3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2022-03-13 16:07+0000\n"
5 "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
6 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ro/"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
14 "X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
16 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:621
17 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
18 msgid "\"%h\" table \"%h\""
19 msgstr "\"%h\" tabel \"%h\""
21 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
25 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
29 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4028
30 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3735
31 msgid "%d invalid field(s)"
32 msgstr "%d câmp(uri) nevalid(e)"
34 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
35 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
36 msgstr "%s nu este etichetat în mai multe VLAN-uri!"
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
39 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
40 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
41 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
42 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
43 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
44 msgstr "(%d fereastra minute, %d interval secunde)"
46 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
47 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
48 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
49 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
50 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
52 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
53 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
57 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
58 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
59 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
61 msgid "(no interfaces attached)"
62 msgstr "(nici o interfață atașată)"
64 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
65 msgid "-- Additional Field --"
66 msgstr "-- Câmp suplimentar --"
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3733
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4101
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
74 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
75 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
76 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3669
77 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4037
78 msgid "-- Please choose --"
79 msgstr "-- Vă rugăm să alegeți --"
81 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
82 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
83 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2010
84 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
86 msgstr "-- personalizat --"
88 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
89 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
90 msgid "-- match by label --"
91 msgstr "-- potrivire după etichetă --"
93 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
94 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
95 msgid "-- match by uuid --"
96 msgstr "-- potrivire după uuid --"
98 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
99 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
100 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
101 msgid "-- please select --"
102 msgstr "-- Vă rugăm să selectați --"
104 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
105 msgctxt "sstp log level value"
109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
110 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
112 "0 = nu se utilizează pragul RSSI, 1 = nu se modifică valoarea implicită a "
115 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
116 msgctxt "sstp log level value"
120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
121 msgid "1 Minute Load:"
122 msgstr "Încărcarea în ultimul minut:"
124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:299
125 msgctxt "nft amount of flags"
127 msgid_plural "%d flags"
130 msgstr[2] "stegulețe"
132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
133 msgid "15 Minute Load:"
134 msgstr "Încărcarea în ultimele 15 minute:"
136 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
137 msgctxt "sstp log level value"
141 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
142 msgctxt "sstp log level value"
146 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
147 msgctxt "sstp log level value"
151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
152 msgid "4-character hexadecimal ID"
153 msgstr "ID-ul hexazecimal de 4 caractere"
155 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
156 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
157 msgid "464XLAT (CLAT)"
158 msgstr "464XLAT (CLAT)"
160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
161 msgid "5 Minute Load:"
162 msgstr "Încărcarea în ultimele 5 minute:"
164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
165 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
167 "Identificator de 6 octeți sub formă de șir hexazecimal - fără două puncte"
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
170 msgid "802.11r Fast Transition"
171 msgstr "802.11r Tranziție Rapidă"
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
174 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
175 msgstr "802.11w Timp maxim de expirare pentru interogarea asocierii securizate"
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
178 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
180 "802.11w Timp maxim de reîncercare pentru interogarea asocierii securizate"
182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
183 msgid "802.11w Management Frame Protection"
184 msgstr "802.11w Protecție Frame-uri de Management"
186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
187 msgid "802.11w maximum timeout"
188 msgstr "802.11w timp de expirare maxim"
190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
191 msgid "802.11w retry timeout"
192 msgstr "802.11w timp de expirare pentru reîncercare"
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
195 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
196 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
199 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
200 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
203 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
204 msgstr "Masca de rețea <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
207 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
208 msgstr "Configurare <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
211 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
212 msgstr "Nume<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
215 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
216 msgstr "Proxy-<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>"
218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
219 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
220 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Indicatori"
222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
223 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
224 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Limita de salt"
226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
227 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
228 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Durata de viață"
230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
231 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
232 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
235 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
236 msgstr "Serviciu-<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
239 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
240 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
241 msgstr "<var>%s</var> mai mare decât <strong>%s</strong>"
243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:76
244 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
245 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
246 msgstr "<var>%s</var> mai mare sau egală cu <strong>%s</strong>"
248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:81
249 msgctxt "nft set match expression"
250 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
251 msgstr "<var>%s</var> în setul <strong>%s</strong>"
253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
254 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
255 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
256 msgstr "<var>%s</var> este <strong>%s</strong>"
258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:80
259 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
260 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
261 msgstr "<var>%s</var> este unul dintre <strong>%s</strong>"
263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
264 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
265 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
266 msgstr "<var>%s</var> mai mic decât <strong>%s</strong>"
268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
269 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
270 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
271 msgstr "<var>%s</var> mai mic sau egal cu <strong>%s</strong>"
273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
274 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
275 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
276 msgstr "<var>%s</var> nu <strong>%s</strong>"
278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:82
279 msgctxt "nft not in set match expression"
280 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
281 msgstr "<var>%s</var> nu este în setul <strong>%s</strong>"
283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
284 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
285 msgstr "O configurație pentru dispozitivul \"%s\" deja există"
287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
288 msgid "A directory with the same name already exists."
289 msgstr "Un director cu acelaşi nume există deja."
291 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2662
293 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
295 "O nouă logare este necesară deoarece sesiunea de autentificare a expirat."
297 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
299 "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
302 "Un \"PrivateKey\" aleatoriu, generat din mers, cheia nu va fi salvată pe "
305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
306 msgid "A43C + J43 + A43"
307 msgstr "A43C + J43 + A43"
309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
310 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
311 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
321 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
322 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
323 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
324 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
328 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
332 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
333 msgid "ARP IP Targets"
334 msgstr "Ținte IP ARP"
336 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
338 msgstr "Intervalul ARP"
340 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
341 msgid "ARP Validation"
342 msgstr "Validarea ARP"
344 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
345 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
346 msgstr "Modul ARP pentru a considera secundarul ca fiind în funcțiune"
348 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
349 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
350 msgstr "Monitorizarea ARP nu este acceptată pentru politica selectată!"
352 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
353 msgid "ARP retry threshold"
354 msgstr "prag de reîncercare ARP"
356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:609
357 msgid "ARP traffic table \"%h\""
358 msgstr "Tabelul de trafic ARP \"%h\""
360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
361 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
362 msgstr "ATM (Mod de Transfer Asincron)"
364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557
369 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
370 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
371 msgstr "ATM Indentificator Canal Virtual (VCI)"
373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
374 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
375 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
376 msgstr "ATM Indentificator Cale Virtual(VPI)"
378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
380 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
381 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
382 "to dial into the provider network."
384 "Puntile ATM expune reteaua intergrata în conexiunile AAL5 ca interfețe "
385 "virtuale de rețea Linux care pot fi utilizate în asociere cu DHCP sau PPP "
386 "pentru a forma în rețeaua furnizorului."
388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
389 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
390 msgid "ATM device number"
391 msgstr "Număr echipament ATM"
393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
394 msgid "ATU-C System Vendor ID"
395 msgstr "ID-ul furnizorului sistemului ATU-C"
397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:551
403 msgid "Absent Interface"
404 msgstr "Interfață Absentă"
406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
407 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
409 "Acceptați interogări DNS numai de la gazde a căror adresă se află într-o "
412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
414 msgstr "Acceptați local"
416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
417 msgctxt "nft accept action"
418 msgid "Accept packet"
419 msgstr "Acceptă pachetul"
421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
422 msgid "Accept packets with local source addresses"
423 msgstr "Acceptați pachete cu adrese din surse locale"
425 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
426 msgid "Access Concentrator"
427 msgstr "Concentrator de Access"
429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
432 msgstr "Punct de Acces"
434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
443 msgid "Active Connections"
444 msgstr "Conexiuni Active"
446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:174
448 msgid "Active DHCP Leases"
449 msgstr "Închirieri DHCP Active"
451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:176
453 msgid "Active DHCPv6 Leases"
454 msgstr "Închirieri DHCPv6 Active"
456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
457 msgid "Active IPv4 Routes"
458 msgstr "Rute IPv4 Active"
460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
461 msgid "Active IPv4 Rules"
462 msgstr "Reguli IPv4 active"
464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
465 msgid "Active IPv6 Routes"
466 msgstr "Rute IPv6 Active"
468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
469 msgid "Active IPv6 Rules"
470 msgstr "Reguli IPv6 active"
472 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
473 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
474 msgstr "Politica Active-Backup (active-backup, 1)"
476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3874
477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
478 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
482 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
483 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
484 msgstr "Echilibrarea adaptivă a sarcinii (balance-alb, 6)"
486 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
487 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
488 msgstr "Echilibrarea adaptivă a sarcinii de transmisie (balance-tlb, 5)"
490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2229
491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2232
492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2245
493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2253
494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3531
495 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
496 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
497 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
498 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
499 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
500 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3467
506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
507 msgid "Add ATM Bridge"
508 msgstr "Adăugați punte ATM"
510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
511 msgid "Add IPv4 address…"
512 msgstr "Adăugați adresa IPv4…"
514 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
515 msgid "Add IPv6 address…"
516 msgstr "Adăugați adresa IPv6…"
518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
519 msgid "Add LED action"
520 msgstr "Adăugați acțiunea LED"
522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
524 msgstr "Adăugați VLAN"
526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1305
527 msgid "Add device configuration"
528 msgstr "Adăugați configurația dispozitivului"
530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1245
531 msgid "Add device configuration…"
532 msgstr "Adăugați configurația dispozitivului…"
534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
536 msgstr "Adăugați o instanță"
538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
542 msgstr "Adăugați cheia"
544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
545 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
547 "Adăugați sufixul domeniului local la numele servite din fișierele hosts."
549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1129
551 msgid "Add new interface..."
552 msgstr "Adăugați o interfață nouă..."
554 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:172
556 msgstr "Adăugați un omolog"
558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
559 msgid "Add to Blacklist"
560 msgstr "Adăugați pe lista neagră"
562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
563 msgid "Add to Whitelist"
564 msgstr "Adăugați la lista albă"
566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
567 msgid "Additional hosts files"
568 msgstr "Fișiere de tip hosts adiționale"
570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
571 msgid "Additional servers file"
572 msgstr "Fișier suplimentar pentru servere"
574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:22
588 msgctxt "nft meta nfproto"
589 msgid "Address family"
590 msgstr "Familie de adrese"
592 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
593 msgid "Address to access local relay bridge"
594 msgstr "Adresa de acces punte locala repetor"
596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
600 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
601 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
602 msgid "Administration"
603 msgstr "Administrare"
605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555
609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
614 msgid "Advanced Settings"
615 msgstr "Setări avansate"
617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
618 msgid "Advanced device options"
619 msgstr "Opțiuni avansate ale dispozitivului"
621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
623 msgstr "Timp de învechire"
625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
626 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
627 msgstr "Puterea de transmisie agregată (ACTATP)"
629 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
630 msgid "Aggregation Selection Logic"
631 msgstr "Logica de selecție a agregării"
633 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
634 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
636 "Agregator: Toate secundarele au căzut sau nu există secundare (stabil, 0)"
638 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
640 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
641 "state changes (count, 2)"
643 "Agregator: Ales în funcție de cel mai mare număr de porturi + secundar "
644 "adăugat/eliminat sau modificări de stare (număr, 2)"
646 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
647 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
649 "Agregator: Slave adăugat/eliminat sau modificări de stare (lățime de bandă, "
652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
657 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
659 msgid "Alias Interface"
660 msgstr "Alias Interfață"
662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
663 msgid "Alias of \"%s\""
664 msgstr "Alias al lui \"%s\""
666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
668 msgstr "Toate serverele"
670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
672 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
675 "Alocați adresele IP în mod secvențial, începând cu cea mai mică adresă "
678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
679 msgid "Allocate IPs sequentially"
680 msgstr "Alocă IP-urile secvențial"
682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
683 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
685 "Permite autentificarea prin parola a <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>"
687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
688 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
690 "Permiteți modului AP să deconecteze STA-urile pe baza stării ACK scăzute"
692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
693 msgid "Allow all except listed"
694 msgstr "Permiteți toate, cu excepția celor enumerate"
696 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
697 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
698 msgstr "Permiteți accesul complet la UCI pentru aplicațiile vechi"
700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
701 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
702 msgstr "Permiteți rate de transfer învechite 802.11b"
704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
705 msgid "Allow listed only"
706 msgstr "Permiteți doar din listă"
708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
709 msgid "Allow localhost"
710 msgstr "Permiteți localhost"
712 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
713 msgid "Allow rebooting the device"
714 msgstr "Permiteți repornirea dispozitivului"
716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
717 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
718 msgstr "Permiteți stațiilor externe să se conecteze la porturile SSH locale"
720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
721 msgid "Allow root logins with password"
722 msgstr "Permiteți autentificări root cu parolă"
724 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
725 msgid "Allow system feature probing"
726 msgstr "Permiteți sondarea caracteristicilor sistemului"
728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
729 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
730 msgstr "Permiteți utilizatorului <em>root</em> să se conecteze cu parolă"
732 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
734 msgstr "IP-uri permise"
736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
741 msgid "Always off (kernel: none)"
742 msgstr "Întotdeauna oprit (kernel: niciunul)"
744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
745 msgid "Always on (kernel: default-on)"
746 msgstr "Întotdeauna activat (kernel: implicit activat)"
748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
749 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
751 "Trimiteți întotdeauna opțiunile DHCP. Uneori ele sunt necesare, de exemplu, "
754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
756 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
757 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
759 "Utilizați întotdeauna canale de 40 MHz, chiar dacă canalul secundar se "
760 "suprapune. Utilizarea acestei opțiuni nu este conformă cu standardul IEEE "
763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
764 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
766 "Cantitatea de sonde de detectare a adreselor duplicate care trebuie trimise"
768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:604
769 msgid "An error occurred while saving the form:"
770 msgstr "A apărut o eroare în timpul salvării formularului:"
772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
773 msgid "An optional, short description for this device"
774 msgstr "O scurtă descriere opțională pentru acest dispozitiv"
776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
782 msgid "Annex A + L + M (all)"
783 msgstr "Anexa A + L + M (toate)"
785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
786 msgid "Annex A G.992.1"
787 msgstr "Anexa A G.992.1"
789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
790 msgid "Annex A G.992.2"
791 msgstr "Anexa A G.992.2"
793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
794 msgid "Annex A G.992.3"
795 msgstr "Anexa A G.992.3"
797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
798 msgid "Annex A G.992.5"
799 msgstr "Anexa A G.992.5"
801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479
802 msgid "Annex B (all)"
803 msgstr "Anexa B (toate)"
805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
806 msgid "Annex B G.992.1"
807 msgstr "Anexa B G.992.1"
809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
810 msgid "Annex B G.992.3"
811 msgstr "Anexa B G.992.3"
813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
814 msgid "Annex B G.992.5"
815 msgstr "Anexa B G.992.5"
817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
818 msgid "Annex J (all)"
819 msgstr "Anexa J (toate)"
821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490
822 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
823 msgstr "Anexa L G.992.3 POTS 1"
825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
826 msgid "Annex M (all)"
827 msgstr "Anexa M (toate)"
829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
830 msgid "Annex M G.992.3"
831 msgstr "Anexa M G.992.3"
833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
834 msgid "Annex M G.992.5"
835 msgstr "Anexa M G.992.5"
837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
838 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
839 msgstr "Anunțați acest dispozitiv ca server DNS IPv6."
841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
843 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
846 "Anunțați acest dispozitiv ca ruter implicit dacă este prezentă o rută "
847 "implicită IPv6 locală."
849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
851 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
852 "regardless of local default route availability."
854 "Anunțați acest dispozitiv ca ruter implicit dacă este disponibil un prefix "
855 "IPv6 public, indiferent de disponibilitatea rutei implicite locale."
857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
859 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
860 "default route is present."
862 "Anunțați acest dispozitiv ca ruter implicit, indiferent dacă este prezent un "
863 "prefix sau o rută implicită."
865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
866 msgid "Announced DNS domains"
867 msgstr "Domenii DNS anunțate"
869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
870 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
871 msgstr "Servere DNS IPv6 anunțate"
873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1673
874 msgid "Anonymous Identity"
875 msgstr "Identitate anonimă"
877 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
878 msgid "Anonymous Mount"
879 msgstr "Montează Anonim"
881 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
882 msgid "Anonymous Swap"
885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:490
886 msgctxt "nft match any traffic"
888 msgstr "Orice pachet"
890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
893 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
899 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
900 msgstr "Aplicați opțiunile DHCP la această rețea. (Gol = toți clienții)."
902 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
903 msgid "Apply backup?"
904 msgstr "Aplicați backup?"
906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4615
907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4322
908 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
909 msgstr "Solicitarea de aplicare a eșuat cu statusul <code>%h</code>"
911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4481
913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2173
914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4188
915 msgid "Apply unchecked"
916 msgstr "Aplicați nebifate"
918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4554
919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4261
920 msgid "Applying configuration changes… %ds"
921 msgstr "Se aplică schimbările configurării… %ds"
923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:155
931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
933 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
935 "Atribuie acestei interfețe o parte din lungimea dată a fiecărui prefix IPv6 "
936 "public la această interfață"
938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
939 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
941 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
943 "Atribuiți părți de prefix utilizând acest ID de subprefix hexazecimal pentru "
946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2172
947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
948 msgid "Associated Stations"
949 msgstr "Stații asociate"
951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:116
956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
958 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
961 "Cel puțin <strong>%h</strong> pe <strong>%h</strong>, explozie de "
962 "<strong>%h</strong>"
964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
967 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
970 "Cel mult <strong>%h</strong> pe <strong>%h</strong>, explozie de "
971 "<strong>%h</strong>"
973 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
974 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
976 "Încercarea de a activa punctele de montare configurate pentru dispozitivele "
979 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
980 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
982 msgstr "Grup de autentificare"
984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1612
985 msgid "Authentication"
986 msgstr "Autentificare"
988 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
989 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
990 msgid "Authentication Type"
991 msgstr "Tipul Autentificării"
993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
994 msgid "Authoritative"
997 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
998 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
999 msgid "Authorization Required"
1000 msgstr "Autorizație Necesară"
1002 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1003 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1004 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1005 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112
1006 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1007 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1008 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1009 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1010 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1014 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1015 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1016 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1017 msgstr "Homenet automat (HNCP)"
1019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1020 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1021 msgstr "Verificați automat sistemul de fișiere pentru erori înainte de montare"
1023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
1025 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1028 "Gestionați automat mai multe interfețe uplink utilizând rutarea politicilor "
1031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1032 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1033 msgstr "Montarea automată a sistemelor de fișiere pe hotplug"
1035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1036 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1037 msgstr "Montarea automată a swap-ului pe hotplug"
1039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1040 msgid "Automount Filesystem"
1041 msgstr "Montează automat sistemul de fișiere"
1043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1044 msgid "Automount Swap"
1045 msgstr "Montează automat Swap-ul"
1047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1049 msgstr "Disponibile"
1051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1498
1069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
1070 msgid "B43 + B43C + V43"
1071 msgstr "B43 + B43C + V43"
1073 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1074 msgid "BR / DMR / AFTR"
1075 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
1080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
1081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3200
1086 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3136
1090 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1091 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1092 msgid "Back to Overview"
1093 msgstr "Înapoi la Prezentare generală"
1095 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
1096 msgid "Back to configuration"
1097 msgstr "Înapoi la configurare"
1099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1103 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1104 msgid "Backup / Flash Firmware"
1105 msgstr "Salvați / Scrieți Firmware"
1107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1108 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
1109 msgid "Backup file list"
1110 msgstr "Salvează lista de fișiere"
1112 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
1117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
1119 msgstr "Dispozitiv de bază"
1121 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
1122 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1124 "Cheia publică codificată în Base64 a acestei interfețe pentru partajare."
1126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
1127 msgid "Beacon Interval"
1128 msgstr "Interval de semnalizare"
1130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1131 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1133 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1134 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1135 "defined backup patterns."
1137 "Mai jos se află lista determinată de fișiere pentru backup. Aceasta este "
1138 "formată din fișierele de configurare modificate, marcate de opkg, fișierele "
1139 "de bază esențiale și modelele de backup definite de utilizator."
1141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
1142 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1144 "Se leagă în mod dinamic la interfețe mai degrabă decât la adrese wildcard."
1146 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1147 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1148 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1149 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1150 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1151 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1152 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1153 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1154 msgid "Bind interface"
1155 msgstr "Legați interfața"
1157 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1158 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1159 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1160 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1161 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1162 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1163 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1164 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1165 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1166 msgstr "Legați tunelul la această interfață (opțional)."
1168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1172 msgstr "Rata de biți"
1174 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1175 msgid "Bonding Policy"
1176 msgstr "Politica de legături"
1178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
1179 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1184 msgctxt "MACVLAN mode"
1185 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1186 msgstr "Punte (Suportă comunicarea directă între MAC VLAN-uri)"
1188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1190 msgid "Bridge VLAN filtering"
1191 msgstr "Filtrarea VLAN a punții"
1193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1400
1195 msgid "Bridge device"
1196 msgstr "Dispozitiv punte"
1198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1200 msgid "Bridge port specific options"
1201 msgstr "Opțiuni specifice portului de punte"
1203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1204 msgid "Bridge ports"
1205 msgstr "Porturile punții"
1207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
1208 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1209 msgstr "Tabel de trafic punte \"%h\""
1211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
1212 msgid "Bridge unit number"
1213 msgstr "Numărul unității de punte"
1215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1216 msgid "Bring up empty bridge"
1217 msgstr "Activați puntea goală"
1219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1220 msgid "Bring up on boot"
1221 msgstr "Activați la pornire"
1223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1224 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1225 msgstr "Activați interfața de punte chiar dacă nu sunt atașate porturi"
1227 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1228 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1229 msgstr "Politica de difuzare (difuzarea, 3)"
1231 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
1232 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4138
1233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3845
1237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1241 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1242 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1244 "Certificat CA; dacă este gol, acesta va fi salvat după prima conexiune."
1246 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1247 msgid "CLAT configuration failed"
1248 msgstr "Configurarea CLAT a eșuat"
1250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1251 msgid "CPU usage (%)"
1252 msgstr "Utilizarea procesorului (%)"
1254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1258 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1259 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1260 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
1265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4147
1266 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1267 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1135
1270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2046
1271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1273 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3854
1278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
1279 msgctxt "Chain hook: forward"
1280 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1281 msgstr "Capturați pachetele primite adresate altor gazde"
1283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
1284 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1285 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1286 msgstr "Capturați pachetele primite înainte de orice decizie de rutare"
1288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
1289 msgctxt "Chain hook: input"
1290 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1291 msgstr "Capturați pachetele primite direcționate către sistemul local"
1293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:548
1294 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1295 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1296 msgstr "Capturați pachetele de ieșire după orice decizie de rutare"
1298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:544
1299 msgctxt "Chain hook: output"
1300 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1301 msgstr "Capturați pachetele de ieșire care provin din sistemul local"
1303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
1304 msgctxt "Chain hook: ingress"
1305 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1306 msgstr "Capturați pachetele direct după ce NIC le-a primit"
1308 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1313 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1314 msgstr "Constrângere de certificat (Domeniu)"
1316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1317 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1318 msgstr "Constrângere de certificare (SAN)"
1320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1321 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1322 msgstr "Constrângere de certificat (Subiect)"
1324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1325 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1326 msgstr "Certificatul de constrângere (Wildcard)"
1328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
1331 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1332 "`logread -f` during handshake for actual values"
1334 "Certificate constraint substring - de exemplu /CN=wifi.mycompany.com<br /"
1335 ">Vezi `logread -f` în timpul handshake pentru valorile reale"
1337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
1340 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1341 "Subject CN (exact match)"
1343 "Constrângerea (constrângerile) certificatului față de valorile DNS SAN (dacă "
1344 "sunt disponibile)<br />sau Subject CN (potrivire exactă)"
1346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
1349 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1350 "Subject CN (suffix match)"
1352 "Constrângerea (constrângerile) certificatului față de valorile DNS SAN (dacă "
1353 "sunt disponibile)<br />sau Subject CN (potrivire sufix)"
1355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
1358 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1359 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1361 "Constrângere(e) de certificat prin valorile Subject Alternate Name<br /"
1362 ">(atribute acceptate: EMAIL, DNS, URI) - de exemplu, DNS:wifi.mycompany.com"
1364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:552
1371 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1372 msgid "Chain hook \"%h\""
1373 msgstr "Cârlig în lanț \"%h\""
1375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4367
1376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074
1380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4650
1381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4357
1382 msgid "Changes have been reverted."
1383 msgstr "Modificările au fost anulate."
1385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1386 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1387 msgstr "Schimbă parola de administrator pentru accesarea dispozitivului"
1389 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
1394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1399 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:98
1400 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:81
1401 msgid "Channel Analysis"
1402 msgstr "Analizarea canalelor"
1404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1405 msgid "Channel Width"
1406 msgstr "Lățimea canalului"
1408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1409 msgid "Check filesystems before mount"
1410 msgstr "Verificați sistemele de fișiere înainte de montare"
1412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
1413 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1415 "Bifați această opțiune pentru a șterge rețelele existente din acest radio."
1417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1418 msgid "Checking archive…"
1419 msgstr "Se verifică arhiva…"
1421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1423 msgid "Checking image…"
1424 msgstr "Se verifică imaginea…"
1426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1427 msgid "Choose mtdblock"
1428 msgstr "Alegeți mtdblock"
1430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2036
1433 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1434 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1435 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1438 "Alegeți zona de firewall pe care doriți să o atribuiți acestei interfețe. "
1439 "Selectați <em>nespecificat</em> pentru a elimina interfața din zona asociată "
1440 "sau completați câmpul <em>personalizat</em> pentru a defini o nouă zonă și a "
1441 "atașa interfața la aceasta."
1443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1445 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1446 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1448 "Alegeți rețeaua (rețelele) pe care doriți să o (le) atașați la această "
1449 "interfață fără fir sau completați câmpul <em>personalizat</em> pentru a "
1450 "defini o nouă rețea."
1452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1222
1456 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1457 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1458 msgstr "Încapsularea Cisco UDP"
1460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1462 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1463 "configuration files."
1465 "Faceți clic pe \"Generați arhivă\" pentru a descărca o arhivă tar a "
1466 "fișierelor de configurare curente."
