3 "Project-Id-Version: \n"
4 "POT-Creation-Date: \n"
5 "PO-Revision-Date: 2021-09-03 03:27+0000\n"
6 "Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n"
7 "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/tr/>"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
14 "X-Generator: Weblate 4.8.1-dev\n"
16 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
20 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
24 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3712
25 msgid "%d invalid field(s)"
26 msgstr "%d geçersiz alan(lar)"
28 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
29 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
30 msgstr "%s birçok VLAN'da etiketsiz!"
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
37 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
38 msgstr "(%d dakika çerçevesi, %d saniye aralığı)"
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
44 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
45 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
49 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
50 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
52 msgid "(no interfaces attached)"
53 msgstr "(arayüz eklenmedi)"
55 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
56 msgid "-- Additional Field --"
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3407
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3773
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:784
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1022
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1995
65 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
66 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
67 msgid "-- Please choose --"
68 msgstr "-- Lütfen seçin --"
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1023
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1996
73 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
77 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
78 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
79 msgid "-- match by label --"
80 msgstr "-- etikete göre eşleştir --"
82 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
84 msgid "-- match by uuid --"
85 msgstr "-- uuid'e göre eşleştir --"
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
90 msgid "-- please select --"
91 msgstr "-- lütfen seçin --"
93 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
94 msgctxt "sstp log level value"
98 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
99 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
100 msgstr "0 = RSSI eşiği kullanma 1 = sürücü varsayılanını değiştirme"
102 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
103 msgctxt "sstp log level value"
107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
108 msgid "1 Minute Load:"
109 msgstr "1 Dakikalık Yük:"
111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
112 msgid "15 Minute Load:"
113 msgstr "15 Dakikalık Yük:"
115 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
116 msgctxt "sstp log level value"
120 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
121 msgctxt "sstp log level value"
125 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
126 msgctxt "sstp log level value"
130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
131 msgid "4-character hexadecimal ID"
132 msgstr "4 karakterli onaltılık kimlik"
134 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
135 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
136 msgid "464XLAT (CLAT)"
137 msgstr "464XLAT (CLAT)"
139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
140 msgid "5 Minute Load:"
141 msgstr "5 Dakikalık Yük:"
143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
144 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
145 msgstr "6-oktet tanımlayıcı heksadesimal değer olarak - iki nokta üst üste yok"
147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
148 msgid "802.11r Fast Transition"
149 msgstr "802.11r Hızlı Geçiş"
151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1691
152 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
153 msgstr "802.11w Bağlantı SA Sorgu maksimum zaman aşımı"
155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
156 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
157 msgstr "802.11w Bağlantı SA Sorgusu yeniden deneme zaman aşımı"
159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
160 msgid "802.11w Management Frame Protection"
161 msgstr "802.11w Yönetim Çerçevesi Koruması"
163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1691
164 msgid "802.11w maximum timeout"
165 msgstr "802.11w maksimum zaman aşımı"
167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
168 msgid "802.11w retry timeout"
169 msgstr "802.11w yeniden deneme zaman aşımı"
171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
172 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
173 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
176 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
177 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
180 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
181 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Ağ maskesi"
183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
184 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
185 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Yapılandırma"
187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
188 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
189 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Adı"
191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
192 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
193 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy'si"
195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
196 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
197 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Bayrakları"
199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
200 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
201 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Atlama Sınırı"
203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
204 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
205 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Ömrü"
207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
208 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
209 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
212 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
213 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Servisi"
215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
216 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
217 msgstr "\"%s\" cihazı için bir yapılandırma zaten var"
219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2741
220 msgid "A directory with the same name already exists."
221 msgstr "Aynı isim ile bir dizin zaten bulunuyor."
223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2671
224 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
226 "Kimlik doğrulama oturumu sona erdiğinden dolayı yeni bir oturum açma gerekli."
228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
229 msgid "A43C + J43 + A43"
230 msgstr "A43C + J43 + A43"
232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
233 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
234 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
244 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
245 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
246 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
247 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
251 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
255 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
256 msgid "ARP IP Targets"
257 msgstr "ARP IP Hedefleri"
259 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
263 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
264 msgid "ARP Validation"
265 msgstr "ARP Doğrulaması"
267 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
268 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
269 msgstr "ARP modu bağımlı çalışıyormuş gibi kabul edecek"
271 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
272 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
273 msgstr "Seçilen poliçede ARP izlemesi desteklenmiyor!"
275 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
276 msgid "ARP retry threshold"
277 msgstr "ARP yenileme aralığı"
279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472
280 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
281 msgstr "ATM (Eşzamansız Aktarım Modu)"
283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
285 msgstr "ATM Köprüleri"
287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
288 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
289 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
290 msgstr "ATM Sanal Kanal Tanımlayıcı (VCI)"
292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
293 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
294 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
295 msgstr "ATM Sanal Yol Tanımlayıcı (VPI)"
297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
299 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
300 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
301 "to dial into the provider network."
303 "ATM köprüleri, AAL5 bağlantılarında kapsüllenmiş ethernet'i, sağlayıcı ağına "
304 "bağlanmak için DHCP veya PPP ile birlikte kullanılabilen sanal Linux ağ "
305 "arayüzleri olarak gösterir."
307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
308 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
309 msgid "ATM device number"
310 msgstr "ATM cihaz numarası"
312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
313 msgid "ATU-C System Vendor ID"
314 msgstr "ATU-C Sistem Satıcısı Kimliği"
316 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:551
319 msgid "Absent Interface"
320 msgstr "Eksik Arayüz"
322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
323 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
325 "DNS hizmetini, DNS hizmeti verdiğimiz alt ağ arabirimleriyle sınırlayın."
327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
329 msgstr "Yerelden gelenleri kabul et"
331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
332 msgid "Accept packets with local source addresses"
333 msgstr "Yerel adreslerden gelen paketleri kabul et"
335 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
336 msgid "Access Concentrator"
337 msgstr "Erişim Çoğullayıcı"
339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
342 msgstr "Erişim Noktası"
344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:243
353 msgid "Active IPv4 Routes"
354 msgstr "Aktif <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Rotaları"
356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:246
357 msgid "Active IPv4 Rules"
358 msgstr "Aktif <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Kurallar"
360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:253
361 msgid "Active IPv6 Routes"
362 msgstr "Aktif <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Rotaları"
364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:256
365 msgid "Active IPv6 Rules"
366 msgstr "Aktif <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Kurallar"
368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
369 msgid "Active Connections"
370 msgstr "Etkin Bağlantılar"
372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:174
374 msgid "Active DHCP Leases"
375 msgstr "Aktif DHCP Kiraları"
377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:53
378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:176
379 msgid "Active DHCPv6 Leases"
380 msgstr "Aktif DHCPv6 Kiraları"
382 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
383 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
384 msgstr "Etkin-Yedekleme politikası (active-backup, 1)"
386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
388 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
392 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
393 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
394 msgstr "Uyarlanabilir yük dengelemesi (balance-alb, 6)"
396 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
397 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
398 msgstr "Uyarlanabilir iletim yükü dengeleme (balance-tlb, 5)"
400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2192
401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2195
402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2208
403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2216
404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3205
405 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
406 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
407 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
408 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
409 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
410 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
416 msgid "Add ATM Bridge"
417 msgstr "ATM Köprüsü Ekle"
419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
420 msgid "Add IPv4 address…"
421 msgstr "IPv4 adresi ekle…"
423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
424 msgid "Add IPv6 address…"
425 msgstr "IPv6 adresi ekle…"
427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
428 msgid "Add LED action"
429 msgstr "LED eylemi ekle"
431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1287
436 msgid "Add device configuration"
437 msgstr "Cihaz yapılandırması ekle"
439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1227
440 msgid "Add device configuration…"
441 msgstr "Cihaz yapılandırması ekle…"
443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
451 msgstr "Anahtar ekle"
453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
454 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
455 msgstr "Host dosyalarından sunulan adlara yerel etki alanı soneki ekle"
457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
459 msgid "Add new interface..."
460 msgstr "Yeni arabirim ekle..."
462 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120
466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
467 msgid "Add to Blacklist"
468 msgstr "Kara Listeye Ekle"
470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
471 msgid "Add to Whitelist"
472 msgstr "Beyaz Listeye Ekle"
474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:359
475 msgid "Additional hosts files"
476 msgstr "Ek Hosts dosyaları"
478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
479 msgid "Additional servers file"
480 msgstr "Ek sunucular dosyası"
482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
495 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
496 msgid "Address to access local relay bridge"
497 msgstr "Yerel aktarma köprüsüne erişim adresi"
499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
503 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
504 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
505 msgid "Administration"
508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
517 msgid "Advanced Settings"
518 msgstr "Gelişmiş Ayarlar"
520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
521 msgid "Advanced device options"
522 msgstr "Gelişmiş cihaz seçenekleri"
524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
526 msgstr "Yaşlanma süresi"
528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
529 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
530 msgstr "Toplam İletim Gücü (ACTATP)"
532 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
533 msgid "Aggregation Selection Logic"
534 msgstr "Toplama Seçim Mantığı"
536 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
537 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
538 msgstr "Toplayıcı: Tüm bağımlılar devrede veya hiç bağımlı yok (stable, 0)"
540 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
542 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
543 "state changes (count, 2)"
545 "Toplayıcı: En fazla sayıda bağlantı noktası + eklenen / kaldırılan bağımlı "
546 "birim veya durum değişiklikleri (sayı, 2) tarafından seçilir"
548 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
549 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
551 "Toplayıcı: Bağımlı eklendi / çıkarıldı veya durum değişiklikleri (bant "
554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2985
559 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
561 msgid "Alias Interface"
562 msgstr "Takma Ad Arayüzü"
564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
565 msgid "Alias of \"%s\""
566 msgstr "\"%s\" lakabı"
568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:418
570 msgstr "Tüm Sunucular"
572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
574 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
576 msgstr "Mevcut en düşük adresten başlayarak IP adreslerini sırayla tahsis et"
578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369
579 msgid "Allocate IPs sequentially"
580 msgstr "Sırayla IP tahsis et"
582 # "Secure Shell" için ne kullanılabilinir bir fikrim yok.
583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
584 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
586 "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> parola kimlik doğrulamasına izin ver"
588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
589 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
591 "Düşük ACK durumuna göre AP modunun STA'ların bağlantısını kesmesine izin ver"
593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
594 msgid "Allow all except listed"
595 msgstr "Listelenenlerin haricindekilere izin ver"
597 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
598 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
599 msgstr "Eski uygulamalar için tam UCI erişimine izin ver"
601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
602 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
603 msgstr "Eski 802.11b hızlarına izin ver"
605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
606 msgid "Allow listed only"
607 msgstr "Yanlızca listelenenlere izin ver"
609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
610 msgid "Allow localhost"
611 msgstr "Yerel ağa izin ver"
613 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:164
614 msgid "Allow rebooting the device"
615 msgstr "Cihazın yeniden başlamasına izin ver"
617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
618 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
620 "Uzak ana makinelerin yerel yönlendirilen SSH bağlantı noktalarına "
621 "bağlanmasına izin ver"
623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
624 msgid "Allow root logins with password"
625 msgstr "Parola ile root girişlerine izin ver"
627 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
628 msgid "Allow system feature probing"
629 msgstr "Sistemin özellik araştırmasına izin ver"
631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
632 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
633 msgstr "<em>root</em> kullanıcısının parolayla oturum açmasına izin ver"
635 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
637 msgstr "İzin verilen IP adresleri"
639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
644 msgid "Always off (kernel: none)"
645 msgstr "Her zaman kapalı (çekirdek: yok)"
647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
648 msgid "Always on (kernel: default-on)"
649 msgstr "Her zaman açık (çekirdek: varsayılan-açık)"
651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
653 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
654 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
656 "İkincil kanal çakışsa bile her zaman 40MHz kanalları kullanın. Bu seçeneğin "
657 "kullanılması IEEE 802.11n-2009 ile uyumlu değildir!"
659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
660 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
661 msgstr "Gönderilecek Yinelenen Adres Algılama problarının miktarı"
663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
664 msgid "An error occurred while saving the form:"
665 msgstr "Formu kaydederken bir hata oluştu:"
667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
668 msgid "An optional, short description for this device"
669 msgstr "Bu cihaz için isteğe bağlı, kısa bir açıklama"
671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
677 msgid "Annex A + L + M (all)"
678 msgstr "Annex A + L + M (hepsi)"
680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1454
681 msgid "Annex A G.992.1"
682 msgstr "Annex A G.992.1"
684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455
685 msgid "Annex A G.992.2"
686 msgstr "Annex A G.992.2"
688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456
689 msgid "Annex A G.992.3"
690 msgstr "Annex A G.992.3"
692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1457
693 msgid "Annex A G.992.5"
694 msgstr "Annex A G.992.5"
696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1447
697 msgid "Annex B (all)"
698 msgstr "Annex B (hepsi)"
700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450
701 msgid "Annex B G.992.1"
702 msgstr "Annex B G.992.1"
704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1451
705 msgid "Annex B G.992.3"
706 msgstr "Annex B G.992.3"
708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1452
709 msgid "Annex B G.992.5"
710 msgstr "Annex B G.992.5"
712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1448
713 msgid "Annex J (all)"
714 msgstr "Annex J (hepsi)"
716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
717 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
718 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1449
721 msgid "Annex M (all)"
722 msgstr "Annex M (hepsi)"
724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1459
725 msgid "Annex M G.992.3"
726 msgstr "Annex M G.992.3"
728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1460
729 msgid "Annex M G.992.5"
730 msgstr "Annex M G.992.5"
732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
733 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
734 msgstr "Bu cihazı IPv6 DNS sunucusu olarak duyur."
736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
738 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
741 "Yerel bir IPv6 varsayılan yolu varsa, bu aygıtı varsayılan yönlendirici "
744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
746 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
747 "regardless of local default route availability."
749 "Yerel varsayılan rota kullanılabilirliğinden bağımsız olarak, genel bir IPv6 "
750 "öneki varsa bu cihazı varsayılan yönlendirici olarak duyur."
752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
754 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
755 "default route is present."
757 "Bir önek veya varsayılan yol olup olmadığına bakılmaksızın bu cihazı "
758 "varsayılan yönlendirici olarak duyur."
760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
761 msgid "Announced DNS domains"
762 msgstr "İlan edilen DNS alanları"
764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
765 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
766 msgstr "Duyurulan IPv6 DNS sunucuları"
768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
769 msgid "Anonymous Identity"
770 msgstr "Anonim Kimlik"
772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
773 msgid "Anonymous Mount"
774 msgstr "Anonim Bağlama"
776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
777 msgid "Anonymous Swap"
778 msgstr "Anonim Takas"
780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
783 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
785 msgstr "Herhangi bir bölge"
787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
788 msgid "Apply backup?"
789 msgstr "Yedek uygulansın mı?"
791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4299
792 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
793 msgstr "Başvuru isteği <code>%h</code> durumuyla başarısız oldu"
795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2182
796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4165
797 msgid "Apply unchecked"
798 msgstr "İşaretlenmemişi uygula"
800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4238
801 msgid "Applying configuration changes… %ds"
802 msgstr "Yapılandırma değişiklikleri uygulanıyor… %ds"
804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
810 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
812 "Bu arabirime her genel IPv6 önekinin belirli uzunlukta bir bölümünü atayın"
814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
815 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
817 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
819 "Bu arabirim için bu onaltılık alt önek kimliğini kullanarak önek parçalarını "
822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2159
823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
824 msgid "Associated Stations"
825 msgstr "İlişkili istasyonlar"
827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:145
831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
832 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
834 "Bağlı cihazlar için yapılandırılmış bağlantı noktalarını etkinleştirmeye "
837 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
838 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
840 msgstr "Kimlik Doğrulama Grubu"
842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
843 msgid "Authentication"
844 msgstr "Kimlik Doğrulama"
846 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
847 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
848 msgid "Authentication Type"
849 msgstr "Kimlik doğrulama türü"
851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
852 msgid "Authoritative"
855 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
856 msgid "Authorization Required"
857 msgstr "İzin Gerekli"
859 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
860 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
861 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
862 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112
863 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
864 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
865 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
866 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
867 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
871 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
872 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
873 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
874 msgstr "Otomatik Evağı (HNCP)"
876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
877 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
879 "Bağlamadan önce dosya sistemindeki hataları otomatik olarak kontrol edin"
881 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
882 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
883 msgstr "Dosya sistemlerini takılınca otomatik olarak bağlayın"
885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
886 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
887 msgstr "Takas alanını otomatik olarak bağlayın"
889 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
890 msgid "Automount Filesystem"
891 msgstr "Dosya Sistemini Otomatik Bağla"
893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
894 msgid "Automount Swap"
895 msgstr "Takası Otomatik Bağla"
897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
899 msgstr "Kullanılabilir"
901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467
920 msgid "B43 + B43C + V43"
921 msgstr "B43 + B43C + V43"
923 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
924 msgid "BR / DMR / AFTR"
925 msgstr "BR / DMR / AFTR"
927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1736
930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
935 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
936 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
937 msgid "Back to Overview"
938 msgstr "Genel Bakışa dön"
940 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
941 msgid "Back to configuration"
942 msgstr "Yapılandırmaya dön"
944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
948 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
949 msgid "Backup / Flash Firmware"
950 msgstr "Yedekleme/Sistem Yazılımı Yükleme"
952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
953 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
954 msgid "Backup file list"
955 msgstr "Yedek dosya listesi"
957 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
967 msgid "Beacon Interval"
968 msgstr "İşaret Aralığı"
970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
971 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
973 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
974 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
975 "defined backup patterns."
977 "Yedeklenecek dosyaların belirlenmiş listesi aşağıdadır. Opkg ile "
978 "işaretlenmiş değiştirilmiş konfigürasyon dosyalarından, temel dosyalardan ve "
979 "kullanıcı tanımlı yedekleme modellerinden oluşur."
981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
982 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
984 "Joker karakter adresi yerine arayüzlere dinamik olarak bağlan (linux "
985 "varsayılanı olarak önerilir)"
987 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
988 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
989 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
990 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
991 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
992 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
993 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
994 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
995 msgid "Bind interface"
996 msgstr "Arabirimi bağla"
998 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
999 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1000 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1001 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1002 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1003 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1004 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1005 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1006 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1007 msgstr "Tüneli bu arabirime bağla (isteğe bağlı)."
1009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
1015 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1016 msgid "Bonding Policy"
1017 msgstr "Bağlama Politikası"
1019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2991
1020 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1025 msgctxt "MACVLAN mode"
1026 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1027 msgstr "Köprü (MAC VLAN'lar arasında doğrudan iletişimi destekler)"
1029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1031 msgid "Bridge VLAN filtering"
1032 msgstr "Köprü VLAN filtreleme"
1034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1368
1036 msgid "Bridge device"
1037 msgstr "Köprü cihazı"
1039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1041 msgid "Bridge port specific options"
1042 msgstr "Köprü bağlantı noktasına özel seçenekler"
1044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1045 msgid "Bridge ports"
1046 msgstr "Köprü bağlantı noktaları"
1048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533
1049 msgid "Bridge unit number"
1050 msgstr "Köprü birimi numarası"
1052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1053 msgid "Bring up empty bridge"
1054 msgstr "Boş köprüyü getir"
1056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1057 msgid "Bring up on boot"
1058 msgstr "Önyükleme esnasında çalıştır"
1060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1061 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1062 msgstr "Bağlantı noktası bağlı olmasa bile köprü arayüzünü açın"
1064 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1065 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1066 msgstr "Yayın politikası (broadcast, 3)"
1068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2831
1069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3822
1073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1075 msgstr "Tamponlanmış"
1077 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1078 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1079 msgstr "CA sertifikası; boşsa, ilk bağlantıdan sonra kaydedilecektir."
1081 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1082 msgid "CLAT configuration failed"
1083 msgstr "CLAT yapılandırması başarısız oldu"
1085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1086 msgid "CPU usage (%)"
1087 msgstr "CPU kullanımı (%)"
1089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1091 msgstr "Önbelleğe alınan"
1093 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1094 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1095 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1097 msgstr "Çağrı başarısız"
1099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2924
1100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3831
1101 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1102 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1120
1105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2033
1106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1112 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1117 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1118 msgstr "Sertifika kısıtlaması (Alan)"
1120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1121 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1122 msgstr "Sertifika kısıtlaması (SAN)"
1124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1125 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1126 msgstr "Sertifika kısıtlaması (Konu)"
1128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1129 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1130 msgstr "Sertifika kısıtlaması (Wildcard)"
1132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
1135 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1136 "`logread -f` during handshake for actual values"
1138 "Sertifika kısıtlaması alt dizesi - ör. /CN=wifi.mycompany.com<br /> Gerçek "
1139 "değerler için el sıkışma sırasında \"logread -f\" bölümüne bakın"
1141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
1144 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1145 "Subject CN (exact match)"
1147 "DNS SAN değerlerine (varsa) <br /> veya Konu CN'ye (tam eşleşmeye) karşı "
1148 "sertifika kısıtlamaları"
1150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
1153 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1154 "Subject CN (suffix match)"
1156 "DNS SAN değerlerine (varsa) <br /> veya Subject CN'ye (sonek eşleşmesine) "
1157 "karşı sertifika kısıtlamaları"
1159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
1162 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1163 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1165 "Konu aracılığıyla sertifika kısıtlamaları aynı değerleri değiştirir <br /> "
1166 "(desteklenen özellikler: EMAIL, DNS, URI) - ör. DNS: wifi.mycompany.com"
1168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
1176 msgstr "Değişiklikler"
1178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4334
1179 msgid "Changes have been reverted."
1180 msgstr "Değişiklikler geri alındı."
1182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1183 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1184 msgstr "Cihaza erişim için yönetici şifresini değiştirir"
1186 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
1191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
1196 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:81
1197 msgid "Channel Analysis"
1198 msgstr "Kablosuz Kanal Analizi"
1200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1201 msgid "Channel Width"
1202 msgstr "Kanal genişliği"
1204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1205 msgid "Check filesystems before mount"
1206 msgstr "Bağlamadan önce dosya sistemlerini kontrol edin"
1208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1995
1209 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1210 msgstr "Mevcut ağları bu kablosuzdan silmek için bu seçeneği işaretleyin."
