Merge pull request #5615 from acooler15/frpc
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / ro / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2022-04-11 15:08+0000\n"
5 "Last-Translator: CRISTIAN ANDREI <cristianvdr@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ro/"
7 ">\n"
8 "Language: ro\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
13 "20)) ? 1 : 2;\n"
14 "X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
15
16 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:621
17 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
18 msgid "\"%h\" table \"%h\""
19 msgstr "\"%h\" tabel \"%h\""
20
21 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
22 msgid "%.1f dB"
23 msgstr "%.1f dB"
24
25 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
26 msgid "%d Bit"
27 msgstr "%d Bit"
28
29 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4028
30 msgid "%d invalid field(s)"
31 msgstr "%d câmp(uri) nevalid(e)"
32
33 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
34 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
35 msgstr "%s nu este etichetat în mai multe VLAN-uri!"
36
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
39 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
40 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
41 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
42 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
43 msgstr "(%d fereastra minute, %d interval secunde)"
44
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
46 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
47 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
48 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
49 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
50 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
51 msgid "(empty)"
52 msgstr "(gol)"
53
54 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
55 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
56 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
57 msgid "(no interfaces attached)"
58 msgstr "(nici o interfață atașată)"
59
60 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
61 msgid "-- Additional Field --"
62 msgstr "-- Câmp suplimentar --"
63
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3733
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4101
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
70 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
71 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
72 msgid "-- Please choose --"
73 msgstr "-- Vă rugăm să alegeți --"
74
75 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
76 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
77 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2010
78 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
79 msgid "-- custom --"
80 msgstr "-- personalizat --"
81
82 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
84 msgid "-- match by label --"
85 msgstr "-- potrivire după etichetă --"
86
87 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
88 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
89 msgid "-- match by uuid --"
90 msgstr "-- potrivire după uuid --"
91
92 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
93 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
94 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
95 msgid "-- please select --"
96 msgstr "-- Vă rugăm să selectați --"
97
98 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
99 msgctxt "sstp log level value"
100 msgid "0"
101 msgstr "0"
102
103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
104 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
105 msgstr ""
106 "0 = nu se utilizează pragul RSSI, 1 = nu se modifică valoarea implicită a "
107 "driverului"
108
109 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
110 msgctxt "sstp log level value"
111 msgid "1"
112 msgstr "1"
113
114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
115 msgid "1 Minute Load:"
116 msgstr "Încărcarea în ultimul minut:"
117
118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:299
119 msgctxt "nft amount of flags"
120 msgid "1 flag"
121 msgid_plural "%d flags"
122 msgstr[0] "steag"
123 msgstr[1] "steaguri"
124 msgstr[2] "stegulețe"
125
126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
127 msgid "15 Minute Load:"
128 msgstr "Încărcarea în ultimele 15 minute:"
129
130 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
131 msgctxt "sstp log level value"
132 msgid "2"
133 msgstr "2"
134
135 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
136 msgctxt "sstp log level value"
137 msgid "3"
138 msgstr "3"
139
140 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
141 msgctxt "sstp log level value"
142 msgid "4"
143 msgstr "4"
144
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
146 msgid "4-character hexadecimal ID"
147 msgstr "ID-ul hexazecimal de 4 caractere"
148
149 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
150 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
151 msgid "464XLAT (CLAT)"
152 msgstr "464XLAT (CLAT)"
153
154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
155 msgid "5 Minute Load:"
156 msgstr "Încărcarea în ultimele 5 minute:"
157
158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
159 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
160 msgstr ""
161 "Identificator de 6 octeți sub formă de șir hexazecimal - fără două puncte"
162
163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
164 msgid "802.11r Fast Transition"
165 msgstr "802.11r Tranziție Rapidă"
166
167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
168 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
169 msgstr "802.11w Timp maxim de expirare pentru interogarea asocierii securizate"
170
171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
172 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
173 msgstr ""
174 "802.11w Timp maxim de reîncercare pentru interogarea asocierii securizate"
175
176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
177 msgid "802.11w Management Frame Protection"
178 msgstr "802.11w Protecție Frame-uri de Management"
179
180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
181 msgid "802.11w maximum timeout"
182 msgstr "802.11w timp de expirare maxim"
183
184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
185 msgid "802.11w retry timeout"
186 msgstr "802.11w timp de expirare pentru reîncercare"
187
188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
189 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
190 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
191
192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
193 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
194 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
195
196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
197 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
198 msgstr "Masca de rețea <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
199
200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
201 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
202 msgstr "Configurare <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
203
204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
205 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
206 msgstr "Nume<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
207
208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
209 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
210 msgstr "Proxy-<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>"
211
212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
213 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
214 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Indicatori"
215
216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
217 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
218 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Limita de salt"
219
220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
221 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
222 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Durata de viață"
223
224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
225 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
226 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
227
228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
229 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
230 msgstr "Serviciu-<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
231
232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
233 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
234 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
235 msgstr "<var>%s</var> mai mare decât <strong>%s</strong>"
236
237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:76
238 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
239 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
240 msgstr "<var>%s</var> mai mare sau egală cu <strong>%s</strong>"
241
242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:81
243 msgctxt "nft set match expression"
244 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
245 msgstr "<var>%s</var> în setul <strong>%s</strong>"
246
247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
248 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
249 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
250 msgstr "<var>%s</var> este <strong>%s</strong>"
251
252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:80
253 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
254 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
255 msgstr "<var>%s</var> este unul dintre <strong>%s</strong>"
256
257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
258 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
259 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
260 msgstr "<var>%s</var> mai mic decât <strong>%s</strong>"
261
262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
263 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
264 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
265 msgstr "<var>%s</var> mai mic sau egal cu <strong>%s</strong>"
266
267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
268 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
269 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
270 msgstr "<var>%s</var> nu <strong>%s</strong>"
271
272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:82
273 msgctxt "nft not in set match expression"
274 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
275 msgstr "<var>%s</var> nu este în setul <strong>%s</strong>"
276
277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
278 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
279 msgstr "O configurație pentru dispozitivul \"%s\" deja există"
280
281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
282 msgid "A directory with the same name already exists."
283 msgstr "Un director cu acelaşi nume există deja."
284
285 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
286 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
287 msgstr ""
288 "O nouă logare este necesară deoarece sesiunea de autentificare a expirat."
289
290 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
291 msgid ""
292 "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
293 "the router"
294 msgstr ""
295 "Un \"PrivateKey\" aleatoriu, generat din mers, cheia nu va fi salvată pe "
296 "router"
297
298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
299 msgid "A43C + J43 + A43"
300 msgstr "A43C + J43 + A43"
301
302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
303 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
304 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
305
306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
307 msgid "ADSL"
308 msgstr "ADSL"
309
310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
311 msgid "ANSI T1.413"
312 msgstr "ANSI T1.413"
313
314 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
315 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
316 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
317 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
318 msgid "APN"
319 msgstr "APN"
320
321 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
322 msgid "ARP"
323 msgstr "ARP"
324
325 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
326 msgid "ARP IP Targets"
327 msgstr "Ținte IP ARP"
328
329 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
330 msgid "ARP Interval"
331 msgstr "Intervalul ARP"
332
333 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
334 msgid "ARP Validation"
335 msgstr "Validarea ARP"
336
337 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
338 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
339 msgstr "Modul ARP pentru a considera secundarul ca fiind în funcțiune"
340
341 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
342 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
343 msgstr "Monitorizarea ARP nu este acceptată pentru politica selectată!"
344
345 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
346 msgid "ARP retry threshold"
347 msgstr "prag de reîncercare ARP"
348
349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:609
350 msgid "ARP traffic table \"%h\""
351 msgstr "Tabelul de trafic ARP \"%h\""
352
353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
354 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
355 msgstr "ATM (Mod de Transfer Asincron)"
356
357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
358 msgid "ATM Bridges"
359 msgstr "Punți ATM"
360
361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557
362 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
363 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
364 msgstr "ATM Indentificator Canal Virtual (VCI)"
365
366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
367 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
368 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
369 msgstr "ATM Indentificator Cale Virtual(VPI)"
370
371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
372 msgid ""
373 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
374 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
375 "to dial into the provider network."
376 msgstr ""
377 "Puntile ATM expune reteaua intergrata în conexiunile AAL5 ca interfețe "
378 "virtuale de rețea Linux care pot fi utilizate în asociere cu DHCP sau PPP "
379 "pentru a forma în rețeaua furnizorului."
380
381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
382 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
383 msgid "ATM device number"
384 msgstr "Număr echipament ATM"
385
386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
387 msgid "ATU-C System Vendor ID"
388 msgstr "ID-ul furnizorului sistemului ATU-C"
389
390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
393 msgid "Absent Interface"
394 msgstr "Interfață Absentă"
395
396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
397 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
398 msgstr ""
399 "Acceptați interogări DNS numai de la gazde a căror adresă se află într-o "
400 "subrețea locală."
401
402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
403 msgid "Accept local"
404 msgstr "Acceptați local"
405
406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
407 msgctxt "nft accept action"
408 msgid "Accept packet"
409 msgstr "Acceptă pachetul"
410
411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
412 msgid "Accept packets with local source addresses"
413 msgstr "Acceptați pachete cu adrese din surse locale"
414
415 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
416 msgid "Access Concentrator"
417 msgstr "Concentrator de Access"
418
419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
421 msgid "Access Point"
422 msgstr "Punct de Acces"
423
424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
425 msgid "Actions"
426 msgstr "Acțiuni"
427
428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
429 msgid "Active"
430 msgstr "Activ"
431
432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
433 msgid "Active Connections"
434 msgstr "Conexiuni Active"
435
436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:174
438 msgid "Active DHCP Leases"
439 msgstr "Închirieri DHCP Active"
440
441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:176
443 msgid "Active DHCPv6 Leases"
444 msgstr "Închirieri DHCPv6 Active"
445
446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
447 msgid "Active IPv4 Routes"
448 msgstr "Rute IPv4 Active"
449
450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
451 msgid "Active IPv4 Rules"
452 msgstr "Reguli IPv4 active"
453
454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
455 msgid "Active IPv6 Routes"
456 msgstr "Rute IPv6 Active"
457
458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
459 msgid "Active IPv6 Rules"
460 msgstr "Reguli IPv6 active"
461
462 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
463 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
464 msgstr "Politica Active-Backup (active-backup, 1)"
465
466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3874
467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
468 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
469 msgid "Ad-Hoc"
470 msgstr "Ad-Hoc"
471
472 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
473 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
474 msgstr "Echilibrarea adaptivă a sarcinii (balance-alb, 6)"
475
476 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
477 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
478 msgstr "Echilibrarea adaptivă a sarcinii de transmisie (balance-tlb, 5)"
479
480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2229
481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2232
482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2245
483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2253
484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3531
485 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
486 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
487 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
488 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
489 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
490 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
492 msgid "Add"
493 msgstr "Adăugați"
494
495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
496 msgid "Add ATM Bridge"
497 msgstr "Adăugați punte ATM"
498
499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
500 msgid "Add IPv4 address…"
501 msgstr "Adăugați adresa IPv4…"
502
503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
504 msgid "Add IPv6 address…"
505 msgstr "Adăugați adresa IPv6…"
506
507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
508 msgid "Add LED action"
509 msgstr "Adăugați acțiunea LED"
510
511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
512 msgid "Add VLAN"
513 msgstr "Adăugați VLAN"
514
515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1305
516 msgid "Add device configuration"
517 msgstr "Adăugați configurația dispozitivului"
518
519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1245
520 msgid "Add device configuration…"
521 msgstr "Adăugați configurația dispozitivului…"
522
523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
524 msgid "Add instance"
525 msgstr "Adăugați o instanță"
526
527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
530 msgid "Add key"
531 msgstr "Adăugați cheia"
532
533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
534 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
535 msgstr ""
536 "Adăugați sufixul domeniului local la numele servite din fișierele hosts."
537
538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1129
540 msgid "Add new interface..."
541 msgstr "Adăugați o interfață nouă..."
542
543 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:172
544 msgid "Add peer"
545 msgstr "Adăugați un omolog"
546
547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
548 msgid "Add to Blacklist"
549 msgstr "Adăugați pe lista neagră"
550
551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
552 msgid "Add to Whitelist"
553 msgstr "Adăugați la lista albă"
554
555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
556 msgid "Additional hosts files"
557 msgstr "Fișiere de tip hosts adiționale"
558
559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
560 msgid "Additional servers file"
561 msgstr "Fișier suplimentar pentru servere"
562
563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
573 msgid "Address"
574 msgstr "Adresă"
575
576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:22
577 msgctxt "nft meta nfproto"
578 msgid "Address family"
579 msgstr "Familie de adrese"
580
581 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
582 msgid "Address to access local relay bridge"
583 msgstr "Adresa de acces punte locala repetor"
584
585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
586 msgid "Addresses"
587 msgstr "Adrese"
588
589 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
590 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
591 msgid "Administration"
592 msgstr "Administrare"
593
594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555
598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
603 msgid "Advanced Settings"
604 msgstr "Setări avansate"
605
606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
607 msgid "Advanced device options"
608 msgstr "Opțiuni avansate ale dispozitivului"
609
610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
611 msgid "Ageing time"
612 msgstr "Timp de învechire"
613
614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
615 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
616 msgstr "Puterea de transmisie agregată (ACTATP)"
617
618 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
619 msgid "Aggregation Selection Logic"
620 msgstr "Logica de selecție a agregării"
621
622 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
623 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
624 msgstr ""
625 "Agregator: Toate secundarele au căzut sau nu există secundare (stabil, 0)"
626
627 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
628 msgid ""
629 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
630 "state changes (count, 2)"
631 msgstr ""
632 "Agregator: Ales în funcție de cel mai mare număr de porturi + secundar "
633 "adăugat/eliminat sau modificări de stare (număr, 2)"
634
635 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
636 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
637 msgstr ""
638 "Agregator: Slave adăugat/eliminat sau modificări de stare (lățime de bandă, "
639 "1)"
640
641 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
642 msgid "Alert"
643 msgstr "Alertă"
644
645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
646 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
648 msgid "Alias Interface"
649 msgstr "Alias Interfață"
650
651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
652 msgid "Alias of \"%s\""
653 msgstr "Alias al lui \"%s\""
654
655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
656 msgid "All servers"
657 msgstr "Toate serverele"
658
659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
660 msgid ""
661 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
662 "address."
663 msgstr ""
664 "Alocați adresele IP în mod secvențial, începând cu cea mai mică adresă "
665 "disponibilă."
666
667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
668 msgid "Allocate IPs sequentially"
669 msgstr "Alocă IP-urile secvențial"
670
671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
672 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
673 msgstr ""
674 "Permite autentificarea prin parola a <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>"
675
676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
677 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
678 msgstr ""
679 "Permiteți modului AP să deconecteze STA-urile pe baza stării ACK scăzute"
680
681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
682 msgid "Allow all except listed"
683 msgstr "Permiteți toate, cu excepția celor enumerate"
684
685 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
686 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
687 msgstr "Permiteți accesul complet la UCI pentru aplicațiile vechi"
688
689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
690 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
691 msgstr "Permiteți rate de transfer învechite 802.11b"
692
693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
694 msgid "Allow listed only"
695 msgstr "Permiteți doar din listă"
696
697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
698 msgid "Allow localhost"
699 msgstr "Permiteți localhost"
700
701 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
702 msgid "Allow rebooting the device"
703 msgstr "Permiteți repornirea dispozitivului"
704
705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
706 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
707 msgstr "Permiteți stațiilor externe să se conecteze la porturile SSH locale"
708
709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
710 msgid "Allow root logins with password"
711 msgstr "Permiteți autentificări root cu parolă"
712
713 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
714 msgid "Allow system feature probing"
715 msgstr "Permiteți sondarea caracteristicilor sistemului"
716
717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
718 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
719 msgstr "Permiteți utilizatorului <em>root</em> să se conecteze cu parolă"
720
721 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
722 msgid "Allowed IPs"
723 msgstr "IP-uri permise"
724
725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
726 msgid "Always"
727 msgstr "Întotdeauna"
728
729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
730 msgid "Always off (kernel: none)"
731 msgstr "Întotdeauna oprit (kernel: niciunul)"
732
733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
734 msgid "Always on (kernel: default-on)"
735 msgstr "Întotdeauna activat (kernel: implicit activat)"
736
737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
738 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
739 msgstr ""
740 "Trimiteți întotdeauna opțiunile DHCP. Uneori ele sunt necesare, de exemplu, "
741 "cu PXELinux."
742
743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
744 msgid ""
745 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
746 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
747 msgstr ""
748 "Utilizați întotdeauna canale de 40 MHz, chiar dacă canalul secundar se "
749 "suprapune. Utilizarea acestei opțiuni nu este conformă cu standardul IEEE "
750 "802.11n-2009!"
751
752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
753 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
754 msgstr ""
755 "Cantitatea de sonde de detectare a adreselor duplicate care trebuie trimise"
756
757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:604
758 msgid "An error occurred while saving the form:"
759 msgstr "A apărut o eroare în timpul salvării formularului:"
760
761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
762 msgid "An optional, short description for this device"
763 msgstr "O scurtă descriere opțională pentru acest dispozitiv"
764
765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
767 msgid "Annex"
768 msgstr "Anexa"
769
770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
771 msgid "Annex A + L + M (all)"
772 msgstr "Anexa A + L + M (toate)"
773
774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
775 msgid "Annex A G.992.1"
776 msgstr "Anexa A G.992.1"
777
778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
779 msgid "Annex A G.992.2"
780 msgstr "Anexa A G.992.2"
781
782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
783 msgid "Annex A G.992.3"
784 msgstr "Anexa A G.992.3"
785
786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
787 msgid "Annex A G.992.5"
788 msgstr "Anexa A G.992.5"
789
790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479
791 msgid "Annex B (all)"
792 msgstr "Anexa B (toate)"
793
794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
795 msgid "Annex B G.992.1"
796 msgstr "Anexa B G.992.1"
797
798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
799 msgid "Annex B G.992.3"
800 msgstr "Anexa B G.992.3"
801
802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
803 msgid "Annex B G.992.5"
804 msgstr "Anexa B G.992.5"
805
806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
807 msgid "Annex J (all)"
808 msgstr "Anexa J (toate)"
809
810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490
811 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
812 msgstr "Anexa L G.992.3 POTS 1"
813
814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
815 msgid "Annex M (all)"
816 msgstr "Anexa M (toate)"
817
818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
819 msgid "Annex M G.992.3"
820 msgstr "Anexa M G.992.3"
821
822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
823 msgid "Annex M G.992.5"
824 msgstr "Anexa M G.992.5"
825
826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
827 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
828 msgstr "Anunțați acest dispozitiv ca server DNS IPv6."
829
830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
831 msgid ""
832 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
833 "present."
834 msgstr ""
835 "Anunțați acest dispozitiv ca ruter implicit dacă este prezentă o rută "
836 "implicită IPv6 locală."
837
838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
839 msgid ""
840 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
841 "regardless of local default route availability."
842 msgstr ""
843 "Anunțați acest dispozitiv ca ruter implicit dacă este disponibil un prefix "
844 "IPv6 public, indiferent de disponibilitatea rutei implicite locale."
845
846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
847 msgid ""
848 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
849 "default route is present."
850 msgstr ""
851 "Anunțați acest dispozitiv ca ruter implicit, indiferent dacă este prezent un "
852 "prefix sau o rută implicită."
853
854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
855 msgid "Announced DNS domains"
856 msgstr "Domenii DNS anunțate"
857
858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
859 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
860 msgstr "Servere DNS IPv6 anunțate"
861
862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1673
863 msgid "Anonymous Identity"
864 msgstr "Identitate anonimă"
865
866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
867 msgid "Anonymous Mount"
868 msgstr "Montează Anonim"
869
870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
871 msgid "Anonymous Swap"
872 msgstr "Swap anonim"
873
874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:490
875 msgctxt "nft match any traffic"
876 msgid "Any packet"
877 msgstr "Orice pachet"
878
879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
881 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
882 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
883 msgid "Any zone"
884 msgstr "Orice zonă"
885
886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
887 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
888 msgstr "Aplicați opțiunile DHCP la această rețea. (Gol = toți clienții)."
889
890 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
891 msgid "Apply backup?"
892 msgstr "Aplicați backup?"
893
894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4615
895 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
896 msgstr "Solicitarea de aplicare a eșuat cu statusul <code>%h</code>"
897
898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4481
900 msgid "Apply unchecked"
901 msgstr "Aplicați nebifate"
902
903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4554
904 msgid "Applying configuration changes… %ds"
905 msgstr "Se aplică schimbările configurării… %ds"
906
907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
908 msgid "Architecture"
909 msgstr "Arhitectură"
910
911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:155
912 msgid "Arp-scan"
913 msgstr "Scanare-Arp"
914
915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
916 msgid ""
917 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
918 msgstr ""
919 "Atribuie acestei interfețe o parte din lungimea dată a fiecărui prefix IPv6 "
920 "public la această interfață"
921
922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
923 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
924 msgid ""
925 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
926 msgstr ""
927 "Atribuiți părți de prefix utilizând acest ID de subprefix hexazecimal pentru "
928 "această interfață."
929
930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2172
931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
932 msgid "Associated Stations"
933 msgstr "Stații asociate"
934
935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
936 msgid "Associations"
937 msgstr "Asocieri"
938
939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:116
940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
941 msgid ""
942 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
943 "strong>"
944 msgstr ""
945 "Cel puțin <strong>%h</strong> pe <strong>%h</strong>, explozie de <strong>"
946 "%h</strong>"
947
948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
950 msgid ""
951 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
952 "strong>"
953 msgstr ""
954 "Cel mult <strong>%h</strong> pe <strong>%h</strong>, explozie de <strong>%h</"
955 "strong>"
956
957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
958 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
959 msgstr ""
960 "Încercarea de a activa punctele de montare configurate pentru dispozitivele "
961 "atașate"
962
963 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
964 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
965 msgid "Auth Group"
966 msgstr "Grup de autentificare"
967
968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1612
969 msgid "Authentication"
970 msgstr "Autentificare"
971
972 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
973 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
974 msgid "Authentication Type"
975 msgstr "Tipul Autentificării"
976
977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
978 msgid "Authoritative"
979 msgstr "Autoritar"
980
981 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
982 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
983 msgid "Authorization Required"
984 msgstr "Autorizație Necesară"
985
986 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
987 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
988 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
989 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112
990 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
991 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
992 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
993 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
994 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
995 msgid "Automatic"
996 msgstr "Automat"
997
998 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
999 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1000 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1001 msgstr "Homenet automat (HNCP)"
1002
1003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1004 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1005 msgstr "Verificați automat sistemul de fișiere pentru erori înainte de montare"
1006
1007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
1008 msgid ""
1009 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1010 "routing."
1011 msgstr ""
1012 "Gestionați automat mai multe interfețe uplink utilizând rutarea politicilor "
1013 "bazate pe sursă."
1014
1015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1016 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1017 msgstr "Montarea automată a sistemelor de fișiere pe hotplug"
1018
1019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1020 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1021 msgstr "Montarea automată a swap-ului pe hotplug"
1022
1023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1024 msgid "Automount Filesystem"
1025 msgstr "Montează automat sistemul de fișiere"
1026
1027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1028 msgid "Automount Swap"
1029 msgstr "Montează automat Swap-ul"
1030
1031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1032 msgid "Available"
1033 msgstr "Disponibile"
1034
1035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1036 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1046 msgid "Average:"
1047 msgstr "In medie:"
1048
1049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1498
1050 msgid "B43 + B43C"
1051 msgstr "B43 + B43C"
1052
1053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
1054 msgid "B43 + B43C + V43"
1055 msgstr "B43 + B43C + V43"
1056
1057 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1058 msgid "BR / DMR / AFTR"
1059 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1060
1061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
1064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
1065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1066 msgid "BSSID"
1067 msgstr "BSSID"
1068
1069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3200
1070 msgid "Back"
1071 msgstr "Inapoi"
1072
1073 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1074 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1075 msgid "Back to Overview"
1076 msgstr "Înapoi la Prezentare generală"
1077
1078 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
1079 msgid "Back to configuration"
1080 msgstr "Înapoi la configurare"
1081
1082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1083 msgid "Backup"
1084 msgstr "Backup"
1085
1086 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1087 msgid "Backup / Flash Firmware"
1088 msgstr "Salvați / Scrieți Firmware"
1089
1090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1091 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
1092 msgid "Backup file list"
1093 msgstr "Salvează lista de fișiere"
1094
1095 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
1097 msgid "Band"
1098 msgstr "Bandă"
1099
1100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
1101 msgid "Base device"
1102 msgstr "Dispozitiv de bază"
1103
1104 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
1105 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1106 msgstr ""
1107 "Cheia publică codificată în Base64 a acestei interfețe pentru partajare."
1108
1109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
1110 msgid "Beacon Interval"
1111 msgstr "Interval de semnalizare"
1112
1113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1114 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1115 msgid ""
1116 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1117 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1118 "defined backup patterns."
1119 msgstr ""
1120 "Mai jos se află lista determinată de fișiere pentru backup. Aceasta este "
1121 "formată din fișierele de configurare modificate, marcate de opkg, fișierele "
1122 "de bază esențiale și modelele de backup definite de utilizator."
1123
1124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
1125 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1126 msgstr ""
1127 "Se leagă în mod dinamic la interfețe mai degrabă decât la adrese wildcard."
1128
1129 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1130 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1131 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1132 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1133 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1134 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1135 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1136 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1137 msgid "Bind interface"
1138 msgstr "Legați interfața"
1139
1140 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1141 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1142 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1143 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1144 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1145 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1146 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1147 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1148 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1149 msgstr "Legați tunelul la această interfață (opțional)."
1150
1151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1154 msgid "Bitrate"
1155 msgstr "Rata de biți"
1156
1157 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1158 msgid "Bonding Policy"
1159 msgstr "Politica de legături"
1160
1161 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
1162 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1163 msgid "Bridge"
1164 msgstr "Punte"
1165
1166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1167 msgctxt "MACVLAN mode"
1168 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1169 msgstr "Punte (Suportă comunicarea directă între MAC VLAN-uri)"
1170
1171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1173 msgid "Bridge VLAN filtering"
1174 msgstr "Filtrarea VLAN a punții"
1175
1176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1400
1178 msgid "Bridge device"
1179 msgstr "Dispozitiv punte"
1180
1181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1183 msgid "Bridge port specific options"
1184 msgstr "Opțiuni specifice portului de punte"
1185
1186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1187 msgid "Bridge ports"
1188 msgstr "Porturile punții"
1189
1190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
1191 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1192 msgstr "Tabel de trafic punte \"%h\""
1193
1194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
1195 msgid "Bridge unit number"
1196 msgstr "Numărul unității de punte"
1197
1198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1199 msgid "Bring up empty bridge"
1200 msgstr "Activați puntea goală"
1201
1202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1203 msgid "Bring up on boot"
1204 msgstr "Activați la pornire"
1205
1206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1207 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1208 msgstr "Activați interfața de punte chiar dacă nu sunt atașate porturi"
1209
1210 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1211 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1212 msgstr "Politica de difuzare (difuzarea, 3)"
1213
1214 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
1215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4138
1216 msgid "Browse…"
1217 msgstr "Răsfoiți…"
1218
1219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1220 msgid "Buffered"
1221 msgstr "Tamponat"
1222
1223 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1224 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1225 msgstr ""
1226 "Certificat CA; dacă este gol, acesta va fi salvat după prima conexiune."
1227
1228 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1229 msgid "CLAT configuration failed"
1230 msgstr "Configurarea CLAT a eșuat"
1231
1232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1233 msgid "CPU usage (%)"
1234 msgstr "Utilizarea procesorului (%)"
1235
1236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1237 msgid "Cached"
1238 msgstr "În cache"
1239
1240 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1241 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1242 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1243 msgid "Call failed"
1244 msgstr "Apel eșuat"
1245
1246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
1247 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4147
1248 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1249 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1135
1252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2046
1253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1256 msgid "Cancel"
1257 msgstr "Anulare"
1258
1259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
1260 msgctxt "Chain hook: forward"
1261 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1262 msgstr "Capturați pachetele primite adresate altor gazde"
1263
1264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
1265 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1266 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1267 msgstr "Capturați pachetele primite înainte de orice decizie de rutare"
1268
1269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
1270 msgctxt "Chain hook: input"
1271 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1272 msgstr "Capturați pachetele primite direcționate către sistemul local"
1273
1274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:548
1275 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1276 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1277 msgstr "Capturați pachetele de ieșire după orice decizie de rutare"
1278
1279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:544
1280 msgctxt "Chain hook: output"
1281 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1282 msgstr "Capturați pachetele de ieșire care provin din sistemul local"
1283
1284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
1285 msgctxt "Chain hook: ingress"
1286 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1287 msgstr "Capturați pachetele direct după ce NIC le-a primit"
1288
1289 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1290 msgid "Category"
1291 msgstr "Categorie"
1292
1293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1294 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1295 msgstr "Constrângere de certificat (Domeniu)"
1296
1297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1298 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1299 msgstr "Constrângere de certificare (SAN)"
1300
1301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1302 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1303 msgstr "Constrângere de certificat (Subiect)"
1304
1305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1306 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1307 msgstr "Certificatul de constrângere (Wildcard)"
1308
1309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
1311 msgid ""
1312 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1313 "`logread -f` during handshake for actual values"
1314 msgstr ""
1315 "Certificate constraint substring - de exemplu /CN=wifi.mycompany.com<br /"
1316 ">Vezi `logread -f` în timpul handshake pentru valorile reale"
1317
1318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
1320 msgid ""
1321 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1322 "Subject CN (exact match)"
1323 msgstr ""
1324 "Constrângerea (constrângerile) certificatului față de valorile DNS SAN (dacă "
1325 "sunt disponibile)<br />sau Subject CN (potrivire exactă)"
1326
1327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
1329 msgid ""
1330 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1331 "Subject CN (suffix match)"
1332 msgstr ""
1333 "Constrângerea (constrângerile) certificatului față de valorile DNS SAN (dacă "
1334 "sunt disponibile)<br />sau Subject CN (potrivire sufix)"
1335
1336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
1338 msgid ""
1339 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1340 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1341 msgstr ""
1342 "Constrângere(e) de certificat prin valorile Subject Alternate Name<br /"
1343 ">(atribute acceptate: EMAIL, DNS, URI) - de exemplu, DNS:wifi.mycompany.com"
1344
1345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1348 msgid "Chain"
1349 msgstr "Legătură"
1350
1351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:552
1352 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1353 msgid "Chain hook \"%h\""
1354 msgstr "Cârlig în lanț \"%h\""
1355
1356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4367
1357 msgid "Changes"
1358 msgstr "Modificări"
1359
1360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4650
1361 msgid "Changes have been reverted."
1362 msgstr "Modificările au fost anulate."
1363
1364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1365 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1366 msgstr "Schimbă parola de administrator pentru accesarea dispozitivului"
1367
1368 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
1373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1375 msgid "Channel"
1376 msgstr "Canal"
1377
1378 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:98
1379 msgid "Channel Analysis"
1380 msgstr "Analizarea canalelor"
1381
1382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1383 msgid "Channel Width"
1384 msgstr "Lățimea canalului"
1385
1386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1387 msgid "Check filesystems before mount"
1388 msgstr "Verificați sistemele de fișiere înainte de montare"
1389
1390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
1391 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1392 msgstr ""
1393 "Bifați această opțiune pentru a șterge rețelele existente din acest radio."
1394
1395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1396 msgid "Checking archive…"
1397 msgstr "Se verifică arhiva…"
1398
1399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1401 msgid "Checking image…"
1402 msgstr "Se verifică imaginea…"
1403
1404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1405 msgid "Choose mtdblock"
1406 msgstr "Alegeți mtdblock"
1407
1408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2036
1410 msgid ""
1411 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1412 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1413 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1414 "interface to it."
1415 msgstr ""
1416 "Alegeți zona de firewall pe care doriți să o atribuiți acestei interfețe. "
1417 "Selectați <em>nespecificat</em> pentru a elimina interfața din zona asociată "
1418 "sau completați câmpul <em>personalizat</em> pentru a defini o nouă zonă și a "
1419 "atașa interfața la aceasta."
1420
1421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1422 msgid ""
1423 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1424 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1425 msgstr ""
1426 "Alegeți rețeaua (rețelele) pe care doriți să o (le) atașați la această "
1427 "interfață fără fir sau completați câmpul <em>personalizat</em> pentru a "
1428 "defini o nouă rețea."
1429
1430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1222
1431 msgid "Cipher"
1432 msgstr "Cifru"
1433
1434 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1435 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1436 msgstr "Încapsularea Cisco UDP"
1437
1438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1439 msgid ""
1440 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1441 "configuration files."
1442 msgstr ""
1443 "Faceți clic pe \"Generați arhivă\" pentru a descărca o arhivă tar a "
1444 "fișierelor de configurare curente."
