msgid "Save & Apply"
6407 msgstr "保存&適用"
6408
6409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
6410 msgid "Save error"
6411 msgstr "保存エラー"
6412
6413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
6414 msgid "Save mtdblock"
6415 msgstr "mtdblockを保存"
6416
6417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
6418 msgid "Save mtdblock contents"
6419 msgstr "mtdblockの内容を保存"
6420
6421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
6422 msgid "Scan"
6423 msgstr "スキャン"
6424
6425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6426 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
6427 msgid "Scheduled Tasks"
6428 msgstr "スケジュールタスク"
6429
6430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4070
6431 msgid "Section added"
6432 msgstr "追加されるセクション"
6433
6434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4072
6435 msgid "Section removed"
6436 msgstr "削除されるセクション"
6437
6438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6439 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6440 msgstr "詳細については\"mount\"のmanページを参照してください"
6441
6442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
6443 msgid ""
6444 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
6445 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
6446 "your device!"
6447 msgstr ""
6448 "イメージ形式のチェックが失敗した場合でも更新を行う場合、'強制アップグレード' "
6449 "を選択してください。正しいファームウェアであること、デバイスに適したものであ"
6450 "ることが確かな場合のみ使用してください!"
6451
6452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
6453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
6454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2962
6455 msgid "Select file…"
6456 msgstr "ファイルを選択…"
6457
6458 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6459 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6460 msgstr "スレーブ選択時に使用する送信ハッシュポリシーを選択"
6461
6462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6463 msgid ""
6464 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
6465 "messages advertising this device as IPv6 router."
6466 msgstr ""
6467 "このデバイスを IPv6 ルーターとして広告する <abbr title=\"Router "
6468 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> メッセージを送信します"
6469
6470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
6471 msgid "Send ICMP redirects"
6472 msgstr "ICMP リダイレクトを送信"
6473
6474 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
6475 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
6476 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6477 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6478 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6479 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6480 msgid ""
6481 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6482 "conjunction with failure threshold"
6483 msgstr ""
6484 "設定された秒間隔でLCP echoリクエストを送信します。失敗しきい値を設定した場合"
6485 "のみ、機能が有効になります"
6486
6487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6488 msgid "Send the hostname of this device"
6489 msgstr "このデバイスのホスト名を送信"
6490
6491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
6492 msgid "Server address"
6493 msgstr ""
6494
6495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
6496 msgid "Server name"
6497 msgstr ""
6498
6499 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6500 msgid "Service Name"
6501 msgstr "サービス名"
6502
6503 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
6504 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
6505 msgid "Service Type"
6506 msgstr "サービスタイプ"
6507
6508 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6509 msgid "Services"
6510 msgstr "サービス"
6511
6512 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2669
6513 msgid "Session expired"
6514 msgstr "セッション期限切れ"
6515
6516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:118
6517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:167
6518 msgid "Set Static"
6519 msgstr "静的に設定"
6520
6521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
6522 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6523 msgstr ""
6524
6525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1230
6526 msgid ""
6527 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6528 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6529 msgstr ""
6530 "リンクキャリアに関係なくインターフェースプロパティを設定します(設定されてい"
6531 "る場合、キャリアセンスイベントはホットプラグハンドラを呼び出しません)。"
6532
6533 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
6534 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6535 msgstr "すべてのスレーブに同じMACアドレスを設定"
6536
6537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
6538 msgid ""
6539 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
6540 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
6541 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
6542 msgstr ""
6543
6544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
6545 msgid ""
6546 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
6547 "proxying."
6548 msgstr ""
6549
6550 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
6551 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6552 msgstr "現在アクティブなスレーブに設定(active、1)"
6553
6554 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
6555 #, fuzzy
6556 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6557 msgstr "bondに追加された最初のスレーブに設定(follow、2)"
6558
6559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
6561 msgid "Set up DHCP Server"
6562 msgstr "DHCPサーバーをセットアップ"
6563
6564 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6565 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6566 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6567 msgid "Setting PLMN failed"
6568 msgstr "PLMNの設定に失敗しました"
6569
6570 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6571 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6572 msgid "Setting operation mode failed"
6573 msgstr "操作モードの設定に失敗しました"
6574
6575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
6576 msgid "Settings"
6577 msgstr "設定"
6578
6579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
6580 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
6581 msgstr ""
6582
6583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6584 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6585 msgstr "重大エラー秒数(SES)"
6586
6587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
6588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6589 msgid "Short GI"
6590 msgstr "Short GI"
6591
6592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
6593 msgid "Short Preamble"
6594 msgstr "ショートプリアンブル"
6595
6596 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
6597 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6598 msgid "Show current backup file list"
6599 msgstr "現在のバックアップファイルリストを表示"
6600
6601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6602 msgid "Show empty chains"
6603 msgstr "空のチェインを表示"
6604
6605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6607 msgid "Show raw counters"
6608 msgstr "生のカウンターを表示"
6609
6610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
6611 msgid "Shutdown this interface"
6612 msgstr "このインターフェースをシャットダウン"
6613
6614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1739
6618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:137
6621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:226
6622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:269
6623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
6624 msgid "Signal"
6625 msgstr "信号強度"
6626
6627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2159
6628 msgid "Signal / Noise"
6629 msgstr "信号強度 / ノイズ"
6630
6631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6632 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6633 msgstr "信号減衰(SATN)"
6634
6635 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
6636 msgid "Signal Refresh Rate"
6637 msgstr "信号のリフレッシュ レート"
6638
6639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
6640 msgid "Signal:"
6641 msgstr "信号:"
6642
6643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3823
6644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
6645 msgid "Size"
6646 msgstr "サイズ"
6647
6648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
6649 msgid "Size of DNS query cache"
6650 msgstr "DNSクエリキャッシュのサイズ"
6651
6652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
6653 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6654 msgstr "ZRamデバイスのサイズ(MB)"
6655
6656 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6657 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6658 msgid "Skip"
6659 msgstr "スキップ"
6660
6661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
6662 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
6663 msgstr ""
6664
6665 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
6666 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6667 msgid "Skip to content"
6668 msgstr "コンテンツへ移動"
6669
6670 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
6671 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6672 msgid "Skip to navigation"
6673 msgstr "ナビゲーションへ移動"
6674
6675 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
6676 msgid "Slave Interfaces"
6677 msgstr "スレーブインターフェース"
6678
6679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
6680 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6681 msgid "Software VLAN"
6682 msgstr "ソフトウェア VLAN"
6683
6684 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6685 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6686 msgstr "フィールドに無効な値が設定されているため、保存できません!"
6687
6688 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6689 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6690 msgstr ""
6691 "申し訳ありませんが、リクエストされたオブジェクトは見つかりませんでした。"
6692
6693 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6694 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6695 msgstr "申し訳ありませんが、サーバーに予期しないエラーが発生しました。"
6696
6697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
6698 msgid ""
6699 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6700 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6701 "instructions."
6702 msgstr ""
6703 "申し訳ありませんが、sysupgradeがサポートされていないため、ファームウェア更新"
6704 "は手動で行う必要があります。このデバイスへのインストール方法については、wiki"
6705 "を参照してください。"
6706
6707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
6708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
6709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6711 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
6712 msgid "Source"
6713 msgstr "アクセス元"
6714
6715 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6716 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6717 msgid "Source interface"
6718 msgstr "アクセス元インタフェース"
6719
6720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
6721 msgid ""
6722 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
6723 "options for Dnsmasq."
6724 msgstr ""
6725
6726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
6727 msgid ""
6728 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
6729 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
6730 msgstr ""
6731
6732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
6733 msgid ""
6734 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
6735 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
6736 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
6737 msgstr ""
6738 "DHCPv6 を通してアナウンスされる IPv6 DNS サーバーアドレスの固定的なリストで"
6739 "す。未指定である場合、<em>ローカル IPv6 DNS サーバー</em>オプションが無効でな"
6740 "い限り、デバイスは自身を IPv6 DNS サーバーとしてアナウンスします。"
6741
6742 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
6743 msgid ""
6744 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6745 "dropped or delivered"
6746 msgstr ""
6747 "重複フレーム(非アクティブなポートで受信)をドロップまたは配信するよう指定"
6748
6749 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
6750 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6751 msgstr "ARPリンクのモニタリング頻度をミリ秒単位で指定"
6752
6753 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
6754 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6755 msgstr "ARPモニタリングに使用するIPアドレスを指定"
6756
6757 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
6758 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6759 msgstr "MIIリンクのモニタリング頻度をミリ秒単位で指定"
6760
6761 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
6762 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6763 msgstr "使用するアグリゲーション選択ロジックを指定"
6764
6765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6766 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6767 msgstr "デバイスが接続するディレクトリを指定"
6768
6769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
6770 msgid ""
6771 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
6772 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
6773 "stateful DHCPv6."
6774 msgstr ""
6775
6776 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
6777 #, fuzzy
6778 msgid ""
6779 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6780 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6781 msgstr ""
6782 "プロトコルパケット交換(LACPDU)でアクターのMACアドレスを指定します。空の場"
6783 "合、マスターのMACアドレスのデフォルトをシステムデフォルトに設定"
6784
6785 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6786 msgid ""
6787 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6788 "to be dead"
6789 msgstr "ホストが停止しているとみなされるまでのARPリクエスト最大失敗回数を指定"
6790
6791 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6792 msgid ""
6793 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6794 "dead"
6795 msgstr "ホストが停止しているとみなされるまでの最大秒数を指定"
6796
6797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
6798 msgid ""
6799 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6800 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6801 "be reduced by the driver."
