3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2020-05-13 20:35+0000\n"
7 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
8 "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
17 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:114
22 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:261
26 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3642
27 msgid "%d invalid field(s)"
28 msgstr "%d campo(s) inválido(s)"
30 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
31 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
32 msgstr "%s não tem etiqueta em várias VLANs!"
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
39 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
40 msgstr "(janela de %d minutos, intervalo de %d segundos)"
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
51 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
54 msgid "(no interfaces attached)"
55 msgstr "(sem interfaces ligadas)"
57 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
58 msgid "-- Additional Field --"
59 msgstr "-- Campo Adicional --"
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3201
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3533
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:726
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:964
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1933
67 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
68 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
69 msgid "-- Please choose --"
70 msgstr "-- Por favor escolha --"
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:965
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1934
75 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
77 msgstr "-- personalizado --"
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
81 msgid "-- match by label --"
82 msgstr "-- corresponder por rótulo --"
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
85 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
86 msgid "-- match by uuid --"
87 msgstr "-- corresponder por uuid --"
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
91 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
92 msgid "-- please select --"
93 msgstr "-- por favor selecione --"
95 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
96 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
98 "0 = não utilizar o limiar RSSI, 1 = não alterar a predefinição do driver"
100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
101 msgid "1 Minute Load:"
102 msgstr "Carga de 1 Minuto:"
104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
105 msgid "15 Minute Load:"
106 msgstr "Carga de 15 minutos:"
108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
109 msgid "4-character hexadecimal ID"
110 msgstr "ID hexadecimal de 4 caracteres"
112 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
113 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
114 msgid "464XLAT (CLAT)"
115 msgstr "464XLAT (CLAT)"
117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
118 msgid "5 Minute Load:"
119 msgstr "Carga 5 Minutos:"
121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
122 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
124 "Identificador de 6 octetos como uma cadeia hexadecimal - sem dois pontos"
126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1423
127 msgid "802.11r Fast Transition"
128 msgstr "802.11r Fast Transition (Transição Rápida)"
130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1611
131 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
132 msgstr "Tempo limite máximo da consulta da Associação SA do 802.11w"
134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
135 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
136 msgstr "Tempo limite da tentativa de consulta da Associação SA do 802.11w"
138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
139 msgid "802.11w Management Frame Protection"
140 msgstr "802.11w Management Frame Protection (Proteção do Quadro de Gestão)"
142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1611
143 msgid "802.11w maximum timeout"
144 msgstr "Limite máximo do 802.11w"
146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
147 msgid "802.11w retry timeout"
148 msgstr "Tempo limite da tentativa consecutiva do 802.11w"
150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
151 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
153 "<abbr title=\"Identificador de Conjunto Básico de Serviços\">BSSID</abbr>"
155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
156 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
158 "Porta de consulta do <abbr title=\"Servidor de Nomes de Domínio\">DNS</abbr>"
160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:310
161 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
163 "Porta do servidor <abbr title=\"Servidor de Nomes de Domínio\">DNS</abbr>"
165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
167 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
168 "order of the resolvfile"
170 "Os servidores de <abbr title=\"Servidor de Nomes de Domínio\">DNS</abbr> "
171 "serão consultados pela ordem no ficheiro resolv"
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945
174 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
176 "<abbr title=\"Identificador de Conjunto de Serviços Estendidos\">ESSID</abbr>"
178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
179 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
180 msgstr "Endereço <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>"
182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
183 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
184 msgstr "Gateway <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>"
186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
188 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
190 "Máscara de rede <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>"
192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
194 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
197 "Endereço ou Rede (CIDR) <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</"
200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
201 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
202 msgstr "Gateway <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr>"
204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
205 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
207 "Sufixo (hex) <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr>"
209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
210 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
211 msgstr "Configuração do <abbr title=\"Diodo Emissor de Luz\">LED</abbr>"
213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
214 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
215 msgstr "Nome do <abbr title=\"Diodo Emissor de Luz\">LED</abbr>"
217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
218 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
219 msgstr "Endereço <abbr title=\"Controle de Acesso ao Meio\">MAC</abbr>"
221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
222 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
223 msgstr "<abbr title=\"Identificador Único do DHCP\">DUID</abbr>"
225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
227 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
228 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
230 "<abbr title=\"Máximo\">Max.</abbr> de concessões<abbr title=\"Protocolo de "
231 "Configuracao Dinamica de Hosts\">DHCP</abbr>"
233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
235 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
236 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
238 "Tamanho <abbr title=\"Máximo\">max.</abbr> do pacote <abbr title="
239 "\"Mecanismos de Extensão para Sistemas de Nomes de Domínio\">EDNS0</abbr>"
241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
242 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
243 msgstr "<abbr title=\"máximo\">Max.</abbr> de consultas concorrentes"
245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
247 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
248 "was empty before editing."
250 "<br/>Nota: você precisa reiniciar manualmente o serviço da cron se o "
251 "ficheiro crontab estava vazio antes da edição."
253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
254 msgid "A directory with the same name already exists."
255 msgstr "Já existe um diretório com o mesmo nome."
257 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2655
258 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
259 msgstr "Um novo login é necessário visto que a sessão de autenticação expirou."
261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
262 msgid "A43C + J43 + A43"
263 msgstr "A43C + J43 + A43"
265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
266 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
267 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
277 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
278 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
279 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
280 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
285 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
289 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
290 msgid "ARP IP Targets"
293 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
297 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
298 msgid "ARP Validation"
301 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
302 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
305 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
306 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
309 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
310 msgid "ARP retry threshold"
311 msgstr "Limiar de tentativas ARP"
313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
314 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
315 msgstr "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
322 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
323 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
324 msgstr "Identificador Canais Virtuais ATM (VCI)"
326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
327 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
328 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
329 msgstr "Identificador de Caminho Virtual ATM (VPI)"
331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
333 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
334 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
335 "to dial into the provider network."
337 "As bridges ATM expõem o encapsulamento ethernet em ligações AAL5 como uma "
338 "interface de Rede Virtual Linux que pode ser usada em conjugação com o DHCP "
339 "ou PPP para marcar para a rede ISP."
341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
342 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
343 msgid "ATM device number"
344 msgstr "Número do aparelho ATM"
346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
347 msgid "ATU-C System Vendor ID"
348 msgstr "ID do vendedor de sistema ATU-C"
350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:543
352 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
353 msgid "Absent Interface"
354 msgstr "Interface ausente"
356 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
357 msgid "Access Concentrator"
358 msgstr "Concentrador de Acesso"
360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
363 msgstr "Ponto de Acesso"
365 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
370 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
372 "Rotas-<abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr> Ativas"
374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
375 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
377 "Rotas-<abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr> Ativas"
379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
380 msgid "Active Connections"
381 msgstr "Ligações Ativas"
383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
385 msgid "Active DHCP Leases"
386 msgstr "Concessões DHCP Ativas"
388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:94
390 msgid "Active DHCPv6 Leases"
391 msgstr "Concessões DHCPv6 Ativas"
393 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
394 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3650
398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
399 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
403 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
404 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
407 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
408 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2013
412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2016
413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2030
414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2031
415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3016
416 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
417 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
418 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
419 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
420 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
421 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
427 msgid "Add ATM Bridge"
428 msgstr "Adicionar Ponte ATM"
430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
431 msgid "Add IPv4 address…"
432 msgstr "Adicionar endereço IPv4…"
434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
435 msgid "Add IPv6 address…"
436 msgstr "Adicionar endereço IPv6…"
438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
439 msgid "Add LED action"
440 msgstr "Adicionar ação LED"
442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
444 msgstr "Adicionar VLAN"
446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
448 msgstr "Adicionar instância"
450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:152
452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:247
454 msgstr "Adicionar chave"
456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
457 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
459 "Adicionar um sufixo de domínio local aos nomes servidos dos ficheiros hosts"
461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:311
462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:757
463 msgid "Add new interface..."
464 msgstr "Adicionar uma nova interface..."
466 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
468 msgstr "Adicionar par"
470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
471 msgid "Additional Hosts files"
472 msgstr "Ficheiro Hosts adicional"
474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
475 msgid "Additional servers file"
476 msgstr "Ficheiro servers adicional"
478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
491 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
492 msgid "Address to access local relay bridge"
493 msgstr "Endereço para acesso à ponte de retransmissão local"
495 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
496 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
497 msgid "Administration"
500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:324
502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553
503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
508 msgid "Advanced Settings"
509 msgstr "Definições Avançadas"
511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
512 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
514 "Potência de Transmissão Agregada (<abbr title=\"Aggregate Transmit Power"
517 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
518 msgid "Aggregation Selection Logic"
521 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
522 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
525 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
527 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
528 "state changes (count, 2)"
531 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
532 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2855
540 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:61
542 msgid "Alias Interface"
543 msgstr "Interface Adicional"
545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
546 msgid "Alias of \"%s\""
547 msgstr "Interface adicional de \"%s\""
549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
551 msgstr "Todos os Servidores"
553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
555 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
558 "Alocar endereços IP sequencialmente, a começar pelo endereço mais baixo "
561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
562 msgid "Allocate IP sequentially"
563 msgstr "Alocar endereços IP sequencialmente"
565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
566 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
568 "Permitir autenticação <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> por palavra-"
571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
572 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
573 msgstr "Permitir que o modo AP deconecte STAs com base na baixa receção de ACK"
575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1016
576 msgid "Allow all except listed"
577 msgstr "Permitir todos, excepto os listados"
579 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
580 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
581 msgstr "Conceder acesso UCI total a aplicativos herdados"
583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:892
584 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
585 msgstr "Permitir taxas antigas 802.11b"
587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
588 msgid "Allow listed only"
589 msgstr "Permitir somente os listados"
591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
592 msgid "Allow localhost"
593 msgstr "Permitir localhost"
595 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
596 msgid "Allow rebooting the device"
597 msgstr "Permitir a reinicialização do aparelho"
599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
600 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
602 "Permitir que hosts remotos se liguem às portas encaminhadas do SSH local"
604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
605 msgid "Allow root logins with password"
606 msgstr "Permitir o login como root com password"
608 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
609 msgid "Allow system feature probing"
610 msgstr "Permitir a sondagem de características do sistema"
612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
613 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
614 msgstr "Permitir que o utilizador <em>root</em> faça login com password"
616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
618 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
620 "Permitir respostas a montante na gama 127.0.0.1/8, p.e. para serviços RBL"
622 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
624 msgstr "Endereços IP autorizados"
626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
627 msgid "Always announce default router"
628 msgstr "Anunciar sempre o router padrão"
630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
631 msgid "Always off (kernel: none)"
632 msgstr "Sempre desligado (kernel: nenhum)"
634 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
635 msgid "Always on (kernel: default-on)"
636 msgstr "Sempre ligado (kernel: ligado por predefinição)"
638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
640 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
641 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
643 "Usar sempre canais de 40Mhz mesmo se o canal secundário estiver sobreposto. "
644 "O uso desta opção não cumpre com o IEEE 802.11n-2009!"
646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
647 msgid "An error occurred while saving the form:"
648 msgstr "Ocorreu um erro ao gravar o formulário:"
650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
656 msgid "Annex A + L + M (all)"
657 msgstr "Anexos A + L + M (todo)"
659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
660 msgid "Annex A G.992.1"
661 msgstr "Anexo A G.992.1"
663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
664 msgid "Annex A G.992.2"
665 msgstr "Anexo A G.992.2"
667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
668 msgid "Annex A G.992.3"
669 msgstr "Anexo A G.992.3"
671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
672 msgid "Annex A G.992.5"
673 msgstr "Anexo A G.992.5"
675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
676 msgid "Annex B (all)"
677 msgstr "Anexo B (todo)"
679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
680 msgid "Annex B G.992.1"
681 msgstr "Anexo B G.992.1"
683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
684 msgid "Annex B G.992.3"
685 msgstr "Anexo B G.992.3"
687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
688 msgid "Annex B G.992.5"
689 msgstr "Anexo B G.992.5"
691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
692 msgid "Annex J (all)"
693 msgstr "Anexo J (todo)"
695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
696 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
697 msgstr "Anexo L G.992.3 POTS 1"
699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
700 msgid "Annex M (all)"
701 msgstr "Anexo M (todo)"
703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
704 msgid "Annex M G.992.3"
705 msgstr "Anexo M G.992.3"
707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
708 msgid "Annex M G.992.5"
709 msgstr "Anexo M G.992.5"
711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
712 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
714 "Anunciar-se como router padrão mesmo se não existir um prefixo público "
717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
718 msgid "Announced DNS domains"
719 msgstr "Domínios DNS anunciados"
721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
722 msgid "Announced DNS servers"
723 msgstr "Servidores DNS anunciados"
725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1588
726 msgid "Anonymous Identity"
727 msgstr "Identidade Anónima"
729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
730 msgid "Anonymous Mount"
731 msgstr "Montagem Anónima"
733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
734 msgid "Anonymous Swap"
735 msgstr "Swap Anónimo"
737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
740 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
742 msgstr "Qualquer zona"
744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
745 msgid "Apply backup?"
746 msgstr "Aplicar backup?"
748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4229
749 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
750 msgstr "Pedido para aplicar falhou com o estado <code>%h</code>"
752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4095
754 msgid "Apply unchecked"
755 msgstr "Aplicar desmarcado"
757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4168
758 msgid "Applying configuration changes… %ds"
759 msgstr "Aplicando alterações de configuração... %ds"
761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
766 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
768 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
770 "Atribua uma parte do comprimento dado de cada prefixo IPv6 público para esta "
773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
774 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
776 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
778 "Atribua partes do prefixo usando este ID hexadecimal do sub prefixo para "
781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2070
782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:245
783 msgid "Associated Stations"
784 msgstr "Estações Associadas"
786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:46
790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
791 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
792 msgstr "Tentar ativar pontos de montagem configurados para aparelhos ligados"
794 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
795 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
797 msgstr "Grupo de Autenticação"
799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
800 msgid "Authentication"
801 msgstr "Autenticação"
803 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90
804 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
805 msgid "Authentication Type"
806 msgstr "Tipo de Autenticação"
808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
809 msgid "Authoritative"
812 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
813 msgid "Authorization Required"
814 msgstr "Autorização Requerida"
816 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
817 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
818 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
819 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
821 msgstr "Atualização Automática"
823 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
824 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
825 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
826 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
827 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
828 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
829 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
830 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
831 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
835 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
836 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
837 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
839 "Rede Doméstica Automática (<abbr title=\"Homenet Control Protocol\">HNCP</"
842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
843 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
845 "Verificar automaticamente o sistema de ficheiros por erros antes da montagem "
848 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
849 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
850 msgstr "Montar os sistemas de ficheiros automaticamente em caso de hotplug"
852 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
853 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
854 msgstr "Montar o swap automaticamente em caso de hotplug"
856 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
857 msgid "Automount Filesystem"
858 msgstr "Montar automaticamente os Sistemas de Ficheiros"
860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
861 msgid "Automount Swap"
862 msgstr "Montar automaticamente o Swap"
864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
887 msgid "B43 + B43C + V43"
888 msgstr "B43 + B43C + V43"
890 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
891 msgid "BR / DMR / AFTR"
892 msgstr "BR / DMR / AFTR"
894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:44
901 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
902 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
903 msgid "Back to Overview"
904 msgstr "Voltar à Visão Global"
906 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
907 msgid "Back to configuration"
908 msgstr "Voltar à configuração"
910 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
914 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:112
915 msgid "Backup / Flash Firmware"
916 msgstr "Backup / Flash Firmware"
918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:323
919 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
920 msgid "Backup file list"
921 msgstr "Lista de ficheiros para backup"
923 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451
928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:910
929 msgid "Beacon Interval"
930 msgstr "Intervalo do quadro de monitorização (Beacon)"
932 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:324
933 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
935 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
936 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
937 "defined backup patterns."
939 "Abaixo está a lista de ficheiros para backup. Esta consiste nos ficheiros de "
940 "configuração alterados e marcados pelo opkg, ficheiros base essenciais e "
941 "padrões de backup definidos pelo utilizador."
943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
945 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
948 "Ligar dinamicamente a interfaces ao invés de endereços wildcard (recomendado "
949 "como padrão do Linux)"
951 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
952 msgid "Bind interface"
953 msgstr "Ligar à interface"
955 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
956 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
957 msgstr "Ligar o túnel a esta interface (opcional)."
959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
963 msgstr "Taxa de bits"
965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
966 msgid "Bogus NX Domain Override"
967 msgstr "Substituir Domínios NX Falsos"
969 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
970 msgid "Bonding Policy"
973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2861
974 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
980 msgid "Bridge interfaces"
981 msgstr "Ativar brigde nas interfaces"
983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
984 msgid "Bridge unit number"
985 msgstr "Número de unidade da bridge"
987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412
988 msgid "Bring up on boot"
989 msgstr "Ativar com o arranque"
991 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
992 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
995 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3752
1000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
1004 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:138
1005 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1007 "Certificado da CA; se em branco, será salvo depois da primeira ligação."
1009 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1010 msgid "CLAT configuration failed"
1011 msgstr "Configuração CLAT falhou"
1013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1014 msgid "CPU usage (%)"
1015 msgstr "Uso do CPU (%)"
1017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
1021 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1022 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1023 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1024 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1026 msgstr "A chamada falhou"
1028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2862
1029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3761
1030 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1031 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:187
1033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
1034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1944
1035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:272
1037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:184
1041 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1511
1046 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1047 msgstr "Restrição de certificado (Domínio)"
1049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
1050 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1051 msgstr "Restrição de certificado (SAN)"
1053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
1054 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1055 msgstr "Restrição de certificado (Assunto)"
1057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
1058 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1059 msgstr "Restrição de certificado (Wildcard)"
1061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
1062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
1064 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1065 "`logread -f` during handshake for actual values"
1067 "Subcadeia de restrição de certificado - por exemplo, /CN=wifi.minhaempresa."
1068 "pt<br />Veja `logread -f` durante o handshake para valores reais"
1070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1511
1071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1569
1073 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1074 "Subject CN (exact match)"
1076 "Restrição/ões do certificado contra os valores SAN de DNS (se "
1077 "disponível)<br />ou Assunto CN (correspondência exacta)"
1079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
1080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1572
1082 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1083 "Subject CN (suffix match)"
1085 "Restrição/ões do certificado contra os valores SAN de DNS (se "
1086 "disponível)<br />ou Assunto CN (correspondência de sufixos)"
1088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
1089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
1091 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1092 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1094 "Restrição/ões de certificado por valores de Subject Alternate Name<br /"
1095 ">(atributos suportados: EMAIL, DNS, URI) - por exemplo DNS:wifi.minhaempresa."
1098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
1099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
1100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:200
1104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3981
1108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4264
1109 msgid "Changes have been reverted."
1110 msgstr "As alterações foram revertidas."