1445
1446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1447 msgid ""
1448 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1449 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1450 msgstr ""
1451 "Faceți clic pe \"Salvați mtdblock\" pentru a descărca fișierul mtdblock "
1452 "specificat. (NOTĂ: ACEASTĂ CARACTERISTICĂ ESTE PENTRU PROFESIONIȘTI! )"
1453
1454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
1455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1457 msgid "Client"
1458 msgstr "Client"
1459
1460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1461 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1462 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1463 msgstr "ID-ul de client care se trimite la solicitarea DHCP"
1464
1465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384
1466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1468 msgid "Close"
1469 msgstr "Închideți"
1470
1471 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1472 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1473 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1474 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1475 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1476 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1477 msgid ""
1478 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1479 "persist connection"
1480 msgstr ""
1481 "Închideți conexiunea inactivă după un număr de secunde dat, utilizați 0 "
1482 "pentru a menține conexiunea"
1483
1484 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1485 msgid "Close list..."
1486 msgstr "Închideți lista..."
1487
1488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2170
1491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1494 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1495 msgid "Collecting data..."
1496 msgstr "Colectare date..."
1497
1498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1499 msgid "Command"
1500 msgstr "Comandă"
1501
1502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1503 msgid "Command OK"
1504 msgstr "Comandă OK"
1505
1506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1507 msgid "Command failed"
1508 msgstr "Comandă eşuată"
1509
1510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1511 msgid "Comment"
1512 msgstr "Comentariu"
1513
1514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
1515 msgid ""
1516 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1517 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1518 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1519 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1520 msgstr ""
1521 "Complică atacurile de reinstalare a cheilor pe partea clientului prin "
1522 "dezactivarea retransmiterii cadrelor EAPOL-Key care sunt utilizate pentru "
1523 "instalarea cheilor. Această soluție de rezolvare ar putea cauza probleme de "
1524 "interoperabilitate și o robustețe redusă a negocierii cheilor, în special în "
1525 "mediile cu trafic intens.."
1526
1527 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1528 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1529 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1530 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1531 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1532 msgstr "Calculați suma de control de ieșire (opțional)."
1533
1534 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4367
1535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1536 msgid "Configuration"
1537 msgstr "Configurație"
1538
1539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4529
1540 msgid "Configuration changes applied."
1541 msgstr "Modificările de configurare aplicate."
1542
1543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4467
1544 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1545 msgstr "Schimbările asupra configurării au fost anulate!"
1546
1547 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1548 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1549 msgid "Configuration failed"
1550 msgstr "Configurarea a eșuat"
1551
1552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1553 msgid ""
1554 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1555 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1556 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1557 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1558 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1559 "offered."
1560 msgstr ""
1561 "Configurează ratele de date pe baza densității celulelor de acoperire. "
1562 "Normal configurează ratele de bază la 6, 12, 24 Mbps dacă nu se utilizează "
1563 "ratele 802.11b învechite, în caz contrar la 5,5, 11 Mbps. Mare configurează "
1564 "ratele de bază la 12, 24 Mbps dacă nu sunt utilizate ratele 802.11b "
1565 "învechite, în caz contrar la rata de 11 Mbps. Foarte mare configurează 24 "
1566 "Mbps ca rată de bază. Nu sunt oferite rate suportate mai mici decât rata de "
1567 "bază minimă."
1568
1569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1570 msgid ""
1571 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1572 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1573 msgstr ""
1574 "Configurează anunțul implicit al routerului în mesajele <abbr title=\"Router "
1575 "Advertisement\">RA</abbr>."
1576
1577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1578 msgid ""
1579 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1580 "\">RA</abbr> service on this interface."
1581 msgstr ""
1582 "Configurează modul de funcționare a serviciului <abbr title=\"Router "
1583 "Advertisement\">RA</abbr> pe această interfață."
1584
1585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
1586 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1587 msgstr ""
1588 "Configurează modul de funcționare al serviciului DHCPv6 pe această interfață."
1589
1590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
1591 msgid ""
1592 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1593 msgstr ""
1594 "Configurează modul de funcționare a serviciului proxy NDP pe această "
1595 "interfață."
1596
1597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1291
1598 msgid "Configure…"
1599 msgstr "Configurați…"
1600
1601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1602 msgid "Confirm disconnect"
1603 msgstr "Confirmați deconectarea"
1604
1605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1606 msgid "Confirmation"
1607 msgstr "Confirmare"
1608
1609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1613 msgid "Connected"
1614 msgstr "Conectat"
1615
1616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1617 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1618 msgid "Connection attempt failed"
1619 msgstr "Încercarea de conectare a eșuat"
1620
1621 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1622 msgid "Connection attempt failed."
1623 msgstr "Încercarea de conectare a eșuat."
1624
1625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1626 msgid "Connection lost"
1627 msgstr "Conexiunea s-a pierdut"
1628
1629 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:153
1630 msgid "Connections"
1631 msgstr "Conexiuni"
1632
1633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
1634 msgctxt "nft ct state"
1635 msgid "Conntrack state"
1636 msgstr "Starea Conntrack"
1637
1638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:30
1639 msgctxt "nft ct status"
1640 msgid "Conntrack status"
1641 msgstr "Status Conntrack"
1642
1643 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1644 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1645 msgstr ""
1646 "Se consideră că secundarul este activat atunci când toate țintele IP ARP "
1647 "sunt accesibile (toate, 1)"
1648
1649 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1650 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1651 msgstr ""
1652 "Se consideră că secundarul este activat atunci când orice țintă IP ARP este "
1653 "accesibilă (orice, 0)"
1654
1655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1658 msgid "Contents have been saved."
1659 msgstr "Conţinutul a fost salvat."
1660
1661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1666 msgid "Continue"
1667 msgstr "Continuați"
1668
1669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
1670 msgctxt "nft jump action"
1671 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1672 msgstr "Continuați în <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1673
1674 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:119
1675 msgid "Continue in calling chain"
1676 msgstr "Continuați în lanțul de apelare"
1677
1678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:522
1679 msgctxt "Chain policy: accept"
1680 msgid "Continue processing unmatched packets"
1681 msgstr "Continuați procesarea pachetelor nepotrivite"
1682
1683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4503
1684 msgid ""
1685 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1686 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1687 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1688 msgstr ""
1689 "Nu se poate restabili accesul la dispozitiv după aplicarea noilor setări de "
1690 "configurare. Dacă ați schimbat setări de rețea precum adresa IP sau "
1691 "configurația de securitate wireless, trebuie să vă reconectați."
1692
1693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1694 msgid "Country"
1695 msgstr "Țară"
1696
1697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1698 msgid "Country Code"
1699 msgstr "Codul țării"
1700
1701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1702 msgid "Coverage cell density"
1703 msgstr "Densitatea celulelor de acoperire"
1704
1705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2036
1707 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1708 msgstr "Creați / Atribuiți o zonă de firewall"
1709
1710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1167
1711 msgid "Create interface"
1712 msgstr "Creați interfața"
1713
1714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
1715 msgid "Critical"
1716 msgstr "Critic"
1717
1718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
1719 msgid "Cron Log Level"
1720 msgstr "Nivelul jurnalului Cron"
1721
1722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1723 msgid "Current power"
1724 msgstr "Puterea actuală"
1725
1726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
1727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
1728 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1729 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1730 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1731 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1732 msgid "Custom Interface"
1733 msgstr "Interfață personalizată"
1734
1735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1736 msgid ""
1737 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1738 "this, perform a factory-reset first."
1739 msgstr ""
1740 "Fișierele personalizate (certificate, scripturi) pot rămâne în sistem. "
1741 "Pentru a preveni acest lucru, efectuați mai întâi o resetare din fabrică."
1742
1743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1744 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1745 msgstr "Interval de aprindere personalizat (kernel: temporizat)"
1746
1747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1748 msgid ""
1749 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1750 "\">LED</abbr>s if possible."
1751 msgstr ""
1752 "Personalizați, dacă este posibil, comportamentul <abbr title=\"Light "
1753 "Emitting Diode\">-LED</abbr>-urilor dispozitivului."
1754
1755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1756 msgid "DAD transmits"
1757 msgstr "DAD transmite"
1758
1759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
1760 msgid "DAE-Client"
1761 msgstr "Client-DAE"
1762
1763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
1764 msgid "DAE-Port"
1765 msgstr "Portul-DAE"
1766
1767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
1768 msgid "DAE-Secret"
1769 msgstr "Secretul-DAE"
1770
1771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
1772 msgid "DHCP Options"
1773 msgstr "Opțiuni DHCP"
1774
1775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1776 msgid "DHCP Server"
1777 msgstr "Server DHCP"
1778
1779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1780 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1781 msgid "DHCP and DNS"
1782 msgstr "DHCP și DNS"
1783
1784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2110
1785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1786 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1787 msgid "DHCP client"
1788 msgstr "Client DHCP"
1789
1790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1791 msgid "DHCP-Options"
1792 msgstr "Opțiuni-DHCP"
1793
1794 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1795 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1796 msgid "DHCPv6 client"
1797 msgstr "Client DHCPv6"
1798
1799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
1800 msgid "DHCPv6-Service"
1801 msgstr "Serviciul DHCPv6"
1802
1803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1808 msgid "DNS"
1809 msgstr "DNS"
1810
1811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
1812 msgid "DNS forwardings"
1813 msgstr "Redirecționări DNS"
1814
1815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
1816 msgid "DNS query port"
1817 msgstr "Port de interogare DNS"
1818
1819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
1820 msgid "DNS search domains"
1821 msgstr "Domenii de căutare DNS"
1822
1823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
1824 msgid "DNS server port"
1825 msgstr "Portul serverului DNS"
1826
1827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
1828 msgid "DNS weight"
1829 msgstr "Pondere DNS"
1830
1831 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1832 msgid "DNS-Label / FQDN"
1833 msgstr "Etichetă DNS / FQDN"
1834
1835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
1836 msgid "DNSSEC"
1837 msgstr "DNSSEC"
1838
1839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
1840 msgid "DNSSEC check unsigned"
1841 msgstr "Verificare DNSSEC nesemnată"
1842
1843 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1844 msgid "DPD Idle Timeout"
1845 msgstr "Timpul de așteptare DPD Idle"
1846
1847 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1848 msgid "DS-Lite AFTR address"
1849 msgstr "Adresa DS-Lite AFTR"
1850
1851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474
1852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1853 msgid "DSL"
1854 msgstr "DSL"
1855
1856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1857 msgid "DSL Status"
1858 msgstr "Starea DSL"
1859
1860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
1861 msgid "DSL line mode"
1862 msgstr "Mod linie DSL"
1863
1864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
1865 msgid "DTIM Interval"
1866 msgstr "Interval DTIM"
1867
1868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
1870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
1871 msgid "DUID"
1872 msgstr "DUID"
1873
1874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1875 msgid "Data Rate"
1876 msgstr "Rata de date"
1877
1878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
1879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:196
1880 msgid "Debug"
1881 msgstr "Depanare"
1882
1883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1884 msgid "Default router"
1885 msgstr "Router implicit"
1886
1887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
1888 msgid "Default state"
1889 msgstr "Stare implicită"
1890
1891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1892 msgid ""
1893 "Define additional DHCP options, for example "
1894 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1895 "servers to clients."
1896 msgstr ""
1897 "Definiți opțiuni DHCP suplimentare, de exemplu "
1898 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", care anunță diferite servere DNS "
1899 "pentru clienți."
1900
1901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1902 msgid ""
1903 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1904 "but for outgoing frames"
1905 msgstr ""
1906 "Definește o cartografiere a priorității pachetelor interne Linux la "
1907 "prioritatea antetului VLAN, dar pentru cadrele de ieșire"
1908
1909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1910 msgid ""
1911 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1912 "priority on incoming frames"
1913 msgstr ""
1914 "Definește o corespondență între prioritatea antetului VLAN și prioritatea "
1915 "pachetului intern Linux pe cadrele primite"
1916
1917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
1918 msgid "Defines a specific MTU for this route"
1919 msgstr "Definește un MTU specific pentru această rută"
1920
1921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
1922 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1923 msgstr "Delegați prefixele IPv6"
1924
1925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2309
1926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
1927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
1928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3515
1929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2907
1930 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1931 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1932 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1933 msgid "Delete"
1934 msgstr "Ștergeți"
1935
1936 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1938 msgid "Delete key"
1939 msgstr "Ștergeți cheia"
1940
1941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
1942 msgid "Delete request failed: %s"
1943 msgstr "Cererea de ștergere a eșuat: %s"
1944
1945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1946 msgid "Delete this network"
1947 msgstr "Ștergeți această rețea"
1948
1949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
1950 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1951 msgstr "Intervalul mesajului de indicare a traficului de livrare"
1952
1953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
1954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
1955 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:187
1956 msgid "Description"
1957 msgstr "Descriere"
1958
1959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
1960 msgid "Deselect"
1961 msgstr "Deselectați"
1962
1963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:235
1964 msgid "Design"
1965 msgstr "Design"
1966
1967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
1968 msgid "Designated master"
1969 msgstr "Desemnat principal"
1970
1971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
1972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1974 msgid "Destination"
1975 msgstr "Destinaţie"
1976
1977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:41
1978 msgctxt "nft ip daddr"
1979 msgid "Destination IP"
1980 msgstr "IP-ul destinației"
1981
1982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
1983 msgctxt "nft ip6 daddr"
1984 msgid "Destination IPv6"
1985 msgstr "Destinația IPv6"
1986
1987 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1988 msgid "Destination port"
1989 msgstr "Portul de destinație"
1990
1991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
1992 msgctxt "nft ip dport"
1993 msgid "Destination port"
1994 msgstr "Portul de destinație"
1995
1996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1998 msgid "Destination zone"
1999 msgstr "Zonă de destinație"
2000
2001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2002 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2003 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
2007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1117
2008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1416
2009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
2012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
2013 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
2014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
2015 msgid "Device"
2016 msgstr "Dispozitiv"
2017
2018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
2019 msgid "Device Configuration"
2020 msgstr "Configurarea dispozitivului"
2021
2022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2023 msgid "Device is not active"
2024 msgstr "Dispozitivul nu este activ"
2025
2026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
2028 msgid "Device is restarting…"
2029 msgstr "Se repornește dispozitivul…"
2030
2031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
2032 msgid "Device name"
2033 msgstr "Numele dispozitivului"
2034
2035 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
2036 msgid "Device not managed by ModemManager."
2037 msgstr "Dispozitivul nu este gestionat de ModemManager."
2038
2039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1391
2040 msgid "Device not present"
2041 msgstr "Dispozitivul nu este prezent"
2042
2043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
2044 msgid "Device type"
2045 msgstr "Tipul dispozitivului"
2046
2047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4502
2048 msgid "Device unreachable!"
2049 msgstr "Dispozitiv inaccesibil!"
2050
2051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2052 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2053 msgstr "Nu se poate contacta dispozitivul! Se așteaptă dispozitivul..."
2054
2055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1242
2056 msgid "Devices"
2057 msgstr "Dispozitive"
2058
2059 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2060 msgid "Diagnostics"
2061 msgstr "Diagnosticare"
2062
2063 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2064 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
2065 msgid "Dial number"
2066 msgstr "Formați numărul"
2067
2068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
2069 msgid "Directory"
2070 msgstr "Director"
2071
2072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
2073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:200
2074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2076 msgid "Disable"
2077 msgstr "Dezactivați"
2078
2079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
2080 msgid ""
2081 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2082 "this interface."
2083 msgstr ""
2084 "Dezactivați <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
2085 "pentru această interfață."
2086
2087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2089 msgid "Disable DNS lookups"
2090 msgstr "Dezactivați căutările DNS"
2091
2092 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2093 msgid "Disable Encryption"
2094 msgstr "Dezactivați Criptarea"
2095
2096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
2097 msgid "Disable Inactivity Polling"
2098 msgstr "Dezactivați verificarea inactivității"
2099
2100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2101 msgid "Disable this network"
2102 msgstr "Dezactivați această rețea"
2103
2104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
2105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
2106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2108 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2109 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
2110 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2111 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2112 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2113 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2114 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2115 msgid "Disabled"
2116 msgstr "Dezactivat"
2117
2118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
2119 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2120 msgstr "Dezasociere la recunoaștere scăzută"
2121
2122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
2123 msgid ""
2124 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
2125 msgstr ""
2126 "Respingeți răspunsurile din amonte care conțin adrese <a href=\"%s"
2127 "\">RFC1918</a>."
2128
2129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
2131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2133 msgid "Disconnect"
2134 msgstr "Deconectați"
2135
2136 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2137 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
2138 msgid "Disconnection attempt failed"
2139 msgstr "Încercarea de deconectare a eșuat"
2140
2141 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
2142 msgid "Disconnection attempt failed."
2143 msgstr "Încercarea de deconectare a eșuat."
2144
2145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
2146 msgid "Disk space"
2147 msgstr "Spațiu pe disc"
2148
2149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
2150 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3012
2151 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3213
2152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3646
2153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4473
2154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
2155 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2156 msgid "Dismiss"
2157 msgstr "Închideți"
2158
2159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2160 msgid "Distance Optimization"
2161 msgstr "Optimizarea distanței"
2162
2163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2164 msgid "Distance to farthest network member in meters."
2165 msgstr "Distanța până la cel mai îndepărtat membru al rețelei, în metri."
2166
2167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
2168 msgid ""
2169 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2170 "section is valid for all dnsmasq instances."
2171 msgstr ""
2172 "Instanța Dnsmasq la care este legată această secțiune de pornire. Dacă nu "
2173 "este specificat, secțiunea este valabilă pentru toate instanțele dnsmasq."
2174
2175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
2176 msgid ""
2177 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
2178 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
2179 "forwarder."
2180 msgstr ""
2181 "Dnsmasq este un server ușor <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
2182 "\">DHCP</abbr> și <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
2183 "redirecționator."
2184
2185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
2186 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2187 msgstr ""
2188 "Nu puneți în cache răspunsurile negative, de exemplu pentru domenii "
2189 "inexistente."
2190
2191 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2192 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2193 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2194 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2195 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2196 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2197 msgstr "Nu creați o rută gazdă către partener (opțional)."
2198
2199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
2200 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2201 msgstr "Nu transmiteți interogări DNS fără puncte sau părți de domeniu."
2202
2203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
2204 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
2205 msgstr ""
2206 "Nu transmiteți interogări la care nu pot răspunde rezolvatorii publici."
2207
2208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
2209 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2210 msgstr "Nu redirecționați căutările inverse pentru rețelele locale."
2211
2212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
2213 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2214 msgstr "Nu ascultați pe interfețele specificate."
2215
2216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
2217 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2218 msgstr "Nu oferiți serviciul DHCPv6 pe această interfață."
2219
2220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2221 msgctxt "VLAN port state"
2222 msgid "Do not participate"
2223 msgstr "Nu participați"
2224
2225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
2226 msgid ""
2227 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2228 "packets."
2229 msgstr ""
2230 "Nu trimiteți prin proxy niciun pachet <abbr title=\"Neighbour Discovery "
2231 "Protocol\">NDP</abbr>."
2232
2233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2234 msgid "Do not send a hostname"
2235 msgstr "Nu trimiteți un nume de gazdă"
2236
2237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2238 msgid ""
2239 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2240 "abbr> messages on this interface."
2241 msgstr ""
2242 "Nu trimiteți niciun mesaj <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
2243 "134\">RA</abbr> pe această interfață."
2244
2245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
2246 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2247 msgstr "Sigur doriți să ștergeți \"%s\" ?"
2248
2249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2250 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2251 msgstr "Sigur doriți să ștergeți această cheie SSH?"
2252
2253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2254 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2255 msgstr "Sigur doriți să ștergeți toate setările?"
2256
2257 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
2258 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2259 msgstr "Sigur doriți să ștergeți recursiv directorul \"%s\" ?"
2260
2261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
2262 msgid "Domain"
2263 msgstr "Domeniu"
2264
2265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
2266 msgid "Domain required"
2267 msgstr "Domeniul este necesar"
2268
2269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
2270 msgid "Domain whitelist"
2271 msgstr "Lista albă de domenii"
2272
2273 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2274 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2275 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2276 msgid "Don't Fragment"
2277 msgstr "Nu fragmentați"
2278
2279 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2280 msgid "Down"
2281 msgstr "Oprit"
2282
2283 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2284 msgid "Down Delay"
2285 msgstr "Întârziere oprire"
2286
2287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2288 msgid "Download backup"
2289 msgstr "Descărcați backup-ul"
2290
2291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2292 msgid "Download mtdblock"
2293 msgstr "Descărcați mtdblock"
2294
2295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
2296 msgid "Downstream SNR offset"
2297 msgstr "Decalaj SNR în flux"
2298
2299 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2300 msgid "Drag to reorder"
2301 msgstr "Trageți pentru a reordona"
2302
2303 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2304 msgid "Drop Duplicate Frames"
2305 msgstr "Renunțați la cadrele duplicate"
2306
2307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
2308 msgctxt "nft drop action"
2309 msgid "Drop packet"
2310 msgstr "Aruncă pachetul"
2311
2312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
2313 msgctxt "Chain policy: drop"
2314 msgid "Drop unmatched packets"
2315 msgstr "Aruncă pachetele nepotrivite"
2316
2317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2318 msgid "Dropbear Instance"
2319 msgstr "Instanța Dropbear"
2320
2321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2322 msgid ""
2323 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2324 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2325 msgstr ""
2326 "Dropbear oferă <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> acces shell în rețea "
2327 "și un server integrat <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
2328
2329 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2330 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2331 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2332 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2333
2334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2335 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2336 msgstr ""
2337 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> Dinamic"
2338
2339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
2340 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2341 msgstr "Client Extensie Autorizare Dinamică."
2342
2343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
2344 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2345 msgstr "Port Extensie Autorizare Dinamică."
2346
2347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
2348 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2349 msgstr "Secret Extensie Autorizare Dinamică."
2350
2351 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2352 msgid "Dynamic tunnel"
2353 msgstr "Tunel dinamic"
2354
2355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2356 msgid ""
2357 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2358 "having static leases will be served."
2359 msgstr ""
2360 "Alocați în mod dinamic adrese DHCP pentru clienți. Dacă este dezactivată, "
2361 "vor fi deserviți numai clienții care au închirieri statice."
2362
2363 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2364 msgid "EA-bits length"
2365 msgstr "Lungimea EA-bits"
2366
2367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
2368 msgid "EAP-Method"
2369 msgstr "Metoda-EAP"
2370
2371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3378
2374 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2375 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2378 msgid "Edit"
2379 msgstr "Editați"
2380
2381 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:174
2382 msgid "Edit peer"
2383 msgstr "Editați peer"
2384
2385 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2386 msgid ""
2387 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2388 "reload the page."
2389 msgstr ""
2390 "Editați datele de configurare brute de mai sus pentru a remedia orice eroare "
2391 "și apăsați \"Salvați\" pentru a reîncărca pagina."
2392
2393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2394 msgid "Edit this network"
2395 msgstr "Editați această rețea"
2396
2397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2398 msgid "Edit wireless network"
2399 msgstr "Editați rețeaua wireless"
2400
2401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:60
2402 msgctxt "nft rt mtu"
2403 msgid "Effective route MTU"
2404 msgstr "Ruta efectivă MTU"
2405
2406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2407 msgid "Egress QoS mapping"
2408 msgstr "Maparea QoS de ieșire"
2409
2410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
2411 msgctxt "nft meta oifname"
2412 msgid "Egress device name"
2413 msgstr "Numele dispozitivului de ieșire"
2414
2415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2416 msgctxt "VLAN port state"
2417 msgid "Egress tagged"
2418 msgstr "Etichetate de ieșire"
2419
2420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2421 msgctxt "VLAN port state"
2422 msgid "Egress untagged"
2423 msgstr "Neetichetate de ieșire"
2424
2425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
2426 msgid "Emergency"
2427 msgstr "Urgență"
2428
2429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2431 msgid "Enable"
2432 msgstr "Activați"
2433
2434 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:183
2435 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2436 msgstr ""
2437 "Activează / Dezactivează omologul. Reporniți interfața wireguard pentru a "
2438 "aplica modificările."
2439
2440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2441 msgid ""
2442 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2443 "snooping"
2444 msgstr ""
2445 "Activați <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2446 "snooping"
2447
2448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2449 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2450 msgstr "Activeaza <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2451
2452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2453 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2454 msgstr "Activați <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2455
2456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2459 msgid "Enable DNS lookups"
2460 msgstr "Activați căutările DNS"
2461
2462 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2463 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2464 msgstr "Activați amestecarea dinamică a fluxurilor"
2465
2466 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2467 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2468 msgstr "Activați actualizarea dinamică a punctelor finale HE.net"
2469
2470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2471 msgid "Enable IPv6"
2472 msgstr "Activați IPv6"
2473
2474 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2475 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2476 msgstr "Activați negocierea IPv6"
2477
2478 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2479 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2480 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2481 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2482 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2483 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2484 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2485 msgstr "Activați negocierea IPv6 pe legătura PPP"
2486
2487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2488 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2489 msgstr "Activați Jumbo Frame passthrough"
2490
2491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2492 msgid "Enable MAC address learning"
2493 msgstr "Activați învățarea adresei MAC"
2494
2495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:255
2496 msgid "Enable NTP client"
2497 msgstr "Activați clientul NTP"
2498
2499 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2500 msgid "Enable Single DES"
2501 msgstr "Activează DES unic"
2502
2503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2504 msgid "Enable TFTP server"
2505 msgstr "Activați serverul TFTP"
2506
2507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2508 msgid "Enable VLAN filtering"
2509 msgstr "Activați filtrarea VLAN"
2510
2511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2512 msgid "Enable VLAN functionality"
2513 msgstr "Activați funcționalitatea VLAN"
2514
2515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1720
2516 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2517 msgstr "Activează butonul WPS al router-ului, necesită WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2518
2519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2520 msgid ""
2521 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
2522 "\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
2523 "\">HTTPS</abbr> port."
2524 msgstr ""
2525 "Activați redirecționarea automată a cererilor <abbr title=\"Hypertext "
2526 "Transfer Protocol\">HTTP</abbr> către portul <abbr title=\"Hypertext "
2527 "Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr>."
2528
2529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
2530 msgid ""
2531 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2532 msgstr ""
2533 "Activează delegarea fluxului intern a prefixelor IPv6 disponibile pe această "
2534 "interfață"
2535
2536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
2537 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2538 msgstr "Activarea contramăsurilor de reinstalare a cheilor (KRACK)"
2539
2540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2541 msgid "Enable learning and aging"
2542 msgstr "Să permită învățarea și îmbătrânirea"
2543
2544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2545 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2546 msgstr "Activați oglindirea pachetelor primite"
2547
2548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2549 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2550 msgstr "Activați oglindirea pachetelor de ieșire"
2551
2552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2553 msgid "Enable multicast fast leave"
2554 msgstr "Activează plecarea rapidă multicast"
2555
2556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2557 msgid "Enable multicast querier"
2558 msgstr "Activare multicast querier"
2559
2560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2561 msgid "Enable multicast support"
2562 msgstr "Activați suportul multicast"
2563
2564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
2565 msgid ""
2566 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2567 msgstr ""
2568 "Activați direcționarea pachetelor pe toate unitățile centrale de procesare. "
2569 "Poate ajuta sau îngreuna viteza rețelei."
2570
2571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2572 msgid "Enable promiscuous mode"
2573 msgstr "Activați modul promiscuu"
2574
2575 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2576 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2577 msgid "Enable rx checksum"
2578 msgstr "Activează suma de control rx"
2579
2580 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2581 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2582 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2583 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2584 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2585 msgstr "Activați suportul pentru traficul multicast (opțional)."
2586
2587 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2588 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2589 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2590 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2591 msgstr "Activați indicatorul DF (Don't Fragment) al pachetelor încapsulate."
2592
2593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
2594 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2595 msgstr "Activați serverul TFTP încorporat într-o singură instanță."
2596
2597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2598 msgid "Enable this network"
2599 msgstr "Activați această rețea"
2600
2601 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2602 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2603 msgid "Enable tx checksum"
2604 msgstr "Activați suma de control tx"
2605
2606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2607 msgid "Enable unicast flooding"
2608 msgstr "Activați inundarea unicast"
2609
2610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2613 msgid "Enabled"
2614 msgstr "Activat"
2615
2616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2617 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2618 msgstr "Activează IGMP snooping pe acest pod"
2619
2620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
2621 msgid ""
2622 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2623 "Domain"
2624 msgstr ""
2625 "Permite roaming-ul rapid între punctele de acces care aparțin aceluiași "
2626 "domeniu de mobilitate"
2627
2628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2629 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2630 msgstr "Activează protocolul Spanning Tree pe acest pod"
2631
2632 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2633 msgid "Encapsulation limit"
2634 msgstr "Limita încapsulării"
2635
2636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
2637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
2638 msgid "Encapsulation mode"
2639 msgstr "Modul de incapsulare"
2640
2641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191
2644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
2645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
2646 msgid "Encryption"
2647 msgstr "Criptare"
2648
2649 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:283
2650 msgid "Endpoint Host"
2651 msgstr "Gazdă Endpoint"
2652
2653 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:287
2654 msgid "Endpoint Port"
2655 msgstr "Port Endpoint"
2656
2657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2658 msgid "Enforce IGMPv1"
2659 msgstr "Impune IGMPv1"
2660
2661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2662 msgid "Enforce IGMPv2"
2663 msgstr "Impune IGMPv2"
2664
2665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2666 msgid "Enforce IGMPv3"
2667 msgstr "Impune IGMPv3"
2668
2669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2670 msgid "Enforce MLD version 1"
2671 msgstr "Impune MLD versiunea 1"
2672
2673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2674 msgid "Enforce MLD version 2"
2675 msgstr "Impune MLD versiunea 2"
2676
2677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:13
2678 msgctxt "nft meta oif"
2679 msgid "Engress device id"
2680 msgstr "Identificarea dispozitivului Engress"
2681
2682 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2683 msgid "Enter custom value"
2684 msgstr "Introduceți valoarea personalizată"
2685
2686 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2687 msgid "Enter custom values"
2688 msgstr "Introduceți valori personalizate"
2689
2690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2691 msgid "Erasing..."
2692 msgstr "Ștergere..."
2693
2694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
2700 msgid "Error"
2701 msgstr "Eroare"
2702
2703 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
2704 msgid "Error getting PublicKey"
2705 msgstr "Eroare la obținerea PublicKey"
2706
2707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2708 msgid "Errored seconds (ES)"
2709 msgstr "Secunde eronate (ES)"
2710
2711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014
2712 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2713 msgid "Ethernet Adapter"
2714 msgstr "Adaptor ethernet"
2715
2716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
2717 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2718 msgid "Ethernet Switch"
2719 msgstr "Switch-ul ethernet"
2720
2721 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2722 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2723 msgstr "La fiecare 30 de secunde (lent, 0)"
2724
2725 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2726 msgid "Every second (fast, 1)"
2727 msgstr "La fiecare secundă (rapid, 1)"
2728
2729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
2730 msgid "Exclude interfaces"
2731 msgstr "Excludeți interfețele"
2732
2733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2734 msgid ""
2735 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2736 "e.g. for RBL services."
2737 msgstr ""
2738 "Scutiți <code>127.0.0.0/8</code> și <code>::1</code> de la verificările de "
2739 "relegare, de ex. pentru serviciile RBL."
2740
2741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2742 msgid "Existing device"
2743 msgstr "Dispozitiv existent"
2744
2745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
2746 msgid "Expand hosts"
2747 msgstr "Extindeți gazdele"
2748
2749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987
2750 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2751 msgstr "Așteptând un indiciu de atribuire hexazecimală"
2752
2753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2754 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2755 msgstr "Așteptarea unei adrese IPv4 valide"
2756
2757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2758 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2759 msgstr "Așteptarea unei adrese IPv6 valide"
2760
2761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2762 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2763 msgstr "Așteptarea a două valori de prioritate separate prin două puncte"
2764
2765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2265
2766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
2769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
2771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
2772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
2773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
2774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
2775 msgid "Expecting: %s"
2776 msgstr "Se așteaptă: %s"
2777
2778 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2779 msgid "Expecting: non-empty value"
2780 msgstr "Se așteaptă: valoare nevidă"
2781
2782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2783 msgid "Expires"
2784 msgstr "Expiră"
2785
2786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2787 msgid ""
2788 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2789 msgstr ""
2790 "Timpul de expirare a adreselor închiriate, minimul este de 2 minute "
2791 "(<code>2m</code>)."
2792
2793 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2794 msgid "External"
2795 msgstr "Extern"
2796
2797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
2798 msgid "External R0 Key Holder List"
2799 msgstr "Lista de suporturi de chei externe R0"
2800
2801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
2802 msgid "External R1 Key Holder List"
2803 msgstr "Lista de suporturi de chei R1 externe"
2804
2805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
2806 msgid "External system log server"
2807 msgstr "Server de log-uri extern"
2808
2809 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
2810 msgid "External system log server port"
2811 msgstr "Portul serverului de log-uri extern"
2812
2813 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2814 msgid "External system log server protocol"
2815 msgstr "Protocolul serverului extern de jurnal de sistem"
2816
2817 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2818 msgid "Extra SSH command options"
2819 msgstr "Opțiuni suplimentare pentru comenzi SSH"
2820
2821 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2822 msgid "Extra pppd options"
2823 msgstr "Opțiuni suplimentare pppd"
2824
2825 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2826 msgid "Extra sstpc options"
2827 msgstr "Opțiuni suplimentare sstpc"
2828
2829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
2830 msgid "FT over DS"
2831 msgstr "FT peste DS"
2832
2833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1534
2834 msgid "FT over the Air"
2835 msgstr "FT pe calea aerului"
2836
2837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
2838 msgid "FT protocol"
2839 msgstr "Protocolul FT"
2840
2841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2842 msgid "Failed to change the system password."
