treewide: cleanup LEDE references
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / ru / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: LuCI: base\n"
4 "POT-Creation-Date: 2010-05-09 01:01+0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2019-01-15 06:45+0300\n"
6 "Last-Translator: Anton Kikin <a.kikin@tano-systems.com>\n"
7 "Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
8 "Language: ru\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Generator: Poedit 2.2\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
14 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
15 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
16 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
17
18 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:133
19 msgid "%.1f dB"
20 msgstr "%.1f дБ"
21
22 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:109
23 msgid "%d Bit"
24 msgstr "%d бит"
25
26 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:307
27 msgid "%d invalid field(s)"
28 msgstr "%d неверных полей"
29
30 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:256
31 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
32 msgstr "%s не тегирован в множестве VLAN!"
33
34 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160
35 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133
36 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128
37 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168
38 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169
39 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
40 msgstr "(%d минутное окно, %d секундный интервал)"
41
42 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35
43 msgid "(%s available)"
44 msgstr "(%s доступно)"
45
46 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38
47 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41
48 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
49 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
50 msgid "(empty)"
51 msgstr "(пусто)"
52
53 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
54 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
55 msgid "(no interfaces attached)"
56 msgstr "(нет связанных интерфейсов)"
57
58 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
59 msgid "-- Additional Field --"
60 msgstr "-- Дополнительно --"
61
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:841
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:850
64 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5
65 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26
66 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:36
67 msgid "-- Please choose --"
68 msgstr "-- Сделайте выбор --"
69
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:866
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:1030
72 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6
73 msgid "-- custom --"
74 msgstr "-- пользовательский --"
75
76 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89
77 msgid "-- match by device --"
78 msgstr "-- проверка по устройству --"
79
80 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73
81 msgid "-- match by label --"
82 msgstr "-- проверка по метке --"
83
84 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59
85 msgid "-- match by uuid --"
86 msgstr "-- проверка по uuid --"
87
88 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:24
89 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
90 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
91 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
92 msgid "-- please select --"
93 msgstr "-- сделайте выбор --"
94
95 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:252
96 msgid "1 Minute Load:"
97 msgstr "Загрузка за 1 минуту:"
98
99 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:272
100 msgid "15 Minute Load:"
101 msgstr "Загрузка за 15 минут:"
102
103 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:879
104 msgid "4-character hexadecimal ID"
105 msgstr "4-х значный шестнадцатеричный ID"
106
107 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
108 msgid "464XLAT (CLAT)"
109 msgstr "464XLAT (CLAT)"
110
111 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:262
112 msgid "5 Minute Load:"
113 msgstr "Загрузка за 5 минут:"
114
115 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:915
116 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
117 msgstr "6-октетный идентификатор в виде шестнадцатеричной строки без двоеточий"
118
119 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:850
120 msgid "802.11r Fast Transition"
121 msgstr "802.11r Быстрый Роуминг"
122
123 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1106
124 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
125 msgstr "802.11w Association SA Query максимальное время ожидания"
126
127 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1115
128 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
129 msgstr "802.11w время ожидания повтора Association SA Query"
130
131 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1088
132 msgid "802.11w Management Frame Protection"
133 msgstr "802.11w Management Frame Protection"
134
135 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1105
136 msgid "802.11w maximum timeout"
137 msgstr "802.11w максимальное время ожидания"
138
139 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1114
140 msgid "802.11w retry timeout"
141 msgstr "802.11w время ожидания повтора"
142
143 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:390
144 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
145 msgstr "<abbr title=\"Идентификатор Набора Базовых Сервисов\">BSSID</abbr>"
146
147 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:182
148 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
149 msgstr "<abbr title=\"Система доменных имён\">DNS</abbr> порт запроса"
150
151 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:173
152 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
153 msgstr "<abbr title=\"Система доменных имен\">DNS</abbr> порт сервера"
154
155 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:122
156 msgid ""
157 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
158 "order of the resolvfile"
159 msgstr ""
160 "<abbr title=\"Система доменных имен\">DNS</abbr> сервера будут опрошены в "
161 "порядке, определенном в resolvfile файле"
162
163 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:379
164 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
165 msgstr "<abbr title=\"Расширенный идентификатор обслуживания\">ESSID</abbr>"
166
167 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:306
168 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
169 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
170 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-адрес"
171
172 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:30
173 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
174 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
175 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-шлюз"
176
177 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:506
178 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
179 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
180 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-маска сети"
181
182 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
183 msgid ""
184 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
185 "(CIDR)"
186 msgstr ""
187 "<abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-адрес или сеть (CIDR)"
188
189 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:72
190 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
191 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-шлюз"
192
193 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:325
194 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
195 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-суффикс (hex)"
196
197 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:34
198 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
199 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
200 msgstr "Настройка <abbr title=\"Светодиод\">LED</abbr> индикации"
201
202 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:35
203 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
204 msgstr "Имя <abbr title=\"Светодиод\">LED</abbr>"
205
206 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:297
207 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
208 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
209 msgstr "<abbr title=\"Управление доступом к носителю\">MAC</abbr>-адрес"
210
211 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:312
212 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
213 msgstr "<abbr title=\"Уникальный идентификатор DHCP\">DUID</abbr>"
214
215 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:191
216 msgid ""
217 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
218 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
219 msgstr ""
220 "<abbr title=\"максимальное\">Макс.</abbr> кол-во аренд <abbr title="
221 "\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</abbr> аренды"
222
223 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:201
224 msgid ""
225 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
226 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
227 msgstr ""
228 "<abbr title=\"максимальный\">Макс.</abbr><abbr title=\"Extension Mechanisms "
229 "for Domain Name System\">EDNS0</abbr> размер пакета"
230
231 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:211
232 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
233 msgstr ""
234 "<abbr title=\"максимальное\">Макс.</abbr> кол-во одновременных запросов"
235
236 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10
237 msgid ""
238 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
239 "was empty before editing."
240 msgstr ""
241 "<br />Внимание: вы должны вручную перезапустить службу cron, если этот файл "
242 "был пустым перед внесением ваших изменений."
243
244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:39
245 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
246 msgstr "Время сессии истекло, требуется повторная аутентификация."
247
248 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:114
249 msgid "A43C + J43 + A43"
250 msgstr "A43C + J43 + A43"
251
252 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:115
253 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
254 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
255
256 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:127
257 msgid "ADSL"
258 msgstr "ADSL"
259
260 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:103
261 msgid "ANSI T1.413"
262 msgstr "ANSI T1.413"
263
264 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:33
265 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:47
266 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:23
267 msgid "APN"
268 msgstr "APN"
269
270 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:56
271 msgid "ARP retry threshold"
272 msgstr "Порог повтора ARP"
273
274 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:122
275 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
276 msgstr "ATM (режим асинхронной передачи)"
277
278 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:144
279 msgid "ATM Bridges"
280 msgstr "ATM мосты"
281
282 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:178
283 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:21
284 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
285 msgstr "ATM идентификатор виртуального канала (VCI)"
286
287 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179
288 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:26
289 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
290 msgstr "ATM идентификатор виртуального пути (VPI)"
291
292 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:145
293 msgid ""
294 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
295 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
296 "to dial into the provider network."
297 msgstr ""
298 "Мосты ATM предоставляют собой инкапсулированные ethernet соединения в AAL5, "
299 "как виртуальные сетевые интерфейсы Linux, которые могут использоваться "
300 "совместно с DHCP или PPP для набора номера в сети провайдера."
301
302 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184
303 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:16
304 msgid "ATM device number"
305 msgstr "ATM номер устройства"
306
307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:117
308 msgid "ATU-C System Vendor ID"
309 msgstr "ATU-C идентификатор производителя"
310
311 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:19
312 msgid "Access Concentrator"
313 msgstr "Концентратор доступа"
314
315 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:367
316 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:460
317 msgid "Access Point"
318 msgstr "Точка доступа"
319
320 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8
321 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12
322 msgid "Actions"
323 msgstr "Действия"
324
325 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
326 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
327 msgstr ""
328 "Активные <abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-маршруты"
329
330 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
331 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
332 msgstr ""
333 "Активные <abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-маршруты"
334
335 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:315
336 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:15
337 msgid "Active Connections"
338 msgstr "Активные соединения"
339
340 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68
341 msgid "Active DHCP Leases"
342 msgstr "Активные DHCP аренды"
343
344 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:83
345 msgid "Active DHCPv6 Leases"
346 msgstr "Активные DHCPv6 аренды"
347
348 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369
349 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12
350 msgid "Ad-Hoc"
351 msgstr "Ad-Hoc"
352
353 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
354 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
355 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
356 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:34
357 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
358 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
359 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
360 msgid "Add"
361 msgstr "Добавить"
362
363 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:60
364 msgid "Add IPv4 address…"
365 msgstr "Добавить IPv4 адрес..."
366
367 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:129
368 msgid "Add IPv6 address…"
369 msgstr "Добавить IPv6 адрес..."
370
371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
374 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:38
375 msgid "Add key"
376 msgstr "Добавить ключ"
377
378 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:109
379 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
380 msgstr ""
381 "Добавить локальный суффикс домена для имен из файла хостов (/etc/hosts)"
382
383 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:50
384 msgid "Add new interface..."
385 msgstr "Добавить новый интерфейс..."
386
387 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:60
388 msgid "Additional Hosts files"
389 msgstr "Дополнительный hosts файл"
390
391 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:116
392 msgid "Additional servers file"
393 msgstr "Дополнительные файлы серверов"
394
395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:53
396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:79
397 msgid "Address"
398 msgstr "Адрес"
399
400 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:12
401 msgid "Address to access local relay bridge"
402 msgstr "Адрес для доступа к локальному мосту-ретранслятору"
403
404 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
405 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
406 msgid "Administration"
407 msgstr "Управление"
408
409 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:22
410 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189
411 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463
412 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176
413 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143
414 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363
415 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50
416 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34
417 msgid "Advanced Settings"
418 msgstr "Дополнительные настройки"
419
420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:108
421 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
422 msgstr "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
423
424 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:99
425 msgid "Alert"
426 msgstr "Тревога"
427
428 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1406
429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:78
430 msgid "Alias Interface"
431 msgstr "Псевдоним"
432
433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:66
434 msgid "Alias of \"%s\""
435 msgstr "Псевдоним интерфейса \"%s\""
436
437 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:126
438 msgid "All Servers"
439 msgstr "Все серверы"
440
441 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:69
442 msgid ""
443 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
444 "address"
445 msgstr ""
446 "Выделять IP-адреса последовательно, начинать с меньшего доступного адреса"
447
448 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:68
449 msgid "Allocate IP sequentially"
450 msgstr "Выделять IP-адреса последовательно"
451
452 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:30
453 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
454 msgstr ""
455 "Разрешить <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> аутентификацию с помощью "
456 "пароля"
457
458 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:535
459 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
460 msgstr ""
461 "Разрешить режиму AP отключение абонентов на основании низкого уровня "
462 "подтверждения (Acknowledge) успешности получения TCP-сегментов"
463
464 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452
465 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:579
466 msgid "Allow all except listed"
467 msgstr "Разрешить все, кроме перечисленных"
468
469 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:235
470 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
471 msgstr "Разрешить использование стандарта 802.11b"
472
473 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:451
474 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:578
475 msgid "Allow listed only"
476 msgstr "Разрешить только перечисленные"
477
478 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:156
479 msgid "Allow localhost"
480 msgstr "Разрешить локальный хост"
481
482 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:47
483 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
484 msgstr ""
485 "Разрешить удаленным хостам подключаться к локальным перенаправленным портам "
486 "SSH"
487
488 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:38
489 msgid "Allow root logins with password"
490 msgstr "Root входит по паролю"
491
492 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:39
493 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
494 msgstr ""
495 "Разрешить пользователю <em>root</em> входить в систему с помощью пароля"
496
497 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:157
498 msgid ""
499 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
500 msgstr ""
501 "Разрешить ответы внешней сети в диапазоне 127.0.0.0/8, например, для RBL-"
502 "сервисов"
503
504 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:135
505 msgid "Allowed IPs"
506 msgstr "Разрешенные IP-адреса"
507
508 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:549
509 msgid "Always announce default router"
510 msgstr "Объявлять всегда, как маршрутизатор по умолчанию"
511
512 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:50
513 msgid "Always off (%s)"
514 msgstr "Всегда выключен (%s)"
515
516 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:48
517 msgid "Always on (%s)"
518 msgstr "Всегда включен (%s)"
519
520 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258
521 msgid ""
522 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
523 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
524 msgstr ""
525 "Всегда использовать каналы 40 МГц, даже если вторичный канал перекрывается. "
526 "Использование этой опции не соответствует стандарту IEEE 802.11n-2009!"
527
528 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:95
529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:100
530 msgid "Annex"
531 msgstr "Annex"
532
533 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:96
534 msgid "Annex A + L + M (all)"
535 msgstr "Annex A + L + M (all)"
536
537 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:104
538 msgid "Annex A G.992.1"
539 msgstr "Annex A G.992.1"
540
541 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:105
542 msgid "Annex A G.992.2"
543 msgstr "Annex A G.992.2"
544
545 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:106
546 msgid "Annex A G.992.3"
547 msgstr "Annex A G.992.3"
548
549 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:107
550 msgid "Annex A G.992.5"
551 msgstr "Annex A G.992.5"
552
553 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:97
554 msgid "Annex B (all)"
555 msgstr "Annex B (all)"
556
557 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:100
558 msgid "Annex B G.992.1"
559 msgstr "Annex B G.992.1"
560
561 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:101
562 msgid "Annex B G.992.3"
563 msgstr "Annex B G.992.3"
564
565 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:102
566 msgid "Annex B G.992.5"
567 msgstr "Annex B G.992.5"
568
569 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:98
570 msgid "Annex J (all)"
571 msgstr "Annex J (all)"
572
573 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:108
574 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
575 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
576
577 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:99
578 msgid "Annex M (all)"
579 msgstr "Annex M (all)"
580
581 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:109
582 msgid "Annex M G.992.3"
583 msgstr "Annex M G.992.3"
584
585 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:110
586 msgid "Annex M G.992.5"
587 msgstr "Annex M G.992.5"
588
589 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:550
590 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
591 msgstr ""
592 "Объявить маршрутизатором по умолчанию, даже если общедоступный префикс "
593 "недоступен."
594
595 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:555
596 msgid "Announced DNS domains"
597 msgstr "Объявить DNS домены"
598
599 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:554
600 msgid "Announced DNS servers"
601 msgstr "Объявить DNS сервера"
602
603 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1048
604 msgid "Anonymous Identity"
605 msgstr "Анонимная идентификация"
606
607 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
608 msgid "Anonymous Mount"
609 msgstr "Неизвестный раздел"
610
611 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
612 msgid "Anonymous Swap"
613 msgstr "Неизвестный swap"
614
615 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:321
616 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:328
617 msgid "Antenna 1"
618 msgstr "Антенна 1"
619
620 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322
621 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329
622 msgid "Antenna 2"
623 msgstr "Антенна 2"
624
625 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:245
626 msgid "Antenna Configuration"
627 msgstr "Настройка антенн"
628
629 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
630 msgid "Any zone"
631 msgstr "Любая зона"
632
633 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:48
634 msgid "Apply anyway"
635 msgstr "Применить без проверки"
636
637 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:145
638 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
639 msgstr "Ошибка <code>%h</code> запроса на применение"
640
641 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:19
642 msgid "Architecture"
643 msgstr "Архитектура"
644
645 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:118
646 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:19
647 msgid ""
648 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
649 msgstr ""
650 "Задайте часть данной длины, каждому публичному IPv6-префиксу этого интерфейса"
651
652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:126
653 msgid "Assign interfaces..."
654 msgstr "Назначить интерфейсы..."
655
656 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:124
657 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:24
658 msgid ""
659 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
660 msgstr ""
661 "Назначьте префикс части, используя этот шестнадцатеричный ID вложенного "
662 "исправления для этого интерфейса."
663
664 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:148
665 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:22
666 msgid "Associated Stations"
667 msgstr "Подключенные клиенты"
668
669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:159
670 msgid "Associations"
671 msgstr "Ассоциации"
672
673 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:39
674 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:37
675 msgid "Auth Group"
676 msgstr "Группа аутентификации"
677
678 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:982
679 msgid "Authentication"
680 msgstr "Аутентификация"
681
682 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:35
683 msgid "Authentication Type"
684 msgstr "Тип аутентификации"
685
686 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:30
687 msgid "Authoritative"
688 msgstr "Основной"
689
690 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
691 msgid "Authorization Required"
692 msgstr "Выполните аутентификацию"
693
694 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
695 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
696 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:131
697 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
698 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
699 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:223
700 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:246
701 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:249
702 msgid "Auto Refresh"
703 msgstr "Автообновление"
704
705 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:53
706 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:7
707 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:17
708 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:63
709 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:24
710 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:36
711 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:42
712 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:36
713 msgid "Automatic"
714 msgstr "Автоматически"
715
716 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
717 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
718 msgstr "Автоматическая Homenet (HNCP)"
719
720 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
721 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
722 msgstr ""
723 "Автоматическая проверка файловой системы раздела на ошибки, перед "
724 "монтированием"
725
726 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
727 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
728 msgstr ""
729 "Автоматическое монтирование раздела, при подключении к системе во время её "
730 "работы, без выключения питания и остановки системы (hotplug)"
731
732 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
733 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
734 msgstr ""
735 "Автоматическое монтирование раздела подкачки при подключении к системе во "
736 "время её работы без выключения питания и остановки системы (hotplug)"
737
738 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
739 msgid "Automount Filesystem"
740 msgstr "Hotplug раздела"
741
742 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
743 msgid "Automount Swap"
744 msgstr "Hotplug раздела подкачки"
745
746 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102
747 msgid "Available"
748 msgstr "Доступно"
749
750 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290
751 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300
752 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:326
753 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:336
754 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:346
755 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:255
756 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:265
757 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:275
758 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333
759 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343
760 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:362
761 msgid "Average:"
762 msgstr "Средняя:"
763
764 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:116
765 msgid "B43 + B43C"
766 msgstr "B43 + B43C"
767
768 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:117
769 msgid "B43 + B43C + V43"
770 msgstr "B43 + B43C + V43"
771
772 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:18
773 msgid "BR / DMR / AFTR"
774 msgstr "BR / DMR / AFTR"
775
776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:43
777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
778 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:32
779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:157
780 msgid "BSSID"
781 msgstr "BSSID"
782
783 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:29
784 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:28
785 msgid "Back"
786 msgstr "Назад"
787
788 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
789 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
790 msgid "Back to Overview"
791 msgstr "Назад к обзору"
792
793 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:41
794 msgid "Back to configuration"
795 msgstr "Назад к настройкам"
796
797 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:48
798 msgid "Back to overview"
799 msgstr "Назад к обзору"
800
801 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:20
802 msgid "Back to scan results"
803 msgstr "Назад к результатам поиска"
804
805 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17
806 msgid "Backup"
807 msgstr "Резервное копирование"
808
809 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:37
810 msgid "Backup / Flash Firmware"
811 msgstr "Резервное копирование / Перепрошивка"
812
813 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
814 msgid "Backup file list"
815 msgstr "Список файлов для резервного копирования"
816
817 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
818 msgid "Bad address specified!"
819 msgstr "Указан неправильный адрес!"
820
821 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:153
822 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:287
823 msgid "Band"
824 msgstr "Диапазон"
825
826 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:260
827 msgid "Beacon Interval"
828 msgstr "Интервал рассылки пакетов Beacon"
829
830 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:39
831 msgid ""
832 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
833 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
834 "defined backup patterns."
835 msgstr ""
836 "Ниже приводится определённый список файлов для резервного копирования. Он "
837 "состоит из измененных config файлов, отмеченных opkg, необходимых базовых "
838 "файлов, а также шаблонов резервного копирования, определенных пользователем."
839
840 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:253
841 msgid ""
842 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
843 "linux default)"
844 msgstr ""
845 "Привязывать динамически к интерфейсам, а не по шаблону адреса (рекомендуется "
846 "по умолчанию для Linux)"
847
848 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
849 msgid "Bind interface"
850 msgstr "Открытый интерфейс"
851
852 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
853 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
854 msgstr "Открытый туннель для этого интерфейса (необязательно)."