1468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1470 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1471 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1473 "Faceți clic pe \"Salvați mtdblock\" pentru a descărca fișierul mtdblock "
1474 "specificat. (NOTĂ: ACEASTĂ CARACTERISTICĂ ESTE PENTRU PROFESIONIȘTI! )"
1476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
1477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1483 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1484 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1485 msgstr "ID-ul de client care se trimite la solicitarea DHCP"
1487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384
1488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4091
1494 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1495 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1496 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1497 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1498 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1499 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1501 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1502 "persist connection"
1504 "Închideți conexiunea inactivă după un număr de secunde dat, utilizați 0 "
1505 "pentru a menține conexiunea"
1507 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1508 msgid "Close list..."
1509 msgstr "Închideți lista..."
1511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2170
1514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1517 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1518 msgid "Collecting data..."
1519 msgstr "Colectare date..."
1521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1530 msgid "Command failed"
1531 msgstr "Comandă eşuată"
1533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
1539 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1540 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1541 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1542 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1544 "Complică atacurile de reinstalare a cheilor pe partea clientului prin "
1545 "dezactivarea retransmiterii cadrelor EAPOL-Key care sunt utilizate pentru "
1546 "instalarea cheilor. Această soluție de rezolvare ar putea cauza probleme de "
1547 "interoperabilitate și o robustețe redusă a negocierii cheilor, în special în "
1548 "mediile cu trafic intens.."
1550 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1551 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1552 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1553 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1554 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1555 msgstr "Calculați suma de control de ieșire (opțional)."
1557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4367
1558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074
1560 msgid "Configuration"
1561 msgstr "Configurație"
1563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4529
1564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4236
1565 msgid "Configuration changes applied."
1566 msgstr "Modificările de configurare aplicate."
1568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4467
1569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4174
1570 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1571 msgstr "Schimbările asupra configurării au fost anulate!"
1573 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1574 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1575 msgid "Configuration failed"
1576 msgstr "Configurarea a eșuat"
1578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1580 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1581 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1582 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1583 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1584 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1587 "Configurează ratele de date pe baza densității celulelor de acoperire. "
1588 "Normal configurează ratele de bază la 6, 12, 24 Mbps dacă nu se utilizează "
1589 "ratele 802.11b învechite, în caz contrar la 5,5, 11 Mbps. Mare configurează "
1590 "ratele de bază la 12, 24 Mbps dacă nu sunt utilizate ratele 802.11b "
1591 "învechite, în caz contrar la rata de 11 Mbps. Foarte mare configurează 24 "
1592 "Mbps ca rată de bază. Nu sunt oferite rate suportate mai mici decât rata de "
1595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1597 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1598 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1600 "Configurează anunțul implicit al routerului în mesajele <abbr title=\"Router "
1601 "Advertisement\">RA</abbr>."
1603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1605 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1606 "\">RA</abbr> service on this interface."
1608 "Configurează modul de funcționare a serviciului <abbr title=\"Router "
1609 "Advertisement\">RA</abbr> pe această interfață."
1611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
1612 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1614 "Configurează modul de funcționare al serviciului DHCPv6 pe această interfață."
1616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
1618 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1620 "Configurează modul de funcționare a serviciului proxy NDP pe această "
1623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1291
1625 msgstr "Configurați…"
1627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1628 msgid "Confirm disconnect"
1629 msgstr "Confirmați deconectarea"
1631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1632 msgid "Confirmation"
1635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1643 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1644 msgid "Connection attempt failed"
1645 msgstr "Încercarea de conectare a eșuat"
1647 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1648 msgid "Connection attempt failed."
1649 msgstr "Încercarea de conectare a eșuat."
1651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1652 msgid "Connection lost"
1653 msgstr "Conexiunea s-a pierdut"
1655 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:153
1656 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:136
1660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
1661 msgctxt "nft ct state"
1662 msgid "Conntrack state"
1663 msgstr "Starea Conntrack"
1665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:30
1666 msgctxt "nft ct status"
1667 msgid "Conntrack status"
1668 msgstr "Starea Conntrack"
1670 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1671 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1673 "Se consideră că secundarul este activat atunci când toate țintele IP ARP "
1674 "sunt accesibile (toate, 1)"
1676 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1677 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1679 "Se consideră că secundarul este activat atunci când orice țintă IP ARP este "
1680 "accesibilă (orice, 0)"
1682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1685 msgid "Contents have been saved."
1686 msgstr "Conţinutul a fost salvat."
1688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
1697 msgctxt "nft jump action"
1698 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1699 msgstr "Continuați în <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:119
1702 msgid "Continue in calling chain"
1703 msgstr "Continuați în lanțul de apelare"
1705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:522
1706 msgctxt "Chain policy: accept"
1707 msgid "Continue processing unmatched packets"
1708 msgstr "Continuați procesarea pachetelor nepotrivite"
1710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4503
1711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4210
1713 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1714 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1715 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1717 "Nu se poate restabili accesul la dispozitiv după aplicarea noilor setări de "
1718 "configurare. Dacă ați schimbat setări de rețea precum adresa IP sau "
1719 "configurația de securitate wireless, trebuie să vă reconectați."
1721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1726 msgid "Country Code"
1727 msgstr "Codul țării"
1729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1730 msgid "Coverage cell density"
1731 msgstr "Densitatea celulelor de acoperire"
1733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2036
1735 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1736 msgstr "Creați / Atribuiți o zonă de firewall"
1738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1167
1739 msgid "Create interface"
1740 msgstr "Creați interfața"
1742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
1746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
1747 msgid "Cron Log Level"
1748 msgstr "Nivelul jurnalului Cron"
1750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1751 msgid "Current power"
1752 msgstr "Puterea actuală"
1754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
1755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
1756 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1757 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1758 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1759 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:572
1761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:574
1762 msgid "Custom Interface"
1763 msgstr "Interfață personalizată"
1765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1767 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1768 "this, perform a factory-reset first."
1770 "Fișierele personalizate (certificate, scripturi) pot rămâne în sistem. "
1771 "Pentru a preveni acest lucru, efectuați mai întâi o resetare din fabrică."
1773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1774 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1775 msgstr "Interval de aprindere personalizat (kernel: temporizat)"
1777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1779 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1780 "\">LED</abbr>s if possible."
1782 "Personalizați, dacă este posibil, comportamentul <abbr title=\"Light "
1783 "Emitting Diode\">-LED</abbr>-urilor dispozitivului."
1785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1786 msgid "DAD transmits"
1787 msgstr "DAD transmite"
1789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
1793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
1797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
1799 msgstr "Secretul-DAE"
1801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
1802 msgid "DHCP Options"
1803 msgstr "Opțiuni DHCP"
1805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1807 msgstr "Server DHCP"
1809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1810 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1811 msgid "DHCP and DNS"
1812 msgstr "DHCP și DNS"
1814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2110
1815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1816 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1818 msgstr "Client DHCP"
1820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1821 msgid "DHCP-Options"
1822 msgstr "Opțiuni-DHCP"
1824 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1825 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1826 msgid "DHCPv6 client"
1827 msgstr "Client DHCPv6"
1829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
1830 msgid "DHCPv6-Service"
1831 msgstr "Serviciul DHCPv6"
1833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
1842 msgid "DNS forwardings"
1843 msgstr "Redirecționări DNS"
1845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
1846 msgid "DNS query port"
1847 msgstr "Port de interogare DNS"
1849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
1850 msgid "DNS search domains"
1851 msgstr "Domenii de căutare DNS"
1853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
1854 msgid "DNS server port"
1855 msgstr "Portul serverului DNS"
1857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
1859 msgstr "Pondere DNS"
1861 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1862 msgid "DNS-Label / FQDN"
1863 msgstr "Etichetă DNS / FQDN"
1865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
1869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
1870 msgid "DNSSEC check unsigned"
1871 msgstr "Verificare DNSSEC nesemnată"
1873 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1874 msgid "DPD Idle Timeout"
1875 msgstr "Timpul de așteptare DPD Idle"
1877 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1878 msgid "DS-Lite AFTR address"
1879 msgstr "Adresa DS-Lite AFTR"
1881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474
1882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
1891 msgid "DSL line mode"
1892 msgstr "Mod linie DSL"
1894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
1895 msgid "DTIM Interval"
1896 msgstr "Interval DTIM"
1898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
1900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
1904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1906 msgstr "Rata de date"
1908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
1909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:196
1913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1914 msgid "Default router"
1915 msgstr "Router implicit"
1917 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
1918 msgid "Default state"
1919 msgstr "Stare implicită"
1921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1923 "Define additional DHCP options, for example "
1924 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1925 "servers to clients."
1927 "Definiți opțiuni DHCP suplimentare, de exemplu "
1928 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", care anunță diferite servere DNS "
1931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1933 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1934 "but for outgoing frames"
1936 "Definește o cartografiere a priorității pachetelor interne Linux la "
1937 "prioritatea antetului VLAN, dar pentru cadrele de ieșire"
1939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1941 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1942 "priority on incoming frames"
1944 "Definește o corespondență între prioritatea antetului VLAN și prioritatea "
1945 "pachetului intern Linux pe cadrele primite"
1947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
1948 msgid "Defines a specific MTU for this route"
1949 msgstr "Definește un MTU specific pentru această rută"
1951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
1952 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1953 msgstr "Delegați prefixele IPv6"
1955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2309
1956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
1957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
1958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3515
1959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2907
1960 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1961 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1962 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2738
1964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2742
1965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3451
1969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1972 msgstr "Ștergeți cheia"
1974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
1975 msgid "Delete request failed: %s"
1976 msgstr "Cererea de ștergere a eșuat: %s"
1978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1979 msgid "Delete this network"
1980 msgstr "Ștergeți această rețea"
1982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
1983 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1984 msgstr "Intervalul mesajului de indicare a traficului de livrare"
1986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
1987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
1988 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:187
1992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
1994 msgstr "Deselectați"
1996 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:235
2000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
2001 msgid "Designated master"
2002 msgstr "Desemnat principal"
2004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
2005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:41
2011 msgctxt "nft ip daddr"
2012 msgid "Destination IP"
2013 msgstr "IP-ul destinației"
2015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
2016 msgctxt "nft ip6 daddr"
2017 msgid "Destination IPv6"
2018 msgstr "Destinația IPv6"
2020 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2021 msgid "Destination port"
2022 msgstr "Portul de destinație"
2024 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
2025 msgctxt "nft ip dport"
2026 msgid "Destination port"
2027 msgstr "Portul de destinație"
2029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2030 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2031 msgid "Destination zone"
2032 msgstr "Zonă de destinație"
2034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2036 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
2040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1117
2041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1416
2042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
2045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
2046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
2047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
2048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
2052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
2053 msgid "Device Configuration"
2054 msgstr "Configurarea dispozitivului"
2056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2057 msgid "Device is not active"
2058 msgstr "Dispozitivul nu este activ"
2060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
2062 msgid "Device is restarting…"
2063 msgstr "Se repornește dispozitivul…"
2065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
2067 msgstr "Numele dispozitivului"
2069 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
2070 msgid "Device not managed by ModemManager."
2071 msgstr "Dispozitivul nu este gestionat de ModemManager."
2073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1391
2074 msgid "Device not present"
2075 msgstr "Dispozitivul nu este prezent"
2077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
2079 msgstr "Tipul dispozitivului"
2081 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4502
2082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4209
2083 msgid "Device unreachable!"
2084 msgstr "Dispozitiv inaccesibil!"
2086 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2087 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2088 msgstr "Nu se poate contacta dispozitivul! Se așteaptă dispozitivul..."
2090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1242
2092 msgstr "Dispozitive"
2094 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2096 msgstr "Diagnosticare"
2098 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2099 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
2101 msgstr "Formați numărul"
2103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
2107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
2108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:200
2109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:195
2113 msgstr "Dezactivați"
2115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
2117 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2120 "Dezactivați <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
2121 "pentru această interfață."
2123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2125 msgid "Disable DNS lookups"
2126 msgstr "Dezactivați căutările DNS"
2128 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2129 msgid "Disable Encryption"
2130 msgstr "Dezactivați Criptarea"
2132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
2133 msgid "Disable Inactivity Polling"
2134 msgstr "Dezactivați verificarea inactivității"
2136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2137 msgid "Disable this network"
2138 msgstr "Dezactivați această rețea"
2140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
2141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
2142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2144 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2145 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
2146 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2147 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2148 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2149 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2150 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
2155 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2156 msgstr "Dezasociere la recunoaștere scăzută"
2158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
2160 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
2162 "Respingeți răspunsurile din amonte care conțin adrese <a href=\"%s"
2165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
2167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2170 msgstr "Deconectați"
2172 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2173 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
2174 msgid "Disconnection attempt failed"
2175 msgstr "Încercarea de deconectare a eșuat"
2177 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
2178 msgid "Disconnection attempt failed."
2179 msgstr "Încercarea de deconectare a eșuat."
2181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
2183 msgstr "Spațiu pe disc"
2185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
2186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3012
2187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3213
2188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3646
2189 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4473
2190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
2191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3010
2193 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3149
2194 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3353
2195 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4180
2199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2200 msgid "Distance Optimization"
2201 msgstr "Optimizarea distanței"
2203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2204 msgid "Distance to farthest network member in meters."
2205 msgstr "Distanța până la cel mai îndepărtat membru al rețelei, în metri."
2207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
2209 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2210 "section is valid for all dnsmasq instances."
2212 "Instanța Dnsmasq la care este legată această secțiune de pornire. Dacă nu "
2213 "este specificat, secțiunea este valabilă pentru toate instanțele dnsmasq."
2215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
2217 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
2218 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
2221 "Dnsmasq este un server ușor <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
2222 "\">DHCP</abbr> și <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
2225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
2226 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2228 "Nu puneți în cache răspunsurile negative, de exemplu pentru domenii "
2231 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2232 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2233 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2234 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2235 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2236 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2237 msgstr "Nu creați o rută gazdă către partener (opțional)."
2239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
2240 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2241 msgstr "Nu transmiteți interogări DNS fără puncte sau părți de domeniu."
2243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
2244 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
2246 "Nu transmiteți interogări la care nu pot răspunde rezolvatorii publici."
2248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
2249 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2250 msgstr "Nu redirecționați căutările inverse pentru rețelele locale."
2252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
2253 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2254 msgstr "Nu ascultați pe interfețele specificate."
2256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
2257 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2258 msgstr "Nu oferiți serviciul DHCPv6 pe această interfață."
2260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2261 msgctxt "VLAN port state"
2262 msgid "Do not participate"
2263 msgstr "Nu participați"
2265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
2267 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2270 "Nu trimiteți prin proxy niciun pachet <abbr title=\"Neighbour Discovery "
2271 "Protocol\">NDP</abbr>."
2273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2274 msgid "Do not send a hostname"
2275 msgstr "Nu trimiteți un nume de gazdă"
2277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2279 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2280 "abbr> messages on this interface."
2282 "Nu trimiteți niciun mesaj <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
2283 "134\">RA</abbr> pe această interfață."
2285 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
2286 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2287 msgstr "Sigur doriți să ștergeți \"%s\" ?"
2289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2290 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2291 msgstr "Sigur doriți să ștergeți această cheie SSH?"
2293 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2294 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2295 msgstr "Sigur doriți să ștergeți toate setările?"
2297 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
2298 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2299 msgstr "Sigur doriți să ștergeți recursiv directorul \"%s\" ?"
2301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
2305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
2306 msgid "Domain required"
2307 msgstr "Domeniul este necesar"
2309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
2310 msgid "Domain whitelist"
2311 msgstr "Lista albă de domenii"
2313 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2314 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2315 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2316 msgid "Don't Fragment"
2317 msgstr "Nu fragmentați"
2319 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2323 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2325 msgstr "Întârziere oprire"
2327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2328 msgid "Download backup"
2329 msgstr "Descărcați backup-ul"
2331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2332 msgid "Download mtdblock"
2333 msgstr "Descărcați mtdblock"
2335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
2336 msgid "Downstream SNR offset"
2337 msgstr "Decalaj SNR în flux"
2339 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2696
2341 msgid "Drag to reorder"
2342 msgstr "Trageți pentru a reordona"
2344 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2345 msgid "Drop Duplicate Frames"
2346 msgstr "Renunțați la cadrele duplicate"
2348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
2349 msgctxt "nft drop action"
2351 msgstr "Aruncă pachetul"
2353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
2354 msgctxt "Chain policy: drop"
2355 msgid "Drop unmatched packets"
2356 msgstr "Aruncă pachetele nepotrivite"
2358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2359 msgid "Dropbear Instance"
2360 msgstr "Instanța Dropbear"
2362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2364 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2365 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2367 "Dropbear oferă <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> acces shell în rețea "
2368 "și un server integrat <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
2370 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2371 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2372 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2373 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2376 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2378 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> Dinamic"
2380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
2381 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2382 msgstr "Client Extensie Autorizare Dinamică."
2384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
2385 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2386 msgstr "Port Extensie Autorizare Dinamică."
2388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
2389 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2390 msgstr "Secret Extensie Autorizare Dinamică."
2392 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2393 msgid "Dynamic tunnel"
2394 msgstr "Tunel dinamic"
2396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2398 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2399 "having static leases will be served."
2401 "Alocați în mod dinamic adrese DHCP pentru clienți. Dacă este dezactivată, "
2402 "vor fi deserviți numai clienții care au închirieri statice."
2404 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2405 msgid "EA-bits length"
2406 msgstr "Lungimea EA-bits"
2408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
2412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3378
2415 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2416 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2716
2420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2719
2421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3314
2425 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:174
2427 msgstr "Editați peer"
2429 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2431 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2434 "Editați datele de configurare brute de mai sus pentru a remedia orice eroare "
2435 "și apăsați \"Salvați\" pentru a reîncărca pagina."
2437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2438 msgid "Edit this network"
2439 msgstr "Editați această rețea"
2441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2442 msgid "Edit wireless network"
2443 msgstr "Editați rețeaua wireless"
2445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:60
2446 msgctxt "nft rt mtu"
2447 msgid "Effective route MTU"
2448 msgstr "Ruta efectivă MTU"
2450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2451 msgid "Egress QoS mapping"
2452 msgstr "Maparea QoS de ieșire"
2454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
2455 msgctxt "nft meta oifname"
2456 msgid "Egress device name"
2457 msgstr "Numele dispozitivului de ieșire"
2459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2460 msgctxt "VLAN port state"
2461 msgid "Egress tagged"
2462 msgstr "Etichetate de ieșire"
2464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2465 msgctxt "VLAN port state"
2466 msgid "Egress untagged"
2467 msgstr "Neetichetate de ieșire"
2469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
2473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2478 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:183
2479 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2481 "Activează / Dezactivează omologul. Reporniți interfața wireguard pentru a "
2482 "aplica modificările."
2484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2486 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2489 "Activați <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2493 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2494 msgstr "Activeaza <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2497 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2498 msgstr "Activați <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2503 msgid "Enable DNS lookups"
2504 msgstr "Activați căutările DNS"
2506 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2507 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2508 msgstr "Activați amestecarea dinamică a fluxurilor"
2510 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2511 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2512 msgstr "Activați actualizarea dinamică a punctelor finale HE.net"
2514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2516 msgstr "Activați IPv6"
2518 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2519 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2520 msgstr "Activați negocierea IPv6"
2522 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2523 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2524 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2525 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2526 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2527 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2528 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2529 msgstr "Activați negocierea IPv6 pe legătura PPP"
2531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2532 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2533 msgstr "Activați Jumbo Frame passthrough"
2535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2536 msgid "Enable MAC address learning"
2537 msgstr "Activați învățarea adresei MAC"
2539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:255
2540 msgid "Enable NTP client"
2541 msgstr "Activați clientul NTP"
2543 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2544 msgid "Enable Single DES"
2545 msgstr "Activează DES unic"
2547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2548 msgid "Enable TFTP server"
2549 msgstr "Activați serverul TFTP"
2551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2552 msgid "Enable VLAN filtering"
2553 msgstr "Activați filtrarea VLAN"
2555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2556 msgid "Enable VLAN functionality"
2557 msgstr "Activați funcționalitatea VLAN"
2559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1720
2560 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2561 msgstr "Activează butonul WPS al router-ului, necesită WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2565 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
2566 "\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
2567 "\">HTTPS</abbr> port."
2569 "Activați redirecționarea automată a cererilor <abbr title=\"Hypertext "
2570 "Transfer Protocol\">HTTP</abbr> către portul <abbr title=\"Hypertext "
2571 "Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr>."
2573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
2575 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2577 "Activează delegarea fluxului intern a prefixelor IPv6 disponibile pe această "
2580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
2581 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2582 msgstr "Activarea contramăsurilor de reinstalare a cheilor (KRACK)"
2584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2585 msgid "Enable learning and aging"
2586 msgstr "Să permită învățarea și îmbătrânirea"
2588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2589 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2590 msgstr "Activați oglindirea pachetelor primite"
2592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2593 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2594 msgstr "Activați oglindirea pachetelor de ieșire"
2596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2597 msgid "Enable multicast fast leave"
2598 msgstr "Activează plecarea rapidă multicast"
2600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2601 msgid "Enable multicast querier"
2602 msgstr "Activare multicast querier"
2604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2605 msgid "Enable multicast support"
2606 msgstr "Activați suportul multicast"
2608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
2610 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2612 "Activați direcționarea pachetelor pe toate unitățile centrale de procesare. "
2613 "Poate ajuta sau îngreuna viteza rețelei."
2615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2616 msgid "Enable promiscuous mode"
2617 msgstr "Activați modul promiscuu"
2619 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2620 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2621 msgid "Enable rx checksum"
2622 msgstr "Activează suma de control rx"
2624 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2625 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2626 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2627 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2628 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2629 msgstr "Activați suportul pentru traficul multicast (opțional)."
2631 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2632 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2633 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2634 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2635 msgstr "Activați indicatorul DF (Don't Fragment) al pachetelor încapsulate."
2637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
2638 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2639 msgstr "Activați serverul TFTP încorporat într-o singură instanță."
2641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2642 msgid "Enable this network"
2643 msgstr "Activați această rețea"
2645 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2646 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2647 msgid "Enable tx checksum"
2648 msgstr "Activați suma de control tx"
2650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2651 msgid "Enable unicast flooding"
2652 msgstr "Activați inundarea unicast"
2654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2661 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2662 msgstr "Activează IGMP snooping pe acest pod"
2664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
2666 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2669 "Permite roaming-ul rapid între punctele de acces care aparțin aceluiași "
2670 "domeniu de mobilitate"
2672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2673 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2674 msgstr "Activează protocolul Spanning Tree pe acest pod"
2676 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2677 msgid "Encapsulation limit"
2678 msgstr "Limita încapsulării"
2680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
2681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
2682 msgid "Encapsulation mode"
2683 msgstr "Modul de incapsulare"
2685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191
2688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
2689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
2693 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:283
2694 msgid "Endpoint Host"
2695 msgstr "Gazdă Endpoint"
2697 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:287
2698 msgid "Endpoint Port"
2699 msgstr "Port Endpoint"
2701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2702 msgid "Enforce IGMPv1"
2703 msgstr "Impune IGMPv1"
2705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2706 msgid "Enforce IGMPv2"
2707 msgstr "Impune IGMPv2"
2709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2710 msgid "Enforce IGMPv3"
2711 msgstr "Impune IGMPv3"
2713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2714 msgid "Enforce MLD version 1"
2715 msgstr "Impune MLD versiunea 1"
2717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2718 msgid "Enforce MLD version 2"
2719 msgstr "Impune MLD versiunea 2"
2721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:13
2722 msgctxt "nft meta oif"
2723 msgid "Engress device id"
2724 msgstr "Identificarea dispozitivului Engress"
2726 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2727 msgid "Enter custom value"
2728 msgstr "Introduceți valoarea personalizată"
2730 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2731 msgid "Enter custom values"
2732 msgstr "Introduceți valori personalizate"
2734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2736 msgstr "Ștergere..."
2738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
2747 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
2748 msgid "Error getting PublicKey"
2749 msgstr "Eroare la obținerea PublicKey"
2751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2752 msgid "Errored seconds (ES)"
2753 msgstr "Secunde eronate (ES)"
2755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014
2756 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2757 msgid "Ethernet Adapter"
2758 msgstr "Adaptor ethernet"
2760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
2761 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2762 msgid "Ethernet Switch"
2763 msgstr "Switch-ul ethernet"
2765 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2766 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2767 msgstr "La fiecare 30 de secunde (lent, 0)"
2769 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2770 msgid "Every second (fast, 1)"
2771 msgstr "La fiecare secundă (rapid, 1)"
2773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
2774 msgid "Exclude interfaces"
2775 msgstr "Excludeți interfețele"
2777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2779 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2780 "e.g. for RBL services."
2782 "Scutiți <code>127.0.0.0/8</code> și <code>::1</code> de la verificările de "
2783 "relegare, de ex. pentru serviciile RBL."
2785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2786 msgid "Existing device"
2787 msgstr "Dispozitiv existent"
2789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
2790 msgid "Expand hosts"
2791 msgstr "Extindeți gazdele"
2793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987
2794 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2795 msgstr "Așteptând un indiciu de atribuire hexazecimală"
2797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2798 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2799 msgstr "Așteptarea unei adrese IPv4 valide"
2801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2802 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2803 msgstr "Așteptarea unei adrese IPv6 valide"
2805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2806 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2807 msgstr "Așteptarea a două valori de prioritate separate prin două puncte"
2809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2265
2810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
2813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
2815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
2816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
2817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
2818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
2819 msgid "Expecting: %s"
2820 msgstr "Se așteaptă: %s"
2822 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2823 msgid "Expecting: non-empty value"
2824 msgstr "Se așteaptă: valoare nevidă"
2826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2832 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2834 "Timpul de expirare a adreselor închiriate, minimul este de 2 minute "
2835 "(<code>2m</code>)."
