treewide: cleanup LEDE references
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / ja / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: \n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2018-12-26 19:48+0900\n"
7 "Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: \n"
9 "Language: ja\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
14 "X-Generator: Poedit 2.2\n"
15
16 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:133
17 msgid "%.1f dB"
18 msgstr "%.1f dB"
19
20 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:109
21 msgid "%d Bit"
22 msgstr "%d ビット"
23
24 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:307
25 msgid "%d invalid field(s)"
26 msgstr "無効な入力欄: %d 個"
27
28 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:256
29 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
30 msgstr "%s は複数のVLANにUntaggedしています!"
31
32 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160
33 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133
34 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128
35 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168
36 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169
37 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
38 msgstr "(%d 分幅, %d 秒間隔)"
39
40 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35
41 msgid "(%s available)"
42 msgstr "(%s 使用可能)"
43
44 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38
45 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41
46 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
47 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
48 msgid "(empty)"
49 msgstr "(空)"
50
51 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
52 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
53 msgid "(no interfaces attached)"
54 msgstr "(インターフェースが接続されていません)"
55
56 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
57 msgid "-- Additional Field --"
58 msgstr "-- 追加項目 --"
59
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:841
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:850
62 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5
63 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26
64 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:36
65 msgid "-- Please choose --"
66 msgstr "-- 選択してください --"
67
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:866
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:1030
70 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6
71 msgid "-- custom --"
72 msgstr "-- 手動設定 --"
73
74 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89
75 msgid "-- match by device --"
76 msgstr "-- デバイスを指定 --"
77
78 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73
79 msgid "-- match by label --"
80 msgstr "-- ラベルを指定 --"
81
82 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59
83 msgid "-- match by uuid --"
84 msgstr "-- UUID を指定 --"
85
86 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:24
87 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
88 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
89 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
90 msgid "-- please select --"
91 msgstr "-- 選択してください --"
92
93 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:252
94 msgid "1 Minute Load:"
95 msgstr "過去1分の負荷:"
96
97 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:272
98 msgid "15 Minute Load:"
99 msgstr "過去15分の負荷:"
100
101 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:879
102 msgid "4-character hexadecimal ID"
103 msgstr ""
104
105 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
106 msgid "464XLAT (CLAT)"
107 msgstr "464XLAT (CLAT)"
108
109 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:262
110 msgid "5 Minute Load:"
111 msgstr "過去5分の負荷:"
112
113 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:915
114 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
115 msgstr ""
116
117 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:850
118 msgid "802.11r Fast Transition"
119 msgstr "802.11r 高速ローミング"
120
121 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1106
122 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
123 msgstr "802.11w アソシエーションSAクエリの最大タイムアウト時間です。"
124
125 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1115
126 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
127 msgstr "802.11w アソシエーションSAクエリの再試行タイムアウト時間です。"
128
129 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1088
130 msgid "802.11w Management Frame Protection"
131 msgstr "802.11w 管理フレーム保護"
132
133 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1105
134 msgid "802.11w maximum timeout"
135 msgstr "802.11w 最大タイムアウト"
136
137 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1114
138 msgid "802.11w retry timeout"
139 msgstr "802.11w 再試行タイムアウト"
140
141 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:390
142 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
143 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
144
145 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:182
146 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
147 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> クエリポート"
148
149 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:173
150 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
151 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> サーバーポート"
152
153 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:122
154 msgid ""
155 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
156 "order of the resolvfile"
157 msgstr ""
158 "リゾルバファイルの順番に、<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サー"
159 "バーに問い合わせを行います"
160
161 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:379
162 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
163 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
164
165 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:306
166 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
167 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
168 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-アドレス"
169
170 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:30
171 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
172 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
173 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-ゲートウェイ"
174
175 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:506
176 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
177 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
178 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-ネットマスク"
179
180 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
181 msgid ""
182 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
183 "(CIDR)"
184 msgstr ""
185 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-アドレス又はネット"
186 "ワーク (CIDR)"
187
188 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:72
189 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
190 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-ゲートウェイ"
191
192 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:325
193 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
194 msgstr ""
195 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-サフィックス (16進数)"
196
197 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:34
198 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
199 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
200 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 設定"
201
202 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:35
203 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
204 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 名"
205
206 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:297
207 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
208 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
209 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-アドレス"
210
211 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:312
212 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
213 msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
214
215 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:191
216 msgid ""
217 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
218 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
219 msgstr ""
220 "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
221 "Protocol\">DHCP</abbr> リース"
222
223 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:201
224 msgid ""
225 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
226 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
227 msgstr ""
228 "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
229 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> パケットサイズ"
230
231 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:211
232 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
233 msgstr "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr> 並列処理クエリ"
234
235 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10
236 msgid ""
237 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
238 "was empty before editing."
239 msgstr ""
240 "<br />注意: 編集前の crontab ファイルが空の場合、手動で cron サービスの再起動"
241 "を行う必要があります。"
242
243 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:39
244 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
245 msgstr "認証セッションの期限切れのため、再ログインが必要です。"
246
247 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:114
248 msgid "A43C + J43 + A43"
249 msgstr "A43C + J43 + A43"
250
251 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:115
252 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
253 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
254
255 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:127
256 msgid "ADSL"
257 msgstr "ADSL"
258
259 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:103
260 msgid "ANSI T1.413"
261 msgstr "ANSI T1.413"
262
263 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:33
264 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:47
265 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:23
266 msgid "APN"
267 msgstr "APN"
268
269 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:56
270 msgid "ARP retry threshold"
271 msgstr "ARP再試行しきい値"
272
273 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:122
274 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
275 msgstr ""
276
277 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:144
278 msgid "ATM Bridges"
279 msgstr "ATMブリッジ"
280
281 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:178
282 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:21
283 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
284 msgstr "ATM仮想チャネル識別子 (VCI)"
285
286 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179
287 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:26
288 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
289 msgstr "ATM仮想パス識別子 (VPI)"
290
291 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:145
292 msgid ""
293 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
294 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
295 "to dial into the provider network."
296 msgstr ""
297
298 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184
299 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:16
300 msgid "ATM device number"
301 msgstr "ATMデバイス番号"
302
303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:117
304 msgid "ATU-C System Vendor ID"
305 msgstr ""
306
307 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:19
308 msgid "Access Concentrator"
309 msgstr "Access Concentrator"
310
311 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:367
312 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:460
313 msgid "Access Point"
314 msgstr "アクセスポイント"
315
316 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8
317 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12
318 msgid "Actions"
319 msgstr "動作"
320
321 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
322 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
323 msgstr ""
324 "稼働中の <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-経路情報"
325
326 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
327 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
328 msgstr ""
329 "稼働中の <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-経路情報"
330
331 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:315
332 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:15
333 msgid "Active Connections"
334 msgstr "アクティブ コネクション"
335
336 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68
337 msgid "Active DHCP Leases"
338 msgstr "アクティブなDHCPリース"
339
340 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:83
341 msgid "Active DHCPv6 Leases"
342 msgstr "アクティブなDHCPv6リース"
343
344 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369
345 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12
346 msgid "Ad-Hoc"
347 msgstr "アドホック"
348
349 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
350 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
351 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
352 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:34
353 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
354 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
355 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
356 msgid "Add"
357 msgstr "追加"
358
359 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:60
360 msgid "Add IPv4 address…"
361 msgstr "IPv4 アドレスを追加…"
362
363 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:129
364 msgid "Add IPv6 address…"
365 msgstr "IPv6 アドレスを追加…"
366
367 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
369 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
370 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:38
371 msgid "Add key"
372 msgstr "公開鍵を追加"
373
374 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:109
375 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
376 msgstr ""
377 "hosts ファイルにより解決される名前にローカルドメイン サフィックスを付加しま"
378 "す。"
379
380 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:50
381 msgid "Add new interface..."
382 msgstr "インターフェースの新規作成..."
383
384 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:60
385 msgid "Additional Hosts files"
386 msgstr "追加のホストファイル"
387
388 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:116
389 msgid "Additional servers file"
390 msgstr "追加のサーバー ファイル"
391
392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:53
393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:79
394 msgid "Address"
395 msgstr "アドレス"
396
397 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:12
398 msgid "Address to access local relay bridge"
399 msgstr "ローカル リレーブリッジにアクセスするためのIPアドレス"
400
401 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
402 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
403 msgid "Administration"
404 msgstr "管理画面"
405
406 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:22
407 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189
408 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463
409 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176
410 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143
411 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363
412 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50
413 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34
414 msgid "Advanced Settings"
415 msgstr "詳細設定"
416
417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:108
418 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
419 msgstr ""
420
421 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:99
422 msgid "Alert"
423 msgstr "警告"
424
425 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1406
426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:78
427 msgid "Alias Interface"
428 msgstr "エイリアス インターフェース"
429
430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:66
431 msgid "Alias of \"%s\""
432 msgstr "\"%s\" のエイリアス"
433
434 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:126
435 msgid "All Servers"
436 msgstr "全てのサーバー"
437
438 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:69
439 msgid ""
440 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
441 "address"
442 msgstr ""
443
444 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:68
445 msgid "Allocate IP sequentially"
446 msgstr ""
447
448 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:30
449 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
450 msgstr "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> パスワード認証を許可します。"
451
452 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:535
453 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
454 msgstr "AP モード動作時に、低 ACK(確認応答)状態の STA の切断を許可します。"
455
456 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452
457 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:579
458 msgid "Allow all except listed"
459 msgstr "リスト内の端末からのアクセスを禁止"
460
461 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:235
462 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
463 msgstr "レガシー 802.11b レートを許可"
464
465 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:451
466 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:578
467 msgid "Allow listed only"
468 msgstr "リスト内の端末からのアクセスを許可"
469
470 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:156
471 msgid "Allow localhost"
472 msgstr "ローカルホストを許可する"
473
474 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:47
475 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
476 msgstr ""
477 "リモートホストがSSH転送されたローカルのポートに接続することを許可します。"
478
479 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:38
480 msgid "Allow root logins with password"
481 msgstr "パスワードでの root ログインを許可"
482
483 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:39
484 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
485 msgstr "パスワードを使用した <em>root</em> 権限でのログインを許可します。"
486
487 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:157
488 msgid ""
489 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
490 msgstr ""
491
492 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:135
493 msgid "Allowed IPs"
494 msgstr "許可されるIP"
495
496 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:549
497 msgid "Always announce default router"
498 msgstr "常にデフォルト ルーターを通知する"
499
500 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:50
501 msgid "Always off (%s)"
502 msgstr "常にオフ (%s)"
503
504 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:48
505 msgid "Always on (%s)"
506 msgstr "常にオン (%s)"
507
508 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258
509 msgid ""
510 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
511 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
512 msgstr ""
513 "セカンダリ チャンネルの重複にかかわらず、常に 40MHz チャンネルを使用します。"
514 "このオプションの使用は、 IEEE 802.11n-2009 に準拠しません!"
515
516 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:95
517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:100
518 msgid "Annex"
519 msgstr ""
520
521 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:96
522 msgid "Annex A + L + M (all)"
523 msgstr ""
524
525 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:104
526 msgid "Annex A G.992.1"
527 msgstr ""
528
529 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:105
530 msgid "Annex A G.992.2"
531 msgstr ""
532
533 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:106
534 msgid "Annex A G.992.3"
535 msgstr ""
536
537 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:107
538 msgid "Annex A G.992.5"
539 msgstr ""
540
541 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:97
542 msgid "Annex B (all)"
543 msgstr ""
544
545 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:100
546 msgid "Annex B G.992.1"
547 msgstr ""
548
549 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:101
550 msgid "Annex B G.992.3"
551 msgstr ""
552
553 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:102
554 msgid "Annex B G.992.5"
555 msgstr ""
556
557 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:98
558 msgid "Annex J (all)"
559 msgstr ""
560
561 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:108
562 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
563 msgstr ""
564
565 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:99
566 msgid "Annex M (all)"
567 msgstr ""
568
569 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:109
570 msgid "Annex M G.992.3"
571 msgstr ""
572
573 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:110
574 msgid "Annex M G.992.5"
575 msgstr ""
576
577 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:550
578 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
579 msgstr ""
580 "利用可能なパブリック プレフィクスが無くても、デフォルトのルーターとして通知し"
581 "ます。"
582
583 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:555
584 msgid "Announced DNS domains"
585 msgstr ""
586
587 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:554
588 msgid "Announced DNS servers"
589 msgstr ""
590
591 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1048
592 msgid "Anonymous Identity"
593 msgstr ""
594
595 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
596 msgid "Anonymous Mount"
597 msgstr "アノニマス マウント"
598
599 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
600 msgid "Anonymous Swap"
601 msgstr "アノニマス スワップ"
602
603 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:321
604 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:328
605 msgid "Antenna 1"
606 msgstr "アンテナ 1"
607
608 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322
609 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329
610 msgid "Antenna 2"
611 msgstr "アンテナ 2"
612
613 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:245
614 msgid "Antenna Configuration"
615 msgstr "アンテナ設定"
616
617 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
618 msgid "Any zone"
619 msgstr "全てのゾーン"
620
621 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:48
622 msgid "Apply anyway"
623 msgstr "チェックなしの適用"
624
625 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:145
626 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
627 msgstr "適用リクエストはステータス <code>%h</code> により失敗しました"
628
629 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:19
630 msgid "Architecture"
631 msgstr "アーキテクチャ"
632
633 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:118
634 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:19
635 msgid ""
636 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
637 msgstr ""
638
639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:126
640 msgid "Assign interfaces..."
641 msgstr "インターフェースの割当て..."
642
643 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:124
644 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:24
645 msgid ""
646 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
647 msgstr ""
648
649 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:148
650 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:22
651 msgid "Associated Stations"
652 msgstr "アソシエーション済み端末"
653
654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:159
655 msgid "Associations"
656 msgstr "アソシエーション数"
657
658 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:39
659 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:37
660 msgid "Auth Group"
661 msgstr "認証グループ"
662
663 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:982
664 msgid "Authentication"
665 msgstr "認証"
666
667 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:35
668 msgid "Authentication Type"
669 msgstr ""
670
671 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:30
672 msgid "Authoritative"
673 msgstr "Authoritative"
674
675 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
676 msgid "Authorization Required"
677 msgstr "ログイン認証"
678
679 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
680 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
681 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:131
682 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
683 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
684 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:223
685 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:246
686 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:249
687 msgid "Auto Refresh"
688 msgstr "自動更新"
689
690 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:53
691 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:7
692 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:17
693 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:63
694 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:24
695 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:36
696 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:42
697 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:36
698 msgid "Automatic"
699 msgstr "自動"
700
701 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
702 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
703 msgstr ""
704
705 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
706 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
707 msgstr "マウント実行前にファイルシステムのエラーを自動的にチェックします。"
708
709 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
710 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
711 msgstr "ホットプラグによってファイルシステムを自動的にマウントします。"
712
713 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
714 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
715 msgstr "ホットプラグによってスワップ パーティションを自動的にマウントします。"
716
717 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
718 msgid "Automount Filesystem"
719 msgstr "ファイルシステム 自動マウント"
720
721 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
722 msgid "Automount Swap"
723 msgstr "スワップ 自動マウント"
724
725 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102
726 msgid "Available"
727 msgstr "使用可"
728
729 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290
730 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300
731 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:326
732 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:336
733 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:346
734 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:255
735 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:265
736 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:275
737 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333
738 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343
739 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:362
740 msgid "Average:"
741 msgstr "平均値:"
742
743 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:116
744 msgid "B43 + B43C"
745 msgstr ""
746
747 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:117
748 msgid "B43 + B43C + V43"
749 msgstr ""
750
751 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:18
752 msgid "BR / DMR / AFTR"
753 msgstr ""
754
755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:43
756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
757 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:32
758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:157
759 msgid "BSSID"
760 msgstr "BSSID"
761
762 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:29
763 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:28
764 msgid "Back"
765 msgstr "戻る"
766
767 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
768 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
769 msgid "Back to Overview"
770 msgstr "概要へ戻る"
771
772 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:41
773 msgid "Back to configuration"
774 msgstr "設定へ戻る"
775
776 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:48
777 msgid "Back to overview"
778 msgstr "概要へ戻る"
779
780 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:20
781 msgid "Back to scan results"
782 msgstr "スキャン結果へ戻る"
783
784 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17
785 msgid "Backup"
786 msgstr "バックアップ"
787
788 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:37
789 msgid "Backup / Flash Firmware"
790 msgstr "バックアップ / ファームウェア更新"
791
792 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
793 msgid "Backup file list"
794 msgstr "バックアップファイル リスト"
795
796 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
797 msgid "Bad address specified!"
798 msgstr "無効なアドレスです!"
799
800 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:153
801 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:287
802 msgid "Band"
803 msgstr ""
804
805 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:260
806 msgid "Beacon Interval"
807 msgstr "ビーコン間隔"
808
809 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:39
810 msgid ""
811 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
812 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
813 "defined backup patterns."
814 msgstr ""
815 "以下は、バックアップの際に含まれるファイルのリストです。このリストは、opkgに"
816 "よって認識されている設定ファイル、重要なベースファイル、ユーザーが設定したパ"
817 "ターンに一致したファイルの一覧です。"
818
819 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:253
820 msgid ""
821 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
822 "linux default)"
823 msgstr ""
824 "ワイルドカード アドレスよりもインターフェースへ動的にバインド(Linux のデフォ"
825 "ルトとして推奨されます)"
826
827 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
828 msgid "Bind interface"
829 msgstr "インターフェースのバインド"
830
831 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
832 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
833 msgstr ""
834
835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:168
838 msgid "Bitrate"
839 msgstr "ビットレート"
840
841 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:129
842 msgid "Bogus NX Domain Override"
843 msgstr ""
844
845 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1410
846 msgid "Bridge"
847 msgstr "ブリッジ"
848
849 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
850 msgid "Bridge interfaces"
851 msgstr "ブリッジ インターフェース"
852
853 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:185
854 msgid "Bridge unit number"
855 msgstr "ブリッジ ユニット番号"
856
857 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:250
858 msgid "Bring up on boot"
859 msgstr "デフォルトで起動する"
860
861 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:35
862 msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
863 msgstr "Broadcom 802.11%s 無線LANコントローラ"
864
865 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:45
866 msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
867 msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 無線LANコントローラ"
868
869 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:18
870 msgid "Buffered"
871 msgstr "バッファ"
872
873 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:75
874 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
875 msgstr "CA証明書(空白の場合、初回の接続後に保存されます。)"
876
877 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13
878 msgid "CPU usage (%)"
879 msgstr "CPU使用率 (%)"
880
881 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
882 msgid "Call failed"
883 msgstr ""
884
885 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
886 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
888 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60
889 msgid "Cancel"
890 msgstr "キャンセル"
891
892 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:6
893 msgid "Category"
894 msgstr "カテゴリー"
895
896 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44
897 msgid "Caution: Configuration files will be erased"
898 msgstr "注意: 設定ファイルは消去されます"
899
900 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48
901 msgid "Caution: System upgrade will be forced"
902 msgstr "注意: システムは強制的にアップグレードされます"
903
904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234
907 msgid "Chain"
908 msgstr "チェイン"
909
910 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:9
911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:14
912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:24
913 msgid "Change login password"
914 msgstr "ログイン パスワードの変更"
915
916 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:12
917 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
918 msgid "Changes"
919 msgstr "変更"
920
921 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:42
922 msgid "Changes applied."