1212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1213 msgid "Checking archive…"
1214 msgstr "Arşiv kontrol ediliyor…"
1216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1218 msgid "Checking image…"
1219 msgstr "Görüntü kontrol ediliyor…"
1221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1222 msgid "Choose mtdblock"
1223 msgstr "Mtdblock seçin"
1225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2023
1228 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1229 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1230 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1233 "Bu arayüze atamak istediğiniz güvenlik duvarı bölgesini seçin. Arayüzü "
1234 "ilişkili bölgeden kaldırmak için <em>belirtilmemiş</em> seçeneğini seçin "
1235 "veya yeni bir bölge tanımlamak ve arayüzü buna eklemek için <em>özel</em> "
1238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1240 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1241 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1243 "Bu kablosuz arayüze eklemek istediğiniz ağları seçin veya yeni bir ağ "
1244 "tanımlamak için <em>özel</em> alanı doldurun."
1246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1221
1250 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1251 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1252 msgstr "Cisco UDP kapsülleme"
1254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1256 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1257 "configuration files."
1259 "Mevcut yapılandırma dosyalarının yeni bir arşivini indirmek için \"Arşiv "
1260 "Oluştur\"'u tıklayın."
1262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1264 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1265 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1267 "Belirtilen mtdblock dosyasını indirmek için \"mtdblock'u kaydet\" e "
1268 "tıklayın. (NOT: BU ÖZELLİK PROFESYONELLER İÇİNDİR!)"
1270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3863
1271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
1276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1277 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1278 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1279 msgstr "DHCP istendiğinde gönderilecek İstemci Kimliği"
1281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4068
1282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1287 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1288 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1289 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1290 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1291 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1292 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1294 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1295 "persist connection"
1297 "Belirli bir saniye süresinden sonra etkin olmayan bağlantıyı kapatın, "
1298 "bağlantıyı sürdürmek için 0'ı kullanın"
1300 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1301 msgid "Close list..."
1302 msgstr "Listeyi kapat..."
1304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:43
1305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:62
1306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2157
1307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1310 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1311 msgid "Collecting data..."
1312 msgstr "Veriler toplanıyor..."
1314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1320 msgstr "Komut tamamlandı"
1322 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1323 msgid "Command failed"
1324 msgstr "Komut başarısız oldu"
1326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
1332 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1333 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1334 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1335 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1337 "Anahtarları yüklemek için kullanılan EAPOL-Anahtar çerçevelerinin yeniden "
1338 "iletimini devre dışı bırakarak istemci tarafında anahtar yeniden yükleme "
1339 "saldırılarını karmaşıklaştırır. Bu geçici çözüm, birlikte çalışabilirlik "
1340 "sorunlarına neden olabilir ve özellikle yoğun trafik yükü olan ortamlarda "
1341 "anahtar görüşmesinin sağlamlığını azaltabilir."
1343 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1344 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1345 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1346 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1347 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1348 msgstr "Giden sağlama toplamını hesaplayın (isteğe bağlı)."
1350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
1351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1352 msgid "Configuration"
1353 msgstr "Yapılandırma"
1355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4213
1356 msgid "Configuration changes applied."
1357 msgstr "Yapılandırma değişiklikleri uygulandı."
1359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4151
1360 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1361 msgstr "Yapılandırma değişiklikleri geri alındı!"
1363 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1364 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1365 msgid "Configuration failed"
1366 msgstr "Yapılandırma başarısız oldu"
1368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1370 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1371 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1372 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1373 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1374 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1377 "Kapsama hücresi yoğunluğuna göre veri hızlarını yapılandırır. Normal, eski "
1378 "802.11b hızları 5.5, 11 Mbps için kullanılmazsa temel hızları 6, 12, 24 Mbps "
1379 "olarak yapılandırır. Eski 802.11b hızları 11 Mbps hızında başka şekilde "
1380 "kullanılmıyorsa, yüksek temel hızları 12, 24 Mbps olarak yapılandırır. Çok "
1381 "Yüksek, temel hız olarak 24 Mbps'yi yapılandırır. Minimum temel orandan daha "
1382 "düşük desteklenen oranlar sunulmaz."
1384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1386 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1387 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1389 "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> mesajlarında varsayılan "
1390 "yönlendirici reklamını yapılandırır."
1392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1394 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1395 "\">RA</abbr> service on this interface."
1397 "Bu arayüzde <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> hizmetinin "
1398 "çalışma modunu yapılandırır."
1400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1401 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1402 msgstr "Bu arabirimde DHCPv6 hizmetinin çalışma modunu yapılandırır."
1404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
1406 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1407 msgstr "Bu arabirimde NDP proxy hizmetinin çalışma modunu yapılandırır."
1409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1273
1411 msgstr "Yapılandır…"
1413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1414 msgid "Confirm disconnect"
1415 msgstr "Bağlantı kesmeyi onaylayın"
1417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1418 msgid "Confirmation"
1421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1429 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1430 msgid "Connection attempt failed"
1431 msgstr "Bağlantı denemesi başarısız oldu"
1433 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1434 msgid "Connection attempt failed."
1435 msgstr "Bağlantı denemesi başarısız oldu."
1437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1438 msgid "Connection lost"
1439 msgstr "Bağlantı koptu"
1441 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:136
1443 msgstr "Bağlantılar"
1445 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1446 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1448 "Tüm ARP IP hedeflerine ulaşılabildiğinde (all, 1) bağımlı birimi aktif düşün"
1450 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1451 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1453 "Herhangi bir ARP IP hedefine ulaşılabildiğinde (any, 0) bağımlı birimi aktif "
1456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1459 msgid "Contents have been saved."
1460 msgstr "İçerik kaydedildi."
1462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4187
1472 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1473 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1474 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1476 "Yapılandırma değişiklikleri uygulandıktan sonra cihaza yeniden erişim "
1477 "sağlanamadı. IP adresi veya kablosuz güvenlik kimlik bilgileri gibi ağla "
1478 "ilgili ayarları değiştirdiyseniz yeniden bağlanmanız gerekebilir."
1480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1485 msgid "Country Code"
1488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1489 msgid "Coverage cell density"
1490 msgstr "Kapsama hücresi yoğunluğu"
1492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2023
1494 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1495 msgstr "Güvenlik duvarı bölgesi oluştur / ata"
1497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149
1498 msgid "Create interface"
1499 msgstr "Arayüz oluştur"
1501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
1505 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
1506 msgid "Cron Log Level"
1507 msgstr "Cron Günlük Düzeyi"
1509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1510 msgid "Current power"
1513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:572
1514 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:574
1515 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1516 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1517 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1518 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1519 msgid "Custom Interface"
1520 msgstr "Özel Arabirim"
1522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1524 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1525 "this, perform a factory-reset first."
1527 "Özel dosyalar (sertifikalar, komut dosyaları) sistemde kalabilir. Bunu "
1528 "önlemek için önce sistem sıfırlaması gerçekleştirin."
1530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1531 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1532 msgstr "Özel flaş aralığı (kernel: timer)"
1534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1536 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1537 "\">LED</abbr>s if possible."
1539 "Mümkünse, cihazın <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> lerinin "
1540 "davranışını özelleştirir."
1542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1543 msgid "DAD transmits"
1544 msgstr "DAD iletimleri"
1546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1426
1548 msgstr "DAE İstemcisi"
1550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1552 msgstr "DAE-Bağlantı Noktası"
1554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
1556 msgstr "DAE-Gizli kelime"
1558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1560 msgstr "DHCP Sunucusu"
1562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
1563 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1564 msgid "DHCP and DNS"
1565 msgstr "DHCP ve DNS"
1567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2100
1568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1569 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1571 msgstr "DHCP istemcisi"
1573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1574 msgid "DHCP-Options"
1575 msgstr "DHCP-Seçenekleri"
1577 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1578 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1579 msgid "DHCPv6 client"
1580 msgstr "DHCPv6 istemcisi"
1582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
1583 msgid "DHCPv6-Service"
1584 msgstr "DHCPv6 Hizmeti"
1586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280
1595 msgid "DNS forwardings"
1596 msgstr "DNS iletimleri"
1598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436
1599 msgid "DNS query port"
1600 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> sorgusu bağlantı noktası"
1602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
1603 msgid "DNS search domains"
1604 msgstr "DNS arama alanları"
1606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:429
1607 msgid "DNS server port"
1609 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> sunucusu bağlantı noktası"
1611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
1613 msgstr "DNS ağırlığı"
1615 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1616 msgid "DNS-Label / FQDN"
1617 msgstr "DNS Etiketi / FQDN"
1619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
1623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:393
1624 msgid "DNSSEC check unsigned"
1625 msgstr "DNSSEC kontrolü imzalanmamış"
1627 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1628 msgid "DPD Idle Timeout"
1629 msgstr "DPD Boşta Kalma Zaman Aşımı"
1631 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1632 msgid "DS-Lite AFTR address"
1633 msgstr "DS-Lite AFTR adresi"
1635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1442
1636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475
1645 msgid "DSL line mode"
1646 msgstr "DSL hat modu"
1648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1649 msgid "DTIM Interval"
1650 msgstr "DTIM Aralığı"
1652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
1653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:620
1654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
1658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
1665 msgstr "Hata ayıklama"
1667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
1668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1671 msgstr "Varsayılan %d"
1673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1674 msgid "Default router"
1675 msgstr "Varsayılan yönlendirici"
1677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1678 msgid "Default state"
1679 msgstr "Varsayılan durum"
1681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1683 "Define additional DHCP options, for example "
1684 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1685 "servers to clients."
1687 "Ek DHCP seçeneklerini tanımlayın, örneğin istemcilere farklı DNS "
1688 "sunucularını tanıtın \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\"."
1690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1692 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1693 "but for outgoing frames"
1695 "Linux dahili paket önceliğinin, giden çerçeveler için VLAN başlık önceliğine "
1696 "eşlenmesini tanımlar"
1698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1700 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1701 "priority on incoming frames"
1703 "Gelen çerçevelerde VLAN başlık önceliğinin Linux dahili paket önceliğine "
1704 "eşlenmesini tanımlar"
1706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
1707 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1708 msgstr "IPv6 öneklerini temsil et"
1710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2272
1711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2697
1712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2701
1713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3189
1714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2893
1715 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1716 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1717 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1724 msgstr "Anahtarı sil"
1726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
1727 msgid "Delete request failed: %s"
1728 msgstr "Silme isteği başarısız oldu: %s"
1730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1731 msgid "Delete this network"
1734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1735 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1736 msgstr "Teslimat Trafiği Gösterge Mesaj Aralığı"
1738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
1740 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
1744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2889
1746 msgstr "Seçimi kaldır"
1748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:222
1752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
1753 msgid "Designated master"
1754 msgstr "Belirlenmiş asıl"
1756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:158
1757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1762 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1763 msgid "Destination port"
1764 msgstr "Hedef bağlantı noktası"
1766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1768 msgid "Destination zone"
1769 msgstr "Hedef bölge"
1771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1773 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
1777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1102
1778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1384
1779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
1789 msgid "Device Configuration"
1790 msgstr "Cihaz Yapılandırması"
1792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1793 msgid "Device is not active"
1794 msgstr "Cihaz aktif değil"
1796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
1797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
1798 msgid "Device is restarting…"
1799 msgstr "Cihaz yeniden başlatılıyor…"
1801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
1805 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1806 msgid "Device not managed by ModemManager."
1807 msgstr "Cihaz, ModemManager tarafından yönetilmiyor."
1809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1359
1810 msgid "Device not present"
1811 msgstr "Cihaz mevcut değil"
1813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
1817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4186
1818 msgid "Device unreachable!"
1819 msgstr "Cihaza ulaşılamıyor!"
1821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1822 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1823 msgstr "Cihaza ulaşılamıyor! Hâlâ cihaz bekleniyor ..."
1825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1224
1829 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
1833 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
1834 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
1836 msgstr "Arama numarası"
1838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2686
1842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:112
1843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
1844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
1845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
1847 msgstr "Devre dışı bırak"
1849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
1851 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1854 "Bu arabirim için <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
1855 "abbr>'yi devre dışı bırakın."
1857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
1859 msgid "Disable DNS lookups"
1860 msgstr "DNS sorgularını devre dışı bırakın"
1862 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1863 msgid "Disable Encryption"
1864 msgstr "Şifrelemeyi Devre Dışı Bırak"
1866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1171
1867 msgid "Disable Inactivity Polling"
1868 msgstr "Hareketsizlik Yoklamasını Devre Dışı Bırak"
1870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1871 msgid "Disable this network"
1872 msgstr "Bu ağı devre dışı bırak"
1874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
1875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
1876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1877 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1878 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
1879 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1880 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1881 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
1882 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1883 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1884 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
1889 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1890 msgstr "Düşük Onayda İlişkilendirmeyi Kes"
1892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
1893 msgid "Discard upstream RFC1918 responses."
1894 msgstr "Yukarı akış RFC1918 yanıtlarını yoksay"
1896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
1898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:332
1899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:347
1901 msgstr "Bağlantıyı kes"
1903 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1904 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1905 msgid "Disconnection attempt failed"
1906 msgstr "Bağlantı kesme girişimi başarısız oldu"
1908 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1909 msgid "Disconnection attempt failed."
1910 msgstr "Bağlantı kesme girişimi başarısız oldu."
1912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2896
1914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3330
1915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4157
1916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
1917 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1922 msgid "Distance Optimization"
1923 msgstr "Mesafe Optimizasyonu"
1925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1926 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1927 msgstr "Metre cinsinden en uzak ağ üyesine olan mesafe."
1929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1931 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1932 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1935 "Dnsmasq, <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> güvenlik "
1936 "duvarları için kombine <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1937 "\">DHCP</abbr>-Sunucusu ve <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
1941 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
1942 msgstr "Olumsuz yanıtları önbelleğe almayın, ör. mevcut olmayan alanlar için"
1944 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1945 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1946 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1947 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1948 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1949 msgstr "Eşe ana bilgisayar yolu oluşturmayın (isteğe bağlı)."
1951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
1952 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
1954 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> -isteklerini <abbr title="
1955 "\"Domain Name System\">DNS</abbr>-adı olmadan iletmeyin"
1957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
1958 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
1959 msgstr "Genel ad sunucuları tarafından yanıtlanamayan istekleri iletme"
1961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
1962 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
1963 msgstr "Yerel ağlar için geriye doğru aramaları ilerletme"
1965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
1966 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
1967 msgstr "Bu arayüzlerde dinlemeyi önle."
1969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:870
1970 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
1971 msgstr "Bu arayüzde DHCPv6 hizmeti sunma."
1973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
1974 msgctxt "VLAN port state"
1975 msgid "Do not participate"
1978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
1980 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
1983 "Hiçbir <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> paketini "
1986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
1987 msgid "Do not send a hostname"
1988 msgstr "Bir ana bilgisayar adı göndermeyin"
1990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
1992 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
1993 "abbr> messages on this interface."
1995 "Bu arayüzde herhangi bir <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
1996 "134\">RA</abbr> mesajı gönderme."
1998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2776
1999 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2000 msgstr "\"%s\" yi gerçekten silmek istiyor musunuz?"
2002 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2003 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2004 msgstr "Aşağıdaki SSH anahtarını gerçekten silmek istiyor musunuz?"
2006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2007 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2008 msgstr "Tüm ayarları gerçekten silmek istiyor musunuz?"
2010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2774
2011 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2012 msgstr "\"%s\" dizinini gerçekten yinelemeli olarak silmek istiyor musunuz?"
2014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
2015 msgid "Domain required"
2016 msgstr "Alan gerekli"
2018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
2019 msgid "Domain whitelist"
2020 msgstr "Alan beyaz listesi"
2022 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2023 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2024 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2025 msgid "Don't Fragment"
2028 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2030 msgstr "Bağlı Değil"
2032 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2034 msgstr "Aşağı Gecikme"
2036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2037 msgid "Download backup"
2038 msgstr "Yedeği indir"
2040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2041 msgid "Download mtdblock"
2042 msgstr "Mtdblock'u indir"
2044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
2045 msgid "Downstream SNR offset"
2046 msgstr "Aşağı akış SNR ofseti"
2048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2655
2049 msgid "Drag to reorder"
2050 msgstr "Yeniden sıralamak için sürükleyin"
2052 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2053 msgid "Drop Duplicate Frames"
2054 msgstr "Yinelenen Çerçeveleri Bırak"
2056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2057 msgid "Dropbear Instance"
2058 msgstr "Dropbear Örneği"
2060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2062 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2063 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2065 "Dropbear, <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> ağ kabuğu erişimi ve "
2066 "entegre bir <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> sunucusu sunar"
2068 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2069 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2070 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2071 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2074 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2076 "Dinamik <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2078 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2079 msgid "Dynamic tunnel"
2080 msgstr "Dinamik tünel"
2082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2084 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2085 "having static leases will be served."
2087 "İstemciler için dinamik olarak DHCP adresleri tahsis edin. Devre dışı "
2088 "bırakılırsa, yalnızca statik kiralamaya sahip istemcilere hizmet verilir."
2090 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2091 msgid "EA-bits length"
2092 msgstr "EA bit uzunluğu"
2094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
2096 msgstr "EAP Yöntemi"
2098 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2675
2099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2678
2100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3052
2101 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2102 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2108 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2110 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2113 "Herhangi bir hatayı düzeltmek için yukarıdaki ham yapılandırma verilerini "
2114 "düzenleyin ve sayfayı yeniden yüklemek için \"Kaydet\" i tıklayın."
2116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2117 msgid "Edit this network"
2118 msgstr "Bu ağı düzenleyin"
2120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2121 msgid "Edit wireless network"
2122 msgstr "Kablosuz ağı düzenleyin"
2124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2125 msgid "Egress QoS mapping"
2126 msgstr "Çıkış QoS eşlemesi"
2128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2129 msgctxt "VLAN port state"
2130 msgid "Egress tagged"
2131 msgstr "Çıkış etiketlendi"
2133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2134 msgctxt "VLAN port state"
2135 msgid "Egress untagged"
2136 msgstr "Çıkış etiketi kaldırıldı"
2138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:179
2142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2145 msgstr "Etkinleştir"
2147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2149 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2152 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> gözetlemesini "
2155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2156 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2157 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>'yi etkinleştir"
2159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2160 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2162 "<abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> 'ı etkinleştir"
2164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2167 msgid "Enable DNS lookups"
2168 msgstr "DNS sorgularını etkinleştirin"
2170 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2171 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2172 msgstr "Akışların Dinamik Karıştırılmasını Etkinleştir"
2174 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2175 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2176 msgstr "HE.net dinamik uç nokta güncellemesini etkinleştirin"
2178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2180 msgstr "IPv6'yı etkinleştir"
2182 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2183 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2184 msgstr "IPv6 anlaşmasını etkinleştir"
2186 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2187 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2188 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2189 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2190 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2191 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2192 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2193 msgstr "PPP bağlantısında IPv6 anlaşmasını etkinleştirin"
2195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
2196 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2197 msgstr "Jumbo Çerçeve geçişini etkinleştir"
2199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2200 msgid "Enable MAC address learning"
2201 msgstr "MAC adresi öğrenmeyi etkinleştirin"
2203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:242
2204 msgid "Enable NTP client"
2205 msgstr "NTP istemcisini etkinleştir"
2207 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2208 msgid "Enable Single DES"
2209 msgstr "Tek DES'i Etkinleştir"
2211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:471
2212 msgid "Enable TFTP server"
2213 msgstr "TFTP sunucusunu etkinleştir"
2215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2216 msgid "Enable VLAN filtering"
2217 msgstr "VLAN filtrelemeyi etkinleştir"
2219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2220 msgid "Enable VLAN functionality"
2221 msgstr "VLAN işlevselliğini etkinleştirin"
2223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
2224 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2225 msgstr "WPS düğmesini etkinleştirin, WPA(2)-PSK/WPA3-SAE gerektirir"
2227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2229 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2231 "Bu arabirimde bulunan IPv6 öneklerinin aşağı akış yetkisini etkinleştirin"
2233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
2234 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2235 msgstr "Anahtar yeniden yüklemeye (KRACK) karşı önlemleri etkinleştirin"
2237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
2238 msgid "Enable learning and aging"
2239 msgstr "Öğrenmeyi ve yaşlanmayı etkinleştirin"
2241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
2242 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2243 msgstr "Gelen paketlerin yansıtılmasını etkinleştir"
2245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
2246 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2247 msgstr "Giden paketlerin yansıtılmasını etkinleştir"
2249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2250 msgid "Enable multicast fast leave"
2251 msgstr "Çok noktaya yayın hızlı ayrılmayı etkinleştir"
2253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2254 msgid "Enable multicast querier"
2255 msgstr "Çok noktaya yayın sorgulayıcısını etkinleştir"
2257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2258 msgid "Enable multicast support"
2259 msgstr "Çoklu yayın desteğini etkinleştirin"
2261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437
2263 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2265 "Tüm CPU'larda paket yönlendirmeyi etkinleştirin. Ağ hızını arttırabilir veya "
2266 "aksine yavaşlatabilir."
2268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2269 msgid "Enable promiscuous mode"
2270 msgstr "Karışık modu etkinleştir"
2272 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2273 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2274 msgid "Enable rx checksum"
2275 msgstr "Rx sağlama toplamını etkinleştir"
2277 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2278 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2279 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2280 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2281 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2282 msgstr "Çok noktaya yayın trafiği desteğini etkinleştirin (isteğe bağlı)."
2284 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2285 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2286 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2287 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2288 msgstr "Kapsüllenen paketlerin DF (Parçalama) bayrağını etkinleştirin."
