Translated using Weblate (Finnish)
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / ro / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2022-03-13 16:07+0000\n"
5 "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
6 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ro/"
7 ">\n"
8 "Language: ro\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
13 "20)) ? 1 : 2;\n"
14 "X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
15
16 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:621
17 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
18 msgid "\"%h\" table \"%h\""
19 msgstr "\"%h\" tabel \"%h\""
20
21 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
22 msgid "%.1f dB"
23 msgstr "%.1f dB"
24
25 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
26 msgid "%d Bit"
27 msgstr "%d Bit"
28
29 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4028
30 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3735
31 msgid "%d invalid field(s)"
32 msgstr "%d câmp(uri) nevalid(e)"
33
34 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
35 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
36 msgstr "%s nu este etichetat în mai multe VLAN-uri!"
37
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
39 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
40 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
41 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
42 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
43 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
44 msgstr "(%d fereastra minute, %d interval secunde)"
45
46 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
47 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
48 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
49 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
50 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
52 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
53 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
54 msgid "(empty)"
55 msgstr "(gol)"
56
57 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
58 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
59 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
61 msgid "(no interfaces attached)"
62 msgstr "(nici o interfață atașată)"
63
64 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
65 msgid "-- Additional Field --"
66 msgstr "-- Câmp suplimentar --"
67
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3733
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4101
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
74 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
75 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
76 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3669
77 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4037
78 msgid "-- Please choose --"
79 msgstr "-- Vă rugăm să alegeți --"
80
81 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
82 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
83 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2010
84 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
85 msgid "-- custom --"
86 msgstr "-- personalizat --"
87
88 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
89 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
90 msgid "-- match by label --"
91 msgstr "-- potrivire după etichetă --"
92
93 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
94 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
95 msgid "-- match by uuid --"
96 msgstr "-- potrivire după uuid --"
97
98 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
99 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
100 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
101 msgid "-- please select --"
102 msgstr "-- Vă rugăm să selectați --"
103
104 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
105 msgctxt "sstp log level value"
106 msgid "0"
107 msgstr "0"
108
109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
110 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
111 msgstr ""
112 "0 = nu se utilizează pragul RSSI, 1 = nu se modifică valoarea implicită a "
113 "driverului"
114
115 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
116 msgctxt "sstp log level value"
117 msgid "1"
118 msgstr "1"
119
120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
121 msgid "1 Minute Load:"
122 msgstr "Încărcarea în ultimul minut:"
123
124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:299
125 msgctxt "nft amount of flags"
126 msgid "1 flag"
127 msgid_plural "%d flags"
128 msgstr[0] "steag"
129 msgstr[1] "steaguri"
130 msgstr[2] "stegulețe"
131
132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
133 msgid "15 Minute Load:"
134 msgstr "Încărcarea în ultimele 15 minute:"
135
136 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
137 msgctxt "sstp log level value"
138 msgid "2"
139 msgstr "2"
140
141 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
142 msgctxt "sstp log level value"
143 msgid "3"
144 msgstr "3"
145
146 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
147 msgctxt "sstp log level value"
148 msgid "4"
149 msgstr "4"
150
151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
152 msgid "4-character hexadecimal ID"
153 msgstr "ID-ul hexazecimal de 4 caractere"
154
155 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
156 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
157 msgid "464XLAT (CLAT)"
158 msgstr "464XLAT (CLAT)"
159
160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
161 msgid "5 Minute Load:"
162 msgstr "Încărcarea în ultimele 5 minute:"
163
164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
165 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
166 msgstr ""
167 "Identificator de 6 octeți sub formă de șir hexazecimal - fără două puncte"
168
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
170 msgid "802.11r Fast Transition"
171 msgstr "802.11r Tranziție Rapidă"
172
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
174 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
175 msgstr "802.11w Timp maxim de expirare pentru interogarea asocierii securizate"
176
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
178 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
179 msgstr ""
180 "802.11w Timp maxim de reîncercare pentru interogarea asocierii securizate"
181
182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
183 msgid "802.11w Management Frame Protection"
184 msgstr "802.11w Protecție Frame-uri de Management"
185
186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
187 msgid "802.11w maximum timeout"
188 msgstr "802.11w timp de expirare maxim"
189
190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
191 msgid "802.11w retry timeout"
192 msgstr "802.11w timp de expirare pentru reîncercare"
193
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
195 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
196 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
197
198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
199 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
200 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
201
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
203 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
204 msgstr "Masca de rețea <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
205
206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
207 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
208 msgstr "Configurare <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
209
210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
211 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
212 msgstr "Nume<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
213
214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
215 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
216 msgstr "Proxy-<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>"
217
218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
219 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
220 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Indicatori"
221
222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
223 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
224 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Limita de salt"
225
226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
227 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
228 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Durata de viață"
229
230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
231 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
232 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
233
234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
235 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
236 msgstr "Serviciu-<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
237
238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
239 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
240 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
241 msgstr "<var>%s</var> mai mare decât <strong>%s</strong>"
242
243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:76
244 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
245 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
246 msgstr "<var>%s</var> mai mare sau egală cu <strong>%s</strong>"
247
248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:81
249 msgctxt "nft set match expression"
250 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
251 msgstr "<var>%s</var> în setul <strong>%s</strong>"
252
253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
254 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
255 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
256 msgstr "<var>%s</var> este <strong>%s</strong>"
257
258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:80
259 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
260 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
261 msgstr "<var>%s</var> este unul dintre <strong>%s</strong>"
262
263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
264 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
265 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
266 msgstr "<var>%s</var> mai mic decât <strong>%s</strong>"
267
268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
269 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
270 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
271 msgstr "<var>%s</var> mai mic sau egal cu <strong>%s</strong>"
272
273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
274 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
275 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
276 msgstr "<var>%s</var> nu <strong>%s</strong>"
277
278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:82
279 msgctxt "nft not in set match expression"
280 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
281 msgstr "<var>%s</var> nu este în setul <strong>%s</strong>"
282
283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
284 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
285 msgstr "O configurație pentru dispozitivul \"%s\" deja există"
286
287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
288 msgid "A directory with the same name already exists."
289 msgstr "Un director cu acelaşi nume există deja."
290
291 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2662
293 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
294 msgstr ""
295 "O nouă logare este necesară deoarece sesiunea de autentificare a expirat."
296
297 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
298 msgid ""
299 "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
300 "the router"
301 msgstr ""
302 "Un \"PrivateKey\" aleatoriu, generat din mers, cheia nu va fi salvată pe "
303 "router"
304
305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
306 msgid "A43C + J43 + A43"
307 msgstr "A43C + J43 + A43"
308
309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
310 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
311 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
312
313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
314 msgid "ADSL"
315 msgstr "ADSL"
316
317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
318 msgid "ANSI T1.413"
319 msgstr "ANSI T1.413"
320
321 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
322 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
323 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
324 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
325 msgid "APN"
326 msgstr "APN"
327
328 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
329 msgid "ARP"
330 msgstr "ARP"
331
332 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
333 msgid "ARP IP Targets"
334 msgstr "Ținte IP ARP"
335
336 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
337 msgid "ARP Interval"
338 msgstr "Intervalul ARP"
339
340 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
341 msgid "ARP Validation"
342 msgstr "Validarea ARP"
343
344 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
345 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
346 msgstr "Modul ARP pentru a considera secundarul ca fiind în funcțiune"
347
348 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
349 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
350 msgstr "Monitorizarea ARP nu este acceptată pentru politica selectată!"
351
352 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
353 msgid "ARP retry threshold"
354 msgstr "prag de reîncercare ARP"
355
356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:609
357 msgid "ARP traffic table \"%h\""
358 msgstr "Tabelul de trafic ARP \"%h\""
359
360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
361 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
362 msgstr "ATM (Mod de Transfer Asincron)"
363
364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
365 msgid "ATM Bridges"
366 msgstr "Punți ATM"
367
368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557
369 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
370 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
371 msgstr "ATM Indentificator Canal Virtual (VCI)"
372
373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
374 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
375 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
376 msgstr "ATM Indentificator Cale Virtual(VPI)"
377
378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
379 msgid ""
380 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
381 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
382 "to dial into the provider network."
383 msgstr ""
384 "Puntile ATM expune reteaua intergrata în conexiunile AAL5 ca interfețe "
385 "virtuale de rețea Linux care pot fi utilizate în asociere cu DHCP sau PPP "
386 "pentru a forma în rețeaua furnizorului."
387
388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
389 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
390 msgid "ATM device number"
391 msgstr "Număr echipament ATM"
392
393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
394 msgid "ATU-C System Vendor ID"
395 msgstr "ID-ul furnizorului sistemului ATU-C"
396
397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:551
403 msgid "Absent Interface"
404 msgstr "Interfață Absentă"
405
406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
407 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
408 msgstr ""
409 "Acceptați interogări DNS numai de la gazde a căror adresă se află într-o "
410 "subrețea locală."
411
412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
413 msgid "Accept local"
414 msgstr "Acceptați local"
415
416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
417 msgctxt "nft accept action"
418 msgid "Accept packet"
419 msgstr "Acceptă pachetul"
420
421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
422 msgid "Accept packets with local source addresses"
423 msgstr "Acceptați pachete cu adrese din surse locale"
424
425 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
426 msgid "Access Concentrator"
427 msgstr "Concentrator de Access"
428
429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
431 msgid "Access Point"
432 msgstr "Punct de Acces"
433
434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
435 msgid "Actions"
436 msgstr "Acțiuni"
437
438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
439 msgid "Active"
440 msgstr "Activ"
441
442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
443 msgid "Active Connections"
444 msgstr "Conexiuni Active"
445
446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:174
448 msgid "Active DHCP Leases"
449 msgstr "Închirieri DHCP Active"
450
451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:176
453 msgid "Active DHCPv6 Leases"
454 msgstr "Închirieri DHCPv6 Active"
455
456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
457 msgid "Active IPv4 Routes"
458 msgstr "Rute IPv4 Active"
459
460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
461 msgid "Active IPv4 Rules"
462 msgstr "Reguli IPv4 active"
463
464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
465 msgid "Active IPv6 Routes"
466 msgstr "Rute IPv6 Active"
467
468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
469 msgid "Active IPv6 Rules"
470 msgstr "Reguli IPv6 active"
471
472 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
473 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
474 msgstr "Politica Active-Backup (active-backup, 1)"
475
476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3874
477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
478 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
479 msgid "Ad-Hoc"
480 msgstr "Ad-Hoc"
481
482 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
483 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
484 msgstr "Echilibrarea adaptivă a sarcinii (balance-alb, 6)"
485
486 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
487 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
488 msgstr "Echilibrarea adaptivă a sarcinii de transmisie (balance-tlb, 5)"
489
490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2229
491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2232
492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2245
493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2253
494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3531
495 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
496 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
497 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
498 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
499 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
500 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3467
503 msgid "Add"
504 msgstr "Adăugați"
505
506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
507 msgid "Add ATM Bridge"
508 msgstr "Adăugați punte ATM"
509
510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
511 msgid "Add IPv4 address…"
512 msgstr "Adăugați adresa IPv4…"
513
514 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
515 msgid "Add IPv6 address…"
516 msgstr "Adăugați adresa IPv6…"
517
518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
519 msgid "Add LED action"
520 msgstr "Adăugați acțiunea LED"
521
522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
523 msgid "Add VLAN"
524 msgstr "Adăugați VLAN"
525
526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1305
527 msgid "Add device configuration"
528 msgstr "Adăugați configurația dispozitivului"
529
530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1245
531 msgid "Add device configuration…"
532 msgstr "Adăugați configurația dispozitivului…"
533
534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
535 msgid "Add instance"
536 msgstr "Adăugați o instanță"
537
538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
541 msgid "Add key"
542 msgstr "Adăugați cheia"
543
544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
545 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
546 msgstr ""
547 "Adăugați sufixul domeniului local la numele servite din fișierele hosts."
548
549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1129
551 msgid "Add new interface..."
552 msgstr "Adăugați o interfață nouă..."
553
554 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:172
555 msgid "Add peer"
556 msgstr "Adăugați un omolog"
557
558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
559 msgid "Add to Blacklist"
560 msgstr "Adăugați pe lista neagră"
561
562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
563 msgid "Add to Whitelist"
564 msgstr "Adăugați la lista albă"
565
566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
567 msgid "Additional hosts files"
568 msgstr "Fișiere de tip hosts adiționale"
569
570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
571 msgid "Additional servers file"
572 msgstr "Fișier suplimentar pentru servere"
573
574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
584 msgid "Address"
585 msgstr "Adresă"
586
587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:22
588 msgctxt "nft meta nfproto"
589 msgid "Address family"
590 msgstr "Familie de adrese"
591
592 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
593 msgid "Address to access local relay bridge"
594 msgstr "Adresa de acces punte locala repetor"
595
596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
597 msgid "Addresses"
598 msgstr "Adrese"
599
600 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
601 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
602 msgid "Administration"
603 msgstr "Administrare"
604
605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555
609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
614 msgid "Advanced Settings"
615 msgstr "Setări avansate"
616
617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
618 msgid "Advanced device options"
619 msgstr "Opțiuni avansate ale dispozitivului"
620
621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
622 msgid "Ageing time"
623 msgstr "Timp de învechire"
624
625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
626 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
627 msgstr "Puterea de transmisie agregată (ACTATP)"
628
629 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
630 msgid "Aggregation Selection Logic"
631 msgstr "Logica de selecție a agregării"
632
633 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
634 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
635 msgstr ""
636 "Agregator: Toate secundarele au căzut sau nu există secundare (stabil, 0)"
637
638 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
639 msgid ""
640 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
641 "state changes (count, 2)"
642 msgstr ""
643 "Agregator: Ales în funcție de cel mai mare număr de porturi + secundar "
644 "adăugat/eliminat sau modificări de stare (număr, 2)"
645
646 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
647 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
648 msgstr ""
649 "Agregator: Slave adăugat/eliminat sau modificări de stare (lățime de bandă, "
650 "1)"
651
652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
653 msgid "Alert"
654 msgstr "Alertă"
655
656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
657 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
659 msgid "Alias Interface"
660 msgstr "Alias Interfață"
661
662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
663 msgid "Alias of \"%s\""
664 msgstr "Alias al lui \"%s\""
665
666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
667 msgid "All servers"
668 msgstr "Toate serverele"
669
670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
671 msgid ""
672 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
673 "address."
674 msgstr ""
675 "Alocați adresele IP în mod secvențial, începând cu cea mai mică adresă "
676 "disponibilă."
677
678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
679 msgid "Allocate IPs sequentially"
680 msgstr "Alocă IP-urile secvențial"
681
682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
683 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
684 msgstr ""
685 "Permite autentificarea prin parola a <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>"
686
687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
688 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
689 msgstr ""
690 "Permiteți modului AP să deconecteze STA-urile pe baza stării ACK scăzute"
691
692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
693 msgid "Allow all except listed"
694 msgstr "Permiteți toate, cu excepția celor enumerate"
695
696 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
697 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
698 msgstr "Permiteți accesul complet la UCI pentru aplicațiile vechi"
699
700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
701 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
702 msgstr "Permiteți rate de transfer învechite 802.11b"
703
704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
705 msgid "Allow listed only"
706 msgstr "Permiteți doar din listă"
707
708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
709 msgid "Allow localhost"
710 msgstr "Permiteți localhost"
711
712 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
713 msgid "Allow rebooting the device"
714 msgstr "Permiteți repornirea dispozitivului"
715
716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
717 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
718 msgstr "Permiteți stațiilor externe să se conecteze la porturile SSH locale"
719
720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
721 msgid "Allow root logins with password"
722 msgstr "Permiteți autentificări root cu parolă"
723
724 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
725 msgid "Allow system feature probing"
726 msgstr "Permiteți sondarea caracteristicilor sistemului"
727
728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
729 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
730 msgstr "Permiteți utilizatorului <em>root</em> să se conecteze cu parolă"
731
732 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
733 msgid "Allowed IPs"
734 msgstr "IP-uri permise"
735
736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
737 msgid "Always"
738 msgstr "Întotdeauna"
739
740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
741 msgid "Always off (kernel: none)"
742 msgstr "Întotdeauna oprit (kernel: niciunul)"
743
744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
745 msgid "Always on (kernel: default-on)"
746 msgstr "Întotdeauna activat (kernel: implicit activat)"
747
748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
749 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
750 msgstr ""
751 "Trimiteți întotdeauna opțiunile DHCP. Uneori ele sunt necesare, de exemplu, "
752 "cu PXELinux."
753
754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
755 msgid ""
756 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
757 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
758 msgstr ""
759 "Utilizați întotdeauna canale de 40 MHz, chiar dacă canalul secundar se "
760 "suprapune. Utilizarea acestei opțiuni nu este conformă cu standardul IEEE "
761 "802.11n-2009!"
762
763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
764 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
765 msgstr ""
766 "Cantitatea de sonde de detectare a adreselor duplicate care trebuie trimise"
767
768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:604
769 msgid "An error occurred while saving the form:"
770 msgstr "A apărut o eroare în timpul salvării formularului:"
771
772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
773 msgid "An optional, short description for this device"
774 msgstr "O scurtă descriere opțională pentru acest dispozitiv"
775
776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
778 msgid "Annex"
779 msgstr "Anexa"
780
781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
782 msgid "Annex A + L + M (all)"
783 msgstr "Anexa A + L + M (toate)"
784
785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
786 msgid "Annex A G.992.1"
787 msgstr "Anexa A G.992.1"
788
789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
790 msgid "Annex A G.992.2"
791 msgstr "Anexa A G.992.2"
792
793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
794 msgid "Annex A G.992.3"
795 msgstr "Anexa A G.992.3"
796
797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
798 msgid "Annex A G.992.5"
799 msgstr "Anexa A G.992.5"
800
801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479
802 msgid "Annex B (all)"
803 msgstr "Anexa B (toate)"
804
805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
806 msgid "Annex B G.992.1"
807 msgstr "Anexa B G.992.1"
808
809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
810 msgid "Annex B G.992.3"
811 msgstr "Anexa B G.992.3"
812
813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
814 msgid "Annex B G.992.5"
815 msgstr "Anexa B G.992.5"
816
817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
818 msgid "Annex J (all)"
819 msgstr "Anexa J (toate)"
820
821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490
822 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
823 msgstr "Anexa L G.992.3 POTS 1"
824
825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
826 msgid "Annex M (all)"
827 msgstr "Anexa M (toate)"
828
829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
830 msgid "Annex M G.992.3"
831 msgstr "Anexa M G.992.3"
832
833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
834 msgid "Annex M G.992.5"
835 msgstr "Anexa M G.992.5"
836
837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
838 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
839 msgstr "Anunțați acest dispozitiv ca server DNS IPv6."
840
841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
842 msgid ""
843 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
844 "present."
845 msgstr ""
846 "Anunțați acest dispozitiv ca ruter implicit dacă este prezentă o rută "
847 "implicită IPv6 locală."
848
849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
850 msgid ""
851 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
852 "regardless of local default route availability."
853 msgstr ""
854 "Anunțați acest dispozitiv ca ruter implicit dacă este disponibil un prefix "
855 "IPv6 public, indiferent de disponibilitatea rutei implicite locale."
856
857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
858 msgid ""
859 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
860 "default route is present."
861 msgstr ""
862 "Anunțați acest dispozitiv ca ruter implicit, indiferent dacă este prezent un "
863 "prefix sau o rută implicită."
864
865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
866 msgid "Announced DNS domains"
867 msgstr "Domenii DNS anunțate"
868
869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
870 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
871 msgstr "Servere DNS IPv6 anunțate"
872
873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1673
874 msgid "Anonymous Identity"
875 msgstr "Identitate anonimă"
876
877 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
878 msgid "Anonymous Mount"
879 msgstr "Montează Anonim"
880
881 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
882 msgid "Anonymous Swap"
883 msgstr "Swap anonim"
884
885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:490
886 msgctxt "nft match any traffic"
887 msgid "Any packet"
888 msgstr "Orice pachet"
889
890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
893 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
895 msgid "Any zone"
896 msgstr "Orice zonă"
897
898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
899 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
900 msgstr "Aplicați opțiunile DHCP la această rețea. (Gol = toți clienții)."
901
902 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
903 msgid "Apply backup?"
904 msgstr "Aplicați backup?"
905
906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4615
907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4322
908 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
909 msgstr "Solicitarea de aplicare a eșuat cu statusul <code>%h</code>"
910
911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4481
913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2173
914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4188
915 msgid "Apply unchecked"
916 msgstr "Aplicați nebifate"
917
918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4554
919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4261
920 msgid "Applying configuration changes… %ds"
921 msgstr "Se aplică schimbările configurării… %ds"
922
923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
924 msgid "Architecture"
925 msgstr "Arhitectură"
926
927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:155
928 msgid "Arp-scan"
929 msgstr "Scanare-Arp"
930
931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
932 msgid ""
933 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
934 msgstr ""
935 "Atribuie acestei interfețe o parte din lungimea dată a fiecărui prefix IPv6 "
936 "public la această interfață"
937
938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
939 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
940 msgid ""
941 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
942 msgstr ""
943 "Atribuiți părți de prefix utilizând acest ID de subprefix hexazecimal pentru "
944 "această interfață."
945
946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2172
947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
948 msgid "Associated Stations"
949 msgstr "Stații asociate"
950
951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
952 msgid "Associations"
953 msgstr "Asocieri"
954
955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:116
956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
957 msgid ""
958 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
959 "strong>"
960 msgstr ""
961 "Cel puțin <strong>%h</strong> pe <strong>%h</strong>, explozie de "
962 "<strong>%h</strong>"
963
964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
966 msgid ""
967 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
968 "strong>"
969 msgstr ""
970 "Cel mult <strong>%h</strong> pe <strong>%h</strong>, explozie de "
971 "<strong>%h</strong>"
972
973 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
974 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
975 msgstr ""
976 "Încercarea de a activa punctele de montare configurate pentru dispozitivele "
977 "atașate"
978
979 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
980 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
981 msgid "Auth Group"
982 msgstr "Grup de autentificare"
983
984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1612
985 msgid "Authentication"
986 msgstr "Autentificare"
987
988 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
989 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
990 msgid "Authentication Type"
991 msgstr "Tipul Autentificării"
992
993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
994 msgid "Authoritative"
995 msgstr "Autoritar"
996
997 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
998 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
999 msgid "Authorization Required"
1000 msgstr "Autorizație Necesară"
1001
1002 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1003 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1004 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1005 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112
1006 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1007 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1008 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1009 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1010 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1011 msgid "Automatic"
1012 msgstr "Automat"
1013
1014 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1015 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1016 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1017 msgstr "Homenet automat (HNCP)"
1018
1019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1020 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1021 msgstr "Verificați automat sistemul de fișiere pentru erori înainte de montare"
1022
1023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
1024 msgid ""
1025 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1026 "routing."
1027 msgstr ""
1028 "Gestionați automat mai multe interfețe uplink utilizând rutarea politicilor "
1029 "bazate pe sursă."
1030
1031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1032 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1033 msgstr "Montarea automată a sistemelor de fișiere pe hotplug"
1034
1035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1036 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1037 msgstr "Montarea automată a swap-ului pe hotplug"
1038
1039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1040 msgid "Automount Filesystem"
1041 msgstr "Montează automat sistemul de fișiere"
1042
1043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1044 msgid "Automount Swap"
1045 msgstr "Montează automat Swap-ul"
1046
1047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1048 msgid "Available"
1049 msgstr "Disponibile"
1050
1051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1062 msgid "Average:"
1063 msgstr "In medie:"
1064
1065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1498
1066 msgid "B43 + B43C"
1067 msgstr "B43 + B43C"
1068
1069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
1070 msgid "B43 + B43C + V43"
1071 msgstr "B43 + B43C + V43"
1072
1073 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1074 msgid "BR / DMR / AFTR"
1075 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1076
1077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
1080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
1081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1082 msgid "BSSID"
1083 msgstr "BSSID"
1084
1085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3200
1086 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3136
1087 msgid "Back"
1088 msgstr "Inapoi"
1089
1090 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1091 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1092 msgid "Back to Overview"
1093 msgstr "Înapoi la Prezentare generală"
1094
1095 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
1096 msgid "Back to configuration"
1097 msgstr "Înapoi la configurare"
1098
1099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1100 msgid "Backup"
1101 msgstr "Backup"
1102
1103 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1104 msgid "Backup / Flash Firmware"
1105 msgstr "Salvați / Scrieți Firmware"
1106
1107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1108 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
1109 msgid "Backup file list"
1110 msgstr "Salvează lista de fișiere"
1111
1112 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
1114 msgid "Band"
1115 msgstr "Bandă"
1116
1117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
1118 msgid "Base device"
1119 msgstr "Dispozitiv de bază"
1120
1121 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
1122 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1123 msgstr ""
1124 "Cheia publică codificată în Base64 a acestei interfețe pentru partajare."
1125
1126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
1127 msgid "Beacon Interval"
1128 msgstr "Interval de semnalizare"
1129
1130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1131 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1132 msgid ""
1133 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1134 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1135 "defined backup patterns."
1136 msgstr ""
1137 "Mai jos se află lista determinată de fișiere pentru backup. Aceasta este "
1138 "formată din fișierele de configurare modificate, marcate de opkg, fișierele "
1139 "de bază esențiale și modelele de backup definite de utilizator."
1140
1141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
1142 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1143 msgstr ""
1144 "Se leagă în mod dinamic la interfețe mai degrabă decât la adrese wildcard."
1145
1146 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1147 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1148 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1149 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1150 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1151 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1152 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1153 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1154 msgid "Bind interface"
1155 msgstr "Legați interfața"
1156
1157 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1158 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1159 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1160 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1161 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1162 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1163 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1164 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1165 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1166 msgstr "Legați tunelul la această interfață (opțional)."
1167
1168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1171 msgid "Bitrate"
1172 msgstr "Rata de biți"
1173
1174 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1175 msgid "Bonding Policy"
1176 msgstr "Politica de legături"
1177
1178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
1179 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1180 msgid "Bridge"
1181 msgstr "Punte"
1182
1183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1184 msgctxt "MACVLAN mode"
1185 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1186 msgstr "Punte (Suportă comunicarea directă între MAC VLAN-uri)"
1187
1188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1190 msgid "Bridge VLAN filtering"
1191 msgstr "Filtrarea VLAN a punții"
1192
1193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1400
1195 msgid "Bridge device"
1196 msgstr "Dispozitiv punte"
1197
1198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1200 msgid "Bridge port specific options"
1201 msgstr "Opțiuni specifice portului de punte"
1202
1203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1204 msgid "Bridge ports"
1205 msgstr "Porturile punții"
1206
1207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
1208 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1209 msgstr "Tabel de trafic punte \"%h\""
1210
1211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
1212 msgid "Bridge unit number"
1213 msgstr "Numărul unității de punte"
1214
1215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1216 msgid "Bring up empty bridge"
1217 msgstr "Activați puntea goală"
1218
1219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1220 msgid "Bring up on boot"
1221 msgstr "Activați la pornire"
1222
1223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1224 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1225 msgstr "Activați interfața de punte chiar dacă nu sunt atașate porturi"
1226
1227 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1228 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1229 msgstr "Politica de difuzare (difuzarea, 3)"
1230
1231 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
1232 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4138
1233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3845
1234 msgid "Browse…"
1235 msgstr "Răsfoiți…"
1236
1237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1238 msgid "Buffered"
1239 msgstr "Tamponat"
1240
1241 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1242 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1243 msgstr ""
1244 "Certificat CA; dacă este gol, acesta va fi salvat după prima conexiune."
1245
1246 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1247 msgid "CLAT configuration failed"
1248 msgstr "Configurarea CLAT a eșuat"
1249
1250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1251 msgid "CPU usage (%)"
1252 msgstr "Utilizarea procesorului (%)"
1253
1254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1255 msgid "Cached"
1256 msgstr "În cache"
1257
1258 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1259 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1260 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1261 msgid "Call failed"
1262 msgstr "Apel eșuat"
1263
1264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
1265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4147
1266 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1267 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1135
1270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2046
1271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1273 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3854
1275 msgid "Cancel"
1276 msgstr "Anulare"
1277
1278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
1279 msgctxt "Chain hook: forward"
1280 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1281 msgstr "Capturați pachetele primite adresate altor gazde"
1282
1283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
1284 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1285 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1286 msgstr "Capturați pachetele primite înainte de orice decizie de rutare"
1287
1288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
1289 msgctxt "Chain hook: input"
1290 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1291 msgstr "Capturați pachetele primite direcționate către sistemul local"
1292
1293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:548
1294 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1295 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1296 msgstr "Capturați pachetele de ieșire după orice decizie de rutare"
1297
1298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:544
1299 msgctxt "Chain hook: output"
1300 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1301 msgstr "Capturați pachetele de ieșire care provin din sistemul local"
1302
1303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
1304 msgctxt "Chain hook: ingress"
1305 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1306 msgstr "Capturați pachetele direct după ce NIC le-a primit"
1307
1308 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1309 msgid "Category"
1310 msgstr "Categorie"
1311
1312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1313 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1314 msgstr "Constrângere de certificat (Domeniu)"
1315
1316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1317 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1318 msgstr "Constrângere de certificare (SAN)"
1319
1320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1321 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1322 msgstr "Constrângere de certificat (Subiect)"
1323
1324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1325 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1326 msgstr "Certificatul de constrângere (Wildcard)"
1327
1328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
1330 msgid ""
1331 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1332 "`logread -f` during handshake for actual values"
1333 msgstr ""
1334 "Certificate constraint substring - de exemplu /CN=wifi.mycompany.com<br /"
1335 ">Vezi `logread -f` în timpul handshake pentru valorile reale"
1336
1337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
1339 msgid ""
1340 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1341 "Subject CN (exact match)"
1342 msgstr ""
1343 "Constrângerea (constrângerile) certificatului față de valorile DNS SAN (dacă "
1344 "sunt disponibile)<br />sau Subject CN (potrivire exactă)"
1345
1346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
1348 msgid ""
1349 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1350 "Subject CN (suffix match)"
1351 msgstr ""
1352 "Constrângerea (constrângerile) certificatului față de valorile DNS SAN (dacă "
1353 "sunt disponibile)<br />sau Subject CN (potrivire sufix)"
1354
1355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
1357 msgid ""
1358 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1359 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1360 msgstr ""
1361 "Constrângere(e) de certificat prin valorile Subject Alternate Name<br /"
1362 ">(atribute acceptate: EMAIL, DNS, URI) - de exemplu, DNS:wifi.mycompany.com"
1363
1364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1367 msgid "Chain"
1368 msgstr "Legătură"
1369
1370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:552
1371 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1372 msgid "Chain hook \"%h\""
1373 msgstr "Cârlig în lanț \"%h\""
1374
1375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4367
1376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074
1377 msgid "Changes"
1378 msgstr "Modificări"
1379
1380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4650
1381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4357
1382 msgid "Changes have been reverted."
1383 msgstr "Modificările au fost anulate."
1384
1385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1386 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1387 msgstr "Schimbă parola de administrator pentru accesarea dispozitivului"
1388
1389 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
1394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1396 msgid "Channel"
1397 msgstr "Canal"
1398
1399 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:98
1400 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:81
1401 msgid "Channel Analysis"
1402 msgstr "Analizarea canalelor"
1403
1404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1405 msgid "Channel Width"
1406 msgstr "Lățimea canalului"
1407
1408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1409 msgid "Check filesystems before mount"
1410 msgstr "Verificați sistemele de fișiere înainte de montare"
1411
1412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
1413 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1414 msgstr ""
1415 "Bifați această opțiune pentru a șterge rețelele existente din acest radio."
1416
1417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1418 msgid "Checking archive…"
1419 msgstr "Se verifică arhiva…"
1420
1421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1423 msgid "Checking image…"
1424 msgstr "Se verifică imaginea…"
1425
1426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1427 msgid "Choose mtdblock"
1428 msgstr "Alegeți mtdblock"
1429
1430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2036
1432 msgid ""
1433 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1434 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1435 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1436 "interface to it."
1437 msgstr ""
1438 "Alegeți zona de firewall pe care doriți să o atribuiți acestei interfețe. "
1439 "Selectați <em>nespecificat</em> pentru a elimina interfața din zona asociată "
1440 "sau completați câmpul <em>personalizat</em> pentru a defini o nouă zonă și a "
1441 "atașa interfața la aceasta."
1442
1443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1444 msgid ""
1445 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1446 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1447 msgstr ""
1448 "Alegeți rețeaua (rețelele) pe care doriți să o (le) atașați la această "
1449 "interfață fără fir sau completați câmpul <em>personalizat</em> pentru a "
1450 "defini o nouă rețea."
1451
1452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1222
1453 msgid "Cipher"
1454 msgstr "Cifru"
1455
1456 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1457 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1458 msgstr "Încapsularea Cisco UDP"
1459
1460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1461 msgid ""
1462 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1463 "configuration files."
1464 msgstr ""
1465 "Faceți clic pe \"Generați arhivă\" pentru a descărca o arhivă tar a "
1466 "fișierelor de configurare curente."