1112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1113 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1114 msgstr "Altera a palavra-passe de administrador para acesso ao aparelho"
1116 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:460
1120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1655
1121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:62
1125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1126 msgid "Check filesystems before mount"
1127 msgstr "Verificar o sistema de ficheiros antes da montagem"
1129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1906
1130 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1131 msgstr "Marque esta opção para remover as redes existentes neste rádio."
1133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1134 msgid "Checking archive…"
1135 msgstr "A verificar o arquivo…"
1137 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1139 msgid "Checking image…"
1140 msgstr "A verificar a imagem…"
1142 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:392
1143 msgid "Choose mtdblock"
1144 msgstr "Escolha o bloco mtd"
1146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1934
1149 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1150 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1151 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1154 "Escolha a zona de firewall que pretende associar a esta interface. Escolha "
1155 "<em>não especificado</em> para remover a interface da zona associada ou "
1156 "coloque em branco o campo <em>criar</em> para definir a nova zona e ligá-la "
1159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1161 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1162 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1164 "Escolha a(s) rede(s) à(s) qual(is) deseja ligar esta interface wireless ou "
1165 "preencha o campo <em>criar</em> para definir a nova rede."
1167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
1171 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1172 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1173 msgstr "Encapsulamento UDP da Cisco"
1175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
1177 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1178 "configuration files."
1180 "Clique em \"Gerar arquivo\" para descarregar um arquivo tar com os ficheiros "
1181 "de configuração atuais."
1183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:389
1185 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1186 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1188 "Clique em \"Gravar o bloco mtd\" para descarregar o ficheiro do bloco mtd "
1189 "especificado. (NOTA: ESTE RECURSO É PARA PROFISSIONAIS!)"
1191 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3649
1192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
1193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
1197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1198 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1199 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1200 msgstr "ID de cliente a enviar para pedidos de DHCP"
1202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
1203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:154
1207 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1208 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1209 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1210 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1211 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1212 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1214 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1215 "persist connection"
1217 "Fechar ligação inativa após um dado tempo em segundos, use 0 para manter a "
1220 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1221 msgid "Close list..."
1222 msgstr "Fechar lista..."
1224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2068
1227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
1229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:320
1230 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1231 msgid "Collecting data..."
1232 msgstr "A recolher dados..."
1234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
1242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1243 msgid "Command failed"
1244 msgstr "O comando falhou"
1246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
1250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
1252 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1253 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1254 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1255 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1257 "Dificulta o ataque de reinstalação de chaves no lado do cliente desativando "
1258 "a retransmissão de quadros EAPOL-Key que são usados para instalar chaves. "
1259 "Esta solução de contorno pode causar problemas de compatibilidade e reduzir "
1260 "a robustez da negociação de chaves, especialmente em ambientes com muito "
1263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3981
1264 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
1265 msgid "Configuration"
1266 msgstr "Configuração"
1268 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4143
1269 msgid "Configuration changes applied."
1270 msgstr "A configuração foi aplicada."
1272 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4081
1273 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1274 msgstr "A configuração foi revertida!"
1276 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1277 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1278 msgid "Configuration failed"
1279 msgstr "A configuração falhou"
1281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:175
1282 msgid "Confirm disconnect"
1283 msgstr "Confirme a desconexão"
1285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1286 msgid "Confirmation"
1287 msgstr "Confirmação"
1289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1294 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1295 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1296 msgid "Connection attempt failed"
1297 msgstr "A tentativa de ligação falhou"
1299 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:414
1300 msgid "Connection lost"
1301 msgstr "Ligação perdida"
1303 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:117
1307 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1308 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1311 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
1312 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1315 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1316 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
1317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1318 msgid "Contents have been saved."
1319 msgstr "Os conteúdos foram gravados."
1321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:742
1322 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:264
1327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4117
1329 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1330 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1331 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1333 "Não foi possível reestabelecer o acesso ao aparelho depois de aplicar as "
1334 "mudanças na configuração. Poderá ser necessário reconectar-se caso tenha "
1335 "modificado configurações relacionadas a rede, como endereços IP ou "
1336 "credenciais de segurança da rede wireless."
1338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
1343 msgid "Country Code"
1344 msgstr "Código do País"
1346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1934
1348 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1349 msgstr "Criar / Atribuir a uma zona de firewall"
1351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
1352 msgid "Create interface"
1353 msgstr "Criar interface"
1355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1357 msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
1358 msgstr "cria uma bridge sobre determinada(s) interface(s)"
1360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1365 msgid "Cron Log Level"
1366 msgstr "Nível de Log do Cron"
1368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:533
1369 msgid "Current power"
1370 msgstr "Energia atual"
1372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:568
1373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:570
1374 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1375 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1376 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1377 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1378 msgid "Custom Interface"
1379 msgstr "Interface Personalizada"
1381 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1382 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1383 msgstr "Prefixo IPv6 delegado personalizado"
1385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
1387 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1388 "this, perform a factory-reset first."
1390 "Ficheiros personalizados (certificados, scripts) podem permanecer no "
1391 "sistema. Para evitar isso, primeiro restaure as configurações de fábrica."
1393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1394 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1395 msgstr "Intervalo de flash personalizado (kernel: temporizador)"
1397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1399 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1400 "\">LED</abbr>s if possible."
1402 "Personaliza o comportamento dos <abbr title=\"Diodo Emissor de Luz\">LED</"
1403 "abbr>s, se possível."
1405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
1407 msgstr "Cliente DAE"
1409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
1413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1355
1415 msgstr "Segredo DAE"
1417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:327
1419 msgstr "Servidor DHCP"
1421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1422 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1423 msgid "DHCP and DNS"
1426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1966
1427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1428 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1430 msgstr "Cliente DHCP"
1432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1433 msgid "DHCP-Options"
1434 msgstr "Opções DHCP"
1436 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1437 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1438 msgid "DHCPv6 client"
1439 msgstr "Cliente DHCPv6"
1441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1443 msgstr "Modo DHCPv6"
1445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
1446 msgid "DHCPv6-Service"
1447 msgstr "Serviço DHCPv6"
1449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1458 msgid "DNS forwardings"
1459 msgstr "Encaminhamentos DNS"
1461 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1462 msgid "DNS-Label / FQDN"
1463 msgstr "Rótulo DNS / FQDN"
1465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1470 msgid "DNSSEC check unsigned"
1471 msgstr "Verificar DNSSEC sem assinatura"
1473 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1474 msgid "DPD Idle Timeout"
1475 msgstr "Tempo de expiração para ociosidade do DPD"
1477 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1478 msgid "DS-Lite AFTR address"
1479 msgstr "Endereço DS-Lite AFTR"
1481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
1482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
1486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1488 msgstr "Estado da DSL"
1490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
1491 msgid "DSL line mode"
1492 msgstr "Modo de linha DSL"
1494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
1495 msgid "DTIM Interval"
1496 msgstr "Intervalo DTIM"
1498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
1503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
1505 msgstr "Taxa de Dados"
1507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
1512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
1513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
1514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
1518 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1519 msgid "Default Route"
1520 msgstr "Rota Padrão"
1522 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1523 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1524 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1525 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1526 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1527 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1528 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1529 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
1530 msgid "Default gateway"
1531 msgstr "Gateway predefinido"
1533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1534 msgid "Default is stateless + stateful"
1535 msgstr "O padrão é sem estado + com estado"
1537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1538 msgid "Default state"
1539 msgstr "Estado predefinido"
1541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1543 "Define additional DHCP options, for example "
1544 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1545 "servers to clients."
1547 "Definir opções adicionais de DHCP, por exemplo "
1548 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" informa os clientes de diferentes "
1551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2083
1552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2508
1553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2512
1554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3000
1555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2831
1556 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1557 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1558 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
1563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:186
1565 msgstr "Apagar chave"
1567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2728
1568 msgid "Delete request failed: %s"
1569 msgstr "Pedido de apagar falhou: %s"
1571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:847
1572 msgid "Delete this network"
1573 msgstr "Apagar esta rede"
1575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
1576 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1577 msgstr "Intervalo da Mensagem Indicativa de Envio de Tráfego (DTIM)"
1579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1580 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
1584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2827
1588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:220
1592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1599 msgid "Destination zone"
1600 msgstr "Zona de destino"
1602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1604 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
1606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
1607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:861
1617 msgid "Device Configuration"
1618 msgstr "Configuração do Aparelho"
1620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1621 msgid "Device is not active"
1622 msgstr "O aparelho não está ativo"
1624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:224
1625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:599
1626 msgid "Device is restarting…"
1627 msgstr "O aparelho está a reiniciar…"
1629 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4116
1630 msgid "Device unreachable!"
1631 msgstr "Aparelho não alcançável!"
1633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
1634 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1635 msgstr "O aparelho está fora de alcance! Ainda à espera do aparelho..."
1637 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1639 msgstr "Diagnósticos"
1641 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1642 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1644 msgstr "Número de discagem"
1646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2624
1650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
1651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
1657 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1660 "Desativar <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
1661 "para esta interface."
1663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1665 msgid "Disable DNS lookups"
1666 msgstr "Desativar pesquisas de DNS"
1668 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1669 msgid "Disable Encryption"
1670 msgstr "Desativar encriptação"
1672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
1673 msgid "Disable Inactivity Polling"
1674 msgstr "Desactivar a Polling de Inactividade"
1676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
1677 msgid "Disable this network"
1678 msgstr "Desativar esta rede"
1680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1600
1681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1682 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1683 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1684 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1685 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1686 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1687 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1688 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
1693 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1694 msgstr "Desassociar quando tiver baixa confirmação"
1696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
1697 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1698 msgstr "Descartar respostas RFC1918 a montante"
1700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:197
1701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:665
1702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
1704 msgstr "Desconectar"
1706 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1707 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1708 msgid "Disconnection attempt failed"
1709 msgstr "A tentativa de desconexão falhou"
1711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2707
1713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3262
1714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3998
1715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4087
1716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
1717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:330
1721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1722 msgid "Distance Optimization"
1723 msgstr "Otimização de Distância"
1725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1726 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1727 msgstr "Distância para o host da rede mais distante em metros."
1729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1731 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1732 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1733 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1736 "Dnsmasq é um combinado de Servidor <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
1737 "Protocol\">DHCP</abbr> e encaminhador <abbr title=\"Domain Name System"
1738 "\">DNS</abbr> para firewalls <abbr title=\"Network Address Translation"
1741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1742 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1743 msgstr "Não por respostas negativas em cache, p.e. para domínios inexistentes"
1745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
1746 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1748 "Não encaminhar pedidos que não possam ser respondidos por servidores de "
1751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
1752 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1753 msgstr "Não encaminhar lookups reversos para as redes locais"
1755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2714
1756 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1757 msgstr "Quer mesmo apagar \"%s\"?"
1759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:181
1760 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1761 msgstr "Deseja mesmo apagar a seguinte chave SSH?"
1763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
1764 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1765 msgstr "Quer mesmo apagar todas as configurações?"
1767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2712
1768 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1769 msgstr "Deseja mesmo apagar recursivamente o diretório \"%s\"?"
1771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
1772 msgid "Domain required"
1773 msgstr "Domínio requerido"
1775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
1776 msgid "Domain whitelist"
1777 msgstr "Lista Branca do Domínio"
1779 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1780 msgid "Don't Fragment"
1781 msgstr "Não Fragmentar"
1783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
1785 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1786 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1788 "Não encaminhar consultas <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> sem o "
1789 "nome do <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1791 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1795 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
1799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
1800 msgid "Download backup"
1801 msgstr "Transferir backup"
1803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:399
1804 msgid "Download mtdblock"
1805 msgstr "Transferir o bloco mtd"
1807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
1808 msgid "Downstream SNR offset"
1810 "Deslocamento <abbr title=\"Signal to Noise Ratio\">SNR</abbr> do sinal "
1813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2466
1814 msgid "Drag to reorder"
1815 msgstr "Arraste para reordenar"
1817 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
1818 msgid "Drop Duplicate Frames"
1821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
1822 msgid "Dropbear Instance"
1823 msgstr "Instância do Dropbear"
1825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
1827 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1828 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1830 "Dropbear oferece um acesso shell seguro à rede <abbr title=\"Secure Shell"
1831 "\">SSH</abbr> e um servidor <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> integrado"
1833 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1834 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1835 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1836 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1839 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1841 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> Dinâmico"
1843 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1844 msgid "Dynamic tunnel"
1845 msgstr "Túnel dinâmico"
1847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1849 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1850 "having static leases will be served."
1852 "Alocar dinamicamente endereços DHCP para clientes. Se desativado, apenas "
1853 "clientes com reservas estáticas serão servidos."
1855 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1856 msgid "EA-bits length"
1857 msgstr "Comprimento dos bits EA"
1859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1483
1863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2486
1864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2489
1865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2863
1866 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1867 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
1869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
1873 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1875 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1878 "Edite os dados de configuração brutos acima para corrigir qualquer erro e "
1879 "selecione em \"Gravar\" para recarregar a página."
1881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:842
1882 msgid "Edit this network"
1883 msgstr "Editar esta rede"
1885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
1886 msgid "Edit wireless network"
1887 msgstr "Editar rede wireless"
1889 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
1894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
1900 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1903 "Ativar a monitorização do <abbr title=\"Internet Group Management Protocol"
1904 "\">IGMP</abbr> (Snooping)"
1906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
1907 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1908 msgstr "Ativar o <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
1912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1913 msgid "Enable DNS lookups"
1914 msgstr "Ativar pesquisas de DNS"
1916 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
1917 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
1920 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1921 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1922 msgstr "Ativar a atualização dinâmica do endpoint HE.net"
1924 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1925 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1926 msgstr "Ativar a negociação de IPv6"
1928 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1929 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1930 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1931 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1932 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1933 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1934 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1935 msgstr "Ativar a negociação IPv6 no link PPP"
1937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
1938 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1939 msgstr "Ativar a passagem de Jumbo Frames"
1941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:240
1942 msgid "Enable NTP client"
1943 msgstr "Ativar o cliente NTP"
1945 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1946 msgid "Enable Single DES"
1947 msgstr "Ativar DES Único"
1949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
1950 msgid "Enable TFTP server"
1951 msgstr "Ativar o servidor TFTP"
1953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
1954 msgid "Enable VLAN functionality"
1955 msgstr "Ativar a funcionalidade VLAN"
1957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
1958 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1959 msgstr "Ativar o botão WPS. requer WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
1962 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1963 msgstr "Ativar contramedidas contra o ataque de reinstalação de chave (KRACK)"
1965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
1966 msgid "Enable learning and aging"
1967 msgstr "Ativar aprendizagem e envelhecimento"
1969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
1970 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1971 msgstr "Ativar espelhamento dos pacotes de entrada"
1973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
1974 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1975 msgstr "Ativar espelhamento dos pacotes de saída"
1977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
1979 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
1981 "Ativar a direção de pacotes em todas as CPUs. Pode ajudar ou dificultar a "
1982 "velocidade da rede."
1984 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1985 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1986 msgstr "Ativa o campo DF (Não Fragmentar) dos pacotes encapsulados."
1988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
1989 msgid "Enable this network"
1990 msgstr "Ativar esta rede"
1992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
1993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
1994 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
1999 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2001 "Ativar a monitorização do <abbr title=\"Internet Group Management Protocol"
2002 "\">IGMP</abbr> (Snooping) nesta bridge"
2004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1423
2006 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2009 "Ativa a troca rápida entre pontos de acesso que pertencem ao mesmo Domínio "
2012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
2013 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2014 msgstr "Ativa o Spanning Tree nesta bridge"
2016 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2017 msgid "Encapsulation limit"
2018 msgstr "Limite de encapsulamento"
2020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
2021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
2022 msgid "Encapsulation mode"
2023 msgstr "Modo de encapsulamento"
2025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
2028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
2029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:45
2031 msgstr "Encriptação"
2033 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141
2034 msgid "Endpoint Host"
2035 msgstr "Host Terminal"
2037 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
2038 msgid "Endpoint Port"
2039 msgstr "Porta do Terminal"
2041 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2042 msgid "Enter custom value"
2043 msgstr "Introduza um valor personalizado"
2045 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2046 msgid "Enter custom values"
2047 msgstr "Introduza um valor personalizado"
2049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2051 msgstr "A apagar..."
2053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
2054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
2062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
2063 msgid "Errored seconds (ES)"
2064 msgstr "Segundos com erro (ES)"
2066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2873
2067 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2068 msgid "Ethernet Adapter"
2069 msgstr "Adaptador Ethernet"
2071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2864
2072 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2073 msgid "Ethernet Switch"
2074 msgstr "Switch Ethernet"
2076 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
2077 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2080 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
2081 msgid "Every second (fast, 1)"
2084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
2085 msgid "Exclude interfaces"
2086 msgstr "Excluir interfaces"
2088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
2089 msgid "Expand hosts"
2090 msgstr "Expandir hosts"
2092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
2093 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2094 msgstr "À espera de uma dica de atribuição hexadecimal"
2096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:60
2097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
2098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
2099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
2100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
2102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
2103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
2105 msgid "Expecting: %s"
2106 msgstr "À espera de: %s"
2108 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
2109 msgid "Expecting: non-empty value"
2112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
2118 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2120 "Tempo limite das concessões atribuídas. Mínimo é 2 minutos (<code>2m</code>)."
2122 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
2127 msgid "External R0 Key Holder List"
2128 msgstr "Lista dos Detentor de Chave R0 Externo"
2130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
2131 msgid "External R1 Key Holder List"
2132 msgstr "Lista dos Detentor de Chave R1 Externo"
2134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:146
2135 msgid "External system log server"
2136 msgstr "Servidor externo de logs de sistema"
2138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:151
2139 msgid "External system log server port"
2140 msgstr "Porta do Servidor externo de logs de sistema"
2142 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
2143 msgid "External system log server protocol"
2144 msgstr "Protocolo do servidor externo de logs do sistema"
2146 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2147 msgid "Extra SSH command options"
2148 msgstr "Opções adicionais do comando SSH"
2150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
2154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449
2155 msgid "FT over the Air"
2156 msgstr "FT over the Air"
2158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
2160 msgstr "Protocolo FT"
2162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2163 msgid "Failed to change the system password."
2164 msgstr "Falha ao alterar a palavra-passe do sistema."