2837 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
2842 msgid "External R0 Key Holder List"
2843 msgstr "Lista de suporturi de chei externe R0"
2845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
2846 msgid "External R1 Key Holder List"
2847 msgstr "Lista de suporturi de chei R1 externe"
2849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
2850 msgid "External system log server"
2851 msgstr "Server de log-uri extern"
2853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
2854 msgid "External system log server port"
2855 msgstr "Portul serverului de log-uri extern"
2857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2858 msgid "External system log server protocol"
2859 msgstr "Protocolul serverului extern de jurnal de sistem"
2861 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2862 msgid "Extra SSH command options"
2863 msgstr "Opțiuni suplimentare pentru comenzi SSH"
2865 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2866 msgid "Extra pppd options"
2867 msgstr "Opțiuni suplimentare pppd"
2869 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2870 msgid "Extra sstpc options"
2871 msgstr "Opțiuni suplimentare sstpc"
2873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
2875 msgstr "FT peste DS"
2877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1534
2878 msgid "FT over the Air"
2879 msgstr "FT pe calea aerului"
2881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
2883 msgstr "Protocolul FT"
2885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2886 msgid "Failed to change the system password."
2887 msgstr "Nu s-a reușit schimbarea parolei sistemului."
2889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4461
2890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4168
2891 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2892 msgstr "Nu a reușit să confirme aplicarea în %ds, așteptând rollback…"
2894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2895 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2896 msgstr "Nu a reușit să execute acțiunea \"/etc/init.d/%s %s\": %s"
2898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
2902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
2904 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2905 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2907 "Fișier care enumeră rezolvatorii din amonte, opțional specific domeniului, "
2908 "de exemplu <code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
2911 msgid "File not accessible"
2912 msgstr "Fișierul nu este accesibil"
2914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2915 msgid "File to store DHCP lease information."
2916 msgstr "Fișier în care se stochează informațiile de închiriere DHCP."
2918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
2919 msgid "File with upstream resolvers."
2920 msgstr "Fișier cu rezolvatori din amonte."
2922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
2923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
2925 msgstr "Numele fișierului"
2927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
2928 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
2929 msgstr "Numele de fișier al imaginii de pornire anunțate clienților."
2931 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2932 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2934 msgstr "Sistemul de fișiere"
2936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
2937 msgid "Filter private"
2938 msgstr "Filtrați privatele"
2940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
2941 msgid "Filter useless"
2942 msgstr "Filtrați nefolosite"
2944 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2945 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2946 msgstr "Filtrare pentru toate secundare, fără validare"
2948 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2949 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2950 msgstr "Filtrare pentru toate scundare, validare numai pentru secundarul activ"
2952 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
2953 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2955 "Filtrare pentru toate scundare, validare numai pentru secundare de rezervă"
2957 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2958 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2959 msgid "Finalizing failed"
2960 msgstr "Finalizarea a eșuat"
2962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2964 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2965 "with defaults based on what was detected"
2967 "Găsiți toate sistemele de fișiere și swap atașate în prezent și înlocuiți "
2968 "configurația cu cea implicită pe baza a ceea ce a fost detectat"
2970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
2971 msgid "Find and join network"
2972 msgstr "Găsiți și alăturați-vă rețelei"
2974 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2978 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
2979 msgid "Firewall (iptables)"
2980 msgstr "Firewall (iptables)"
2982 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
2983 msgid "Firewall (nftables)"
2984 msgstr "Firewall (nftables)"
2986 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
2987 msgid "Firewall Mark"
2988 msgstr "Marca Firewall"
2990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2991 msgid "Firewall Settings"
2992 msgstr "Setările firewall-ului"
2994 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2995 msgid "Firewall Status"
2996 msgstr "Starea Firewall-ului"
2998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
2999 msgid "Firewall mark"
3000 msgstr "Marca Firewall"
3002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
3003 msgid "Firmware File"
3004 msgstr "Fișier firmware"
3006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3007 msgid "Firmware Version"
3008 msgstr "Versiunea Firmware-ului"
3010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
3011 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3012 msgstr "Port sursă fix pentru interogările DNS de ieșire."
3014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3016 msgid "Flash image..."
3017 msgstr "Scrieți imaginea firmware..."
3019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3020 msgid "Flash image?"
3021 msgstr "Scrieți imaginea firmware?"
3023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3024 msgid "Flash new firmware image"
3025 msgstr "Scrieți o imagine de firmware nouă"
3027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3028 msgid "Flash operations"
3029 msgstr "Operațiuni de scriere"
3031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3036 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
3037 msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
3038 msgstr "Pentru suport QR-Code vă rugăm să instalați pachetul qrencode!"
3040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
3041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
3045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
3046 msgid "Force 40MHz mode"
3047 msgstr "Forțați modul 40MHz"
3049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
3050 msgid "Force CCMP (AES)"
3051 msgstr "Forțați CCMP (AES)"
3053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
3054 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3055 msgstr "Forțați DHCP în această rețea chiar dacă este detectat un alt server."
3057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
3058 msgid "Force IGMP version"
3059 msgstr "Forțați versiunea IGMP"
3061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
3062 msgid "Force MLD version"
3063 msgstr "Forțați versiunea MLD"
3065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
3067 msgstr "Forțați TKIP"
3069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
3070 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3071 msgstr "Forțați TKIP și CCMP (AES)"
3073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1233
3075 msgstr "Forțați legătura"
3077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3078 msgid "Force upgrade"
3079 msgstr "Forțați upgrade-ul"
3081 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3082 msgid "Force use of NAT-T"
3083 msgstr "Forțați utilizarea NAT-T"
3085 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
3086 msgid "Form token mismatch"
3087 msgstr "Necorespundere între simboluri de formular"
3089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
3091 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
3092 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
3093 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
3094 "interface and downstream interfaces."
3096 "Redirecționează mesajele <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</"
3097 "abbr> <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> și <abbr "
3098 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> între interfața "
3099 "principală desemnată și interfețele din aval."
3101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
3103 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3104 "messages received on the designated master interface to downstream "
3107 "Redirecționează mesajele <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
3108 "134\">RA</abbr> primite pe interfața principală desemnată către interfețele "
3111 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3112 msgid "Forward DHCP traffic"
3113 msgstr "Redirecționarea traficului DHCP"
3115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
3117 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3118 "downstream interfaces."
3120 "Redirecționează mesajele DHCPv6 între interfața principală desemnată și "
3121 "interfețele din downstream."
3123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
3124 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
3125 msgstr "Secunde de corecție a erorilor înainte (FECS)"
3127 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3128 msgid "Forward broadcast traffic"
3129 msgstr "Redirecționarea traficului de difuzare"
3131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
3132 msgid "Forward delay"
3133 msgstr "Întârziere redirecționare"
3135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
3136 msgid "Forward mesh peer traffic"
3137 msgstr "Redirecționarea traficului între omologi de plasă"
3139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
3140 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3142 "Redirecționează pachetele multicast ca pachete unicast pe acest dispozitiv."
3144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
3145 msgid "Forwarding mode"
3146 msgstr "Mod de redirecționare"
3148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
3149 msgid "Fragmentation Threshold"
3150 msgstr "Pragul de fragmentare"
3152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
3153 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3154 msgid "Full port randomization"
3155 msgstr "Randomizarea completă a porturilor"
3157 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
3159 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3160 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3162 "Mai multe informații despre interfețele WireGuard și peer la <a href='http://"
3163 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3171 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3172 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
3176 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3177 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3178 msgstr "Tunel GRE peste IPv4"
3180 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3181 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3182 msgstr "Tunel GRE peste IPv6"
3184 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3185 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3186 msgstr "Tunel GRETAP pe IPv4"
3188 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3189 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3190 msgstr "Tunel GRETAP peste IPv6"
3192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
3193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3196 msgstr "Poartă de acces"
3198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
3199 msgid "Gateway Ports"
3200 msgstr "Porturile porții de acces"
3202 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3203 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3204 msgid "Gateway address is invalid"
3205 msgstr "Adresa porții de acces este nevalidă"
3207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
3208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
3209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
3211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
3213 msgid "General Settings"
3214 msgstr "Setări generale"
3216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
3217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
3218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
3219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
3220 msgid "General Setup"
3221 msgstr "Configurare generală"
3223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
3224 msgid "General device options"
3225 msgstr "Opțiuni generale ale dispozitivului"
3227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3228 msgid "Generate Config"
3229 msgstr "Generare configurare"
3231 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
3232 msgid "Generate Key"
3233 msgstr "Generare cheie"
3235 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240
3236 msgid "Generate New QR-Code"
3237 msgstr "Generarea unui nou cod QR"
3239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
3240 msgid "Generate PMK locally"
3241 msgstr "Generarea locală a PMK"
3243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3244 msgid "Generate archive"
3245 msgstr "Generați arhivă"
3247 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:255
3248 msgid "Generate new QR-Code"
3249 msgstr "Generarea unui nou cod QR-Code"
3251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3252 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3254 "Având în vedere că confirmarea parolei nu s-a potrivit, parola nu a fost "
3257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3258 msgid "Global Settings"
3259 msgstr "Setări generale"
3261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1462
3262 msgid "Global network options"
3263 msgstr "Opțiuni de rețea globală"
3265 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
3266 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
3267 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3268 msgid "Go to firmware upgrade..."
3269 msgstr "Mergeți la actualizarea firmware-ului..."
3271 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
3272 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
3273 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3274 msgid "Go to password configuration..."
3275 msgstr "Mergeți la configurarea parolei..."
3277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3697
3279 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3280 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2638
3282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3633
3283 msgid "Go to relevant configuration page"
3284 msgstr "Mergeți la pagina de configurare relevantă"
3286 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
3287 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3288 msgstr "Acordați acces la configurația DHCP"
3290 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
3291 msgid "Grant access to DHCP status display"
3292 msgstr "Acordați acces la afișarea stării DHCP"
3294 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
3295 msgid "Grant access to DSL status display"
3296 msgstr "Acordați acces la afișarea stării DSL"
3298 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3299 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3300 msgstr "Acordați acces la procedurile LuCI OpenConnect"
3302 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3303 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3304 msgstr "Acordați acces la procedurile LuCI Wireguard"
3306 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3307 msgid "Grant access to SSH configuration"
3308 msgstr "Acordați acces la configurația SSH"
3310 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3311 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3312 msgstr "Acordați acces la procedurile de bază LuCI"
3314 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3315 msgid "Grant access to crontab configuration"
3316 msgstr "Acordați acces la configurația crontab"
3318 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3319 msgid "Grant access to firewall status"
3320 msgstr "Acordați acces la starea firewall"
3322 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3323 msgid "Grant access to flash operations"
3324 msgstr "Acordați acces la operațiuni flash"
3326 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3327 msgid "Grant access to main status display"
3328 msgstr "Acordați acces la afișarea principală a stării"
3330 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3331 msgid "Grant access to mmcli"
3332 msgstr "Acordați acces la mmcli"
3334 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3335 msgid "Grant access to mount configuration"
3336 msgstr "Acordați acces la configurația de montare"
3338 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3339 msgid "Grant access to network configuration"
3340 msgstr "Acordați acces la configurația rețelei"
3342 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
3343 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3344 msgstr "Acordați acces la instrumentele de diagnosticare a rețelei"
3346 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3347 msgid "Grant access to network status information"
3348 msgstr "Acordați acces la informațiile despre starea rețelei"
3350 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3351 msgid "Grant access to process status"
3352 msgstr "Acordați acces la starea procesului"
3354 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3355 msgid "Grant access to realtime statistics"
3356 msgstr "Acordați acces la statistici în timp real"
3358 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3359 msgid "Grant access to routing status"
3360 msgstr "Acordați acces la starea de rutare"
3362 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3363 msgid "Grant access to startup configuration"
3364 msgstr "Acordați acces la configurația de pornire"
3366 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3367 msgid "Grant access to system configuration"
3368 msgstr "Acordați acces la configurația sistemului"
3370 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3371 msgid "Grant access to system logs"
3372 msgstr "Acordați acces la jurnalele de sistem"
3374 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3375 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3376 msgstr "Acordați acces la configurația uHTTPd"
3378 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3379 msgid "Grant access to wireless channel status"
3380 msgstr "Acordați acces la starea canalului wireless"
3382 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3383 msgid "Grant access to wireless status display"
3384 msgstr "Acordați acces la afișarea stării wireless"
3386 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3387 msgid "Group Password"
3388 msgstr "Parolă de grup"
3390 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3394 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3395 msgid "HE.net password"
3396 msgstr "Parola HE.net"
3398 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3399 msgid "HE.net username"
3400 msgstr "HE.net nume de utilizator HE.net"
3402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3403 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3404 msgid "HTTP(S) Access"
3405 msgstr "Acces HTTP(S)"
3407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3412 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3413 msgstr "Erori de cod de eroare de antet (HEC)"
3415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3416 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3417 msgstr "Intervalul de bătaie a inimii (kernel: heartbeat)"
3419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3420 msgid "Hello interval"
3421 msgstr "Interval de bună ziua"
3423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3425 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3428 "Aici puteți configura aspectele de bază ale dispozitivului dumneavoastră, "
3429 "cum ar fi numele de gazdă sau fusul orar."
3431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
3432 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3433 msgstr "Ascunde <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3435 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
3436 msgid "Hide QR-Code"
3437 msgstr "Ascundeți codul QR"
3439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3441 msgid "Hide empty chains"
3442 msgstr "Ascundeți legăturile goale"
3444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:565
3449 msgctxt "Chain hook description"
3450 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3451 msgstr "Cârlig: <strong>%h</strong> (%h), Prioritate: <strong>%d</strong>"
3453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2164
3455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3460 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3461 msgid "Host expiry timeout"
3462 msgstr "Timpul de expirare a gazdei"
3464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
3465 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3466 msgstr "Gazda solicită acest nume de fișier de la serverul de pornire."
3468 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3469 msgid "Host-Uniq tag content"
3470 msgstr "Conținutul etichetei Host-Uniq"
3472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
3474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:134
3479 msgstr "Numele gazdei ( hostname )"
3481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3482 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3483 msgstr "Numele gazdei care trebuie trimis atunci când se solicită DHCP"
3485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3487 msgstr "Numele gazdelor (hostnames)"
3489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
3491 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3492 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3493 "useful to rebind an FQDN."
3495 "Numele de gazdă sunt utilizate pentru a lega un nume de domeniu de o adresă "
3496 "IP. Această setare este redundantă pentru numele de gazde deja configurate "
3497 "cu contracte de închiriere statice, dar poate fi utilă pentru a reconecta un "
3500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3501 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3502 msgstr "Cât timp (în milisecunde) trebuie să fie stins LED-ul"
3504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3505 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3506 msgstr "Cât timp (în milisecunde) trebuie să rămână aprins LED-ul"
3508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3509 msgid "Human-readable counters"
3510 msgstr "Cât timp (în milisecunde) trebuie să rămână aprins LED-ul"
3512 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
3517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
3518 msgctxt "nft icmpv6 code"
3520 msgstr "Codul ICMPv6"
3522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
3523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
3524 msgctxt "nft icmpv6 type"
3526 msgstr "Tipul ICMPv6"
3528 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3529 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3530 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3531 msgstr "ID utilizat pentru a identifica în mod unic VXLAN-ul"
3533 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3534 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3535 msgstr "IEEE 802.3ad Agregarea dinamică a legăturilor (802.3ad, 4)"
3537 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3538 msgid "IKE DH Group"
3539 msgstr "Grupul IKE DH"
3541 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
3542 msgid "IP Addresses"
3545 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3547 msgstr "Protocolul IP"
3549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3553 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
3558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3564 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3565 msgid "IP address is invalid"
3566 msgstr "Adresa IP este invalidă"
3568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3569 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3570 msgid "IP address is missing"
3571 msgstr "Adresa IP lipsește"
3573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
3574 msgctxt "nft ip protocol"
3576 msgstr "Protocolul IP"
3578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:15
3579 msgctxt "nft meta l4proto"
3581 msgstr "Protocolul IP"
3583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
3592 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3593 msgstr "Bogus NX Domain Override"
3595 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
3597 msgstr "IP sec XFRM"
3599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
3600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
3601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3606 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3611 msgid "IPv4 Firewall"
3612 msgstr "Firewall IPv4"
3614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3615 msgid "IPv4 Neighbours"
3616 msgstr "Vecini IPv4"
3618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3619 msgid "IPv4 Routing"
3620 msgstr "Rutarea IPv4"
3622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3624 msgstr "Reguli IPv4"
3626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3627 msgid "IPv4 Upstream"
3628 msgstr "Conexiune IPv4 externă"
3630 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
3633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3634 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3635 msgid "IPv4 address"
3636 msgstr "Adresa IPv4"
3638 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3639 msgid "IPv4 assignment length"
3640 msgstr "Lungimea alocării IPv4"
3642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3643 msgid "IPv4 broadcast"
3644 msgstr "Difuzarea IPv4"
3646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3647 msgid "IPv4 gateway"
3648 msgstr "Poartă de acces IPv4"
3650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3651 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3652 msgid "IPv4 netmask"
3653 msgstr "Masca de rețea IPv4"
3655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3656 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3657 msgstr "Rețea IPv4 în notație adresă/mască de rețea"
3659 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3663 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3665 msgstr "Prefix IPv4"
3667 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3668 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3669 msgid "IPv4 prefix length"
3670 msgstr "Lungime prefix IPv4"
3672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:597
3673 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
3674 msgstr "Tabelul de trafic IPv4 \"%h\""
3676 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3680 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3681 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3682 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3683 msgstr "IPv4-în-IPv4 (RFC2003)"
3685 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3686 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3687 msgstr "IPv4/IPv6 (ambele - valoarea implicită este IPv4)"
3689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:605
3690 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
3691 msgstr "Tabelul de trafic IPv4/IPv6 \"%h\""
3693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
3694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
3695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3705 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3710 msgid "IPv6 Firewall"
3711 msgstr "Firewall IPv6"
3713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3718 msgid "IPv6 Neighbours"
3719 msgstr "Vecini IPv6"
3721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3722 msgid "IPv6 RA Settings"
3723 msgstr "Setări IPv6 RA"
3725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3726 msgid "IPv6 Routing"
3727 msgstr "Rutarea IPv6"
3729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3731 msgstr "Rutarea IPv6"
3733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3734 msgid "IPv6 Settings"
3735 msgstr "Setări IPv6"
3737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
3738 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3739 msgstr "IPv6 ULA-Prefixul"
3741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3742 msgid "IPv6 Upstream"
3743 msgstr "Conexiune IPv6 externă"
3745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
3748 msgid "IPv6 address"
3749 msgstr "Adresa IPv6"
3751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
3752 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3753 msgid "IPv6 assignment hint"
3754 msgstr "Indicație de atribuire IPv6"
3756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
3757 msgid "IPv6 assignment length"
3758 msgstr "Lungimea alocării IPv6"
3760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3761 msgid "IPv6 gateway"
3762 msgstr "Poartă de acces IPv6"
3764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
3765 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3766 msgstr "Rețeaua IPv6 în notație adresă/mască de rețea"
3768 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
3773 msgid "IPv6 preference"
3774 msgstr "Preferința IPv6"
3776 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3777 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3779 msgstr "Prefix IPv6"
3781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
3782 msgid "IPv6 prefix filter"
3783 msgstr "Filtru de prefix IPv6"
3785 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3786 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3787 msgid "IPv6 prefix length"
3788 msgstr "Lungimea prefixului IPv6"
3790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3791 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3792 msgid "IPv6 routed prefix"
3793 msgstr "Prefix rutat IPv6"
3795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
3796 msgid "IPv6 source routing"
3797 msgstr "Rutarea la sursă IPv6"
3799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
3801 msgstr "Sufixul IPv6"
3803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:705
3804 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3805 msgstr "Sufixul IPv6 (hexagonal)"
3807 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3808 msgid "IPv6 support"
3809 msgstr "Suport IPv6"
3811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
3812 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
3813 msgstr "Tabelul de trafic IPv6 \"%h\""
3815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3817 msgstr "Delegarea prefixului IPv6"
3819 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3820 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3821 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3822 msgstr "IPv6-în-IPv4 (RFC4213)"
3824 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3825 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3826 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3827 msgstr "IPv6-prin-IPv4 (6rd)"
3829 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3830 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3831 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3832 msgstr "IPv6-prin-IPv4 (6to4)"
3834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
3838 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:207
3839 msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
3840 msgstr "Dacă este disponibil, \"PresharedKey\" al clientului"
3842 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3843 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3844 msgstr "Dacă este bifat, 1DES este activat"
3846 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3847 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3848 msgstr "Dacă este bifat, adaugă \"+ipv6\" la opțiunile pppd"
3850 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3851 msgid "If checked, encryption is disabled"
3852 msgstr "Dacă este bifat, criptarea este dezactivată"
3854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
3856 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3859 "Dacă este setat, subrețelele din aval sunt alocate numai din clasele de "
3860 "prefixe IPv6 date."
3862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
3863 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
3864 msgstr "Dacă este setată, semnificația opțiunilor de potrivire este inversată"
3866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3867 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3869 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3871 "Dacă este specificat, montați dispozitivul după UUID-ul său în loc de un nod "
3874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3877 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3880 "Dacă este specificat, montați dispozitivul după UUID-ul său în loc de un nod "
3883 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:212
3885 "If there are any unsaved changes for this client, please save the "
3886 "configuration before generating a QR-Code"
3888 "Dacă există modificări nesalvate pentru acest client, vă rugăm să salvați "
3889 "configurația înainte de a genera un cod QR"
3891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
3892 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3893 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3894 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3895 msgstr "Dacă nu este bifat, nu este configurată nicio rută implicită"
3897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
3898 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3899 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3900 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3901 msgstr "Dacă nu este bifat, adresele de server DNS anunțate sunt ignorate"
3903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3905 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3906 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3907 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3908 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3909 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3911 "În cazul în care memoria fizică este insuficientă, datele neutilizate pot fi "
3912 "transferate temporar pe un dispozitiv de swap, ceea ce duce la o cantitate "
3913 "mai mare de <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr> utilizabilă. "
3914 "Fiți atenți la faptul că schimbul de date este un proces foarte lent, "
3915 "deoarece dispozitivul swap nu poate fi accesat cu vitezele mari de date ale "
3916 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
3919 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3920 msgstr "Ignorați <code>/etc/hosts</code>"
3922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3923 msgid "Ignore interface"
3924 msgstr "Ignorați interfața"
3926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
3927 msgid "Ignore resolv file"
3928 msgstr "Ignoră fișierul resolv"
3930 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
3934 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
3935 msgid "Image check failed:"
3936 msgstr "Verificarea imaginii a eșuat:"
3938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3942 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3944 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3945 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3947 "Pentru a preveni accesul neautorizat la sistem, cererea dumneavoastră a fost "
3948 "blocată. Faceți clic pe \"Continuați »\" de mai jos pentru a reveni la "
3949 "pagina anterioară."
3951 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
3955 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
3956 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3957 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3958 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3959 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3960 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3961 msgid "Inactivity timeout"
3962 msgstr "Timpul de inactivitate"
3964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
3970 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
3971 "installed_packages.txt"
3973 "Includeți în copia de rezervă o listă a pachetelor instalate curent la /etc/"
3974 "backup/installed_packages.txt"
3976 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3977 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3978 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3979 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3980 msgid "Incoming checksum"
3981 msgstr "Suma de control de intrare"
3983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
3984 msgid "Incoming interface"
3985 msgstr "Interfață de intrare"
3987 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3988 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3989 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3990 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3991 msgid "Incoming key"
3992 msgstr "Cheia de intrare"
3994 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3995 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3996 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3997 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3998 msgid "Incoming serialization"
3999 msgstr "Serializare de intrare"
4001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
4005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
4010 msgid "Ingress QoS mapping"
4011 msgstr "Maparea QoS de intrare"
4013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
4014 msgctxt "nft meta iif"
4015 msgid "Ingress device id"
4016 msgstr "ID-ul dispozitivului de intrare"
4018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
4019 msgctxt "nft meta iifname"
4020 msgid "Ingress device name"
4021 msgstr "Numele dispozitivului de intrare"
4023 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4024 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
4025 msgid "Initialization failure"
4026 msgstr "Inițializare eșuată"
4028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4030 msgstr "Script de inițializare"
4032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
4034 msgstr "Script-uri de inițializare"
4036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
4037 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4038 msgstr "Constrângerea certificatului interior (Domeniu)"
4040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
4041 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4042 msgstr "Constrângerea certificatului interior (SAN)"
4044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
4045 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4046 msgstr "Constrângerea certificatului intern (Subiect)"
4048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
4049 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4050 msgstr "Constrângerea certificatului interior (Wildcard)"
4052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
4053 msgid "Install protocol extensions..."
4054 msgstr "Instalați extensiile de protocol..."
4056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
4060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
4062 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4063 "BSSID <code>%h</code>."
4065 "În loc să vă alăturați oricărei rețele cu un SSID asemănător, conectați-vă "
4066 "numai la BSSID <code>%h</code>."
4068 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4069 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4070 msgstr "Permisiuni insuficiente pentru a citi configurația UCI."
4072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
4080 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4081 msgstr "Interfața \"%h\" este deja marcată ca principală."
4083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4084 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4085 msgstr "Dispozitivul interfeței %q a migrat automat de la %q la %q."
4087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
4088 msgid "Interface Configuration"
4089 msgstr "Configurarea interfeței"
4091 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4092 msgid "Interface ID"
4093 msgstr "ID-ul interfeței"
4095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4097 msgid "Interface has %d pending changes"
4098 msgstr "Interfața are %d modificări în așteptare"
4100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4101 msgid "Interface is disabled"
4102 msgstr "Interfața este dezactivată"
4104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4105 msgid "Interface is marked for deletion"
4106 msgstr "Interfața este marcată pentru a fi ștearsă"
4108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4109 msgid "Interface is reconnecting..."
4110 msgstr "Interfața se reconectează..."
4112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4115 msgid "Interface is shutting down..."
4116 msgstr "Se închide interfața..."
4118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
4119 msgid "Interface is starting..."
4120 msgstr "Se pornește interfața..."
4122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
4123 msgid "Interface is stopping..."
4124 msgstr "Se oprește interfața..."
4126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4127 msgid "Interface name"
4128 msgstr "Numele interfeței"
4130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
4132 msgid "Interface not present or not connected yet."
4133 msgstr "Interfața nu este prezentă sau nu este încă conectată."