855
856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:168
859 msgid "Bitrate"
860 msgstr "Скорость"
861
862 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:129
863 msgid "Bogus NX Domain Override"
864 msgstr "Переопределение поддельного NX-домена"
865
866 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1410
867 msgid "Bridge"
868 msgstr "Мост"
869
870 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
871 msgid "Bridge interfaces"
872 msgstr "Объединить в мост"
873
874 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:185
875 msgid "Bridge unit number"
876 msgstr "Номер моста"
877
878 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:250
879 msgid "Bring up on boot"
880 msgstr "Запустить при загрузке"
881
882 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:35
883 msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
884 msgstr "Беспроводной 802.11%s контроллер Broadcom"
885
886 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:45
887 msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
888 msgstr "Беспроводной 802.11 контроллер Broadcom BCM%04x"
889
890 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:18
891 msgid "Buffered"
892 msgstr "Буферизировано"
893
894 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:75
895 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
896 msgstr ""
897 "CA сертификат; если отсутствует, будет сохранен после первого соединения."
898
899 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13
900 msgid "CPU usage (%)"
901 msgstr "Загрузка ЦП (%)"
902
903 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
904 msgid "Call failed"
905 msgstr "Ошибка вызова"
906
907 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
908 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
910 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60
911 msgid "Cancel"
912 msgstr "Отменить"
913
914 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:6
915 msgid "Category"
916 msgstr "Категория"
917
918 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44
919 msgid "Caution: Configuration files will be erased"
920 msgstr "Внимание: файлы конфигурации будут удалены"
921
922 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48
923 msgid "Caution: System upgrade will be forced"
924 msgstr "Внимание: выбрано принудительное обновление системы"
925
926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234
929 msgid "Chain"
930 msgstr "Цепочка"
931
932 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:9
933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:14
934 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:24
935 msgid "Change login password"
936 msgstr "Изменить пароль"
937
938 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:12
939 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
940 msgid "Changes"
941 msgstr "Изменения"
942
943 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:42
944 msgid "Changes applied."
945 msgstr "Изменения приняты."
946
947 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:156
948 msgid "Changes have been reverted."
949 msgstr "Изменения были возвращены назад."
950
951 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:9
952 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
953 msgstr "Изменить пароль администратора для доступа к устройству"
954
955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:10
956 msgid "Changing password…"
957 msgstr "Изменение пароля..."
958
959 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:157
960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
962 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:174
963 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:30
964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:167
965 msgid "Channel"
966 msgstr "Канал"
967
968 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:119
969 msgid ""
970 "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
971 "adjusted to %d."
972 msgstr ""
973 "Канал %d не доступен в регуляторном домене %s и был автоматически изменен на "
974 "%d."
975
976 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229
977 msgid "Check"
978 msgstr "Проверить"
979
980 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
981 msgid "Check filesystems before mount"
982 msgstr "Проверка файловых систем перед монтированием"
983
984 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:47
985 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
986 msgstr ""
987 "Проверьте эту опцию, чтобы удалить существующие сети беспроводного "
988 "устройства."
989
990 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27
991 msgid "Checksum"
992 msgstr "Контрольная сумма"
993
994 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70
995 msgid "Choose mtdblock"
996 msgstr "Выберите MTD раздел"
997
998 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:358
999 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:87
1000 msgid ""
1001 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1002 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1003 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
1004 "interface to it."
1005 msgstr ""
1006 "Укажите зону, которую вы хотите прикрепить к этому интерфейсу. Выберите "
1007 "<em>'не определено'</em>, чтобы удалить этот интерфейс из зоны, или "
1008 "заполните поле <em>'создать'</em>, чтобы определить новую зону и прикрепить "
1009 "к ней этот интерфейс."
1010
1011 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:393
1012 msgid ""
1013 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1014 "out the <em>create</em> field to define a new network."
1015 msgstr ""
1016 "Выберите интерфейс или интерфейсы, которые вы хотите прикрепить к данной "
1017 "беспроводной сети или заполните поле <em>создать</em>, чтобы создать новый "
1018 "интерфейс."
1019
1020 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:604
1021 msgid "Cipher"
1022 msgstr "Алгоритм шифрования"
1023
1024 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:61
1025 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1026 msgstr "Формирование пакетов данных Cisco UDP "
1027
1028 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18
1029 msgid ""
1030 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1031 "configuration files."
1032 msgstr ""
1033 "Нажмите 'Создать архив', чтобы загрузить tar-архив текущих config файлов "
1034 "прошивки устройства, таким образом вы сохраните его настройки."
1035
1036 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65
1037 msgid ""
1038 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1039 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1040 msgstr ""
1041 "Нажмите \"Сохранить MTD раздел\" для скачивания образа указанного MTD "
1042 "раздела (ВНИМАНИЕ: ДАННЫЙ ФУНКЦИОНАЛ ТОЛЬКО ДЛЯ ОПЫТНЫХ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ)"
1043
1044 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:368
1045 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:461
1046 msgid "Client"
1047 msgstr "Клиент"
1048
1049 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:55
1050 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:52
1051 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1052 msgstr "ID клиента при DHCP-запросе"
1053
1054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:145
1055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:151
1056 msgid "Close"
1057 msgstr "Закрыть"
1058
1059 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:146
1060 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:119
1061 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:125
1062 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:127
1063 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:98
1064 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:119
1065 msgid ""
1066 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1067 "persist connection"
1068 msgstr ""
1069 "Завершать неактивное соединение после заданного интервала (сек.), "
1070 "используйте значение 0 для удержания неактивного соединения"
1071
1072 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:42
1073 msgid "Close list..."
1074 msgstr "Закрыть список..."
1075
1076 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77
1077 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92
1078 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:118
1079 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:24
1080 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:6
1081 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:40
1082 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
1083 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:8
1084 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:367
1085 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:11
1086 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:17
1087 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:17
1088 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
1089 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:33
1090 msgid "Collecting data..."
1091 msgstr "Сбор данных..."
1092
1093 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12
1094 msgid "Command"
1095 msgstr "Команда"
1096
1097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
1098 msgid "Comment"
1099 msgstr "Комментарий"
1100
1101 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:185
1102 msgid "Common Configuration"
1103 msgstr "Общие настройки"
1104
1105 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1125
1106 msgid ""
1107 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1108 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1109 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1110 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1111 msgstr ""
1112 "Усложняет атаки на переустановку ключа на стороне клиента, отключая "
1113 "ретрансляцию фреймов EAPOL-Key, которые используются для установки ключей. "
1114 "Может вызвать проблемы совместимости и снижение надежности согласования "
1115 "нового ключа, при наличии большого трафика."
1116
1117 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
1118 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
1119 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
1120 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9
1121 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13
1122 msgid "Configuration"
1123 msgstr "Настройка config файла"
1124
1125 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1126 msgid "Configuration failed"
1127 msgstr "Ошибка конфигурации"
1128
1129 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42
1130 msgid "Configuration files will be kept"
1131 msgstr "Конфигурационные файлы будут сохранены"
1132
1133 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:85
1134 msgid "Configuration has been applied."
1135 msgstr "Конфигурация применена"
1136
1137 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:43
1138 msgid "Configuration has been rolled back!"
1139 msgstr "Конфигурация возвращена назад!"
1140
1141 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:22
1142 msgid "Confirmation"
1143 msgstr "Подтверждение пароля"
1144
1145 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
1146 msgid "Connect"
1147 msgstr "Соединить"
1148
1149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
1150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:62
1151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:86
1152 msgid "Connected"
1153 msgstr "Подключен"
1154
1155 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:337
1156 msgid "Connection Limit"
1157 msgstr "Ограничение соединений"
1158
1159 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27
1160 msgid "Connection attempt failed"
1161 msgstr "Ошибка попытки соединения"
1162
1163 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32
1164 msgid "Connections"
1165 msgstr "Соединения"
1166
1167 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:65
1168 msgid ""
1169 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1170 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1171 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1172 msgstr ""
1173 "Не удалось восстановить доступ к устройству после применения конфигурации. "
1174 "Возможно вам придется подключиться заново, если вы изменили сетевые "
1175 "настройки, такие как IP-адрес или параметры доступа к беспроводной сети."
1176
1177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:50
1178 msgid "Country"
1179 msgstr "Страна"
1180
1181 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:226
1182 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:232
1183 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:336
1184 msgid "Country Code"
1185 msgstr "Код страны"
1186
1187 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:36
1188 msgid "Cover the following interface"
1189 msgstr "Включить следующий интерфейс"
1190
1191 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:43
1192 msgid "Cover the following interfaces"
1193 msgstr "Включить следующие интерфейсы"
1194
1195 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:357
1196 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:86
1197 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1198 msgstr "Создать / назначить зону сетевого экрана"
1199
1200 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:9
1201 msgid "Create Interface"
1202 msgstr "Создать интерфейс"
1203
1204 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:33
1205 msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
1206 msgstr "Создать мост над несколькими интерфейсами"
1207
1208 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:98
1209 msgid "Critical"
1210 msgstr "Критическая ситуация"
1211
1212 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:102
1213 msgid "Cron Log Level"
1214 msgstr "Запись событий cron"
1215
1216 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1217 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1218 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1219 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1220 msgid "Custom Interface"
1221 msgstr "Пользовательский интерфейс"
1222
1223 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:40
1224 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1225 msgstr "Установленный пользователем IPv6-prefix"
1226
1227 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53
1228 msgid ""
1229 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1230 "this, perform a factory-reset first."
1231 msgstr ""
1232 "Пользовательские файлы (сертификаты, скрипты) могут остаться в системе. "
1233 "Чтобы этого не произошло, выполните сначала сброс к заводским настройкам."
1234
1235 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:52
1236 msgid "Custom flash intervall (%s)"
1237 msgstr "Произвольный интервал мигания (%s)"
1238
1239 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
1240 msgid ""
1241 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1242 "\">LED</abbr>s if possible."
1243 msgstr ""
1244 "Настройка поведения светодиодной индикации <abbr title=\"Светодиод\">LED</"
1245 "abbr> устройства, если это возможно."
1246
1247 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:760
1248 msgid "DAE-Client"
1249 msgstr "DAE-Клиент"
1250
1251 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:768
1252 msgid "DAE-Port"
1253 msgstr "DAE-Порт"
1254
1255 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:776
1256 msgid "DAE-Secret"
1257 msgstr "DAE-Секрет"
1258
1259 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:448
1260 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:459
1261 msgid "DHCP Server"
1262 msgstr "DHCP-сервер"
1263
1264 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107
1265 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:9
1266 msgid "DHCP and DNS"
1267 msgstr "DHCP и DNS"
1268
1269 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:962
1270 msgid "DHCP client"
1271 msgstr "DHCP-клиент"
1272
1273 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:513
1274 msgid "DHCP-Options"
1275 msgstr "DHCP настройки"
1276
1277 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1278 msgid "DHCPv6 client"
1279 msgstr "DHCPv6 клиент"
1280
1281 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:540
1282 msgid "DHCPv6-Mode"
1283 msgstr "DHCPv6 режим"
1284
1285 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:529
1286 msgid "DHCPv6-Service"
1287 msgstr "DHCPv6 сервис"
1288
1289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:56
1290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:57
1291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:58
1292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:59
1293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:60
1294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:81
1295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:82
1296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:83
1297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:84
1298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:85
1299 msgid "DNS"
1300 msgstr "DNS"
1301
1302 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:140
1303 msgid "DNS forwardings"
1304 msgstr "Перенаправление запросов DNS"
1305
1306 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:30
1307 msgid "DNS-Label / FQDN"
1308 msgstr "DNS-Label / FQDN"
1309
1310 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:90
1311 msgid "DNSSEC"
1312 msgstr "DNSSEC"
1313
1314 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:94
1315 msgid "DNSSEC check unsigned"
1316 msgstr "DNSSEC проверка без знака"
1317
1318 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:73
1319 msgid "DPD Idle Timeout"
1320 msgstr "DPD время простоя"
1321
1322 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:14
1323 msgid "DS-Lite AFTR address"
1324 msgstr "DS-Lite AFTR-адрес"
1325
1326 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:92
1327 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:14
1328 msgid "DSL"
1329 msgstr "DSL"
1330
1331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:95
1332 msgid "DSL Status"
1333 msgstr "Состояние DSL"
1334
1335 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:125
1336 msgid "DSL line mode"
1337 msgstr "DSL линейный режим"
1338
1339 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:509
1340 msgid "DTIM Interval"
1341 msgstr "Интервал DTIM"
1342
1343 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:88
1344 msgid "DUID"
1345 msgstr "DUID"
1346
1347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:102
1348 msgid "Data Rate"
1349 msgstr "Скорость передачи данных"
1350
1351 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:93
1352 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:104
1353 msgid "Debug"
1354 msgstr "Отладка"
1355
1356 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:720
1357 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:744
1358 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:768
1359 msgid "Default %d"
1360 msgstr "По умолчанию %d"
1361
1362 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:82
1363 msgid "Default Route"
1364 msgstr "Маршрут по умолчанию"
1365
1366 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:17
1367 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:81
1368 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:51
1369 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:32
1370 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:67
1371 msgid "Default gateway"
1372 msgstr "Шлюз по умолчанию"
1373
1374 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541
1375 msgid "Default is stateless + stateful"
1376 msgstr "Значение по умолчанию — 'stateless + stateful'"
1377
1378 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:40
1379 msgid "Default state"
1380 msgstr "Начальное состояние"
1381
1382 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:503
1383 msgid "Define a name for this network."
1384 msgstr "Укажите имя этой сети."
1385
1386 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:514
1387 msgid ""
1388 "Define additional DHCP options, for example "
1389 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1390 "servers to clients."
1391 msgstr ""
1392 "Определить дополнительные опции DHCP, например, "
1393 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", чтобы известить клиентов о DNS-"
1394 "серверах."
1395
1396 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1397 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1398 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:11
1399 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:41
1400 msgid "Delete"
1401 msgstr "Удалить"
1402
1403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
1404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
1405 msgid "Delete key"
1406 msgstr "Удалить ключ"
1407
1408 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
1409 msgid "Delete this network"
1410 msgstr "Удалить эту сеть"
1411
1412 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:509
1413 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1414 msgstr "Интервал сообщений, регламентирующий доставку трафика"
1415
1416 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:102
1417 msgid "Description"
1418 msgstr "Описание"
1419
1420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
1421 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:361
1422 msgid "Destination"
1423 msgstr "Направление"
1424
1425 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:13
1427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:33
1428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:50
1429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:75
1430 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154
1431 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253
1432 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86
1433 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40
1434 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:88
1435 msgid "Device"
1436 msgstr "Устройство"
1437
1438 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:138
1439 msgid "Device Configuration"
1440 msgstr "Настройка устройства"
1441
1442 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23
1443 msgid "Device is rebooting..."
1444 msgstr "Перезагрузка..."
1445
1446 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:64
1447 msgid "Device unreachable!"
1448 msgstr "Устройство недоступно!"
1449
1450 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49
1451 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1452 msgstr "Устройство недоступно! Ожидание устройства..."
1453
1454 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:123
1455 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
1456 msgid "Diagnostics"
1457 msgstr "Диагностика"
1458
1459 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:45
1460 msgid "Dial number"
1461 msgstr "Dial номер"
1462
1463 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:99
1464 msgid "Directory"
1465 msgstr "Папка"
1466
1467 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:131
1468 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
1469 msgid "Disable"
1470 msgstr "Отключить"
1471
1472 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:472
1473 msgid ""
1474 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1475 "this interface."
1476 msgstr ""
1477 "Отключить <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</abbr> "
1478 "для этого интерфейса."
1479
1480 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:64
1481 msgid "Disable Encryption"
1482 msgstr "Отключить шифрование"
1483
1484 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:520
1485 msgid "Disable Inactivity Polling"
1486 msgstr "Отключить отслеживание неактивности клиентов"
1487
1488 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
1489 msgid "Disable this network"
1490 msgstr "Отключить данную сеть"
1491
1492 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:43
1493 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:54
1494 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:64
1495 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:25
1496 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:37
1497 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:43
1498 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:37
1499 msgid "Disabled"
1500 msgstr "Отключено"
1501
1502 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1094
1503 msgid "Disabled (default)"
1504 msgstr "Отключено (по умолчанию)"
1505
1506 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
1507 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1508 msgstr "Не ассоциировать при низком подтверждении"
1509
1510 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:150
1511 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1512 msgstr "Отбрасывать ответы внешней сети RFC1918"
1513
1514 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:92
1515 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:114
1516 msgid "Disconnect"
1517 msgstr "Отключить"
1518
1519 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1520 msgid "Disconnection attempt failed"
1521 msgstr "Ошибка попытки отключения"
1522
1523 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:46
1524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:17
1525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:28
1526 msgid "Dismiss"
1527 msgstr "Отклонить"
1528
1529 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:239
1530 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:333
1531 msgid "Distance Optimization"
1532 msgstr "Оптимизация расстояния"
1533
1534 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:240
1535 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1536 msgstr "Расстояние до самого удалённого сетевого узла в метрах."
1537
1538 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:346
1539 msgid "Diversity"
1540 msgstr "Разновидность антенн"
1541
1542 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:10
1543 msgid ""
1544 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1545 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1546 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1547 "firewalls"
1548 msgstr ""
1549 "Dnsmasq содержит в себе <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла"
1550 "\">DHCP</abbr>-сервер и <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-"
1551 "прокси для сетевых экранов <abbr title=\"Преобразование сетевых адресов"
1552 "\">NAT</abbr>"
1553
1554 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:113
1555 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1556 msgstr "Не кешировать отрицательные ответы, в т.ч. для несуществующих доменов"
1557
1558 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:79
1559 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1560 msgstr ""
1561 "Не перенаправлять запросы, которые не могут быть обработаны публичными DNS-"
1562 "серверами"
1563
1564 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:74
1565 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1566 msgstr "Не перенаправлять обратные DNS-запросы для локальных сетей"
1567
1568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1569 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1570 msgstr "Вы действительно хотите удалить следующий SSH-ключ?"
1571
1572 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:25
1573 msgid "Domain required"
1574 msgstr "Требуется домен"
1575
1576 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:163
1577 msgid "Domain whitelist"
1578 msgstr "Белый список доменов"
1579
1580 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1581 msgid "Don't Fragment"
1582 msgstr "Не фрагментировать"
1583
1584 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:26
1585 msgid ""
1586 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1587 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1588 msgstr ""
1589 "Не перенаправлять <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-запросы "
1590 "без <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-имени"
1591
1592 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1593 msgid "Down"
1594 msgstr "Вниз"
1595
1596 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23
1597 msgid "Download backup"
1598 msgstr "Загрузить резервную копию"
1599
1600 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87
1601 msgid "Download mtdblock"
1602 msgstr "Скачать MTD раздел"
1603
1604 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:130
1605 msgid "Downstream SNR offset"
1606 msgstr "SNR offset внутренней сети"
1607
1608 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:9
1609 msgid "Dropbear Instance"
1610 msgstr "Экземпляр Dropbear"
1611
1612 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:6
1613 msgid ""
1614 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1615 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1616 msgstr ""
1617 "Dropbear — это <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-сервер со встроенным "
1618 "<abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
1619
1620 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1621 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1622 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1623
1624 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:493
1625 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1626 msgstr ""
1627 "Динамический <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</abbr>"
1628
1629 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:40
1630 msgid "Dynamic tunnel"
1631 msgstr "Динамический туннель"
1632
1633 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:494
1634 msgid ""
1635 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1636 "having static leases will be served."
1637 msgstr ""
1638 "Динамически выделять DHCP-адреса клиентам. Если выключено, то будут "
1639 "обслужены только клиенты с постоянно арендованными адресами."
1640
1641 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:53
1642 msgid "EA-bits length"
1643 msgstr "EA-bits длина"
1644
1645 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:945
1646 msgid "EAP-Method"
1647 msgstr "Метод EAP"
1648
1649 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1650 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1651 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
1652 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
1653 msgid "Edit"
1654 msgstr "Изменить"
1655
1656 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1657 msgid ""
1658 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1659 "reload the page."
1660 msgstr ""
1661 "Изменить данные конфигурации raw выше, чтобы исправить любую ошибку и "
1662 "нажмите 'Сохранить', чтобы перезагрузить страницу."