6802 msgstr ""
6803 "無線電波が使用できる最大の送信出力を指定します。規制要件や無線の使用方法に"
6804 "よって、実際の送信出力はドライバーによって弱くなることがあります。"
6805
6806 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
6807 msgid ""
6808 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6809 "carrier"
6810 msgstr ""
6811 "キャリアをアサーションする前にアクティブにする必要があるリンクの最小数を指定"
6812
6813 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
6814 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6815 msgstr "このボンディングインターフェースに使用するモードを指定"
6816
6817 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
6818 #, fuzzy
6819 msgid ""
6820 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6821 "failover event in 200ms intervals"
6822 msgstr ""
6823 "フェールオーバー処理後に発行されるIGMPメンバーシップレポートの数を200ms間隔で"
6824 "指定"
6825
6826 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
6827 msgid ""
6828 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6829 "the next one"
6830 msgstr "スレーブを通過してから次のスレーブに移動するパケットの数を指定"
6831
6832 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
6833 msgid ""
6834 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6835 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6836 msgstr ""
6837 "フェールオーバー処理後に発行されるピア通知(Gratuitous ARPおよびunsolicited "
6838 "IPv6 Neighbor Advertisements)の数を指定"
6839
6840 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
6841 #, fuzzy
6842 msgid ""
6843 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6844 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6845 msgstr ""
6846 "ボンディングドライバが各スレーブピアスイッチにラーニングパケットを送信するイ"
6847 "ンスタンス間の秒数を指定"
6848
6849 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
6850 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6851 msgstr "到達可能にする必要があるARP IPターゲットの数を指定"
6852
6853 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
6854 #, fuzzy
6855 msgid ""
6856 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6857 "LACPDU packets"
6858 msgstr "リンクパートナーがLACPDUパケットの送信を要求するレートを指定"
6859
6860 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
6861 #, fuzzy
6862 msgid ""
6863 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6864 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6865 msgstr ""
6866 "アクティブなスレーブの障害またはプライマリスレーブのリカバリが発生した際の、"
6867 "プライマリスレーブの再選択ポリシーを指定"
6868
6869 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
6870 msgid "Specifies the system priority"
6871 msgstr "システムの優先順位を指定"
6872
6873 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
6874 msgid ""
6875 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6876 "link failure detection"
6877 msgstr "リンク障害検出後にスレーブを無効にするまでの待機時間をミリ秒単位で指定"
6878
6879 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
6880 msgid ""
6881 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6882 "link recovery detection"
6883 msgstr "リンク回復検出後にスレーブを有効にするまでの待機時間をミリ秒単位で指定"
6884
6885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
6886 msgid ""
6887 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
6888 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
6889 "wireless settings."
6890 msgstr ""
6891 "このブリッジにアタッチする有線ポートを指定します。無線ネットワークをアタッチ"
6892 "するには、無線設定でネットワークとしてアソシエートされたインターフェースを選"
6893 "択してください。"
6894
6895 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
6896 msgid ""
6897 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6898 "traffic should be filtered for link monitoring"
6899 msgstr ""
6900 "ARPプローブと応答を検証するか、またはARP以外のトラフィックをフィルタリングし"
6901 "てリンク監視を行うかを指定"
6902
6903 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
6904 #, fuzzy
6905 msgid ""
6906 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6907 "address at enslavement"
6908 msgstr ""
6909 "アクティブバックアップモードですべてのスレーブに同じMACアドレスを設定するかど"
6910 "うかを指定"
6911
6912 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
6913 msgid ""
6914 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6915 "netif_carrier_ok()"
6916 msgstr ""
6917 "miimonがMIIまたはETHTOOL ioctls vs. netif_carrier_ok()を使用するかどうかを指"
6918 "定"
6919
6920 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
6921 #, fuzzy
6922 msgid ""
6923 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6924 msgstr ""
6925 "負荷に基づいてスレーブ間でアクティブなフローをシャッフルするかどうかを指定"
6926
6927 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
6928 msgid ""
6929 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6930 msgstr ""
6931 "このボンディングインターフェースにアタッチするスレーブインターフェースを指定"
6932
6933 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
6934 msgid ""
6935 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6936 "slave while it is available"
6937 msgstr ""
6938 "どのスレーブをプライマリデバイスとするか指定します。スレーブが利用可能である"
6939 "場合、常にアクティブになります"
6940
6941 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6942 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6943 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6944 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6945 msgstr "TOS(Type of Service)を指定します。"
6946
6947 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6948 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6949 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6950 msgid ""
6951 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6952 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6953 "<code>00..FF</code> (optional)."
6954 msgstr ""
6955 "TOS(Type of Service)を指定します。<code>inherit</code>(外部ヘッダーは内部"
6956 "ヘッダーの値を継承)または16進数<code>00..FF</code>を指定できます(オプショ"
6957 "ン)。"
6958
6959 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6960 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6961 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6962 msgid ""
6963 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6964 "default (64) (optional)."
6965 msgstr ""
6966 "デフォルト(64) 以外のカプセル化パケットのTTL(Time to Live)を指定します"
6967 "(オプション)。"
6968
6969 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6970 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6971 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6972 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6973 msgid ""
6974 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6975 "default (64)."
6976 msgstr ""
6977 "デフォルト(64)以外のカプセル化パケットの TTL(Time to Live)を指定します。"
6978
6979 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6980 msgid ""
6981 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6982 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6983 "FF</code> (optional)."
6984 msgstr ""
6985 "トラフィッククラスを指定します。<code>inherit</code>(外部ヘッダーは内部ヘッ"
6986 "ダーの値を継承)または16進数<code>00..FF</code>を指定できます(オプション)。"
6987
6988 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6989 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6990 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6991 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6992 msgid ""
6993 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6994 "bytes) (optional)."
6995 msgstr ""
6996 "デフォルト(1280 バイト)以外のMTU(最大伝送単位)を指定します(オプショ"
6997 "ン)。"
6998
6999 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
7000 msgid ""
7001 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7002 "bytes)."
7003 msgstr "デフォルト(1280バイト)以外のMTU(最大伝送単位)を指定します。"
7004
7005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
7006 msgid "Specify the secret encryption key here."
7007 msgstr "ここで秘密暗号鍵を指定します。"
7008
7009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7010 msgid "Stale neighbour cache timeout"
7011 msgstr ""
7012
7013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
7014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
7015 msgid "Start"
7016 msgstr "開始"
7017
7018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:131
7019 msgid "Start WPS"
7020 msgstr "WPS開始"
7021
7022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
7023 msgid "Start priority"
7024 msgstr "開始優先順位"
7025
7026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1843
7027 msgid "Start refresh"
7028 msgstr "更新開始"
7029
7030 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4290
7031 msgid "Starting configuration apply…"
7032 msgstr "設定の適用を開始しています…"
7033
7034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1756
7035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
7036 msgid "Starting wireless scan..."
7037 msgstr "無線のスキャンを開始しています..."
7038
7039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
7040 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
7041 msgid "Startup"
7042 msgstr "スタートアップ"
7043
7044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7045 msgid "Static IPv4 Routes"
7046 msgstr "IPv4静的ルーティング"
7047
7048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7049 msgid "Static IPv6 Routes"
7050 msgstr "IPv6静的ルーティング"
7051
7052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
7053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
7054 msgid "Static Lease"
7055 msgstr "静的リース"
7056
7057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
7058 msgid "Static Leases"
7059 msgstr "静的リース"
7060
7061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2109
7062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
7063 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
7064 msgid "Static address"
7065 msgstr "静的アドレス"
7066
7067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
7068 msgid ""
7069 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
7070 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
7071 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
7072 msgstr ""
7073 "静的リース機能は、DHCPクライアントに対して固定のIPアドレス及びシンボリックホ"
7074 "スト名をアサインします。また、クライアントは対応するリースを使用するホストが"
7075 "その1台のみで、かつ静的なインターフェース設定にする必要があります。"
7076
7077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
7078 msgid "Station inactivity limit"
7079 msgstr "非アクティブなステーションの制限"
7080
7081 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
7082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
7083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
7084 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
7085 msgid "Status"
7086 msgstr "ステータス"
7087
7088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
7089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
7090 msgid "Stop"
7091 msgstr "停止"
7092
7093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
7094 msgid "Stop WPS"
7095 msgstr "WPS停止"
7096
7097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1754
7098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1848
7099 msgid "Stop refresh"
7100 msgstr "更新停止"
7101
7102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
7103 msgid "Storage"
7104 msgstr ""
7105
7106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
7107 msgid "Strict filtering"
7108 msgstr "厳密なフィルタリング"
7109
7110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
7111 msgid "Strict order"
7112 msgstr "問い合わせの制限"
7113
7114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7115 msgid "Strong"
7116 msgstr "強"
7117
7118 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
7119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2044
7120 msgid "Submit"
7121 msgstr "送信"
7122
7123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
7124 msgid "Suppress logging"
7125 msgstr "ログの抑制"
7126
7127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
7128 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
7129 msgstr "これらのプロトコルの、ルーチン操作のログを抑制"
7130
7131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
7132 msgid "Swap free"
7133 msgstr "スワップフリー"
7134
7135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7136 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
7137 msgid "Switch"
7138 msgstr "スイッチ"
7139
7140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
7141 msgid "Switch %q"
7142 msgstr "スイッチ %q"
7143
7144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
7145 msgid ""
7146 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
7147 msgstr ""
7148 "スイッチ %qには不明なトポロジがあります - VLAN設定は正確でないかもしれませ"
7149 "ん。"
7150
7151 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
7152 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
7153 msgid "Switch VLAN"
7154 msgstr "スイッチVLAN"
7155
7156 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
7157 msgid "Switch port"
7158 msgstr "スイッチ ポート"
7159
7160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
7161 msgid "Switch protocol"
7162 msgstr "プロトコルを切り替える"
7163
7164 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
7165 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
7166 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
7167 msgid "Switch to CIDR list notation"
7168 msgstr "CIDRリスト表記へ切り替える"
7169
7170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
7171 msgid "Symbolic link"
7172 msgstr "シンボリックリンク"
7173
7174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:88
7175 msgid "Sync with NTP-Server"
7176 msgstr "NTPサーバーと同期"
7177
7178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:80
7179 msgid "Sync with browser"
7180 msgstr "ブラウザと同期"
7181
7182 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
7183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
7184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:112
7185 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
7186 msgid "System"
7187 msgstr "システム"
7188
7189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
7190 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
7191 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
7192 msgid "System Log"
7193 msgstr "システムログ"
7194
7195 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
7196 msgid "System Priority"
7197 msgstr "システム優先順位"
7198
7199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
7200 msgid "System Properties"
7201 msgstr "システムプロパティ"
7202
7203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
7204 msgid "System log buffer size"
7205 msgstr "システムログバッファサイズ"
7206
7207 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
7208 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
7209 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
7210 msgstr ""
7211
7212 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
7213 msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
7214 msgstr ""
7215
7216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
7217 msgid "TCP:"
7218 msgstr "TCP:"
7219
7220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
7221 msgid "TFTP server root"
7222 msgstr "TFTPサーバールート"
7223
7224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7226 msgid "TX"
7227 msgstr "TX"
7228
7229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:227
7230 msgid "TX Rate"
7231 msgstr "送信レート"
7232
7233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
7234 msgid "TX queue length"
7235 msgstr ""
7236
7237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
7238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
7239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
7240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
7241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
7242 msgid "Table"
7243 msgstr "テーブル"
7244
7245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
7246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
7247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
7248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
7249 msgid "Target"
7250 msgstr "ターゲット"
7251
7252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
7253 msgid "Target Platform"
7254 msgstr "ターゲット プラットフォーム"
7255
7256 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
7257 msgid "Target network"
7258 msgstr "対象ネットワーク"
7259
7260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
7261 msgid "Temp space"
7262 msgstr ""
7263
7264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
7265 msgid "Terminate"
7266 msgstr "停止"
7267
7268 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
7269 msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
7270 msgstr ""
7271
7272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
7273 msgid ""
7274 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
7275 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
7276 "Minimum is 1280 bytes."