4135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
4136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
4137 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4141 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4145 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
4146 msgid "Internal Server Error"
4147 msgstr "Eroare internă de server"
4149 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4150 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4151 msgstr "Interval pentru trimiterea pachetelor de învățare"
4153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
4155 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4156 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4157 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4159 "Interval în cențiecunde între interogările generale multicast. Prin variația "
4160 "acestei valori, un administrator poate regla numărul de mesaje IGMP din "
4161 "subrețea; valorile mai mari determină trimiterea mai rar a interogărilor IGMP"
4163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
4164 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4165 msgstr "Interval în secunde pentru pachetele de salut STP"
4167 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4168 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4170 msgstr "Nu este valid"
4172 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4173 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4174 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
4175 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
4176 msgid "Invalid APN provided"
4177 msgstr "APN nevalabil furnizat"
4179 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:33
4180 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:36
4181 msgid "Invalid Base64 key string"
4182 msgstr "Șir de chei Base64 nevalabil"
4184 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4185 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4186 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4187 msgstr "Valoare TOS invalidă, așteptată 00..FF sau moștenire"
4189 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4190 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4191 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4192 msgstr "Valoare nevalidă a clasei de trafic, așteptată 00..FF sau moștenire"
4194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287
4195 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4196 msgstr "ID-ul VLAN invalid dat! Sunt permise numai ID-uri între %d și %d."
4198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296
4199 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4200 msgstr "ID-ul VLAN invalid dat! Sunt permise numai ID-uri unice"
4202 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4203 msgid "Invalid argument"
4204 msgstr "Argument nevalabil"
4206 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
4208 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4209 "supports one and only one bearer."
4211 "Listă de purtători invalidă. Posibil prea mulți purtători creați. Acest "
4212 "protocol acceptă un singur purtător."
4214 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4215 msgid "Invalid command"
4216 msgstr "Comandă invalidă"
4218 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153
4219 msgid "Invalid hexadecimal value"
4220 msgstr "Valoare hexazecimală invalidă"
4222 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
4223 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:37
4224 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4226 "Numele de utilizator și/sau parola nevalide! Vă rugăm să încercați din nou."
4228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
4230 msgid "Invert match"
4231 msgstr "Potrivire inversă"
4233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4234 msgid "Isolate Clients"
4235 msgstr "Izolați clienții"
4237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4239 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4240 "flash memory, please verify the image file!"
4242 "Se pare că încercați să scrieți o imagine care nu se încadrează în memoria "
4243 "flash, vă rugăm să verificați fișierul imagine!"
4245 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79
4246 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
4247 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4248 msgid "JavaScript required!"
4249 msgstr "JavaScript este necesar!"
4251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1828
4252 msgid "Join Network"
4253 msgstr "Alăturați-vă rețelei"
4255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
4256 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4257 msgstr "Alăturați-vă rețelei: Scanare wireless"
4259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2040
4260 msgid "Joining Network: %q"
4261 msgstr "Conectarea la rețea: %q"
4263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
4264 msgid "Jump to rule"
4265 msgstr "Salt la regulă"
4267 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4268 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4269 msgstr "Păstrați setările și păstrați configurația curentă"
4271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4272 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:77
4273 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:60
4275 msgstr "Jurnalul Kernel-ului"
4277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
4278 msgid "Kernel Version"
4279 msgstr "Versiunea Kernel-ului"
4281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
4285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
4286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
4287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
4288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1477
4289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
4293 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4294 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4295 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4296 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4297 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4298 msgstr "Cheia pentru pachetele primite (opțional)."
4300 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4301 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4302 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4303 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4304 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4305 msgstr "Cheia pentru pachetele de ieșire (opțional)."
4307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:66
4312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4316 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4317 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4321 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4323 msgstr "Server L2TP"
4325 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4326 msgid "LACPDU Packets"
4327 msgstr "Pachete LACPDU"
4329 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4330 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4331 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4332 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4333 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4334 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4335 msgid "LCP echo failure threshold"
4336 msgstr "Pragul de eșec al ecoului LCP"
4338 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4339 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4340 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4341 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4342 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4343 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4344 msgid "LCP echo interval"
4345 msgstr "Intervalul de ecou LCP"
4347 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4348 msgid "LED Configuration"
4349 msgstr "Configurarea LED-urilor"
4351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
4355 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
4356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
4360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:224
4364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
4365 msgid "Language and Style"
4366 msgstr "Limba și stilul interfeței"
4368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
4369 msgid "Last member interval"
4370 msgstr "Intervalul ultimului membru"
4372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
4376 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
4385 msgid "Learn routes"
4386 msgstr "Învățați rutele"
4388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
4390 msgstr "Fișier de închiriere"
4392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696
4393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4395 msgstr "Timp de închiriere"
4397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
4401 msgid "Lease time remaining"
4402 msgstr "Timp de închiriere rămas"
4404 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4405 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4406 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4407 msgid "Leave empty to autodetect"
4408 msgstr "Lăsați gol pentru autodetecție"
4410 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4411 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4412 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4413 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4414 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4415 msgstr "Lăsați gol pentru a utiliza adresa WAN curentă"
4417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
4419 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4420 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4421 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4423 "Dispozitivele vechi sau cu un comportament necorespunzător pot necesita "
4424 "ratele 802.11b vechi pentru a interopera. Eficiența timpului de emisie poate "
4425 "fi semnificativ redusă în cazul în care sunt utilizate aceste dispozitive. "
4426 "Se recomandă să nu se permită ratele 802.11b atunci când este posibil."
4428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4369
4429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4076
4433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4438 msgid "Line Attenuation (LATN)"
4439 msgstr "Atenuarea liniei (LATN)"
4441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
4445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
4447 msgstr "Stare de linie"
4449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
4451 msgstr "Timpul de funcționare a liniei"
4453 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4454 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4455 msgstr "Agregarea legăturilor (Channel Bonding)"
4457 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4458 msgid "Link Monitoring"
4459 msgstr "Monitorizarea legăturii"
4461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4463 msgstr "Link activat"
4465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
4466 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4467 msgstr "Lista de adrese IP care trebuie convertite în răspunsuri NXDOMAIN."
4469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
4470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:580
4471 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
4473 "Listă de seturi IP care trebuie completate cu IP-urile de domeniu "
4476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
4478 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4479 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4480 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4481 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4484 "Lista de R0KH-uri din același domeniu de mobilitate. <br />Format: MAC-"
4485 "address, NAS-Identifier, cheie pe 128 de biți ca șir hexagonal. <br /"
4486 ">Această listă este utilizată pentru a pune în corespondență R0KH-ID (NAS "
4487 "Identifier) cu o adresă MAC de destinație atunci când se solicită cheia PMK-"
4488 "R1 de la R0KH pe care STA a utilizat-o în timpul asocierii inițiale a "
4489 "domeniului de mobilitate."
4491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
4493 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4494 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4495 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4496 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4499 "Lista de R1KH-uri din același domeniu de mobilitate. <br />Format: Adresa "
4500 "MAC, R1KH-ID sub formă de 6 octeți cu două puncte, cheie de 128 de biți sub "
4501 "formă de șir hexagonal. <br />Această listă este utilizată pentru a corela "
4502 "R1KH-ID cu o adresă MAC de destinație atunci când se trimite cheia PMK-R1 de "
4503 "la R0KH. Aceasta este, de asemenea, lista R1KH-urilor autorizate din MD care "
4504 "pot solicita chei PMK-R1."
4506 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4507 msgid "List of SSH key files for auth"
4508 msgstr "Lista de fișiere de chei SSH pentru autentificare"
4510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
4511 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4512 msgstr "Lista domeniilor pentru care se permit răspunsurile RFC1918."
4514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4515 msgid "List of domains to force to an IP address."
4516 msgstr "Lista domeniilor care trebuie forțate la o adresă IP."
4518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
4519 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4520 msgstr "Lista de rezolvatori din upstream către care se transmit interogările."
4522 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
4524 msgstr "Port de ascultare"
4526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
4527 msgid "Listen interfaces"
4528 msgstr "Interfețe de ascultare"
4530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4531 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4533 "Ascultă numai pe interfața dată sau, dacă nu este specificat, pe toate "
4536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4538 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4541 "Ascultați numai pe interfețele specificate, și loopback dacă nu este exclus "
4544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
4545 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4546 msgstr "Port de ascultare pentru interogările DNS de intrare."
4548 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:123
4549 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4550 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:106
4554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
4555 msgid "Load Average"
4556 msgstr "Încărcare medie"
4558 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
4559 msgid "Loading QR-Code..."
4560 msgstr "Încărcare QR-Code..."
4562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1163
4563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1971
4564 msgid "Loading data…"
4565 msgstr "Încărcare date…"
4567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2973
4568 msgid "Loading directory contents…"
4569 msgstr "Încărcarea conținutului directorului…"
4571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
4572 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4573 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4574 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:45
4575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1940
4576 msgid "Loading view…"
4577 msgstr "Se încarcă vizualizarea…"
4579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
4583 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4584 msgid "Local IP address"
4585 msgstr "Adresa IP locală"
4587 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4588 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4589 msgid "Local IP address is invalid"
4590 msgstr "Adresa IP locală nu este validă"
4592 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4593 msgid "Local IP address to assign"
4594 msgstr "Adresa IP locală de atribuit"
4596 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4597 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4598 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4599 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4600 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4601 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4602 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4603 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4604 msgid "Local IPv4 address"
4605 msgstr "Adresa IPv4 locală"
4607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
4608 msgid "Local IPv6 DNS server"
4609 msgstr "Server DNS IPv6 local"
4611 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4612 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4613 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4614 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4615 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4616 msgid "Local IPv6 address"
4617 msgstr "Adresa IPv6 locală"
4619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4620 msgid "Local Startup"
4621 msgstr "Pornire locală"
4623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:130
4628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
4632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
4633 msgid "Local domain"
4634 msgstr "Domeniu local"
4636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4637 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4639 "Sufixul domeniului local adăugat la numele DHCP și la intrările din fișierul "
4642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4643 msgid "Local server"
4644 msgstr "Server local"
4646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
4647 msgid "Local service only"
4648 msgstr "Doar serviciu local"
4650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
4651 msgid "Localise queries"
4652 msgstr "Localizați interogările"
4654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
4655 msgid "Lock to BSSID"
4656 msgstr "Blocare la BSSID"
4658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4659 msgid "Log output level"
4660 msgstr "Nivelul de ieșire a jurnalului"
4662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
4664 msgstr "Scrieți in jurnal interogările"
4666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
4668 msgstr "Jurnalizare"
4670 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
4672 msgstr "Autentificare…"
4674 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4675 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4677 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4678 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4680 "Rețea logică din care se selectează punctul final local în cazul în care "
4681 "adresa IPv6 locală este goală și nu este disponibil niciun IPv6 WAN "
4684 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4685 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4686 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4687 msgstr "Rețeaua logică la care va fi adăugat tunelul (punte) (opțional)."
4689 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4690 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:41
4692 msgstr "Autentificare"
4694 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4696 msgstr "Deconectare"
4698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4699 msgid "Loose filtering"
4700 msgstr "Filtrare liberă"
4702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4703 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4704 msgstr "Secunde de pierdere a semnalului (LOSS)"
4706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4707 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4708 msgstr "Cea mai joasă adresă închiriată ca decalaj față de adresa de rețea."
4710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1438
4719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4720 msgid "MAC Address Filter"
4721 msgstr "Filtru de adrese MAC"
4723 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4724 msgid "MAC Address For The Actor"
4725 msgstr "Adresa MAC pentru actor"
4727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1406
4732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
4734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
4735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2163
4736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
4739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4752 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4753 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4754 msgid "MAP / LW4over6"
4755 msgstr "MAP / LW4peste6"
4757 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4758 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4759 msgid "MAP rule is invalid"
4760 msgstr "Regula MAP nu este valabilă"
4762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4771 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4775 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4776 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4777 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
4779 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4780 msgid "MII Interval"
4781 msgstr "Intervalul MII"
4783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450
4785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4786 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4787 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
4788 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
4792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4794 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4797 "Asigurați-vă că clonați sistemul de fișiere rădăcină folosind ceva de genul "
4798 "comenzilor de mai jos:"
4800 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4801 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
4802 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4803 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4804 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4805 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4806 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
4814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4815 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4816 msgstr "Intervalul maxim <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
4818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4819 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4820 msgstr "Max. Rata de date realizabilă (ATTNDR)"
4822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
4823 msgid "Max. DHCP leases"
4824 msgstr "Max. Închirieri DHCP"
4826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4827 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4828 msgstr "Dimensiunea maximă a pachetului EDNS0"
4830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
4831 msgid "Max. concurrent queries"
4832 msgstr "Numărul maxim de interogări simultane"
4834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4836 msgstr "Vârsta maximă"
4838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1181
4839 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4840 msgstr "Intervalul de ascultare maxim permis"
4842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
4843 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4844 msgstr "Numărul maxim permis de închirieri DHCP active."
4846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
4847 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4848 msgstr "Numărul maxim de interogări DNS simultane."
4850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
4851 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4852 msgstr "Dimensiunea maximă permisă a pachetelor UDP EDNS0."
4854 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4855 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4856 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4857 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4859 "Numărul maxim de secunde de așteptare pentru ca modemul să fie pregătit"
4861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4862 msgid "Maximum number of leased addresses."
4863 msgstr "Numărul maxim de adrese închiriate."
4865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4866 msgid "Maximum snooping table size"
4867 msgstr "Dimensiunea maximă a tabelului de snooping"
4869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4871 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4872 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4874 "Timpul maxim permis între trimiterea de <abbr title=\"Router Advertisement, "
4875 "ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Valoarea implicită este de 600 de secunde."
4877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4878 msgid "Maximum transmit power"
4879 msgstr "Putere maximă de transmisie"
4881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
4886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4904 msgid "Memory usage (%)"
4905 msgstr "Memorie utilizată (%)"
4907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3875
4911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4913 msgstr "ID-ul plasei"
4915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4917 msgstr "ID-ul plasei"
4919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4920 msgid "Method not found"
4921 msgstr "Metoda nu a fost găsită"
4923 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
4924 msgid "Method of link monitoring"
4925 msgstr "Metoda de monitorizare a legăturii"
4927 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
4928 msgid "Method to determine link status"
4929 msgstr "Metoda de determinare a stării legăturii"
4931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
4932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
4933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
4937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
4942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4943 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4944 msgstr "Minim <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4947 msgid "Minimum ARP validity time"
4948 msgstr "Timpul minim de valabilitate ARP"
4950 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
4951 msgid "Minimum Number of Links"
4952 msgstr "Numărul minim de legături"
4954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4956 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4957 "Prevents ARP cache thrashing."
4959 "Timpul minim necesar în secunde înainte ca o intrare ARP să poată fi "
4960 "înlocuită. Împiedică distrugerea cache-ului ARP."
4962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4964 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4965 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4967 "Timpul minim permis între trimiterea de <abbr title=\"Router Advertisement, "
4968 "ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Valoarea implicită este de 200 de secunde."
4970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
4971 msgid "Mirror monitor port"
4972 msgstr "Portul monitorului oglindă"
4974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
4975 msgid "Mirror source port"
4976 msgstr "Port sursă oglindă"
4978 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4980 msgstr "Date mobile"
4982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
4983 msgid "Mobility Domain"
4984 msgstr "Domeniul de mobilitate"
4986 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
4988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
4991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
4992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746
4993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4994 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
4998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
5002 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
5003 msgid "Modem bearer teardown in progress."
5004 msgstr "Demontarea suportului modemului este în curs."
5006 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
5008 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5011 "Conexiunea modemului este în curs de realizare. Vă rugăm așteptați. Acest "
5012 "proces se va încheia după 2 minute."
5014 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
5015 msgid "Modem default"
5016 msgstr "Modem implicit"
5018 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5019 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
5020 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
5021 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5022 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5023 msgid "Modem device"
5024 msgstr "Dispozitiv modem"
5026 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
5027 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
5028 msgstr "Deconectarea modemului este în curs. Vă rugăm așteptați."
5030 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5031 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
5032 msgid "Modem information query failed"
5033 msgstr "Interogarea informațiilor privind modemul a eșuat"
5035 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5036 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
5037 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5038 msgid "Modem init timeout"
5039 msgstr "Timp de așteptare pentru inițializarea modemului"
5041 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
5042 msgid "Modem is disabled."
5043 msgstr "Modemul este dezactivat."
5045 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
5046 msgid "ModemManager"
5047 msgstr "ManagerModem"
5049 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3876
5050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
5054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5055 msgid "More Characters"
5056 msgstr "Mai multe caractere"
5058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2580
5062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5064 msgstr "Punctul de Munte"
5066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5068 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5069 msgid "Mount Points"
5070 msgstr "Puncte de montare"
5072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5073 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5074 msgstr "Puncte de montare - Intrare montare"
5076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
5077 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5078 msgstr "Puncte de montare - Intrare schimb"
5080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5082 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5085 "Punctele de montare definesc punctul în care un dispozitiv de memorie va fi "
5086 "atașat la sistemul de fișiere"
5088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5089 msgid "Mount attached devices"
5090 msgstr "Montați dispozitivele atașate"
5092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5093 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5095 "Montarea sistemelor de fișiere care nu sunt configurate în mod specific"
5097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
5098 msgid "Mount options"
5099 msgstr "Opțiuni de montare"
5101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5103 msgstr "Punct de montare"
5105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5106 msgid "Mount swap not specifically configured"
5107 msgstr "Montarea swap nu este configurată în mod specific"
5109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5110 msgid "Mounted file systems"
5111 msgstr "Sisteme de fișiere montate"
5113 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5115 msgstr "Mutarea în jos"
5117 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5119 msgstr "Mutarea în sus"
5121 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5122 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5123 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5124 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5126 msgstr "Difuzare multiplă"
5128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
5129 msgid "Multicast routing"
5130 msgstr "Rutarea multicast"
5132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
5133 msgid "Multicast to unicast"
5134 msgstr "Multicast către unicast"
5136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
5140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:508
5141 msgid "NAT action chain \"%h\""
5142 msgstr "Lanțul de acțiuni NAT \"%h\""
5144 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5148 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5149 msgid "NAT64 Prefix"
5150 msgstr "Prefixul NAT64"
5152 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5153 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
5157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
5158 msgid "NDP-Proxy slave"
5159 msgstr "Proxy-NDP secundar"
5161 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5163 msgstr "Domeniul NT"
5165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:289
5166 msgid "NTP server candidates"
5167 msgstr "Serverele NTP candidate"
5169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4124
5171 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1097
5173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3831
5178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
5179 msgid "Name of the new network"
5180 msgstr "Numele noii rețele"
5182 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
5183 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
5187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
5188 msgid "Neighbour cache validity"
5189 msgstr "Valabilitatea cache-ului de vecinătate"
5191 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
5193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2162
5194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
5203 msgid "Network SSID"
5204 msgstr "SSID-ul de rețea"
5206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5207 msgid "Network Utilities"
5208 msgstr "Utilitare de rețea"
5210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
5211 msgid "Network address"
5212 msgstr "Adresa de rețea"
5214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
5215 msgid "Network boot image"
5216 msgstr "Imagine de pornire în rețea"
5218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
5219 msgid "Network bridge configuration migration"
5220 msgstr "Migrarea configurației punților de rețea"
5222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
5223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1412
5224 msgid "Network device"
5225 msgstr "Dispozitiv de rețea"
5227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
5228 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
5229 msgstr "Activitatea dispozitivului de rețea (kernel: netdev)"
5231 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5232 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
5233 msgid "Network device is not present"
5234 msgstr "Dispozitivul de rețea nu este prezent"
5236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:617
5237 msgid "Network device table \"%h\""
5238 msgstr "Tabelul dispozitivelor de rețea \"%h\""
5240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
5241 msgid "Network ifname configuration migration"
5242 msgstr "Migrarea configurației rețelei ifname"
5244 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5245 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5246 msgid "Network interface"
5247 msgstr "Interfață de rețea"
5249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
5251 msgstr "ID-ul rețelei"
5253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
5257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
5259 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
5262 "Nu redirecționați niciodată domeniile și subdomeniile care corespund, "
5263 "rezolvați numai din DHCP sau din fișierele hosts."
5265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149
5266 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
5267 msgstr "Nu se poate crea o nouă interfață pentru \"%s\": %s"
5269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1100
5270 msgid "New interface name…"
5271 msgstr "Nume nou interfață…"
5273 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
5275 msgstr "Următoarea »"
5277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4038
5278 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
5279 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
5280 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3974
5284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
5285 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
5286 msgstr "Nici un server DHCP configurat pentru această interfață"
5288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
5290 msgstr "Nu există date"
5292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
5293 msgid "No Encryption"
5294 msgstr "Fără criptare"
5296 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5297 msgid "No Host Routes"
5298 msgstr "Fără rute gazdă"
5300 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
5304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
5305 msgid "No RX signal"
5306 msgstr "Fără recepție semnal (RX)"
5308 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
5309 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70
5310 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
5312 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
5313 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
5315 "Nu vor fi stocate modificări ale setărilor și se vor pierde după repornire. "
5316 "Acest mod ar trebui să fie utilizat numai pentru a instala un upgrade de "
5319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5320 msgid "No client associated"
5321 msgstr "Niciun client asociat"
5323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3194
5324 msgctxt "empty table placeholder"
5326 msgstr "Nu există date"
5328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
5329 msgid "No data received"
5330 msgstr "Nu s-au primit date"
5332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
5333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
5334 msgid "No enforcement"
5335 msgstr "Nu se impune"
5337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
5338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
5339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
5340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
5341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
5342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
5343 msgid "No entries available"
5344 msgstr "Fără intrări disponibile"
5346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2913
5347 msgid "No entries in this directory"
5348 msgstr "Fără intrări în acest director"
5350 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
5351 msgid "No files found"
5352 msgstr "Nu s-au găsit fișiere"
5354 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
5355 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
5356 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
5357 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
5358 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
5359 msgid "No host route"
5360 msgstr "Fără rută gazdă"
5362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
5363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
5364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
5365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
5366 msgid "No information available"
5367 msgstr "Nu există informații disponibile"
5369 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
5370 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
5371 msgid "No matching prefix delegation"
5372 msgstr "Fără delegație de prefix corespunzătoare"
5374 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
5375 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
5376 msgid "No more slaves available"
5377 msgstr "Nu mai sunt secundari disponibili"
5379 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
5380 msgid "No more slaves available, can not save interface"
5381 msgstr "Nu mai sunt secundare disponibile, nu se poate salva interfața"
5383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
5384 msgid "No negative cache"
5385 msgstr "Fără memorie cache negativă"
5387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:651
5388 msgid "No nftables ruleset load"
5389 msgstr "Nu se încarcă setul de reguli nftables"
5391 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
5392 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
5393 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
5394 msgid "No password set!"
5395 msgstr "Nu este setată nicio parolă!"
5397 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:179
5398 msgid "No peers defined yet"
5399 msgstr "Nu sunt definiți încă colegi"
5401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
5402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
5403 msgid "No public keys present yet."
5404 msgstr "Fără chei publice prezente încă."
5406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:585
5407 msgctxt "nft chain is empty"
5408 msgid "No rules in this chain"
5409 msgstr "Nu există reguli în acestă legătură"
5411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
5412 msgid "No rules in this chain."
5413 msgstr "Nu există reguli în acestă legătură."
5415 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
5416 msgid "No validation or filtering"
5417 msgstr "Nu există validare sau filtrare"
5419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1194
5421 msgid "No zone assigned"
5422 msgstr "Nici o zonă atribuită"
5424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
5425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
5426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
5427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
5428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
5432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5433 msgid "Noise Margin (SNR)"
5434 msgstr "Marja de zgomot (SNR)"
5436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
5440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
5441 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
5442 msgstr "Erori CRC non-preemptive (CRC_P)"
5444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
5445 msgid "Non-wildcard"
5446 msgstr "Fără-wildcard"
5448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
5449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5450 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
5455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
5459 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
5461 msgstr "Nu a fost găsit"
5463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
5464 msgid "Not associated"
5465 msgstr "Nu este asociat"
5467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5468 msgid "Not connected"
5469 msgstr "Nu este conectat"
5471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
5472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
5473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
5474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
5475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
5477 msgstr "Nu este prezent"
5479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
5480 msgid "Not started on boot"
5481 msgstr "Nu a început la pornire"
5483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5484 msgid "Not supported"
5487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
5489 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5492 "Notă: Unele drivere wireless nu acceptă în totalitate 802.11w. De exemplu, "
5493 "este posibil ca mwlwifi să aibă probleme"
5495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:138
5505 msgstr "Căutare DNS"
5507 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5508 msgid "Number of IGMP membership reports"
5509 msgstr "Numărul de rapoarte de apartenență IGMP"
5511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5512 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5514 "Numărul de intrări DNS stocate în memoria cache, 10000 este maxim, 0 "
5515 "înseamnă că nu există memorie cache."
5517 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5518 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5519 msgstr "Numărul de notificări de la partener după un eveniment de failover"
5521 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5522 msgid "Obfuscated Group Password"
5523 msgstr "Parolă de grup obscurizată"
5525 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5526 msgid "Obfuscated Password"
5527 msgstr "Parolă obscurizată"
5529 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5530 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
5531 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5532 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5533 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5534 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5535 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5536 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5537 msgid "Obtain IPv6 address"
5538 msgstr "Obținerea adresei IPv6"
5540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5541 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5546 msgid "Off-State Delay"
5547 msgstr "Întârziere off-state"
5549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5554 msgid "On-State Delay"
5555 msgstr "Întârziere în stare activă"
5557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5559 msgstr "Pornit de pe link"
5561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
5562 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5563 msgstr "Trebuie specificat unul dintre numele de gazdă sau adresa MAC!"
5565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:481
5566 msgid "One of the following: %s"
5567 msgstr "Unul dintre următoarele: %s"
5569 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5570 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5571 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5572 msgstr "Unul sau mai multe câmpuri conțin valori invalide!"
5574 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5575 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5576 msgstr "Una sau mai multe valori invalide/necesare pe filă"
5578 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5579 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5580 msgid "One or more required fields have no value!"
5581 msgstr "Unul sau mai multe câmpuri obligatorii nu au nicio valoare!"
5583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5584 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5586 "Permite comunicarea cu porturile de punte neizolate numai atunci când este "
5589 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5591 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5593 "Numai în cazul în care secundarul activ curent eșuează și secundul principal "
5594 "este activ (eșec, 2)"
5596 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5597 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
5598 msgid "Open list..."