2166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4075
2167 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2169 "Não foi possível confirmar a aplicação das configurações dentro de %ds, "
2170 "aguardando a reversão destas…"
2172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2173 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2174 msgstr "Falha ao executar \"/etc/init.d/%s %s\" ação: %s"
2176 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2632
2180 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2579
2181 msgid "File not accessible"
2182 msgstr "Ficheiro não acessível"
2184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2770
2186 msgstr "Nome do ficheiro"
2188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
2189 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2190 msgstr "Nome de ficheiro da imagem de boot a anunciar aos clientes"
2192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2195 msgstr "Sistema de ficheiros"
2197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2198 msgid "Filter private"
2199 msgstr "Filtrar endereços privados"
2201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2202 msgid "Filter useless"
2203 msgstr "Filtrar inúteis"
2205 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
2206 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2209 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2210 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2213 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2214 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2217 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2218 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2219 msgid "Finalizing failed"
2220 msgstr "A finalização falhou"
2222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2224 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2225 "with defaults based on what was detected"
2227 "Encontre todos os sistemas de ficheiros e swap atualmente conectados e "
2228 "substitua a configuração com valores padrão baseados no que foi detetado"
2230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
2231 msgid "Find and join network"
2232 msgstr "Procurar e ligar a uma rede"
2234 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2238 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2242 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82
2243 msgid "Firewall Mark"
2244 msgstr "Marca da Firewall"
2246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:326
2247 msgid "Firewall Settings"
2248 msgstr "Definições da Firewall"
2250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
2251 msgid "Firewall Status"
2252 msgstr "Estado da Firewall"
2254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
2255 msgid "Firmware File"
2256 msgstr "Ficheiro de Firmware"
2258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2259 msgid "Firmware Version"
2260 msgstr "Versão do Firmware"
2262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
2263 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2264 msgstr "Porta fixa de origem para saída dos pedidos DNS"
2266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
2267 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
2268 msgid "Flash image..."
2269 msgstr "Fazer Flash da imagem..."
2271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2272 msgid "Flash image?"
2273 msgstr "Fazer Flash da imagem?"
2275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
2276 msgid "Flash new firmware image"
2277 msgstr "Fazer o flash de uma nova imagem do firmware"
2279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:356
2280 msgid "Flash operations"
2281 msgstr "Operações na memória flash"
2283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:290
2286 msgstr "A fazer o Flash…"
2288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
2293 msgid "Force 40MHz mode"
2294 msgstr "Forçar o modo 40MHz"
2296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
2297 msgid "Force CCMP (AES)"
2298 msgstr "Forçar CCMP (AES)"
2300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2301 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2302 msgstr "Forçar DHCP nesta rede mesmo que outro servidor seja detetado."
2304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
2306 msgstr "Forçar TKIP"
2308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
2309 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2310 msgstr "Forçar TKIP e CCMP (AES)"
2312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
2314 msgstr "Forçar o link"
2316 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2317 msgid "Force upgrade"
2318 msgstr "Forçar a atualização"
2320 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2321 msgid "Force use of NAT-T"
2322 msgstr "Forçar o uso do NAT-T"
2324 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2325 msgid "Form token mismatch"
2326 msgstr "Chave electrónica do formulário não corresponde"
2328 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2329 msgid "Forward DHCP traffic"
2330 msgstr "Encaminhar tráfego DHCP"
2332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2333 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2335 "Encaminhar segundos da correção de erros ( <abbr title=\"Forward Error "
2336 "Correction Seconds\">FECS</abbr>)"
2338 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2339 msgid "Forward broadcast traffic"
2340 msgstr "Encaminhar tráfego de broadcast"
2342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
2343 msgid "Forward mesh peer traffic"
2344 msgstr "Encaminhar o tráfego do parceiro da mesh"
2346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
2347 msgid "Forwarding mode"
2348 msgstr "Modo de encaminhamento"
2350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2351 msgid "Fragmentation Threshold"
2352 msgstr "Limiar de Fragmentação"
2354 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95
2356 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2357 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2359 "Mais informações sobre as interfaces e pares do WireGuard em <a href='http://"
2360 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:62
2368 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2369 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2378 msgid "Gateway Ports"
2379 msgstr "Portas de gateway"
2381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2382 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2383 msgid "Gateway address is invalid"
2384 msgstr "O endereço do gateway é inválido"
2386 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:118
2387 msgid "Gateway metric"
2388 msgstr "Métrica de Gateway"
2390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
2392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2395 msgid "General Settings"
2396 msgstr "Configurações Gerais"
2398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552
2399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
2400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:865
2401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
2402 msgid "General Setup"
2403 msgstr "Configuração Geral"
2405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2406 msgid "Generate Config"
2407 msgstr "Gerar Configuração"
2409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
2410 msgid "Generate PMK locally"
2411 msgstr "Gerar a <abbr title=\"Pairwise Master Key\">PMK</abbr> localmente"
2413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
2414 msgid "Generate archive"
2415 msgstr "Gerar arquivo"
2417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2418 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2420 "A confirmação de password não corresponde, a password não foi alterada!"
2422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2423 msgid "Global Settings"
2424 msgstr "Configurações Globais"
2426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
2427 msgid "Global network options"
2428 msgstr "Opções de rede globais"
2430 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2431 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2432 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:58
2433 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2434 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2435 msgid "Go to password configuration..."
2436 msgstr "Ir para a configuração da palavra-passe…"
2438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2408
2439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3168
2440 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2441 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2442 msgid "Go to relevant configuration page"
2443 msgstr "Ir para a página respectiva de configuração"
2445 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:33
2446 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2447 msgstr "Conceder acesso à configuração do DHCP"
2449 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:102
2450 msgid "Grant access to DHCP status display"
2451 msgstr "Conceder acesso à visualização do estado do DHCP"
2453 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
2454 msgid "Grant access to DSL status display"
2455 msgstr "Conceder acesso à visualização do estado de DSL"
2457 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2458 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2459 msgstr "Conceder acesso aos procedimentos do LuCI OpenConnect"
2461 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2462 msgid "Grant access to SSH configuration"
2463 msgstr "Conceder acesso à configuração do SSH"
2465 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2466 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2467 msgstr "Conceder acesso aos procedimentos básicos da LuCI"
2469 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2470 msgid "Grant access to crontab configuration"
2471 msgstr "Conceder acesso à configuração da crontab"
2473 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
2474 msgid "Grant access to firewall status"
2475 msgstr "Conceder acesso ao estado do firewall"
2477 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
2478 msgid "Grant access to flash operations"
2479 msgstr "Conceder acesso às operações flash"
2481 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:86
2482 msgid "Grant access to main status display"
2483 msgstr "Conceder acesso à exibição do estado principal"
2485 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2486 msgid "Grant access to mmcli"
2487 msgstr "Conceder acesso à mmcli"
2489 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
2490 msgid "Grant access to mount configuration"
2491 msgstr "Conceder acesso à configuração de montagem"
2493 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2494 msgid "Grant access to network configuration"
2495 msgstr "Conceder acesso à configuração da rede"
2497 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:46
2498 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2499 msgstr "Conceder acesso a ferramentas de diagnóstico de rede"
2501 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2502 msgid "Grant access to network status information"
2503 msgstr "Conceder acesso às informações do estado da rede"
2505 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2506 msgid "Grant access to process status"
2507 msgstr "Conceder acesso ao estado de processos"
2509 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2510 msgid "Grant access to realtime statistics"
2511 msgstr "Conceder acesso às estatísticas em tempo real"
2513 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2514 msgid "Grant access to startup configuration"
2515 msgstr "Conceder acesso à configuração inicial"
2517 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2518 msgid "Grant access to system configuration"
2519 msgstr "Conceder acesso à configuração do sistema"
2521 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2522 msgid "Grant access to system logs"
2523 msgstr "Conceder acesso aos registos log do sistema"
2525 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2526 msgid "Grant access to the system route status"
2527 msgstr "Conceder acesso ao estado de rota do sistema"
2529 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
2530 msgid "Grant access to wireless status display"
2531 msgstr "Conceder acesso à visualização do estado do wireless"
2533 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2534 msgid "Group Password"
2535 msgstr "Palavra-passe do Grupo"
2537 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2541 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2542 msgid "HE.net password"
2543 msgstr "Password HE.net"
2545 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2546 msgid "HE.net username"
2547 msgstr "Utilizador do HE.net"
2549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
2554 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2556 "Erros de Código de Erro de Cabeçalho (<abbr title=\"Header Error Code\">HEC</"
2559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
2560 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
2561 msgstr "Intervalo de heartbeat (kernel: heartbeat)"
2563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
2565 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2568 "Aqui pode configurar os aspectos básicos do seu aparelho como o nome do host "
2569 "ou o fuso horário."
2571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1066
2572 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2574 "Ocultar <abbr title=\"Identificador de Conjunto de Serviços Estendidos"
2577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
2578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:303
2579 msgid "Hide empty chains"
2580 msgstr "Esconder cadeias vazias"
2582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2062
2584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
2589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
2590 msgid "Host entries"
2591 msgstr "Entradas de hosts"
2593 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2594 msgid "Host expiry timeout"
2595 msgstr "Tempo limite de expiração de equipamento"
2597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
2598 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2599 msgstr "<abbr title=\"Endereço Internet Protocol\">IP</abbr> do host ou rede"
2601 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2602 msgid "Host-Uniq tag content"
2603 msgstr "Conteúdo da etiqueta Host-Uniq"
2605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
2607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
2608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
2609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2612 msgstr "Nome do Host"
2614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2615 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2616 msgstr "Nome do Host a enviar quando houver um pedido DHCP"
2618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
2619 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
2621 msgstr "Endereços de Hosts"
2623 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2627 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
2628 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
2631 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2632 msgid "IKE DH Group"
2633 msgstr "Grupo DH do IKE"
2635 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63
2636 msgid "IP Addresses"
2637 msgstr "Endereços IP"
2639 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2641 msgstr "Protocolo IP"
2643 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
2647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
2649 msgstr "Endereço IP"
2651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2652 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2653 msgid "IP address is invalid"
2654 msgstr "O endereço IP é inválido"
2656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
2657 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2658 msgid "IP address is missing"
2659 msgstr "O endereço IP está ausente"
2661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
2662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
2663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2668 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:316
2673 msgid "IPv4 Firewall"
2674 msgstr "Firewall IPv4"
2676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2677 msgid "IPv4 Upstream"
2678 msgstr "IPv4 Superior"
2680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2681 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
2682 msgid "IPv4 address"
2683 msgstr "Endereço IPv4"
2685 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2686 msgid "IPv4 assignment length"
2687 msgstr "Tamanho da atribuição IPv4"
2689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2690 msgid "IPv4 broadcast"
2691 msgstr "Broadcast IPv4"
2693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2694 msgid "IPv4 gateway"
2695 msgstr "Gateway IPv4"
2697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2698 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
2699 msgid "IPv4 netmask"
2700 msgstr "Máscara IPv4"
2702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:287
2703 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2704 msgstr "Rede IPv4 em notação endereço/máscara de rede"
2706 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:110
2710 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2712 msgstr "Prefixo IPv4"
2714 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2715 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2716 msgid "IPv4 prefix length"
2717 msgstr "Comprimento do prefixo IPv4"
2719 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
2724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
2725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:154
2726 msgid "IPv4-Address"
2727 msgstr "Endereço-IPv4"
2729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
2730 msgid "IPv4-Gateway"
2731 msgstr "Gateway de IPv4"
2733 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2734 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2735 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2736 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2738 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
2739 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2740 msgstr "IPv4/IPv6 (ambos - padrão é IPv4)"
2742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
2743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
2744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
2752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
2753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
2754 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:319
2759 msgid "IPv6 Firewall"
2760 msgstr "Firewall IPv6"
2762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
2763 msgid "IPv6 Neighbours"
2764 msgstr "Vizinhos IPv6"
2766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
2767 msgid "IPv6 Settings"
2768 msgstr "Configurações IPv6"
2770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
2771 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2772 msgstr "Prefixo ULA IPv6"
2774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2775 msgid "IPv6 Upstream"
2776 msgstr "IPv6 Superior"
2778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2779 msgid "IPv6 address"
2780 msgstr "Endereço IPv6"
2782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2783 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2784 msgid "IPv6 assignment hint"
2785 msgstr "Sugestão de atribuição IPv6"
2787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2788 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2789 msgid "IPv6 assignment length"
2790 msgstr "Tamanho da atribuição IPv6"
2792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2793 msgid "IPv6 gateway"
2794 msgstr "Gateway IPv6"
2796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:292
2797 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2798 msgstr "Rede IPv6 em notação endereço/máscara de rede"
2800 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:111
2804 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2805 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2807 msgstr "Prefixo IPv6"
2809 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2810 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2811 msgid "IPv6 prefix length"
2812 msgstr "Comprimento do prefixo IPv6"
2814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2815 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2816 msgid "IPv6 routed prefix"
2817 msgstr "Prefixo roteado IPv6"
2819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2821 msgstr "Sufixo IPv6"
2823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
2824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
2825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:172
2826 msgid "IPv6-Address"
2827 msgstr "Endereço-IPv6"
2829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
2833 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2834 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2835 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2836 msgstr "IPv6-em-IPv4 (RFC4213)"
2838 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2839 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2840 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2841 msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6rd)"
2843 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2844 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2845 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2846 msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6to4)"
2848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
2852 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2853 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2854 msgstr "Se marcado, 1DES será ativada"
2856 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2857 msgid "If checked, encryption is disabled"
2858 msgstr "Se marcado, a encriptação será desativada"
2860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
2861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
2863 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2865 "Se especificado, monta o aparelho pelo seu UUID ao invés de um nó de "
2868 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
2869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
2871 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2874 "Se especificado, monta o aparelho pela etiqueta da partição ao invés de um "
2875 "nó de aparelho fixo"
2877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2878 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2879 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2880 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2881 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2882 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2883 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2884 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2885 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2886 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2887 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
2888 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2889 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2890 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2891 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2892 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2893 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2894 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2895 msgstr "Se desmarcado, não é configurada uma rota pré-definida"
2897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2898 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2899 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2900 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2901 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2902 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2903 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2904 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2905 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2906 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2907 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2908 msgstr "Se desmarcado, os endereços de servidor DNS anunciados são ignorados"
2910 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
2912 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2913 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2914 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2915 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2916 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2918 "Se a memória física for insuficiente, os dados não usados poderão ser "
2919 "guardados temporariamente para um aparelho swap, resultando numa maior "
2920 "quantidade de memória utilizável <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</"
2921 "abbr>. Esteja ciente que o guardar de dados (swap) é um processo muito "
2922 "lento, pois o aparelho swap não pode ser acedido com a alta taxa de dados da "
2923 "memória <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
2926 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2927 msgstr "Ignorar <code>/etc/hosts</code>"
2929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
2930 msgid "Ignore interface"
2931 msgstr "Ignorar interface"
2933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
2934 msgid "Ignore resolve file"
2935 msgstr "Ignorar o ficheiro resolv.conf"
2937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:414
2941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
2945 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2947 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2948 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2950 "Para prevenir acesso não autorizado ao sistema, so seu pedido foi bloqueado. "
2951 "Selecione \"Continuar »\" para voltar à página anterior."
2953 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2954 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2955 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2956 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2957 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2958 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2959 msgid "Inactivity timeout"
2960 msgstr "Tempo de inatividade"
2962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
2966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
2970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
2974 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2975 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2976 msgid "Initialization failure"
2977 msgstr "Falha no arranque"
2979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
2981 msgstr "Script de arranque"
2983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
2985 msgstr "Scripts de arranque"
2987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1569
2988 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
2989 msgstr "Restrição de certificado interno (Domínio)"
2991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
2992 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
2993 msgstr "Restrição de certificado interno (SAN)"
2995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
2996 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
2997 msgstr "Restrição do certificado interno (Assunto)"
2999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1572
3000 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3001 msgstr "Restrição de certificado interno (Wildcard)"
3003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:268
3004 msgid "Install protocol extensions..."
3005 msgstr "Instalar extensões do protocolo..."
3007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1930
3009 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3010 "BSSID <code>%h</code>."
3012 "Em vez de se juntar a qualquer rede com um SSID correspondente, conecte-se "
3013 "apenas ao BSSID <code>%h</code>."
3015 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3016 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3017 msgstr "Permissões insuficientes para ler a configuração UCI."
3019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:464
3020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:471
3021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
3022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739
3023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
3024 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
3025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3031 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3032 msgstr "O aparelho da interface %q foi migrada automaticamente de %q para &q."
3034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3035 msgid "Interface Configuration"
3036 msgstr "Configuração da Interface"
3038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:110
3039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3040 msgid "Interface has %d pending changes"
3041 msgstr "A interface tem %d de alterações pendentes"
3043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3044 msgid "Interface is disabled"
3045 msgstr "A interface está desactivada"
3047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:64
3048 msgid "Interface is marked for deletion"
3049 msgstr "A interface está marcada para eliminação"
3051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3052 msgid "Interface is reconnecting..."
3053 msgstr "A interface está a religar..."
3055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:193
3056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:203
3057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3058 msgid "Interface is shutting down..."
3059 msgstr "A interface está a desligar..."
3061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:253
3062 msgid "Interface is starting..."
3063 msgstr "A interface está a iniciar..."
3065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:256
3066 msgid "Interface is stopping..."
3067 msgstr "A interface está a parar..."
3069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
3070 msgid "Interface name"
3071 msgstr "Nome da interface"
3073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:122
3074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:272
3075 msgid "Interface not present or not connected yet."
3076 msgstr "Interface não presente ou ainda não ligada."
3078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:308
3079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
3080 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3084 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3088 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3089 msgid "Internal Server Error"
3090 msgstr "Erro Interno do Servidor"
3092 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
3093 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3096 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3097 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3101 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:11
3102 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:14
3103 msgid "Invalid Base64 key string"
3104 msgstr "Cadeia de caracteres Base64 inválida"
3106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3107 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3109 "O ID de VLAN fornecido é inválido! Só os IDs entre %d e %d são permitidos."
3111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3112 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3113 msgstr "O ID de VLAN fornecido é inválido! Só IDs únicos são permitidos"
3115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
3116 msgid "Invalid argument"
3117 msgstr "Argumento inválido"
3119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
3120 msgid "Invalid command"
3121 msgstr "Comando inválido"
3123 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
3124 msgid "Invalid hexadecimal value"
3125 msgstr "Valor hexadecimal inválido"
3127 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3128 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3129 msgstr "Username e/ou password inválidos! Por favor, tente novamente."
3131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
3132 msgid "Isolate Clients"
3133 msgstr "Isolar Clientes"
3135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3137 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3138 "flash memory, please verify the image file!"
3140 "A imagem que está a tentar carregar aparenta não caber na flash do "
3141 "equipamento, por favor verifique o ficheiro da imagem!"
3143 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3144 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3145 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3146 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
3147 msgid "JavaScript required!"
3148 msgstr "É necessário JavaScript!"