7277 msgstr ""
7278
7279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
7280 msgid ""
7281 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
7282 "addresses are available via DHCPv6."
7283 msgstr ""
7284
7285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
7286 msgid ""
7287 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
7288 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
7289 msgstr ""
7290
7291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
7292 msgid ""
7293 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
7294 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
7295 msgstr ""
7296
7297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
7298 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
7299 msgstr "<em>block mount</em>コマンドが失敗しました(コード: %d)"
7300
7301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
7302 msgid ""
7303 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
7304 "weight specified here"
7305 msgstr ""
7306
7307 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
7308 #, fuzzy
7309 msgid ""
7310 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
7311 "username instead of the user ID!"
7312 msgstr ""
7313 "HE.netのエンドポイント更新構成を変更した場合、ユーザーIDの代わりに通常のユー"
7314 "ザー名を使用する必要があります!"
7315
7316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
7317 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
7318 msgstr ""
7319
7320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
7321 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
7322 msgstr ""
7323
7324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
7325 msgid "The IP address of the boot server"
7326 msgstr ""
7327
7328 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7329 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7330 msgstr "リモートエンドのIPv4アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
7331
7332 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7333 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7334 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7335 msgid ""
7336 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7337 msgstr "リモートトンネルエンドのIPv4アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
7338
7339 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7340 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7341 msgstr "リモートエンドのIPv6アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
7342
7343 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7344 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7345 msgid ""
7346 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7347 msgstr "リモートトンネルエンドのIPv6アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
7348
7349 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
7350 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
7351 msgid ""
7352 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
7353 msgstr ""
7354 "プロバイダーに割り当てられるIPv6プレフィックスです。通常、 <code>::</code>で"
7355 "終わります"
7356
7357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
7358 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
7359 msgstr ""
7360
7361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
7362 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
7363 msgstr ""
7364
7365 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
7366 msgid ""
7367 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
7368 msgstr ""
7369
7370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
7371 msgid "The LED is always in default state off."
7372 msgstr ""
7373
7374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
7375 msgid "The LED is always in default state on."
7376 msgstr ""
7377
7378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
7379 msgid ""
7380 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
7381 "pool"
7382 msgstr ""
7383
7384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
7385 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
7386 msgstr ""
7387
7388 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:210
7389 msgid ""
7390 "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
7391 "click and transfers the following information:"
7392 msgstr ""
7393
7394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
7395 msgid "The VLAN ID must be unique"
7396 msgstr "VLAN ID はユニークでなければなりません"
7397
7398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
7399 msgid ""
7400 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7401 "code> and <code>_</code>"
7402 msgstr ""
7403 "使用可能な文字: <code>A-Z</code>、<code>a-z</code>、<code>0-9</code>、"
7404 "<code>_</code>"
7405
7406 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
7407 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
7408 msgstr "設定ファイルは次のエラーにより読み込めませんでした:"
7409
7410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1998
7411 msgid ""
7412 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
7413 "network"
7414 msgstr ""
7415 "非表示の無線ネットワークに接続する場合、正しいSSIDを手動で指定する必要があり"
7416 "ます"
7417
7418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4166
7419 msgid ""
7420 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
7421 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
7422 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7423 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
7424 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
7425 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
7426 "state."
7427 msgstr ""
7428 "保留していた変更を適用後、デバイスへ%d秒以内に再接続できませんでした。安全上"
7429 "の理由により設定がロールバックされました。もし変更した設定が正しいと思う場合"
7430 "は、チェックなしの変更の適用を行ってください。もしくは、再度適用する前にこの"
7431 "警告を閉じて設定内容の編集を行うか、現在動作している設定の状態を維持するため"
7432 "に、未適用の変更を取り消すこともできます。"
7433
7434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
7435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
7436 msgid ""
7437 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
7438 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7439 msgstr ""
7440 "デバイスファイルまたはパーティション(<abbr title=\"for example\">例</abbr> "
7441 "<code>/dev/sda1</code>)"
7442
7443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
7444 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
7445 msgstr "デバイス名 \"%s\" は既に使用されています"
7446
7447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
7448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
7449 msgid ""
7450 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
7451 "properly."
7452 msgstr ""
7453
7454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
7455 msgid ""
7456 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
7457 "properly."
7458 msgstr "LuCIが正常に機能するには、既存の無線設定を変更する必要があります。"
7459
7460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
7461 msgid ""
7462 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7463 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
7464 "'Continue' below to start the flash procedure."
7465 msgstr ""
7466 "イメージファイルがアップロードされました。以下はそのチェックサムとファイルサ"
7467 "イズです。オリジナルのファイルと比較し、データの整合性を確認してください。"
7468 "<br />\"続行\" をクリックすると、フラッシュ処理を開始します。"
7469
7470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
7471 msgid "The following rules are currently active on this system."
7472 msgstr "このシステムでは、現在以下のルールが有効です。"
7473
7474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
7475 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
7476 msgstr ""
7477
7478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
7479 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
7480 msgstr "ゲートウェイアドレスは非ローカルIPアドレスでなければなりません"
7481
7482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
7483 msgid "The given SSH public key has already been added."
7484 msgstr "入力されたSSH公開鍵はすでに追加されています。"
7485
7486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
7487 msgid ""
7488 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
7489 "ECDSA keys."
7490 msgstr ""
7491 "指定されたSSH公開鍵は無効です。正しいRSAまたはECDSA鍵を指定してください。"
7492
7493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
7494 msgid "The hostname of the boot server"
7495 msgstr ""
7496
7497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1103
7498 msgid "The interface name is already used"
7499 msgstr "インターフェース名はすでに使用されています"
7500
7501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1109
7502 msgid "The interface name is too long"
7503 msgstr "インターフェース名が長すぎます"
7504
7505 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7506 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7507 msgid ""
7508 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7509 "addresses."
7510 msgstr ""
7511 "IPv4プレフィックスの長さ(ビット)です。残りはIPv6アドレスで使用されます。"
7512
7513 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7514 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7515 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7516 msgstr "IPv6プレフィックスの長さ(ビット)"
7517
7518 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
7519 msgid ""
7520 "The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
7521 "configured"
7522 msgstr ""
7523
7524 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
7525 msgid "The local IPv4 address"
7526 msgstr "ローカルIPv4アドレス"
7527
7528 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7529 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7530 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7531 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7532 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7533 msgstr "トンネルが作成されるローカルIPv4アドレス(オプション)。"
7534
7535 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
7536 msgid "The local IPv4 netmask"
7537 msgstr "ローカルIPv4ネットマスク"
7538
7539 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7540 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7541 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7542 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7543 msgstr "トンネルが作成されるローカルIPv6アドレス(オプション)。"
7544
7545 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:59
7546 msgid "The login request failed with error: %h"
7547 msgstr ""
7548
7549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
7550 msgid ""
7551 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7552 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7553 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7554 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7555 "detect the loss of the last member of a group"
7556 msgstr ""
7557
7558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
7559 msgid ""
7560 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7561 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7562 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7563 "host responses are spread out over a larger interval"
7564 msgstr ""
7565
7566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
7567 msgid ""
7568 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7569 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
7570 msgstr ""
7571
7572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
7573 msgid "The network name is already used"
7574 msgstr "ネットワーク名はすでに使用されています"
7575
7576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7577 msgid ""
7578 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
7579 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7580 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7581 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7582 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7583 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7584 msgstr ""
7585 "ネットワークポートは、コンピューターが他と直接通信することができる複数の"
7586 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>にまとめることができま"
7587 "す。<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>は、異なるネット"
7588 "ワークセグメントの分離によく使われます。通常、インターネットなどの上位のネッ"
7589 "トワークへの接続に使用するアップリンクポートと、ローカルネットワーク用のその"
7590 "他のポートが存在します。"
7591
7592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
7593 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7594 msgstr ""
7595 "クエリー レスポンス間隔は、クエリー間隔の値よりも小さくなければなりません"
7596
7597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7599 msgid "The reboot command failed with code %d"
7600 msgstr "rebootコマンドが失敗しました(コード: %d)"
7601
7602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7603 msgid "The restore command failed with code %d"
7604 msgstr "restoreコマンドが失敗しました(コード: %d)"
7605
7606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7607 msgid ""
7608 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7609 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7610 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7611 msgstr ""
7612
7613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370
7614 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7615 msgstr "選択された%sモードは、%s暗号化と互換性がありません"
7616
7617 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7618 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7619 msgstr "送信されたセキュリティトークンは無効または期限切れです!"