923 msgstr "変更が適用されました。"
924
925 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:156
926 msgid "Changes have been reverted."
927 msgstr "変更は取り消されました。"
928
929 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:9
930 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
931 msgstr "デバイスの管理者パスワードを変更します"
932
933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:10
934 msgid "Changing password…"
935 msgstr "パスワードを変更中…"
936
937 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:157
938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
940 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:174
941 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:30
942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:167
943 msgid "Channel"
944 msgstr "チャネル"
945
946 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:119
947 msgid ""
948 "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
949 "adjusted to %d."
950 msgstr ""
951 "チャンネル %d は、 %s 領域内では規制により利用できません。%d へ自動調整されま"
952 "した。"
953
954 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229
955 msgid "Check"
956 msgstr "チェック"
957
958 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
959 msgid "Check filesystems before mount"
960 msgstr "マウント前にファイルシステムをチェックする"
961
962 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:47
963 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
964 msgstr ""
965 "この無線から既存のネットワークを削除する場合、このオプションを有効にします。"
966
967 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27
968 msgid "Checksum"
969 msgstr "チェックサム"
970
971 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70
972 msgid "Choose mtdblock"
973 msgstr "mtdblock を選択"
974
975 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:358
976 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:87
977 msgid ""
978 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
979 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
980 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
981 "interface to it."
982 msgstr ""
983 "このインターフェースに設定するファイウォール ゾーンを選択してください。<em>設"
984 "定しない</em>を選択すると、設定済みのゾーンを削除します。また、<em>作成</em>"
985 "フィールドにゾーン名を入力すると、新しくゾーンを作成し、このインターフェース"
986 "に設定します。"
987
988 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:393
989 msgid ""
990 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
991 "out the <em>create</em> field to define a new network."
992 msgstr ""
993 "無線インターフェースをアタッチするネットワークを選択してください。または、"
994 "<em>作成</em>欄を選択すると新しいネットワークを作成します。"
995
996 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:604
997 msgid "Cipher"
998 msgstr "暗号化方式"
999
1000 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:61
1001 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1002 msgstr ""
1003
1004 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18
1005 msgid ""
1006 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1007 "configuration files."
1008 msgstr ""
1009 "\"バックアップ アーカイブを生成\" をクリックすると、現在の設定ファイルをtar形"
1010 "式のアーカイブファイルとしてダウンロードします。"
1011
1012 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65
1013 msgid ""
1014 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1015 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1016 msgstr ""
1017 "指定した mtdblock ファイルをダウンロードするには、 \"mtdblock を保存\" をク"
1018 "リックしてください。(注: この機能はプロフェッショナル向けです!)"
1019
1020 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:368
1021 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:461
1022 msgid "Client"
1023 msgstr "クライアント"
1024
1025 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:55
1026 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:52
1027 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1028 msgstr "DHCPリクエスト時に送信するクライアントID"
1029
1030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:145
1031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:151
1032 msgid "Close"
1033 msgstr "閉じる"
1034
1035 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:146
1036 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:119
1037 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:125
1038 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:127
1039 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:98
1040 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:119
1041 msgid ""
1042 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1043 "persist connection"
1044 msgstr ""
1045 "設定した秒数後に、使用していない接続を閉じます。0を設定した場合、接続を維持し"
1046 "ます"
1047
1048 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:42
1049 msgid "Close list..."
1050 msgstr "リストを閉じる"
1051
1052 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77
1053 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92
1054 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:118
1055 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:24
1056 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:6
1057 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:40
1058 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
1059 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:8
1060 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:367
1061 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:11
1062 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:17
1063 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:17
1064 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
1065 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:33
1066 msgid "Collecting data..."
1067 msgstr "データ収集中です..."
1068
1069 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12
1070 msgid "Command"
1071 msgstr "コマンド"
1072
1073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
1074 msgid "Comment"
1075 msgstr "コメント"
1076
1077 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:185
1078 msgid "Common Configuration"
1079 msgstr "一般設定"
1080
1081 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1125
1082 msgid ""
1083 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1084 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1085 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1086 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1087 msgstr ""
1088 "キーのインストールに使用される EAPOL キーフレームの再送信を無効にすることによ"
1089 "り、クライアント サイドの Key Reinstallation Attacks (KRACK) を困難にします。"
1090 "この回避策は、相互運用性の問題や、特に高負荷のトラフィック環境下におけるキー "
1091 "ネゴシエーションの信頼性低下の原因となることがあります。"
1092
1093 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
1094 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
1095 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
1096 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9
1097 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13
1098 msgid "Configuration"
1099 msgstr "設定"
1100
1101 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1102 msgid "Configuration failed"
1103 msgstr "設定が失敗しました"
1104
1105 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42
1106 msgid "Configuration files will be kept"
1107 msgstr "設定ファイルは保持されます"
1108
1109 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:85
1110 msgid "Configuration has been applied."
1111 msgstr "設定が適用されました。"
1112
1113 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:43
1114 msgid "Configuration has been rolled back!"
1115 msgstr "設定はロールバックされました!"
1116
1117 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:22
1118 msgid "Confirmation"
1119 msgstr "確認"
1120
1121 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
1122 msgid "Connect"
1123 msgstr "接続"
1124
1125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
1126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:62
1127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:86
1128 msgid "Connected"
1129 msgstr "接続中"
1130
1131 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:337
1132 msgid "Connection Limit"
1133 msgstr "接続制限"
1134
1135 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27
1136 msgid "Connection attempt failed"
1137 msgstr "接続の試行が失敗しました"
1138
1139 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32
1140 msgid "Connections"
1141 msgstr "ネットワーク接続"
1142
1143 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:65
1144 msgid ""
1145 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1146 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1147 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1148 msgstr ""
1149 "設定の変更を適用後、デバイスへのアクセスを回復できませんでした。もし IP アド"
1150 "レスや無線のセキュリティ認証情報などのネットワーク関連の設定を変更した場合、"
1151 "再接続が必要かもしれません。"
1152
1153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:50
1154 msgid "Country"
1155 msgstr "国"
1156
1157 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:226
1158 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:232
1159 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:336
1160 msgid "Country Code"
1161 msgstr "国コード"
1162
1163 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:36
1164 msgid "Cover the following interface"
1165 msgstr "インターフェースの指定"
1166
1167 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:43
1168 msgid "Cover the following interfaces"
1169 msgstr "インターフェースの指定"
1170
1171 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:357
1172 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:86
1173 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1174 msgstr "ファイアウォール ゾーンの作成 / 割り当て"
1175
1176 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:9
1177 msgid "Create Interface"
1178 msgstr "インターフェースの作成"
1179
1180 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:33
1181 msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
1182 msgstr "複数のインタフェースを指定してブリッジを作成します"
1183
1184 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:98
1185 msgid "Critical"
1186 msgstr "重大"
1187
1188 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:102
1189 msgid "Cron Log Level"
1190 msgstr "Cronのログ出力レベル"
1191
1192 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1193 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1194 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1195 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1196 msgid "Custom Interface"
1197 msgstr "新しいインターフェース"
1198
1199 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:40
1200 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53
1204 msgid ""
1205 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1206 "this, perform a factory-reset first."
1207 msgstr ""
1208 "カスタム ファイル(証明書, スクリプト)がシステムに残るかもしれません。これを"
1209 "防ぐには、まず最初に factory-reset を行います。"
1210
1211 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:52
1212 msgid "Custom flash intervall (%s)"
1213 msgstr "カスタムな点滅間隔 (%s)"
1214
1215 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
1216 msgid ""
1217 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1218 "\">LED</abbr>s if possible."
1219 msgstr ""
1220 "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> デバイスの挙動をカスタマイズ"
1221 "します。"
1222
1223 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:760
1224 msgid "DAE-Client"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:768
1228 msgid "DAE-Port"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:776
1232 msgid "DAE-Secret"
1233 msgstr ""
1234
1235 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:448
1236 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:459
1237 msgid "DHCP Server"
1238 msgstr "DHCPサーバー"
1239
1240 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107
1241 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:9
1242 msgid "DHCP and DNS"
1243 msgstr "DHCP 及び DNS"
1244
1245 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:962
1246 msgid "DHCP client"
1247 msgstr "DHCP クライアント"
1248
1249 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:513
1250 msgid "DHCP-Options"
1251 msgstr "DHCPオプション"
1252
1253 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1254 msgid "DHCPv6 client"
1255 msgstr "DHCPv6 クライアント"
1256
1257 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:540
1258 msgid "DHCPv6-Mode"
1259 msgstr "DHCPv6-モード"
1260
1261 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:529
1262 msgid "DHCPv6-Service"
1263 msgstr "DHCPv6-サービス"
1264
1265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:56
1266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:57
1267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:58
1268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:59
1269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:60
1270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:81
1271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:82
1272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:83
1273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:84
1274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:85
1275 msgid "DNS"
1276 msgstr "DNS"
1277
1278 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:140
1279 msgid "DNS forwardings"
1280 msgstr "DNSフォワーディング"
1281
1282 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:30
1283 msgid "DNS-Label / FQDN"
1284 msgstr "DNS-ラベル / FQDN"
1285
1286 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:90
1287 msgid "DNSSEC"
1288 msgstr "DNSSEC"
1289
1290 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:94
1291 msgid "DNSSEC check unsigned"
1292 msgstr ""
1293
1294 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:73
1295 msgid "DPD Idle Timeout"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:14
1299 msgid "DS-Lite AFTR address"
1300 msgstr "DS-Lite AFTR アドレス"
1301
1302 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:92
1303 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:14
1304 msgid "DSL"
1305 msgstr "DSL"
1306
1307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:95
1308 msgid "DSL Status"
1309 msgstr "DSL ステータス"
1310
1311 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:125
1312 msgid "DSL line mode"
1313 msgstr ""
1314
1315 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:509
1316 msgid "DTIM Interval"
1317 msgstr "DTIM インターバル"
1318
1319 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:88
1320 msgid "DUID"
1321 msgstr "DUID"
1322
1323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:102
1324 msgid "Data Rate"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:93
1328 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:104
1329 msgid "Debug"
1330 msgstr "デバッグ"
1331
1332 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:720
1333 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:744
1334 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:768
1335 msgid "Default %d"
1336 msgstr "標準設定 %d"
1337
1338 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:82
1339 msgid "Default Route"
1340 msgstr "デフォルト ルート"
1341
1342 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:17
1343 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:81
1344 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:51
1345 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:32
1346 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:67
1347 msgid "Default gateway"
1348 msgstr "デフォルト ゲートウェイ"
1349
1350 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541
1351 msgid "Default is stateless + stateful"
1352 msgstr "デフォルトは ステートレス + ステートフル です。"
1353
1354 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:40
1355 msgid "Default state"
1356 msgstr "標準状態"
1357
1358 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:503
1359 msgid "Define a name for this network."
1360 msgstr "ネットワーク名を設定してください。"
1361
1362 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:514
1363 msgid ""
1364 "Define additional DHCP options, for example "
1365 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1366 "servers to clients."
1367 msgstr ""
1368 "追加のDHCPオプションを設定します。(例:\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</"
1369 "code>\" と設定することで、クライアントに指定のDNSサーバーを通知します。)"
1370
1371 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1372 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1373 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:11
1374 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:41
1375 msgid "Delete"
1376 msgstr "削除"
1377
1378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
1379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
1380 msgid "Delete key"
1381 msgstr "公開鍵を削除"
1382
1383 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
1384 msgid "Delete this network"
1385 msgstr "ネットワークを削除します"
1386
1387 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:509
1388 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1389 msgstr "Delivery Traffic Indication Message インターバル"
1390
1391 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:102
1392 msgid "Description"
1393 msgstr "詳細"
1394
1395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
1396 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:361
1397 msgid "Destination"
1398 msgstr "宛先"
1399
1400 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:13
1402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:33
1403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:50
1404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:75
1405 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154
1406 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253
1407 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86
1408 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40
1409 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:88
1410 msgid "Device"
1411 msgstr "デバイス"
1412
1413 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:138
1414 msgid "Device Configuration"
1415 msgstr "デバイス設定"
1416
1417 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23
1418 msgid "Device is rebooting..."
1419 msgstr "デバイスを再起動中です..."
1420
1421 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:64
1422 msgid "Device unreachable!"
1423 msgstr "デバイスに到達できません"
1424
1425 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49
1426 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1427 msgstr "デバイスに到達できません!まだデバイスを待っています..."
1428
1429 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:123
1430 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
1431 msgid "Diagnostics"
1432 msgstr "診断機能"
1433
1434 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:45
1435 msgid "Dial number"
1436 msgstr ""
1437
1438 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:99
1439 msgid "Directory"
1440 msgstr "ディレクトリ"
1441
1442 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:131
1443 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
1444 msgid "Disable"
1445 msgstr "無効"
1446
1447 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:472
1448 msgid ""
1449 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1450 "this interface."
1451 msgstr ""
1452 "このインターフェースでは<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1453 "\">DHCP</abbr>機能を使用しません。"
1454
1455 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:64
1456 msgid "Disable Encryption"
1457 msgstr "暗号化を無効にする"
1458
1459 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:520
1460 msgid "Disable Inactivity Polling"
1461 msgstr "非アクティブ状態ポーリングを無効化"
1462
1463 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
1464 msgid "Disable this network"
1465 msgstr "このネットワークを無効にします"
1466
1467 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:43
1468 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:54
1469 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:64
1470 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:25
1471 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:37
1472 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:43
1473 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:37
1474 msgid "Disabled"
1475 msgstr "無効"
1476
1477 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1094
1478 msgid "Disabled (default)"
1479 msgstr "無効(デフォルト)"
1480
1481 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
1482 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1483 msgstr "低 Acknowledgement 時のアソシエーション解除"
1484
1485 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:150
1486 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1487 msgstr "RFC1918の応答を破棄します"
1488
1489 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:92
1490 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:114
1491 msgid "Disconnect"
1492 msgstr "切断"
1493
1494 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1495 msgid "Disconnection attempt failed"
1496 msgstr "切断の試行が失敗しました"
1497
1498 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:46
1499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:17
1500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:28
1501 msgid "Dismiss"
1502 msgstr "閉じる"
1503
1504 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:239
1505 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:333
1506 msgid "Distance Optimization"
1507 msgstr "距離の最適化"
1508
1509 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:240
1510 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1511 msgstr "最も遠い端末との距離(メートル)を設定してください。"
1512
1513 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:346
1514 msgid "Diversity"
1515 msgstr "ダイバシティ"
1516
1517 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:10
1518 msgid ""
1519 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1520 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1521 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1522 "firewalls"
1523 msgstr ""
1524 "Dnsmasq は <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1525 "サーバーと <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>ファイア"
1526 "ウォールの為の <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>フォワーダーを複"
1527 "合したサービスです。"
1528
1529 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:113
1530 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1531 msgstr ""
1532 "無効なリプライをキャッシュしません (例:存在しないドメインからの返答など)"
1533
1534 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:79
1535 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1536 msgstr "パブリック DNSサーバーが返答できなかったリクエストを転送しません"
1537
1538 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:74
1539 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1540 msgstr "ローカル ネットワークへの逆引きを転送しません"
1541
1542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1543 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1544 msgstr "本当に以下の SSH 公開鍵を削除しますか?"
1545
1546 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:25
1547 msgid "Domain required"
1548 msgstr "ドメイン必須"
1549
1550 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:163
1551 msgid "Domain whitelist"
1552 msgstr "ドメイン ホワイトリスト"
1553
1554 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1555 msgid "Don't Fragment"
1556 msgstr "非フラグメント化"
1557
1558 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:26
1559 msgid ""
1560 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1561 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1562 msgstr ""
1563 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>名の無い <abbr title=\"Domain "
1564 "Name System\">DNS</abbr>リクエストを転送しません"
1565
1566 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1567 msgid "Down"
1568 msgstr "下へ"
1569
1570 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23
1571 msgid "Download backup"
1572 msgstr "バックアップ アーカイブのダウンロード"
1573
1574 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87
1575 msgid "Download mtdblock"
1576 msgstr "mtdblock のダウンロード"
1577
1578 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:130
1579 msgid "Downstream SNR offset"
1580 msgstr ""
1581
1582 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:9
1583 msgid "Dropbear Instance"
1584 msgstr "Dropbear設定"
1585
1586 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:6
1587 msgid ""
1588 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1589 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1590 msgstr ""
1591 "Dropbear は <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> ネットワークへのシェルア"
1592 "クセスと統合された <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> サーバーを提供しま"
1593 "す。"
1594
1595 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1596 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1597 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1598
1599 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:493
1600 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1601 msgstr "動的 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1602
1603 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:40
1604 msgid "Dynamic tunnel"
1605 msgstr "動的トンネル機能"
1606
1607 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:494
1608 msgid ""
1609 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1610 "having static leases will be served."
1611 msgstr ""
1612 "クライアントに対して動的にDHCPアドレスを割り振ります。無効に設定した場合、静"
1613 "的リースのみを行います。"
1614
1615 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:53
1616 msgid "EA-bits length"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:945
1620 msgid "EAP-Method"
1621 msgstr "EAPメソッド"
1622
1623 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1624 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1625 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
1626 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
1627 msgid "Edit"
1628 msgstr "編集"
1629
1630 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1631 msgid ""
1632 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1633 "reload the page."
1634 msgstr ""
1635 "上記の設定データを直接編集してエラーを修正し、 \"保存\" ボタンを押してこの"
1636 "ページをリロードします。"
1637
1638 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
1639 msgid "Edit this interface"
1640 msgstr "インターフェースを編集します"
1641
1642 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
1643 msgid "Edit this network"
1644 msgstr "ネットワークを編集"
1645
1646 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:100
1647 msgid "Emergency"
1648 msgstr "緊急"
1649
1650 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:127
1651 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
1652 msgid "Enable"
1653 msgstr "有効"
1654
1655 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:276
1656 msgid ""
1657 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1658 "snooping"
1659 msgstr ""
1660 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> スヌーピングの"
1661 "有効化"
1662
1663 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:271
1664 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1665 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>を有効にする"
1666
1667 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:41
1668 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1669 msgstr "HE.netの動的endpoint更新を有効にします"
1670
1671 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:43
1672 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1673 msgstr "IPv6 ネゴシエーションの有効化"
1674
1675 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:23
1676 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:35
1677 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:41
1678 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:35
1679 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:37
1680 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1681 msgstr "PPPリンクのIPv6 ネゴシエーションを有効にする"
1682
1683 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:141
1684 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1685 msgstr "ジャンボフレーム パススルーを有効にする"
1686
1687 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:215
1688 msgid "Enable NTP client"
1689 msgstr "NTPクライアント機能を有効にする"
1690
1691 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:69
1692 msgid "Enable Single DES"
1693 msgstr "シングルDESの有効化"
1694
1695 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:226
1696 msgid "Enable TFTP server"
1697 msgstr "TFTPサーバーを有効にする"
1698
1699 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:132
1700 msgid "Enable VLAN functionality"
1701 msgstr "VLAN機能を有効にする"
1702
1703 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1139
1704 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
1705 msgstr "WPS プッシュボタンを有効化するには、WPA(2)-PSKが必要です。"
1706
1707 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1124
1708 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1709 msgstr "Key Reinstallation (KRACK) 対策の有効化"
1710
1711 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:136
1712 msgid "Enable learning and aging"
1713 msgstr "ラーニング エイジング機能を有効にする"
1714
1715 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:148
1716 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1717 msgstr "受信パケットのミラーリングを有効化"
1718
1719 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:149
1720 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1721 msgstr "送信パケットのミラーリングを有効化"
1722
1723 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1724 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1725 msgstr "カプセル化されたパケットの DF (Don't Fragment) フラグを有効にします。"
1726
1727 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53
1728 msgid "Enable this mount"
1729 msgstr "マウント設定を有効にする"
1730
1731 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
1732 msgid "Enable this network"
1733 msgstr "このネットワークを有効にします"
1734
1735 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37
1736 msgid "Enable this swap"
1737 msgstr "スワップ設定を有効にする"
1738
1739 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:36
1740 msgid "Enable/Disable"
1741 msgstr "有効 / 無効"
1742
1743 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152
1744 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251
1745 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:40
1746 msgid "Enabled"
1747 msgstr "有効"
1748
1749 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:277
1750 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1751 msgstr "ブリッジの IGMP スヌーピングを有効にします"
1752
1753 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:851
1754 msgid ""
1755 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1756 "Domain"
1757 msgstr ""
1758 "同一のモビリティ ドメイン(モビリティ グループ)に属するアクセスポイント間の"
1759 "高速ローミングを有効にします。"
1760
1761 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:272
1762 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1763 msgstr "スパニングツリー プロトコルを有効にする"
1764
1765 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:120
1766 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180
1767 msgid "Encapsulation mode"
1768 msgstr "カプセル化モード"
1769
1770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
1771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
1772 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:593
1773 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:33
1774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:158
1775 msgid "Encryption"
1776 msgstr "暗号化モード"
1777
1778 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:155
1779 msgid "Endpoint Host"
1780 msgstr "エンドポイント ホスト"
1781
1782 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:165
1783 msgid "Endpoint Port"
1784 msgstr "エンドポイント ポート"
1785
1786 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:47
1787 msgid "Enter custom value"
1788 msgstr "カスタム値を入力"
1789
1790 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:46
1791 msgid "Enter custom values"
1792 msgstr "カスタム値を入力"
1793
1794 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:264
1795 msgid "Erasing..."