1467
1468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1469 msgid ""
1470 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1471 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1472 msgstr ""
1473 "Faceți clic pe \"Salvați mtdblock\" pentru a descărca fișierul mtdblock "
1474 "specificat. (NOTĂ: ACEASTĂ CARACTERISTICĂ ESTE PENTRU PROFESIONIȘTI! )"
1475
1476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
1477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1479 msgid "Client"
1480 msgstr "Client"
1481
1482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1483 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1484 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1485 msgstr "ID-ul de client care se trimite la solicitarea DHCP"
1486
1487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384
1488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4091
1491 msgid "Close"
1492 msgstr "Închideți"
1493
1494 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1495 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1496 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1497 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1498 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1499 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1500 msgid ""
1501 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1502 "persist connection"
1503 msgstr ""
1504 "Închideți conexiunea inactivă după un număr de secunde dat, utilizați 0 "
1505 "pentru a menține conexiunea"
1506
1507 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1508 msgid "Close list..."
1509 msgstr "Închideți lista..."
1510
1511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2170
1514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1517 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1518 msgid "Collecting data..."
1519 msgstr "Colectare date..."
1520
1521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1522 msgid "Command"
1523 msgstr "Comandă"
1524
1525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1526 msgid "Command OK"
1527 msgstr "Comandă OK"
1528
1529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1530 msgid "Command failed"
1531 msgstr "Comandă eşuată"
1532
1533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1534 msgid "Comment"
1535 msgstr "Comentariu"
1536
1537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
1538 msgid ""
1539 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1540 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1541 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1542 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1543 msgstr ""
1544 "Complică atacurile de reinstalare a cheilor pe partea clientului prin "
1545 "dezactivarea retransmiterii cadrelor EAPOL-Key care sunt utilizate pentru "
1546 "instalarea cheilor. Această soluție de rezolvare ar putea cauza probleme de "
1547 "interoperabilitate și o robustețe redusă a negocierii cheilor, în special în "
1548 "mediile cu trafic intens.."
1549
1550 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1551 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1552 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1553 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1554 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1555 msgstr "Calculați suma de control de ieșire (opțional)."
1556
1557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4367
1558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074
1560 msgid "Configuration"
1561 msgstr "Configurație"
1562
1563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4529
1564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4236
1565 msgid "Configuration changes applied."
1566 msgstr "Modificările de configurare aplicate."
1567
1568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4467
1569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4174
1570 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1571 msgstr "Schimbările asupra configurării au fost anulate!"
1572
1573 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1574 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1575 msgid "Configuration failed"
1576 msgstr "Configurarea a eșuat"
1577
1578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1579 msgid ""
1580 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1581 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1582 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1583 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1584 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1585 "offered."
1586 msgstr ""
1587 "Configurează ratele de date pe baza densității celulelor de acoperire. "
1588 "Normal configurează ratele de bază la 6, 12, 24 Mbps dacă nu se utilizează "
1589 "ratele 802.11b învechite, în caz contrar la 5,5, 11 Mbps. Mare configurează "
1590 "ratele de bază la 12, 24 Mbps dacă nu sunt utilizate ratele 802.11b "
1591 "învechite, în caz contrar la rata de 11 Mbps. Foarte mare configurează 24 "
1592 "Mbps ca rată de bază. Nu sunt oferite rate suportate mai mici decât rata de "
1593 "bază minimă."
1594
1595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1596 msgid ""
1597 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1598 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1599 msgstr ""
1600 "Configurează anunțul implicit al routerului în mesajele <abbr title=\"Router "
1601 "Advertisement\">RA</abbr>."
1602
1603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1604 msgid ""
1605 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1606 "\">RA</abbr> service on this interface."
1607 msgstr ""
1608 "Configurează modul de funcționare a serviciului <abbr title=\"Router "
1609 "Advertisement\">RA</abbr> pe această interfață."
1610
1611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
1612 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1613 msgstr ""
1614 "Configurează modul de funcționare al serviciului DHCPv6 pe această interfață."
1615
1616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
1617 msgid ""
1618 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1619 msgstr ""
1620 "Configurează modul de funcționare a serviciului proxy NDP pe această "
1621 "interfață."
1622
1623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1291
1624 msgid "Configure…"
1625 msgstr "Configurați…"
1626
1627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1628 msgid "Confirm disconnect"
1629 msgstr "Confirmați deconectarea"
1630
1631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1632 msgid "Confirmation"
1633 msgstr "Confirmare"
1634
1635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1639 msgid "Connected"
1640 msgstr "Conectat"
1641
1642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1643 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1644 msgid "Connection attempt failed"
1645 msgstr "Încercarea de conectare a eșuat"
1646
1647 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1648 msgid "Connection attempt failed."
1649 msgstr "Încercarea de conectare a eșuat."
1650
1651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1652 msgid "Connection lost"
1653 msgstr "Conexiunea s-a pierdut"
1654
1655 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:153
1656 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:136
1657 msgid "Connections"
1658 msgstr "Conexiuni"
1659
1660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
1661 msgctxt "nft ct state"
1662 msgid "Conntrack state"
1663 msgstr "Starea Conntrack"
1664
1665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:30
1666 msgctxt "nft ct status"
1667 msgid "Conntrack status"
1668 msgstr "Starea Conntrack"
1669
1670 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1671 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1672 msgstr ""
1673 "Se consideră că secundarul este activat atunci când toate țintele IP ARP "
1674 "sunt accesibile (toate, 1)"
1675
1676 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1677 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1678 msgstr ""
1679 "Se consideră că secundarul este activat atunci când orice țintă IP ARP este "
1680 "accesibilă (orice, 0)"
1681
1682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1685 msgid "Contents have been saved."
1686 msgstr "Conţinutul a fost salvat."
1687
1688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1693 msgid "Continue"
1694 msgstr "Continuați"
1695
1696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
1697 msgctxt "nft jump action"
1698 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1699 msgstr "Continuați în <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1700
1701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:119
1702 msgid "Continue in calling chain"
1703 msgstr "Continuați în lanțul de apelare"
1704
1705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:522
1706 msgctxt "Chain policy: accept"
1707 msgid "Continue processing unmatched packets"
1708 msgstr "Continuați procesarea pachetelor nepotrivite"
1709
1710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4503
1711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4210
1712 msgid ""
1713 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1714 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1715 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1716 msgstr ""
1717 "Nu se poate restabili accesul la dispozitiv după aplicarea noilor setări de "
1718 "configurare. Dacă ați schimbat setări de rețea precum adresa IP sau "
1719 "configurația de securitate wireless, trebuie să vă reconectați."
1720
1721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1722 msgid "Country"
1723 msgstr "Țară"
1724
1725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1726 msgid "Country Code"
1727 msgstr "Codul țării"
1728
1729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1730 msgid "Coverage cell density"
1731 msgstr "Densitatea celulelor de acoperire"
1732
1733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2036
1735 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1736 msgstr "Creați / Atribuiți o zonă de firewall"
1737
1738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1167
1739 msgid "Create interface"
1740 msgstr "Creați interfața"
1741
1742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
1743 msgid "Critical"
1744 msgstr "Critic"
1745
1746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
1747 msgid "Cron Log Level"
1748 msgstr "Nivelul jurnalului Cron"
1749
1750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1751 msgid "Current power"
1752 msgstr "Puterea actuală"
1753
1754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
1755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
1756 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1757 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1758 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1759 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:572
1761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:574
1762 msgid "Custom Interface"
1763 msgstr "Interfață personalizată"
1764
1765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1766 msgid ""
1767 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1768 "this, perform a factory-reset first."
1769 msgstr ""
1770 "Fișierele personalizate (certificate, scripturi) pot rămâne în sistem. "
1771 "Pentru a preveni acest lucru, efectuați mai întâi o resetare din fabrică."
1772
1773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1774 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1775 msgstr "Interval de aprindere personalizat (kernel: temporizat)"
1776
1777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1778 msgid ""
1779 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1780 "\">LED</abbr>s if possible."
1781 msgstr ""
1782 "Personalizați, dacă este posibil, comportamentul <abbr title=\"Light "
1783 "Emitting Diode\">-LED</abbr>-urilor dispozitivului."
1784
1785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1786 msgid "DAD transmits"
1787 msgstr "DAD transmite"
1788
1789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
1790 msgid "DAE-Client"
1791 msgstr "Client-DAE"
1792
1793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
1794 msgid "DAE-Port"
1795 msgstr "Portul-DAE"
1796
1797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
1798 msgid "DAE-Secret"
1799 msgstr "Secretul-DAE"
1800
1801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
1802 msgid "DHCP Options"
1803 msgstr "Opțiuni DHCP"
1804
1805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1806 msgid "DHCP Server"
1807 msgstr "Server DHCP"
1808
1809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1810 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1811 msgid "DHCP and DNS"
1812 msgstr "DHCP și DNS"
1813
1814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2110
1815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1816 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1817 msgid "DHCP client"
1818 msgstr "Client DHCP"
1819
1820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1821 msgid "DHCP-Options"
1822 msgstr "Opțiuni-DHCP"
1823
1824 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1825 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1826 msgid "DHCPv6 client"
1827 msgstr "Client DHCPv6"
1828
1829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
1830 msgid "DHCPv6-Service"
1831 msgstr "Serviciul DHCPv6"
1832
1833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1838 msgid "DNS"
1839 msgstr "DNS"
1840
1841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
1842 msgid "DNS forwardings"
1843 msgstr "Redirecționări DNS"
1844
1845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
1846 msgid "DNS query port"
1847 msgstr "Port de interogare DNS"
1848
1849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
1850 msgid "DNS search domains"
1851 msgstr "Domenii de căutare DNS"
1852
1853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
1854 msgid "DNS server port"
1855 msgstr "Portul serverului DNS"
1856
1857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
1858 msgid "DNS weight"
1859 msgstr "Pondere DNS"
1860
1861 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1862 msgid "DNS-Label / FQDN"
1863 msgstr "Etichetă DNS / FQDN"
1864
1865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
1866 msgid "DNSSEC"
1867 msgstr "DNSSEC"
1868
1869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
1870 msgid "DNSSEC check unsigned"
1871 msgstr "Verificare DNSSEC nesemnată"
1872
1873 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1874 msgid "DPD Idle Timeout"
1875 msgstr "Timpul de așteptare DPD Idle"
1876
1877 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1878 msgid "DS-Lite AFTR address"
1879 msgstr "Adresa DS-Lite AFTR"
1880
1881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474
1882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1883 msgid "DSL"
1884 msgstr "DSL"
1885
1886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1887 msgid "DSL Status"
1888 msgstr "Starea DSL"
1889
1890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
1891 msgid "DSL line mode"
1892 msgstr "Mod linie DSL"
1893
1894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
1895 msgid "DTIM Interval"
1896 msgstr "Interval DTIM"
1897
1898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
1900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
1901 msgid "DUID"
1902 msgstr "DUID"
1903
1904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1905 msgid "Data Rate"
1906 msgstr "Rata de date"
1907
1908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
1909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:196
1910 msgid "Debug"
1911 msgstr "Depanare"
1912
1913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1914 msgid "Default router"
1915 msgstr "Router implicit"
1916
1917 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
1918 msgid "Default state"
1919 msgstr "Stare implicită"
1920
1921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1922 msgid ""
1923 "Define additional DHCP options, for example "
1924 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1925 "servers to clients."
1926 msgstr ""
1927 "Definiți opțiuni DHCP suplimentare, de exemplu "
1928 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", care anunță diferite servere DNS "
1929 "pentru clienți."
1930
1931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1932 msgid ""
1933 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1934 "but for outgoing frames"
1935 msgstr ""
1936 "Definește o cartografiere a priorității pachetelor interne Linux la "
1937 "prioritatea antetului VLAN, dar pentru cadrele de ieșire"
1938
1939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1940 msgid ""
1941 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1942 "priority on incoming frames"
1943 msgstr ""
1944 "Definește o corespondență între prioritatea antetului VLAN și prioritatea "
1945 "pachetului intern Linux pe cadrele primite"
1946
1947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
1948 msgid "Defines a specific MTU for this route"
1949 msgstr "Definește un MTU specific pentru această rută"
1950
1951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
1952 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1953 msgstr "Delegați prefixele IPv6"
1954
1955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2309
1956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
1957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
1958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3515
1959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2907
1960 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1961 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1962 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2738
1964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2742
1965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3451
1966 msgid "Delete"
1967 msgstr "Ștergeți"
1968
1969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1971 msgid "Delete key"
1972 msgstr "Ștergeți cheia"
1973
1974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
1975 msgid "Delete request failed: %s"
1976 msgstr "Cererea de ștergere a eșuat: %s"
1977
1978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1979 msgid "Delete this network"
1980 msgstr "Ștergeți această rețea"
1981
1982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
1983 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1984 msgstr "Intervalul mesajului de indicare a traficului de livrare"
1985
1986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
1987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
1988 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:187
1989 msgid "Description"
1990 msgstr "Descriere"
1991
1992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
1993 msgid "Deselect"
1994 msgstr "Deselectați"
1995
1996 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:235
1997 msgid "Design"
1998 msgstr "Design"
1999
2000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
2001 msgid "Designated master"
2002 msgstr "Desemnat principal"
2003
2004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
2005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2007 msgid "Destination"
2008 msgstr "Destinaţie"
2009
2010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:41
2011 msgctxt "nft ip daddr"
2012 msgid "Destination IP"
2013 msgstr "IP-ul destinației"
2014
2015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
2016 msgctxt "nft ip6 daddr"
2017 msgid "Destination IPv6"
2018 msgstr "Destinația IPv6"
2019
2020 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2021 msgid "Destination port"
2022 msgstr "Portul de destinație"
2023
2024 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
2025 msgctxt "nft ip dport"
2026 msgid "Destination port"
2027 msgstr "Portul de destinație"
2028
2029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2030 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2031 msgid "Destination zone"
2032 msgstr "Zonă de destinație"
2033
2034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2036 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
2040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1117
2041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1416
2042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
2045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
2046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
2047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
2048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
2049 msgid "Device"
2050 msgstr "Dispozitiv"
2051
2052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
2053 msgid "Device Configuration"
2054 msgstr "Configurarea dispozitivului"
2055
2056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2057 msgid "Device is not active"
2058 msgstr "Dispozitivul nu este activ"
2059
2060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
2062 msgid "Device is restarting…"
2063 msgstr "Se repornește dispozitivul…"
2064
2065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
2066 msgid "Device name"
2067 msgstr "Numele dispozitivului"
2068
2069 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
2070 msgid "Device not managed by ModemManager."
2071 msgstr "Dispozitivul nu este gestionat de ModemManager."
2072
2073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1391
2074 msgid "Device not present"
2075 msgstr "Dispozitivul nu este prezent"
2076
2077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
2078 msgid "Device type"
2079 msgstr "Tipul dispozitivului"
2080
2081 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4502
2082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4209
2083 msgid "Device unreachable!"
2084 msgstr "Dispozitiv inaccesibil!"
2085
2086 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2087 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2088 msgstr "Nu se poate contacta dispozitivul! Se așteaptă dispozitivul..."
2089
2090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1242
2091 msgid "Devices"
2092 msgstr "Dispozitive"
2093
2094 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2095 msgid "Diagnostics"
2096 msgstr "Diagnosticare"
2097
2098 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2099 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
2100 msgid "Dial number"
2101 msgstr "Formați numărul"
2102
2103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
2104 msgid "Directory"
2105 msgstr "Director"
2106
2107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
2108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:200
2109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:195
2112 msgid "Disable"
2113 msgstr "Dezactivați"
2114
2115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
2116 msgid ""
2117 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2118 "this interface."
2119 msgstr ""
2120 "Dezactivați <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
2121 "pentru această interfață."
2122
2123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2125 msgid "Disable DNS lookups"
2126 msgstr "Dezactivați căutările DNS"
2127
2128 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2129 msgid "Disable Encryption"
2130 msgstr "Dezactivați Criptarea"
2131
2132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
2133 msgid "Disable Inactivity Polling"
2134 msgstr "Dezactivați verificarea inactivității"
2135
2136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2137 msgid "Disable this network"
2138 msgstr "Dezactivați această rețea"
2139
2140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
2141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
2142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2144 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2145 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
2146 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2147 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2148 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2149 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2150 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2151 msgid "Disabled"
2152 msgstr "Dezactivat"
2153
2154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
2155 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2156 msgstr "Dezasociere la recunoaștere scăzută"
2157
2158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
2159 msgid ""
2160 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
2161 msgstr ""
2162 "Respingeți răspunsurile din amonte care conțin adrese <a href=\"%s"
2163 "\">RFC1918</a>."
2164
2165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
2167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2169 msgid "Disconnect"
2170 msgstr "Deconectați"
2171
2172 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2173 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
2174 msgid "Disconnection attempt failed"
2175 msgstr "Încercarea de deconectare a eșuat"
2176
2177 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
2178 msgid "Disconnection attempt failed."
2179 msgstr "Încercarea de deconectare a eșuat."
2180
2181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
2182 msgid "Disk space"
2183 msgstr "Spațiu pe disc"
2184
2185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
2186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3012
2187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3213
2188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3646
2189 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4473
2190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
2191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3010
2193 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3149
2194 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3353
2195 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4180
2196 msgid "Dismiss"
2197 msgstr "Închideți"
2198
2199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2200 msgid "Distance Optimization"
2201 msgstr "Optimizarea distanței"
2202
2203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2204 msgid "Distance to farthest network member in meters."
2205 msgstr "Distanța până la cel mai îndepărtat membru al rețelei, în metri."
2206
2207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
2208 msgid ""
2209 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2210 "section is valid for all dnsmasq instances."
2211 msgstr ""
2212 "Instanța Dnsmasq la care este legată această secțiune de pornire. Dacă nu "
2213 "este specificat, secțiunea este valabilă pentru toate instanțele dnsmasq."
2214
2215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
2216 msgid ""
2217 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
2218 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
2219 "forwarder."
2220 msgstr ""
2221 "Dnsmasq este un server ușor <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
2222 "\">DHCP</abbr> și <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
2223 "redirecționator."
2224
2225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
2226 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2227 msgstr ""
2228 "Nu puneți în cache răspunsurile negative, de exemplu pentru domenii "
2229 "inexistente."
2230
2231 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2232 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2233 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2234 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2235 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2236 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2237 msgstr "Nu creați o rută gazdă către partener (opțional)."
2238
2239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
2240 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2241 msgstr "Nu transmiteți interogări DNS fără puncte sau părți de domeniu."
2242
2243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
2244 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
2245 msgstr ""
2246 "Nu transmiteți interogări la care nu pot răspunde rezolvatorii publici."
2247
2248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
2249 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2250 msgstr "Nu redirecționați căutările inverse pentru rețelele locale."
2251
2252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
2253 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2254 msgstr "Nu ascultați pe interfețele specificate."
2255
2256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
2257 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2258 msgstr "Nu oferiți serviciul DHCPv6 pe această interfață."
2259
2260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2261 msgctxt "VLAN port state"
2262 msgid "Do not participate"
2263 msgstr "Nu participați"
2264
2265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
2266 msgid ""
2267 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2268 "packets."
2269 msgstr ""
2270 "Nu trimiteți prin proxy niciun pachet <abbr title=\"Neighbour Discovery "
2271 "Protocol\">NDP</abbr>."
2272
2273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2274 msgid "Do not send a hostname"
2275 msgstr "Nu trimiteți un nume de gazdă"
2276
2277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2278 msgid ""
2279 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2280 "abbr> messages on this interface."
2281 msgstr ""
2282 "Nu trimiteți niciun mesaj <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
2283 "134\">RA</abbr> pe această interfață."
2284
2285 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
2286 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2287 msgstr "Sigur doriți să ștergeți \"%s\" ?"
2288
2289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2290 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2291 msgstr "Sigur doriți să ștergeți această cheie SSH?"
2292
2293 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2294 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2295 msgstr "Sigur doriți să ștergeți toate setările?"
2296
2297 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
2298 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2299 msgstr "Sigur doriți să ștergeți recursiv directorul \"%s\" ?"
2300
2301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
2302 msgid "Domain"
2303 msgstr "Domeniu"
2304
2305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
2306 msgid "Domain required"
2307 msgstr "Domeniul este necesar"
2308
2309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
2310 msgid "Domain whitelist"
2311 msgstr "Lista albă de domenii"
2312
2313 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2314 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2315 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2316 msgid "Don't Fragment"
2317 msgstr "Nu fragmentați"
2318
2319 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2320 msgid "Down"
2321 msgstr "Oprit"
2322
2323 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2324 msgid "Down Delay"
2325 msgstr "Întârziere oprire"
2326
2327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2328 msgid "Download backup"
2329 msgstr "Descărcați backup-ul"
2330
2331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2332 msgid "Download mtdblock"
2333 msgstr "Descărcați mtdblock"
2334
2335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
2336 msgid "Downstream SNR offset"
2337 msgstr "Decalaj SNR în flux"
2338
2339 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2696
2341 msgid "Drag to reorder"
2342 msgstr "Trageți pentru a reordona"
2343
2344 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2345 msgid "Drop Duplicate Frames"
2346 msgstr "Renunțați la cadrele duplicate"
2347
2348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
2349 msgctxt "nft drop action"
2350 msgid "Drop packet"
2351 msgstr "Aruncă pachetul"
2352
2353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
2354 msgctxt "Chain policy: drop"
2355 msgid "Drop unmatched packets"
2356 msgstr "Aruncă pachetele nepotrivite"
2357
2358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2359 msgid "Dropbear Instance"
2360 msgstr "Instanța Dropbear"
2361
2362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2363 msgid ""
2364 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2365 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2366 msgstr ""
2367 "Dropbear oferă <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> acces shell în rețea "
2368 "și un server integrat <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
2369
2370 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2371 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2372 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2373 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2374
2375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2376 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2377 msgstr ""
2378 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> Dinamic"
2379
2380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
2381 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2382 msgstr "Client Extensie Autorizare Dinamică."
2383
2384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
2385 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2386 msgstr "Port Extensie Autorizare Dinamică."
2387
2388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
2389 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2390 msgstr "Secret Extensie Autorizare Dinamică."
2391
2392 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2393 msgid "Dynamic tunnel"
2394 msgstr "Tunel dinamic"
2395
2396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2397 msgid ""
2398 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2399 "having static leases will be served."
2400 msgstr ""
2401 "Alocați în mod dinamic adrese DHCP pentru clienți. Dacă este dezactivată, "
2402 "vor fi deserviți numai clienții care au închirieri statice."
2403
2404 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2405 msgid "EA-bits length"
2406 msgstr "Lungimea EA-bits"
2407
2408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
2409 msgid "EAP-Method"
2410 msgstr "Metoda-EAP"
2411
2412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3378
2415 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2416 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2716
2420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2719
2421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3314
2422 msgid "Edit"
2423 msgstr "Editați"
2424
2425 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:174
2426 msgid "Edit peer"
2427 msgstr "Editați peer"
2428
2429 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2430 msgid ""
2431 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2432 "reload the page."
2433 msgstr ""
2434 "Editați datele de configurare brute de mai sus pentru a remedia orice eroare "
2435 "și apăsați \"Salvați\" pentru a reîncărca pagina."
2436
2437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2438 msgid "Edit this network"
2439 msgstr "Editați această rețea"
2440
2441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2442 msgid "Edit wireless network"
2443 msgstr "Editați rețeaua wireless"
2444
2445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:60
2446 msgctxt "nft rt mtu"
2447 msgid "Effective route MTU"
2448 msgstr "Ruta efectivă MTU"
2449
2450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2451 msgid "Egress QoS mapping"
2452 msgstr "Maparea QoS de ieșire"
2453
2454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
2455 msgctxt "nft meta oifname"
2456 msgid "Egress device name"
2457 msgstr "Numele dispozitivului de ieșire"
2458
2459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2460 msgctxt "VLAN port state"
2461 msgid "Egress tagged"
2462 msgstr "Etichetate de ieșire"
2463
2464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2465 msgctxt "VLAN port state"
2466 msgid "Egress untagged"
2467 msgstr "Neetichetate de ieșire"
2468
2469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
2470 msgid "Emergency"
2471 msgstr "Urgență"
2472
2473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2475 msgid "Enable"
2476 msgstr "Activați"
2477
2478 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:183
2479 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2480 msgstr ""
2481 "Activează / Dezactivează omologul. Reporniți interfața wireguard pentru a "
2482 "aplica modificările."
2483
2484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2485 msgid ""
2486 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2487 "snooping"
2488 msgstr ""
2489 "Activați <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2490 "snooping"
2491
2492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2493 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2494 msgstr "Activeaza <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2495
2496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2497 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2498 msgstr "Activați <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2499
2500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2503 msgid "Enable DNS lookups"
2504 msgstr "Activați căutările DNS"
2505
2506 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2507 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2508 msgstr "Activați amestecarea dinamică a fluxurilor"
2509
2510 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2511 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2512 msgstr "Activați actualizarea dinamică a punctelor finale HE.net"
2513
2514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2515 msgid "Enable IPv6"
2516 msgstr "Activați IPv6"
2517
2518 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2519 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2520 msgstr "Activați negocierea IPv6"
2521
2522 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2523 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2524 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2525 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2526 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2527 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2528 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2529 msgstr "Activați negocierea IPv6 pe legătura PPP"
2530
2531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2532 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2533 msgstr "Activați Jumbo Frame passthrough"
2534
2535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2536 msgid "Enable MAC address learning"
2537 msgstr "Activați învățarea adresei MAC"
2538
2539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:255
2540 msgid "Enable NTP client"
2541 msgstr "Activați clientul NTP"
2542
2543 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2544 msgid "Enable Single DES"
2545 msgstr "Activează DES unic"
2546
2547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2548 msgid "Enable TFTP server"
2549 msgstr "Activați serverul TFTP"
2550
2551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2552 msgid "Enable VLAN filtering"
2553 msgstr "Activați filtrarea VLAN"
2554
2555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2556 msgid "Enable VLAN functionality"
2557 msgstr "Activați funcționalitatea VLAN"
2558
2559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1720
2560 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2561 msgstr "Activează butonul WPS al router-ului, necesită WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2562
2563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2564 msgid ""
2565 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
2566 "\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
2567 "\">HTTPS</abbr> port."
2568 msgstr ""
2569 "Activați redirecționarea automată a cererilor <abbr title=\"Hypertext "
2570 "Transfer Protocol\">HTTP</abbr> către portul <abbr title=\"Hypertext "
2571 "Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr>."
2572
2573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
2574 msgid ""
2575 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2576 msgstr ""
2577 "Activează delegarea fluxului intern a prefixelor IPv6 disponibile pe această "
2578 "interfață"
2579
2580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
2581 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2582 msgstr "Activarea contramăsurilor de reinstalare a cheilor (KRACK)"
2583
2584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2585 msgid "Enable learning and aging"
2586 msgstr "Să permită învățarea și îmbătrânirea"
2587
2588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2589 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2590 msgstr "Activați oglindirea pachetelor primite"
2591
2592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2593 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2594 msgstr "Activați oglindirea pachetelor de ieșire"
2595
2596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2597 msgid "Enable multicast fast leave"
2598 msgstr "Activează plecarea rapidă multicast"
2599
2600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2601 msgid "Enable multicast querier"
2602 msgstr "Activare multicast querier"
2603
2604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2605 msgid "Enable multicast support"
2606 msgstr "Activați suportul multicast"
2607
2608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
2609 msgid ""
2610 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2611 msgstr ""
2612 "Activați direcționarea pachetelor pe toate unitățile centrale de procesare. "
2613 "Poate ajuta sau îngreuna viteza rețelei."
2614
2615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2616 msgid "Enable promiscuous mode"
2617 msgstr "Activați modul promiscuu"
2618
2619 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2620 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2621 msgid "Enable rx checksum"
2622 msgstr "Activează suma de control rx"
2623
2624 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2625 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2626 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2627 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2628 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2629 msgstr "Activați suportul pentru traficul multicast (opțional)."
2630
2631 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2632 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2633 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2634 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2635 msgstr "Activați indicatorul DF (Don't Fragment) al pachetelor încapsulate."
2636
2637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
2638 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2639 msgstr "Activați serverul TFTP încorporat într-o singură instanță."
2640
2641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2642 msgid "Enable this network"
2643 msgstr "Activați această rețea"
2644
2645 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2646 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2647 msgid "Enable tx checksum"
2648 msgstr "Activați suma de control tx"
2649
2650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2651 msgid "Enable unicast flooding"
2652 msgstr "Activați inundarea unicast"
2653
2654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2657 msgid "Enabled"
2658 msgstr "Activat"
2659
2660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2661 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2662 msgstr "Activează IGMP snooping pe acest pod"
2663
2664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
2665 msgid ""
2666 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2667 "Domain"
2668 msgstr ""
2669 "Permite roaming-ul rapid între punctele de acces care aparțin aceluiași "
2670 "domeniu de mobilitate"
2671
2672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2673 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2674 msgstr "Activează protocolul Spanning Tree pe acest pod"
2675
2676 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2677 msgid "Encapsulation limit"
2678 msgstr "Limita încapsulării"
2679
2680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
2681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
2682 msgid "Encapsulation mode"
2683 msgstr "Modul de incapsulare"
2684
2685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191
2688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
2689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
2690 msgid "Encryption"
2691 msgstr "Criptare"
2692
2693 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:283
2694 msgid "Endpoint Host"
2695 msgstr "Gazdă Endpoint"
2696
2697 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:287
2698 msgid "Endpoint Port"
2699 msgstr "Port Endpoint"
2700
2701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2702 msgid "Enforce IGMPv1"
2703 msgstr "Impune IGMPv1"
2704
2705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2706 msgid "Enforce IGMPv2"
2707 msgstr "Impune IGMPv2"
2708
2709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2710 msgid "Enforce IGMPv3"
2711 msgstr "Impune IGMPv3"
2712
2713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2714 msgid "Enforce MLD version 1"
2715 msgstr "Impune MLD versiunea 1"
2716
2717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2718 msgid "Enforce MLD version 2"
2719 msgstr "Impune MLD versiunea 2"
2720
2721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:13
2722 msgctxt "nft meta oif"
2723 msgid "Engress device id"
2724 msgstr "Identificarea dispozitivului Engress"
2725
2726 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2727 msgid "Enter custom value"
2728 msgstr "Introduceți valoarea personalizată"
2729
2730 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2731 msgid "Enter custom values"
2732 msgstr "Introduceți valori personalizate"
2733
2734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2735 msgid "Erasing..."
2736 msgstr "Ștergere..."
2737
2738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
2744 msgid "Error"
2745 msgstr "Eroare"
2746
2747 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
2748 msgid "Error getting PublicKey"
2749 msgstr "Eroare la obținerea PublicKey"
2750
2751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2752 msgid "Errored seconds (ES)"
2753 msgstr "Secunde eronate (ES)"
2754
2755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014
2756 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2757 msgid "Ethernet Adapter"
2758 msgstr "Adaptor ethernet"
2759
2760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
2761 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2762 msgid "Ethernet Switch"
2763 msgstr "Switch-ul ethernet"
2764
2765 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2766 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2767 msgstr "La fiecare 30 de secunde (lent, 0)"
2768
2769 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2770 msgid "Every second (fast, 1)"
2771 msgstr "La fiecare secundă (rapid, 1)"
2772
2773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
2774 msgid "Exclude interfaces"
2775 msgstr "Excludeți interfețele"
2776
2777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2778 msgid ""
2779 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2780 "e.g. for RBL services."
2781 msgstr ""
2782 "Scutiți <code>127.0.0.0/8</code> și <code>::1</code> de la verificările de "
2783 "relegare, de ex. pentru serviciile RBL."
2784
2785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2786 msgid "Existing device"
2787 msgstr "Dispozitiv existent"
2788
2789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
2790 msgid "Expand hosts"
2791 msgstr "Extindeți gazdele"
2792
2793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987
2794 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2795 msgstr "Așteptând un indiciu de atribuire hexazecimală"
2796
2797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2798 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2799 msgstr "Așteptarea unei adrese IPv4 valide"
2800
2801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2802 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2803 msgstr "Așteptarea unei adrese IPv6 valide"
2804
2805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2806 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2807 msgstr "Așteptarea a două valori de prioritate separate prin două puncte"
2808
2809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2265
2810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
2813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
2815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
2816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
2817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
2818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
2819 msgid "Expecting: %s"
2820 msgstr "Se așteaptă: %s"
2821
2822 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2823 msgid "Expecting: non-empty value"
2824 msgstr "Se așteaptă: valoare nevidă"
2825
2826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2827 msgid "Expires"
2828 msgstr "Expiră"
2829
2830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2831 msgid ""
2832 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2833 msgstr ""
2834 "Timpul de expirare a adreselor închiriate, minimul este de 2 minute "
2835 "(<code>2m</code>)."