7620
7621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7622 msgid ""
7623 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7624 "when finished."
7625 msgstr ""
7626 "システムは設定パーティションを消去中です。完了後、自動的に再起動します。"
7627
7628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
7629 msgid ""
7630 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7631 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7632 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7633 "settings."
7634 msgstr ""
7635 "システム更新中です。<br />絶対に電源を切らないでください!<br />再接続する前"
7636 "に数分お待ち下さい。ルーターの設定が変わり、再接続時にコンピュータのIPアドレ"
7637 "スを変更しなければならない場合があります。"
7638
7639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7640 msgid ""
7641 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7642 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7643 msgstr ""
7644 "システムは現在再起動中です。復元された設定によって現在のLAN IPアドレスが変更"
7645 "された場合、手動での再接続が必要になるかもしれません。"
7646
7647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7648 msgid "The system password has been successfully changed."
7649 msgstr "システムパスワードの変更に成功しました。"
7650
7651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
7652 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7653 msgstr "sysupgradeコマンドが失敗しました(コード: %d)"
7654
7655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7656 msgid ""
7657 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7658 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7659 "\"Cancel\" to abort the operation."
7660 msgstr ""
7661 "アップロードされたバックアップアーカイブは有効であり、以下のファイルを含んで"
7662 "います。\"続行\"をクリックするとバックアップを復元し、再起動します。\"キャン"
7663 "セル\"をクリックすると復元処理を中止します。"
7664
7665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7666 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7667 msgstr "アップロードされたバックアップアーカイブは読み込めません"
7668
7669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
7670 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7671 msgstr "アップロードされたファームウェアは、現在の設定を保持しません。"
7672
7673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7674 msgid ""
7675 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7676 "you choose the generic image format for your platform."
7677 msgstr ""
7678 "アップロードされたイメージファイルは、サポートされているフォーマットではあり"
7679 "ません。このプラットフォームの通常のイメージフォーマットかどうか、確認してく"
7680 "ださい。"
7681
7682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1443
7683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455
7684 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7685 msgstr "設定値によりオーバーライドされます。元の値: %s"
7686
7687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
7688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
7689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:122
7690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:171
7691 msgid "There are no active leases"
7692 msgstr "アクティブなリースはありません"
7693
7694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4305
7695 msgid "There are no changes to apply"
7696 msgstr "適用する変更はありません"
7697
7698 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
7699 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
7700 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7701 msgid ""
7702 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7703 "protect the web interface."
7704 msgstr ""
7705 "このルーターにパスワードが設定されていません。Webインターフェースを保護するた"
7706 "めに、管理者パスワードを設定してください。"
7707
7708 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7709 msgid "This IPv4 address of the relay"
7710 msgstr "リレーのIPv4アドレス"
7711
7712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624
7713 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7714 msgstr "この認証タイプは、選択されたEAP方式に適用できません。"
7715
7716 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7717 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7718 msgstr "これは有効なPEMファイルではないようです"
7719
7720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
7721 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
7722 msgid ""
7723 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
7724 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
7725 "configurations are automatically preserved."
7726 msgstr ""
7727 "これはsysupgrade中にバックアップ対象に含めるファイルとディレクトリのグロブパ"
7728 "ターンリストです。/etc/config/ 内及びその他特定の設定の変更されたファイルは自"
7729 "動的に保持されます。"
7730
7731 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
7732 msgid ""
7733 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
7734 "password if no update key has been configured"
7735 msgstr ""
7736 "これはトンネルに対して設定された\"更新キー\"か、更新キーが設定されていない場"
7737 "合はアカウントパスワードのどちらかです"
7738
7739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
7740 msgid ""
7741 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
7742 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
7743 msgstr ""
7744 "これは/etc/rc.localの内容です。ブートプロセスの最後に実行したいコマンド"
7745 "を'exit 0'行より上に入力してください。"
7746
7747 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
7748 msgid ""
7749 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
7750 "ends with <code>...:2/64</code>"
7751 msgstr ""
7752 "これはトンネルブローカーによって割り当てられた、ローカルエンドポイントアドレ"
7753 "スです。通常、最後が<code>...:2/64</code>で終わります"
7754
7755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
7756 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
7757 msgstr ""
7758 "これはローカルネットワーク内で1つだけの<abbr title=\"Dynamic Host "
7759 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>です"
7760
7761 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
7762 msgid "This is the plain username for logging into the account"
7763 msgstr "これはアカウントにログインするためのプレーンなユーザー名です"
7764
7765 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
7766 msgid ""
7767 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
7768 msgstr ""
7769 "これはクライアントが使用するためにトンネルブローカーによってルーティングされ"
7770 "るプレフィックスです"
7771
7772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
7773 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
7774 msgstr ""
7775 "システムcrontabを使用することで、定期的に特定のタスクの実行が可能です。"
7776
7777 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7778 #, fuzzy
7779 msgid ""
7780 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
7781 msgstr ""
7782 "これは通常、トンネルブローカーによって運営される最も近いPoPのアドレスです"
7783
7784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
7785 msgid ""
7786 "This list gives an overview over currently running system processes and "
7787 "their status."
7788 msgstr "このリストは現在実行中のシステムプロセスとステータスを表示しています。"
7789
7790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
7791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1636
7792 msgid ""
7793 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
7794 msgstr ""
7795 "ca-bundleパッケージがインストールされていないため、このオプションは使用できま"
7796 "せん。"
7797
7798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2256
7799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2566
7800 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
7801 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
7802 msgid "This section contains no values yet"
7803 msgstr "このセクションはまだ設定されていません"
7804
7805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
7806 msgid "Time Synchronization"
7807 msgstr "時刻同期"
7808
7809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
7810 msgid "Time in milliseconds"
7811 msgstr "時間(ミリ秒)"
7812
7813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
7814 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
7815 msgstr "リスニングとラーニングの状態で経過させる時間(秒)"
7816
7817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
7818 msgid "Time interval for rekeying GTK"
7819 msgstr "Group Temporal Key(GTK)再生成間隔"
7820
7821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
7822 msgid "Timed-out"
7823 msgstr "タイムアウト"
7824
7825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7826 msgid "Timeout in seconds"
7827 msgstr "タイムアウト(秒)"
7828
7829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
7830 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
7831 msgstr "転送データベース内の学習済み MAC アドレスのタイムアウト(秒)"
7832
7833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
7834 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
7835 msgstr "リンク ロス時にトポロジーを更新するまでのタイムアウト(秒)"
7836
7837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:144
7838 msgid "Timezone"
7839 msgstr "タイムゾーン"
7840
7841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679
7842 msgid "To login…"
7843 msgstr "ログイン…"
7844
7845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7846 msgid ""
7847 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
7848 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
7849 "reset\" (only possible with squashfs images)."