2290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2291 msgid "Enable this network"
2292 msgstr "Bu ağı etkinleştirin"
2294 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2295 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2296 msgid "Enable tx checksum"
2297 msgstr "TX sağlama toplamını etkinleştir"
2299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2300 msgid "Enable unicast flooding"
2301 msgstr "Tek noktaya yayın taşmasını etkinleştir"
2303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2305 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2310 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2311 msgstr "Bu köprüde IGMP gözetlemesini etkinleştirir"
2313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
2315 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2318 "Aynı Mobilite Etki Alanına ait erişim noktaları arasında hızlı dolaşımı "
2321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2322 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2323 msgstr "Bu köprüde Yayılan Ağaç Protokolünü etkinleştirir"
2325 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2326 msgid "Encapsulation limit"
2327 msgstr "Kapsülleme sınırı"
2329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1470
2330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528
2331 msgid "Encapsulation mode"
2332 msgstr "Encapsulation modu"
2334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1190
2337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1737
2338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
2342 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
2343 msgid "Endpoint Host"
2344 msgstr "Uç Nokta Ana Bilgisayarı"
2346 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153
2347 msgid "Endpoint Port"
2348 msgstr "Uç Nokta Bağlantı Noktası"
2350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2351 msgid "Enforce IGMPv1"
2352 msgstr "IGMPv1'i zorunlu kılın"
2354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2355 msgid "Enforce IGMPv2"
2356 msgstr "IGMPv2'yi zorunlu kılın"
2358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2359 msgid "Enforce IGMPv3"
2360 msgstr "IGMPv3'ü zorunlu kılın"
2362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2363 msgid "Enforce MLD version 1"
2364 msgstr "MLD sürüm 1'i zorunlu kılın"
2366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2367 msgid "Enforce MLD version 2"
2368 msgstr "MLD sürüm 2'yi zorunlu kılın"
2370 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2371 msgid "Enter custom value"
2372 msgstr "Özel değer girin"
2374 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2375 msgid "Enter custom values"
2376 msgstr "Özel değerler girin"
2378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2380 msgstr "Siliniyor..."
2382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2392 msgid "Errored seconds (ES)"
2393 msgstr "Hatalı saniye (ES)"
2395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3004
2396 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2397 msgid "Ethernet Adapter"
2398 msgstr "Ethernet Adaptörü"
2400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
2401 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2402 msgid "Ethernet Switch"
2403 msgstr "Ethernet Anahtarı"
2405 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2406 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2407 msgstr "30 saniyede bir (yavaş, 0)"
2409 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2410 msgid "Every second (fast, 1)"
2411 msgstr "Her saniye (hızlı, 1)"
2413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
2414 msgid "Exclude interfaces"
2415 msgstr "Arayüzleri hariç tut"
2417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
2419 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2420 "e.g. for RBL services."
2422 "127.0.0.0/8 aralığında yukarı akış yanıtlarına izin verin, ör. RBL "
2425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2426 msgid "Existing device"
2427 msgstr "Mevcut cihaz"
2429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
2430 msgid "Expand hosts"
2431 msgstr "Ana bilgisayarları genişlet"
2433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
2434 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2435 msgstr "Onaltılık bir atama ipucu bekleniyor"
2437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2438 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2439 msgstr "Geçerli bir IPv4 adresi bekleniyor"
2441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2442 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2443 msgstr "Geçerli bir IPv6 adresi bekleniyor"
2445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2446 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2447 msgstr "İki nokta üst üste ile ayrılmış iki öncelik değeri bekleniyor"
2449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228
2450 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:126
2452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:160
2454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
2455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
2456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
2457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
2458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
2459 msgid "Expecting: %s"
2460 msgstr "Beklenen: %s"
2462 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2463 msgid "Expecting: non-empty value"
2464 msgstr "Beklenen: boş olmayan değer"
2466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2468 msgstr "Bitiş zamanı"
2470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2472 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2474 "Kiralanan adreslerin son kullanma süresi, minimum 2 dakikadır (<code>2m</"
2477 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
2482 msgid "External R0 Key Holder List"
2483 msgstr "Harici R0 Anahtar Tutucu Listesi"
2485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
2486 msgid "External R1 Key Holder List"
2487 msgstr "Harici R1 Anahtar Tutucu Listesi"
2489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:153
2490 msgid "External system log server"
2491 msgstr "Harici sistem günlük sunucusu"
2493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:158
2494 msgid "External system log server port"
2495 msgstr "Harici sistem günlük sunucusu bağlantı noktası"
2497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
2498 msgid "External system log server protocol"
2499 msgstr "Harici sistem günlük sunucusu protokolü"
2501 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2502 msgid "Extra SSH command options"
2503 msgstr "Ekstra SSH komut seçenekleri"
2505 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2506 msgid "Extra pppd options"
2507 msgstr "Ekstra pppd seçenekleri"
2509 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2510 msgid "Extra sstpc options"
2511 msgstr "Ekstra sstpc seçenekleri"
2513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
2515 msgstr "DS üzerinden FT"
2517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
2518 msgid "FT over the Air"
2519 msgstr "Air üzerinden FT"
2521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
2523 msgstr "FT protokolü"
2525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2526 msgid "Failed to change the system password."
2527 msgstr "Sistem şifresi değiştirilemedi."
2529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4145
2530 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2531 msgstr "%ds içinde ayarlar uygulanamadı, geri alma bekleniyor…"
2533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2534 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2535 msgstr "\"/etc/init.d/%s %s\" eylemi yürütülemedi: %s"
2537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2694
2541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
2543 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2544 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2546 "Bu dosya, alana özgü veya tam yukarı akış <abbr title=\"Domain Name System"
2547 "\"> DNS </abbr> sunucuları için 'server=/domain/1.2.3.4' veya "
2548 "'server=1.2.3.4' gibi satırlar içerebilir."
2550 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2641
2551 msgid "File not accessible"
2552 msgstr "Dosyaya erişilemiyor"
2554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:341
2555 msgid "File to store DHCP lease information."
2557 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> verilen "
2558 "dosyaya saklanacaktır"
2560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2561 msgid "File with upstream resolvers."
2562 msgstr "yerel <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> dosyası"
2564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2832
2568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:483
2569 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
2570 msgstr "İstemcilere tanıtılan önyükleme görüntüsünün dosya adı"
2572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2575 msgstr "Dosya sistemi"
2577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
2578 msgid "Filter private"
2579 msgstr "Özelleri filtrele"
2581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:379
2582 msgid "Filter useless"
2583 msgstr "Faydasızları filtrele"
2585 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2586 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2587 msgstr "Tüm bağımlı birimler için filtreleme, doğrulama yok"
2589 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2590 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2591 msgstr "Tüm bağımlılar için filtreleme, sadece aktif bağımlı için doğrulama"
2593 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
2594 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2595 msgstr "Tüm bağımlılar için filtreleme, sadece yedek bağımlılar için doğrulama"
2597 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2598 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2599 msgid "Finalizing failed"
2600 msgstr "Sonlandırma başarısız oldu"
2602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2604 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2605 "with defaults based on what was detected"
2607 "Şu anda bağlı olan tüm dosya sistemlerini bulun ve tespit edilenlere göre "
2608 "yapılandırmayı varsayılanlarla değiştirin"
2610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
2611 msgid "Find and join network"
2612 msgstr "Ağ bul ve katıl"
2614 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2618 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
2620 msgstr "Güvenlik Duvarı"
2622 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
2623 msgid "Firewall Mark"
2624 msgstr "Güvenlik Duvarı İşareti"
2626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2627 msgid "Firewall Settings"
2628 msgstr "Güvenlik Duvarı Ayarları"
2630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2631 msgid "Firewall Status"
2632 msgstr "Güvenlik Duvarı Durumu"
2634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
2635 msgid "Firmware File"
2636 msgstr "Sistem Yazılımı Dosyası"
2638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2639 msgid "Firmware Version"
2640 msgstr "Sistem Yazılımı Sürümü"
2642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
2643 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
2644 msgstr "Giden DNS sorguları için sabit kaynak bağlantı noktası"
2646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
2647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
2648 msgid "Flash image..."
2649 msgstr "Dosyayı yaz..."
2651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
2652 msgid "Flash image?"
2653 msgstr "Dosyayı yaz?"
2655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
2656 msgid "Flash new firmware image"
2657 msgstr "Yeni sistem yazılımı dosyasını yaz"
2659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
2660 msgid "Flash operations"
2661 msgstr "Cihaza sistem yazılımı yükleme/yedekleme işlemleri"
2663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
2664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
2668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
2673 msgid "Force 40MHz mode"
2674 msgstr "40 MHz modunu zorla"
2676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
2677 msgid "Force CCMP (AES)"
2678 msgstr "CCMP (AES)'i zorla"
2680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2681 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2682 msgstr "Başka bir sunucu algılansa bile bu ağda DHCP'yi zorlayın."
2684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
2685 msgid "Force IGMP version"
2686 msgstr "IGMP sürümünü zorla"
2688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
2689 msgid "Force MLD version"
2690 msgstr "MLD sürümünü zorla"
2692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
2694 msgstr "TKIP'i zorla"
2696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
2697 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2698 msgstr "TKIP ve CCMP(AES)'i zorla"
2700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215
2702 msgstr "Bağlantıyı zorla"
2704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2705 msgid "Force upgrade"
2706 msgstr "Zorla yükseltme"
2708 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2709 msgid "Force use of NAT-T"
2710 msgstr "NAT-T'yi kullanmaya zorla"
2712 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2713 msgid "Form token mismatch"
2714 msgstr "Form belirteci uyuşmazlığı"
2716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
2718 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
2719 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
2720 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
2721 "interface and downstream interfaces."
2723 "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr><abbr title="
2724 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> ve <abbr title=\"Neighbour "
2725 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> belirlenmiş ana arayüz ve aşağı akış "
2726 "arayüzleri arasındaki mesajları ilet."
2728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
2730 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
2731 "messages received on the designated master interface to downstream "
2734 "Belirlenen ana arayüzde alınan <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 "
2735 "Type 134\">RA</abbr> mesajlarını aşağı akış arayüzlerine ilet."
2737 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2738 msgid "Forward DHCP traffic"
2739 msgstr "DHCP trafiğini yönlendir"
2741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
2743 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
2744 "downstream interfaces."
2746 "DHCPv6 mesajlarını belirlenen ana arabirim ve aşağı akış arabirimleri "
2749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2750 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2751 msgstr "İleri Hata Düzeltme Saniyelesi (FECS)"
2753 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2754 msgid "Forward broadcast traffic"
2755 msgstr "Yayın trafiğini yönlendir"
2757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
2758 msgid "Forward delay"
2759 msgstr "Yönlendirme gecikmesi"
2761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
2762 msgid "Forward mesh peer traffic"
2763 msgstr "Mesh eş trafiğini yönlendir"
2765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
2766 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2768 "Bu cihazda çok noktaya yayın paketlerini tek noktaya yayın paketleri olarak "
2771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
2772 msgid "Forwarding mode"
2773 msgstr "Yönlendirme modu"
2775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
2776 msgid "Fragmentation Threshold"
2777 msgstr "Parçalanma Eşiği"
2779 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
2781 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2782 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2784 "WireGuard arayüzleri ve eşleri hakkında daha fazla bilgiyi <a href='http://"
2785 "wireguard.com'>wireguard.com</a> adresinde bulabilirsiniz."
2787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
2793 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
2794 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
2796 msgstr "Yalnızca GPRS"
2798 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2799 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2800 msgstr "IPv4 üzerinden GRE tüneli"
2802 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2803 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2804 msgstr "IPv6 üzerinden GRE tüneli"
2806 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2807 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2808 msgstr "IPv4 üzerinden GRETAP tüneli"
2810 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2811 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2812 msgstr "IPv6 üzerinden GRETAP tüneli"
2814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:74
2815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
2820 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2821 msgid "Gateway Ports"
2822 msgstr "Ağ Geçidi Bağlantı Noktaları"
2824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2825 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2826 msgid "Gateway address is invalid"
2827 msgstr "Ağ geçidi adresi geçersiz"
2829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
2830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
2831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
2832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:125
2833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2835 msgid "General Settings"
2836 msgstr "Genel Ayarlar"
2838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
2839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
2840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
2841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2842 msgid "General Setup"
2843 msgstr "Genel Kurulum"
2845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
2846 msgid "General device options"
2847 msgstr "Genel cihaz seçenekleri"
2849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2850 msgid "Generate Config"
2851 msgstr "Yapılandırma Oluştur"
2853 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
2854 msgid "Generate Key"
2855 msgstr "Anahtar Oluştur"
2857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
2858 msgid "Generate PMK locally"
2859 msgstr "Yerel olarak PMK oluştur"
2861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
2862 msgid "Generate archive"
2863 msgstr "Arşiv oluştur"
2865 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2866 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2867 msgstr "Verilen şifre onayı eşleşmedi, şifre değişmedi!"
2869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2870 msgid "Global Settings"
2871 msgstr "Genel Ayarlar"
2873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1430
2874 msgid "Global network options"
2875 msgstr "Genel ağ seçenekleri"
2877 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2878 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
2879 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2880 msgid "Go to password configuration..."
2881 msgstr "Parola yapılandırmasına git..."
2883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2597
2884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3371
2885 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2886 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2887 msgid "Go to relevant configuration page"
2888 msgstr "İlgili yapılandırma sayfasına git"
2890 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
2891 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2892 msgstr "DHCP yapılandırmasına erişim izni verin"
2894 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:115
2895 msgid "Grant access to DHCP status display"
2896 msgstr "DHCP durum ekranına erişim izni verin"
2898 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:124
2899 msgid "Grant access to DSL status display"
2900 msgstr "DSL durum ekranına erişim izni verin"
2902 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2903 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2904 msgstr "LuCI OpenConnect prosedürlerine erişim izni verin"
2906 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2907 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2908 msgstr "LuCI Wireguard prosedürlerine erişim izni verin"
2910 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2911 msgid "Grant access to SSH configuration"
2912 msgstr "SSH yapılandırmasına erişim izni verin"
2914 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2915 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2916 msgstr "Temel LuCI prosedürlerine erişim izni verin"
2918 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2919 msgid "Grant access to crontab configuration"
2920 msgstr "Crontab yapılandırmasına erişim izni verin"
2922 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
2923 msgid "Grant access to firewall status"
2924 msgstr "Güvenlik duvarı durumuna erişim izni verin"
2926 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:117
2927 msgid "Grant access to flash operations"
2928 msgstr "Cihaza yazma işlemlerine erişim izni verin"
2930 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:96
2931 msgid "Grant access to main status display"
2932 msgstr "Ana durum ekranına erişim izni verin"
2934 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2935 msgid "Grant access to mmcli"
2936 msgstr "Mmcli'ye erişim izni verin"
2938 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:85
2939 msgid "Grant access to mount configuration"
2940 msgstr "Bağlama yapılandırmasına erişim izni verin"
2942 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2943 msgid "Grant access to network configuration"
2944 msgstr "Ağ yapılandırmasına erişim izni verin"
2946 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
2947 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2948 msgstr "Ağ teşhis araçlarına erişim izni verin"
2950 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2951 msgid "Grant access to network status information"
2952 msgstr "Ağ durumu bilgilerine erişim izni verin"
2954 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2955 msgid "Grant access to process status"
2956 msgstr "İşlem durumuna erişim izni verin"
2958 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2959 msgid "Grant access to realtime statistics"
2960 msgstr "Gerçek zamanlı istatistiklere erişim izni verin"
2962 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2963 msgid "Grant access to routing status"
2964 msgstr "Yönlendirme durumuna erişim izni ver"
2966 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2967 msgid "Grant access to startup configuration"
2968 msgstr "Başlangıç yapılandırmasına erişim verin"
2970 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2971 msgid "Grant access to system configuration"
2972 msgstr "Sistem yapılandırmasına erişim izni verin"
2974 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2975 msgid "Grant access to system logs"
2976 msgstr "Sistem günlüklerine erişim izni verin"
2978 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
2979 msgid "Grant access to wireless channel status"
2980 msgstr "Kablosuz kanal durumuna erişim izni verin"
2982 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:133
2983 msgid "Grant access to wireless status display"
2984 msgstr "Kablosuz durum ekranına erişim izni verin"
2986 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2987 msgid "Group Password"
2988 msgstr "Grup Parolası"
2990 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2994 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2995 msgid "HE.net password"
2996 msgstr "HE.net parolası"
2998 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2999 msgid "HE.net username"
3000 msgstr "HE.net kullanıcı adı"
3002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3007 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3008 msgstr "Üstbilgi Hata Kodu Hataları (HEC)"
3010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3011 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3012 msgstr "Heartbeat aralığı (kernel: heartbeat)"
3014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3015 msgid "Hello interval"
3016 msgstr "Merhaba aralığı"
3018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
3020 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3023 "Burada, cihazınızın ana bilgisayar adı veya saat dilimi gibi temel "
3024 "özelliklerini yapılandırabilirsiniz."
3026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
3027 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3028 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>'yi gizle"
3030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3032 msgid "Hide empty chains"
3033 msgstr "Boş zincirleri gizle"
3035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
3040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2151
3041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:230
3044 msgstr "Ana bilgisayar"
3046 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3047 msgid "Host expiry timeout"
3048 msgstr "Ana bilgisayar süre sonu zaman aşımı"
3050 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3051 msgid "Host-Uniq tag content"
3052 msgstr "Host-Uniq etiket içeriği"
3054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
3055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
3056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:527
3057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
3063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3064 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3065 msgstr "DHCP istendiğinde gönderilecek ana bilgisayar adı"
3067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
3069 msgstr "Ana bilgisayar adları"
3071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:489
3073 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3074 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3075 "useful to rebind an FQDN."
3077 "Ana bilgisayar adları, bir alan adını bir IP adresine bağlamak için "
3078 "kullanılır. Bu ayar, statik kiralamalarla önceden yapılandırılmış ana "
3079 "bilgisayar adları için gereksizdir, ancak bir FQDN'yi yeniden bağlamak "
3082 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3083 msgid "Human-readable counters"
3084 msgstr "İnsan tarafından okunabilen sayaçlar"
3086 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3090 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3091 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3092 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3093 msgstr "VXLAN'ı benzersiz şekilde tanımlamak için kullanılan kimlik"
3095 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3096 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3097 msgstr "IEEE 802.3ad Dinamik bağlantı toplama (802.3ad, 4)"
3099 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3100 msgid "IKE DH Group"
3101 msgstr "IKE DH Grubu"
3103 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
3104 msgid "IP Addresses"
3105 msgstr "IP Adresleri"
3107 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3109 msgstr "IP Protokolü"
3111 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
3116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3121 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3122 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3123 msgid "IP address is invalid"
3124 msgstr "IP adresi geçersiz"
3126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3127 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3128 msgid "IP address is missing"
3129 msgstr "IP adresi eksik"
3131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:423
3132 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3133 msgstr "Sahte NX Etki Alanını Geçersiz Kılma"
3135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
3136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
3137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3142 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3147 msgid "IPv4 Firewall"
3148 msgstr "IPv4 Güvenlik Duvarı"
3150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:240
3151 msgid "IPv4 Neighbours"
3154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:239
3155 msgid "IPv4 Routing"
3156 msgstr "IPv4 Yönlendirme"
3158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3159 msgid "IPv4 Upstream"
3160 msgstr "IPv4 Yukarı Akış"
3162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:585
3165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3166 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3167 msgid "IPv4 address"
3168 msgstr "IPv4 adresi"
3170 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3171 msgid "IPv4 assignment length"
3172 msgstr "IPv4 atama uzunluğu"
3174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3175 msgid "IPv4 broadcast"
3176 msgstr "IPv4 yayını"
3178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3179 msgid "IPv4 gateway"
3180 msgstr "IPv4 ağ geçidi"
3182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3183 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3184 msgid "IPv4 netmask"
3185 msgstr "IPv4 ağ maskesi"
3187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
3188 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3189 msgstr "Adres/ağ maskesi gösteriminde IPv4 ağı"
3191 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3193 msgstr "Yalnızca IPv4"
3195 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3197 msgstr "IPv4 ön eki"
3199 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3200 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3201 msgid "IPv4 prefix length"
3202 msgstr "IPv4 önek uzunluğu"
3204 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3208 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3209 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3210 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3211 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3213 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3214 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3215 msgstr "IPv4/IPv6 (her ikisi - varsayılan olarak IPv4'tür)"
3217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
3218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
3219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3229 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3234 msgid "IPv6 Firewall"
3235 msgstr "IPv6 Güvenlik Duvarı"
3237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:250
3242 msgid "IPv6 Neighbours"
3243 msgstr "IPv6 Komşuları"
3245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3246 msgid "IPv6 RA Settings"
3247 msgstr "IPv6 RA Ayarları"
3249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
3250 msgid "IPv6 Routing"
3251 msgstr "IPv6 Yönlendirme"
3253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3254 msgid "IPv6 Settings"
3255 msgstr "IPv6 Ayarları"
3257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
3258 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3259 msgstr "IPv6 ULA-Öneki"
3261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3262 msgid "IPv6 Upstream"
3263 msgstr "IPv6 Yukarı Akım"
3265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
3268 msgid "IPv6 address"
3269 msgstr "IPv6 adresi"
3271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
3272 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3273 msgid "IPv6 assignment hint"
3274 msgstr "IPv6 atama ipucu"
3276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
3277 msgid "IPv6 assignment length"
3278 msgstr "IPv6 atama uzunluğu"
3280 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3281 msgid "IPv6 gateway"
3282 msgstr "IPv6 ağ geçidi"
3284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
3285 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3286 msgstr "Adres/ağ maskesi gösteriminde IPv6 ağı"
3288 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3290 msgstr "Yalnızca IPv6"
3292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007
3293 msgid "IPv6 preference"
3294 msgstr "IPv6 tercihi"
3296 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3297 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3299 msgstr "IPv6 ön eki"
3301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
3302 msgid "IPv6 prefix filter"
3303 msgstr "IPv6 önek filtresi"
3305 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3306 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3307 msgid "IPv6 prefix length"
3308 msgstr "IPv6 önek uzunluğu"
3310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3311 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3312 msgid "IPv6 routed prefix"
3313 msgstr "IPv6 yönlendirilmiş önek"
3315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
3317 msgstr "IPv6 son eki"
3319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:626
3320 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3322 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Son ek (onaltılık)"
3324 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3325 msgid "IPv6 support"
3326 msgstr "IPv6 desteği"
3328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3332 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3333 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3334 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3335 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3337 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3338 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3339 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3340 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3342 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3343 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3344 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3345 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
3351 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3352 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3353 msgstr "İşaretlenirse, 1DES etkinleştirilir"
3355 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3356 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3357 msgstr "İşaretlenirse, pppd seçeneklerine \"+ipv6\" ekler"
3359 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3360 msgid "If checked, encryption is disabled"
3361 msgstr "İşaretlenirse, şifreleme devre dışı bırakılır"
3363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
3365 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3368 "Ayarlanırsa, aşağı akış alt ağları yalnızca belirli IPv6 önek sınıflarından "
3371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3374 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3376 "Belirtilirse, cihazı sabit bir cihaz düğümü yerine UUID'sine göre bağlayın"
3378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3381 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3384 "Belirtilmişse, cihazı sabit bir cihaz düğümü yerine bölüm etiketi ile "
3387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
3388 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3389 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3390 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3391 msgstr "İşaretli değilse, hiçbir varsayılan yol yapılandırılmaz"
3393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
3394 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3395 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3396 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3398 "İşaretlenmezse, duyurusu yapılan DNS sunucusu adresleri göz ardı edilir"
3400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3402 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3403 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3404 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3405 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3406 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3408 "Fiziksel belleğiniz yetersizse, kullanılmayan veriler geçici olarak bir "
3409 "takas cihazına aktarılabilir ve bu da daha yüksek miktarda kullanılabilir "
3410 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr> ile sonuçlanır. Takas "
3411 "cihazına <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr> yüksek veri "
3412 "değerleri ile erişilemediğinden, verilerin değiş tokuşunun çok yavaş bir "
3413 "süreç olduğunu unutmayın."