3150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1738
3151 msgid "Join Network"
3152 msgstr "Associar à Rede"
3154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
3155 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3156 msgstr "Associar à Rede: Procurar Redes Wireless"
3158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1938
3159 msgid "Joining Network: %q"
3160 msgstr "A associar à rede: %q"
3162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3163 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3164 msgstr "Manter as definições e manter a configuração atual"
3166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3167 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3169 msgstr "Logs da Kernel"
3171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3172 msgid "Kernel Version"
3173 msgstr "Versão da Kernel"
3175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1361
3179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
3180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
3181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
3182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1392
3183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
3187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3191 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3192 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3196 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3198 msgstr "Servidor L2TP"
3200 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
3201 msgid "LACPDU Packets"
3204 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
3205 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3206 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
3207 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
3208 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
3209 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
3210 msgid "LCP echo failure threshold"
3211 msgstr "Limiar de falha no eco do LCP"
3213 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
3214 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3215 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
3216 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
3217 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
3218 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
3219 msgid "LCP echo interval"
3220 msgstr "Intervalo de echo LCP"
3222 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:99
3223 msgid "LED Configuration"
3224 msgstr "Configuração de LED"
3226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
3230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:209
3239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3240 msgid "Language and Style"
3241 msgstr "Língua e Tema"
3243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3247 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488
3252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
3254 msgstr "Tempo de concessão"
3256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:32
3259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:59
3260 msgid "Lease time remaining"
3261 msgstr "Tempo de concessão restante"
3263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3265 msgstr "Ficheiro de concessões"
3267 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3268 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3269 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3270 msgid "Leave empty to autodetect"
3271 msgstr "Deixar em branco para auto-detecção"
3273 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3274 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3275 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3276 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3277 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3278 msgstr "Deixar em branco para usar o endereço WAN actual"
3280 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3983
3284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
3289 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3291 "Limitar o serviço DNS para subredes das interfaces nas quais está a ser "
3294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
3295 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3296 msgstr "Escutar apenas nestas interfaces, e na loopback."
3298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
3299 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3300 msgstr "Atenuação de Linha (<abbr title=\"Line Attenuation\">LATN</abbr>)"
3302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3304 msgstr "Modo da Linha"
3306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3308 msgstr "Estado da Linha"
3310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3312 msgstr "Tempo de Ativo da Linha"
3314 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
3315 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3318 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
3319 msgid "Link Monitoring"
3322 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3328 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3331 "Lista de servidores <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> para onde "
3332 "encaminhar os pedidos"
3334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
3336 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3337 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3338 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3339 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3342 "Lista dos R0KHs no mesmo Domínio de Mobilidade. <br /> Formato: Endereço "
3343 "MAC, Identificador NAS, chave de 128 bits como cadeia hexadecimal. <br /> "
3344 "Esta lista é usada para mapear o Identificador R0KH (Identificador NAS) para "
3345 "um endereço MAC de destino ao solicitar a chave PMK-R1 a partir do R0KH que "
3346 "o STA usado durante a Associação de Domínio de Mobilidade Inicial."
3348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
3350 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3351 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3352 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3353 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3356 "Lista dos R1KHs no mesmo Domínio de Mobilidade. <br /> Formato: Endereço "
3357 "MAC, R1KH-ID como 6 octetos com dois pontos, chave de 128 bits como cadeia "
3358 "hexadecimal. <br /> Esta lista é usada para mapear o identificador R1KH para "
3359 "um endereço MAC de destino ao enviar a chave PMK-R1 a partir do R0KH. Esta é "
3360 "também a lista de R1KHs autorizados no MD que podem solicitar chaves PMK-R1."
3362 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3363 msgid "List of SSH key files for auth"
3364 msgstr "Lista de ficheiros de chaves SSH para autenticação"
3366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
3367 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3368 msgstr "Lista de dominios que permitem respostas RFC1918 para"
3370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3371 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3373 "Lista de servidores <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> que "
3374 "fornecem resultados errados para consultas a domínios inexistentes (NX)"
3376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
3377 msgid "Listen Interfaces"
3378 msgstr "Interfaces de Escuta"
3380 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:58
3382 msgstr "Porta de Escuta"
3384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3385 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3387 "Escutar apenas na interface fornecida ou, se não especificada, em todas"
3389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
3390 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3391 msgstr "Porta de escuta para entrada de consultas DNS"
3393 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:87
3394 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3399 msgid "Load Average"
3400 msgstr "Carga Média"
3402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2897
3403 msgid "Loading directory contents…"
3404 msgstr "Carregando o conteúdo do diretório…"
3406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1948
3407 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3408 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3409 msgid "Loading view…"
3410 msgstr "Carregando visualização…"
3412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3413 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3414 msgid "Local IP address is invalid"
3415 msgstr "O endereço IP local é inválido"
3417 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3418 msgid "Local IP address to assign"
3419 msgstr "Endereço IP local para atribuir"
3421 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3422 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3423 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3424 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3425 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3426 msgid "Local IPv4 address"
3427 msgstr "Endereço IPv4 Local"
3429 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3430 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3431 msgid "Local IPv6 address"
3432 msgstr "Endereço IPv6 Local"
3434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
3435 msgid "Local Service Only"
3436 msgstr "Somente Serviço Local"
3438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
3439 msgid "Local Startup"
3440 msgstr "Arranque Local"
3442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
3447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3448 msgid "Local domain"
3449 msgstr "Domínio local"
3451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3453 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3454 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3456 "Especificação do domínio local. Nomes que correspondem com este domínio "
3457 "nunca serão encaminhados e são resolvidos somente pelo DHCP ou pelo "
3458 "ficheiros de equipamentos conhecidos (hosts)"
3460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3461 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3463 "Sufixos de dominio local a juntar aos nomes DHCP e às entradas do ficheiro "
3466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
3467 msgid "Local server"
3468 msgstr "Servidor local"
3470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3472 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3475 "Localizar o nome do equipamento dependendo da subrede requisitante se "
3476 "mútliplos endereços IPs estiverem disponíveis"
3478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3479 msgid "Localise queries"
3480 msgstr "Localizar consultas"
3482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1930
3483 msgid "Lock to BSSID"
3484 msgstr "Bloqueio para BSSID"
3486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
3487 msgid "Log output level"
3488 msgstr "Nível de output do log"
3490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
3492 msgstr "Registo das consultas"
3494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
3498 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3502 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
3506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
3507 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3509 "Segundos de Perda de Sinal (<abbr title=\"Loss of Signal Seconds\">LOSS</"
3512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3513 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3514 msgstr "O endereço mais baixo concedido como deslocamento do endereço da rede."
3516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
3517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
3521 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
3522 msgid "MAC Address For The Actor"
3525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2061
3527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
3528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
3529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:139
3530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
3531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173
3533 msgstr "Endereço-MAC"
3535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1011
3536 msgid "MAC-Address Filter"
3537 msgstr "Filtro de Endereço-MAC"
3539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
3543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
3547 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3548 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3549 msgid "MAP / LW4over6"
3550 msgstr "MAP / LW4over6"
3552 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3553 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3554 msgid "MAP rule is invalid"
3555 msgstr "A regra MAC é inválida"
3557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
3558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
3559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
3563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
3567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:71
3572 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
3576 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
3577 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
3580 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
3581 msgid "MII Interval"
3584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
3585 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3586 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
3590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
3592 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3595 "Certifique-se que clonou o sistema de ficheiros raiz com algo como o comando "
3598 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3599 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3600 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3601 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3602 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3603 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3604 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3648
3609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
3613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3614 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3616 "Taxa de Dados Atingível Máxima (<abbr title=\"Maximum Attainable Data Rate"
3619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
3620 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3621 msgstr "Intervalo de Escuta máximo permitido"
3623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
3624 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3625 msgstr "Quantidade máxima permitida de concessões DHCP ativas"
3627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
3628 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3629 msgstr "Quantidade máxima permitida de consultas DNS permitidas"
3631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
3632 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3633 msgstr "Tamanho máximo permitido dos pacotes UDP EDNS.0"
3635 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3636 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3637 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3638 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3640 "Quantidade máxima de segundos a esperar pelo modem para se tronar pronto"
3642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3643 msgid "Maximum number of leased addresses."
3644 msgstr "Quantidade máxima de endereços concessionados."
3646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
3647 msgid "Maximum transmit power"
3648 msgstr "Potência máxima de transmissão"
3650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
3652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
3654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:71
3655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
3656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
3657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
3661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
3665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
3669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
3670 msgid "Memory usage (%)"
3671 msgstr "Uso de memória (%)"
3673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3651
3677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
3681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
3685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
3686 msgid "Method not found"
3687 msgstr "Método não encontrado"
3689 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
3690 msgid "Method of link monitoring"
3693 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
3694 msgid "Method to determine link status"
3697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
3698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
3699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
3700 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72
3704 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
3705 msgid "Minimum Number of Links"
3708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
3709 msgid "Mirror monitor port"
3710 msgstr "Porta de monitoramento do espelho"
3712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3713 msgid "Mirror source port"
3714 msgstr "Porta de origem do espelho"
3716 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3718 msgstr "Dados Móveis"
3720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
3721 msgid "Mobility Domain"
3722 msgstr "Domínio da Mobilidade"
3724 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
3726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
3727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:442
3728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926
3729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
3730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:43
3734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3738 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3739 msgid "Modem default"
3740 msgstr "Padrão do modem"
3742 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3743 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
3744 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3745 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3746 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3747 msgid "Modem device"
3748 msgstr "Aparelho do modem"
3750 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3751 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3752 msgid "Modem information query failed"
3753 msgstr "A consulta das informações do modem falhou"
3755 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3756 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3757 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3758 msgid "Modem init timeout"
3759 msgstr "Estouro de tempo da iniciação do modem"
3761 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3762 msgid "ModemManager"
3763 msgstr "ModemManager"
3765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3652
3766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1005
3770 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
3771 msgid "More Characters"
3772 msgstr "Mais Caracteres"
3774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2350
3778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
3780 msgstr "Ponto de Montagem"
3782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
3783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
3784 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:86
3785 msgid "Mount Points"
3786 msgstr "Pontos de Montagem"
3788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
3789 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3790 msgstr "Pontos de Montagem - Entrada de Montagem"
3792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
3793 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3794 msgstr "Pontos de Montagem - Entrada da Swap"
3796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
3798 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3801 "Pontos de montagem definem em que ponto um aparelho de memória será anexado "
3802 "ao sistema de ficheiros"
3804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
3805 msgid "Mount attached devices"
3806 msgstr "Montar aparelhos conectados"
3808 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
3809 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3810 msgstr "Monte sistemas de ficheiros não especificamente configurados"
3812 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
3813 msgid "Mount options"
3814 msgstr "Opções de montagem"
3816 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
3818 msgstr "Ponto de montagem"
3820 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
3821 msgid "Mount swap not specifically configured"
3822 msgstr "Montar espalho de troca (swap) não especificamente configurado"
3824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
3825 msgid "Mounted file systems"
3826 msgstr "Sistemas de ficheiros montados"
3828 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3830 msgstr "Mover para baixo"
3832 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3834 msgstr "Mover para cima"
3836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
3840 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3844 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3845 msgid "NAT64 Prefix"
3846 msgstr "Prefixo NAT64"
3848 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3849 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
3857 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:274
3862 msgid "NTP server candidates"
3863 msgstr "Candidatos a servidor NTP"
3865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2388
3866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3738
3867 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
3869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
3873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1908
3874 msgid "Name of the new network"
3875 msgstr "Nome da nova rede"
3877 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
3878 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
3882 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
3883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
3884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2060
3885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
3886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
3887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:138
3888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:162
3889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
3894 msgid "Network Utilities"
3895 msgstr "Ferramentas de Rede"
3897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
3898 msgid "Network boot image"
3899 msgstr "Imagem de arranque via rede"
3901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
3902 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
3903 msgstr "Atividade do aparelho de rede (kernel: netdev)"
3905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
3906 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
3907 msgid "Network device is not present"
3908 msgstr "O aparelho de rede não está presente"
3910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
3911 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
3912 msgstr "Nova interface para \"%s\" não pode ser criada: %s"
3914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
3915 msgid "New interface name…"
3916 msgstr "Novo nome de interface…"
3918 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3472
3923 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
3924 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
3925 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:562
3930 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3931 msgstr "Sem Servidor DHCP configurado nesta interface"
3933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1302
3934 msgid "No Encryption"
3935 msgstr "Sem criptografia"
3937 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
3938 msgid "No Host Routes"
3939 msgstr "Sem Rotas de Host"
3941 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
3946 msgid "No RX signal"
3947 msgstr "Sem sinal RX"
3949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
3950 msgid "No client associated"
3951 msgstr "Nenhum cliente associado"
3953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
3954 msgid "No data received"
3955 msgstr "Nenhuns dados recebidos"
3957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2837
3958 msgid "No entries in this directory"
3959 msgstr "Não há entradas neste diretório"
3961 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3962 msgid "No files found"
3963 msgstr "Não foram encontrados ficheiros"
3965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:674
3966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
3967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:241
3968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
3969 msgid "No information available"
3970 msgstr "Sem informação disponível"
3972 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3973 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3974 msgid "No matching prefix delegation"
3975 msgstr "Não casou com nenhum prefixo delegado"
3977 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
3978 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
3979 msgid "No more slaves available"
3982 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
3983 msgid "No more slaves available, can not save interface"
3986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
3987 msgid "No negative cache"
3988 msgstr "Sem cache negativa"
3990 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
3991 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
3992 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:55
3993 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
3994 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
3995 msgid "No password set!"
3996 msgstr "Sem password definida!"
3998 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
3999 msgid "No peers defined yet"
4000 msgstr "Ainda não há pares definidos"
4002 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
4003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
4004 msgid "No public keys present yet."
4005 msgstr "Ainda não há chaves públicas presentes."
4007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:90
4008 msgid "No rules in this chain."
4009 msgstr "Não há regras nesta cadeia."
4011 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
4012 msgid "No validation or filtering"
4015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4017 msgid "No zone assigned"
4018 msgstr "Sem zona atribuída"
4020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
4024 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:174
4028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
4029 msgid "Noise Margin (SNR)"
4031 "Margem de Ruído (<abbr title=\"Razão entre Sinal e Ruído/Signal to Noise "
4032 "Ratio\">SNR</abbr>)"
4034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
4038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4039 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4041 "Erros CRC Não Preemptivos<abbr title=\"Non Pre-emptive CRC errors\">CRC_P</"
4044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
4045 msgid "Non-wildcard"
4046 msgstr "Sem caracter curinga"
4048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4050 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
4054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
4058 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4060 msgstr "Não encontrado"
4062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4063 msgid "Not associated"
4064 msgstr "Não associado"
4066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4067 msgid "Not connected"
4070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
4071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
4072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:120
4073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
4074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:280
4076 msgstr "Não presente"
4078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4079 msgid "Not started on boot"
4080 msgstr "Não iniciado na inicialização"
4082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
4083 msgid "Not supported"
4084 msgstr "Não suportado"
4086 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
4090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4094 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
4095 msgid "Number of IGMP membership reports"
4098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
4099 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4101 "Quantidade de entradas DNS em cache (máximo é 10000, 0 desativa o cache)"
4103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
4104 msgid "Number of parallel threads used for compression"
4105 msgstr "Quantidade de threads paralelas utilizadas para compressão"
4107 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
4108 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4111 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4112 msgid "Obfuscated Group Password"
4113 msgstr "Palavra-passe Ofuscada do Grupo"
4115 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4116 msgid "Obfuscated Password"
4117 msgstr "Palavra-passe Ofuscada"
4119 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
4120 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4121 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4122 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
4123 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4124 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4125 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4126 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4127 msgid "Obtain IPv6-Address"
4128 msgstr "Obter Endereço IPv6"
4130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4131 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
4135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4136 msgid "Off-State Delay"
4137 msgstr "Atraso do Off-State"
4139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
4144 msgid "On-Link route"
4145 msgstr "Rota On-Link"
4147 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4148 msgid "On-State Delay"
4149 msgstr "Atraso do On-State"
4151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:477
4152 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4153 msgstr "Um nome de host ou endereço MAC deve ser especificado!"
4155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:463
4156 msgid "One of the following: %s"
4157 msgstr "Uma das seguintes: %s"
4159 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4160 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4161 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4162 msgstr "Um ou mais campos contêm valores inválidos!"
4164 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4165 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4166 msgstr "Um ou mais valores inválidos/obrigatórios na aba"
4168 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4169 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4170 msgid "One or more required fields have no value!"
4171 msgstr "Um ou mais campos obrigatórios não têm valores!"
4173 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
4175 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
4179 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4180 msgid "Open list..."
4181 msgstr "Abrir lista..."
4183 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4184 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4185 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4186 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:882
4189 msgid "Operating frequency"
4190 msgstr "Frequência de Operação"
4192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1817
4193 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3482
4194 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4195 msgstr "A opção \"%s\" contém um valor de entrada inválido."
4197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1830
4198 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4199 msgstr "A opção \"%s\" não deve estar vazia."
4201 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3990
4202 msgid "Option changed"
4203 msgstr "Opção alterada"
4205 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3992
4206 msgid "Option removed"
4207 msgstr "Opção removida"
4209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
4210 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72
4214 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82
4216 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4217 "starting with <code>0x</code>."
4219 "Opcional. Marca 32 bits dos pacotes cifrados que estão saindo. Entre valores "
4220 "em hexadecimal, começando com <code>0x</code>."
4222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
4224 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4225 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
4226 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
4227 "for the interface."
4229 "Opcional. Valores permitidos: 'eui64', 'aleatório', ou valores fixos como "
4230 "'::1' ou '::1:2'. Quando o prefixo IPv6 (como 'a:b:c:d::') for recebido de "
4231 "um servidor, use este sufixo (como '::1') para formar o endereço IPv6 ('a:b:"
4232 "c:d::1') para esta interface."
4234 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
4236 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
4237 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
4239 "Opcional. Adiciona uma camada extra de cifragem simétrica para resistência "
4242 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
4243 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
4244 msgstr "Opcional. Cria rotas para endereços IP Autorizados para este parceiro."
4246 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
4247 msgid "Optional. Description of peer."
4248 msgstr "Opcional. Descrição do parceiro."
4250 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
4251 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
4252 msgstr "Opcional. Não criar rotas de acolhimento para os seus pares."
4254 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141
4256 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
4259 "Opcional. Equipamento do parceiro. Nomes serão resolvido antes de levantar a "
4262 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
4263 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
4264 msgstr "Opcional. Unidade Máxima de Transmissão da interface do túnel."
4266 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
4267 msgid "Optional. Port of peer."
4268 msgstr "Opcional. Porta do parceiro."
4270 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
4272 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
4273 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
4275 "Opcional. Segundos entre mensagens para manutenção da conexão. O padrão é 0 "
4276 "(desativado). O valor recomendado caso este aparelho esteja atrás de uma NAT "
4279 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:58
4280 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
4281 msgstr "Opcional. Porta UDP usada para pacotes saintes ou entrantes."
4283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
4287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
4291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
4299 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
4300 msgid "Output Interface"
4301 msgstr "Interface de Saída"
4303 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
4304 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
4306 msgstr "Zona de saída"
4308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
4309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
4310 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
4311 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
4312 msgid "Override MAC address"
4313 msgstr "Sobrescrever o endereço MAC"
4315 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
4316 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
4317 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
4318 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4319 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
4320 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
4321 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
4322 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
4323 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
4324 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
4325 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
4326 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
4327 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
4328 msgid "Override MTU"
4330 "Sobrescrever o <abbr title=\"Maximum Transmission Unit/Unidade Máxima de "
4331 "Transmissão\">MTU</abbr>"
4333 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4334 msgid "Override TOS"
4335 msgstr "Sobrescrever o TOS"
4337 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4338 msgid "Override TTL"
4339 msgstr "Sobrescrever o TTL"
4341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
4342 msgid "Override default interface name"
4343 msgstr "Sobrescrever o nome da nova interface"
4345 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
4346 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
4347 msgstr "Sobrescrever o roteador padrão nas respostas do DHCP"
4349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
4351 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
4352 "subnet that is served."