2836
2837 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2838 msgid "External"
2839 msgstr "Extern"
2840
2841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
2842 msgid "External R0 Key Holder List"
2843 msgstr "Lista de suporturi de chei externe R0"
2844
2845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
2846 msgid "External R1 Key Holder List"
2847 msgstr "Lista de suporturi de chei R1 externe"
2848
2849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
2850 msgid "External system log server"
2851 msgstr "Server de log-uri extern"
2852
2853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
2854 msgid "External system log server port"
2855 msgstr "Portul serverului de log-uri extern"
2856
2857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2858 msgid "External system log server protocol"
2859 msgstr "Protocolul serverului extern de jurnal de sistem"
2860
2861 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2862 msgid "Extra SSH command options"
2863 msgstr "Opțiuni suplimentare pentru comenzi SSH"
2864
2865 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2866 msgid "Extra pppd options"
2867 msgstr "Opțiuni suplimentare pppd"
2868
2869 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2870 msgid "Extra sstpc options"
2871 msgstr "Opțiuni suplimentare sstpc"
2872
2873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
2874 msgid "FT over DS"
2875 msgstr "FT peste DS"
2876
2877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1534
2878 msgid "FT over the Air"
2879 msgstr "FT pe calea aerului"
2880
2881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
2882 msgid "FT protocol"
2883 msgstr "Protocolul FT"
2884
2885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2886 msgid "Failed to change the system password."
2887 msgstr "Nu s-a reușit schimbarea parolei sistemului."
2888
2889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4461
2890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4168
2891 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2892 msgstr "Nu a reușit să confirme aplicarea în %ds, așteptând rollback…"
2893
2894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2895 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2896 msgstr "Nu a reușit să execute acțiunea \"/etc/init.d/%s %s\": %s"
2897
2898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
2899 msgid "File"
2900 msgstr "Fișier"
2901
2902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
2903 msgid ""
2904 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2905 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2906 msgstr ""
2907 "Fișier care enumeră rezolvatorii din amonte, opțional specific domeniului, "
2908 "de exemplu <code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2909
2910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
2911 msgid "File not accessible"
2912 msgstr "Fișierul nu este accesibil"
2913
2914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2915 msgid "File to store DHCP lease information."
2916 msgstr "Fișier în care se stochează informațiile de închiriere DHCP."
2917
2918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
2919 msgid "File with upstream resolvers."
2920 msgstr "Fișier cu rezolvatori din amonte."
2921
2922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
2923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
2924 msgid "Filename"
2925 msgstr "Numele fișierului"
2926
2927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
2928 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
2929 msgstr "Numele de fișier al imaginii de pornire anunțate clienților."
2930
2931 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2932 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2933 msgid "Filesystem"
2934 msgstr "Sistemul de fișiere"
2935
2936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
2937 msgid "Filter private"
2938 msgstr "Filtrați privatele"
2939
2940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
2941 msgid "Filter useless"
2942 msgstr "Filtrați nefolosite"
2943
2944 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2945 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2946 msgstr "Filtrare pentru toate secundare, fără validare"
2947
2948 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2949 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2950 msgstr "Filtrare pentru toate scundare, validare numai pentru secundarul activ"
2951
2952 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
2953 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2954 msgstr ""
2955 "Filtrare pentru toate scundare, validare numai pentru secundare de rezervă"
2956
2957 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2958 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2959 msgid "Finalizing failed"
2960 msgstr "Finalizarea a eșuat"
2961
2962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2963 msgid ""
2964 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2965 "with defaults based on what was detected"
2966 msgstr ""
2967 "Găsiți toate sistemele de fișiere și swap atașate în prezent și înlocuiți "
2968 "configurația cu cea implicită pe baza a ceea ce a fost detectat"
2969
2970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
2971 msgid "Find and join network"
2972 msgstr "Găsiți și alăturați-vă rețelei"
2973
2974 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2975 msgid "Finish"
2976 msgstr "Terminați"
2977
2978 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
2979 msgid "Firewall (iptables)"
2980 msgstr "Firewall (iptables)"
2981
2982 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
2983 msgid "Firewall (nftables)"
2984 msgstr "Firewall (nftables)"
2985
2986 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
2987 msgid "Firewall Mark"
2988 msgstr "Marca Firewall"
2989
2990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2991 msgid "Firewall Settings"
2992 msgstr "Setările firewall-ului"
2993
2994 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2995 msgid "Firewall Status"
2996 msgstr "Starea Firewall-ului"
2997
2998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
2999 msgid "Firewall mark"
3000 msgstr "Marca Firewall"
3001
3002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
3003 msgid "Firmware File"
3004 msgstr "Fișier firmware"
3005
3006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3007 msgid "Firmware Version"
3008 msgstr "Versiunea Firmware-ului"
3009
3010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
3011 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3012 msgstr "Port sursă fix pentru interogările DNS de ieșire."
3013
3014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3016 msgid "Flash image..."
3017 msgstr "Scrieți imaginea firmware..."
3018
3019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3020 msgid "Flash image?"
3021 msgstr "Scrieți imaginea firmware?"
3022
3023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3024 msgid "Flash new firmware image"
3025 msgstr "Scrieți o imagine de firmware nouă"
3026
3027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3028 msgid "Flash operations"
3029 msgstr "Operațiuni de scriere"
3030
3031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3033 msgid "Flashing…"
3034 msgstr "Scriere…"
3035
3036 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
3037 msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
3038 msgstr "Pentru suport QR-Code vă rugăm să instalați pachetul qrencode!"
3039
3040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
3041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
3042 msgid "Force"
3043 msgstr "Forțați"
3044
3045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
3046 msgid "Force 40MHz mode"
3047 msgstr "Forțați modul 40MHz"
3048
3049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
3050 msgid "Force CCMP (AES)"
3051 msgstr "Forțați CCMP (AES)"
3052
3053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
3054 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3055 msgstr "Forțați DHCP în această rețea chiar dacă este detectat un alt server."
3056
3057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
3058 msgid "Force IGMP version"
3059 msgstr "Forțați versiunea IGMP"
3060
3061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
3062 msgid "Force MLD version"
3063 msgstr "Forțați versiunea MLD"
3064
3065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
3066 msgid "Force TKIP"
3067 msgstr "Forțați TKIP"
3068
3069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
3070 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3071 msgstr "Forțați TKIP și CCMP (AES)"
3072
3073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1233
3074 msgid "Force link"
3075 msgstr "Forțați legătura"
3076
3077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3078 msgid "Force upgrade"
3079 msgstr "Forțați upgrade-ul"
3080
3081 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3082 msgid "Force use of NAT-T"
3083 msgstr "Forțați utilizarea NAT-T"
3084
3085 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
3086 msgid "Form token mismatch"
3087 msgstr "Necorespundere între simboluri de formular"
3088
3089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
3090 msgid ""
3091 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
3092 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
3093 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
3094 "interface and downstream interfaces."
3095 msgstr ""
3096 "Redirecționează mesajele <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</"
3097 "abbr> <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> și <abbr "
3098 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> între interfața "
3099 "principală desemnată și interfețele din aval."
3100
3101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
3102 msgid ""
3103 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3104 "messages received on the designated master interface to downstream "
3105 "interfaces."
3106 msgstr ""
3107 "Redirecționează mesajele <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
3108 "134\">RA</abbr> primite pe interfața principală desemnată către interfețele "
3109 "din downstream."
3110
3111 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3112 msgid "Forward DHCP traffic"
3113 msgstr "Redirecționarea traficului DHCP"
3114
3115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
3116 msgid ""
3117 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3118 "downstream interfaces."
3119 msgstr ""
3120 "Redirecționează mesajele DHCPv6 între interfața principală desemnată și "
3121 "interfețele din downstream."
3122
3123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
3124 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
3125 msgstr "Secunde de corecție a erorilor înainte (FECS)"
3126
3127 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3128 msgid "Forward broadcast traffic"
3129 msgstr "Redirecționarea traficului de difuzare"
3130
3131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
3132 msgid "Forward delay"
3133 msgstr "Întârziere redirecționare"
3134
3135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
3136 msgid "Forward mesh peer traffic"
3137 msgstr "Redirecționarea traficului între omologi de plasă"
3138
3139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
3140 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3141 msgstr ""
3142 "Redirecționează pachetele multicast ca pachete unicast pe acest dispozitiv."
3143
3144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
3145 msgid "Forwarding mode"
3146 msgstr "Mod de redirecționare"
3147
3148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
3149 msgid "Fragmentation Threshold"
3150 msgstr "Pragul de fragmentare"
3151
3152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
3153 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3154 msgid "Full port randomization"
3155 msgstr "Randomizarea completă a porturilor"
3156
3157 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
3158 msgid ""
3159 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3160 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3161 msgstr ""
3162 "Mai multe informații despre interfețele WireGuard și peer la <a href='http://"
3163 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3164
3165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3168 msgid "GHz"
3169 msgstr "GHz"
3170
3171 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3172 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
3173 msgid "GPRS only"
3174 msgstr "Doar GPRS"
3175
3176 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3177 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3178 msgstr "Tunel GRE peste IPv4"
3179
3180 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3181 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3182 msgstr "Tunel GRE peste IPv6"
3183
3184 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3185 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3186 msgstr "Tunel GRETAP pe IPv4"
3187
3188 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3189 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3190 msgstr "Tunel GRETAP peste IPv6"
3191
3192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
3193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3195 msgid "Gateway"
3196 msgstr "Poartă de acces"
3197
3198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
3199 msgid "Gateway Ports"
3200 msgstr "Porturile porții de acces"
3201
3202 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3203 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3204 msgid "Gateway address is invalid"
3205 msgstr "Adresa porții de acces este nevalidă"
3206
3207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
3208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
3209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
3211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
3213 msgid "General Settings"
3214 msgstr "Setări generale"
3215
3216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
3217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
3218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
3219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
3220 msgid "General Setup"
3221 msgstr "Configurare generală"
3222
3223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
3224 msgid "General device options"
3225 msgstr "Opțiuni generale ale dispozitivului"
3226
3227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3228 msgid "Generate Config"
3229 msgstr "Generare configurare"
3230
3231 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
3232 msgid "Generate Key"
3233 msgstr "Generare cheie"
3234
3235 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240
3236 msgid "Generate New QR-Code"
3237 msgstr "Generarea unui nou cod QR"
3238
3239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
3240 msgid "Generate PMK locally"
3241 msgstr "Generarea locală a PMK"
3242
3243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3244 msgid "Generate archive"
3245 msgstr "Generați arhivă"
3246
3247 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:255
3248 msgid "Generate new QR-Code"
3249 msgstr "Generarea unui nou cod QR-Code"
3250
3251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3252 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3253 msgstr ""
3254 "Având în vedere că confirmarea parolei nu s-a potrivit, parola nu a fost "
3255 "schimbată!"
3256
3257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3258 msgid "Global Settings"
3259 msgstr "Setări generale"
3260
3261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1462
3262 msgid "Global network options"
3263 msgstr "Opțiuni de rețea globală"
3264
3265 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
3266 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
3267 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3268 msgid "Go to firmware upgrade..."
3269 msgstr "Mergeți la actualizarea firmware-ului..."
3270
3271 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
3272 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
3273 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3274 msgid "Go to password configuration..."
3275 msgstr "Mergeți la configurarea parolei..."
3276
3277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3697
3279 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3280 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2638
3282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3633
3283 msgid "Go to relevant configuration page"
3284 msgstr "Mergeți la pagina de configurare relevantă"
3285
3286 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
3287 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3288 msgstr "Acordați acces la configurația DHCP"
3289
3290 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
3291 msgid "Grant access to DHCP status display"
3292 msgstr "Acordați acces la afișarea stării DHCP"
3293
3294 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
3295 msgid "Grant access to DSL status display"
3296 msgstr "Acordați acces la afișarea stării DSL"
3297
3298 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3299 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3300 msgstr "Acordați acces la procedurile LuCI OpenConnect"
3301
3302 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3303 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3304 msgstr "Acordați acces la procedurile LuCI Wireguard"
3305
3306 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3307 msgid "Grant access to SSH configuration"
3308 msgstr "Acordați acces la configurația SSH"
3309
3310 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3311 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3312 msgstr "Acordați acces la procedurile de bază LuCI"
3313
3314 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3315 msgid "Grant access to crontab configuration"
3316 msgstr "Acordați acces la configurația crontab"
3317
3318 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3319 msgid "Grant access to firewall status"
3320 msgstr "Acordați acces la starea firewall"
3321
3322 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3323 msgid "Grant access to flash operations"
3324 msgstr "Acordați acces la operațiuni flash"
3325
3326 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3327 msgid "Grant access to main status display"
3328 msgstr "Acordați acces la afișarea principală a stării"
3329
3330 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3331 msgid "Grant access to mmcli"
3332 msgstr "Acordați acces la mmcli"
3333
3334 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3335 msgid "Grant access to mount configuration"
3336 msgstr "Acordați acces la configurația de montare"
3337
3338 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3339 msgid "Grant access to network configuration"
3340 msgstr "Acordați acces la configurația rețelei"
3341
3342 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
3343 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3344 msgstr "Acordați acces la instrumentele de diagnosticare a rețelei"
3345
3346 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3347 msgid "Grant access to network status information"
3348 msgstr "Acordați acces la informațiile despre starea rețelei"
3349
3350 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3351 msgid "Grant access to process status"
3352 msgstr "Acordați acces la starea procesului"
3353
3354 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3355 msgid "Grant access to realtime statistics"
3356 msgstr "Acordați acces la statistici în timp real"
3357
3358 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3359 msgid "Grant access to routing status"
3360 msgstr "Acordați acces la starea de rutare"
3361
3362 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3363 msgid "Grant access to startup configuration"
3364 msgstr "Acordați acces la configurația de pornire"
3365
3366 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3367 msgid "Grant access to system configuration"
3368 msgstr "Acordați acces la configurația sistemului"
3369
3370 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3371 msgid "Grant access to system logs"
3372 msgstr "Acordați acces la jurnalele de sistem"
3373
3374 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3375 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3376 msgstr "Acordați acces la configurația uHTTPd"
3377
3378 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3379 msgid "Grant access to wireless channel status"
3380 msgstr "Acordați acces la starea canalului wireless"
3381
3382 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3383 msgid "Grant access to wireless status display"
3384 msgstr "Acordați acces la afișarea stării wireless"
3385
3386 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3387 msgid "Group Password"
3388 msgstr "Parolă de grup"
3389
3390 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3391 msgid "Guest"
3392 msgstr "Invitat"
3393
3394 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3395 msgid "HE.net password"
3396 msgstr "Parola HE.net"
3397
3398 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3399 msgid "HE.net username"
3400 msgstr "HE.net nume de utilizator HE.net"
3401
3402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3403 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3404 msgid "HTTP(S) Access"
3405 msgstr "Acces HTTP(S)"
3406
3407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3408 msgid "Hang Up"
3409 msgstr "Închideți"
3410
3411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3412 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3413 msgstr "Erori de cod de eroare de antet (HEC)"
3414
3415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3416 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3417 msgstr "Intervalul de bătaie a inimii (kernel: heartbeat)"
3418
3419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3420 msgid "Hello interval"
3421 msgstr "Interval de bună ziua"
3422
3423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3424 msgid ""
3425 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3426 "the timezone."
3427 msgstr ""
3428 "Aici puteți configura aspectele de bază ale dispozitivului dumneavoastră, "
3429 "cum ar fi numele de gazdă sau fusul orar."
3430
3431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
3432 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3433 msgstr "Ascunde <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3434
3435 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
3436 msgid "Hide QR-Code"
3437 msgstr "Ascundeți codul QR"
3438
3439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3441 msgid "Hide empty chains"
3442 msgstr "Ascundeți legăturile goale"
3443
3444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3445 msgid "High"
3446 msgstr "Mare"
3447
3448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:565
3449 msgctxt "Chain hook description"
3450 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3451 msgstr "Cârlig: <strong>%h</strong> (%h), Prioritate: <strong>%d</strong>"
3452
3453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2164
3455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3457 msgid "Host"
3458 msgstr "Gazdă"
3459
3460 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3461 msgid "Host expiry timeout"
3462 msgstr "Timpul de expirare a gazdei"
3463
3464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
3465 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3466 msgstr "Gazda solicită acest nume de fișier de la serverul de pornire."
3467
3468 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3469 msgid "Host-Uniq tag content"
3470 msgstr "Conținutul etichetei Host-Uniq"
3471
3472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
3474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:134
3478 msgid "Hostname"
3479 msgstr "Numele gazdei ( hostname )"
3480
3481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3482 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3483 msgstr "Numele gazdei care trebuie trimis atunci când se solicită DHCP"
3484
3485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3486 msgid "Hostnames"
3487 msgstr "Numele gazdelor (hostnames)"
3488
3489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
3490 msgid ""
3491 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3492 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3493 "useful to rebind an FQDN."
3494 msgstr ""
3495 "Numele de gazdă sunt utilizate pentru a lega un nume de domeniu de o adresă "
3496 "IP. Această setare este redundantă pentru numele de gazde deja configurate "
3497 "cu contracte de închiriere statice, dar poate fi utilă pentru a reconecta un "
3498 "FQDN."
3499
3500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3501 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3502 msgstr "Cât timp (în milisecunde) trebuie să fie stins LED-ul"
3503
3504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3505 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3506 msgstr "Cât timp (în milisecunde) trebuie să rămână aprins LED-ul"
3507
3508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3509 msgid "Human-readable counters"
3510 msgstr "Cât timp (în milisecunde) trebuie să rămână aprins LED-ul"
3511
3512 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3513 msgid "Hybrid"
3514 msgstr "Hibrid"
3515
3516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
3517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
3518 msgctxt "nft icmpv6 code"
3519 msgid "ICMPv6 code"
3520 msgstr "Codul ICMPv6"
3521
3522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
3523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
3524 msgctxt "nft icmpv6 type"
3525 msgid "ICMPv6 type"
3526 msgstr "Tipul ICMPv6"
3527
3528 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3529 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3530 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3531 msgstr "ID utilizat pentru a identifica în mod unic VXLAN-ul"
3532
3533 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3534 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3535 msgstr "IEEE 802.3ad Agregarea dinamică a legăturilor (802.3ad, 4)"
3536
3537 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3538 msgid "IKE DH Group"
3539 msgstr "Grupul IKE DH"
3540
3541 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
3542 msgid "IP Addresses"
3543 msgstr "Adrese IP"
3544
3545 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3546 msgid "IP Protocol"
3547 msgstr "Protocolul IP"
3548
3549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3550 msgid "IP Sets"
3551 msgstr "Seturi IP"
3552
3553 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3554 msgid "IP Type"
3555 msgstr "Tip IP"
3556
3557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
3558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3560 msgid "IP address"
3561 msgstr "Adresa IP"
3562
3563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3564 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3565 msgid "IP address is invalid"
3566 msgstr "Adresa IP este invalidă"
3567
3568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3569 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3570 msgid "IP address is missing"
3571 msgstr "Adresa IP lipsește"
3572
3573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
3574 msgctxt "nft ip protocol"
3575 msgid "IP protocol"
3576 msgstr "Protocolul IP"
3577
3578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:15
3579 msgctxt "nft meta l4proto"
3580 msgid "IP protocol"
3581 msgstr "Protocolul IP"
3582
3583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3584 msgid "IP set"
3585 msgstr "Set IP"
3586
3587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3588 msgid "IP sets"
3589 msgstr "Seturi IP"
3590
3591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
3592 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3593 msgstr "Bogus NX Domain Override"
3594
3595 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
3596 msgid "IPsec XFRM"
3597 msgstr "IP sec XFRM"
3598
3599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
3600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
3601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3606 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3607 msgid "IPv4"
3608 msgstr "IPv4"
3609
3610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3611 msgid "IPv4 Firewall"
3612 msgstr "Firewall IPv4"
3613
3614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3615 msgid "IPv4 Neighbours"
3616 msgstr "Vecini IPv4"
3617
3618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3619 msgid "IPv4 Routing"
3620 msgstr "Rutarea IPv4"
3621
3622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3623 msgid "IPv4 Rules"
3624 msgstr "Reguli IPv4"
3625
3626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3627 msgid "IPv4 Upstream"
3628 msgstr "Conexiune IPv4 externă"
3629
3630 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
3633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3634 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3635 msgid "IPv4 address"
3636 msgstr "Adresa IPv4"
3637
3638 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3639 msgid "IPv4 assignment length"
3640 msgstr "Lungimea alocării IPv4"
3641
3642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3643 msgid "IPv4 broadcast"
3644 msgstr "Difuzarea IPv4"
3645
3646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3647 msgid "IPv4 gateway"
3648 msgstr "Poartă de acces IPv4"
3649
3650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3651 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3652 msgid "IPv4 netmask"
3653 msgstr "Masca de rețea IPv4"
3654
3655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3656 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3657 msgstr "Rețea IPv4 în notație adresă/mască de rețea"
3658
3659 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3660 msgid "IPv4 only"
3661 msgstr "Doar IPv4"
3662
3663 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3664 msgid "IPv4 prefix"
3665 msgstr "Prefix IPv4"
3666
3667 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3668 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3669 msgid "IPv4 prefix length"
3670 msgstr "Lungime prefix IPv4"
3671
3672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:597
3673 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
3674 msgstr "Tabelul de trafic IPv4 \"%h\""
3675
3676 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3677 msgid "IPv4+IPv6"
3678 msgstr "IPv4+IPv6"
3679
3680 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3681 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3682 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3683 msgstr "IPv4-în-IPv4 (RFC2003)"
3684
3685 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3686 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3687 msgstr "IPv4/IPv6 (ambele - valoarea implicită este IPv4)"
3688
3689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:605
3690 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
3691 msgstr "Tabelul de trafic IPv4/IPv6 \"%h\""
3692
3693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
3694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
3695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3705 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3706 msgid "IPv6"
3707 msgstr "IPv6"
3708
3709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3710 msgid "IPv6 Firewall"
3711 msgstr "Firewall IPv6"
3712
3713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3714 msgid "IPv6 MTU"
3715 msgstr "IPv6 MTU"
3716
3717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3718 msgid "IPv6 Neighbours"
3719 msgstr "Vecini IPv6"
3720
3721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3722 msgid "IPv6 RA Settings"
3723 msgstr "Setări IPv6 RA"
3724
3725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3726 msgid "IPv6 Routing"
3727 msgstr "Rutarea IPv6"
3728
3729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3730 msgid "IPv6 Rules"
3731 msgstr "Rutarea IPv6"
3732
3733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3734 msgid "IPv6 Settings"
3735 msgstr "Setări IPv6"
3736
3737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
3738 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3739 msgstr "IPv6 ULA-Prefixul"
3740
3741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3742 msgid "IPv6 Upstream"
3743 msgstr "Conexiune IPv6 externă"
3744
3745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
3748 msgid "IPv6 address"
3749 msgstr "Adresa IPv6"
3750
3751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
3752 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3753 msgid "IPv6 assignment hint"
3754 msgstr "Indicație de atribuire IPv6"
3755
3756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
3757 msgid "IPv6 assignment length"
3758 msgstr "Lungimea alocării IPv6"
3759
3760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3761 msgid "IPv6 gateway"
3762 msgstr "Poartă de acces IPv6"
3763
3764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
3765 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3766 msgstr "Rețeaua IPv6 în notație adresă/mască de rețea"
3767
3768 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3769 msgid "IPv6 only"
3770 msgstr "Doar IPv6"
3771
3772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
3773 msgid "IPv6 preference"
3774 msgstr "Preferința IPv6"
3775
3776 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3777 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3778 msgid "IPv6 prefix"
3779 msgstr "Prefix IPv6"
3780
3781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
3782 msgid "IPv6 prefix filter"
3783 msgstr "Filtru de prefix IPv6"
3784
3785 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3786 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3787 msgid "IPv6 prefix length"
3788 msgstr "Lungimea prefixului IPv6"
3789
3790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3791 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3792 msgid "IPv6 routed prefix"
3793 msgstr "Prefix rutat IPv6"
3794
3795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
3796 msgid "IPv6 source routing"
3797 msgstr "Rutarea la sursă IPv6"
3798
3799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
3800 msgid "IPv6 suffix"
3801 msgstr "Sufixul IPv6"
3802
3803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:705
3804 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3805 msgstr "Sufixul IPv6 (hexagonal)"
3806
3807 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3808 msgid "IPv6 support"
3809 msgstr "Suport IPv6"
3810
3811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
3812 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
3813 msgstr "Tabelul de trafic IPv6 \"%h\""
3814
3815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3816 msgid "IPv6-PD"
3817 msgstr "Delegarea prefixului IPv6"
3818
3819 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3820 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3821 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3822 msgstr "IPv6-în-IPv4 (RFC4213)"
3823
3824 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3825 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3826 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3827 msgstr "IPv6-prin-IPv4 (6rd)"
3828
3829 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3830 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3831 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3832 msgstr "IPv6-prin-IPv4 (6to4)"
3833
3834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
3835 msgid "Identity"
3836 msgstr "Identitate"
3837
3838 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:207
3839 msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
3840 msgstr "Dacă este disponibil, \"PresharedKey\" al clientului"
3841
3842 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3843 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3844 msgstr "Dacă este bifat, 1DES este activat"
3845
3846 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3847 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3848 msgstr "Dacă este bifat, adaugă \"+ipv6\" la opțiunile pppd"
3849
3850 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3851 msgid "If checked, encryption is disabled"
3852 msgstr "Dacă este bifat, criptarea este dezactivată"
3853
3854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
3855 msgid ""
3856 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3857 "classes."
3858 msgstr ""
3859 "Dacă este setat, subrețelele din aval sunt alocate numai din clasele de "
3860 "prefixe IPv6 date."
3861
3862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
3863 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
3864 msgstr "Dacă este setată, semnificația opțiunilor de potrivire este inversată"
3865
3866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3867 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3868 msgid ""
3869 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3870 msgstr ""
3871 "Dacă este specificat, montați dispozitivul după UUID-ul său în loc de un nod "
3872 "de dispozitiv fix"
3873
3874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3876 msgid ""
3877 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3878 "device node"
3879 msgstr ""
3880 "Dacă este specificat, montați dispozitivul după UUID-ul său în loc de un nod "
3881 "de dispozitiv fix"
3882
3883 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:212
3884 msgid ""
3885 "If there are any unsaved changes for this client, please save the "
3886 "configuration before generating a QR-Code"
3887 msgstr ""
3888 "Dacă există modificări nesalvate pentru acest client, vă rugăm să salvați "
3889 "configurația înainte de a genera un cod QR"
3890
3891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
3892 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3893 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3894 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3895 msgstr "Dacă nu este bifat, nu este configurată nicio rută implicită"
3896
3897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
3898 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3899 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3900 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3901 msgstr "Dacă nu este bifat, adresele de server DNS anunțate sunt ignorate"
3902
3903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3904 msgid ""
3905 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3906 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3907 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3908 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3909 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3910 msgstr ""
3911 "În cazul în care memoria fizică este insuficientă, datele neutilizate pot fi "
3912 "transferate temporar pe un dispozitiv de swap, ceea ce duce la o cantitate "
3913 "mai mare de <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr> utilizabilă. "
3914 "Fiți atenți la faptul că schimbul de date este un proces foarte lent, "
3915 "deoarece dispozitivul swap nu poate fi accesat cu vitezele mari de date ale "
3916 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3917
3918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
3919 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3920 msgstr "Ignorați <code>/etc/hosts</code>"
3921
3922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3923 msgid "Ignore interface"
3924 msgstr "Ignorați interfața"
3925
3926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
3927 msgid "Ignore resolv file"
3928 msgstr "Ignoră fișierul resolv"
3929
3930 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
3931 msgid "Image"
3932 msgstr "Imagine"
3933
3934 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
3935 msgid "Image check failed:"
3936 msgstr "Verificarea imaginii a eșuat:"
3937
3938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3939 msgid "In"
3940 msgstr "În"
3941
3942 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3943 msgid ""
3944 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3945 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3946 msgstr ""
3947 "Pentru a preveni accesul neautorizat la sistem, cererea dumneavoastră a fost "
3948 "blocată. Faceți clic pe \"Continuați »\" de mai jos pentru a reveni la "
3949 "pagina anterioară."
3950
3951 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
3952 msgid "In seconds"
3953 msgstr "În secunde"
3954
3955 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
3956 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3957 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3958 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3959 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3960 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3961 msgid "Inactivity timeout"
3962 msgstr "Timpul de inactivitate"
3963
3964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3965 msgid "Inbound:"
3966 msgstr "Intrare:"
3967
3968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
3969 msgid ""
3970 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
3971 "installed_packages.txt"
3972 msgstr ""
3973 "Includeți în copia de rezervă o listă a pachetelor instalate curent la /etc/"
3974 "backup/installed_packages.txt"
3975
3976 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3977 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3978 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3979 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3980 msgid "Incoming checksum"
3981 msgstr "Suma de control de intrare"
3982
3983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
3984 msgid "Incoming interface"
3985 msgstr "Interfață de intrare"
3986
3987 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3988 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3989 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3990 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3991 msgid "Incoming key"
3992 msgstr "Cheia de intrare"
3993
3994 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3995 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3996 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3997 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3998 msgid "Incoming serialization"
3999 msgstr "Serializare de intrare"
4000
4001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
4002 msgid "Info"
4003 msgstr "Informații"
4004
4005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4006 msgid "Information"
4007 msgstr "Informație"
4008
4009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
4010 msgid "Ingress QoS mapping"
4011 msgstr "Maparea QoS de intrare"
4012
4013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
4014 msgctxt "nft meta iif"
4015 msgid "Ingress device id"
4016 msgstr "ID-ul dispozitivului de intrare"
4017
4018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
4019 msgctxt "nft meta iifname"
4020 msgid "Ingress device name"
4021 msgstr "Numele dispozitivului de intrare"
4022
4023 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4024 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
4025 msgid "Initialization failure"
4026 msgstr "Inițializare eșuată"
4027
4028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4029 msgid "Initscript"
4030 msgstr "Script de inițializare"
4031
4032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
4033 msgid "Initscripts"
4034 msgstr "Script-uri de inițializare"
4035
4036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
4037 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4038 msgstr "Constrângerea certificatului interior (Domeniu)"
4039
4040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
4041 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4042 msgstr "Constrângerea certificatului interior (SAN)"
4043
4044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
4045 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4046 msgstr "Constrângerea certificatului intern (Subiect)"
4047
4048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
4049 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4050 msgstr "Constrângerea certificatului interior (Wildcard)"
4051
4052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
4053 msgid "Install protocol extensions..."
4054 msgstr "Instalați extensiile de protocol..."
4055
4056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
4057 msgid "Instance"
4058 msgstr "Instanța"
4059
4060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
4061 msgid ""
4062 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4063 "BSSID <code>%h</code>."
4064 msgstr ""
4065 "În loc să vă alăturați oricărei rețele cu un SSID asemănător, conectați-vă "
4066 "numai la BSSID <code>%h</code>."
4067
4068 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4069 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4070 msgstr "Permisiuni insuficiente pentru a citi configurația UCI."
4071
4072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4076 msgid "Interface"
4077 msgstr "Interfață"
4078
4079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
4080 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4081 msgstr "Interfața \"%h\" este deja marcată ca principală."
4082
4083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4084 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4085 msgstr "Dispozitivul interfeței %q a migrat automat de la %q la %q."
4086
4087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
4088 msgid "Interface Configuration"
4089 msgstr "Configurarea interfeței"
4090
4091 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4092 msgid "Interface ID"
4093 msgstr "ID-ul interfeței"
4094
4095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4097 msgid "Interface has %d pending changes"
4098 msgstr "Interfața are %d modificări în așteptare"
4099
4100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4101 msgid "Interface is disabled"
4102 msgstr "Interfața este dezactivată"
4103
4104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4105 msgid "Interface is marked for deletion"
4106 msgstr "Interfața este marcată pentru a fi ștearsă"
4107
4108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4109 msgid "Interface is reconnecting..."
4110 msgstr "Interfața se reconectează..."
4111
4112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4115 msgid "Interface is shutting down..."
4116 msgstr "Se închide interfața..."
4117
4118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
4119 msgid "Interface is starting..."
4120 msgstr "Se pornește interfața..."
4121
4122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
4123 msgid "Interface is stopping..."
4124 msgstr "Se oprește interfața..."
4125
4126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4127 msgid "Interface name"
4128 msgstr "Numele interfeței"
4129
4130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
4132 msgid "Interface not present or not connected yet."
4133 msgstr "Interfața nu este prezentă sau nu este încă conectată."
4134
4135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
4136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
4137 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4138 msgid "Interfaces"
4139 msgstr "Interfețe"
4140
4141 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4142 msgid "Internal"
4143 msgstr "Internă"
4144
4145 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
4146 msgid "Internal Server Error"
4147 msgstr "Eroare internă de server"
4148
4149 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4150 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4151 msgstr "Interval pentru trimiterea pachetelor de învățare"
4152
4153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
4154 msgid ""
4155 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4156 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4157 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4158 msgstr ""
4159 "Interval în cențiecunde între interogările generale multicast. Prin variația "
4160 "acestei valori, un administrator poate regla numărul de mesaje IGMP din "
4161 "subrețea; valorile mai mari determină trimiterea mai rar a interogărilor IGMP"
4162
4163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
4164 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4165 msgstr "Interval în secunde pentru pachetele de salut STP"
4166
4167 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4168 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4169 msgid "Invalid"
4170 msgstr "Nu este valid"
4171
4172 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4173 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4174 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
4175 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
4176 msgid "Invalid APN provided"
4177 msgstr "APN nevalabil furnizat"
4178
4179 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:33
4180 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:36
4181 msgid "Invalid Base64 key string"
4182 msgstr "Șir de chei Base64 nevalabil"
4183
4184 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4185 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4186 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4187 msgstr "Valoare TOS invalidă, așteptată 00..FF sau moștenire"
4188
4189 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4190 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4191 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4192 msgstr "Valoare nevalidă a clasei de trafic, așteptată 00..FF sau moștenire"
4193
4194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287
4195 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4196 msgstr "ID-ul VLAN invalid dat! Sunt permise numai ID-uri între %d și %d."