2843 msgstr "Nu s-a reușit schimbarea parolei sistemului."
2844
2845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4461
2846 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2847 msgstr "Nu a reușit să confirme aplicarea în %ds, așteptând rollback…"
2848
2849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2850 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2851 msgstr "Nu a reușit să execute acțiunea \"/etc/init.d/%s %s\": %s"
2852
2853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
2854 msgid "File"
2855 msgstr "Fișier"
2856
2857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
2858 msgid ""
2859 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2860 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2861 msgstr ""
2862 "Fișier care enumeră rezolvatorii din amonte, opțional specific domeniului, "
2863 "de exemplu <code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2864
2865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
2866 msgid "File not accessible"
2867 msgstr "Fișierul nu este accesibil"
2868
2869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2870 msgid "File to store DHCP lease information."
2871 msgstr "Fișier în care se stochează informațiile de închiriere DHCP."
2872
2873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
2874 msgid "File with upstream resolvers."
2875 msgstr "Fișier cu rezolvatori din amonte."
2876
2877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
2878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
2879 msgid "Filename"
2880 msgstr "Numele fișierului"
2881
2882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
2883 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
2884 msgstr "Numele de fișier al imaginii de pornire anunțate clienților."
2885
2886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2888 msgid "Filesystem"
2889 msgstr "Sistemul de fișiere"
2890
2891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
2892 msgid "Filter private"
2893 msgstr "Filtrați privatele"
2894
2895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
2896 msgid "Filter useless"
2897 msgstr "Filtrați nefolosite"
2898
2899 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2900 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2901 msgstr "Filtrare pentru toate secundare, fără validare"
2902
2903 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2904 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2905 msgstr "Filtrare pentru toate scundare, validare numai pentru secundarul activ"
2906
2907 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
2908 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2909 msgstr ""
2910 "Filtrare pentru toate scundare, validare numai pentru secundare de rezervă"
2911
2912 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2913 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2914 msgid "Finalizing failed"
2915 msgstr "Finalizarea a eșuat"
2916
2917 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2918 msgid ""
2919 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2920 "with defaults based on what was detected"
2921 msgstr ""
2922 "Găsiți toate sistemele de fișiere și swap atașate în prezent și înlocuiți "
2923 "configurația cu cea implicită pe baza a ceea ce a fost detectat"
2924
2925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
2926 msgid "Find and join network"
2927 msgstr "Găsiți și alăturați-vă rețelei"
2928
2929 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2930 msgid "Finish"
2931 msgstr "Terminați"
2932
2933 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
2934 msgid "Firewall (iptables)"
2935 msgstr "Firewall (iptables)"
2936
2937 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
2938 msgid "Firewall (nftables)"
2939 msgstr "Firewall (nftables)"
2940
2941 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
2942 msgid "Firewall Mark"
2943 msgstr "Marca Firewall"
2944
2945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2946 msgid "Firewall Settings"
2947 msgstr "Setările firewall-ului"
2948
2949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2950 msgid "Firewall Status"
2951 msgstr "Starea Firewall-ului"
2952
2953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
2954 msgid "Firewall mark"
2955 msgstr "Marca Firewall"
2956
2957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
2958 msgid "Firmware File"
2959 msgstr "Fișier firmware"
2960
2961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
2962 msgid "Firmware Version"
2963 msgstr "Versiunea Firmware-ului"
2964
2965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
2966 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
2967 msgstr "Port sursă fix pentru interogările DNS de ieșire."
2968
2969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
2970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
2971 msgid "Flash image..."
2972 msgstr "Scrieți imaginea firmware..."
2973
2974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
2975 msgid "Flash image?"
2976 msgstr "Scrieți imaginea firmware?"
2977
2978 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
2979 msgid "Flash new firmware image"
2980 msgstr "Scrieți o imagine de firmware nouă"
2981
2982 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
2983 msgid "Flash operations"
2984 msgstr "Operațiuni de scriere"
2985
2986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
2987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
2988 msgid "Flashing…"
2989 msgstr "Scriere…"
2990
2991 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
2992 msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
2993 msgstr "Pentru suport QR-Code vă rugăm să instalați pachetul qrencode!"
2994
2995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
2996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2997 msgid "Force"
2998 msgstr "Forțați"
2999
3000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
3001 msgid "Force 40MHz mode"
3002 msgstr "Forțați modul 40MHz"
3003
3004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
3005 msgid "Force CCMP (AES)"
3006 msgstr "Forțați CCMP (AES)"
3007
3008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
3009 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3010 msgstr "Forțați DHCP în această rețea chiar dacă este detectat un alt server."
3011
3012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
3013 msgid "Force IGMP version"
3014 msgstr "Forțați versiunea IGMP"
3015
3016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
3017 msgid "Force MLD version"
3018 msgstr "Forțați versiunea MLD"
3019
3020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
3021 msgid "Force TKIP"
3022 msgstr "Forțați TKIP"
3023
3024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
3025 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3026 msgstr "Forțați TKIP și CCMP (AES)"
3027
3028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1233
3029 msgid "Force link"
3030 msgstr "Forțați legătura"
3031
3032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3033 msgid "Force upgrade"
3034 msgstr "Forțați upgrade-ul"
3035
3036 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3037 msgid "Force use of NAT-T"
3038 msgstr "Forțați utilizarea NAT-T"
3039
3040 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
3041 msgid "Form token mismatch"
3042 msgstr "Necorespundere între simboluri de formular"
3043
3044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
3045 msgid ""
3046 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
3047 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
3048 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
3049 "interface and downstream interfaces."
3050 msgstr ""
3051 "Redirecționează mesajele <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</"
3052 "abbr> <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> și <abbr "
3053 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> între interfața "
3054 "principală desemnată și interfețele din aval."
3055
3056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
3057 msgid ""
3058 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3059 "messages received on the designated master interface to downstream "
3060 "interfaces."
3061 msgstr ""
3062 "Redirecționează mesajele <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
3063 "134\">RA</abbr> primite pe interfața principală desemnată către interfețele "
3064 "din downstream."
3065
3066 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3067 msgid "Forward DHCP traffic"
3068 msgstr "Redirecționarea traficului DHCP"
3069
3070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
3071 msgid ""
3072 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3073 "downstream interfaces."
3074 msgstr ""
3075 "Redirecționează mesajele DHCPv6 între interfața principală desemnată și "
3076 "interfețele din downstream."
3077
3078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
3079 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
3080 msgstr "Secunde de corecție a erorilor înainte (FECS)"
3081
3082 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3083 msgid "Forward broadcast traffic"
3084 msgstr "Redirecționarea traficului de difuzare"
3085
3086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
3087 msgid "Forward delay"
3088 msgstr "Întârziere redirecționare"
3089
3090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
3091 msgid "Forward mesh peer traffic"
3092 msgstr "Redirecționarea traficului între omologi de plasă"
3093
3094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
3095 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3096 msgstr ""
3097 "Redirecționează pachetele multicast ca pachete unicast pe acest dispozitiv."
3098
3099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
3100 msgid "Forwarding mode"
3101 msgstr "Mod de redirecționare"
3102
3103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
3104 msgid "Fragmentation Threshold"
3105 msgstr "Pragul de fragmentare"
3106
3107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
3108 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3109 msgid "Full port randomization"
3110 msgstr "Randomizarea completă a porturilor"
3111
3112 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
3113 msgid ""
3114 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3115 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3116 msgstr ""
3117 "Mai multe informații despre interfețele WireGuard și peer la <a href='http://"
3118 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3119
3120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3123 msgid "GHz"
3124 msgstr "GHz"
3125
3126 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3127 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
3128 msgid "GPRS only"
3129 msgstr "Doar GPRS"
3130
3131 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3132 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3133 msgstr "Tunel GRE peste IPv4"
3134
3135 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3136 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3137 msgstr "Tunel GRE peste IPv6"
3138
3139 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3140 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3141 msgstr "Tunel GRETAP pe IPv4"
3142
3143 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3144 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3145 msgstr "Tunel GRETAP peste IPv6"
3146
3147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
3148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3150 msgid "Gateway"
3151 msgstr "Poartă de acces"
3152
3153 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
3154 msgid "Gateway Ports"
3155 msgstr "Porturile porții de acces"
3156
3157 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3158 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3159 msgid "Gateway address is invalid"
3160 msgstr "Adresa porții de acces este nevalidă"
3161
3162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
3163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
3164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
3166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
3168 msgid "General Settings"
3169 msgstr "Setări generale"
3170
3171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
3172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
3173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
3174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
3175 msgid "General Setup"
3176 msgstr "Configurare generală"
3177
3178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
3179 msgid "General device options"
3180 msgstr "Opțiuni generale ale dispozitivului"
3181
3182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3183 msgid "Generate Config"
3184 msgstr "Generare configurare"
3185
3186 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
3187 msgid "Generate Key"
3188 msgstr "Generare cheie"
3189
3190 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240
3191 msgid "Generate New QR-Code"
3192 msgstr "Generarea unui nou cod QR"
3193
3194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
3195 msgid "Generate PMK locally"
3196 msgstr "Generarea locală a PMK"
3197
3198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3199 msgid "Generate archive"
3200 msgstr "Generați arhivă"
3201
3202 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:255
3203 msgid "Generate new QR-Code"
3204 msgstr "Generarea unui nou cod QR-Code"
3205
3206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3207 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3208 msgstr ""
3209 "Având în vedere că confirmarea parolei nu s-a potrivit, parola nu a fost "
3210 "schimbată!"
3211
3212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3213 msgid "Global Settings"
3214 msgstr "Setări generale"
3215
3216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1462
3217 msgid "Global network options"
3218 msgstr "Opțiuni de rețea globală"
3219
3220 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
3221 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
3222 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3223 msgid "Go to firmware upgrade..."
3224 msgstr "Mergeți la actualizarea firmware-ului..."
3225
3226 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
3227 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
3228 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3229 msgid "Go to password configuration..."
3230 msgstr "Mergeți la configurarea parolei..."
3231
3232 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3697
3234 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3235 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3236 msgid "Go to relevant configuration page"
3237 msgstr "Mergeți la pagina de configurare relevantă"
3238
3239 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
3240 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3241 msgstr "Acordați acces la configurația DHCP"
3242
3243 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
3244 msgid "Grant access to DHCP status display"
3245 msgstr "Acordați acces la afișarea stării DHCP"
3246
3247 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
3248 msgid "Grant access to DSL status display"
3249 msgstr "Acordați acces la afișarea stării DSL"
3250
3251 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3252 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3253 msgstr "Acordați acces la procedurile LuCI OpenConnect"
3254
3255 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3256 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3257 msgstr "Acordați acces la procedurile LuCI Wireguard"
3258
3259 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3260 msgid "Grant access to SSH configuration"
3261 msgstr "Acordați acces la configurația SSH"
3262
3263 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3264 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3265 msgstr "Acordați acces la procedurile de bază LuCI"
3266
3267 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3268 msgid "Grant access to crontab configuration"
3269 msgstr "Acordați acces la configurația crontab"
3270
3271 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3272 msgid "Grant access to firewall status"
3273 msgstr "Acordați acces la starea firewall"
3274
3275 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3276 msgid "Grant access to flash operations"
3277 msgstr "Acordați acces la operațiuni flash"
3278
3279 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3280 msgid "Grant access to main status display"
3281 msgstr "Acordați acces la afișarea principală a stării"
3282
3283 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3284 msgid "Grant access to mmcli"
3285 msgstr "Acordați acces la mmcli"
3286
3287 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3288 msgid "Grant access to mount configuration"
3289 msgstr "Acordați acces la configurația de montare"
3290
3291 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3292 msgid "Grant access to network configuration"
3293 msgstr "Acordați acces la configurația rețelei"
3294
3295 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
3296 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3297 msgstr "Acordați acces la instrumentele de diagnosticare a rețelei"
3298
3299 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3300 msgid "Grant access to network status information"
3301 msgstr "Acordați acces la informațiile despre starea rețelei"
3302
3303 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3304 msgid "Grant access to process status"
3305 msgstr "Acordați acces la starea procesului"
3306
3307 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3308 msgid "Grant access to realtime statistics"
3309 msgstr "Acordați acces la statistici în timp real"
3310
3311 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3312 msgid "Grant access to routing status"
3313 msgstr "Acordați acces la starea de rutare"
3314
3315 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3316 msgid "Grant access to startup configuration"
3317 msgstr "Acordați acces la configurația de pornire"
3318
3319 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3320 msgid "Grant access to system configuration"
3321 msgstr "Acordați acces la configurația sistemului"
3322
3323 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3324 msgid "Grant access to system logs"
3325 msgstr "Acordați acces la jurnalele de sistem"
3326
3327 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3328 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3329 msgstr "Acordați acces la configurația uHTTPd"
3330
3331 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3332 msgid "Grant access to wireless channel status"
3333 msgstr "Acordați acces la starea canalului wireless"
3334
3335 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3336 msgid "Grant access to wireless status display"
3337 msgstr "Acordați acces la afișarea stării wireless"
3338
3339 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3340 msgid "Group Password"
3341 msgstr "Parolă de grup"
3342
3343 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3344 msgid "Guest"
3345 msgstr "Invitat"
3346
3347 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3348 msgid "HE.net password"
3349 msgstr "Parola HE.net"
3350
3351 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3352 msgid "HE.net username"
3353 msgstr "HE.net nume de utilizator HE.net"
3354
3355 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3356 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3357 msgid "HTTP(S) Access"
3358 msgstr "Acces HTTP(S)"
3359
3360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3361 msgid "Hang Up"
3362 msgstr "Închideți"
3363
3364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3365 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3366 msgstr "Erori de cod de eroare de antet (HEC)"
3367
3368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3369 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3370 msgstr "Intervalul de bătaie a inimii (kernel: heartbeat)"
3371
3372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3373 msgid "Hello interval"
3374 msgstr "Interval de bună ziua"
3375
3376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3377 msgid ""
3378 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3379 "the timezone."
3380 msgstr ""
3381 "Aici puteți configura aspectele de bază ale dispozitivului dumneavoastră, "
3382 "cum ar fi numele de gazdă sau fusul orar."
3383
3384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
3385 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3386 msgstr "Ascunde <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3387
3388 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
3389 msgid "Hide QR-Code"
3390 msgstr "Ascundeți codul QR"
3391
3392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3394 msgid "Hide empty chains"
3395 msgstr "Ascundeți legăturile goale"
3396
3397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3398 msgid "High"
3399 msgstr "Mare"
3400
3401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:565
3402 msgctxt "Chain hook description"
3403 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3404 msgstr "Cârlig: <strong>%h</strong> (%h), Prioritate: <strong>%d</strong>"
3405
3406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2164
3408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3410 msgid "Host"
3411 msgstr "Gazdă"
3412
3413 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3414 msgid "Host expiry timeout"
3415 msgstr "Timpul de expirare a gazdei"
3416
3417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
3418 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3419 msgstr "Gazda solicită acest nume de fișier de la serverul de pornire."
3420
3421 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3422 msgid "Host-Uniq tag content"
3423 msgstr "Conținutul etichetei Host-Uniq"
3424
3425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
3427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:134
3431 msgid "Hostname"
3432 msgstr "Numele gazdei ( hostname )"
3433
3434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3435 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3436 msgstr "Numele gazdei care trebuie trimis atunci când se solicită DHCP"
3437
3438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3439 msgid "Hostnames"
3440 msgstr "Numele gazdelor (hostnames)"
3441
3442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
3443 msgid ""
3444 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3445 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3446 "useful to rebind an FQDN."
3447 msgstr ""
3448 "Numele de gazdă sunt utilizate pentru a lega un nume de domeniu de o adresă "
3449 "IP. Această setare este redundantă pentru numele de gazde deja configurate "
3450 "cu contracte de închiriere statice, dar poate fi utilă pentru a reconecta un "
3451 "FQDN."
3452
3453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3454 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3455 msgstr "Cât timp (în milisecunde) trebuie să fie stins LED-ul"
3456
3457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3458 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3459 msgstr "Cât timp (în milisecunde) trebuie să rămână aprins LED-ul"
3460
3461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3462 msgid "Human-readable counters"
3463 msgstr "Cât timp (în milisecunde) trebuie să rămână aprins LED-ul"
3464
3465 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3466 msgid "Hybrid"
3467 msgstr "Hibrid"
3468
3469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
3470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
3471 msgctxt "nft icmpv6 code"
3472 msgid "ICMPv6 code"
3473 msgstr "Codul ICMPv6"
3474
3475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
3476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
3477 msgctxt "nft icmpv6 type"
3478 msgid "ICMPv6 type"
3479 msgstr "Tipul ICMPv6"
3480
3481 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3482 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3483 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3484 msgstr "ID utilizat pentru a identifica în mod unic VXLAN-ul"
3485
3486 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3487 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3488 msgstr "IEEE 802.3ad Agregarea dinamică a legăturilor (802.3ad, 4)"
3489
3490 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3491 msgid "IKE DH Group"
3492 msgstr "Grupul IKE DH"
3493
3494 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
3495 msgid "IP Addresses"
3496 msgstr "Adrese IP"
3497
3498 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3499 msgid "IP Protocol"
3500 msgstr "Protocolul IP"
3501
3502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3503 msgid "IP Sets"
3504 msgstr "Seturi IP"
3505
3506 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3507 msgid "IP Type"
3508 msgstr "Tip IP"
3509
3510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
3511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3513 msgid "IP address"
3514 msgstr "Adresa IP"
3515
3516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3517 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3518 msgid "IP address is invalid"
3519 msgstr "Adresa IP este invalidă"
3520
3521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3522 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3523 msgid "IP address is missing"
3524 msgstr "Adresa IP lipsește"
3525
3526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
3527 msgctxt "nft ip protocol"
3528 msgid "IP protocol"
3529 msgstr "Protocolul IP"
3530
3531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:15
3532 msgctxt "nft meta l4proto"
3533 msgid "IP protocol"
3534 msgstr "Protocolul IP"
3535
3536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3537 msgid "IP set"
3538 msgstr "Set IP"
3539
3540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3541 msgid "IP sets"
3542 msgstr "Seturi IP"
3543
3544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
3545 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3546 msgstr "Bogus NX Domain Override"
3547
3548 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
3549 msgid "IPsec XFRM"
3550 msgstr "IP sec XFRM"
3551
3552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
3553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
3554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3559 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3560 msgid "IPv4"
3561 msgstr "IPv4"
3562
3563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3564 msgid "IPv4 Firewall"
3565 msgstr "Firewall IPv4"
3566
3567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3568 msgid "IPv4 Neighbours"
3569 msgstr "Vecini IPv4"
3570
3571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3572 msgid "IPv4 Routing"
3573 msgstr "Rutarea IPv4"
3574
3575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3576 msgid "IPv4 Rules"
3577 msgstr "Reguli IPv4"
3578
3579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3580 msgid "IPv4 Upstream"
3581 msgstr "Conexiune IPv4 externă"
3582
3583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
3586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3587 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3588 msgid "IPv4 address"
3589 msgstr "Adresa IPv4"
3590
3591 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3592 msgid "IPv4 assignment length"
3593 msgstr "Lungimea alocării IPv4"
3594
3595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3596 msgid "IPv4 broadcast"
3597 msgstr "Difuzarea IPv4"
3598
3599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3600 msgid "IPv4 gateway"
3601 msgstr "Poartă de acces IPv4"
3602
3603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3604 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3605 msgid "IPv4 netmask"
3606 msgstr "Masca de rețea IPv4"
3607
3608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3609 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3610 msgstr "Rețea IPv4 în notație adresă/mască de rețea"
3611
3612 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3613 msgid "IPv4 only"
3614 msgstr "Doar IPv4"
3615
3616 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3617 msgid "IPv4 prefix"
3618 msgstr "Prefix IPv4"
3619
3620 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3621 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3622 msgid "IPv4 prefix length"
3623 msgstr "Lungime prefix IPv4"
3624
3625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:597
3626 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
3627 msgstr "Tabelul de trafic IPv4 \"%h\""
3628
3629 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3630 msgid "IPv4+IPv6"
3631 msgstr "IPv4+IPv6"
3632
3633 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3634 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3635 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3636 msgstr "IPv4-în-IPv4 (RFC2003)"
3637
3638 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3639 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3640 msgstr "IPv4/IPv6 (ambele - valoarea implicită este IPv4)"
3641
3642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:605
3643 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
3644 msgstr "Tabelul de trafic IPv4/IPv6 \"%h\""
3645
3646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
3647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
3648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3658 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3659 msgid "IPv6"
3660 msgstr "IPv6"
3661
3662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3663 msgid "IPv6 Firewall"
3664 msgstr "Firewall IPv6"
3665
3666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3667 msgid "IPv6 MTU"
3668 msgstr "IPv6 MTU"
3669
3670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3671 msgid "IPv6 Neighbours"
3672 msgstr "Vecini IPv6"
3673
3674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3675 msgid "IPv6 RA Settings"
3676 msgstr "Setări IPv6 RA"
3677
3678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3679 msgid "IPv6 Routing"
3680 msgstr "Rutarea IPv6"
3681
3682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3683 msgid "IPv6 Rules"
3684 msgstr "Rutarea IPv6"
3685
3686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3687 msgid "IPv6 Settings"
3688 msgstr "Setări IPv6"
3689
3690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
3691 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3692 msgstr "IPv6 ULA-Prefixul"
3693
3694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3695 msgid "IPv6 Upstream"
3696 msgstr "Conexiune IPv6 externă"
3697
3698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
3701 msgid "IPv6 address"
3702 msgstr "Adresa IPv6"
3703
3704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
3705 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3706 msgid "IPv6 assignment hint"
3707 msgstr "Indicație de atribuire IPv6"
3708
3709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
3710 msgid "IPv6 assignment length"
3711 msgstr "Lungimea alocării IPv6"
3712
3713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3714 msgid "IPv6 gateway"
3715 msgstr "Poartă de acces IPv6"
3716
3717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
3718 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3719 msgstr "Rețeaua IPv6 în notație adresă/mască de rețea"
3720
3721 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3722 msgid "IPv6 only"
3723 msgstr "Doar IPv6"
3724
3725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
3726 msgid "IPv6 preference"
3727 msgstr "Preferința IPv6"
3728
3729 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3730 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3731 msgid "IPv6 prefix"
3732 msgstr "Prefix IPv6"
3733
3734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
3735 msgid "IPv6 prefix filter"
3736 msgstr "Filtru de prefix IPv6"
3737
3738 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3739 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3740 msgid "IPv6 prefix length"
3741 msgstr "Lungimea prefixului IPv6"
3742
3743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3744 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3745 msgid "IPv6 routed prefix"
3746 msgstr "Prefix rutat IPv6"
3747
3748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
3749 msgid "IPv6 source routing"
3750 msgstr "Rutarea la sursă IPv6"
3751
3752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
3753 msgid "IPv6 suffix"
3754 msgstr "Sufixul IPv6"
3755
3756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:705
3757 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3758 msgstr "Sufixul IPv6 (hexagonal)"
3759
3760 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3761 msgid "IPv6 support"
3762 msgstr "Suport IPv6"
3763
3764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
3765 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
3766 msgstr "Tabelul de trafic IPv6 \"%h\""
3767
3768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3769 msgid "IPv6-PD"
3770 msgstr "Delegarea prefixului IPv6"
3771
3772 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3773 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3774 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3775 msgstr "IPv6-în-IPv4 (RFC4213)"
3776
3777 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3778 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3779 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3780 msgstr "IPv6-prin-IPv4 (6rd)"
3781
3782 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3783 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3784 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3785 msgstr "IPv6-prin-IPv4 (6to4)"
3786
3787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
3788 msgid "Identity"
3789 msgstr "Identitate"
3790
3791 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:207
3792 msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
3793 msgstr "Dacă este disponibil, \"PresharedKey\" al clientului"
3794
3795 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3796 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3797 msgstr "Dacă este bifat, 1DES este activat"
3798
3799 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3800 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3801 msgstr "Dacă este bifat, adaugă \"+ipv6\" la opțiunile pppd"
3802
3803 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3804 msgid "If checked, encryption is disabled"
3805 msgstr "Dacă este bifat, criptarea este dezactivată"
3806
3807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
3808 msgid ""
3809 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3810 "classes."
3811 msgstr ""
3812 "Dacă este setat, subrețelele din aval sunt alocate numai din clasele de "
3813 "prefixe IPv6 date."
3814
3815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
3816 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
3817 msgstr "Dacă este setată, semnificația opțiunilor de potrivire este inversată"
3818
3819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3820 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3821 msgid ""
3822 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3823 msgstr ""
3824 "Dacă este specificat, montați dispozitivul după UUID-ul său în loc de un nod "
3825 "de dispozitiv fix"
3826
3827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3828 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3829 msgid ""
3830 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3831 "device node"
3832 msgstr ""
3833 "Dacă este specificat, montați dispozitivul după UUID-ul său în loc de un nod "
3834 "de dispozitiv fix"
3835
3836 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:212
3837 msgid ""
3838 "If there are any unsaved changes for this client, please save the "
3839 "configuration before generating a QR-Code"
3840 msgstr ""
3841 "Dacă există modificări nesalvate pentru acest client, vă rugăm să salvați "
3842 "configurația înainte de a genera un cod QR"
3843
3844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
3845 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3846 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3847 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3848 msgstr "Dacă nu este bifat, nu este configurată nicio rută implicită"
3849
3850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
3851 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3852 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3853 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3854 msgstr "Dacă nu este bifat, adresele de server DNS anunțate sunt ignorate"
3855
3856 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3857 msgid ""
3858 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3859 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3860 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3861 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3862 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3863 msgstr ""
3864 "În cazul în care memoria fizică este insuficientă, datele neutilizate pot fi "
3865 "transferate temporar pe un dispozitiv de swap, ceea ce duce la o cantitate "
3866 "mai mare de <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr> utilizabilă. "
3867 "Fiți atenți la faptul că schimbul de date este un proces foarte lent, "
3868 "deoarece dispozitivul swap nu poate fi accesat cu vitezele mari de date ale "
3869 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3870
3871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
3872 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3873 msgstr "Ignorați <code>/etc/hosts</code>"
3874
3875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3876 msgid "Ignore interface"
3877 msgstr "Ignorați interfața"
3878
3879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
3880 msgid "Ignore resolv file"
3881 msgstr "Ignoră fișierul resolv"
3882
3883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
3884 msgid "Image"
3885 msgstr "Imagine"
3886
3887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
3888 msgid "Image check failed:"
3889 msgstr "Verificarea imaginii a eșuat:"
3890
3891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3892 msgid "In"
3893 msgstr "În"
3894
3895 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3896 msgid ""
3897 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3898 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3899 msgstr ""
3900 "Pentru a preveni accesul neautorizat la sistem, cererea dumneavoastră a fost "
3901 "blocată. Faceți clic pe \"Continuați »\" de mai jos pentru a reveni la "
3902 "pagina anterioară."
3903
3904 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
3905 msgid "In seconds"
3906 msgstr "În secunde"
3907
3908 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
3909 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3910 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3911 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3912 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3913 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3914 msgid "Inactivity timeout"
3915 msgstr "Timpul de inactivitate"
3916
3917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3918 msgid "Inbound:"
3919 msgstr "Intrare:"
3920
3921 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
3922 msgid ""
3923 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
3924 "installed_packages.txt"
3925 msgstr ""
3926 "Includeți în copia de rezervă o listă a pachetelor instalate curent la /etc/"
3927 "backup/installed_packages.txt"
3928
3929 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3930 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3931 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3932 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3933 msgid "Incoming checksum"
3934 msgstr "Suma de control de intrare"
3935
3936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
3937 msgid "Incoming interface"
3938 msgstr "Interfață de intrare"
3939
3940 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3941 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3942 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3943 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3944 msgid "Incoming key"
3945 msgstr "Cheia de intrare"
3946
3947 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3948 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3949 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3950 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3951 msgid "Incoming serialization"
3952 msgstr "Serializare de intrare"
3953
3954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
3955 msgid "Info"
3956 msgstr "Informații"
3957
3958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3959 msgid "Information"
3960 msgstr "Informație"
3961
3962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
3963 msgid "Ingress QoS mapping"
3964 msgstr "Maparea QoS de intrare"
3965
3966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
3967 msgctxt "nft meta iif"
3968 msgid "Ingress device id"
3969 msgstr "ID-ul dispozitivului de intrare"
3970
3971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
3972 msgctxt "nft meta iifname"
3973 msgid "Ingress device name"
3974 msgstr "Numele dispozitivului de intrare"
3975
3976 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3977 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3978 msgid "Initialization failure"
3979 msgstr "Inițializare eșuată"
3980
3981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3982 msgid "Initscript"
3983 msgstr "Script de inițializare"
3984
3985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3986 msgid "Initscripts"
3987 msgstr "Script-uri de inițializare"
3988
3989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
3990 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3991 msgstr "Constrângerea certificatului interior (Domeniu)"
3992
3993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
3994 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3995 msgstr "Constrângerea certificatului interior (SAN)"
3996
3997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
3998 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3999 msgstr "Constrângerea certificatului intern (Subiect)"
4000
4001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
4002 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4003 msgstr "Constrângerea certificatului interior (Wildcard)"
4004
4005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
4006 msgid "Install protocol extensions..."
4007 msgstr "Instalați extensiile de protocol..."
4008
4009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
4010 msgid "Instance"
4011 msgstr "Instanța"
4012
4013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
4014 msgid ""
4015 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4016 "BSSID <code>%h</code>."
4017 msgstr ""
4018 "În loc să vă alăturați oricărei rețele cu un SSID asemănător, conectați-vă "
4019 "numai la BSSID <code>%h</code>."
4020
4021 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4022 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4023 msgstr "Permisiuni insuficiente pentru a citi configurația UCI."
4024
4025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4029 msgid "Interface"
4030 msgstr "Interfață"
4031
4032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
4033 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4034 msgstr "Interfața \"%h\" este deja marcată ca principală."
4035
4036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4037 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4038 msgstr "Dispozitivul interfeței %q a migrat automat de la %q la %q."
4039
4040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
4041 msgid "Interface Configuration"
4042 msgstr "Configurarea interfeței"
4043
4044 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4045 msgid "Interface ID"
4046 msgstr "ID-ul interfeței"
4047
4048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4050 msgid "Interface has %d pending changes"
4051 msgstr "Interfața are %d modificări în așteptare"
4052
4053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4054 msgid "Interface is disabled"
4055 msgstr "Interfața este dezactivată"
4056
4057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4058 msgid "Interface is marked for deletion"
4059 msgstr "Interfața este marcată pentru a fi ștearsă"
4060
4061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4062 msgid "Interface is reconnecting..."
4063 msgstr "Interfața se reconectează..."
4064
4065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4068 msgid "Interface is shutting down..."
4069 msgstr "Se închide interfața..."
4070
4071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
4072 msgid "Interface is starting..."
4073 msgstr "Se pornește interfața..."
4074
4075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
4076 msgid "Interface is stopping..."
4077 msgstr "Se oprește interfața..."
4078
4079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4080 msgid "Interface name"
4081 msgstr "Numele interfeței"
4082
4083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
4085 msgid "Interface not present or not connected yet."
4086 msgstr "Interfața nu este prezentă sau nu este încă conectată."
4087
4088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
4089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
4090 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4091 msgid "Interfaces"
4092 msgstr "Interfețe"
4093
4094 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4095 msgid "Internal"
4096 msgstr "Internă"
4097
4098 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
4099 msgid "Internal Server Error"
4100 msgstr "Eroare internă de server"
4101
4102 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4103 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4104 msgstr "Interval pentru trimiterea pachetelor de învățare"
4105
4106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
4107 msgid ""
4108 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4109 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4110 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4111 msgstr ""
4112 "Interval în cențiecunde între interogările generale multicast. Prin variația "
4113 "acestei valori, un administrator poate regla numărul de mesaje IGMP din "
4114 "subrețea; valorile mai mari determină trimiterea mai rar a interogărilor IGMP"
4115
4116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
4117 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4118 msgstr "Interval în secunde pentru pachetele de salut STP"
4119
4120 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4121 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4122 msgid "Invalid"
4123 msgstr "Nu este valid"
4124
4125 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4126 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4127 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
4128 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
4129 msgid "Invalid APN provided"
4130 msgstr "APN nevalabil furnizat"
4131
4132 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:33
4133 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:36
4134 msgid "Invalid Base64 key string"
4135 msgstr "Șir de chei Base64 nevalabil"
4136
4137 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4138 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4139 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4140 msgstr "Valoare TOS invalidă, așteptată 00..FF sau moștenire"
4141
4142 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4143 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4144 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4145 msgstr "Valoare nevalidă a clasei de trafic, așteptată 00..FF sau moștenire"
4146
4147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287
4148 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4149 msgstr "ID-ul VLAN invalid dat! Sunt permise numai ID-uri între %d și %d."