4354 "Sobrescrever a máscara de rede enviada aos clientes. Normalmente, ela é "
4355 "calculada a partir da máscara da subrede de onde o cliente solicitou o "
4358 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
4359 msgid "Override the table used for internal routes"
4360 msgstr "Sobrescrever a tabela usada para as rotas internas"
4362 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
4364 msgstr "Visão Geral"
4366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2680
4367 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
4368 msgstr "Sustituir o ficheiro existente \"%s\" ?"
4370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
4374 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:91
4375 msgid "PAP/CHAP (both)"
4376 msgstr "PAP/CHAP (ambos)"
4378 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
4379 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:102
4380 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
4381 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
4382 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
4383 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
4384 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
4385 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
4386 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
4387 msgid "PAP/CHAP password"
4388 msgstr "Password PAP/CHAP"
4390 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
4391 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
4392 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4393 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4394 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4395 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4396 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4397 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4398 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4399 msgid "PAP/CHAP username"
4400 msgstr "Utilizador PAP/CHAP"
4402 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4404 msgstr "Tipo de PDP"
4406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4410 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4411 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88
4412 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4413 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
4418 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4419 msgid "PIN code rejected"
4420 msgstr "Código PIN rejeitado"
4422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1469
4424 msgstr "PMK R1 Push"
4426 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4427 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4431 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4432 msgid "PPPoA Encapsulation"
4433 msgstr "Encapsulamento PPPoA"
4435 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4436 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4440 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4441 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4445 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4446 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4450 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4451 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4455 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4457 msgstr "Deslocamento PSID"
4459 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4460 msgid "PSID-bits length"
4461 msgstr "Comprimento dos bits PSID"
4463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
4464 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4465 msgstr "PTM/EFM (Modo de Transferência de Pacotes)"
4467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
4468 msgid "Packet Steering"
4469 msgstr "Direção de Pacotes"
4471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4475 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
4476 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
4479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4481 msgid "Part of zone %q"
4482 msgstr "Parte da zona %q"
4484 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
4486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
4487 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
4488 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4490 msgstr "Palavra-passe"
4492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
4493 msgid "Password authentication"
4494 msgstr "Autenticação por palavra-passe"
4496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1523
4497 msgid "Password of Private Key"
4498 msgstr "Palavra-passe da Chave Privada"
4500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1581
4501 msgid "Password of inner Private Key"
4502 msgstr "Palavra-passe da Chave Privada interna"
4504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4505 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
4508 msgid "Password strength"
4509 msgstr "Força da palavra-passe"
4511 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
4513 msgstr "Palavra-passe2"
4515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:239
4516 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4517 msgstr "Cole ou arraste o ficheiro chave SSH…"
4519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1502
4520 msgid "Path to CA-Certificate"
4521 msgstr "Caminho para o certificado da AC"
4523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
4524 msgid "Path to Client-Certificate"
4525 msgstr "Caminho para o Certificado do Cliente"
4527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520
4528 msgid "Path to Private Key"
4529 msgstr "Caminho para a Chave Privada"
4531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
4532 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4533 msgstr "Caminho para o certificado AC interno"
4535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
4536 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4537 msgstr "Caminho para o Certificado do Cliente interno"
4539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
4540 msgid "Path to inner Private Key"
4541 msgstr "Caminho para a Chave Privada interna"
4543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2716
4547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
4548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
4549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
4550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
4551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
4552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
4553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
4554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
4555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
4556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
4557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
4561 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4562 msgid "Peer IP address to assign"
4563 msgstr "Endereço IP do parceiro para atribuir"
4565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
4566 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4567 msgid "Peer address is missing"
4568 msgstr "O endereço do parceiro está ausente"
4570 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95
4574 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4575 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4576 msgstr "Sigilo Encaminhado Perfeito"
4578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:28
4579 msgid "Perform reboot"
4580 msgstr "Executar reinicialização"
4582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:378
4583 msgid "Perform reset"
4584 msgstr "Executar reset"
4586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
4587 msgid "Permission denied"
4588 msgstr "Permissão negada"
4590 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
4591 msgid "Persistent Keep Alive"
4592 msgstr "Manutenção da Conexão Persistente"
4594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
4596 msgstr "Taxa física:"
4598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:325
4599 msgid "Physical Settings"
4600 msgstr "Definições Físicas"
4602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
4604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
4608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
4610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
4612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
4613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
4617 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4618 msgid "Please enter your username and password."
4619 msgstr "Insira o seu username e password."
4621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3721
4622 msgid "Please select the file to upload."
4623 msgstr "Por favor selecione o ficheiro para upload."
4625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
4633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
4634 msgid "Port status:"
4635 msgstr "Estado da porta:"
4637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:489
4638 msgid "Potential negation of: %s"
4639 msgstr "Negação potencial de: %s"
4641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
4642 msgid "Power Management Mode"
4643 msgstr "Modo de Gestão de Energia"
4645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
4646 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4648 "Erros CRC Preemptivos<abbr title=\"Pre-emptive CRC errors\">CRCP_P</abbr>"
4650 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4652 msgstr "Preferir LTE"
4654 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4656 msgstr "Preferir UMTS"
4658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
4659 msgid "Prefix Delegated"
4660 msgstr "Prefixo Delegado"
4662 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
4663 msgid "Preshared Key"
4664 msgstr "Chave Compartilhada"
4666 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4667 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4668 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4669 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4670 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4671 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4673 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4676 "Assumir que o parceiro está morto depois de uma data quantidade de falhas de "
4677 "echo do LCP. Use 0 para ignorar as falhas"
4679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
4680 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4681 msgstr "Evite escutar nestas Interfaces."
4683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
4684 msgid "Prevents client-to-client communication"
4685 msgstr "Impede a comunicação cliente-a-cliente"
4687 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
4688 msgid "Primary Slave"
4691 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
4693 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
4694 "better than current slave (better, 1)"
4697 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
4698 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
4701 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53
4703 msgstr "Chave Privada"
4705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
4706 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
4710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
4714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
4718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
4719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
4720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
4721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
4722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
4727 msgid "Provide NTP server"
4728 msgstr "Fornecer serviço <abbr title=\"Network Time Protocol\">NTP</abbr>"
4730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:825
4731 msgid "Provide new network"
4732 msgstr "Prover nova rede"
4734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
4735 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4736 msgstr "Ad-Hoc Falso (ahdemo)"
4738 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
4740 msgstr "Chave Pública"
4742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:275
4744 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4745 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4746 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4747 "code> file into the input field."
4749 "Chaves públicas permitem os logins SSH sem palavra-passe com uma segurança "
4750 "maior comparada ao uso de palavras-passe simples. Para carregar uma nova "
4751 "chave para o aparelho, cole uma linha de chave pública compatível com "
4752 "OpenSSH ou arraste um ficheiro <code>.pub</code> para o campo de entrada."
4754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4755 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4757 "Prefixo público roteado para este aparelho para distribuição a seus clientes."
4759 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4760 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4761 msgid "QMI Cellular"
4762 msgstr "Celular QMI"
4764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:41
4768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
4770 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4773 "Consulte todos os servidores <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4774 "upstream disponíveis"
4776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1457
4777 msgid "R0 Key Lifetime"
4778 msgstr "Validade da Chave R0"
4780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
4781 msgid "R1 Key Holder"
4782 msgstr "Detentor da Chave R1"
4784 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4785 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4786 msgstr "Modo NAT-T (RFC3947)"
4788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
4789 msgid "RSSI threshold for joining"
4790 msgstr "Limiar de RSSI para a adesão"
4792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
4793 msgid "RTS/CTS Threshold"
4794 msgstr "Limiar RTS/CTS"
4796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
4805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2064
4806 msgid "RX Rate / TX Rate"
4807 msgstr "Taxa RX / Taxa TX"
4809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
4810 msgid "Radius-Accounting-Port"
4811 msgstr "Porta-Conta-Radius"
4813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
4814 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4815 msgstr "Segredo-Conta-Radius"
4817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
4818 msgid "Radius-Accounting-Server"
4819 msgstr "Servidor-Conta-Radius"
4821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
4822 msgid "Radius-Authentication-Port"
4823 msgstr "Porta-Autenticação-Radius"
4825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
4826 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4827 msgstr "Segredo-Autenticação-Radius"
4829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
4830 msgid "Radius-Authentication-Server"
4831 msgstr "Servidor-Autenticação-Radius"
4833 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4834 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4836 "Bytes brutos codificados em hexadecimal. Deixe vazio a não ser que seu "
4837 "provedor requeira isso"
4839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
4841 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4842 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4844 "Ler <code>/etc/ethers</code> para configurar o Servidor-<abbr title="
4845 "\"Protocolo de Configuração Dinâmica de Hosts\">DHCP</abbr>"
4847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:402
4848 msgid "Really switch protocol?"
4849 msgstr "Deseja mesmo trocar o protocolo?"
4851 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
4852 msgid "Realtime Graphs"
4853 msgstr "Gráficos em Tempo Real"
4855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
4856 msgid "Reassociation Deadline"
4857 msgstr "Limite para Reassociação"
4859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
4860 msgid "Rebind protection"
4861 msgstr "Religar protecção"
4863 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
4864 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:124
4868 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
4869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
4870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
4871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:45
4873 msgstr "A reiniciar…"
4875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:15
4876 msgid "Reboots the operating system of your device"
4877 msgstr "Reinicia o seu aparelho"
4879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
4883 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63
4884 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4885 msgstr "Recomendado. Endereços IP da interface do WireGuard."
4887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348
4888 msgid "Reconnect this interface"
4889 msgstr "Reconetar esta interface"
4891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
4893 msgstr "Referências"
4895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2710
4897 msgstr "Atualizando"
4899 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4900 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4902 msgstr "Retransmissor"
4904 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4905 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4906 msgid "Relay Bridge"
4907 msgstr "Ponte de Relé"
4909 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4910 msgid "Relay between networks"
4911 msgstr "Encaminha o tráfego entre as redes"
4913 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4914 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4915 msgid "Relay bridge"
4916 msgstr "Ponte de relé"
4918 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4919 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4920 msgid "Remote IPv4 address"
4921 msgstr "Endereço IPv4 remoto"
4923 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4924 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4925 msgstr "Endereço IPv4 remoto ou FQDN"
4927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
4931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1906
4932 msgid "Replace wireless configuration"
4933 msgstr "Substituir configuração wireless"
4935 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4936 msgid "Request IPv6-address"
4937 msgstr "Solicita endereço IPv6"
4939 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4940 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4941 msgstr "Solicita prefixo IPv6 de tamanho"
4943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
4944 msgid "Request timeout"
4945 msgstr "Tempo limite do pedido"
4947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
4951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4952 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4953 msgstr "Necessário para certos ISPs, p.ex. Charter with DOCSIS 3"
4955 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53
4956 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4957 msgstr "Obrigatório. Chave privada codificada em Base64 para esta interface."
4959 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
4960 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4961 msgstr "Necessário. Chave Pública do parceiro codificada como Base64."
4963 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
4965 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4966 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4967 "routes through the tunnel."
4969 "Obrigatório. Endereços IP e prefixos que este parceiro está autorizado a "
4970 "usar dentro do túnel. Normalmente é o endereço IP do parceiro no túnel e as "
4971 "redes que o parceiro roteia através do túnel."
4973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
4974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
4975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
4976 msgid "Requires hostapd"
4977 msgstr "Requer hostapd"
4979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
4980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
4981 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
4982 msgstr "Requer hostapd com suporte ao EAP Suite-B"
4984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1236
4985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237
4986 msgid "Requires hostapd with EAP support"
4987 msgstr "Requer hostapd com suporte de EAP"
4989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
4990 msgid "Requires hostapd with OWE support"
4991 msgstr "Requer hostapd com suporte de OWE"
4993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
4994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1235
4995 msgid "Requires hostapd with SAE support"
4996 msgstr "Requer hostapd com suporte de SAE"
4998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
5000 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
5001 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
5003 "Requer a versão 'completa' do wpad/hostapd e suporte do driver wifi <br />(a "
5004 "partir de Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi e mt76)"
5006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
5008 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5009 "come from unsigned domains"
5011 "Exige o suporte DNSSEC do servidor superior; verifica se as respostas não "
5012 "assinadas realmente vêm de domínios não assinados"
5014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1245
5015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1246
5016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
5017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1259
5018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1260
5019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1261
5020 msgid "Requires wpa-supplicant"
5021 msgstr "Requer wpa-supplicant"
5023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
5024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
5025 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5026 msgstr "Requer wpa-supplocant com suporte do EAP Suite-B"
5028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250
5029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1251
5030 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5031 msgstr "Requer wpa-supplicant com suporte de EAP"
5033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
5034 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5035 msgstr "Requer wpa-supplicant com suporte de OWE"
5037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1248
5038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1249
5039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1264
5040 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5041 msgstr "Requer wpa-supplicant com suporte de SAE"
5043 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
5044 msgid "Reselection policy for primary slave"
5047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2203
5048 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5049 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5050 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5051 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:308
5056 msgid "Reset Counters"
5057 msgstr "Limpar contadores"
5059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
5060 msgid "Reset to defaults"
5061 msgstr "Redefinir para os valores padrão"
5063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5064 msgid "Resolv and Hosts Files"
5065 msgstr "Ficheiros Resolv e Hosts"
5067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5068 msgid "Resolve file"
5069 msgstr "Resolver ficheiro"
5071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5072 msgid "Resource not found"
5073 msgstr "Recurso não encontrado"
5075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:350
5076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
5077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
5081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
5082 msgid "Restart Firewall"
5083 msgstr "Reiniciar Firewall"
5085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
5086 msgid "Restart radio interface"
5087 msgstr "Reinicie a interface do rádio"
5089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
5091 msgstr "Restauração"
5093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
5094 msgid "Restore backup"
5095 msgstr "Restaurar backup"
5097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:330
5098 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:331
5099 msgid "Reveal/hide password"
5100 msgstr "Revelar/esconder password"
5102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4006
5106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4091
5107 msgid "Revert changes"
5108 msgstr "Reverter as mudanças"
5110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4273
5111 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
5113 "O pedido para reverter as configurações falhou com o estado <code>%h</code>"
5115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4253
5116 msgid "Reverting configuration…"
5117 msgstr "Revertendo configurações…"
5119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
5120 msgid "Root directory for files served via TFTP"
5121 msgstr "Diretório raiz para ficheiros disponibilizados pelo TFTP"
5123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
5124 msgid "Root preparation"
5125 msgstr "Prepação da raiz (/)"
5127 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
5128 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
5131 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5132 msgid "Route Allowed IPs"
5133 msgstr "Roteie Andereços IP Autorizados"
5135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
5137 msgstr "Tabela de rota"
5139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
5141 msgstr "Tipo de rota"
5143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
5144 msgid "Router Advertisement-Service"
5145 msgstr "Serviço de Anúncio de Roteador"
5147 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
5148 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
5149 msgid "Router Password"
5150 msgstr "Password do Router"
5152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:194
5154 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
5158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5160 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
5163 "As rotas especificam através de que interfaces ou gateways podem ser "
5164 "alcançados determinadas redes ou hosts."
5166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:206
5170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5171 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
5173 "Correr uma verificação do sistema de ficheiros antes de montar um aparelho"
5175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5176 msgid "Run filesystem check"
5177 msgstr "Correr uma verificação do sistema de ficheiros"
5179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2364
5180 msgid "Runtime error"
5181 msgstr "Erro de tempo de execução"
5183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
5187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
5188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:175
5192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
5193 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
5197 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
5198 msgid "SSH server address"
5199 msgstr "Endereço do servidor SSH"
5201 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
5202 msgid "SSH server port"
5203 msgstr "Porta do servidor SSH"
5205 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
5206 msgid "SSH username"
5207 msgstr "Utilizador do SSH"
5209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
5210 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:50
5214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
5216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
5217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:42
5221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
5225 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2712
5226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2198
5227 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
5228 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
5229 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
5230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:430
5231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
5235 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2180
5236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4002
5237 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
5238 msgid "Save & Apply"
5239 msgstr "Gravar & Aplicar"
5241 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
5243 msgstr "Erro ao gravar"
5245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
5246 msgid "Save mtdblock"
5247 msgstr "Gravar o bloco mtd"
5249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:389
5250 msgid "Save mtdblock contents"
5251 msgstr "Gravar o conteúdo do bloco mtd"
5253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:822
5257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
5258 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:74
5259 msgid "Scheduled Tasks"
5260 msgstr "Tarefas Agendadas"
5262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3986
5263 msgid "Section added"
5264 msgstr "Secção adicionada"
5266 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3988
5267 msgid "Section removed"
5268 msgstr "Secção removida"
5270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
5271 msgid "See \"mount\" manpage for details"
5272 msgstr "Veja o manual (man) do comando \"mount\" para detalhes"
5274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
5276 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
5277 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
5280 "Selecione 'Forçar a atualização' para gravar a imagem mesmo se a verificação "
5281 "do formato da imagem falhar. Use somente se você estiver confiante que a "
5282 "firmware está correta e é destinada para seu aparelho!"
5284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2581
5285 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2721
5286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2886
5287 msgid "Select file…"
5288 msgstr "Selecione o ficheiro.…"
5290 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
5291 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
5294 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
5295 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
5296 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
5297 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
5298 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
5299 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
5301 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
5302 "conjunction with failure threshold"
5304 "Enviar requisições de eco do LCP no dado intervalo em segundos. Somente "
5305 "efetivo em conjunto com o limite de falhas"
5307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
5308 msgid "Server Settings"
5309 msgstr "Configurações do Servidor"
5311 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5312 msgid "Service Name"
5313 msgstr "Nome do Serviço"
5315 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
5316 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
5317 msgid "Service Type"
5318 msgstr "Tipo de Serviço"
5320 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2653
5325 msgid "Session expired"
5326 msgstr "A sessão expirou"
5328 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
5329 msgid "Set VPN as Default Route"
5330 msgstr "Definir VPN como a Rota Padrão"
5332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
5334 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
5335 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
5337 "Definir as propriedades da interface independentemente da portadora do "
5338 "enlace (Se definido, eventos de detecção da portadora não irão gerar eventos "
5341 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
5342 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
5345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
5346 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
5347 msgstr "Defina esta interface como mestre para o relé dhcpv6."