3415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
3416 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3417 msgstr "<code>/etc/hosts</code>'u göz ardı et"
3419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3420 msgid "Ignore interface"
3421 msgstr "Arayüzü yoksay"
3423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
3424 msgid "Ignore resolv file"
3425 msgstr "Dosyayı çözümlemeyi göz ardı et"
3427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
3431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
3432 msgid "Image check failed:"
3433 msgstr "İmaj denetimi başarısız oldu:"
3435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3439 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3441 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3442 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3444 "Sisteme yetkisiz erişimi önlemek amacıyla talebiniz bloke edilmiştir. Bir "
3445 "önceki sayfaya dönmek için aşağıdaki \"Devam» \"ı tıklayın."
3447 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
3449 msgstr "Saniye içinde"
3451 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
3452 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3453 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3454 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3455 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3456 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3457 msgid "Inactivity timeout"
3458 msgstr "Hareketsizlik zaman aşımı"
3460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
3466 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
3467 "installed_packages.txt"
3469 "/etc/backup/installed_packages.txt adresindeki mevcut kurulu paketlerin bir "
3470 "listesini yedeklemeye dahil edin"
3472 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3473 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3474 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3475 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3476 msgid "Incoming checksum"
3477 msgstr "Gelen sağlama toplamı"
3479 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3480 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3481 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3482 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3483 msgid "Incoming key"
3484 msgstr "Gelen anahtar"
3486 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3487 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3488 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3489 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3490 msgid "Incoming serialization"
3491 msgstr "Gelen serileştirme"
3493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
3502 msgid "Ingress QoS mapping"
3503 msgstr "Giriş QoS eşleme"
3505 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3506 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3507 msgid "Initialization failure"
3508 msgstr "Başlatma hatası"
3510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3512 msgstr "Başlatma komut dosyası"
3514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3516 msgstr "Başlatma komut dosyaları"
3518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
3519 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3520 msgstr "İç sertifika kısıtlaması (Etki Alanı)"
3522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
3523 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3524 msgstr "İç sertifika kısıtlaması (SAN)"
3526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
3527 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3528 msgstr "İç sertifika kısıtlaması (Konu)"
3530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
3531 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3532 msgstr "İç sertifika kısıtlaması (Joker karakter)"
3534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3535 msgid "Install protocol extensions..."
3536 msgstr "Protokol uzantılarını yükle..."
3538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
3540 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3541 "BSSID <code>%h</code>."
3543 "Eşleşen bir SSID'ye sahip herhangi bir ağa katılmak yerine, yalnızca BSSID "
3544 "<code>%h</code> 'e bağlanın."
3546 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3547 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3548 msgstr "UCI yapılandırmasını okumak için yetersiz izin."
3550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
3551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
3558 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
3559 msgstr "\"%h\" arabirimi zaten atanmış asıl olarak işaretlendi."
3561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3562 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3563 msgstr "Arabirim %q cihazı %q'dan %q'ya otomatik olarak taşındı."
3565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
3566 msgid "Interface Configuration"
3567 msgstr "Arayüz Yapılandırması"
3569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3571 msgid "Interface has %d pending changes"
3572 msgstr "Arayüzde %d bekleyen değişiklik var"
3574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3575 msgid "Interface is disabled"
3576 msgstr "Arayüz devre dışı bırakıldı"
3578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3579 msgid "Interface is marked for deletion"
3580 msgstr "Arayüz silinmek üzere işaretlenmiştir"
3582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3583 msgid "Interface is reconnecting..."
3584 msgstr "Arayüz yeniden bağlanıyor..."
3586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3589 msgid "Interface is shutting down..."
3590 msgstr "Arayüz kapatılıyor..."
3592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
3593 msgid "Interface is starting..."
3594 msgstr "Arayüz başatılıyor..."
3596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
3597 msgid "Interface is stopping..."
3598 msgstr "Arayüz durduruluyor..."
3600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
3601 msgid "Interface name"
3604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
3606 msgid "Interface not present or not connected yet."
3607 msgstr "Arayüz mevcut değil veya henüz bağlı değil."
3609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
3610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
3611 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3615 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3619 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3620 msgid "Internal Server Error"
3621 msgstr "İç Sunucu Hatası"
3623 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
3624 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3625 msgstr "Öğrenme Paketlerini Gönderme Aralığı"
3627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
3629 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3630 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3631 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3633 "Çok noktaya yayın genel sorgular arasındaki santisaniye cinsinden aralık. "
3634 "Değeri değiştirerek, bir yönetici alt ağdaki IGMP mesajlarının sayısını "
3635 "ayarlayabilir; daha büyük değerler IGMP Sorgularının daha az gönderilmesine "
3638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3639 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3640 msgstr "STP merhaba paketleri için saniye cinsinden aralık"
3642 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3643 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3647 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
3648 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
3649 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
3650 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
3651 msgid "Invalid APN provided"
3652 msgstr "Geçersiz APN sağlandı"
3654 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
3655 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
3656 msgid "Invalid Base64 key string"
3657 msgstr "Geçersiz Base64 anahtar dizesi"
3659 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3660 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3661 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3662 msgstr "Geçersiz TOS değeri, beklenen 00..FF veya devralma"
3664 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3665 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3666 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3667 msgstr "Geçersiz Trafik Sınıfı değeri, beklenen 00..FF veya devralma"
3669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3670 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3672 "Geçersiz VLAN kimliği verildi! Yalnızca %d ile %d arasındaki kimliklere izin "
3675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3676 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3678 "Geçersiz VLAN kimliği verildi! Yalnızca benzersiz kimliklere izin verilir"
3680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3681 msgid "Invalid argument"
3682 msgstr "Geçersiz argüman"
3684 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3686 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3687 "supports one and only one bearer."
3689 "Geçersiz taşıyıcı listesi. Muhtemelen çok fazla taşıyıcı yaratılmıştır. Bu "
3690 "protokol yalnızca bir taşıyıcıyı destekler."
3692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3693 msgid "Invalid command"
3694 msgstr "Geçersiz komut"
3696 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101
3697 msgid "Invalid hexadecimal value"
3698 msgstr "Geçersiz onaltılık değer"
3700 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3701 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3702 msgstr "Geçersiz kullanıcı adı ve/veya şifre! Lütfen tekrar deneyin."
3704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
3705 msgid "Isolate Clients"
3706 msgstr "İstemcileri İzole Et"
3708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
3710 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3711 "flash memory, please verify the image file!"
3713 "Flash belleğe sığmayan bir görüntüyü flaş etmeye çalıştığınız anlaşılıyor, "
3714 "lütfen görüntü dosyasını doğrulayın!"
3716 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3717 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
3718 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3719 msgid "JavaScript required!"
3720 msgstr "JavaScript gerekli!"
3722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1817
3723 msgid "Join Network"
3726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
3727 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3728 msgstr "Ağa Katıl: Kablosuz Tarama"
3730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2027
3731 msgid "Joining Network: %q"
3732 msgstr "Ağa Katılıyor: %q"
3734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
3735 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3736 msgstr "Ayarları koruyun ve mevcut yapılandırmayı koruyun"
3738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3739 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:60
3741 msgstr "Çekirdek Günlüğü"
3743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3744 msgid "Kernel Version"
3745 msgstr "Çekirdek Sürümü"
3747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
3751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
3752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
3753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
3754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
3755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
3757 msgstr "Anahtar #%d"
3759 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3760 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3761 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3762 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3763 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3764 msgstr "Gelen paketler için anahtar (isteğe bağlı)."
3766 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3767 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3768 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3769 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3770 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3771 msgstr "Giden paketler için anahtar (isteğe bağlı)."
3773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3777 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3778 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3782 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3784 msgstr "L2TP Sunucusu"
3786 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
3787 msgid "LACPDU Packets"
3788 msgstr "LACPDU Paketleri"
3790 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
3791 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
3792 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
3793 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
3794 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
3795 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
3796 msgid "LCP echo failure threshold"
3797 msgstr "LCP yankı hatası eşiği"
3799 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
3800 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3801 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
3802 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
3803 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
3804 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
3805 msgid "LCP echo interval"
3806 msgstr "LCP yankı aralığı"
3808 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3809 msgid "LED Configuration"
3810 msgstr "LED Yapılandırması"
3812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
3816 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3817 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:211
3825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3826 msgid "Language and Style"
3827 msgstr "Dil ve Stil"
3829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
3830 msgid "Last member interval"
3831 msgstr "Son üye aralığı"
3833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3837 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
3846 msgid "Learn routes"
3847 msgstr "Rotaları öğren"
3849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
3853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
3854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
3856 msgstr "Kira süresi"
3858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
3859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
3860 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
3861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
3862 msgid "Lease time remaining"
3863 msgstr "Kalan kira süresi"
3865 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3866 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3867 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3868 msgid "Leave empty to autodetect"
3869 msgstr "Otomatik algılanması için boş bırakın"
3871 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3872 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3873 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3874 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3875 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3876 msgstr "Mevcut WAN adresini kullanmak için boş bırakın"
3878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
3880 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
3881 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
3882 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
3884 "Eski veya kötü davranan aygıtların birlikte çalışması için eski 802.11b "
3885 "hızları gerekebilir. Kullanıldıklarında yayın süresi verimliliği önemli "
3886 "ölçüde azalabilir. Mümkün olduğunda 802.11b hızlarına izin verilmemesi "
3889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053
3893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
3897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3898 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3899 msgstr "Hat Zayıflaması (LATN)"
3901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3911 msgstr "Hat Çalışma Süresi"
3913 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
3914 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3915 msgstr "Link Aggregation (Kanal Birleştirme)"
3917 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
3918 msgid "Link Monitoring"
3919 msgstr "Bağlantı İzleme"
3921 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3923 msgstr "Bağlantı Açık"
3925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
3926 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
3927 msgstr "Sahte NX etki alanı sonuçları sağlayan ana bilgisayarların listesi"
3929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
3931 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3932 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3933 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3934 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3937 "Aynı Mobilite Etki Alanındaki R0KH'lerin listesi. <br /> Biçim: MAC-adresi, "
3938 "NAS-Tanımlayıcı, onaltılık dizge olarak 128-bit anahtar. <br /> Bu liste, "
3939 "STA'nın İlk Mobilite Etki Alanı İlişkilendirmesi sırasında kullandığı "
3940 "R0KH'den PMK-R1 anahtarı talep edilirken R0KH-ID'yi (NAS ID) hedef MAC "
3941 "adresine eşlemek için kullanılır."
3943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
3945 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3946 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3947 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3948 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3951 "Aynı Mobilite Etki Alanındaki R1KH'lerin listesi. <br /> Biçim: MAC adresi, "
3952 "iki nokta üst üste ile 6 sekizli olarak R1KH-ID, onaltılık dizge olarak 128-"
3953 "bit anahtar. <br /> Bu liste, R0KH'den PMK-R1 anahtarı gönderirken R1KH-"
3954 "ID'yi bir hedef MAC adresine eşlemek için kullanılır. Bu aynı zamanda MD'de "
3955 "PMK-R1 anahtarlarını talep edebilen yetkili R1KH'lerin listesidir."
3957 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3958 msgid "List of SSH key files for auth"
3959 msgstr "Kimlik doğrulama için SSH anahtar dosyalarının listesi"
3961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
3962 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
3963 msgstr "RFC1918 yanıtlarına izin verilecek alanların listesi"
3965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:288
3966 msgid "List of domains to force to an IP address."
3967 msgstr "Bir IP adresine zorlanacak etki alanlarının listesi."
3969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281
3970 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
3972 "İsteklerin yönlendirileceği <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
3973 "sunucularının listesi"
3975 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
3977 msgstr "Bağlantı Noktasını Dinle"
3979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
3980 msgid "Listen interfaces"
3981 msgstr "Arayüzleri Dinle"
3983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3984 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3985 msgstr "Yalnızca verilen arayüzde dinle veya belirtilmemişse tümünde dinle"
3987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
3989 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
3991 msgstr "Bu arayüzleri dinlemeyi ve geri dönüşü sınırlayın."
3993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:430
3994 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
3995 msgstr "Gelen DNS sorguları için dinleme bağlantı noktası"
3997 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:106
3998 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
4003 msgid "Load Average"
4004 msgstr "Ortalama Yük"
4006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2959
4007 msgid "Loading directory contents…"
4008 msgstr "Dizin içeriği yükleniyor…"
4010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1949
4011 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4012 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4013 msgid "Loading view…"
4014 msgstr "Görünüm yükleniyor…"
4016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
4020 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4021 msgid "Local IP address"
4022 msgstr "Yerel IP adresi"
4024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4025 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4026 msgid "Local IP address is invalid"
4027 msgstr "Yerel IP adresi geçersiz"
4029 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4030 msgid "Local IP address to assign"
4031 msgstr "Atanacak yerel IP adresi"
4033 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4034 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4035 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4036 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4037 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4038 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4039 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4040 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4041 msgid "Local IPv4 address"
4042 msgstr "Yerel IPv4 adresi"
4044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
4045 msgid "Local IPv6 DNS server"
4046 msgstr "Yerel IPv6 DNS sunucusu"
4048 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4049 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4050 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4051 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4052 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4053 msgid "Local IPv6 address"
4054 msgstr "Yerel IPv6 adresi"
4056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4057 msgid "Local Startup"
4058 msgstr "Yerel Başlatma"
4060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
4061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
4063 msgstr "Yerel Zaman"
4065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
4069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
4070 msgid "Local domain"
4073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272
4074 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4075 msgstr "DHCP adlarına ve ana dosya girişlerine eklenen yerel etki alanı soneki"
4077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
4078 msgid "Local server"
4079 msgstr "Yerel sunucu"
4081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
4082 msgid "Local service only"
4083 msgstr "Yalnızca Yerel Hizmet"
4085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
4086 msgid "Localise queries"
4087 msgstr "Sorguları yerelleştir"
4089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
4090 msgid "Lock to BSSID"
4091 msgstr "BSSID'ye Kilitlen"
4093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
4094 msgid "Log output level"
4095 msgstr "Günlük çıktı seviyesi"
4097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
4099 msgstr "Sorguları günlüğe ekle"
4101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
4105 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4106 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4108 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4109 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4111 "Yerel IPv6 adresi boşsa ve WAN IPv6 kullanılamıyorsa (isteğe bağlı) yerel uç "
4112 "noktasının seçileceği mantıksal ağ."
4114 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4115 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4116 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4117 msgstr "Tünelin ekleneceği mantıksal ağ (köprülü) (isteğe bağlı)."
4119 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4123 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4125 msgstr "Oturumu Kapat"
4127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4128 msgid "Loose filtering"
4129 msgstr "Gevşek filtreleme"
4131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4132 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4133 msgstr "Sinyal Saniye Kaybı (LOSS)"
4135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4136 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4137 msgstr "Ağ adresinden ofset olarak en düşük kiralanan adres."
4139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1406
4148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4149 msgid "MAC Address Filter"
4150 msgstr "MAC Adresi Filtresi"
4152 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4153 msgid "MAC Address For The Actor"
4154 msgstr "Aktör İçin MAC Adresi"
4156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1374
4161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:539
4164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2150
4165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
4168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4175 msgstr "MAC Filtresi"
4177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4179 msgstr "MAC Listesi"
4181 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4182 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4183 msgid "MAP / LW4over6"
4184 msgstr "MAP / LW4over6"
4186 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4187 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4188 msgid "MAP rule is invalid"
4189 msgstr "MAP kuralı geçersiz"
4191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4200 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4204 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4205 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4206 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
4208 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4209 msgid "MII Interval"
4210 msgstr "MII Aralığı"
4212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418
4214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
4215 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4216 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4222 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4225 "Aşağıdaki komutlar gibi bir şey kullanarak kök dosya sistemini "
4226 "klonladığınızdan emin olun:"
4228 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4229 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
4230 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4231 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4232 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4233 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4234 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3862
4242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4243 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4244 msgstr "Maks <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> aralığı"
4246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4247 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4248 msgstr "Maks. Ulaşılabilir Veri Hızı (ATTNDR)"
4250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:443
4251 msgid "Max. DHCP leases"
4253 "<abbr title=\"maximal\">Maks.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host "
4254 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> kiraları"
4256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450
4257 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4259 "<abbr title=\"maximal\">Maks.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
4260 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> paket boyutu"
4262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
4263 msgid "Max. concurrent queries"
4264 msgstr "<abbr title=\"maximal\">Maks.</abbr> eşzamanlı sorgu"
4266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4268 msgstr "Maksimum yaş"
4270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1180
4271 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4272 msgstr "İzin verilen maksimum Dinleme Aralığı"
4274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
4275 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4276 msgstr "İzin verilen maksimum etkin DHCP kira sayısı"
4278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4279 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4280 msgstr "İzin verilen maksimum eşzamanlı DNS sorgu sayısı"
4282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
4283 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4284 msgstr "EDNS.0 UDP paketlerinin izin verilen maksimum boyutu"
4286 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4287 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4288 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4289 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4290 msgstr "Modemin hazır hale gelmesi için beklenecek maksimum saniye"
4292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4293 msgid "Maximum number of leased addresses."
4294 msgstr "Maksimum kiralanan adres sayısı."
4296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4297 msgid "Maximum snooping table size"
4298 msgstr "Maksimum gözetleme tablosu boyutu"
4300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4302 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4303 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4305 "İstenmeyen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
4306 "gönderme arasında izin verilen maksimum süre. Varsayılan 600 saniyedir."
4308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4309 msgid "Maximum transmit power"
4310 msgstr "Maksimum iletim gücü"
4312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
4317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4326 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4335 msgid "Memory usage (%)"
4336 msgstr "Bellek kullanımı (%)"
4338 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
4342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4344 msgstr "Mesh kimliği"
4346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4348 msgstr "Mesh kimliği"
4350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4351 msgid "Method not found"
4352 msgstr "Yöntem bulunamadı"
4354 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
4355 msgid "Method of link monitoring"
4356 msgstr "Bağlantı izleme yöntemi"
4358 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
4359 msgid "Method to determine link status"
4360 msgstr "Bağlantı durumunu belirleme yöntemi"
4362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:78
4363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
4364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
4368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4369 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4370 msgstr "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> aralığı"
4372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4373 msgid "Minimum ARP validity time"
4374 msgstr "Minimum ARP geçerlilik süresi"
4376 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
4377 msgid "Minimum Number of Links"
4378 msgstr "Minimum Bağlantı Sayısı"
4380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4382 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4383 "Prevents ARP cache thrashing."
4385 "Bir ARP girişinin değiştirilebilmesi için saniye cinsinden gereken minimum "
4386 "süre. ARP önbelleğinin atılmasını önler."
4388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4390 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4391 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4393 "İstenmeyen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
4394 "gönderme arasında izin verilen minimum süre. Varsayılan 200 saniyedir."
4396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
4397 msgid "Mirror monitor port"
4398 msgstr "İzleme bağlantı noktasını yansıt"
4400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
4401 msgid "Mirror source port"
4402 msgstr "Kaynak bağlantı noktasını yansıt"
4404 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
4409 msgid "Mobility Domain"
4410 msgstr "Mobilite Etki Alanı"
4412 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
4414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
4417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
4418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1735
4419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
4424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4428 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4429 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4430 msgstr "Modem taşıyıcısı sökülüyor."
4432 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4434 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4437 "Modem bağlantısı devam ediyor. Lütfen bekleyin. Bu işlem 2 dakika sonra "
4438 "zaman aşımına uğrayacaktır."
4440 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4441 msgid "Modem default"
4442 msgstr "Modem varsayılanı"
4444 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4445 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4446 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4447 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4448 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4449 msgid "Modem device"
4450 msgstr "Modem cihazı"
4452 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4453 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4454 msgstr "Modem bağlantısı kesiliyor. Lütfen bekleyin."
4456 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4457 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4458 msgid "Modem information query failed"
4459 msgstr "Modem bilgisi sorgusu başarısız oldu"
4461 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4462 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4463 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4464 msgid "Modem init timeout"
4465 msgstr "Modem başlatma zaman aşımı"
4467 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4468 msgid "Modem is disabled."
4469 msgstr "Modem devre dışı bırakıldı."