7850 msgstr ""
7851 "設定を復元するには、以前に生成したバックアップアーカイブをアップロードしてく"
7852 "ださい。ファームウェアを初期状態にリセットする場合、\"初期化する\"をクリック"
7853 "してください(squashfsイメージでのみ初期化可能)。"
7854
7855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
7856 msgid "Tone"
7857 msgstr "トーン"
7858
7859 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
7860 msgid "Total Available"
7861 msgstr "利用可能な合計"
7862
7863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
7864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
7865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:124
7866 msgid "Traceroute"
7867 msgstr "トレースルート"
7868
7869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
7871 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:115
7872 msgid "Traffic"
7873 msgstr "トラフィック"
7874
7875 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7876 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7877 msgid "Traffic Class"
7878 msgstr "トラフィッククラス"
7879
7880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
7881 msgid "Transfer"
7882 msgstr "転送"
7883
7884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
7885 msgid "Transmit"
7886 msgstr "送信"
7887
7888 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
7889 msgid "Transmit Hash Policy"
7890 msgstr "送信ハッシュポリシー"
7891
7892 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
7893 msgid "Trigger"
7894 msgstr "トリガー"
7895
7896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
7897 msgid "Trigger Mode"
7898 msgstr "トリガーモード"
7899
7900 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
7901 msgid "Tunnel ID"
7902 msgstr "トンネルID"
7903
7904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3011
7905 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
7906 msgid "Tunnel Interface"
7907 msgstr "トンネルインターフェース"
7908
7909 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
7910 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
7911 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
7912 msgid "Tunnel Link"
7913 msgstr "トンネルリンク"
7914
7915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1400
7916 msgid "Tunnel device"
7917 msgstr "トンネル デバイス"
7918
7919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7920 msgid "Tx-Power"
7921 msgstr "送信出力"
7922
7923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
7924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1431
7925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
7926 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
7927 msgid "Type"
7928 msgstr "タイプ"
7929
7930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
7931 msgid "Type of service"
7932 msgstr ""
7933
7934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
7935 msgid "UDP:"
7936 msgstr "UDP:"
7937
7938 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
7939 msgid "UMTS only"
7940 msgstr "UMTSのみ"
7941
7942 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
7943 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
7944 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
7945 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
7946
7947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
7948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
7949 msgid "UUID"
7950 msgstr "UUID"
7951
7952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
7953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
7954 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
7955 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
7956 msgid "Unable to determine device name"
7957 msgstr "デバイス名を確定できません"
7958
7959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
7960 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
7961 msgid "Unable to determine external IP address"
7962 msgstr "外部IPアドレスを確定できません"
7963
7964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
7965 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
7966 msgid "Unable to determine upstream interface"
7967 msgstr "アップストリーム インターフェースを確定できません"
7968
7969 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
7970 msgid "Unable to dispatch"
7971 msgstr "ディスパッチできません"
7972
7973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
7974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
7975 msgid "Unable to load log data:"
7976 msgstr "ログデータを読み込めません:"
7977
7978 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
7979 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
7980 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
7981 msgid "Unable to obtain client ID"
7982 msgstr "クライアントIDを取得できません"
7983
7984 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
7985 msgid "Unable to obtain mount information"
7986 msgstr "マウント情報を取得できません"
7987
7988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
7989 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
7990 msgstr "ip6tablesカウンターをリセットできません: %s"
7991
7992 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
7993 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
7994 msgstr "iptablesカウンターをリセットできません: %s"
7995
7996 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
7997 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
7998 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
7999 msgstr "AFTRホスト名を解決できません"
8000
8001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
8002 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
8003 msgid "Unable to resolve peer host name"
8004 msgstr "ピアのホスト名を解決できません"
8005
8006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
8007 msgid "Unable to restart firewall: %s"
8008 msgstr "ファイアウォールを再起動できません: %s"
8009
8010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
8011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
8012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
8013 msgid "Unable to save contents: %s"
8014 msgstr "内容を保存できません: %s"
8015
8016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
8017 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
8018 msgstr "使用不可秒数(UAS)"
8019
8020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1291
8021 msgid "Unconfigure"
8022 msgstr "設定解除"
8023
8024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
8025 msgid "Unexpected reply data format"
8026 msgstr "予期しない応答データ形式"
8027
8028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463
8029 msgid ""
8030 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
8031 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
8032 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
8033 "generated at first install."
8034 msgstr ""
8035
8036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2111
8037 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
8038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
8039 msgid "Unknown"
8040 msgstr "不明"
8041
8042 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
8043 msgid "Unknown and unsupported connection method."
8044 msgstr "不明およびサポートされていない接続方法です。"
8045
8046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2420
8047 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
8048 msgid "Unknown error (%s)"
8049 msgstr "不明なエラー(%s)"
8050
8051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
8052 msgid "Unknown error code"
8053 msgstr "不明なエラーコード"
8054
8055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2108
8056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
8057 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
8058 msgid "Unmanaged"
8059 msgstr "アンマネージド"
8060
8061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
8062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
8063 msgid "Unmount"
8064 msgstr "アンマウント"
8065
8066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
8067 msgid "Unnamed key"
8068 msgstr "名前がない鍵"
8069
8070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4010
8071 msgid "Unsaved Changes"
8072 msgstr "保存されていない変更"
8073
8074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
8075 msgid "Unspecified error"
8076 msgstr "未指定エラー"
8077
8078 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
8079 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
8080 msgid "Unsupported MAP type"
8081 msgstr "サポートされていないMAPタイプ"
8082
8083 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
8084 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
8085 msgid "Unsupported modem"
8086 msgstr "サポートされていないモデム"
8087
8088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
8089 msgid "Unsupported protocol type."
8090 msgstr "サポートされていないプロトコルタイプです。"
8091
8092 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
8093 msgid "Up"
8094 msgstr "上へ"
8095
8096 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
8097 msgid "Up Delay"
8098 msgstr "上り遅延"
8099
8100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3897
8101 msgid "Upload"
8102 msgstr "アップロード"
8103
8104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
8105 msgid ""
8106 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
8107 msgstr ""
8108 "実行中のファームウェアを置き換えるには、ここにsysupgrade互換イメージをアップ"
8109 "ロードしてください。"
8110
8111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
8112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
8113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
8114 msgid "Upload archive..."
8115 msgstr "アーカイブをアップロード..."
8116
8117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2851
8118 msgid "Upload file"
8119 msgstr "ファイルをアップロード"
8120
8121 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2826
8122 msgid "Upload file…"
8123 msgstr "ファイルをアップロード…"
8124
8125 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
8126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3885
8127 msgid "Upload request failed: %s"
8128 msgstr "アップロードのリクエストに失敗: %s"
8129
8130 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3804
8131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3858
8132 msgid "Uploading file…"
8133 msgstr "ファイルをアップロード中…"
8134
8135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
8136 msgid ""
8137 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
8138 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
8139 "restarted to apply the updated configuration."
8140 msgstr ""
8141 "\"続行\"をクリックすると匿名の\"wifi-iface\"セクションに<em>wifinet#</em>形式"
8142 "の名前が割り当てられ、設定を適用するためにネットワークは再起動されます。"
8143
8144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
8145 msgid ""
8146 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
8147 "network will be restarted to apply the updated configuration."
8148 msgstr ""
8149
8150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
8151 msgid ""
8152 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
8153 "will be restarted to apply the updated configuration."
8154 msgstr ""
8155
8156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
8157 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
8158 msgstr ""
8159 "リゾルバファイルの順番に<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバー"
8160 "に問い合わせる"
8161
8162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
8163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
8164 msgid "Uptime"
8165 msgstr "稼働時間"
8166
8167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
8168 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
8169 msgstr "<code>/etc/ethers</code>を使用"
8170
8171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:284
8172 msgid "Use DHCP advertised servers"
8173 msgstr "DHCPから通知されたサーバを使用"
8174
8175 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
8176 msgid "Use DHCP gateway"
8177 msgstr "DHCPゲートウェイを使用"
8178
8179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
8180 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
8181 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
8182 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
8183 msgstr "ピアから通知されたDNSサーバーを使用"
8184
8185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
8186 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
8187 msgstr "ISO/IEC 3166 alpha2の国コードを使用します。"
8188
8189 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
8190 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
8191 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
8192 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
8193 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
8194 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
8195 msgid "Use MTU on tunnel interface"
8196 msgstr "トンネルインターフェースでMTUを使用"
8197
8198 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
8199 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
8200 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
8201 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
8202 msgid "Use TTL on tunnel interface"
8203 msgstr "トンネルインターフェースでTTLを使用"
8204
8205 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
8206 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
8207 msgstr "ハードウェアMACアドレスのXORを使用(layer2)"
8208
8209 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
8210 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
8211 msgstr "ハードウェアMACアドレスとIPアドレスのXORを使用(layer2+3)"
8212
8213 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
8214 msgid ""
8215 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
8216 "(encap2+3)"
8217 msgstr ""
8218 "ハードウェアMACアドレスとIPアドレスのXORを使用し、skb_flow_dissectに依存"
8219 "(encap2+3)"
8220
8221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
8222 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
8223 msgstr "外部オーバーレイとして使用(/overlay)"
8224
8225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8226 msgid "Use as root filesystem (/)"
8227 msgstr "ルートファイルシステムとして使用(/)"
8228
8229 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
8230 msgid "Use broadcast flag"
8231 msgstr "ブロードキャストフラグを使用"
8232
8233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1226
8234 msgid "Use builtin IPv6-management"
8235 msgstr "ビルトインIPv6管理を使用"
8236
8237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
8238 msgid "Use custom DNS servers"
8239 msgstr "カスタムDNSサーバーを使用"
8240
8241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
8242 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
8243 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
8244 msgid "Use default gateway"
8245 msgstr "デフォルトゲートウェイを使用"
8246
8247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
8248 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
8249 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
8250 msgid "Use gateway metric"
8251 msgstr "ゲートウェイメトリックを使用"
8252
8253 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8254 msgid "Use legacy MAP"
8255 msgstr "従来のMAPを使用"
8256
8257 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8258 msgid ""
8259 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
8260 "instead of RFC7597"
8261 msgstr ""
8262 "RFC7597の代わりに従来のMAPインターフェース識別子フォーマット(draft-ietf-"
8263 "softwire-map-00)を使用"
8264
8265 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
8266 msgid "Use routing table"
8267 msgstr "ルーティングテーブルを使用"
8268
8269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
8270 msgid "Use system certificates"
8271 msgstr "システム証明書を使用"
8272
8273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
8274 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
8275 msgstr "内部トンネルにシステム証明書を使用"
8276
8277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598
8278 msgid ""
8279 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
8280 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
8281 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
8282 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
8283 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
8284 msgstr ""
8285 "新しいリースエントリーを追加するには、<em>追加</em>ボタンをクリックしてくださ"
8286 "い。<em>MACアドレス</em>を元にホストを識別し、<em>IPv4アドレス</em>を静的アド"
8287 "レスとして設定します。また、<em>ホスト名</em>を要求したホストに対して一時的に"
8288 "割り当てます。<em>リース期間</em>はオプションで、ホストに通常とは異なるリース"
8289 "期間を設定できます(例: 12h、3d、infinite)。"
8290
8291 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
8292 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
8293 msgstr "上位層のプロトコル情報を使用(layer3+4)"
8294
8295 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
8296 msgid ""
8297 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
8298 msgstr "skb_flow_dissectに依存する上位層プロトコル情報を使用(encap3+4)"
8299
8300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
8301 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
8302 msgid "Used"
8303 msgstr "使用中"
8304
8305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
8306 msgid "Used Key Slot"
8307 msgstr "使用するキースロット"
8308
8309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
8310 msgid ""
8311 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
8312 "needed with normal WPA(2)-PSK."