5349 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
5350 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
5353 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
5354 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
5357 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
5358 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
5359 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
5360 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
5361 msgid "Setting PLMN failed"
5363 "A configuração da <abbr title=\"Public Land Mobile Network\">PLNM</abbr> "
5366 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
5367 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
5368 msgid "Setting operation mode failed"
5369 msgstr "A configuração do modo de operação falhou"
5371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:565
5372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
5373 msgid "Setup DHCP Server"
5374 msgstr "Configurar Servidor DHCP"
5376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
5377 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
5379 "Segundos com erro severos (<abbr title=\"Severely Errored Seconds\">SES</"
5382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:208
5383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:80
5385 msgstr "Intervalo de guarda curto"
5387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
5388 msgid "Short Preamble"
5389 msgstr "Preâmbulo curto"
5391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:437
5392 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
5393 msgid "Show current backup file list"
5394 msgstr "Mostrar lista ficheiros para backup"
5396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
5397 msgid "Show empty chains"
5398 msgstr "Mostrar correntes vazias"
5400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
5401 msgid "Shutdown this interface"
5402 msgstr "Desligar esta interface"
5404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
5405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
5406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
5407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
5408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:41
5409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
5410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:173
5411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:179
5415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2063
5416 msgid "Signal / Noise"
5417 msgstr "Sinal / Ruído"
5419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5420 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
5421 msgstr "Atenuação do Sinal (<abbr title=\"Signal Attenuation\">SATN</abbr>)"
5423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
5427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3739
5428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
5432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
5433 msgid "Size of DNS query cache"
5434 msgstr "Tamanho do cache de consultas DNS"
5436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5437 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
5438 msgstr "Tamanho do aparelho ZRam em megabytes"
5440 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
5441 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
5445 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:36
5446 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
5447 msgid "Skip to content"
5448 msgstr "Ir para o conteúdo"
5450 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:35
5451 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
5452 msgid "Skip to navigation"
5453 msgstr "Ir para a navegação"
5455 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
5456 msgid "Slave Interfaces"
5459 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2867
5460 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
5461 msgid "Software VLAN"
5462 msgstr "VLAN em Software"
5464 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
5465 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5466 msgstr "Alguns campos são inválidos, não é possível gravar valores!"
5468 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5469 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5470 msgstr "Lamento, o objecto que pediu não foi encontrado."
5472 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5473 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5474 msgstr "Lamento, o servidor encontrou um erro inesperado."
5476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
5478 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5479 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5482 "Sinto muito, não existe suporte para o sysupgrade. Uma nova imagem de "
5483 "firmware deve ser gravada manualmente. Por favor, consulte a wiki para "
5484 "instruções específicas da instalação deste aparelho."
5486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
5492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
5493 msgid "Source Address"
5494 msgstr "Endereço de Origem"
5496 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
5498 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
5499 "dropped or delivered"
5502 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
5503 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
5506 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
5507 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
5510 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5511 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
5514 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
5515 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
5518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5519 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5520 msgstr "Especifica o diretório que o aparelho está conectado"
5522 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
5524 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
5525 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
5528 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5530 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5533 "Especifica a quantidade máxima de requisições ARP falhadas antes de "
5534 "considerar que um equipamento está morto"
5536 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5538 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5541 "Especifica a quantidade máxima de segundos antes de considerar que um "
5542 "equipamento está morto"
5544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
5546 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5547 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5548 "be reduced by the driver."
5550 "Especifica a potência de transmissão máxima que o rádio sem fio pode usar. "
5551 "Dependendo dos requisitos regulamentares e da utilização da rádio wireless, "
5552 "a potência de transmissão real pode ser reduzida pelo driver."
5554 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
5556 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
5560 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
5561 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
5564 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5566 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
5567 "failover event in 200ms intervals"
5570 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
5572 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
5576 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
5578 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
5579 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
5582 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
5584 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
5585 "sends learning packets to each slaves peer switch"
5588 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
5589 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
5592 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
5594 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
5598 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
5600 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
5601 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
5604 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
5605 msgid "Specifies the system priority"
5608 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
5610 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
5611 "link failure detection"
5614 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
5616 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
5617 "link recovery detection"
5620 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
5622 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
5623 "traffic should be filtered for link monitoring"
5626 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
5628 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
5629 "address at enslavement"
5632 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5634 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
5635 "netif_carrier_ok()"
5638 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
5640 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
5643 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
5645 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
5648 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
5650 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
5651 "slave while it is available"
5654 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5655 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
5656 msgstr "Especifique um Tipo de Serviço (TOS)."
5658 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5660 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5663 "Especifica o tempo de vida (<abbr title=\"Time to Live\">TTL</abbr>) para os "
5664 "pacotes encapsulados ao invés do padrão (64)."
5666 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5668 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5671 "Especifica a unidade máxima de transmissão (<abbr title=\"Maximum "
5672 "Transmission Unit\">MTU</abbr>) ao invés do valor padrão (1280 bytes)."
5674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1923
5675 msgid "Specify the secret encryption key here."
5676 msgstr "Especifique a chave de cifragem secreta aqui."
5678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
5679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
5683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
5684 msgid "Start priority"
5685 msgstr "Prioridade de inicialização"
5687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757
5688 msgid "Start refresh"
5689 msgstr "Iniciar atualização"
5691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4206
5692 msgid "Starting configuration apply…"
5693 msgstr "Iniciando a aplicação da configuração…"
5695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
5696 msgid "Starting wireless scan..."
5697 msgstr "Iniciando a varredura da rede wireless..."
5699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
5700 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:62
5704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
5705 msgid "Static IPv4 Routes"
5706 msgstr "Rotas Estáticas IPv4"
5708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
5709 msgid "Static IPv6 Routes"
5710 msgstr "Rotas Estáticas IPv6"
5712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
5713 msgid "Static Leases"
5714 msgstr "Atribuições Estáticas"
5716 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
5717 msgid "Static Routes"
5718 msgstr "Rotas Estáticas"
5720 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1965
5721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
5722 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
5723 msgid "Static address"
5724 msgstr "Endereço estático"
5726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
5728 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
5729 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
5730 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
5732 "Alocações estáticas são usadas para definir um endereço IP fixo e nome "
5733 "simbólico para os clientes do DHCP. Elas também são necessárias para "
5734 "configurações não dinâmicas onde um computador com a alocação correspondente "
5737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
5738 msgid "Station inactivity limit"
5739 msgstr "Limite de inatividade da estação"
5741 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
5742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:385
5743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:871
5744 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
5748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:356
5749 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
5753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
5754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
5755 msgid "Stop refresh"
5756 msgstr "Parar a atualização"
5758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
5759 msgid "Strict order"
5760 msgstr "Ordem exacta"
5762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5766 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
5767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1948
5771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
5772 msgid "Suppress logging"
5773 msgstr "Suprimir registros (log)"
5775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
5776 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
5777 msgstr "Suprimir registros (log) de operações rotineiras destes protocolos"
5779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
5783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
5784 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
5788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
5792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
5794 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5796 "O Switch %q tem uma topologia desconhecida - as configurações de VLAN podem "
5799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2867
5800 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
5804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:403
5805 msgid "Switch protocol"
5806 msgstr "Trocar o protocolo"
5808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
5809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
5810 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5811 msgid "Switch to CIDR list notation"
5812 msgstr "Mudar para a notação CIDR de listas"
5814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2616
5815 msgid "Symbolic link"
5816 msgstr "Ligação simbólica"
5818 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
5819 msgid "Sync with NTP-Server"
5820 msgstr "Sincronizar com o servidor NTP"
5822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
5823 msgid "Sync with browser"
5824 msgstr "Sincronizar com o browser"
5826 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
5827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
5828 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
5829 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
5833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
5834 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
5836 msgstr "Registo do Sistema"
5838 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
5839 msgid "System Priority"
5842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
5843 msgid "System Properties"
5844 msgstr "Propriedades do Sistema"
5846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5847 msgid "System log buffer size"
5848 msgstr "Tamanho do buffer de registro do sistema"
5850 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
5854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
5855 msgid "TFTP Settings"
5856 msgstr "Definições TFTP"
5858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
5859 msgid "TFTP server root"
5860 msgstr "Raíz do servidor TFTP"
5862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
5871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:17
5872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
5873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
5877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
5878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
5879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
5880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
5884 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5885 msgid "Target network"
5886 msgstr "Rede de destino"
5888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
5892 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
5893 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
5894 msgstr "O comando <em>block mount</em> falhou com o código %d"
5896 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5898 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5899 "username instead of the user ID!"
5901 "A configuração da atualização de pontas HE.net mudou. Você deve agora usar o "
5902 "nome do utilizador ao invés do identificador do utilizador!"
5904 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5906 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5907 msgstr "O endereço IPv4 ou o nome completo (FQDN) da ponta remota do túnel."
5909 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5910 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5912 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5914 "O prefixo IPv6 atribuído ao provider, habitualmente termina com <code>::</"
5917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1908
5919 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5920 "code> and <code>_</code>"
5922 "Os caracteres permitidos são: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5923 "code> e <code>_</code>"
5925 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5926 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5928 "O ficheiros de configuração não pode ser carregado devido ao seguinte erro:"
5930 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4082
5932 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5933 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5934 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5935 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5936 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5937 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5940 "Não foi possível acessar o aparelho dentro de %d segundos após aplicar as "
5941 "alterações pendentes, o que causou a reversão da configuração por motivos de "
5942 "segurança. Se julga que as alterações na configuração estão corretas à "
5943 "mesma, execute a aplicação da configuração sem ser controlada. Como "
5944 "alternativa, pode dispensar esse aviso e editar as alterações antes de "
5945 "tentar aplicar novamente ou reverter todas as alterações pendentes para "
5946 "manter o estado de configuração atualmente em funcionamento."
5948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
5949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
5951 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5952 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5954 "O ficheiro do aparelho de memória ou da partição (<abbr title=\"por exemplo"
5955 "\">ex.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:736
5959 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
5962 "A configuração wireless existente precisa ser alterada para que o LuCI "
5963 "funcione corretamente."
5965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
5967 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5968 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
5969 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5971 "A imagem flash foi enviada. Abaixo está a soma de verificação e o tamanho do "
5972 "ficheiro listado, compare-os com o ficheiro original para garantir a "
5973 "integridade dos dados. <br /> Clique em \"Continuar\" abaixo para iniciar o "
5974 "procedimento flash."
5976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
5977 msgid "The following rules are currently active on this system."
5978 msgstr "As seguintes regras estão actualmente acivas neste sistema."
5980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
5981 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
5982 msgstr "O endereço do gateway não deve ser um endereço IP local"
5984 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:147
5985 msgid "The given SSH public key has already been added."
5986 msgstr "A chave pública SSH dada já foi adicionada."
5988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:153
5990 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5993 "A chave pública SSH dada é inválida. Por favor, forneça chaves RSA ou ECDSA "
5994 "públicas adequadas."
5996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:716
5997 msgid "The interface name is already used"
5998 msgstr "O nome da interface já está sendo usado"
6000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
6001 msgid "The interface name is too long"
6002 msgstr "O nome da interface é muito longo"
6004 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
6005 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
6007 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
6010 "O tamanho do perfico IPv4 em bits, o restante é usado em endereços IPv6."
6012 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
6013 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
6014 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
6015 msgstr "O comprimento do prefixo IPv6 em bits"
6017 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
6018 msgid "The local IPv4 address"
6021 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
6022 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
6023 msgstr "O endereço IPv4 local sobre o qual o túnel será criado (opcional)."
6025 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
6026 msgid "The local IPv4 netmask"
6029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
6030 msgid "The network name is already used"
6031 msgstr "O nome da rede já está sendo usado"
6033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6035 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
6036 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
6037 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
6038 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
6039 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
6040 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
6042 "As portas de rede neste aparelho podem ser combinadas com várias <abbr title="
6043 "\"Rede de Área Local Virtual\">VLAN</abbr>s onde os computadores podem "
6044 "comunicar directamente entre eles. <abbr title=\"Rede de Área Local Virtual"
6045 "\">VLAN</abbr>s são muito utilizadas para separar dois segmentos de rede "
6046 "diferentes. Muitas vezes existe por defeito uma porta de Uplink para uma "
6047 "ligação para a rede acima como a internet ou outras portas de uma rede local."
6049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
6050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:36
6051 msgid "The reboot command failed with code %d"
6052 msgstr "O comando reboot falhou com o código %d"
6054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
6055 msgid "The restore command failed with code %d"
6056 msgstr "O comando restore falhou com o código %d"
6058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
6059 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
6060 msgstr "O modo %s selecionado é incompatível com a criptografia %s"
6062 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
6063 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
6064 msgstr "A chave eletrônica enviada é inválida ou já expirou!"
6066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
6068 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
6071 "O sistema está agora a limpar a partição de configuração e irá reiniciar-se "
6074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:291
6076 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
6077 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
6078 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
6081 "O sistema está gravando o firmware para a flash.<br /> NÃO DESLIGUE O "
6082 "EQUIPAMENTO!<br /> Espere alguns minutos até tentar reconectar. Dependendo "
6083 "da sua configuração, pode ser necessário renovar o endereço do seu "
6084 "computador para poder conectar novamente ao roteador."
6086 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
6088 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
6089 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
6091 "O sistema está a reiniciar agora. Se a configuração restaurada alterou o "
6092 "endereço IP da LAN atual, talvez seja necessário reconectar manualmente."
6094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
6095 msgid "The system password has been successfully changed."
6096 msgstr "A palavra-passe do sistema foi modificada com êxito."
6098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
6099 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
6100 msgstr "O comando sysupgrade falhou com o código %d"
6102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
6104 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
6105 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
6106 "\"Cancel\" to abort the operation."
6108 "O arquivo de backup enviado parece ser válido e contém os ficheiros listados "
6109 "abaixo. Pressione \"Continuar\" para restaurar o backup e reiniciar, ou "
6110 "\"Cancelar\" para cancelar a operação."
6112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
6113 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
6114 msgstr "O arquivo de backup enviado não é legível"
6116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
6117 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
6118 msgstr "O firmware enviado não permite manter a configuração atual."
6120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
6122 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
6123 "you choose the generic image format for your platform."
6125 "A imagem carregada não contém um formato suportado. Confirme que escolhe uma "
6126 "imagem genérica para a sua plataforma."
6128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
6129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:560
6130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:52
6131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
6132 msgid "There are no active leases"
6133 msgstr "Não há arrendamentos ativos"
6135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4221
6136 msgid "There are no changes to apply"
6137 msgstr "Não há alterações a serem aplicadas"
6139 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
6140 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
6141 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:56
6142 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
6143 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
6145 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
6146 "protect the web interface and enable SSH."
6148 "Não há uma password definida neste router. Por favor defina uma palavra-"
6149 "passe de root para proteger a interface web e ativar o SSH."
6151 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6152 msgid "This IPv4 address of the relay"
6153 msgstr "Este endereço IPv4 do repassar"
6155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1543
6156 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
6157 msgstr "Este tipo de autenticação não é aplicável ao método EAP selecionado."
6159 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
6160 msgid "This does not look like a valid PEM file"
6161 msgstr "Isto não parece ser um ficheiro PEM válido"
6163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
6165 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
6166 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
6167 "Name System\">DNS</abbr> servers."
6169 "Este ficheiro pode conter linhas como 'server=/domain/1.2.3.4' ou "
6170 "'server=1.2.3.4' para domínios específicos ou servidores <abbr title="
6171 "\"Domain Name System\">DNS</abbr> completamente upstream."
6173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
6174 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
6176 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
6177 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
6178 "configurations are automatically preserved."
6180 "Esta é a lista dos padrões de expressão shell para corresponder com os "
6181 "ficheiros e diretórios incluídos durante a atualização do sistema. Ficheiros "
6182 "modificados em /etc/config/ e alguns outros ficheiros de configuração são "
6183 "automaticamente preservados."
6185 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
6187 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
6188 "password if no update key has been configured"
6190 "Isto é a \"Update Key\" configurada para o túnel ou a palavra-passe da conta "
6191 "se não tem uma \"Update Keu\" configurada"
6193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
6195 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
6196 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
6198 "Este é o conteúdo de /etc/rc.local. Insira os seus próprios comandos aqui "
6199 "(antes de 'exit 0') para executá-los no final do processo de arranque."
6201 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
6203 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
6204 "ends with <code>...:2/64</code>"
6206 "Este é o endereço da ponta local designado pelo agente de túnel. normalmente "
6207 "ele termina com <code>...:2/64</code>"
6209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
6211 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6212 "abbr> in the local network"
6214 "Este é o único <abbr title=\"Protocolo de Configuração Dinâmica de Hosts"
6215 "\">DHCP</abbr> na rede local"
6217 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
6218 msgid "This is the plain username for logging into the account"
6219 msgstr "Este é o nome do utilizador em para se autenticar na sua conta"
6221 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
6223 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
6225 "Este é o prefixo roteado pelo agente do tunel para você usar com seus "
6228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6229 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
6230 msgstr "Este é o sistema de agendamento de tarefas."
6232 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6234 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
6236 "Este é normalmente o endereço do <abbr title=\"Point of Presence, Ponto de "
6237 "Presença\">PoP</abbr> mais próximo operado pelo agente de túnel"
6239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
6241 "This list gives an overview over currently running system processes and "
6244 "Esta lista fornece uma visão geral sobre os processos em execução no sistema."
6246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1497
6247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
6249 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
6251 "Esta opção não pode ser usada porque o pacote ca-bundle não está instalado."
6253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2051
6254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2357
6255 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
6256 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
6257 msgid "This section contains no values yet"
6258 msgstr "Esta secção ainda não contém valores"
6260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
6261 msgid "Time Synchronization"
6262 msgstr "Sincronização Horária"
6264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
6265 msgid "Time interval for rekeying GTK"
6266 msgstr "Intervalo de tempo para rekeying GTK"
6268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
6270 msgstr "Fuso Horário"
6272 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2663
6274 msgstr "Para fazer login…"
6276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
6278 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
6279 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
6280 "reset\" (only possible with squashfs images)."
6282 "Para restaurar os ficheiros de configuração, pode carregar aqui um arquivo "
6283 "de backup gerado anteriormente. Para voltar as definições originais do "
6284 "firmware, clique \" Fazer reset\" (só possível com imagens squashfs)."