1796 msgstr "消去中..."
1797
1798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
1799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:106
1800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:107
1801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:108
1802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:109
1803 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:97
1804 msgid "Error"
1805 msgstr "エラー"
1806
1807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:110
1808 msgid "Errored seconds (ES)"
1809 msgstr ""
1810
1811 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422
1812 msgid "Ethernet Adapter"
1813 msgstr "イーサネットアダプタ"
1814
1815 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1412
1816 msgid "Ethernet Switch"
1817 msgstr "イーサネットスイッチ"
1818
1819 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:263
1820 msgid "Exclude interfaces"
1821 msgstr "除外インターフェース"
1822
1823 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:108
1824 msgid "Expand hosts"
1825 msgstr "拡張ホスト設定"
1826
1827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278
1828 msgid "Expecting %s"
1829 msgstr "期待される値: %s"
1830
1831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:61
1832 msgid "Expires"
1833 msgstr "期限切れ"
1834
1835 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:488
1836 msgid ""
1837 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1838 msgstr ""
1839 "リースアドレスの有効時間を入力します。最小設定値は2分です。 (<code>2m</"
1840 "code>)."
1841
1842 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8
1843 msgid "External"
1844 msgstr "外部"
1845
1846 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:926
1847 msgid "External R0 Key Holder List"
1848 msgstr ""
1849
1850 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:935
1851 msgid "External R1 Key Holder List"
1852 msgstr ""
1853
1854 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:74
1855 msgid "External system log server"
1856 msgstr "外部システムログ サーバー"
1857
1858 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:79
1859 msgid "External system log server port"
1860 msgstr "外部システムログ・サーバー ポート"
1861
1862 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:84
1863 msgid "External system log server protocol"
1864 msgstr "外部システムログ・サーバー プロトコル"
1865
1866 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:18
1867 msgid "Extra SSH command options"
1868 msgstr "拡張 SSHコマンドオプション"
1869
1870 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:895
1871 msgid "FT over DS"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:896
1875 msgid "FT over the Air"
1876 msgstr ""
1877
1878 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:893
1879 msgid "FT protocol"
1880 msgstr ""
1881
1882 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:38
1883 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
1884 msgstr "%d 秒以内の適用を確認できませんでした。ロールバック中です..."
1885
1886 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:106
1887 msgid "File"
1888 msgstr "ファイル"
1889
1890 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:239
1891 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
1892 msgstr "クライアントに通知するブートイメージのファイル名"
1893
1894 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98
1895 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199
1896 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126
1897 msgid "Filesystem"
1898 msgstr "ファイルシステム"
1899
1900 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:73
1901 msgid "Filter private"
1902 msgstr "プライベートフィルター"
1903
1904 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:78
1905 msgid "Filter useless"
1906 msgstr ""
1907
1908 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
1909 msgid "Finalizing failed"
1910 msgstr ""
1911
1912 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
1913 msgid ""
1914 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
1915 "with defaults based on what was detected"
1916 msgstr ""
1917 "現在アタッチされている全てのファイルシステムとスワップを検索し、検出結果に基"
1918 "づいてデフォルト設定を置き換えます。"
1919
1920 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
1921 msgid "Find and join network"
1922 msgstr "ネットワークの検索と参加"
1923
1924 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
1925 msgid "Finish"
1926 msgstr "終了"
1927
1928 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
1929 msgid "Firewall"
1930 msgstr "ファイアウォール"
1931
1932 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:77
1933 msgid "Firewall Mark"
1934 msgstr ""
1935
1936 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:193
1937 msgid "Firewall Settings"
1938 msgstr "ファイアウォール設定"
1939
1940 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44
1941 msgid "Firewall Status"
1942 msgstr "ファイアウォール ステータス"
1943
1944 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:137
1945 msgid "Firmware File"
1946 msgstr "ファームウェア ファイル"
1947
1948 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:20
1949 msgid "Firmware Version"
1950 msgstr "ファームウェア バージョン"
1951
1952 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:183
1953 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
1954 msgstr "DNSクエリを送信する送信元ポートを固定します"
1955
1956 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
1957 msgid "Flash Firmware"
1958 msgstr "ファームウェアの更新"
1959
1960 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127
1961 msgid "Flash image..."
1962 msgstr "更新"
1963
1964 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99
1965 msgid "Flash new firmware image"
1966 msgstr "ファームウェアの更新"
1967
1968 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9
1969 msgid "Flash operations"
1970 msgstr "更新機能"
1971
1972 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:185
1973 msgid "Flashing..."
1974 msgstr "更新中..."
1975
1976 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:58
1977 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:60
1978 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:62
1979 msgid "Flashmemory write access (%s)"
1980 msgstr "フラッシュメモリー 書込アクセス (%s)"
1981
1982 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:498
1983 msgid "Force"
1984 msgstr "強制"
1985
1986 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:257
1987 msgid "Force 40MHz mode"
1988 msgstr "強制 40MHz モード"
1989
1990 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:612
1991 msgid "Force CCMP (AES)"
1992 msgstr "CCMP (AES) を使用"
1993
1994 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:499
1995 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
1996 msgstr ""
1997 "別のDHCPサーバーが検出された場合でも、DHCPサーバー機能を強制的に起動します。"
1998
1999 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:613
2000 msgid "Force TKIP"
2001 msgstr "TKIP を使用"
2002
2003 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:614
2004 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2005 msgstr "TKIP 及びCCMP (AES) を使用"
2006
2007 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:257
2008 msgid "Force link"
2009 msgstr "強制リンク"
2010
2011 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113
2012 msgid "Force upgrade"
2013 msgstr "強制アップグレード"
2014
2015 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:60
2016 msgid "Force use of NAT-T"
2017 msgstr "NAT-Tの強制使用"
2018
2019 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2020 msgid "Form token mismatch"
2021 msgstr "フォーム トークンの不一致"
2022
2023 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:34
2024 msgid "Forward DHCP traffic"
2025 msgstr "DHCPトラフィックを転送する"
2026
2027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:109
2028 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2029 msgstr ""
2030
2031 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:28
2032 msgid "Forward broadcast traffic"
2033 msgstr "ブロードキャスト トラフィックを転送する"
2034
2035 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:374
2036 msgid "Forward mesh peer traffic"
2037 msgstr ""
2038
2039 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:186
2040 msgid "Forwarding mode"
2041 msgstr "転送モード"
2042
2043 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:254
2044 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:586
2045 msgid "Fragmentation Threshold"
2046 msgstr "フラグメンテーションしきい値"
2047
2048 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:331
2049 msgid "Frame Bursting"
2050 msgstr "フレームバースト"
2051
2052 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:17
2053 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:28
2054 msgid "Free"
2055 msgstr "空き"
2056
2057 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:91
2058 msgid ""
2059 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
2060 "wireguard.com\">wireguard.com</a>."
2061 msgstr ""
2062 "WireGuard インターフェースとピアについての詳細情報: <a href=\"http://"
2063 "wireguard.com\">wireguard.com</a>"
2064
2065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
2066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
2067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:167
2068 msgid "GHz"
2069 msgstr "GHz"
2070
2071 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:29
2072 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:36
2073 msgid "GPRS only"
2074 msgstr "GPRSのみ"
2075
2076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:55
2077 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:80
2078 msgid "Gateway"
2079 msgstr "ゲートウェイ"
2080
2081 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29
2082 msgid "Gateway address is invalid"
2083 msgstr "無効なゲートウェイ アドレスです"
2084
2085 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:46
2086 msgid "Gateway ports"
2087 msgstr "ゲートウェイ ポート"
2088
2089 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:19
2090 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49
2091 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33
2092 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:22
2093 msgid "General Settings"
2094 msgstr "一般設定"
2095
2096 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:188
2097 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462
2098 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175
2099 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141
2100 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:360
2101 msgid "General Setup"
2102 msgstr "一般設定"
2103
2104 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
2105 msgid "Generate Config"
2106 msgstr "コンフィグ生成"
2107
2108 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:900
2109 msgid "Generate PMK locally"
2110 msgstr ""
2111
2112 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25
2113 msgid "Generate archive"
2114 msgstr "バックアップ アーカイブを生成"
2115
2116 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:63
2117 msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
2118 msgstr "802.11%s 無線LANコントローラ"
2119
2120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:26
2121 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2122 msgstr "入力されたパスワードが一致しません。パスワードは変更されませんでした!"
2123
2124 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37
2125 msgid "Global Settings"
2126 msgstr "全体設定"
2127
2128 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:194
2129 msgid "Global network options"
2130 msgstr "グローバル ネットワークオプション"
2131
2132 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:198
2133 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:235
2134 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:262
2135 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:288
2136 msgid "Go to password configuration..."
2137 msgstr "パスワード設定へ移動..."
2138
2139 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2140 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2141 msgid "Go to relevant configuration page"
2142 msgstr "関連する設定ページへ移動"
2143
2144 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:38
2145 msgid "Group Password"
2146 msgstr "グループ パスワード"
2147
2148 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:11
2149 msgid "Guest"
2150 msgstr "ゲスト"
2151
2152 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:73
2153 msgid "HE.net password"
2154 msgstr "HE.net パスワード"
2155
2156 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:60
2157 msgid "HE.net username"
2158 msgstr "HE.net ユーザー名"
2159
2160 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:309
2161 msgid "HT mode (802.11n)"
2162 msgstr "HT モード (802.11n)"
2163
2164 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16
2165 msgid "Hang Up"
2166 msgstr "再起動"
2167
2168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:114
2169 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2170 msgstr ""
2171
2172 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:56
2173 msgid "Heartbeat intervall (%s)"
2174 msgstr "ハートビート (%s)"
2175
2176 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
2177 msgid ""
2178 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2179 "the timezone."
2180 msgstr ""
2181 "このページではホスト名やタイムゾーンなどの基本的な設定を行うことが出来ます。"
2182
2183 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:489
2184 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:546
2185 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:569
2186 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2187 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>の隠匿"
2188
2189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
2190 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61
2191 msgid "Hide empty chains"
2192 msgstr "空のチェインを非表示"
2193
2194 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:86
2195 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:110
2196 msgid "Host"
2197 msgstr "ホスト"
2198
2199 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:10
2200 msgid "Host entries"
2201 msgstr "ホスト エントリー"
2202
2203 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:48
2204 msgid "Host expiry timeout"
2205 msgstr ""
2206
2207 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
2208 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2209 msgstr ""
2210 "ホスト<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> または ネットワーク"
2211
2212 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:118
2213 msgid "Host-Uniq tag content"
2214 msgstr ""
2215
2216 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71
2217 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:283
2218 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:15
2219 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:17
2220 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:35
2221 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:129
2222 msgid "Hostname"
2223 msgstr "ホスト名"
2224
2225 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:12
2226 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2227 msgstr "DHCPリクエスト時に送信するホスト名"
2228
2229 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112
2230 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:8
2231 msgid "Hostnames"
2232 msgstr "ホスト名"
2233
2234 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:13
2235 msgid "Hybrid"
2236 msgstr "ハイブリッド"
2237
2238 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:45
2239 msgid "IKE DH Group"
2240 msgstr "IKE DHグループ"
2241
2242 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:41
2243 msgid "IP Addresses"
2244 msgstr "IPアドレス"
2245
2246 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:40
2247 msgid "IP Protocol"
2248 msgstr "IP プロトコル"
2249
2250 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:19
2251 msgid "IP address"
2252 msgstr "IPアドレス"
2253
2254 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28
2255 msgid "IP address in invalid"
2256 msgstr "無効な IP アドレスです"
2257
2258 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31
2259 msgid "IP address is missing"
2260 msgstr "IP アドレスがありません"
2261
2262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:18
2263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:19
2264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:20
2265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:21
2266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:22
2267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:89
2268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:90
2269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:91
2270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:92
2271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:93
2272 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
2273 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
2274 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:42
2275 msgid "IPv4"
2276 msgstr "IPv4"
2277
2278 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49
2279 msgid "IPv4 Firewall"
2280 msgstr "IPv4 ファイアウォール"
2281
2282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:46
2283 msgid "IPv4 Upstream"
2284 msgstr "IPv4 アップストリーム"
2285
2286 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:57
2287 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:84
2288 msgid "IPv4 address"
2289 msgstr "IPv4 アドレス"
2290
2291 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:26
2292 msgid "IPv4 assignment length"
2293 msgstr "IPv4 割り当て長"
2294
2295 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:104
2296 msgid "IPv4 broadcast"
2297 msgstr "IPv4 ブロードキャスト"
2298
2299 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:100
2300 msgid "IPv4 gateway"
2301 msgstr "IPv4 ゲートウェイ"
2302
2303 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:92
2304 msgid "IPv4 netmask"
2305 msgstr "IPv4 ネットマスク"
2306
2307 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:355
2308 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2309 msgstr "IPv4 ネットワーク(アドレス/ネットマスク 表記)"
2310
2311 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:25
2312 msgid "IPv4 prefix"
2313 msgstr "IPv4 プレフィクス"
2314
2315 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:42
2316 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:30
2317 msgid "IPv4 prefix length"
2318 msgstr "IPv4 プレフィクス長"
2319
2320 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:43
2321 msgid "IPv4+IPv6"
2322 msgstr "IPv4+IPv6"
2323
2324 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72
2325 msgid "IPv4-Address"
2326 msgstr "IPv4-アドレス"
2327
2328 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2329 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2330 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2331
2332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:23
2333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:24
2334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:25
2335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:26
2336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:27
2337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:28
2338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:29
2339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:30
2340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:31
2341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:32
2342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:94
2343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:95
2344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:96
2345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:97
2346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:98
2347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:99
2348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:100
2349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:101
2350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:102
2351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:103
2352 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
2353 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
2354 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:44
2355 msgid "IPv6"
2356 msgstr "IPv6"
2357
2358 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52
2359 msgid "IPv6 Firewall"
2360 msgstr "IPv6 ファイアウォール"
2361
2362 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
2363 msgid "IPv6 Neighbours"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:464
2367 msgid "IPv6 Settings"
2368 msgstr "IPv6 設定"
2369
2370 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:195
2371 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2372 msgstr "IPv6 ULA-プレフィクス"
2373
2374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:71
2375 msgid "IPv6 Upstream"
2376 msgstr "IPv6 アップストリーム"
2377
2378 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:127
2379 msgid "IPv6 address"
2380 msgstr "IPv6 アドレス"
2381
2382 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:123
2383 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:23
2384 msgid "IPv6 assignment hint"
2385 msgstr ""
2386
2387 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:117
2388 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:18
2389 msgid "IPv6 assignment length"
2390 msgstr "IPv6 割り当て長"
2391
2392 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:133
2393 msgid "IPv6 gateway"
2394 msgstr "IPv6 ゲートウェイ"
2395
2396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:360
2397 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2398 msgstr "IPv6 ネットワーク(アドレス/ネットマスク 表記)"
2399
2400 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:26
2401 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:37
2402 msgid "IPv6 prefix"
2403 msgstr "IPv6 プレフィクス"
2404
2405 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:34
2406 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:45
2407 msgid "IPv6 prefix length"
2408 msgstr "IPv6 プレフィクス長"
2409
2410 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:138
2411 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:33
2412 msgid "IPv6 routed prefix"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:143
2416 msgid "IPv6 suffix"
2417 msgstr "IPv6 サフィックス"
2418
2419 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:87
2420 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
2421 msgid "IPv6-Address"
2422 msgstr "IPv6-アドレス"
2423
2424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:33
2425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:104
2426 msgid "IPv6-PD"
2427 msgstr "IPv6-PD"
2428
2429 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2430 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2431 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2432
2433 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2434 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2435 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2436
2437 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2438 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2439 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2440
2441 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1030
2442 msgid "Identity"
2443 msgstr "識別子"
2444
2445 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:70
2446 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:65
2450 msgid "If checked, encryption is disabled"
2451 msgstr "チェックした場合、暗号化は無効になります。"
2452
2453 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57
2454 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48
2455 msgid ""
2456 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2457 msgstr ""
2458 "固定のデバイス ノード名のかわりに、設定されたUUIDを使用してマウントします"
2459
2460 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71
2461 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51
2462 msgid ""
2463 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2464 "device node"
2465 msgstr ""
2466 "固定のデバイス ノード名のかわりに、設定されたパーティション ラベルを使用して"
2467 "マウントします。"
2468
2469 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:27
2470 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:71
2471 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:18
2472 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:82
2473 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:52
2474 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:17
2475 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:29
2476 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:33
2477 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:68
2478 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:81
2479 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:25
2480 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:32
2481 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:45
2482 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:51
2483 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:45
2484 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:24
2485 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:44
2486 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2487 msgstr "チェックされていない場合、デフォルト ルートを設定しません"
2488
2489 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:34
2490 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:86
2491 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:35
2492 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:95
2493 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:47
2494 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:60
2495 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:66
2496 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:60
2497 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:39
2498 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:59
2499 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2500 msgstr "チェックされていない場合、通知されたDNSサーバー アドレスを無視します"
2501
2502 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
2503 msgid ""
2504 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2505 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2506 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2507 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2508 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2509 msgstr ""
2510 "物理メモリが不足する場合、使用されていないデータを一時的にスワップ デバイスに"
2511 "スワップし、<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>の使用可能領域を増"
2512 "やすことができます。ただし、スワップ デバイスは<abbr title=\"Random Access "
2513 "Memory\">RAM</abbr>から高速にアクセスすることができないため、データのスワップ"
2514 "は非常に遅い処理であることに注意します。"
2515
2516 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:57
2517 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2518 msgstr "<code>/etc/hosts</code>を無視"
2519
2520 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:471
2521 msgid "Ignore interface"
2522 msgstr "インターフェースを無視する"
2523
2524 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:46
2525 msgid "Ignore resolve file"
2526 msgstr "リゾルバ ファイルを無視する"
2527
2528 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124
2529 msgid "Image"
2530 msgstr "イメージ"
2531
2532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59
2533 msgid "In"
2534 msgstr "イン"
2535
2536 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2537 msgid ""
2538 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2539 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2540 msgstr ""
2541 "システムへの未認証のアクセスを防ぐために、リクエストはブロックされました。以"
2542 "下の \"続行\" をクリックして、前のページに戻ります。"
2543
2544 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:145
2545 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:118
2546 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:124
2547 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:126
2548 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:97
2549 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:118
2550 msgid "Inactivity timeout"
2551 msgstr "未使用時タイムアウト"
2552
2553 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287
2554 msgid "Inbound:"
2555 msgstr "受信:"
2556
2557 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:94
2558 msgid "Info"
2559 msgstr "情報"
2560
2561 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2562 msgid "Initialization failure"
2563 msgstr ""
2564
2565 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33
2566 msgid "Initscript"
2567 msgstr "起動スクリプト"
2568
2569 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
2570 msgid "Initscripts"
2571 msgstr "起動スクリプト"
2572
2573 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
2574 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
2575 msgstr ""
2576 "IPv6 の traceroute を使用するには、 iputils-traceroute6 をインストールしま"
2577 "す。"
2578
2579 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:223
2580 msgid "Install package %q"
2581 msgstr "%q パッケージをインストールします"
2582
2583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:119
2584 msgid "Install protocol extensions..."