1663
1664 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
1665 msgid "Edit this interface"
1666 msgstr "Изменить этот интерфейс"
1667
1668 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
1669 msgid "Edit this network"
1670 msgstr "Редактировать эту сеть"
1671
1672 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:100
1673 msgid "Emergency"
1674 msgstr "Чрезвычайная ситуация"
1675
1676 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:127
1677 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
1678 msgid "Enable"
1679 msgstr "Включить"
1680
1681 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:276
1682 msgid ""
1683 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1684 "snooping"
1685 msgstr ""
1686 "Включить <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1687 "snooping"
1688
1689 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:271
1690 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1691 msgstr "Включить <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1692
1693 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:41
1694 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1695 msgstr "Включить динамическое обновление оконечной точки HE.net"
1696
1697 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:43
1698 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1699 msgstr "Включить IPv6 negotiation"
1700
1701 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:23
1702 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:35
1703 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:41
1704 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:35
1705 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:37
1706 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1707 msgstr "Включить IPv6-согласование на PPP-соединении"
1708
1709 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:141
1710 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1711 msgstr "Пропускать Jumbo-кадры"
1712
1713 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:215
1714 msgid "Enable NTP client"
1715 msgstr "Включить NTP-клиент"
1716
1717 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:69
1718 msgid "Enable Single DES"
1719 msgstr "Включить Single DES"
1720
1721 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:226
1722 msgid "Enable TFTP server"
1723 msgstr "Включить TFTP-сервер"
1724
1725 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:132
1726 msgid "Enable VLAN functionality"
1727 msgstr "Включить поддержку VLAN"
1728
1729 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1139
1730 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
1731 msgstr "Включить WPS при нажатии на кнопку, в режиме WPA(2)-PSK"
1732
1733 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1124
1734 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1735 msgstr "Включить защиту от атаки KRACK"
1736
1737 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:136
1738 msgid "Enable learning and aging"
1739 msgstr "Включить изучение и устаревание (learning/aging)"
1740
1741 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:148
1742 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1743 msgstr "Включить отражение входящих пакетов"
1744
1745 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:149
1746 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1747 msgstr "Включить отражение исходящих пакетов"
1748
1749 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1750 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1751 msgstr "Включите флаг DF (не Фрагментировать) инкапсулирующих пакетов."
1752
1753 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53
1754 msgid "Enable this mount"
1755 msgstr "Включить эту точку монтирования"
1756
1757 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
1758 msgid "Enable this network"
1759 msgstr "Включить данную сеть"
1760
1761 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37
1762 msgid "Enable this swap"
1763 msgstr "Включить этот раздел подкачки"
1764
1765 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:36
1766 msgid "Enable/Disable"
1767 msgstr "Включить/выключить"
1768
1769 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152
1770 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251
1771 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:40
1772 msgid "Enabled"
1773 msgstr "Включено"
1774
1775 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:277
1776 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1777 msgstr "Включает IGMP snooping на данном мосту"
1778
1779 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:851
1780 msgid ""
1781 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1782 "Domain"
1783 msgstr ""
1784 "Включить быстрый роуминг между точками доступа, принадлежащими к тому же "
1785 "домену мобильности"
1786
1787 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:272
1788 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1789 msgstr "Включает Spanning Tree Protocol на этом мосту"
1790
1791 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:120
1792 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180
1793 msgid "Encapsulation mode"
1794 msgstr "Режим инкапсуляции"
1795
1796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
1797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
1798 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:593
1799 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:33
1800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:158
1801 msgid "Encryption"
1802 msgstr "Шифрование"
1803
1804 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:155
1805 msgid "Endpoint Host"
1806 msgstr "Конечная точка Хоста"
1807
1808 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:165
1809 msgid "Endpoint Port"
1810 msgstr "Конечная точка Порта"
1811
1812 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:47
1813 msgid "Enter custom value"
1814 msgstr "Введите пользовательское значение"
1815
1816 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:46
1817 msgid "Enter custom values"
1818 msgstr "Введите пользовательские значения"
1819
1820 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:264
1821 msgid "Erasing..."
1822 msgstr "Стирание..."
1823
1824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
1825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:106
1826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:107
1827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:108
1828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:109
1829 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:97
1830 msgid "Error"
1831 msgstr "Ошибка"
1832
1833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:110
1834 msgid "Errored seconds (ES)"
1835 msgstr "Ошибочные секунды (ES)"
1836
1837 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422
1838 msgid "Ethernet Adapter"
1839 msgstr "Ethernet-адаптер"
1840
1841 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1412
1842 msgid "Ethernet Switch"
1843 msgstr "Ethernet-коммутатор"
1844
1845 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:263
1846 msgid "Exclude interfaces"
1847 msgstr "Исключите интерфейсы"
1848
1849 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:108
1850 msgid "Expand hosts"
1851 msgstr "Расширять имена узлов"
1852
1853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278
1854 msgid "Expecting %s"
1855 msgstr "Ожидаемое значение %s"
1856
1857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:61
1858 msgid "Expires"
1859 msgstr "Истекает"
1860
1861 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:488
1862 msgid ""
1863 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1864 msgstr ""
1865 "Время истечения срока аренды арендованных адресов, минимум 2 минуты "
1866 "(<code>2m</code>)."
1867
1868 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8
1869 msgid "External"
1870 msgstr "Внешний"
1871
1872 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:926
1873 msgid "External R0 Key Holder List"
1874 msgstr "Внешний R0 Key Holder List"
1875
1876 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:935
1877 msgid "External R1 Key Holder List"
1878 msgstr "Внешний R0 Key Holder List"
1879
1880 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:74
1881 msgid "External system log server"
1882 msgstr "Внешний сервер системного журнала"
1883
1884 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:79
1885 msgid "External system log server port"
1886 msgstr "Порт внешнего сервера системного журнала"
1887
1888 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:84
1889 msgid "External system log server protocol"
1890 msgstr "Внешний протокол лог-сервера"
1891
1892 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:18
1893 msgid "Extra SSH command options"
1894 msgstr "Дополнительные опции команды SSH"
1895
1896 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:895
1897 msgid "FT over DS"
1898 msgstr "FT над DS"
1899
1900 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:896
1901 msgid "FT over the Air"
1902 msgstr "FT над the Air"
1903
1904 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:893
1905 msgid "FT protocol"
1906 msgstr "FT протокол"
1907
1908 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:38
1909 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
1910 msgstr ""
1911 "Не удалось подтвердить применение в течении %d сек., ожидание отката..."
1912
1913 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:106
1914 msgid "File"
1915 msgstr "Файл"
1916
1917 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:239
1918 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
1919 msgstr "Имя загрузочного образа, извещаемого клиентам"
1920
1921 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98
1922 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199
1923 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126
1924 msgid "Filesystem"
1925 msgstr "Файловая система"
1926
1927 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:73
1928 msgid "Filter private"
1929 msgstr "Фильтровать частные"
1930
1931 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:78
1932 msgid "Filter useless"
1933 msgstr "Фильтровать бесполезные"
1934
1935 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
1936 msgid "Finalizing failed"
1937 msgstr "Ошибка финализации"
1938
1939 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
1940 msgid ""
1941 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
1942 "with defaults based on what was detected"
1943 msgstr ""
1944 "Найти все разделы (включая swap) и записать в конфигурационный файл "
1945 "информацию об обнаруженных разделах, т.е. выполнить команду 'block detect > /"
1946 "etc/config/fstab'"
1947
1948 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
1949 msgid "Find and join network"
1950 msgstr "Найти и присоединиться к сети"
1951
1952 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
1953 msgid "Finish"
1954 msgstr "Завершить"
1955
1956 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
1957 msgid "Firewall"
1958 msgstr "Межсетевой экран"
1959
1960 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:77
1961 msgid "Firewall Mark"
1962 msgstr "Метка межсетевого экрана"
1963
1964 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:193
1965 msgid "Firewall Settings"
1966 msgstr "Настройки межсетевого экрана"
1967
1968 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44
1969 msgid "Firewall Status"
1970 msgstr "Состояние межсетевого экрана"
1971
1972 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:137
1973 msgid "Firmware File"
1974 msgstr "Файл прошивки"
1975
1976 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:20
1977 msgid "Firmware Version"
1978 msgstr "Версия прошивки"
1979
1980 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:183
1981 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
1982 msgstr "Фиксированный порт для исходящих DNS-запросов"
1983
1984 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
1985 msgid "Flash Firmware"
1986 msgstr "Установить прошивку"
1987
1988 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127
1989 msgid "Flash image..."
1990 msgstr "Установить..."
1991
1992 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99
1993 msgid "Flash new firmware image"
1994 msgstr "Установить новый образ прошивки"
1995
1996 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9
1997 msgid "Flash operations"
1998 msgstr "Операции с прошивкой"
1999
2000 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:185
2001 msgid "Flashing..."
2002 msgstr "Прошивка..."
2003
2004 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:58
2005 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:60
2006 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:62
2007 msgid "Flashmemory write access (%s)"
2008 msgstr "Запись во флешпамять (%s)"
2009
2010 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:498
2011 msgid "Force"
2012 msgstr "Назначить"
2013
2014 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:257
2015 msgid "Force 40MHz mode"
2016 msgstr "Принудительно использовать режим 40 МГц"
2017
2018 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:612
2019 msgid "Force CCMP (AES)"
2020 msgstr "Назначить CCMP (AES)"
2021
2022 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:499
2023 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2024 msgstr "Назначить DHCP в этой сети, даже если найден другой сервер."
2025
2026 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:613
2027 msgid "Force TKIP"
2028 msgstr "Назначить TKIP"
2029
2030 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:614
2031 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2032 msgstr "Назначить TKIP и CCMP (AES)"
2033
2034 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:257
2035 msgid "Force link"
2036 msgstr "Активировать соединение"
2037
2038 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113
2039 msgid "Force upgrade"
2040 msgstr "Принудительная прошивка"
2041
2042 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:60
2043 msgid "Force use of NAT-T"
2044 msgstr "Принудительно использовать NAT-T"
2045
2046 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2047 msgid "Form token mismatch"
2048 msgstr "Несоответствие маркеров формы"
2049
2050 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:34
2051 msgid "Forward DHCP traffic"
2052 msgstr "Перенаправлять трафик DHCP"
2053
2054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:109
2055 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2056 msgstr "Секунды прямой коррекции ошибок (FECS)"
2057
2058 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:28
2059 msgid "Forward broadcast traffic"
2060 msgstr "Перенаправлять широковещательный траффик"
2061
2062 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:374
2063 msgid "Forward mesh peer traffic"
2064 msgstr "Перенаправлять запросы трафика Mesh"
2065
2066 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:186
2067 msgid "Forwarding mode"
2068 msgstr "Режим перенаправления"
2069
2070 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:254
2071 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:586
2072 msgid "Fragmentation Threshold"
2073 msgstr "Порог фрагментации"
2074
2075 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:331
2076 msgid "Frame Bursting"
2077 msgstr "Пакетная передача кадров"
2078
2079 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:17
2080 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:28
2081 msgid "Free"
2082 msgstr "Свободно"
2083
2084 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:91
2085 msgid ""
2086 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
2087 "wireguard.com\">wireguard.com</a>."
2088 msgstr ""
2089 "Дополнительная информация о интерфейсах и партнерах WireGuard приведена в <a "
2090 "href=\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
2091
2092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
2093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
2094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:167
2095 msgid "GHz"
2096 msgstr "ГГц"
2097
2098 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:29
2099 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:36
2100 msgid "GPRS only"
2101 msgstr "Только GPRS"
2102
2103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:55
2104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:80
2105 msgid "Gateway"
2106 msgstr "Шлюз"
2107
2108 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29
2109 msgid "Gateway address is invalid"
2110 msgstr "Неверный адрес шлюза"
2111
2112 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:46
2113 msgid "Gateway ports"
2114 msgstr "Порты шлюза"
2115
2116 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:19
2117 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49
2118 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33
2119 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:22
2120 msgid "General Settings"
2121 msgstr "Основные настройки"
2122
2123 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:188
2124 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462
2125 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175
2126 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141
2127 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:360
2128 msgid "General Setup"
2129 msgstr "Основные настройки"
2130
2131 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
2132 msgid "Generate Config"
2133 msgstr "Создать config"
2134
2135 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:900
2136 msgid "Generate PMK locally"
2137 msgstr "Создать PMK локально"
2138
2139 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25
2140 msgid "Generate archive"
2141 msgstr "Создать архив"
2142
2143 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:63
2144 msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
2145 msgstr "Беспроводной 802.11%s контроллер"
2146
2147 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:26
2148 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2149 msgstr "Введённые пароли не совпадают, пароль не изменён!"
2150
2151 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37
2152 msgid "Global Settings"
2153 msgstr "Основные настройки"
2154
2155 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:194
2156 msgid "Global network options"
2157 msgstr "Основные настройки сети"
2158
2159 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:198
2160 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:235
2161 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:262
2162 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:288
2163 msgid "Go to password configuration..."
2164 msgstr "Перейти к настройке пароля..."
2165
2166 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2167 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2168 msgid "Go to relevant configuration page"
2169 msgstr "Перейти к странице настройки"
2170
2171 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:38
2172 msgid "Group Password"
2173 msgstr "Групповой пароль"
2174
2175 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:11
2176 msgid "Guest"
2177 msgstr "Гость"
2178
2179 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:73
2180 msgid "HE.net password"
2181 msgstr "Пароль HE.net"
2182
2183 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:60
2184 msgid "HE.net username"
2185 msgstr "HE.net логин"
2186
2187 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:309
2188 msgid "HT mode (802.11n)"
2189 msgstr "HT режим (802.11n)"
2190
2191 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16
2192 msgid "Hang Up"
2193 msgstr "Перезапустить"
2194
2195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:114
2196 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2197 msgstr "Ошибки контроля ошибок заголовка (HEC)"
2198
2199 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:56
2200 msgid "Heartbeat intervall (%s)"
2201 msgstr "Интервал heartbeat (%s)"
2202
2203 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
2204 msgid ""
2205 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2206 "the timezone."
2207 msgstr ""
2208 "Здесь вы можете настроить основные параметры вашего устройства, такие как "
2209 "имя хоста или часовой пояс."
2210
2211 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:489
2212 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:546
2213 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:569
2214 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2215 msgstr "Скрыть <abbr title=\"Расширенный идентификатор сети\">ESSID</abbr>"
2216
2217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
2218 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61
2219 msgid "Hide empty chains"
2220 msgstr "Скрыть пустые цепочки"
2221
2222 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:86
2223 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:110
2224 msgid "Host"
2225 msgstr "Хост"
2226
2227 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:10
2228 msgid "Host entries"
2229 msgstr "Список хостов"
2230
2231 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:48
2232 msgid "Host expiry timeout"
2233 msgstr "Время ожидания хоста"
2234
2235 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
2236 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2237 msgstr "<abbr title=\"Адрес Интернет протокола\">IP</abbr>-адрес или сеть"
2238
2239 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:118
2240 msgid "Host-Uniq tag content"
2241 msgstr "Содержимое Host-Uniq тега"
2242
2243 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71
2244 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:283
2245 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:15
2246 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:17
2247 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:35
2248 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:129
2249 msgid "Hostname"
2250 msgstr "Имя хоста"
2251
2252 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:12
2253 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2254 msgstr "Имя хоста в DHCP-запросах"
2255
2256 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112
2257 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:8
2258 msgid "Hostnames"
2259 msgstr "Имена хостов"
2260
2261 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:13
2262 msgid "Hybrid"
2263 msgstr "Гибрид"
2264
2265 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:45
2266 msgid "IKE DH Group"
2267 msgstr "IKE DH Group"
2268
2269 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:41
2270 msgid "IP Addresses"
2271 msgstr "IP-адреса"
2272
2273 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:40
2274 msgid "IP Protocol"
2275 msgstr "IP-протокол"
2276
2277 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:19
2278 msgid "IP address"
2279 msgstr "IP-адрес"
2280
2281 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28
2282 msgid "IP address in invalid"
2283 msgstr "Неверный IP-адрес"
2284
2285 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31
2286 msgid "IP address is missing"
2287 msgstr "IP-адрес не указан"
2288
2289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:18
2290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:19
2291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:20
2292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:21
2293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:22
2294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:89
2295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:90
2296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:91
2297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:92
2298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:93
2299 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
2300 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
2301 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:42
2302 msgid "IPv4"
2303 msgstr "IPv4"
2304
2305 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49
2306 msgid "IPv4 Firewall"
2307 msgstr "Межсетевой экран IPv4"
2308
2309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:46
2310 msgid "IPv4 Upstream"
2311 msgstr "Основной IPv4"
2312
2313 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:57
2314 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:84
2315 msgid "IPv4 address"
2316 msgstr "IPv4-адрес"
2317
2318 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:26
2319 msgid "IPv4 assignment length"
2320 msgstr "IPv4 assignment length"
2321
2322 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:104
2323 msgid "IPv4 broadcast"
2324 msgstr "Широковещательный IPv4-адрес"
2325
2326 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:100
2327 msgid "IPv4 gateway"
2328 msgstr "IPv4-адрес шлюза"
2329
2330 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:92
2331 msgid "IPv4 netmask"
2332 msgstr "Маска сети IPv4"
2333
2334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:355
2335 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2336 msgstr "Сеть IPv4 в формате адрес/маска подсети"
2337
2338 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:25
2339 msgid "IPv4 prefix"
2340 msgstr "IPv4 префикс"
2341
2342 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:42
2343 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:30
2344 msgid "IPv4 prefix length"
2345 msgstr "Длина префикса IPv4"
2346
2347 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:43
2348 msgid "IPv4+IPv6"
2349 msgstr ""
2350
2351 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72
2352 msgid "IPv4-Address"
2353 msgstr "IPv4-адрес"
2354
2355 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2356 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2357 msgstr "IPv4-в-IPv4 (RFC2003)"
2358
2359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:23
2360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:24
2361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:25
2362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:26
2363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:27
2364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:28
2365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:29
2366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:30
2367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:31
2368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:32
2369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:94
2370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:95
2371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:96
2372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:97
2373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:98
2374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:99
2375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:100
2376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:101
2377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:102
2378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:103
2379 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
2380 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
2381 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:44
2382 msgid "IPv6"
2383 msgstr "IPv6"
2384
2385 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52
2386 msgid "IPv6 Firewall"
2387 msgstr "Межсетевой экран IPv6"
2388
2389 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
2390 msgid "IPv6 Neighbours"
2391 msgstr "IPv6 соседи (neighbours)"
2392
2393 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:464
2394 msgid "IPv6 Settings"
2395 msgstr "Настройки IPv6"
2396
2397 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:195
2398 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2399 msgstr "IPv6 ULA-префикс"
2400
2401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:71
2402 msgid "IPv6 Upstream"
2403 msgstr "Основной IPv6"
2404
2405 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:127
2406 msgid "IPv6 address"
2407 msgstr "IPv6-адрес"
2408
2409 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:123
2410 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:23
2411 msgid "IPv6 assignment hint"
2412 msgstr "IPv6 подсказка присвоения"
2413
2414 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:117
2415 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:18
2416 msgid "IPv6 assignment length"
2417 msgstr "IPv6 назначение длины"
2418
2419 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:133
2420 msgid "IPv6 gateway"
2421 msgstr "IPv6-адрес шлюза"
2422
2423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:360
2424 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2425 msgstr "Сеть IPv6 в формате адрес/маска подсети"
2426
2427 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:26
2428 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:37
2429 msgid "IPv6 prefix"
2430 msgstr "Префикс IPv6"
2431
2432 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:34
2433 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:45
2434 msgid "IPv6 prefix length"
2435 msgstr "Длина префикса IPv6"
2436
2437 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:138
2438 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:33
2439 msgid "IPv6 routed prefix"
2440 msgstr "IPv6 направление префикса"
2441
2442 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:143
2443 msgid "IPv6 suffix"
2444 msgstr "IPv6 суффикс"
2445
2446 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:87
2447 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
2448 msgid "IPv6-Address"
2449 msgstr "IPv6-адрес"
2450
2451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:33
2452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:104
2453 msgid "IPv6-PD"
2454 msgstr "IPv6-PD"
2455
2456 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2457 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2458 msgstr "IPv6 в IPv4 (RFC4213)"
2459
2460 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2461 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2462 msgstr "IPv6 через IPv4 (6rd)"
2463
2464 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2465 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2466 msgstr "IPv6 через IPv4 (6to4)"
2467
2468 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1030
2469 msgid "Identity"
2470 msgstr "Идентификация EAP"
2471
2472 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:70
2473 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2474 msgstr "Если выбрано, то 1DES включено"
2475
2476 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:65
2477 msgid "If checked, encryption is disabled"
2478 msgstr "Если выбрано, то шифрование выключено"
2479
2480 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57
2481 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48
2482 msgid ""
2483 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2484 msgstr ""
2485 "Если выбрано, монтировать устройство используя его UUID, а не фиксированный "
2486 "файл устройства"
2487
2488 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71
2489 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51
2490 msgid ""
2491 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2492 "device node"
2493 msgstr ""
2494 "Если выбрано, монтировать устройство используя название его раздела, а не "
2495 "фиксированный файл устройства"
2496
2497 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:27
2498 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:71
2499 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:18
2500 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:82
2501 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:52
2502 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:17
2503 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:29
2504 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:33
2505 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:68
2506 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:81
2507 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:25
2508 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:32
2509 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:45
2510 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:51
2511 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:45
2512 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:24
2513 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:44
2514 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2515 msgstr "Если не выбрано, то маршрут по умолчанию не настраивается"
2516
2517 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:34
2518 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:86
2519 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:35
2520 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:95
2521 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:47
2522 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:60
2523 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:66
2524 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:60
2525 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:39
2526 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:59
2527 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2528 msgstr "Если не выбрано, то извещаемые адреса DNS серверов игнорируются"
2529
2530 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
2531 msgid ""
2532 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2533 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2534 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2535 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2536 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2537 msgstr ""
2538 "Если физической памяти не достаточно, то неиспользуемые данные могут быть "
2539 "временно перемещены в раздел подкачки, что в свою очередь приведет к "
2540 "увеличению объёму свободной <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. "
2541 "Однако, перемещение в файл — это достаточно долгий процесс, так как "
2542 "устройство, на котором располагается раздел подкачки, работает гораздо "
2543 "медленнее, чем <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2544
2545 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:57
2546 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2547 msgstr "Игнорировать <code>/etc/hosts</code>"
2548
2549 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:471
2550 msgid "Ignore interface"
2551 msgstr "Игнорировать интерфейс"
2552
2553 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:46
2554 msgid "Ignore resolve file"
2555 msgstr "Игнорировать файл resolv"
2556
2557 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124
2558 msgid "Image"
2559 msgstr "Образ"
2560
2561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59
2562 msgid "In"
2563 msgstr "В"
2564
2565 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2566 msgid ""
2567 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2568 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2569 msgstr ""
2570 "Для предотвращения несанкционированного доступа к системе ваш запрос "
2571 "заблокирован. Нажмите кнопку 'Продолжить' ниже, чтобы вернуться на "
2572 "предыдущую страницу."