6286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
6290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
6291 msgid "Total Available"
6292 msgstr "Total Disponível"
6294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
6295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
6296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
6300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
6301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6302 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
6306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6308 msgstr "Transferências"
6310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
6314 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
6315 msgid "Transmit Hash Policy"
6318 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
6322 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
6323 msgid "Trigger Mode"
6324 msgstr "Modo de Trigger"
6326 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
6328 msgstr "ID do Túnel"
6330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2870
6331 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
6332 msgid "Tunnel Interface"
6333 msgstr "Interface de Túnel"
6335 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
6336 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
6337 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
6339 msgstr "Enlace do túnel"
6341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
6343 msgstr "Potência de Tx"
6345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
6346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
6347 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
6351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
6355 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
6359 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
6360 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
6361 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
6362 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
6364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
6365 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
6369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
6370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
6371 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
6372 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
6373 msgid "Unable to determine device name"
6374 msgstr "Não foi possível determinar o nome do aparelho"
6376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
6377 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
6378 msgid "Unable to determine external IP address"
6379 msgstr "Não foi possível determinar o endereço IP externo"
6381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
6382 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
6383 msgid "Unable to determine upstream interface"
6384 msgstr "Não foi possível determinar a interface com a rede externa"
6386 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
6387 msgid "Unable to dispatch"
6388 msgstr "Não é possível a expedição"
6390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
6391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
6392 msgid "Unable to load log data:"
6393 msgstr "Não foi possível carregar os dados do log:"
6395 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
6396 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
6397 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
6398 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
6399 msgid "Unable to obtain client ID"
6400 msgstr "Não foi possível obter o identificador do cliente"
6402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
6403 msgid "Unable to obtain mount information"
6404 msgstr "Não é possível obter informações sobre o mount"
6406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:278
6407 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
6408 msgstr "Impossível de reiniciar os contadores de ip6tables: %s"
6410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6411 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
6412 msgstr "Impossível de reiniciar os contadores de iptables: %s"
6414 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
6415 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
6416 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
6417 msgstr "Não foi possível resolver o nome do AFTR"
6419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
6420 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
6421 msgid "Unable to resolve peer host name"
6422 msgstr "Não foi possível resolver o nome do parceiro"
6424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:284
6425 msgid "Unable to restart firewall: %s"
6426 msgstr "Incapaz de reiniciar o firewall: %s"
6428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
6429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:342
6430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
6431 msgid "Unable to save contents: %s"
6432 msgstr "Incapaz de gravar conteúdos: %s"
6434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
6435 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
6437 "Segundos de indisponibilidade (<abbr title=\"Unavailable Seconds\">UAS</"
6440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
6441 msgid "Unexpected reply data format"
6442 msgstr "Formato de dados de resposta inesperado"
6444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1967
6445 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
6447 msgstr "Desconhecido"
6449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2276
6450 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
6451 msgid "Unknown error (%s)"
6452 msgstr "Erro desconhecido (%s)"
6454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:415
6455 msgid "Unknown error code"
6456 msgstr "Código de erro desconhecido"
6458 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1964
6459 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
6460 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
6464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
6465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
6469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:112
6470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:259
6472 msgstr "Chave sem nome"
6474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3926
6475 msgid "Unsaved Changes"
6476 msgstr "Alterações não Guardadas"
6478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:413
6479 msgid "Unspecified error"
6480 msgstr "Erro não especificado"
6482 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
6483 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
6484 msgid "Unsupported MAP type"
6486 "Tipo de <abbr title=\"Mapeamento de Endereço e Porta/Mapping of Address and "
6487 "Port\">MAP</abbr> não suportado"
6489 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
6490 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6491 msgid "Unsupported modem"
6492 msgstr "Modem não suportado"
6494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
6495 msgid "Unsupported protocol type."
6496 msgstr "Tipo de protocolo não suportado."
6498 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
6502 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
6506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3813
6510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:408
6512 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
6514 "Envie uma imagem compatível com sysupgrade-compatible aqui para substituir o "
6515 "firmware em execução."
6517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
6518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
6519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
6520 msgid "Upload archive..."
6521 msgstr "Enviar arquivo..."
6523 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2775
6525 msgstr "Enviar ficheiro"
6527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2750
6528 msgid "Upload file…"
6529 msgstr "Enviar ficheiro…"
6531 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2697
6532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3801
6533 msgid "Upload request failed: %s"
6534 msgstr "Pedido de envio falhou: %s"
6536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3720
6537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3774
6538 msgid "Uploading file…"
6539 msgstr "Enviando o ficheiro…"
6541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
6543 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
6544 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
6545 "restarted to apply the updated configuration."
6547 "Ao pressionar \"Continuar\", seções anônimas \"wifi-iface\" serão atribuídas "
6548 "com um nome na forma <em>wifinet#</em> e a rede será reiniciada para aplicar "
6549 "a configuração atualizada."
6551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
6556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
6557 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
6558 msgstr "Usar <code>/etc/ethers</code>"
6560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:269
6561 msgid "Use DHCP advertised servers"
6562 msgstr "Usar servidores DHCP anunciados"
6564 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6565 msgid "Use DHCP gateway"
6566 msgstr "Usar a gateway do DHCP"
6568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
6569 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
6570 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
6571 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
6572 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
6573 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
6574 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
6575 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
6576 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
6577 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
6578 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
6579 msgstr "Usar os servidores DNS fornecidos pelo parceiro"
6581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:565
6582 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
6583 msgstr "Usar códigos de países ISO/IEC 3166 alpha2."
6585 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
6586 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
6587 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
6588 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
6589 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
6590 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
6591 msgid "Use MTU on tunnel interface"
6593 "Use o <abbr title=\"Maximum Transmission Unit/Unidade Máxima de Transmissão"
6594 "\">MTU</abbr> na interface do túnel"
6596 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
6597 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
6598 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
6599 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
6600 msgid "Use TTL on tunnel interface"
6601 msgstr "Use TTL na interface do túnel"
6603 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6604 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
6607 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
6608 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
6611 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
6613 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
6617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
6618 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
6619 msgstr "Use como uma sobreposição externa (/overlay)"
6621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
6622 msgid "Use as root filesystem (/)"
6623 msgstr "Usar como o sistema de ficheiros raiz (/)"
6625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
6626 msgid "Use broadcast flag"
6627 msgstr "Use a marcação de broadcast"
6629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
6630 msgid "Use builtin IPv6-management"
6631 msgstr "Use o gestão do IPv6 embarcado"
6633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
6634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
6635 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
6636 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
6637 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
6638 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
6639 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
6640 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
6641 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
6642 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
6643 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
6644 msgid "Use custom DNS servers"
6645 msgstr "Usar servidores DNS personalizados"
6647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6648 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
6649 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
6650 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
6651 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
6652 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
6653 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
6654 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
6655 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
6656 msgid "Use default gateway"
6657 msgstr "Usar gateway pre-definida"
6659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
6660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
6661 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
6662 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
6663 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
6664 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
6665 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
6666 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
6667 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
6668 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6669 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:153
6670 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
6671 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
6672 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
6673 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
6674 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
6675 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
6676 msgid "Use gateway metric"
6677 msgstr "Use a métrica do roteador"
6679 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6680 msgid "Use routing table"
6681 msgstr "Usar tabela de roteamento"
6683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
6684 msgid "Use system certificates"
6685 msgstr "Usar certificados de sistema"
6687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
6688 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
6689 msgstr "Usar certificados de sistema para o túnel interno"
6691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
6693 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
6694 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
6695 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
6696 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
6697 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
6699 "Use o botão <em>Adicionar</em> para adicionar uma nova entrada de locação. O "
6700 "<em>Endereço MAC</em> identifica o host, o <em>Endereço IPv4</em> especifica "
6701 "o endereço fixo a ser usado, e o <em>Hostname</em> é atribuído como um nome "
6702 "simbólico ao host solicitante. O <em>Tempo de concessão</em> opcional pode "
6703 "ser usado para definir o tempo de concessão não padrão específico do host, "
6704 "por exemplo, 12h, 3d ou infinito."
6706 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
6707 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
6710 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
6712 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
6715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
6716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
6720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1386
6721 msgid "Used Key Slot"
6722 msgstr "Posição da Chave Usada"
6724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
6726 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
6727 "needed with normal WPA(2)-PSK."
6729 "Utilizado para dois fins diferentes: RADIUS NAS ID e 802.11r R0KH-ID. Não é "
6730 "necessário com WPA(2)-PSK normal."
6732 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
6736 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
6737 msgid "User certificate (PEM encoded)"
6738 msgstr "Certificado do utilizador (codificado em formato PEM)"
6740 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
6741 msgid "User key (PEM encoded)"
6742 msgstr "Chave do utilizador (codificada em formato PEM)"
6744 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
6745 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:106
6746 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
6748 msgstr "Nome do utilizador"
6750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
6754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
6758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
6760 msgstr "VLANs em %q"
6762 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6766 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
6767 msgid "VPN Local address"
6768 msgstr "Endereço Local da VPN"
6770 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
6771 msgid "VPN Local port"
6772 msgstr "Porta Local da VPN"
6774 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
6775 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
6776 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
6778 msgstr "Servidor VPN"
6780 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
6781 msgid "VPN Server port"
6782 msgstr "Porta do Servidor VPN"
6784 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
6785 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
6786 msgstr "Resumo digital SHA1 do certificado do servidor VPN"
6788 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
6789 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
6790 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
6791 msgstr "VPNC (VPN do CISCO 3000 (e outros))"
6793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
6794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
6796 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
6797 "the \"ca-bundle\" package"
6799 "Validar o certificado do servidor usando o pacote AC do sistema incorporado,"
6800 "<br /> requer o pacote \"ca-bundle\""
6802 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
6803 msgid "Validation for all slaves"
6806 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
6807 msgid "Validation only for active slave"
6810 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
6811 msgid "Validation only for backup slaves"
6814 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
6815 msgid "Value must not be empty"
6818 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
6822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
6823 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
6824 msgstr "Classe do fabricante para enviar quando requisitar o DHCP"
6826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
6827 msgid "Verifying the uploaded image file."
6828 msgstr "Verificando o ficheiro de imagem enviado."
6830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
6831 msgid "Virtual dynamic interface"
6832 msgstr "Interface virtual dinâmica"
6834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
6835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
6839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1300
6840 msgid "WEP Open System"
6841 msgstr "Sistema Aberto WEP"
6843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1301
6844 msgid "WEP Shared Key"
6845 msgstr "Chave partilhada WEP"
6847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1923
6848 msgid "WEP passphrase"
6849 msgstr "Palavra-Passe WEP"
6851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1070
6855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1923
6856 msgid "WPA passphrase"
6857 msgstr "Palavra-Passe WPA"
6859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1205
6861 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
6862 "and ad-hoc mode) to be installed."
6864 "A encriptação-WPA necessita do wpa_supplicant (para modo cliente) ou do "
6865 "hostapd (para modo AP ou ah-hoc) esteja instalado."
6867 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:41
6868 msgid "Waiting for device..."
6869 msgstr "Esperando pelo aparelho..."
6871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
6872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
6876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6877 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
6879 "Aviso: Existem definições não gravadas que serão perdidas com o reinicio!"
6881 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
6887 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
6888 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
6891 "Ao utilizar um PSK, o PMK pode ser gerado automaticamente. Quando ativado, "
6892 "as opções de tecla R0/R1 abaixo não são aplicadas. Desativar para usar as "
6893 "opções das teclas R0 e R1."
6895 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
6896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:468
6900 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
6901 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:21
6902 msgid "WireGuard VPN"
6903 msgstr "VPN WireGuard"
6905 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
6906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:87
6907 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
6911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2858
6912 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
6913 msgid "Wireless Adapter"
6914 msgstr "Adaptador Wireless"
6916 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2837
6917 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4041
6918 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
6919 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
6920 msgid "Wireless Network"
6921 msgstr "Rede Wireless"
6923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:753
6924 msgid "Wireless Overview"
6925 msgstr "Vista Global Wireless"
6927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:922
6928 msgid "Wireless Security"
6929 msgstr "Segurança Wireless"
6931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
6932 msgid "Wireless configuration migration"
6933 msgstr "Migração da configuração wrieless"
6935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
6936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
6937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:47
6938 msgid "Wireless is disabled"
6939 msgstr "Wireless desativada"
6941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
6942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
6943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:47
6944 msgid "Wireless is not associated"
6945 msgstr "Wireless não associada"
6947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
6948 msgid "Wireless network is disabled"
6949 msgstr "Wireless está desativado"
6951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
6952 msgid "Wireless network is enabled"
6953 msgstr "A rede wireless está ativada"
6955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
6956 msgid "Write received DNS requests to syslog"
6957 msgstr "Escrever os pedidos de DNS para o syslog"
6959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
6960 msgid "Write system log to file"
6961 msgstr "Escrever registro do sistema (log) no ficheiro"
6963 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
6964 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
6967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3472
6968 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
6969 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
6970 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
6974 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
6975 msgid "Yes (none, 0)"
6978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
6980 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
6981 "Do you really want to shut down the interface?"
6983 "Parece estar atualmente conectado ao aparelho através da interface \"%h\". "
6984 "Quer mesmo desligar a interface?"
6986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
6988 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
6989 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
6990 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
6992 "Você pode ativar ou desativar os scripts de inicialização instalados aqui. "
6993 "As mudanças serão aplicadas após a reinicialização do equipamento.<br /"
6994 "><strong>Aviso: Se você desativar algum script de inicialização essencial "
6995 "como por exemplo \"rede/network\", o aparelho poderá tornar-se inacessível!</"
6998 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
6999 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
7000 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
7001 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
7003 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
7005 "Tem de activar o JavaScript no seu browser ou a LuCI não funcionará "
7008 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
7010 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
7014 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
7016 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
7019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
7020 msgid "ZRam Compression Algorithm"
7021 msgstr "Algoritmo de Compressão ZRam"
7023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
7024 msgid "ZRam Compression Streams"
7025 msgstr "Fluxos de Compressão ZRam"
7027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
7028 msgid "ZRam Settings"
7029 msgstr "Configurações do ZRam"
7031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
7033 msgstr "Tamanho do ZRam"
7035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
7039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
7040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
7041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
7042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1157
7043 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7044 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
7045 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
7046 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
7050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
7054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
7058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
7062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
7063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:401
7064 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
7065 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
7066 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
7070 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
7074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
7075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
7077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
7078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
7080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
7081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
7082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
7085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
7086 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:173
7087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:174
7088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:178
7089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:179
7090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
7091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
7092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
7093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
7094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
7095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
7096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
7097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
7098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
7099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
7100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
7101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
7102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
7103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
7104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
7108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1014
7112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
7113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
7114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
7115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:638
7116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
7117 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
7121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:519
7122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:553
7123 msgid "driver default"
7124 msgstr "padrão do driver"
7126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
7127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
7128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:42
7129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:69
7133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
7135 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7136 "abbr>-leases will be stored"
7138 "Ficheiro onde as atribuições <abbr title=\"Protocolo de Configuração "
7139 "Dinâmica de Hosts\">DHCP</abbr> são armazenadas"
7141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
7142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
7143 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
7147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7149 msgstr "duplex completo"
7151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7153 msgstr "meio duplex"
7155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:566
7156 msgid "hexadecimal encoded value"
7157 msgstr "valor codificado hexadecimal"
7159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
7163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
7164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
7165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
7167 msgstr "modo híbrido"
7169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
7170 msgid "if target is a network"
7171 msgstr "se o destino for uma rede"
7173 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
7177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
7179 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:391
7184 msgid "key between 8 and 63 characters"
7185 msgstr "chave entre 8 e 63 caracteres"
7187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:403
7188 msgid "key with either 5 or 13 characters"
7189 msgstr "chave com 5 ou 13 caracteres"
7191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
7192 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
7194 "Ficheiro local de <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios\">DNS</abbr>"
7196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308
7197 msgid "medium security"
7198 msgstr "segurança média"
7200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1457
7204 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
7205 msgid "netif_carrier_ok()"
7208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
7212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
7216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:55
7217 msgid "non-empty value"
7218 msgstr "valor não vazio"
7220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2853
7224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
7225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
7226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
7228 msgstr "não presente"
7230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
7231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
7233 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
7234 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
7238 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
7239 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
7243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1309
7244 msgid "open network"
7245 msgstr "rede aberta"
7247 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7248 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
7253 msgid "positive decimal value"
7254 msgstr "valor decimal positivo"
7256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
7257 msgid "positive integer value"
7258 msgstr "valor inteiro positivo"
7260 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60
7264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
7265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
7266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:639
7268 msgstr "modo retransmissor"
7270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
7274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
7275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
7279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
7280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
7282 msgstr "modo servidor"
7284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
7285 msgid "stateful-only"
7286 msgstr "somente com estado"
7288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:647
7292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:648
7293 msgid "stateless + stateful"
7294 msgstr "sem estado + com estado"
7296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1307
7297 msgid "strong security"
7298 msgstr "segurança forte"
7300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
7304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
7305 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
7306 msgstr "unidades de tempo (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
7308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:556
7309 msgid "unique value"
7310 msgstr "valor único"
7312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:534
7314 msgstr "desconhecido"
7316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
7317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515
7318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
7319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:40
7320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:67
7324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3201
7325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
7326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
7327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
7328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
7329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:428
7330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:465
7331 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:561
7332 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
7333 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
7335 msgstr "não especificado"
7337 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
7338 msgid "unspecified -or- create:"
7339 msgstr "não especificado -ou- criar:"
7341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
7343 msgstr "não etiquetado"
7345 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:242
7346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
7347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
7348 msgid "valid IP address"
7349 msgstr "endereço IP válido"
7351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:242
7352 msgid "valid IP address or prefix"
7353 msgstr "endereço IP ou prefixo válido"
7355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
7356 msgid "valid IPv4 CIDR"
7357 msgstr "CIDR IPv4 válido"
7359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:250
7360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
7361 msgid "valid IPv4 address"
7362 msgstr "endereço IPv4 válido"
7364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:250
7365 msgid "valid IPv4 address or network"
7366 msgstr "endereço ou rede IPv4 válido"
7368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
7369 msgid "valid IPv4 address:port"
7370 msgstr "endereço:porta IPv4 válido"
7372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
7373 msgid "valid IPv4 network"
7374 msgstr "rede IPv4 válida"
7376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
7377 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
7378 msgstr "CIDR IPv4 ou IPv6 válido"
7380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:263
7381 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
7382 msgstr "valor de prefixo IPv4 válido (0-32)"
7384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:282
7385 msgid "valid IPv6 CIDR"
7386 msgstr "CIDR IPv6 válido"
7388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:258
7389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
7390 msgid "valid IPv6 address"
7391 msgstr "endereço IPv6 válido"
7393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:258
7394 msgid "valid IPv6 address or prefix"
7395 msgstr "endereço ou prefixo IPv6 válido"
7397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
7398 msgid "valid IPv6 host id"
7399 msgstr "host id IPv6 válido"
7401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:315
7402 msgid "valid IPv6 network"
7403 msgstr "rede IPv6 válida"
7405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:268
7406 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
7407 msgstr "valor de prefixo IPv6 válido (0-128)"
7409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:336
7410 msgid "valid MAC address"
7411 msgstr "endereço MAC válido"
7413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
7414 msgid "valid UCI identifier"
7415 msgstr "identificador UCI válido"
7417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:358
7418 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
7419 msgstr "identificador UCI, nome de host ou endereço IP válido"
7421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:379
7422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:382
7423 msgid "valid address:port"
7424 msgstr "endereço:porto válido"
7426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:530
7427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:534
7428 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
7429 msgstr "data válida (AAAAA-MM-DD)"
7431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
7432 msgid "valid decimal value"
7433 msgstr "valor decimal válido"
7435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
7436 msgid "valid hexadecimal WEP key"
7437 msgstr "chave WEP hexadecimal válida"
7439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
7440 msgid "valid hexadecimal WPA key"
7441 msgstr "chave WPA hexadecimal válida"
7443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:364
7444 msgid "valid host:port"
7445 msgstr "host:porto válido"
7447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:351
7448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:353
7449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
7450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
7451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
7452 msgid "valid hostname"
7453 msgstr "nome de host válido"
7455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:341
7456 msgid "valid hostname or IP address"
7457 msgstr "nome de host ou endereço IP válido"
7459 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:225
7460 msgid "valid integer value"
7461 msgstr "valor inteiro válido"
7463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
7464 msgid "valid network in address/netmask notation"
7465 msgstr "rede válida em notação de endereço/máscara de rede"
7467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:505
7468 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
7469 msgstr "dígito válido do telefone (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" ou \".\")"
7471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
7472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:331
7473 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
7474 msgstr "porta ou intervalo de portas válido (porta1-porta2)"
7476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:320
7477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
7478 msgid "valid port value"
7479 msgstr "valor de porta válido"
7481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:510
7482 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
7483 msgstr "tempo válido (HH:MM:SS)"
7485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:432
7486 msgid "value between %d and %d characters"
7487 msgstr "valor entre caracteres %d e %d"
7489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:412
7490 msgid "value between %f and %f"
7491 msgstr "valor entre %f e %f"
7493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:416
7494 msgid "value greater or equal to %f"
7495 msgstr "valor maior ou igual a %f"
7497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
7498 msgid "value smaller or equal to %f"
7499 msgstr "valor menor ou igual a %f"
7501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
7502 msgid "value with %d characters"
7503 msgstr "valor com caracteres %d"
7505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:437
7506 msgid "value with at least %d characters"
7507 msgstr "valor com pelo menos %d caracteres"
7509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:442
7510 msgid "value with at most %d characters"
7511 msgstr "valor com o máximo de %d caracteres"
7513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1309
7514 msgid "weak security"
7515 msgstr "segurança fraca"
7517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
7521 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
7525 #~ msgid "default-on (kernel)"
7526 #~ msgstr "default-on (kernel)"
7528 #~ msgid "heartbeat (kernel)"
7529 #~ msgstr "heartbeat (kernel)"
7531 #~ msgid "netdev (kernel)"
7532 #~ msgstr "netdev (kernel)"
7534 #~ msgid "none (kernel)"
7535 #~ msgstr "nenhum (kernel)"
7537 #~ msgid "timer (kernel)"
7538 #~ msgstr "temporizador (kernel)"
7540 #~ msgid "Enable/Disable"
7541 #~ msgstr "Ativar/Desativar"
7543 #~ msgid "No signal"
7544 #~ msgstr "Sem sinal"
7550 #~ msgstr "Porto %s"
7552 #~ msgid "Switch Port Mask"
7553 #~ msgstr "Máscara da porta do Switch"
7555 #~ msgid "Switch Speed Mask"
7556 #~ msgstr "Máscara da velocidade do Switch"
7558 #~ msgid "USB Device"
7559 #~ msgstr "Aparelho USB"
7561 #~ msgid "USB Ports"
7562 #~ msgstr "Portas USB"
7564 #~ msgid "Define a name for this network."