4471 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4472 msgid "ModemManager"
4473 msgstr "ModemManager"
4475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
4476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
4480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4481 msgid "More Characters"
4482 msgstr "Daha Fazla Karakter"
4484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2539
4488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4490 msgstr "Bağlama Noktası"
4492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4494 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
4495 msgid "Mount Points"
4496 msgstr "Bağlama Noktaları"
4498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4499 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4500 msgstr "Bağlama Noktaları - Bağlama Girişi"
4502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4503 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4504 msgstr "Bağlama Noktaları - Takas Girişi"
4506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4508 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4511 "Bağlama Noktaları, bir bellek cihazının dosya sistemine hangi noktada "
4512 "ekleneceğini tanımlar"
4514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4515 msgid "Mount attached devices"
4516 msgstr "Ekli cihazları bağla"
4518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4519 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4520 msgstr "Özel olarak yapılandırılmamış dosya sistemlerini bağlayın"
4522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4523 msgid "Mount options"
4524 msgstr "Bağlama seçenekleri"
4526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4528 msgstr "Bağlama noktası"
4530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4531 msgid "Mount swap not specifically configured"
4532 msgstr "Bğlama takası özel olarak yapılandırılmamış"
4534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4535 msgid "Mounted file systems"
4536 msgstr "Bağlı dosya sistemleri"
4538 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4542 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4544 msgstr "Yukarı taşı"
4546 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4547 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4548 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4549 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4551 msgstr "Çok noktaya yayın"
4553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
4554 msgid "Multicast routing"
4555 msgstr "Çok noktaya yayın yönlendirme"
4557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
4558 msgid "Multicast to unicast"
4559 msgstr "Çoklu yayından tek noktaya yayın"
4561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
4565 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4569 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4570 msgid "NAT64 Prefix"
4571 msgstr "NAT64 Öneki"
4573 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4574 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
4579 msgid "NDP-Proxy slave"
4580 msgstr "NDP-Proxy bağımlı"
4582 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:276
4587 msgid "NTP server candidates"
4588 msgstr "NTP sunucusu adayları"
4590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2577
4591 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3808
4592 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1082
4594 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1997
4599 msgid "Name of the new network"
4600 msgstr "Yeni ağın adı"
4602 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
4603 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
4608 msgid "Neighbour cache validity"
4609 msgstr "Komşu önbellek geçerliliği"
4611 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
4613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2149
4614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
4615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228
4617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
4618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
4622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1991
4623 msgid "Network SSID"
4626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4627 msgid "Network Utilities"
4628 msgstr "Ağ Yardımcı Programları"
4630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:482
4631 msgid "Network boot image"
4632 msgstr "Ağ önyükleme görüntüsü"
4634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4635 msgid "Network bridge configuration migration"
4636 msgstr "Ağ köprüsü yapılandırma geçişi"
4638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
4639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1380
4640 msgid "Network device"
4643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4644 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4645 msgstr "Ağ cihazı etkinliği (kernel: netdev)"
4647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4648 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4649 msgid "Network device is not present"
4650 msgstr "Ağ cihazı mevcut değil"
4652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
4653 msgid "Network ifname configuration migration"
4654 msgstr "Ağ ifname yapılandırması birleştirme"
4656 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4657 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4658 msgid "Network interface"
4661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
4665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:268
4667 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
4670 "Yerel alan belirtimi. Bu etki alanıyla eşleşen adlar hiçbir zaman iletilmez "
4671 "ve yalnızca DHCP'den veya ana bilgisayar dosyalarından çözümlenir"
4673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1134
4674 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4675 msgstr "\"%s\" için yeni arayüz oluşturulamıyor: %s"
4677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1085
4678 msgid "New interface name…"
4679 msgstr "Yeni arayüz adı…"
4681 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3712
4686 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
4687 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
4691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
4692 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4693 msgstr "Bu arayüz için DHCP Sunucusu yapılandırılmamış"
4695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:196
4699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1383
4700 msgid "No Encryption"
4701 msgstr "Şifreleme Yok"
4703 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4704 msgid "No Host Routes"
4705 msgstr "Ana Makine Rotası Yok"
4707 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4712 msgid "No RX signal"
4713 msgstr "RX sinyali yok"
4715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4716 msgid "No client associated"
4717 msgstr "Hiçbir istemci ilişkilendirilmedi"
4719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4720 msgid "No data received"
4721 msgstr "Veri alınmadı"
4723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
4724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
4725 msgid "No enforcement"
4726 msgstr "Uygulama yok"
4728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899
4729 msgid "No entries in this directory"
4730 msgstr "Bu dizinde giriş yok"
4732 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4733 msgid "No files found"
4734 msgstr "Dosya bulunamadı"
4736 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4737 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4738 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4739 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4740 msgid "No host route"
4741 msgstr "Ana makine yolu yok"
4743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:358
4746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4747 msgid "No information available"
4748 msgstr "Bilgi bulunmamaktadır"
4750 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4751 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4752 msgid "No matching prefix delegation"
4753 msgstr "Eşleşen önek yetkisi yok"
4755 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
4756 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
4757 msgid "No more slaves available"
4758 msgstr "Başka bağımlı yok"
4760 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
4761 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4762 msgstr "Daha fazla bağımlı yok, arayüz kaydedilemiyor"
4764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
4765 msgid "No negative cache"
4766 msgstr "Negatif önbellek yok"
4768 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4769 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
4770 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4771 msgid "No password set!"
4772 msgstr "Şifre belirlenmedi!"
4774 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
4775 msgid "No peers defined yet"
4776 msgstr "Henüz tanımlanmış eş yok"
4778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4780 msgid "No public keys present yet."
4781 msgstr "Henüz genel anahtar yok."
4783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
4784 msgid "No rules in this chain."
4785 msgstr "Bu zincirde kural yok."
4787 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
4788 msgid "No validation or filtering"
4789 msgstr "Doğrulama veya filtreleme yok"
4791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
4792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1176
4793 msgid "No zone assigned"
4794 msgstr "Bölge atanmadı"
4796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
4800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
4804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4805 msgid "Noise Margin (SNR)"
4806 msgstr "Gürültü Marjı (SNR)"
4808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
4812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
4813 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4814 msgstr "Önleyici Olmayan CRC hataları (CRC_P)"
4816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
4817 msgid "Non-wildcard"
4818 msgstr "Joker karakter içermeyen"
4820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4822 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
4826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
4827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4831 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4836 msgid "Not associated"
4837 msgstr "İlişkili değil"
4839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4840 msgid "Not connected"
4841 msgstr "Bağlı değil"
4843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
4846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
4849 msgstr "Mevcut değil"
4851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4852 msgid "Not started on boot"
4853 msgstr "Önyüklemede başlamadı"
4855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4856 msgid "Not supported"
4857 msgstr "Desteklenmiyor"
4859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
4861 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
4864 "Not: Bazı kablosuz sürücüler 802.11w'yi tam olarak desteklemez. Örneğin "
4865 "mwlwifi'nin sorunları olabilir"
4867 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
4871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
4875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4879 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
4880 msgid "Number of IGMP membership reports"
4881 msgstr "IGMP üyelik raporlarının sayısı"
4883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
4884 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
4886 "Önbelleğe alınan DNS girişlerinin sayısı (maksimum 10000, 0 önbelleğe alma "
4889 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
4890 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4891 msgstr "Hatada devretme olayından sonra eş bildirimlerinin sayısı"
4893 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4894 msgid "Obfuscated Group Password"
4895 msgstr "Gizlenmiş Grup Parolası"
4897 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4898 msgid "Obfuscated Password"
4899 msgstr "Gizlenmiş Parola"
4901 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
4902 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
4903 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4904 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
4905 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4906 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4907 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4908 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4909 msgid "Obtain IPv6 address"
4910 msgstr "IPv6 Adresini Al"
4912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4913 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
4917 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4918 msgid "Off-State Delay"
4919 msgstr "Durum Dışı Gecikme"
4921 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:108
4927 msgstr "Bağlantı rotası"
4929 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4930 msgid "On-State Delay"
4931 msgstr "Durum Gecikmesi"
4933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
4934 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
4935 msgstr "Ana bilgisayar adı veya mac adreslerinden biri belirtilmelidir!"
4937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:470
4938 msgid "One of the following: %s"
4939 msgstr "Şunlardan biri: %s"
4941 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4942 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4943 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4944 msgstr "Bir veya daha fazla alan geçersiz değerler içeriyor!"
4946 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4947 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4948 msgstr "Sekmede bir veya daha fazla geçersiz/gerekli değer"
4950 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4951 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4952 msgid "One or more required fields have no value!"
4953 msgstr "Bir veya daha fazla zorunlu alanda değer bulunamadı!"
4955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
4956 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
4958 "Yalnızca etkinleştirildiğinde izole olmayan köprü bağlantı noktalarıyla "
4959 "iletişime izin ver"
4961 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
4963 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4965 "Sadece mevcut aktif bağımlı arızalanırsa ve birincil bağımlı aktif ise "
4968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
4969 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4970 msgid "Open list..."
4971 msgstr "Listeyi aç..."
4973 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4974 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4975 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4976 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4978 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
4979 msgid "OpenFortivpn"
4980 msgstr "OpenFortivpn"
4982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
4984 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
4985 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
4986 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
4988 "Belirlenmiş bir asıl arayüz yapılandırılmış ve etkinse <em>röle modunda</em> "
4989 "çalıştırın, aksi takdirde <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</"
4990 "abbr> proxy'sini devre dışı bırak."
4992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
4994 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
4995 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
4997 "Belirlenmiş bir asıl arabirim yapılandırılmış ve etkinse <em>röle modunda</"
4998 "em> çalıştırın, aksi takdirde <em>sunucu moduna</em> geri dön."
5000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5002 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5003 "otherwise disable service."
5005 "Bir yukarı akış IPv6 öneki varsa <em>röle modunda</em> çalıştırın, aksi "
5006 "takdirde hizmeti devre dışı bırak."
5008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5009 msgid "Operating frequency"
5010 msgstr "Çalışma frekansı"
5012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1974
5013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3722
5014 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5015 msgstr "\"%s\" seçeneği geçersiz bir giriş değeri içeriyor."
5017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1987
5018 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5019 msgstr "\"%s\" seçeneği boş olmamalıdır."
5021 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4060
5022 msgid "Option changed"
5023 msgstr "Seçenek değişti"
5025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4062
5026 msgid "Option removed"
5027 msgstr "Seçenek kaldırıldı"
5029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
5031 msgstr "İsteğe bağlı"
5033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
5034 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5035 msgstr "Bu cihaz hakkında isteğe bağlı notlar"
5037 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
5039 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5040 "starting with <code>0x</code>."
5042 "İsteğe bağlı. Giden şifreli paketler için 32 bit işaret. <code>0x</code> ile "
5043 "başlayarak değeri onaltılık olarak girin."
5045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
5047 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5048 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5049 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5050 "for the interface."
5052 "İsteğe bağlı. İzin verilen değerler: 'eui64', 'random', '::1' veya '::1:2' "
5053 "gibi sabit değer. IPv6 öneki ('a:b:c:d::' gibi) bir temsilci sunucusundan "
5054 "alındığında, IPv6 adresini oluşturmak için soneki arayüz için ('::1' gibi) "
5055 "kullanın ('a:b:c:d::1')."
5057 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
5059 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5060 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5062 "İsteğe bağlı. Base64 kodlu önceden paylaşılmış anahtar. Kuantum sonrası "
5063 "direnç için ek bir simetrik anahtar şifreleme katmanı ekler."
5065 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:147
5066 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5067 msgstr "İsteğe bağlı. Bu eş için İzin Verilen IP'ler için yollar oluşturun."
5069 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
5070 msgid "Optional. Description of peer."
5071 msgstr "İsteğe bağlı. Eşin tanımı."
5073 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
5074 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5075 msgstr "İsteğe bağlı. Eşlere ana bilgisayar yolları oluşturmayın."
5077 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
5079 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5081 msgstr "İsteğe bağlı. Eşin sunucusu. Arayüzü açmadan önce isimler çözümlenir."
5083 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
5085 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5086 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5087 "routes through the tunnel."
5089 "İsteğe bağlı. Bu eşin tünel içerisinde kullanmasına izin verilen IP "
5090 "adresleri ve ön ekler. Genellikle eşin tünel IP adresleri ve tünel üzerinden "
5091 "yönlendirdiği ağlar."
5093 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
5094 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5095 msgstr "İsteğe bağlı. Tünel arayüzünün Maksimum İletim Birimi."
5097 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153
5098 msgid "Optional. Port of peer."
5099 msgstr "İsteğe bağlı. Eşin bağlantı noktası."
5101 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:157
5103 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5104 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5106 "İsteğe bağlı. Canlı tutma mesajları arasındaki saniyeler. Varsayılan 0'dır "
5107 "(devre dışı). Bu cihaz bir NAT'ın arkasındaysa önerilen değer 25'tir."
5109 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
5110 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5112 "İsteğe bağlı. Giden ve gelen paketler için kullanılan UDP bağlantı noktası."
5114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5120 msgstr "Seçenekler:"
5122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5134 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5135 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5136 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5137 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5138 msgid "Outgoing checksum"
5139 msgstr "Giden sağlama toplamı"
5141 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5142 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5143 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5144 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5145 msgid "Outgoing key"
5146 msgstr "Giden anahtarı"
5148 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5149 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5150 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5151 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5152 msgid "Outgoing serialization"
5153 msgstr "Giden serileştirmesi"
5155 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5156 msgid "Output Interface"
5157 msgstr "Çıkış Arayüzü"
5159 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5160 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5162 msgstr "Çıkış bölgesi"
5164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5166 msgstr "Üst üste gelen"
5168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945
5169 msgid "Override IPv4 routing table"
5170 msgstr "IPv4 yönlendirme tablosunu geçersiz kıl"
5172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950
5173 msgid "Override IPv6 routing table"
5174 msgstr "IPv6 yönlendirme tablosunu geçersiz kıl"
5176 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5177 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5178 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5179 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5180 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5181 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
5182 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5183 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5184 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5185 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5186 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5187 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5188 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
5189 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5190 msgid "Override MTU"
5191 msgstr "MTU'yu geçersiz kıl"
5193 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5194 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5195 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5196 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5197 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5198 msgid "Override TOS"
5199 msgstr "TOS'u geçersiz kıl"
5201 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5202 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5203 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5204 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5205 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5206 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5207 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5208 msgid "Override TTL"
5209 msgstr "TTL'yi geçersiz kıl"
5211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
5212 msgid "Override default interface name"
5213 msgstr "Varsayılan arayüz adını geçersiz kıl"
5215 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5216 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5217 msgstr "DHCP yanıtlarında ağ geçidini geçersiz kılın"
5219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5221 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5222 "subnet that is served."
5224 "İstemcilere gönderilen ağ maskesini geçersiz kılın. Normalde sunulan alt "
5227 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5228 msgid "Override the table used for internal routes"
5229 msgstr "Dahili yollar için kullanılan tabloyu geçersiz kılın"
5231 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5233 msgstr "Genel bakış"
5235 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2742
5236 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5237 msgstr "Mevcut dosyanın \"%s\" üzerine yaz\" ?"
5239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5243 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5244 msgid "PAP/CHAP (both)"
5245 msgstr "PAP/CHAP (her ikisi de)"
5247 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
5248 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5249 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
5250 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5251 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5252 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5253 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5254 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5255 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
5256 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5257 msgid "PAP/CHAP password"
5258 msgstr "PAP / CHAP şifresi"
5260 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
5261 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
5262 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
5263 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5264 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5265 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5266 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5267 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5268 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
5269 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5270 msgid "PAP/CHAP username"
5271 msgstr "PAP / CHAP kullanıcı adı"
5273 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
5277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5281 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
5282 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
5283 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
5284 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
5288 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5289 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5290 msgid "PIN code rejected"
5291 msgstr "PIN kodu reddedildi"
5293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
5295 msgstr "PMK R1 Push"
5297 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5298 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5302 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5303 msgid "PPPoA Encapsulation"
5304 msgstr "PPPoA Kapsülleme"
5306 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5307 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5311 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5312 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5316 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5317 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5321 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5322 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5326 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5328 msgstr "PSID ofseti"
5330 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5331 msgid "PSID-bits length"
5332 msgstr "PSID bit uzunluğu"
5334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
5335 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5336 msgstr "PTM / EFM (Paket Aktarım Modu)"
5338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437
5339 msgid "Packet Steering"
5340 msgstr "Paket Yönlendirme"
5342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5346 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
5347 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5348 msgstr "Sonraki Bağımlıya Geçmeden Önce İletilecek Paketler"
5350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1176
5352 msgid "Part of zone %q"
5353 msgstr "%q bölgesinin parçası"
5355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
5356 msgctxt "MACVLAN mode"
5357 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5358 msgstr "Geçiş (Fiziksel cihazı tek bir MAC VLAN'a yansıtın)"
5360 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
5362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5363 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5364 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5365 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5369 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5370 msgid "Password authentication"
5371 msgstr "Parola kimlik doğrulaması"
5373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
5374 msgid "Password of Private Key"
5375 msgstr "Özel Anahtar Şifresi"
5377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
5378 msgid "Password of inner Private Key"
5379 msgstr "İç Gizli Anahtarın şifresi"
5381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5385 msgid "Password strength"
5386 msgstr "Şifre güvenlik seviyesi"
5388 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5393 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5394 msgstr "SSH anahtar dosyasını yapıştırın veya sürükleyin…"
5396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
5397 msgid "Path to CA-Certificate"
5398 msgstr "CA-Sertifikası'nın Yolu"
5400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
5401 msgid "Path to Client-Certificate"
5402 msgstr "İstemci Sertifikası'nın Yolu"
5404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
5405 msgid "Path to Private Key"
5406 msgstr "Özel anahtar'ın Yolu"
5408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
5409 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5410 msgstr "İç CA-Sertifikası'nın Yolu"
5412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
5413 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5414 msgstr "İç İstemci Sertifikası'nın Yolu"
5416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
5417 msgid "Path to inner Private Key"
5418 msgstr "İç Özel anahtar'ın Yolu"
5420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2732
5422 msgstr "Duraklatıldı"
5424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
5425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
5426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
5427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
5428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
5429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
5430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
5431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
5432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
5433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
5434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
5438 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5439 msgid "Peer IP address to assign"
5440 msgstr "Atanacak eş IP adresi"
5442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
5443 msgid "Peer MAC address"
5444 msgstr "Eş MAC adresi"
5446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5447 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5448 msgid "Peer address is missing"
5449 msgstr "Eş adresi eksik"
5451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
5452 msgid "Peer device name"
5453 msgstr "Eş cihaz adı"
5455 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
5459 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5460 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5461 msgstr "Mükemmel İleri Yönlü Gizlilik"
5463 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5464 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5465 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5466 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5467 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5468 msgstr "Giden paketlerin serileştirmesini gerçekleştirin (isteğe bağlı)."
5470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5471 msgid "Perform reboot"
5472 msgstr "Yeniden başlat"
5474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5475 msgid "Perform reset"
5476 msgstr "Sistem Sıfırlaması gerçekleştir"
5478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5479 msgid "Permission denied"
5480 msgstr "İzin reddedildi"
5482 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:157
5483 msgid "Persistent Keep Alive"
5484 msgstr "Devamlı Canlı Tut"
5486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
5488 msgstr "Fiziksel Katman Oranı:"
5490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
5491 msgid "Physical Settings"
5492 msgstr "Fiziksel Ayarlar"
5494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
5496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5509 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5510 msgid "Please enter your username and password."
5511 msgstr "Lütfen kullanıcı adınızı ve şifrenizi giriniz."
5513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3791
5514 msgid "Please select the file to upload."
5515 msgstr "Lütfen yüklenecek dosyayı seçin."
5517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5523 msgstr "Bağlantı noktası"
5525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5526 msgid "Port isolation"
5527 msgstr "Bağlantı noktası izolasyonu"
5529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
5530 msgid "Port status:"
5531 msgstr "Bağlantı noktası durumu:"
5533 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:496
5534 msgid "Potential negation of: %s"
5535 msgstr "Olası olumsuzluk: %s"
5537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5538 msgid "Power Management Mode"
5539 msgstr "Güç Yönetimi Modu"
5541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5542 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5543 msgstr "Önleyici CRC hataları (CRCP_P)"
5545 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5547 msgstr "LTE'yi tercih et"
5549 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
5551 msgstr "UMTS'yi tercih et"
5553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5554 msgid "Prefix Delegated"
5555 msgstr "Önek Delege Edildi"
5557 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
5558 msgid "Preshared Key"
5559 msgstr "Ön Paylaşımlı Anahtar"
5561 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5562 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5563 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5564 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5565 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5566 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5568 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5571 "Belirli miktarda LCP yankı arızasından sonra eşin öldüğünü varsayın, "
5572 "hataları yok saymak için 0 kullanın"
5574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
5575 msgid "Prevents client-to-client communication"
5576 msgstr "İstemciden müşteriye iletişimi engeller"
5578 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
5579 msgid "Primary Slave"
5580 msgstr "Birincil Bağımlı"
5582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
5583 msgctxt "VLAN port state"
5584 msgid "Primary VLAN ID"
5585 msgstr "Birincil VLAN Kimliği"
5587 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
5589 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5590 "better than current slave (better, 1)"
5591 msgstr "Hız ve dubleks, mevcut bağımlıdan daha iyi ise (daha iyi, 1)"
5593 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
5594 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5595 msgstr "Birincil, her geri geldiğinde aktif ikincil hale gelir (her zaman, 0)"
5597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
5598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128
5599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
5604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
5605 msgctxt "MACVLAN mode"
5606 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5607 msgstr "Özel (MAC VLAN'lar arasındaki iletişimi engelle)"
5609 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5611 msgstr "Özel anahtar"
5613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5614 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:69
5618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
5624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1099
5625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
5626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
5628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
5632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:267
5633 msgid "Provide NTP server"
5634 msgstr "NTP sunucusunu sağla"
5636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
5638 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
5641 "Bu arabirimde bir DHCPv6 sunucusu sağla ve DHCPv6 taleplerine ve isteklerine "
5644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
5645 msgid "Provide new network"
5646 msgstr "Yeni ağ sağlayın"
5648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
5649 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5650 msgstr "Sahte Ad-Hoc (ahdemo)"
5652 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
5654 msgstr "Genel anahtar"
5656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5658 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5659 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5660 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5661 "code> file into the input field."
5663 "Genel anahtarlar, düz şifrelerin kullanımına kıyasla daha yüksek güvenlikli "
5664 "şifresiz SSH oturumlarına izin verir. Cihaza yeni bir anahtar yüklemek için "
5665 "OpenSSH uyumlu bir genel anahtar satırı yapıştırın veya giriş alanına bir "
5666 "<code>.pub</code> dosyası sürükleyin."
5668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5669 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5670 msgstr "İstemcilere dağıtılmak üzere bu cihaza yönlendirilen genel önek."
5672 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5673 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5674 msgid "QMI Cellular"
5675 msgstr "QMI Hücresel"
5677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
5682 msgid "Query all available upstream resolvers."