2585 msgstr "プロトコル拡張機能をインストールします..."
2586
2587 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284
2588 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342
2589 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:18
2590 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:65
2591 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
2592 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
2593 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:14
2594 msgid "Interface"
2595 msgstr "インターフェース"
2596
2597 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:35
2598 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2599 msgstr ""
2600
2601 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:355
2602 msgid "Interface Configuration"
2603 msgstr "インターフェース設定"
2604
2605 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:51
2606 msgid "Interface Overview"
2607 msgstr "インターフェース一覧"
2608
2609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:3
2610 msgid "Interface is reconnecting..."
2611 msgstr "インターフェース再接続中..."
2612
2613 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:503
2614 msgid "Interface name"
2615 msgstr "インターフェース名"
2616
2617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:34
2618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:130
2619 msgid "Interface not present or not connected yet."
2620 msgstr "インターフェースが存在しないか、接続していません"
2621
2622 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:88
2623 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
2624 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:11
2625 msgid "Interfaces"
2626 msgstr "インターフェース"
2627
2628 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:9
2629 msgid "Internal"
2630 msgstr "内部"
2631
2632 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2633 msgid "Internal Server Error"
2634 msgstr "内部サーバー エラー"
2635
2636 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2637 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:37
2638 msgid "Invalid"
2639 msgstr "入力値が不正です"
2640
2641 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:286
2642 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2643 msgstr "無効なVLAN IDです! IDは%dから%dまでの値のみ入力可能です。"
2644
2645 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:282
2646 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2647 msgstr "無効なVLAN IDです! ユニークなIDを入力してください。"
2648
2649 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2650 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2651 msgstr ""
2652 "ユーザー名かパスワード、もしくは両方が不正です!もう一度入力してください。"
2653
2654 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:498
2655 msgid "Isolate Clients"
2656 msgstr "クライアント間の分離"
2657
2658 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18
2659 msgid ""
2660 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2661 "flash memory, please verify the image file!"
2662 msgstr ""
2663 "更新しようとしたイメージファイルはこのフラッシュメモリに適合しません。イメー"
2664 "ジファイルを確認してください!"
2665
2666 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:205
2667 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:220
2668 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:242
2669 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:252
2670 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:295
2671 msgid "JavaScript required!"
2672 msgstr "JavaScriptを有効にしてください!"
2673
2674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:52
2675 msgid "Join Network"
2676 msgstr "ネットワークに接続する"
2677
2678 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:22
2679 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2680 msgstr "ネットワークに接続する: 無線LANスキャン"
2681
2682 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:19
2683 msgid "Joining Network: %q"
2684 msgstr "ネットワークに接続: %q"
2685
2686 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106
2687 msgid "Keep settings"
2688 msgstr "設定を保持する"
2689
2690 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
2691 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
2692 msgid "Kernel Log"
2693 msgstr "カーネル ログ"
2694
2695 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:24
2696 msgid "Kernel Version"
2697 msgstr "カーネル バージョン"
2698
2699 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:784
2700 msgid "Key"
2701 msgstr "暗号キー"
2702
2703 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:810
2704 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:811
2705 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:812
2706 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:813
2707 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:829
2708 msgid "Key #%d"
2709 msgstr "キー #%d"
2710
2711 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28
2712 msgid "Kill"
2713 msgstr "強制終了"
2714
2715 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2716 msgid "L2TP"
2717 msgstr "L2TP"
2718
2719 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:10
2720 msgid "L2TP Server"
2721 msgstr "L2TP サーバー"
2722
2723 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:100
2724 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:74
2725 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:80
2726 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:74
2727 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:53
2728 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:73
2729 msgid "LCP echo failure threshold"
2730 msgstr "LCP echo 失敗数しきい値"
2731
2732 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:118
2733 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:89
2734 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:95
2735 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:89
2736 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:68
2737 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:91
2738 msgid "LCP echo interval"
2739 msgstr "LCP echo 送信間隔"
2740
2741 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:181
2742 msgid "LLC"
2743 msgstr "LLC"
2744
2745 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70
2746 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50
2747 msgid "Label"
2748 msgstr "ラベル"
2749
2750 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:136
2751 msgid "Language"
2752 msgstr "言語"
2753
2754 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:24
2755 msgid "Language and Style"
2756 msgstr "言語とスタイル"
2757
2758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:104
2759 msgid "Latency"
2760 msgstr "レイテンシー"
2761
2762 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:10
2763 msgid "Leaf"
2764 msgstr ""
2765
2766 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:309
2767 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487
2768 msgid "Lease time"
2769 msgstr "リース時間"
2770
2771 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:41
2772 msgid "Leasefile"
2773 msgstr "リースファイル"
2774
2775 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74
2776 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89
2777 msgid "Leasetime remaining"
2778 msgstr "残りリース時間"
2779
2780 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
2781 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:20
2782 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:27
2783 msgid "Leave empty to autodetect"
2784 msgstr "空欄の場合、自動検知を行います"
2785
2786 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:12
2787 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:12
2788 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:11
2789 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:21
2790 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2791 msgstr "空欄の場合、現在のWANアドレスを使用します"
2792
2793 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:8
2794 msgid "Legend:"
2795 msgstr "凡例:"
2796
2797 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:481
2798 msgid "Limit"
2799 msgstr "割り当て数"
2800
2801 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:247
2802 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2803 msgstr ""
2804 "DNS サービスを、現在 DNS を提供しているサブネットのインターフェースに限定しま"
2805 "す。"
2806
2807 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:259
2808 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
2809 msgstr "待ち受けをこれらのインターフェースとループバックに制限します。"
2810
2811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:105
2812 msgid "Line Attenuation (LATN)"
2813 msgstr ""
2814
2815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:98
2816 msgid "Line Mode"
2817 msgstr ""
2818
2819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:97
2820 msgid "Line State"
2821 msgstr ""
2822
2823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:99
2824 msgid "Line Uptime"
2825 msgstr ""
2826
2827 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:118
2828 msgid "Link On"
2829 msgstr "リンクオン"
2830
2831 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:141
2832 msgid ""
2833 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
2834 "requests to"
2835 msgstr ""
2836 "問い合わせを転送する<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> サーバーの"
2837 "リストを設定します"
2838
2839 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:927
2840 msgid ""
2841 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
2842 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
2843 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
2844 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
2845 "Association."
2846 msgstr ""
2847
2848 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:936
2849 msgid ""
2850 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
2851 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
2852 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
2853 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
2854 "PMK-R1 keys."
2855 msgstr ""
2856
2857 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:21
2858 msgid "List of SSH key files for auth"
2859 msgstr "認証用 SSH暗号キー ファイルのリスト"
2860
2861 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:164
2862 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
2863 msgstr "RFC1918の応答を許可するリスト"
2864
2865 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:130
2866 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
2867 msgstr ""
2868
2869 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:258
2870 msgid "Listen Interfaces"
2871 msgstr "待ち受けインターフェース"
2872
2873 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:30
2874 msgid "Listen Port"
2875 msgstr "待ち受けポート"
2876
2877 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:15
2878 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
2879 msgstr ""
2880 "指定されたインターフェースでのみ待ち受けを行います。設定しない場合はすべての"
2881 "インタフェースが対象です。"
2882
2883 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:174
2884 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
2885 msgstr "DNSクエリを受信するポート"
2886
2887 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
2888 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:128
2889 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:221
2890 msgid "Load"
2891 msgstr "負荷"
2892
2893 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:27
2894 msgid "Load Average"
2895 msgstr "システム平均負荷"
2896
2897 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
2898 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45
2899 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22
2900 msgid "Loading"
2901 msgstr "ロード中"
2902
2903 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:35
2904 msgid "Loading SSH keys…"
2905 msgstr "SSH 鍵をロード中…"
2906
2907 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30
2908 msgid "Local IP address is invalid"
2909 msgstr "無効なローカル IP アドレスです"
2910
2911 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:25
2912 msgid "Local IP address to assign"
2913 msgstr "割り当てるローカル IPアドレス"
2914
2915 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
2916 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:11
2917 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:11
2918 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:10
2919 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:11
2920 msgid "Local IPv4 address"
2921 msgstr "ローカル IPv4 アドレス"
2922
2923 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:26
2924 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:20
2925 msgid "Local IPv6 address"
2926 msgstr "ローカル IPv6 アドレス"
2927
2928 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:246
2929 msgid "Local Service Only"
2930 msgstr "ローカルサービスのみ"
2931
2932 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:77
2933 msgid "Local Startup"
2934 msgstr "ローカル スタートアップ"
2935
2936 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:25
2937 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:31
2938 msgid "Local Time"
2939 msgstr "時刻"
2940
2941 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:104
2942 msgid "Local domain"
2943 msgstr "ローカル ドメイン"
2944
2945 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:101
2946 msgid ""
2947 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
2948 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
2949 msgstr ""
2950 "ローカル ドメインの定義です。このドメインに一致する名前は転送が行われず、 "
2951 "DHCP または hosts ファイルのみにより解決されます。"
2952
2953 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:105
2954 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
2955 msgstr ""
2956 "DHCP名とhostsファイルのエントリーに付される、ローカルドメイン サフィックスで"
2957 "す。"
2958
2959 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:100
2960 msgid "Local server"
2961 msgstr "ローカル サーバー"
2962
2963 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:84
2964 msgid ""
2965 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
2966 "available"
2967 msgstr ""
2968 "複数の IP が利用可能な場合に、ホスト名をリクエスト中のサブネットによってロー"
2969 "カライズします"
2970
2971 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:83
2972 msgid "Localise queries"
2973 msgstr "ローカライズクエリ"
2974
2975 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:175
2976 msgid "Locked to channel %s used by: %s"
2977 msgstr "チャネル %s にロックされています。次で使用されています: %s"
2978
2979 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:92
2980 msgid "Log output level"
2981 msgstr "ログ出力レベル"
2982
2983 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:137
2984 msgid "Log queries"
2985 msgstr "ログ クエリ"
2986
2987 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:23
2988 msgid "Logging"
2989 msgstr "ログ"
2990
2991 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
2992 msgid "Login"
2993 msgstr "ログイン"
2994
2995 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:92
2996 msgid "Logout"
2997 msgstr "ログアウト"
2998
2999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:112
3000 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3001 msgstr ""
3002
3003 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476
3004 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3005 msgstr ""
3006 "ネットワークアドレスをオフセットとして、最小のアドレスを設定してください"
3007
3008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:15
3009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:35
3010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:86
3011 msgid "MAC"
3012 msgstr "MAC"
3013
3014 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73
3015 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:109
3016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:51
3017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:76
3018 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
3019 msgid "MAC-Address"
3020 msgstr "MAC-アドレス"
3021
3022 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:447
3023 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:576
3024 msgid "MAC-Address Filter"
3025 msgstr "MAC-アドレス フィルタ"
3026
3027 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:142
3028 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:362
3029 msgid "MAC-Filter"
3030 msgstr "MAC-フィルタ"
3031
3032 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:454
3033 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:580
3034 msgid "MAC-List"
3035 msgstr "MAC-リスト"
3036
3037 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3038 msgid "MAP / LW4over6"
3039 msgstr "MAP / LW4over6"
3040
3041 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3042 msgid "MAP rule is invalid"
3043 msgstr "無効な MAP ルールです"
3044
3045 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70
3046 msgid "MB/s"
3047 msgstr "MB/s"
3048
3049 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28
3050 msgid "MD5"
3051 msgstr "MD5"
3052
3053 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
3054 msgid "MHz"
3055 msgstr "MHz"
3056
3057 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:40
3058 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:82
3059 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:29
3060 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:66
3061 msgid "MTU"
3062 msgstr "MTU"
3063
3064 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121
3065 msgid ""
3066 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3067 "below:"
3068 msgstr ""
3069 "以下のようなコマンドを使用して、ルート ファイルシステムを複製してください:"
3070
3071 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:55
3072 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:65
3073 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:26
3074 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:38
3075 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:44
3076 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:38
3077 msgid "Manual"
3078 msgstr "手動"
3079
3080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:103
3081 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3082 msgstr ""
3083
3084 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:529
3085 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3086 msgstr "許容される最大 Listen 間隔"
3087
3088 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:193
3089 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3090 msgstr "DHCPリースの許可される最大数"
3091
3092 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:212
3093 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3094 msgstr "並列DNSクエリの許可される最大数"
3095
3096 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:203
3097 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3098 msgstr "EDNS.0 UDP パケットサイズの許可される最大数"
3099
3100 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:63
3101 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:73
3102 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3103 msgstr "モデムが準備完了状態になるまでの最大待ち時間"
3104
3105 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:27
3106 msgid ""
3107 "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
3108 "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
3109 msgstr ""
3110 "名前の長さは、自動的に含まれるプロトコル/ブリッジ プレフィックス (br-, "
3111 "6in4-, pppoe- など)と合わせて最大15文字です。"
3112
3113 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:482
3114 msgid "Maximum number of leased addresses."
3115 msgstr "リースされるアドレスの最大数です。"
3116
3117 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
3118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
3119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
3120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:168
3121 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79
3122 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:284
3123 msgid "Mbit/s"
3124 msgstr "Mbit/s"
3125
3126 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:13
3127 msgid "Memory"
3128 msgstr "メモリー"
3129
3130 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14
3131 msgid "Memory usage (%)"
3132 msgstr "メモリ使用率 (%)"
3133
3134 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:371
3135 msgid "Mesh Id"
3136 msgstr ""
3137
3138 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:34
3139 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:76
3140 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
3141 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
3142 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:54
3143 msgid "Metric"
3144 msgstr "メトリック"
3145
3146 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:152
3147 msgid "Mirror monitor port"
3148 msgstr "ミラー監視ポート"
3149
3150 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151
3151 msgid "Mirror source port"
3152 msgstr "ミラー元ポート"
3153
3154 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:408
3155 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
3156 msgstr "プロトコル %qのプロトコル拡張が見つかりません"
3157
3158 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:878
3159 msgid "Mobility Domain"
3160 msgstr "モビリティ ドメイン"
3161
3162 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:149
3163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:41
3164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:74
3165 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:365
3166 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:31
3167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:156
3168 msgid "Mode"
3169 msgstr "モード"
3170
3171 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:18
3172 msgid "Model"
3173 msgstr "モデル"
3174
3175 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:31
3176 msgid "Modem default"
3177 msgstr "モデム デフォルト"
3178
3179 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:11
3180 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:19
3181 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:11
3182 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:10
3183 msgid "Modem device"
3184 msgstr "モデム デバイス"
3185
3186 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3187 msgid "Modem information query failed"
3188 msgstr ""
3189
3190 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:62
3191 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:72
3192 msgid "Modem init timeout"
3193 msgstr "モデム初期化タイムアウト"
3194
3195 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:442
3196 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:544
3197 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:567
3198 msgid "Monitor"
3199 msgstr "モニター"
3200
3201 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45
3202 msgid "Mount Entry"
3203 msgstr "マウント機能"
3204
3205 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100
3206 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190
3207 msgid "Mount Point"
3208 msgstr "マウントポイント"
3209
3210 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:27
3211 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36
3212 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3213 msgid "Mount Points"
3214 msgstr "マウントポイント"
3215
3216 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35
3217 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3218 msgstr "マウントポイント - マウント"
3219
3220 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20
3221 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3222 msgstr "マウントポイント - スワップ"
3223
3224 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3225 msgid ""
3226 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3227 "filesystem"
3228 msgstr ""
3229 "マウントポイントは、記憶デバイスがファイルシステムのどこに接続されているかを"
3230 "表示しています。"
3231
3232 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
3233 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3234 msgstr "明確に設定されていないファイルシステムをマウントします。"
3235
3236 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147
3237 msgid "Mount options"
3238 msgstr "マウントオプション"
3239
3240 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102
3241 msgid "Mount point"
3242 msgstr "マウントポイント"
3243
3244 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
3245 msgid "Mount swap not specifically configured"
3246 msgstr "明確に設定されていないスワップ パーティションをマウントします。"
3247
3248 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96
3249 msgid "Mounted file systems"
3250 msgstr "マウント中のファイルシステム"
3251
3252 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3253 msgid "Move down"
3254 msgstr "下へ移動"
3255
3256 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3257 msgid "Move up"
3258 msgstr "上へ移動"
3259
3260 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:867
3261 msgid "NAS ID"
3262 msgstr "NAS ID"
3263
3264 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:57
3265 msgid "NAT-T Mode"
3266 msgstr "NAT-T モード"
3267
3268 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
3269 msgid "NAT64 Prefix"
3270 msgstr "NAT64 プレフィクス"
3271
3272 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3273 msgid "NCM"
3274 msgstr ""
3275
3276 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:535
3277 msgid "NDP-Proxy"
3278 msgstr "NDP-プロキシ"
3279
3280 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:43
3281 msgid "NT Domain"
3282 msgstr "NT ドメイン"
3283
3284 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:238
3285 msgid "NTP server candidates"
3286 msgstr "NTPサーバー候補"
3287
3288 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3289 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:502
3290 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:32
3291 msgid "Name"
3292 msgstr "名前"
3293
3294 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:17
3295 msgid "Name of the new interface"
3296 msgstr "新しいインターフェースの名前"
3297
3298 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:76
3299 msgid "Name of the new network"
3300 msgstr "新しいネットワークの名前"
3301
3302 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:167
3303 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:217
3304 msgid "Navigation"
3305 msgstr "ナビゲーション"
3306
3307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
3308 msgid "Netmask"
3309 msgstr "ネットマスク"
3310
3311 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
3312 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:108
3313 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:392
3314 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:358
3315 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:8
3316 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
3317 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
3318 msgid "Network"
3319 msgstr "ネットワーク"
3320
3321 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
3322 msgid "Network Utilities"
3323 msgstr "ネットワーク ユーティリティ"
3324
3325 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:238
3326 msgid "Network boot image"
3327 msgstr "ネットワークブート用イメージ"
3328
3329 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:54
3330 msgid "Network device activity (%s)"
3331 msgstr "ネットワークデバイス アクティビティ (%s)"
3332
3333 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33
3334 msgid "Network device is not present"
3335 msgstr "ネットワーク デバイスが存在しません"
3336
3337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:125
3338 msgid "Network without interfaces."