7565 #~ msgstr "Defina um nome para esta rede."
7567 #~ msgid "Bad address specified!"
7568 #~ msgstr "Endereço incorreto especificado!"
7570 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
7571 #~ msgstr "Instale o iputils-traceroute6 para ver o rasto das rotas IPv6"
7574 #~ msgstr "A carregar"
7576 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
7577 #~ msgstr "A aguardar que o comando termine..."
7579 #~ msgid "Assign interfaces..."
7580 #~ msgstr "Atribuir interfaces..."
7585 #~ msgid "Network without interfaces."
7586 #~ msgstr "Rede sem interfaces."
7589 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
7590 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
7592 #~ "Você realmente quer apagar esta interface? Esta operação não pode ser "
7593 #~ "desfeita! Você pode perder acesso a este aparelho se você estiver "
7594 #~ "conectado por meio desta interface"
7596 #~ msgid "Realtime Connections"
7597 #~ msgstr "Ligações em Tempo Real"
7599 #~ msgid "Realtime Load"
7600 #~ msgstr "Carga em Tempo Real"
7602 #~ msgid "Realtime Traffic"
7603 #~ msgstr "Tráfego em Tempo Real"
7605 #~ msgid "Realtime Wireless"
7606 #~ msgstr "Wireless em Tempo Real"
7608 #~ msgid "There are no active leases."
7609 #~ msgstr "Não existem concessões ativas."
7612 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
7613 #~ msgstr "Esta página fornece informações sobre as ligações de rede ativas."
7624 #~ msgid "Changes applied."
7625 #~ msgstr "Alterações aplicadas."
7627 #~ msgid "Keep settings"
7628 #~ msgstr "Manter definições"
7630 #~ msgid "Rebooting..."
7631 #~ msgstr "A reiniciar..."
7633 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
7634 #~ msgstr "A aguardar que as mudanças sejam aplicadas..."
7636 #~ msgid "(%s available)"
7637 #~ msgstr "(%s disponível)"
7640 #~ msgstr "Verificar"
7643 #~ msgstr "Checksum"
7645 #~ msgid "Enable this mount"
7646 #~ msgstr "Ativar este mount"
7648 #~ msgid "Enable this swap"
7649 #~ msgstr "Ativar esta swap"
7651 #~ msgid "Flash Firmware"
7652 #~ msgstr "Gravar Firmware"
7654 #~ msgid "Flashing..."
7655 #~ msgstr "A programar...."
7657 #~ msgid "Mount Entry"
7658 #~ msgstr "Montar Entrada"
7661 #~ msgstr "Proceder"
7663 #~ msgid "Really reset all changes?"
7664 #~ msgstr "Deseja mesmo limpar todas as alterações?"
7667 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
7668 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
7669 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
7671 #~ "O sistema que foi usado para formatar a memória (<abbr title=\"por exemplo"
7672 #~ "\">ex.</abbr> <samp><abbr title=\"Sistema de Arquivos ext3\">ext3</abbr></"
7676 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7677 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
7678 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
7680 #~ "A imagem foi carregada. Abaixo está o checksum e o tamanho dos ficheiros, "
7681 #~ "compare com o ficheiro original para assegurar a integração de dados.<br /"
7682 #~ "> Click em \"Proceder\" para iniciar o procedimento."
7685 #~ msgstr "Verificar"
7687 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
7688 #~ msgstr "Especifica as portas de escuta desta instância <em>Dropbear</em>"
7690 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
7691 #~ msgstr "VLANs em %q (%s)"
7693 #~ msgid "Antenna 1"
7694 #~ msgstr "Antena 1"
7696 #~ msgid "Antenna 2"
7697 #~ msgstr "Antena 2"
7699 #~ msgid "Antenna Configuration"
7700 #~ msgstr "Configuração das Antenas"
7702 #~ msgid "Back to overview"
7703 #~ msgstr "Voltar à vista global"
7705 #~ msgid "Back to scan results"
7706 #~ msgstr "Voltar aos resultados do scan"
7708 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
7709 #~ msgstr "Controlador Wireless Broadcom 802.11%s"
7711 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
7712 #~ msgstr "Controlador Wireless Broadcom BCM%04x 802.11"
7714 #~ msgid "Common Configuration"
7715 #~ msgstr "Configuração comum"
7720 #~ msgid "Connection Limit"
7721 #~ msgstr "Limite de Ligações"
7723 #~ msgid "Cover the following interface"
7724 #~ msgstr "Abranger a seguinte interface"
7726 #~ msgid "Cover the following interfaces"
7727 #~ msgstr "Abranger as seguintes interfaces"
7729 #~ msgid "Create Interface"
7730 #~ msgstr "Criar interface"
7732 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
7733 #~ msgstr "Criar uma bridge entre múltiplas interfaces "
7735 #~ msgid "Diversity"
7736 #~ msgstr "Diversidade"
7738 #~ msgid "Edit this interface"
7739 #~ msgstr "Editar esta interface"
7741 #~ msgid "Frame Bursting"
7742 #~ msgstr "Frame Bursting"
7744 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
7745 #~ msgstr "Controlador Wireless Genérico 802.11%s"
7747 #~ msgid "Install package %q"
7748 #~ msgstr "Instalar pacote %q"
7750 #~ msgid "Interface Overview"
7751 #~ msgstr "Visão Geral da Interface"
7753 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
7754 #~ msgstr "Falta a extensão de protocolo para o protocolo %q"
7756 #~ msgid "Name of the new interface"
7757 #~ msgstr "Nome da nova interface"
7759 #~ msgid "No network configured on this device"
7760 #~ msgstr "Nenhuma rede configurada no dispositivo"
7762 #~ msgid "No network name specified"
7763 #~ msgstr "Nome de rede não especificado"
7766 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
7767 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
7768 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
7769 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
7770 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
7771 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
7773 #~ "Nesta página pode configurar as interfaces de rede. Pode ter várias "
7774 #~ "interfaces do tipo bridge, assinalando o campo \"interfaces bridge\" e "
7775 #~ "inserir os nomes de várias interfaces de rede separadas por espaços. Pode "
7776 #~ "também usar a notação para <abbr title=\"Rede Local Virtual\">VLAN</abbr> "
7777 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"por exemplo\">ex.</abbr>: "
7778 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
7780 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
7781 #~ msgstr "O pacote libiwinfo é necessário!"
7783 #~ msgid "Protocol of the new interface"
7784 #~ msgstr "Protocolo da nova interface"
7786 #~ msgid "Protocol support is not installed"
7787 #~ msgstr "O protocolo suportado não está instalado"
7790 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
7791 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
7793 #~ "Deseja mesmo apagar esta rede? A eliminação não poder desfeita!\n"
7794 #~ "Pode perde a ligação ao dispositivo, caso esta ligado através desta rede."
7796 #~ msgid "Receiver Antenna"
7797 #~ msgstr "Antena de Recepção"
7799 #~ msgid "Repeat scan"
7800 #~ msgstr "Repetir scan"
7802 #~ msgid "Replace entry"
7803 #~ msgstr "Substituir entrada"
7805 #~ msgid "Separate Clients"
7806 #~ msgstr "Isolar Clientes"
7809 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
7810 #~ "this component for working wireless configuration!"
7812 #~ "O pacote <em>libiwinfo-lua</em> não está instalado. Precisa de instalar "
7813 #~ "este pacote para que a configuração wireless funcione!"
7815 #~ msgid "The given network name is not unique"
7816 #~ msgstr "O nome dado não é único"
7820 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
7821 #~ "will be replaced if you proceed."
7823 #~ "O hardware não é comporta multi-SSIDs a configuração será substituída se "
7826 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
7827 #~ msgstr "O protocolo escolhido precisa de um dispositivo atribuído."
7830 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
7831 #~ "\"Physical Settings\" tab"
7833 #~ "Ainda não há um dispositivo atribuído, por favor ligue um dispositivo de "
7834 #~ "rede nas \"Definições Físicas\""
7836 #~ msgid "Transmission Rate"
7837 #~ msgstr "Taxa de Transmissão"
7839 #~ msgid "Transmit Power"
7840 #~ msgstr "Potência de Transmissão"
7842 #~ msgid "Transmitter Antenna"
7843 #~ msgstr "Antena de Transmissão"
7845 #~ msgid "Uploaded File"
7846 #~ msgstr "Ficheiro carregado"
7848 #~ msgid "Wireless is restarting..."
7849 #~ msgstr "A Wireless está a reiniciar..."
7858 #~ msgstr "Mascara de rede"
7861 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
7862 #~ msgstr "Configurar Sincronização Horária"
7864 #~ msgid "Synchronizing..."
7865 #~ msgstr "A sincronizar..."
7867 #~ msgid "The following changes have been reverted"
7868 #~ msgstr "Foram recuperadas as seguintes alterações "
7873 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
7874 #~ msgstr "Não há alterações pendentes para reverter!"
7876 #~ msgid "There are no pending changes!"
7877 #~ msgstr "Não há alterações pendentes!"
7879 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
7880 #~ msgstr "A sincronização horária ainda não está configurada."
7886 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
7887 #~ "authentication."
7889 #~ "Aqui pode colar as chaves SSH (uma por linha) para a autenticação SSH por "
7892 #~ msgid "Password successfully changed!"
7893 #~ msgstr "Password alterada com sucesso!"
7895 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
7896 #~ msgstr "Erro Desconhecido, a password não foi alterada!"
7898 #~ msgid "Available packages"
7899 #~ msgstr "Pacotes disponíveis"
7901 #~ msgid "Displaying only packages containing"
7902 #~ msgstr "Mostrar somente pacotes contendo"
7904 #~ msgid "Download and install package"
7905 #~ msgstr "Descarregar e instalar pacote"
7910 #~ msgid "Find package"
7911 #~ msgstr "Procurar pacote"
7913 #~ msgid "Free space"
7914 #~ msgstr "Espaço livre"
7917 #~ msgstr "Instalar"
7919 #~ msgid "Installed packages"
7920 #~ msgstr "Instalar pacotes"
7922 #~ msgid "No package lists available"
7923 #~ msgstr "Não há listas de pacotes disponiveis"
7928 #~ msgid "OPKG-Configuration"
7929 #~ msgstr "Configuração-OPKG"
7931 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
7932 #~ msgstr "As listas de pacotes têm mais de 24 horas"
7934 #~ msgid "Package name"
7935 #~ msgstr "Nome do pacote"
7938 #~ msgstr "Software"
7940 #~ msgid "Update lists"
7941 #~ msgstr "Actualizar listas"
7946 #~ msgid "Disable DNS setup"
7947 #~ msgstr "Desativar configuração de DNS"
7949 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
7950 #~ msgstr "IPv4 e IPv6"
7952 #~ msgid "Lease validity time"
7953 #~ msgstr "Tempo de validade da concessão"
7955 #~ msgid "Multicast address"
7956 #~ msgstr "Endereço de multicast"
7958 #~ msgid "Protocol family"
7959 #~ msgstr "Família do protocolo"
7961 #~ msgid "No chains in this table"
7962 #~ msgstr "Tabela sem chains"
7964 #~ msgid "Configuration files will be kept."
7965 #~ msgstr "Os ficheiros de configuração serão mantidos."
7967 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
7968 #~ msgstr "Nota: Os ficheiros de configuração serão apagados."
7970 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
7971 #~ msgstr "<abbr title='Emparelhada: %s / Grupo: %s'>%s - %s</abbr>"
7973 #~ msgid "Activate this network"
7974 #~ msgstr "Ativar esta rede"
7976 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
7977 #~ msgstr "Controlador Wireless Hermes 802.11b"
7979 #~ msgid "Interface reconnected"
7980 #~ msgstr "Interface religada"
7982 #~ msgid "Interface shut down"
7983 #~ msgstr "Desligar interface"
7985 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
7986 #~ msgstr "Controlador Wireless Prism2/2.5/3 802.11b"
7988 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
7989 #~ msgstr "Controlador Wireless RaLink 802.11%s"
7992 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
7993 #~ "you are connected via this interface."
7995 #~ "Deseja mesmo desligar a interface \"%s\" ?\n"
7996 #~ "Pode perder o acesso ao dispositivo se estiver ligado através desta "
7999 #~ msgid "Reconnecting interface"
8000 #~ msgstr "A reconectar interface"
8002 #~ msgid "Shutdown this network"
8003 #~ msgstr "Desligar esta rede"
8005 #~ msgid "Wireless restarted"
8006 #~ msgstr "Rede wireless reiniciada"
8008 #~ msgid "Wireless shut down"
8009 #~ msgstr "Desligar wireless"
8011 #~ msgid "DHCP Leases"
8012 #~ msgstr "Concessões DHCP"
8014 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
8015 #~ msgstr "Concessões DHCPv6"
8018 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
8019 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
8021 #~ "Deseja mesmo apagar esta interface? A eliminação não poder desfeita!\n"
8022 #~ "Pode perde a ligação ao dispositivo, caso esta ligado através desta "
8027 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
8028 #~ "connected via this interface."
8030 #~ "Deseja mesmo desligar esta rede?\n"
8031 #~ "Pode perder o acesso ao dispositivo se estiver ligado através desta rede."
8039 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
8040 #~ msgstr "Estado WAN IPv4"
8042 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
8043 #~ msgstr "Estado WAN IPv6"
8048 #~ msgid "Applying changes"
8049 #~ msgstr "A aplicar as alterações"
8051 #~ msgid "Configuration applied."
8052 #~ msgstr "Configuração aplicada."
8054 #~ msgid "Save & Apply"
8055 #~ msgstr "Salvar & Aplicar"
8057 #~ msgid "The following changes have been committed"
8058 #~ msgstr "As seguintes alterações foram escritas"
8060 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
8061 #~ msgstr "Não há alterações pendentes para aplicar!"
8072 #~ msgid "Maximum hold time"
8073 #~ msgstr "Tempo máximo de espera"
8075 #~ msgid "Minimum hold time"
8076 #~ msgstr "Tempo de retenção mínimo"
8078 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
8079 #~ msgstr "Caminho do executável que lida com o botão de eventos"
8081 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
8083 #~ "Esta página permite a configuração de botões para acções personalizadas."
8085 #~ msgid "Leasetime"
8086 #~ msgstr "Tempo de concessão"
8088 #~ msgid "AR Support"
8089 #~ msgstr "Suporte AR"
8091 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
8092 #~ msgstr "Controlador Wireless Atheros 802.11%s"
8094 #~ msgid "Background Scan"
8095 #~ msgstr "Procurar em Segundo Plano"
8097 #~ msgid "Compression"
8098 #~ msgstr "Compressão"
8100 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
8101 #~ msgstr "Desativar temporizador de HW-Beacon"
8103 #~ msgid "Do not send probe responses"
8104 #~ msgstr "Não enviar respostas a sondas"
8106 #~ msgid "Fast Frames"
8107 #~ msgstr "Frames Rápidas"
8109 #~ msgid "Maximum Rate"
8110 #~ msgstr "Taxa Máxima"
8112 #~ msgid "Minimum Rate"
8113 #~ msgstr "Taxa Mínima"
8115 #~ msgid "Multicast Rate"
8116 #~ msgstr "Taxa de Multicast"
8118 #~ msgid "Outdoor Channels"
8119 #~ msgstr "Canais de Outdoor"
8121 #~ msgid "Regulatory Domain"
8122 #~ msgstr "Domínio Regulatório"
8124 #~ msgid "Separate WDS"
8125 #~ msgstr "Separar WDS"
8127 #~ msgid "Static WDS"
8128 #~ msgstr "WDS Estático"
8130 #~ msgid "Turbo Mode"
8131 #~ msgstr "Modo Turbo"
8133 #~ msgid "XR Support"
8134 #~ msgstr "Suporte XR"
8136 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
8137 #~ msgstr "Uma rede adicional será criada se deixar isto desmarcado."
8139 #~ msgid "Join Network: Settings"
8140 #~ msgstr "Associar Rede: Definições"
8146 #~ msgstr "Porta %d"
8148 #~ msgid "VLAN Interface"
8149 #~ msgstr "Interface VLAN"