8313 msgstr ""
8314 "RADIUS NAS IDと802.11r R0KH-IDの2つの異なる目的のために使用中です。通常の"
8315 "WPA(2)-PSKは必要ありません。"
8316
8317 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
8318 msgid "User Group"
8319 msgstr "ユーザーグループ"
8320
8321 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
8322 msgid "User certificate (PEM encoded)"
8323 msgstr "ユーザー証明書(PEMエンコード)"
8324
8325 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
8326 msgid "User key (PEM encoded)"
8327 msgstr "ユーザー鍵(PEMエンコード)"
8328
8329 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
8330 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
8331 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
8332 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
8333 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:17
8334 msgid "Username"
8335 msgstr "ユーザー名"
8336
8337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1559
8338 msgid "VC-Mux"
8339 msgstr "VC多重化"
8340
8341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
8342 msgid "VDSL"
8343 msgstr "VDSL"
8344
8345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
8346 msgctxt "MACVLAN mode"
8347 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
8348 msgstr ""
8349
8350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
8351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1394
8352 msgid "VLAN (802.1ad)"
8353 msgstr ""
8354
8355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
8356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1391
8357 msgid "VLAN (802.1q)"
8358 msgstr ""
8359
8360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
8361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
8362 msgid "VLAN ID"
8363 msgstr ""
8364
8365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
8366 msgid "VLANs on %q"
8367 msgstr "%q上のVLAN"
8368
8369 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
8370 msgid "VPN"
8371 msgstr "VPN"
8372
8373 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
8374 msgid "VPN Local address"
8375 msgstr "VPNローカルアドレス"
8376
8377 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
8378 msgid "VPN Local port"
8379 msgstr "VPNローカルポート"
8380
8381 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
8382 msgid "VPN Protocol"
8383 msgstr "VPNプロトコル"
8384
8385 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
8386 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
8387 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
8388 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
8389 msgid "VPN Server"
8390 msgstr "VPNサーバー"
8391
8392 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
8393 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
8394 msgid "VPN Server port"
8395 msgstr "VPNサーバーポート"
8396
8397 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
8398 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
8399 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
8400 msgstr "VPNサーバー証明書 SHA1ハッシュ"
8401
8402 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
8403 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
8404 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
8405 msgstr "VPNC(CISCO 3000(またはその他の)VPN)"
8406
8407 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
8408 msgid "VXLAN (RFC7348)"
8409 msgstr "VXLAN(RFC7348)"
8410
8411 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
8412 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
8413 msgid "VXLAN network identifier"
8414 msgstr "VXLANネットワーク識別子"
8415
8416 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
8417 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
8418 msgstr "VXLANv6(RFC7348)"
8419
8420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
8421 msgid ""
8422 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
8423 "DNSSEC."
8424 msgstr ""
8425 "未署名のドメインレスポンスが、本当にその未署名のドメインから来たものであるか"
8426 "検証します。上位サーバがDNSSECをサポートしている必要があります"
8427
8428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
8429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
8430 msgid ""
8431 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
8432 "the \"ca-bundle\" package"
8433 msgstr ""
8434 "サーバー証明書をビルトインのシステムCAバンドルを用いて検証します<br />\"ca-"
8435 "bundle\" パッケージが必要"
8436
8437 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
8438 msgid "Validation for all slaves"
8439 msgstr "すべてのスレーブを検証"
8440
8441 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
8442 msgid "Validation only for active slave"
8443 msgstr "アクティブなスレーブのみを検証"
8444
8445 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
8446 msgid "Validation only for backup slaves"
8447 msgstr "バックアップスレーブのみを検証"
8448
8449 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
8450 msgid "Vendor"
8451 msgstr "ベンダー"
8452
8453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
8454 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
8455 msgstr "DHCPリクエスト時に送信するベンダークラス"
8456
8457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
8458 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
8459 msgstr ""
8460
8461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
8462 msgid "Verifying the uploaded image file."
8463 msgstr "アップロードされたイメージファイルを検証中です。"
8464
8465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
8466 msgid "Very High"
8467 msgstr "非常に高い"
8468
8469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
8470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1406
8471 msgid "Virtual Ethernet"
8472 msgstr ""
8473
8474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
8475 msgid "Virtual dynamic interface"
8476 msgstr "仮想ダイナミックインターフェース"
8477
8478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
8479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
8480 msgid "WDS"
8481 msgstr "WDS"
8482
8483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1290
8484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
8485 msgid "WEP Open System"
8486 msgstr "WEPオープンシステム"
8487
8488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
8489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
8490 msgid "WEP Shared Key"
8491 msgstr "WEP共有キー"
8492
8493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
8494 msgid "WEP passphrase"
8495 msgstr "WEP暗号フレーズ"
8496
8497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8498 msgid "WMM Mode"
8499 msgstr "WMMモード"
8500
8501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
8502 msgid "WPA passphrase"
8503 msgstr "WPA暗号フレーズ"
8504
8505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1281
8506 msgid ""
8507 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
8508 "and ad-hoc mode) to be installed."
8509 msgstr ""
8510 "WPA暗号化を使用するには、wpa_supplicant(クライアントモードを使用する場合)ま"
8511 "たはhostapd(アクセスポイントとアドホックモードを使用する場合)がインストール"
8512 "されている必要があります。"
8513
8514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
8515 msgid "WPS status"
8516 msgstr "WPSステータス"
8517
8518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
8519 msgid "Waiting for device..."
8520 msgstr "起動が終了するのを待っています..."
8521
8522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
8523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
8524 msgid "Warning"
8525 msgstr "警告"
8526
8527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
8528 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
8529 msgstr "警告: 再起動で失われる、保留中の設定があります!"
8530
8531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
8532 msgid "Weak"
8533 msgstr "弱"
8534
8535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
8536 msgid ""
8537 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
8538 "preference value are considered first when allocating subnets."
8539 msgstr ""
8540
8541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
8542 msgid ""
8543 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
8544 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
8545 "key options."
8546 msgstr ""
8547 "PSKを使用する場合、PMKが自動的に生成されることがあります。これが有効な場合、"
8548 "以下のR0/R1キーオプションは適用されません。R0とR1キーのオプションを使用するに"
8549 "は、これを無効にしてください。"
8550
8551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8552 msgid ""
8553 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
8554 "802.11a/802.11g rates."
8555 msgstr ""
8556 "Wi-Fiマルチメディア(WMM)モードのQoSが無効になっている場合、クライアントは"
8557 "802.11a /802.11gレートに制限される場合があります。"
8558
8559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
8560 msgid ""
8561 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
8562 "may be significantly reduced."
8563 msgstr ""
8564 "ESSID が非表示の場合、クライアントがローミングに失敗し、通信時間の効率が大幅"
8565 "に低下する可能性があります。"
8566
8567 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
8568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
8569 msgid "Width"
8570 msgstr "帯域幅"
8571
8572 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
8573 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
8574 msgid "WireGuard VPN"
8575 msgstr "WireGuard VPN"
8576
8577 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8579 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:124
8580 msgid "Wireless"
8581 msgstr "無線"
8582
8583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
8584 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8585 msgid "Wireless Adapter"
8586 msgstr "無線アダプタ"
8587
8588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2977
8589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4284
8590 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8591 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8592 msgid "Wireless Network"
8593 msgstr "無線ネットワーク"
8594
8595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
8596 msgid "Wireless Overview"
8597 msgstr "無線デバイス一覧"
8598
8599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
8600 msgid "Wireless Security"
8601 msgstr "無線セキュリティ"
8602
8603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
8604 msgid "Wireless configuration migration"
8605 msgstr "無線設定を移行"
8606
8607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
8610 msgid "Wireless is disabled"
8611 msgstr "無線機能は無効"
8612
8613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
8616 msgid "Wireless is not associated"
8617 msgstr "無線機器はまだ接続されていません"
8618
8619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8620 msgid "Wireless network is disabled"
8621 msgstr "無線ネットワークは無効"
8622
8623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8624 msgid "Wireless network is enabled"
8625 msgstr "無線ネットワークは有効"
8626
8627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
8628 msgid "Write received DNS queries to syslog."
8629 msgstr "受信したDNSリクエストをsyslogへ記録"
8630
8631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180
8632 msgid "Write system log to file"
8633 msgstr "システムログをファイルに書き込む"
8634
8635 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
8636 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8637 msgstr "XORポリシー(balance-xor、2)"
8638
8639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3886
8640 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
8641 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
8642 msgid "Yes"
8643 msgstr "はい"
8644
8645 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
8646 msgid "Yes (none, 0)"
8647 msgstr "はい(none、0)"
8648
8649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
8650 msgid ""
8651 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
8652 "Do you really want to shut down the interface?"
8653 msgstr ""
8654 "現在\"%h\"インターフェースを通してデバイスにログインしています。本当にイン"
8655 "ターフェースをシャットダウンしますか?"
8656
8657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
8658 msgid ""
8659 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
8660 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
8661 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
8662 msgstr ""
8663 "ここで、インストール済みのinitスクリプトの有効または無効を切り替えられます。"
8664 "変更は再起動後に適用されます。<br /><strong>警告: \"network\"などの重要なスク"
8665 "リプトを無効にするとデバイスにアクセスできなくなることがあります!</strong>"
8666
8667 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80
8668 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97
8669 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
8670 msgid ""
8671 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
8672 msgstr "JavaScriptが有効でない場合、LuCIは正しく動作しません。"
8673
8674 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
8675 msgid ""
8676 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
8677 "interfaces!"