5599 msgstr "Deschideți lista..."
5601 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5602 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5603 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5604 msgstr "Conectare Deschisă (CISCO AnyConnect)"
5606 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
5607 msgid "OpenFortivpn"
5608 msgstr "FortiOpenvpn"
5610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5612 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5613 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5614 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5616 "Funcționează în <em>modul releu</em> dacă o interfață principală desemnată "
5617 "este configurată și activă, în caz contrar dezactivează proxierea <abbr "
5618 "title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>."
5620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5622 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5623 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5625 "Funcționează în <em>modul releu</em> dacă o interfață principală desemnată "
5626 "este configurată și activă, în caz contrar revine la <em>modul server</em>."
5628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5630 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5631 "otherwise disable service."
5633 "Funcționează în modul <em>relay</em> dacă este prezent un prefix IPv6 în "
5634 "amonte, altfel dezactivează serviciul."
5636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5637 msgid "Operating frequency"
5638 msgstr "Frecvență de operare"
5640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2002
5641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
5642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3986
5643 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5644 msgstr "Opțiunea \"%s\" conține o valoare de intrare invalidă."
5646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2017
5647 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5648 msgstr "Opțiunea \"%s\" nu trebuie să fie goală."
5650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4376
5651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4083
5652 msgid "Option changed"
5653 msgstr "Opțiune modificată"
5655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4378
5656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4085
5657 msgid "Option removed"
5658 msgstr "Opțiune eliminată"
5660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1685
5664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5665 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5666 msgstr "Note opționale, în formă liberă, despre acest dispozitiv"
5668 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
5670 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5671 "starting with <code>0x</code>."
5673 "Opțional. Marca de 32 de biți pentru pachetele criptate de ieșire. "
5674 "Introduceți valoarea în hexazecimal, începând cu <code>0x</code>."
5676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
5678 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5679 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5680 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5681 "for the interface."
5683 "Opțional. Valori permise: \"eui64\", \"random\", valoare fixă, cum ar fi "
5684 "\"::1\" sau \"::1:2\". Atunci când prefixul IPv6 (cum ar fi \"a:b:c:d::\") "
5685 "este primit de la un server delegant, se utilizează sufixul (cum ar fi "
5686 "\"::1\") pentru a forma adresa IPv6 (\"a:b:c:d::1\") pentru interfață."
5688 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270
5690 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5691 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5693 "Opțional. Cheia preîmpărțită codificată în baza 64. Adaugă un strat "
5694 "suplimentar de criptografie cu cheie simetrică pentru rezistență post-"
5697 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280
5698 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5699 msgstr "Opțional. Creează rute pentru IP-uri permise pentru acest peer."
5701 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:187
5702 msgid "Optional. Description of peer."
5703 msgstr "Opțional. Descriere a partenerului."
5705 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5706 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5707 msgstr "Opțional. Nu creați rute gazdă către parteneri."
5709 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:283
5711 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5714 "Opțional. Gazda omologului. Numele sunt rezolvate înainte de a aduce "
5717 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
5719 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5720 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5721 "routes through the tunnel."
5723 "Opțional. Adresele IP și prefixele pe care acest peer are voie să le "
5724 "utilizeze în interiorul tunelului. De obicei, adresele IP de tunel ale "
5725 "omologului și rețelele pe care omologul le direcționează prin tunel."
5727 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5728 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
5729 msgstr "Opțional. Unitatea maximă de transmisie a interfeței XFRM."
5731 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
5732 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5733 msgstr "Opțional. Unitatea maximă de transmisie a interfeței de tunel."
5735 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:287
5736 msgid "Optional. Port of peer."
5737 msgstr "Opțional. Portul partenerului."
5739 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:291
5741 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5742 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5744 "Opțional. Secunde între mesajele de menținere în viață. Valoarea implicită "
5745 "este 0 (dezactivat). Valoarea recomandată dacă acest dispozitiv se află în "
5746 "spatele unui NAT este 25."
5748 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
5749 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5750 msgstr "Opțional. Port UDP utilizat pentru pachetele de ieșire și de intrare."
5752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
5758 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
5759 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
5760 "\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
5761 "running dnsmasq\"."
5763 "Opțiuni pentru Network-ID. (Notă: are nevoie și de Network-ID.) De exemplu, "
5764 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" pentru serverul NTP, \"<code>3,192.168.4.4</"
5765 "code>\" pentru ruta implicită. <code>0.0.0.0.0</code> înseamnă \"adresa "
5766 "sistemului care rulează dnsmasq\"."
5768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5784 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5785 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5786 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5787 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5788 msgid "Outgoing checksum"
5789 msgstr "Suma de control ieșită"
5791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
5792 msgid "Outgoing interface"
5793 msgstr "Interfață de ieșire"
5795 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5796 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5797 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5798 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5799 msgid "Outgoing key"
5800 msgstr "Cheie de ieșire"
5802 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5803 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5804 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5805 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5806 msgid "Outgoing serialization"
5807 msgstr "Serializare de ieșire"
5809 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5810 msgid "Output Interface"
5811 msgstr "Interfața de ieșire"
5813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5816 msgstr "Zona de ieșire"
5818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5820 msgstr "Suprapunere"
5822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
5823 msgid "Override IPv4 routing table"
5824 msgstr "Suprascrie tabelul de rutare IPv4"
5826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
5827 msgid "Override IPv6 routing table"
5828 msgstr "Suprascrie tabelul de rutare IPv6"
5830 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5831 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5832 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5833 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5834 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5835 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
5836 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5837 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5838 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5839 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5840 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5841 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5842 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
5843 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5844 msgid "Override MTU"
5845 msgstr "Suprascrieți MTU"
5847 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5848 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5849 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5850 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5851 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5852 msgid "Override TOS"
5853 msgstr "Anulare TOS"
5855 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5856 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5857 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5858 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5859 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5860 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5861 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5862 msgid "Override TTL"
5863 msgstr "Anulare TTL"
5865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
5866 msgid "Override default interface name"
5867 msgstr "Suprascrieți numele implicit al interfeței"
5869 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5870 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5871 msgstr "Suprascrieți poarta de acces în răspunsurile DHCP"
5873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5875 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5876 "subnet that is served."
5878 "Suprascrieți masca de rețea trimisă clienților. În mod normal, aceasta este "
5879 "calculată din subrețeaua care este servită."
5881 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5882 msgid "Override the table used for internal routes"
5883 msgstr "Suprascrieți tabelul utilizat pentru rutele interne"
5885 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5887 msgstr "Prezentare generală"
5889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
5890 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5891 msgstr "Suprascrieți fișierul existent \"%s\" ?"
5893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5897 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5898 msgid "PAP/CHAP (both)"
5899 msgstr "PAP/CHAP (ambele)"
5901 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
5902 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5903 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
5904 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5905 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5906 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5907 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5908 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5909 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
5910 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5911 msgid "PAP/CHAP password"
5912 msgstr "Parola PAP/CHAP"
5914 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
5915 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
5916 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
5917 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5918 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5919 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5920 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5921 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5922 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
5923 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5924 msgid "PAP/CHAP username"
5925 msgstr "Nume de utilizator PAP/CHAP"
5927 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
5931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5935 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
5936 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
5937 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
5938 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
5942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5943 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5944 msgid "PIN code rejected"
5945 msgstr "Cod PIN respins"
5947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
5949 msgstr "PMK R1 Împingeți"
5951 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5952 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5956 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5957 msgid "PPPoA Encapsulation"
5958 msgstr "Încapsulare PPPoA"
5960 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5961 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5963 msgstr "PPP prin ATM"
5965 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5966 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5970 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5971 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5973 msgstr "PPP prin SSH"
5975 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5976 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5980 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5982 msgstr "Decalaj PSID"
5984 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5985 msgid "PSID-bits length"
5986 msgstr "PSID-bits lungime"
5988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
5989 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5990 msgstr "PTM/EFM (Modul de transfer al pachetelor)"
5992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
5993 msgid "PXE/TFTP Settings"
5994 msgstr "Setări PXE/TFTP"
5996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
5997 msgid "Packet Steering"
5998 msgstr "Direcționarea pachetelor"
6000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:26
6001 msgctxt "nft meta mark"
6003 msgstr "Marca pachetului"
6005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6009 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
6010 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
6011 msgstr "Pachete de transmis înainte de a trece la următorul secundar"
6013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1194
6015 msgid "Part of zone %q"
6016 msgstr "Parte din zonă %q"
6018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
6019 msgctxt "MACVLAN mode"
6020 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
6021 msgstr "Pass-through (dispozitiv fizic în oglindă pentru un singur MAC VLAN)"
6023 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
6024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
6025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
6026 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
6027 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
6028 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
6029 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:24
6033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
6034 msgid "Password authentication"
6035 msgstr "Autentificare prin parolă"
6037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
6038 msgid "Password of Private Key"
6039 msgstr "Parola cheii private"
6041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
6042 msgid "Password of inner Private Key"
6043 msgstr "Parola cheii private interioare"
6045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6049 msgid "Password strength"
6050 msgstr "Puterea parolei"
6052 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
6056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
6057 msgid "Paste or drag SSH key file…"
6058 msgstr "Lipiți sau trageți fișierul cu cheia SSH…"
6060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
6061 msgid "Path to CA-Certificate"
6062 msgstr "Calea către certificatul CA"
6064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
6065 msgid "Path to Client-Certificate"
6066 msgstr "Cale de acces la certificatul clientului"
6068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
6069 msgid "Path to Private Key"
6070 msgstr "Calea către cheia privată"
6072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
6073 msgid "Path to inner CA-Certificate"
6074 msgstr "Cale de acces la certificatul CA intern"
6076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1660
6077 msgid "Path to inner Client-Certificate"
6078 msgstr "Calea de acces la certificatul intern"
6080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
6081 msgid "Path to inner Private Key"
6082 msgstr "Cale către cheia privată interioară"
6084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725
6085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2723
6089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
6090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
6091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
6092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
6093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
6094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
6095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
6096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
6097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
6099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
6103 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
6104 msgid "Peer IP address to assign"
6105 msgstr "Adresa IP a omologului care urmează să fie atribuită"
6107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
6108 msgid "Peer MAC address"
6109 msgstr "Adresa MAC a colegului"
6111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
6112 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
6113 msgid "Peer address is missing"
6114 msgstr "Adresa MAC a partenerului"
6116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
6117 msgid "Peer device name"
6118 msgstr "Numele dispozitivului partener"
6120 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:183
6121 msgid "Peer disabled"
6122 msgstr "Partener dezactivat"
6124 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
6128 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
6129 msgid "Perfect Forward Secrecy"
6130 msgstr "Secretul avansat perfect"
6132 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6133 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6134 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6135 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6136 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
6137 msgstr "Efectuați serializarea pachetelor de ieșire (opțional)."
6139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
6140 msgid "Perform reboot"
6141 msgstr "Efectuați repornirea"
6143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
6144 msgid "Perform reset"
6145 msgstr "Efectuați resetarea"
6147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
6148 msgid "Permission denied"
6149 msgstr "Permisiune refuzată"
6151 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:291
6152 msgid "Persistent Keep Alive"
6153 msgstr "Persistentă Keep Alive"
6155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
6157 msgstr "Rata fizică:"
6159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
6160 msgid "Physical Settings"
6161 msgstr "Setări fizice"
6163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
6164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
6165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
6169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
6174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6178 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
6179 msgid "Please enter your username and password."
6180 msgstr "Vă rugăm să introduceți numele de utilizator și parola."
6182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4107
6183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3814
6184 msgid "Please select the file to upload."
6185 msgstr "Vă rugăm să selectați fișierul de încărcat."
6187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:566
6192 msgctxt "Chain hook policy"
6193 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
6194 msgstr "Politica: <strong>%h</strong> (%h)"
6196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
6200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
6201 msgid "Port isolation"
6202 msgstr "Izolarea portului"
6204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280
6205 msgid "Port status:"
6206 msgstr "Starea portului:"
6208 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:507
6209 msgid "Potential negation of: %s"
6210 msgstr "Negație potențială a: %s"
6212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
6213 msgid "Power Management Mode"
6214 msgstr "Modul de gestionare a energiei"
6216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
6217 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
6218 msgstr "Erori CRC preemptive (CRCP_P)"
6220 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
6222 msgstr "Preferați LTE"
6224 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
6226 msgstr "Preferați UMTS"
6228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
6229 msgid "Prefix Delegated"
6230 msgstr "Prefix Delegat"
6232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
6234 msgid "Prefix suppressor"
6235 msgstr "Prefix supresor"
6237 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270
6238 msgid "Preshared Key"
6239 msgstr "Cheie predistribuită"
6241 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
6242 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
6243 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
6244 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
6245 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
6246 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
6248 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
6251 "Presupune că omologul este mort după un anumit număr de eșecuri de ecou LCP, "
6252 "utilizați 0 pentru a ignora eșecurile"
6254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
6255 msgid "Prevents client-to-client communication"
6256 msgstr "Împiedică comunicarea între clienți"
6258 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
6259 msgid "Primary Slave"
6260 msgstr "Secundară Principală"
6262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
6263 msgctxt "VLAN port state"
6264 msgid "Primary VLAN ID"
6265 msgstr "ID VLAN principal"
6267 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
6269 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
6270 "better than current slave (better, 1)"
6272 "Principala devine secundară activă atunci când își revine dacă viteza și "
6273 "duplexul sunt mai bune decât cele ale secundarei curente (mai bune, 1)"
6275 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
6276 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
6278 "Principala devine secundară activă ori de câte ori revine în funcțiune "
6281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
6282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
6283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
6288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
6289 msgctxt "MACVLAN mode"
6290 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
6291 msgstr "Privat (Împiedică comunicarea între VLAN-urile MAC)"
6293 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:93
6295 msgstr "Cheie privată"
6297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
6298 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:86
6299 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:69
6303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
6307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
6308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
6309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
6310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
6311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
6313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
6317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:280
6318 msgid "Provide NTP server"
6319 msgstr "Furnizați server NTP"
6321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
6323 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
6326 "Furnizați un server DHCPv6 pe această interfață și răspundeți la "
6327 "solicitările și cererile DHCPv6."
6329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
6330 msgid "Provide new network"
6331 msgstr "Furnizați o nouă rețea"
6333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
6334 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6335 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6337 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
6338 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:265
6340 msgstr "Cheia publică"
6342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
6344 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
6345 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
6346 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
6347 "code> file into the input field."
6349 "Cheile publice permit autentificarea SSH fără parolă, cu o securitate mai "
6350 "mare în comparație cu utilizarea parolelor simple. Pentru a încărca o nouă "
6351 "cheie pe dispozitiv, inserați o linie de cheie publică compatibilă cu "
6352 "OpenSSH sau trageți un fișier <code>.pub</code> în câmpul de introducere."
6354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
6355 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
6357 "Prefixul public direcționat către acest dispozitiv în vederea distribuirii "
6360 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
6361 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
6362 msgid "QMI Cellular"
6363 msgstr "QMI Celular"
6365 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:192
6366 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
6370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
6374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
6375 msgid "Query all available upstream resolvers."
6376 msgstr "Interoghează toți rezolvatorii din amonte disponibili."
6378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
6379 msgid "Query interval"
6380 msgstr "Interval de interogare"
6382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
6383 msgid "Query response interval"
6384 msgstr "Intervalul de răspuns la interogare"
6386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
6387 msgid "R0 Key Lifetime"
6388 msgstr "R0 Durata de viață a cheii"
6390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
6391 msgid "R1 Key Holder"
6392 msgstr "R1 Titularul cheii"
6394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
6395 msgid "RADIUS Accounting Port"
6396 msgstr "Radius-Contabilitate-Port"
6398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1424
6399 msgid "RADIUS Accounting Secret"
6400 msgstr "Radius-Contabilitate-Secret"
6402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1413
6403 msgid "RADIUS Accounting Server"
6404 msgstr "Radius-Contabilitate-Server"
6406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
6407 msgid "RADIUS Authentication Port"
6408 msgstr "Radius-Autentificare-Port"
6410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1408
6411 msgid "RADIUS Authentication Secret"
6412 msgstr "Radius-Autentificare-Secret"
6414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
6415 msgid "RADIUS Authentication Server"
6416 msgstr "Radius-Autentificare-Server"
6418 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
6419 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
6420 msgstr "Modul RFC3947 NAT-T"
6422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
6423 msgid "RSSI threshold for joining"
6424 msgstr "Pragul RSSI pentru aderare"
6426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
6427 msgid "RTS/CTS Threshold"
6428 msgstr "Pragul RTS/CTS"
6430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
6437 msgstr "Rată de recepție"
6439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2166
6440 msgid "RX Rate / TX Rate"
6441 msgstr "Rată de recepție / Rată de transmisie"
6443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
6444 msgctxt "nft nat flag random"
6445 msgid "Randomize source port mapping"
6446 msgstr "Randomizarea mapării porturilor sursă"
6448 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
6449 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
6451 "Octeți brute codificați în format hexazecimal. Lăsați gol, cu excepția "
6452 "cazului în care ISP-ul dumneavoastră solicită acest lucru"
6454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
6455 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
6456 msgstr "Citiți <code>/etc/ethers</code> pentru a configura serverul DHCP."
6458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
6459 msgid "Really switch protocol?"
6460 msgstr "Sigur doriți să schimbați protocolul?"
6462 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:111
6463 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:94
6464 msgid "Realtime Graphs"
6465 msgstr "Grafice în timp real"
6467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
6468 msgid "Reassociation Deadline"
6469 msgstr "Termenul limită pentru reasociere"
6471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
6472 msgid "Rebind protection"
6473 msgstr "Protecție de relegare"
6475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6476 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
6480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
6481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
6482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
6483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
6487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
6488 msgid "Reboots the operating system of your device"
6489 msgstr "Repornește sistemul de operare al dispozitivului dumneavoastră"
6491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
6493 msgstr "Se primește"
6495 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
6496 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
6497 msgstr "Recomandat. Adresele IP ale interfeței WireGuard."
6499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
6500 msgid "Reconnect this interface"
6501 msgstr "Reconectați această interfață"
6503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
6504 msgid "Redirect to HTTPS"
6505 msgstr "Redirecționați către HTTPS"
6507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
6508 msgctxt "nft redirect to port"
6509 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
6510 msgstr "Redirecționare către portul local <strong>%h</strong>"
6512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:107
6513 msgctxt "nft redirect"
6514 msgid "Redirect to local system"
6515 msgstr "Redirecționare către sistemul local"
6517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
6521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2719
6522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2717
6524 msgstr "Împrospătare"
6526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
6527 msgctxt "nft reject with icmp type"
6528 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
6529 msgstr "Respinge pachetul IPv4 cu <strong>ICMP tip %h</strong>"
6531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:93
6532 msgctxt "nft reject with icmpx type"
6533 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
6534 msgstr "Respingeți pachetul cu <strong>ICMP tip %h</strong>"
6536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:92
6537 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
6538 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
6539 msgstr "Respingeți pachetul cu <strong>ICMPv6 tip %h</strong>"
6541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
6542 msgctxt "nft reject with tcp reset"
6543 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
6544 msgstr "Respingeți pachetul cu <strong>TCP reset</strong>"
6546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6548 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
6551 "Respinge deciziile de rutare care au o lungime a prefixului mai mică sau "
6552 "egală cu valoarea specificată"
6554 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
6555 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
6559 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
6560 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
6561 msgid "Relay Bridge"
6562 msgstr "Releu punte"
6564 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
6565 msgid "Relay between networks"
6566 msgstr "Releu între rețele"
6568 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
6569 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
6570 msgid "Relay bridge"
6571 msgstr "Releu punte"
6573 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6574 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6575 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6576 msgid "Remote IPv4 address"
6577 msgstr "Adresa IPv4 de la distanță"
6579 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6580 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6581 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6582 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
6583 msgstr "Adresa IPv4 la distanță sau FQDN"
6585 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6586 msgid "Remote IPv6 address"
6587 msgstr "Adresa IPv6 la distanță"
6589 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6590 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6591 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
6592 msgstr "Adresa IPv6 la distanță sau FQDN"
6594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
6598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1295
6599 msgid "Remove related device settings from the configuration"
6600 msgstr "Îndepărtarea din configurație a setărilor dispozitivelor aferente"
6602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
6603 msgid "Replace wireless configuration"
6604 msgstr "Înlocuiți configurația wireless"
6606 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
6607 msgid "Request IPv6-address"
6608 msgstr "Solicitarea adresei IPv6"
6610 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
6611 msgid "Request IPv6-prefix of length"
6612 msgstr "Solicită un prefix IPv6 de lungime"
6614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
6615 msgid "Request timeout"
6616 msgstr "Timpul de așteptare a cererii"
6618 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
6619 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
6620 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
6621 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
6622 msgid "Require incoming checksum (optional)."
6623 msgstr "Solicită suma de control de intrare (opțional)."
6625 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
6626 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
6627 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
6628 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
6629 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
6630 msgstr "Solicită serializarea pachetelor primite (opțional)."
6632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
6636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6637 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
6639 "Necesar pentru anumiți furnizori de servicii de internet, de exemplu Charter "
6642 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:93
6643 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
6645 "Este necesar. Cheia privată codificată în baza 64 pentru această interfață."
6647 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:265
6648 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
6649 msgstr "Este necesar. Cheia publică codificată în baza 64 a omologului."
6651 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
6652 msgid "Required. Underlying interface."
6653 msgstr "Este necesar. Interfața de bază."
6655 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
6656 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
6658 "Este necesar. ID-ul interfeței XFRM care urmează să fie utilizat pentru SA."
6660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
6661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
6662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
6663 msgid "Requires hostapd"
6664 msgstr "Necesită hostapd"
6666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
6667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
6668 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
6669 msgstr "Necesită hostapd cu suport EAP Suite-B"
6671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
6672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
6673 msgid "Requires hostapd with EAP support"
6674 msgstr "Necesită hostapd cu suport EAP"
6676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
6677 msgid "Requires hostapd with OWE support"
6678 msgstr "Necesită hostapd cu suport OWE"
6680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
6681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
6682 msgid "Requires hostapd with SAE support"
6683 msgstr "Necesită hostapd cu suport SAE"
6685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
6686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
6687 msgid "Requires hostapd with WEP support"
6688 msgstr "Necesită hostapd cu suport WEP"
6690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
6691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
6692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
6693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
6694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
6695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
6696 msgid "Requires wpa-supplicant"
6697 msgstr "Necesită wpa-supplicant"
6699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
6700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
6701 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
6702 msgstr "Necesită wpa-supplicant cu suport EAP Suite-B"
6704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
6705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
6706 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
6707 msgstr "Necesită wpa-supplicant cu suport EAP"
6709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
6710 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
6711 msgstr "Necesită wpa-supplicant cu suport OWE"
6713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
6714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
6715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1346
6716 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
6717 msgstr "Necesită wpa-supplicant cu suport SAE"
6719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
6720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
6721 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
6722 msgstr "Necesită wpa-supplicant cu suport WEP"
6724 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
6725 msgid "Reselection policy for primary slave"
6726 msgstr "Politica de realegere pentru secundara principală"
6728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
6729 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
6730 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
6731 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
6732 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
6733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2195
6737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
6738 msgid "Reset Counters"
6739 msgstr "Resetați Contoarele"
6741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6742 msgid "Reset to defaults"
6743 msgstr "Resetați la valorile implicite"
6745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
6746 msgid "Resolv and Hosts Files"
6747 msgstr "Fișierele de rezolvare și host-uri DNS"
6749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
6751 msgstr "Fișierul de rezolvare"
6753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
6754 msgid "Resource not found"
6755 msgstr "Resursa nu a fost găsită"
6757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
6758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
6763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6764 msgid "Restart Firewall"
6765 msgstr "Reporniți Firewall-ul"
6767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
6768 msgid "Restart radio interface"
6769 msgstr "Reporniți interfața radio"
6771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
6773 msgstr "Restaurează"
6775 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
6776 msgid "Restore backup"
6777 msgstr "Restaurați o copie de rezervă"
6779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
6781 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
6782 "received if multiple IPs are available."
6784 "Returnează răspunsuri la interogările DNS care corespund subrețelei din care "
6785 "a fost primită interogarea, dacă sunt disponibile mai multe IP-uri."
6787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
6788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
6789 msgid "Reveal/hide password"
6790 msgstr "Arată / ascunde parola"
6792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
6793 msgid "Reverse path filter"
6794 msgstr "Filtru de cale inversă"
6796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4392
6797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4099
6801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4477
6802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4184
6803 msgid "Revert changes"
6804 msgstr "Restabilește la schimbările anterioare"
6806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4659
6807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4366
6808 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6809 msgstr "Cererea de revenire a eșuat cu statusul <code>%h</code>"
6811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4639
6812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4346
6813 msgid "Reverting configuration…"
6814 msgstr "Refacerea configurației…"
6816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
6817 msgctxt "nft dnat ip to addr"
6818 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
6819 msgstr "Rescrieți destinația în <strong>%h</strong>"
6821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:104
6822 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
6823 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
6824 msgstr "Rescrieți destinația în <strong>%h</strong>"
6826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
6827 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
6828 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6829 msgstr "Rescrieți destinația în <strong>%h</strong>, portul <strong>%h</strong>"
6831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
6832 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
6833 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6834 msgstr "Rescrieți destinația în <strong>%h</strong>, portul <strong>%h</strong>"
6836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
6837 msgctxt "nft snat ip to addr"
6838 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
6839 msgstr "Rescrieți sursa în <strong>%h</strong>"
6841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
6842 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
6843 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
6844 msgstr "Rescrieți sursa în <strong>%h</strong>"
6846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
6847 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
6848 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6849 msgstr "Rescrieți sursa în <strong>%h</strong>, portul <strong>%h</strong>"
6851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:99
6852 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
6853 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6854 msgstr "Rescrieți sursa în <strong>%h</strong>, portul <strong>%h</strong>"
6856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:110
6857 msgid "Rewrite to egress device address"
6858 msgstr "Rescriere la adresa dispozitivului de ieșire"
6860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
6866 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
6867 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
6868 "<em>TFTP server root</em>."
6870 "Directorul root pentru fișierele servite prin TFTP. <em>Activați serverul "
6871 "TFTP</em> și <em>serverul TFTP root</em> porniți serverul TFTP și serviți "
6872 "fișiere din <em>TFTP server root</em>."