4150
4151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296
4152 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4153 msgstr "ID-ul VLAN invalid dat! Sunt permise numai ID-uri unice"
4154
4155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4156 msgid "Invalid argument"
4157 msgstr "Argument nevalabil"
4158
4159 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
4160 msgid ""
4161 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4162 "supports one and only one bearer."
4163 msgstr ""
4164 "Listă de purtători invalidă. Posibil prea mulți purtători creați. Acest "
4165 "protocol acceptă un singur purtător."
4166
4167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4168 msgid "Invalid command"
4169 msgstr "Comandă invalidă"
4170
4171 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153
4172 msgid "Invalid hexadecimal value"
4173 msgstr "Valoare hexazecimală invalidă"
4174
4175 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
4176 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:37
4177 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4178 msgstr ""
4179 "Numele de utilizator și/sau parola nevalide! Vă rugăm să încercați din nou."
4180
4181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4182 msgid "Invert match"
4183 msgstr "Potrivire inversă"
4184
4185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4186 msgid "Isolate Clients"
4187 msgstr "Izolați clienții"
4188
4189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4190 msgid ""
4191 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4192 "flash memory, please verify the image file!"
4193 msgstr ""
4194 "Se pare că încercați să scrieți o imagine care nu se încadrează în memoria "
4195 "flash, vă rugăm să verificați fișierul imagine!"
4196
4197 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79
4198 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
4199 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4200 msgid "JavaScript required!"
4201 msgstr "JavaScript este necesar!"
4202
4203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1828
4204 msgid "Join Network"
4205 msgstr "Alăturați-vă rețelei"
4206
4207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
4208 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4209 msgstr "Alăturați-vă rețelei: Scanare wireless"
4210
4211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2040
4212 msgid "Joining Network: %q"
4213 msgstr "Conectarea la rețea: %q"
4214
4215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
4216 msgid "Jump to rule"
4217 msgstr "Salt la regulă"
4218
4219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4220 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4221 msgstr "Păstrați setările și păstrați configurația curentă"
4222
4223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4224 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:77
4225 msgid "Kernel Log"
4226 msgstr "Jurnalul Kernel-ului"
4227
4228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
4229 msgid "Kernel Version"
4230 msgstr "Versiunea Kernel-ului"
4231
4232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
4233 msgid "Key"
4234 msgstr "Cheie"
4235
4236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
4237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
4238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
4239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1477
4240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
4241 msgid "Key #%d"
4242 msgstr "Cheia #%d"
4243
4244 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4245 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4246 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4247 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4248 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4249 msgstr "Cheia pentru pachetele primite (opțional)."
4250
4251 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4252 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4253 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4254 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4255 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4256 msgstr "Cheia pentru pachetele de ieșire (opțional)."
4257
4258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:66
4259 msgctxt "nft unit"
4260 msgid "KiB"
4261 msgstr "KiB"
4262
4263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4264 msgid "Kill"
4265 msgstr "Opriți"
4266
4267 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4268 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4269 msgid "L2TP"
4270 msgstr "L2TP"
4271
4272 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4273 msgid "L2TP Server"
4274 msgstr "Server L2TP"
4275
4276 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4277 msgid "LACPDU Packets"
4278 msgstr "Pachete LACPDU"
4279
4280 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4281 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4282 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4283 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4284 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4285 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4286 msgid "LCP echo failure threshold"
4287 msgstr "Pragul de eșec al ecoului LCP"
4288
4289 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4290 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4291 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4292 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4293 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4294 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4295 msgid "LCP echo interval"
4296 msgstr "Intervalul de ecou LCP"
4297
4298 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4299 msgid "LED Configuration"
4300 msgstr "Configurarea LED-urilor"
4301
4302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
4303 msgid "LLC"
4304 msgstr "LLC"
4305
4306 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
4307 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
4308 msgid "Label"
4309 msgstr "Etichetă"
4310
4311 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:224
4312 msgid "Language"
4313 msgstr "Limba"
4314
4315 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
4316 msgid "Language and Style"
4317 msgstr "Limba și stilul interfeței"
4318
4319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
4320 msgid "Last member interval"
4321 msgstr "Intervalul ultimului membru"
4322
4323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
4324 msgid "Latency"
4325 msgstr "Latență"
4326
4327 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4328 msgid "Leaf"
4329 msgstr "Frunză"
4330
4331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4332 msgid "Learn"
4333 msgstr "Învățați"
4334
4335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
4336 msgid "Learn routes"
4337 msgstr "Învățați rutele"
4338
4339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
4340 msgid "Lease file"
4341 msgstr "Fișier de închiriere"
4342
4343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696
4344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4345 msgid "Lease time"
4346 msgstr "Timp de închiriere"
4347
4348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
4352 msgid "Lease time remaining"
4353 msgstr "Timp de închiriere rămas"
4354
4355 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4356 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4357 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4358 msgid "Leave empty to autodetect"
4359 msgstr "Lăsați gol pentru autodetecție"
4360
4361 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4362 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4363 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4364 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4365 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4366 msgstr "Lăsați gol pentru a utiliza adresa WAN curentă"
4367
4368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
4369 msgid ""
4370 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4371 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4372 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4373 msgstr ""
4374 "Dispozitivele vechi sau cu un comportament necorespunzător pot necesita "
4375 "ratele 802.11b vechi pentru a interopera. Eficiența timpului de emisie poate "
4376 "fi semnificativ redusă în cazul în care sunt utilizate aceste dispozitive. "
4377 "Se recomandă să nu se permită ratele 802.11b atunci când este posibil."
4378
4379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4369
4380 msgid "Legend:"
4381 msgstr "Legendă:"
4382
4383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4384 msgid "Limit"
4385 msgstr "Limită"
4386
4387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4388 msgid "Line Attenuation (LATN)"
4389 msgstr "Atenuarea liniei (LATN)"
4390
4391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
4392 msgid "Line Mode"
4393 msgstr "Mod linie"
4394
4395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
4396 msgid "Line State"
4397 msgstr "Stare de linie"
4398
4399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
4400 msgid "Line Uptime"
4401 msgstr "Timpul de funcționare a liniei"
4402
4403 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4404 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4405 msgstr "Agregarea legăturilor (Channel Bonding)"
4406
4407 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4408 msgid "Link Monitoring"
4409 msgstr "Monitorizarea legăturii"
4410
4411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4412 msgid "Link On"
4413 msgstr "Link activat"
4414
4415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
4416 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4417 msgstr "Lista de adrese IP care trebuie convertite în răspunsuri NXDOMAIN."
4418
4419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
4420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:580
4421 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
4422 msgstr ""
4423 "Listă de seturi IP care trebuie completate cu IP-urile de domeniu "
4424 "specificate."
4425
4426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
4427 msgid ""
4428 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4429 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4430 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4431 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4432 "Association."
4433 msgstr ""
4434 "Lista de R0KH-uri din același domeniu de mobilitate. <br />Format: MAC-"
4435 "address, NAS-Identifier, cheie pe 128 de biți ca șir hexagonal. <br /"
4436 ">Această listă este utilizată pentru a pune în corespondență R0KH-ID (NAS "
4437 "Identifier) cu o adresă MAC de destinație atunci când se solicită cheia PMK-"
4438 "R1 de la R0KH pe care STA a utilizat-o în timpul asocierii inițiale a "
4439 "domeniului de mobilitate."
4440
4441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
4442 msgid ""
4443 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4444 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4445 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4446 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4447 "PMK-R1 keys."
4448 msgstr ""
4449 "Lista de R1KH-uri din același domeniu de mobilitate. <br />Format: Adresa "
4450 "MAC, R1KH-ID sub formă de 6 octeți cu două puncte, cheie de 128 de biți sub "
4451 "formă de șir hexagonal. <br />Această listă este utilizată pentru a corela "
4452 "R1KH-ID cu o adresă MAC de destinație atunci când se trimite cheia PMK-R1 de "
4453 "la R0KH. Aceasta este, de asemenea, lista R1KH-urilor autorizate din MD care "
4454 "pot solicita chei PMK-R1."
4455
4456 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4457 msgid "List of SSH key files for auth"
4458 msgstr "Lista de fișiere de chei SSH pentru autentificare"
4459
4460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
4461 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4462 msgstr "Lista domeniilor pentru care se permit răspunsurile RFC1918."
4463
4464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4465 msgid "List of domains to force to an IP address."
4466 msgstr "Lista domeniilor care trebuie forțate la o adresă IP."
4467
4468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
4469 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4470 msgstr "Lista de rezolvatori din upstream către care se transmit interogările."
4471
4472 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
4473 msgid "Listen Port"
4474 msgstr "Port de ascultare"
4475
4476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
4477 msgid "Listen interfaces"
4478 msgstr "Interfețe de ascultare"
4479
4480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4481 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4482 msgstr ""
4483 "Ascultă numai pe interfața dată sau, dacă nu este specificat, pe toate "
4484 "interfețele"
4485
4486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4487 msgid ""
4488 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4489 "explicitly."
4490 msgstr ""
4491 "Ascultați numai pe interfețele specificate, și loopback dacă nu este exclus "
4492 "în mod explicit."
4493
4494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
4495 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4496 msgstr "Port de ascultare pentru interogările DNS de intrare."
4497
4498 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:123
4499 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4500 msgid "Load"
4501 msgstr "Încărcare"
4502
4503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
4504 msgid "Load Average"
4505 msgstr "Încărcare medie"
4506
4507 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
4508 msgid "Loading QR-Code..."
4509 msgstr "Încărcare QR-Code..."
4510
4511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1163
4512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1971
4513 msgid "Loading data…"
4514 msgstr "Încărcare date…"
4515
4516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2973
4517 msgid "Loading directory contents…"
4518 msgstr "Încărcarea conținutului directorului…"
4519
4520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
4521 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4522 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4523 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:45
4524 msgid "Loading view…"
4525 msgstr "Se încarcă vizualizarea…"
4526
4527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
4528 msgid "Local"
4529 msgstr "Locală"
4530
4531 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4532 msgid "Local IP address"
4533 msgstr "Adresa IP locală"
4534
4535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4536 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4537 msgid "Local IP address is invalid"
4538 msgstr "Adresa IP locală nu este validă"
4539
4540 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4541 msgid "Local IP address to assign"
4542 msgstr "Adresa IP locală de atribuit"
4543
4544 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4545 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4546 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4547 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4548 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4549 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4550 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4551 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4552 msgid "Local IPv4 address"
4553 msgstr "Adresa IPv4 locală"
4554
4555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
4556 msgid "Local IPv6 DNS server"
4557 msgstr "Server DNS IPv6 local"
4558
4559 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4560 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4561 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4562 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4563 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4564 msgid "Local IPv6 address"
4565 msgstr "Adresa IPv6 locală"
4566
4567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4568 msgid "Local Startup"
4569 msgstr "Pornire locală"
4570
4571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:130
4573 msgid "Local Time"
4574 msgstr "Ora locală"
4575
4576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
4577 msgid "Local ULA"
4578 msgstr "ULA locală"
4579
4580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
4581 msgid "Local domain"
4582 msgstr "Domeniu local"
4583
4584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4585 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4586 msgstr ""
4587 "Sufixul domeniului local adăugat la numele DHCP și la intrările din fișierul "
4588 "hosts."
4589
4590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4591 msgid "Local server"
4592 msgstr "Server local"
4593
4594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
4595 msgid "Local service only"
4596 msgstr "Doar serviciu local"
4597
4598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
4599 msgid "Localise queries"
4600 msgstr "Localizați interogările"
4601
4602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
4603 msgid "Lock to BSSID"
4604 msgstr "Blocare la BSSID"
4605
4606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4607 msgid "Log output level"
4608 msgstr "Nivelul de ieșire a jurnalului"
4609
4610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
4611 msgid "Log queries"
4612 msgstr "Scrieți in jurnal interogările"
4613
4614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
4615 msgid "Logging"
4616 msgstr "Jurnalizare"
4617
4618 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
4619 msgid "Logging in…"
4620 msgstr "Autentificare…"
4621
4622 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4623 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4624 msgid ""
4625 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4626 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4627 msgstr ""
4628 "Rețea logică din care se selectează punctul final local în cazul în care "
4629 "adresa IPv6 locală este goală și nu este disponibil niciun IPv6 WAN "
4630 "(opțional)."
4631
4632 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4633 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4634 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4635 msgstr "Rețeaua logică la care va fi adăugat tunelul (punte) (opțional)."
4636
4637 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4638 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:41
4639 msgid "Login"
4640 msgstr "Autentificare"
4641
4642 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4643 msgid "Logout"
4644 msgstr "Deconectare"
4645
4646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4647 msgid "Loose filtering"
4648 msgstr "Filtrare liberă"
4649
4650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4651 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4652 msgstr "Secunde de pierdere a semnalului (LOSS)"
4653
4654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4655 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4656 msgstr "Cea mai joasă adresă închiriată ca decalaj față de adresa de rețea."
4657
4658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4660 msgid "MAC"
4661 msgstr "MAC"
4662
4663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1438
4664 msgid "MAC Address"
4665 msgstr "Adresa MAC"
4666
4667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4668 msgid "MAC Address Filter"
4669 msgstr "Filtru de adrese MAC"
4670
4671 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4672 msgid "MAC Address For The Actor"
4673 msgstr "Adresa MAC pentru actor"
4674
4675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1406
4677 msgid "MAC VLAN"
4678 msgstr "MAC VLAN"
4679
4680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
4682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
4683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2163
4684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4686 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
4687 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4689 msgid "MAC address"
4690 msgstr "Adresa MAC"
4691
4692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4693 msgid "MAC-Filter"
4694 msgstr "Filtru-MAC"
4695
4696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4697 msgid "MAC-List"
4698 msgstr "Listă-MAC"
4699
4700 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4701 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4702 msgid "MAP / LW4over6"
4703 msgstr "MAP / LW4peste6"
4704
4705 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4706 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4707 msgid "MAP rule is invalid"
4708 msgstr "Regula MAP nu este valabilă"
4709
4710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4711 msgid "MD5"
4712 msgstr "MD5"
4713
4714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4716 msgid "MHz"
4717 msgstr "MHz"
4718
4719 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4720 msgid "MII"
4721 msgstr "MII"
4722
4723 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4724 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4725 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
4726
4727 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4728 msgid "MII Interval"
4729 msgstr "Intervalul MII"
4730
4731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450
4733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4734 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4735 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
4736 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
4737 msgid "MTU"
4738 msgstr "MTU"
4739
4740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4741 msgid ""
4742 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4743 "below:"
4744 msgstr ""
4745 "Asigurați-vă că clonați sistemul de fișiere rădăcină folosind ceva de genul "
4746 "comenzilor de mai jos:"
4747
4748 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4749 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
4750 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4751 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4752 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4753 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4754 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4755 msgid "Manual"
4756 msgstr "Manual"
4757
4758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
4759 msgid "Master"
4760 msgstr "Principal"
4761
4762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4763 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4764 msgstr "Intervalul maxim <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
4765
4766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4767 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4768 msgstr "Max. Rata de date realizabilă (ATTNDR)"
4769
4770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
4771 msgid "Max. DHCP leases"
4772 msgstr "Max. Închirieri DHCP"
4773
4774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4775 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4776 msgstr "Dimensiunea maximă a pachetului EDNS0"
4777
4778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
4779 msgid "Max. concurrent queries"
4780 msgstr "Numărul maxim de interogări simultane"
4781
4782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4783 msgid "Maximum age"
4784 msgstr "Vârsta maximă"
4785
4786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1181
4787 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4788 msgstr "Intervalul de ascultare maxim permis"
4789
4790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
4791 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4792 msgstr "Numărul maxim permis de închirieri DHCP active."
4793
4794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
4795 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4796 msgstr "Numărul maxim de interogări DNS simultane."
4797
4798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
4799 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4800 msgstr "Dimensiunea maximă permisă a pachetelor UDP EDNS0."
4801
4802 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4803 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4804 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4805 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4806 msgstr ""
4807 "Numărul maxim de secunde de așteptare pentru ca modemul să fie pregătit"
4808
4809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4810 msgid "Maximum number of leased addresses."
4811 msgstr "Numărul maxim de adrese închiriate."
4812
4813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4814 msgid "Maximum snooping table size"
4815 msgstr "Dimensiunea maximă a tabelului de snooping"
4816
4817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4818 msgid ""
4819 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4820 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4821 msgstr ""
4822 "Timpul maxim permis între trimiterea de <abbr title=\"Router Advertisement, "
4823 "ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Valoarea implicită este de 600 de secunde."
4824
4825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4826 msgid "Maximum transmit power"
4827 msgstr "Putere maximă de transmisie"
4828
4829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
4834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4840 msgid "Mbit/s"
4841 msgstr "Mbiți/s"
4842
4843 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4844 msgid "Medium"
4845 msgstr "Mediu"
4846
4847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4848 msgid "Memory"
4849 msgstr "Memorie"
4850
4851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4852 msgid "Memory usage (%)"
4853 msgstr "Memorie utilizată (%)"
4854
4855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3875
4856 msgid "Mesh"
4857 msgstr "Plasă"
4858
4859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4860 msgid "Mesh ID"
4861 msgstr "ID-ul plasei"
4862
4863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4864 msgid "Mesh Id"
4865 msgstr "ID-ul plasei"
4866
4867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4868 msgid "Method not found"
4869 msgstr "Metoda nu a fost găsită"
4870
4871 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
4872 msgid "Method of link monitoring"
4873 msgstr "Metoda de monitorizare a legăturii"
4874
4875 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
4876 msgid "Method to determine link status"
4877 msgstr "Metoda de determinare a stării legăturii"
4878
4879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
4880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
4881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
4882 msgid "Metric"
4883 msgstr "Metrică"
4884
4885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
4886 msgctxt "nft unit"
4887 msgid "MiB"
4888 msgstr "MiB"
4889
4890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4891 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4892 msgstr "Minim <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4893
4894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4895 msgid "Minimum ARP validity time"
4896 msgstr "Timpul minim de valabilitate ARP"
4897
4898 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
4899 msgid "Minimum Number of Links"
4900 msgstr "Numărul minim de legături"
4901
4902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4903 msgid ""
4904 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4905 "Prevents ARP cache thrashing."
4906 msgstr ""
4907 "Timpul minim necesar în secunde înainte ca o intrare ARP să poată fi "
4908 "înlocuită. Împiedică distrugerea cache-ului ARP."
4909
4910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4911 msgid ""
4912 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4913 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4914 msgstr ""
4915 "Timpul minim permis între trimiterea de <abbr title=\"Router Advertisement, "
4916 "ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Valoarea implicită este de 200 de secunde."
4917
4918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
4919 msgid "Mirror monitor port"
4920 msgstr "Portul monitorului oglindă"
4921
4922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
4923 msgid "Mirror source port"
4924 msgstr "Port sursă oglindă"
4925
4926 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4927 msgid "Mobile Data"
4928 msgstr "Date mobile"
4929
4930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
4931 msgid "Mobility Domain"
4932 msgstr "Domeniul de mobilitate"
4933
4934 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
4936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
4939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
4940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746
4941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
4943 msgid "Mode"
4944 msgstr "Mod"
4945
4946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4947 msgid "Model"
4948 msgstr "Model"
4949
4950 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4951 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4952 msgstr "Demontarea suportului modemului este în curs."
4953
4954 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4955 msgid ""
4956 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4957 "minutes."
4958 msgstr ""
4959 "Conexiunea modemului este în curs de realizare. Vă rugăm așteptați. Acest "
4960 "proces se va încheia după 2 minute."
4961
4962 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4963 msgid "Modem default"
4964 msgstr "Modem implicit"
4965
4966 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4967 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4968 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4969 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4970 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4971 msgid "Modem device"
4972 msgstr "Dispozitiv modem"
4973
4974 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4975 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4976 msgstr "Deconectarea modemului este în curs. Vă rugăm așteptați."
4977
4978 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4979 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4980 msgid "Modem information query failed"
4981 msgstr "Interogarea informațiilor privind modemul a eșuat"
4982
4983 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4984 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4985 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4986 msgid "Modem init timeout"
4987 msgstr "Timp de așteptare pentru inițializarea modemului"
4988
4989 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4990 msgid "Modem is disabled."
4991 msgstr "Modemul este dezactivat."
4992
4993 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4994 msgid "ModemManager"
4995 msgstr "ManagerModem"
4996
4997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3876
4998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
4999 msgid "Monitor"
5000 msgstr "Monitor"
5001
5002 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5003 msgid "More Characters"
5004 msgstr "Mai multe caractere"
5005
5006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2580
5007 msgid "More…"
5008 msgstr "Mai mult…"
5009
5010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5011 msgid "Mount Point"
5012 msgstr "Punctul de Munte"
5013
5014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5016 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5017 msgid "Mount Points"
5018 msgstr "Puncte de montare"
5019
5020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5021 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5022 msgstr "Puncte de montare - Intrare montare"
5023
5024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
5025 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5026 msgstr "Puncte de montare - Intrare schimb"
5027
5028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5029 msgid ""
5030 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5031 "filesystem"
5032 msgstr ""
5033 "Punctele de montare definesc punctul în care un dispozitiv de memorie va fi "
5034 "atașat la sistemul de fișiere"
5035
5036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5037 msgid "Mount attached devices"
5038 msgstr "Montați dispozitivele atașate"
5039
5040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5041 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5042 msgstr ""
5043 "Montarea sistemelor de fișiere care nu sunt configurate în mod specific"
5044
5045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
5046 msgid "Mount options"
5047 msgstr "Opțiuni de montare"
5048
5049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5050 msgid "Mount point"
5051 msgstr "Punct de montare"
5052
5053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5054 msgid "Mount swap not specifically configured"
5055 msgstr "Montarea swap nu este configurată în mod specific"
5056
5057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5058 msgid "Mounted file systems"
5059 msgstr "Sisteme de fișiere montate"
5060
5061 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5062 msgid "Move down"
5063 msgstr "Mutarea în jos"
5064
5065 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5066 msgid "Move up"
5067 msgstr "Mutarea în sus"
5068
5069 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5070 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5071 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5072 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5073 msgid "Multicast"
5074 msgstr "Difuzare multiplă"
5075
5076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
5077 msgid "Multicast routing"
5078 msgstr "Rutarea multicast"
5079
5080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
5081 msgid "Multicast to unicast"
5082 msgstr "Multicast către unicast"
5083
5084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
5085 msgid "NAS ID"
5086 msgstr "NAS ID"
5087
5088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:508
5089 msgid "NAT action chain \"%h\""
5090 msgstr "Lanțul de acțiuni NAT \"%h\""
5091
5092 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5093 msgid "NAT-T Mode"
5094 msgstr "NAT-T Mod"
5095
5096 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5097 msgid "NAT64 Prefix"
5098 msgstr "Prefixul NAT64"
5099
5100 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5101 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
5102 msgid "NCM"
5103 msgstr "NCM"
5104
5105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
5106 msgid "NDP-Proxy slave"
5107 msgstr "Proxy-NDP secundar"
5108
5109 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5110 msgid "NT Domain"
5111 msgstr "Domeniul NT"
5112
5113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:289
5114 msgid "NTP server candidates"
5115 msgstr "Serverele NTP candidate"
5116
5117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4124
5119 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1097
5121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5122 msgid "Name"
5123 msgstr "Nume"
5124
5125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
5126 msgid "Name of the new network"
5127 msgstr "Numele noii rețele"
5128
5129 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
5130 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
5131 msgid "Navigation"
5132 msgstr "Navigare"
5133
5134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
5135 msgid "Neighbour cache validity"
5136 msgstr "Valabilitatea cache-ului de vecinătate"
5137
5138 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
5140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2162
5141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5146 msgid "Network"
5147 msgstr "Rețea"
5148
5149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
5150 msgid "Network SSID"
5151 msgstr "SSID-ul de rețea"
5152
5153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5154 msgid "Network Utilities"
5155 msgstr "Utilitare de rețea"
5156
5157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
5158 msgid "Network address"
5159 msgstr "Adresa de rețea"
5160
5161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
5162 msgid "Network boot image"
5163 msgstr "Imagine de pornire în rețea"
5164
5165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
5166 msgid "Network bridge configuration migration"
5167 msgstr "Migrarea configurației punților de rețea"
5168
5169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
5170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1412
5171 msgid "Network device"
5172 msgstr "Dispozitiv de rețea"
5173
5174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
5175 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
5176 msgstr "Activitatea dispozitivului de rețea (kernel: netdev)"
5177
5178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5179 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
5180 msgid "Network device is not present"
5181 msgstr "Dispozitivul de rețea nu este prezent"
5182
5183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:617
5184 msgid "Network device table \"%h\""
5185 msgstr "Tabelul dispozitivelor de rețea \"%h\""
5186
5187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
5188 msgid "Network ifname configuration migration"
5189 msgstr "Migrarea configurației rețelei ifname"
5190
5191 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5192 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5193 msgid "Network interface"
5194 msgstr "Interfață de rețea"
5195
5196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
5197 msgid "Network-ID"
5198 msgstr "ID-ul rețelei"
5199
5200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
5201 msgid "Never"
5202 msgstr "Niciodată"
5203
5204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
5205 msgid ""
5206 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
5207 "files only."
5208 msgstr ""
5209 "Nu redirecționați niciodată domeniile și subdomeniile care corespund, "
5210 "rezolvați numai din DHCP sau din fișierele hosts."
5211
5212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149
5213 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
5214 msgstr "Nu se poate crea o nouă interfață pentru \"%s\": %s"
5215
5216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1100
5217 msgid "New interface name…"
5218 msgstr "Nume nou interfață…"
5219
5220 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
5221 msgid "Next »"
5222 msgstr "Următoarea »"
5223
5224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4038
5225 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
5226 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
5227 msgid "No"
5228 msgstr "Nu"
5229
5230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
5231 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
5232 msgstr "Nici un server DHCP configurat pentru această interfață"
5233
5234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
5235 msgid "No Data"
5236 msgstr "Nu există date"
5237
5238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
5239 msgid "No Encryption"
5240 msgstr "Fără criptare"
5241
5242 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5243 msgid "No Host Routes"
5244 msgstr "Fără rute gazdă"
5245
5246 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
5247 msgid "No NAT-T"
5248 msgstr "Fără NAT-T"
5249
5250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
5251 msgid "No RX signal"
5252 msgstr "Fără recepție semnal (RX)"
5253
5254 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
5255 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70
5256 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
5257 msgid ""
5258 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
5259 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
5260 msgstr ""
5261 "Nu vor fi stocate modificări ale setărilor și se vor pierde după repornire. "
5262 "Acest mod ar trebui să fie utilizat numai pentru a instala un upgrade de "
5263 "firmware"
5264
5265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5266 msgid "No client associated"
5267 msgstr "Niciun client asociat"
5268
5269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3194
5270 msgctxt "empty table placeholder"
5271 msgid "No data"
5272 msgstr "Nu există date"
5273
5274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
5275 msgid "No data received"
5276 msgstr "Nu s-au primit date"
5277
5278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
5279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
5280 msgid "No enforcement"
5281 msgstr "Nu se impune"
5282
5283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
5284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
5285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
5286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
5287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
5288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
5289 msgid "No entries available"
5290 msgstr "Fără intrări disponibile"
5291
5292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2913
5293 msgid "No entries in this directory"
5294 msgstr "Fără intrări în acest director"
5295
5296 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
5297 msgid "No files found"
5298 msgstr "Nu s-au găsit fișiere"
5299
5300 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
5301 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
5302 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
5303 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
5304 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
5305 msgid "No host route"
5306 msgstr "Fără rută gazdă"
5307
5308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
5309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
5310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
5311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
5312 msgid "No information available"
5313 msgstr "Nu există informații disponibile"
5314
5315 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
5316 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
5317 msgid "No matching prefix delegation"
5318 msgstr "Fără delegație de prefix corespunzătoare"
5319
5320 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
5321 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
5322 msgid "No more slaves available"
5323 msgstr "Nu mai sunt secundari disponibili"
5324
5325 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
5326 msgid "No more slaves available, can not save interface"
5327 msgstr "Nu mai sunt secundare disponibile, nu se poate salva interfața"
5328
5329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
5330 msgid "No negative cache"
5331 msgstr "Fără memorie cache negativă"
5332
5333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:651
5334 msgid "No nftables ruleset load"
5335 msgstr "Nu se încarcă setul de reguli nftables"
5336
5337 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
5338 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
5339 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
5340 msgid "No password set!"
5341 msgstr "Nu este setată nicio parolă!"
5342
5343 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:179
5344 msgid "No peers defined yet"
5345 msgstr "Nu sunt definiți încă colegi"
5346
5347 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
5348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
5349 msgid "No public keys present yet."
5350 msgstr "Fără chei publice prezente încă."
5351
5352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:585
5353 msgctxt "nft chain is empty"
5354 msgid "No rules in this chain"
5355 msgstr "Nu există reguli în acestă legătură"
5356
5357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
5358 msgid "No rules in this chain."
5359 msgstr "Nu există reguli în acestă legătură."
5360
5361 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
5362 msgid "No validation or filtering"
5363 msgstr "Nu există validare sau filtrare"
5364
5365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1194
5367 msgid "No zone assigned"
5368 msgstr "Nici o zonă atribuită"
5369
5370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
5371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
5372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
5373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
5374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
5375 msgid "Noise"
5376 msgstr "Zgomot"
5377
5378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5379 msgid "Noise Margin (SNR)"
5380 msgstr "Marja de zgomot (SNR)"
5381
5382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
5383 msgid "Noise:"
5384 msgstr "Zgomot:"
5385
5386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
5387 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
5388 msgstr "Erori CRC non-preemptive (CRC_P)"
5389
5390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
5391 msgid "Non-wildcard"
5392 msgstr "Fără-wildcard"
5393
5394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
5395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5396 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5397 msgid "None"
5398 msgstr "Nici unul"
5399
5400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
5401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
5402 msgid "Normal"
5403 msgstr "Normal"
5404
5405 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
5406 msgid "Not Found"
5407 msgstr "Nu a fost găsit"
5408
5409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
5410 msgid "Not associated"
5411 msgstr "Nu este asociat"
5412
5413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5414 msgid "Not connected"
5415 msgstr "Nu este conectat"
5416
5417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
5418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
5419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
5420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
5421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
5422 msgid "Not present"
5423 msgstr "Nu este prezent"
5424
5425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
5426 msgid "Not started on boot"
5427 msgstr "Nu a început la pornire"
5428
5429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5430 msgid "Not supported"
5431 msgstr "Neacceptat"
5432
5433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
5434 msgid ""
5435 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5436 "have problems"
5437 msgstr ""
5438 "Notă: Unele drivere wireless nu acceptă în totalitate 802.11w. De exemplu, "
5439 "este posibil ca mwlwifi să aibă probleme"
5440
5441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5442 msgid "Notes"
5443 msgstr "Note"
5444
5445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5446 msgid "Notice"
5447 msgstr "Aviz"
5448
5449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:138
5450 msgid "Nslookup"
5451 msgstr "Căutare DNS"
5452
5453 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5454 msgid "Number of IGMP membership reports"
5455 msgstr "Numărul de rapoarte de apartenență IGMP"
5456
5457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5458 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5459 msgstr ""
5460 "Numărul de intrări DNS stocate în memoria cache, 10000 este maxim, 0 "
5461 "înseamnă că nu există memorie cache."
5462
5463 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5464 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5465 msgstr "Numărul de notificări de la partener după un eveniment de failover"
5466
5467 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5468 msgid "Obfuscated Group Password"
5469 msgstr "Parolă de grup obscurizată"
5470
5471 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5472 msgid "Obfuscated Password"
5473 msgstr "Parolă obscurizată"
5474
5475 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5476 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
5477 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5478 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5479 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5480 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5481 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5482 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5483 msgid "Obtain IPv6 address"
5484 msgstr "Obținerea adresei IPv6"
5485
5486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5487 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5488 msgid "Off"
5489 msgstr "Oprit"
5490
5491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5492 msgid "Off-State Delay"
5493 msgstr "Întârziere off-state"
5494
5495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5496 msgid "On"
5497 msgstr "Pornit"
5498
5499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5500 msgid "On-State Delay"
5501 msgstr "Întârziere în stare activă"
5502
5503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5504 msgid "On-link"
5505 msgstr "Pornit de pe link"
5506
5507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
5508 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5509 msgstr "Trebuie specificat unul dintre numele de gazdă sau adresa MAC!"
5510
5511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:481
5512 msgid "One of the following: %s"
5513 msgstr "Unul dintre următoarele: %s"
5514
5515 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5516 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5517 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5518 msgstr "Unul sau mai multe câmpuri conțin valori invalide!"
5519
5520 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5521 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5522 msgstr "Una sau mai multe valori invalide/necesare pe filă"
5523
5524 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5525 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5526 msgid "One or more required fields have no value!"