8678 msgstr ""
8679 "選択されたスレーブインターフェースに含まれるプライマリインターフェースを選択"
8680 "してください!"
8681
8682 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
8683 msgid ""
8684 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
8685 msgstr ""
8686 "ARPモニタリングが選択されている場合、少なくとも1つのARP IPターゲットを選択す"
8687 "る必要があります!"
8688
8689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:212
8690 msgid "ZRam Compression Algorithm"
8691 msgstr "ZRam圧縮アルゴリズム"
8692
8693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
8694 msgid "ZRam Settings"
8695 msgstr "ZRam設定"
8696
8697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
8698 msgid "ZRam Size"
8699 msgstr "ZRamサイズ"
8700
8701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
8702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
8703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
8704 msgid "any"
8705 msgstr "すべて"
8706
8707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
8708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
8709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
8710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
8711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
8712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
8713 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
8714 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
8715 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
8716 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
8717 msgid "auto"
8718 msgstr "自動"
8719
8720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
8721 msgid "automatic"
8722 msgstr "自動"
8723
8724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
8725 msgid "baseT"
8726 msgstr "baseT"
8727
8728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
8729 msgid "bridged"
8730 msgstr "ブリッジ"
8731
8732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
8733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:405
8734 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
8735 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
8736 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
8737 msgid "create"
8738 msgstr "作成"
8739
8740 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
8741 msgid "create:"
8742 msgstr "作成:"
8743
8744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
8745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
8747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
8748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
8750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
8751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
8752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
8755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
8756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:267
8758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:269
8759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:270
8760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
8761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
8762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
8763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
8764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
8765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
8766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
8767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
8768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
8769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
8770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
8771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
8772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
8773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
8774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
8775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
8776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
8777 msgid "dBm"
8778 msgstr "dBm"
8779
8780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
8781 msgid "disable"
8782 msgstr "無効"
8783
8784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
8785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
8786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
8787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
8788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
8789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
8790 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
8791 msgid "disabled"
8792 msgstr "無効"
8793
8794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
8795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
8796 msgid "driver default"
8797 msgstr "ドライバーデフォルト"
8798
8799 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
8800 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
8801 msgstr "例: --proxy 10.10.10.10"
8802
8803 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
8804 msgid "e.g: dump"
8805 msgstr "例: dump"
8806
8807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:725
8808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
8809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
8810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:140
8811 msgid "expired"
8812 msgstr "期限切れ"
8813
8814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
8815 msgid "forced"
8816 msgstr "強制"
8817
8818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
8819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
8820 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
8821 msgid "forward"
8822 msgstr "転送"
8823
8824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8826 msgid "full-duplex"
8827 msgstr "全二重"
8828
8829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8831 msgid "half-duplex"
8832 msgstr "半二重"
8833
8834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:584
8835 msgid "hexadecimal encoded value"
8836 msgstr "エンコードされた値(16進数)"
8837
8838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1816
8839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
8840 msgid "hidden"
8841 msgstr "(非表示)"
8842
8843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
8844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
8845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
8846 msgid "hybrid mode"
8847 msgstr "ハイブリッドモード"
8848
8849 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
8850 msgid "ignore"
8851 msgstr "無視"
8852
8853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
8855 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8856 msgid "input"
8857 msgstr "入力"
8858
8859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
8860 msgid "key between 8 and 63 characters"
8861 msgstr "8文字以上63文字以下のキー"
8862
8863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
8864 msgid "key with either 5 or 13 characters"
8865 msgstr "5文字または13文字のキー"
8866
8867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
8868 msgid "managed config (M)"
8869 msgstr ""
8870
8871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
8872 msgid "medium security"
8873 msgstr "セキュリティ: 中"
8874
8875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
8876 msgid "minutes"
8877 msgstr "分"
8878
8879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
8880 msgid "mobile home agent (H)"
8881 msgstr ""
8882
8883 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
8884 msgid "netif_carrier_ok()"
8885 msgstr "netif_carrier_ok()"
8886
8887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8888 msgid "no"
8889 msgstr "いいえ"
8890
8891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
8892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
8893 msgid "no link"
8894 msgstr "リンクなし"
8895
8896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2244
8897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
8898 msgid "non-empty value"
8899 msgstr "空でない値"
8900
8901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3216
8902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
8903 msgid "none"
8904 msgstr "なし"
8905
8906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
8907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
8908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
8909 msgid "not present"
8910 msgstr "存在しません"
8911
8912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
8913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
8914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
8915 msgid "off"
8916 msgstr "オフ"
8917
8918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
8919 msgid "on available prefix"
8920 msgstr "利用可能なプレフィックス"
8921
8922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
8923 msgid "open network"
8924 msgstr "オープンネットワーク"
8925
8926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
8927 msgid "other config (O)"
8928 msgstr ""
8929
8930 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8931 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8932 msgid "output"
8933 msgstr "出力"
8934
8935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
8936 msgid "positive decimal value"
8937 msgstr "正の値(10進数)"
8938
8939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
8940 msgid "positive integer value"
8941 msgstr "正の整数値"
8942
8943 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
8944 msgid "random"
8945 msgstr "ランダム"
8946
8947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
8948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
8949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
8950 msgid "relay mode"
8951 msgstr "リレーモード"
8952
8953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1566
8954 msgid "routed"
8955 msgstr "ルート"
8956
8957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
8959 msgid "sec"
8960 msgstr "秒"
8961
8962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
8963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
8964 msgid "server mode"
8965 msgstr "サーバーモード"
8966
8967 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
8968 msgid "sstpc Log-level"
8969 msgstr "sstpcログレベル"
8970
8971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
8972 msgid "strong security"
8973 msgstr "セキュリティ: 強"
8974
8975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
8976 msgid "tagged"
8977 msgstr "タグ付き"
8978
8979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
8980 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8981 msgstr "時間単位(TUs/1.024ミリ秒)[1000-65535]"
8982
8983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
8984 msgid ""
8985 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
8986 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
8987 "access."
8988 msgstr ""
8989 "uHTTPd は <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> または "
8990 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> ネットワーク"
8991 "アクセスを提供します。"
8992
8993 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
8994 msgid "unique value"
8995 msgstr "固有の値"
8996
8997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1443
8998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455
8999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
9000 msgid "unknown"
9001 msgstr "不明"
9002
9003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
9004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
9005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:744
9006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
9007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
9008 msgid "unlimited"
9009 msgstr "無制限"
9010
9011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3581
9012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
9013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
9014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
9015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:396
9016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:432
9017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:469
9018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
9019 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
9020 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
9021 msgid "unspecified"
9022 msgstr "未設定"
9023
9024 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
9025 msgid "unspecified -or- create:"
9026 msgstr "未設定 -または- 作成:"
9027
9028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