5684 "Tüm mevcut yukarı akış <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
5685 "sunucularını sorgula"
5687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
5688 msgid "Query interval"
5689 msgstr "Sorgu aralığı"
5691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
5692 msgid "Query response interval"
5693 msgstr "Sorgu yanıt aralığı"
5695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
5696 msgid "R0 Key Lifetime"
5697 msgstr "R0 Anahtar Ömrü"
5699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
5700 msgid "R1 Key Holder"
5701 msgstr "R1 Anahtar Tutucu"
5703 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5704 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5705 msgstr "RFC3947 NAT-T modu"
5707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
5708 msgid "RSSI threshold for joining"
5709 msgstr "Katılmak için RSSI eşiği"
5711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
5712 msgid "RTS/CTS Threshold"
5713 msgstr "RTS/CTS Eşiği"
5715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2153
5725 msgid "RX Rate / TX Rate"
5726 msgstr "RX Oranı / TX Oranı"
5728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
5729 msgid "Radius-Accounting-Port"
5730 msgstr "Radius-Accounting-Bağlantı Noktası"
5732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
5733 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5734 msgstr "Radius-Accounting-Sırrı"
5736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1411
5737 msgid "Radius-Accounting-Server"
5738 msgstr "Radius-Accounting-Sunucusu"
5740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
5741 msgid "Radius-Authentication-Port"
5742 msgstr "Radius-Kimlik Doğrulama-Bağlantı Noktası"
5744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1406
5745 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5746 msgstr "Radius-Kimlik Doğrulama-Sırrı"
5748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
5749 msgid "Radius-Authentication-Server"
5750 msgstr "Radius-Kimlik Doğrulama-Sunucusu"
5752 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
5753 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5754 msgstr "Ham onaltılı kodlanmış baytlar. ISS'niz gerektirmedikçe boş bırakın"
5756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
5757 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
5759 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Sunucusunu "
5760 "yapılandırmak için <code>/etc/ethers</code> bölümünü okuyun"
5762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
5763 msgid "Really switch protocol?"
5764 msgstr "Gerçekten protokol değiştirilsin mi?"
5766 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:94
5767 msgid "Realtime Graphs"
5768 msgstr "Gerçek Zamanlı Grafikler"
5770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
5771 msgid "Reassociation Deadline"
5772 msgstr "Yeniden İlişkilendirme Son Tarihi"
5774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
5775 msgid "Rebind protection"
5776 msgstr "Yeniden bağlama koruması"
5778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5779 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5781 msgstr "Yeniden başlat"
5783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5788 msgstr "Yeniden başlatılıyor…"
5790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5791 msgid "Reboots the operating system of your device"
5792 msgstr "Cihazınızın işletim sistemini yeniden başlatır"
5794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5798 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
5799 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5800 msgstr "Önerilen. WireGuard arayüzünün IP adresleri."
5802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
5803 msgid "Reconnect this interface"
5804 msgstr "Bu arayüzü yeniden bağlayın"
5806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5808 msgstr "Referanslar"
5810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2726
5812 msgstr "Yenileniyor"
5814 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5815 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5819 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5820 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5821 msgid "Relay Bridge"
5822 msgstr "Röle Köprüsü"
5824 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5825 msgid "Relay between networks"
5826 msgstr "Ağlar arası röle"
5828 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5829 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5830 msgid "Relay bridge"
5831 msgstr "Röle köprüsü"
5833 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5834 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5835 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5836 msgid "Remote IPv4 address"
5837 msgstr "Uzak IPv4 adresi"
5839 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5840 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5841 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5842 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5843 msgstr "Uzak IPv4 adresi veya FQDN"
5845 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5846 msgid "Remote IPv6 address"
5847 msgstr "Uzak IPv6 adresi"
5849 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5850 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5851 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5852 msgstr "Uzak IPv6 adresi veya FQDN"
5854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
5858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1277
5859 msgid "Remove related device settings from the configuration"
5860 msgstr "İlgili cihaz ayarlarını yapılandırmadan kaldır"
5862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1995
5863 msgid "Replace wireless configuration"
5864 msgstr "Kablosuz yapılandırmayı değiştirin"
5866 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5867 msgid "Request IPv6-address"
5868 msgstr "IPv6 adresi isteyin"
5870 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5871 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5872 msgstr "IPv6 uzunluk öneki isteyin"
5874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5875 msgid "Request timeout"
5876 msgstr "İstek zaman aşımına uğradı"
5878 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
5879 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
5880 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
5881 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
5882 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5883 msgstr "Gelen sağlama toplamı gerektir (isteğe bağlı)."
5885 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
5886 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
5887 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
5888 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
5889 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5890 msgstr "Gelen paketlerin serileştirilmesini gerektir (isteğe bağlı)."
5892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1682
5896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5897 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5898 msgstr "Belirli ISS'ler için gereklidir, ör. DOCSIS 3 ile Charter"
5900 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5901 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5902 msgstr "Gereklidir. Bu arabirim için Base64 ile kodlanmış özel anahtar."
5904 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
5905 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5906 msgstr "Gereklidir. Eşin Base64 ile kodlanmış genel anahtarı."
5908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
5909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
5910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
5911 msgid "Requires hostapd"
5912 msgstr "Hostapd gerektirir"
5914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
5915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
5916 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5917 msgstr "EAP Suite-B destekli hostapd gerektirir"
5919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
5920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
5921 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5922 msgstr "EAP destekli hostapd gerektirir"
5924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
5925 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5926 msgstr "OWE destekli hostapd gerektirir"
5928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
5929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
5930 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5931 msgstr "SAE destekli hostapd gerektirir"
5933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
5934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
5935 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5936 msgstr "WEP destekli hostapd gerektirir"
5938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
5939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
5940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
5941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
5942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
5943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
5944 msgid "Requires wpa-supplicant"
5945 msgstr "wpa-supplicant gerektirir"
5947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
5948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
5949 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5950 msgstr "EAP Suite-B desteğine sahip wpa-supplicant gerektirir"
5952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
5953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
5954 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5955 msgstr "EAP destekli wpa-supplicant gerektirir"
5957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
5958 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5959 msgstr "OWE destekli wpa-supplicant gerektirir"
5961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
5962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
5963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
5964 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5965 msgstr "SAE destekli wpa-supplicant gerektirir"
5967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
5968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
5969 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
5970 msgstr "WEP destekli wpa-supplicant gerektirir"
5972 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
5973 msgid "Reselection policy for primary slave"
5974 msgstr "Birincil bağımlı için yeniden seçim politikası"
5976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2204
5977 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5978 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5979 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5980 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5984 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
5985 msgid "Reset Counters"
5986 msgstr "Sayaçları Sıfırla"
5988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
5989 msgid "Reset to defaults"
5990 msgstr "Varsayılanlara dön"
5992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
5993 msgid "Resolv and Hosts Files"
5994 msgstr "Resolv ve Hosts Dosyaları"
5996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
5998 msgstr "Çözme dosyası"
6000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
6001 msgid "Resource not found"
6002 msgstr "Kaynak bulunamadı"
6004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
6005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
6008 msgstr "Yeniden başlat"
6010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6011 msgid "Restart Firewall"
6012 msgstr "Güvenlik Duvarını Yeniden Başlat"
6014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
6015 msgid "Restart radio interface"
6016 msgstr "Kablosuz arayüzü yeniden başlat"
6018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
6022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
6023 msgid "Restore backup"
6024 msgstr "Yedeklemeyi geri yükle"
6026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:384
6028 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
6029 "received if multiple IPs are available."
6031 "Birden fazla IP varsa, talep eden alt ağa bağlı olarak ana bilgisayar adını "
6034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
6035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
6036 msgid "Reveal/hide password"
6037 msgstr "Şifreyi göster/gizle"
6039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
6040 msgid "Reverse path filter"
6041 msgstr "Ters yol filtresi"
6043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4076
6045 msgstr "Geri döndür"
6047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4161
6048 msgid "Revert changes"
6049 msgstr "Değişiklikleri geri al"
6051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4343
6052 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6053 msgstr "Geri döndürme isteği <code>%h</code> durumuyla başarısız oldu"
6055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4323
6056 msgid "Reverting configuration…"
6057 msgstr "Yapılandırma geri döndürülüyor…"
6059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:476
6064 msgid "Root directory for files served via TFTP."
6065 msgstr "TFTP aracılığıyla sunulan dosyalar için kök dizin"
6067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6068 msgid "Root preparation"
6069 msgstr "Kök hazırlığı"
6071 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
6072 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6073 msgstr "Round-Robin politikası (balance-rr, 0)"
6075 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:147
6076 msgid "Route Allowed IPs"
6077 msgstr "İzin Verilen IP'leri Yönlendir"
6079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
6081 msgstr "Yönlendirme Tipi"
6083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
6085 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6086 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6088 "Yönlendirici Ömrü <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
6089 "abbr> mesajlarında yayınlandı. Maksimum 9000 saniyedir."
6091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6092 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6093 msgid "Router Password"
6094 msgstr "Yönlendirici Şifresi"
6096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6098 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
6101 "Yönlendirmeler, belirli bir ana bilgisayar veya ağa hangi arabirim ve ağ "
6102 "geçidi üzerinden erişilebileceğini belirtir."
6104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6105 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
6106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:236
6107 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
6109 msgstr "Yönlendirme"
6111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
6117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6118 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6119 msgstr "Cihazı bağlamadan önce bir dosya sistemi kontrolü yapın"
6121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6122 msgid "Run filesystem check"
6123 msgstr "Dosya sistemi kontrolünü çalıştır"
6125 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2365
6126 msgid "Runtime error"
6127 msgstr "Çalışma hatası"
6129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
6133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
6138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6139 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6141 msgstr "SSH Erişimi"
6143 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6144 msgid "SSH server address"
6145 msgstr "SSH sunucu adresi"
6147 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6148 msgid "SSH server port"
6149 msgstr "SSH sunucusu bağlantı noktası"
6151 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6152 msgid "SSH username"
6153 msgstr "SSH kullanıcı adı"
6155 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6156 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6158 msgstr "SSH-Anahtarları"
6160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733
6163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
6168 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6172 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6174 msgstr "SSTP Sunucusu"
6176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6180 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2901
6181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199
6182 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6183 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6184 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
6186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6190 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
6191 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4072
6192 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6193 msgid "Save & Apply"
6194 msgstr "Kaydet & Uygula"
6196 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
6198 msgstr "Hatayı kaydet"
6200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
6201 msgid "Save mtdblock"
6202 msgstr "Mtdblock'u kaydet"
6204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
6205 msgid "Save mtdblock contents"
6206 msgstr "Mtdblock içeriğini kaydet"
6208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
6212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6213 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
6214 msgid "Scheduled Tasks"
6215 msgstr "Zamanlanmış Görevler"
6217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4056
6218 msgid "Section added"
6219 msgstr "Bölüm eklendi"
6221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4058
6222 msgid "Section removed"
6223 msgstr "Bölüm kaldırıldı"
6225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6226 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6227 msgstr "Ayrıntılar için \"mount\" kılavuz sayfasına bakın"
6229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
6231 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
6232 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
6235 "İmaj kontrolü başarısız olsa bile görüntüyü flaş etmek için 'Yükseltmeye "
6236 "zorla' seçeneğini seçin. Yalnızca donanım yazılımının doğru olduğundan ve "
6237 "cihazınız için tasarlandığından eminseniz kullanın!"
6239 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2643
6240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2783
6241 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2948
6242 msgid "Select file…"
6245 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6246 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6247 msgstr "Bağımlı seçimi için kullanılacak gönderim hash politikasını seçer"
6249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6251 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
6252 "messages advertising this device as IPv6 router."
6254 "Bu cihazı IPv6 yönlendiricisi olarak tanıtan <abbr title=\"Router "
6255 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> iletileri gönder."
6257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
6258 msgid "Send ICMP redirects"
6259 msgstr "ICMP yönlendirmeleri gönder"
6261 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
6262 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
6263 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6264 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6265 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6266 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6268 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6269 "conjunction with failure threshold"
6271 "LCP yankı isteklerini saniye cinsinden belirtilen aralıkta gönderin, "
6272 "yalnızca hata eşiği ile bağlantılı olarak etkilidir"
6274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6275 msgid "Send the hostname of this device"
6276 msgstr "Bu cihazın ana bilgisayar adını gönder"
6278 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6279 msgid "Service Name"
6282 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
6283 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
6284 msgid "Service Type"
6285 msgstr "Servis Tipi"
6287 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6291 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2669
6292 msgid "Session expired"
6293 msgstr "Oturum süresi doldu"
6295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:118
6296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:167
6298 msgstr "Sabit Olarak Ayarla"
6300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
6301 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6303 "Arayüzü NDP-Proxy harici bağımlı olarak ayarlayın. Varsayılan kapalıdır."
6305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215
6307 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6308 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6310 "Bağlantı taşıyıcısından bağımsız olarak arabirim özelliklerini ayarlayın "
6311 "(Ayarlandıysa, taşıyıcı algılama olayları, çalışırken hotplug işleyicilerini "
6314 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
6315 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6316 msgstr "Tüm bağımlılara aynı MAC Adresini ayarlayın"
6318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
6320 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
6321 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
6322 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
6324 "Gönderilen <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> mesajlarının önek "
6325 "bilgisi seçeneklerinde otonom adres yapılandırma bayrağını ayarla. "
6326 "Etkinleştirildiğinde, istemciler durumsuz IPv6 adresi otomatik "
6327 "yapılandırması gerçekleştirir."
6329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
6331 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
6334 "Bu arabirimi RA ve DHCPv6 geçişinin yanı sıra NDP proxy'si için ana olarak "
6337 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
6338 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6339 msgstr "Şu anda aktif olan bağımlı olarak ayarlayın (aktif, 1)"
6341 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
6342 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6343 msgstr "Bağa eklenen ilk bağımlı öğeyi ayarla (takip et, 2)"
6345 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6346 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6347 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6348 msgid "Setting PLMN failed"
6349 msgstr "PLMN ayarı başarısız oldu"
6351 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6352 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6353 msgid "Setting operation mode failed"
6354 msgstr "İşlem modunu ayarlama başarısız oldu"
6356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
6358 msgid "Setup DHCP Server"
6359 msgstr "DHCP Sunucusunu Kur"
6361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
6362 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
6363 msgstr "Proxy'li IPv6 komşuları için kurulum yolları."
6365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6366 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6367 msgstr "Ciddi Şekilde Hatalı Saniyeler (SES)"
6369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
6370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
6375 msgid "Short Preamble"
6376 msgstr "Kısa Başlangıç"
6378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
6379 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6380 msgid "Show current backup file list"
6381 msgstr "Mevcut yedekleme dosyası listesini göster"
6383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6384 msgid "Show empty chains"
6385 msgstr "Boş zincirleri göster"
6387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6389 msgid "Show raw counters"
6390 msgstr "Ham sayaçları göster"
6392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
6393 msgid "Shutdown this interface"
6394 msgstr "Bu arayüzü kapat"
6396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1732
6400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
6403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
6404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
6405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
6409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2152
6410 msgid "Signal / Noise"
6411 msgstr "Sinyal / Gürültü"
6413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6414 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6415 msgstr "Sinyal Zayıflaması (SATN)"
6417 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
6418 msgid "Signal Refresh Rate"
6419 msgstr "Sinyal Yenileme Hızı"
6421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
6425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3809
6426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
6430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
6431 msgid "Size of DNS query cache"
6432 msgstr "DNS sorgu önbelleğinin boyutu"
6434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
6435 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6436 msgstr "ZRam cihazının megabayt cinsinden boyutu"
6438 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6439 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
6444 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
6445 msgstr "Yedekleme dosyalarından /rom'dakilerle aynı olanlarını atla"
6447 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
6448 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6449 msgid "Skip to content"
6450 msgstr "İçeriğe geç"
6452 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
6453 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6454 msgid "Skip to navigation"
6455 msgstr "Gezintiye atla"
6457 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
6458 msgid "Slave Interfaces"
6459 msgstr "Bağımlı Arayüzler"
6461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
6462 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6463 msgid "Software VLAN"
6464 msgstr "Yazılımsal VLAN"
6466 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6467 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6468 msgstr "Bazı alanlar geçersizdir, değerler kaydedilemez!"
6470 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6471 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6472 msgstr "Üzgünüz, istediğiniz nesne bulunamadı."
6474 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6475 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6476 msgstr "Üzgünüz, sunucu beklenmedik bir hatayla karşılaştı."
6478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
6480 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6481 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6484 "Üzgünüz, mevcut sistem yükseltme desteği yok; yeni bir sistem yazılımı "
6485 "manuel olarak flaşlanmalıdır. Cihaza özel kurulum talimatları için lütfen "
6488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:98
6489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:147
6490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
6496 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6497 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6498 msgid "Source interface"
6499 msgstr "Kaynak arayüzü"
6501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
6503 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
6504 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
6506 "DHCPv6 aracılığıyla duyurulacak DNS arama etki alanlarının sabit bir "
6507 "listesini belirtir. Belirtilmezse, yerel cihaz DNS arama etki alanı "
6510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
6512 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
6513 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
6514 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
6516 "DHCPv6 aracılığıyla duyurulacak IPv6 DNS sunucu adreslerinin sabit bir "
6517 "listesini belirtir. Belirtilmezse, <em>Yerel IPv6 DNS sunucusu</em> seçeneği "
6518 "devre dışı bırakılmadığı sürece cihaz kendisini IPv6 DNS sunucusu olarak "
6521 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
6523 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6524 "dropped or delivered"
6526 "Yinelenen çerçevelerin (etkin olmayan bağlantı noktalarında alınan) "
6527 "bırakılması veya teslim edilmesi gerektiğini belirtir"
6529 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
6530 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6531 msgstr "ARP bağlantı izleme sıklığını milisaniye cinsinden belirtir"
6533 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
6534 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6535 msgstr "ARP izleme için kullanılacak IP adreslerini belirtir"
6537 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
6538 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6539 msgstr "Milisaniye cinsinden MII bağlantı izleme frekansını belirtir"
6541 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
6542 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6543 msgstr "Kullanılacak toplama seçim mantığını belirtir"
6545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6546 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6547 msgstr "Aygıtın eklendiği dizini belirtir"
6549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
6551 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
6552 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
6555 "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> iletilerinde gönderilen "
6556 "işaretleri belirtir, örneğin istemcilere durum bilgisi olan DHCPv6 "
6557 "aracılığıyla daha fazla bilgi isteme talimatı vermek için."
6559 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
6561 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6562 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6564 "Protokol paket değişimlerinde (LACPDU'lar) aktör için mac adresini belirtir. "
6565 "Boşsa, yöneticilerin mac adresi varsayılan olarak sistem varsayılanına "
6568 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6570 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6573 "Ana bilgisayarların öldüğü varsayılıncaya kadar başarısız olan maksimum ARP "
6574 "isteklerinin miktarını belirtir"
6576 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6578 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6581 "Ana bilgisayarların öldüğünün varsayılacağı maksimum saniye miktarını "
6584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
6586 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6587 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6588 "be reduced by the driver."
6590 "Kablosuz radyonun kullanabileceği maksimum iletim gücünü belirtir. Yasal "
6591 "gerekliliklere ve kablosuz kullanıma bağlı olarak, gerçek iletim gücü sürücü "
6592 "tarafından azaltılabilir."
6594 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
6596 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6599 "Taşıyıcıyı belirtmeden önce etkin olması gereken minimum bağlantı sayısını "
6602 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
6603 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6604 msgstr "Bu bağlama arayüzü için kullanılacak modu belirtir"
6606 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
6608 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6609 "failover event in 200ms intervals"
6611 "200 ms aralıklarla bir yük devretme olayından sonra yayınlanacak IGMP üyelik "
6612 "raporlarının sayısını belirtir"
6614 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
6616 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6619 "Bir sonrakine geçmeden önce bir ikincil cihaz üzerinden iletilecek paket "
6622 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
6624 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6625 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6627 "Bir yük devretme olayından sonra verilecek eş bildirimlerinin (karşılıksız "
6628 "ARP'ler ve istenmeyen IPv6 Komşu Bildirimleri) sayısını belirtir"
6630 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
6632 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6633 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6635 "Bağlama sürücüsünün her bir bağımlı eş anahtarına öğrenme paketleri "
6636 "gönderdiği örnekler arasındaki saniye sayısını belirtir"
6638 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
6639 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6640 msgstr "Ulaşılması gereken ARP IP hedeflerinin miktarını belirtir"
6642 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
6644 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6647 "Bağlantı ortağından LACPDU paketlerini iletmesinin isteneceği hızı belirtir"
6649 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
6651 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6652 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6654 "Etkin ikincil öğenin arızalanması veya birincil ikincil öğenin kurtarılması "
6655 "meydana geldiğinde birincil bağımlı için yeniden seçim politikasını belirtir"
6657 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
6658 msgid "Specifies the system priority"
6659 msgstr "Sistem önceliğini belirtir"
6661 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
6663 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6664 "link failure detection"
6666 "Bir bağlantı hatası algılandıktan sonra bir bağımlı birimi devre dışı "
6667 "bırakmadan önce beklenecek süreyi milisaniye cinsinden belirtir"
6669 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
6671 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6672 "link recovery detection"
6674 "Bir bağlantı kurtarma algılamasından sonra bir bağımlı birimi "
6675 "etkinleştirmeden önce beklenecek süreyi milisaniye cinsinden belirtir"
6677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
6679 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
6680 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
6681 "wireless settings."
6683 "Bu köprüye bağlanacak kablolu bağlantı noktalarını belirtir. Kablosuz ağlar "
6684 "eklemek için, kablosuz ayarlarda ağ olarak ilgili arayüzü seçin."
6686 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
6688 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6689 "traffic should be filtered for link monitoring"
6691 "ARP araştırmaları ve yanıtlarının doğrulanması gerekip gerekmediğini veya "
6692 "ARP olmayan trafiğin bağlantı izleme için filtrelenmesi gerekip "
6693 "gerekmediğini belirtir"
6695 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
6697 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6698 "address at enslavement"
6700 "Aktif yedekleme modunun bağımlılaştırmada tüm bağımlıları aynı MAC adresine "
6701 "ayarlayıp ayarlamayacağını belirtir"
6703 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
6705 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6706 "netif_carrier_ok()"
6708 "Miimon'un MII veya ETHTOOL ioctls ve netif_carrier_ok () kullanıp "
6709 "kullanmayacağını belirtir"
6711 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
6713 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6715 "Yüke bağlı olarak bağımlılar arasında aktif akışların karıştırılıp "
6716 "karıştırılmayacağını belirtir"
6718 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
6720 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6722 "Bu bağlama arayüzüne hangi bağımlı arayüzlerin eklenmesi gerektiğini belirtir"
6724 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
6726 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6727 "slave while it is available"
6729 "Hangi bağımlı birimin birincil aygıt olduğunu belirtir. Mevcut olduğu sürece "
6730 "her zaman aktif bağımlı olacaktır"
6732 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6733 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6734 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6735 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6736 msgstr "Bir TOS (Hizmet Türü) belirtin."