2573
2574 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:145
2575 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:118
2576 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:124
2577 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:126
2578 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:97
2579 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:118
2580 msgid "Inactivity timeout"
2581 msgstr "Промежуток времени бездействия"
2582
2583 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287
2584 msgid "Inbound:"
2585 msgstr "Входящий:"
2586
2587 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:94
2588 msgid "Info"
2589 msgstr "Информация"
2590
2591 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2592 msgid "Initialization failure"
2593 msgstr "Ошибка инициализации"
2594
2595 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33
2596 msgid "Initscript"
2597 msgstr "Скрипт инициализации"
2598
2599 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
2600 msgid "Initscripts"
2601 msgstr "Скрипты инициализации"
2602
2603 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
2604 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
2605 msgstr "Для поддержки IPv6, установите пакет iputils-traceroute6"
2606
2607 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:223
2608 msgid "Install package %q"
2609 msgstr "Установить пакет %q"
2610
2611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:119
2612 msgid "Install protocol extensions..."
2613 msgstr "Установить расширения протокола..."
2614
2615 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284
2616 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342
2617 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:18
2618 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:65
2619 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
2620 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
2621 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:14
2622 msgid "Interface"
2623 msgstr "Интерфейс"
2624
2625 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:35
2626 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2627 msgstr "Интерфейс %q устройство авт.перемещается из %q в %q."
2628
2629 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:355
2630 msgid "Interface Configuration"
2631 msgstr "Настройка сети"
2632
2633 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:51
2634 msgid "Interface Overview"
2635 msgstr "Список интерфейсов"
2636
2637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:3
2638 msgid "Interface is reconnecting..."
2639 msgstr "Интерфейс переподключается..."
2640
2641 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:503
2642 msgid "Interface name"
2643 msgstr "Имя интерфейса"
2644
2645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:34
2646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:130
2647 msgid "Interface not present or not connected yet."
2648 msgstr "Интерфейс не существует или пока не подключен."
2649
2650 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:88
2651 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
2652 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:11
2653 msgid "Interfaces"
2654 msgstr "Интерфейсы"
2655
2656 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:9
2657 msgid "Internal"
2658 msgstr "Внутренний"
2659
2660 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2661 msgid "Internal Server Error"
2662 msgstr "Внутренняя ошибка сервера"
2663
2664 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2665 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:37
2666 msgid "Invalid"
2667 msgstr "Неверно"
2668
2669 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:286
2670 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2671 msgstr ""
2672 "Указан неверный VLAN ID! Доступны только идентификаторы в диапазоне от %d до "
2673 "%d."
2674
2675 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:282
2676 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2677 msgstr "Указан неверный VLAN ID! Доступны только уникальные ID"
2678
2679 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2680 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2681 msgstr "Неверный логин и/или пароль! Попробуйте снова."
2682
2683 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:498
2684 msgid "Isolate Clients"
2685 msgstr "Изолировать клиентов"
2686
2687 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18
2688 msgid ""
2689 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2690 "flash memory, please verify the image file!"
2691 msgstr ""
2692 "Оказалось, что вы пытаетесь прошить устройство прошивкой, которая по размеру "
2693 "не помещается в чип флэш-памяти, проверьте ваш файл прошивки!"
2694
2695 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:205
2696 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:220
2697 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:242
2698 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:252
2699 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:295
2700 msgid "JavaScript required!"
2701 msgstr "Требуется JavaScript!"
2702
2703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:52
2704 msgid "Join Network"
2705 msgstr "Подключение к сети"
2706
2707 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:22
2708 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2709 msgstr "Найденные точки доступа Wi-Fi"
2710
2711 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:19
2712 msgid "Joining Network: %q"
2713 msgstr "Подключение к сети: %q"
2714
2715 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106
2716 msgid "Keep settings"
2717 msgstr "Сохранить настройки"
2718
2719 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
2720 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
2721 msgid "Kernel Log"
2722 msgstr "Журнал ядра"
2723
2724 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:24
2725 msgid "Kernel Version"
2726 msgstr "Версия ядра"
2727
2728 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:784
2729 msgid "Key"
2730 msgstr "Пароль (ключ)"
2731
2732 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:810
2733 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:811
2734 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:812
2735 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:813
2736 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:829
2737 msgid "Key #%d"
2738 msgstr "Ключ №%d"
2739
2740 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28
2741 msgid "Kill"
2742 msgstr "Принудительно завершить"
2743
2744 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2745 msgid "L2TP"
2746 msgstr "L2TP"
2747
2748 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:10
2749 msgid "L2TP Server"
2750 msgstr "L2TP-сервер"
2751
2752 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:100
2753 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:74
2754 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:80
2755 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:74
2756 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:53
2757 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:73
2758 msgid "LCP echo failure threshold"
2759 msgstr "Порог ошибок эхо-запросов LCP"
2760
2761 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:118
2762 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:89
2763 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:95
2764 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:89
2765 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:68
2766 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:91
2767 msgid "LCP echo interval"
2768 msgstr "Интервал эхо-запросов LCP"
2769
2770 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:181
2771 msgid "LLC"
2772 msgstr "LLC"
2773
2774 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70
2775 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50
2776 msgid "Label"
2777 msgstr "Метка"
2778
2779 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:136
2780 msgid "Language"
2781 msgstr "Язык"
2782
2783 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:24
2784 msgid "Language and Style"
2785 msgstr "Язык и тема"
2786
2787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:104
2788 msgid "Latency"
2789 msgstr "Задержка"
2790
2791 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:10
2792 msgid "Leaf"
2793 msgstr "Лист"
2794
2795 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:309
2796 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487
2797 msgid "Lease time"
2798 msgstr "Время аренды адреса"
2799
2800 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:41
2801 msgid "Leasefile"
2802 msgstr "Файл аренд"
2803
2804 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74
2805 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89
2806 msgid "Leasetime remaining"
2807 msgstr "Оставшееся время аренды"
2808
2809 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
2810 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:20
2811 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:27
2812 msgid "Leave empty to autodetect"
2813 msgstr "Оставьте поле пустым для автоопределения"
2814
2815 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:12
2816 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:12
2817 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:11
2818 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:21
2819 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2820 msgstr "Оставьте пустым для использования текущего адреса WAN"
2821
2822 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:8
2823 msgid "Legend:"
2824 msgstr "События:"
2825
2826 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:481
2827 msgid "Limit"
2828 msgstr "Предел"
2829
2830 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:247
2831 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2832 msgstr "Ограничение сервиса DNS, для подсетей интерфейса используещего DNS."
2833
2834 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:259
2835 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
2836 msgstr "Ограничьте прослушивание этих интерфейсов и замыкание на себя."
2837
2838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:105
2839 msgid "Line Attenuation (LATN)"
2840 msgstr "Затухание линии (LATN)"
2841
2842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:98
2843 msgid "Line Mode"
2844 msgstr "Режим линии"
2845
2846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:97
2847 msgid "Line State"
2848 msgstr "Состояние Линии"
2849
2850 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:99
2851 msgid "Line Uptime"
2852 msgstr "Время бесперебойной работы линии"
2853
2854 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:118
2855 msgid "Link On"
2856 msgstr "Подключение"
2857
2858 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:141
2859 msgid ""
2860 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
2861 "requests to"
2862 msgstr ""
2863 "Список <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверов для "
2864 "перенаправления запросов"
2865
2866 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:927
2867 msgid ""
2868 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
2869 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
2870 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
2871 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
2872 "Association."
2873 msgstr ""
2874 "Список R0KHs в том же мобильном домене. <br />В формате: MAC-адрес,NAS-"
2875 "идентификатор,128-битный ключ как hex строка. <br />этот список используется "
2876 "для сопоставления R0KH-ID (NAS ID) с целевым MAC-адресом при запросе ключа "
2877 "PMK-R1 из R0KH , который использовался STA во время начальной ассоциации "
2878 "доменов Mobility."
2879
2880 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:936
2881 msgid ""
2882 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
2883 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
2884 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
2885 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
2886 "PMK-R1 keys."
2887 msgstr ""
2888 "Список R1KHs в том же домене мобильности. <br />Формат: MAC-адрес,R1KH-ID "
2889 "как 6 октетов с двоеточиями, 128-битный ключ, как шестнадцатеричная строка. "
2890 "<br />Этот список используется для сопоставления R1KH-ID с целевым MAC-"
2891 "адресом при отправке ключа PMK-R1 из R0KH. Это также список авторизованных "
2892 "R1KHs в MD, которые могут запросить PMK-R1 ключи."
2893
2894 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:21
2895 msgid "List of SSH key files for auth"
2896 msgstr "Список файлов ключей SSH для авторизации"
2897
2898 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:164
2899 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
2900 msgstr "Список доменов, для которых разрешены ответы RFC1918"
2901
2902 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:130
2903 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
2904 msgstr "Список хостов, поставляющих поддельные результаты домена NX"
2905
2906 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:258
2907 msgid "Listen Interfaces"
2908 msgstr "Интерфейс для входящих соединений"
2909
2910 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:30
2911 msgid "Listen Port"
2912 msgstr "Порт для входящих соединений"
2913
2914 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:15
2915 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
2916 msgstr ""
2917 "Принимать подключения только на указанном интерфейсе или, если интерфейс не "
2918 "задан, на всех интерфейсах"
2919
2920 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:174
2921 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
2922 msgstr "Порт для входящих DNS-запросов"
2923
2924 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
2925 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:128
2926 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:221
2927 msgid "Load"
2928 msgstr "Загрузка"
2929
2930 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:27
2931 msgid "Load Average"
2932 msgstr "Средняя загрузка"
2933
2934 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
2935 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45
2936 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22
2937 msgid "Loading"
2938 msgstr "Загрузка"
2939
2940 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:35
2941 msgid "Loading SSH keys…"
2942 msgstr "Загрузка SSH ключей..."
2943
2944 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30
2945 msgid "Local IP address is invalid"
2946 msgstr "Неверный локальный IP-адрес"
2947
2948 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:25
2949 msgid "Local IP address to assign"
2950 msgstr "Присвоение локального IP-адреса"
2951
2952 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
2953 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:11
2954 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:11
2955 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:10
2956 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:11
2957 msgid "Local IPv4 address"
2958 msgstr "Локальный IPv4-адрес"
2959
2960 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:26
2961 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:20
2962 msgid "Local IPv6 address"
2963 msgstr "Локальный IPv6-адрес"
2964
2965 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:246
2966 msgid "Local Service Only"
2967 msgstr "Только локальный DNS"
2968
2969 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:77
2970 msgid "Local Startup"
2971 msgstr "Запуск пакетов и служб пользователя, при включении устройства"
2972
2973 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:25
2974 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:31
2975 msgid "Local Time"
2976 msgstr "Дата и время"
2977
2978 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:104
2979 msgid "Local domain"
2980 msgstr "Локальный домен"
2981
2982 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:101
2983 msgid ""
2984 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
2985 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
2986 msgstr ""
2987 "Согласно требованиям, имена соответствующие этому домену, никогда не "
2988 "передаются. И разрешаются только из файла DHCP (/etc/config/dhcp) или файла "
2989 "хостов (/etc/hosts)"
2990
2991 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:105
2992 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
2993 msgstr ""
2994 "Суффикс локального домена, который будет добавлен к DHCP-именам и записи "
2995 "файла хостов (/etc/hosts)"
2996
2997 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:100
2998 msgid "Local server"
2999 msgstr "Локальный сервер"
3000
3001 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:84
3002 msgid ""
3003 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3004 "available"
3005 msgstr ""
3006 "Локализировать имя хоста в зависимости от запрашиваемой подсети, если "
3007 "доступно несколько IP-адресов"
3008
3009 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:83
3010 msgid "Localise queries"
3011 msgstr "Локализовывать запросы"
3012
3013 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:175
3014 msgid "Locked to channel %s used by: %s"
3015 msgstr "Блокировать канал %s используемый: %s"
3016
3017 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:92
3018 msgid "Log output level"
3019 msgstr "Запись событий"
3020
3021 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:137
3022 msgid "Log queries"
3023 msgstr "Запись запросов"
3024
3025 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:23
3026 msgid "Logging"
3027 msgstr "Настройка журнала"
3028
3029 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3030 msgid "Login"
3031 msgstr "Войти"
3032
3033 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:92
3034 msgid "Logout"
3035 msgstr "Выйти"
3036
3037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:112
3038 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3039 msgstr "Потеря сигнала в секундах (LOSS)"
3040
3041 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476
3042 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3043 msgstr "Минимальный адрес аренды."
3044
3045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:15
3046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:35
3047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:86
3048 msgid "MAC"
3049 msgstr ""
3050
3051 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73
3052 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:109
3053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:51
3054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:76
3055 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
3056 msgid "MAC-Address"
3057 msgstr "MAC-адрес"
3058
3059 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:447
3060 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:576
3061 msgid "MAC-Address Filter"
3062 msgstr "Фильтр MAC-адресов"
3063
3064 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:142
3065 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:362
3066 msgid "MAC-Filter"
3067 msgstr "MAC-фильтр"
3068
3069 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:454
3070 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:580
3071 msgid "MAC-List"
3072 msgstr "Список MAC"
3073
3074 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3075 msgid "MAP / LW4over6"
3076 msgstr "MAP / LW4over6"
3077
3078 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3079 msgid "MAP rule is invalid"
3080 msgstr "Неверное MAP правило"
3081
3082 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70
3083 msgid "MB/s"
3084 msgstr "МБ/с"
3085
3086 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28
3087 msgid "MD5"
3088 msgstr "MD5"
3089
3090 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
3091 msgid "MHz"
3092 msgstr "МГц"
3093
3094 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:40
3095 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:82
3096 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:29
3097 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:66
3098 msgid "MTU"
3099 msgstr "MTU"
3100
3101 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121
3102 msgid ""
3103 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3104 "below:"
3105 msgstr ""
3106 "Прежде чем перенести корневую файловую систему на внешний носитель, "
3107 "используйте команды приведенные ниже:"
3108
3109 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:55
3110 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:65
3111 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:26
3112 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:38
3113 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:44
3114 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:38
3115 msgid "Manual"
3116 msgstr "Вручную"
3117
3118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:103
3119 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3120 msgstr "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3121
3122 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:529
3123 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3124 msgstr "Максимально разрешенное значение интервала прослушивания клиента"
3125
3126 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:193
3127 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3128 msgstr "Максимальное количество активных арендованных DHCP-адресов"
3129
3130 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:212
3131 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3132 msgstr "Максимально допустимое количество одновременных DNS-запросов"
3133
3134 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:203
3135 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3136 msgstr "Максимально допустимый размер UDP пакетов EDNS.0"
3137
3138 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:63
3139 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:73
3140 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3141 msgstr "Максимальное время ожидания готовности модема (секунды)"
3142
3143 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:27
3144 msgid ""
3145 "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
3146 "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
3147 msgstr ""
3148 "Максимальная длина имени составляет 15 символов, включая префикс "
3149 "автоматического протокола/моста (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
3150
3151 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:482
3152 msgid "Maximum number of leased addresses."
3153 msgstr "Максимальное количество арендованных адресов"
3154
3155 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
3156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
3157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
3158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:168
3159 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79
3160 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:284
3161 msgid "Mbit/s"
3162 msgstr "Мбит/с"
3163
3164 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:13
3165 msgid "Memory"
3166 msgstr "Оперативная память (RAM)"
3167
3168 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14
3169 msgid "Memory usage (%)"
3170 msgstr "Использование памяти (%)"
3171
3172 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:371
3173 msgid "Mesh Id"
3174 msgstr "Mesh ID"
3175
3176 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:34
3177 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:76
3178 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
3179 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
3180 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:54
3181 msgid "Metric"
3182 msgstr "Метрика"
3183
3184 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:152
3185 msgid "Mirror monitor port"
3186 msgstr "Зеркальный порт наблюдения"
3187
3188 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151
3189 msgid "Mirror source port"
3190 msgstr "Зеркальный исходящий порт"
3191
3192 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:408
3193 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
3194 msgstr "Отсутствует расширение протокола %q"
3195
3196 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:878
3197 msgid "Mobility Domain"
3198 msgstr "Мобильный домен"
3199
3200 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:149
3201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:41
3202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:74
3203 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:365
3204 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:31
3205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:156
3206 msgid "Mode"
3207 msgstr "Режим"
3208
3209 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:18
3210 msgid "Model"
3211 msgstr "Модель"
3212
3213 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:31
3214 msgid "Modem default"
3215 msgstr "Настройки модема по умолчанию"
3216
3217 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:11
3218 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:19
3219 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:11
3220 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:10
3221 msgid "Modem device"
3222 msgstr "Модем"
3223
3224 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3225 msgid "Modem information query failed"
3226 msgstr "Ошибка запроса информации о модеме"
3227
3228 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:62
3229 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:72
3230 msgid "Modem init timeout"
3231 msgstr "Время ожидания инициализации модема"
3232
3233 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:442
3234 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:544
3235 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:567
3236 msgid "Monitor"
3237 msgstr "Монитор"
3238
3239 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45
3240 msgid "Mount Entry"
3241 msgstr "Настройка config файла fstab (/etc/config/fstab)"
3242
3243 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100
3244 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190
3245 msgid "Mount Point"
3246 msgstr "Точка монтирования"
3247
3248 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:27
3249 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36
3250 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3251 msgid "Mount Points"
3252 msgstr "Монтирование разделов"
3253
3254 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35
3255 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3256 msgstr "Точки монтирования — Настройка раздела"
3257
3258 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20
3259 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3260 msgstr "Точки монтирования — Настройка раздела подкачки"
3261
3262 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3263 msgid ""
3264 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3265 "filesystem"
3266 msgstr ""
3267 "Точки монтирования определяют, куда в файловой системе будут смонтированы "
3268 "разделы запоминающего устройства"
3269
3270 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
3271 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3272 msgstr "Монтирование несконфигурированного раздела"
3273
3274 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147
3275 msgid "Mount options"
3276 msgstr "Опции монтирования"
3277
3278 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102
3279 msgid "Mount point"
3280 msgstr "Точка монтирования"
3281
3282 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
3283 msgid "Mount swap not specifically configured"
3284 msgstr "Монтирование несконфигурированного раздела подкачки"
3285
3286 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96
3287 msgid "Mounted file systems"
3288 msgstr "Смонтированные разделы"
3289
3290 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3291 msgid "Move down"
3292 msgstr "Переместить вниз"
3293
3294 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3295 msgid "Move up"
3296 msgstr "Переместить вверх"
3297
3298 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:867
3299 msgid "NAS ID"
3300 msgstr "NAS ID"
3301
3302 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:57
3303 msgid "NAT-T Mode"
3304 msgstr "NAT-T режим"
3305
3306 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
3307 msgid "NAT64 Prefix"
3308 msgstr "NAT64 префикс"
3309
3310 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3311 msgid "NCM"
3312 msgstr "NCM"
3313
3314 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:535
3315 msgid "NDP-Proxy"
3316 msgstr "NDP-прокси"
3317
3318 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:43
3319 msgid "NT Domain"
3320 msgstr "NT домен"
3321
3322 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:238
3323 msgid "NTP server candidates"
3324 msgstr "Список NTP-серверов"
3325
3326 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3327 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:502
3328 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:32
3329 msgid "Name"
3330 msgstr "Имя"
3331
3332 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:17
3333 msgid "Name of the new interface"
3334 msgstr "Имя нового интерфейса"
3335
3336 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:76
3337 msgid "Name of the new network"
3338 msgstr "Имя новой сети"
3339
3340 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:167
3341 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:217
3342 msgid "Navigation"
3343 msgstr "Навигация"
3344
3345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
3346 msgid "Netmask"
3347 msgstr "Маска сети"
3348
3349 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
3350 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:108
3351 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:392
3352 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:358
3353 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:8
3354 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
3355 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
3356 msgid "Network"
3357 msgstr "Сеть"
3358
3359 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
3360 msgid "Network Utilities"
3361 msgstr "Сетевые утилиты"
3362
3363 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:238
3364 msgid "Network boot image"
3365 msgstr "Образ системы для сетевой загрузки"
3366
3367 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:54
3368 msgid "Network device activity (%s)"
3369 msgstr "Активность сетевого устройства (%s)"
3370
3371 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33
3372 msgid "Network device is not present"
3373 msgstr "Нет сетевого устройства"
3374
3375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:125
3376 msgid "Network without interfaces."