6874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6875 msgid "Root preparation"
6876 msgstr "Root preparare"
6878 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
6879 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6880 msgstr "Politica Round-Robin (balance-rr, 0)"
6882 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280
6883 msgid "Route Allowed IPs"
6884 msgstr "Rutarea IP-urilor permise"
6886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:504
6887 msgid "Route action chain \"%h\""
6888 msgstr "Lanțul de acțiuni de rută \"%h\""
6890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
6892 msgstr "Tipul de rută"
6894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
6896 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6897 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6899 "Router Lifetime publicat în mesajele <abbr title=\"Router Advertisement, "
6900 "ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Maximul este de 9000 de secunde."
6902 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6903 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6904 msgid "Router Password"
6905 msgstr "Parola routerului"
6907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6908 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
6909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
6910 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
6914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6916 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
6919 "Rutarea definește interfața și gateway-ul prin care se poate ajunge la o "
6920 "anumită gazdă sau rețea."
6922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
6928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:574
6929 msgid "Rule actions"
6930 msgstr "Acțiunile de regulii"
6932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:447
6933 msgctxt "nft comment"
6934 msgid "Rule comment: %s"
6935 msgstr "Comentariul regulii: %s"
6937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:512
6938 msgid "Rule container chain \"%h\""
6939 msgstr "Regulă lanț container \"%h\""
6941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:573
6942 msgid "Rule matches"
6943 msgstr "Regula se potrivește"
6945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
6947 msgstr "Tipul de regulă"
6949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6950 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6952 "Executați o verificare a sistemului de fișiere înainte de a monta "
6955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6956 msgid "Run filesystem check"
6957 msgstr "Verifică sistemul de fișiere"
6959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2358
6960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2356
6961 msgid "Runtime error"
6962 msgstr "Eroare de execuție"
6964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
6968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
6973 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6974 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6978 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6979 msgid "SSH server address"
6980 msgstr "Adresa serverului SSH"
6982 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6983 msgid "SSH server port"
6984 msgstr "Portul serverului SSH"
6986 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6987 msgid "SSH username"
6988 msgstr "Nume de utilizator SSH"
6990 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6991 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
6998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7003 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
7007 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
7009 msgstr "Serverul SSTP"
7011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
7015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3218
7016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
7017 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
7018 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
7019 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
7020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
7021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
7022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3154
7023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2190
7027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
7028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4388
7029 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
7030 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2172
7031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4095
7032 msgid "Save & Apply"
7033 msgstr "Salvați și aplicați"
7035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
7037 msgstr "Salvează eroarea"
7039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
7040 msgid "Save mtdblock"
7041 msgstr "Salvați mtdblock"
7043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
7044 msgid "Save mtdblock contents"
7045 msgstr "Salvați conținutul mtdblock"
7047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
7051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
7052 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
7053 msgid "Scheduled Tasks"
7054 msgstr "Operațiuni programate"
7056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4372
7057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4079
7058 msgid "Section added"
7059 msgstr "Secțiune adăugată"
7061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4374
7062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4081
7063 msgid "Section removed"
7064 msgstr "Secțiune eliminată"
7066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
7067 msgid "See \"mount\" manpage for details"
7068 msgstr "Vezi pagina de manual \"mount\" pentru detalii"
7070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
7072 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
7073 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
7076 "Selectați \"Forțați upgrade-ul\" pentru a scrie imaginea chiar dacă "
7077 "verificarea formatului imaginii nu reușește. Utilizați numai dacă sunteți "
7078 "sigur că firmware-ul este corect și destinat dispozitivului dvs.!"
7080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
7081 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
7082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2962
7083 msgid "Select file…"
7084 msgstr "Selectează fișier…"
7086 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7087 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
7089 "Selectează politica de hașurare a transmiterii care urmează să fie utilizată "
7090 "pentru selectarea secundarelor"
7092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
7094 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
7095 "messages advertising this device as IPv6 router."
7097 "Trimite mesaje <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
7098 "abbr> care anunță acest dispozitiv ca router IPv6."
7100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
7101 msgid "Send ICMP redirects"
7102 msgstr "Trimiteți redirecționări ICMP"
7104 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
7105 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
7106 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
7107 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
7108 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
7109 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
7111 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
7112 "conjunction with failure threshold"
7114 "Trimite cereri de ecou LCP la intervalul dat în secunde, eficient numai în "
7115 "combinație cu pragul de eșec"
7117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
7118 msgid "Send the hostname of this device"
7119 msgstr "Trimiteți numele de gazdă al acestui dispozitiv"
7121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
7122 msgid "Server address"
7123 msgstr "Adresa serverului"
7125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
7127 msgstr "Numele serverului"
7129 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
7130 msgid "Service Name"
7131 msgstr "Numele serviciului"
7133 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
7134 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
7135 msgid "Service Type"
7136 msgstr "Tipul de serviciu"
7138 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
7142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2662
7143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2660
7144 msgid "Session expired"
7145 msgstr "Sesiunea a expirat"
7147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:118
7148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:167
7150 msgstr "Setați Static"
7152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
7153 msgctxt "nft mangle"
7154 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
7155 msgstr "Setați câmpul de antet <var>%s</var> la <strong>%s</strong>"
7157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
7158 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
7160 "Setați interfața ca secundară externă NDP-Proxy. Valoarea implicită este "
7163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1233
7165 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
7166 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
7168 "Setați proprietățile interfeței indiferent de purtătorul de legătură (dacă "
7169 "este setat, evenimentele de detectare a purtătorului nu invocă gestionarii "
7172 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
7173 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
7174 msgstr "Setați aceeași adresă MAC pentru toți secundarii"
7176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
7178 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
7179 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
7180 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
7182 "Setați indicatorul de configurare a adresei autonome în opțiunile de "
7183 "informații despre prefix din mesajele <abbr title=\"Router Advertisement"
7184 "\">RA</abbr> trimise. Atunci când este activat, clienții vor efectua "
7185 "autoconfigurarea adreselor IPv6 fără stare."
7187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
7189 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
7192 "Setați această interfață ca principală pentru retransmiterea RA și DHCPv6, "
7193 "precum și pentru proxy NDP."
7195 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
7196 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
7197 msgstr "Setat la secundara activă în prezent (activ, 1)"
7199 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
7200 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
7201 msgstr "Setați la primul secundar adăugat la legătură (urmați, 2)"
7203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
7204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
7205 msgid "Set up DHCP Server"
7206 msgstr "Setați serverul DHCP"
7208 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
7209 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
7210 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
7211 msgid "Setting PLMN failed"
7212 msgstr "Setarea PLMN a eșuat"
7214 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
7215 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
7216 msgid "Setting operation mode failed"
7217 msgstr "A eșuat setarea modului de funcționare"
7219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
7223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
7224 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
7225 msgstr "Configurarea rutelor pentru vecinii IPv6 proxi."
7227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
7228 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
7229 msgstr "Secunde cu erori grave (SES)"
7231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
7232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
7236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
7237 msgid "Short Preamble"
7238 msgstr "Expunere Scurtă"
7240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
7241 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
7242 msgid "Show current backup file list"
7243 msgstr "Afișați lista curentă de fișiere de rezervă"
7245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
7246 msgid "Show empty chains"
7247 msgstr "Afișați lanțurile goale"
7249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
7250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
7251 msgid "Show raw counters"
7252 msgstr "Afișarea contoarelor brute"
7254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
7255 msgid "Shutdown this interface"
7256 msgstr "Închideți această interfață"
7258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
7262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
7263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
7264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
7266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
7267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
7271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2165
7272 msgid "Signal / Noise"
7273 msgstr "Semnal / Zgomot"
7275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
7276 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
7277 msgstr "Atenuarea semnalului (SATN)"
7279 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
7280 msgid "Signal Refresh Rate"
7281 msgstr "Rata de reîmprospătare a semnalului"
7283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
7287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4125
7288 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
7289 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3832
7293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
7294 msgid "Size of DNS query cache"
7295 msgstr "Dimensiunea cache-ului de interogare DNS"
7297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
7298 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
7299 msgstr "Dimensiunea dispozitivului ZRam în megabytes"
7301 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
7302 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
7306 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
7307 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
7308 msgstr "Omiteți din fișierele de rezervă care sunt egale cu cele din /rom"
7310 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
7311 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
7312 msgid "Skip to content"
7313 msgstr "Sari la conținut"
7315 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
7316 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
7317 msgid "Skip to navigation"
7318 msgstr "Sari la navigare"
7320 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
7321 msgid "Slave Interfaces"
7322 msgstr "Interfețe slave"
7324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
7325 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
7326 msgid "Software VLAN"
7327 msgstr "VLAN software"
7329 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
7330 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
7331 msgstr "Unele câmpuri sunt invalide, nu se pot salva valorile!"
7333 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
7334 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
7335 msgstr "Ne pare rău, obiectul pe care l-ați solicitat nu a fost găsit."
7337 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
7338 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
7339 msgstr "Ne pare rău, serverul a întâmpinat o eroare neașteptată."
7341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
7343 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
7344 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
7347 "Ne pare rău, nu există suport pentru sysupgrade; o nouă imagine firmware "
7348 "trebuie să fie actualizată manual. Vă rugăm să consultați wiki pentru "
7349 "instrucțiuni de instalare specifice dispozitivului."
7351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
7354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
7355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
7359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:40
7360 msgctxt "nft ip saddr"
7364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
7365 msgctxt "nft ip6 saddr"
7369 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
7370 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
7371 msgid "Source interface"
7372 msgstr "Interfață sursă"
7374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:42
7375 msgctxt "nft ip sport"
7377 msgstr "Portul sursă"
7379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
7381 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
7382 "options for Dnsmasq."
7384 "Opțiuni speciale de pornire <abbr title=\"Preboot eXecution Environment"
7385 "\">PXE</abbr> pentru Dnsmasq."
7387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
7389 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
7390 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
7392 "Specifică o listă fixă de domenii de căutare DNS care trebuie anunțate prin "
7393 "DHCPv6. Dacă nu este specificat, se va anunța domeniul de căutare DNS al "
7394 "dispozitivului local."
7396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
7398 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
7399 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
7400 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
7402 "Specifică o listă fixă de adrese de server DNS IPv6 care trebuie anunțate "
7403 "prin DHCPv6. Dacă nu este specificat, dispozitivul se va anunța pe sine ca "
7404 "server DNS IPv6, cu excepția cazului în care opțiunea <em>Server DNS IPv6 "
7405 "local</em> este dezactivată."
7407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
7409 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
7410 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
7411 "corresponding range"
7413 "Specifică un UID individual sau un interval de UID-uri care trebuie să "
7414 "corespundă, de exemplu, 1000 pentru a corespunde UID-ului corespunzător sau "
7415 "1000-1005 pentru a corespunde inclusiv tuturor UID-urilor din intervalul "
7418 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
7420 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
7421 "dropped or delivered"
7423 "Specifică faptul că cadrele duplicate (primite pe porturi inactive) trebuie "
7424 "să fie abandonate sau livrate"
7426 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
7427 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
7428 msgstr "Specifică frecvența de monitorizare a legăturii ARP în milisecunde"
7430 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
7431 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
7433 "Specifică adresele IP care urmează să fie utilizate pentru monitorizarea ARP"
7435 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
7436 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
7437 msgstr "Specifică frecvența de monitorizare a legăturii MII în milisecunde"
7439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
7440 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
7441 msgstr "Specifică valoarea TOS pentru a se potrivi în antetele IP"
7443 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
7444 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
7445 msgstr "Specifică logica de selecție a agregării care trebuie utilizată"
7447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
7448 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
7450 "Specifică sub-rețeaua de destinație care trebuie să corespundă (notație CIDR)"
7452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
7453 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
7454 msgstr "Specifică directorul la care este atașat dispozitivul"
7456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
7458 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
7459 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
7462 "Specifică steagurile trimise în mesajele <abbr title=\"Router Advertisement"
7463 "\">RA</abbr>, de exemplu pentru a instrui clienții să solicite informații "
7464 "suplimentare prin DHCPv6 cu stare."
7466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
7468 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
7469 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
7471 "Specifică marca fwmark și, opțional, masca acesteia pentru a se potrivi, de "
7472 "exemplu, 0xFF pentru a se potrivi cu marca 255 sau 0x0/0x1 pentru a se "
7473 "potrivi cu orice valoare pară a mărcii"
7475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
7476 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
7477 msgstr "Specifică numele interfeței logice de intrare"
7479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
7481 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
7482 "this route belongs to"
7484 "Specifică numele interfeței logice a interfeței părinte (sau principală) de "
7485 "care aparține această rută"
7487 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
7489 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
7490 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
7492 "Specifică adresa mac pentru actorul din schimburile de pachete de protocol "
7493 "(LACPDU). Dacă este goală, adresa mac a maeștrilor este cea implicită din "
7496 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
7498 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
7501 "Specifică numărul maxim de cereri ARP eșuate până când se presupune că "
7502 "gazdele sunt moarte"
7504 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
7506 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
7509 "Specifică numărul maxim de cereri ARP eșuate până când se presupune că "
7510 "gazdele sunt moarte"
7512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
7514 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
7515 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
7516 "be reduced by the driver."
7518 "Specifică puterea maximă de transmisie pe care o poate utiliza radioul fără "
7519 "fir. În funcție de cerințele de reglementare și de utilizarea wireless, "
7520 "puterea de transmisie reală poate fi redusă de către driver."
7522 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
7524 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
7527 "Specifică numărul minim de legături care trebuie să fie active înainte de "
7528 "afirmarea purtătorului"
7530 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
7531 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
7533 "Specifică modul care urmează să fie utilizat pentru această interfață de "
7536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
7538 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
7539 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
7540 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
7542 "Specifică gateway-ul de rețea. Dacă se omite, se ia gateway-ul de la "
7543 "interfața părinte, dacă există, în caz contrar se creează o rută de tip link "
7544 "scope. Dacă este setat la 0.0.0.0.0.0, nu se va specifica nici o poartă de "
7547 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
7549 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
7550 "failover event in 200ms intervals"
7552 "Specifică numărul de rapoarte de apartenență IGMP care urmează să fie emise "
7553 "după un eveniment de failover la intervale de 200ms"
7555 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
7557 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
7560 "Specifică numărul de pachete care trebuie transmise prin intermediul unei "
7561 "secundare înainte de a trece la următorul"
7563 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
7565 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
7566 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
7568 "Specifică numărul de notificări peer (ARP-uri gratuite și anunțuri de "
7569 "vecinătate IPv6 nesolicitate) care urmează să fie emise după un eveniment de "
7572 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
7574 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
7575 "sends learning packets to each slaves peer switch"
7577 "Specifică numărul de secunde dintre instanțele în care driverul de bonding "
7578 "trimite pachete de învățare către fiecare comutator pereche de secundare"
7580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
7581 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
7582 msgstr "Specifică ordonarea regulilor IP"
7584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
7585 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
7586 msgstr "Specifică numele interfeței logice de ieșire"
7588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7590 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
7593 "Specifică adresa sursă preferată la trimiterea către destinații acoperite de "
7596 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
7597 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
7598 msgstr "Specifică numărul de ținte IP ARP care trebuie să fie accesibile"
7600 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
7602 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
7605 "Specifică rata la care partenerului de legătură i se va cere să transmită "
7608 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
7610 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
7611 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
7613 "Specifică politica de reselecție pentru secundara principală atunci când are "
7614 "loc o defecțiune a secundarei active sau o recuperare a secundarei principale"
7616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
7617 msgid "Specifies the route metric to use"
7618 msgstr "Specifică metrica de rută care trebuie utilizată"
7620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7621 msgid "Specifies the route type to be created"
7622 msgstr "Specifică tipul de rută care trebuie creat"
7624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7625 msgid "Specifies the rule target routing action"
7626 msgstr "Specifică acțiunea de rutare țintă a regulii"
7628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7629 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
7630 msgstr "Specifică sub-rețeaua sursă care trebuie să corespundă (notație CIDR)"
7632 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
7633 msgid "Specifies the system priority"
7634 msgstr "Specifică prioritatea sistemului"
7636 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
7638 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
7639 "link failure detection"
7641 "Specifică timpul în milisecunde care trebuie așteptat înainte de a dezactiva "
7642 "o secundară după detectarea unei defecțiuni a legăturii"
7644 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
7646 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
7647 "link recovery detection"
7649 "Specifică timpul în milisecunde care trebuie așteptat înainte de a activa o "
7650 "secundară după o detectare a recuperării legăturii"
7652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
7654 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
7655 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
7656 "wireless settings."
7658 "Specifică porturile cablate care trebuie atașate la această punte. Pentru a "
7659 "atașa rețelele fără fir, alegeți interfața asociată ca rețea în setările "
7662 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
7664 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
7665 "traffic should be filtered for link monitoring"
7667 "Specifică dacă sondele și răspunsurile ARP trebuie validate sau dacă "
7668 "traficul non-ARP trebuie filtrat pentru monitorizarea legăturii"
7670 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7672 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
7673 "address at enslavement"
7675 "Specifică dacă modul de rezervă activă trebuie să seteze toți servanții la "
7676 "aceeași adresă MAC în momentul aservirii"
7678 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
7680 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
7681 "netif_carrier_ok()"
7683 "Specifică dacă miimon ar trebui să utilizeze sau nu ioctls MII sau ETHTOOL "
7684 "vs. netif_carrier_ok()"
7686 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7688 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
7690 "Specifică dacă se amestecă fluxurile active între secundari pe baza "
7693 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
7695 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
7697 "Specifică ce interfețe slave ar trebui să fie atașate la această interfață "
7700 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
7702 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
7703 "slave while it is available"
7705 "Specifică care secundară este dispozitivul principal. Acesta va fi "
7706 "întotdeauna secundara activă cât timp este disponibilă"
7708 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
7709 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
7710 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
7711 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
7712 msgstr "Specificați un TOS ( Tip de serviciu)."
7714 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
7715 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
7716 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7718 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
7719 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
7720 "<code>00..FF</code> (optional)."
7722 "Specificați un TOS (Type of Service). Poate fi <code>inherit</code> (antetul "
7723 "exterior moștenește valoarea antetului interior) sau o valoare hexazecimală "
7724 "<code>00..FF</code> (opțional)."
7726 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
7727 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
7728 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
7730 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7731 "default (64) (optional)."
7733 "Specificați un TTL (Time to Live) pentru pachetul de încapsulare, altul "
7734 "decât cel implicit (64) (opțional)."
7736 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
7737 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
7738 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
7739 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
7741 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7744 "Specificați un TTL (Time to Live) pentru pachetul de încapsulare, altul "
7745 "decât cel implicit (64)."
7747 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7749 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
7750 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
7751 "FF</code> (optional)."
7753 "Specificați o clasă de trafic. Poate fi <code>inherit</code> (antetul "
7754 "exterior moștenește valoarea antetului interior) sau o valoare hexazecimală "
7755 "<code>00..FF</code> (opțional)."
7757 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
7758 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
7759 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
7760 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
7762 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7763 "bytes) (optional)."
7765 "Specificați o unitate MTU (Maximum Transmission Unit) diferită de cea "
7766 "implicită (1280 octeți) (opțional)."
7768 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
7770 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7773 "Specificați o unitate MTU (Maximum Transmission Unit) diferită de cea "
7774 "implicită (1280 octeți)."
7776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
7777 msgid "Specify the secret encryption key here."
7778 msgstr "Specificați aici cheia secretă de criptare."
7780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7781 msgid "Stale neighbour cache timeout"
7782 msgstr "Timpul de expirare a memoriei cache a vecinilor învechite"
7784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
7785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
7789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
7791 msgstr "Porniți WPS"
7793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
7794 msgid "Start priority"
7795 msgstr "Prioritatea de pornire"
7797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1847
7798 msgid "Start refresh"
7799 msgstr "Porniți reîmprospătarea"
7801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4592
7802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4299
7803 msgid "Starting configuration apply…"
7804 msgstr "Se aplică configurația de pornire…"
7806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760
7807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
7808 msgid "Starting wireless scan..."
7809 msgstr "Se pornește scanarea wireless..."
7811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
7812 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
7816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7817 msgid "Static IPv4 Routes"
7818 msgstr "Rute statice IPv4"
7820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7821 msgid "Static IPv6 Routes"
7822 msgstr "Rute statice IPv6"
7824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
7825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
7826 msgid "Static Lease"
7827 msgstr "Închiriere statică"
7829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
7830 msgid "Static Leases"
7831 msgstr "Închirieri Statice"
7833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2109
7834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
7835 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
7836 msgid "Static address"
7837 msgstr "Adresă statică"
7839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
7841 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
7842 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
7843 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
7845 "Închirierile statice sunt folosite pentru a atribui adrese IP fixe și nume "
7846 "de gazdă simbolice clienților DHCP. Ele sunt, de asemenea, necesare pentru "
7847 "configurațiile de interfață non-dinamică în care sunt servite doar gazdele "
7848 "cu un contract de închiriere corespunzător."
7850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
7851 msgid "Station inactivity limit"
7852 msgstr "Limita de inactivitate a stației"
7854 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
7855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
7856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
7857 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
7861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
7862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
7866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
7870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
7871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1852
7872 msgid "Stop refresh"
7873 msgstr "Opriți reîmprospătarea"
7875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
7879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
7880 msgid "Strict filtering"
7881 msgstr "Filtrare strictă"
7883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
7884 msgid "Strict order"
7885 msgstr "Ordine strictă"
7887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7891 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
7892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2050
7896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
7897 msgid "Suppress logging"
7898 msgstr "Suprimați înregistrarea in jurnal"
7900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
7901 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
7903 "Suprimați înregistrarea în jurnal a operațiunii de rutină pentru protocolul "
7906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
7908 msgstr "Schimba liber"
7910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7911 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
7915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
7919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
7921 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
7923 "Comutatorul %q are o topologie necunoscută - este posibil ca setările VLAN "
7924 "să nu fie corecte."
7926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
7927 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
7929 msgstr "Comutator VLAN"
7931 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
7933 msgstr "Port de comutare"
7935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
7936 msgid "Switch protocol"
7937 msgstr "Schimbă protocolul"
7939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
7940 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
7941 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
7942 msgid "Switch to CIDR list notation"
7943 msgstr "Treceți la notarea listei CIDR"
7945 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
7946 msgid "Symbolic link"
7947 msgstr "Legătură simbolică"
7949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:88
7950 msgid "Sync with NTP-Server"
7951 msgstr "Sincronizați cu serverul NTP"
7953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:80
7954 msgid "Sync with browser"
7955 msgstr "Sincronizați cu browserul"
7957 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
7958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
7959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:112
7960 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
7964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
7965 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:56
7966 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:68
7967 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
7968 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
7970 msgstr "Jurnalul de sistem"
7972 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
7973 msgid "System Priority"
7974 msgstr "Prioritatea sistemului"
7976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
7977 msgid "System Properties"
7978 msgstr "Proprietăți sistem"
7980 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
7981 msgid "System log buffer size"
7982 msgstr "Dimensiunea tamponului de jurnal de sistem"
7984 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
7985 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
7986 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
7987 msgstr "Sistemul rulează în modul de recuperare (initramfs)."
7989 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
7990 msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
7991 msgstr "Sistemul rulează în modul de recuperare (initramfs)."
7993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
7994 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
7998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
7999 msgctxt "nft tcp dport"
8000 msgid "TCP destination port"
8001 msgstr "Portul de destinație TCP"
8003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
8004 msgctxt "nft tcp flags"
8006 msgstr "Etichete TCP"
8008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
8009 msgctxt "nft tcp sport"
8010 msgid "TCP source port"
8011 msgstr "Portul sursă TCP"
8013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
8017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
8018 msgid "TFTP server root"
8019 msgstr "Rădăcina serverului TFTP"
8021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
8022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
8026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
8028 msgstr "Rată de transmise"
8030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
8031 msgid "TX queue length"
8032 msgstr "Lungimea cozii TX"
8034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8036 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
8037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
8038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
8042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
8043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
8044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
8045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
8049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
8050 msgid "Target Platform"
8051 msgstr "Platformă țintă"
8053 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
8054 msgid "Target network"
8055 msgstr "Rețeaua țintă"
8057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
8059 msgstr "Spațiu temporar"
8061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
8065 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
8066 msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
8067 msgstr "\"PublicKey\" al interfeței wg respective"
8069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
8071 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
8072 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
8073 "Minimum is 1280 bytes."
8075 "<abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> care trebuie publicat "
8076 "în mesajele <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. "
8077 "Valoarea minimă este de 1280 octeți."
8079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
8081 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
8082 "addresses are available via DHCPv6."
8084 "Indicatorul <em>Configurare Gestionată a adreselor</em> (G) indică faptul că "
8085 "adresele IPv6 sunt disponibile prin DHCPv6."
8087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
8089 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
8090 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
8092 "Indicatorul <em>Agent de Casă Mobil</em> (C) indică faptul că dispozitivul "
8093 "acționează și ca agent de casă Mobil IPv6 pe această legătură."
8095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
8097 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
8098 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
8100 "Indicatorul <em>Altă configurație</em> (A) indică faptul că alte informații, "
8101 "cum ar fi serverele DNS, sunt disponibile prin DHCPv6."
8103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
8104 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
8105 msgstr "Comanda <em>block mount</em> a eșuat cu codul %d"
8107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
8109 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
8110 "weight specified here"
8112 "Intrările serverului DNS din fișierul local resolv.conf sunt sortate în "
8113 "primul rând în funcție de ponderea specificată aici"
8115 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
8117 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
8118 "username instead of the user ID!"
8120 "Configurația de actualizare a punctului final HE.net s-a schimbat, acum "
8121 "trebuie să folosiți numele de utilizator simplu în loc de ID-ul de "
8124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
8125 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
8126 msgstr "Adresa IP %h este deja folosită de o altă închiriere statică"
8128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
8129 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
8130 msgstr "Adresa IP se află în afara oricărui interval de adrese de grup DHCP"
8132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
8133 msgid "The IP address of the boot server"
8134 msgstr "Adresa IP a serverului de pornire"
8136 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
8137 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8139 "Adresa IPv4 sau numele de domeniu complet calificat al terminalului la "
8142 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
8143 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
8144 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
8146 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8148 "Adresa IPv4 sau numele de domeniu complet calificat al capătului de tunel la "
8151 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
8152 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8154 "Adresa IPv6 sau numele de domeniu complet calificat al terminalului la "
8157 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
8158 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
8160 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8162 "Adresa IPv6 sau numele de domeniu complet calificat al capătului de tunel la "
8165 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
8166 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
8168 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
8170 "Prefixul IPv6 atribuit furnizorului, de obicei se termină cu <code>::</code>"
8172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
8173 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
8174 msgstr "LED-ul clipește cu frecvența de pornire/oprire configurată"
8176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
8177 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
8178 msgstr "LED-ul clipește pentru a simula bătăile reale ale inimii."