5527 msgstr "Unul sau mai multe câmpuri obligatorii nu au nicio valoare!"
5528
5529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5530 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5531 msgstr ""
5532 "Permite comunicarea cu porturile de punte neizolate numai atunci când este "
5533 "activată"
5534
5535 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5536 msgid ""
5537 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5538 msgstr ""
5539 "Numai în cazul în care secundarul activ curent eșuează și secundul principal "
5540 "este activ (eșec, 2)"
5541
5542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5543 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
5544 msgid "Open list..."
5545 msgstr "Deschideți lista..."
5546
5547 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5548 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5549 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5550 msgstr "Conectare Deschisă (CISCO AnyConnect)"
5551
5552 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
5553 msgid "OpenFortivpn"
5554 msgstr "FortiOpenvpn"
5555
5556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5557 msgid ""
5558 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5559 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5560 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5561 msgstr ""
5562 "Funcționează în <em>modul releu</em> dacă o interfață principală desemnată "
5563 "este configurată și activă, în caz contrar dezactivează proxierea <abbr "
5564 "title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>."
5565
5566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5567 msgid ""
5568 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5569 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5570 msgstr ""
5571 "Funcționează în <em>modul releu</em> dacă o interfață principală desemnată "
5572 "este configurată și activă, în caz contrar revine la <em>modul server</em>."
5573
5574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5575 msgid ""
5576 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5577 "otherwise disable service."
5578 msgstr ""
5579 "Funcționează în modul <em>relay</em> dacă este prezent un prefix IPv6 în "
5580 "amonte, altfel dezactivează serviciul."
5581
5582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5583 msgid "Operating frequency"
5584 msgstr "Frecvență de operare"
5585
5586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2002
5587 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
5588 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5589 msgstr "Opțiunea \"%s\" conține o valoare de intrare invalidă."
5590
5591 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2017
5592 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5593 msgstr "Opțiunea \"%s\" nu trebuie să fie goală."
5594
5595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4376
5596 msgid "Option changed"
5597 msgstr "Opțiune modificată"
5598
5599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4378
5600 msgid "Option removed"
5601 msgstr "Opțiune eliminată"
5602
5603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1685
5604 msgid "Optional"
5605 msgstr "Opțional"
5606
5607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5608 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5609 msgstr "Note opționale, în formă liberă, despre acest dispozitiv"
5610
5611 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
5612 msgid ""
5613 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5614 "starting with <code>0x</code>."
5615 msgstr ""
5616 "Opțional. Marca de 32 de biți pentru pachetele criptate de ieșire. "
5617 "Introduceți valoarea în hexazecimal, începând cu <code>0x</code>."
5618
5619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
5620 msgid ""
5621 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5622 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5623 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5624 "for the interface."
5625 msgstr ""
5626 "Opțional. Valori permise: \"eui64\", \"random\", valoare fixă, cum ar fi "
5627 "\"::1\" sau \"::1:2\". Atunci când prefixul IPv6 (cum ar fi \"a:b:c:d::\") "
5628 "este primit de la un server delegant, se utilizează sufixul (cum ar fi "
5629 "\"::1\") pentru a forma adresa IPv6 (\"a:b:c:d::1\") pentru interfață."
5630
5631 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270
5632 msgid ""
5633 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5634 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5635 msgstr ""
5636 "Opțional. Cheia preîmpărțită codificată în baza 64. Adaugă un strat "
5637 "suplimentar de criptografie cu cheie simetrică pentru rezistență post-"
5638 "cuantice."
5639
5640 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280
5641 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5642 msgstr "Opțional. Creează rute pentru IP-uri permise pentru acest peer."
5643
5644 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:187
5645 msgid "Optional. Description of peer."
5646 msgstr "Opțional. Descriere a partenerului."
5647
5648 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5649 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5650 msgstr "Opțional. Nu creați rute gazdă către parteneri."
5651
5652 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:283
5653 msgid ""
5654 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5655 "interface."
5656 msgstr ""
5657 "Opțional. Gazda omologului. Numele sunt rezolvate înainte de a aduce "
5658 "interfața."
5659
5660 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
5661 msgid ""
5662 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5663 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5664 "routes through the tunnel."
5665 msgstr ""
5666 "Opțional. Adresele IP și prefixele pe care acest peer are voie să le "
5667 "utilizeze în interiorul tunelului. De obicei, adresele IP de tunel ale "
5668 "omologului și rețelele pe care omologul le direcționează prin tunel."
5669
5670 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5671 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
5672 msgstr "Opțional. Unitatea maximă de transmisie a interfeței XFRM."
5673
5674 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
5675 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5676 msgstr "Opțional. Unitatea maximă de transmisie a interfeței de tunel."
5677
5678 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:287
5679 msgid "Optional. Port of peer."
5680 msgstr "Opțional. Portul partenerului."
5681
5682 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:291
5683 msgid ""
5684 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5685 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5686 msgstr ""
5687 "Opțional. Secunde între mesajele de menținere în viață. Valoarea implicită "
5688 "este 0 (dezactivat). Valoarea recomandată dacă acest dispozitiv se află în "
5689 "spatele unui NAT este 25."
5690
5691 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
5692 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5693 msgstr "Opțional. Port UDP utilizat pentru pachetele de ieșire și de intrare."
5694
5695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5696 msgid "Options"
5697 msgstr "Opțiuni"
5698
5699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
5700 msgid ""
5701 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
5702 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
5703 "\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
5704 "running dnsmasq\"."
5705 msgstr ""
5706 "Opțiuni pentru Network-ID. (Notă: are nevoie și de Network-ID.) De exemplu, "
5707 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" pentru serverul NTP, \"<code>3,192.168.4.4</"
5708 "code>\" pentru ruta implicită. <code>0.0.0.0.0</code> înseamnă \"adresa "
5709 "sistemului care rulează dnsmasq\"."
5710
5711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5712 msgid "Options:"
5713 msgstr "Opțiuni:"
5714
5715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5716 msgid "Other:"
5717 msgstr "Altele:"
5718
5719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5720 msgid "Out"
5721 msgstr "Ieșire"
5722
5723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5724 msgid "Outbound:"
5725 msgstr "Ieşire:"
5726
5727 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5728 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5729 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5730 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5731 msgid "Outgoing checksum"
5732 msgstr "Suma de control ieșită"
5733
5734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
5735 msgid "Outgoing interface"
5736 msgstr "Interfață de ieșire"
5737
5738 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5739 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5740 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5741 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5742 msgid "Outgoing key"
5743 msgstr "Cheie de ieșire"
5744
5745 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5746 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5747 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5748 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5749 msgid "Outgoing serialization"
5750 msgstr "Serializare de ieșire"
5751
5752 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5753 msgid "Output Interface"
5754 msgstr "Interfața de ieșire"
5755
5756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5758 msgid "Output zone"
5759 msgstr "Zona de ieșire"
5760
5761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5762 msgid "Overlap"
5763 msgstr "Suprapunere"
5764
5765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
5766 msgid "Override IPv4 routing table"
5767 msgstr "Suprascrie tabelul de rutare IPv4"
5768
5769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
5770 msgid "Override IPv6 routing table"
5771 msgstr "Suprascrie tabelul de rutare IPv6"
5772
5773 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5774 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5775 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5776 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5777 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5778 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
5779 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5780 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5781 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5782 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5783 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5784 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5785 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
5786 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5787 msgid "Override MTU"
5788 msgstr "Suprascrieți MTU"
5789
5790 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5791 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5792 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5793 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5794 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5795 msgid "Override TOS"
5796 msgstr "Anulare TOS"
5797
5798 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5799 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5800 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5801 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5802 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5803 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5804 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5805 msgid "Override TTL"
5806 msgstr "Anulare TTL"
5807
5808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
5809 msgid "Override default interface name"
5810 msgstr "Suprascrieți numele implicit al interfeței"
5811
5812 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5813 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5814 msgstr "Suprascrieți poarta de acces în răspunsurile DHCP"
5815
5816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5817 msgid ""
5818 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5819 "subnet that is served."
5820 msgstr ""
5821 "Suprascrieți masca de rețea trimisă clienților. În mod normal, aceasta este "
5822 "calculată din subrețeaua care este servită."
5823
5824 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5825 msgid "Override the table used for internal routes"
5826 msgstr "Suprascrieți tabelul utilizat pentru rutele interne"
5827
5828 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5829 msgid "Overview"
5830 msgstr "Prezentare generală"
5831
5832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
5833 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5834 msgstr "Suprascrieți fișierul existent \"%s\" ?"
5835
5836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5837 msgid "Owner"
5838 msgstr "Proprietar"
5839
5840 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5841 msgid "PAP/CHAP (both)"
5842 msgstr "PAP/CHAP (ambele)"
5843
5844 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
5845 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5846 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
5847 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5848 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5849 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5850 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5851 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5852 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
5853 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5854 msgid "PAP/CHAP password"
5855 msgstr "Parola PAP/CHAP"
5856
5857 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
5858 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
5859 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
5860 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5861 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5862 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5863 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5864 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5865 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
5866 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5867 msgid "PAP/CHAP username"
5868 msgstr "Nume de utilizator PAP/CHAP"
5869
5870 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
5871 msgid "PDP Type"
5872 msgstr "Tip PDP"
5873
5874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5875 msgid "PID"
5876 msgstr "PID"
5877
5878 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
5879 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
5880 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
5881 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
5882 msgid "PIN"
5883 msgstr "PIN"
5884
5885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5886 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5887 msgid "PIN code rejected"
5888 msgstr "Cod PIN respins"
5889
5890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
5891 msgid "PMK R1 Push"
5892 msgstr "PMK R1 Împingeți"
5893
5894 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5895 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5896 msgid "PPP"
5897 msgstr "PPP"
5898
5899 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5900 msgid "PPPoA Encapsulation"
5901 msgstr "Încapsulare PPPoA"
5902
5903 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5904 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5905 msgid "PPPoATM"
5906 msgstr "PPP prin ATM"
5907
5908 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5909 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5910 msgid "PPPoE"
5911 msgstr "PPPoE"
5912
5913 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5914 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5915 msgid "PPPoSSH"
5916 msgstr "PPP prin SSH"
5917
5918 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5919 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5920 msgid "PPtP"
5921 msgstr "PPtP"
5922
5923 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5924 msgid "PSID offset"
5925 msgstr "Decalaj PSID"
5926
5927 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5928 msgid "PSID-bits length"
5929 msgstr "PSID-bits lungime"
5930
5931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
5932 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5933 msgstr "PTM/EFM (Modul de transfer al pachetelor)"
5934
5935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
5936 msgid "PXE/TFTP Settings"
5937 msgstr "Setări PXE/TFTP"
5938
5939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
5940 msgid "Packet Steering"
5941 msgstr "Direcționarea pachetelor"
5942
5943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:26
5944 msgctxt "nft meta mark"
5945 msgid "Packet mark"
5946 msgstr "Marca pachetului"
5947
5948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5949 msgid "Packets"
5950 msgstr "Pachete"
5951
5952 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
5953 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5954 msgstr "Pachete de transmis înainte de a trece la următorul secundar"
5955
5956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1194
5958 msgid "Part of zone %q"
5959 msgstr "Parte din zonă %q"
5960
5961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
5962 msgctxt "MACVLAN mode"
5963 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5964 msgstr "Pass-through (dispozitiv fizic în oglindă pentru un singur MAC VLAN)"
5965
5966 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
5968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5969 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5970 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5971 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5972 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:24
5973 msgid "Password"
5974 msgstr "Parolă"
5975
5976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5977 msgid "Password authentication"
5978 msgstr "Autentificare prin parolă"
5979
5980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
5981 msgid "Password of Private Key"
5982 msgstr "Parola cheii private"
5983
5984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
5985 msgid "Password of inner Private Key"
5986 msgstr "Parola cheii private interioare"
5987
5988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5990 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5992 msgid "Password strength"
5993 msgstr "Puterea parolei"
5994
5995 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5996 msgid "Password2"
5997 msgstr "Parola2"
5998
5999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
6000 msgid "Paste or drag SSH key file…"
6001 msgstr "Lipiți sau trageți fișierul cu cheia SSH…"
6002
6003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
6004 msgid "Path to CA-Certificate"
6005 msgstr "Calea către certificatul CA"
6006
6007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
6008 msgid "Path to Client-Certificate"
6009 msgstr "Cale de acces la certificatul clientului"
6010
6011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
6012 msgid "Path to Private Key"
6013 msgstr "Calea către cheia privată"
6014
6015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
6016 msgid "Path to inner CA-Certificate"
6017 msgstr "Cale de acces la certificatul CA intern"
6018
6019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1660
6020 msgid "Path to inner Client-Certificate"
6021 msgstr "Calea de acces la certificatul intern"
6022
6023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
6024 msgid "Path to inner Private Key"
6025 msgstr "Cale către cheia privată interioară"
6026
6027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725
6028 msgid "Paused"
6029 msgstr "Întrerupt"
6030
6031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
6032 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
6033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
6034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
6035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
6036 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
6037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
6038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
6039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
6041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
6042 msgid "Peak:"
6043 msgstr "Maxim:"
6044
6045 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
6046 msgid "Peer IP address to assign"
6047 msgstr "Adresa IP a omologului care urmează să fie atribuită"
6048
6049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
6050 msgid "Peer MAC address"
6051 msgstr "Adresa MAC a colegului"
6052
6053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
6054 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
6055 msgid "Peer address is missing"
6056 msgstr "Adresa MAC a partenerului"
6057
6058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
6059 msgid "Peer device name"
6060 msgstr "Numele dispozitivului partener"
6061
6062 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:183
6063 msgid "Peer disabled"
6064 msgstr "Partener dezactivat"
6065
6066 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
6067 msgid "Peers"
6068 msgstr "Perechi"
6069
6070 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
6071 msgid "Perfect Forward Secrecy"
6072 msgstr "Secretul avansat perfect"
6073
6074 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6075 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6076 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6077 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6078 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
6079 msgstr "Efectuați serializarea pachetelor de ieșire (opțional)."
6080
6081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
6082 msgid "Perform reboot"
6083 msgstr "Efectuați repornirea"
6084
6085 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
6086 msgid "Perform reset"
6087 msgstr "Efectuați resetarea"
6088
6089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
6090 msgid "Permission denied"
6091 msgstr "Permisiune refuzată"
6092
6093 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:291
6094 msgid "Persistent Keep Alive"
6095 msgstr "Persistentă Keep Alive"
6096
6097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
6098 msgid "Phy Rate:"
6099 msgstr "Rata fizică:"
6100
6101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
6102 msgid "Physical Settings"
6103 msgstr "Setări fizice"
6104
6105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
6106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
6107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
6108 msgid "Ping"
6109 msgstr "Ping"
6110
6111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
6116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6117 msgid "Pkts."
6118 msgstr "Pachete."
6119
6120 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
6121 msgid "Please enter your username and password."
6122 msgstr "Vă rugăm să introduceți numele de utilizator și parola."
6123
6124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4107
6125 msgid "Please select the file to upload."
6126 msgstr "Vă rugăm să selectați fișierul de încărcat."
6127
6128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6129 msgid "Policy"
6130 msgstr "Politica"
6131
6132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:566
6133 msgctxt "Chain hook policy"
6134 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
6135 msgstr "Politica: <strong>%h</strong> (%h)"
6136
6137 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
6138 msgid "Port"
6139 msgstr "Port"
6140
6141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
6142 msgid "Port isolation"
6143 msgstr "Izolarea portului"
6144
6145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280
6146 msgid "Port status:"
6147 msgstr "Starea portului:"
6148
6149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:507
6150 msgid "Potential negation of: %s"
6151 msgstr "Negație potențială a: %s"
6152
6153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
6154 msgid "Power Management Mode"
6155 msgstr "Modul de gestionare a energiei"
6156
6157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
6158 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
6159 msgstr "Erori CRC preemptive (CRCP_P)"
6160
6161 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
6162 msgid "Prefer LTE"
6163 msgstr "Preferați LTE"
6164
6165 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
6166 msgid "Prefer UMTS"
6167 msgstr "Preferați UMTS"
6168
6169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
6170 msgid "Prefix Delegated"
6171 msgstr "Prefix Delegat"
6172
6173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6174 msgid "Prefix suppressor"
6175 msgstr "Prefix supresor"
6176
6177 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270
6178 msgid "Preshared Key"
6179 msgstr "Cheie predistribuită"
6180
6181 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
6182 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
6183 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
6184 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
6185 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
6186 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
6187 msgid ""
6188 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
6189 "ignore failures"
6190 msgstr ""
6191 "Presupune că omologul este mort după un anumit număr de eșecuri de ecou LCP, "
6192 "utilizați 0 pentru a ignora eșecurile"
6193
6194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
6195 msgid "Prevents client-to-client communication"
6196 msgstr "Împiedică comunicarea între clienți"
6197
6198 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
6199 msgid "Primary Slave"
6200 msgstr "Secundară Principală"
6201
6202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
6203 msgctxt "VLAN port state"
6204 msgid "Primary VLAN ID"
6205 msgstr "ID VLAN principal"
6206
6207 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
6208 msgid ""
6209 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
6210 "better than current slave (better, 1)"
6211 msgstr ""
6212 "Principala devine secundară activă atunci când își revine dacă viteza și "
6213 "duplexul sunt mai bune decât cele ale secundarei curente (mai bune, 1)"
6214
6215 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
6216 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
6217 msgstr ""
6218 "Principala devine secundară activă ori de câte ori revine în funcțiune "
6219 "(întotdeauna, 0)"
6220
6221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
6222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
6223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
6225 msgid "Priority"
6226 msgstr "Prioritate"
6227
6228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
6229 msgctxt "MACVLAN mode"
6230 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
6231 msgstr "Privat (Împiedică comunicarea între VLAN-urile MAC)"
6232
6233 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:93
6234 msgid "Private Key"
6235 msgstr "Cheie privată"
6236
6237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
6238 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:86
6239 msgid "Processes"
6240 msgstr "Procese"
6241
6242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
6243 msgid "Prot."
6244 msgstr "Protocol."
6245
6246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
6247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
6248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
6249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
6250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
6252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
6253 msgid "Protocol"
6254 msgstr "Protocol"
6255
6256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:280
6257 msgid "Provide NTP server"
6258 msgstr "Furnizați server NTP"
6259
6260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
6261 msgid ""
6262 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
6263 "and requests."
6264 msgstr ""
6265 "Furnizați un server DHCPv6 pe această interfață și răspundeți la "
6266 "solicitările și cererile DHCPv6."
6267
6268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
6269 msgid "Provide new network"
6270 msgstr "Furnizați o nouă rețea"
6271
6272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
6273 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6274 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6275
6276 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
6277 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:265
6278 msgid "Public Key"
6279 msgstr "Cheia publică"
6280
6281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
6282 msgid ""
6283 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
6284 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
6285 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
6286 "code> file into the input field."
6287 msgstr ""
6288 "Cheile publice permit autentificarea SSH fără parolă, cu o securitate mai "
6289 "mare în comparație cu utilizarea parolelor simple. Pentru a încărca o nouă "
6290 "cheie pe dispozitiv, inserați o linie de cheie publică compatibilă cu "
6291 "OpenSSH sau trageți un fișier <code>.pub</code> în câmpul de introducere."
6292
6293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
6294 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
6295 msgstr ""
6296 "Prefixul public direcționat către acest dispozitiv în vederea distribuirii "
6297 "către clienți."
6298
6299 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
6300 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
6301 msgid "QMI Cellular"
6302 msgstr "QMI Celular"
6303
6304 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:192
6305 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
6306 msgid "QR-Code"
6307 msgstr "Cod QR"
6308
6309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
6310 msgid "Quality"
6311 msgstr "Calitate"
6312
6313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
6314 msgid "Query all available upstream resolvers."
6315 msgstr "Interoghează toți rezolvatorii din amonte disponibili."
6316
6317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
6318 msgid "Query interval"
6319 msgstr "Interval de interogare"
6320
6321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
6322 msgid "Query response interval"
6323 msgstr "Intervalul de răspuns la interogare"
6324
6325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
6326 msgid "R0 Key Lifetime"
6327 msgstr "R0 Durata de viață a cheii"
6328
6329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
6330 msgid "R1 Key Holder"
6331 msgstr "R1 Titularul cheii"
6332
6333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
6334 msgid "RADIUS Accounting Port"
6335 msgstr "Radius-Contabilitate-Port"
6336
6337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1424
6338 msgid "RADIUS Accounting Secret"
6339 msgstr "Radius-Contabilitate-Secret"
6340
6341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1413
6342 msgid "RADIUS Accounting Server"
6343 msgstr "Radius-Contabilitate-Server"
6344
6345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
6346 msgid "RADIUS Authentication Port"
6347 msgstr "Radius-Autentificare-Port"
6348
6349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1408
6350 msgid "RADIUS Authentication Secret"
6351 msgstr "Radius-Autentificare-Secret"
6352
6353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
6354 msgid "RADIUS Authentication Server"
6355 msgstr "Radius-Autentificare-Server"
6356
6357 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
6358 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
6359 msgstr "Modul RFC3947 NAT-T"
6360
6361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
6362 msgid "RSSI threshold for joining"
6363 msgstr "Pragul RSSI pentru aderare"
6364
6365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
6366 msgid "RTS/CTS Threshold"
6367 msgstr "Pragul RTS/CTS"
6368
6369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6371 msgid "RX"
6372 msgstr "RX"
6373
6374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
6375 msgid "RX Rate"
6376 msgstr "Rată de recepție"
6377
6378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2166
6379 msgid "RX Rate / TX Rate"
6380 msgstr "Rată de recepție / Rată de transmisie"
6381
6382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
6383 msgctxt "nft nat flag random"
6384 msgid "Randomize source port mapping"
6385 msgstr "Randomizarea mapării porturilor sursă"
6386
6387 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
6388 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
6389 msgstr ""
6390 "Octeți brute codificați în format hexazecimal. Lăsați gol, cu excepția "
6391 "cazului în care ISP-ul dumneavoastră solicită acest lucru"
6392
6393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
6394 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
6395 msgstr "Citiți <code>/etc/ethers</code> pentru a configura serverul DHCP."
6396
6397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
6398 msgid "Really switch protocol?"
6399 msgstr "Sigur doriți să schimbați protocolul?"
6400
6401 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:111
6402 msgid "Realtime Graphs"
6403 msgstr "Grafice în timp real"
6404
6405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
6406 msgid "Reassociation Deadline"
6407 msgstr "Termenul limită pentru reasociere"
6408
6409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
6410 msgid "Rebind protection"
6411 msgstr "Protecție de relegare"
6412
6413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6414 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
6415 msgid "Reboot"
6416 msgstr "Repornire"
6417
6418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
6419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
6420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
6421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
6422 msgid "Rebooting…"
6423 msgstr "Repornire…"
6424
6425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
6426 msgid "Reboots the operating system of your device"
6427 msgstr "Repornește sistemul de operare al dispozitivului dumneavoastră"
6428
6429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
6430 msgid "Receive"
6431 msgstr "Se primește"
6432
6433 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
6434 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
6435 msgstr "Recomandat. Adresele IP ale interfeței WireGuard."
6436
6437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
6438 msgid "Reconnect this interface"
6439 msgstr "Reconectați această interfață"
6440
6441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
6442 msgid "Redirect to HTTPS"
6443 msgstr "Redirecționați către HTTPS"
6444
6445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
6446 msgctxt "nft redirect to port"
6447 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
6448 msgstr "Redirecționare către portul local <strong>%h</strong>"
6449
6450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:107
6451 msgctxt "nft redirect"
6452 msgid "Redirect to local system"
6453 msgstr "Redirecționare către sistemul local"
6454
6455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
6456 msgid "References"
6457 msgstr "Referințe"
6458
6459 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2719
6460 msgid "Refreshing"
6461 msgstr "Împrospătare"
6462
6463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
6464 msgctxt "nft reject with icmp type"
6465 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
6466 msgstr "Respinge pachetul IPv4 cu <strong>ICMP tip %h</strong>"
6467
6468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:93
6469 msgctxt "nft reject with icmpx type"
6470 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
6471 msgstr "Respingeți pachetul cu <strong>ICMP tip %h</strong>"
6472
6473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:92
6474 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
6475 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
6476 msgstr "Respingeți pachetul cu <strong>ICMPv6 tip %h</strong>"
6477
6478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
6479 msgctxt "nft reject with tcp reset"
6480 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
6481 msgstr "Respingeți pachetul cu <strong>TCP reset</strong>"
6482
6483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6484 msgid ""
6485 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
6486 "specified value"
6487 msgstr ""
6488 "Respinge deciziile de rutare care au o lungime a prefixului mai mică sau "
6489 "egală cu valoarea specificată"
6490
6491 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
6492 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
6493 msgid "Relay"
6494 msgstr "Releu"
6495
6496 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
6497 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
6498 msgid "Relay Bridge"
6499 msgstr "Releu punte"
6500
6501 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
6502 msgid "Relay between networks"
6503 msgstr "Releu între rețele"
6504
6505 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
6506 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
6507 msgid "Relay bridge"
6508 msgstr "Releu punte"
6509
6510 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6511 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6512 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6513 msgid "Remote IPv4 address"
6514 msgstr "Adresa IPv4 de la distanță"
6515
6516 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6517 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6518 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6519 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
6520 msgstr "Adresa IPv4 la distanță sau FQDN"
6521
6522 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6523 msgid "Remote IPv6 address"
6524 msgstr "Adresa IPv6 la distanță"
6525
6526 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6527 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6528 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
6529 msgstr "Adresa IPv6 la distanță sau FQDN"
6530
6531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
6532 msgid "Remove"
6533 msgstr "Eliminați"
6534
6535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1295
6536 msgid "Remove related device settings from the configuration"
6537 msgstr "Îndepărtarea din configurație a setărilor dispozitivelor aferente"
6538
6539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
6540 msgid "Replace wireless configuration"
6541 msgstr "Înlocuiți configurația wireless"
6542
6543 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
6544 msgid "Request IPv6-address"
6545 msgstr "Solicitarea adresei IPv6"
6546
6547 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
6548 msgid "Request IPv6-prefix of length"
6549 msgstr "Solicită un prefix IPv6 de lungime"
6550
6551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
6552 msgid "Request timeout"
6553 msgstr "Timpul de așteptare a cererii"
6554
6555 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
6556 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
6557 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
6558 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
6559 msgid "Require incoming checksum (optional)."
6560 msgstr "Solicită suma de control de intrare (opțional)."
6561
6562 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
6563 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
6564 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
6565 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
6566 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
6567 msgstr "Solicită serializarea pachetelor primite (opțional)."
6568
6569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
6570 msgid "Required"
6571 msgstr "Necesar"
6572
6573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6574 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
6575 msgstr ""
6576 "Necesar pentru anumiți furnizori de servicii de internet, de exemplu Charter "
6577 "cu DOCSIS 3"
6578
6579 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:93
6580 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
6581 msgstr ""
6582 "Este necesar. Cheia privată codificată în baza 64 pentru această interfață."
6583
6584 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:265
6585 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
6586 msgstr "Este necesar. Cheia publică codificată în baza 64 a omologului."
6587
6588 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
6589 msgid "Required. Underlying interface."
6590 msgstr "Este necesar. Interfața de bază."
6591
6592 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
6593 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
6594 msgstr ""
6595 "Este necesar. ID-ul interfeței XFRM care urmează să fie utilizat pentru SA."
6596
6597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
6598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
6599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
6600 msgid "Requires hostapd"
6601 msgstr "Necesită hostapd"
6602
6603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
6604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
6605 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
6606 msgstr "Necesită hostapd cu suport EAP Suite-B"
6607
6608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
6609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
6610 msgid "Requires hostapd with EAP support"
6611 msgstr "Necesită hostapd cu suport EAP"
6612
6613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
6614 msgid "Requires hostapd with OWE support"
6615 msgstr "Necesită hostapd cu suport OWE"
6616
6617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
6618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
6619 msgid "Requires hostapd with SAE support"
6620 msgstr "Necesită hostapd cu suport SAE"
6621
6622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
6623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
6624 msgid "Requires hostapd with WEP support"
6625 msgstr "Necesită hostapd cu suport WEP"
6626
6627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
6628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
6629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
6630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
6631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
6632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
6633 msgid "Requires wpa-supplicant"
6634 msgstr "Necesită wpa-supplicant"
6635
6636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
6637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
6638 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
6639 msgstr "Necesită wpa-supplicant cu suport EAP Suite-B"
6640
6641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
6642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
6643 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
6644 msgstr "Necesită wpa-supplicant cu suport EAP"
6645
6646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
6647 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
6648 msgstr "Necesită wpa-supplicant cu suport OWE"
6649
6650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
6651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
6652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1346
6653 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
6654 msgstr "Necesită wpa-supplicant cu suport SAE"
6655
6656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
6657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
6658 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
6659 msgstr "Necesită wpa-supplicant cu suport WEP"
6660
6661 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
6662 msgid "Reselection policy for primary slave"
6663 msgstr "Politica de realegere pentru secundara principală"
6664
6665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
6666 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
6667 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
6668 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
6669 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
6670 msgid "Reset"
6671 msgstr "Resetați"
6672
6673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
6674 msgid "Reset Counters"
6675 msgstr "Resetați Contoarele"
6676
6677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6678 msgid "Reset to defaults"
6679 msgstr "Resetați la valorile implicite"
6680
6681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
6682 msgid "Resolv and Hosts Files"
6683 msgstr "Fișierele de rezolvare și host-uri DNS"
6684
6685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
6686 msgid "Resolv file"
6687 msgstr "Fișierul de rezolvare"
6688
6689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
6690 msgid "Resource not found"
6691 msgstr "Resursa nu a fost găsită"
6692
6693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
6694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
6696 msgid "Restart"
6697 msgstr "Reporniți"
6698
6699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6700 msgid "Restart Firewall"
6701 msgstr "Reporniți Firewall-ul"
6702
6703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
6704 msgid "Restart radio interface"
6705 msgstr "Reporniți interfața radio"
6706
6707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
6708 msgid "Restore"
6709 msgstr "Restaurează"
6710
6711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
6712 msgid "Restore backup"
6713 msgstr "Restaurați o copie de rezervă"
6714
6715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
6716 msgid ""
6717 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
6718 "received if multiple IPs are available."
6719 msgstr ""
6720 "Returnează răspunsuri la interogările DNS care corespund subrețelei din care "
6721 "a fost primită interogarea, dacă sunt disponibile mai multe IP-uri."
6722
6723 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
6724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
6725 msgid "Reveal/hide password"
6726 msgstr "Arată / ascunde parola"
6727
6728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
6729 msgid "Reverse path filter"
6730 msgstr "Filtru de cale inversă"
6731
6732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4392
6733 msgid "Revert"
6734 msgstr "Reveniți"
6735
6736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4477
6737 msgid "Revert changes"
6738 msgstr "Restabilește la schimbările anterioare"
6739
6740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4659
6741 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6742 msgstr "Cererea de revenire a eșuat cu statusul <code>%h</code>"
6743
6744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4639
6745 msgid "Reverting configuration…"
6746 msgstr "Refacerea configurației…"
6747
6748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
6749 msgctxt "nft dnat ip to addr"
6750 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
6751 msgstr "Rescrieți destinația în <strong>%h</strong>"
6752
6753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:104
6754 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
6755 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
6756 msgstr "Rescrieți destinația în <strong>%h</strong>"
6757
6758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
6759 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
6760 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6761 msgstr ""
6762 "Rescrieți destinația în <strong>%h</strong>, portul <strong>%h</strong>"
6763
6764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
6765 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
6766 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6767 msgstr ""
6768 "Rescrieți destinația în <strong>%h</strong>, portul <strong>%h</strong>"
6769
6770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
6771 msgctxt "nft snat ip to addr"
6772 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
6773 msgstr "Rescrieți sursa în <strong>%h</strong>"
6774
6775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
6776 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
6777 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
6778 msgstr "Rescrieți sursa în <strong>%h</strong>"
6779
6780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
6781 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
6782 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6783 msgstr "Rescrieți sursa în <strong>%h</strong>, portul <strong>%h</strong>"
6784
6785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:99
6786 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
6787 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6788 msgstr "Rescrieți sursa în <strong>%h</strong>, portul <strong>%h</strong>"
6789
6790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:110
6791 msgid "Rewrite to egress device address"
6792 msgstr "Rescriere la adresa dispozitivului de ieșire"
6793
6794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6795 msgid "Robustness"
6796 msgstr "Robustețe"
6797
6798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
6799 msgid ""
6800 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
6801 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
6802 "<em>TFTP server root</em>."
6803 msgstr ""
6804 "Directorul root pentru fișierele servite prin TFTP. <em>Activați serverul "
6805 "TFTP</em> și <em>serverul TFTP root</em> porniți serverul TFTP și serviți "
6806 "fișiere din <em>TFTP server root</em>."