3377 msgstr "Сеть без интерфейсов."
3378
3379 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3380 msgid "Next »"
3381 msgstr "Следующий »"
3382
3383 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:84
3384 msgid "No"
3385 msgstr "Нет"
3386
3387 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:453
3388 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3389 msgstr "DHCP-сервер не настроен для этого интерфейса"
3390
3391 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:59
3392 msgid "No NAT-T"
3393 msgstr "Без NAT-T"
3394
3395 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:75
3396 msgid "No files found"
3397 msgstr "Файлы не найдены"
3398
3399 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:100
3400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:172
3401 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:174
3402 msgid "No information available"
3403 msgstr "Нет доступной информации"
3404
3405 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3406 msgid "No matching prefix delegation"
3407 msgstr "Отсутствует соответствующая делегация префикса"
3408
3409 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:112
3410 msgid "No negative cache"
3411 msgstr "Отключить кэш отрицательных ответов"
3412
3413 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:53
3414 msgid "No network configured on this device"
3415 msgstr "Не настроена сеть на устройстве"
3416
3417 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:65
3418 msgid "No network name specified"
3419 msgstr "Не задано имя сети"
3420
3421 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:195
3422 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:103
3423 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:232
3424 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:259
3425 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:283
3426 msgid "No password set!"
3427 msgstr "Пароль не установлен!"
3428
3429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:116
3430 msgid "No public keys present yet."
3431 msgstr "Нет публичных ключей"
3432
3433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
3434 msgid "No rules in this chain."
3435 msgstr "Нет правил в данной цепочке"
3436
3437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:146
3438 msgid "No scan results available yet..."
3439 msgstr "Результаты сканирования пока недоступны..."
3440
3441 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
3442 msgid "No zone assigned"
3443 msgstr "Зона не присвоена"
3444
3445 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
3446 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
3447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
3448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
3449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
3450 msgid "Noise"
3451 msgstr "Шум"
3452
3453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:107
3454 msgid "Noise Margin (SNR)"
3455 msgstr "Соотношение сигнал/шум (SNR)"
3456
3457 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:340
3458 msgid "Noise:"
3459 msgstr "Шум:"
3460
3461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:115
3462 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
3463 msgstr "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
3464
3465 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:252
3466 msgid "Non-wildcard"
3467 msgstr "Не использовать wildcard"
3468
3469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
3470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
3471 msgid "None"
3472 msgstr "Ничего"
3473
3474 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:105
3475 msgid "Normal"
3476 msgstr "Нормально"
3477
3478 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3479 msgid "Not Found"
3480 msgstr "Не найдено"
3481
3482 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:27
3483 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:5
3484 msgid "Not associated"
3485 msgstr "Не связанный"
3486
3487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
3488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:77
3489 msgid "Not connected"
3490 msgstr "Не подключено"
3491
3492 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26
3493 msgid "Note: interface name length"
3494 msgstr "Внимание: длина имени интерфейса"
3495
3496 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:95
3497 msgid "Notice"
3498 msgstr "Заметка"
3499
3500 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
3501 msgid "Nslookup"
3502 msgstr "DNS-запрос"
3503
3504 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:220
3505 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3506 msgstr ""
3507 "Количество кэшированных DNS записей (максимум — 10000, 0 — отключить "
3508 "кэширование)"
3509
3510 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:125
3511 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3512 msgstr "Количество параллельных потоков используемых для компрессии"
3513
3514 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:40
3515 msgid "Obfuscated Group Password"
3516 msgstr "Obfuscated Group Password"
3517
3518 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:35
3519 msgid "Obfuscated Password"
3520 msgstr "Obfuscated Password"
3521
3522 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:51
3523 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:22
3524 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:34
3525 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:40
3526 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:34
3527 msgid "Obtain IPv6-Address"
3528 msgstr "Получение IPv6-адреса"
3529
3530 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:84
3531 msgid "Off-State Delay"
3532 msgstr "Задержка выключенного состояния"
3533
3534 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
3535 msgid ""
3536 "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
3537 "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the "
3538 "names of several network interfaces separated by spaces. You can also use "
3539 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
3540 "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
3541 "<samp>eth0.1</samp>)."
3542 msgstr ""
3543 "На этой странице вы можете настроить сетевые интерфейсы. Вы можете "
3544 "объединить несколько интерфейсов в мост, выбрав опцию 'Объединить в мост' и "
3545 "введя список интерфейсов, разделенных пробелами. Вы также можете "
3546 "использовать <abbr title=\"Виртуальные локальные сети\">VLAN</abbr>-"
3547 "обозначения вида <samp>ИНТЕРФЕЙС.НОМЕРVLAN</samp> (<abbr title=\"например"
3548 "\">напр.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
3549
3550 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:81
3551 msgid "On-State Delay"
3552 msgstr "Задержка включенного состояния"
3553
3554 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:338
3555 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3556 msgstr "Должен быть указан либо MAC-адрес, либо имя хоста!"
3557
3558 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3559 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3560 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3561 msgstr "Одно или несколько полей содержат недопустимые значения!"
3562
3563 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3564 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3565 msgstr "Одно или несколько недопустимых / обязательных значений на странице"
3566
3567 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3568 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3569 msgid "One or more required fields have no value!"
3570 msgstr "Одно или несколько обязательных полей не заполнены!"
3571
3572 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3573 msgid "Open list..."
3574 msgstr "Открыть список..."
3575
3576 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3577 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3578 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3579
3580 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:178
3581 msgid "Operating frequency"
3582 msgstr "Настройка частоты"
3583
3584 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:12
3585 msgid "Option changed"
3586 msgstr "Опция изменена"
3587
3588 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:13
3589 msgid "Option removed"
3590 msgstr "Опция удалена"
3591
3592 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1095
3593 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:55
3594 msgid "Optional"
3595 msgstr "Необязательно"
3596
3597 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:78
3598 msgid ""
3599 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3600 "starting with <code>0x</code>."
3601 msgstr ""
3602 "Необязательно. 32-разрядная метка для исходящих зашифрованных пакетов. "
3603 "Введите значение в шестнадцатеричной форме, начиная с <code>0x</code>."
3604
3605 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:144
3606 msgid ""
3607 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3608 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3609 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3610 "for the interface."
3611 msgstr ""
3612 "Необязательно. Допустимые значения: 'eui64', 'random', фиксированное "
3613 "значение например '::1' или '::1:2'. Когда IPv6 префикс такой как — ('a:b:c:"
3614 "d::'), используйте суффикс на вроде ('::1') для этого IPv6 адреса ('a:b:c:"
3615 "d::1') для этого интерфейса."
3616
3617 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:123
3618 msgid ""
3619 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3620 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3621 msgstr ""
3622 "Необязательно. Base64-шифрованный общий ключ. Добавляет дополнительный слой "
3623 "криптографии с симметричным ключом для пост-квантового сопротивления."
3624
3625 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:148
3626 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3627 msgstr ""
3628 "Необязательно. Создавать маршруты для разрешенных IP адресов для этого узла."
3629
3630 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:103
3631 msgid "Optional. Description of peer."
3632 msgstr "Необязательно. Описание узла."
3633
3634 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:156
3635 msgid ""
3636 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3637 "interface."
3638 msgstr ""
3639 "Необязательно. Запрашивающий хост. Имена разрешаются до появления интерфейса."
3640
3641 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:67
3642 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3643 msgstr "Необязательно. Максимальная единица передачи туннельного интерфейса."
3644
3645 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:166
3646 msgid "Optional. Port of peer."
3647 msgstr "Необязательно. Порт узла."
3648
3649 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:175
3650 msgid ""
3651 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3652 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3653 msgstr ""
3654 "Необязательно. Кол-во секунд между сохранением сообщений. По умолчанию равно "
3655 "'0' (отключено). Рекомендуемое значение, если это устройство находится за "
3656 "NAT 25."
3657
3658 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:31
3659 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3660 msgstr ""
3661 "Необязательно. Udp-порт, используемый для исходящих и входящих пакетов."
3662
3663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
3664 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212
3665 msgid "Options"
3666 msgstr "Опции"
3667
3668 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:343
3669 msgid "Other:"
3670 msgstr "Другие:"
3671
3672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:60
3673 msgid "Out"
3674 msgstr "Вне"
3675
3676 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297
3677 msgid "Outbound:"
3678 msgstr "Исходящий:"
3679
3680 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:26
3681 msgid "Output Interface"
3682 msgstr "Исходящий интерфейс"
3683
3684 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:63
3685 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:155
3686 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:33
3687 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:54
3688 msgid "Override MAC address"
3689 msgstr "Назначить MAC-адрес"
3690
3691 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:66
3692 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:158
3693 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:35
3694 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
3695 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:56
3696 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:88
3697 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:59
3698 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:125
3699 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:131
3700 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:133
3701 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:104
3702 msgid "Override MTU"
3703 msgstr "Назначить MTU"
3704
3705 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
3706 msgid "Override TOS"
3707 msgstr "Отвергать TOS"
3708
3709 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
3710 msgid "Override TTL"
3711 msgstr "Отвергать TTL"
3712
3713 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:503
3714 msgid "Override default interface name"
3715 msgstr "Назначить имя интерфейса по умолчанию"
3716
3717 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:41
3718 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3719 msgstr "Назначить шлюз в ответах DHCP"
3720
3721 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:507
3722 msgid ""
3723 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3724 "subnet that is served."
3725 msgstr ""
3726 "Переопределите сетевую маску, отправленную клиентам. Обычно это вычислено от "
3727 "подсети, которая подана."
3728
3729 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:65
3730 msgid "Override the table used for internal routes"
3731 msgstr "Назначить таблицу внутренних маршрутов"
3732
3733 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8
3734 msgid "Overview"
3735 msgstr "Обзор"
3736
3737 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11
3738 msgid "Owner"
3739 msgstr "Пользователь"
3740
3741 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:42
3742 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:56
3743 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:17
3744 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:28
3745 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:34
3746 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:14
3747 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:18
3748 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:32
3749 msgid "PAP/CHAP password"
3750 msgstr "Пароль PAP/CHAP"
3751
3752 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:39
3753 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:53
3754 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:14
3755 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:25
3756 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:31
3757 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:11
3758 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:15
3759 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:29
3760 msgid "PAP/CHAP username"
3761 msgstr "Имя пользователя PAP/CHAP"
3762
3763 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10
3764 msgid "PID"
3765 msgstr "PID"
3766
3767 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:36
3768 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:50
3769 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:26
3770 msgid "PIN"
3771 msgstr "PIN"
3772
3773 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39
3774 msgid "PIN code rejected"
3775 msgstr "PIN код отвергнут"
3776
3777 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:921
3778 msgid "PMK R1 Push"
3779 msgstr "PMK R1 Push"
3780
3781 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
3782 msgid "PPP"
3783 msgstr "PPP"
3784
3785 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:11
3786 msgid "PPPoA Encapsulation"
3787 msgstr "Инкапсуляция PPPoA"
3788
3789 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
3790 msgid "PPPoATM"
3791 msgstr "PPPoATM"
3792
3793 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
3794 msgid "PPPoE"
3795 msgstr "PPPoE"
3796
3797 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
3798 msgid "PPPoSSH"
3799 msgstr "PPPoSSH"
3800
3801 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
3802 msgid "PPtP"
3803 msgstr "PPtP"
3804
3805 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:59
3806 msgid "PSID offset"
3807 msgstr "PSID смещение"
3808
3809 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:56
3810 msgid "PSID-bits length"
3811 msgstr "PSID длина в битах"
3812
3813 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:123
3814 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
3815 msgstr "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
3816
3817 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:78
3818 msgid "Package libiwinfo required!"
3819 msgstr "Требуется пакет libiwinfo!"
3820
3821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
3822 msgid "Packets"
3823 msgstr "Пакеты"
3824
3825 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
3826 msgid "Part of zone %q"
3827 msgstr "Часть зоны %q"
3828
3829 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
3830 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1066
3831 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
3832 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:42
3833 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:33
3834 msgid "Password"
3835 msgstr "Пароль"
3836
3837 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:29
3838 msgid "Password authentication"
3839 msgstr "С помощью пароля"
3840
3841 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:974
3842 msgid "Password of Private Key"
3843 msgstr "Пароль к Приватному ключу"
3844
3845 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1022
3846 msgid "Password of inner Private Key"
3847 msgstr "Пароль к внутреннему Приватному ключу"
3848
3849 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44
3850 msgid "Password2"
3851 msgstr "Пароль2"
3852
3853 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:37
3854 msgid "Paste or drag SSH key file…"
3855 msgstr "Перетащите файл SSH ключа или вставьте содержимое..."
3856
3857 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:955
3858 msgid "Path to CA-Certificate"
3859 msgstr "Путь к CA-Сертификату"
3860
3861 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:962
3862 msgid "Path to Client-Certificate"
3863 msgstr "Путь к Client-Сертификату"
3864
3865 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:968
3866 msgid "Path to Private Key"
3867 msgstr "Путь к Приватному ключу"
3868
3869 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1004
3870 msgid "Path to inner CA-Certificate"
3871 msgstr "Путь к внутренним CA-Сертификатам"
3872
3873 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1010
3874 msgid "Path to inner Client-Certificate"
3875 msgstr "Путь к внутренним Client-Сертификатам"
3876
3877 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1016
3878 msgid "Path to inner Private Key"
3879 msgstr "Путь к внутреннему Приватному ключу"
3880
3881 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:293
3882 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:303
3883 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:329
3884 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:339
3885 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:349
3886 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:258
3887 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:268
3888 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:278
3889 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336
3890 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346
3891 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:365
3892 msgid "Peak:"
3893 msgstr "Пиковая:"
3894
3895 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:28
3896 msgid "Peer IP address to assign"
3897 msgstr "Запрос IP адреса назначения"
3898
3899 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32
3900 msgid "Peer address is missing"
3901 msgstr "Отсутствует адрес пира"
3902
3903 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:90
3904 msgid "Peers"
3905 msgstr "Пиры"
3906
3907 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:50
3908 msgid "Perfect Forward Secrecy"
3909 msgstr "Perfect Forward Secrecy"
3910
3911 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19
3912 msgid "Perform reboot"
3913 msgstr "Выполнить перезагрузку"
3914
3915 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
3916 msgid "Perform reset"
3917 msgstr "Выполнить сброс"
3918
3919 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:174
3920 msgid "Persistent Keep Alive"
3921 msgstr "Постоянно держать включенным"
3922
3923 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:359
3924 msgid "Phy Rate:"
3925 msgstr "Скорость:"
3926
3927 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:190
3928 msgid "Physical Settings"
3929 msgstr "Настройки канала"
3930
3931 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
3932 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
3933 msgid "Ping"
3934 msgstr "Пинг-запрос"
3935
3936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
3937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
3938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
3939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
3940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
3941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
3942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
3943 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:170
3944 msgid "Pkts."
3945 msgstr "Пакетов"
3946
3947 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
3948 msgid "Please enter your username and password."
3949 msgstr "Введите логин и пароль."
3950
3951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
3952 msgid "Policy"
3953 msgstr "Политика"
3954
3955 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:22
3956 msgid "Port"
3957 msgstr "Порт"
3958
3959 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18
3960 msgid "Port status:"
3961 msgstr "Состояние порта:"
3962
3963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:118
3964 msgid "Power Management Mode"
3965 msgstr "Режим управления питанием"
3966
3967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:116
3968 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
3969 msgstr "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
3970
3971 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:32
3972 msgid "Prefer LTE"
3973 msgstr "Предпочитать LTE"
3974
3975 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:33
3976 msgid "Prefer UMTS"
3977 msgstr "Предпочитать UMTS"
3978
3979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:78
3980 msgid "Prefix Delegated"
3981 msgstr "Делегированный префикс"
3982
3983 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:122
3984 msgid "Preshared Key"
3985 msgstr "Предварительный ключ"
3986
3987 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:101
3988 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:75
3989 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:81
3990 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:75
3991 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:54
3992 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:74
3993 msgid ""
3994 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
3995 "ignore failures"
3996 msgstr ""
3997 "Предполагать, что узел недоступен после указанного количества ошибок "
3998 "получения эхо-пакета LCP, введите '0' для игнорирования ошибок"
3999
4000 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:264
4001 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4002 msgstr "Запретить прослушивание этих интерфейсов."
4003
4004 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:499
4005 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:552
4006 msgid "Prevents client-to-client communication"
4007 msgstr "Не позволяет клиентам обмениваться друг с другом информацией"
4008
4009 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:18
4010 msgid "Private Key"
4011 msgstr "Приватный ключ"
4012
4013 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61
4014 msgid "Proceed"
4015 msgstr "Продолжить"
4016
4017 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
4018 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
4019 msgid "Processes"
4020 msgstr "Процессы"
4021
4022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:101
4023 msgid "Profile"
4024 msgstr "Профиль"
4025
4026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58
4027 msgid "Prot."
4028 msgstr "Прот."
4029
4030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:84
4031 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216
4032 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
4033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:77
4034 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:359
4035 msgid "Protocol"
4036 msgstr "Протокол"
4037
4038 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:31
4039 msgid "Protocol of the new interface"
4040 msgstr "Протокол нового интерфейса"
4041
4042 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:222
4043 msgid "Protocol support is not installed"
4044 msgstr "Поддержка протокола не установлена"
4045
4046 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:234
4047 msgid "Provide NTP server"
4048 msgstr "Включить NTP-сервер"
4049
4050 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
4051 msgid "Provide new network"
4052 msgstr "Предоставлять новую сеть"
4053
4054 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:441
4055 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4056 msgstr "Псевдо Ad-Hoc (ahdemo)"
4057
4058 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:112
4059 msgid "Public Key"
4060 msgstr "Публичный ключ"
4061
4062 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:30
4063 msgid ""
4064 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4065 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4066 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4067 "code> file into the input field."
4068 msgstr ""
4069 "Публичные SSH ключи позволяют выполнять беспарольный SSH вход с большим "
4070 "уровнем безопасности по сравнению с использованием входа по паролю. Чтобы "
4071 "загрузить новый публичный SSH ключ, вставьте строку публичного OpenSSH ключа "
4072 "или перетащите <code>.pub</code> файл в поле ввода ключа."
4073
4074 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:139
4075 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4076 msgstr ""
4077 "Публичный префикс, направляемый на это устройство для распространения среди "
4078 "клиентов."