6738 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6739 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6740 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6742 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6743 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6744 "<code>00..FF</code> (optional)."
6746 "Bir TOS (Hizmet Türü) belirtin. <code> devralabilir </code> (dış başlık, iç "
6747 "başlığın değerini miras alır) veya onaltılık bir değer <code> 00..FF </code> "
6748 "(isteğe bağlı) olabilir."
6750 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6751 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6752 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6754 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6755 "default (64) (optional)."
6757 "Kapsülleme paketi için varsayılandan (64) (isteğe bağlı) farklı bir TTL "
6758 "(Yaşam Süresi) belirtin."
6760 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6761 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6762 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6763 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6765 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6768 "Kapsüllenen paket için varsayılandan (64) farklı bir TTL (Yaşam Süresi) "
6771 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6773 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6774 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6775 "FF</code> (optional)."
6777 "Bir Trafik Sınıfı belirtin. <code> devralabilir </code> (dış başlık, iç "
6778 "başlığın değerini miras alır) veya onaltılık bir değer <code> 00..FF </code> "
6779 "(isteğe bağlı) olabilir."
6781 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6782 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6783 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6784 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6786 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6787 "bytes) (optional)."
6789 "Varsayılan (1280 bayt) dışında (isteğe bağlı) bir MTU (Maksimum İletim "
6792 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6794 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6797 "Varsayılan (1280 bayt) dışında bir MTU (Maksimum İletim Birimi) belirtin."
6799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2012
6800 msgid "Specify the secret encryption key here."
6801 msgstr "Gizli şifreleme anahtarını burada belirtin."
6803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
6804 msgid "Stale neighbour cache timeout"
6805 msgstr "Eski komşu önbellek zaman aşımı"
6807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
6808 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134
6814 msgstr "WPS'yi başlat"
6816 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6817 msgid "Start priority"
6818 msgstr "Başlatma önceliği"
6820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1836
6821 msgid "Start refresh"
6822 msgstr "Yenilemeye başla"
6824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4276
6825 msgid "Starting configuration apply…"
6826 msgstr "Yapılandırma uygulanıyor…"
6828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1749
6829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
6830 msgid "Starting wireless scan..."
6831 msgstr "Kablosuz tarama başlatılıyor..."
6833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6834 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
6839 msgid "Static IPv4 Routes"
6840 msgstr "Statik IPv4 Yolları"
6842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
6843 msgid "Static IPv6 Routes"
6844 msgstr "Statik IPv6 Yolları"
6846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
6847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
6848 msgid "Static Lease"
6849 msgstr "Statik Kira"
6851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
6852 msgid "Static Leases"
6853 msgstr "Statik Kiralar"
6855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2099
6856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6857 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6858 msgid "Static address"
6859 msgstr "Statik adres"
6861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
6863 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6864 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6865 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6867 "Statik kiralar, DHCP istemcilerine sabit IP adresleri ve sembolik ana "
6868 "bilgisayar adları atamak için kullanılır. Ayrıca, yalnızca karşılık gelen "
6869 "kiraya sahip ana bilgisayarların sunulduğu dinamik olmayan arabirim "
6870 "yapılandırmaları için de gereklidir."
6872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
6873 msgid "Station inactivity limit"
6874 msgstr "İstasyon dugunluk limiti"
6876 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
6878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
6879 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
6884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
6890 msgstr "WPS'yi durdur"
6892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
6893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
6894 msgid "Stop refresh"
6895 msgstr "Yenilemeyi durdur"
6897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
6898 msgid "Strict filtering"
6899 msgstr "Sıkı Filtreleme"
6901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
6902 msgid "Strict order"
6905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6909 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2037
6914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
6915 msgid "Suppress logging"
6916 msgstr "Günlük kaydını bastır"
6918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
6919 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
6920 msgstr "Bu protokollerin rutin işlemlerinin günlüğe kaydedilmesini bastır"
6922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
6926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6927 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6929 msgstr "Ağ anahtarı"
6931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6933 msgstr "Ağ anahtarı %q"
6935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6937 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6939 "Ağ anahtarı %q bilinmeyen bir topolojiye sahip - VLAN ayarları doğru "
6942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
6943 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6945 msgstr "Ağ anahtarı VLAN"
6947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
6949 msgstr "Ağ anahtarı Bağlantı noktası"
6951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
6952 msgid "Switch protocol"
6953 msgstr "Ağ anahtarı protokolü"
6955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6957 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6958 msgid "Switch to CIDR list notation"
6959 msgstr "CIDR listesi gösterimine geç"
6961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2678
6962 msgid "Symbolic link"
6963 msgstr "Sembolik bağlantı"
6965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6966 msgid "Sync with NTP-Server"
6967 msgstr "NTP Sunucusu ile Senkronize Et"
6969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6970 msgid "Sync with browser"
6971 msgstr "Tarayıcı ile senkronize et"
6973 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6975 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6976 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6981 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6982 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
6984 msgstr "Sistem Günlüğü"
6986 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
6987 msgid "System Priority"
6988 msgstr "Sistem Önceliği"
6990 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6991 msgid "System Properties"
6992 msgstr "Sistem özellikleri"
6994 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:148
6995 msgid "System log buffer size"
6996 msgstr "Sistem günlüğü arabellek boyutu"
6998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
7002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
7003 msgid "TFTP Settings"
7004 msgstr "TFTP Ayarları"
7006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:475
7007 msgid "TFTP server root"
7008 msgstr "TFTP sunucusu kökü"
7010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
7019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
7020 msgid "TX queue length"
7021 msgstr "TX sıra uzunluğu"
7023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:90
7024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:165
7025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
7026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
7027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
7031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
7032 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
7033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
7034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
7038 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
7039 msgid "Target network"
7042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
7046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
7048 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
7049 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
7050 "Minimum is 1280 bytes."
7052 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> mesajlarında "
7053 "yayınlanacak <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr>. Minimum "
7056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
7058 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
7059 "addresses are available via DHCPv6."
7061 "<em>Yönetilen adres yapılandırması</em> (M) bayrağı, IPv6 adreslerinin "
7062 "DHCPv6 aracılığıyla kullanılabildiğini gösterir."
7064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
7066 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
7067 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
7069 "<em>Mobil IPv6 Ana Aracısı</em> (H) işareti, cihazın bu bağlantıda Mobil "
7070 "IPv6 ana aracısı olarak da hareket ettiğini gösterir."
7072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
7074 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
7075 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
7077 "<em>Diğer yapılandırma</em> (O) bayrağı, DNS sunucuları gibi diğer "
7078 "bilgilerin DHCPv6 aracılığıyla kullanılabildiğini gösterir."
7080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
7081 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
7082 msgstr "<em>block mount</em> komutu %d koduyla başarısız oldu"
7084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
7086 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
7087 "weight specified here"
7089 "Yerel resolv.conf'daki DNS sunucusu girişleri, öncelikle burada belirtilen "
7090 "ağırlığa göre sıralanır"
7092 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
7094 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
7095 "username instead of the user ID!"
7097 "HE.net uç nokta güncelleme yapılandırması değişti, şimdi kullanıcı kimliği "
7098 "yerine düz kullanıcı adını kullanmalısınız!"
7100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601
7101 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
7102 msgstr "%h IP adresi zaten başka bir statik kiralama tarafından kullanılıyor"
7104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:610
7105 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
7106 msgstr "IP adresi, herhangi bir DHCP havuzu adres aralığının dışında"
7108 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7109 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7110 msgstr "IPv4 adresi veya uzak ucun tam nitelikli etki alanı adı."
7112 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7113 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7114 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7116 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7117 msgstr "IPv4 adresi veya uzak tünelin sonunun tam nitelikli etki alanı adı."
7119 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7120 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7121 msgstr "IPv6 adresi veya uzak ucun tam nitelikli etki alanı adı."
7123 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7124 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7126 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7127 msgstr "IPv6 adresi veya uzak tünelin sonunun tam nitelikli etki alanı adı."
7129 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
7130 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
7132 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
7133 msgstr "Sağlayıcıya atanan IPv6 öneki genellikle <code>::</code> ile biter"
7135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:221
7137 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
7140 "%h MAC adresi, aynı DHCP havuzunda başka bir statik kiralama tarafından "
7141 "zaten kullanılıyor"
7143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
7144 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
7145 msgstr "MTU, %d baytlık ana aygıt MTU'sunu aşmamalıdır"
7147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
7148 msgid "The VLAN ID must be unique"
7149 msgstr "VLAN kimliği benzersiz olmalıdır"
7151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1997
7153 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7154 "code> and <code>_</code>"
7156 "İzin verilen karakterler şunlardır: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
7157 "<code>0-9</code> ve <code>_</code>"
7159 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
7160 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
7161 msgstr "Aşağıdaki hata nedeniyle yapılandırma dosyası yüklenemedi:"
7163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1991
7165 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
7168 "Gizli bir kablosuz ağa katılırken doğru SSID manuel olarak belirtilmelidir"
7170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4152
7172 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
7173 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
7174 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7175 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
7176 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
7177 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
7180 "Bekleyen değişiklikler uygulandıktan sonra cihaza %d saniye içinde "
7181 "erişilemedi, bu da yapılandırmanın güvenlik nedenleriyle geri alınmasına "
7182 "neden oldu. Yapılandırma değişikliklerinin yine de doğru olduğuna "
7183 "inanıyorsanız, denetlenmemiş bir yapılandırma uygulayın. Alternatif olarak, "
7184 "tekrar uygulamayı denemeden önce bu uyarıyı reddedebilir ve değişiklikleri "
7185 "düzenleyebilir veya şu anda çalışan yapılandırma durumunu korumak için tüm "
7186 "bekleyen değişiklikleri geri alabilirsiniz."
7188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
7189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
7191 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
7192 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7194 "Belleğin veya bölümün aygıt dosyası (<abbr title=\"for example\">örn.</abbr> "
7195 "<code>/dev/sda1</code>)"
7197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
7198 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
7199 msgstr "Cihaz adı \"%s\" zaten alınmış"
7201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
7202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
7204 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
7207 "LuCI'nin düzgün çalışması için mevcut ağ yapılandırmasının değiştirilmesi "
7210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
7212 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
7215 "LuCI'nin düzgün çalışması için mevcut kablosuz yapılandırmanın "
7216 "değiştirilmesi gerekir."
7218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
7220 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7221 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
7222 "'Continue' below to start the flash procedure."
7224 "Cihaz yazılımı arabelleğe yüklendi. Aşağıda sağlama toplamı ve dosya boyutu "
7225 "verilmiştir, veri bütünlüğünü sağlamak için bunları orijinal dosyayla "
7226 "karşılaştırın.<br /> Cihaza yazma prosedürünü başlatmak için aşağıdaki "
7227 "'Devam Et'e tıklayın."
7229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:237
7230 msgid "The following rules are currently active on this system."
7231 msgstr "Aşağıdaki kurallar bu sistemde şu anda etkin durumdadır."
7233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
7234 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
7235 msgstr "Ağ geçidi adresi yerel bir IP adresi olmamalıdır"
7237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
7238 msgid "The given SSH public key has already been added."
7239 msgstr "Verilen SSH genel anahtarı zaten eklenmiştir."
7241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
7243 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
7246 "Verilen SSH genel anahtarı geçersiz. Lütfen uygun genel RSA veya ECDSA "
7247 "anahtarlarını sağlayın."
7249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1088
7250 msgid "The interface name is already used"
7251 msgstr "Arayüz adı zaten kullanılıyor"
7253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1094
7254 msgid "The interface name is too long"
7255 msgstr "Arayüz adı çok uzun"
7257 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7258 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7260 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7263 "IPv4 önekinin bit cinsinden uzunluğu, kalanı IPv6 adreslerinde kullanılır."
7265 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7266 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7267 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7268 msgstr "IPv6 önekinin bit cinsinden uzunluğu"
7270 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
7271 msgid "The local IPv4 address"
7272 msgstr "Yerel IPv4 adresi"
7274 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7275 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7276 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7277 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7278 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7279 msgstr "Tünelin oluşturulduğu yerel IPv4 adresi (isteğe bağlı)."
7281 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
7282 msgid "The local IPv4 netmask"
7283 msgstr "Yerel IPv4 ağ maskesi"
7285 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7286 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7287 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7288 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7289 msgstr "Tünelin oluşturulduğu yerel IPv6 adresi (isteğe bağlı)."
7291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
7293 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7294 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7295 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7296 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7297 "detect the loss of the last member of a group"
7299 "Grup mesajlarından ayrılmak için gönderilen gruba özgü sorgulara eklenen "
7300 "sentisaniye cinsinden maksimum yanıt süresi. Aynı zamanda gruba özgü sorgu "
7301 "mesajları arasındaki süredir. Bu değer, ağın \"ayrılma gecikmesini\" "
7302 "değiştirmek için ayarlanabilir. Daha düşük bir değer, bir grubun son "
7303 "üyesinin kaybını tespit etmek için daha az zamanla sonuçlanır"
7305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
7307 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7308 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7309 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7310 "host responses are spread out over a larger interval"
7312 "Periyodik genel sorgulara eklenen santisaniye cinsinden maksimum yanıt "
7313 "süresi. Değeri değiştirerek, bir yönetici alt ağdaki IGMP mesajlarının "
7314 "patlamasını ayarlayabilir; Daha büyük değerler, ana bilgisayar yanıtları "
7315 "daha geniş bir aralığa yayıldığından trafiği daha az yoğun hale getirir"
7317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
7319 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7320 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
7322 "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> mesajlarında yayınlanacak "
7323 "maksimum atlama sayısı. Maksimum 255 atlamadır."
7325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2003
7326 msgid "The network name is already used"
7327 msgstr "Ağ adı zaten kullanılıyor"
7329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7331 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
7332 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7333 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7334 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7335 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7336 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7338 "Bu aygıttaki ağ bağlantı noktaları, bilgisayarların birbirleriyle doğrudan "
7339 "iletişim kurabildiği birkaç <abbr title=\"Virtual Local Area Network\"> VLAN "
7340 "</abbr> ile birleştirilebilir. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\"> "
7341 "VLAN </abbr> 'ler genellikle farklı ağ segmentlerini ayırmak için "
7342 "kullanılır. Genellikle, internet ve yerel ağ için diğer portlar gibi bir "
7343 "sonraki büyük ağa bağlantı için varsayılan olarak bir Uplink portu vardır."
7345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
7346 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7347 msgstr "Sorgu yanıt aralığı, sorgu aralığı değerinden düşük olmalıdır"
7349 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7351 msgid "The reboot command failed with code %d"
7352 msgstr "Yeniden başlatma komutu %d koduyla başarısız oldu"
7354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7355 msgid "The restore command failed with code %d"
7356 msgstr "Geri yükleme komutu %d koduyla başarısız oldu"
7358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7360 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7361 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7362 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7364 "Sağlamlık değeri, ağda beklenen paket kaybı için ayarlama yapılmasına izin "
7365 "verir. Bir ağın kayıplı olması bekleniyorsa, sağlamlık değeri artırılabilir. "
7366 "IGMP, (Sağlamlık-1) paket kayıplarına karşı dayanıklıdır"
7368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370
7369 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7370 msgstr "Seçilen %s modu, %s şifrelemesiyle uyumlu değil"
7372 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7373 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7374 msgstr "Gönderilen güvenlik jetonu geçersiz veya süresi zaten dolmuş!"
7376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7378 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7381 "Sistem şimdi konfigürasyon bölümünü siliyor ve bittiğinde kendini yeniden "
7384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
7386 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7387 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7388 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7391 "Sistem şimdi seçtiğiniz dosyayı cihaza yazıyor. <br />CİHAZI KAPATMAYIN!<br /"
7392 "> Yeniden bağlanmayı denemeden önce birkaç dakika bekleyin. Ayarlarınıza "
7393 "bağlı olarak, cihaza tekrar ulaşmak için bilgisayarınızın adresini "
7394 "yenilemeniz gerekebilir."
7396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7398 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7399 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7401 "Sistem şimdi yeniden başlatılıyor. Geri yüklenen yapılandırmada bulunan LAN "
7402 "IP adresiniz mevcut adresten değişik ise, manuel olarak o adresi girerek "
7403 "yeniden bağlanmanız gerekebilir."
7405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7406 msgid "The system password has been successfully changed."
7407 msgstr "Sistem şifresi başarıyla değiştirildi."
7409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
7410 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7411 msgstr "Sysupgrade komutu %d koduyla başarısız oldu"
7413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7415 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7416 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7417 "\"Cancel\" to abort the operation."
7419 "Yüklenen yedekleme arşivi geçerli görünüyor ve aşağıda listelenen dosyaları "
7420 "içeriyor. Yedeklemeyi geri yüklemek ve yeniden başlatmak için \"Devam\" a "
7421 "veya işlemi iptal etmek için \"İptal\" e basın."
7423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7424 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7425 msgstr "Yüklenen yedekleme arşivi okunamıyor"
7427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
7428 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7430 "Yüklenen sistem yazılımı, mevcut yapılandırmanın korunmasına izin vermiyor."
7432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7434 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7435 "you choose the generic image format for your platform."
7437 "Yüklenen aygıt yazılımı desteklenen bir format içermiyor. Platformunuz için "
7438 "genel yazılım formatını seçtiğinizden emin olun."
7440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
7441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
7442 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7443 msgstr "Değer, konfigürasyon tarafından geçersiz kılınır. Orijinali: %s"
7445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:657
7446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
7447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:122
7448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:171
7449 msgid "There are no active leases"
7450 msgstr "Aktif kira yok"
7452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4291
7453 msgid "There are no changes to apply"
7454 msgstr "Uygulanabilecek değişiklik yok"
7456 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
7457 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
7458 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7460 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7461 "protect the web interface."
7463 "Bu yönlendirici için mevcut olarak ayarlanmış bir şifre bulunmuyor. Web "
7464 "arayüzünü korumak için lütfen bir kök parolası yapılandırın."
7466 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7467 msgid "This IPv4 address of the relay"
7468 msgstr "Yönlendiricinin IPv4 adresi"
7470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624
7471 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7472 msgstr "Bu kimlik doğrulama türü, seçilen EAP yöntemi için geçerli değildir."
7474 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7475 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7476 msgstr "Bu geçerli bir PEM dosyası gibi görünmüyor"
7478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
7479 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
7481 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
7482 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
7483 "configurations are automatically preserved."
7485 "Bu, eşleşen dosyalar ve dizinler için sysupgrade sırasında dahil edilecek "
7486 "shell glob kalıplarının bir listesidir. /etc/config/ ve belirli diğer "
7487 "yapılandırmalarda değiştirilen dosyalar otomatik olarak korunur."
7489 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
7491 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
7492 "password if no update key has been configured"
7494 "Bu, tünel için yapılandırılan \"Güncelleme Anahtarıdır\" veya hiçbir "
7495 "güncelleme anahtarı yapılandırılmamışsa hesap parolasıdır"
7497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
7499 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
7500 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
7502 "Bu, /etc/rc.local içeriğidir. Önyükleme işleminin sonunda yürütmek için "
7503 "kendi komutlarınızı buraya ('exit 0'ın önüne) ekleyin."
7505 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
7507 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
7508 "ends with <code>...:2/64</code>"
7510 "Bu, tünel aracısı tarafından atanan yerel uç nokta adresidir ve genellikle "
7511 "<code>...:2/64</code> ile biter"
7513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
7514 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
7516 "Bu, yerel ağdaki tek <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\"> "
7519 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
7520 msgid "This is the plain username for logging into the account"
7521 msgstr "Bu, hesaba giriş yapmak için kullanılan basit kullanıcı adıdır"
7523 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
7525 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
7527 "Bu, istemciler tarafından kullanılmak üzere tünel aracısı tarafından size "
7528 "yönlendirilen önektir"
7530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
7531 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
7532 msgstr "Bu, zamanlanmış görevlerin tanımlanabildiği sistem crontabidir."
7534 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7536 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
7538 "Bu genellikle tünel komisyoncusu tarafından işletilen en yakın PoP'nin "
7541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
7543 "This list gives an overview over currently running system processes and "
7546 "Bu liste, halihazırda çalışan sistem süreçleri ve durumlarına genel bir "
7549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
7550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1636
7552 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
7553 msgstr "Ca-bundle paketi kurulu olmadığı için bu seçenek kullanılamaz."
7555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2240
7556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2546
7557 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
7558 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
7559 msgid "This section contains no values yet"
7560 msgstr "Bu bölüm henüz herhangi bir değer içermiyor"
7562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
7563 msgid "Time Synchronization"
7564 msgstr "Zaman Senkronizasyonu"
7566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
7567 msgid "Time in milliseconds"
7568 msgstr "Milisaniye cinsinden süre"
7570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
7571 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
7572 msgstr "Dinleme ve öğrenme durumlarında harcanacak saniye cinsinden süre"
7574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
7575 msgid "Time interval for rekeying GTK"
7576 msgstr "GTK'yı yeniden anahtarlamak için zaman aralığı"
7578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
7580 msgstr "Zaman aşımına uğradı"
7582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7583 msgid "Timeout in seconds"
7584 msgstr "Saniye cinsinden zaman aşımı"
7586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
7587 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
7589 "Yönlendirme veritabanındaki öğrenilen MAC adresleri için saniye cinsinden "
7592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
7593 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
7595 "Bağlantı kaybında topoloji güncellemelerine kadar olabilecek saniye "
7596 "cinsinden zaman aşımı"
7598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
7600 msgstr "Saat dilimi"
7602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679
7606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7608 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
7609 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
7610 "reset\" (only possible with squashfs images)."
7612 "Yapılandırma dosyalarını geri yüklemek için önceden oluşturulmuş bir "
7613 "yedekleme arşivini buradan sisteme geri yükleyebilirsiniz. Sistem yazılımını "
7614 "başlangıç durumuna döndürmek için \"Sistem Sıfırlaması gerçekleştir\" "
7615 "seçeneğini tıklayın (yalnızca squashfs imajı ile mümkündür)."