4197
4198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296
4199 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4200 msgstr "ID-ul VLAN invalid dat! Sunt permise numai ID-uri unice"
4201
4202 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4203 msgid "Invalid argument"
4204 msgstr "Argument nevalabil"
4205
4206 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
4207 msgid ""
4208 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4209 "supports one and only one bearer."
4210 msgstr ""
4211 "Listă de purtători invalidă. Posibil prea mulți purtători creați. Acest "
4212 "protocol acceptă un singur purtător."
4213
4214 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4215 msgid "Invalid command"
4216 msgstr "Comandă invalidă"
4217
4218 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153
4219 msgid "Invalid hexadecimal value"
4220 msgstr "Valoare hexazecimală invalidă"
4221
4222 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
4223 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:37
4224 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4225 msgstr ""
4226 "Numele de utilizator și/sau parola nevalide! Vă rugăm să încercați din nou."
4227
4228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
4230 msgid "Invert match"
4231 msgstr "Potrivire inversă"
4232
4233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4234 msgid "Isolate Clients"
4235 msgstr "Izolați clienții"
4236
4237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4238 msgid ""
4239 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4240 "flash memory, please verify the image file!"
4241 msgstr ""
4242 "Se pare că încercați să scrieți o imagine care nu se încadrează în memoria "
4243 "flash, vă rugăm să verificați fișierul imagine!"
4244
4245 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79
4246 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
4247 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4248 msgid "JavaScript required!"
4249 msgstr "JavaScript este necesar!"
4250
4251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1828
4252 msgid "Join Network"
4253 msgstr "Alăturați-vă rețelei"
4254
4255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
4256 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4257 msgstr "Alăturați-vă rețelei: Scanare wireless"
4258
4259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2040
4260 msgid "Joining Network: %q"
4261 msgstr "Conectarea la rețea: %q"
4262
4263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
4264 msgid "Jump to rule"
4265 msgstr "Salt la regulă"
4266
4267 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4268 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4269 msgstr "Păstrați setările și păstrați configurația curentă"
4270
4271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4272 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:77
4273 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:60
4274 msgid "Kernel Log"
4275 msgstr "Jurnalul Kernel-ului"
4276
4277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
4278 msgid "Kernel Version"
4279 msgstr "Versiunea Kernel-ului"
4280
4281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
4282 msgid "Key"
4283 msgstr "Cheie"
4284
4285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
4286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
4287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
4288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1477
4289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
4290 msgid "Key #%d"
4291 msgstr "Cheia #%d"
4292
4293 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4294 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4295 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4296 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4297 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4298 msgstr "Cheia pentru pachetele primite (opțional)."
4299
4300 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4301 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4302 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4303 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4304 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4305 msgstr "Cheia pentru pachetele de ieșire (opțional)."
4306
4307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:66
4308 msgctxt "nft unit"
4309 msgid "KiB"
4310 msgstr "KiB"
4311
4312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4313 msgid "Kill"
4314 msgstr "Opriți"
4315
4316 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4317 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4318 msgid "L2TP"
4319 msgstr "L2TP"
4320
4321 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4322 msgid "L2TP Server"
4323 msgstr "Server L2TP"
4324
4325 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4326 msgid "LACPDU Packets"
4327 msgstr "Pachete LACPDU"
4328
4329 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4330 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4331 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4332 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4333 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4334 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4335 msgid "LCP echo failure threshold"
4336 msgstr "Pragul de eșec al ecoului LCP"
4337
4338 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4339 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4340 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4341 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4342 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4343 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4344 msgid "LCP echo interval"
4345 msgstr "Intervalul de ecou LCP"
4346
4347 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4348 msgid "LED Configuration"
4349 msgstr "Configurarea LED-urilor"
4350
4351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
4352 msgid "LLC"
4353 msgstr "LLC"
4354
4355 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
4356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
4357 msgid "Label"
4358 msgstr "Etichetă"
4359
4360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:224
4361 msgid "Language"
4362 msgstr "Limba"
4363
4364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
4365 msgid "Language and Style"
4366 msgstr "Limba și stilul interfeței"
4367
4368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
4369 msgid "Last member interval"
4370 msgstr "Intervalul ultimului membru"
4371
4372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
4373 msgid "Latency"
4374 msgstr "Latență"
4375
4376 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4377 msgid "Leaf"
4378 msgstr "Frunză"
4379
4380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4381 msgid "Learn"
4382 msgstr "Învățați"
4383
4384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
4385 msgid "Learn routes"
4386 msgstr "Învățați rutele"
4387
4388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
4389 msgid "Lease file"
4390 msgstr "Fișier de închiriere"
4391
4392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696
4393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4394 msgid "Lease time"
4395 msgstr "Timp de închiriere"
4396
4397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
4401 msgid "Lease time remaining"
4402 msgstr "Timp de închiriere rămas"
4403
4404 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4405 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4406 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4407 msgid "Leave empty to autodetect"
4408 msgstr "Lăsați gol pentru autodetecție"
4409
4410 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4411 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4412 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4413 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4414 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4415 msgstr "Lăsați gol pentru a utiliza adresa WAN curentă"
4416
4417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
4418 msgid ""
4419 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4420 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4421 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4422 msgstr ""
4423 "Dispozitivele vechi sau cu un comportament necorespunzător pot necesita "
4424 "ratele 802.11b vechi pentru a interopera. Eficiența timpului de emisie poate "
4425 "fi semnificativ redusă în cazul în care sunt utilizate aceste dispozitive. "
4426 "Se recomandă să nu se permită ratele 802.11b atunci când este posibil."
4427
4428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4369
4429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4076
4430 msgid "Legend:"
4431 msgstr "Legendă:"
4432
4433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4434 msgid "Limit"
4435 msgstr "Limită"
4436
4437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4438 msgid "Line Attenuation (LATN)"
4439 msgstr "Atenuarea liniei (LATN)"
4440
4441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
4442 msgid "Line Mode"
4443 msgstr "Mod linie"
4444
4445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
4446 msgid "Line State"
4447 msgstr "Stare de linie"
4448
4449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
4450 msgid "Line Uptime"
4451 msgstr "Timpul de funcționare a liniei"
4452
4453 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4454 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4455 msgstr "Agregarea legăturilor (Channel Bonding)"
4456
4457 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4458 msgid "Link Monitoring"
4459 msgstr "Monitorizarea legăturii"
4460
4461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4462 msgid "Link On"
4463 msgstr "Link activat"
4464
4465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
4466 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4467 msgstr "Lista de adrese IP care trebuie convertite în răspunsuri NXDOMAIN."
4468
4469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
4470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:580
4471 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
4472 msgstr ""
4473 "Listă de seturi IP care trebuie completate cu IP-urile de domeniu "
4474 "specificate."
4475
4476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
4477 msgid ""
4478 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4479 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4480 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4481 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4482 "Association."
4483 msgstr ""
4484 "Lista de R0KH-uri din același domeniu de mobilitate. <br />Format: MAC-"
4485 "address, NAS-Identifier, cheie pe 128 de biți ca șir hexagonal. <br /"
4486 ">Această listă este utilizată pentru a pune în corespondență R0KH-ID (NAS "
4487 "Identifier) cu o adresă MAC de destinație atunci când se solicită cheia PMK-"
4488 "R1 de la R0KH pe care STA a utilizat-o în timpul asocierii inițiale a "
4489 "domeniului de mobilitate."
4490
4491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
4492 msgid ""
4493 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4494 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4495 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4496 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4497 "PMK-R1 keys."
4498 msgstr ""
4499 "Lista de R1KH-uri din același domeniu de mobilitate. <br />Format: Adresa "
4500 "MAC, R1KH-ID sub formă de 6 octeți cu două puncte, cheie de 128 de biți sub "
4501 "formă de șir hexagonal. <br />Această listă este utilizată pentru a corela "
4502 "R1KH-ID cu o adresă MAC de destinație atunci când se trimite cheia PMK-R1 de "
4503 "la R0KH. Aceasta este, de asemenea, lista R1KH-urilor autorizate din MD care "
4504 "pot solicita chei PMK-R1."
4505
4506 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4507 msgid "List of SSH key files for auth"
4508 msgstr "Lista de fișiere de chei SSH pentru autentificare"
4509
4510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
4511 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4512 msgstr "Lista domeniilor pentru care se permit răspunsurile RFC1918."
4513
4514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4515 msgid "List of domains to force to an IP address."
4516 msgstr "Lista domeniilor care trebuie forțate la o adresă IP."
4517
4518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
4519 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4520 msgstr "Lista de rezolvatori din upstream către care se transmit interogările."
4521
4522 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
4523 msgid "Listen Port"
4524 msgstr "Port de ascultare"
4525
4526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
4527 msgid "Listen interfaces"
4528 msgstr "Interfețe de ascultare"
4529
4530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4531 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4532 msgstr ""
4533 "Ascultă numai pe interfața dată sau, dacă nu este specificat, pe toate "
4534 "interfețele"
4535
4536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4537 msgid ""
4538 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4539 "explicitly."
4540 msgstr ""
4541 "Ascultați numai pe interfețele specificate, și loopback dacă nu este exclus "
4542 "în mod explicit."
4543
4544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
4545 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4546 msgstr "Port de ascultare pentru interogările DNS de intrare."
4547
4548 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:123
4549 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4550 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:106
4551 msgid "Load"
4552 msgstr "Încărcare"
4553
4554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
4555 msgid "Load Average"
4556 msgstr "Încărcare medie"
4557
4558 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
4559 msgid "Loading QR-Code..."
4560 msgstr "Încărcare QR-Code..."
4561
4562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1163
4563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1971
4564 msgid "Loading data…"
4565 msgstr "Încărcare date…"
4566
4567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2973
4568 msgid "Loading directory contents…"
4569 msgstr "Încărcarea conținutului directorului…"
4570
4571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
4572 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4573 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4574 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:45
4575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1940
4576 msgid "Loading view…"
4577 msgstr "Se încarcă vizualizarea…"
4578
4579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
4580 msgid "Local"
4581 msgstr "Locală"
4582
4583 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4584 msgid "Local IP address"
4585 msgstr "Adresa IP locală"
4586
4587 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4588 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4589 msgid "Local IP address is invalid"
4590 msgstr "Adresa IP locală nu este validă"
4591
4592 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4593 msgid "Local IP address to assign"
4594 msgstr "Adresa IP locală de atribuit"
4595
4596 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4597 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4598 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4599 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4600 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4601 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4602 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4603 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4604 msgid "Local IPv4 address"
4605 msgstr "Adresa IPv4 locală"
4606
4607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
4608 msgid "Local IPv6 DNS server"
4609 msgstr "Server DNS IPv6 local"
4610
4611 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4612 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4613 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4614 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4615 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4616 msgid "Local IPv6 address"
4617 msgstr "Adresa IPv6 locală"
4618
4619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4620 msgid "Local Startup"
4621 msgstr "Pornire locală"
4622
4623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:130
4625 msgid "Local Time"
4626 msgstr "Ora locală"
4627
4628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
4629 msgid "Local ULA"
4630 msgstr "ULA locală"
4631
4632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
4633 msgid "Local domain"
4634 msgstr "Domeniu local"
4635
4636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4637 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4638 msgstr ""
4639 "Sufixul domeniului local adăugat la numele DHCP și la intrările din fișierul "
4640 "hosts."
4641
4642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4643 msgid "Local server"
4644 msgstr "Server local"
4645
4646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
4647 msgid "Local service only"
4648 msgstr "Doar serviciu local"
4649
4650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
4651 msgid "Localise queries"
4652 msgstr "Localizați interogările"
4653
4654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
4655 msgid "Lock to BSSID"
4656 msgstr "Blocare la BSSID"
4657
4658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4659 msgid "Log output level"
4660 msgstr "Nivelul de ieșire a jurnalului"
4661
4662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
4663 msgid "Log queries"
4664 msgstr "Scrieți in jurnal interogările"
4665
4666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
4667 msgid "Logging"
4668 msgstr "Jurnalizare"
4669
4670 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
4671 msgid "Logging in…"
4672 msgstr "Autentificare…"
4673
4674 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4675 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4676 msgid ""
4677 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4678 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4679 msgstr ""
4680 "Rețea logică din care se selectează punctul final local în cazul în care "
4681 "adresa IPv6 locală este goală și nu este disponibil niciun IPv6 WAN "
4682 "(opțional)."
4683
4684 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4685 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4686 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4687 msgstr "Rețeaua logică la care va fi adăugat tunelul (punte) (opțional)."
4688
4689 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4690 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:41
4691 msgid "Login"
4692 msgstr "Autentificare"
4693
4694 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4695 msgid "Logout"
4696 msgstr "Deconectare"
4697
4698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4699 msgid "Loose filtering"
4700 msgstr "Filtrare liberă"
4701
4702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4703 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4704 msgstr "Secunde de pierdere a semnalului (LOSS)"
4705
4706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4707 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4708 msgstr "Cea mai joasă adresă închiriată ca decalaj față de adresa de rețea."
4709
4710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4712 msgid "MAC"
4713 msgstr "MAC"
4714
4715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1438
4716 msgid "MAC Address"
4717 msgstr "Adresa MAC"
4718
4719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4720 msgid "MAC Address Filter"
4721 msgstr "Filtru de adrese MAC"
4722
4723 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4724 msgid "MAC Address For The Actor"
4725 msgstr "Adresa MAC pentru actor"
4726
4727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1406
4729 msgid "MAC VLAN"
4730 msgstr "MAC VLAN"
4731
4732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
4734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
4735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2163
4736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
4739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4741 msgid "MAC address"
4742 msgstr "Adresa MAC"
4743
4744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4745 msgid "MAC-Filter"
4746 msgstr "Filtru-MAC"
4747
4748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4749 msgid "MAC-List"
4750 msgstr "Listă-MAC"
4751
4752 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4753 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4754 msgid "MAP / LW4over6"
4755 msgstr "MAP / LW4peste6"
4756
4757 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4758 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4759 msgid "MAP rule is invalid"
4760 msgstr "Regula MAP nu este valabilă"
4761
4762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4763 msgid "MD5"
4764 msgstr "MD5"
4765
4766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4768 msgid "MHz"
4769 msgstr "MHz"
4770
4771 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4772 msgid "MII"
4773 msgstr "MII"
4774
4775 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4776 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4777 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
4778
4779 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4780 msgid "MII Interval"
4781 msgstr "Intervalul MII"
4782
4783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450
4785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4786 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4787 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
4788 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
4789 msgid "MTU"
4790 msgstr "MTU"
4791
4792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4793 msgid ""
4794 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4795 "below:"
4796 msgstr ""
4797 "Asigurați-vă că clonați sistemul de fișiere rădăcină folosind ceva de genul "
4798 "comenzilor de mai jos:"
4799
4800 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4801 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
4802 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4803 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4804 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4805 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4806 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4807 msgid "Manual"
4808 msgstr "Manual"
4809
4810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
4811 msgid "Master"
4812 msgstr "Principal"
4813
4814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4815 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4816 msgstr "Intervalul maxim <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
4817
4818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4819 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4820 msgstr "Max. Rata de date realizabilă (ATTNDR)"
4821
4822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
4823 msgid "Max. DHCP leases"
4824 msgstr "Max. Închirieri DHCP"
4825
4826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4827 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4828 msgstr "Dimensiunea maximă a pachetului EDNS0"
4829
4830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
4831 msgid "Max. concurrent queries"
4832 msgstr "Numărul maxim de interogări simultane"
4833
4834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4835 msgid "Maximum age"
4836 msgstr "Vârsta maximă"
4837
4838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1181
4839 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4840 msgstr "Intervalul de ascultare maxim permis"
4841
4842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
4843 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4844 msgstr "Numărul maxim permis de închirieri DHCP active."
4845
4846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
4847 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4848 msgstr "Numărul maxim de interogări DNS simultane."
4849
4850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
4851 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4852 msgstr "Dimensiunea maximă permisă a pachetelor UDP EDNS0."
4853
4854 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4855 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4856 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4857 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4858 msgstr ""
4859 "Numărul maxim de secunde de așteptare pentru ca modemul să fie pregătit"
4860
4861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4862 msgid "Maximum number of leased addresses."
4863 msgstr "Numărul maxim de adrese închiriate."
4864
4865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4866 msgid "Maximum snooping table size"
4867 msgstr "Dimensiunea maximă a tabelului de snooping"
4868
4869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4870 msgid ""
4871 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4872 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4873 msgstr ""
4874 "Timpul maxim permis între trimiterea de <abbr title=\"Router Advertisement, "
4875 "ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Valoarea implicită este de 600 de secunde."
4876
4877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4878 msgid "Maximum transmit power"
4879 msgstr "Putere maximă de transmisie"
4880
4881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
4886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4892 msgid "Mbit/s"
4893 msgstr "Mbiți/s"
4894
4895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4896 msgid "Medium"
4897 msgstr "Mediu"
4898
4899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4900 msgid "Memory"
4901 msgstr "Memorie"
4902
4903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4904 msgid "Memory usage (%)"
4905 msgstr "Memorie utilizată (%)"
4906
4907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3875
4908 msgid "Mesh"
4909 msgstr "Plasă"
4910
4911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4912 msgid "Mesh ID"
4913 msgstr "ID-ul plasei"
4914
4915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4916 msgid "Mesh Id"
4917 msgstr "ID-ul plasei"
4918
4919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4920 msgid "Method not found"
4921 msgstr "Metoda nu a fost găsită"
4922
4923 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
4924 msgid "Method of link monitoring"
4925 msgstr "Metoda de monitorizare a legăturii"
4926
4927 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
4928 msgid "Method to determine link status"
4929 msgstr "Metoda de determinare a stării legăturii"
4930
4931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
4932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
4933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
4934 msgid "Metric"
4935 msgstr "Metrică"
4936
4937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
4938 msgctxt "nft unit"
4939 msgid "MiB"
4940 msgstr "MiB"
4941
4942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4943 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4944 msgstr "Minim <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4945
4946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4947 msgid "Minimum ARP validity time"
4948 msgstr "Timpul minim de valabilitate ARP"
4949
4950 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
4951 msgid "Minimum Number of Links"
4952 msgstr "Numărul minim de legături"
4953
4954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4955 msgid ""
4956 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4957 "Prevents ARP cache thrashing."
4958 msgstr ""
4959 "Timpul minim necesar în secunde înainte ca o intrare ARP să poată fi "
4960 "înlocuită. Împiedică distrugerea cache-ului ARP."
4961
4962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4963 msgid ""
4964 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4965 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4966 msgstr ""
4967 "Timpul minim permis între trimiterea de <abbr title=\"Router Advertisement, "
4968 "ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Valoarea implicită este de 200 de secunde."
4969
4970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
4971 msgid "Mirror monitor port"
4972 msgstr "Portul monitorului oglindă"
4973
4974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
4975 msgid "Mirror source port"
4976 msgstr "Port sursă oglindă"
4977
4978 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4979 msgid "Mobile Data"
4980 msgstr "Date mobile"
4981
4982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
4983 msgid "Mobility Domain"
4984 msgstr "Domeniul de mobilitate"
4985
4986 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
4988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
4991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
4992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746
4993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4994 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
4995 msgid "Mode"
4996 msgstr "Mod"
4997
4998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4999 msgid "Model"
5000 msgstr "Model"
5001
5002 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
5003 msgid "Modem bearer teardown in progress."
5004 msgstr "Demontarea suportului modemului este în curs."
5005
5006 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
5007 msgid ""
5008 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5009 "minutes."
5010 msgstr ""
5011 "Conexiunea modemului este în curs de realizare. Vă rugăm așteptați. Acest "
5012 "proces se va încheia după 2 minute."
5013
5014 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
5015 msgid "Modem default"
5016 msgstr "Modem implicit"
5017
5018 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5019 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
5020 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
5021 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5022 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5023 msgid "Modem device"
5024 msgstr "Dispozitiv modem"
5025
5026 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
5027 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
5028 msgstr "Deconectarea modemului este în curs. Vă rugăm așteptați."
5029
5030 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5031 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
5032 msgid "Modem information query failed"
5033 msgstr "Interogarea informațiilor privind modemul a eșuat"
5034
5035 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5036 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
5037 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5038 msgid "Modem init timeout"
5039 msgstr "Timp de așteptare pentru inițializarea modemului"
5040
5041 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
5042 msgid "Modem is disabled."
5043 msgstr "Modemul este dezactivat."
5044
5045 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
5046 msgid "ModemManager"
5047 msgstr "ManagerModem"
5048
5049 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3876
5050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
5051 msgid "Monitor"
5052 msgstr "Monitor"
5053
5054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5055 msgid "More Characters"
5056 msgstr "Mai multe caractere"
5057
5058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2580
5059 msgid "More…"
5060 msgstr "Mai mult…"
5061
5062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5063 msgid "Mount Point"
5064 msgstr "Punctul de Munte"
5065
5066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5068 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5069 msgid "Mount Points"
5070 msgstr "Puncte de montare"
5071
5072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5073 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5074 msgstr "Puncte de montare - Intrare montare"
5075
5076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
5077 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5078 msgstr "Puncte de montare - Intrare schimb"
5079
5080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5081 msgid ""
5082 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5083 "filesystem"
5084 msgstr ""
5085 "Punctele de montare definesc punctul în care un dispozitiv de memorie va fi "
5086 "atașat la sistemul de fișiere"
5087
5088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5089 msgid "Mount attached devices"
5090 msgstr "Montați dispozitivele atașate"
5091
5092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5093 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5094 msgstr ""
5095 "Montarea sistemelor de fișiere care nu sunt configurate în mod specific"
5096
5097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
5098 msgid "Mount options"
5099 msgstr "Opțiuni de montare"
5100
5101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5102 msgid "Mount point"
5103 msgstr "Punct de montare"
5104
5105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5106 msgid "Mount swap not specifically configured"
5107 msgstr "Montarea swap nu este configurată în mod specific"
5108
5109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5110 msgid "Mounted file systems"
5111 msgstr "Sisteme de fișiere montate"
5112
5113 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5114 msgid "Move down"
5115 msgstr "Mutarea în jos"
5116
5117 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5118 msgid "Move up"
5119 msgstr "Mutarea în sus"
5120
5121 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5122 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5123 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5124 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5125 msgid "Multicast"
5126 msgstr "Difuzare multiplă"
5127
5128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
5129 msgid "Multicast routing"
5130 msgstr "Rutarea multicast"
5131
5132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
5133 msgid "Multicast to unicast"
5134 msgstr "Multicast către unicast"
5135
5136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
5137 msgid "NAS ID"
5138 msgstr "NAS ID"
5139
5140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:508
5141 msgid "NAT action chain \"%h\""
5142 msgstr "Lanțul de acțiuni NAT \"%h\""
5143
5144 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5145 msgid "NAT-T Mode"
5146 msgstr "NAT-T Mod"
5147
5148 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5149 msgid "NAT64 Prefix"
5150 msgstr "Prefixul NAT64"
5151
5152 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5153 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
5154 msgid "NCM"
5155 msgstr "NCM"
5156
5157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
5158 msgid "NDP-Proxy slave"
5159 msgstr "Proxy-NDP secundar"
5160
5161 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5162 msgid "NT Domain"
5163 msgstr "Domeniul NT"
5164
5165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:289
5166 msgid "NTP server candidates"
5167 msgstr "Serverele NTP candidate"
5168
5169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4124
5171 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1097
5173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3831
5175 msgid "Name"
5176 msgstr "Nume"
5177
5178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
5179 msgid "Name of the new network"
5180 msgstr "Numele noii rețele"
5181
5182 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
5183 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
5184 msgid "Navigation"
5185 msgstr "Navigare"
5186
5187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
5188 msgid "Neighbour cache validity"
5189 msgstr "Valabilitatea cache-ului de vecinătate"
5190
5191 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
5193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2162
5194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5199 msgid "Network"
5200 msgstr "Rețea"
5201
5202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
5203 msgid "Network SSID"
5204 msgstr "SSID-ul de rețea"
5205
5206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5207 msgid "Network Utilities"
5208 msgstr "Utilitare de rețea"
5209
5210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
5211 msgid "Network address"
5212 msgstr "Adresa de rețea"
5213
5214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
5215 msgid "Network boot image"
5216 msgstr "Imagine de pornire în rețea"
5217
5218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
5219 msgid "Network bridge configuration migration"
5220 msgstr "Migrarea configurației punților de rețea"
5221
5222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
5223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1412
5224 msgid "Network device"
5225 msgstr "Dispozitiv de rețea"
5226
5227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
5228 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
5229 msgstr "Activitatea dispozitivului de rețea (kernel: netdev)"
5230
5231 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5232 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
5233 msgid "Network device is not present"
5234 msgstr "Dispozitivul de rețea nu este prezent"
5235
5236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:617
5237 msgid "Network device table \"%h\""
5238 msgstr "Tabelul dispozitivelor de rețea \"%h\""
5239
5240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
5241 msgid "Network ifname configuration migration"
5242 msgstr "Migrarea configurației rețelei ifname"
5243
5244 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5245 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5246 msgid "Network interface"
5247 msgstr "Interfață de rețea"
5248
5249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
5250 msgid "Network-ID"
5251 msgstr "ID-ul rețelei"
5252
5253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
5254 msgid "Never"
5255 msgstr "Niciodată"
5256
5257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
5258 msgid ""
5259 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
5260 "files only."
5261 msgstr ""
5262 "Nu redirecționați niciodată domeniile și subdomeniile care corespund, "
5263 "rezolvați numai din DHCP sau din fișierele hosts."
5264
5265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149
5266 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
5267 msgstr "Nu se poate crea o nouă interfață pentru \"%s\": %s"
5268
5269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1100
5270 msgid "New interface name…"
5271 msgstr "Nume nou interfață…"
5272
5273 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
5274 msgid "Next »"
5275 msgstr "Următoarea »"
5276
5277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4038
5278 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
5279 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
5280 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3974
5281 msgid "No"
5282 msgstr "Nu"
5283
5284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
5285 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
5286 msgstr "Nici un server DHCP configurat pentru această interfață"
5287
5288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
5289 msgid "No Data"
5290 msgstr "Nu există date"
5291
5292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
5293 msgid "No Encryption"
5294 msgstr "Fără criptare"
5295
5296 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5297 msgid "No Host Routes"
5298 msgstr "Fără rute gazdă"
5299
5300 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
5301 msgid "No NAT-T"
5302 msgstr "Fără NAT-T"
5303
5304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
5305 msgid "No RX signal"
5306 msgstr "Fără recepție semnal (RX)"
5307
5308 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
5309 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70
5310 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
5311 msgid ""
5312 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
5313 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
5314 msgstr ""
5315 "Nu vor fi stocate modificări ale setărilor și se vor pierde după repornire. "
5316 "Acest mod ar trebui să fie utilizat numai pentru a instala un upgrade de "
5317 "firmware"
5318
5319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5320 msgid "No client associated"
5321 msgstr "Niciun client asociat"
5322
5323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3194
5324 msgctxt "empty table placeholder"
5325 msgid "No data"
5326 msgstr "Nu există date"
5327
5328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
5329 msgid "No data received"
5330 msgstr "Nu s-au primit date"
5331
5332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
5333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
5334 msgid "No enforcement"
5335 msgstr "Nu se impune"
5336
5337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
5338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
5339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
5340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
5341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
5342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
5343 msgid "No entries available"
5344 msgstr "Fără intrări disponibile"
5345
5346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2913
5347 msgid "No entries in this directory"
5348 msgstr "Fără intrări în acest director"
5349
5350 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
5351 msgid "No files found"
5352 msgstr "Nu s-au găsit fișiere"
5353
5354 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
5355 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
5356 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
5357 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
5358 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
5359 msgid "No host route"
5360 msgstr "Fără rută gazdă"
5361
5362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
5363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
5364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
5365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
5366 msgid "No information available"
5367 msgstr "Nu există informații disponibile"
5368
5369 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
5370 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
5371 msgid "No matching prefix delegation"
5372 msgstr "Fără delegație de prefix corespunzătoare"
5373
5374 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
5375 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
5376 msgid "No more slaves available"
5377 msgstr "Nu mai sunt secundari disponibili"
5378
5379 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
5380 msgid "No more slaves available, can not save interface"
5381 msgstr "Nu mai sunt secundare disponibile, nu se poate salva interfața"
5382
5383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
5384 msgid "No negative cache"
5385 msgstr "Fără memorie cache negativă"
5386
5387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:651
5388 msgid "No nftables ruleset load"
5389 msgstr "Nu se încarcă setul de reguli nftables"
5390
5391 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
5392 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
5393 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
5394 msgid "No password set!"
5395 msgstr "Nu este setată nicio parolă!"
5396
5397 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:179
5398 msgid "No peers defined yet"
5399 msgstr "Nu sunt definiți încă colegi"
5400
5401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
5402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
5403 msgid "No public keys present yet."
5404 msgstr "Fără chei publice prezente încă."
5405
5406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:585
5407 msgctxt "nft chain is empty"
5408 msgid "No rules in this chain"
5409 msgstr "Nu există reguli în acestă legătură"
5410
5411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
5412 msgid "No rules in this chain."
5413 msgstr "Nu există reguli în acestă legătură."
5414
5415 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
5416 msgid "No validation or filtering"
5417 msgstr "Nu există validare sau filtrare"
5418
5419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1194
5421 msgid "No zone assigned"
5422 msgstr "Nici o zonă atribuită"
5423
5424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
5425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
5426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
5427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
5428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
5429 msgid "Noise"
5430 msgstr "Zgomot"
5431
5432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5433 msgid "Noise Margin (SNR)"
5434 msgstr "Marja de zgomot (SNR)"
5435
5436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
5437 msgid "Noise:"
5438 msgstr "Zgomot:"
5439
5440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
5441 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
5442 msgstr "Erori CRC non-preemptive (CRC_P)"
5443
5444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
5445 msgid "Non-wildcard"
5446 msgstr "Fără-wildcard"
5447
5448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
5449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5450 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5451 msgid "None"
5452 msgstr "Nici unul"
5453
5454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
5455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
5456 msgid "Normal"
5457 msgstr "Normal"
5458
5459 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
5460 msgid "Not Found"
5461 msgstr "Nu a fost găsit"
5462
5463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
5464 msgid "Not associated"
5465 msgstr "Nu este asociat"
5466
5467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5468 msgid "Not connected"
5469 msgstr "Nu este conectat"
5470
5471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
5472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
5473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
5474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
5475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
5476 msgid "Not present"
5477 msgstr "Nu este prezent"
5478
5479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
5480 msgid "Not started on boot"
5481 msgstr "Nu a început la pornire"
5482
5483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5484 msgid "Not supported"
5485 msgstr "Neacceptat"
5486
5487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
5488 msgid ""
5489 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5490 "have problems"
5491 msgstr ""
5492 "Notă: Unele drivere wireless nu acceptă în totalitate 802.11w. De exemplu, "
5493 "este posibil ca mwlwifi să aibă probleme"
5494
5495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5496 msgid "Notes"
5497 msgstr "Note"
5498
5499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5500 msgid "Notice"
5501 msgstr "Aviz"
5502
5503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:138
5504 msgid "Nslookup"
5505 msgstr "Căutare DNS"
5506
5507 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5508 msgid "Number of IGMP membership reports"
5509 msgstr "Numărul de rapoarte de apartenență IGMP"
5510
5511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5512 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5513 msgstr ""
5514 "Numărul de intrări DNS stocate în memoria cache, 10000 este maxim, 0 "
5515 "înseamnă că nu există memorie cache."
5516
5517 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5518 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5519 msgstr "Numărul de notificări de la partener după un eveniment de failover"
5520
5521 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5522 msgid "Obfuscated Group Password"
5523 msgstr "Parolă de grup obscurizată"
5524
5525 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5526 msgid "Obfuscated Password"
5527 msgstr "Parolă obscurizată"
5528
5529 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5530 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
5531 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5532 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5533 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5534 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5535 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5536 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5537 msgid "Obtain IPv6 address"
5538 msgstr "Obținerea adresei IPv6"
5539
5540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5541 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5542 msgid "Off"
5543 msgstr "Oprit"
5544
5545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5546 msgid "Off-State Delay"
5547 msgstr "Întârziere off-state"
5548
5549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5550 msgid "On"
5551 msgstr "Pornit"
5552
5553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5554 msgid "On-State Delay"
5555 msgstr "Întârziere în stare activă"
5556
5557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5558 msgid "On-link"
5559 msgstr "Pornit de pe link"
5560
5561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
5562 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5563 msgstr "Trebuie specificat unul dintre numele de gazdă sau adresa MAC!"
5564
5565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:481
5566 msgid "One of the following: %s"
5567 msgstr "Unul dintre următoarele: %s"
5568
5569 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5570 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5571 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5572 msgstr "Unul sau mai multe câmpuri conțin valori invalide!"
5573
5574 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5575 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5576 msgstr "Una sau mai multe valori invalide/necesare pe filă"
5577
5578 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5579 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5580 msgid "One or more required fields have no value!"