3339 msgstr "インターフェースの無いネットワークです。"
3340
3341 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3342 msgid "Next »"
3343 msgstr "次 »"
3344
3345 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:84
3346 msgid "No"
3347 msgstr "いいえ"
3348
3349 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:453
3350 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3351 msgstr "このインターフェースにはDHCPサーバーが設定されていません"
3352
3353 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:59
3354 msgid "No NAT-T"
3355 msgstr "NAT-Tを使用しない"
3356
3357 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:75
3358 msgid "No files found"
3359 msgstr "ファイルが見つかりませんでした"
3360
3361 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:100
3362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:172
3363 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:174
3364 msgid "No information available"
3365 msgstr "情報がありません"
3366
3367 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3368 msgid "No matching prefix delegation"
3369 msgstr ""
3370
3371 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:112
3372 msgid "No negative cache"
3373 msgstr "ネガティブキャッシュを行なわない"
3374
3375 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:53
3376 msgid "No network configured on this device"
3377 msgstr "このデバイスに設定されているネットワークがありません"
3378
3379 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:65
3380 msgid "No network name specified"
3381 msgstr "ネットワーク名が設定されていません"
3382
3383 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:195
3384 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:103
3385 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:232
3386 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:259
3387 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:283
3388 msgid "No password set!"
3389 msgstr "パスワードが設定されていません!"
3390
3391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:116
3392 msgid "No public keys present yet."
3393 msgstr "まだ公開鍵はありません。"
3394
3395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
3396 msgid "No rules in this chain."
3397 msgstr "チェイン内にルールがありません"
3398
3399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:146
3400 msgid "No scan results available yet..."
3401 msgstr "利用可能なスキャン結果はまだありません..."
3402
3403 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
3404 msgid "No zone assigned"
3405 msgstr "ゾーンが設定されていません"
3406
3407 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
3408 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
3409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
3410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
3411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
3412 msgid "Noise"
3413 msgstr "ノイズ"
3414
3415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:107
3416 msgid "Noise Margin (SNR)"
3417 msgstr ""
3418
3419 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:340
3420 msgid "Noise:"
3421 msgstr "ノイズ:"
3422
3423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:115
3424 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
3425 msgstr ""
3426
3427 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:252
3428 msgid "Non-wildcard"
3429 msgstr "非ワイルドカード"
3430
3431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
3432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
3433 msgid "None"
3434 msgstr "なし"
3435
3436 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:105
3437 msgid "Normal"
3438 msgstr "標準"
3439
3440 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3441 msgid "Not Found"
3442 msgstr "見つかりません"
3443
3444 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:27
3445 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:5
3446 msgid "Not associated"
3447 msgstr "アソシエーションされていません"
3448
3449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
3450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:77
3451 msgid "Not connected"
3452 msgstr "未接続"
3453
3454 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26
3455 msgid "Note: interface name length"
3456 msgstr "注意: インターフェース名の長さ"
3457
3458 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:95
3459 msgid "Notice"
3460 msgstr "注意"
3461
3462 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
3463 msgid "Nslookup"
3464 msgstr "Nslookup"
3465
3466 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:220
3467 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3468 msgstr ""
3469 "キャッシュされる DNS エントリーの数です。(最大 10000 件。 0の場合はキャッ"
3470 "シュしません)"
3471
3472 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:125
3473 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3474 msgstr "圧縮に使用される、並列スレッド数です。"
3475
3476 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:40
3477 msgid "Obfuscated Group Password"
3478 msgstr ""
3479
3480 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:35
3481 msgid "Obfuscated Password"
3482 msgstr ""
3483
3484 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:51
3485 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:22
3486 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:34
3487 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:40
3488 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:34
3489 msgid "Obtain IPv6-Address"
3490 msgstr ""
3491
3492 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:84
3493 msgid "Off-State Delay"
3494 msgstr "消灯時間"
3495
3496 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
3497 msgid ""
3498 "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
3499 "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the "
3500 "names of several network interfaces separated by spaces. You can also use "
3501 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
3502 "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
3503 "<samp>eth0.1</samp>)."
3504 msgstr ""
3505 "このページではネットワーク インターフェースの設定を行うことが出来ます。\"ブ"
3506 "リッジインターフェース\"フィールドにチェックを付け、複数のネットワーク イン"
3507 "ターフェースをリストから選択することで複数のインターフェースをブリッジするこ"
3508 "とが出来ます。また、<samp>INTERFACE.VLANNR</samp>という表記により<abbr title="
3509 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>も使用することが出来ます。(<abbr "
3510 "title=\"for example\">例</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)"
3511
3512 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:81
3513 msgid "On-State Delay"
3514 msgstr "点灯時間"
3515
3516 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:338
3517 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3518 msgstr "1つ以上のホスト名またはMACアドレスを設定してください!"
3519
3520 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3521 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3522 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3523 msgstr "1つ以上のフィールドに無効な値が設定されています!"
3524
3525 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3526 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3527 msgstr "タブに1つ以上の 無効/必須 の値があります。"
3528
3529 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3530 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3531 msgid "One or more required fields have no value!"
3532 msgstr "1つ以上のフィールドに値が設定されていません!"
3533
3534 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3535 msgid "Open list..."
3536 msgstr "リストを開く..."
3537
3538 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3539 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3540 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3541
3542 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:178
3543 msgid "Operating frequency"
3544 msgstr "動作周波数"
3545
3546 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:12
3547 msgid "Option changed"
3548 msgstr "変更されるオプション"
3549
3550 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:13
3551 msgid "Option removed"
3552 msgstr "削除されるオプション"
3553
3554 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1095
3555 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:55
3556 msgid "Optional"
3557 msgstr "オプション"
3558
3559 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:78
3560 msgid ""
3561 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3562 "starting with <code>0x</code>."
3563 msgstr ""
3564
3565 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:144
3566 msgid ""
3567 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3568 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3569 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3570 "for the interface."
3571 msgstr ""
3572
3573 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:123
3574 msgid ""
3575 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3576 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3577 msgstr ""
3578
3579 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:148
3580 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3581 msgstr ""
3582
3583 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:103
3584 msgid "Optional. Description of peer."
3585 msgstr ""
3586
3587 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:156
3588 msgid ""
3589 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3590 "interface."
3591 msgstr ""
3592 "ピアのホストです。名前はインターフェースの起動前に解決されます。(オプショ"
3593 "ン)"
3594
3595 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:67
3596 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3597 msgstr "トンネル インターフェースのMaximum Transmission Unit(オプション)"
3598
3599 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:166
3600 msgid "Optional. Port of peer."
3601 msgstr "ピアのポート(オプション)"
3602
3603 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:175
3604 msgid ""
3605 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3606 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3607 msgstr ""
3608 "キープアライブ メッセージの送信間隔(秒)です。既定値: 0。このデバイスがNAT"
3609 "以下に存在する場合の推奨値は25です。(オプション)"
3610
3611 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:31
3612 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3613 msgstr "発信パケットと受信パケットに使用されるUDPポート(オプション)"
3614
3615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
3616 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212
3617 msgid "Options"
3618 msgstr "オプション"
3619
3620 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:343
3621 msgid "Other:"
3622 msgstr "その他:"
3623
3624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:60
3625 msgid "Out"
3626 msgstr "アウト"
3627
3628 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297
3629 msgid "Outbound:"
3630 msgstr "送信:"
3631
3632 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:26
3633 msgid "Output Interface"
3634 msgstr "出力インターフェース"
3635
3636 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:63
3637 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:155
3638 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:33
3639 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:54
3640 msgid "Override MAC address"
3641 msgstr "MACアドレスを上書きする"
3642
3643 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:66
3644 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:158
3645 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:35
3646 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
3647 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:56
3648 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:88
3649 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:59
3650 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:125
3651 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:131
3652 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:133
3653 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:104
3654 msgid "Override MTU"
3655 msgstr "MTUを上書きする"
3656
3657 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
3658 msgid "Override TOS"
3659 msgstr ""
3660
3661 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
3662 msgid "Override TTL"
3663 msgstr ""
3664
3665 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:503
3666 msgid "Override default interface name"
3667 msgstr "デフォルトのインターフェース名を上書きします。"
3668
3669 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:41
3670 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3671 msgstr "DHCPレスポンス内のゲートウェイアドレスを上書きする"
3672
3673 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:507
3674 msgid ""
3675 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3676 "subnet that is served."
3677 msgstr ""
3678 "クライアントへ通知するネットマスクを上書きします。通常は、設定されているサブ"
3679 "ネットから計算されます。"
3680
3681 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:65
3682 msgid "Override the table used for internal routes"
3683 msgstr "内部ルートに使用されるテーブルを上書きします。"
3684
3685 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8
3686 msgid "Overview"
3687 msgstr "概要"
3688
3689 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11
3690 msgid "Owner"
3691 msgstr "所有者"
3692
3693 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:42
3694 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:56
3695 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:17
3696 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:28
3697 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:34
3698 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:14
3699 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:18
3700 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:32
3701 msgid "PAP/CHAP password"
3702 msgstr "PAP/CHAP パスワード"
3703
3704 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:39
3705 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:53
3706 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:14
3707 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:25
3708 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:31
3709 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:11
3710 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:15
3711 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:29
3712 msgid "PAP/CHAP username"
3713 msgstr "PAP/CHAP ユーザー名"
3714
3715 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10
3716 msgid "PID"
3717 msgstr "PID"
3718
3719 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:36
3720 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:50
3721 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:26
3722 msgid "PIN"
3723 msgstr "PIN"
3724
3725 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39
3726 msgid "PIN code rejected"
3727 msgstr "PIN コードが拒否されました"
3728
3729 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:921
3730 msgid "PMK R1 Push"
3731 msgstr ""
3732
3733 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
3734 msgid "PPP"
3735 msgstr "PPP"
3736
3737 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:11
3738 msgid "PPPoA Encapsulation"
3739 msgstr "PPPoAカプセル化"
3740
3741 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
3742 msgid "PPPoATM"
3743 msgstr "PPPoATM"
3744
3745 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
3746 msgid "PPPoE"
3747 msgstr "PPPoE"
3748
3749 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
3750 msgid "PPPoSSH"
3751 msgstr "PPPoSSH"
3752
3753 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
3754 msgid "PPtP"
3755 msgstr "PPtP"
3756
3757 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:59
3758 msgid "PSID offset"
3759 msgstr ""
3760
3761 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:56
3762 msgid "PSID-bits length"
3763 msgstr ""
3764
3765 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:123
3766 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
3767 msgstr ""
3768
3769 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:78
3770 msgid "Package libiwinfo required!"
3771 msgstr "libiwinfo パッケージが必要です!"
3772
3773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
3774 msgid "Packets"
3775 msgstr "パケット"
3776
3777 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
3778 msgid "Part of zone %q"
3779 msgstr "ゾーン %q の一部"
3780
3781 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
3782 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1066
3783 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
3784 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:42
3785 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:33
3786 msgid "Password"
3787 msgstr "パスワード"
3788
3789 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:29
3790 msgid "Password authentication"
3791 msgstr "パスワード認証"
3792
3793 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:974
3794 msgid "Password of Private Key"
3795 msgstr "秘密鍵のパスワード"
3796
3797 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1022
3798 msgid "Password of inner Private Key"
3799 msgstr "秘密鍵のパスワード"
3800
3801 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44
3802 msgid "Password2"
3803 msgstr "パスワード2"
3804
3805 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:37
3806 msgid "Paste or drag SSH key file…"
3807 msgstr "貼付けまたは SSH 鍵ファイルをドラッグ…"
3808
3809 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:955
3810 msgid "Path to CA-Certificate"
3811 msgstr "CA証明書のパス"
3812
3813 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:962
3814 msgid "Path to Client-Certificate"
3815 msgstr "クライアント証明書のパス"
3816
3817 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:968
3818 msgid "Path to Private Key"
3819 msgstr "秘密鍵のパス"
3820
3821 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1004
3822 msgid "Path to inner CA-Certificate"
3823 msgstr "CA 証明書のパス"
3824
3825 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1010
3826 msgid "Path to inner Client-Certificate"
3827 msgstr "クライアント証明書のパス"
3828
3829 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1016
3830 msgid "Path to inner Private Key"
3831 msgstr "秘密鍵のパス"
3832
3833 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:293
3834 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:303
3835 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:329
3836 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:339
3837 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:349
3838 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:258
3839 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:268
3840 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:278
3841 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336
3842 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346
3843 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:365
3844 msgid "Peak:"
3845 msgstr "ピーク:"
3846
3847 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:28
3848 msgid "Peer IP address to assign"
3849 msgstr ""
3850
3851 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32
3852 msgid "Peer address is missing"
3853 msgstr "ピアのアドレスがありません"
3854
3855 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:90
3856 msgid "Peers"
3857 msgstr "ピア"
3858
3859 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:50
3860 msgid "Perfect Forward Secrecy"
3861 msgstr ""
3862
3863 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19
3864 msgid "Perform reboot"
3865 msgstr "再起動を実行"
3866
3867 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
3868 msgid "Perform reset"
3869 msgstr "設定リセットを実行"
3870
3871 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:174
3872 msgid "Persistent Keep Alive"
3873 msgstr "永続的なキープアライブ"
3874
3875 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:359
3876 msgid "Phy Rate:"
3877 msgstr "物理レート:"
3878
3879 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:190
3880 msgid "Physical Settings"
3881 msgstr "デバイス設定"
3882
3883 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
3884 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
3885 msgid "Ping"
3886 msgstr "Ping"
3887
3888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
3889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
3890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
3891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
3892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
3893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
3894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
3895 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:170
3896 msgid "Pkts."
3897 msgstr "パケット"
3898
3899 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
3900 msgid "Please enter your username and password."
3901 msgstr "ユーザー名とパスワードを入力してください。"
3902
3903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
3904 msgid "Policy"
3905 msgstr "ポリシー"
3906
3907 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:22
3908 msgid "Port"
3909 msgstr "ポート"
3910
3911 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18
3912 msgid "Port status:"
3913 msgstr "ポート ステータス:"
3914
3915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:118
3916 msgid "Power Management Mode"
3917 msgstr ""
3918
3919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:116
3920 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
3921 msgstr ""
3922
3923 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:32
3924 msgid "Prefer LTE"
3925 msgstr ""
3926
3927 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:33
3928 msgid "Prefer UMTS"
3929 msgstr ""
3930
3931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:78
3932 msgid "Prefix Delegated"
3933 msgstr "委任されたプレフィクス (PD)"
3934
3935 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:122
3936 msgid "Preshared Key"
3937 msgstr "事前共有鍵"
3938
3939 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:101
3940 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:75
3941 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:81
3942 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:75
3943 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:54
3944 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:74
3945 msgid ""
3946 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
3947 "ignore failures"
3948 msgstr ""
3949 "設定回数のLCP echo 確認失敗後、ピアノードがダウンしているものと見なします。0"
3950 "を設定した場合、失敗しても無視します"
3951
3952 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:264
3953 msgid "Prevent listening on these interfaces."
3954 msgstr "これらのインターフェースでの待ち受けを停止します。"
3955
3956 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:499
3957 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:552
3958 msgid "Prevents client-to-client communication"
3959 msgstr "クライアント同士の通信を制限します"
3960
3961 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:18
3962 msgid "Private Key"
3963 msgstr "秘密鍵"
3964
3965 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61
3966 msgid "Proceed"
3967 msgstr "続行"
3968
3969 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
3970 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
3971 msgid "Processes"
3972 msgstr "プロセス"
3973
3974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:101
3975 msgid "Profile"
3976 msgstr "プロファイル"
3977
3978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58
3979 msgid "Prot."
3980 msgstr "プロトコル"
3981
3982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:84
3983 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216
3984 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
3985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:77
3986 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:359
3987 msgid "Protocol"
3988 msgstr "プロトコル"
3989
3990 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:31
3991 msgid "Protocol of the new interface"
3992 msgstr "新しいインターフェースのプロトコル"
3993
3994 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:222
3995 msgid "Protocol support is not installed"
3996 msgstr "プロトコル サポートがインストールされていません"
3997
3998 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:234
3999 msgid "Provide NTP server"
4000 msgstr "NTPサーバー機能を有効にする"
4001
4002 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
4003 msgid "Provide new network"
4004 msgstr "新しいネットワークを設定します"
4005
4006 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:441
4007 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4008 msgstr "擬似アドホック (ahdemo)"
4009
4010 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:112
4011 msgid "Public Key"
4012 msgstr "公開鍵"
4013
4014 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:30
4015 msgid ""
4016 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4017 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4018 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4019 "code> file into the input field."
4020 msgstr ""
4021 "公開鍵は、プレーン パスワードの使用と比べ、高セキュリティなパスワード無しで"
4022 "の SSH ログインを可能とします。新しい鍵をデバイスにアップロードするために、入"
4023 "力欄に OpenSSH 互換の公開鍵(1行)を貼り付けるか、 <code>.pub</code> ファイル"
4024 "をドラッグしてください。"
4025
4026 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:139
4027 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4028 msgstr ""
4029
4030 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4031 msgid "QMI Cellular"
4032 msgstr ""
4033
4034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
4035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:154
4036 msgid "Quality"
4037 msgstr "クオリティ"
4038
4039 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:127
4040 msgid ""
4041 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4042 "servers"
4043 msgstr ""
4044 "アップストリームの利用可能な全 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4045 "サーバを問い合わせます"
4046
4047 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:907
4048 msgid "R0 Key Lifetime"
4049 msgstr ""
4050
4051 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:914
4052 msgid "R1 Key Holder"
4053 msgstr ""
4054
4055 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:58
4056 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4057 msgstr "RFC3947 NAT-Tモード"
4058
4059 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255
4060 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:587
4061 msgid "RTS/CTS Threshold"
4062 msgstr "RTS/CTSしきい値"
4063
4064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
4065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
4066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
4067 msgid "RX"
4068 msgstr "RX"
4069
4070 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
4071 msgid "RX Rate"
4072 msgstr "受信レート"
4073
4074 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:744
4075 msgid "Radius-Accounting-Port"
4076 msgstr "Radiusアカウントサーバー ポート番号"
4077
4078 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:752
4079 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4080 msgstr "Radiusアカウント秘密鍵"
4081
4082 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:736
4083 msgid "Radius-Accounting-Server"
4084 msgstr "Radiusアカウントサーバー"
4085
4086 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:720
4087 msgid "Radius-Authentication-Port"
4088 msgstr "Radius認証サーバー ポート番号"
4089
4090 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:728
4091 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4092 msgstr "Radius認証秘密鍵"
4093
4094 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:712
4095 msgid "Radius-Authentication-Server"
4096 msgstr "Radius認証サーバー"
4097
4098 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:119
4099 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4100 msgstr ""
4101
4102 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:37
4103 msgid ""
4104 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4105 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4106 msgstr ""
4107 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>サーバーの設定"
4108 "として<code>/etc/ethers</code> をロードします"
4109
4110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:8
4111 msgid ""
4112 "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
4113 "access to this device if you are connected via this interface"
4114 msgstr ""
4115 "本当にこのインターフェースを削除しますか?一度削除すると、元に戻すことはでき"
4116 "ません!もしこのインターフェースを経由して接続している場合、このデバイスにア"
4117 "クセスできなくなる場合があります"
4118
4119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2
4120 msgid ""
4121 "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
4122 "might lose access to this device if you are connected via this network."