6807
6808 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6809 msgid "Root preparation"
6810 msgstr "Root preparare"
6811
6812 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
6813 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6814 msgstr "Politica Round-Robin (balance-rr, 0)"
6815
6816 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280
6817 msgid "Route Allowed IPs"
6818 msgstr "Rutarea IP-urilor permise"
6819
6820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:504
6821 msgid "Route action chain \"%h\""
6822 msgstr "Lanțul de acțiuni de rută \"%h\""
6823
6824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
6825 msgid "Route type"
6826 msgstr "Tipul de rută"
6827
6828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
6829 msgid ""
6830 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6831 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6832 msgstr ""
6833 "Router Lifetime publicat în mesajele <abbr title=\"Router Advertisement, "
6834 "ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Maximul este de 9000 de secunde."
6835
6836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6837 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6838 msgid "Router Password"
6839 msgstr "Parola routerului"
6840
6841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6842 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
6843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
6844 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
6845 msgid "Routing"
6846 msgstr "Rutarea"
6847
6848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6849 msgid ""
6850 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
6851 "can be reached."
6852 msgstr ""
6853 "Rutarea definește interfața și gateway-ul prin care se poate ajunge la o "
6854 "anumită gazdă sau rețea."
6855
6856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
6859 msgid "Rule"
6860 msgstr "Regula"
6861
6862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:574
6863 msgid "Rule actions"
6864 msgstr "Acțiunile de regulii"
6865
6866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:447
6867 msgctxt "nft comment"
6868 msgid "Rule comment: %s"
6869 msgstr "Comentariul regulii: %s"
6870
6871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:512
6872 msgid "Rule container chain \"%h\""
6873 msgstr "Regulă lanț container \"%h\""
6874
6875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:573
6876 msgid "Rule matches"
6877 msgstr "Regula se potrivește"
6878
6879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
6880 msgid "Rule type"
6881 msgstr "Tipul de regulă"
6882
6883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6884 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6885 msgstr ""
6886 "Executați o verificare a sistemului de fișiere înainte de a monta "
6887 "dispozitivul"
6888
6889 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6890 msgid "Run filesystem check"
6891 msgstr "Verifică sistemul de fișiere"
6892
6893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2358
6894 msgid "Runtime error"
6895 msgstr "Eroare de execuție"
6896
6897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
6898 msgid "SHA256"
6899 msgstr "SHA256"
6900
6901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
6903 msgid "SNR"
6904 msgstr "SNR"
6905
6906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6907 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6908 msgid "SSH Access"
6909 msgstr "Acces SSH"
6910
6911 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6912 msgid "SSH server address"
6913 msgstr "Adresa serverului SSH"
6914
6915 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6916 msgid "SSH server port"
6917 msgstr "Portul serverului SSH"
6918
6919 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6920 msgid "SSH username"
6921 msgstr "Nume de utilizator SSH"
6922
6923 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6924 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6925 msgid "SSH-Keys"
6926 msgstr "Chei SSH"
6927
6928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
6931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
6933 msgid "SSID"
6934 msgstr "SSID"
6935
6936 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6937 msgid "SSTP"
6938 msgstr "SSTP"
6939
6940 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6941 msgid "SSTP Server"
6942 msgstr "Serverul SSTP"
6943
6944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6945 msgid "SWAP"
6946 msgstr "SWAP"
6947
6948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3218
6949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
6950 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6951 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6952 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
6954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6955 msgid "Save"
6956 msgstr "Salvați"
6957
6958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
6959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4388
6960 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6961 msgid "Save & Apply"
6962 msgstr "Salvați și aplicați"
6963
6964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
6965 msgid "Save error"
6966 msgstr "Salvează eroarea"
6967
6968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
6969 msgid "Save mtdblock"
6970 msgstr "Salvați mtdblock"
6971
6972 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
6973 msgid "Save mtdblock contents"
6974 msgstr "Salvați conținutul mtdblock"
6975
6976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
6977 msgid "Scan"
6978 msgstr "Scanați"
6979
6980 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6981 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
6982 msgid "Scheduled Tasks"
6983 msgstr "Operațiuni programate"
6984
6985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4372
6986 msgid "Section added"
6987 msgstr "Secțiune adăugată"
6988
6989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4374
6990 msgid "Section removed"
6991 msgstr "Secțiune eliminată"
6992
6993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6994 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6995 msgstr "Vezi pagina de manual \"mount\" pentru detalii"
6996
6997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
6998 msgid ""
6999 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
7000 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
7001 "your device!"
7002 msgstr ""
7003 "Selectați \"Forțați upgrade-ul\" pentru a scrie imaginea chiar dacă "
7004 "verificarea formatului imaginii nu reușește. Utilizați numai dacă sunteți "
7005 "sigur că firmware-ul este corect și destinat dispozitivului dvs.!"
7006
7007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
7008 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
7009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2962
7010 msgid "Select file…"
7011 msgstr "Selectează fișier…"
7012
7013 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7014 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
7015 msgstr ""
7016 "Selectează politica de hașurare a transmiterii care urmează să fie utilizată "
7017 "pentru selectarea secundarelor"
7018
7019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
7020 msgid ""
7021 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
7022 "messages advertising this device as IPv6 router."
7023 msgstr ""
7024 "Trimite mesaje <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
7025 "abbr> care anunță acest dispozitiv ca router IPv6."
7026
7027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
7028 msgid "Send ICMP redirects"
7029 msgstr "Trimiteți redirecționări ICMP"
7030
7031 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
7032 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
7033 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
7034 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
7035 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
7036 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
7037 msgid ""
7038 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
7039 "conjunction with failure threshold"
7040 msgstr ""
7041 "Trimite cereri de ecou LCP la intervalul dat în secunde, eficient numai în "
7042 "combinație cu pragul de eșec"
7043
7044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
7045 msgid "Send the hostname of this device"
7046 msgstr "Trimiteți numele de gazdă al acestui dispozitiv"
7047
7048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
7049 msgid "Server address"
7050 msgstr "Adresa serverului"
7051
7052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
7053 msgid "Server name"
7054 msgstr "Numele serverului"
7055
7056 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
7057 msgid "Service Name"
7058 msgstr "Numele serviciului"
7059
7060 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
7061 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
7062 msgid "Service Type"
7063 msgstr "Tipul de serviciu"
7064
7065 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
7066 msgid "Services"
7067 msgstr "Servicii"
7068
7069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2662
7070 msgid "Session expired"
7071 msgstr "Sesiunea a expirat"
7072
7073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:118
7074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:167
7075 msgid "Set Static"
7076 msgstr "Setați Static"
7077
7078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
7079 msgctxt "nft mangle"
7080 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
7081 msgstr "Setați câmpul de antet <var>%s</var> la <strong>%s</strong>"
7082
7083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
7084 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
7085 msgstr ""
7086 "Setați interfața ca secundară externă NDP-Proxy. Valoarea implicită este "
7087 "dezactivată."
7088
7089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1233
7090 msgid ""
7091 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
7092 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
7093 msgstr ""
7094 "Setați proprietățile interfeței indiferent de purtătorul de legătură (dacă "
7095 "este setat, evenimentele de detectare a purtătorului nu invocă gestionarii "
7096 "hotplug)."
7097
7098 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
7099 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
7100 msgstr "Setați aceeași adresă MAC pentru toți secundarii"
7101
7102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
7103 msgid ""
7104 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
7105 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
7106 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
7107 msgstr ""
7108 "Setați indicatorul de configurare a adresei autonome în opțiunile de "
7109 "informații despre prefix din mesajele <abbr title=\"Router Advertisement"
7110 "\">RA</abbr> trimise. Atunci când este activat, clienții vor efectua "
7111 "autoconfigurarea adreselor IPv6 fără stare."
7112
7113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
7114 msgid ""
7115 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
7116 "proxying."
7117 msgstr ""
7118 "Setați această interfață ca principală pentru retransmiterea RA și DHCPv6, "
7119 "precum și pentru proxy NDP."
7120
7121 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
7122 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
7123 msgstr "Setat la secundara activă în prezent (activ, 1)"
7124
7125 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
7126 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
7127 msgstr "Setați la primul secundar adăugat la legătură (urmați, 2)"
7128
7129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
7130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
7131 msgid "Set up DHCP Server"
7132 msgstr "Setați serverul DHCP"
7133
7134 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
7135 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
7136 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
7137 msgid "Setting PLMN failed"
7138 msgstr "Setarea PLMN a eșuat"
7139
7140 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
7141 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
7142 msgid "Setting operation mode failed"
7143 msgstr "A eșuat setarea modului de funcționare"
7144
7145 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
7146 msgid "Settings"
7147 msgstr "Setări"
7148
7149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
7150 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
7151 msgstr "Configurarea rutelor pentru vecinii IPv6 proxi."
7152
7153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
7154 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
7155 msgstr "Secunde cu erori grave (SES)"
7156
7157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
7158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
7159 msgid "Short GI"
7160 msgstr "IG scurt"
7161
7162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
7163 msgid "Short Preamble"
7164 msgstr "Expunere Scurtă"
7165
7166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
7167 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
7168 msgid "Show current backup file list"
7169 msgstr "Afișați lista curentă de fișiere de rezervă"
7170
7171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
7172 msgid "Show empty chains"
7173 msgstr "Afișați lanțurile goale"
7174
7175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
7176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
7177 msgid "Show raw counters"
7178 msgstr "Afișarea contoarelor brute"
7179
7180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
7181 msgid "Shutdown this interface"
7182 msgstr "Închideți această interfață"
7183
7184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
7188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
7189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
7190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
7192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
7193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
7194 msgid "Signal"
7195 msgstr "Semnal"
7196
7197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2165
7198 msgid "Signal / Noise"
7199 msgstr "Semnal / Zgomot"
7200
7201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
7202 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
7203 msgstr "Atenuarea semnalului (SATN)"
7204
7205 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
7206 msgid "Signal Refresh Rate"
7207 msgstr "Rata de reîmprospătare a semnalului"
7208
7209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
7210 msgid "Signal:"
7211 msgstr "Semnal:"
7212
7213 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4125
7214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
7215 msgid "Size"
7216 msgstr "Mărime"
7217
7218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
7219 msgid "Size of DNS query cache"
7220 msgstr "Dimensiunea cache-ului de interogare DNS"
7221
7222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
7223 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
7224 msgstr "Dimensiunea dispozitivului ZRam în megabytes"
7225
7226 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
7227 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
7228 msgid "Skip"
7229 msgstr "Sari"
7230
7231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
7232 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
7233 msgstr "Omiteți din fișierele de rezervă care sunt egale cu cele din /rom"
7234
7235 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
7236 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
7237 msgid "Skip to content"
7238 msgstr "Sari la conținut"
7239
7240 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
7241 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
7242 msgid "Skip to navigation"
7243 msgstr "Sari la navigare"
7244
7245 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
7246 msgid "Slave Interfaces"
7247 msgstr "Interfețe slave"
7248
7249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
7250 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
7251 msgid "Software VLAN"
7252 msgstr "VLAN software"
7253
7254 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
7255 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
7256 msgstr "Unele câmpuri sunt invalide, nu se pot salva valorile!"
7257
7258 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
7259 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
7260 msgstr "Ne pare rău, obiectul pe care l-ați solicitat nu a fost găsit."
7261
7262 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
7263 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
7264 msgstr "Ne pare rău, serverul a întâmpinat o eroare neașteptată."
7265
7266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
7267 msgid ""
7268 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
7269 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
7270 "instructions."
7271 msgstr ""
7272 "Ne pare rău, nu există suport pentru sysupgrade; o nouă imagine firmware "
7273 "trebuie să fie actualizată manual. Vă rugăm să consultați wiki pentru "
7274 "instrucțiuni de instalare specifice dispozitivului."
7275
7276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
7279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
7280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
7281 msgid "Source"
7282 msgstr "Sursă"
7283
7284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:40
7285 msgctxt "nft ip saddr"
7286 msgid "Source IP"
7287 msgstr "Sursă IP"
7288
7289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
7290 msgctxt "nft ip6 saddr"
7291 msgid "Source IPv6"
7292 msgstr "Sursă IPv6"
7293
7294 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
7295 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
7296 msgid "Source interface"
7297 msgstr "Interfață sursă"
7298
7299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:42
7300 msgctxt "nft ip sport"
7301 msgid "Source port"
7302 msgstr "Portul sursă"
7303
7304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
7305 msgid ""
7306 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
7307 "options for Dnsmasq."
7308 msgstr ""
7309 "Opțiuni speciale de pornire <abbr title=\"Preboot eXecution Environment"
7310 "\">PXE</abbr> pentru Dnsmasq."
7311
7312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
7313 msgid ""
7314 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
7315 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
7316 msgstr ""
7317 "Specifică o listă fixă de domenii de căutare DNS care trebuie anunțate prin "
7318 "DHCPv6. Dacă nu este specificat, se va anunța domeniul de căutare DNS al "
7319 "dispozitivului local."
7320
7321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
7322 msgid ""
7323 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
7324 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
7325 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
7326 msgstr ""
7327 "Specifică o listă fixă de adrese de server DNS IPv6 care trebuie anunțate "
7328 "prin DHCPv6. Dacă nu este specificat, dispozitivul se va anunța pe sine ca "
7329 "server DNS IPv6, cu excepția cazului în care opțiunea <em>Server DNS IPv6 "
7330 "local</em> este dezactivată."
7331
7332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
7333 msgid ""
7334 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
7335 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
7336 "corresponding range"
7337 msgstr ""
7338 "Specifică un UID individual sau un interval de UID-uri care trebuie să "
7339 "corespundă, de exemplu, 1000 pentru a corespunde UID-ului corespunzător sau "
7340 "1000-1005 pentru a corespunde inclusiv tuturor UID-urilor din intervalul "
7341 "corespunzător"
7342
7343 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
7344 msgid ""
7345 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
7346 "dropped or delivered"
7347 msgstr ""
7348 "Specifică faptul că cadrele duplicate (primite pe porturi inactive) trebuie "
7349 "să fie abandonate sau livrate"
7350
7351 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
7352 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
7353 msgstr "Specifică frecvența de monitorizare a legăturii ARP în milisecunde"
7354
7355 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
7356 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
7357 msgstr ""
7358 "Specifică adresele IP care urmează să fie utilizate pentru monitorizarea ARP"
7359
7360 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
7361 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
7362 msgstr "Specifică frecvența de monitorizare a legăturii MII în milisecunde"
7363
7364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
7365 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
7366 msgstr "Specifică valoarea TOS pentru a se potrivi în antetele IP"
7367
7368 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
7369 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
7370 msgstr "Specifică logica de selecție a agregării care trebuie utilizată"
7371
7372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
7373 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
7374 msgstr ""
7375 "Specifică sub-rețeaua de destinație care trebuie să corespundă (notație CIDR)"
7376
7377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
7378 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
7379 msgstr "Specifică directorul la care este atașat dispozitivul"
7380
7381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
7382 msgid ""
7383 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
7384 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
7385 "stateful DHCPv6."
7386 msgstr ""
7387 "Specifică steagurile trimise în mesajele <abbr title=\"Router Advertisement"
7388 "\">RA</abbr>, de exemplu pentru a instrui clienții să solicite informații "
7389 "suplimentare prin DHCPv6 cu stare."
7390
7391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
7392 msgid ""
7393 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
7394 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
7395 msgstr ""
7396 "Specifică marca fwmark și, opțional, masca acesteia pentru a se potrivi, de "
7397 "exemplu, 0xFF pentru a se potrivi cu marca 255 sau 0x0/0x1 pentru a se "
7398 "potrivi cu orice valoare pară a mărcii"
7399
7400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
7401 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
7402 msgstr "Specifică numele interfeței logice de intrare"
7403
7404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
7405 msgid ""
7406 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
7407 "this route belongs to"
7408 msgstr ""
7409 "Specifică numele interfeței logice a interfeței părinte (sau principală) de "
7410 "care aparține această rută"
7411
7412 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
7413 msgid ""
7414 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
7415 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
7416 msgstr ""
7417 "Specifică adresa mac pentru actorul din schimburile de pachete de protocol "
7418 "(LACPDU). Dacă este goală, adresa mac a maeștrilor este cea implicită din "
7419 "sistem"
7420
7421 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
7422 msgid ""
7423 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
7424 "to be dead"
7425 msgstr ""
7426 "Specifică numărul maxim de cereri ARP eșuate până când se presupune că "
7427 "gazdele sunt moarte"
7428
7429 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
7430 msgid ""
7431 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
7432 "dead"
7433 msgstr ""
7434 "Specifică numărul maxim de cereri ARP eșuate până când se presupune că "
7435 "gazdele sunt moarte"
7436
7437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
7438 msgid ""
7439 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
7440 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
7441 "be reduced by the driver."
7442 msgstr ""
7443 "Specifică puterea maximă de transmisie pe care o poate utiliza radioul fără "
7444 "fir. În funcție de cerințele de reglementare și de utilizarea wireless, "
7445 "puterea de transmisie reală poate fi redusă de către driver."
7446
7447 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
7448 msgid ""
7449 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
7450 "carrier"
7451 msgstr ""
7452 "Specifică numărul minim de legături care trebuie să fie active înainte de "
7453 "afirmarea purtătorului"
7454
7455 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
7456 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
7457 msgstr ""
7458 "Specifică modul care urmează să fie utilizat pentru această interfață de "
7459 "bonding"
7460
7461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
7462 msgid ""
7463 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
7464 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
7465 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
7466 msgstr ""
7467 "Specifică gateway-ul de rețea. Dacă se omite, se ia gateway-ul de la "
7468 "interfața părinte, dacă există, în caz contrar se creează o rută de tip link "
7469 "scope. Dacă este setat la 0.0.0.0.0.0, nu se va specifica nici o poartă de "
7470 "acces pentru rută"
7471
7472 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
7473 msgid ""
7474 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
7475 "failover event in 200ms intervals"
7476 msgstr ""
7477 "Specifică numărul de rapoarte de apartenență IGMP care urmează să fie emise "
7478 "după un eveniment de failover la intervale de 200ms"
7479
7480 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
7481 msgid ""
7482 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
7483 "the next one"
7484 msgstr ""
7485 "Specifică numărul de pachete care trebuie transmise prin intermediul unei "
7486 "secundare înainte de a trece la următorul"
7487
7488 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
7489 msgid ""
7490 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
7491 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
7492 msgstr ""
7493 "Specifică numărul de notificări peer (ARP-uri gratuite și anunțuri de "
7494 "vecinătate IPv6 nesolicitate) care urmează să fie emise după un eveniment de "
7495 "failover"
7496
7497 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
7498 msgid ""
7499 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
7500 "sends learning packets to each slaves peer switch"
7501 msgstr ""
7502 "Specifică numărul de secunde dintre instanțele în care driverul de bonding "
7503 "trimite pachete de învățare către fiecare comutator pereche de secundare"
7504
7505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
7506 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
7507 msgstr "Specifică ordonarea regulilor IP"
7508
7509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
7510 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
7511 msgstr "Specifică numele interfeței logice de ieșire"
7512
7513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7514 msgid ""
7515 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
7516 "by the target"
7517 msgstr ""
7518 "Specifică adresa sursă preferată la trimiterea către destinații acoperite de "
7519 "țintă"
7520
7521 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
7522 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
7523 msgstr "Specifică numărul de ținte IP ARP care trebuie să fie accesibile"
7524
7525 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
7526 msgid ""
7527 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
7528 "LACPDU packets"
7529 msgstr ""
7530 "Specifică rata la care partenerului de legătură i se va cere să transmită "
7531 "pachete LACPDU"
7532
7533 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
7534 msgid ""
7535 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
7536 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
7537 msgstr ""
7538 "Specifică politica de reselecție pentru secundara principală atunci când are "
7539 "loc o defecțiune a secundarei active sau o recuperare a secundarei principale"
7540
7541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
7542 msgid "Specifies the route metric to use"
7543 msgstr "Specifică metrica de rută care trebuie utilizată"
7544
7545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7546 msgid "Specifies the route type to be created"
7547 msgstr "Specifică tipul de rută care trebuie creat"
7548
7549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7550 msgid "Specifies the rule target routing action"
7551 msgstr "Specifică acțiunea de rutare țintă a regulii"
7552
7553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7554 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
7555 msgstr "Specifică sub-rețeaua sursă care trebuie să corespundă (notație CIDR)"
7556
7557 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
7558 msgid "Specifies the system priority"
7559 msgstr "Specifică prioritatea sistemului"
7560
7561 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
7562 msgid ""
7563 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
7564 "link failure detection"
7565 msgstr ""
7566 "Specifică timpul în milisecunde care trebuie așteptat înainte de a dezactiva "
7567 "o secundară după detectarea unei defecțiuni a legăturii"
7568
7569 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
7570 msgid ""
7571 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
7572 "link recovery detection"
7573 msgstr ""
7574 "Specifică timpul în milisecunde care trebuie așteptat înainte de a activa o "
7575 "secundară după o detectare a recuperării legăturii"
7576
7577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
7578 msgid ""
7579 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
7580 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
7581 "wireless settings."
7582 msgstr ""
7583 "Specifică porturile cablate care trebuie atașate la această punte. Pentru a "
7584 "atașa rețelele fără fir, alegeți interfața asociată ca rețea în setările "
7585 "fără fir."
7586
7587 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
7588 msgid ""
7589 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
7590 "traffic should be filtered for link monitoring"
7591 msgstr ""
7592 "Specifică dacă sondele și răspunsurile ARP trebuie validate sau dacă "
7593 "traficul non-ARP trebuie filtrat pentru monitorizarea legăturii"
7594
7595 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7596 msgid ""
7597 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
7598 "address at enslavement"
7599 msgstr ""
7600 "Specifică dacă modul de rezervă activă trebuie să seteze toți servanții la "
7601 "aceeași adresă MAC în momentul aservirii"
7602
7603 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
7604 msgid ""
7605 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
7606 "netif_carrier_ok()"
7607 msgstr ""
7608 "Specifică dacă miimon ar trebui să utilizeze sau nu ioctls MII sau ETHTOOL "
7609 "vs. netif_carrier_ok()"
7610
7611 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7612 msgid ""
7613 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
7614 msgstr ""
7615 "Specifică dacă se amestecă fluxurile active între secundari pe baza "
7616 "încărcăturii"
7617
7618 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
7619 msgid ""
7620 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
7621 msgstr ""
7622 "Specifică ce interfețe slave ar trebui să fie atașate la această interfață "
7623 "de bonding"
7624
7625 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
7626 msgid ""
7627 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
7628 "slave while it is available"
7629 msgstr ""
7630 "Specifică care secundară este dispozitivul principal. Acesta va fi "
7631 "întotdeauna secundara activă cât timp este disponibilă"
7632
7633 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
7634 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
7635 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
7636 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
7637 msgstr "Specificați un TOS ( Tip de serviciu)."
7638
7639 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
7640 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
7641 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7642 msgid ""
7643 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
7644 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
7645 "<code>00..FF</code> (optional)."
7646 msgstr ""
7647 "Specificați un TOS (Type of Service). Poate fi <code>inherit</code> (antetul "
7648 "exterior moștenește valoarea antetului interior) sau o valoare hexazecimală "
7649 "<code>00..FF</code> (opțional)."
7650
7651 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
7652 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
7653 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
7654 msgid ""
7655 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7656 "default (64) (optional)."
7657 msgstr ""
7658 "Specificați un TTL (Time to Live) pentru pachetul de încapsulare, altul "
7659 "decât cel implicit (64) (opțional)."
7660
7661 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
7662 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
7663 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
7664 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
7665 msgid ""
7666 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7667 "default (64)."
7668 msgstr ""
7669 "Specificați un TTL (Time to Live) pentru pachetul de încapsulare, altul "
7670 "decât cel implicit (64)."
7671
7672 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7673 msgid ""
7674 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
7675 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
7676 "FF</code> (optional)."
7677 msgstr ""
7678 "Specificați o clasă de trafic. Poate fi <code>inherit</code> (antetul "
7679 "exterior moștenește valoarea antetului interior) sau o valoare hexazecimală "
7680 "<code>00..FF</code> (opțional)."
7681
7682 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
7683 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
7684 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
7685 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
7686 msgid ""
7687 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7688 "bytes) (optional)."
7689 msgstr ""
7690 "Specificați o unitate MTU (Maximum Transmission Unit) diferită de cea "
7691 "implicită (1280 octeți) (opțional)."
7692
7693 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
7694 msgid ""
7695 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7696 "bytes)."
7697 msgstr ""
7698 "Specificați o unitate MTU (Maximum Transmission Unit) diferită de cea "
7699 "implicită (1280 octeți)."
7700
7701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
7702 msgid "Specify the secret encryption key here."
7703 msgstr "Specificați aici cheia secretă de criptare."
7704
7705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7706 msgid "Stale neighbour cache timeout"
7707 msgstr "Timpul de expirare a memoriei cache a vecinilor învechite"
7708
7709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
7710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
7711 msgid "Start"
7712 msgstr "Porniți"
7713
7714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
7715 msgid "Start WPS"
7716 msgstr "Porniți WPS"
7717
7718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
7719 msgid "Start priority"
7720 msgstr "Prioritatea de pornire"
7721
7722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1847
7723 msgid "Start refresh"
7724 msgstr "Porniți reîmprospătarea"
7725
7726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4592
7727 msgid "Starting configuration apply…"
7728 msgstr "Se aplică configurația de pornire…"
7729
7730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760
7731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
7732 msgid "Starting wireless scan..."
7733 msgstr "Se pornește scanarea wireless..."
7734
7735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
7736 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
7737 msgid "Startup"
7738 msgstr "Pornire"
7739
7740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7741 msgid "Static IPv4 Routes"
7742 msgstr "Rute statice IPv4"
7743
7744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7745 msgid "Static IPv6 Routes"
7746 msgstr "Rute statice IPv6"
7747
7748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
7749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
7750 msgid "Static Lease"
7751 msgstr "Închiriere statică"
7752
7753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
7754 msgid "Static Leases"
7755 msgstr "Închirieri Statice"
7756
7757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2109
7758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
7759 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
7760 msgid "Static address"
7761 msgstr "Adresă statică"
7762
7763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
7764 msgid ""
7765 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
7766 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
7767 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
7768 msgstr ""
7769 "Închirierile statice sunt folosite pentru a atribui adrese IP fixe și nume "
7770 "de gazdă simbolice clienților DHCP. Ele sunt, de asemenea, necesare pentru "
7771 "configurațiile de interfață non-dinamică în care sunt servite doar gazdele "
7772 "cu un contract de închiriere corespunzător."
7773
7774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
7775 msgid "Station inactivity limit"
7776 msgstr "Limita de inactivitate a stației"
7777
7778 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
7779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
7780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
7781 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
7782 msgid "Status"
7783 msgstr "Stare"
7784
7785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
7786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
7787 msgid "Stop"
7788 msgstr "Opriți"
7789
7790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
7791 msgid "Stop WPS"
7792 msgstr "Opriți WPS"
7793
7794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
7795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1852
7796 msgid "Stop refresh"
7797 msgstr "Opriți reîmprospătarea"
7798
7799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
7800 msgid "Storage"
7801 msgstr "Depozitare"
7802
7803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
7804 msgid "Strict filtering"
7805 msgstr "Filtrare strictă"
7806
7807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
7808 msgid "Strict order"
7809 msgstr "Ordine strictă"
7810
7811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7812 msgid "Strong"
7813 msgstr "Puternică"
7814
7815 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
7816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2050
7817 msgid "Submit"
7818 msgstr "Trimiteți"
7819
7820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
7821 msgid "Suppress logging"
7822 msgstr "Suprimați înregistrarea in jurnal"
7823
7824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
7825 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
7826 msgstr ""
7827 "Suprimați înregistrarea în jurnal a operațiunii de rutină pentru protocolul "
7828 "DHCP."
7829
7830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
7831 msgid "Swap free"
7832 msgstr "Schimba liber"
7833
7834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7835 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
7836 msgid "Switch"
7837 msgstr "Comutați"
7838
7839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
7840 msgid "Switch %q"
7841 msgstr "Comută %q"
7842
7843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
7844 msgid ""
7845 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
7846 msgstr ""
7847 "Comutatorul %q are o topologie necunoscută - este posibil ca setările VLAN "
7848 "să nu fie corecte."
7849
7850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
7851 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
7852 msgid "Switch VLAN"
7853 msgstr "Comutator VLAN"
7854
7855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
7856 msgid "Switch port"
7857 msgstr "Port de comutare"
7858
7859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
7860 msgid "Switch protocol"
7861 msgstr "Schimbă protocolul"
7862
7863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
7864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
7865 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
7866 msgid "Switch to CIDR list notation"
7867 msgstr "Treceți la notarea listei CIDR"
7868
7869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
7870 msgid "Symbolic link"
7871 msgstr "Legătură simbolică"
7872
7873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:88
7874 msgid "Sync with NTP-Server"
7875 msgstr "Sincronizați cu serverul NTP"
7876
7877 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:80
7878 msgid "Sync with browser"
7879 msgstr "Sincronizați cu browserul"
7880
7881 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
7882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
7883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:112
7884 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
7885 msgid "System"
7886 msgstr "Sistem"
7887
7888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
7889 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:56
7890 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:68
7891 msgid "System Log"
7892 msgstr "Jurnalul de sistem"
7893
7894 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
7895 msgid "System Priority"
7896 msgstr "Prioritatea sistemului"
7897
7898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
7899 msgid "System Properties"
7900 msgstr "Proprietăți sistem"
7901
7902 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
7903 msgid "System log buffer size"
7904 msgstr "Dimensiunea tamponului de jurnal de sistem"
7905
7906 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
7907 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
7908 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
7909 msgstr "Sistemul rulează în modul de recuperare (initramfs)."
7910
7911 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
7912 msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
7913 msgstr "Sistemul rulează în modul de recuperare (initramfs)."
7914
7915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
7916 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
7917 msgid "TCP MSS"
7918 msgstr "TCP MSS"
7919
7920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
7921 msgctxt "nft tcp dport"
7922 msgid "TCP destination port"
7923 msgstr "Portul de destinație TCP"
7924
7925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
7926 msgctxt "nft tcp flags"
7927 msgid "TCP flags"
7928 msgstr "Etichete TCP"
7929
7930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
7931 msgctxt "nft tcp sport"
7932 msgid "TCP source port"
7933 msgstr "Portul sursă TCP"
7934
7935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
7936 msgid "TCP:"
7937 msgstr "TCP:"
7938
7939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
7940 msgid "TFTP server root"
7941 msgstr "Rădăcina serverului TFTP"
7942
7943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7945 msgid "TX"
7946 msgstr "TX"
7947
7948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7949 msgid "TX Rate"
7950 msgstr "Rată de transmise"
7951
7952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
7953 msgid "TX queue length"
7954 msgstr "Lungimea cozii TX"
7955
7956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
7957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
7958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
7959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
7960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
7961 msgid "Table"
7962 msgstr "Tabelul"
7963
7964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
7965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
7966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
7967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
7968 msgid "Target"
7969 msgstr "Țintă"
7970
7971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
7972 msgid "Target Platform"
7973 msgstr "Platformă țintă"
7974
7975 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
7976 msgid "Target network"
7977 msgstr "Rețeaua țintă"
7978
7979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
7980 msgid "Temp space"
7981 msgstr "Spațiu temporar"
7982
7983 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
7984 msgid "Terminate"
7985 msgstr "Terminați"
7986
7987 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
7988 msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
7989 msgstr "\"PublicKey\" al interfeței wg respective"
7990
7991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
7992 msgid ""
7993 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
7994 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
7995 "Minimum is 1280 bytes."
7996 msgstr ""
7997 "<abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> care trebuie publicat "
7998 "în mesajele <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. "
7999 "Valoarea minimă este de 1280 octeți."
8000
8001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
8002 msgid ""
8003 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
8004 "addresses are available via DHCPv6."
8005 msgstr ""
8006 "Indicatorul <em>Configurare Gestionată a adreselor</em> (G) indică faptul că "
8007 "adresele IPv6 sunt disponibile prin DHCPv6."
8008
8009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
8010 msgid ""
8011 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
8012 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
8013 msgstr ""
8014 "Indicatorul <em>Agent de Casă Mobil</em> (C) indică faptul că dispozitivul "
8015 "acționează și ca agent de casă Mobil IPv6 pe această legătură."
8016
8017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
8018 msgid ""
8019 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
8020 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
8021 msgstr ""
8022 "Indicatorul <em>Altă configurație</em> (A) indică faptul că alte informații, "
8023 "cum ar fi serverele DNS, sunt disponibile prin DHCPv6."
8024
8025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
8026 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
8027 msgstr "Comanda <em>block mount</em> a eșuat cu codul %d"
8028
8029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
8030 msgid ""
8031 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
8032 "weight specified here"
8033 msgstr ""
8034 "Intrările serverului DNS din fișierul local resolv.conf sunt sortate în "
8035 "primul rând în funcție de ponderea specificată aici"
8036
8037 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
8038 msgid ""
8039 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
8040 "username instead of the user ID!"
8041 msgstr ""
8042 "Configurația de actualizare a punctului final HE.net s-a schimbat, acum "
8043 "trebuie să folosiți numele de utilizator simplu în loc de ID-ul de "
8044 "utilizator!"