5581 msgstr "Unul sau mai multe câmpuri obligatorii nu au nicio valoare!"
5582
5583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5584 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5585 msgstr ""
5586 "Permite comunicarea cu porturile de punte neizolate numai atunci când este "
5587 "activată"
5588
5589 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5590 msgid ""
5591 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5592 msgstr ""
5593 "Numai în cazul în care secundarul activ curent eșuează și secundul principal "
5594 "este activ (eșec, 2)"
5595
5596 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5597 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
5598 msgid "Open list..."
5599 msgstr "Deschideți lista..."
5600
5601 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5602 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5603 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5604 msgstr "Conectare Deschisă (CISCO AnyConnect)"
5605
5606 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
5607 msgid "OpenFortivpn"
5608 msgstr "FortiOpenvpn"
5609
5610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5611 msgid ""
5612 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5613 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5614 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5615 msgstr ""
5616 "Funcționează în <em>modul releu</em> dacă o interfață principală desemnată "
5617 "este configurată și activă, în caz contrar dezactivează proxierea <abbr "
5618 "title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>."
5619
5620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5621 msgid ""
5622 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5623 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5624 msgstr ""
5625 "Funcționează în <em>modul releu</em> dacă o interfață principală desemnată "
5626 "este configurată și activă, în caz contrar revine la <em>modul server</em>."
5627
5628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5629 msgid ""
5630 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5631 "otherwise disable service."
5632 msgstr ""
5633 "Funcționează în modul <em>relay</em> dacă este prezent un prefix IPv6 în "
5634 "amonte, altfel dezactivează serviciul."
5635
5636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5637 msgid "Operating frequency"
5638 msgstr "Frecvență de operare"
5639
5640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2002
5641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
5642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3986
5643 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5644 msgstr "Opțiunea \"%s\" conține o valoare de intrare invalidă."
5645
5646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2017
5647 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5648 msgstr "Opțiunea \"%s\" nu trebuie să fie goală."
5649
5650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4376
5651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4083
5652 msgid "Option changed"
5653 msgstr "Opțiune modificată"
5654
5655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4378
5656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4085
5657 msgid "Option removed"
5658 msgstr "Opțiune eliminată"
5659
5660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1685
5661 msgid "Optional"
5662 msgstr "Opțional"
5663
5664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5665 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5666 msgstr "Note opționale, în formă liberă, despre acest dispozitiv"
5667
5668 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
5669 msgid ""
5670 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5671 "starting with <code>0x</code>."
5672 msgstr ""
5673 "Opțional. Marca de 32 de biți pentru pachetele criptate de ieșire. "
5674 "Introduceți valoarea în hexazecimal, începând cu <code>0x</code>."
5675
5676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
5677 msgid ""
5678 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5679 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5680 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5681 "for the interface."
5682 msgstr ""
5683 "Opțional. Valori permise: \"eui64\", \"random\", valoare fixă, cum ar fi "
5684 "\"::1\" sau \"::1:2\". Atunci când prefixul IPv6 (cum ar fi \"a:b:c:d::\") "
5685 "este primit de la un server delegant, se utilizează sufixul (cum ar fi "
5686 "\"::1\") pentru a forma adresa IPv6 (\"a:b:c:d::1\") pentru interfață."
5687
5688 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270
5689 msgid ""
5690 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5691 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5692 msgstr ""
5693 "Opțional. Cheia preîmpărțită codificată în baza 64. Adaugă un strat "
5694 "suplimentar de criptografie cu cheie simetrică pentru rezistență post-"
5695 "cuantice."
5696
5697 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280
5698 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5699 msgstr "Opțional. Creează rute pentru IP-uri permise pentru acest peer."
5700
5701 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:187
5702 msgid "Optional. Description of peer."
5703 msgstr "Opțional. Descriere a partenerului."
5704
5705 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5706 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5707 msgstr "Opțional. Nu creați rute gazdă către parteneri."
5708
5709 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:283
5710 msgid ""
5711 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5712 "interface."
5713 msgstr ""
5714 "Opțional. Gazda omologului. Numele sunt rezolvate înainte de a aduce "
5715 "interfața."
5716
5717 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
5718 msgid ""
5719 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5720 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5721 "routes through the tunnel."
5722 msgstr ""
5723 "Opțional. Adresele IP și prefixele pe care acest peer are voie să le "
5724 "utilizeze în interiorul tunelului. De obicei, adresele IP de tunel ale "
5725 "omologului și rețelele pe care omologul le direcționează prin tunel."
5726
5727 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5728 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
5729 msgstr "Opțional. Unitatea maximă de transmisie a interfeței XFRM."
5730
5731 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
5732 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5733 msgstr "Opțional. Unitatea maximă de transmisie a interfeței de tunel."
5734
5735 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:287
5736 msgid "Optional. Port of peer."
5737 msgstr "Opțional. Portul partenerului."
5738
5739 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:291
5740 msgid ""
5741 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5742 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5743 msgstr ""
5744 "Opțional. Secunde între mesajele de menținere în viață. Valoarea implicită "
5745 "este 0 (dezactivat). Valoarea recomandată dacă acest dispozitiv se află în "
5746 "spatele unui NAT este 25."
5747
5748 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
5749 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5750 msgstr "Opțional. Port UDP utilizat pentru pachetele de ieșire și de intrare."
5751
5752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5753 msgid "Options"
5754 msgstr "Opțiuni"
5755
5756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
5757 msgid ""
5758 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
5759 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
5760 "\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
5761 "running dnsmasq\"."
5762 msgstr ""
5763 "Opțiuni pentru Network-ID. (Notă: are nevoie și de Network-ID.) De exemplu, "
5764 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" pentru serverul NTP, \"<code>3,192.168.4.4</"
5765 "code>\" pentru ruta implicită. <code>0.0.0.0.0</code> înseamnă \"adresa "
5766 "sistemului care rulează dnsmasq\"."
5767
5768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5769 msgid "Options:"
5770 msgstr "Opțiuni:"
5771
5772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5773 msgid "Other:"
5774 msgstr "Altele:"
5775
5776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5777 msgid "Out"
5778 msgstr "Ieșire"
5779
5780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5781 msgid "Outbound:"
5782 msgstr "Ieşire:"
5783
5784 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5785 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5786 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5787 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5788 msgid "Outgoing checksum"
5789 msgstr "Suma de control ieșită"
5790
5791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
5792 msgid "Outgoing interface"
5793 msgstr "Interfață de ieșire"
5794
5795 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5796 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5797 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5798 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5799 msgid "Outgoing key"
5800 msgstr "Cheie de ieșire"
5801
5802 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5803 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5804 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5805 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5806 msgid "Outgoing serialization"
5807 msgstr "Serializare de ieșire"
5808
5809 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5810 msgid "Output Interface"
5811 msgstr "Interfața de ieșire"
5812
5813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5815 msgid "Output zone"
5816 msgstr "Zona de ieșire"
5817
5818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5819 msgid "Overlap"
5820 msgstr "Suprapunere"
5821
5822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
5823 msgid "Override IPv4 routing table"
5824 msgstr "Suprascrie tabelul de rutare IPv4"
5825
5826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
5827 msgid "Override IPv6 routing table"
5828 msgstr "Suprascrie tabelul de rutare IPv6"
5829
5830 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5831 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5832 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5833 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5834 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5835 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
5836 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5837 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5838 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5839 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5840 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5841 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5842 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
5843 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5844 msgid "Override MTU"
5845 msgstr "Suprascrieți MTU"
5846
5847 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5848 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5849 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5850 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5851 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5852 msgid "Override TOS"
5853 msgstr "Anulare TOS"
5854
5855 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5856 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5857 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5858 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5859 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5860 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5861 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5862 msgid "Override TTL"
5863 msgstr "Anulare TTL"
5864
5865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
5866 msgid "Override default interface name"
5867 msgstr "Suprascrieți numele implicit al interfeței"
5868
5869 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5870 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5871 msgstr "Suprascrieți poarta de acces în răspunsurile DHCP"
5872
5873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5874 msgid ""
5875 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5876 "subnet that is served."
5877 msgstr ""
5878 "Suprascrieți masca de rețea trimisă clienților. În mod normal, aceasta este "
5879 "calculată din subrețeaua care este servită."
5880
5881 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5882 msgid "Override the table used for internal routes"
5883 msgstr "Suprascrieți tabelul utilizat pentru rutele interne"
5884
5885 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5886 msgid "Overview"
5887 msgstr "Prezentare generală"
5888
5889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
5890 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5891 msgstr "Suprascrieți fișierul existent \"%s\" ?"
5892
5893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5894 msgid "Owner"
5895 msgstr "Proprietar"
5896
5897 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5898 msgid "PAP/CHAP (both)"
5899 msgstr "PAP/CHAP (ambele)"
5900
5901 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
5902 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5903 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
5904 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5905 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5906 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5907 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5908 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5909 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
5910 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5911 msgid "PAP/CHAP password"
5912 msgstr "Parola PAP/CHAP"
5913
5914 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
5915 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
5916 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
5917 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5918 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5919 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5920 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5921 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5922 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
5923 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5924 msgid "PAP/CHAP username"
5925 msgstr "Nume de utilizator PAP/CHAP"
5926
5927 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
5928 msgid "PDP Type"
5929 msgstr "Tip PDP"
5930
5931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5932 msgid "PID"
5933 msgstr "PID"
5934
5935 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
5936 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
5937 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
5938 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
5939 msgid "PIN"
5940 msgstr "PIN"
5941
5942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5943 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5944 msgid "PIN code rejected"
5945 msgstr "Cod PIN respins"
5946
5947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
5948 msgid "PMK R1 Push"
5949 msgstr "PMK R1 Împingeți"
5950
5951 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5952 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5953 msgid "PPP"
5954 msgstr "PPP"
5955
5956 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5957 msgid "PPPoA Encapsulation"
5958 msgstr "Încapsulare PPPoA"
5959
5960 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5961 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5962 msgid "PPPoATM"
5963 msgstr "PPP prin ATM"
5964
5965 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5966 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5967 msgid "PPPoE"
5968 msgstr "PPPoE"
5969
5970 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5971 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5972 msgid "PPPoSSH"
5973 msgstr "PPP prin SSH"
5974
5975 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5976 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5977 msgid "PPtP"
5978 msgstr "PPtP"
5979
5980 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5981 msgid "PSID offset"
5982 msgstr "Decalaj PSID"
5983
5984 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5985 msgid "PSID-bits length"
5986 msgstr "PSID-bits lungime"
5987
5988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
5989 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5990 msgstr "PTM/EFM (Modul de transfer al pachetelor)"
5991
5992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
5993 msgid "PXE/TFTP Settings"
5994 msgstr "Setări PXE/TFTP"
5995
5996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
5997 msgid "Packet Steering"
5998 msgstr "Direcționarea pachetelor"
5999
6000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:26
6001 msgctxt "nft meta mark"
6002 msgid "Packet mark"
6003 msgstr "Marca pachetului"
6004
6005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6006 msgid "Packets"
6007 msgstr "Pachete"
6008
6009 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
6010 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
6011 msgstr "Pachete de transmis înainte de a trece la următorul secundar"
6012
6013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1194
6015 msgid "Part of zone %q"
6016 msgstr "Parte din zonă %q"
6017
6018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
6019 msgctxt "MACVLAN mode"
6020 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
6021 msgstr "Pass-through (dispozitiv fizic în oglindă pentru un singur MAC VLAN)"
6022
6023 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
6024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
6025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
6026 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
6027 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
6028 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
6029 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:24
6030 msgid "Password"
6031 msgstr "Parolă"
6032
6033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
6034 msgid "Password authentication"
6035 msgstr "Autentificare prin parolă"
6036
6037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
6038 msgid "Password of Private Key"
6039 msgstr "Parola cheii private"
6040
6041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
6042 msgid "Password of inner Private Key"
6043 msgstr "Parola cheii private interioare"
6044
6045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6049 msgid "Password strength"
6050 msgstr "Puterea parolei"
6051
6052 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
6053 msgid "Password2"
6054 msgstr "Parola2"
6055
6056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
6057 msgid "Paste or drag SSH key file…"
6058 msgstr "Lipiți sau trageți fișierul cu cheia SSH…"
6059
6060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
6061 msgid "Path to CA-Certificate"
6062 msgstr "Calea către certificatul CA"
6063
6064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
6065 msgid "Path to Client-Certificate"
6066 msgstr "Cale de acces la certificatul clientului"
6067
6068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
6069 msgid "Path to Private Key"
6070 msgstr "Calea către cheia privată"
6071
6072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
6073 msgid "Path to inner CA-Certificate"
6074 msgstr "Cale de acces la certificatul CA intern"
6075
6076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1660
6077 msgid "Path to inner Client-Certificate"
6078 msgstr "Calea de acces la certificatul intern"
6079
6080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
6081 msgid "Path to inner Private Key"
6082 msgstr "Cale către cheia privată interioară"
6083
6084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725
6085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2723
6086 msgid "Paused"
6087 msgstr "Întrerupt"
6088
6089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
6090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
6091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
6092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
6093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
6094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
6095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
6096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
6097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
6099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
6100 msgid "Peak:"
6101 msgstr "Maxim:"
6102
6103 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
6104 msgid "Peer IP address to assign"
6105 msgstr "Adresa IP a omologului care urmează să fie atribuită"
6106
6107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
6108 msgid "Peer MAC address"
6109 msgstr "Adresa MAC a colegului"
6110
6111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
6112 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
6113 msgid "Peer address is missing"
6114 msgstr "Adresa MAC a partenerului"
6115
6116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
6117 msgid "Peer device name"
6118 msgstr "Numele dispozitivului partener"
6119
6120 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:183
6121 msgid "Peer disabled"
6122 msgstr "Partener dezactivat"
6123
6124 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
6125 msgid "Peers"
6126 msgstr "Perechi"
6127
6128 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
6129 msgid "Perfect Forward Secrecy"
6130 msgstr "Secretul avansat perfect"
6131
6132 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6133 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6134 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6135 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6136 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
6137 msgstr "Efectuați serializarea pachetelor de ieșire (opțional)."
6138
6139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
6140 msgid "Perform reboot"
6141 msgstr "Efectuați repornirea"
6142
6143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
6144 msgid "Perform reset"
6145 msgstr "Efectuați resetarea"
6146
6147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
6148 msgid "Permission denied"
6149 msgstr "Permisiune refuzată"
6150
6151 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:291
6152 msgid "Persistent Keep Alive"
6153 msgstr "Persistentă Keep Alive"
6154
6155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
6156 msgid "Phy Rate:"
6157 msgstr "Rata fizică:"
6158
6159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
6160 msgid "Physical Settings"
6161 msgstr "Setări fizice"
6162
6163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
6164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
6165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
6166 msgid "Ping"
6167 msgstr "Ping"
6168
6169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
6174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6175 msgid "Pkts."
6176 msgstr "Pachete."
6177
6178 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
6179 msgid "Please enter your username and password."
6180 msgstr "Vă rugăm să introduceți numele de utilizator și parola."
6181
6182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4107
6183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3814
6184 msgid "Please select the file to upload."
6185 msgstr "Vă rugăm să selectați fișierul de încărcat."
6186
6187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6188 msgid "Policy"
6189 msgstr "Politica"
6190
6191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:566
6192 msgctxt "Chain hook policy"
6193 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
6194 msgstr "Politica: <strong>%h</strong> (%h)"
6195
6196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
6197 msgid "Port"
6198 msgstr "Port"
6199
6200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
6201 msgid "Port isolation"
6202 msgstr "Izolarea portului"
6203
6204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280
6205 msgid "Port status:"
6206 msgstr "Starea portului:"
6207
6208 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:507
6209 msgid "Potential negation of: %s"
6210 msgstr "Negație potențială a: %s"
6211
6212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
6213 msgid "Power Management Mode"
6214 msgstr "Modul de gestionare a energiei"
6215
6216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
6217 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
6218 msgstr "Erori CRC preemptive (CRCP_P)"
6219
6220 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
6221 msgid "Prefer LTE"
6222 msgstr "Preferați LTE"
6223
6224 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
6225 msgid "Prefer UMTS"
6226 msgstr "Preferați UMTS"
6227
6228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
6229 msgid "Prefix Delegated"
6230 msgstr "Prefix Delegat"
6231
6232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
6234 msgid "Prefix suppressor"
6235 msgstr "Prefix supresor"
6236
6237 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270
6238 msgid "Preshared Key"
6239 msgstr "Cheie predistribuită"
6240
6241 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
6242 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
6243 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
6244 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
6245 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
6246 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
6247 msgid ""
6248 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
6249 "ignore failures"
6250 msgstr ""
6251 "Presupune că omologul este mort după un anumit număr de eșecuri de ecou LCP, "
6252 "utilizați 0 pentru a ignora eșecurile"
6253
6254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
6255 msgid "Prevents client-to-client communication"
6256 msgstr "Împiedică comunicarea între clienți"
6257
6258 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
6259 msgid "Primary Slave"
6260 msgstr "Secundară Principală"
6261
6262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
6263 msgctxt "VLAN port state"
6264 msgid "Primary VLAN ID"
6265 msgstr "ID VLAN principal"
6266
6267 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
6268 msgid ""
6269 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
6270 "better than current slave (better, 1)"
6271 msgstr ""
6272 "Principala devine secundară activă atunci când își revine dacă viteza și "
6273 "duplexul sunt mai bune decât cele ale secundarei curente (mai bune, 1)"
6274
6275 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
6276 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
6277 msgstr ""
6278 "Principala devine secundară activă ori de câte ori revine în funcțiune "
6279 "(întotdeauna, 0)"
6280
6281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
6282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
6283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
6285 msgid "Priority"
6286 msgstr "Prioritate"
6287
6288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
6289 msgctxt "MACVLAN mode"
6290 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
6291 msgstr "Privat (Împiedică comunicarea între VLAN-urile MAC)"
6292
6293 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:93
6294 msgid "Private Key"
6295 msgstr "Cheie privată"
6296
6297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
6298 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:86
6299 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:69
6300 msgid "Processes"
6301 msgstr "Procese"
6302
6303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
6304 msgid "Prot."
6305 msgstr "Protocol."
6306
6307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
6308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
6309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
6310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
6311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
6313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
6314 msgid "Protocol"
6315 msgstr "Protocol"
6316
6317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:280
6318 msgid "Provide NTP server"
6319 msgstr "Furnizați server NTP"
6320
6321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
6322 msgid ""
6323 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
6324 "and requests."
6325 msgstr ""
6326 "Furnizați un server DHCPv6 pe această interfață și răspundeți la "
6327 "solicitările și cererile DHCPv6."
6328
6329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
6330 msgid "Provide new network"
6331 msgstr "Furnizați o nouă rețea"
6332
6333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
6334 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6335 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6336
6337 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
6338 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:265
6339 msgid "Public Key"
6340 msgstr "Cheia publică"
6341
6342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
6343 msgid ""
6344 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
6345 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
6346 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
6347 "code> file into the input field."
6348 msgstr ""
6349 "Cheile publice permit autentificarea SSH fără parolă, cu o securitate mai "
6350 "mare în comparație cu utilizarea parolelor simple. Pentru a încărca o nouă "
6351 "cheie pe dispozitiv, inserați o linie de cheie publică compatibilă cu "
6352 "OpenSSH sau trageți un fișier <code>.pub</code> în câmpul de introducere."
6353
6354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
6355 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
6356 msgstr ""
6357 "Prefixul public direcționat către acest dispozitiv în vederea distribuirii "
6358 "către clienți."
6359
6360 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
6361 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
6362 msgid "QMI Cellular"
6363 msgstr "QMI Celular"
6364
6365 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:192
6366 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
6367 msgid "QR-Code"
6368 msgstr "Cod QR"
6369
6370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
6371 msgid "Quality"
6372 msgstr "Calitate"
6373
6374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
6375 msgid "Query all available upstream resolvers."
6376 msgstr "Interoghează toți rezolvatorii din amonte disponibili."
6377
6378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
6379 msgid "Query interval"
6380 msgstr "Interval de interogare"
6381
6382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
6383 msgid "Query response interval"
6384 msgstr "Intervalul de răspuns la interogare"
6385
6386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
6387 msgid "R0 Key Lifetime"
6388 msgstr "R0 Durata de viață a cheii"
6389
6390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
6391 msgid "R1 Key Holder"
6392 msgstr "R1 Titularul cheii"
6393
6394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
6395 msgid "RADIUS Accounting Port"
6396 msgstr "Radius-Contabilitate-Port"
6397
6398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1424
6399 msgid "RADIUS Accounting Secret"
6400 msgstr "Radius-Contabilitate-Secret"
6401
6402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1413
6403 msgid "RADIUS Accounting Server"
6404 msgstr "Radius-Contabilitate-Server"
6405
6406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
6407 msgid "RADIUS Authentication Port"
6408 msgstr "Radius-Autentificare-Port"
6409
6410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1408
6411 msgid "RADIUS Authentication Secret"
6412 msgstr "Radius-Autentificare-Secret"
6413
6414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
6415 msgid "RADIUS Authentication Server"
6416 msgstr "Radius-Autentificare-Server"
6417
6418 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
6419 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
6420 msgstr "Modul RFC3947 NAT-T"
6421
6422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
6423 msgid "RSSI threshold for joining"
6424 msgstr "Pragul RSSI pentru aderare"
6425
6426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
6427 msgid "RTS/CTS Threshold"
6428 msgstr "Pragul RTS/CTS"
6429
6430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6432 msgid "RX"
6433 msgstr "RX"
6434
6435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
6436 msgid "RX Rate"
6437 msgstr "Rată de recepție"
6438
6439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2166
6440 msgid "RX Rate / TX Rate"
6441 msgstr "Rată de recepție / Rată de transmisie"
6442
6443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
6444 msgctxt "nft nat flag random"
6445 msgid "Randomize source port mapping"
6446 msgstr "Randomizarea mapării porturilor sursă"
6447
6448 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
6449 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
6450 msgstr ""
6451 "Octeți brute codificați în format hexazecimal. Lăsați gol, cu excepția "
6452 "cazului în care ISP-ul dumneavoastră solicită acest lucru"
6453
6454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
6455 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
6456 msgstr "Citiți <code>/etc/ethers</code> pentru a configura serverul DHCP."
6457
6458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
6459 msgid "Really switch protocol?"
6460 msgstr "Sigur doriți să schimbați protocolul?"
6461
6462 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:111
6463 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:94
6464 msgid "Realtime Graphs"
6465 msgstr "Grafice în timp real"
6466
6467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
6468 msgid "Reassociation Deadline"
6469 msgstr "Termenul limită pentru reasociere"
6470
6471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
6472 msgid "Rebind protection"
6473 msgstr "Protecție de relegare"
6474
6475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6476 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
6477 msgid "Reboot"
6478 msgstr "Repornire"
6479
6480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
6481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
6482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
6483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
6484 msgid "Rebooting…"
6485 msgstr "Repornire…"
6486
6487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
6488 msgid "Reboots the operating system of your device"
6489 msgstr "Repornește sistemul de operare al dispozitivului dumneavoastră"
6490
6491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
6492 msgid "Receive"
6493 msgstr "Se primește"
6494
6495 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
6496 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
6497 msgstr "Recomandat. Adresele IP ale interfeței WireGuard."
6498
6499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
6500 msgid "Reconnect this interface"
6501 msgstr "Reconectați această interfață"
6502
6503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
6504 msgid "Redirect to HTTPS"
6505 msgstr "Redirecționați către HTTPS"
6506
6507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
6508 msgctxt "nft redirect to port"
6509 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
6510 msgstr "Redirecționare către portul local <strong>%h</strong>"
6511
6512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:107
6513 msgctxt "nft redirect"
6514 msgid "Redirect to local system"
6515 msgstr "Redirecționare către sistemul local"
6516
6517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
6518 msgid "References"
6519 msgstr "Referințe"
6520
6521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2719
6522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2717
6523 msgid "Refreshing"
6524 msgstr "Împrospătare"
6525
6526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
6527 msgctxt "nft reject with icmp type"
6528 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
6529 msgstr "Respinge pachetul IPv4 cu <strong>ICMP tip %h</strong>"
6530
6531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:93
6532 msgctxt "nft reject with icmpx type"
6533 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
6534 msgstr "Respingeți pachetul cu <strong>ICMP tip %h</strong>"
6535
6536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:92
6537 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
6538 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
6539 msgstr "Respingeți pachetul cu <strong>ICMPv6 tip %h</strong>"
6540
6541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
6542 msgctxt "nft reject with tcp reset"
6543 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
6544 msgstr "Respingeți pachetul cu <strong>TCP reset</strong>"
6545
6546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6547 msgid ""
6548 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
6549 "specified value"
6550 msgstr ""
6551 "Respinge deciziile de rutare care au o lungime a prefixului mai mică sau "
6552 "egală cu valoarea specificată"
6553
6554 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
6555 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
6556 msgid "Relay"
6557 msgstr "Releu"
6558
6559 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
6560 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
6561 msgid "Relay Bridge"
6562 msgstr "Releu punte"
6563
6564 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
6565 msgid "Relay between networks"
6566 msgstr "Releu între rețele"
6567
6568 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
6569 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
6570 msgid "Relay bridge"
6571 msgstr "Releu punte"
6572
6573 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6574 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6575 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6576 msgid "Remote IPv4 address"
6577 msgstr "Adresa IPv4 de la distanță"
6578
6579 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6580 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6581 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6582 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
6583 msgstr "Adresa IPv4 la distanță sau FQDN"
6584
6585 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6586 msgid "Remote IPv6 address"
6587 msgstr "Adresa IPv6 la distanță"
6588
6589 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6590 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6591 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
6592 msgstr "Adresa IPv6 la distanță sau FQDN"
6593
6594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
6595 msgid "Remove"
6596 msgstr "Eliminați"
6597
6598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1295
6599 msgid "Remove related device settings from the configuration"
6600 msgstr "Îndepărtarea din configurație a setărilor dispozitivelor aferente"
6601
6602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
6603 msgid "Replace wireless configuration"
6604 msgstr "Înlocuiți configurația wireless"
6605
6606 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
6607 msgid "Request IPv6-address"
6608 msgstr "Solicitarea adresei IPv6"
6609
6610 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
6611 msgid "Request IPv6-prefix of length"
6612 msgstr "Solicită un prefix IPv6 de lungime"
6613
6614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
6615 msgid "Request timeout"
6616 msgstr "Timpul de așteptare a cererii"
6617
6618 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
6619 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
6620 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
6621 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
6622 msgid "Require incoming checksum (optional)."
6623 msgstr "Solicită suma de control de intrare (opțional)."
6624
6625 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
6626 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
6627 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
6628 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
6629 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
6630 msgstr "Solicită serializarea pachetelor primite (opțional)."
6631
6632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
6633 msgid "Required"
6634 msgstr "Necesar"
6635
6636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6637 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
6638 msgstr ""
6639 "Necesar pentru anumiți furnizori de servicii de internet, de exemplu Charter "
6640 "cu DOCSIS 3"
6641
6642 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:93
6643 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
6644 msgstr ""
6645 "Este necesar. Cheia privată codificată în baza 64 pentru această interfață."
6646
6647 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:265
6648 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
6649 msgstr "Este necesar. Cheia publică codificată în baza 64 a omologului."
6650
6651 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
6652 msgid "Required. Underlying interface."
6653 msgstr "Este necesar. Interfața de bază."
6654
6655 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
6656 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
6657 msgstr ""
6658 "Este necesar. ID-ul interfeței XFRM care urmează să fie utilizat pentru SA."
6659
6660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
6661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
6662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
6663 msgid "Requires hostapd"
6664 msgstr "Necesită hostapd"
6665
6666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
6667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
6668 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
6669 msgstr "Necesită hostapd cu suport EAP Suite-B"
6670
6671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
6672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
6673 msgid "Requires hostapd with EAP support"
6674 msgstr "Necesită hostapd cu suport EAP"
6675
6676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
6677 msgid "Requires hostapd with OWE support"
6678 msgstr "Necesită hostapd cu suport OWE"
6679
6680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
6681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
6682 msgid "Requires hostapd with SAE support"
6683 msgstr "Necesită hostapd cu suport SAE"
6684
6685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
6686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
6687 msgid "Requires hostapd with WEP support"
6688 msgstr "Necesită hostapd cu suport WEP"
6689
6690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
6691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
6692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
6693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
6694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
6695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
6696 msgid "Requires wpa-supplicant"
6697 msgstr "Necesită wpa-supplicant"
6698
6699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
6700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
6701 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
6702 msgstr "Necesită wpa-supplicant cu suport EAP Suite-B"
6703
6704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
6705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
6706 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
6707 msgstr "Necesită wpa-supplicant cu suport EAP"
6708
6709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
6710 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
6711 msgstr "Necesită wpa-supplicant cu suport OWE"
6712
6713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
6714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
6715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1346
6716 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
6717 msgstr "Necesită wpa-supplicant cu suport SAE"
6718
6719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
6720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
6721 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
6722 msgstr "Necesită wpa-supplicant cu suport WEP"
6723
6724 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
6725 msgid "Reselection policy for primary slave"
6726 msgstr "Politica de realegere pentru secundara principală"
6727
6728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
6729 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
6730 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
6731 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
6732 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
6733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2195
6734 msgid "Reset"
6735 msgstr "Resetați"
6736
6737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
6738 msgid "Reset Counters"
6739 msgstr "Resetați Contoarele"
6740
6741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6742 msgid "Reset to defaults"
6743 msgstr "Resetați la valorile implicite"
6744
6745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
6746 msgid "Resolv and Hosts Files"
6747 msgstr "Fișierele de rezolvare și host-uri DNS"
6748
6749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
6750 msgid "Resolv file"
6751 msgstr "Fișierul de rezolvare"
6752
6753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
6754 msgid "Resource not found"
6755 msgstr "Resursa nu a fost găsită"
6756
6757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
6758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
6760 msgid "Restart"
6761 msgstr "Reporniți"
6762
6763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6764 msgid "Restart Firewall"
6765 msgstr "Reporniți Firewall-ul"
6766
6767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
6768 msgid "Restart radio interface"
6769 msgstr "Reporniți interfața radio"
6770
6771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
6772 msgid "Restore"
6773 msgstr "Restaurează"
6774
6775 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
6776 msgid "Restore backup"
6777 msgstr "Restaurați o copie de rezervă"
6778
6779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
6780 msgid ""
6781 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
6782 "received if multiple IPs are available."
6783 msgstr ""
6784 "Returnează răspunsuri la interogările DNS care corespund subrețelei din care "
6785 "a fost primită interogarea, dacă sunt disponibile mai multe IP-uri."
6786
6787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
6788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
6789 msgid "Reveal/hide password"
6790 msgstr "Arată / ascunde parola"
6791
6792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
6793 msgid "Reverse path filter"
6794 msgstr "Filtru de cale inversă"
6795
6796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4392
6797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4099
6798 msgid "Revert"
6799 msgstr "Reveniți"
6800
6801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4477
6802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4184
6803 msgid "Revert changes"
6804 msgstr "Restabilește la schimbările anterioare"
6805
6806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4659
6807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4366
6808 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6809 msgstr "Cererea de revenire a eșuat cu statusul <code>%h</code>"
6810
6811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4639
6812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4346
6813 msgid "Reverting configuration…"
6814 msgstr "Refacerea configurației…"
6815
6816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
6817 msgctxt "nft dnat ip to addr"
6818 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
6819 msgstr "Rescrieți destinația în <strong>%h</strong>"
6820
6821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:104
6822 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
6823 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
6824 msgstr "Rescrieți destinația în <strong>%h</strong>"
6825
6826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
6827 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
6828 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6829 msgstr "Rescrieți destinația în <strong>%h</strong>, portul <strong>%h</strong>"
6830
6831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
6832 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
6833 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6834 msgstr "Rescrieți destinația în <strong>%h</strong>, portul <strong>%h</strong>"
6835
6836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
6837 msgctxt "nft snat ip to addr"
6838 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
6839 msgstr "Rescrieți sursa în <strong>%h</strong>"
6840
6841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
6842 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
6843 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
6844 msgstr "Rescrieți sursa în <strong>%h</strong>"
6845
6846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
6847 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
6848 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6849 msgstr "Rescrieți sursa în <strong>%h</strong>, portul <strong>%h</strong>"
6850
6851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:99
6852 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
6853 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6854 msgstr "Rescrieți sursa în <strong>%h</strong>, portul <strong>%h</strong>"
6855
6856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:110
6857 msgid "Rewrite to egress device address"
6858 msgstr "Rescriere la adresa dispozitivului de ieșire"
6859
6860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6861 msgid "Robustness"
6862 msgstr "Robustețe"
6863
6864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
6865 msgid ""
6866 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
6867 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
6868 "<em>TFTP server root</em>."
6869 msgstr ""
6870 "Directorul root pentru fișierele servite prin TFTP. <em>Activați serverul "
6871 "TFTP</em> și <em>serverul TFTP root</em> porniți serverul TFTP și serviți "
6872 "fișiere din <em>TFTP server root</em>."