4123 msgstr ""
4124 "本当にこの無線ネットワークを削除しますか?一度削除すると、元に戻すことはできま"
4125 "せん!\n"
4126 "このネットワークを経由して接続している場合、デバイスにアクセスできなくなる場"
4127 "合があります。"
4128
4129 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
4130 msgid "Really reset all changes?"
4131 msgstr "本当に全ての変更をリセットしますか?"
4132
4133 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:237
4134 msgid "Really switch protocol?"
4135 msgstr "本当にプロトコルを切り替えますか?"
4136
4137 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:310
4138 msgid "Realtime Connections"
4139 msgstr "リアルタイム・コネクション"
4140
4141 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
4142 msgid "Realtime Graphs"
4143 msgstr "リアルタイム グラフ"
4144
4145 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:244
4146 msgid "Realtime Load"
4147 msgstr "リアルタイム・ロード"
4148
4149 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:273
4150 msgid "Realtime Traffic"
4151 msgstr "リアルタイム・トラフィック"
4152
4153 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:316
4154 msgid "Realtime Wireless"
4155 msgstr "リアルタイム・無線LAN"
4156
4157 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:886
4158 msgid "Reassociation Deadline"
4159 msgstr ""
4160
4161 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:149
4162 msgid "Rebind protection"
4163 msgstr "DNSリバインディング・プロテクション"
4164
4165 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:47
4166 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9
4167 msgid "Reboot"
4168 msgstr "再起動"
4169
4170 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9
4171 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4172 msgid "Rebooting..."
4173 msgstr "再起動中..."
4174
4175 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11
4176 msgid "Reboots the operating system of your device"
4177 msgstr "デバイスのオペレーティングシステムを再起動します。"
4178
4179 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:120
4180 msgid "Receive"
4181 msgstr "受信"
4182
4183 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:324
4184 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:349
4185 msgid "Receiver Antenna"
4186 msgstr "受信アンテナ"
4187
4188 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:42
4189 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4190 msgstr "WireGuard インターフェースのIPアドレスです。(推奨)"
4191
4192 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
4193 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
4194 msgid "Reconnect this interface"
4195 msgstr "インターフェースを再接続します"
4196
4197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
4198 msgid "References"
4199 msgstr "参照カウンタ"
4200
4201 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4202 msgid "Relay"
4203 msgstr "リレー"
4204
4205 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4206 msgid "Relay Bridge"
4207 msgstr "リレーブリッジ"
4208
4209 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:17
4210 msgid "Relay between networks"
4211 msgstr "ネットワーク間のリレー設定"
4212
4213 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4214 msgid "Relay bridge"
4215 msgstr "リレーブリッジ"
4216
4217 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:18
4218 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:18
4219 msgid "Remote IPv4 address"
4220 msgstr "リモート IPv4アドレス"
4221
4222 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
4223 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4224 msgstr "リモート IPv4アドレス または FQDN"
4225
4226 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
4227 msgid "Remove"
4228 msgstr "削除"
4229
4230 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:53
4231 msgid "Repeat scan"
4232 msgstr "再スキャン"
4233
4234 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:11
4235 msgid "Replace entry"
4236 msgstr "エントリーの置換"
4237
4238 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:46
4239 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:51
4240 msgid "Replace wireless configuration"
4241 msgstr "無線設定を置換する"
4242
4243 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:8
4244 msgid "Request IPv6-address"
4245 msgstr "IPv6-アドレスのリクエスト"
4246
4247 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:16
4248 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4249 msgstr "リクエストするIPv6-プレフィクス長"
4250
4251 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1096
4252 msgid "Required"
4253 msgstr "必須"
4254
4255 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:20
4256 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4257 msgstr "DOCSIS 3.0を使用するいくつかのISPでは必要になります"
4258
4259 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:19
4260 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4261 msgstr "このインターフェースに使用するBase64-エンコード 秘密鍵(必須)"
4262
4263 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:113
4264 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4265 msgstr ""
4266
4267 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:136
4268 msgid ""
4269 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4270 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4271 "routes through the tunnel."
4272 msgstr ""
4273
4274 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1089
4275 msgid ""
4276 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4277 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4278 msgstr ""
4279 "'フル' バージョンの wpad/hostapd と、無線LANドライバーによるサポートが必要で"
4280 "す。<br />(2019年1月現在: ath9k、ath10k、mwlwifi 及び mt76)"
4281
4282 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:95
4283 msgid ""
4284 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4285 "come from unsigned domains"
4286 msgstr ""
4287
4288 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4289 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4290 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4291 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4292 msgid "Reset"
4293 msgstr "リセット"
4294
4295 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
4296 msgid "Reset Counters"
4297 msgstr "カウンタをリセット"
4298
4299 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38
4300 msgid "Reset to defaults"
4301 msgstr "標準設定にリセット"
4302
4303 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:20
4304 msgid "Resolv and Hosts Files"
4305 msgstr "名前解決およびホストファイル設定"
4306
4307 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:49
4308 msgid "Resolve file"
4309 msgstr "リゾルバファイル"
4310
4311 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
4312 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
4313 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:67
4314 msgid "Restart"
4315 msgstr "再起動"
4316
4317 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63
4318 msgid "Restart Firewall"
4319 msgstr "ファイアウォールを再起動"
4320
4321 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
4322 msgid "Restart radio interface"
4323 msgstr "無線インターフェースを再起動します"
4324
4325 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31
4326 msgid "Restore"
4327 msgstr "復元"
4328
4329 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47
4330 msgid "Restore backup"
4331 msgstr "バックアップから復元する"
4332
4333 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/value.htm:24
4334 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:17
4335 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:25
4336 msgid "Reveal/hide password"
4337 msgstr "パスワードを表示する/隠す"
4338
4339 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:13
4340 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:41
4341 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
4342 msgid "Revert"
4343 msgstr "元に戻す"
4344
4345 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:47
4346 msgid "Revert changes"
4347 msgstr "変更の取り消し"
4348
4349 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:166
4350 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4351 msgstr "取り消しのリクエストはステータス <code>%h</code> により失敗しました"
4352
4353 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:152
4354 msgid "Reverting configuration…"
4355 msgstr "設定を元に戻しています..."
4356
4357 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217
4358 msgid "Root"
4359 msgstr "ルート"
4360
4361 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:230
4362 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4363 msgstr "TFTP経由でファイルを取り扱う際のルートディレクトリ"
4364
4365 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109
4366 msgid "Root preparation"
4367 msgstr "ルートの準備"
4368
4369 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:147
4370 msgid "Route Allowed IPs"
4371 msgstr ""
4372
4373 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:46
4374 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:88
4375 msgid "Route type"
4376 msgstr "ルート タイプ"
4377
4378 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:523
4379 msgid "Router Advertisement-Service"
4380 msgstr "ルーター アドバタイズメント-サービス"
4381
4382 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:14
4383 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:6
4384 msgid "Router Password"
4385 msgstr "ルーター パスワード"
4386
4387 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:8
4388 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14
4389 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
4390 msgid "Routes"
4391 msgstr "経路情報"
4392
4393 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:9
4394 msgid ""
4395 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4396 "can be reached."
4397 msgstr ""
4398 "特定のホスト又はネットワークに、どのインターフェース及びゲートウェイを通して"
4399 "通信を行うか、経路情報を設定します。"
4400
4401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
4402 msgid "Rule"
4403 msgstr "ルール"
4404
4405 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:155
4406 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4407 msgstr "デバイスのマウントを行う前にファイルシステムチェックを行う"
4408
4409 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:154
4410 msgid "Run filesystem check"
4411 msgstr "ファイルシステムチェックを行う"
4412
4413 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29
4414 msgid "SHA256"
4415 msgstr "SHA256"
4416
4417 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4418 msgid "SNR"
4419 msgstr "SNR"
4420
4421 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:18
4422 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:5
4423 msgid "SSH Access"
4424 msgstr "SSH アクセス"
4425
4426 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:10
4427 msgid "SSH server address"
4428 msgstr "SSH サーバーアドレス"
4429
4430 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:13
4431 msgid "SSH server port"
4432 msgstr "SSH サーバーポート"
4433
4434 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:8
4435 msgid "SSH username"
4436 msgstr "SSH ユーザー名"
4437
4438 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
4439 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:27
4440 msgid "SSH-Keys"
4441 msgstr "SSH キー"
4442
4443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:42
4444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:73
4445 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:29
4446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:155
4447 msgid "SSID"
4448 msgstr "SSID"
4449
4450 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
4451 msgid "SWAP"
4452 msgstr "スワップ"
4453
4454 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4455 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4456 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4457 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:32
4458 msgid "Save"
4459 msgstr "保存"
4460
4461 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:36
4462 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4463 msgid "Save & Apply"
4464 msgstr "保存 & 適用"
4465
4466 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89
4467 msgid "Save mtdblock"
4468 msgstr "mtdblock を保存"
4469
4470 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64
4471 msgid "Save mtdblock contents"
4472 msgstr "mtdblock の保存"
4473
4474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
4475 msgid "Saving keys…"
4476 msgstr "公開鍵を保存中…"
4477
4478 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
4479 msgid "Scan"
4480 msgstr "スキャン"
4481
4482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:109
4483 msgid "Scan request failed"
4484 msgstr "スキャン要求が失敗しました"
4485
4486 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24
4487 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8
4488 msgid "Scheduled Tasks"
4489 msgstr "スケジュールタスク"
4490
4491 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:10
4492 msgid "Section added"
4493 msgstr "追加されるセクション"
4494
4495 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:11
4496 msgid "Section removed"
4497 msgstr "削除されるセクション"
4498
4499 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148
4500 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4501 msgstr "詳細情報は \"mount\" のmanページを参照してください"
4502
4503 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119
4504 msgid ""
4505 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4506 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4507 "your device!"
4508 msgstr ""
4509 "イメージ形式のチェックが失敗した場合でも更新を行う場合、'強制アップグレード' "
4510 "を選択してください。ファームウェアが正しいこと、デバイスに適していることを確"
4511 "認できている場合にのみ使用してください!"
4512
4513 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:119
4514 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:90
4515 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:96
4516 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:90
4517 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:69
4518 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:92
4519 msgid ""
4520 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4521 "conjunction with failure threshold"
4522 msgstr ""
4523 "設定された秒間隔でLCP echoリクエストを送信します。失敗数しきい値を設定した場"
4524 "合のみ、機能が有効になります。"
4525
4526 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:551
4527 msgid "Separate Clients"
4528 msgstr "クライアントの分離"
4529
4530 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:15
4531 msgid "Server Settings"
4532 msgstr "サーバー設定"
4533
4534 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:26
4535 msgid "Service Name"
4536 msgstr "サービス名"
4537
4538 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:25
4539 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:30
4540 msgid "Service Type"
4541 msgstr "サービスタイプ"
4542
4543 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
4544 msgid "Services"
4545 msgstr "サービス"
4546
4547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:37
4548 msgid "Session expired"
4549 msgstr "セッションの期限切れ"
4550
4551 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:83
4552 msgid "Set VPN as Default Route"
4553 msgstr "VPN をデフォルト ルートとして設定します。"
4554
4555 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:258
4556 msgid ""
4557 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4558 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4559 msgstr ""
4560
4561 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:206
4562 msgid "Set up Time Synchronization"
4563 msgstr "時刻同期設定"
4564
4565 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4566 msgid "Setting PLMN failed"
4567 msgstr ""
4568
4569 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4570 msgid "Setting operation mode failed"
4571 msgstr ""
4572
4573 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:454
4574 msgid "Setup DHCP Server"
4575 msgstr "DHCPサーバーを設定"
4576
4577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:111
4578 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4579 msgstr ""
4580
4581 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:31
4582 msgid "Short GI"
4583 msgstr "Short GI"
4584
4585 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:506
4586 msgid "Short Preamble"
4587 msgstr "Short Preamble"
4588
4589 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4590 msgid "Show current backup file list"
4591 msgstr "現在のバックアップファイルのリストを表示する"
4592
4593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
4594 msgid "Show empty chains"
4595 msgstr "空のチェインを表示"
4596
4597 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
4598 msgid "Shutdown this interface"
4599 msgstr "インターフェースを終了します"
4600
4601 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4602 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
4603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
4604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
4605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
4606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4607 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:28
4608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:154
4609 msgid "Signal"
4610 msgstr "信号強度"
4611
4612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:106
4613 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4614 msgstr ""
4615
4616 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:330
4617 msgid "Signal:"
4618 msgstr "信号:"
4619
4620 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30
4621 msgid "Size"
4622 msgstr "サイズ"
4623
4624 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:219
4625 msgid "Size of DNS query cache"
4626 msgstr "DNS クエリ キャッシュのサイズ"
4627
4628 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:113
4629 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4630 msgstr "ZRam デバイスのサイズ (MB) です。"
4631
4632 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4633 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4634 msgid "Skip"
4635 msgstr "スキップ"
4636
4637 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:110
4638 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:213
4639 msgid "Skip to content"
4640 msgstr "コンテンツへ移動"
4641
4642 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:109
4643 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:212
4644 msgid "Skip to navigation"
4645 msgstr "ナビゲーションへ移動"
4646
4647 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334
4648 msgid "Slot time"
4649 msgstr "スロット時間"
4650
4651 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1417
4652 msgid "Software VLAN"
4653 msgstr ""
4654
4655 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4656 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4657 msgstr "無効な値が設定されているフィールドがあるため、保存できません。"
4658
4659 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4660 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4661 msgstr "申し訳ありません。リクエストされたオブジェクトは見つかりませんでした。"
4662
4663 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4664 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4665 msgstr "申し訳ありません。サーバーに予期せぬエラーが発生しました。"
4666
4667 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133
4668 msgid ""
4669 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
4670 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
4671 "instructions."
4672 msgstr ""
4673 "申し訳ありません。現在このボードではsysupgradeがサポートがされていないため、"
4674 "ファームウェア更新は手動で行っていただく必要があります。wikiを参照して、この"
4675 "デバイスのインストール手順を参照してください。"
4676
4677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
4678 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360
4679 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
4680 msgid "Source"
4681 msgstr "送信元"
4682
4683 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103
4684 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
4685 msgstr "デバイスが接続するディレクトリを設定します"
4686
4687 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:23
4688 msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
4689 msgstr "<em>Dropbear</em> の待ち受けポートを設定してください。"
4690
4691 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:57
4692 msgid ""
4693 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
4694 "to be dead"
4695 msgstr ""
4696
4697 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:49
4698 msgid ""
4699 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
4700 "dead"
4701 msgstr ""
4702
4703 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
4704 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
4705 msgstr ""
4706
4707 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
4708 msgid ""
4709 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
4710 "default (64)."
4711 msgstr ""
4712
4713 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
4714 msgid ""
4715 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
4716 "bytes)."
4717 msgstr ""
4718
4719 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60
4720 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69
4721 msgid "Specify the secret encryption key here."
4722 msgstr "暗号鍵を設定します。"
4723
4724 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:475
4725 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:61
4726 msgid "Start"
4727 msgstr "開始"
4728
4729 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:32
4730 msgid "Start priority"
4731 msgstr "優先順位"
4732
4733 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:125
4734 msgid "Starting configuration apply…"
4735 msgstr "設定の適用を開始しています..."
4736
4737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:105
4738 msgid "Starting wireless scan..."
4739 msgstr "無線LANのスキャンを開始しています..."
4740
4741 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:23
4742 msgid "Startup"
4743 msgstr "スタートアップ"
4744
4745 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:12
4746 msgid "Static IPv4 Routes"
4747 msgstr "IPv4 静的ルーティング"
4748
4749 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:59
4750 msgid "Static IPv6 Routes"
4751 msgstr "IPv6 静的ルーティング"
4752
4753 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:269
4754 msgid "Static Leases"
4755 msgstr "静的リース"
4756
4757 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:118
4758 msgid "Static Routes"
4759 msgstr "静的ルーティング"
4760
4761 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:960
4762 msgid "Static address"
4763 msgstr "静的アドレス"
4764
4765 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:270
4766 msgid ""
4767 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
4768 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
4769 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
4770 msgstr ""
4771 "静的リース機能は、DHCPクライアントに対して固定のIPアドレス及び一時的なホスト"
4772 "名をアサインします。また、クライアントは対応するリースを使用するホストがその1"
4773 "台のみで、かつ静的なインターフェース設定にする必要があります。"
4774
4775 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:524
4776 msgid "Station inactivity limit"
4777 msgstr "非アクティブなステーションの制限"
4778
4779 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
4780 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197
4781 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:145
4782 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:129
4783 msgid "Status"
4784 msgstr "ステータス"
4785
4786 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
4787 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71
4788 msgid "Stop"
4789 msgstr "停止"
4790
4791 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:121
4792 msgid "Strict order"
4793 msgstr "問い合わせの制限"
4794
4795 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
4796 msgid "Submit"
4797 msgstr "送信"
4798
4799 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:63
4800 msgid "Suppress logging"
4801 msgstr "ログの抑制"
4802
4803 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:64
4804 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
4805 msgstr "これらのプロトコルの、ルーチン的操作についてのログを抑制します。"
4806
4807 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:24
4808 msgid "Swap"
4809 msgstr "スワップ"
4810
4811 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29
4812 msgid "Swap Entry"
4813 msgstr "スワップ機能"
4814
4815 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:23
4816 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
4817 msgid "Switch"
4818 msgstr "スイッチ"
4819
4820 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:127
4821 msgid "Switch %q"
4822 msgstr "スイッチ %q"
4823
4824 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:126
4825 msgid "Switch %q (%s)"
4826 msgstr "スイッチ %q (%s)"
4827
4828 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:64
4829 msgid ""
4830 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
4831 msgstr ""
4832 "スイッチ %q は不明なトポロジを持っています - VLAN 設定は正確ではないかもしれ"
4833 "ません。"
4834
4835 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:185
4836 msgid "Switch Port Mask"
4837 msgstr "スイッチポート マスク"
4838
4839 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1415
4840 msgid "Switch VLAN"
4841 msgstr ""
4842
4843 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:238
4844 msgid "Switch protocol"
4845 msgstr "プロトコルの切り替え"
4846
4847 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
4848 msgid "Switch to CIDR list notation"
4849 msgstr "CIDR リスト表記へ切替"
4850
4851 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:64
4852 msgid "Switchport activity (%s)"
4853 msgstr "スイッチポート アクティビティ (%s)"
4854
4855 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:25
4856 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:34
4857 msgid "Sync with browser"
4858 msgstr "ブラウザの時刻と同期"
4859
4860 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:18
4861 msgid "Synchronizing..."
4862 msgstr "同期中..."