8045
8046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
8047 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
8048 msgstr "Adresa IP %h este deja folosită de o altă închiriere statică"
8049
8050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
8051 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
8052 msgstr "Adresa IP se află în afara oricărui interval de adrese de grup DHCP"
8053
8054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
8055 msgid "The IP address of the boot server"
8056 msgstr "Adresa IP a serverului de pornire"
8057
8058 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
8059 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8060 msgstr ""
8061 "Adresa IPv4 sau numele de domeniu complet calificat al terminalului la "
8062 "distanță."
8063
8064 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
8065 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
8066 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
8067 msgid ""
8068 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8069 msgstr ""
8070 "Adresa IPv4 sau numele de domeniu complet calificat al capătului de tunel la "
8071 "distanță."
8072
8073 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
8074 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8075 msgstr ""
8076 "Adresa IPv6 sau numele de domeniu complet calificat al terminalului la "
8077 "distanță."
8078
8079 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
8080 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
8081 msgid ""
8082 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8083 msgstr ""
8084 "Adresa IPv6 sau numele de domeniu complet calificat al capătului de tunel la "
8085 "distanță."
8086
8087 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
8088 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
8089 msgid ""
8090 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
8091 msgstr ""
8092 "Prefixul IPv6 atribuit furnizorului, de obicei se termină cu <code>::</code>"
8093
8094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
8095 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
8096 msgstr "LED-ul clipește cu frecvența de pornire/oprire configurată"
8097
8098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
8099 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
8100 msgstr "LED-ul clipește pentru a simula bătăile reale ale inimii."
8101
8102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
8103 msgid ""
8104 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
8105 msgstr ""
8106 "LED-ul clipește cu starea legăturii și activitatea pe interfața configurată."
8107
8108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
8109 msgid "The LED is always in default state off."
8110 msgstr "LED-ul se află întotdeauna în starea implicită oprit."
8111
8112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
8113 msgid "The LED is always in default state on."
8114 msgstr "LED-ul se află întotdeauna în starea implicită pornit."
8115
8116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
8117 msgid ""
8118 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
8119 "pool"
8120 msgstr ""
8121 "Adresa MAC %h este deja utilizată de un alt contract de închiriere statică "
8122 "din același grup DHCP"
8123
8124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
8125 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
8126 msgstr ""
8127 "MTU nu trebuie să depășească MTU-ul dispozitivului părinte de %d octeți"
8128
8129 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
8130 msgid ""
8131 "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
8132 "click and transfers the following information:"
8133 msgstr ""
8134 "Codul QR-Code funcționează prin interfața wg, va fi reîmprospătat la fiecare "
8135 "apăsare de buton și transferă următoarele informații:"
8136
8137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
8138 msgid "The VLAN ID must be unique"
8139 msgstr "ID-ul VLAN trebuie să fie unic"
8140
8141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
8142 msgid ""
8143 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
8144 "code> and <code>_</code>"
8145 msgstr ""
8146 "Caracterele permise sunt: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
8147 "code> și <code>_</code>"
8148
8149 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
8150 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
8151 msgstr ""
8152 "Fișierul de configurare nu a putut fi încărcat din cauza următoarei erori:"
8153
8154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
8155 msgid ""
8156 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
8157 "network"
8158 msgstr ""
8159 "SSID-ul corect trebuie specificat manual atunci când vă alăturați unei "
8160 "rețele fără fir ascunse"
8161
8162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4468
8163 msgid ""
8164 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
8165 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
8166 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
8167 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
8168 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
8169 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
8170 "state."
8171 msgstr ""
8172 "Dispozitivul nu a putut fi contactat în %d secunde după aplicarea "
8173 "modificărilor în așteptare, ceea ce a dus la anularea configurației din "
8174 "motive de siguranță. Dacă totuși considerați că modificările de configurare "
8175 "sunt corecte, efectuați o aplicare a configurației neverificată. Alternativ, "
8176 "puteți respinge acest avertisment și puteți edita modificările înainte de a "
8177 "încerca să aplicați din nou, sau puteți anula toate modificările în "
8178 "așteptare pentru a păstra starea de funcționare actuală a configurației."
8179
8180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
8181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
8182 msgid ""
8183 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
8184 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
8185 msgstr ""
8186 "Fișierul de dispozitiv al memoriei sau partiției (<abbr title=\"for example"
8187 "\">de exemplu</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
8188
8189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
8190 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
8191 msgstr "Numele dispozitivului \"%s\" este deja luat"
8192
8193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
8194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
8195 msgid ""
8196 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
8197 "properly."
8198 msgstr ""
8199 "Configurația de rețea existentă trebuie modificată pentru ca LuCI să "
8200 "funcționeze corect."
8201
8202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
8203 msgid ""
8204 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
8205 "properly."
8206 msgstr ""
8207 "Configurația wireless existentă trebuie modificată pentru ca LuCI să "
8208 "funcționeze corect."
8209
8210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
8211 msgid ""
8212 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8213 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
8214 "'Continue' below to start the flash procedure."
8215 msgstr ""
8216 "Imaginea flash a fost încărcată. Mai jos sunt listate suma de control și "
8217 "dimensiunea fișierului, comparați-le cu fișierul original pentru a vă "
8218 "asigura de integritatea datelor. <br /> Faceți clic pe 'Continuați' de mai "
8219 "jos pentru a porni procedura de scriere."
8220
8221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
8222 msgid "The following rules are currently active on this system."
8223 msgstr "Următoarele reguli sunt în prezent active pe acest sistem."
8224
8225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
8226 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
8227 msgstr ""
8228 "Frecvența este direct proporțională cu sarcina medie de 1 minut a "
8229 "procesorului."
8230
8231 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
8232 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
8233 msgstr "Adresa porții de acces nu trebuie să fie o adresă IP locală"
8234
8235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
8236 msgid "The given SSH public key has already been added."
8237 msgstr "Cheia publică SSH dată a fost deja adăugată."
8238
8239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
8240 msgid ""
8241 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
8242 "ED25519 or ECDSA keys."
8243 msgstr ""
8244 "Cheia publică SSH furnizată nu este valabilă. Vă rugăm să furnizați chei "
8245 "publice RSA sau ECDSA corespunzătoare."
8246
8247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
8248 msgid "The hostname of the boot server"
8249 msgstr "Numele de gazdă al serverului de boot-are"
8250
8251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1103
8252 msgid "The interface name is already used"
8253 msgstr "Numele interfeței este deja folosit"
8254
8255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1109
8256 msgid "The interface name is too long"
8257 msgstr "Numele interfeței este prea lung"
8258
8259 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
8260 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
8261 msgid ""
8262 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
8263 "addresses."
8264 msgstr ""
8265 "Lungimea prefixului IPv4 în biți, restul este utilizat în adresele IPv6."
8266
8267 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
8268 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
8269 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
8270 msgstr "Lungimea prefixului IPv6 în biți"
8271
8272 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:206
8273 msgid ""
8274 "The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
8275 "configured"
8276 msgstr ""
8277 "Lista \"AllowedIPs\" a acestui client sau \"0.0.0.0.0/0, ::/0\" dacă nu este "
8278 "configurată"
8279
8280 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
8281 msgid "The local IPv4 address"
8282 msgstr "Adresa IPv4 locală"
8283
8284 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
8285 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
8286 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
8287 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
8288 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
8289 msgstr "Adresa IPv4 locală pe care se creează tunelul (opțional)."
8290
8291 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
8292 msgid "The local IPv4 netmask"
8293 msgstr "Masca de rețea IPv4 locală"
8294
8295 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
8296 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
8297 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
8298 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
8299 msgstr "Adresa IPv6 locală pe care se creează tunelul (opțional)."
8300
8301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
8302 msgid ""
8303 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
8304 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
8305 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
8306 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
8307 "detect the loss of the last member of a group"
8308 msgstr ""
8309 "Timpul maxim de răspuns în cențiecunde introdus în interogările specifice "
8310 "grupului trimise ca răspuns la mesajele de părăsire a grupului. Este, de "
8311 "asemenea, perioada de timp dintre mesajele de interogare specifice grupului. "
8312 "Această valoare poate fi ajustată pentru a modifica \"latența de părăsire\" "
8313 "a rețelei. O valoare redusă are ca rezultat reducerea timpului de detectare "
8314 "a pierderii ultimului membru al unui grup"
8315
8316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
8317 msgid ""
8318 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
8319 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
8320 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
8321 "host responses are spread out over a larger interval"
8322 msgstr ""
8323 "Timpul maxim de răspuns în cențiecunde introdus în interogările generale "
8324 "periodice. Prin variația acestei valori, un administrator poate regla "
8325 "caracterul exploziv al mesajelor IGMP în subrețea; valorile mai mari fac "
8326 "traficul mai puțin exploziv, deoarece răspunsurile gazdelor sunt distribuite "
8327 "pe un interval mai mare"
8328
8329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
8330 msgid ""
8331 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
8332 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
8333 msgstr ""
8334 "Numărul maxim de salturi care urmează să fie publicate în mesajele <abbr "
8335 "title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>. Maximul este de 255 de salturi."
8336
8337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2016
8338 msgid "The network name is already used"
8339 msgstr "Numele rețelei este deja folosit"
8340
8341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8342 msgid ""
8343 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
8344 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
8345 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
8346 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
8347 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
8348 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
8349 msgstr ""
8350 "Porturile de rețea de pe acest dispozitiv pot fi combinate în mai multe "
8351 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s în care "
8352 "calculatoarele pot comunica direct între ele. <abbr title=\"Virtual Local "
8353 "Area Network\">VLAN</abbr>s sunt adesea utilizate pentru a separa diferite "
8354 "segmente de rețea. Adesea, există în mod implicit un port Uplink pentru o "
8355 "conexiune la o rețea mai mare, cum ar fi internetul, și alte porturi pentru "
8356 "o rețea locală."
8357
8358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
8359 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
8360 msgstr ""
8361 "Intervalul de răspuns la interogare trebuie să fie mai mic decât valoarea "
8362 "intervalului de interogare"
8363
8364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
8365 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
8366 msgid "The reboot command failed with code %d"
8367 msgstr "Comanda de repornire a eșuat cu codul %d"
8368
8369 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
8370 msgid "The restore command failed with code %d"
8371 msgstr "Comanda de restaurare a eșuat cu codul %d"
8372
8373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
8374 msgid ""
8375 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
8376 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
8377 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
8378 msgstr ""
8379 "Valoarea de robustețe permite reglarea în funcție de pierderea de pachete "
8380 "preconizată în rețea. În cazul în care se așteaptă ca o rețea să aibă "
8381 "pierderi, valoarea robusteții poate fi mărită. IGMP este robust la "
8382 "(Robustness-1) pierderi de pachete"
8383
8384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
8385 msgid ""
8386 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
8387 msgstr ""
8388 "Ținta regulii este un salt către o altă regulă specificată prin valoarea "
8389 "priorității sale"
8390
8391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8393 msgid ""
8394 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
8395 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
8396 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
8397 msgstr ""
8398 "Ținta regulii este un ID de căutare a tabelului: un index de tabel numeric "
8399 "cuprins între 0 și 65535 sau un alias de simbol declarat în /etc/iproute2/"
8400 "rt_tables. Aliasurile speciale locale (255), principale (254) și implicite "
8401 "(253) sunt, de asemenea, valabile"
8402
8403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1371
8404 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
8405 msgstr "Modul %s selectat este incompatibil cu criptarea %s"
8406
8407 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
8408 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
8409 msgstr "Tokenul de securitate trimis este nevalid sau a expirat deja!"
8410
8411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
8412 msgid ""
8413 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
8414 "when finished."
8415 msgstr ""
8416 "Sistemul șterge acum partiția de configurare și se va reporni singur când va "
8417 "termina."
8418
8419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
8420 msgid ""
8421 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
8422 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
8423 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
8424 "settings."
8425 msgstr ""
8426 "Sistemul se programează acum.<br /> NU OPRIȚI DISPOZITIVUL!<br /> Așteptați "
8427 "câteva minute înainte de a încerca să vă reconectați. S-ar putea să fie "
8428 "necesar să reînnoiți adresa computerului dumneavoastră pentru a putea "
8429 "contacta dispozitivul din nou, în funcție de setările dumneavoastră."
8430
8431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
8432 msgid ""
8433 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
8434 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
8435 msgstr ""
8436 "Sistemul se repornește acum. Dacă configurația restaurată a modificat adresa "
8437 "IP curentă a rețelei LAN, este posibil să fie nevoie să vă reconectați "
8438 "manual."
8439
8440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
8441 msgid "The system password has been successfully changed."
8442 msgstr "Parola sistemului a fost schimbată cu succes."
8443
8444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
8445 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
8446 msgstr "Comanda sysupgrade a eșuat cu codul %d"
8447
8448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
8449 msgid ""
8450 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
8451 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
8452 "\"Cancel\" to abort the operation."
8453 msgstr ""
8454 "Arhiva de backup încărcată pare a fi validă și conține fișierele enumerate "
8455 "mai jos. Apăsați \"Continuați\" pentru a restaura copia de rezervă și a "
8456 "reporni sau apăsați \"Anulare\" pentru a întrerupe operațiunea."
8457
8458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
8459 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
8460 msgstr "Arhiva de backup încărcată nu poate fi citită"
8461
8462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
8463 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
8464 msgstr "Firmware-ul încărcat nu permite păstrarea configurației curente."
8465
8466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
8467 msgid ""
8468 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
8469 "you choose the generic image format for your platform."
8470 msgstr ""
8471 "Fișierul de imagine încărcat nu conține un format acceptat. Asigurați-vă că "
8472 "ați ales formatul de imagine generic pentru platforma dvs."
8473
8474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
8475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
8476 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
8477 msgstr "Valoarea este suprascrisă de configurare. Original: %s"
8478
8479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
8480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
8481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:122
8482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:171
8483 msgid "There are no active leases"
8484 msgstr "Nu există închirieri active"
8485
8486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4607
8487 msgid "There are no changes to apply"
8488 msgstr "Nu există modificări de aplicat"
8489
8490 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
8491 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
8492 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
8493 msgid ""
8494 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
8495 "protect the web interface."
8496 msgstr ""
8497 "Nu există setată o parolă pe acest router. Vă rugăm configurați o parolă la "
8498 "contul root pentru a proteja interfața web."
8499
8500 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
8501 msgid "This IPv4 address of the relay"
8502 msgstr "Această adresă IPv4 a releului"
8503
8504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
8505 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
8506 msgstr "Acest tip de autentificare nu se aplică la metoda EAP selectată."
8507
8508 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
8509 msgid "This does not look like a valid PEM file"
8510 msgstr "Acesta nu pare a fi un fișier PEM valid"
8511
8512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
8513 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
8514 msgid ""
8515 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
8516 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
8517 "configurations are automatically preserved."
8518 msgstr ""
8519 "Aceasta este o listă de tipare globulare de shell pentru potrivirea "
8520 "fișierelor și directoarelor care trebuie incluse în timpul actualizării "
8521 "sistemului. Fișierele modificate în /etc/config/ și anumite alte "
8522 "configurații sunt păstrate automat."
8523
8524 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
8525 msgid ""
8526 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
8527 "password if no update key has been configured"
8528 msgstr ""
8529 "Aceasta este fie \"Cheia de actualizare\" configurată pentru tunel, fie "
8530 "parola contului, dacă nu a fost configurată nicio cheie de actualizare"
8531
8532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
8533 msgid ""
8534 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
8535 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
8536 msgstr ""
8537 "Acesta este conținutul /etc/rc.local. Introduceți propriile comenzi aici (în "
8538 "fața 'exit 0') pentru a le executa la sfârșitul procesului de pornire."
8539
8540 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
8541 msgid ""
8542 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
8543 "ends with <code>...:2/64</code>"
8544 msgstr ""
8545 "Aceasta este adresa locală a punctului final atribuită de către brokerul de "
8546 "tunel, de obicei se termină cu <code>...:2/64</code>"
8547
8548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
8549 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
8550 msgstr "Acesta este singurul server DHCP din rețeaua locală."
8551
8552 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
8553 msgid "This is the plain username for logging into the account"
8554 msgstr "Acesta este numele de utilizator simplu pentru conectarea la cont"
8555
8556 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
8557 msgid ""
8558 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
8559 msgstr ""
8560 "Acesta este prefixul care vă este direcționat de către brokerul de tunel "
8561 "pentru a fi utilizat de clienți"
8562
8563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
8564 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
8565 msgstr ""
8566 "Acesta este crontab de sistem în care pot fi definite sarcinile programate."
8567
8568 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
8569 msgid ""
8570 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
8571 msgstr ""
8572 "Aceasta este de obicei adresa celui mai apropiat PoP operat de către "
8573 "brokerul de tunel"
8574
8575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
8576 msgid ""
8577 "This list gives an overview over currently running system processes and "
8578 "their status."
8579 msgstr ""
8580 "Această listă oferă o imagine de ansamblu asupra proceselor de sistem care "
8581 "rulează în prezent și starea acestora."
8582
8583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
8584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1640
8585 msgid ""
8586 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
8587 msgstr ""
8588 "Această opțiune nu poate fi utilizată deoarece pachetul ca-bundle nu este "
8589 "instalat."
8590
8591 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2277
8592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2587
8593 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
8594 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
8595 msgid "This section contains no values yet"
8596 msgstr "Această secțiune nu conține încă nicio valoare"
8597
8598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
8599 msgid "Time Synchronization"
8600 msgstr "Sincronizarea Timpului"
8601
8602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
8603 msgid "Time in milliseconds"
8604 msgstr "Timp în milisecunde"
8605
8606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
8607 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
8608 msgstr "Timp în secunde pentru a petrece în stări de ascultare și învățare"
8609
8610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
8611 msgid "Time interval for rekeying GTK"
8612 msgstr "Intervalul de timp pentru reintroducerea cheii GTK"
8613
8614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
8615 msgid "Timed-out"
8616 msgstr "Expirat"
8617
8618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
8619 msgid "Timeout in seconds"
8620 msgstr "Expirare în secunde"
8621
8622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
8623 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
8624 msgstr ""
8625 "Timeout în secunde pentru adresele MAC învățate în baza de date de "
8626 "redirecționare"
8627
8628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
8629 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
8630 msgstr ""
8631 "Timeout în secunde până la actualizarea topologiei în cazul pierderii "
8632 "legăturii"
8633
8634 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:144
8635 msgid "Timezone"
8636 msgstr "Fusul orar"
8637
8638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2672
8639 msgid "To login…"
8640 msgstr "Mergeți la autentificare…"
8641
8642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
8643 msgid ""
8644 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
8645 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
8646 "reset\" (only possible with squashfs images)."
8647 msgstr ""
8648 "Pentru a restabili fișierele de configurare, puteți încărca aici o arhivă de "
8649 "rezervă generată anterior. Pentru a reseta firmware-ul la starea inițială, "
8650 "faceți clic pe „Efectuați resetarea” (posibil numai cu imaginile squashfs)."
8651
8652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
8653 msgid "Tone"
8654 msgstr "Tonalitate"
8655
8656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
8657 msgid "Total Available"
8658 msgstr "Total disponibil"
8659
8660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
8661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
8662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:124
8663 msgid "Traceroute"
8664 msgstr "Urmărire traseu"
8665
8666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
8667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
8668 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:132
8669 msgid "Traffic"
8670 msgstr "Trafic"
8671
8672 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8673 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8674 msgid "Traffic Class"
8675 msgstr "Clasa de trafic"
8676
8677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:500
8678 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
8679 msgstr "Lanțul filtrului de trafic \"%h\""
8680
8681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:438
8682 msgctxt "nft counter"
8683 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
8684 msgstr "Traficul potrivit cu regula: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
8685
8686 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
8687 msgid "Transfer"
8688 msgstr "Transfer"
8689
8690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
8691 msgid "Transmit"
8692 msgstr "Se transmite"
8693
8694 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
8695 msgid "Transmit Hash Policy"
8696 msgstr "Politica de transmitere a hașurilor"
8697
8698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
8699 msgid "Trigger"
8700 msgstr "Declanșator"
8701
8702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
8703 msgid "Trigger Mode"
8704 msgstr "Mod de declanșare"
8705
8706 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
8707 msgid "Tunnel ID"
8708 msgstr "ID-ul tunelului"
8709
8710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3011
8711 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
8712 msgid "Tunnel Interface"
8713 msgstr "Interfață de tunel"
8714
8715 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
8716 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
8717 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
8718 msgid "Tunnel Link"
8719 msgstr "Tunel de legătură"
8720
8721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1403
8722 msgid "Tunnel device"
8723 msgstr "Dispozitiv de tunel"
8724
8725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8726 msgid "Tx-Power"
8727 msgstr "Puterea transmisiei"
8728
8729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
8730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
8731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
8732 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
8733 msgid "Type"
8734 msgstr "Tip"
8735
8736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
8737 msgid "Type of service"
8738 msgstr "Tipul serviciului"
8739
8740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
8741 msgctxt "nft udp dport"
8742 msgid "UDP destination port"
8743 msgstr "Portul de destinație UDP"
8744
8745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
8746 msgctxt "nft udp sport"
8747 msgid "UDP source port"
8748 msgstr "Portul sursă UDP"
8749
8750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
8751 msgid "UDP:"
8752 msgstr "UDP:"
8753
8754 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
8755 msgid "UMTS only"
8756 msgstr "Doar UMTS"
8757
8758 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
8759 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
8760 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
8761 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
8762
8763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
8764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
8765 msgid "UUID"
8766 msgstr "UUID"
8767
8768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
8769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
8770 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
8771 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
8772 msgid "Unable to determine device name"
8773 msgstr "Nu se poate determina numele dispozitivului"
8774
8775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
8776 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
8777 msgid "Unable to determine external IP address"
8778 msgstr "Nu se poate determina adresa IP externă"
8779
8780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
8781 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
8782 msgid "Unable to determine upstream interface"
8783 msgstr "Nu se poate determina interfața în flux ascendent"
8784
8785 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
8786 msgid "Unable to dispatch"
8787 msgstr "Imposibilitatea de a expedia"
8788
8789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
8790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
8791 msgid "Unable to load log data:"
8792 msgstr "Nu se pot încărca datele din jurnal:"
8793
8794 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
8795 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
8796 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
8797 msgid "Unable to obtain client ID"
8798 msgstr "Nu se poate obține ID-ul clientului"
8799
8800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
8801 msgid "Unable to obtain mount information"
8802 msgstr "Imposibilitatea de a obține informații despre montare"
8803
8804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
8805 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
8806 msgstr "Imposibil de resetat contoarele ip6tables: %s"
8807
8808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
8809 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
8810 msgstr "Imposibilitatea de a reseta contoarele iptables: %s"
8811
8812 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
8813 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
8814 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
8815 msgstr "Nu se poate rezolva numele gazdei AFTR"
8816
8817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
8818 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
8819 msgid "Unable to resolve peer host name"
8820 msgstr "Nu se poate rezolva numele de gazdă al partenerului"
8821
8822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
8823 msgid "Unable to restart firewall: %s"
8824 msgstr "Nu se poate reporni firewall-ul: %s"
8825
8826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
8827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
8828 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
8829 msgid "Unable to save contents: %s"
8830 msgstr "Nu se poate salva conținutul: %s"
8831
8832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
8833 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
8834 msgstr "Secunde indisponibile (UAS)"
8835
8836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1294
8837 msgid "Unconfigure"
8838 msgstr "Neconfigurați"
8839
8840 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
8841 msgid "Unexpected reply data format"
8842 msgstr "Format neașteptat al datelor de răspuns"
8843
8844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
8845 msgid ""
8846 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
8847 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
8848 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
8849 "generated at first install."
8850 msgstr ""
8851 "Adresa locală unică - în intervalul <code>fc00::/7</code>. De obicei, numai "
8852 "în cadrul &#8216;local&#8217; jumătății <code>fd00::/8</code>. ULA pentru "
8853 "IPv6 este analogă cu adresarea rețelei private IPv4. Acest prefix este "
8854 "generat în mod aleatoriu la prima instalare."
8855
8856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2111
8857 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
8858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
8859 msgid "Unknown"
8860 msgstr "Necunoscut"
8861
8862 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
8863 msgid "Unknown and unsupported connection method."
8864 msgstr "Metodă de conectare necunoscută și neacceptată."
8865
8866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2420
8867 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
8868 msgid "Unknown error (%s)"
8869 msgstr "Eroare necunoscută (%s)"
8870
8871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
8872 msgid "Unknown error code"
8873 msgstr "Cod de eroare necunoscut"
8874
8875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2108
8876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
8877 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
8878 msgid "Unmanaged"
8879 msgstr "Neadministrate"
8880
8881 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
8882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
8883 msgid "Unmount"
8884 msgstr "Demontează"
8885
8886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
8887 msgid "Unnamed key"
8888 msgstr "Cheie fără nume"
8889
8890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4312
8891 msgid "Unsaved Changes"
8892 msgstr "Modificări nesalvate"
8893
8894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
8895 msgid "Unspecified error"
8896 msgstr "Eroare nespecificată"
8897
8898 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
8899 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
8900 msgid "Unsupported MAP type"
8901 msgstr "Tip MAP neacceptat"
8902
8903 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
8904 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
8905 msgid "Unsupported modem"
8906 msgstr "Modem neacceptat"
8907
8908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
8909 msgid "Unsupported protocol type."
8910 msgstr "Tipul de protocol nesuportat."
8911
8912 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
8913 msgid "Up"
8914 msgstr "Sus"
8915
8916 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
8917 msgid "Up Delay"
8918 msgstr "Până la întârziere"
8919
8920 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4199
8921 msgid "Upload"
8922 msgstr "Încărcați"
8923
8924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
8925 msgid ""
8926 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
8927 msgstr ""
8928 "Încărcați aici o imagine compatibilă cu sysupgrade pentru a înlocui firmware-"
8929 "ul actual."
8930
8931 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
8932 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
8933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
8934 msgid "Upload archive..."
8935 msgstr "Încărcați arhiva..."
8936
8937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2851
8938 msgid "Upload file"
8939 msgstr "Încărcați fișierul"
8940
8941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2826
8942 msgid "Upload file…"
8943 msgstr "Încărcați fișierul…"
8944
8945 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
8946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4187
8947 msgid "Upload request failed: %s"
8948 msgstr "Solicitarea de încărcare a eșuat: %s"
8949
8950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4106
8951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4160
8952 msgid "Uploading file…"
8953 msgstr "Se încarcă fișierul…"
8954
8955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
8956 msgid ""
8957 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
8958 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
8959 "restarted to apply the updated configuration."
8960 msgstr ""
8961 "La apăsarea butonului \"Continuați\", secțiunilor anonime \"wifi-iface\" li "
8962 "se va atribui un nume de forma <em>wifinet#</em>, iar rețeaua va fi "
8963 "repornită pentru a aplica configurația actualizată."
8964
8965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
8966 msgid ""
8967 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
8968 "network will be restarted to apply the updated configuration."
8969 msgstr ""
8970 "La apăsarea butonului \" Continuați \", configurația punților va fi "
8971 "actualizată, iar rețeaua va fi repornită pentru a aplica configurația "
8972 "actualizată."
8973
8974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
8975 msgid ""
8976 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
8977 "will be restarted to apply the updated configuration."
8978 msgstr ""
8979 "La apăsarea \"Continuați\", opțiunile ifname vor fi redenumite și rețeaua va "
8980 "fi repornită pentru a aplica configurația actualizată."
8981
8982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
8983 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
8984 msgstr ""
8985 "Rezolutorii din upstream vor fi interogați în ordinea din fișierul resolv."
8986
8987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
8988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
8989 msgid "Uptime"
8990 msgstr "Timp de funcționare"
8991
8992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
8993 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
8994 msgstr "Folosește <code>/etc/ethers</code>"
8995
8996 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:284
8997 msgid "Use DHCP advertised servers"
8998 msgstr "Utilizați serverele DHCP anunțate"
8999
9000 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
9001 msgid "Use DHCP gateway"
9002 msgstr "Utilizați poarta de acces a DHCP"
9003
9004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
9005 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
9006 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
9007 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
9008 msgstr "Utilizați serverele DNS anunțate de către partenerul de rețea"
9009
9010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
9011 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
9012 msgstr "Folosește codurile de țară ISO/IEC 3166 alpha2."
9013
9014 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
9015 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
9016 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
9017 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
9018 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
9019 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
9020 msgid "Use MTU on tunnel interface"
9021 msgstr "Utilizați MTU pe interfața tunelului"
9022
9023 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
9024 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
9025 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
9026 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
9027 msgid "Use TTL on tunnel interface"
9028 msgstr "Utilizați TTL pe interfața de tunel"
9029
9030 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
9031 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
9032 msgstr "Utilizați XOR de adrese MAC hardware (layer2)"
9033
9034 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
9035 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
9036 msgstr "Utilizarea XOR a adreselor MAC hardware și a adreselor IP (layer2+3)"
9037
9038 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
9039 msgid ""
9040 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
9041 "(encap2+3)"
9042 msgstr ""
9043 "Utilizați XOR de adrese hardware MAC și adrese IP, bazați-vă pe "
9044 "skb_flow_dissect (encap2+3)"
9045
9046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
9047 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
9048 msgstr "Utilizare ca suprapunere externă (/overlay)"
9049
9050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
9051 msgid "Use as root filesystem (/)"
9052 msgstr "Utilizați ca sistem de fișiere rădăcină (/)"
9053
9054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
9055 msgid "Use broadcast flag"
9056 msgstr "Utilizați indicatorul de difuzare"
9057
9058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1229
9059 msgid "Use builtin IPv6-management"
9060 msgstr "Utilizați managementul IPv6 încorporat"
9061
9062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
9063 msgid "Use custom DNS servers"
9064 msgstr "Utilizați servere DNS personalizate"
9065
9066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
9067 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
9068 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
9069 msgid "Use default gateway"
9070 msgstr "Utilizați poarta de acces implicită"
9071
9072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
9073 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
9074 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
9075 msgid "Use gateway metric"
9076 msgstr "Utilizați metrica porții de acces"
9077
9078 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9079 msgid "Use legacy MAP"
9080 msgstr "Utilizați MAP vechi"
9081
9082 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9083 msgid ""
9084 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
9085 "instead of RFC7597"
9086 msgstr ""
9087 "Utilizarea formatului tradițional de identificare a interfeței MAP (draft-"
9088 "ietf-softwire-map-00) în loc de RFC7597"
9089
9090 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
9091 msgid "Use routing table"
9092 msgstr "Utilizați tabelul de rutare"
9093
9094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
9095 msgctxt "nft nat flag persistent"
9096 msgid "Use same source and destination for each connection"
9097 msgstr "Utilizați aceeași sursă și destinație pentru fiecare conexiune"
9098
9099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
9100 msgid "Use system certificates"
9101 msgstr "Utilizați certificatele de sistem"
9102
9103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1633
9104 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
9105 msgstr "Utilizați certificate de sistem pentru tunelul interior"
9106
9107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598
9108 msgid ""
9109 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
9110 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
9111 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
9112 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
9113 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
9114 msgstr ""
9115 "Utilizați butonul <em>Adăugați</em> pentru a adăuga o nouă intrare de "
9116 "închiriere. <em>Adresa MAC</em> identifică gazda, <em>adresa IPv4</em> "
9117 "specifică adresa fixă de utilizat, iar <em>Numele gazdei</em> este atribuit "
9118 "ca nume simbolic gazdei solicitante. Opțional <em>Timp de închiriere</em> "
9119 "poate fi utilizat pentru a seta un timp de închiriere non-standard specific "
9120 "gazdei, de ex. 12h, 3d sau infinit."
9121
9122 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
9123 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
9124 msgstr "Utilizați informațiile de protocol din stratul superior (layer3+4)"
9125
9126 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
9127 msgid ""
9128 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
9129 msgstr ""
9130 "Utilizează informații de protocol din stratul superior, se bazează pe "
9131 "skb_flow_dissect (encap3+4)"
9132
9133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
9134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
9135 msgid "Used"
9136 msgstr "Folosit"
9137
9138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
9139 msgid "Used Key Slot"
9140 msgstr "Slot de cheie folosit"
9141
9142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
9143 msgid ""
9144 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
9145 "needed with normal WPA(2)-PSK."
9146 msgstr ""
9147 "Se utilizează în două scopuri diferite: RADIUS NAS ID și 802.11r R0KH-ID. Nu "
9148 "este necesar cu WPA(2)-PSK normal."