6873
6874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6875 msgid "Root preparation"
6876 msgstr "Root preparare"
6877
6878 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
6879 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6880 msgstr "Politica Round-Robin (balance-rr, 0)"
6881
6882 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280
6883 msgid "Route Allowed IPs"
6884 msgstr "Rutarea IP-urilor permise"
6885
6886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:504
6887 msgid "Route action chain \"%h\""
6888 msgstr "Lanțul de acțiuni de rută \"%h\""
6889
6890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
6891 msgid "Route type"
6892 msgstr "Tipul de rută"
6893
6894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
6895 msgid ""
6896 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6897 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6898 msgstr ""
6899 "Router Lifetime publicat în mesajele <abbr title=\"Router Advertisement, "
6900 "ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Maximul este de 9000 de secunde."
6901
6902 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6903 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6904 msgid "Router Password"
6905 msgstr "Parola routerului"
6906
6907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6908 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
6909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
6910 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
6911 msgid "Routing"
6912 msgstr "Rutarea"
6913
6914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6915 msgid ""
6916 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
6917 "can be reached."
6918 msgstr ""
6919 "Rutarea definește interfața și gateway-ul prin care se poate ajunge la o "
6920 "anumită gazdă sau rețea."
6921
6922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
6925 msgid "Rule"
6926 msgstr "Regula"
6927
6928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:574
6929 msgid "Rule actions"
6930 msgstr "Acțiunile de regulii"
6931
6932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:447
6933 msgctxt "nft comment"
6934 msgid "Rule comment: %s"
6935 msgstr "Comentariul regulii: %s"
6936
6937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:512
6938 msgid "Rule container chain \"%h\""
6939 msgstr "Regulă lanț container \"%h\""
6940
6941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:573
6942 msgid "Rule matches"
6943 msgstr "Regula se potrivește"
6944
6945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
6946 msgid "Rule type"
6947 msgstr "Tipul de regulă"
6948
6949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6950 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6951 msgstr ""
6952 "Executați o verificare a sistemului de fișiere înainte de a monta "
6953 "dispozitivul"
6954
6955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6956 msgid "Run filesystem check"
6957 msgstr "Verifică sistemul de fișiere"
6958
6959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2358
6960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2356
6961 msgid "Runtime error"
6962 msgstr "Eroare de execuție"
6963
6964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
6965 msgid "SHA256"
6966 msgstr "SHA256"
6967
6968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
6970 msgid "SNR"
6971 msgstr "SNR"
6972
6973 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6974 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6975 msgid "SSH Access"
6976 msgstr "Acces SSH"
6977
6978 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6979 msgid "SSH server address"
6980 msgstr "Adresa serverului SSH"
6981
6982 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6983 msgid "SSH server port"
6984 msgstr "Portul serverului SSH"
6985
6986 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6987 msgid "SSH username"
6988 msgstr "Nume de utilizator SSH"
6989
6990 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6991 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6992 msgid "SSH-Keys"
6993 msgstr "Chei SSH"
6994
6995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
6998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7000 msgid "SSID"
7001 msgstr "SSID"
7002
7003 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
7004 msgid "SSTP"
7005 msgstr "SSTP"
7006
7007 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
7008 msgid "SSTP Server"
7009 msgstr "Serverul SSTP"
7010
7011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
7012 msgid "SWAP"
7013 msgstr "SWAP"
7014
7015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3218
7016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
7017 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
7018 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
7019 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
7020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
7021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
7022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3154
7023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2190
7024 msgid "Save"
7025 msgstr "Salvați"
7026
7027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
7028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4388
7029 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
7030 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2172
7031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4095
7032 msgid "Save & Apply"
7033 msgstr "Salvați și aplicați"
7034
7035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
7036 msgid "Save error"
7037 msgstr "Salvează eroarea"
7038
7039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
7040 msgid "Save mtdblock"
7041 msgstr "Salvați mtdblock"
7042
7043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
7044 msgid "Save mtdblock contents"
7045 msgstr "Salvați conținutul mtdblock"
7046
7047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
7048 msgid "Scan"
7049 msgstr "Scanați"
7050
7051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
7052 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
7053 msgid "Scheduled Tasks"
7054 msgstr "Operațiuni programate"
7055
7056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4372
7057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4079
7058 msgid "Section added"
7059 msgstr "Secțiune adăugată"
7060
7061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4374
7062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4081
7063 msgid "Section removed"
7064 msgstr "Secțiune eliminată"
7065
7066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
7067 msgid "See \"mount\" manpage for details"
7068 msgstr "Vezi pagina de manual \"mount\" pentru detalii"
7069
7070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
7071 msgid ""
7072 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
7073 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
7074 "your device!"
7075 msgstr ""
7076 "Selectați \"Forțați upgrade-ul\" pentru a scrie imaginea chiar dacă "
7077 "verificarea formatului imaginii nu reușește. Utilizați numai dacă sunteți "
7078 "sigur că firmware-ul este corect și destinat dispozitivului dvs.!"
7079
7080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
7081 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
7082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2962
7083 msgid "Select file…"
7084 msgstr "Selectează fișier…"
7085
7086 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7087 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
7088 msgstr ""
7089 "Selectează politica de hașurare a transmiterii care urmează să fie utilizată "
7090 "pentru selectarea secundarelor"
7091
7092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
7093 msgid ""
7094 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
7095 "messages advertising this device as IPv6 router."
7096 msgstr ""
7097 "Trimite mesaje <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
7098 "abbr> care anunță acest dispozitiv ca router IPv6."
7099
7100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
7101 msgid "Send ICMP redirects"
7102 msgstr "Trimiteți redirecționări ICMP"
7103
7104 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
7105 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
7106 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
7107 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
7108 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
7109 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
7110 msgid ""
7111 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
7112 "conjunction with failure threshold"
7113 msgstr ""
7114 "Trimite cereri de ecou LCP la intervalul dat în secunde, eficient numai în "
7115 "combinație cu pragul de eșec"
7116
7117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
7118 msgid "Send the hostname of this device"
7119 msgstr "Trimiteți numele de gazdă al acestui dispozitiv"
7120
7121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
7122 msgid "Server address"
7123 msgstr "Adresa serverului"
7124
7125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
7126 msgid "Server name"
7127 msgstr "Numele serverului"
7128
7129 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
7130 msgid "Service Name"
7131 msgstr "Numele serviciului"
7132
7133 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
7134 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
7135 msgid "Service Type"
7136 msgstr "Tipul de serviciu"
7137
7138 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
7139 msgid "Services"
7140 msgstr "Servicii"
7141
7142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2662
7143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2660
7144 msgid "Session expired"
7145 msgstr "Sesiunea a expirat"
7146
7147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:118
7148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:167
7149 msgid "Set Static"
7150 msgstr "Setați Static"
7151
7152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
7153 msgctxt "nft mangle"
7154 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
7155 msgstr "Setați câmpul de antet <var>%s</var> la <strong>%s</strong>"
7156
7157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
7158 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
7159 msgstr ""
7160 "Setați interfața ca secundară externă NDP-Proxy. Valoarea implicită este "
7161 "dezactivată."
7162
7163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1233
7164 msgid ""
7165 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
7166 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
7167 msgstr ""
7168 "Setați proprietățile interfeței indiferent de purtătorul de legătură (dacă "
7169 "este setat, evenimentele de detectare a purtătorului nu invocă gestionarii "
7170 "hotplug)."
7171
7172 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
7173 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
7174 msgstr "Setați aceeași adresă MAC pentru toți secundarii"
7175
7176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
7177 msgid ""
7178 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
7179 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
7180 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
7181 msgstr ""
7182 "Setați indicatorul de configurare a adresei autonome în opțiunile de "
7183 "informații despre prefix din mesajele <abbr title=\"Router Advertisement"
7184 "\">RA</abbr> trimise. Atunci când este activat, clienții vor efectua "
7185 "autoconfigurarea adreselor IPv6 fără stare."
7186
7187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
7188 msgid ""
7189 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
7190 "proxying."
7191 msgstr ""
7192 "Setați această interfață ca principală pentru retransmiterea RA și DHCPv6, "
7193 "precum și pentru proxy NDP."
7194
7195 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
7196 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
7197 msgstr "Setat la secundara activă în prezent (activ, 1)"
7198
7199 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
7200 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
7201 msgstr "Setați la primul secundar adăugat la legătură (urmați, 2)"
7202
7203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
7204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
7205 msgid "Set up DHCP Server"
7206 msgstr "Setați serverul DHCP"
7207
7208 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
7209 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
7210 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
7211 msgid "Setting PLMN failed"
7212 msgstr "Setarea PLMN a eșuat"
7213
7214 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
7215 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
7216 msgid "Setting operation mode failed"
7217 msgstr "A eșuat setarea modului de funcționare"
7218
7219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
7220 msgid "Settings"
7221 msgstr "Setări"
7222
7223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
7224 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
7225 msgstr "Configurarea rutelor pentru vecinii IPv6 proxi."
7226
7227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
7228 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
7229 msgstr "Secunde cu erori grave (SES)"
7230
7231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
7232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
7233 msgid "Short GI"
7234 msgstr "IG scurt"
7235
7236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
7237 msgid "Short Preamble"
7238 msgstr "Expunere Scurtă"
7239
7240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
7241 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
7242 msgid "Show current backup file list"
7243 msgstr "Afișați lista curentă de fișiere de rezervă"
7244
7245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
7246 msgid "Show empty chains"
7247 msgstr "Afișați lanțurile goale"
7248
7249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
7250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
7251 msgid "Show raw counters"
7252 msgstr "Afișarea contoarelor brute"
7253
7254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
7255 msgid "Shutdown this interface"
7256 msgstr "Închideți această interfață"
7257
7258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
7262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
7263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
7264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
7266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
7267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
7268 msgid "Signal"
7269 msgstr "Semnal"
7270
7271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2165
7272 msgid "Signal / Noise"
7273 msgstr "Semnal / Zgomot"
7274
7275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
7276 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
7277 msgstr "Atenuarea semnalului (SATN)"
7278
7279 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
7280 msgid "Signal Refresh Rate"
7281 msgstr "Rata de reîmprospătare a semnalului"
7282
7283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
7284 msgid "Signal:"
7285 msgstr "Semnal:"
7286
7287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4125
7288 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
7289 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3832
7290 msgid "Size"
7291 msgstr "Mărime"
7292
7293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
7294 msgid "Size of DNS query cache"
7295 msgstr "Dimensiunea cache-ului de interogare DNS"
7296
7297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
7298 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
7299 msgstr "Dimensiunea dispozitivului ZRam în megabytes"
7300
7301 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
7302 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
7303 msgid "Skip"
7304 msgstr "Sari"
7305
7306 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
7307 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
7308 msgstr "Omiteți din fișierele de rezervă care sunt egale cu cele din /rom"
7309
7310 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
7311 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
7312 msgid "Skip to content"
7313 msgstr "Sari la conținut"
7314
7315 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
7316 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
7317 msgid "Skip to navigation"
7318 msgstr "Sari la navigare"
7319
7320 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
7321 msgid "Slave Interfaces"
7322 msgstr "Interfețe slave"
7323
7324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
7325 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
7326 msgid "Software VLAN"
7327 msgstr "VLAN software"
7328
7329 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
7330 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
7331 msgstr "Unele câmpuri sunt invalide, nu se pot salva valorile!"
7332
7333 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
7334 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
7335 msgstr "Ne pare rău, obiectul pe care l-ați solicitat nu a fost găsit."
7336
7337 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
7338 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
7339 msgstr "Ne pare rău, serverul a întâmpinat o eroare neașteptată."
7340
7341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
7342 msgid ""
7343 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
7344 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
7345 "instructions."
7346 msgstr ""
7347 "Ne pare rău, nu există suport pentru sysupgrade; o nouă imagine firmware "
7348 "trebuie să fie actualizată manual. Vă rugăm să consultați wiki pentru "
7349 "instrucțiuni de instalare specifice dispozitivului."
7350
7351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
7354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
7355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
7356 msgid "Source"
7357 msgstr "Sursă"
7358
7359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:40
7360 msgctxt "nft ip saddr"
7361 msgid "Source IP"
7362 msgstr "Sursă IP"
7363
7364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
7365 msgctxt "nft ip6 saddr"
7366 msgid "Source IPv6"
7367 msgstr "Sursă IPv6"
7368
7369 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
7370 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
7371 msgid "Source interface"
7372 msgstr "Interfață sursă"
7373
7374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:42
7375 msgctxt "nft ip sport"
7376 msgid "Source port"
7377 msgstr "Portul sursă"
7378
7379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
7380 msgid ""
7381 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
7382 "options for Dnsmasq."
7383 msgstr ""
7384 "Opțiuni speciale de pornire <abbr title=\"Preboot eXecution Environment"
7385 "\">PXE</abbr> pentru Dnsmasq."
7386
7387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
7388 msgid ""
7389 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
7390 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
7391 msgstr ""
7392 "Specifică o listă fixă de domenii de căutare DNS care trebuie anunțate prin "
7393 "DHCPv6. Dacă nu este specificat, se va anunța domeniul de căutare DNS al "
7394 "dispozitivului local."
7395
7396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
7397 msgid ""
7398 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
7399 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
7400 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
7401 msgstr ""
7402 "Specifică o listă fixă de adrese de server DNS IPv6 care trebuie anunțate "
7403 "prin DHCPv6. Dacă nu este specificat, dispozitivul se va anunța pe sine ca "
7404 "server DNS IPv6, cu excepția cazului în care opțiunea <em>Server DNS IPv6 "
7405 "local</em> este dezactivată."
7406
7407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
7408 msgid ""
7409 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
7410 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
7411 "corresponding range"
7412 msgstr ""
7413 "Specifică un UID individual sau un interval de UID-uri care trebuie să "
7414 "corespundă, de exemplu, 1000 pentru a corespunde UID-ului corespunzător sau "
7415 "1000-1005 pentru a corespunde inclusiv tuturor UID-urilor din intervalul "
7416 "corespunzător"
7417
7418 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
7419 msgid ""
7420 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
7421 "dropped or delivered"
7422 msgstr ""
7423 "Specifică faptul că cadrele duplicate (primite pe porturi inactive) trebuie "
7424 "să fie abandonate sau livrate"
7425
7426 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
7427 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
7428 msgstr "Specifică frecvența de monitorizare a legăturii ARP în milisecunde"
7429
7430 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
7431 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
7432 msgstr ""
7433 "Specifică adresele IP care urmează să fie utilizate pentru monitorizarea ARP"
7434
7435 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
7436 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
7437 msgstr "Specifică frecvența de monitorizare a legăturii MII în milisecunde"
7438
7439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
7440 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
7441 msgstr "Specifică valoarea TOS pentru a se potrivi în antetele IP"
7442
7443 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
7444 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
7445 msgstr "Specifică logica de selecție a agregării care trebuie utilizată"
7446
7447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
7448 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
7449 msgstr ""
7450 "Specifică sub-rețeaua de destinație care trebuie să corespundă (notație CIDR)"
7451
7452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
7453 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
7454 msgstr "Specifică directorul la care este atașat dispozitivul"
7455
7456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
7457 msgid ""
7458 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
7459 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
7460 "stateful DHCPv6."
7461 msgstr ""
7462 "Specifică steagurile trimise în mesajele <abbr title=\"Router Advertisement"
7463 "\">RA</abbr>, de exemplu pentru a instrui clienții să solicite informații "
7464 "suplimentare prin DHCPv6 cu stare."
7465
7466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
7467 msgid ""
7468 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
7469 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
7470 msgstr ""
7471 "Specifică marca fwmark și, opțional, masca acesteia pentru a se potrivi, de "
7472 "exemplu, 0xFF pentru a se potrivi cu marca 255 sau 0x0/0x1 pentru a se "
7473 "potrivi cu orice valoare pară a mărcii"
7474
7475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
7476 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
7477 msgstr "Specifică numele interfeței logice de intrare"
7478
7479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
7480 msgid ""
7481 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
7482 "this route belongs to"
7483 msgstr ""
7484 "Specifică numele interfeței logice a interfeței părinte (sau principală) de "
7485 "care aparține această rută"
7486
7487 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
7488 msgid ""
7489 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
7490 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
7491 msgstr ""
7492 "Specifică adresa mac pentru actorul din schimburile de pachete de protocol "
7493 "(LACPDU). Dacă este goală, adresa mac a maeștrilor este cea implicită din "
7494 "sistem"
7495
7496 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
7497 msgid ""
7498 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
7499 "to be dead"
7500 msgstr ""
7501 "Specifică numărul maxim de cereri ARP eșuate până când se presupune că "
7502 "gazdele sunt moarte"
7503
7504 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
7505 msgid ""
7506 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
7507 "dead"
7508 msgstr ""
7509 "Specifică numărul maxim de cereri ARP eșuate până când se presupune că "
7510 "gazdele sunt moarte"
7511
7512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
7513 msgid ""
7514 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
7515 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
7516 "be reduced by the driver."
7517 msgstr ""
7518 "Specifică puterea maximă de transmisie pe care o poate utiliza radioul fără "
7519 "fir. În funcție de cerințele de reglementare și de utilizarea wireless, "
7520 "puterea de transmisie reală poate fi redusă de către driver."
7521
7522 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
7523 msgid ""
7524 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
7525 "carrier"
7526 msgstr ""
7527 "Specifică numărul minim de legături care trebuie să fie active înainte de "
7528 "afirmarea purtătorului"
7529
7530 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
7531 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
7532 msgstr ""
7533 "Specifică modul care urmează să fie utilizat pentru această interfață de "
7534 "bonding"
7535
7536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
7537 msgid ""
7538 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
7539 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
7540 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
7541 msgstr ""
7542 "Specifică gateway-ul de rețea. Dacă se omite, se ia gateway-ul de la "
7543 "interfața părinte, dacă există, în caz contrar se creează o rută de tip link "
7544 "scope. Dacă este setat la 0.0.0.0.0.0, nu se va specifica nici o poartă de "
7545 "acces pentru rută"
7546
7547 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
7548 msgid ""
7549 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
7550 "failover event in 200ms intervals"
7551 msgstr ""
7552 "Specifică numărul de rapoarte de apartenență IGMP care urmează să fie emise "
7553 "după un eveniment de failover la intervale de 200ms"
7554
7555 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
7556 msgid ""
7557 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
7558 "the next one"
7559 msgstr ""
7560 "Specifică numărul de pachete care trebuie transmise prin intermediul unei "
7561 "secundare înainte de a trece la următorul"
7562
7563 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
7564 msgid ""
7565 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
7566 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
7567 msgstr ""
7568 "Specifică numărul de notificări peer (ARP-uri gratuite și anunțuri de "
7569 "vecinătate IPv6 nesolicitate) care urmează să fie emise după un eveniment de "
7570 "failover"
7571
7572 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
7573 msgid ""
7574 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
7575 "sends learning packets to each slaves peer switch"
7576 msgstr ""
7577 "Specifică numărul de secunde dintre instanțele în care driverul de bonding "
7578 "trimite pachete de învățare către fiecare comutator pereche de secundare"
7579
7580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
7581 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
7582 msgstr "Specifică ordonarea regulilor IP"
7583
7584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
7585 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
7586 msgstr "Specifică numele interfeței logice de ieșire"
7587
7588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7589 msgid ""
7590 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
7591 "by the target"
7592 msgstr ""
7593 "Specifică adresa sursă preferată la trimiterea către destinații acoperite de "
7594 "țintă"
7595
7596 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
7597 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
7598 msgstr "Specifică numărul de ținte IP ARP care trebuie să fie accesibile"
7599
7600 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
7601 msgid ""
7602 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
7603 "LACPDU packets"
7604 msgstr ""
7605 "Specifică rata la care partenerului de legătură i se va cere să transmită "
7606 "pachete LACPDU"
7607
7608 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
7609 msgid ""
7610 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
7611 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
7612 msgstr ""
7613 "Specifică politica de reselecție pentru secundara principală atunci când are "
7614 "loc o defecțiune a secundarei active sau o recuperare a secundarei principale"
7615
7616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
7617 msgid "Specifies the route metric to use"
7618 msgstr "Specifică metrica de rută care trebuie utilizată"
7619
7620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7621 msgid "Specifies the route type to be created"
7622 msgstr "Specifică tipul de rută care trebuie creat"
7623
7624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7625 msgid "Specifies the rule target routing action"
7626 msgstr "Specifică acțiunea de rutare țintă a regulii"
7627
7628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7629 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
7630 msgstr "Specifică sub-rețeaua sursă care trebuie să corespundă (notație CIDR)"
7631
7632 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
7633 msgid "Specifies the system priority"
7634 msgstr "Specifică prioritatea sistemului"
7635
7636 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
7637 msgid ""
7638 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
7639 "link failure detection"
7640 msgstr ""
7641 "Specifică timpul în milisecunde care trebuie așteptat înainte de a dezactiva "
7642 "o secundară după detectarea unei defecțiuni a legăturii"
7643
7644 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
7645 msgid ""
7646 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
7647 "link recovery detection"
7648 msgstr ""
7649 "Specifică timpul în milisecunde care trebuie așteptat înainte de a activa o "
7650 "secundară după o detectare a recuperării legăturii"
7651
7652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
7653 msgid ""
7654 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
7655 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
7656 "wireless settings."
7657 msgstr ""
7658 "Specifică porturile cablate care trebuie atașate la această punte. Pentru a "
7659 "atașa rețelele fără fir, alegeți interfața asociată ca rețea în setările "
7660 "fără fir."
7661
7662 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
7663 msgid ""
7664 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
7665 "traffic should be filtered for link monitoring"
7666 msgstr ""
7667 "Specifică dacă sondele și răspunsurile ARP trebuie validate sau dacă "
7668 "traficul non-ARP trebuie filtrat pentru monitorizarea legăturii"
7669
7670 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7671 msgid ""
7672 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
7673 "address at enslavement"
7674 msgstr ""
7675 "Specifică dacă modul de rezervă activă trebuie să seteze toți servanții la "
7676 "aceeași adresă MAC în momentul aservirii"
7677
7678 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
7679 msgid ""
7680 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
7681 "netif_carrier_ok()"
7682 msgstr ""
7683 "Specifică dacă miimon ar trebui să utilizeze sau nu ioctls MII sau ETHTOOL "
7684 "vs. netif_carrier_ok()"
7685
7686 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7687 msgid ""
7688 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
7689 msgstr ""
7690 "Specifică dacă se amestecă fluxurile active între secundari pe baza "
7691 "încărcăturii"
7692
7693 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
7694 msgid ""
7695 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
7696 msgstr ""
7697 "Specifică ce interfețe slave ar trebui să fie atașate la această interfață "
7698 "de bonding"
7699
7700 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
7701 msgid ""
7702 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
7703 "slave while it is available"
7704 msgstr ""
7705 "Specifică care secundară este dispozitivul principal. Acesta va fi "
7706 "întotdeauna secundara activă cât timp este disponibilă"
7707
7708 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
7709 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
7710 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
7711 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
7712 msgstr "Specificați un TOS ( Tip de serviciu)."
7713
7714 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
7715 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
7716 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7717 msgid ""
7718 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
7719 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
7720 "<code>00..FF</code> (optional)."
7721 msgstr ""
7722 "Specificați un TOS (Type of Service). Poate fi <code>inherit</code> (antetul "
7723 "exterior moștenește valoarea antetului interior) sau o valoare hexazecimală "
7724 "<code>00..FF</code> (opțional)."
7725
7726 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
7727 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
7728 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
7729 msgid ""
7730 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7731 "default (64) (optional)."
7732 msgstr ""
7733 "Specificați un TTL (Time to Live) pentru pachetul de încapsulare, altul "
7734 "decât cel implicit (64) (opțional)."
7735
7736 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
7737 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
7738 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
7739 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
7740 msgid ""
7741 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7742 "default (64)."
7743 msgstr ""
7744 "Specificați un TTL (Time to Live) pentru pachetul de încapsulare, altul "
7745 "decât cel implicit (64)."
7746
7747 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7748 msgid ""
7749 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
7750 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
7751 "FF</code> (optional)."
7752 msgstr ""
7753 "Specificați o clasă de trafic. Poate fi <code>inherit</code> (antetul "
7754 "exterior moștenește valoarea antetului interior) sau o valoare hexazecimală "
7755 "<code>00..FF</code> (opțional)."
7756
7757 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
7758 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
7759 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
7760 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
7761 msgid ""
7762 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7763 "bytes) (optional)."
7764 msgstr ""
7765 "Specificați o unitate MTU (Maximum Transmission Unit) diferită de cea "
7766 "implicită (1280 octeți) (opțional)."
7767
7768 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
7769 msgid ""
7770 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7771 "bytes)."
7772 msgstr ""
7773 "Specificați o unitate MTU (Maximum Transmission Unit) diferită de cea "
7774 "implicită (1280 octeți)."
7775
7776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
7777 msgid "Specify the secret encryption key here."
7778 msgstr "Specificați aici cheia secretă de criptare."
7779
7780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7781 msgid "Stale neighbour cache timeout"
7782 msgstr "Timpul de expirare a memoriei cache a vecinilor învechite"
7783
7784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
7785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
7786 msgid "Start"
7787 msgstr "Porniți"
7788
7789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
7790 msgid "Start WPS"
7791 msgstr "Porniți WPS"
7792
7793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
7794 msgid "Start priority"
7795 msgstr "Prioritatea de pornire"
7796
7797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1847
7798 msgid "Start refresh"
7799 msgstr "Porniți reîmprospătarea"
7800
7801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4592
7802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4299
7803 msgid "Starting configuration apply…"
7804 msgstr "Se aplică configurația de pornire…"
7805
7806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760
7807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
7808 msgid "Starting wireless scan..."
7809 msgstr "Se pornește scanarea wireless..."
7810
7811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
7812 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
7813 msgid "Startup"
7814 msgstr "Pornire"
7815
7816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7817 msgid "Static IPv4 Routes"
7818 msgstr "Rute statice IPv4"
7819
7820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7821 msgid "Static IPv6 Routes"
7822 msgstr "Rute statice IPv6"
7823
7824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
7825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
7826 msgid "Static Lease"
7827 msgstr "Închiriere statică"
7828
7829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
7830 msgid "Static Leases"
7831 msgstr "Închirieri Statice"
7832
7833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2109
7834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
7835 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
7836 msgid "Static address"
7837 msgstr "Adresă statică"
7838
7839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
7840 msgid ""
7841 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
7842 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
7843 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
7844 msgstr ""
7845 "Închirierile statice sunt folosite pentru a atribui adrese IP fixe și nume "
7846 "de gazdă simbolice clienților DHCP. Ele sunt, de asemenea, necesare pentru "
7847 "configurațiile de interfață non-dinamică în care sunt servite doar gazdele "
7848 "cu un contract de închiriere corespunzător."
7849
7850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
7851 msgid "Station inactivity limit"
7852 msgstr "Limita de inactivitate a stației"
7853
7854 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
7855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
7856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
7857 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
7858 msgid "Status"
7859 msgstr "Stare"
7860
7861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
7862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
7863 msgid "Stop"
7864 msgstr "Opriți"
7865
7866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
7867 msgid "Stop WPS"
7868 msgstr "Opriți WPS"
7869
7870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
7871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1852
7872 msgid "Stop refresh"
7873 msgstr "Opriți reîmprospătarea"
7874
7875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
7876 msgid "Storage"
7877 msgstr "Depozitare"
7878
7879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
7880 msgid "Strict filtering"
7881 msgstr "Filtrare strictă"
7882
7883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
7884 msgid "Strict order"
7885 msgstr "Ordine strictă"
7886
7887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7888 msgid "Strong"
7889 msgstr "Puternică"
7890
7891 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
7892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2050
7893 msgid "Submit"
7894 msgstr "Trimiteți"
7895
7896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
7897 msgid "Suppress logging"
7898 msgstr "Suprimați înregistrarea in jurnal"
7899
7900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
7901 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
7902 msgstr ""
7903 "Suprimați înregistrarea în jurnal a operațiunii de rutină pentru protocolul "
7904 "DHCP."
7905
7906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
7907 msgid "Swap free"
7908 msgstr "Schimba liber"
7909
7910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7911 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
7912 msgid "Switch"
7913 msgstr "Comutați"
7914
7915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
7916 msgid "Switch %q"
7917 msgstr "Comută %q"
7918
7919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
7920 msgid ""
7921 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
7922 msgstr ""
7923 "Comutatorul %q are o topologie necunoscută - este posibil ca setările VLAN "
7924 "să nu fie corecte."
7925
7926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
7927 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
7928 msgid "Switch VLAN"
7929 msgstr "Comutator VLAN"
7930
7931 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
7932 msgid "Switch port"
7933 msgstr "Port de comutare"
7934
7935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
7936 msgid "Switch protocol"
7937 msgstr "Schimbă protocolul"
7938
7939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
7940 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
7941 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
7942 msgid "Switch to CIDR list notation"
7943 msgstr "Treceți la notarea listei CIDR"
7944
7945 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
7946 msgid "Symbolic link"
7947 msgstr "Legătură simbolică"
7948
7949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:88
7950 msgid "Sync with NTP-Server"
7951 msgstr "Sincronizați cu serverul NTP"
7952
7953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:80
7954 msgid "Sync with browser"
7955 msgstr "Sincronizați cu browserul"
7956
7957 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
7958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
7959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:112
7960 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
7961 msgid "System"
7962 msgstr "Sistem"
7963
7964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
7965 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:56
7966 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:68
7967 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
7968 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
7969 msgid "System Log"
7970 msgstr "Jurnalul de sistem"
7971
7972 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
7973 msgid "System Priority"
7974 msgstr "Prioritatea sistemului"
7975
7976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
7977 msgid "System Properties"
7978 msgstr "Proprietăți sistem"
7979
7980 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
7981 msgid "System log buffer size"
7982 msgstr "Dimensiunea tamponului de jurnal de sistem"
7983
7984 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
7985 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
7986 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
7987 msgstr "Sistemul rulează în modul de recuperare (initramfs)."
7988
7989 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
7990 msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
7991 msgstr "Sistemul rulează în modul de recuperare (initramfs)."
7992
7993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
7994 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
7995 msgid "TCP MSS"
7996 msgstr "TCP MSS"
7997
7998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
7999 msgctxt "nft tcp dport"
8000 msgid "TCP destination port"
8001 msgstr "Portul de destinație TCP"
8002
8003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
8004 msgctxt "nft tcp flags"
8005 msgid "TCP flags"
8006 msgstr "Etichete TCP"
8007
8008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
8009 msgctxt "nft tcp sport"
8010 msgid "TCP source port"
8011 msgstr "Portul sursă TCP"
8012
8013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
8014 msgid "TCP:"
8015 msgstr "TCP:"
8016
8017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
8018 msgid "TFTP server root"
8019 msgstr "Rădăcina serverului TFTP"
8020
8021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
8022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
8023 msgid "TX"
8024 msgstr "TX"
8025
8026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
8027 msgid "TX Rate"
8028 msgstr "Rată de transmise"
8029
8030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
8031 msgid "TX queue length"
8032 msgstr "Lungimea cozii TX"
8033
8034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8036 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
8037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
8038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
8039 msgid "Table"
8040 msgstr "Tabelul"
8041
8042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
8043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
8044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
8045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
8046 msgid "Target"
8047 msgstr "Țintă"
8048
8049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
8050 msgid "Target Platform"
8051 msgstr "Platformă țintă"
8052
8053 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
8054 msgid "Target network"
8055 msgstr "Rețeaua țintă"
8056
8057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
8058 msgid "Temp space"
8059 msgstr "Spațiu temporar"
8060
8061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
8062 msgid "Terminate"
8063 msgstr "Terminați"
8064
8065 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
8066 msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
8067 msgstr "\"PublicKey\" al interfeței wg respective"
8068
8069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
8070 msgid ""
8071 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
8072 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
8073 "Minimum is 1280 bytes."
8074 msgstr ""
8075 "<abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> care trebuie publicat "
8076 "în mesajele <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. "
8077 "Valoarea minimă este de 1280 octeți."
8078
8079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
8080 msgid ""
8081 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
8082 "addresses are available via DHCPv6."
8083 msgstr ""
8084 "Indicatorul <em>Configurare Gestionată a adreselor</em> (G) indică faptul că "
8085 "adresele IPv6 sunt disponibile prin DHCPv6."
8086
8087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
8088 msgid ""
8089 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
8090 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
8091 msgstr ""
8092 "Indicatorul <em>Agent de Casă Mobil</em> (C) indică faptul că dispozitivul "
8093 "acționează și ca agent de casă Mobil IPv6 pe această legătură."
8094
8095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
8096 msgid ""
8097 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
8098 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
8099 msgstr ""
8100 "Indicatorul <em>Altă configurație</em> (A) indică faptul că alte informații, "
8101 "cum ar fi serverele DNS, sunt disponibile prin DHCPv6."
8102
8103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
8104 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
8105 msgstr "Comanda <em>block mount</em> a eșuat cu codul %d"
8106
8107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
8108 msgid ""
8109 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
8110 "weight specified here"
8111 msgstr ""
8112 "Intrările serverului DNS din fișierul local resolv.conf sunt sortate în "
8113 "primul rând în funcție de ponderea specificată aici"
8114
8115 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
8116 msgid ""
8117 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
8118 "username instead of the user ID!"