8180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
8182 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
8184 "LED-ul clipește cu starea legăturii și activitatea pe interfața configurată."
8186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
8187 msgid "The LED is always in default state off."
8188 msgstr "LED-ul se află întotdeauna în starea implicită oprit."
8190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
8191 msgid "The LED is always in default state on."
8192 msgstr "LED-ul se află întotdeauna în starea implicită pornit."
8194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
8196 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
8199 "Adresa MAC %h este deja utilizată de un alt contract de închiriere statică "
8200 "din același grup DHCP"
8202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
8203 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
8205 "MTU nu trebuie să depășească MTU-ul dispozitivului părinte de %d octeți"
8207 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
8209 "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
8210 "click and transfers the following information:"
8212 "Codul QR-Code funcționează prin interfața wg, va fi reîmprospătat la fiecare "
8213 "apăsare de buton și transferă următoarele informații:"
8215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
8216 msgid "The VLAN ID must be unique"
8217 msgstr "ID-ul VLAN trebuie să fie unic"
8219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
8221 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
8222 "code> and <code>_</code>"
8224 "Caracterele permise sunt: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
8225 "code> și <code>_</code>"
8227 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
8228 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
8230 "Fișierul de configurare nu a putut fi încărcat din cauza următoarei erori:"
8232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
8234 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
8237 "SSID-ul corect trebuie specificat manual atunci când vă alăturați unei "
8238 "rețele fără fir ascunse"
8240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4468
8241 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
8243 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
8244 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
8245 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
8246 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
8247 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
8248 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
8251 "Dispozitivul nu a putut fi contactat în %d secunde după aplicarea "
8252 "modificărilor în așteptare, ceea ce a dus la anularea configurației din "
8253 "motive de siguranță. Dacă totuși considerați că modificările de configurare "
8254 "sunt corecte, efectuați o aplicare a configurației neverificată. Alternativ, "
8255 "puteți respinge acest avertisment și puteți edita modificările înainte de a "
8256 "încerca să aplicați din nou, sau puteți anula toate modificările în "
8257 "așteptare pentru a păstra starea de funcționare actuală a configurației."
8259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
8260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
8262 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
8263 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
8265 "Fișierul de dispozitiv al memoriei sau partiției (<abbr title=\"for example"
8266 "\">de exemplu</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
8268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
8269 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
8270 msgstr "Numele dispozitivului \"%s\" este deja luat"
8272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
8273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
8275 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
8278 "Configurația de rețea existentă trebuie modificată pentru ca LuCI să "
8279 "funcționeze corect."
8281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
8283 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
8286 "Configurația wireless existentă trebuie modificată pentru ca LuCI să "
8287 "funcționeze corect."
8289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
8291 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8292 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
8293 "'Continue' below to start the flash procedure."
8295 "Imaginea flash a fost încărcată. Mai jos sunt listate suma de control și "
8296 "dimensiunea fișierului, comparați-le cu fișierul original pentru a vă "
8297 "asigura de integritatea datelor. <br /> Faceți clic pe 'Continuați' de mai "
8298 "jos pentru a porni procedura de scriere."
8300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
8301 msgid "The following rules are currently active on this system."
8302 msgstr "Următoarele reguli sunt în prezent active pe acest sistem."
8304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
8305 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
8307 "Frecvența este direct proporțională cu sarcina medie de 1 minut a "
8310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
8311 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
8312 msgstr "Adresa porții de acces nu trebuie să fie o adresă IP locală"
8314 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
8315 msgid "The given SSH public key has already been added."
8316 msgstr "Cheia publică SSH dată a fost deja adăugată."
8318 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
8320 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
8321 "ED25519 or ECDSA keys."
8323 "Cheia publică SSH furnizată nu este valabilă. Vă rugăm să furnizați chei "
8324 "publice RSA sau ECDSA corespunzătoare."
8326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
8327 msgid "The hostname of the boot server"
8328 msgstr "Numele de gazdă al serverului de boot-are"
8330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1103
8331 msgid "The interface name is already used"
8332 msgstr "Numele interfeței este deja folosit"
8334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1109
8335 msgid "The interface name is too long"
8336 msgstr "Numele interfeței este prea lung"
8338 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
8339 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
8341 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
8344 "Lungimea prefixului IPv4 în biți, restul este utilizat în adresele IPv6."
8346 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
8347 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
8348 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
8349 msgstr "Lungimea prefixului IPv6 în biți"
8351 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:206
8353 "The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
8356 "Lista \"AllowedIPs\" a acestui client sau \"0.0.0.0.0/0, ::/0\" dacă nu este "
8359 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
8360 msgid "The local IPv4 address"
8361 msgstr "Adresa IPv4 locală"
8363 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
8364 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
8365 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
8366 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
8367 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
8368 msgstr "Adresa IPv4 locală pe care se creează tunelul (opțional)."
8370 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
8371 msgid "The local IPv4 netmask"
8372 msgstr "Masca de rețea IPv4 locală"
8374 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
8375 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
8376 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
8377 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
8378 msgstr "Adresa IPv6 locală pe care se creează tunelul (opțional)."
8380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
8382 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
8383 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
8384 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
8385 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
8386 "detect the loss of the last member of a group"
8388 "Timpul maxim de răspuns în cențiecunde introdus în interogările specifice "
8389 "grupului trimise ca răspuns la mesajele de părăsire a grupului. Este, de "
8390 "asemenea, perioada de timp dintre mesajele de interogare specifice grupului. "
8391 "Această valoare poate fi ajustată pentru a modifica \"latența de părăsire\" "
8392 "a rețelei. O valoare redusă are ca rezultat reducerea timpului de detectare "
8393 "a pierderii ultimului membru al unui grup"
8395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
8397 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
8398 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
8399 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
8400 "host responses are spread out over a larger interval"
8402 "Timpul maxim de răspuns în cențiecunde introdus în interogările generale "
8403 "periodice. Prin variația acestei valori, un administrator poate regla "
8404 "caracterul exploziv al mesajelor IGMP în subrețea; valorile mai mari fac "
8405 "traficul mai puțin exploziv, deoarece răspunsurile gazdelor sunt distribuite "
8406 "pe un interval mai mare"
8408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
8410 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
8411 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
8413 "Numărul maxim de salturi care urmează să fie publicate în mesajele <abbr "
8414 "title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>. Maximul este de 255 de salturi."
8416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2016
8417 msgid "The network name is already used"
8418 msgstr "Numele rețelei este deja folosit"
8420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8422 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
8423 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
8424 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
8425 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
8426 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
8427 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
8429 "Porturile de rețea de pe acest dispozitiv pot fi combinate în mai multe "
8430 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s în care "
8431 "calculatoarele pot comunica direct între ele. <abbr title=\"Virtual Local "
8432 "Area Network\">VLAN</abbr>s sunt adesea utilizate pentru a separa diferite "
8433 "segmente de rețea. Adesea, există în mod implicit un port Uplink pentru o "
8434 "conexiune la o rețea mai mare, cum ar fi internetul, și alte porturi pentru "
8437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
8438 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
8440 "Intervalul de răspuns la interogare trebuie să fie mai mic decât valoarea "
8441 "intervalului de interogare"
8443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
8444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
8445 msgid "The reboot command failed with code %d"
8446 msgstr "Comanda de repornire a eșuat cu codul %d"
8448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
8449 msgid "The restore command failed with code %d"
8450 msgstr "Comanda de restaurare a eșuat cu codul %d"
8452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
8454 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
8455 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
8456 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
8458 "Valoarea de robustețe permite reglarea în funcție de pierderea de pachete "
8459 "preconizată în rețea. În cazul în care se așteaptă ca o rețea să aibă "
8460 "pierderi, valoarea robusteții poate fi mărită. IGMP este robust la "
8461 "(Robustness-1) pierderi de pachete"
8463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
8465 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
8467 "Ținta regulii este un salt către o altă regulă specificată prin valoarea "
8470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8473 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
8474 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
8475 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
8477 "Ținta regulii este un ID de căutare a tabelului: un index de tabel numeric "
8478 "cuprins între 0 și 65535 sau un alias de simbol declarat în /etc/iproute2/"
8479 "rt_tables. Aliasurile speciale locale (255), principale (254) și implicite "
8480 "(253) sunt, de asemenea, valabile"
8482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1371
8483 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
8484 msgstr "Modul %s selectat este incompatibil cu criptarea %s"
8486 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
8487 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
8488 msgstr "Tokenul de securitate trimis este nevalid sau a expirat deja!"
8490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
8492 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
8495 "Sistemul șterge acum partiția de configurare și se va reporni singur când va "
8498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
8500 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
8501 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
8502 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
8505 "Sistemul se programează acum.<br /> NU OPRIȚI DISPOZITIVUL!<br /> Așteptați "
8506 "câteva minute înainte de a încerca să vă reconectați. S-ar putea să fie "
8507 "necesar să reînnoiți adresa computerului dumneavoastră pentru a putea "
8508 "contacta dispozitivul din nou, în funcție de setările dumneavoastră."
8510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
8512 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
8513 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
8515 "Sistemul se repornește acum. Dacă configurația restaurată a modificat adresa "
8516 "IP curentă a rețelei LAN, este posibil să fie nevoie să vă reconectați "
8519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
8520 msgid "The system password has been successfully changed."
8521 msgstr "Parola sistemului a fost schimbată cu succes."
8523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
8524 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
8525 msgstr "Comanda sysupgrade a eșuat cu codul %d"
8527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
8529 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
8530 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
8531 "\"Cancel\" to abort the operation."
8533 "Arhiva de backup încărcată pare a fi validă și conține fișierele enumerate "
8534 "mai jos. Apăsați \"Continuați\" pentru a restaura copia de rezervă și a "
8535 "reporni sau apăsați \"Anulare\" pentru a întrerupe operațiunea."
8537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
8538 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
8539 msgstr "Arhiva de backup încărcată nu poate fi citită"
8541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
8542 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
8543 msgstr "Firmware-ul încărcat nu permite păstrarea configurației curente."
8545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
8547 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
8548 "you choose the generic image format for your platform."
8550 "Fișierul de imagine încărcat nu conține un format acceptat. Asigurați-vă că "
8551 "ați ales formatul de imagine generic pentru platforma dvs."
8553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
8554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
8555 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
8556 msgstr "Valoarea este suprascrisă de configurare. Original: %s"
8558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
8559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
8560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:122
8561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:171
8562 msgid "There are no active leases"
8563 msgstr "Nu există închirieri active"
8565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4607
8566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4314
8567 msgid "There are no changes to apply"
8568 msgstr "Nu există modificări de aplicat"
8570 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
8571 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
8572 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
8574 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
8575 "protect the web interface."
8577 "Nu există setată o parolă pe acest router. Vă rugăm configurați o parolă la "
8578 "contul root pentru a proteja interfața web."
8580 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
8581 msgid "This IPv4 address of the relay"
8582 msgstr "Această adresă IPv4 a releului"
8584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
8585 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
8586 msgstr "Acest tip de autentificare nu se aplică la metoda EAP selectată."
8588 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
8589 msgid "This does not look like a valid PEM file"
8590 msgstr "Acesta nu pare a fi un fișier PEM valid"
8592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
8593 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
8595 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
8596 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
8597 "configurations are automatically preserved."
8599 "Aceasta este o listă de tipare globulare de shell pentru potrivirea "
8600 "fișierelor și directoarelor care trebuie incluse în timpul actualizării "
8601 "sistemului. Fișierele modificate în /etc/config/ și anumite alte "
8602 "configurații sunt păstrate automat."
8604 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
8606 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
8607 "password if no update key has been configured"
8609 "Aceasta este fie \"Cheia de actualizare\" configurată pentru tunel, fie "
8610 "parola contului, dacă nu a fost configurată nicio cheie de actualizare"
8612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
8614 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
8615 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
8617 "Acesta este conținutul /etc/rc.local. Introduceți propriile comenzi aici (în "
8618 "fața 'exit 0') pentru a le executa la sfârșitul procesului de pornire."
8620 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
8622 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
8623 "ends with <code>...:2/64</code>"
8625 "Aceasta este adresa locală a punctului final atribuită de către brokerul de "
8626 "tunel, de obicei se termină cu <code>...:2/64</code>"
8628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
8629 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
8630 msgstr "Acesta este singurul server DHCP din rețeaua locală."
8632 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
8633 msgid "This is the plain username for logging into the account"
8634 msgstr "Acesta este numele de utilizator simplu pentru conectarea la cont"
8636 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
8638 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
8640 "Acesta este prefixul care vă este direcționat de către brokerul de tunel "
8641 "pentru a fi utilizat de clienți"
8643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
8644 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
8646 "Acesta este crontab de sistem în care pot fi definite sarcinile programate."
8648 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
8650 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
8652 "Aceasta este de obicei adresa celui mai apropiat PoP operat de către "
8655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
8657 "This list gives an overview over currently running system processes and "
8660 "Această listă oferă o imagine de ansamblu asupra proceselor de sistem care "
8661 "rulează în prezent și starea acestora."
8663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
8664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1640
8666 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
8668 "Această opțiune nu poate fi utilizată deoarece pachetul ca-bundle nu este "
8671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2277
8672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2587
8673 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
8674 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
8675 msgid "This section contains no values yet"
8676 msgstr "Această secțiune nu conține încă nicio valoare"
8678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
8679 msgid "Time Synchronization"
8680 msgstr "Sincronizarea Timpului"
8682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
8683 msgid "Time in milliseconds"
8684 msgstr "Timp în milisecunde"
8686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
8687 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
8688 msgstr "Timp în secunde pentru a petrece în stări de ascultare și învățare"
8690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
8691 msgid "Time interval for rekeying GTK"
8692 msgstr "Intervalul de timp pentru reintroducerea cheii GTK"
8694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
8698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
8699 msgid "Timeout in seconds"
8700 msgstr "Expirare în secunde"
8702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
8703 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
8705 "Timeout în secunde pentru adresele MAC învățate în baza de date de "
8708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
8709 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
8711 "Timeout în secunde până la actualizarea topologiei în cazul pierderii "
8714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:144
8718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2672
8719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2670
8721 msgstr "Mergeți la autentificare…"
8723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
8725 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
8726 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
8727 "reset\" (only possible with squashfs images)."
8729 "Pentru a restabili fișierele de configurare, puteți încărca aici o arhivă de "
8730 "rezervă generată anterior. Pentru a reseta firmware-ul la starea inițială, "
8731 "faceți clic pe „Efectuați resetarea” (posibil numai cu imaginile squashfs)."
8733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
8737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
8738 msgid "Total Available"
8739 msgstr "Total disponibil"
8741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
8742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
8743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:124
8745 msgstr "Urmărire traseu"
8747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
8748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
8749 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:132
8750 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:115
8754 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8755 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8756 msgid "Traffic Class"
8757 msgstr "Clasa de trafic"
8759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:500
8760 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
8761 msgstr "Lanțul filtrului de trafic \"%h\""
8763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:438
8764 msgctxt "nft counter"
8765 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
8766 msgstr "Traficul potrivit cu regula: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
8768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
8772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
8774 msgstr "Se transmite"
8776 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
8777 msgid "Transmit Hash Policy"
8778 msgstr "Politica de transmitere a hașurilor"
8780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
8782 msgstr "Declanșator"
8784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
8785 msgid "Trigger Mode"
8786 msgstr "Mod de declanșare"
8788 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
8790 msgstr "ID-ul tunelului"
8792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3011
8793 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
8794 msgid "Tunnel Interface"
8795 msgstr "Interfață de tunel"
8797 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
8798 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
8799 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
8801 msgstr "Tunel de legătură"
8803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1403
8804 msgid "Tunnel device"
8805 msgstr "Dispozitiv de tunel"
8807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8809 msgstr "Puterea transmisiei"
8811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
8812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
8813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
8814 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
8818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
8819 msgid "Type of service"
8820 msgstr "Tipul serviciului"
8822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
8823 msgctxt "nft udp dport"
8824 msgid "UDP destination port"
8825 msgstr "Portul de destinație UDP"
8827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
8828 msgctxt "nft udp sport"
8829 msgid "UDP source port"
8830 msgstr "Portul sursă UDP"
8832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
8836 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
8840 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
8841 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
8842 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
8843 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
8845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
8846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
8850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
8851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
8852 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
8853 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
8854 msgid "Unable to determine device name"
8855 msgstr "Nu se poate determina numele dispozitivului"
8857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
8858 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
8859 msgid "Unable to determine external IP address"
8860 msgstr "Nu se poate determina adresa IP externă"
8862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
8863 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
8864 msgid "Unable to determine upstream interface"
8865 msgstr "Nu se poate determina interfața în flux ascendent"
8867 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
8868 msgid "Unable to dispatch"
8869 msgstr "Imposibilitatea de a expedia"
8871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
8872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
8873 msgid "Unable to load log data:"
8874 msgstr "Nu se pot încărca datele din jurnal:"
8876 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
8877 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
8878 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
8879 msgid "Unable to obtain client ID"
8880 msgstr "Nu se poate obține ID-ul clientului"
8882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
8883 msgid "Unable to obtain mount information"
8884 msgstr "Imposibilitatea de a obține informații despre montare"
8886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
8887 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
8888 msgstr "Imposibil de resetat contoarele ip6tables: %s"
8890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
8891 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
8892 msgstr "Imposibilitatea de a reseta contoarele iptables: %s"
8894 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
8895 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
8896 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
8897 msgstr "Nu se poate rezolva numele gazdei AFTR"
8899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
8900 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
8901 msgid "Unable to resolve peer host name"
8902 msgstr "Nu se poate rezolva numele de gazdă al partenerului"
8904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
8905 msgid "Unable to restart firewall: %s"
8906 msgstr "Nu se poate reporni firewall-ul: %s"
8908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
8909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
8910 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
8911 msgid "Unable to save contents: %s"
8912 msgstr "Nu se poate salva conținutul: %s"
8914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
8915 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
8916 msgstr "Secunde indisponibile (UAS)"
8918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1294
8920 msgstr "Neconfigurați"
8922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
8923 msgid "Unexpected reply data format"
8924 msgstr "Format neașteptat al datelor de răspuns"
8926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
8928 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
8929 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
8930 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
8931 "generated at first install."
8933 "Adresa locală unică - în intervalul <code>fc00::/7</code>. De obicei, numai "
8934 "în cadrul ‘local’ jumătății <code>fd00::/8</code>. ULA pentru "
8935 "IPv6 este analogă cu adresarea rețelei private IPv4. Acest prefix este "
8936 "generat în mod aleatoriu la prima instalare."
8938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2111
8939 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
8940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
8944 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
8945 msgid "Unknown and unsupported connection method."
8946 msgstr "Metodă de conectare necunoscută și neacceptată."
8948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2420
8949 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
8950 msgid "Unknown error (%s)"
8951 msgstr "Eroare necunoscută (%s)"
8953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
8954 msgid "Unknown error code"
8955 msgstr "Cod de eroare necunoscut"
8957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2108
8958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
8959 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
8961 msgstr "Neadministrate"
8963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
8964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
8968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
8970 msgstr "Cheie fără nume"
8972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4312
8973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4019
8974 msgid "Unsaved Changes"
8975 msgstr "Modificări nesalvate"
8977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
8978 msgid "Unspecified error"
8979 msgstr "Eroare nespecificată"
8981 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
8982 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
8983 msgid "Unsupported MAP type"
8984 msgstr "Tip MAP neacceptat"
8986 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
8987 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
8988 msgid "Unsupported modem"
8989 msgstr "Modem neacceptat"
8991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
8992 msgid "Unsupported protocol type."
8993 msgstr "Tipul de protocol nesuportat."
8995 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
8999 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
9001 msgstr "Până la întârziere"
9003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4199
9004 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3906
9008 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
9010 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
9012 "Încărcați aici o imagine compatibilă cu sysupgrade pentru a înlocui firmware-"
9015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
9016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
9017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
9018 msgid "Upload archive..."
9019 msgstr "Încărcați arhiva..."
9021 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2851
9023 msgstr "Încărcați fișierul"
9025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2826
9026 msgid "Upload file…"
9027 msgstr "Încărcați fișierul…"
9029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
9030 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4187
9031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3894
9032 msgid "Upload request failed: %s"
9033 msgstr "Solicitarea de încărcare a eșuat: %s"
9035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4106
9036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4160
9037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3813
9038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3867
9039 msgid "Uploading file…"
9040 msgstr "Se încarcă fișierul…"
9042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
9044 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
9045 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
9046 "restarted to apply the updated configuration."
9048 "La apăsarea butonului \"Continuați\", secțiunilor anonime \"wifi-iface\" li "
9049 "se va atribui un nume de forma <em>wifinet#</em>, iar rețeaua va fi "
9050 "repornită pentru a aplica configurația actualizată."
9052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
9054 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
9055 "network will be restarted to apply the updated configuration."
9057 "La apăsarea butonului \" Continuați \", configurația punților va fi "
9058 "actualizată, iar rețeaua va fi repornită pentru a aplica configurația "
9061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
9063 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
9064 "will be restarted to apply the updated configuration."
9066 "La apăsarea \"Continuați\", opțiunile ifname vor fi redenumite și rețeaua va "
9067 "fi repornită pentru a aplica configurația actualizată."
9069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
9070 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
9072 "Rezolutorii din upstream vor fi interogați în ordinea din fișierul resolv."
9074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
9075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
9077 msgstr "Timp de funcționare"
9079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
9080 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
9081 msgstr "Folosește <code>/etc/ethers</code>"
9083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:284
9084 msgid "Use DHCP advertised servers"
9085 msgstr "Utilizați serverele DHCP anunțate"
9087 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
9088 msgid "Use DHCP gateway"
9089 msgstr "Utilizați poarta de acces a DHCP"
9091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
9092 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
9093 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
9094 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
9095 msgstr "Utilizați serverele DNS anunțate de către partenerul de rețea"
9097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
9098 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
9099 msgstr "Folosește codurile de țară ISO/IEC 3166 alpha2."
9101 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
9102 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
9103 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
9104 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
9105 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
9106 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
9107 msgid "Use MTU on tunnel interface"
9108 msgstr "Utilizați MTU pe interfața tunelului"
9110 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
9111 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
9112 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
9113 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
9114 msgid "Use TTL on tunnel interface"
9115 msgstr "Utilizați TTL pe interfața de tunel"
9117 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
9118 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
9119 msgstr "Utilizați XOR de adrese MAC hardware (layer2)"
9121 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
9122 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
9123 msgstr "Utilizarea XOR a adreselor MAC hardware și a adreselor IP (layer2+3)"
9125 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
9127 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
9130 "Utilizați XOR de adrese hardware MAC și adrese IP, bazați-vă pe "
9131 "skb_flow_dissect (encap2+3)"
9133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
9134 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
9135 msgstr "Utilizare ca suprapunere externă (/overlay)"
9137 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
9138 msgid "Use as root filesystem (/)"
9139 msgstr "Utilizați ca sistem de fișiere rădăcină (/)"
9141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
9142 msgid "Use broadcast flag"
9143 msgstr "Utilizați indicatorul de difuzare"
9145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1229
9146 msgid "Use builtin IPv6-management"
9147 msgstr "Utilizați managementul IPv6 încorporat"
9149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
9150 msgid "Use custom DNS servers"
9151 msgstr "Utilizați servere DNS personalizate"
9153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
9154 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
9155 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
9156 msgid "Use default gateway"
9157 msgstr "Utilizați poarta de acces implicită"
9159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
9160 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
9161 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
9162 msgid "Use gateway metric"
9163 msgstr "Utilizați metrica porții de acces"
9165 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9166 msgid "Use legacy MAP"
9167 msgstr "Utilizați MAP vechi"
9169 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9171 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
9172 "instead of RFC7597"
9174 "Utilizarea formatului tradițional de identificare a interfeței MAP (draft-"
9175 "ietf-softwire-map-00) în loc de RFC7597"
9177 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
9178 msgid "Use routing table"
9179 msgstr "Utilizați tabelul de rutare"
9181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
9182 msgctxt "nft nat flag persistent"
9183 msgid "Use same source and destination for each connection"
9184 msgstr "Utilizați aceeași sursă și destinație pentru fiecare conexiune"
9186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
9187 msgid "Use system certificates"
9188 msgstr "Utilizați certificatele de sistem"
9190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1633
9191 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
9192 msgstr "Utilizați certificate de sistem pentru tunelul interior"
9194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598
9196 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
9197 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
9198 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
9199 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
9200 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
9202 "Utilizați butonul <em>Adăugați</em> pentru a adăuga o nouă intrare de "
9203 "închiriere. <em>Adresa MAC</em> identifică gazda, <em>adresa IPv4</em> "
9204 "specifică adresa fixă de utilizat, iar <em>Numele gazdei</em> este atribuit "
9205 "ca nume simbolic gazdei solicitante. Opțional <em>Timp de închiriere</em> "
9206 "poate fi utilizat pentru a seta un timp de închiriere non-standard specific "
9207 "gazdei, de ex. 12h, 3d sau infinit."
9209 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
9210 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
9211 msgstr "Utilizați informațiile de protocol din stratul superior (layer3+4)"
9213 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
9215 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
9217 "Utilizează informații de protocol din stratul superior, se bazează pe "
9218 "skb_flow_dissect (encap3+4)"
9220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
9221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
9225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
9226 msgid "Used Key Slot"
9227 msgstr "Slot de cheie folosit"
9229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
9231 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
9232 "needed with normal WPA(2)-PSK."
9234 "Se utilizează în două scopuri diferite: RADIUS NAS ID și 802.11r R0KH-ID. Nu "
9235 "este necesar cu WPA(2)-PSK normal."