9149
9150 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
9151 msgid "User Group"
9152 msgstr "Grup de utilizatori"
9153
9154 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
9155 msgid "User certificate (PEM encoded)"
9156 msgstr "Certificat de utilizator (codificat PEM)"
9157
9158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
9159 msgid "User identifier"
9160 msgstr "Identificatorul utilizatorului"
9161
9162 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
9163 msgid "User key (PEM encoded)"
9164 msgstr "Cheie utilizator (codare PEM)"
9165
9166 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
9167 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
9168 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
9169 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
9170 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:18
9171 msgid "Username"
9172 msgstr "Nume Utilizator"
9173
9174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:121
9175 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
9176 msgstr "Utilizați tabelul de flux <strong>%h</strong>"
9177
9178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
9179 msgid "VC-Mux"
9180 msgstr "VC-Mux (Multiplexarea circuitelor virtuale)"
9181
9182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1510
9183 msgid "VDSL"
9184 msgstr "VDSL"
9185
9186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
9187 msgctxt "MACVLAN mode"
9188 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
9189 msgstr "VEPA (Agregator virtual de porturi Ethernet)"
9190
9191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
9192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1397
9193 msgid "VLAN (802.1ad)"
9194 msgstr "VLAN (802.1ad)"
9195
9196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
9197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1394
9198 msgid "VLAN (802.1q)"
9199 msgstr "VLAN (802.1q)"
9200
9201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
9202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
9203 msgid "VLAN ID"
9204 msgstr "ID VLAN"
9205
9206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
9207 msgid "VLANs on %q"
9208 msgstr "VLAN-uri pe %q"
9209
9210 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
9211 msgid "VPN"
9212 msgstr "VPN"
9213
9214 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
9215 msgid "VPN Local address"
9216 msgstr "Adresă locală VPN"
9217
9218 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
9219 msgid "VPN Local port"
9220 msgstr "Port local VPN"
9221
9222 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
9223 msgid "VPN Protocol"
9224 msgstr "Protocol VPN"
9225
9226 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
9227 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
9228 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
9229 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
9230 msgid "VPN Server"
9231 msgstr "Server VPN"
9232
9233 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
9234 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
9235 msgid "VPN Server port"
9236 msgstr "Portul serverului VPN"
9237
9238 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
9239 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
9240 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
9241 msgstr "Certificatul serverului VPN hash SHA1"
9242
9243 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
9244 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
9245 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
9246 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (și altele) VPN)"
9247
9248 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
9249 msgid "VXLAN (RFC7348)"
9250 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
9251
9252 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
9253 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
9254 msgid "VXLAN network identifier"
9255 msgstr "Identificatorul rețelei VXLAN"
9256
9257 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
9258 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
9259 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
9260
9261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
9262 msgid ""
9263 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
9264 "DNSSEC."
9265 msgstr ""
9266 "Validează răspunsurile DNS și stochează datele DNSSEC în memoria cache; este "
9267 "necesar ca în amonte să fie acceptat DNSSEC."
9268
9269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
9270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1633
9271 msgid ""
9272 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
9273 "the \"ca-bundle\" package"
9274 msgstr ""
9275 "Validați certificatul serverului utilizând pachetul CA de sistem încorporat,"
9276 "<br />necesită pachetul \"ca-bundle\""
9277
9278 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
9279 msgid "Validation for all slaves"
9280 msgstr "Validare pentru toate secundare"
9281
9282 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
9283 msgid "Validation only for active slave"
9284 msgstr "Validare numai pentru secundarul activ"
9285
9286 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
9287 msgid "Validation only for backup slaves"
9288 msgstr "Validare numai pentru secundarele de rezervă"
9289
9290 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
9291 msgid "Vendor"
9292 msgstr "Furnizor"
9293
9294 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
9295 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
9296 msgstr "Clasa furnizorului care trebuie trimisă la solicitarea DHCP"
9297
9298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
9299 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
9300 msgstr ""
9301 "Verificați dacă răspunsurile din domenii nesemnate provin într-adevăr din "
9302 "domenii nesemnate."
9303
9304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
9305 msgid "Verifying the uploaded image file."
9306 msgstr "Se verifică fișierul imagine încărcat."
9307
9308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
9309 msgid "Very High"
9310 msgstr "Foarte mare"
9311
9312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
9313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1409
9314 msgid "Virtual Ethernet"
9315 msgstr "Ethernet virtual"
9316
9317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
9318 msgid "Virtual dynamic interface"
9319 msgstr "Interfață dinamică virtuală"
9320
9321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
9322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
9323 msgid "WDS"
9324 msgstr "WDS"
9325
9326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
9327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
9328 msgid "WEP Open System"
9329 msgstr "Sistem deschis WEP"
9330
9331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1292
9332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1381
9333 msgid "WEP Shared Key"
9334 msgstr "Cheie partajată WEP"
9335
9336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
9337 msgid "WEP passphrase"
9338 msgstr "Parola WEP"
9339
9340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
9341 msgid "WMM Mode"
9342 msgstr "Mod WMM"
9343
9344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
9345 msgid "WPA passphrase"
9346 msgstr "Fraza de acces WPA"
9347
9348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
9349 msgid ""
9350 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
9351 "and ad-hoc mode) to be installed."
9352 msgstr ""
9353 "Criptarea WPA necesită wpa_supplicant (pentru modul client) sau hostapd "
9354 "(pentru modul AP sau ad-hoc) instalate."
9355
9356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
9357 msgid "WPS status"
9358 msgstr "Stare WPS"
9359
9360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
9361 msgid "Waiting for device..."
9362 msgstr "În așteptarea dispozitivului..."
9363
9364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
9365 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
9366 msgid "Warning"
9367 msgstr "Avertisment"
9368
9369 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
9370 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
9371 msgstr ""
9372 "Avertisment: Există modificări nesalvate care se vor pierde la repornire!"
9373
9374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
9375 msgid "Weak"
9376 msgstr "Slabă"
9377
9378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
9379 msgid ""
9380 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
9381 "preference value are considered first when allocating subnets."
9382 msgstr ""
9383 "Atunci când se deleagă prefixe la mai multe fluxuri descendente, interfețele "
9384 "cu o valoare de preferință mai mare sunt luate în considerare mai întâi la "
9385 "alocarea subrețelelor."
9386
9387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
9388 msgid ""
9389 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
9390 "interface prefix"
9391 msgstr ""
9392 "Atunci când este activată, gateway-ul este pe legătură chiar dacă gateway-ul "
9393 "nu se potrivește cu niciun prefix de interfață"
9394
9395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
9396 msgid ""
9397 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
9398 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
9399 "key options."
9400 msgstr ""
9401 "Atunci când se utilizează un PSK, PMK poate fi generat automat. Atunci când "
9402 "este activată, opțiunile de cheie R0/R1 de mai jos nu se aplică. Dezactivați "
9403 "acest lucru pentru a utiliza opțiunile de cheie R0 și R1."
9404
9405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
9406 msgid ""
9407 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
9408 "802.11a/802.11g rates."
9409 msgstr ""
9410 "În cazul în care modul Wi-Fi Multimedia (WMM) QoS este dezactivat, clienții "
9411 "pot fi limitați la ratele 802.11a/802.11g."
9412
9413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
9414 msgid ""
9415 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
9416 "may be significantly reduced."
9417 msgstr ""
9418 "În cazul în care ESSID este ascuns, este posibil ca clienții să nu reușească "
9419 "să se deplaseze, iar eficiența timpului de antenă să fie redusă semnificativ."
9420
9421 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
9422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
9423 msgid "Width"
9424 msgstr "Lățime"
9425
9426 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
9427 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
9428 msgid "WireGuard VPN"
9429 msgstr "VPN WireGuard"
9430
9431 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
9432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
9433 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:141
9434 msgid "Wireless"
9435 msgstr "Fără fir"
9436
9437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
9438 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
9439 msgid "Wireless Adapter"
9440 msgstr "Adaptor wireless"
9441
9442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2977
9443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4284
9444 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
9445 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
9446 msgid "Wireless Network"
9447 msgstr "Rețea wireless"
9448
9449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
9450 msgid "Wireless Overview"
9451 msgstr "Sumarul wireless"
9452
9453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
9454 msgid "Wireless Security"
9455 msgstr "Securitate wireless"
9456
9457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
9458 msgid "Wireless configuration migration"
9459 msgstr "Migrarea configurației wireless"
9460
9461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
9462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
9463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
9464 msgid "Wireless is disabled"
9465 msgstr "Wireless-ul este dezactivat"
9466
9467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
9468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
9469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
9470 msgid "Wireless is not associated"
9471 msgstr "Wireless-ul este ne-asociat"
9472
9473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
9474 msgid "Wireless network is disabled"
9475 msgstr "Rețeaua wireless este dezactivată"
9476
9477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
9478 msgid "Wireless network is enabled"
9479 msgstr "Rețeaua wireless este activată"
9480
9481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
9482 msgid "Write received DNS queries to syslog."
9483 msgstr "Scrieți interogările DNS primite in syslog."
9484
9485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180
9486 msgid "Write system log to file"
9487 msgstr "Scrieți jurnalul de sistem într-un fișier"
9488
9489 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
9490 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
9491 msgstr "Politica XOR (balance-xor, 2)"
9492
9493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4038
9494 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
9495 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
9496 msgid "Yes"
9497 msgstr "Da"
9498
9499 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
9500 msgid "Yes (none, 0)"
9501 msgstr "Da (niciunul, 0)"
9502
9503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
9504 msgid ""
9505 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
9506 "Do you really want to shut down the interface?"
9507 msgstr ""
9508 "Se pare că sunteți conectat în prezent la dispozitiv prin intermediul "
9509 "interfeței \"%h\". Chiar doriți să închideți interfața?"
9510
9511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
9512 msgid ""
9513 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
9514 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
9515 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
9516 msgstr ""
9517 "Aici puteți activa sau dezactiva scripturile de init instalate. Modificările "
9518 "se vor aplica după o repornire a dispozitivului.<br /><strong>Atenție: Dacă "
9519 "dezactivați scripturi init esențiale, cum ar fi \"network\", dispozitivul "
9520 "dvs. ar putea deveni inaccesibil!</strong>"
9521
9522 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80
9523 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97
9524 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
9525 msgid ""
9526 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
9527 msgstr ""
9528 "Trebuie să activați JavaScript în browserul dumneavoastră, altfel LuCI nu va "
9529 "funcționa corect."
9530
9531 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
9532 msgid ""
9533 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
9534 "interfaces!"
9535 msgstr ""
9536 "Trebuie să selectați o interfață principală care să fie inclusă în "
9537 "interfețele secundare selectate!"
9538
9539 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
9540 msgid ""
9541 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
9542 msgstr ""
9543 "Trebuie să selectați cel puțin o țintă IP ARP dacă este selectată "
9544 "monitorizarea ARP!"
9545
9546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:212
9547 msgid "ZRam Compression Algorithm"
9548 msgstr "Algoritmul de compresie ZRam"
9549
9550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
9551 msgid "ZRam Settings"
9552 msgstr "Setări ZRam"
9553
9554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
9555 msgid "ZRam Size"
9556 msgstr "Dimensiunea ZRam"
9557
9558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
9559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
9560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
9561 msgid "any"
9562 msgstr "oricare"
9563
9564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
9565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
9566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508
9567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
9568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
9569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
9570 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
9571 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
9572 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
9573 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
9574 msgid "auto"
9575 msgstr "auto"
9576
9577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
9578 msgid "automatic"
9579 msgstr "automat"
9580
9581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
9582 msgid "baseT"
9583 msgstr "bazăT"
9584
9585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
9586 msgid "bridged"
9587 msgstr "cu punte"
9588
9589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
9590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
9591 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
9592 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
9593 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
9594 msgid "create"
9595 msgstr "creați"
9596
9597 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
9598 msgid "create:"
9599 msgstr "creați:"
9600
9601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
9602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
9603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
9604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
9605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
9606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
9607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
9608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
9609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
9611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
9612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
9613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
9614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
9615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
9616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
9617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
9618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
9619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
9620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
9621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
9622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
9623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
9624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
9625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
9626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
9627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
9628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
9629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
9630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
9631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
9632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
9633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
9634 msgid "dBm"
9635 msgstr "dBm"
9636
9637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:68
9638 msgctxt "nft unit"
9639 msgid "day"
9640 msgstr "zi"
9641
9642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
9643 msgid "disable"
9644 msgstr "Dezactivat"
9645
9646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
9647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
9648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
9649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
9650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
9651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
9652 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
9653 msgid "disabled"
9654 msgstr "dezactivat"
9655
9656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
9657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
9658 msgid "driver default"
9659 msgstr "driver implicit"
9660
9661 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
9662 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
9663 msgstr "de exemplu: --proxy 10.10.10.10"
9664
9665 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
9666 msgid "e.g: dump"
9667 msgstr "de exemplu: dump"
9668
9669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:725
9670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
9671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
9672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:140
9673 msgid "expired"
9674 msgstr "a expirat"
9675
9676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
9677 msgid "forced"
9678 msgstr "forțat"
9679
9680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
9681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
9682 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
9683 msgid "forward"
9684 msgstr "redirecționare"
9685
9686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
9687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
9688 msgid "full-duplex"
9689 msgstr "full-duplex (ambele direcții)"
9690
9691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
9692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
9693 msgid "half-duplex"
9694 msgstr "half-duplex (o singură direcție)"
9695
9696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:584
9697 msgid "hexadecimal encoded value"
9698 msgstr "valoare codificată în hexazecimal"
9699
9700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1820
9701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
9702 msgid "hidden"
9703 msgstr "ascuns"
9704
9705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
9706 msgctxt "nft unit"
9707 msgid "hour"
9708 msgstr "ora"
9709
9710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
9711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
9712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
9713 msgid "hybrid mode"
9714 msgstr "mod hibrid"
9715
9716 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
9717 msgid "ignore"
9718 msgstr "ignorați"
9719
9720 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
9721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
9722 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
9723 msgid "input"
9724 msgstr "intrare"
9725
9726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
9727 msgid "key between 8 and 63 characters"
9728 msgstr "cheie între 8 și 63 de caractere"
9729
9730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
9731 msgid "key with either 5 or 13 characters"
9732 msgstr "cheie cu 5 sau 13 caractere"
9733
9734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
9735 msgid "managed config (M)"
9736 msgstr "configurație gestionată (M)"
9737
9738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
9739 msgid "medium security"
9740 msgstr "securitate medie"
9741
9742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
9743 msgctxt "nft unit"
9744 msgid "minute"
9745 msgstr "minut"
9746
9747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
9748 msgid "minutes"
9749 msgstr "minute"
9750
9751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
9752 msgid "mobile home agent (H)"
9753 msgstr "agent pentru case mobile (H)"
9754
9755 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
9756 msgid "netif_carrier_ok()"
9757 msgstr "netif_carrier_ok()"
9758
9759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9760 msgid "no"
9761 msgstr "nu"
9762
9763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
9764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
9765 msgid "no link"
9766 msgstr "fără legătură"
9767
9768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2265
9769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
9770 msgid "non-empty value"
9771 msgstr "valoare nevidă"
9772
9773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3368
9774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
9775 msgid "none"
9776 msgstr "niciunul"
9777
9778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
9779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
9780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
9781 msgid "not present"
9782 msgstr "nu este prezent"
9783
9784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
9785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
9786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
9787 msgid "off"
9788 msgstr "oprit"
9789
9790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
9791 msgid "on available prefix"
9792 msgstr "cu privire la prefixul disponibil"
9793
9794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
9795 msgid "open network"
9796 msgstr "rețea deschisă"
9797
9798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
9799 msgid "other config (O)"
9800 msgstr "altă configurație (O)"
9801
9802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
9803 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
9804 msgid "output"
9805 msgstr "ieșire"
9806
9807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:64
9808 msgctxt "nft unit"
9809 msgid "packets"
9810 msgstr "pachete"
9811
9812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
9813 msgid "positive decimal value"
9814 msgstr "valoare zecimală pozitivă"
9815
9816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
9817 msgid "positive integer value"
9818 msgstr "valoare întreagă pozitivă"
9819
9820 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
9821 msgid "random"
9822 msgstr "aleatoriu"
9823
9824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
9825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
9826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
9827 msgid "relay mode"
9828 msgstr "mod releu"
9829
9830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
9831 msgid "routed"
9832 msgstr "rutat"
9833
9834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
9835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
9836 msgid "sec"
9837 msgstr "secundă"
9838
9839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
9840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
9841 msgid "server mode"
9842 msgstr "mod server"
9843
9844 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
9845 msgid "sstpc Log-level"
9846 msgstr "sstpc Nivel de jurnal"
9847
9848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
9849 msgid "strong security"
9850 msgstr "securitate puternică"
9851
9852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
9853 msgid "tagged"
9854 msgstr "etichetat"
9855
9856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
9857 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
9858 msgstr "unități de timp (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
9859
9860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
9861 msgid ""
9862 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
9863 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
9864 "access."
9865 msgstr ""
9866 "uHTTPd oferă <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> sau "
9867 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> acces la "
9868 "rețea."
9869
9870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
9871 msgid "unique value"
9872 msgstr "valoare unică"
9873
9874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
9875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
9876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
9877 msgid "unknown"
9878 msgstr "necunoscut"
9879
9880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
9881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
9882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:744
9883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
9884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
9885 msgid "unlimited"
9886 msgstr "nelimitat"
9887
9888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3733
9889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
9890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
9891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
9892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
9893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
9894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
9895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
9896 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
9897 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
9898 msgid "unspecified"
9899 msgstr "nespecificat"
9900
9901 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
9902 msgid "unspecified -or- create:"
9903 msgstr "nespecificat - sau- creați:"
9904
9905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
9906 msgid "untagged"
9907 msgstr "neetichetat"
9908
9909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
9910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
9911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
9912 msgid "valid IP address"
9913 msgstr "adresă IP validă"
9914
9915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
9916 msgid "valid IP address or prefix"
9917 msgstr "adresă IP validă sau prefix"
9918
9919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
9920 msgid "valid IPv4 CIDR"
9921 msgstr "IPv4 CIDR valid"
9922
9923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
9924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
9925 msgid "valid IPv4 address"
9926 msgstr "adresă IPv4 validă"
9927
9928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
9929 msgid "valid IPv4 address or network"
9930 msgstr "adresă sau rețea IPv4 validă"
9931
9932 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
9933 msgid "valid IPv4 address:port"
9934 msgstr "adresă IPv4 validă:port"
9935
9936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
9937 msgid "valid IPv4 network"
9938 msgstr "rețea IPv4 validă"
9939
9940 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
9941 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
9942 msgstr "CIDR IPv4 sau IPv6 valabil"
9943
9944 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
9945 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
9946 msgstr "valoarea prefixului IPv4 valabil (0-32)"
9947
9948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
9949 msgid "valid IPv6 CIDR"
9950 msgstr "IPv6 CIDR valid"
9951
9952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
9953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
9954 msgid "valid IPv6 address"
9955 msgstr "adresă IPv6 validă"
9956
9957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
9958 msgid "valid IPv6 address or prefix"
9959 msgstr "adresă sau prefix IPv6 validă"
9960
9961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
9962 msgid "valid IPv6 host id"
9963 msgstr "ID gazdă IPv6 validă"
9964
9965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
9966 msgid "valid IPv6 network"
9967 msgstr "rețea IPv6 validă"
9968
9969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
9970 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
9971 msgstr "valoarea prefixului IPv6 valabil (0-128)"
9972
9973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
9974 msgid "valid MAC address"
9975 msgstr "adresă MAC validă"
9976
9977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
9978 msgid "valid UCI identifier"
9979 msgstr "identificator UCI valabil"
9980
9981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
9982 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
9983 msgstr "identificator UCI valabil, nume de gazdă sau interval de adrese IP"
9984
9985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
9986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
9987 msgid "valid address:port"
9988 msgstr "adresă validă:port"
9989
9990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:548
9991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:552
9992 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
9993 msgstr "data valabilă (AAAA-LL-ZZ)"
9994
9995 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
9996 msgid "valid decimal value"
9997 msgstr "valoare zecimală validă"
9998
9999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
10000 msgid "valid hexadecimal WEP key"
10001 msgstr "cheie WEP hexazecimală validă"
10002
10003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
10004 msgid "valid hexadecimal WPA key"
10005 msgstr "cheie WPA hexazecimală validă"
10006
10007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
10008 msgid "valid host:port"
10009 msgstr "gazdă validă:port"
10010
10011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
10012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
10013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
10014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
10015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
10016 msgid "valid hostname"
10017 msgstr "nume de gazdă valid"
10018
10019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
10020 msgid "valid hostname or IP address"
10021 msgstr "nume de gazdă sau adresă IP validă"
10022
10023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
10024 msgid "valid integer value"
10025 msgstr "valoare întreagă validă"
10026
10027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10028 msgid "valid multicast MAC address"
10029 msgstr "Adresă MAC multicast validă"
10030
10031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
10032 msgid "valid network in address/netmask notation"
10033 msgstr "rețea validă în notație adresă/mască de rețea"
10034
10035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
10036 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
10037 msgstr "cifră de telefon validă (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" sau \".\")"
10038
10039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
10040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
10041 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
10042 msgstr "port sau interval de porturi valide (port1-port2)"
10043
10044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
10045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
10046 msgid "valid port value"
10047 msgstr "valoarea validă a portului"
10048
10049 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:528
10050 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
10051 msgstr "timp valabil (HH:MM:SS)"
10052
10053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
10054 msgid "value between %d and %d characters"
10055 msgstr "valoare între %d și %d caractere"
10056
10057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
10058 msgid "value between %f and %f"
10059 msgstr "valoare cuprinsă între %f și %f"
10060
10061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
10062 msgid "value greater or equal to %f"
10063 msgstr "valoare mai mare sau egală cu %f"
10064
10065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
10066 msgid "value smaller or equal to %f"
10067 msgstr "valoare mai mică sau egală cu %f"
10068
10069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
10070 msgid "value with %d characters"
10071 msgstr "valoare cu %d caractere"
10072
10073 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:455
10074 msgid "value with at least %d characters"
10075 msgstr "valoare cu cel puțin %d caractere"
10076
10077 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:460
10078 msgid "value with at most %d characters"
10079 msgstr "valoare cu cel mult %d caractere"
10080
10081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
10082 msgid "weak security"
10083 msgstr "securitate slabă"
10084
10085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
10086 msgctxt "nft unit"
10087 msgid "week"
10088 msgstr "săptămâna"
10089
10090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10091 msgid "yes"
10092 msgstr "da"
10093
10094 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
10095 msgid "« Back"
10096 msgstr "« Înapoi"
10097
10098 #~ msgid "Firewall"
10099 #~ msgstr "Firewall"
10100
10101 #~ msgid ""
10102 #~ "When enabled, gateway is on link even if the gateway does not match any "
10103 #~ "interface prefix"
10104 #~ msgstr ""
10105 #~ "Când este activat, gateway-ul este conectat chiar dacă gateway-ul nu se "
10106 #~ "potrivește cu niciun prefix de interfață"
10107
10108 #~ msgid "Default %d"
10109 #~ msgstr "Implicit %d"
10110
10111 #~ msgid "The login request failed with error: %h"
10112 #~ msgstr "Cererea de autentificare a eșuat cu eroarea: %h"
10113
10114 #~ msgid "TFTP Settings"
10115 #~ msgstr "Setarile TFTP"
10116
10117 #~ msgid "Auto Refresh"
10118 #~ msgstr "Reimprospatare automata"
10119
10120 #~ msgid "Host entries"
10121 #~ msgstr "Intrari de tip host"
10122
10123 #~ msgid "Bridge interfaces"
10124 #~ msgstr "Leaga interfetele"
10125
10126 #~ msgid "Enable/Disable"
10127 #~ msgstr "Activeaza/Dezactiveaza"
10128
10129 #~ msgid "No signal"
10130 #~ msgstr "Lipsă semnal"
10131
10132 #~ msgid "Free"
10133 #~ msgstr "Liber"
10134
10135 #~ msgid "USB Device"
10136 #~ msgstr "Dispozitiv USB"
10137
10138 #~ msgid "Define a name for this network."
10139 #~ msgstr "Definiti un nume pentru aceasta retea."
10140
10141 #~ msgid "Bad address specified!"
10142 #~ msgstr "Adresa specificata gresit !"
10143
10144 #~ msgid "Loading"
10145 #~ msgstr "Incarcare"
10146
10147 #~ msgid "Assign interfaces..."
10148 #~ msgstr "Inregistreaza interfetele"
10149
10150 #~ msgid "Realtime Connections"
10151 #~ msgstr "Conexiuni in timp real"
10152
10153 #~ msgid "Realtime Load"
10154 #~ msgstr "Incarcarea in timp real"
10155
10156 #~ msgid "Realtime Traffic"
10157 #~ msgstr "Traficul in timp real"
10158
10159 #~ msgid "Changes applied."
10160 #~ msgstr "Modificari aplicate."
10161
10162 #~ msgid "Keep settings"
10163 #~ msgstr "Pastrati setarile"
10164
10165 #~ msgid "(%s available)"
10166 #~ msgstr "(%s disponibil)"
10167
10168 #~ msgid "Check"
10169 #~ msgstr "Verificare"
10170
10171 #~ msgid "Checksum"
10172 #~ msgstr "Suma de verificare"
10173
10174 #~ msgid "Flash Firmware"
10175 #~ msgstr "Rescrie firmware"
10176
10177 #~ msgid "Proceed"
10178 #~ msgstr "Continua"
10179
10180 #~ msgid "Antenna 1"
10181 #~ msgstr "Antena 1"
10182
10183 #~ msgid "Antenna 2"
10184 #~ msgstr "Antena 2"
10185
10186 #~ msgid "Antenna Configuration"
10187 #~ msgstr "Configurarea Antenei"
10188
10189 #~ msgid "Back to overview"
10190 #~ msgstr "Inapoi la vedere generala"
10191
10192 #~ msgid "Back to scan results"
10193 #~ msgstr "Inapoi la rezultatele scanarii"
10194
10195 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
10196 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s Controller Fara Fir"
10197
10198 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
10199 #~ msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 Controller Fara Fir"
10200
10201 #~ msgid "Common Configuration"
10202 #~ msgstr "Configurarea obisnuita"
10203
10204 #~ msgid "Connect"
10205 #~ msgstr "Conectare"
10206
10207 #~ msgid "Connection Limit"
10208 #~ msgstr "Limita de conexiune"
10209
10210 #~ msgid "Create Interface"
10211 #~ msgstr "Creaza interfata"
10212
10213 #~ msgid "Diversity"
10214 #~ msgstr "Diversitate"
10215
10216 #~ msgid "Edit this interface"
10217 #~ msgstr "Editeaza aceasta interfata"
10218
10219 #~ msgid "Install package %q"
10220 #~ msgstr "Instalati pachetul %q"
10221
10222 #~ msgid "Interface Overview"
10223 #~ msgstr "Prezentare interfata"
10224
10225 #~ msgid "Name of the new interface"
10226 #~ msgstr "Numele interfetei noi"
10227
10228 #~ msgid "No network configured on this device"
10229 #~ msgstr "Nici o retea configurata pe acest dispozitiv"
10230
10231 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
10232 #~ msgstr "Pachetul libiwinfo este necesar !"
10233
10234 #~ msgid "Receiver Antenna"
10235 #~ msgstr "Antena receptorului"
10236
10237 #~ msgid "Repeat scan"
10238 #~ msgstr "Repeta scanarea"
10239
10240 #~ msgid "Replace entry"
10241 #~ msgstr "Inlocuieste intrarea"
10242
10243 #~ msgid "Transmission Rate"
10244 #~ msgstr "Rata de transmitere"
10245
10246 #~ msgid "Transmit Power"
10247 #~ msgstr "Puterea de transmitere"
10248
10249 #~ msgid "Transmitter Antenna"
10250 #~ msgstr "Antena de transmitere"
10251
10252 #~ msgid "Uploaded File"
10253 #~ msgstr "Fisier incarcat"
10254
10255 #~ msgid "Wireless is restarting..."
10256 #~ msgstr "Wireless-ul se restarteaza.."
10257
10258 #~ msgid "Netmask"
10259 #~ msgstr "Netmask"
10260
10261 #, fuzzy
10262 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
10263 #~ msgstr "Configurare sincronizare timp"
10264
10265 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
10266 #~ msgstr "Nu exista modificari in asteptare de anulat !"
10267
10268 #~ msgid "There are no pending changes!"
10269 #~ msgstr "Nu exista modificari in asteptare !"
10270
10271 #~ msgid "Password successfully changed!"
10272 #~ msgstr "Parola schimbata cu succes !"
10273
10274 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
10275 #~ msgstr "Eroare necunoscuta, parola neschimbata !"
10276
10277 #~ msgid "Available packages"
10278 #~ msgstr "Pachete disponibile"
10279
10280 #~ msgid "Download and install package"
10281 #~ msgstr "Descarca si instaleaza pachetul"
10282
10283 #~ msgid "Filter"
10284 #~ msgstr "Filtreaza"
10285
10286 #~ msgid "Find package"
10287 #~ msgstr "Gaseste pachet"
10288
10289 #~ msgid "Free space"
10290 #~ msgstr "Spatiu liber"
10291
10292 #~ msgid "Install"
10293 #~ msgstr "Instalati"
10294
10295 #~ msgid "Installed packages"
10296 #~ msgstr "Pachete instalate"
10297
10298 #~ msgid "OK"
10299 #~ msgstr "OK"
10300
10301 #~ msgid "OPKG-Configuration"
10302 #~ msgstr "Configuratia-OPKG"
10303
10304 #~ msgid "Package name"
10305 #~ msgstr "Numele pachetului"
10306
10307 #~ msgid "Software"
10308 #~ msgstr "Software"
10309
10310 #~ msgid "Version"
10311 #~ msgstr "Versiune"
10312
10313 #~ msgid "Disable DNS setup"
10314 #~ msgstr "Dezactiveaza configuratia DNS"
10315
10316 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
10317 #~ msgstr "IPv4 si IPv6"
10318
10319 #~ msgid "Protocol family"
10320 #~ msgstr "Familia de protocol"
10321
10322 #~ msgid "Configuration files will be kept."
10323 #~ msgstr "Fisierele de configurare vor fi pastrate."
10324
10325 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
10326 #~ msgstr "Nota: fisierele de configurare vor fi sterse."
10327
10328 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
10329 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
10330
10331 #~ msgid "Activate this network"
10332 #~ msgstr "Activeaza aceasta retea"
10333
10334 #~ msgid "Interface reconnected"
10335 #~ msgstr "Interfata reconectata"
10336
10337 #~ msgid "Interface shut down"
10338 #~ msgstr "Interfata oprita"
10339
10340 #~ msgid "Reconnecting interface"
10341 #~ msgstr "Interfata se reconecteaza chiar acum"
10342
10343 #~ msgid "Shutdown this network"
10344 #~ msgstr "Opreste aceasta retea"
10345
10346 #~ msgid "Wireless restarted"
10347 #~ msgstr "Wireless-ul restartat"
10348
10349 #~ msgid "Wireless shut down"
10350 #~ msgstr "Wireless-ul oprit"
10351
10352 #~ msgid "DHCP Leases"
10353 #~ msgstr "Conexiuni DHCP"
10354
10355 #~ msgid "help"
10356 #~ msgstr "ajutor"
10357
10358 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
10359 #~ msgstr "Statusul IPv4 pe WAN"
10360
10361 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
10362 #~ msgstr "Statusul IPv6 pe WAN"
10363
10364 #~ msgid "Apply"
10365 #~ msgstr "Aplica"
10366
10367 #~ msgid "Applying changes"
10368 #~ msgstr "Se aplica modificarile"
10369
10370 #~ msgid "Configuration applied."
10371 #~ msgstr "Configurarea aplicata."
10372
10373 #~ msgid "Save &#38; Apply"
10374 #~ msgstr "Salveaza &#38; Aplica"
10375
10376 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
10377 #~ msgstr "Nu exista modificari in asteptare de aplicat !"
10378
10379 #~ msgid "Action"
10380 #~ msgstr "Actiune"
10381
10382 #~ msgid "Buttons"
10383 #~ msgstr "Butoane"
10384
10385 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
10386 #~ msgstr "Calea catre executabilul care se ocupa de evenimentul butonului"
10387
10388 #~ msgid "AR Support"
10389 #~ msgstr "Suport AR"
10390
10391 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
10392 #~ msgstr "Atheros 802.11%s Controler Fara Fir"
10393
10394 #~ msgid "Background Scan"
10395 #~ msgstr "Scanare in fundal"
10396
10397 #~ msgid "Compression"
10398 #~ msgstr "Comprimare"
10399
10400 #~ msgid "Maximum Rate"
10401 #~ msgstr "Rata maxima"
10402
10403 #~ msgid "Minimum Rate"
10404 #~ msgstr "Rata minima"
10405
10406 #~ msgid "Multicast Rate"
10407 #~ msgstr "Rata de multicast"
10408
10409 #~ msgid "Regulatory Domain"
10410 #~ msgstr "Domeniu regulatoriu"
10411
10412 #~ msgid "Turbo Mode"
10413 #~ msgstr "Mod turbo"
10414
10415 #~ msgid "XR Support"
10416 #~ msgstr "Suport XR"
10417
10418 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
10419 #~ msgstr ""
10420 #~ "Daca lasati aceasta optiune neselectata va fi creata o retea aditionala"
10421
10422 #~ msgid "CPU"
10423 #~ msgstr "Procesor"
10424
10425 #~ msgid "Port %d"
10426 #~ msgstr "Port %d"
10427
10428 #~ msgid "VLAN Interface"
10429 #~ msgstr "Interfata VLAN"