8119 msgstr ""
8120 "Configurația de actualizare a punctului final HE.net s-a schimbat, acum "
8121 "trebuie să folosiți numele de utilizator simplu în loc de ID-ul de "
8122 "utilizator!"
8123
8124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
8125 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
8126 msgstr "Adresa IP %h este deja folosită de o altă închiriere statică"
8127
8128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
8129 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
8130 msgstr "Adresa IP se află în afara oricărui interval de adrese de grup DHCP"
8131
8132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
8133 msgid "The IP address of the boot server"
8134 msgstr "Adresa IP a serverului de pornire"
8135
8136 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
8137 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8138 msgstr ""
8139 "Adresa IPv4 sau numele de domeniu complet calificat al terminalului la "
8140 "distanță."
8141
8142 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
8143 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
8144 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
8145 msgid ""
8146 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8147 msgstr ""
8148 "Adresa IPv4 sau numele de domeniu complet calificat al capătului de tunel la "
8149 "distanță."
8150
8151 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
8152 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8153 msgstr ""
8154 "Adresa IPv6 sau numele de domeniu complet calificat al terminalului la "
8155 "distanță."
8156
8157 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
8158 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
8159 msgid ""
8160 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8161 msgstr ""
8162 "Adresa IPv6 sau numele de domeniu complet calificat al capătului de tunel la "
8163 "distanță."
8164
8165 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
8166 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
8167 msgid ""
8168 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
8169 msgstr ""
8170 "Prefixul IPv6 atribuit furnizorului, de obicei se termină cu <code>::</code>"
8171
8172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
8173 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
8174 msgstr "LED-ul clipește cu frecvența de pornire/oprire configurată"
8175
8176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
8177 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
8178 msgstr "LED-ul clipește pentru a simula bătăile reale ale inimii."
8179
8180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
8181 msgid ""
8182 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
8183 msgstr ""
8184 "LED-ul clipește cu starea legăturii și activitatea pe interfața configurată."
8185
8186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
8187 msgid "The LED is always in default state off."
8188 msgstr "LED-ul se află întotdeauna în starea implicită oprit."
8189
8190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
8191 msgid "The LED is always in default state on."
8192 msgstr "LED-ul se află întotdeauna în starea implicită pornit."
8193
8194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
8195 msgid ""
8196 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
8197 "pool"
8198 msgstr ""
8199 "Adresa MAC %h este deja utilizată de un alt contract de închiriere statică "
8200 "din același grup DHCP"
8201
8202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
8203 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
8204 msgstr ""
8205 "MTU nu trebuie să depășească MTU-ul dispozitivului părinte de %d octeți"
8206
8207 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
8208 msgid ""
8209 "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
8210 "click and transfers the following information:"
8211 msgstr ""
8212 "Codul QR-Code funcționează prin interfața wg, va fi reîmprospătat la fiecare "
8213 "apăsare de buton și transferă următoarele informații:"
8214
8215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
8216 msgid "The VLAN ID must be unique"
8217 msgstr "ID-ul VLAN trebuie să fie unic"
8218
8219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
8220 msgid ""
8221 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
8222 "code> and <code>_</code>"
8223 msgstr ""
8224 "Caracterele permise sunt: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
8225 "code> și <code>_</code>"
8226
8227 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
8228 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
8229 msgstr ""
8230 "Fișierul de configurare nu a putut fi încărcat din cauza următoarei erori:"
8231
8232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
8233 msgid ""
8234 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
8235 "network"
8236 msgstr ""
8237 "SSID-ul corect trebuie specificat manual atunci când vă alăturați unei "
8238 "rețele fără fir ascunse"
8239
8240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4468
8241 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
8242 msgid ""
8243 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
8244 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
8245 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
8246 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
8247 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
8248 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
8249 "state."
8250 msgstr ""
8251 "Dispozitivul nu a putut fi contactat în %d secunde după aplicarea "
8252 "modificărilor în așteptare, ceea ce a dus la anularea configurației din "
8253 "motive de siguranță. Dacă totuși considerați că modificările de configurare "
8254 "sunt corecte, efectuați o aplicare a configurației neverificată. Alternativ, "
8255 "puteți respinge acest avertisment și puteți edita modificările înainte de a "
8256 "încerca să aplicați din nou, sau puteți anula toate modificările în "
8257 "așteptare pentru a păstra starea de funcționare actuală a configurației."
8258
8259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
8260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
8261 msgid ""
8262 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
8263 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
8264 msgstr ""
8265 "Fișierul de dispozitiv al memoriei sau partiției (<abbr title=\"for example"
8266 "\">de exemplu</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
8267
8268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
8269 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
8270 msgstr "Numele dispozitivului \"%s\" este deja luat"
8271
8272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
8273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
8274 msgid ""
8275 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
8276 "properly."
8277 msgstr ""
8278 "Configurația de rețea existentă trebuie modificată pentru ca LuCI să "
8279 "funcționeze corect."
8280
8281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
8282 msgid ""
8283 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
8284 "properly."
8285 msgstr ""
8286 "Configurația wireless existentă trebuie modificată pentru ca LuCI să "
8287 "funcționeze corect."
8288
8289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
8290 msgid ""
8291 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8292 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
8293 "'Continue' below to start the flash procedure."
8294 msgstr ""
8295 "Imaginea flash a fost încărcată. Mai jos sunt listate suma de control și "
8296 "dimensiunea fișierului, comparați-le cu fișierul original pentru a vă "
8297 "asigura de integritatea datelor. <br /> Faceți clic pe 'Continuați' de mai "
8298 "jos pentru a porni procedura de scriere."
8299
8300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
8301 msgid "The following rules are currently active on this system."
8302 msgstr "Următoarele reguli sunt în prezent active pe acest sistem."
8303
8304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
8305 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
8306 msgstr ""
8307 "Frecvența este direct proporțională cu sarcina medie de 1 minut a "
8308 "procesorului."
8309
8310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
8311 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
8312 msgstr "Adresa porții de acces nu trebuie să fie o adresă IP locală"
8313
8314 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
8315 msgid "The given SSH public key has already been added."
8316 msgstr "Cheia publică SSH dată a fost deja adăugată."
8317
8318 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
8319 msgid ""
8320 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
8321 "ED25519 or ECDSA keys."
8322 msgstr ""
8323 "Cheia publică SSH furnizată nu este valabilă. Vă rugăm să furnizați chei "
8324 "publice RSA sau ECDSA corespunzătoare."
8325
8326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
8327 msgid "The hostname of the boot server"
8328 msgstr "Numele de gazdă al serverului de boot-are"
8329
8330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1103
8331 msgid "The interface name is already used"
8332 msgstr "Numele interfeței este deja folosit"
8333
8334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1109
8335 msgid "The interface name is too long"
8336 msgstr "Numele interfeței este prea lung"
8337
8338 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
8339 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
8340 msgid ""
8341 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
8342 "addresses."
8343 msgstr ""
8344 "Lungimea prefixului IPv4 în biți, restul este utilizat în adresele IPv6."
8345
8346 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
8347 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
8348 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
8349 msgstr "Lungimea prefixului IPv6 în biți"
8350
8351 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:206
8352 msgid ""
8353 "The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
8354 "configured"
8355 msgstr ""
8356 "Lista \"AllowedIPs\" a acestui client sau \"0.0.0.0.0/0, ::/0\" dacă nu este "
8357 "configurată"
8358
8359 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
8360 msgid "The local IPv4 address"
8361 msgstr "Adresa IPv4 locală"
8362
8363 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
8364 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
8365 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
8366 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
8367 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
8368 msgstr "Adresa IPv4 locală pe care se creează tunelul (opțional)."
8369
8370 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
8371 msgid "The local IPv4 netmask"
8372 msgstr "Masca de rețea IPv4 locală"
8373
8374 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
8375 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
8376 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
8377 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
8378 msgstr "Adresa IPv6 locală pe care se creează tunelul (opțional)."
8379
8380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
8381 msgid ""
8382 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
8383 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
8384 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
8385 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
8386 "detect the loss of the last member of a group"
8387 msgstr ""
8388 "Timpul maxim de răspuns în cențiecunde introdus în interogările specifice "
8389 "grupului trimise ca răspuns la mesajele de părăsire a grupului. Este, de "
8390 "asemenea, perioada de timp dintre mesajele de interogare specifice grupului. "
8391 "Această valoare poate fi ajustată pentru a modifica \"latența de părăsire\" "
8392 "a rețelei. O valoare redusă are ca rezultat reducerea timpului de detectare "
8393 "a pierderii ultimului membru al unui grup"
8394
8395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
8396 msgid ""
8397 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
8398 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
8399 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
8400 "host responses are spread out over a larger interval"
8401 msgstr ""
8402 "Timpul maxim de răspuns în cențiecunde introdus în interogările generale "
8403 "periodice. Prin variația acestei valori, un administrator poate regla "
8404 "caracterul exploziv al mesajelor IGMP în subrețea; valorile mai mari fac "
8405 "traficul mai puțin exploziv, deoarece răspunsurile gazdelor sunt distribuite "
8406 "pe un interval mai mare"
8407
8408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
8409 msgid ""
8410 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
8411 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
8412 msgstr ""
8413 "Numărul maxim de salturi care urmează să fie publicate în mesajele <abbr "
8414 "title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>. Maximul este de 255 de salturi."
8415
8416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2016
8417 msgid "The network name is already used"
8418 msgstr "Numele rețelei este deja folosit"
8419
8420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8421 msgid ""
8422 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
8423 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
8424 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
8425 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
8426 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
8427 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
8428 msgstr ""
8429 "Porturile de rețea de pe acest dispozitiv pot fi combinate în mai multe "
8430 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s în care "
8431 "calculatoarele pot comunica direct între ele. <abbr title=\"Virtual Local "
8432 "Area Network\">VLAN</abbr>s sunt adesea utilizate pentru a separa diferite "
8433 "segmente de rețea. Adesea, există în mod implicit un port Uplink pentru o "
8434 "conexiune la o rețea mai mare, cum ar fi internetul, și alte porturi pentru "
8435 "o rețea locală."
8436
8437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
8438 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
8439 msgstr ""
8440 "Intervalul de răspuns la interogare trebuie să fie mai mic decât valoarea "
8441 "intervalului de interogare"
8442
8443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
8444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
8445 msgid "The reboot command failed with code %d"
8446 msgstr "Comanda de repornire a eșuat cu codul %d"
8447
8448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
8449 msgid "The restore command failed with code %d"
8450 msgstr "Comanda de restaurare a eșuat cu codul %d"
8451
8452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
8453 msgid ""
8454 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
8455 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
8456 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
8457 msgstr ""
8458 "Valoarea de robustețe permite reglarea în funcție de pierderea de pachete "
8459 "preconizată în rețea. În cazul în care se așteaptă ca o rețea să aibă "
8460 "pierderi, valoarea robusteții poate fi mărită. IGMP este robust la "
8461 "(Robustness-1) pierderi de pachete"
8462
8463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
8464 msgid ""
8465 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
8466 msgstr ""
8467 "Ținta regulii este un salt către o altă regulă specificată prin valoarea "
8468 "priorității sale"
8469
8470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8472 msgid ""
8473 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
8474 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
8475 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
8476 msgstr ""
8477 "Ținta regulii este un ID de căutare a tabelului: un index de tabel numeric "
8478 "cuprins între 0 și 65535 sau un alias de simbol declarat în /etc/iproute2/"
8479 "rt_tables. Aliasurile speciale locale (255), principale (254) și implicite "
8480 "(253) sunt, de asemenea, valabile"
8481
8482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1371
8483 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
8484 msgstr "Modul %s selectat este incompatibil cu criptarea %s"
8485
8486 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
8487 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
8488 msgstr "Tokenul de securitate trimis este nevalid sau a expirat deja!"
8489
8490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
8491 msgid ""
8492 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
8493 "when finished."
8494 msgstr ""
8495 "Sistemul șterge acum partiția de configurare și se va reporni singur când va "
8496 "termina."
8497
8498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
8499 msgid ""
8500 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
8501 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
8502 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
8503 "settings."
8504 msgstr ""
8505 "Sistemul se programează acum.<br /> NU OPRIȚI DISPOZITIVUL!<br /> Așteptați "
8506 "câteva minute înainte de a încerca să vă reconectați. S-ar putea să fie "
8507 "necesar să reînnoiți adresa computerului dumneavoastră pentru a putea "
8508 "contacta dispozitivul din nou, în funcție de setările dumneavoastră."
8509
8510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
8511 msgid ""
8512 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
8513 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
8514 msgstr ""
8515 "Sistemul se repornește acum. Dacă configurația restaurată a modificat adresa "
8516 "IP curentă a rețelei LAN, este posibil să fie nevoie să vă reconectați "
8517 "manual."
8518
8519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
8520 msgid "The system password has been successfully changed."
8521 msgstr "Parola sistemului a fost schimbată cu succes."
8522
8523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
8524 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
8525 msgstr "Comanda sysupgrade a eșuat cu codul %d"
8526
8527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
8528 msgid ""
8529 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
8530 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
8531 "\"Cancel\" to abort the operation."
8532 msgstr ""
8533 "Arhiva de backup încărcată pare a fi validă și conține fișierele enumerate "
8534 "mai jos. Apăsați \"Continuați\" pentru a restaura copia de rezervă și a "
8535 "reporni sau apăsați \"Anulare\" pentru a întrerupe operațiunea."
8536
8537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
8538 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
8539 msgstr "Arhiva de backup încărcată nu poate fi citită"
8540
8541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
8542 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
8543 msgstr "Firmware-ul încărcat nu permite păstrarea configurației curente."
8544
8545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
8546 msgid ""
8547 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
8548 "you choose the generic image format for your platform."
8549 msgstr ""
8550 "Fișierul de imagine încărcat nu conține un format acceptat. Asigurați-vă că "
8551 "ați ales formatul de imagine generic pentru platforma dvs."
8552
8553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
8554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
8555 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
8556 msgstr "Valoarea este suprascrisă de configurare. Original: %s"
8557
8558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
8559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
8560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:122
8561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:171
8562 msgid "There are no active leases"
8563 msgstr "Nu există închirieri active"
8564
8565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4607
8566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4314
8567 msgid "There are no changes to apply"
8568 msgstr "Nu există modificări de aplicat"
8569
8570 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
8571 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
8572 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
8573 msgid ""
8574 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
8575 "protect the web interface."
8576 msgstr ""
8577 "Nu există setată o parolă pe acest router. Vă rugăm configurați o parolă la "
8578 "contul root pentru a proteja interfața web."
8579
8580 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
8581 msgid "This IPv4 address of the relay"
8582 msgstr "Această adresă IPv4 a releului"
8583
8584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
8585 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
8586 msgstr "Acest tip de autentificare nu se aplică la metoda EAP selectată."
8587
8588 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
8589 msgid "This does not look like a valid PEM file"
8590 msgstr "Acesta nu pare a fi un fișier PEM valid"
8591
8592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
8593 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
8594 msgid ""
8595 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
8596 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
8597 "configurations are automatically preserved."
8598 msgstr ""
8599 "Aceasta este o listă de tipare globulare de shell pentru potrivirea "
8600 "fișierelor și directoarelor care trebuie incluse în timpul actualizării "
8601 "sistemului. Fișierele modificate în /etc/config/ și anumite alte "
8602 "configurații sunt păstrate automat."
8603
8604 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
8605 msgid ""
8606 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
8607 "password if no update key has been configured"
8608 msgstr ""
8609 "Aceasta este fie \"Cheia de actualizare\" configurată pentru tunel, fie "
8610 "parola contului, dacă nu a fost configurată nicio cheie de actualizare"
8611
8612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
8613 msgid ""
8614 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
8615 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
8616 msgstr ""
8617 "Acesta este conținutul /etc/rc.local. Introduceți propriile comenzi aici (în "
8618 "fața 'exit 0') pentru a le executa la sfârșitul procesului de pornire."
8619
8620 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
8621 msgid ""
8622 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
8623 "ends with <code>...:2/64</code>"
8624 msgstr ""
8625 "Aceasta este adresa locală a punctului final atribuită de către brokerul de "
8626 "tunel, de obicei se termină cu <code>...:2/64</code>"
8627
8628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
8629 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
8630 msgstr "Acesta este singurul server DHCP din rețeaua locală."
8631
8632 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
8633 msgid "This is the plain username for logging into the account"
8634 msgstr "Acesta este numele de utilizator simplu pentru conectarea la cont"
8635
8636 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
8637 msgid ""
8638 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
8639 msgstr ""
8640 "Acesta este prefixul care vă este direcționat de către brokerul de tunel "
8641 "pentru a fi utilizat de clienți"
8642
8643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
8644 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
8645 msgstr ""
8646 "Acesta este crontab de sistem în care pot fi definite sarcinile programate."
8647
8648 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
8649 msgid ""
8650 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
8651 msgstr ""
8652 "Aceasta este de obicei adresa celui mai apropiat PoP operat de către "
8653 "brokerul de tunel"
8654
8655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
8656 msgid ""
8657 "This list gives an overview over currently running system processes and "
8658 "their status."
8659 msgstr ""
8660 "Această listă oferă o imagine de ansamblu asupra proceselor de sistem care "
8661 "rulează în prezent și starea acestora."
8662
8663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
8664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1640
8665 msgid ""
8666 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
8667 msgstr ""
8668 "Această opțiune nu poate fi utilizată deoarece pachetul ca-bundle nu este "
8669 "instalat."
8670
8671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2277
8672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2587
8673 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
8674 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
8675 msgid "This section contains no values yet"
8676 msgstr "Această secțiune nu conține încă nicio valoare"
8677
8678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
8679 msgid "Time Synchronization"
8680 msgstr "Sincronizarea Timpului"
8681
8682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
8683 msgid "Time in milliseconds"
8684 msgstr "Timp în milisecunde"
8685
8686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
8687 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
8688 msgstr "Timp în secunde pentru a petrece în stări de ascultare și învățare"
8689
8690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
8691 msgid "Time interval for rekeying GTK"
8692 msgstr "Intervalul de timp pentru reintroducerea cheii GTK"
8693
8694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
8695 msgid "Timed-out"
8696 msgstr "Expirat"
8697
8698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
8699 msgid "Timeout in seconds"
8700 msgstr "Expirare în secunde"
8701
8702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
8703 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
8704 msgstr ""
8705 "Timeout în secunde pentru adresele MAC învățate în baza de date de "
8706 "redirecționare"
8707
8708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
8709 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
8710 msgstr ""
8711 "Timeout în secunde până la actualizarea topologiei în cazul pierderii "
8712 "legăturii"
8713
8714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:144
8715 msgid "Timezone"
8716 msgstr "Fusul orar"
8717
8718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2672
8719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2670
8720 msgid "To login…"
8721 msgstr "Mergeți la autentificare…"
8722
8723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
8724 msgid ""
8725 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
8726 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
8727 "reset\" (only possible with squashfs images)."
8728 msgstr ""
8729 "Pentru a restabili fișierele de configurare, puteți încărca aici o arhivă de "
8730 "rezervă generată anterior. Pentru a reseta firmware-ul la starea inițială, "
8731 "faceți clic pe „Efectuați resetarea” (posibil numai cu imaginile squashfs)."
8732
8733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
8734 msgid "Tone"
8735 msgstr "Tonalitate"
8736
8737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
8738 msgid "Total Available"
8739 msgstr "Total disponibil"
8740
8741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
8742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
8743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:124
8744 msgid "Traceroute"
8745 msgstr "Urmărire traseu"
8746
8747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
8748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
8749 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:132
8750 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:115
8751 msgid "Traffic"
8752 msgstr "Trafic"
8753
8754 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8755 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8756 msgid "Traffic Class"
8757 msgstr "Clasa de trafic"
8758
8759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:500
8760 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
8761 msgstr "Lanțul filtrului de trafic \"%h\""
8762
8763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:438
8764 msgctxt "nft counter"
8765 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
8766 msgstr "Traficul potrivit cu regula: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
8767
8768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
8769 msgid "Transfer"
8770 msgstr "Transfer"
8771
8772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
8773 msgid "Transmit"
8774 msgstr "Se transmite"
8775
8776 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
8777 msgid "Transmit Hash Policy"
8778 msgstr "Politica de transmitere a hașurilor"
8779
8780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
8781 msgid "Trigger"
8782 msgstr "Declanșator"
8783
8784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
8785 msgid "Trigger Mode"
8786 msgstr "Mod de declanșare"
8787
8788 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
8789 msgid "Tunnel ID"
8790 msgstr "ID-ul tunelului"
8791
8792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3011
8793 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
8794 msgid "Tunnel Interface"
8795 msgstr "Interfață de tunel"
8796
8797 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
8798 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
8799 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
8800 msgid "Tunnel Link"
8801 msgstr "Tunel de legătură"
8802
8803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1403
8804 msgid "Tunnel device"
8805 msgstr "Dispozitiv de tunel"
8806
8807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8808 msgid "Tx-Power"
8809 msgstr "Puterea transmisiei"
8810
8811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
8812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
8813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
8814 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
8815 msgid "Type"
8816 msgstr "Tip"
8817
8818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
8819 msgid "Type of service"
8820 msgstr "Tipul serviciului"
8821
8822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
8823 msgctxt "nft udp dport"
8824 msgid "UDP destination port"
8825 msgstr "Portul de destinație UDP"
8826
8827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
8828 msgctxt "nft udp sport"
8829 msgid "UDP source port"
8830 msgstr "Portul sursă UDP"
8831
8832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
8833 msgid "UDP:"
8834 msgstr "UDP:"
8835
8836 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
8837 msgid "UMTS only"
8838 msgstr "Doar UMTS"
8839
8840 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
8841 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
8842 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
8843 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
8844
8845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
8846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
8847 msgid "UUID"
8848 msgstr "UUID"
8849
8850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
8851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
8852 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
8853 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
8854 msgid "Unable to determine device name"
8855 msgstr "Nu se poate determina numele dispozitivului"
8856
8857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
8858 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
8859 msgid "Unable to determine external IP address"
8860 msgstr "Nu se poate determina adresa IP externă"
8861
8862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
8863 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
8864 msgid "Unable to determine upstream interface"
8865 msgstr "Nu se poate determina interfața în flux ascendent"
8866
8867 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
8868 msgid "Unable to dispatch"
8869 msgstr "Imposibilitatea de a expedia"
8870
8871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
8872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
8873 msgid "Unable to load log data:"
8874 msgstr "Nu se pot încărca datele din jurnal:"
8875
8876 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
8877 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
8878 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
8879 msgid "Unable to obtain client ID"
8880 msgstr "Nu se poate obține ID-ul clientului"
8881
8882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
8883 msgid "Unable to obtain mount information"
8884 msgstr "Imposibilitatea de a obține informații despre montare"
8885
8886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
8887 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
8888 msgstr "Imposibil de resetat contoarele ip6tables: %s"
8889
8890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
8891 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
8892 msgstr "Imposibilitatea de a reseta contoarele iptables: %s"
8893
8894 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
8895 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
8896 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
8897 msgstr "Nu se poate rezolva numele gazdei AFTR"
8898
8899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
8900 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
8901 msgid "Unable to resolve peer host name"
8902 msgstr "Nu se poate rezolva numele de gazdă al partenerului"
8903
8904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
8905 msgid "Unable to restart firewall: %s"
8906 msgstr "Nu se poate reporni firewall-ul: %s"
8907
8908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
8909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
8910 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
8911 msgid "Unable to save contents: %s"
8912 msgstr "Nu se poate salva conținutul: %s"
8913
8914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
8915 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
8916 msgstr "Secunde indisponibile (UAS)"
8917
8918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1294
8919 msgid "Unconfigure"
8920 msgstr "Neconfigurați"
8921
8922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
8923 msgid "Unexpected reply data format"
8924 msgstr "Format neașteptat al datelor de răspuns"
8925
8926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
8927 msgid ""
8928 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
8929 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
8930 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
8931 "generated at first install."
8932 msgstr ""
8933 "Adresa locală unică - în intervalul <code>fc00::/7</code>. De obicei, numai "
8934 "în cadrul &#8216;local&#8217; jumătății <code>fd00::/8</code>. ULA pentru "
8935 "IPv6 este analogă cu adresarea rețelei private IPv4. Acest prefix este "
8936 "generat în mod aleatoriu la prima instalare."
8937
8938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2111
8939 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
8940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
8941 msgid "Unknown"
8942 msgstr "Necunoscut"
8943
8944 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
8945 msgid "Unknown and unsupported connection method."
8946 msgstr "Metodă de conectare necunoscută și neacceptată."
8947
8948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2420
8949 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
8950 msgid "Unknown error (%s)"
8951 msgstr "Eroare necunoscută (%s)"
8952
8953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
8954 msgid "Unknown error code"
8955 msgstr "Cod de eroare necunoscut"
8956
8957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2108
8958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
8959 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
8960 msgid "Unmanaged"
8961 msgstr "Neadministrate"
8962
8963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
8964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
8965 msgid "Unmount"
8966 msgstr "Demontează"
8967
8968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
8969 msgid "Unnamed key"
8970 msgstr "Cheie fără nume"
8971
8972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4312
8973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4019
8974 msgid "Unsaved Changes"
8975 msgstr "Modificări nesalvate"
8976
8977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
8978 msgid "Unspecified error"
8979 msgstr "Eroare nespecificată"
8980
8981 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
8982 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
8983 msgid "Unsupported MAP type"
8984 msgstr "Tip MAP neacceptat"
8985
8986 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
8987 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
8988 msgid "Unsupported modem"
8989 msgstr "Modem neacceptat"
8990
8991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
8992 msgid "Unsupported protocol type."
8993 msgstr "Tipul de protocol nesuportat."
8994
8995 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
8996 msgid "Up"
8997 msgstr "Sus"
8998
8999 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
9000 msgid "Up Delay"
9001 msgstr "Până la întârziere"
9002
9003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4199
9004 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3906
9005 msgid "Upload"
9006 msgstr "Încărcați"
9007
9008 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
9009 msgid ""
9010 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
9011 msgstr ""
9012 "Încărcați aici o imagine compatibilă cu sysupgrade pentru a înlocui firmware-"
9013 "ul actual."
9014
9015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
9016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
9017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
9018 msgid "Upload archive..."
9019 msgstr "Încărcați arhiva..."
9020
9021 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2851
9022 msgid "Upload file"
9023 msgstr "Încărcați fișierul"
9024
9025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2826
9026 msgid "Upload file…"
9027 msgstr "Încărcați fișierul…"
9028
9029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
9030 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4187
9031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3894
9032 msgid "Upload request failed: %s"
9033 msgstr "Solicitarea de încărcare a eșuat: %s"
9034
9035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4106
9036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4160
9037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3813
9038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3867
9039 msgid "Uploading file…"
9040 msgstr "Se încarcă fișierul…"
9041
9042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
9043 msgid ""
9044 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
9045 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
9046 "restarted to apply the updated configuration."
9047 msgstr ""
9048 "La apăsarea butonului \"Continuați\", secțiunilor anonime \"wifi-iface\" li "
9049 "se va atribui un nume de forma <em>wifinet#</em>, iar rețeaua va fi "
9050 "repornită pentru a aplica configurația actualizată."
9051
9052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
9053 msgid ""
9054 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
9055 "network will be restarted to apply the updated configuration."
9056 msgstr ""
9057 "La apăsarea butonului \" Continuați \", configurația punților va fi "
9058 "actualizată, iar rețeaua va fi repornită pentru a aplica configurația "
9059 "actualizată."
9060
9061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
9062 msgid ""
9063 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
9064 "will be restarted to apply the updated configuration."
9065 msgstr ""
9066 "La apăsarea \"Continuați\", opțiunile ifname vor fi redenumite și rețeaua va "
9067 "fi repornită pentru a aplica configurația actualizată."
9068
9069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
9070 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
9071 msgstr ""
9072 "Rezolutorii din upstream vor fi interogați în ordinea din fișierul resolv."
9073
9074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
9075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
9076 msgid "Uptime"
9077 msgstr "Timp de funcționare"
9078
9079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
9080 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
9081 msgstr "Folosește <code>/etc/ethers</code>"
9082
9083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:284
9084 msgid "Use DHCP advertised servers"
9085 msgstr "Utilizați serverele DHCP anunțate"
9086
9087 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
9088 msgid "Use DHCP gateway"
9089 msgstr "Utilizați poarta de acces a DHCP"
9090
9091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
9092 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
9093 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
9094 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
9095 msgstr "Utilizați serverele DNS anunțate de către partenerul de rețea"
9096
9097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
9098 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
9099 msgstr "Folosește codurile de țară ISO/IEC 3166 alpha2."
9100
9101 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
9102 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
9103 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
9104 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
9105 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
9106 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
9107 msgid "Use MTU on tunnel interface"
9108 msgstr "Utilizați MTU pe interfața tunelului"
9109
9110 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
9111 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
9112 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
9113 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
9114 msgid "Use TTL on tunnel interface"
9115 msgstr "Utilizați TTL pe interfața de tunel"
9116
9117 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
9118 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
9119 msgstr "Utilizați XOR de adrese MAC hardware (layer2)"
9120
9121 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
9122 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
9123 msgstr "Utilizarea XOR a adreselor MAC hardware și a adreselor IP (layer2+3)"
9124
9125 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
9126 msgid ""
9127 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
9128 "(encap2+3)"
9129 msgstr ""
9130 "Utilizați XOR de adrese hardware MAC și adrese IP, bazați-vă pe "
9131 "skb_flow_dissect (encap2+3)"
9132
9133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
9134 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
9135 msgstr "Utilizare ca suprapunere externă (/overlay)"
9136
9137 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
9138 msgid "Use as root filesystem (/)"
9139 msgstr "Utilizați ca sistem de fișiere rădăcină (/)"
9140
9141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
9142 msgid "Use broadcast flag"
9143 msgstr "Utilizați indicatorul de difuzare"
9144
9145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1229
9146 msgid "Use builtin IPv6-management"
9147 msgstr "Utilizați managementul IPv6 încorporat"
9148
9149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
9150 msgid "Use custom DNS servers"
9151 msgstr "Utilizați servere DNS personalizate"
9152
9153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
9154 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
9155 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
9156 msgid "Use default gateway"
9157 msgstr "Utilizați poarta de acces implicită"
9158
9159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
9160 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
9161 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
9162 msgid "Use gateway metric"
9163 msgstr "Utilizați metrica porții de acces"
9164
9165 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9166 msgid "Use legacy MAP"
9167 msgstr "Utilizați MAP vechi"
9168
9169 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9170 msgid ""
9171 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
9172 "instead of RFC7597"
9173 msgstr ""
9174 "Utilizarea formatului tradițional de identificare a interfeței MAP (draft-"
9175 "ietf-softwire-map-00) în loc de RFC7597"
9176
9177 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
9178 msgid "Use routing table"
9179 msgstr "Utilizați tabelul de rutare"
9180
9181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
9182 msgctxt "nft nat flag persistent"
9183 msgid "Use same source and destination for each connection"
9184 msgstr "Utilizați aceeași sursă și destinație pentru fiecare conexiune"
9185
9186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
9187 msgid "Use system certificates"
9188 msgstr "Utilizați certificatele de sistem"
9189
9190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1633
9191 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
9192 msgstr "Utilizați certificate de sistem pentru tunelul interior"
9193
9194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598
9195 msgid ""
9196 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
9197 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
9198 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
9199 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
9200 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
9201 msgstr ""
9202 "Utilizați butonul <em>Adăugați</em> pentru a adăuga o nouă intrare de "
9203 "închiriere. <em>Adresa MAC</em> identifică gazda, <em>adresa IPv4</em> "
9204 "specifică adresa fixă de utilizat, iar <em>Numele gazdei</em> este atribuit "
9205 "ca nume simbolic gazdei solicitante. Opțional <em>Timp de închiriere</em> "
9206 "poate fi utilizat pentru a seta un timp de închiriere non-standard specific "
9207 "gazdei, de ex. 12h, 3d sau infinit."
9208
9209 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
9210 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
9211 msgstr "Utilizați informațiile de protocol din stratul superior (layer3+4)"
9212
9213 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
9214 msgid ""
9215 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
9216 msgstr ""
9217 "Utilizează informații de protocol din stratul superior, se bazează pe "
9218 "skb_flow_dissect (encap3+4)"
9219
9220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
9221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
9222 msgid "Used"
9223 msgstr "Folosit"
9224
9225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
9226 msgid "Used Key Slot"
9227 msgstr "Slot de cheie folosit"
9228
9229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
9230 msgid ""
9231 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
9232 "needed with normal WPA(2)-PSK."
9233 msgstr ""
9234 "Se utilizează în două scopuri diferite: RADIUS NAS ID și 802.11r R0KH-ID. Nu "
9235 "este necesar cu WPA(2)-PSK normal."