9237 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
9239 msgstr "Grup de utilizatori"
9241 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
9242 msgid "User certificate (PEM encoded)"
9243 msgstr "Certificat de utilizator (codificat PEM)"
9245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
9246 msgid "User identifier"
9247 msgstr "Identificatorul utilizatorului"
9249 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
9250 msgid "User key (PEM encoded)"
9251 msgstr "Cheie utilizator (codare PEM)"
9253 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
9254 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
9255 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
9256 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
9257 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:18
9259 msgstr "Nume Utilizator"
9261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:121
9262 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
9263 msgstr "Utilizați tabelul de flux <strong>%h</strong>"
9265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
9267 msgstr "VC-Mux (Multiplexarea circuitelor virtuale)"
9269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1510
9273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
9274 msgctxt "MACVLAN mode"
9275 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
9276 msgstr "VEPA (Agregator virtual de porturi Ethernet)"
9278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
9279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1397
9280 msgid "VLAN (802.1ad)"
9281 msgstr "VLAN (802.1ad)"
9283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
9284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1394
9285 msgid "VLAN (802.1q)"
9286 msgstr "VLAN (802.1q)"
9288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
9289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
9293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
9295 msgstr "VLAN-uri pe %q"
9297 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
9301 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
9302 msgid "VPN Local address"
9303 msgstr "Adresă locală VPN"
9305 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
9306 msgid "VPN Local port"
9307 msgstr "Port local VPN"
9309 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
9310 msgid "VPN Protocol"
9311 msgstr "Protocol VPN"
9313 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
9314 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
9315 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
9316 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
9320 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
9321 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
9322 msgid "VPN Server port"
9323 msgstr "Portul serverului VPN"
9325 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
9326 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
9327 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
9328 msgstr "Certificatul serverului VPN hash SHA1"
9330 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
9331 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
9332 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
9333 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (și altele) VPN)"
9335 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
9336 msgid "VXLAN (RFC7348)"
9337 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
9339 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
9340 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
9341 msgid "VXLAN network identifier"
9342 msgstr "Identificatorul rețelei VXLAN"
9344 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
9345 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
9346 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
9348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
9350 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
9353 "Validează răspunsurile DNS și stochează datele DNSSEC în memoria cache; este "
9354 "necesar ca în amonte să fie acceptat DNSSEC."
9356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
9357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1633
9359 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
9360 "the \"ca-bundle\" package"
9362 "Validați certificatul serverului utilizând pachetul CA de sistem încorporat,"
9363 "<br />necesită pachetul \"ca-bundle\""
9365 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
9366 msgid "Validation for all slaves"
9367 msgstr "Validare pentru toate secundare"
9369 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
9370 msgid "Validation only for active slave"
9371 msgstr "Validare numai pentru secundarul activ"
9373 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
9374 msgid "Validation only for backup slaves"
9375 msgstr "Validare numai pentru secundarele de rezervă"
9377 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
9381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
9382 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
9383 msgstr "Clasa furnizorului care trebuie trimisă la solicitarea DHCP"
9385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
9386 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
9388 "Verificați dacă răspunsurile din domenii nesemnate provin într-adevăr din "
9389 "domenii nesemnate."
9391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
9392 msgid "Verifying the uploaded image file."
9393 msgstr "Se verifică fișierul imagine încărcat."
9395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
9397 msgstr "Foarte mare"
9399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
9400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1409
9401 msgid "Virtual Ethernet"
9402 msgstr "Ethernet virtual"
9404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
9405 msgid "Virtual dynamic interface"
9406 msgstr "Interfață dinamică virtuală"
9408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
9409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
9413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
9414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
9415 msgid "WEP Open System"
9416 msgstr "Sistem deschis WEP"
9418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1292
9419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1381
9420 msgid "WEP Shared Key"
9421 msgstr "Cheie partajată WEP"
9423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
9424 msgid "WEP passphrase"
9427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
9431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
9432 msgid "WPA passphrase"
9433 msgstr "Fraza de acces WPA"
9435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
9437 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
9438 "and ad-hoc mode) to be installed."
9440 "Criptarea WPA necesită wpa_supplicant (pentru modul client) sau hostapd "
9441 "(pentru modul AP sau ad-hoc) instalate."
9443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
9447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
9448 msgid "Waiting for device..."
9449 msgstr "În așteptarea dispozitivului..."
9451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
9452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
9454 msgstr "Avertisment"
9456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
9457 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
9459 "Avertisment: Există modificări nesalvate care se vor pierde la repornire!"
9461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
9465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
9467 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
9468 "preference value are considered first when allocating subnets."
9470 "Atunci când se deleagă prefixe la mai multe fluxuri descendente, interfețele "
9471 "cu o valoare de preferință mai mare sunt luate în considerare mai întâi la "
9472 "alocarea subrețelelor."
9474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
9476 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
9479 "Atunci când este activată, gateway-ul este pe legătură chiar dacă gateway-ul "
9480 "nu se potrivește cu niciun prefix de interfață"
9482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
9484 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
9485 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
9488 "Atunci când se utilizează un PSK, PMK poate fi generat automat. Atunci când "
9489 "este activată, opțiunile de cheie R0/R1 de mai jos nu se aplică. Dezactivați "
9490 "acest lucru pentru a utiliza opțiunile de cheie R0 și R1."
9492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
9494 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
9495 "802.11a/802.11g rates."
9497 "În cazul în care modul Wi-Fi Multimedia (WMM) QoS este dezactivat, clienții "
9498 "pot fi limitați la ratele 802.11a/802.11g."
9500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
9502 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
9503 "may be significantly reduced."
9505 "În cazul în care ESSID este ascuns, este posibil ca clienții să nu reușească "
9506 "să se deplaseze, iar eficiența timpului de antenă să fie redusă semnificativ."
9508 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
9509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
9513 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
9514 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
9515 msgid "WireGuard VPN"
9516 msgstr "VPN WireGuard"
9518 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
9519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
9520 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:141
9521 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:124
9525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
9526 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
9527 msgid "Wireless Adapter"
9528 msgstr "Adaptor wireless"
9530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2977
9531 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4284
9532 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
9533 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
9534 msgid "Wireless Network"
9535 msgstr "Rețea wireless"
9537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
9538 msgid "Wireless Overview"
9539 msgstr "Sumarul wireless"
9541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
9542 msgid "Wireless Security"
9543 msgstr "Securitate wireless"
9545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
9546 msgid "Wireless configuration migration"
9547 msgstr "Migrarea configurației wireless"
9549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
9550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
9551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
9552 msgid "Wireless is disabled"
9553 msgstr "Wireless-ul este dezactivat"
9555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
9556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
9557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
9558 msgid "Wireless is not associated"
9559 msgstr "Wireless-ul este ne-asociat"
9561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
9562 msgid "Wireless network is disabled"
9563 msgstr "Rețeaua wireless este dezactivată"
9565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
9566 msgid "Wireless network is enabled"
9567 msgstr "Rețeaua wireless este activată"
9569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
9570 msgid "Write received DNS queries to syslog."
9571 msgstr "Scrieți interogările DNS primite in syslog."
9573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180
9574 msgid "Write system log to file"
9575 msgstr "Scrieți jurnalul de sistem într-un fișier"
9577 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
9578 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
9579 msgstr "Politica XOR (balance-xor, 2)"
9581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4038
9582 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
9583 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
9584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3974
9588 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
9589 msgid "Yes (none, 0)"
9590 msgstr "Da (niciunul, 0)"
9592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
9594 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
9595 "Do you really want to shut down the interface?"
9597 "Se pare că sunteți conectat în prezent la dispozitiv prin intermediul "
9598 "interfeței \"%h\". Chiar doriți să închideți interfața?"
9600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
9602 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
9603 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
9604 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
9606 "Aici puteți activa sau dezactiva scripturile de init instalate. Modificările "
9607 "se vor aplica după o repornire a dispozitivului.<br /><strong>Atenție: Dacă "
9608 "dezactivați scripturi init esențiale, cum ar fi \"network\", dispozitivul "
9609 "dvs. ar putea deveni inaccesibil!</strong>"
9611 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80
9612 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97
9613 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
9615 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
9617 "Trebuie să activați JavaScript în browserul dumneavoastră, altfel LuCI nu va "
9620 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
9622 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
9625 "Trebuie să selectați o interfață principală care să fie inclusă în "
9626 "interfețele secundare selectate!"
9628 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
9630 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
9632 "Trebuie să selectați cel puțin o țintă IP ARP dacă este selectată "
9633 "monitorizarea ARP!"
9635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:212
9636 msgid "ZRam Compression Algorithm"
9637 msgstr "Algoritmul de compresie ZRam"
9639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
9640 msgid "ZRam Settings"
9641 msgstr "Setări ZRam"
9643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
9645 msgstr "Dimensiunea ZRam"
9647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
9648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
9649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
9653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
9654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
9655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508
9656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
9657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
9658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
9659 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
9660 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
9661 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
9662 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
9666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
9670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
9674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
9678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
9679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
9680 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
9681 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
9682 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
9683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:405
9687 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
9691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
9692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
9693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
9694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
9695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
9696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
9697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
9698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
9699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
9701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
9702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
9703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
9704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
9705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
9706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
9707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
9708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
9709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
9710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
9711 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
9712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
9713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
9714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
9715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
9716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
9717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
9718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
9719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
9720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
9721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
9722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
9723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
9727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:68
9732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
9736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
9737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
9738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
9739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
9740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
9741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
9742 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
9746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
9747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
9748 msgid "driver default"
9749 msgstr "driver implicit"
9751 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
9752 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
9753 msgstr "de exemplu: --proxy 10.10.10.10"
9755 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
9757 msgstr "de exemplu: dump"
9759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:725
9760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
9761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
9762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:140
9766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
9770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
9771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
9772 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
9773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
9775 msgstr "redirecționare"
9777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
9778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
9780 msgstr "full-duplex (ambele direcții)"
9782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
9783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
9785 msgstr "half-duplex (o singură direcție)"
9787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:584
9788 msgid "hexadecimal encoded value"
9789 msgstr "valoare codificată în hexazecimal"
9791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1820
9792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
9796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
9801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
9802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
9803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
9807 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
9811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
9812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
9813 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
9814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
9818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
9819 msgid "key between 8 and 63 characters"
9820 msgstr "cheie între 8 și 63 de caractere"
9822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
9823 msgid "key with either 5 or 13 characters"
9824 msgstr "cheie cu 5 sau 13 caractere"
9826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
9827 msgid "managed config (M)"
9828 msgstr "configurație gestionată (M)"
9830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
9831 msgid "medium security"
9832 msgstr "securitate medie"
9834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
9839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
9843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
9844 msgid "mobile home agent (H)"
9845 msgstr "agent pentru case mobile (H)"
9847 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
9848 msgid "netif_carrier_ok()"
9849 msgstr "netif_carrier_ok()"
9851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
9856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
9858 msgstr "fără legătură"
9860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2265
9861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
9862 msgid "non-empty value"
9863 msgstr "valoare nevidă"
9865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3368
9866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
9867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3304
9871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
9872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
9873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
9875 msgstr "nu este prezent"
9877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
9878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
9879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
9883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
9884 msgid "on available prefix"
9885 msgstr "cu privire la prefixul disponibil"
9887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
9888 msgid "open network"
9889 msgstr "rețea deschisă"
9891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
9892 msgid "other config (O)"
9893 msgstr "altă configurație (O)"
9895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
9896 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
9900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:64
9905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
9906 msgid "positive decimal value"
9907 msgstr "valoare zecimală pozitivă"
9909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
9910 msgid "positive integer value"
9911 msgstr "valoare întreagă pozitivă"
9913 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
9917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
9918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
9919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
9923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
9927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
9928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
9932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
9933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
9937 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
9938 msgid "sstpc Log-level"
9939 msgstr "sstpc Nivel de jurnal"
9941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
9942 msgid "strong security"
9943 msgstr "securitate puternică"
9945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
9949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
9950 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
9951 msgstr "unități de timp (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
9953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
9955 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
9956 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
9959 "uHTTPd oferă <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> sau "
9960 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> acces la "
9963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
9964 msgid "unique value"
9965 msgstr "valoare unică"
9967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
9968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
9969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
9973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
9974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
9975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:744
9976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
9977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
9981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3733
9982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
9983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
9984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
9985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
9986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
9987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
9988 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
9989 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
9990 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
9991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3669
9992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
9993 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:396
9994 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:432
9995 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:469
9996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
9998 msgstr "nespecificat"
10000 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
10001 msgid "unspecified -or- create:"
10002 msgstr "nespecificat - sau- creați:"
10004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
10006 msgstr "neetichetat"
10008 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
10010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
10011 msgid "valid IP address"
10012 msgstr "adresă IP validă"
10014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10015 msgid "valid IP address or prefix"
10016 msgstr "adresă IP validă sau prefix"
10018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
10019 msgid "valid IPv4 CIDR"
10020 msgstr "IPv4 CIDR valid"
10022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
10024 msgid "valid IPv4 address"
10025 msgstr "adresă IPv4 validă"
10027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10028 msgid "valid IPv4 address or network"
10029 msgstr "adresă sau rețea IPv4 validă"
10031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
10032 msgid "valid IPv4 address:port"
10033 msgstr "adresă IPv4 validă:port"
10035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
10036 msgid "valid IPv4 network"
10037 msgstr "rețea IPv4 validă"
10039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
10040 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
10041 msgstr "CIDR IPv4 sau IPv6 valabil"
10043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
10044 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
10045 msgstr "valoarea prefixului IPv4 valabil (0-32)"
10047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
10048 msgid "valid IPv6 CIDR"
10049 msgstr "IPv6 CIDR valid"
10051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
10053 msgid "valid IPv6 address"
10054 msgstr "adresă IPv6 validă"
10056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10057 msgid "valid IPv6 address or prefix"
10058 msgstr "adresă sau prefix IPv6 validă"
10060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
10061 msgid "valid IPv6 host id"
10062 msgstr "ID gazdă IPv6 validă"
10064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
10065 msgid "valid IPv6 network"
10066 msgstr "rețea IPv6 validă"
10068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
10069 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
10070 msgstr "valoarea prefixului IPv6 valabil (0-128)"
10072 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10073 msgid "valid MAC address"
10074 msgstr "adresă MAC validă"
10076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
10077 msgid "valid UCI identifier"
10078 msgstr "identificator UCI valabil"
10080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
10081 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
10082 msgstr "identificator UCI valabil, nume de gazdă sau interval de adrese IP"
10084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
10085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
10086 msgid "valid address:port"
10087 msgstr "adresă validă:port"
10089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:548
10090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:552
10091 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
10092 msgstr "data valabilă (AAAA-LL-ZZ)"
10094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
10095 msgid "valid decimal value"
10096 msgstr "valoare zecimală validă"
10098 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
10099 msgid "valid hexadecimal WEP key"
10100 msgstr "cheie WEP hexazecimală validă"
10102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
10103 msgid "valid hexadecimal WPA key"
10104 msgstr "cheie WPA hexazecimală validă"
10106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
10107 msgid "valid host:port"
10108 msgstr "gazdă validă:port"
10110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
10111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
10112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
10113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
10114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
10115 msgid "valid hostname"
10116 msgstr "nume de gazdă valid"
10118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
10119 msgid "valid hostname or IP address"
10120 msgstr "nume de gazdă sau adresă IP validă"
10122 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
10123 msgid "valid integer value"
10124 msgstr "valoare întreagă validă"
10126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10127 msgid "valid multicast MAC address"
10128 msgstr "Adresă MAC multicast validă"
10130 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
10131 msgid "valid network in address/netmask notation"
10132 msgstr "rețea validă în notație adresă/mască de rețea"
10134 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
10135 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
10136 msgstr "cifră de telefon validă (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" sau \".\")"
10138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
10139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
10140 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
10141 msgstr "port sau interval de porturi valide (port1-port2)"
10143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
10144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
10145 msgid "valid port value"
10146 msgstr "valoarea validă a portului"
10148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:528
10149 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
10150 msgstr "timp valabil (HH:MM:SS)"
10152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
10153 msgid "value between %d and %d characters"
10154 msgstr "valoare între %d și %d caractere"
10156 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
10157 msgid "value between %f and %f"
10158 msgstr "valoare cuprinsă între %f și %f"
10160 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
10161 msgid "value greater or equal to %f"
10162 msgstr "valoare mai mare sau egală cu %f"
10164 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
10165 msgid "value smaller or equal to %f"
10166 msgstr "valoare mai mică sau egală cu %f"
10168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
10169 msgid "value with %d characters"
10170 msgstr "valoare cu %d caractere"
10172 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:455
10173 msgid "value with at least %d characters"
10174 msgstr "valoare cu cel puțin %d caractere"
10176 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:460
10177 msgid "value with at most %d characters"
10178 msgstr "valoare cu cel mult %d caractere"
10180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
10181 msgid "weak security"
10182 msgstr "securitate slabă"
10184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
10189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10193 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
10197 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
10201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
10203 "When enabled, gateway is on link even if the gateway does not match any "
10206 "Când este activat, gateway-ul este conectat chiar dacă gateway-ul nu se "
10207 "potrivește cu niciun prefix de interfață"
10209 #~ msgid "Default %d"
10210 #~ msgstr "Implicit %d"
10212 #~ msgid "The login request failed with error: %h"
10213 #~ msgstr "Cererea de autentificare a eșuat cu eroarea: %h"
10215 #~ msgid "TFTP Settings"
10216 #~ msgstr "Setarile TFTP"
10218 #~ msgid "Auto Refresh"
10219 #~ msgstr "Reimprospatare automata"
10221 #~ msgid "Host entries"
10222 #~ msgstr "Intrari de tip host"
10224 #~ msgid "Bridge interfaces"
10225 #~ msgstr "Leaga interfetele"
10227 #~ msgid "Enable/Disable"
10228 #~ msgstr "Activeaza/Dezactiveaza"
10230 #~ msgid "No signal"
10231 #~ msgstr "Lipsă semnal"
10236 #~ msgid "USB Device"
10237 #~ msgstr "Dispozitiv USB"
10239 #~ msgid "Define a name for this network."
10240 #~ msgstr "Definiti un nume pentru aceasta retea."
10242 #~ msgid "Bad address specified!"
10243 #~ msgstr "Adresa specificata gresit !"
10246 #~ msgstr "Incarcare"
10248 #~ msgid "Assign interfaces..."
10249 #~ msgstr "Inregistreaza interfetele"
10251 #~ msgid "Realtime Connections"
10252 #~ msgstr "Conexiuni in timp real"
10254 #~ msgid "Realtime Load"
10255 #~ msgstr "Incarcarea in timp real"
10257 #~ msgid "Realtime Traffic"
10258 #~ msgstr "Traficul in timp real"
10260 #~ msgid "Changes applied."
10261 #~ msgstr "Modificari aplicate."
10263 #~ msgid "Keep settings"
10264 #~ msgstr "Pastrati setarile"
10266 #~ msgid "(%s available)"
10267 #~ msgstr "(%s disponibil)"
10270 #~ msgstr "Verificare"
10272 #~ msgid "Checksum"
10273 #~ msgstr "Suma de verificare"
10275 #~ msgid "Flash Firmware"
10276 #~ msgstr "Rescrie firmware"
10279 #~ msgstr "Continua"
10281 #~ msgid "Antenna 1"
10282 #~ msgstr "Antena 1"
10284 #~ msgid "Antenna 2"
10285 #~ msgstr "Antena 2"
10287 #~ msgid "Antenna Configuration"
10288 #~ msgstr "Configurarea Antenei"
10290 #~ msgid "Back to overview"
10291 #~ msgstr "Inapoi la vedere generala"
10293 #~ msgid "Back to scan results"
10294 #~ msgstr "Inapoi la rezultatele scanarii"
10296 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
10297 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s Controller Fara Fir"
10299 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
10300 #~ msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 Controller Fara Fir"
10302 #~ msgid "Common Configuration"
10303 #~ msgstr "Configurarea obisnuita"
10306 #~ msgstr "Conectare"
10308 #~ msgid "Connection Limit"
10309 #~ msgstr "Limita de conexiune"
10311 #~ msgid "Create Interface"
10312 #~ msgstr "Creaza interfata"
10314 #~ msgid "Diversity"
10315 #~ msgstr "Diversitate"
10317 #~ msgid "Edit this interface"
10318 #~ msgstr "Editeaza aceasta interfata"
10320 #~ msgid "Install package %q"
10321 #~ msgstr "Instalati pachetul %q"
10323 #~ msgid "Interface Overview"
10324 #~ msgstr "Prezentare interfata"
10326 #~ msgid "Name of the new interface"
10327 #~ msgstr "Numele interfetei noi"
10329 #~ msgid "No network configured on this device"
10330 #~ msgstr "Nici o retea configurata pe acest dispozitiv"
10332 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
10333 #~ msgstr "Pachetul libiwinfo este necesar !"
10335 #~ msgid "Receiver Antenna"
10336 #~ msgstr "Antena receptorului"
10338 #~ msgid "Repeat scan"
10339 #~ msgstr "Repeta scanarea"
10341 #~ msgid "Replace entry"
10342 #~ msgstr "Inlocuieste intrarea"
10344 #~ msgid "Transmission Rate"
10345 #~ msgstr "Rata de transmitere"
10347 #~ msgid "Transmit Power"
10348 #~ msgstr "Puterea de transmitere"
10350 #~ msgid "Transmitter Antenna"
10351 #~ msgstr "Antena de transmitere"
10353 #~ msgid "Uploaded File"
10354 #~ msgstr "Fisier incarcat"
10356 #~ msgid "Wireless is restarting..."
10357 #~ msgstr "Wireless-ul se restarteaza.."
10360 #~ msgstr "Netmask"
10363 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
10364 #~ msgstr "Configurare sincronizare timp"
10366 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
10367 #~ msgstr "Nu exista modificari in asteptare de anulat !"
10369 #~ msgid "There are no pending changes!"
10370 #~ msgstr "Nu exista modificari in asteptare !"
10372 #~ msgid "Password successfully changed!"
10373 #~ msgstr "Parola schimbata cu succes !"
10375 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
10376 #~ msgstr "Eroare necunoscuta, parola neschimbata !"
10378 #~ msgid "Available packages"
10379 #~ msgstr "Pachete disponibile"
10381 #~ msgid "Download and install package"
10382 #~ msgstr "Descarca si instaleaza pachetul"
10385 #~ msgstr "Filtreaza"
10387 #~ msgid "Find package"
10388 #~ msgstr "Gaseste pachet"
10390 #~ msgid "Free space"
10391 #~ msgstr "Spatiu liber"
10394 #~ msgstr "Instalati"
10396 #~ msgid "Installed packages"
10397 #~ msgstr "Pachete instalate"
10402 #~ msgid "OPKG-Configuration"
10403 #~ msgstr "Configuratia-OPKG"
10405 #~ msgid "Package name"
10406 #~ msgstr "Numele pachetului"
10408 #~ msgid "Software"
10409 #~ msgstr "Software"
10412 #~ msgstr "Versiune"
10414 #~ msgid "Disable DNS setup"
10415 #~ msgstr "Dezactiveaza configuratia DNS"
10417 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
10418 #~ msgstr "IPv4 si IPv6"
10420 #~ msgid "Protocol family"
10421 #~ msgstr "Familia de protocol"
10423 #~ msgid "Configuration files will be kept."
10424 #~ msgstr "Fisierele de configurare vor fi pastrate."
10426 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
10427 #~ msgstr "Nota: fisierele de configurare vor fi sterse."
10429 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
10430 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
10432 #~ msgid "Activate this network"
10433 #~ msgstr "Activeaza aceasta retea"
10435 #~ msgid "Interface reconnected"
10436 #~ msgstr "Interfata reconectata"
10438 #~ msgid "Interface shut down"
10439 #~ msgstr "Interfata oprita"
10441 #~ msgid "Reconnecting interface"
10442 #~ msgstr "Interfata se reconecteaza chiar acum"
10444 #~ msgid "Shutdown this network"
10445 #~ msgstr "Opreste aceasta retea"
10447 #~ msgid "Wireless restarted"
10448 #~ msgstr "Wireless-ul restartat"
10450 #~ msgid "Wireless shut down"
10451 #~ msgstr "Wireless-ul oprit"
10453 #~ msgid "DHCP Leases"
10454 #~ msgstr "Conexiuni DHCP"
10459 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
10460 #~ msgstr "Statusul IPv4 pe WAN"
10462 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
10463 #~ msgstr "Statusul IPv6 pe WAN"
10468 #~ msgid "Applying changes"
10469 #~ msgstr "Se aplica modificarile"
10471 #~ msgid "Configuration applied."
10472 #~ msgstr "Configurarea aplicata."
10474 #~ msgid "Save & Apply"
10475 #~ msgstr "Salveaza & Aplica"
10477 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
10478 #~ msgstr "Nu exista modificari in asteptare de aplicat !"
10481 #~ msgstr "Actiune"
10484 #~ msgstr "Butoane"
10486 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
10487 #~ msgstr "Calea catre executabilul care se ocupa de evenimentul butonului"
10489 #~ msgid "AR Support"
10490 #~ msgstr "Suport AR"
10492 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
10493 #~ msgstr "Atheros 802.11%s Controler Fara Fir"
10495 #~ msgid "Background Scan"
10496 #~ msgstr "Scanare in fundal"
10498 #~ msgid "Compression"
10499 #~ msgstr "Comprimare"
10501 #~ msgid "Maximum Rate"
10502 #~ msgstr "Rata maxima"
10504 #~ msgid "Minimum Rate"
10505 #~ msgstr "Rata minima"
10507 #~ msgid "Multicast Rate"
10508 #~ msgstr "Rata de multicast"
10510 #~ msgid "Regulatory Domain"
10511 #~ msgstr "Domeniu regulatoriu"
10513 #~ msgid "Turbo Mode"
10514 #~ msgstr "Mod turbo"
10516 #~ msgid "XR Support"
10517 #~ msgstr "Suport XR"
10519 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
10521 #~ "Daca lasati aceasta optiune neselectata va fi creata o retea aditionala"
10524 #~ msgstr "Procesor"
10527 #~ msgstr "Port %d"
10529 #~ msgid "VLAN Interface"
10530 #~ msgstr "Interfata VLAN"