4079
4080 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4081 msgid "QMI Cellular"
4082 msgstr "QMI сотовый"
4083
4084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
4085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:154
4086 msgid "Quality"
4087 msgstr "Качество"
4088
4089 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:127
4090 msgid ""
4091 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4092 "servers"
4093 msgstr ""
4094 "Опрашивать все имеющиеся внешние <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
4095 "abbr>-серверы"
4096
4097 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:907
4098 msgid "R0 Key Lifetime"
4099 msgstr "R0 Key время жизни"
4100
4101 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:914
4102 msgid "R1 Key Holder"
4103 msgstr "R1 Key Holder"
4104
4105 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:58
4106 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4107 msgstr "RFC3947 NAT-T режим"
4108
4109 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255
4110 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:587
4111 msgid "RTS/CTS Threshold"
4112 msgstr "Порог RTS/CTS"
4113
4114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
4115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
4116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
4117 msgid "RX"
4118 msgstr "Получение (RX)"
4119
4120 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
4121 msgid "RX Rate"
4122 msgstr "Скорость получения"
4123
4124 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:744
4125 msgid "Radius-Accounting-Port"
4126 msgstr "Порт Radius-Accounting"
4127
4128 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:752
4129 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4130 msgstr "Секрет Radius-Accounting"
4131
4132 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:736
4133 msgid "Radius-Accounting-Server"
4134 msgstr "Сервер Radius-Accounting"
4135
4136 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:720
4137 msgid "Radius-Authentication-Port"
4138 msgstr "Порт Radius-Authentication"
4139
4140 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:728
4141 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4142 msgstr "Секрет Radius-Authentication"
4143
4144 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:712
4145 msgid "Radius-Authentication-Server"
4146 msgstr "Сервер Radius-Authentication"
4147
4148 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:119
4149 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4150 msgstr ""
4151 "Строка в шестнадцатеричном коде. Оставьте пустой, если ваш провайдер не "
4152 "требует этого"
4153
4154 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:37
4155 msgid ""
4156 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4157 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4158 msgstr ""
4159 "Читать <code>/etc/ethers</code> для настройки <abbr title=\"Протокол "
4160 "динамической настройки узла\">DHCP</abbr>-сервера"
4161
4162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:8
4163 msgid ""
4164 "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
4165 "access to this device if you are connected via this interface"
4166 msgstr ""
4167 "Действительно удалить этот интерфейс? Удаление не может быть отменено! Вы "
4168 "можете потерять доступ к этому устройству, если вы подключены через данный "
4169 "интерфейс"
4170
4171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2
4172 msgid ""
4173 "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
4174 "might lose access to this device if you are connected via this network."
4175 msgstr ""
4176 "Действительно удалить эту беспроводную сеть? Удаление не может быть отменено!"
4177 "\\nВы можете потерять доступ к этому устройству, если вы подключены через "
4178 "эту сеть."
4179
4180 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
4181 msgid "Really reset all changes?"
4182 msgstr "Действительно сбросить все изменения?"
4183
4184 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:237
4185 msgid "Really switch protocol?"
4186 msgstr "Вы действительно хотите изменить протокол?"
4187
4188 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:310
4189 msgid "Realtime Connections"
4190 msgstr "Соединения в реальном времени"
4191
4192 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
4193 msgid "Realtime Graphs"
4194 msgstr "Графики в реальном времени"
4195
4196 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:244
4197 msgid "Realtime Load"
4198 msgstr "Загрузка в реальном времени"
4199
4200 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:273
4201 msgid "Realtime Traffic"
4202 msgstr "Трафик в реальном времени"
4203
4204 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:316
4205 msgid "Realtime Wireless"
4206 msgstr "Беспроводная сеть в реальном времени"
4207
4208 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:886
4209 msgid "Reassociation Deadline"
4210 msgstr "Срок Реассоциации"
4211
4212 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:149
4213 msgid "Rebind protection"
4214 msgstr "Защита от DNS Rebinding"
4215
4216 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:47
4217 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9
4218 msgid "Reboot"
4219 msgstr "Перезагрузка"
4220
4221 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9
4222 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4223 msgid "Rebooting..."
4224 msgstr "Перезагрузка..."
4225
4226 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11
4227 msgid "Reboots the operating system of your device"
4228 msgstr ""
4229 "Программная перезагрузка вашего устройства, т.е. выполнить команду 'reboot'"
4230
4231 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:120
4232 msgid "Receive"
4233 msgstr "Приём"
4234
4235 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:324
4236 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:349
4237 msgid "Receiver Antenna"
4238 msgstr "Приёмная антенна"
4239
4240 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:42
4241 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4242 msgstr "Рекомендуемый. IP адреса интерфейса WireGuard."
4243
4244 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
4245 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
4246 msgid "Reconnect this interface"
4247 msgstr "Переподключить этот интерфейс"
4248
4249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
4250 msgid "References"
4251 msgstr "Ссылки"
4252
4253 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4254 msgid "Relay"
4255 msgstr "Ретранслятор"
4256
4257 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4258 msgid "Relay Bridge"
4259 msgstr "Мост-Ретранслятор"
4260
4261 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:17
4262 msgid "Relay between networks"
4263 msgstr "Ретранслятор между сетями"
4264
4265 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4266 msgid "Relay bridge"
4267 msgstr "Мост-ретранслятор"
4268
4269 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:18
4270 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:18
4271 msgid "Remote IPv4 address"
4272 msgstr "Удалённый IPv4-адрес"
4273
4274 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
4275 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4276 msgstr "Удалённый IPv4-адрес или FQDN"
4277
4278 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
4279 msgid "Remove"
4280 msgstr "Удалить"
4281
4282 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:53
4283 msgid "Repeat scan"
4284 msgstr "Повторить поиск"
4285
4286 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:11
4287 msgid "Replace entry"
4288 msgstr "Заменить запись"
4289
4290 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:46
4291 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:51
4292 msgid "Replace wireless configuration"
4293 msgstr "Заменить настройку беспроводного соединения"
4294
4295 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:8
4296 msgid "Request IPv6-address"
4297 msgstr "Запрос IPv6 адреса"
4298
4299 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:16
4300 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4301 msgstr "Запрос IPv6 префикс длины"
4302
4303 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1096
4304 msgid "Required"
4305 msgstr "Требовать"
4306
4307 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:20
4308 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4309 msgstr ""
4310 "Требуется для некоторых Интернет провайдеров, например использующих DOCSIS 3"
4311
4312 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:19
4313 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4314 msgstr "Требовать Приватный ключ в кодировке Base64 для этого интерфейса."
4315
4316 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:113
4317 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4318 msgstr "Требовать Публичный ключ узла в кодировке Base64."
4319
4320 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:136
4321 msgid ""
4322 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4323 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4324 "routes through the tunnel."
4325 msgstr ""
4326 "Требовать IP-адреса и префиксы, которые разрешено использовать этому "
4327 "одноранговому узлу внутри туннеля. Обычно туннельные IP-адреса однорангового "
4328 "узла и сети одноранговых маршрутов через туннель."
4329
4330 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1089
4331 msgid ""
4332 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4333 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4334 msgstr ""
4335 "Требуется 'полная' версия wpad/hostapd и поддержка со стороны WiFi драйвера "
4336 "в <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4337
4338 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:95
4339 msgid ""
4340 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4341 "come from unsigned domains"
4342 msgstr ""
4343 "Требуется поддержка внешней сетью DNSSEC; убедитесь, что ответы "
4344 "неподписанного домена действительно поступают от неподписанных доменов"
4345
4346 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4347 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4348 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4349 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4350 msgid "Reset"
4351 msgstr "Сбросить"
4352
4353 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
4354 msgid "Reset Counters"
4355 msgstr "Сбросить счётчики"
4356
4357 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38
4358 msgid "Reset to defaults"
4359 msgstr "Сбросить на значения по умолчанию"
4360
4361 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:20
4362 msgid "Resolv and Hosts Files"
4363 msgstr "Файлы resolv и hosts"
4364
4365 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:49
4366 msgid "Resolve file"
4367 msgstr "Файл resolv"
4368
4369 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
4370 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
4371 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:67
4372 msgid "Restart"
4373 msgstr "Перезапустить"
4374
4375 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63
4376 msgid "Restart Firewall"
4377 msgstr "Перезапустить межсетевой экран"
4378
4379 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
4380 msgid "Restart radio interface"
4381 msgstr "Перезапустить радио-интерфейс"
4382
4383 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31
4384 msgid "Restore"
4385 msgstr "Восстановление"
4386
4387 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47
4388 msgid "Restore backup"
4389 msgstr "Восстановить резервную копию"
4390
4391 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/value.htm:24
4392 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:17
4393 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:25
4394 msgid "Reveal/hide password"
4395 msgstr "Показать/скрыть пароль"
4396
4397 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:13
4398 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:41
4399 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
4400 msgid "Revert"
4401 msgstr "Вернуть"
4402
4403 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:47
4404 msgid "Revert changes"
4405 msgstr "Вернуть изменения"
4406
4407 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:166
4408 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4409 msgstr "Ошибка <code>%h</code> отмены конфигурации"
4410
4411 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:152
4412 msgid "Reverting configuration…"
4413 msgstr "Отмена конфигурации..."
4414
4415 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217
4416 msgid "Root"
4417 msgstr "Корень"
4418
4419 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:230
4420 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4421 msgstr "Корневая директория для файлов сервера, вроде TFTP"
4422
4423 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109
4424 msgid "Root preparation"
4425 msgstr "Подготовка корневой директории"
4426
4427 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:147
4428 msgid "Route Allowed IPs"
4429 msgstr "Маршрут разрешенный для IP адресов"
4430
4431 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:46
4432 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:88
4433 msgid "Route type"
4434 msgstr "Тип маршрута"
4435
4436 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:523
4437 msgid "Router Advertisement-Service"
4438 msgstr "Доступные режимы работы"
4439
4440 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:14
4441 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:6
4442 msgid "Router Password"
4443 msgstr "Пароль маршрутизатора"
4444
4445 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:8
4446 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14
4447 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
4448 msgid "Routes"
4449 msgstr "Маршруты"
4450
4451 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:9
4452 msgid ""
4453 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4454 "can be reached."
4455 msgstr ""
4456 "Маршрутизация служит для определения через, какой интерфейс и шлюз можно "
4457 "достичь определенного хоста или сети."
4458
4459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
4460 msgid "Rule"
4461 msgstr "Правило"
4462
4463 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:155
4464 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4465 msgstr "Проверять файловую систему перед монтированием раздела"
4466
4467 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:154
4468 msgid "Run filesystem check"
4469 msgstr "Проверить"
4470
4471 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29
4472 msgid "SHA256"
4473 msgstr "SHA256"
4474
4475 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4476 msgid "SNR"
4477 msgstr "SNR"
4478
4479 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:18
4480 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:5
4481 msgid "SSH Access"
4482 msgstr "Доступ по SSH"
4483
4484 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:10
4485 msgid "SSH server address"
4486 msgstr "Адрес сервера SSH"
4487
4488 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:13
4489 msgid "SSH server port"
4490 msgstr "Порт сервера SSH"
4491
4492 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:8
4493 msgid "SSH username"
4494 msgstr "SSH логин"
4495
4496 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
4497 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:27
4498 msgid "SSH-Keys"
4499 msgstr "SSH-ключи"
4500
4501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:42
4502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:73
4503 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:29
4504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:155
4505 msgid "SSID"
4506 msgstr "SSID"
4507
4508 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
4509 msgid "SWAP"
4510 msgstr "Разделы подкачки (swap)"
4511
4512 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4513 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4514 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4515 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:32
4516 msgid "Save"
4517 msgstr "Сохранить"
4518
4519 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:36
4520 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4521 msgid "Save & Apply"
4522 msgstr "Сохранить и применить"
4523
4524 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89
4525 msgid "Save mtdblock"
4526 msgstr "Сохранить MTD раздел"
4527
4528 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64
4529 msgid "Save mtdblock contents"
4530 msgstr "Сохранить содержимое MTD раздела"
4531
4532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
4533 msgid "Saving keys…"
4534 msgstr "Сохранение ключей..."
4535
4536 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
4537 msgid "Scan"
4538 msgstr "Поиск"
4539
4540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:109
4541 msgid "Scan request failed"
4542 msgstr "Ошибка запроса на сканирование"
4543
4544 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24
4545 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8
4546 msgid "Scheduled Tasks"
4547 msgstr "Запланированные задания"
4548
4549 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:10
4550 msgid "Section added"
4551 msgstr "Строки добавлены"
4552
4553 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:11
4554 msgid "Section removed"
4555 msgstr "Строки удалены"
4556
4557 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148
4558 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4559 msgstr "Для подробной информации обратитесь к справке по 'mount' (man mount)"
4560
4561 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119
4562 msgid ""
4563 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4564 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4565 "your device!"
4566 msgstr ""
4567 "Выберите 'Принудительная прошивка' для проишвки образа даже если проверка "
4568 "формата завершается с ошибкой. Используйте эту опцию только если уверены, "
4569 "что файл образа корректный и предназначен именно для данного устройства!"
4570
4571 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:119
4572 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:90
4573 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:96
4574 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:90
4575 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:69
4576 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:92
4577 msgid ""
4578 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4579 "conjunction with failure threshold"
4580 msgstr ""
4581 "Отправлять эхо-пакеты LCP с указанным интервалом (секунды), эффективно "
4582 "только в сочетании с порогом ошибок"
4583
4584 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:551
4585 msgid "Separate Clients"
4586 msgstr "Разделять клиентов"
4587
4588 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:15
4589 msgid "Server Settings"
4590 msgstr "Настройки сервера"
4591
4592 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:26
4593 msgid "Service Name"
4594 msgstr "Имя службы"
4595
4596 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:25
4597 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:30
4598 msgid "Service Type"
4599 msgstr "Тип службы"
4600
4601 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
4602 msgid "Services"
4603 msgstr "Сервисы"
4604
4605 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:37
4606 msgid "Session expired"
4607 msgstr "Сессия истекла"
4608
4609 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:83
4610 msgid "Set VPN as Default Route"
4611 msgstr "Установить VPN в качестве маршрута по умолчанию"
4612
4613 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:258
4614 msgid ""
4615 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4616 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4617 msgstr ""
4618 "Автоматически активировать соединение, при подключении в разъем кабеля."
4619
4620 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:206
4621 msgid "Set up Time Synchronization"
4622 msgstr "Настройка синхронизации времени"
4623
4624 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4625 msgid "Setting PLMN failed"
4626 msgstr "Ошибка установки PLMN"
4627
4628 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4629 msgid "Setting operation mode failed"
4630 msgstr "Ошибка установки режима работы"
4631
4632 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:454
4633 msgid "Setup DHCP Server"
4634 msgstr "Настроить сервер DHCP"
4635
4636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:111
4637 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4638 msgstr "Секунды с большим числом ошибок (SES)."
4639
4640 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:31
4641 msgid "Short GI"
4642 msgstr "Short GI"
4643
4644 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:506
4645 msgid "Short Preamble"
4646 msgstr "Короткая преамбула"
4647
4648 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4649 msgid "Show current backup file list"
4650 msgstr "Показать текущий список файлов резервной копии"
4651
4652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
4653 msgid "Show empty chains"
4654 msgstr "Показать пустые цепочки"
4655
4656 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
4657 msgid "Shutdown this interface"
4658 msgstr "Выключить этот интерфейс"
4659
4660 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4661 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
4662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
4663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
4664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
4665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4666 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:28
4667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:154
4668 msgid "Signal"
4669 msgstr "Сигнал"
4670
4671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:106
4672 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4673 msgstr "Затухание сигнала (SATN)"
4674
4675 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:330
4676 msgid "Signal:"
4677 msgstr "Сигнал:"
4678
4679 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30
4680 msgid "Size"
4681 msgstr "Размер"
4682
4683 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:219
4684 msgid "Size of DNS query cache"
4685 msgstr "Размер кэша DNS запроса"
4686
4687 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:113
4688 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4689 msgstr "Размер ZRam в мегабайтах"
4690
4691 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4692 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4693 msgid "Skip"
4694 msgstr "Пропустить"
4695
4696 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:110
4697 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:213
4698 msgid "Skip to content"
4699 msgstr "Перейти к содержимому"
4700
4701 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:109
4702 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:212
4703 msgid "Skip to navigation"
4704 msgstr "Перейти к навигации"
4705
4706 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334
4707 msgid "Slot time"
4708 msgstr "Время слота"
4709
4710 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1417
4711 msgid "Software VLAN"
4712 msgstr "Программное обеспечение VLAN"
4713
4714 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4715 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4716 msgstr "Некоторые значения полей недопустимы, невозможно сохранить информацию!"
4717
4718 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4719 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4720 msgstr "Извините, запрошенный объект не был найден."
4721
4722 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4723 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4724 msgstr "Извините, сервер столкнулся с неожиданной ошибкой."
4725
4726 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133
4727 msgid ""
4728 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
4729 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
4730 "instructions."
4731 msgstr ""
4732 "К сожалению, автоматическое обновление не поддерживается, новая прошивка "
4733 "должна быть установлена вручную. Обратитесь к wiki для получения конкретных "
4734 "инструкций для вашего устройства."
4735
4736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
4737 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360
4738 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
4739 msgid "Source"
4740 msgstr "Источник"
4741
4742 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103
4743 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
4744 msgstr "Папка, к которой монтируется раздел устройства"
4745
4746 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:23
4747 msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
4748 msgstr "Порт данного процесса <em>Dropbear</em>"
4749
4750 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:57
4751 msgid ""
4752 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
4753 "to be dead"
4754 msgstr ""
4755 "Максимальное количество неудачных запросов ARP, после которого узлы "
4756 "считаются отключенными"
4757
4758 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:49
4759 msgid ""
4760 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
4761 "dead"
4762 msgstr ""
4763 "Максимальное количество секунд, после которого узлы считаются отключёнными"
4764
4765 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
4766 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
4767 msgstr "Укажите TOS (Тип обслуживания)."
4768
4769 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
4770 msgid ""
4771 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
4772 "default (64)."
4773 msgstr ""
4774 "Укажите значение TTL (Время Жизни) для инкапсуляции пакетов, по умолчанию "
4775 "(64)."
4776
4777 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
4778 msgid ""
4779 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
4780 "bytes)."
4781 msgstr ""
4782 "Укажите MTU (Максимальный Объем Данных), отличный от стандартного (1280 "
4783 "байт)."
4784
4785 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60
4786 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69
4787 msgid "Specify the secret encryption key here."
4788 msgstr "Укажите закрытый ключ."
4789
4790 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:475
4791 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:61
4792 msgid "Start"
4793 msgstr "Старт"
4794
4795 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:32
4796 msgid "Start priority"
4797 msgstr "Приоритет"
4798
4799 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:125
4800 msgid "Starting configuration apply…"
4801 msgstr "Применение конфигурации..."
4802
4803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:105
4804 msgid "Starting wireless scan..."
4805 msgstr "Начато сканирование беспроводных сетей..."
4806
4807 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:23
4808 msgid "Startup"
4809 msgstr "Загрузка"
4810
4811 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:12
4812 msgid "Static IPv4 Routes"
4813 msgstr "Статические маршруты IPv4"
4814
4815 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:59
4816 msgid "Static IPv6 Routes"
4817 msgstr "Статические маршруты IPv6"
4818
4819 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:269
4820 msgid "Static Leases"
4821 msgstr "Постоянные аренды"
4822
4823 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:118
4824 msgid "Static Routes"
4825 msgstr "Статические маршруты"
4826
4827 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:960
4828 msgid "Static address"
4829 msgstr "Статический адрес"
4830
4831 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:270
4832 msgid ""
4833 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
4834 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
4835 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
4836 msgstr ""
4837 "Постоянная аренда используется для присвоения фиксированных IP-адресов и "
4838 "имён DHCP-клиентам. Постоянная аренда также необходима для статических "
4839 "интерфейсов, в которых обслуживаются только клиенты с присвоенными адресами."
4840
4841 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:524
4842 msgid "Station inactivity limit"
4843 msgstr "Максимально допустимое время бездействия клиента"
4844
4845 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
4846 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197
4847 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:145
4848 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:129
4849 msgid "Status"
4850 msgstr "Состояние"
4851
4852 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
4853 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71
4854 msgid "Stop"
4855 msgstr "Остановить"
4856
4857 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:121
4858 msgid "Strict order"
4859 msgstr "Строгий порядок"
4860
4861 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
4862 msgid "Submit"
4863 msgstr "Применить"
4864
4865 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:63
4866 msgid "Suppress logging"
4867 msgstr "Подавить логирование"
4868
4869 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:64
4870 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
4871 msgstr "Подавить логирование стандартной работы этих протоколов"
4872
4873 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:24
4874 msgid "Swap"
4875 msgstr "Раздел подкачки (swap)"
4876
4877 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29
4878 msgid "Swap Entry"
4879 msgstr "Настройка config файла fstab (/etc/config/fstab)"
4880
4881 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:23
4882 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
4883 msgid "Switch"
4884 msgstr "Коммутатор"
4885
4886 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:127
4887 msgid "Switch %q"
4888 msgstr "Коммутатор %q"
4889
4890 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:126
4891 msgid "Switch %q (%s)"
4892 msgstr "Коммутатор %q (%s)"
4893
4894 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:64
4895 msgid ""
4896 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
4897 msgstr ""
4898 "Коммутатор %q имеет неизвестную топологию — настройки VLAN не могут быть "
4899 "точными."