4863
4864 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
4865 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:14
4866 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
4867 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
4868 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4869 msgid "System"
4870 msgstr "システム"
4871
4872 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15
4873 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
4874 msgid "System Log"
4875 msgstr "システムログ"
4876
4877 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:18
4878 msgid "System Properties"
4879 msgstr "システム プロパティ"
4880
4881 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:69
4882 msgid "System log buffer size"
4883 msgstr "システムログ バッファサイズ"
4884
4885 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:333
4886 msgid "TCP:"
4887 msgstr "TCP:"
4888
4889 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:21
4890 msgid "TFTP Settings"
4891 msgstr "TFTP設定"
4892
4893 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:229
4894 msgid "TFTP server root"
4895 msgstr "TFTPサーバー・ルート"
4896
4897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
4898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
4899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
4900 msgid "TX"
4901 msgstr "TX"
4902
4903 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
4904 msgid "TX Rate"
4905 msgstr "送信レート"
4906
4907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
4908 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
4909 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
4910 msgid "Table"
4911 msgstr "テーブル"
4912
4913 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
4914 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
4915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
4916 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
4917 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
4918 msgid "Target"
4919 msgstr "ターゲット"
4920
4921 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:77
4922 msgid "Target network"
4923 msgstr "対象ネットワーク"
4924
4925 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22
4926 msgid "Terminate"
4927 msgstr "停止"
4928
4929 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:27
4930 msgid ""
4931 "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
4932 "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
4933 "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
4934 "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation mode "
4935 "are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
4936 msgstr ""
4937 "<em>デバイス設定</em>セクションでは、チャネル、送信出力、アンテナ設定などの無"
4938 "線ハードウェアの設定を行います。また、無線ハードウェアがマルチSSID機能をサ"
4939 "ポートしている場合、これらの設定は全て共通の設定として扱われます。暗号化設定"
4940 "や無線モードなどのネットワーク毎の設定は、<em>インターフェース設定</em>で設定"
4941 "を行います。"
4942
4943 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:79
4944 msgid ""
4945 "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this "
4946 "component for working wireless configuration!"
4947 msgstr ""
4948 "<em>libiwinfo-lua</em> パッケージがインストールされていません。無線設定機能を"
4949 "正しく動作させるために、このパッケージをインストールする必要があります。"
4950
4951 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:66
4952 msgid ""
4953 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
4954 "username instead of the user ID!"
4955 msgstr ""
4956
4957 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
4958 msgid ""
4959 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
4960 msgstr ""
4961
4962 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:27
4963 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:38
4964 msgid ""
4965 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
4966 msgstr ""
4967 "プロバイダに割り当てられる IPv6 プレフィクスです。通常、 <code>::</code> で終"
4968 "わります。"
4969
4970 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:18
4971 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:77
4972 msgid ""
4973 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
4974 "code> and <code>_</code>"
4975 msgstr ""
4976 "使用可能な文字は右記の通りです: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
4977 "<code>0-9</code>, <code>_</code>"
4978
4979 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59
4980 msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
4981 msgstr ""
4982
4983 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6
4984 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
4985 msgstr "設定ファイルは以下のエラーにより読み込めませんでした:"
4986
4987 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:44
4988 msgid ""
4989 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
4990 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
4991 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
4992 "nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss this "
4993 "warning and edit changes before attempting to apply again, or revert all "
4994 "pending changes to keep the currently working configuration state."
4995 msgstr ""
4996 "未適用の変更を適用後、デバイスは %d 秒以内に完了できなかった可能性がありま"
4997 "す。これは、安全上の理由によりロールバックされる設定に起因するものです。それ"
4998 "でも設定の変更が正しいと思う場合は、チェックなしの変更の適用を行ってくださ"
4999 "い。もしくは、再度適用を試行する前にこの警告を閉じて設定内容の編集を行うか、"
5000 "現在動作している設定状況を維持するために未適用の変更を取り消してください。"
5001
5002 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87
5003 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41
5004 msgid ""
5005 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5006 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5007 msgstr ""
5008 "デバイスファイルまたはパーティション(<abbr title=\"for example\">例</abbr> "
5009 "<code>/dev/sda1</code>)"
5010
5011 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127
5012 msgid ""
5013 "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
5014 "\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
5015 "samp>)"
5016 msgstr ""
5017 "記憶領域をフォーマットしているファイルシステムを指定します。(<abbr title="
5018 "\"for example\">例</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
5019 "\">ext3</abbr></samp>)"
5020
5021 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11
5022 msgid ""
5023 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5024 "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
5025 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5026 msgstr ""
5027 "更新用イメージがアップロードされました。以下はそのチェックサム及びファイルサ"
5028 "イズです。オリジナルファイルと比較し、整合性を確認してください。<br />\"続行"
5029 "\"ボタンをクリックすると、更新処理を開始します。"
5030
5031 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:19
5032 msgid "The following changes have been reverted"
5033 msgstr "以下の変更が取り消されました"
5034
5035 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
5036 msgid "The following rules are currently active on this system."
5037 msgstr "このシステムでは、現在以下のルールが有効になっています。"
5038
5039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
5040 msgid "The given SSH public key has already been added."
5041 msgstr "入力された SSH 公開鍵は既に追加されています。"
5042
5043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
5044 msgid ""
5045 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5046 "ECDSA keys."
5047 msgstr ""
5048 "入力された SSH 公開鍵は無効です。正しい RSA または ECDSA 鍵を入力してくださ"
5049 "い。"
5050
5051 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:67
5052 msgid "The given network name is not unique"
5053 msgstr "設定されたネットワーク名はユニークなものではありません"
5054
5055 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:52
5056 msgid ""
5057 "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will "
5058 "be replaced if you proceed."
5059 msgstr ""
5060 "このハードウェアでは複数のESSIDを設定することができないため、続行した場合、設"
5061 "定は既存の設定と置き換えられます。"
5062
5063 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:43
5064 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:31
5065 msgid ""
5066 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5067 "addresses."
5068 msgstr ""
5069
5070 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:35
5071 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:46
5072 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5073 msgstr "IPv6 プレフィクスの長さ (bit) です。"
5074
5075 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
5076 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5077 msgstr ""
5078
5079 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
5080 msgid ""
5081 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5082 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5083 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5084 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5085 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5086 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5087 msgstr ""
5088 "ネットワーク ポートは、コンピュータが他と直接通信することができる複数の "
5089 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> にまとめることができま"
5090 "す。 <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> は、異なるネット"
5091 "ワーク セグメントの分離にしばしば用いられます。通常、インターネットなどより上"
5092 "位のネットワークへの接続に使用するアップリンク ポートと、ローカル ネットワー"
5093 "ク用のその他のポートが存在します。"
5094
5095 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:77
5096 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:395
5097 msgid "The selected protocol needs a device assigned"
5098 msgstr "選択中のプロトコルを使用する場合、デバイスを設定する必要があります"
5099
5100 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5101 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5102 msgstr "送信されたセキュリティ トークンは無効もしくは期限切れです!"
5103
5104 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:265
5105 msgid ""
5106 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5107 "when finished."
5108 msgstr "システムは設定領域を消去中です。完了後、自動的に再起動します。"
5109
5110 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:186
5111 msgid ""
5112 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5113 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5114 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5115 "settings."
5116 msgstr ""
5117 "システム更新中です。<br />絶対に電源を切らないでください!<br />ルーターの再"
5118 "接続まで数分お待ち下さい。システムが更新されることにより、ルーターの設定が変"
5119 "わる可能性があるため、再接続時にあなたのコンピュータのIPアドレスを変更しなけ"
5120 "ればならない場合があります。"
5121
5122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:15
5123 msgid "The system password has been successfully changed."
5124 msgstr "システム パスワードの変更に成功しました。"
5125
5126 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118
5127 msgid ""
5128 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5129 "you choose the generic image format for your platform."
5130 msgstr ""
5131 "アップロードされたイメージファイルは、このボードでサポートされているフォー"
5132 "マットではありません。このプラットフォームに適合したイメージファイルかどう"
5133 "か、確認してください。"
5134
5135 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:156
5136 msgid "Theme"
5137 msgstr "テーマ"
5138
5139 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29
5140 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61
5141 msgid "There are no active leases."
5142 msgstr "リース中のIPアドレスはありません。"
5143
5144 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:135
5145 msgid "There are no changes to apply."
5146 msgstr "適用する変更はありません。"
5147
5148 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:22
5149 msgid "There are no pending changes to revert!"
5150 msgstr "復元が未完了の変更はありません!"
5151
5152 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:21
5153 msgid "There are no pending changes!"
5154 msgstr "未完了の変更はありません!"
5155
5156 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204
5157 msgid ""
5158 "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
5159 "\"Physical Settings\" tab"
5160 msgstr ""
5161 "デバイスが設定されていません。\"デバイス設定\"タブで、ネットワークデバイスを"
5162 "選択してください。"
5163
5164 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:196
5165 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:104
5166 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:233
5167 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:260
5168 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:286
5169 msgid ""
5170 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5171 "protect the web interface and enable SSH."
5172 msgstr ""
5173 "ルーターにパスワードが設定されていません。Webインターフェースの保護及びSSH"
5174 "サービスを有効にするために、管理者パスワードを設定してください。"
5175
5176 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:19
5177 msgid "This IPv4 address of the relay"
5178 msgstr "リレーの IPv4 アドレス"
5179
5180 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:117
5181 msgid ""
5182 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5183 "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5184 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5185 msgstr ""
5186 "このファイルは、特定ドメイン用、または上位 <abbr title=\"Domain Name System"
5187 "\">DNS</abbr> サーバーのための 'server=/domain/1.2.3.4' や 'server=1.2.3.4' "
5188 "というような行を含めることができます。"
5189
5190 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5191 msgid ""
5192 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5193 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5194 "configurations are automatically preserved."
5195 msgstr ""
5196 "以下は、sysupgrade中にバックアップ対象に含めるファイルとディレクトリのパター"
5197 "ンリストです。/etc/config/内の設定ファイル及びその他特定の設定ファイルは自動"
5198 "的に保持されます。"
5199
5200 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:74
5201 msgid ""
5202 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5203 "password if no update key has been configured"
5204 msgstr ""
5205
5206 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:78
5207 msgid ""
5208 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5209 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5210 msgstr ""
5211 "/etc/rc.localを表示しています。実行したいコマンドを'exit 0'行より上に入力して"
5212 "ください。これらのコマンドはブートプロセスの最後に実行されます。"
5213
5214 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:27
5215 msgid ""
5216 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5217 "ends with <code>...:2/64</code>"
5218 msgstr ""
5219 "プロバイダからアサインされた、ローカルのエンドポイント アドレスです。通常、"
5220 "<code>...:2/64</code>が終端に設定されます。"
5221
5222 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:31
5223 msgid ""
5224 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5225 "abbr> in the local network"
5226 msgstr ""
5227 "これはローカル ネットワーク内のみの <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
5228 "Protocol\">DHCP</abbr> です。"
5229
5230 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:61
5231 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5232 msgstr ""
5233
5234 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:34
5235 msgid ""
5236 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5237 msgstr ""
5238
5239 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:9
5240 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5241 msgstr ""
5242 "スケジュールタスク システムを使用することで、定期的に特定のタスクの実行を行う"
5243 "ことが可能です。"
5244
5245 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:19
5246 msgid ""
5247 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5248 msgstr ""
5249
5250 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
5251 msgid ""
5252 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5253 "their status."
5254 msgstr ""
5255 "このリストは現在システムで動作しているプロセスとそのステータスを表示していま"
5256 "す。"
5257
5258 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:312
5259 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
5260 msgstr "このページでは、現在アクティブなネットワーク接続を表示します。"
5261
5262 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5263 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:27
5264 msgid "This section contains no values yet"
5265 msgstr "このセクションは未設定です。"
5266
5267 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:200
5268 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:211
5269 msgid "Time Synchronization"
5270 msgstr "時刻設定"
5271
5272 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:205
5273 msgid "Time Synchronization is not configured yet."
5274 msgstr "時刻同期機能はまだ設定されていません。"
5275
5276 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:515
5277 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5278 msgstr "Group Temporal Key (GTK) 再生成間隔"
5279
5280 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:44
5281 msgid "Timezone"
5282 msgstr "タイムゾーン"
5283
5284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:47
5285 msgid "To login…"
5286 msgstr "ログイン…"
5287
5288 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32
5289 msgid ""
5290 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5291 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5292 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5293 msgstr ""
5294 "設定を復元するには、作成しておいたバックアップ アーカイブをアップロードしてく"
5295 "ださい。設定のリセットを行う場合、\"設定リセット\"をクリックしてください。(た"
5296 "だし、squashfsをお使いの場合のみ使用可能です)"
5297
5298 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:112
5299 msgid "Tone"
5300 msgstr ""
5301
5302 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:16
5303 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:27
5304 msgid "Total Available"
5305 msgstr "合計"
5306
5307 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
5308 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
5309 msgid "Traceroute"
5310 msgstr "Traceroute"
5311
5312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
5313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5314 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
5315 msgid "Traffic"
5316 msgstr "トラフィック"
5317
5318 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:362
5319 msgid "Transfer"
5320 msgstr "転送"
5321
5322 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:585
5323 msgid "Transmission Rate"
5324 msgstr "転送レート"
5325
5326 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:119
5327 msgid "Transmit"
5328 msgstr "送信"
5329
5330 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:210
5331 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:272
5332 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:344
5333 msgid "Transmit Power"
5334 msgstr "電波出力"
5335
5336 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:317
5337 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:348
5338 msgid "Transmitter Antenna"
5339 msgstr "送信アンテナ"
5340
5341 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:43
5342 msgid "Trigger"
5343 msgstr "トリガー"
5344
5345 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:115
5346 msgid "Trigger Mode"
5347 msgstr "トリガーモード"
5348
5349 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:54
5350 msgid "Tunnel ID"
5351 msgstr "トンネル ID"
5352
5353 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420
5354 msgid "Tunnel Interface"
5355 msgstr "トンネルインターフェース"
5356
5357 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:11
5358 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:26
5359 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:61
5360 msgid "Tunnel Link"
5361 msgstr "トンネルリンク"
5362
5363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
5364 msgid "Tx-Power"
5365 msgstr "送信電力"
5366
5367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:32
5368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:166
5369 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11
5370 msgid "Type"
5371 msgstr "タイプ"
5372
5373 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:323
5374 msgid "UDP:"
5375 msgstr "UDP:"
5376
5377 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:28
5378 msgid "UMTS only"
5379 msgstr "UMTSのみ"
5380
5381 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5382 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5383 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5384
5385 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:123
5386 msgid "USB Device"
5387 msgstr "USBデバイス"
5388
5389 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:144
5390 msgid "USB Ports"
5391 msgstr "USB ポート"
5392
5393 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56
5394 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47
5395 msgid "UUID"
5396 msgstr "UUID"
5397
5398 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34
5399 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35
5400 msgid "Unable to determine device name"
5401 msgstr "デバイス名を確定できません"
5402
5403 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36
5404 msgid "Unable to determine external IP address"
5405 msgstr "外部 IP アドレスを確定できません"
5406
5407 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37
5408 msgid "Unable to determine upstream interface"
5409 msgstr "アップストリーム インターフェースを確定できません"
5410
5411 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5412 msgid "Unable to dispatch"
5413 msgstr "ディスパッチできません"
5414
5415 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5416 msgid "Unable to obtain client ID"
5417 msgstr ""
5418
5419 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5420 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5421 msgstr "AFTR ホスト名を解決できません"
5422
5423 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38
5424 msgid "Unable to resolve peer host name"
5425 msgstr "ピアのホスト名を解決できません"
5426
5427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:113
5428 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5429 msgstr ""
5430
5431 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964
5432 msgid "Unknown"
5433 msgstr "不明"
5434
5435 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1131
5436 msgid "Unknown error (%s)"
5437 msgstr "不明なエラー (%s)"
5438
5439 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:958
5440 msgid "Unmanaged"
5441 msgstr "Unmanaged"
5442
5443 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119
5444 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:125
5445 msgid "Unmount"
5446 msgstr "アンマウント"
5447
5448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:107
5449 msgid "Unnamed key"
5450 msgstr "名称未設定の公開鍵"
5451
5452 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:148
5453 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:209
5454 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:172
5455 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:141
5456 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:189
5457 msgid "Unsaved Changes"
5458 msgstr "保存されていない変更"
5459
5460 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5461 msgid "Unsupported MAP type"
5462 msgstr "非対応の MAP タイプです"
5463
5464 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5465 msgid "Unsupported modem"
5466 msgstr ""
5467
5468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:118
5469 msgid "Unsupported protocol type."
5470 msgstr "サポートされていないプロトコルタイプ"
5471
5472 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5473 msgid "Up"
5474 msgstr "上へ"
5475
5476 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103
5477 msgid ""
5478 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
5479 "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
5480 "compatible firmware image)."
5481 msgstr ""
5482 "システムをアップデートする場合、sysupgrade機能に互換性のあるファームウェア イ"
5483 "メージをここにアップロードしてください。\"設定の保持\"を有効にすると、現在の"
5484 "設定を維持してアップデートを行います(互換性のあるファームウェア イメージが必"
5485 "要)。"
5486
5487 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51
5488 msgid "Upload archive..."
5489 msgstr "アーカイブをアップロード..."
5490
5491 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:8
5492 msgid "Uploaded File"
5493 msgstr "アップロード完了"
5494
5495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:14
5496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:85
5497 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:26
5498 msgid "Uptime"
5499 msgstr "起動時間"
5500
5501 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:36
5502 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5503 msgstr "<code>/etc/ethers</code> を使用する"
5504
5505 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:40
5506 msgid "Use DHCP gateway"
5507 msgstr "DHCPゲートウェイを使用する"
5508
5509 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:33
5510 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:85
5511 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:34
5512 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:94
5513 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:46
5514 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:59
5515 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:65
5516 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:59
5517 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:38
5518 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:58
5519 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5520 msgstr "ピアから通知されたDNSサーバーを使用する"
5521
5522 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:226
5523 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:232
5524 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5525 msgstr "ISO/IEC 3166 alpha2の国コードを使用します。"
5526
5527 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:31
5528 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:100
5529 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:70
5530 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:35
5531 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:51
5532 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:86
5533 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5534 msgstr "トンネル インターフェースのMTUを設定"
5535
5536 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:95
5537 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:65
5538 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:30
5539 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:46
5540 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:81
5541 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5542 msgstr "トンネル インターフェースのTTLを設定"
5543
5544 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106
5545 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5546 msgstr "外部オーバーレイとして使用する (/overlay)"
5547
5548 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105
5549 msgid "Use as root filesystem (/)"
5550 msgstr "ルート ファイルシステムとして使用する (/)"
5551
5552 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:19
5553 msgid "Use broadcast flag"
5554 msgstr "ブロードキャスト フラグを使用する"
5555
5556 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:253
5557 msgid "Use builtin IPv6-management"
5558 msgstr "ビルトインのIPv6-マネジメントを使用する"
5559
5560 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:40
5561 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:109
5562 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:92
5563 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:45
5564 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:101
5565 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:53
5566 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:66
5567 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:72
5568 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:66
5569 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:45
5570 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:65
5571 msgid "Use custom DNS servers"
5572 msgstr "DNSサーバーを手動で設定"
5573
5574 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:26
5575 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:70
5576 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:16
5577 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:28
5578 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:80
5579 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:24
5580 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:31
5581 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:44
5582 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:50
5583 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:44
5584 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:23
5585 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:43
5586 msgid "Use default gateway"
5587 msgstr "デフォルト ゲートウェイを使用する"
5588
5589 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:48
5590 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:164
5591 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:77
5592 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:24
5593 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:88
5594 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:58
5595 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:23
5596 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:39
5597 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:74
5598 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:86
5599 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:31
5600 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:38
5601 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:51
5602 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:57
5603 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:51
5604 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:30
5605 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:50
5606 msgid "Use gateway metric"
5607 msgstr "ゲートウェイ メトリックを使用する"
5608
5609 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:64
5610 msgid "Use routing table"
5611 msgstr "ルーティング テーブルの使用"
5612
5613 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:273
5614 msgid ""
5615 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
5616 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
5617 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
5618 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
5619 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
5620 msgstr ""
5621 "<em>追加</em> ボタンを押して、新しくエントリーを作成してください。<em>MAC-ア"
5622 "ドレス</em> はそのホストを識別し, <em>IPv4-アドレス</em> には払いだす固定のア"
5623 "ドレスを設定します。また、<em>ホスト名</em> はそのホストに対して一時的なホス"
5624 "ト名をアサインします。"
5625
5626 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111
5627 msgid "Used"
5628 msgstr "使用"
5629
5630 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
5631 msgid "Used Key Slot"
5632 msgstr "使用するキースロット"
5633
5634 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:868
5635 msgid ""
5636 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
5637 "needed with normal WPA(2)-PSK."