9029 msgid "untagged"
9030 msgstr "タグなし"
9031
9032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
9033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
9034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
9035 msgid "valid IP address"
9036 msgstr "有効なIPアドレス"
9037
9038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
9039 msgid "valid IP address or prefix"
9040 msgstr "有効なIPアドレスまたはプレフィックス"
9041
9042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
9043 msgid "valid IPv4 CIDR"
9044 msgstr "有効なIPv4 CIDR"
9045
9046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
9047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
9048 msgid "valid IPv4 address"
9049 msgstr "有効なIPv4アドレス"
9050
9051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
9052 msgid "valid IPv4 address or network"
9053 msgstr "有効なIPv4アドレスまたはネットワーク"
9054
9055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
9056 msgid "valid IPv4 address:port"
9057 msgstr "有効なIPv4アドレス:ポート"
9058
9059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
9060 msgid "valid IPv4 network"
9061 msgstr "有効なIPv4ネットワーク"
9062
9063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
9064 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
9065 msgstr "有効なIPv4またはIPv6 CIDR"
9066
9067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
9068 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
9069 msgstr "有効なIPv4プレフィックス値(0-32)"
9070
9071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
9072 msgid "valid IPv6 CIDR"
9073 msgstr "有効なIPv6 CIDR"
9074
9075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
9076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
9077 msgid "valid IPv6 address"
9078 msgstr "有効なIPv6アドレス"
9079
9080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
9081 msgid "valid IPv6 address or prefix"
9082 msgstr "有効なIPv6アドレスまたはプレフィックス"
9083
9084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
9085 msgid "valid IPv6 host id"
9086 msgstr "有効なIPv6ホストID"
9087
9088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
9089 msgid "valid IPv6 network"
9090 msgstr "有効なIPv6ネットワーク"
9091
9092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
9093 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
9094 msgstr "有効なIPv6プレフィックス値(0-128)"
9095
9096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
9097 msgid "valid MAC address"
9098 msgstr "有効なMACアドレス"
9099
9100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
9101 msgid "valid UCI identifier"
9102 msgstr "有効なUCI識別子"
9103
9104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
9105 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
9106 msgstr "有効なUCI識別子、ホスト名またはIPアドレス"
9107
9108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
9109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
9110 msgid "valid address:port"
9111 msgstr "有効なアドレス:ポート"
9112
9113 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:548
9114 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:552
9115 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
9116 msgstr "有効な日付(YYYY-MM-DD)"
9117
9118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
9119 msgid "valid decimal value"
9120 msgstr "有効な10進数の値"
9121
9122 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
9123 msgid "valid hexadecimal WEP key"
9124 msgstr "有効なWEPキー(16進数)"
9125
9126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
9127 msgid "valid hexadecimal WPA key"
9128 msgstr "有効なWPAキー(16進数)"
9129
9130 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
9131 msgid "valid host:port"
9132 msgstr "有効なホスト:ポート"
9133
9134 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
9135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
9136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
9137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
9138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
9139 msgid "valid hostname"
9140 msgstr "有効なホスト名"
9141
9142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
9143 msgid "valid hostname or IP address"
9144 msgstr "有効なホスト名またはIPアドレス"
9145
9146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
9147 msgid "valid integer value"
9148 msgstr "有効な整数値"
9149
9150 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
9151 msgid "valid multicast MAC address"
9152 msgstr ""
9153
9154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
9155 msgid "valid network in address/netmask notation"
9156 msgstr "有効なネットワーク(アドレス/ネットマスク表記)"
9157
9158 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
9159 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
9160 msgstr "有効な電話番号(0-9、\"*\"、\"#\"、\"!\"、\".\")"
9161
9162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
9163 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
9164 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
9165 msgstr "有効なポートまたはポート範囲(port1-port2)"
9166
9167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
9168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
9169 msgid "valid port value"
9170 msgstr "有効なポート番号"
9171
9172 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:528
9173 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
9174 msgstr "有効な時刻(HH:MM:SS)"
9175
9176 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
9177 msgid "value between %d and %d characters"
9178 msgstr "%d文字以上%d文字以下の値"
9179
9180 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
9181 msgid "value between %f and %f"
9182 msgstr "%fと%fの間の値"
9183
9184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
9185 msgid "value greater or equal to %f"
9186 msgstr "%f以上の値"
9187
9188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
9189 msgid "value smaller or equal to %f"
9190 msgstr "%f以下の値"
9191
9192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
9193 msgid "value with %d characters"
9194 msgstr "%d文字の値"
9195
9196 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:455
9197 msgid "value with at least %d characters"
9198 msgstr "%d文字以上の値"
9199
9200 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:460
9201 msgid "value with at most %d characters"
9202 msgstr "最大%d文字の値"
9203
9204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
9205 msgid "weak security"
9206 msgstr "セキュリティ: 弱"
9207
9208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9209 msgid "yes"
9210 msgstr "はい"
9211
9212 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
9213 msgid "« Back"
9214 msgstr "« 戻る"
9215
9216 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
9217 #~ msgstr "TFTP経由でファイルを取り扱う際のルートディレクトリ"
9218
9219 #~ msgid "TFTP Settings"
9220 #~ msgstr "TFTP設定"
9221
9222 #~ msgid "Auto Refresh"
9223 #~ msgstr "自動更新"
9224
9225 #~ msgid "on"
9226 #~ msgstr "オン"
9227
9228 #, fuzzy
9229 #~ msgid ""
9230 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
9231 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
9232 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
9233 #~ msgstr ""
9234 #~ "このピアがトンネル内で使用できるIPアドレスとプレフィックスです。通常、ピア"
9235 #~ "のトンネルIPアドレスとネットワークはトンネルを経由してルーティングします"
9236 #~ "(必須)。"
9237
9238 #~ msgid "Value must not be empty"
9239 #~ msgstr "値を入力してください"
9240
9241 #~ msgid "Grant access to the system route status"
9242 #~ msgstr "システムルートステータスへのアクセスを許可"
9243
9244 #~ msgid "Host entries"
9245 #~ msgstr "ホストエントリー"
9246
9247 #~ msgid ""
9248 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
9249 #~ "file was empty before editing."
9250 #~ msgstr ""
9251 #~ "<br />注意: 編集前のcrontabファイルが空の場合、手動でcronサービスを再起動"
9252 #~ "する必要があります。"
9253
9254 #~ msgid ""
9255 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
9256 #~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
9257 #~ "<code>00..FF</code> (optional)."
9258 #~ msgstr ""
9259 #~ "TOS(Type of Service)を指定します。<code>inherit</code>(外部ヘッダーは内"
9260 #~ "部ヘッダーの値を継承)または16進数<code>00..FF</code>を指定できます(オプ"
9261 #~ "ション)。"
9262
9263 #~ msgid "Announced DNS servers"
9264 #~ msgstr "アナウンスされたDNSサーバー"
9265
9266 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
9267 #~ msgstr "DHCPv6-モード"
9268
9269 #~ msgid "Default is on."
9270 #~ msgstr "デフォルトはオンです。"
9271
9272 #~ msgid "Override MAC address"
9273 #~ msgstr "MACアドレスを上書き"
9274
9275 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
9276 #~ msgstr ""
9277 #~ "dhcpv6リレーのためにこのインターフェースをマスターとして設定します。"
9278
9279 #~ msgid "stateful-only"
9280 #~ msgstr "ステートフルのみ"
9281
9282 #~ msgid "stateless"
9283 #~ msgstr "ステートレス"
9284
9285 #~ msgid "stateless + stateful"
9286 #~ msgstr "ステートレス + ステートフル"
9287
9288 #~ msgid "Bridge interfaces"
9289 #~ msgstr "ブリッジインターフェース"
9290
9291 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
9292 #~ msgstr "指定したインターフェースでブリッジを作成します"
9293
9294 #~ msgid "Always announce default router"
9295 #~ msgstr "常にデフォルトルーターをアナウンス"
9296
9297 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
9298 #~ msgstr ""
9299 #~ "利用可能なパブリックプレフィックスが無くても、デフォルトのルーターとしてア"
9300 #~ "ナウンスします。"
9301
9302 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
9303 #~ msgstr "デフォルトはステートレス + ステートフル"
9304
9305 #~ msgid "NDP-Proxy"
9306 #~ msgstr "NDP-プロキシ"
9307
9308 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
9309 #~ msgstr "ルーター広告-サービス"
9310
9311 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
9312 #~ msgstr "委任されたカスタムIPv6プレフィックス"
9313
9314 #~ msgid "Default Route"
9315 #~ msgstr "デフォルトルート"
9316
9317 #~ msgid "Default gateway"
9318 #~ msgstr "デフォルトゲートウェイ"
9319
9320 #~ msgid "Gateway metric"
9321 #~ msgstr "ゲートウェイメトリック"
9322
9323 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
9324 #~ msgstr "圧縮に使用する並列スレッド数"
9325
9326 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
9327 #~ msgstr "VPNをデフォルトルートとして設定"
9328
9329 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
9330 #~ msgstr "ZRam圧縮ストリーム"
9331
9332 #~ msgid "Profile"
9333 #~ msgstr "プロファイル"
9334
9335 #~ msgid ""
9336 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
9337 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
9338 #~ msgstr ""
9339 #~ "'full'バージョンのwpad/hostapdと、無線ドライバーがサポートしている必要があ"
9340 #~ "ります<br />(2019年1月現在: ath9k、ath10k、mwlwifi、mt76)"
9341
9342 #~ msgid "Invalid value"
9343 #~ msgstr "不正な値"
9344
9345 #~ msgid "Enable/Disable"
9346 #~ msgstr "有効 / 無効"
9347
9348 #~ msgid "No signal"
9349 #~ msgstr "無信号"
9350
9351 #~ msgid "Free"
9352 #~ msgstr "空き"
9353
9354 #~ msgid "Port %s"
9355 #~ msgstr "ポート %s"
9356
9357 #~ msgid "Switch Port Mask"
9358 #~ msgstr "スイッチポート マスク"
9359
9360 #~ msgid "USB Device"
9361 #~ msgstr "USBデバイス"
9362
9363 #~ msgid "USB Ports"
9364 #~ msgstr "USB ポート"
9365
9366 #~ msgid "Define a name for this network."
9367 #~ msgstr "ネットワーク名を設定してください。"
9368
9369 #~ msgid "Bad address specified!"
9370 #~ msgstr "無効なアドレスです!"
9371
9372 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
9373 #~ msgstr ""
9374 #~ "IPv6 の traceroute を使用するには、 iputils-traceroute6 をインストールしま"
9375 #~ "す。"
9376
9377 #~ msgid "Loading"
9378 #~ msgstr "ロード中"
9379
9380 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
9381 #~ msgstr "コマンド実行中です..."
9382
9383 #~ msgid "Assign interfaces..."
9384 #~ msgstr "インターフェースの割当て..."
9385
9386 #~ msgid "MB/s"
9387 #~ msgstr "MB/s"
9388
9389 #~ msgid "Network without interfaces."
9390 #~ msgstr "インターフェースの無いネットワークです。"
9391
9392 #~ msgid ""
9393 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
9394 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
9395 #~ msgstr ""
9396 #~ "本当にこのインターフェースを削除しますか?一度削除すると、元に戻すことはで"
9397 #~ "きません!もしこのインターフェースを経由して接続している場合、このデバイス"
9398 #~ "にアクセスできなくなる場合があります"
9399
9400 #~ msgid "Realtime Connections"
9401 #~ msgstr "リアルタイム・コネクション"
9402
9403 #~ msgid "Realtime Load"
9404 #~ msgstr "リアルタイム・ロード"
9405
9406 #~ msgid "Realtime Traffic"
9407 #~ msgstr "リアルタイム・トラフィック"
9408
9409 #~ msgid "Realtime Wireless"
9410 #~ msgstr "リアルタイム・無線LAN"
9411
9412 #~ msgid "Swap"
9413 #~ msgstr "スワップ"
9414
9415 #~ msgid "The firstboot command failed with code %d"
9416 #~ msgstr "firstboot コマンドが失敗しました(コード: %d)"
9417
9418 #~ msgid "There are no active leases."
9419 #~ msgstr "リース中のIPアドレスはありません。"
9420
9421 #~ msgid ""
9422 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
9423 #~ msgstr "このページでは、現在アクティブなネットワーク接続を表示します。"
9424
9425 #~ msgid "dB"
9426 #~ msgstr "dB"
9427
9428 #~ msgid "kB/s"
9429 #~ msgstr "kB/s"
9430
9431 #~ msgid "kbit/s"
9432 #~ msgstr "kbit/s"