4900
4901 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:185
4902 msgid "Switch Port Mask"
4903 msgstr "Изменить маску порта"
4904
4905 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1415
4906 msgid "Switch VLAN"
4907 msgstr "Изменить VLAN"
4908
4909 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:238
4910 msgid "Switch protocol"
4911 msgstr "Изменить протокол"
4912
4913 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
4914 msgid "Switch to CIDR list notation"
4915 msgstr "Переключить в формат CIDR"
4916
4917 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:64
4918 msgid "Switchport activity (%s)"
4919 msgstr "Активность порта коммутатора (%s)"
4920
4921 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:25
4922 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:34
4923 msgid "Sync with browser"
4924 msgstr "Синхронизировать с браузером"
4925
4926 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:18
4927 msgid "Synchronizing..."
4928 msgstr "Синхронизация..."
4929
4930 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
4931 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:14
4932 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
4933 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
4934 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4935 msgid "System"
4936 msgstr "Система"
4937
4938 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15
4939 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
4940 msgid "System Log"
4941 msgstr "Системный журнал"
4942
4943 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:18
4944 msgid "System Properties"
4945 msgstr "Свойства системы"
4946
4947 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:69
4948 msgid "System log buffer size"
4949 msgstr "Размер системного журнала"
4950
4951 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:333
4952 msgid "TCP:"
4953 msgstr "TCP:"
4954
4955 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:21
4956 msgid "TFTP Settings"
4957 msgstr "Настройки TFTP"
4958
4959 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:229
4960 msgid "TFTP server root"
4961 msgstr "TFTP сервер root"
4962
4963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
4964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
4965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
4966 msgid "TX"
4967 msgstr "Передача (TX)"
4968
4969 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
4970 msgid "TX Rate"
4971 msgstr "Cкорость передачи"
4972
4973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
4974 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
4975 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
4976 msgid "Table"
4977 msgstr "Таблица"
4978
4979 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
4980 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
4981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
4982 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
4983 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
4984 msgid "Target"
4985 msgstr "Назначение"
4986
4987 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:77
4988 msgid "Target network"
4989 msgstr "Сеть назначения"
4990
4991 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22
4992 msgid "Terminate"
4993 msgstr "Завершить"
4994
4995 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:27
4996 msgid ""
4997 "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
4998 "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
4999 "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
5000 "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation mode "
5001 "are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
5002 msgstr ""
5003 "Вкладка меню <em>'Настройка устройства'</em> содержит физические настройки "
5004 "радиооборудования, такие как канал, мощность передачи или выбор антенны, "
5005 "которые совместно используются всеми настроенными беспроводными сетями (если "
5006 "радиооборудование поддерживает несколько SSID). Параметры сети, такие как "
5007 "шифрование или режим работы, смотрите на вкладке <em>'Настройка сети'</em>."
5008
5009 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:79
5010 msgid ""
5011 "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this "
5012 "component for working wireless configuration!"
5013 msgstr ""
5014 "Пакет <em>libiwinfo-lua</em> не установлен. Для включения настроек "
5015 "беспроводных сетей, вам необходимо установить этот компонент!"
5016
5017 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:66
5018 msgid ""
5019 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5020 "username instead of the user ID!"
5021 msgstr ""
5022 "HE.net конфигурация обновления конечной точки изменена, теперь вы должны "
5023 "использовать простое имя пользователя вместо ID пользователя!"
5024
5025 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
5026 msgid ""
5027 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5028 msgstr "IPv4-адрес или полное доменное имя удаленного конца туннеля."
5029
5030 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:27
5031 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:38
5032 msgid ""
5033 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5034 msgstr ""
5035 "Назначенный провайдеру префикс IPv6, обычно заканчивается на <code>::</code>"
5036
5037 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:18
5038 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:77
5039 msgid ""
5040 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5041 "code> and <code>_</code>"
5042 msgstr ""
5043 "Допустимые символы: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> и "
5044 "<code>_</code>"
5045
5046 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59
5047 msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
5048 msgstr "Архив резервной копии не является правильным gzip файлом."
5049
5050 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5051 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5052 msgstr "Не удалось загрузить config файл из-за следующей ошибки:"
5053
5054 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:44
5055 msgid ""
5056 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5057 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5058 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5059 "nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss this "
5060 "warning and edit changes before attempting to apply again, or revert all "
5061 "pending changes to keep the currently working configuration state."
5062 msgstr ""
5063 "Устройство недоступно в течение %d секунд после применения изменений. Это "
5064 "привело к откату конфигурации из соображений безопасности. Если вы считаете, "
5065 "что конфигурация верна, выполните настройку без проверки. Кроме того, вы "
5066 "можете отклонить это предупреждение и отредактировать изменения перед "
5067 "попыткой применить конфигурацию снова или откатить все изменения, чтобы "
5068 "сохранить рабочее состояние конфигурации."
5069
5070 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87
5071 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41
5072 msgid ""
5073 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5074 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5075 msgstr ""
5076 "Устройство или раздел (<abbr title=\"например\">напр.</abbr> <code>/dev/"
5077 "sda1</code>)"
5078
5079 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127
5080 msgid ""
5081 "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
5082 "\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
5083 "samp>)"
5084 msgstr ""
5085 "Файловая система (<abbr title=\"например\">напр.</abbr> <samp><abbr title="
5086 "\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></samp>)."
5087
5088 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11
5089 msgid ""
5090 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5091 "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
5092 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5093 msgstr ""
5094 "Образ загружен. Сравните размер файла и контрольную сумму, чтобы "
5095 "удостовериться в целостности данных.<br /> Нажмите 'Продолжить', чтобы "
5096 "начать процедуру обновления прошивки."
5097
5098 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:19
5099 msgid "The following changes have been reverted"
5100 msgstr "Следующие настройки были отвергнуты"
5101
5102 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
5103 msgid "The following rules are currently active on this system."
5104 msgstr "На данном устройстве активны следующие правила."
5105
5106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
5107 msgid "The given SSH public key has already been added."
5108 msgstr "Указанный публичный SSH ключ уже добавлен."
5109
5110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
5111 msgid ""
5112 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5113 "ECDSA keys."
5114 msgstr ""
5115 "Указанный публичный SSH ключ неверный. Укажите правильный RSA или ECDSA ключ."
5116
5117 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:67
5118 msgid "The given network name is not unique"
5119 msgstr "Заданное имя сети не является уникальным"
5120
5121 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:52
5122 msgid ""
5123 "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will "
5124 "be replaced if you proceed."
5125 msgstr ""
5126 "Аппаратное обеспечение не поддерживает Multi-SSID, и существующие настройки "
5127 "будут изаменены, если вы продолжите."
5128
5129 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:43
5130 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:31
5131 msgid ""
5132 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5133 "addresses."
5134 msgstr ""
5135 "Длина префикса IPv4 в битах, оставшееся будет использоваться в IPv6-адресах."
5136
5137 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:35
5138 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:46
5139 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5140 msgstr "Длина префикса IPv6 в битах"
5141
5142 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
5143 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5144 msgstr "Локальный адрес IPv4, по которому создается туннель (необязательно)."
5145
5146 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
5147 msgid ""
5148 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5149 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5150 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5151 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5152 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5153 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5154 msgstr ""
5155 "Сетевые порты этого устройства могут быть объединены в несколько <abbr title="
5156 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>ов, в которых компьютеры могут "
5157 "связываться напрямую между собой. <abbr title=\"Виртуальные локальные сети"
5158 "\">VLAN</abbr>ы часто используются для разделения нескольких сетевых "
5159 "сегментов. Обычно по умолчанию используется один порт для подключения к "
5160 "внешней сети, например к Интернету и другие порты предназначенные для "
5161 "внутренней — локальной сети."
5162
5163 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:77
5164 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:395
5165 msgid "The selected protocol needs a device assigned"
5166 msgstr "Для выбранного протокола необходимо задать устройство"
5167
5168 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5169 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5170 msgstr "Представленный маркер безопасности недействителен или уже истек!"
5171
5172 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:265
5173 msgid ""
5174 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5175 "when finished."
5176 msgstr "Идёт удаление настроек раздела с последующей перезагрузкой системы."
5177
5178 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:186
5179 msgid ""
5180 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5181 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5182 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5183 "settings."
5184 msgstr ""
5185 "Сейчас система перепрошивается.<br /> НЕ ОТКЛЮЧАЙТЕ ПИТАНИЕ УСТРОЙСТВА!<br /"
5186 "> Подождите несколько минут, прежде чем попытаться соединиться. Возможно, "
5187 "потребуется обновить адрес компьютера, чтобы снова подключиться к "
5188 "устройству, в зависимости от настроек."
5189
5190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:15
5191 msgid "The system password has been successfully changed."
5192 msgstr "Пароль администратора успешно изменен."
5193
5194 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118
5195 msgid ""
5196 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5197 "you choose the generic image format for your platform."
5198 msgstr ""
5199 "Загруженный файл прошивки не поддерживается. Проверьте, что вы загрузили "
5200 "подходящую прошивку для чипа вашего устройства."
5201
5202 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:156
5203 msgid "Theme"
5204 msgstr "Тема"
5205
5206 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29
5207 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61
5208 msgid "There are no active leases."
5209 msgstr "Нет активных арендованных адресов."
5210
5211 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:135
5212 msgid "There are no changes to apply."
5213 msgstr "Нет изменений для применения."
5214
5215 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:22
5216 msgid "There are no pending changes to revert!"
5217 msgstr "Нет изменений, которые можно отменить!"
5218
5219 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:21
5220 msgid "There are no pending changes!"
5221 msgstr "Нет изменений, которые можно применить!"
5222
5223 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204
5224 msgid ""
5225 "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
5226 "\"Physical Settings\" tab"
5227 msgstr ""
5228 "Устройство не назначено. Назначьте сетевое устройство на странице 'Настройки "
5229 "канала'"
5230
5231 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:196
5232 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:104
5233 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:233
5234 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:260
5235 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:286
5236 msgid ""
5237 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5238 "protect the web interface and enable SSH."
5239 msgstr ""
5240 "Пароль пользователя root не установлен. Установите пароль, чтобы защитить "
5241 "веб-интерфейс и включить SSH."
5242
5243 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:19
5244 msgid "This IPv4 address of the relay"
5245 msgstr "IPv4-адрес ретранслятора"
5246
5247 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:117
5248 msgid ""
5249 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5250 "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5251 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5252 msgstr ""
5253 "Этот файл может содержать такие строки, как 'server=/domain/1.2.3.4' или "
5254 "'server=1.2.3.4' fordomain-specific или полный список внешней сети <abbr "
5255 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers."
5256
5257 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5258 msgid ""
5259 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5260 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5261 "configurations are automatically preserved."
5262 msgstr ""
5263 "Настройка данного config файла, позволит пользователю создать резервную "
5264 "копию своих настроек. Копируются config файлы из папки /etc/config и "
5265 "некоторые другие. При перепрошивке устройства sysupgrade-совместимым "
5266 "образом, вы сможете воспользоваться резервной копией своих настроек."
5267
5268 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:74
5269 msgid ""
5270 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5271 "password if no update key has been configured"
5272 msgstr ""
5273 "Это либо \"Update Key\", настроенный для туннеля, либо пароль учетной "
5274 "записи, если ключ обновления не был настроен"
5275
5276 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:78
5277 msgid ""
5278 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5279 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5280 msgstr ""
5281 "Cодержимое config файла /etc/rc.local. Вы можете добавить свои команды "
5282 "(перед 'exit 0'), чтобы выполнить их во время загрузки устройства."
5283
5284 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:27
5285 msgid ""
5286 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5287 "ends with <code>...:2/64</code>"
5288 msgstr ""
5289 "Это локальный адрес, назначенный туннельным брокером, обычно заканчивается "
5290 "на <code>...:2/64</code>"
5291
5292 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:31
5293 msgid ""
5294 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5295 "abbr> in the local network"
5296 msgstr ""
5297 "Это единственный <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</"
5298 "abbr>-сервер в локальной сети"
5299
5300 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:61
5301 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5302 msgstr "Это просто имя пользователя, для входа в учетную запись"
5303
5304 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:34
5305 msgid ""
5306 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5307 msgstr ""
5308 "Это префикс, направлен вам брокером туннелей для использования клиентами"
5309
5310 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:9
5311 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5312 msgstr ""
5313 "Содержимое файла /etc/crontabs/root (задания crontab). Здесь вы можете "
5314 "запланировать ваши задания."
5315
5316 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:19
5317 msgid ""
5318 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5319 msgstr "Это адрес ближайшей точки присутствия туннельного брокера"
5320
5321 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
5322 msgid ""
5323 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5324 "their status."
5325 msgstr "Страница содержит работающие процессы и их состояние."
5326
5327 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:312
5328 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
5329 msgstr ""
5330 "Страница содержит список всех активных на данный момент сетевых соединений."
5331
5332 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5333 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:27
5334 msgid "This section contains no values yet"
5335 msgstr "Здесь не содержатся необходимые значения"
5336
5337 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:200
5338 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:211
5339 msgid "Time Synchronization"
5340 msgstr "Синхронизация времени"
5341
5342 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:205
5343 msgid "Time Synchronization is not configured yet."
5344 msgstr "Синхронизация времени ещё не настроена."
5345
5346 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:515
5347 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5348 msgstr "Интервал регенерации ключей GTK"
5349
5350 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:44
5351 msgid "Timezone"
5352 msgstr "Часовой пояс"
5353
5354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:47
5355 msgid "To login…"
5356 msgstr "Аутентификация..."
5357
5358 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32
5359 msgid ""
5360 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5361 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5362 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5363 msgstr ""
5364 "Чтобы восстановить config файлы, ваши настройки прошивки устройства, вы "
5365 "можете загрузить ранее созданный вами архив здесь. Для сброса настроек "
5366 "прошивки к исходному состоянию нажмите 'Выполнить сброс' (возможно только "
5367 "для squashfs-образов)."
5368
5369 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:112
5370 msgid "Tone"
5371 msgstr "Тон"
5372
5373 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:16
5374 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:27
5375 msgid "Total Available"
5376 msgstr "Всего доступно"
5377
5378 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
5379 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
5380 msgid "Traceroute"
5381 msgstr "Трассировка"
5382
5383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
5384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5385 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
5386 msgid "Traffic"
5387 msgstr "Трафик"
5388
5389 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:362
5390 msgid "Transfer"
5391 msgstr "Передача"
5392
5393 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:585
5394 msgid "Transmission Rate"
5395 msgstr "Скорость передачи"
5396
5397 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:119
5398 msgid "Transmit"
5399 msgstr "Передача"
5400
5401 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:210
5402 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:272
5403 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:344
5404 msgid "Transmit Power"
5405 msgstr "Мощность передатчика"
5406
5407 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:317
5408 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:348
5409 msgid "Transmitter Antenna"
5410 msgstr "Передающая антенна"
5411
5412 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:43
5413 msgid "Trigger"
5414 msgstr "Назначить"
5415
5416 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:115
5417 msgid "Trigger Mode"
5418 msgstr "Режим работы"
5419
5420 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:54
5421 msgid "Tunnel ID"
5422 msgstr "Идентификатор туннеля"
5423
5424 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420
5425 msgid "Tunnel Interface"
5426 msgstr "Интерфейс туннеля"
5427
5428 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:11
5429 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:26
5430 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:61
5431 msgid "Tunnel Link"
5432 msgstr "Ссылка на туннель"
5433
5434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
5435 msgid "Tx-Power"
5436 msgstr "Мощность передатчика"
5437
5438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:32
5439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:166
5440 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11
5441 msgid "Type"
5442 msgstr "Тип"
5443
5444 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:323
5445 msgid "UDP:"
5446 msgstr "UDP:"
5447
5448 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:28
5449 msgid "UMTS only"
5450 msgstr "Только UMTS"
5451
5452 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5453 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5454 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5455
5456 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:123
5457 msgid "USB Device"
5458 msgstr "USB устройство"
5459
5460 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:144
5461 msgid "USB Ports"
5462 msgstr "USB порты"
5463
5464 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56
5465 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47
5466 msgid "UUID"
5467 msgstr "UUID"
5468
5469 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34
5470 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35
5471 msgid "Unable to determine device name"
5472 msgstr "Невозможно определить имя устройства"
5473
5474 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36
5475 msgid "Unable to determine external IP address"
5476 msgstr "Невозможно определить внешний IP-адрес"
5477
5478 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37
5479 msgid "Unable to determine upstream interface"
5480 msgstr "Невозможно определить основной интерфейс"
5481
5482 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5483 msgid "Unable to dispatch"
5484 msgstr "Невозможно обработать запрос для"
5485
5486 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5487 msgid "Unable to obtain client ID"
5488 msgstr "Невозможно получить идентификатор клиента"
5489
5490 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5491 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5492 msgstr "Не удалось разрешить AFTR имя хоста"
5493
5494 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38
5495 msgid "Unable to resolve peer host name"
5496 msgstr "Не удалось разрешить имя хоста пира"
5497
5498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:113
5499 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5500 msgstr "Секунды неготовности (UAS)"
5501
5502 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964
5503 msgid "Unknown"
5504 msgstr "Неизвестно"
5505
5506 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1131
5507 msgid "Unknown error (%s)"
5508 msgstr "Неизвестная ошибка (%s)"
5509
5510 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:958
5511 msgid "Unmanaged"
5512 msgstr "Неуправляемый"
5513
5514 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119
5515 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:125
5516 msgid "Unmount"
5517 msgstr "Отмонтировать"
5518
5519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:107
5520 msgid "Unnamed key"
5521 msgstr "Ключ без имени"
5522
5523 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:148
5524 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:209
5525 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:172
5526 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:141
5527 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:189
5528 msgid "Unsaved Changes"
5529 msgstr "Непринятые изменения"
5530
5531 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5532 msgid "Unsupported MAP type"
5533 msgstr "Неподдерживаемый тип MAP"
5534
5535 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5536 msgid "Unsupported modem"
5537 msgstr "Неподдерживаемый модем"
5538
5539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:118
5540 msgid "Unsupported protocol type."
5541 msgstr "Неподдерживаемый тип протокола."
5542
5543 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5544 msgid "Up"
5545 msgstr "Вверх"
5546
5547 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103
5548 msgid ""
5549 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
5550 "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
5551 "compatible firmware image)."
5552 msgstr ""
5553 "Загрузите sysupgrade-совместимый образ, чтобы заменить текущую прошивку "
5554 "устройства. Поставьте галочку 'Сохранить настройки', чтобы сохранить текущие "
5555 "config файлы — ваши настройки устройства (требуется совместимый образ "
5556 "прошивки)."
5557
5558 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51
5559 msgid "Upload archive..."
5560 msgstr "Загрузка архива..."
5561
5562 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:8
5563 msgid "Uploaded File"
5564 msgstr "Загруженный файл"
5565
5566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:14
5567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:85
5568 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:26
5569 msgid "Uptime"
5570 msgstr "Время работы"
5571
5572 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:36
5573 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5574 msgstr "Использовать <code>/etc/ethers</code>"
5575
5576 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:40
5577 msgid "Use DHCP gateway"
5578 msgstr "Использовать шлюз DHCP"
5579
5580 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:33
5581 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:85
5582 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:34
5583 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:94
5584 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:46
5585 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:59
5586 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:65
5587 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:59
5588 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:38
5589 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:58
5590 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5591 msgstr "Использовать объявляемые узлом DNS сервера"
5592
5593 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:226
5594 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:232
5595 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5596 msgstr "Использовать коды стран ISO/IEC 3166 alpha2."