5638 msgstr ""
5639
5640 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:48
5641 msgid "User certificate (PEM encoded)"
5642 msgstr "ユーザー証明書(PEM エンコード)"
5643
5644 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:61
5645 msgid "User key (PEM encoded)"
5646 msgstr "ユーザー秘密鍵(PEM エンコード)"
5647
5648 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
5649 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:41
5650 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:32
5651 msgid "Username"
5652 msgstr "ユーザー名"
5653
5654 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:182
5655 msgid "VC-Mux"
5656 msgstr "VC-Mux"
5657
5658 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:128
5659 msgid "VDSL"
5660 msgstr "VDSL"
5661
5662 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:170
5663 msgid "VLANs on %q"
5664 msgstr "%q上のVLAN"
5665
5666 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:169
5667 msgid "VLANs on %q (%s)"
5668 msgstr "%q上のVLAN (%s)"
5669
5670 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:18
5671 msgid "VPN Local address"
5672 msgstr "VPN ローカルアドレス"
5673
5674 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:22
5675 msgid "VPN Local port"
5676 msgstr "VPN ローカルポート"
5677
5678 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:15
5679 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:11
5680 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:15
5681 msgid "VPN Server"
5682 msgstr "VPN サーバー"
5683
5684 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:18
5685 msgid "VPN Server port"
5686 msgstr "VPN サーバーポート"
5687
5688 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:37
5689 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
5690 msgstr "VPN サーバー証明書 SHA1ハッシュ"
5691
5692 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
5693 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
5694 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (またはその他の) VPN)"
5695
5696 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:44
5697 msgid "Vendor"
5698 msgstr "ベンダー"
5699
5700 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:60
5701 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
5702 msgstr "DHCPリクエスト送信時のベンダークラスを設定"
5703
5704 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
5705 msgid "Verify"
5706 msgstr "確認"
5707
5708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:76
5709 msgid "Virtual dynamic interface"
5710 msgstr "仮想ダイナミックインターフェース"
5711
5712 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:460
5713 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:461
5714 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:543
5715 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:566
5716 msgid "WDS"
5717 msgstr "WDS"
5718
5719 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:657
5720 msgid "WEP Open System"
5721 msgstr "WEP オープンシステム"
5722
5723 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:658
5724 msgid "WEP Shared Key"
5725 msgstr "WEP 共有キー"
5726
5727 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:59
5728 msgid "WEP passphrase"
5729 msgstr "WEP 暗号フレーズ"
5730
5731 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:493
5732 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:556
5733 msgid "WMM Mode"
5734 msgstr "WMM モード"
5735
5736 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:68
5737 msgid "WPA passphrase"
5738 msgstr "WPA 暗号フレーズ"
5739
5740 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:684
5741 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:696
5742 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:701
5743 msgid ""
5744 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
5745 "and ad-hoc mode) to be installed."
5746 msgstr ""
5747 "WPA暗号化を使用する場合、wpa_supplicant (クライアントモードの場合)又は "
5748 "hostapd (アクセスポイント及びアドホック) がインストールされている必要がありま"
5749 "す。"
5750
5751 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46
5752 msgid "Waiting for changes to be applied..."
5753 msgstr "変更を適用中です..."
5754
5755 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
5756 msgid "Waiting for command to complete..."
5757 msgstr "コマンド実行中です..."
5758
5759 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:109
5760 msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
5761 msgstr "設定を適用中です... %d 秒"
5762
5763 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56
5764 msgid "Waiting for device..."
5765 msgstr "デバイスを起動中です..."
5766
5767 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:96
5768 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:106
5769 msgid "Warning"
5770 msgstr "警告"
5771
5772 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14
5773 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
5774 msgstr "警告: 再起動すると消えてしまう、保存されていない設定があります!"
5775
5776 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:901
5777 msgid ""
5778 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
5779 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
5780 "key options."
5781 msgstr ""
5782
5783 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:74
5784 msgid "Wi-Fi activity (%s)"
5785 msgstr "無線アクティビティ (%s)"
5786
5787 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:70
5788 msgid "Wi-Fi client association (%s)"
5789 msgstr "無線クライアント アソシエーション (%s)"
5790
5791 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:66
5792 msgid "Wi-Fi data reception (%s)"
5793 msgstr "無線データ受信状態 (%s)"
5794
5795 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:68
5796 msgid "Wi-Fi data transmission (%s)"
5797 msgstr "無線データ送信状態 (%s)"
5798
5799 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:72
5800 msgid "Wi-Fi on (%s)"
5801 msgstr "無線オン (%s)"
5802
5803 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:161
5804 msgid "Width"
5805 msgstr "帯域幅"
5806
5807 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
5808 msgid "WireGuard VPN"
5809 msgstr "WireGuard VPN"
5810
5811 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:58
5812 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28
5813 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:14
5814 msgid "Wireless"
5815 msgstr "無線"
5816
5817 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1408
5818 msgid "Wireless Adapter"
5819 msgstr "無線アダプタ"
5820
5821 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1394
5822 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1855
5823 msgid "Wireless Network"
5824 msgstr "無線ネットワーク"
5825
5826 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:68
5827 msgid "Wireless Overview"
5828 msgstr "無線LANデバイス一覧"
5829
5830 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361
5831 msgid "Wireless Security"
5832 msgstr "無線LANセキュリティ"
5833
5834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
5835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
5836 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
5837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:160
5838 msgid "Wireless is disabled"
5839 msgstr "無線LAN機能は無効になっています"
5840
5841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
5842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
5843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:160
5844 msgid "Wireless is not associated"
5845 msgstr "無線LAN機能がアソシエーションされていません"
5846
5847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:15
5848 msgid "Wireless is restarting..."
5849 msgstr "無線LAN機能再起動中..."
5850
5851 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:126
5852 msgid "Wireless network is disabled"
5853 msgstr "無線LAN機能は無効になっています"
5854
5855 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:130
5856 msgid "Wireless network is enabled"
5857 msgstr "無線LAN機能は有効になっています"
5858
5859 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:138
5860 msgid "Write received DNS requests to syslog"
5861 msgstr "受信したDNSリクエストをsyslogへ記録します"
5862
5863 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:88
5864 msgid "Write system log to file"
5865 msgstr "システムログをファイルに書き込む"
5866
5867 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:85
5868 msgid "Yes"
5869 msgstr "はい"
5870
5871 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
5872 msgid ""
5873 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
5874 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
5875 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
5876 msgstr ""
5877 "ルーターが起動する際のサービスの有効化/無効化を行うことができます。また、変更"
5878 "は再起動後に適用されます。<br /><strong>警告: \"network\" のような重要なサー"
5879 "ビスを無効にするとルーターにアクセスできなくなりますので、注意してください。"
5880 "</strong>"
5881
5882 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:206
5883 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:221
5884 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:243
5885 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:253
5886 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:298
5887 msgid ""
5888 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
5889 msgstr "JavaScriptを有効にしない場合、LuCIは正しく動作しません。"
5890
5891 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:97
5892 msgid ""
5893 "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
5894 "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera "
5895 "or Safari."
5896 msgstr ""
5897 "Internet Explorerが古すぎるため、このページを正しく表示することができません。"
5898 "バージョン 7以上にアップグレードするか、FirefoxやOpera、Safariなど別のブラウ"
5899 "ザーを使用してください。"
5900
5901 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:118
5902 msgid "ZRam Compression Algorithm"
5903 msgstr "ZRam 圧縮アルゴリズム"
5904
5905 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:125
5906 msgid "ZRam Compression Streams"
5907 msgstr "ZRam 圧縮ストリーム"
5908
5909 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:25
5910 msgid "ZRam Settings"
5911 msgstr "ZRam 設定"
5912
5913 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:113
5914 msgid "ZRam Size"
5915 msgstr "ZRam サイズ"
5916
5917 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:187
5918 msgid "any"
5919 msgstr "全て"
5920
5921 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:113
5922 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:121
5923 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:126
5924 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:217
5925 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:281
5926 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:320
5927 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:327
5928 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:611
5929 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:37
5930 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:22
5931 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:29
5932 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:121
5933 msgid "auto"
5934 msgstr "自動"
5935
5936 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45
5937 msgid "baseT"
5938 msgstr "baseT"
5939
5940 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:187
5941 msgid "bridged"
5942 msgstr "ブリッジ"
5943
5944 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
5945 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
5946 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
5947 msgid "create"
5948 msgstr "作成"
5949
5950 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
5951 msgid "create:"
5952 msgstr "作成:"
5953
5954 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
5955 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
5956 msgstr "指定したインターフェースでブリッジを作成します"
5957
5958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
5959 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
5960 msgid "dB"
5961 msgstr "dB"
5962
5963 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
5964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
5965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
5966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
5967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
5968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
5969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5970 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
5971 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279
5972 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:331
5973 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:334
5974 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:337
5975 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:341
5976 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:344
5977 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:347
5978 msgid "dBm"
5979 msgstr "dBm"
5980
5981 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:450
5982 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577
5983 msgid "disable"
5984 msgstr "無効"
5985
5986 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:119
5987 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:524
5988 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:530
5989 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:536
5990 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:18
5991 msgid "disabled"
5992 msgstr "無効"
5993
5994 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17
5995 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46
5996 msgid "expired"
5997 msgstr "期限切れ"
5998
5999 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:42
6000 msgid ""
6001 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6002 "abbr>-leases will be stored"
6003 msgstr ""
6004 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>リース情報を記"
6005 "録するファイル"
6006
6007 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6008 msgid "forward"
6009 msgstr "転送"
6010
6011 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
6012 msgid "full-duplex"
6013 msgstr "全二重"
6014
6015 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
6016 msgid "half-duplex"
6017 msgstr "半二重"
6018
6019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:621
6020 msgid "hexadecimal encoded value"
6021 msgstr "エンコードされた値(16進数)"
6022
6023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:137
6024 msgid "hidden"
6025 msgstr "(不明)"
6026
6027 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:527
6028 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:533
6029 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:538
6030 msgid "hybrid mode"
6031 msgstr "ハイブリッド モード"
6032
6033 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
6034 msgid "if target is a network"
6035 msgstr "ターゲットがネットワークの場合"
6036
6037 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6038 msgid "input"
6039 msgstr "入力"
6040
6041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:192
6042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:193
6043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:196
6044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:197
6045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:200
6046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:201
6047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:204
6048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:205
6049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:208
6050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:209
6051 msgid "kB"
6052 msgstr "kB"
6053
6054 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65
6055 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
6056 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
6057 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
6058 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
6059 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
6060 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
6061 msgid "kB/s"
6062 msgstr "kB/s"
6063
6064 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74
6065 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
6066 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
6067 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
6068 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
6069 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
6070 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
6071 msgid "kbit/s"
6072 msgstr "kbit/s"
6073
6074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:459
6075 msgid "key between 8 and 63 characters"
6076 msgstr "8 文字以上 63 文字以下のキー"
6077
6078 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:471
6079 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6080 msgstr "5 文字または 13 文字のキー"
6081
6082 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:50
6083 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6084 msgstr "ローカル <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>ファイル"
6085
6086 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:907
6087 msgid "minutes"
6088 msgstr "分"
6089
6090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:43
6091 msgid "mixed WPA/WPA2"
6092 msgstr "mixed WPA/WPA2"
6093
6094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
6095 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225
6096 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
6097 msgid "no"
6098 msgstr "いいえ"
6099
6100 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54
6101 msgid "no link"
6102 msgstr "リンクなし"
6103
6104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:273
6105 msgid "non-empty value"
6106 msgstr "空ではない値"
6107
6108 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166
6109 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176
6110 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186
6111 msgid "not present"
6112 msgstr ""
6113
6114 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:338
6115 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
6116 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:133
6117 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
6118 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
6119 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:250
6120 msgid "off"
6121 msgstr "オフ"
6122
6123 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
6124 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:132
6125 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
6126 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
6127 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:247
6128 msgid "on"
6129 msgstr "オン"
6130
6131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:525
6132 msgid ""
6133 "one of:\n"
6134 " - %s"
6135 msgstr ""
6136 "以下を満たす1つ:\n"
6137 " - %s"
6138
6139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
6140 msgid "open"
6141 msgstr "オープン"
6142
6143 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6144 msgid "output"
6145 msgstr "出力"
6146
6147 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223
6148 msgid "overlay"
6149 msgstr "オーバーレイ"
6150
6151 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:305
6152 msgid "positive decimal value"
6153 msgstr "正の値(10進数)"
6154
6155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:297
6156 msgid "positive integer value"
6157 msgstr "正の整数値"
6158
6159 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:34
6160 msgid "random"
6161 msgstr "ランダム"
6162
6163 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:526
6164 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:532
6165 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:537
6166 msgid "relay mode"
6167 msgstr "リレー モード"
6168
6169 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:188
6170 msgid "routed"
6171 msgstr "routed"
6172
6173 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:515
6174 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:524
6175 msgid "sec"
6176 msgstr "秒"
6177
6178 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:525
6179 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:531
6180 msgid "server mode"
6181 msgstr "サーバー モード"
6182
6183 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:544
6184 msgid "stateful-only"
6185 msgstr "ステートフルのみ"
6186
6187 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:542
6188 msgid "stateless"
6189 msgstr "ステートレス"
6190
6191 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:543
6192 msgid "stateless + stateful"
6193 msgstr "ステートレス + ステートフル"
6194
6195 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:344
6196 msgid "tagged"
6197 msgstr "tagged"
6198
6199 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:887
6200 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6201 msgstr ""
6202
6203 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:611
6204 msgid "unique value"
6205 msgstr "ユニークな値"
6206
6207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
6208 msgid "unknown"
6209 msgstr "不明"
6210
6211 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15
6212 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44
6213 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:197
6214 msgid "unlimited"
6215 msgstr "無期限"
6216
6217 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6218 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6219 msgid "unspecified"
6220 msgstr "設定しない"
6221
6222 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6223 msgid "unspecified -or- create:"
6224 msgstr "設定しない -又は- 作成:"
6225
6226 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:341
6227 msgid "untagged"
6228 msgstr "untagged"
6229
6230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310
6231 msgid "valid IP address"
6232 msgstr "有効な IP アドレス"
6233
6234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310
6235 msgid "valid IP address or prefix"
6236 msgstr "有効な IP アドレスまたはプレフィクス"
6237
6238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:345
6239 msgid "valid IPv4 CIDR"
6240 msgstr "有効な IPv4 CIDR"
6241
6242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
6243 msgid "valid IPv4 address"
6244 msgstr "有効な IPv4 アドレス"
6245
6246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
6247 msgid "valid IPv4 address or network"
6248 msgstr "有効な IPv4 アドレスまたはネットワーク"
6249
6250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:438
6251 msgid "valid IPv4 address:port"
6252 msgstr "有効な IPv4 アドレス:ポート"
6253
6254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:378
6255 msgid "valid IPv4 network"
6256 msgstr "有効な IPv4 ネットワーク"
6257
6258 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:340
6259 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6260 msgstr "有効な IPv4 または IPv6 CIDR"
6261
6262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:331
6263 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6264 msgstr "有効な IPv4 プレフィクス値 (0 - 32)"
6265
6266 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:350
6267 msgid "valid IPv6 CIDR"
6268 msgstr "有効な IPv6 CIDR"
6269
6270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326
6271 msgid "valid IPv6 address"
6272 msgstr "有効な IPv6 アドレス"
6273
6274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326
6275 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6276 msgstr "有効な IPv6 アドレスまたはプレフィクス"
6277
6278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:368
6279 msgid "valid IPv6 host id"
6280 msgstr "有効な IPv6 ホスト ID"
6281
6282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:383
6283 msgid "valid IPv6 network"
6284 msgstr "有効な IPv6 ネットワーク"
6285
6286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:336
6287 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6288 msgstr "有効な IPv6 プレフィクス値 (0 - 128)"
6289
6290 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:404
6291 msgid "valid MAC address"
6292 msgstr "有効な MAC アドレス"
6293
6294 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:475
6295 msgid "valid UCI identifier"
6296 msgstr "有効な UCI 識別子"
6297
6298 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:426
6299 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6300 msgstr "有効な UCI 識別子またはホスト名、 IP アドレス"
6301
6302 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:447
6303 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:450
6304 msgid "valid address:port"
6305 msgstr "有効なアドレス:ポート"
6306
6307 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:585
6308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:589
6309 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6310 msgstr "有効な日付 (YYYY-MM-DD)"
6311
6312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:301
6313 msgid "valid decimal value"
6314 msgstr "有効な10進数の値"
6315
6316 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:469
6317 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6318 msgstr "有効な WEP キー(16進数)"
6319
6320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:457
6321 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6322 msgstr "有効な WPA キー(16進数)"
6323
6324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:432
6325 msgid "valid host:port"
6326 msgstr "有効なホスト:ポート"
6327
6328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:419
6329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:421
6330 msgid "valid hostname"
6331 msgstr "有効なホスト名"
6332
6333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:409
6334 msgid "valid hostname or IP address"
6335 msgstr "有効なホスト名または IP アドレス"
6336
6337 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:293
6338 msgid "valid integer value"
6339 msgstr "有効な整数値"
6340
6341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:373
6342 msgid "valid network in address/netmask notation"
6343 msgstr "有効なネットワーク(アドレス/ネットマスク 表記)"
6344
6345 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:560
6346 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6347 msgstr ""
6348
6349 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:396
6350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:399
6351 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6352 msgstr "有効なポートまたはポート範囲(port1-port2)"
6353
6354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:388
6355 msgid "valid port value"
6356 msgstr "有効なポート番号"
6357
6358 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:565
6359 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6360 msgstr "有効な時刻 (HH:MM:SS)"
6361
6362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:494
6363 msgid "value between %d and %d characters"
6364 msgstr "%d 以上 %d 文字以下の値"
6365
6366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:480
6367 msgid "value between %f and %f"
6368 msgstr "%f 以上 %f 以下の値"
6369
6370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:484
6371 msgid "value greater or equal to %f"
6372 msgstr "%f 以上の値"
6373
6374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:488
6375 msgid "value smaller or equal to %f"
6376 msgstr "%f 以下の値"
6377
6378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:499
6379 msgid "value with at least %d characters"
6380 msgstr " %d 文字以上の値"
6381
6382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:504
6383 msgid "value with at most %d characters"
6384 msgstr "%d 文字以下の値"
6385
6386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
6387 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221
6388 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
6389 msgid "yes"
6390 msgstr "はい"
6391
6392 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6393 msgid "« Back"
6394 msgstr "« 戻る"