9236
9237 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
9238 msgid "User Group"
9239 msgstr "Grup de utilizatori"
9240
9241 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
9242 msgid "User certificate (PEM encoded)"
9243 msgstr "Certificat de utilizator (codificat PEM)"
9244
9245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
9246 msgid "User identifier"
9247 msgstr "Identificatorul utilizatorului"
9248
9249 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
9250 msgid "User key (PEM encoded)"
9251 msgstr "Cheie utilizator (codare PEM)"
9252
9253 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
9254 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
9255 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
9256 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
9257 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:18
9258 msgid "Username"
9259 msgstr "Nume Utilizator"
9260
9261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:121
9262 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
9263 msgstr "Utilizați tabelul de flux <strong>%h</strong>"
9264
9265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
9266 msgid "VC-Mux"
9267 msgstr "VC-Mux (Multiplexarea circuitelor virtuale)"
9268
9269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1510
9270 msgid "VDSL"
9271 msgstr "VDSL"
9272
9273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
9274 msgctxt "MACVLAN mode"
9275 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
9276 msgstr "VEPA (Agregator virtual de porturi Ethernet)"
9277
9278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
9279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1397
9280 msgid "VLAN (802.1ad)"
9281 msgstr "VLAN (802.1ad)"
9282
9283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
9284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1394
9285 msgid "VLAN (802.1q)"
9286 msgstr "VLAN (802.1q)"
9287
9288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
9289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
9290 msgid "VLAN ID"
9291 msgstr "ID VLAN"
9292
9293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
9294 msgid "VLANs on %q"
9295 msgstr "VLAN-uri pe %q"
9296
9297 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
9298 msgid "VPN"
9299 msgstr "VPN"
9300
9301 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
9302 msgid "VPN Local address"
9303 msgstr "Adresă locală VPN"
9304
9305 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
9306 msgid "VPN Local port"
9307 msgstr "Port local VPN"
9308
9309 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
9310 msgid "VPN Protocol"
9311 msgstr "Protocol VPN"
9312
9313 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
9314 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
9315 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
9316 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
9317 msgid "VPN Server"
9318 msgstr "Server VPN"
9319
9320 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
9321 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
9322 msgid "VPN Server port"
9323 msgstr "Portul serverului VPN"
9324
9325 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
9326 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
9327 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
9328 msgstr "Certificatul serverului VPN hash SHA1"
9329
9330 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
9331 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
9332 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
9333 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (și altele) VPN)"
9334
9335 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
9336 msgid "VXLAN (RFC7348)"
9337 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
9338
9339 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
9340 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
9341 msgid "VXLAN network identifier"
9342 msgstr "Identificatorul rețelei VXLAN"
9343
9344 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
9345 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
9346 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
9347
9348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
9349 msgid ""
9350 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
9351 "DNSSEC."
9352 msgstr ""
9353 "Validează răspunsurile DNS și stochează datele DNSSEC în memoria cache; este "
9354 "necesar ca în amonte să fie acceptat DNSSEC."
9355
9356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
9357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1633
9358 msgid ""
9359 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
9360 "the \"ca-bundle\" package"
9361 msgstr ""
9362 "Validați certificatul serverului utilizând pachetul CA de sistem încorporat,"
9363 "<br />necesită pachetul \"ca-bundle\""
9364
9365 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
9366 msgid "Validation for all slaves"
9367 msgstr "Validare pentru toate secundare"
9368
9369 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
9370 msgid "Validation only for active slave"
9371 msgstr "Validare numai pentru secundarul activ"
9372
9373 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
9374 msgid "Validation only for backup slaves"
9375 msgstr "Validare numai pentru secundarele de rezervă"
9376
9377 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
9378 msgid "Vendor"
9379 msgstr "Furnizor"
9380
9381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
9382 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
9383 msgstr "Clasa furnizorului care trebuie trimisă la solicitarea DHCP"
9384
9385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
9386 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
9387 msgstr ""
9388 "Verificați dacă răspunsurile din domenii nesemnate provin într-adevăr din "
9389 "domenii nesemnate."
9390
9391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
9392 msgid "Verifying the uploaded image file."
9393 msgstr "Se verifică fișierul imagine încărcat."
9394
9395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
9396 msgid "Very High"
9397 msgstr "Foarte mare"
9398
9399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
9400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1409
9401 msgid "Virtual Ethernet"
9402 msgstr "Ethernet virtual"
9403
9404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
9405 msgid "Virtual dynamic interface"
9406 msgstr "Interfață dinamică virtuală"
9407
9408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
9409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
9410 msgid "WDS"
9411 msgstr "WDS"
9412
9413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
9414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
9415 msgid "WEP Open System"
9416 msgstr "Sistem deschis WEP"
9417
9418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1292
9419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1381
9420 msgid "WEP Shared Key"
9421 msgstr "Cheie partajată WEP"
9422
9423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
9424 msgid "WEP passphrase"
9425 msgstr "Parola WEP"
9426
9427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
9428 msgid "WMM Mode"
9429 msgstr "Mod WMM"
9430
9431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
9432 msgid "WPA passphrase"
9433 msgstr "Fraza de acces WPA"
9434
9435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
9436 msgid ""
9437 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
9438 "and ad-hoc mode) to be installed."
9439 msgstr ""
9440 "Criptarea WPA necesită wpa_supplicant (pentru modul client) sau hostapd "
9441 "(pentru modul AP sau ad-hoc) instalate."
9442
9443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
9444 msgid "WPS status"
9445 msgstr "Stare WPS"
9446
9447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
9448 msgid "Waiting for device..."
9449 msgstr "În așteptarea dispozitivului..."
9450
9451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
9452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
9453 msgid "Warning"
9454 msgstr "Avertisment"
9455
9456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
9457 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
9458 msgstr ""
9459 "Avertisment: Există modificări nesalvate care se vor pierde la repornire!"
9460
9461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
9462 msgid "Weak"
9463 msgstr "Slabă"
9464
9465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
9466 msgid ""
9467 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
9468 "preference value are considered first when allocating subnets."
9469 msgstr ""
9470 "Atunci când se deleagă prefixe la mai multe fluxuri descendente, interfețele "
9471 "cu o valoare de preferință mai mare sunt luate în considerare mai întâi la "
9472 "alocarea subrețelelor."
9473
9474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
9475 msgid ""
9476 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
9477 "interface prefix"
9478 msgstr ""
9479 "Atunci când este activată, gateway-ul este pe legătură chiar dacă gateway-ul "
9480 "nu se potrivește cu niciun prefix de interfață"
9481
9482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
9483 msgid ""
9484 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
9485 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
9486 "key options."
9487 msgstr ""
9488 "Atunci când se utilizează un PSK, PMK poate fi generat automat. Atunci când "
9489 "este activată, opțiunile de cheie R0/R1 de mai jos nu se aplică. Dezactivați "
9490 "acest lucru pentru a utiliza opțiunile de cheie R0 și R1."
9491
9492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
9493 msgid ""
9494 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
9495 "802.11a/802.11g rates."
9496 msgstr ""
9497 "În cazul în care modul Wi-Fi Multimedia (WMM) QoS este dezactivat, clienții "
9498 "pot fi limitați la ratele 802.11a/802.11g."
9499
9500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
9501 msgid ""
9502 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
9503 "may be significantly reduced."
9504 msgstr ""
9505 "În cazul în care ESSID este ascuns, este posibil ca clienții să nu reușească "
9506 "să se deplaseze, iar eficiența timpului de antenă să fie redusă semnificativ."
9507
9508 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
9509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
9510 msgid "Width"
9511 msgstr "Lățime"
9512
9513 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
9514 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
9515 msgid "WireGuard VPN"
9516 msgstr "VPN WireGuard"
9517
9518 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
9519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
9520 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:141
9521 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:124
9522 msgid "Wireless"
9523 msgstr "Fără fir"
9524
9525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
9526 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
9527 msgid "Wireless Adapter"
9528 msgstr "Adaptor wireless"
9529
9530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2977
9531 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4284
9532 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
9533 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
9534 msgid "Wireless Network"
9535 msgstr "Rețea wireless"
9536
9537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
9538 msgid "Wireless Overview"
9539 msgstr "Sumarul wireless"
9540
9541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
9542 msgid "Wireless Security"
9543 msgstr "Securitate wireless"
9544
9545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
9546 msgid "Wireless configuration migration"
9547 msgstr "Migrarea configurației wireless"
9548
9549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
9550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
9551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
9552 msgid "Wireless is disabled"
9553 msgstr "Wireless-ul este dezactivat"
9554
9555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
9556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
9557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
9558 msgid "Wireless is not associated"
9559 msgstr "Wireless-ul este ne-asociat"
9560
9561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
9562 msgid "Wireless network is disabled"
9563 msgstr "Rețeaua wireless este dezactivată"
9564
9565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
9566 msgid "Wireless network is enabled"
9567 msgstr "Rețeaua wireless este activată"
9568
9569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
9570 msgid "Write received DNS queries to syslog."
9571 msgstr "Scrieți interogările DNS primite in syslog."
9572
9573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180
9574 msgid "Write system log to file"
9575 msgstr "Scrieți jurnalul de sistem într-un fișier"
9576
9577 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
9578 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
9579 msgstr "Politica XOR (balance-xor, 2)"
9580
9581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4038
9582 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
9583 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
9584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3974
9585 msgid "Yes"
9586 msgstr "Da"
9587
9588 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
9589 msgid "Yes (none, 0)"
9590 msgstr "Da (niciunul, 0)"
9591
9592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
9593 msgid ""
9594 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
9595 "Do you really want to shut down the interface?"
9596 msgstr ""
9597 "Se pare că sunteți conectat în prezent la dispozitiv prin intermediul "
9598 "interfeței \"%h\". Chiar doriți să închideți interfața?"
9599
9600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
9601 msgid ""
9602 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
9603 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
9604 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
9605 msgstr ""
9606 "Aici puteți activa sau dezactiva scripturile de init instalate. Modificările "
9607 "se vor aplica după o repornire a dispozitivului.<br /><strong>Atenție: Dacă "
9608 "dezactivați scripturi init esențiale, cum ar fi \"network\", dispozitivul "
9609 "dvs. ar putea deveni inaccesibil!</strong>"
9610
9611 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80
9612 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97
9613 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
9614 msgid ""
9615 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
9616 msgstr ""
9617 "Trebuie să activați JavaScript în browserul dumneavoastră, altfel LuCI nu va "
9618 "funcționa corect."
9619
9620 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
9621 msgid ""
9622 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
9623 "interfaces!"
9624 msgstr ""
9625 "Trebuie să selectați o interfață principală care să fie inclusă în "
9626 "interfețele secundare selectate!"
9627
9628 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
9629 msgid ""
9630 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
9631 msgstr ""
9632 "Trebuie să selectați cel puțin o țintă IP ARP dacă este selectată "
9633 "monitorizarea ARP!"
9634
9635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:212
9636 msgid "ZRam Compression Algorithm"
9637 msgstr "Algoritmul de compresie ZRam"
9638
9639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
9640 msgid "ZRam Settings"
9641 msgstr "Setări ZRam"
9642
9643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
9644 msgid "ZRam Size"
9645 msgstr "Dimensiunea ZRam"
9646
9647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
9648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
9649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
9650 msgid "any"
9651 msgstr "oricare"
9652
9653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
9654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
9655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508
9656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
9657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
9658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
9659 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
9660 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
9661 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
9662 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
9663 msgid "auto"
9664 msgstr "auto"
9665
9666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
9667 msgid "automatic"
9668 msgstr "automat"
9669
9670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
9671 msgid "baseT"
9672 msgstr "bazăT"
9673
9674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
9675 msgid "bridged"
9676 msgstr "cu punte"
9677
9678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
9679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
9680 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
9681 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
9682 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
9683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:405
9684 msgid "create"
9685 msgstr "creați"
9686
9687 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
9688 msgid "create:"
9689 msgstr "creați:"
9690
9691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
9692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
9693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
9694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
9695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
9696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
9697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
9698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
9699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
9701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
9702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
9703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
9704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
9705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
9706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
9707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
9708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
9709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
9710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
9711 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
9712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
9713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
9714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
9715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
9716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
9717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
9718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
9719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
9720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
9721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
9722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
9723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
9724 msgid "dBm"
9725 msgstr "dBm"
9726
9727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:68
9728 msgctxt "nft unit"
9729 msgid "day"
9730 msgstr "zi"
9731
9732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
9733 msgid "disable"
9734 msgstr "Dezactivat"
9735
9736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
9737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
9738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
9739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
9740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
9741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
9742 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
9743 msgid "disabled"
9744 msgstr "dezactivat"
9745
9746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
9747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
9748 msgid "driver default"
9749 msgstr "driver implicit"
9750
9751 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
9752 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
9753 msgstr "de exemplu: --proxy 10.10.10.10"
9754
9755 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
9756 msgid "e.g: dump"
9757 msgstr "de exemplu: dump"
9758
9759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:725
9760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
9761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
9762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:140
9763 msgid "expired"
9764 msgstr "a expirat"
9765
9766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
9767 msgid "forced"
9768 msgstr "forțat"
9769
9770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
9771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
9772 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
9773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
9774 msgid "forward"
9775 msgstr "redirecționare"
9776
9777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
9778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
9779 msgid "full-duplex"
9780 msgstr "full-duplex (ambele direcții)"
9781
9782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
9783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
9784 msgid "half-duplex"
9785 msgstr "half-duplex (o singură direcție)"
9786
9787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:584
9788 msgid "hexadecimal encoded value"
9789 msgstr "valoare codificată în hexazecimal"
9790
9791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1820
9792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
9793 msgid "hidden"
9794 msgstr "ascuns"
9795
9796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
9797 msgctxt "nft unit"
9798 msgid "hour"
9799 msgstr "ora"
9800
9801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
9802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
9803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
9804 msgid "hybrid mode"
9805 msgstr "mod hibrid"
9806
9807 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
9808 msgid "ignore"
9809 msgstr "ignorați"
9810
9811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
9812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
9813 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
9814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
9815 msgid "input"
9816 msgstr "intrare"
9817
9818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
9819 msgid "key between 8 and 63 characters"
9820 msgstr "cheie între 8 și 63 de caractere"
9821
9822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
9823 msgid "key with either 5 or 13 characters"
9824 msgstr "cheie cu 5 sau 13 caractere"
9825
9826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
9827 msgid "managed config (M)"
9828 msgstr "configurație gestionată (M)"
9829
9830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
9831 msgid "medium security"
9832 msgstr "securitate medie"
9833
9834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
9835 msgctxt "nft unit"
9836 msgid "minute"
9837 msgstr "minut"
9838
9839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
9840 msgid "minutes"
9841 msgstr "minute"
9842
9843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
9844 msgid "mobile home agent (H)"
9845 msgstr "agent pentru case mobile (H)"
9846
9847 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
9848 msgid "netif_carrier_ok()"
9849 msgstr "netif_carrier_ok()"
9850
9851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9852 msgid "no"
9853 msgstr "nu"
9854
9855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
9856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
9857 msgid "no link"
9858 msgstr "fără legătură"
9859
9860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2265
9861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
9862 msgid "non-empty value"
9863 msgstr "valoare nevidă"
9864
9865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3368
9866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
9867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3304
9868 msgid "none"
9869 msgstr "niciunul"
9870
9871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
9872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
9873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
9874 msgid "not present"
9875 msgstr "nu este prezent"
9876
9877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
9878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
9879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
9880 msgid "off"
9881 msgstr "oprit"
9882
9883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
9884 msgid "on available prefix"
9885 msgstr "cu privire la prefixul disponibil"
9886
9887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
9888 msgid "open network"
9889 msgstr "rețea deschisă"
9890
9891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
9892 msgid "other config (O)"
9893 msgstr "altă configurație (O)"
9894
9895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
9896 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
9897 msgid "output"
9898 msgstr "ieșire"
9899
9900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:64
9901 msgctxt "nft unit"
9902 msgid "packets"
9903 msgstr "pachete"
9904
9905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
9906 msgid "positive decimal value"
9907 msgstr "valoare zecimală pozitivă"
9908
9909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
9910 msgid "positive integer value"
9911 msgstr "valoare întreagă pozitivă"
9912
9913 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
9914 msgid "random"
9915 msgstr "aleatoriu"
9916
9917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
9918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
9919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
9920 msgid "relay mode"
9921 msgstr "mod releu"
9922
9923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
9924 msgid "routed"
9925 msgstr "rutat"
9926
9927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
9928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
9929 msgid "sec"
9930 msgstr "secundă"
9931
9932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
9933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
9934 msgid "server mode"
9935 msgstr "mod server"
9936
9937 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
9938 msgid "sstpc Log-level"
9939 msgstr "sstpc Nivel de jurnal"
9940
9941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
9942 msgid "strong security"
9943 msgstr "securitate puternică"
9944
9945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
9946 msgid "tagged"
9947 msgstr "etichetat"
9948
9949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
9950 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
9951 msgstr "unități de timp (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
9952
9953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
9954 msgid ""
9955 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
9956 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
9957 "access."
9958 msgstr ""
9959 "uHTTPd oferă <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> sau "
9960 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> acces la "
9961 "rețea."
9962
9963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
9964 msgid "unique value"
9965 msgstr "valoare unică"
9966
9967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
9968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
9969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
9970 msgid "unknown"
9971 msgstr "necunoscut"
9972
9973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
9974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
9975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:744
9976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
9977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
9978 msgid "unlimited"
9979 msgstr "nelimitat"
9980
9981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3733
9982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
9983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
9984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
9985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
9986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
9987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
9988 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
9989 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
9990 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
9991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3669
9992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
9993 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:396
9994 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:432
9995 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:469
9996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
9997 msgid "unspecified"
9998 msgstr "nespecificat"
9999
10000 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
10001 msgid "unspecified -or- create:"
10002 msgstr "nespecificat - sau- creați:"
10003
10004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
10005 msgid "untagged"
10006 msgstr "neetichetat"
10007
10008 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
10010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
10011 msgid "valid IP address"
10012 msgstr "adresă IP validă"
10013
10014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10015 msgid "valid IP address or prefix"
10016 msgstr "adresă IP validă sau prefix"
10017
10018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
10019 msgid "valid IPv4 CIDR"
10020 msgstr "IPv4 CIDR valid"
10021
10022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
10024 msgid "valid IPv4 address"
10025 msgstr "adresă IPv4 validă"
10026
10027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10028 msgid "valid IPv4 address or network"
10029 msgstr "adresă sau rețea IPv4 validă"
10030
10031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
10032 msgid "valid IPv4 address:port"
10033 msgstr "adresă IPv4 validă:port"
10034
10035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
10036 msgid "valid IPv4 network"
10037 msgstr "rețea IPv4 validă"
10038
10039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
10040 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
10041 msgstr "CIDR IPv4 sau IPv6 valabil"
10042
10043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
10044 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
10045 msgstr "valoarea prefixului IPv4 valabil (0-32)"
10046
10047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
10048 msgid "valid IPv6 CIDR"
10049 msgstr "IPv6 CIDR valid"
10050
10051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
10053 msgid "valid IPv6 address"
10054 msgstr "adresă IPv6 validă"
10055
10056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10057 msgid "valid IPv6 address or prefix"
10058 msgstr "adresă sau prefix IPv6 validă"
10059
10060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
10061 msgid "valid IPv6 host id"
10062 msgstr "ID gazdă IPv6 validă"
10063
10064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
10065 msgid "valid IPv6 network"
10066 msgstr "rețea IPv6 validă"
10067
10068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
10069 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
10070 msgstr "valoarea prefixului IPv6 valabil (0-128)"
10071
10072 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10073 msgid "valid MAC address"
10074 msgstr "adresă MAC validă"
10075
10076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
10077 msgid "valid UCI identifier"
10078 msgstr "identificator UCI valabil"
10079
10080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
10081 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
10082 msgstr "identificator UCI valabil, nume de gazdă sau interval de adrese IP"
10083
10084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
10085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
10086 msgid "valid address:port"
10087 msgstr "adresă validă:port"
10088
10089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:548
10090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:552
10091 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
10092 msgstr "data valabilă (AAAA-LL-ZZ)"
10093
10094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
10095 msgid "valid decimal value"
10096 msgstr "valoare zecimală validă"
10097
10098 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
10099 msgid "valid hexadecimal WEP key"
10100 msgstr "cheie WEP hexazecimală validă"
10101
10102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
10103 msgid "valid hexadecimal WPA key"
10104 msgstr "cheie WPA hexazecimală validă"
10105
10106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
10107 msgid "valid host:port"
10108 msgstr "gazdă validă:port"
10109
10110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
10111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
10112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
10113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
10114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
10115 msgid "valid hostname"
10116 msgstr "nume de gazdă valid"
10117
10118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
10119 msgid "valid hostname or IP address"
10120 msgstr "nume de gazdă sau adresă IP validă"
10121
10122 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
10123 msgid "valid integer value"
10124 msgstr "valoare întreagă validă"
10125
10126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10127 msgid "valid multicast MAC address"
10128 msgstr "Adresă MAC multicast validă"
10129
10130 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
10131 msgid "valid network in address/netmask notation"
10132 msgstr "rețea validă în notație adresă/mască de rețea"
10133
10134 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
10135 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
10136 msgstr "cifră de telefon validă (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" sau \".\")"
10137
10138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
10139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
10140 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
10141 msgstr "port sau interval de porturi valide (port1-port2)"
10142
10143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
10144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
10145 msgid "valid port value"
10146 msgstr "valoarea validă a portului"
10147
10148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:528
10149 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
10150 msgstr "timp valabil (HH:MM:SS)"
10151
10152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
10153 msgid "value between %d and %d characters"
10154 msgstr "valoare între %d și %d caractere"
10155
10156 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
10157 msgid "value between %f and %f"
10158 msgstr "valoare cuprinsă între %f și %f"
10159
10160 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
10161 msgid "value greater or equal to %f"
10162 msgstr "valoare mai mare sau egală cu %f"
10163
10164 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
10165 msgid "value smaller or equal to %f"
10166 msgstr "valoare mai mică sau egală cu %f"
10167
10168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
10169 msgid "value with %d characters"
10170 msgstr "valoare cu %d caractere"
10171
10172 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:455
10173 msgid "value with at least %d characters"
10174 msgstr "valoare cu cel puțin %d caractere"
10175
10176 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:460
10177 msgid "value with at most %d characters"
10178 msgstr "valoare cu cel mult %d caractere"
10179
10180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
10181 msgid "weak security"
10182 msgstr "securitate slabă"
10183
10184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
10185 msgctxt "nft unit"
10186 msgid "week"
10187 msgstr "săptămâna"
10188
10189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10190 msgid "yes"
10191 msgstr "da"
10192
10193 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
10194 msgid "« Back"
10195 msgstr "« Înapoi"
10196
10197 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
10198 msgid "Firewall"
10199 msgstr "Firewall"
10200
10201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
10202 msgid ""
10203 "When enabled, gateway is on link even if the gateway does not match any "
10204 "interface prefix"
10205 msgstr ""
10206 "Când este activat, gateway-ul este conectat chiar dacă gateway-ul nu se "
10207 "potrivește cu niciun prefix de interfață"
10208
10209 #~ msgid "Default %d"
10210 #~ msgstr "Implicit %d"
10211
10212 #~ msgid "The login request failed with error: %h"
10213 #~ msgstr "Cererea de autentificare a eșuat cu eroarea: %h"
10214
10215 #~ msgid "TFTP Settings"
10216 #~ msgstr "Setarile TFTP"
10217
10218 #~ msgid "Auto Refresh"
10219 #~ msgstr "Reimprospatare automata"
10220
10221 #~ msgid "Host entries"
10222 #~ msgstr "Intrari de tip host"
10223
10224 #~ msgid "Bridge interfaces"
10225 #~ msgstr "Leaga interfetele"
10226
10227 #~ msgid "Enable/Disable"
10228 #~ msgstr "Activeaza/Dezactiveaza"
10229
10230 #~ msgid "No signal"
10231 #~ msgstr "Lipsă semnal"
10232
10233 #~ msgid "Free"
10234 #~ msgstr "Liber"
10235
10236 #~ msgid "USB Device"
10237 #~ msgstr "Dispozitiv USB"
10238
10239 #~ msgid "Define a name for this network."
10240 #~ msgstr "Definiti un nume pentru aceasta retea."
10241
10242 #~ msgid "Bad address specified!"
10243 #~ msgstr "Adresa specificata gresit !"
10244
10245 #~ msgid "Loading"
10246 #~ msgstr "Incarcare"
10247
10248 #~ msgid "Assign interfaces..."
10249 #~ msgstr "Inregistreaza interfetele"
10250
10251 #~ msgid "Realtime Connections"
10252 #~ msgstr "Conexiuni in timp real"
10253
10254 #~ msgid "Realtime Load"
10255 #~ msgstr "Incarcarea in timp real"
10256
10257 #~ msgid "Realtime Traffic"
10258 #~ msgstr "Traficul in timp real"
10259
10260 #~ msgid "Changes applied."
10261 #~ msgstr "Modificari aplicate."
10262
10263 #~ msgid "Keep settings"
10264 #~ msgstr "Pastrati setarile"
10265
10266 #~ msgid "(%s available)"
10267 #~ msgstr "(%s disponibil)"
10268
10269 #~ msgid "Check"
10270 #~ msgstr "Verificare"
10271
10272 #~ msgid "Checksum"
10273 #~ msgstr "Suma de verificare"
10274
10275 #~ msgid "Flash Firmware"
10276 #~ msgstr "Rescrie firmware"
10277
10278 #~ msgid "Proceed"
10279 #~ msgstr "Continua"
10280
10281 #~ msgid "Antenna 1"
10282 #~ msgstr "Antena 1"
10283
10284 #~ msgid "Antenna 2"
10285 #~ msgstr "Antena 2"
10286
10287 #~ msgid "Antenna Configuration"
10288 #~ msgstr "Configurarea Antenei"
10289
10290 #~ msgid "Back to overview"
10291 #~ msgstr "Inapoi la vedere generala"
10292
10293 #~ msgid "Back to scan results"
10294 #~ msgstr "Inapoi la rezultatele scanarii"
10295
10296 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
10297 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s Controller Fara Fir"
10298
10299 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
10300 #~ msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 Controller Fara Fir"
10301
10302 #~ msgid "Common Configuration"
10303 #~ msgstr "Configurarea obisnuita"
10304
10305 #~ msgid "Connect"
10306 #~ msgstr "Conectare"
10307
10308 #~ msgid "Connection Limit"
10309 #~ msgstr "Limita de conexiune"
10310
10311 #~ msgid "Create Interface"
10312 #~ msgstr "Creaza interfata"
10313
10314 #~ msgid "Diversity"
10315 #~ msgstr "Diversitate"
10316
10317 #~ msgid "Edit this interface"
10318 #~ msgstr "Editeaza aceasta interfata"
10319
10320 #~ msgid "Install package %q"
10321 #~ msgstr "Instalati pachetul %q"
10322
10323 #~ msgid "Interface Overview"
10324 #~ msgstr "Prezentare interfata"
10325
10326 #~ msgid "Name of the new interface"
10327 #~ msgstr "Numele interfetei noi"
10328
10329 #~ msgid "No network configured on this device"
10330 #~ msgstr "Nici o retea configurata pe acest dispozitiv"
10331
10332 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
10333 #~ msgstr "Pachetul libiwinfo este necesar !"
10334
10335 #~ msgid "Receiver Antenna"
10336 #~ msgstr "Antena receptorului"
10337
10338 #~ msgid "Repeat scan"
10339 #~ msgstr "Repeta scanarea"
10340
10341 #~ msgid "Replace entry"
10342 #~ msgstr "Inlocuieste intrarea"
10343
10344 #~ msgid "Transmission Rate"
10345 #~ msgstr "Rata de transmitere"
10346
10347 #~ msgid "Transmit Power"
10348 #~ msgstr "Puterea de transmitere"
10349
10350 #~ msgid "Transmitter Antenna"
10351 #~ msgstr "Antena de transmitere"
10352
10353 #~ msgid "Uploaded File"
10354 #~ msgstr "Fisier incarcat"
10355
10356 #~ msgid "Wireless is restarting..."
10357 #~ msgstr "Wireless-ul se restarteaza.."
10358
10359 #~ msgid "Netmask"
10360 #~ msgstr "Netmask"
10361
10362 #, fuzzy
10363 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
10364 #~ msgstr "Configurare sincronizare timp"
10365
10366 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
10367 #~ msgstr "Nu exista modificari in asteptare de anulat !"
10368
10369 #~ msgid "There are no pending changes!"
10370 #~ msgstr "Nu exista modificari in asteptare !"
10371
10372 #~ msgid "Password successfully changed!"
10373 #~ msgstr "Parola schimbata cu succes !"
10374
10375 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
10376 #~ msgstr "Eroare necunoscuta, parola neschimbata !"
10377
10378 #~ msgid "Available packages"
10379 #~ msgstr "Pachete disponibile"
10380
10381 #~ msgid "Download and install package"
10382 #~ msgstr "Descarca si instaleaza pachetul"
10383
10384 #~ msgid "Filter"
10385 #~ msgstr "Filtreaza"
10386
10387 #~ msgid "Find package"
10388 #~ msgstr "Gaseste pachet"
10389
10390 #~ msgid "Free space"
10391 #~ msgstr "Spatiu liber"
10392
10393 #~ msgid "Install"
10394 #~ msgstr "Instalati"
10395
10396 #~ msgid "Installed packages"
10397 #~ msgstr "Pachete instalate"
10398
10399 #~ msgid "OK"
10400 #~ msgstr "OK"
10401
10402 #~ msgid "OPKG-Configuration"
10403 #~ msgstr "Configuratia-OPKG"
10404
10405 #~ msgid "Package name"
10406 #~ msgstr "Numele pachetului"
10407
10408 #~ msgid "Software"
10409 #~ msgstr "Software"
10410
10411 #~ msgid "Version"
10412 #~ msgstr "Versiune"
10413
10414 #~ msgid "Disable DNS setup"
10415 #~ msgstr "Dezactiveaza configuratia DNS"
10416
10417 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
10418 #~ msgstr "IPv4 si IPv6"
10419
10420 #~ msgid "Protocol family"
10421 #~ msgstr "Familia de protocol"
10422
10423 #~ msgid "Configuration files will be kept."
10424 #~ msgstr "Fisierele de configurare vor fi pastrate."
10425
10426 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
10427 #~ msgstr "Nota: fisierele de configurare vor fi sterse."
10428
10429 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
10430 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
10431
10432 #~ msgid "Activate this network"
10433 #~ msgstr "Activeaza aceasta retea"
10434
10435 #~ msgid "Interface reconnected"
10436 #~ msgstr "Interfata reconectata"
10437
10438 #~ msgid "Interface shut down"
10439 #~ msgstr "Interfata oprita"
10440
10441 #~ msgid "Reconnecting interface"
10442 #~ msgstr "Interfata se reconecteaza chiar acum"
10443
10444 #~ msgid "Shutdown this network"
10445 #~ msgstr "Opreste aceasta retea"
10446
10447 #~ msgid "Wireless restarted"
10448 #~ msgstr "Wireless-ul restartat"
10449
10450 #~ msgid "Wireless shut down"
10451 #~ msgstr "Wireless-ul oprit"
10452
10453 #~ msgid "DHCP Leases"
10454 #~ msgstr "Conexiuni DHCP"
10455
10456 #~ msgid "help"
10457 #~ msgstr "ajutor"
10458
10459 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
10460 #~ msgstr "Statusul IPv4 pe WAN"
10461
10462 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
10463 #~ msgstr "Statusul IPv6 pe WAN"
10464
10465 #~ msgid "Apply"
10466 #~ msgstr "Aplica"
10467
10468 #~ msgid "Applying changes"
10469 #~ msgstr "Se aplica modificarile"
10470
10471 #~ msgid "Configuration applied."
10472 #~ msgstr "Configurarea aplicata."
10473
10474 #~ msgid "Save &#38; Apply"
10475 #~ msgstr "Salveaza &#38; Aplica"
10476
10477 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
10478 #~ msgstr "Nu exista modificari in asteptare de aplicat !"
10479
10480 #~ msgid "Action"
10481 #~ msgstr "Actiune"
10482
10483 #~ msgid "Buttons"
10484 #~ msgstr "Butoane"
10485
10486 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
10487 #~ msgstr "Calea catre executabilul care se ocupa de evenimentul butonului"
10488
10489 #~ msgid "AR Support"
10490 #~ msgstr "Suport AR"
10491
10492 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
10493 #~ msgstr "Atheros 802.11%s Controler Fara Fir"
10494
10495 #~ msgid "Background Scan"
10496 #~ msgstr "Scanare in fundal"
10497
10498 #~ msgid "Compression"
10499 #~ msgstr "Comprimare"
10500
10501 #~ msgid "Maximum Rate"
10502 #~ msgstr "Rata maxima"
10503
10504 #~ msgid "Minimum Rate"
10505 #~ msgstr "Rata minima"
10506
10507 #~ msgid "Multicast Rate"
10508 #~ msgstr "Rata de multicast"
10509
10510 #~ msgid "Regulatory Domain"
10511 #~ msgstr "Domeniu regulatoriu"
10512
10513 #~ msgid "Turbo Mode"
10514 #~ msgstr "Mod turbo"
10515
10516 #~ msgid "XR Support"
10517 #~ msgstr "Suport XR"
10518
10519 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
10520 #~ msgstr ""
10521 #~ "Daca lasati aceasta optiune neselectata va fi creata o retea aditionala"
10522
10523 #~ msgid "CPU"
10524 #~ msgstr "Procesor"
10525
10526 #~ msgid "Port %d"
10527 #~ msgstr "Port %d"
10528
10529 #~ msgid "VLAN Interface"
10530 #~ msgstr "Interfata VLAN"