5597
5598 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:31
5599 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:100
5600 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:70
5601 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:35
5602 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:51
5603 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:86
5604 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5605 msgstr "Использовать MTU на интерфейсе туннеля"
5606
5607 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:95
5608 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:65
5609 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:30
5610 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:46
5611 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:81
5612 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5613 msgstr "Использовать TTL на интерфейсе туннеля"
5614
5615 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106
5616 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5617 msgstr "Использовать как внешний overlay (/overlay)"
5618
5619 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105
5620 msgid "Use as root filesystem (/)"
5621 msgstr "Использовать как корень (/)"
5622
5623 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:19
5624 msgid "Use broadcast flag"
5625 msgstr "Использовать широковещательный флаг"
5626
5627 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:253
5628 msgid "Use builtin IPv6-management"
5629 msgstr "Использовать встроенный IPv6-менеджмент"
5630
5631 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:40
5632 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:109
5633 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:92
5634 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:45
5635 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:101
5636 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:53
5637 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:66
5638 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:72
5639 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:66
5640 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:45
5641 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:65
5642 msgid "Use custom DNS servers"
5643 msgstr "Использовать собственные DNS сервера"
5644
5645 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:26
5646 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:70
5647 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:16
5648 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:28
5649 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:80
5650 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:24
5651 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:31
5652 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:44
5653 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:50
5654 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:44
5655 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:23
5656 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:43
5657 msgid "Use default gateway"
5658 msgstr "Использовать шлюз по умолчанию"
5659
5660 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:48
5661 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:164
5662 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:77
5663 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:24
5664 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:88
5665 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:58
5666 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:23
5667 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:39
5668 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:74
5669 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:86
5670 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:31
5671 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:38
5672 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:51
5673 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:57
5674 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:51
5675 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:30
5676 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:50
5677 msgid "Use gateway metric"
5678 msgstr "Использовать метрику шлюза"
5679
5680 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:64
5681 msgid "Use routing table"
5682 msgstr "Использовать таблицу маршрутизации"
5683
5684 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:273
5685 msgid ""
5686 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
5687 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
5688 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
5689 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
5690 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
5691 msgstr ""
5692 "Нажмите кнопку <em>'Добавить'</em>, чтобы добавить новую запись аренды. "
5693 "<em>'MAC-адрес'</em> идентифицирует хост, <em>'IPv4-адрес'</em> указывает "
5694 "фиксированный адрес, а <em>'Имя хоста'</em> присваивается в качестве "
5695 "символьного имени для запрашивающего хоста. Необязательно <em>'Время аренды "
5696 "адреса'</em> может быть использовано для того, чтобы установить "
5697 "индивидуальное время аренды, например 12h, 3d или бесконечное."
5698
5699 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111
5700 msgid "Used"
5701 msgstr "Использовано"
5702
5703 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
5704 msgid "Used Key Slot"
5705 msgstr "Используемый слот ключа"
5706
5707 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:868
5708 msgid ""
5709 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
5710 "needed with normal WPA(2)-PSK."
5711 msgstr ""
5712 "Используется для двух различных целей: RADIUS NAS ID и 802.11r R0KH-ID. Не "
5713 "используется с обычным WPA(2)-PSK."
5714
5715 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:48
5716 msgid "User certificate (PEM encoded)"
5717 msgstr "Сертификат пользователя (PEM encoded)"
5718
5719 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:61
5720 msgid "User key (PEM encoded)"
5721 msgstr "Ключ пользователя (PEM encoded)"
5722
5723 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
5724 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:41
5725 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:32
5726 msgid "Username"
5727 msgstr "Имя пользователя"
5728
5729 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:182
5730 msgid "VC-Mux"
5731 msgstr "VC-Mux"
5732
5733 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:128
5734 msgid "VDSL"
5735 msgstr "VDSL"
5736
5737 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:170
5738 msgid "VLANs on %q"
5739 msgstr "VLANы на %q"
5740
5741 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:169
5742 msgid "VLANs on %q (%s)"
5743 msgstr "VLANы на %q (%s)"
5744
5745 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:18
5746 msgid "VPN Local address"
5747 msgstr "Локальный адрес VPN"
5748
5749 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:22
5750 msgid "VPN Local port"
5751 msgstr "Локальный порт VPN"
5752
5753 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:15
5754 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:11
5755 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:15
5756 msgid "VPN Server"
5757 msgstr "Сервер VPN"
5758
5759 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:18
5760 msgid "VPN Server port"
5761 msgstr "Порт VPN сервера"
5762
5763 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:37
5764 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
5765 msgstr "Сертификат SHA1 hash VPN сервера"
5766
5767 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
5768 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
5769 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
5770
5771 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:44
5772 msgid "Vendor"
5773 msgstr "Производитель (Vendor)"
5774
5775 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:60
5776 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
5777 msgstr ""
5778 "Класс производителя (Vendor class), который отправлять при DHCP-запросах"
5779
5780 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
5781 msgid "Verify"
5782 msgstr "Проверить"
5783
5784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:76
5785 msgid "Virtual dynamic interface"
5786 msgstr "Виртуальный динамический винтерфейс"
5787
5788 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:460
5789 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:461
5790 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:543
5791 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:566
5792 msgid "WDS"
5793 msgstr "WDS"
5794
5795 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:657
5796 msgid "WEP Open System"
5797 msgstr "Открытая система WEP"
5798
5799 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:658
5800 msgid "WEP Shared Key"
5801 msgstr "Общий ключ WEP"
5802
5803 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:59
5804 msgid "WEP passphrase"
5805 msgstr "Пароль WEP"
5806
5807 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:493
5808 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:556
5809 msgid "WMM Mode"
5810 msgstr "Режим WMM"
5811
5812 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:68
5813 msgid "WPA passphrase"
5814 msgstr "Пароль WPA"
5815
5816 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:684
5817 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:696
5818 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:701
5819 msgid ""
5820 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
5821 "and ad-hoc mode) to be installed."
5822 msgstr ""
5823 "Необходимо установить wpa_supplicant (режим клиента) или hostapd (режим "
5824 "точки доступа или ad-hoc) для поддержки шифрования WPA."
5825
5826 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46
5827 msgid "Waiting for changes to be applied..."
5828 msgstr "Ожидание применения изменений..."
5829
5830 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
5831 msgid "Waiting for command to complete..."
5832 msgstr "Ожидание завершения выполнения команды..."
5833
5834 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:109
5835 msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
5836 msgstr "Ожидание применения конфигурации... %d сек"
5837
5838 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56
5839 msgid "Waiting for device..."
5840 msgstr "Ожидание подключения устройства..."
5841
5842 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:96
5843 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:106
5844 msgid "Warning"
5845 msgstr "Внимание"
5846
5847 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14
5848 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
5849 msgstr ""
5850 "Предупреждение: Есть не сохраненные изменения, которые будут потеряны при "
5851 "перезагрузке!"
5852
5853 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:901
5854 msgid ""
5855 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
5856 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
5857 "key options."
5858 msgstr ""
5859 "При использовании PSK, PMK может генерироваться автоматически. Если "
5860 "включено, опции ключей R0/R1, расположенные ниже, не применяются. Для "
5861 "использования опций ключей R0/R1 отключите данную опцию."
5862
5863 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:74
5864 msgid "Wi-Fi activity (%s)"
5865 msgstr "Активность Wi-Fi (%s)"
5866
5867 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:70
5868 msgid "Wi-Fi client association (%s)"
5869 msgstr "Ассоциация Wi-Fi клиента (%s)"
5870
5871 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:66
5872 msgid "Wi-Fi data reception (%s)"
5873 msgstr "Приём данных Wi-Fi (%s)"
5874
5875 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:68
5876 msgid "Wi-Fi data transmission (%s)"
5877 msgstr "Передача данных Wi-Fi (%s)"
5878
5879 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:72
5880 msgid "Wi-Fi on (%s)"
5881 msgstr "Wi-Fi включен (%s)"
5882
5883 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:161
5884 msgid "Width"
5885 msgstr "Ширина"
5886
5887 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
5888 msgid "WireGuard VPN"
5889 msgstr "WireGuard VPN"
5890
5891 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:58
5892 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28
5893 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:14
5894 msgid "Wireless"
5895 msgstr "Wi-Fi"
5896
5897 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1408
5898 msgid "Wireless Adapter"
5899 msgstr "Беспроводной адаптер"
5900
5901 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1394
5902 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1855
5903 msgid "Wireless Network"
5904 msgstr "Беспроводная сеть"
5905
5906 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:68
5907 msgid "Wireless Overview"
5908 msgstr "Список беспроводных сетей"
5909
5910 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361
5911 msgid "Wireless Security"
5912 msgstr "Безопасность беспроводной сети"
5913
5914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
5915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
5916 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
5917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:160
5918 msgid "Wireless is disabled"
5919 msgstr "Беспроводная сеть отключена"
5920
5921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
5922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
5923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:160
5924 msgid "Wireless is not associated"
5925 msgstr "Беспроводная сеть не связана"
5926
5927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:15
5928 msgid "Wireless is restarting..."
5929 msgstr "Беспроводная сеть перезапускается..."
5930
5931 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:126
5932 msgid "Wireless network is disabled"
5933 msgstr "Беспроводная сеть отключена"
5934
5935 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:130
5936 msgid "Wireless network is enabled"
5937 msgstr "Беспроводная сеть включена"
5938
5939 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:138
5940 msgid "Write received DNS requests to syslog"
5941 msgstr "Записывать полученные DNS-запросы в системный журнал"
5942
5943 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:88
5944 msgid "Write system log to file"
5945 msgstr "Записывать системные события в файл"
5946
5947 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:85
5948 msgid "Yes"
5949 msgstr "Да"
5950
5951 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
5952 msgid ""
5953 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
5954 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
5955 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
5956 msgstr ""
5957 "Здесь вы можете включить или выключить установленные скрипты инициализации. "
5958 "Изменения вступят в силу после перезагрузки устройства. <strong>Внимание: "
5959 "если вы выключите один из основных скриптов инициализации (например "
5960 "'network'), ваше устройство может оказаться недоступным!</strong>"
5961
5962 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:206
5963 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:221
5964 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:243
5965 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:253
5966 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:298
5967 msgid ""
5968 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
5969 msgstr ""
5970 "Вам необходимо включить JavaScript в вашем браузере для корректной работы "
5971 "LuCI."
5972
5973 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:97
5974 msgid ""
5975 "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
5976 "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera "
5977 "or Safari."
5978 msgstr ""
5979 "Ваш Internet Explorer слишком стар, чтобы отобразить эту страницу правильно. "
5980 "Обновите его до версии 7 или используйте другой браузер, например Firefox, "
5981 "Opera или Safari."
5982
5983 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:118
5984 msgid "ZRam Compression Algorithm"
5985 msgstr "Алгоритм компрессии ZRam"
5986
5987 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:125
5988 msgid "ZRam Compression Streams"
5989 msgstr "Потоки компрессии ZRam"
5990
5991 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:25
5992 msgid "ZRam Settings"
5993 msgstr "Настройки ZRam"
5994
5995 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:113
5996 msgid "ZRam Size"
5997 msgstr "Размер ZRam"
5998
5999 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:187
6000 msgid "any"
6001 msgstr "любой"
6002
6003 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:113
6004 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:121
6005 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:126
6006 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:217
6007 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:281
6008 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:320
6009 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:327
6010 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:611
6011 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:37
6012 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:22
6013 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:29
6014 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:121
6015 msgid "auto"
6016 msgstr "авто"
6017
6018 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45
6019 msgid "baseT"
6020 msgstr "baseT"
6021
6022 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:187
6023 msgid "bridged"
6024 msgstr "соед. мостом"
6025
6026 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6027 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6028 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6029 msgid "create"
6030 msgstr "создать"
6031
6032 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6033 msgid "create:"
6034 msgstr "создать:"
6035
6036 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
6037 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
6038 msgstr "Создаёт мост для выбранных сетевых интерфейсов"
6039
6040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
6041 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
6042 msgid "dB"
6043 msgstr "дБ"
6044
6045 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
6046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
6047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
6048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
6049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
6050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
6051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
6052 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
6053 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279
6054 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:331
6055 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:334
6056 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:337
6057 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:341
6058 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:344
6059 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:347
6060 msgid "dBm"
6061 msgstr "дБм"
6062
6063 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:450
6064 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577
6065 msgid "disable"
6066 msgstr "отключить"
6067
6068 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:119
6069 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:524
6070 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:530
6071 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:536
6072 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:18
6073 msgid "disabled"
6074 msgstr "отключено"
6075
6076 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17
6077 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46
6078 msgid "expired"
6079 msgstr "истекло"
6080
6081 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:42
6082 msgid ""
6083 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6084 "abbr>-leases will be stored"
6085 msgstr ""
6086 "Файл, где хранятся арендованные <abbr title=\"Протокол динамической "
6087 "настройки узла\">DHCP</abbr>-адреса"
6088
6089 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6090 msgid "forward"
6091 msgstr "перенаправить"
6092
6093 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
6094 msgid "full-duplex"
6095 msgstr "полный дуплекс"
6096
6097 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
6098 msgid "half-duplex"
6099 msgstr "полудуплекс"
6100
6101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:621
6102 msgid "hexadecimal encoded value"
6103 msgstr "значение в шестнадцатеричном представлении"
6104
6105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:137
6106 msgid "hidden"
6107 msgstr "скрытый"
6108
6109 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:527
6110 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:533
6111 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:538
6112 msgid "hybrid mode"
6113 msgstr "гибридный режим"
6114
6115 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
6116 msgid "if target is a network"
6117 msgstr "если сеть"
6118
6119 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6120 msgid "input"
6121 msgstr "ввод"
6122
6123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:192
6124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:193
6125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:196
6126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:197
6127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:200
6128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:201
6129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:204
6130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:205
6131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:208
6132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:209
6133 msgid "kB"
6134 msgstr "кБ"
6135
6136 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65
6137 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
6138 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
6139 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
6140 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
6141 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
6142 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
6143 msgid "kB/s"
6144 msgstr "кБ/с"
6145
6146 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74
6147 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
6148 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
6149 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
6150 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
6151 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
6152 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
6153 msgid "kbit/s"
6154 msgstr "кбит/с"
6155
6156 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:459
6157 msgid "key between 8 and 63 characters"
6158 msgstr "ключ длиной от 8 до 63 символов"
6159
6160 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:471
6161 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6162 msgstr "ключ длиной 5 или 13 символов"
6163
6164 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:50
6165 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6166 msgstr "Локальный <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-файл"
6167
6168 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:907
6169 msgid "minutes"
6170 msgstr "минут(ы)"
6171
6172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:43
6173 msgid "mixed WPA/WPA2"
6174 msgstr "смешанный WPA/WPA2"
6175
6176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
6177 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225
6178 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
6179 msgid "no"
6180 msgstr "нет"
6181
6182 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54
6183 msgid "no link"
6184 msgstr "нет соединения"
6185
6186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:273
6187 msgid "non-empty value"
6188 msgstr "не пустое значение"
6189
6190 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166
6191 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176
6192 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186
6193 msgid "not present"
6194 msgstr "не существует"
6195
6196 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:338
6197 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
6198 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:133
6199 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
6200 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
6201 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:250
6202 msgid "off"
6203 msgstr "выключено"
6204
6205 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
6206 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:132
6207 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
6208 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
6209 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:247
6210 msgid "on"
6211 msgstr "включено"
6212
6213 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:525
6214 msgid ""
6215 "one of:\n"
6216 " - %s"
6217 msgstr ""
6218 "одно из:\n"
6219 "- %s"
6220
6221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
6222 msgid "open"
6223 msgstr "открыть"
6224
6225 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6226 msgid "output"
6227 msgstr "вывод"
6228
6229 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223
6230 msgid "overlay"
6231 msgstr "overlay"
6232
6233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:305
6234 msgid "positive decimal value"
6235 msgstr "положительное десятичное число"
6236
6237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:297
6238 msgid "positive integer value"
6239 msgstr "положительное целое число"
6240
6241 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:34
6242 msgid "random"
6243 msgstr "случайно"
6244
6245 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:526
6246 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:532
6247 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:537
6248 msgid "relay mode"
6249 msgstr "режим передачи"
6250
6251 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:188
6252 msgid "routed"
6253 msgstr "маршрутизируемый"
6254
6255 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:515
6256 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:524
6257 msgid "sec"
6258 msgstr "секунды"
6259
6260 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:525
6261 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:531
6262 msgid "server mode"
6263 msgstr "режим сервера"
6264
6265 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:544
6266 msgid "stateful-only"
6267 msgstr "stateful-only"
6268
6269 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:542
6270 msgid "stateless"
6271 msgstr "stateless"
6272
6273 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:543
6274 msgid "stateless + stateful"
6275 msgstr "stateless + stateful"
6276
6277 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:344
6278 msgid "tagged"
6279 msgstr "с тегом"
6280
6281 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:887
6282 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6283 msgstr "единицы измерения времени (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6284
6285 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:611
6286 msgid "unique value"
6287 msgstr "уникальное значение"
6288
6289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
6290 msgid "unknown"
6291 msgstr "неизвестный"
6292
6293 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15
6294 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44
6295 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:197
6296 msgid "unlimited"
6297 msgstr "неограниченный"
6298
6299 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6300 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6301 msgid "unspecified"
6302 msgstr "не определено"
6303
6304 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6305 msgid "unspecified -or- create:"
6306 msgstr "не определено -или- создать:"
6307
6308 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:341
6309 msgid "untagged"
6310 msgstr "без тега"
6311
6312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310
6313 msgid "valid IP address"
6314 msgstr "верный IP-адрес"
6315
6316 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310
6317 msgid "valid IP address or prefix"
6318 msgstr "верный IP-адрес или префикс"
6319
6320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:345
6321 msgid "valid IPv4 CIDR"
6322 msgstr "верная IPv4 CIDR"
6323
6324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
6325 msgid "valid IPv4 address"
6326 msgstr "верный IPv4 адрес"
6327
6328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
6329 msgid "valid IPv4 address or network"
6330 msgstr "верный IPv4 адрес или сеть"
6331
6332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:438
6333 msgid "valid IPv4 address:port"
6334 msgstr "верный IPv4 адрес:порт"
6335
6336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:378
6337 msgid "valid IPv4 network"
6338 msgstr "верная IPv4 сеть"
6339
6340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:340
6341 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6342 msgstr "верная IPv4 или IPv6 CIDR"
6343
6344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:331
6345 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6346 msgstr "верное значение IPv4 префикса (0-32)"
6347
6348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:350
6349 msgid "valid IPv6 CIDR"
6350 msgstr "верная IPv6 CIDR"
6351
6352 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326
6353 msgid "valid IPv6 address"
6354 msgstr "верный IPv6 адрес"
6355
6356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326
6357 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6358 msgstr "верный IPv6 адрес или префикс"
6359
6360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:368
6361 msgid "valid IPv6 host id"
6362 msgstr "верный IPv6 идентификатор хоста"
6363
6364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:383
6365 msgid "valid IPv6 network"
6366 msgstr "верная IPv6 ctnm"
6367
6368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:336
6369 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6370 msgstr "верное значение IPv6 префикса (0-128)"
6371
6372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:404
6373 msgid "valid MAC address"
6374 msgstr "верный MAC адрес"
6375
6376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:475
6377 msgid "valid UCI identifier"
6378 msgstr "верный UCI идентификатор"
6379
6380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:426
6381 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6382 msgstr "верный UCI идентификатор, имя хоста или IP-адрес"
6383
6384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:447
6385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:450
6386 msgid "valid address:port"
6387 msgstr "верный адрес:порт"
6388
6389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:585
6390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:589
6391 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6392 msgstr "верная дата (ГГГГ-ММ-ДД)"
6393
6394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:301
6395 msgid "valid decimal value"
6396 msgstr "верное десятичное число"
6397
6398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:469
6399 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6400 msgstr "верное шестнадцатеричное значение WEP ключа"
6401
6402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:457
6403 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6404 msgstr "верное шестнадцатеричное значение WPA ключа"
6405
6406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:432
6407 msgid "valid host:port"
6408 msgstr "верное имя хоста:порт"
6409
6410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:419
6411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:421
6412 msgid "valid hostname"
6413 msgstr "верное имя хоста"
6414
6415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:409
6416 msgid "valid hostname or IP address"
6417 msgstr "верное имя хоста или IP-адрес"
6418
6419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:293
6420 msgid "valid integer value"
6421 msgstr "верное целое число"
6422
6423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:373
6424 msgid "valid network in address/netmask notation"
6425 msgstr "верная сеть в формате адрес/маска подсети"
6426
6427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:560
6428 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6429 msgstr "верный символ номера телефона (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6430
6431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:396
6432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:399
6433 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6434 msgstr "верный порт или диапазон портов (порт1-порт2)"
6435
6436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:388
6437 msgid "valid port value"
6438 msgstr "верное значение порта"
6439
6440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:565
6441 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6442 msgstr "верное время (ЧЧ:ММ:СС)"
6443
6444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:494
6445 msgid "value between %d and %d characters"
6446 msgstr "значение длиной от %d до %d символов"
6447
6448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:480
6449 msgid "value between %f and %f"
6450 msgstr "значение в диапазоне от %f до %f"
6451
6452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:484
6453 msgid "value greater or equal to %f"
6454 msgstr "значение больше или равное %f"
6455
6456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:488
6457 msgid "value smaller or equal to %f"
6458 msgstr "значение меньше или равное %f"
6459
6460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:499
6461 msgid "value with at least %d characters"
6462 msgstr "значение длиной %d или менее символов"
6463
6464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:504
6465 msgid "value with at most %d characters"
6466 msgstr "значение длиной %d или более символов"
6467
6468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
6469 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221
6470 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
6471 msgid "yes"
6472 msgstr "да"
6473
6474 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6475 msgid "« Back"
6476 msgstr "« Назад"