7617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1462
7621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
7622 msgid "Total Available"
7623 msgstr "Toplam Mevcut"
7625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
7626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
7627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
7631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
7633 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:115
7637 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7638 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7639 msgid "Traffic Class"
7640 msgstr "Trafik Sınıfı"
7642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
7646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
7650 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
7651 msgid "Transmit Hash Policy"
7652 msgstr "Karma Politikasını İlet"
7654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
7656 msgstr "Tetikleyici"
7658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
7659 msgid "Trigger Mode"
7662 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
7664 msgstr "Tünel kimliği"
7666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
7667 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
7668 msgid "Tunnel Interface"
7669 msgstr "Tünel Arayüzü"
7671 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
7672 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
7673 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
7675 msgstr "Tünel Bağlantısı"
7677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1371
7678 msgid "Tunnel device"
7679 msgstr "Tünel cihazı"
7681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
7686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1402
7687 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
7688 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
7692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
7696 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
7698 msgstr "Yalnızca UMTS"
7700 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
7701 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
7702 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
7703 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
7705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
7706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
7710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
7711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
7712 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
7713 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
7714 msgid "Unable to determine device name"
7715 msgstr "Cihaz adı belirlenemiyor"
7717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
7718 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
7719 msgid "Unable to determine external IP address"
7720 msgstr "Harici IP adresi belirlenemiyor"
7722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
7723 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
7724 msgid "Unable to determine upstream interface"
7725 msgstr "Yukarı akış arayüzü belirlenemiyor"
7727 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
7728 msgid "Unable to dispatch"
7729 msgstr "Gönderilemiyor"
7731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
7732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
7733 msgid "Unable to load log data:"
7734 msgstr "Günlük verileri yüklenemiyor:"
7736 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
7737 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
7738 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
7739 msgid "Unable to obtain client ID"
7740 msgstr "İstemci kimliği alınamıyor"
7742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
7743 msgid "Unable to obtain mount information"
7744 msgstr "Bağlama bilgisi alınamıyor"
7746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
7747 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
7748 msgstr "ip6tables sayaçları sıfırlanamıyor: %s"
7750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
7751 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
7752 msgstr "İptables sayaçları sıfırlanamıyor: %s"
7754 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
7755 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
7756 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
7757 msgstr "AFTR ana bilgisayar adı çözülemiyor"
7759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
7760 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
7761 msgid "Unable to resolve peer host name"
7762 msgstr "Eş ana bilgisayar adı çözülemiyor"
7764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
7765 msgid "Unable to restart firewall: %s"
7766 msgstr "Güvenlik duvarı yeniden başlatılamıyor: %s"
7768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
7769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
7770 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
7771 msgid "Unable to save contents: %s"
7772 msgstr "İçerik kaydedilemiyor: %s"
7774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
7775 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
7776 msgstr "Kullanılamayan Saniyeler (UAS)"
7778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1276
7780 msgstr "Yapılandırmayı kaldır"
7782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
7783 msgid "Unexpected reply data format"
7784 msgstr "Beklenmeyen yanıt veri biçimi"
7786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
7788 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
7789 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
7790 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
7791 "generated at first install."
7793 "Benzersiz Yerel Adres - <code>fc00::/7</code> aralığında. Genellikle "
7794 "yalnızca ‘local’ yarım <code>fd00::/8</code>. IPv6 için ULA, "
7795 "IPv4 özel ağ adreslemesine benzer. Bu önek, ilk kurulumda rastgele "
7798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2101
7799 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
7800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
7804 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
7805 msgid "Unknown and unsupported connection method."
7806 msgstr "Bilinmeyen ve desteklenmeyen bağlantı yöntemi."
7808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2410
7809 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
7810 msgid "Unknown error (%s)"
7811 msgstr "Bilinmeyen hata (%s)"
7813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
7814 msgid "Unknown error code"
7815 msgstr "Bilinmeyen hata kodu"
7817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2098
7818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
7819 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
7821 msgstr "Yönetilmeyen"
7823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
7824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
7828 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
7830 msgstr "Adsız anahtar"
7832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3996
7833 msgid "Unsaved Changes"
7834 msgstr "Kaydedilmemiş Değişiklikler"
7836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
7837 msgid "Unspecified error"
7838 msgstr "Belirtilmemiş hata"
7840 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
7841 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
7842 msgid "Unsupported MAP type"
7843 msgstr "Desteklenmeyen MAP türü"
7845 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
7846 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
7847 msgid "Unsupported modem"
7848 msgstr "Desteklenmeyen modem"
7850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
7851 msgid "Unsupported protocol type."
7852 msgstr "Desteklenmeyen protokol türü."
7854 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
7858 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
7860 msgstr "Yukarı Gecikme"
7862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3883
7866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
7868 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
7870 "Çalışan sistem yazılımını değiştirmek için buraya sysupgrade uyumlu bir "
7871 "sistem yazılımı dosyası yükleyin."
7873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
7874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
7875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
7876 msgid "Upload archive..."
7877 msgstr "Arşiv yükle..."
7879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2837
7881 msgstr "Dosya yükle"
7883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
7884 msgid "Upload file…"
7885 msgstr "Dosya yükle…"
7887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2759
7888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3871
7889 msgid "Upload request failed: %s"
7890 msgstr "Yükleme isteği başarısız oldu: %s"
7892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3790
7893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3844
7894 msgid "Uploading file…"
7895 msgstr "Dosya yükleniyor…"
7897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
7899 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
7900 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
7901 "restarted to apply the updated configuration."
7903 "\"Devam\" düğmesine basıldığında, anonim \"wifi-iface\" bölümlerine "
7904 "<em>wifinet#</em> biçiminde bir ad atanacak ve ağ, güncellenmiş "
7905 "yapılandırmayı uygulamak için yeniden başlatılacaktır."
7907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
7909 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
7910 "network will be restarted to apply the updated configuration."
7912 "\"Devam\" düğmesine basıldığında, köprü yapılandırması güncellenecek ve "
7913 "güncellenen yapılandırmayı uygulamak için ağ yeniden başlatılacak."
7915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
7917 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
7918 "will be restarted to apply the updated configuration."
7920 "\"Devam\" düğmesine basıldığında, ifname seçenekleri yeniden adlandırılacak "
7921 "ve güncellenmiş yapılandırmayı uygulamak için ağ yeniden başlatılacaktır."
7923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414
7924 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
7926 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> sunucuları resolvfile sırasına "
7929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
7930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
7932 msgstr "Çalışma süresi"
7934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
7935 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
7936 msgstr "<code>/etc/ethers</code> kullanın"
7938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:271
7939 msgid "Use DHCP advertised servers"
7940 msgstr "DHCP duyurusu yapılan sunucuları kullan"
7942 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7943 msgid "Use DHCP gateway"
7944 msgstr "DHCP ağ geçidini kullan"
7946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7947 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
7948 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
7949 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
7950 msgstr "Eş tarafından duyurulan DNS sunucularını kullanın"
7952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
7953 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
7954 msgstr "ISO/IEC 3166 alpha2 ülke kodlarını kullan."
7956 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
7957 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
7958 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
7959 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
7960 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
7961 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
7962 msgid "Use MTU on tunnel interface"
7963 msgstr "Tünel arayüzünde MTU kullanın"
7965 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
7966 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
7967 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
7968 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
7969 msgid "Use TTL on tunnel interface"
7970 msgstr "Tünel arayüzünde TTL'yi kullanın"
7972 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
7973 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
7974 msgstr "Donanım MAC adreslerinin XOR'unu kullan (layer2)"
7976 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
7977 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
7978 msgstr "Donanım MAC adreslerinin ve IP adreslerinin XOR'unu kullan (layer2+3)"
7980 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
7982 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
7985 "Donanım MAC adreslerinin ve IP adreslerinin XOR'unu kullanın, "
7986 "skb_flow_dissect'e güven (encap2+3)"
7988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
7989 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
7990 msgstr "Harici kaplama olarak kullan (/overlay)"
7992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7993 msgid "Use as root filesystem (/)"
7994 msgstr "Kök dosya sistemi olarak kullan (/)"
7996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7997 msgid "Use broadcast flag"
7998 msgstr "Yayın işaretini kullan"
8000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211
8001 msgid "Use builtin IPv6-management"
8002 msgstr "Yerleşik IPv6 yönetimini kullanın"
8004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
8005 msgid "Use custom DNS servers"
8006 msgstr "Özel DNS sunucularını kullan"
8008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
8009 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
8010 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
8011 msgid "Use default gateway"
8012 msgstr "Varsayılan ağ geçidini kullan"
8014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
8015 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
8016 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
8017 msgid "Use gateway metric"
8018 msgstr "Ağ geçidi metriğini kullan"
8020 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8021 msgid "Use legacy MAP"
8022 msgstr "Eski MAP kullan"
8024 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8026 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
8027 "instead of RFC7597"
8029 "RFC7597 yerine eski MAP arabirim tanımlayıcı formatını (draft-ietf-softwire-"
8032 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
8033 msgid "Use routing table"
8034 msgstr "Yönlendirme tablosunu kullan"
8036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
8037 msgid "Use system certificates"
8038 msgstr "Sistem sertifikalarını kullan"
8040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
8041 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
8042 msgstr "İç tünel için sistem sertifikalarını kullan"
8044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
8046 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
8047 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
8048 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
8049 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
8050 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
8052 "Yeni bir kiralama girişi eklemek için <em>Ekle</em> Düğmesini kullanın. "
8053 "<em>MAC-Adresi</em> ana bilgisayarı tanımlar, <em>IPv4-Adresi</em> "
8054 "kullanılacak sabit adresi belirtir ve <em>Ana Makine Adı</em>, sembolik bir "
8055 "ad olarak atanır istekte bulunan ana bilgisayar. İsteğe bağlı <em>Kira "
8056 "süresi</em>, standart olmayan ana makineye özgü kiralama süresi ayarlamak "
8057 "için kullanılabilir, ör. 12h, 3d veya sonsuz."
8059 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
8060 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
8061 msgstr "Üst katman protokol bilgilerini kullanın (layer3+4)"
8063 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
8065 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
8067 "Üst katman protokol bilgilerini kullanın, skb_flow_dissect'e güvenin "
8070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
8071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
8073 msgstr "Kullanılmış"
8075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
8076 msgid "Used Key Slot"
8077 msgstr "Kullanılan Anahtar Yuvası"
8079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
8081 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
8082 "needed with normal WPA(2)-PSK."
8084 "İki farklı amaç için kullanılır: RADIUS NAS ID ve 802.11r R0KH-ID. Normal "
8085 "WPA (2) -PSK ile gerekli değildir."
8087 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
8089 msgstr "Kullanıcı grubu"
8091 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
8092 msgid "User certificate (PEM encoded)"
8093 msgstr "Kullanıcı sertifikası (PEM kodlu)"
8095 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
8096 msgid "User key (PEM encoded)"
8097 msgstr "Kullanıcı anahtarı (PEM kodlu)"
8099 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
8100 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
8101 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
8102 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
8104 msgstr "Kullanıcı adı"
8106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
8110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
8114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
8115 msgctxt "MACVLAN mode"
8116 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
8117 msgstr "VEPA (Sanal Ethernet Bağlantı Noktası Toplayıcı)"
8119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
8120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1365
8121 msgid "VLAN (802.1ad)"
8122 msgstr "VLAN (802.1ad)"
8124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
8125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1362
8126 msgid "VLAN (802.1q)"
8127 msgstr "VLAN (802.1q)"
8129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
8130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
8132 msgstr "VLAN Kimliği"
8134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
8136 msgstr "%q üzerindeki VLAN'lar"
8138 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
8142 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
8143 msgid "VPN Local address"
8144 msgstr "VPN Yerel adresi"
8146 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
8147 msgid "VPN Local port"
8148 msgstr "VPN Yerel bağlantı noktası"
8150 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
8151 msgid "VPN Protocol"
8152 msgstr "VPN Protokolü"
8154 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
8155 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
8156 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
8157 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
8159 msgstr "VPN Sunucusu"
8161 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
8162 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
8163 msgid "VPN Server port"
8164 msgstr "VPN Sunucusu bağlantı noktası"
8166 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
8167 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
8168 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
8169 msgstr "VPN Sunucusunun sertifikası SHA1 karması"
8171 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
8172 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
8173 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
8174 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (ve diğerleri) VPN)"
8176 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
8177 msgid "VXLAN (RFC7348)"
8178 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
8180 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
8181 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
8182 msgid "VXLAN network identifier"
8183 msgstr "VXLAN ağ tanımlayıcısı"
8185 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
8186 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
8187 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
8189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
8191 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
8194 "DNSSEC desteği sağlayan yukarı akış gerektirir ; İmzasız alan yanıtlarının "
8195 "gerçekten imzasız alanlardan geldiğini doğrulayın"
8197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
8198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
8200 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
8201 "the \"ca-bundle\" package"
8203 "Yerleşik sistem CA paketini kullanarak sunucu sertifikasını doğrulayın,<br /"
8204 "> \"ca-bundle\" paketini gerektirir"
8206 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
8207 msgid "Validation for all slaves"
8208 msgstr "Tüm bağımlılar için doğrulama"
8210 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
8211 msgid "Validation only for active slave"
8212 msgstr "Yalnızca aktif bağımlı için doğrulama"
8214 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
8215 msgid "Validation only for backup slaves"
8216 msgstr "Yalnızca yedek bağımlılar için doğrulama"
8218 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
8222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
8223 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
8224 msgstr "DHCP istendiğinde gönderilecek Satıcı Sınıfı"
8226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
8227 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
8229 "İşaretsiz alan adlarının yanıtlarının gerçekten işaretsiz alan adlarından "
8230 "geldiğini doğrulayın."
8232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
8233 msgid "Verifying the uploaded image file."
8234 msgstr "Yüklenen görüntü dosyasını doğrulama."
8236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
8240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
8241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1377
8242 msgid "Virtual Ethernet"
8243 msgstr "Sanal Ethernet"
8245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
8246 msgid "Virtual dynamic interface"
8247 msgstr "Sanal dinamik arayüz"
8249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
8250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
8254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1290
8255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
8256 msgid "WEP Open System"
8257 msgstr "WEP Açık Sistem"
8259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
8260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
8261 msgid "WEP Shared Key"
8262 msgstr "WEP Paylaşılan Anahtar"
8264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2012
8265 msgid "WEP passphrase"
8266 msgstr "WEP parolası"
8268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2012
8273 msgid "WPA passphrase"
8274 msgstr "WPA parolası"
8276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1281
8278 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
8279 "and ad-hoc mode) to be installed."
8281 "WPA-Şifreleme, wpa_supplicant (istemci modu için) veya hostapd (AP ve ad-hoc "
8282 "modu için) kurulmasını gerektirir."
8284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8288 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
8289 msgid "Waiting for device..."
8290 msgstr "Aygıt bekleniyor..."
8292 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
8293 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
8297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
8298 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
8300 "Uyarı: Yeniden başlatma esnasında kaybolacak kaydedilmemiş değişiklikler var!"
8302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
8306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007
8308 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
8309 "preference value are considered first when allocating subnets."
8311 "Ön ekleri birden çok aşağı akışa devrederken, alt ağları tahsis ederken ilk "
8312 "olarak daha yüksek tercih değerine sahip arabirimler dikkate alınır."
8314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
8316 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
8317 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
8320 "Bir PSK kullanırken, PMK otomatik olarak oluşturulabilir. "
8321 "Etkinleştirildiğinde, aşağıdaki R0 / R1 anahtarı seçenekleri uygulanmaz. R0 "
8322 "ve R1 anahtarı seçeneklerini kullanmak için bunu devre dışı bırakın."
8324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8326 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
8327 "802.11a/802.11g rates."
8329 "Wi-Fi Multimedya (WMM) Modu QoS'nin devre dışı bırakıldığı yerlerde, "
8330 "istemciler 802.11a / 802.11g hızlarıyla sınırlandırılabilir."
8332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
8334 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
8335 "may be significantly reduced."
8337 "ESSID'nin gizlendiği yerlerde, istemciler dolaşımda başarısız olabilir ve "
8338 "yayın süresi verimliliği önemli ölçüde azalabilir."
8340 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
8341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
8345 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
8346 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
8347 msgid "WireGuard VPN"
8348 msgstr "WireGuard VPN"
8350 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8352 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:124
8356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2988
8357 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8358 msgid "Wireless Adapter"
8359 msgstr "Kablosuz Adaptör"
8361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2967
8362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4274
8363 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8364 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8365 msgid "Wireless Network"
8366 msgstr "Kablosuz ağ"
8368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
8369 msgid "Wireless Overview"
8370 msgstr "Kablosuza Genel Bakış"
8372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
8373 msgid "Wireless Security"
8374 msgstr "Kablosuz Güvenliği"
8376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
8377 msgid "Wireless configuration migration"
8378 msgstr "Kablosuz yapılandırma geçişi"
8380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8383 msgid "Wireless is disabled"
8384 msgstr "Kablosuz devre dışı"
8386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8389 msgid "Wireless is not associated"
8390 msgstr "Kablosuz ilişkili değil"
8392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8393 msgid "Wireless network is disabled"
8394 msgstr "Kablosuz ağ devre dışı bırakıldı"
8396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8397 msgid "Wireless network is enabled"
8398 msgstr "Kablosuz ağ etkinleştirildi"
8400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276
8401 msgid "Write received DNS queries to syslog."
8402 msgstr "Alınan DNS isteklerini syslog'a yazın"
8404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
8405 msgid "Write system log to file"
8406 msgstr "Sistem günlüğünü dosyaya yaz"
8408 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
8409 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8410 msgstr "XOR politikası (balance-xor, 2)"
8412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3712
8413 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
8414 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
8418 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
8419 msgid "Yes (none, 0)"
8420 msgstr "Evet (none, 0)"
8422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
8424 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
8425 "Do you really want to shut down the interface?"
8427 "Şu anda cihaza \"%h\" arayüzü üzerinden bağlı görünüyorsunuz. Arayüzü "
8428 "gerçekten kapatmak istiyor musunuz?"
8430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
8432 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
8433 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
8434 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
8436 "Yüklü başlatma komut dosyalarını buradan etkinleştirebilir veya devre dışı "
8437 "bırakabilirsiniz. Değişiklikler, cihaz yeniden başlatıldıktan sonra "
8438 "uygulanacak. <br /> <strong>Uyarı: \"network\" gibi temel başlatma komut "
8439 "dosyalarını devre dışı bırakırsanız, cihazınız erişilemez hale gelebilir!</"
8442 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
8443 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
8444 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
8446 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
8448 "Tarayıcınızda JavaScript'i etkinleştirmelisiniz, aksi takdirde LuCI düzgün "
8451 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
8453 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
8455 msgstr "Seçili bağımlı arabirimlerde bulunan birincil arabirimi seçmelisiniz!"
8457 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
8459 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
8460 msgstr "ARP izleme seçilirse en az bir ARP IP hedefi seçmelisiniz!"
8462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
8463 msgid "ZRam Compression Algorithm"
8464 msgstr "ZRam Sıkıştırma Algoritması"
8466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
8467 msgid "ZRam Settings"
8468 msgstr "ZRam Ayarları"
8470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
8472 msgstr "ZRam Boyutu"
8474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:440
8475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:151
8476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:162
8480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463
8481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471
8482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
8483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:132
8485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
8486 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
8487 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
8488 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
8489 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
8493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
8497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
8501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
8505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
8506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:405
8507 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
8508 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
8509 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
8513 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
8517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
8518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
8520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
8521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
8523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
8524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
8525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
8528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
8529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:272
8531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
8532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
8533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
8534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
8536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
8537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
8538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
8539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
8540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
8541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
8542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
8543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
8544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
8545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
8546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
8547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
8548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
8549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
8553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
8555 msgstr "devre dışı bırak"
8557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
8558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
8559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:869
8560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
8561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
8562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
8563 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
8567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
8568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
8569 msgid "driver default"
8570 msgstr "sürücü varsayılanı"
8572 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
8573 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
8574 msgstr "örn: --proxy 10.10.10.10"
8576 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
8580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646
8581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:667
8582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
8583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:140
8585 msgstr "süresi doldu"
8587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
8591 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
8592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
8593 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
8597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8600 msgstr "Tam dubleks"
8602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8605 msgstr "Yarı dubleks"
8607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:573
8608 msgid "hexadecimal encoded value"
8609 msgstr "onaltılık kodlanmış değer"
8611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
8612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
8616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
8617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
8618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
8622 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
8624 msgstr "göz ardı et"
8626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
8628 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:399
8633 msgid "key between 8 and 63 characters"
8634 msgstr "8 ile 63 karakter arasında anahtar"
8636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
8637 msgid "key with either 5 or 13 characters"
8638 msgstr "5 veya 13 karakterli anahtar"
8640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
8641 msgid "managed config (M)"
8642 msgstr "yönetilen yapılandırma (M)"
8644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
8645 msgid "medium security"
8646 msgstr "orta güvenlik"
8648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
8652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
8653 msgid "mobile home agent (H)"
8654 msgstr "mobil ev aracısı (H)"
8656 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
8657 msgid "netif_carrier_ok()"
8658 msgstr "netif_carrier_ok()"
8660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
8665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
8667 msgstr "bağlantı yok"
8669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228
8670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
8671 msgid "non-empty value"
8672 msgstr "boş olmayan değer"
8674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3042
8675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
8679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
8680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
8681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
8683 msgstr "mevcut değil"
8685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
8686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
8687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
8691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
8692 msgid "on available prefix"
8693 msgstr "mevcut önek üzerinde"
8695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
8696 msgid "open network"
8699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
8700 msgid "other config (O)"
8701 msgstr "diğer yapılandırma (O)"
8703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8704 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
8709 msgid "positive decimal value"
8710 msgstr "pozitif ondalık değer"
8712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
8713 msgid "positive integer value"
8714 msgstr "pozitif tamsayı değeri"
8716 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
8721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
8722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
8724 msgstr "anahtarlama modu"
8726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1537
8728 msgstr "yönlendirildi"
8730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
8735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
8736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
8738 msgstr "sunucu modu"
8740 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
8741 msgid "sstpc Log-level"
8742 msgstr "sstpc Günlük düzeyi"
8744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
8745 msgid "strong security"
8746 msgstr "güçlü güvenlik"
8748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
8750 msgstr "etiketlendi"
8752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
8753 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8754 msgstr "zaman birimleri (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:563
8757 msgid "unique value"
8758 msgstr "eşsiz değer"
8760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
8761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
8762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
8766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:447
8767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:644
8768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
8769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
8770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3407
8775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
8776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
8777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
8778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:396
8779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:432
8780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:469
8781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
8782 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
8783 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
8785 msgstr "belirtilmemiş"
8787 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
8788 msgid "unspecified -or- create:"
8789 msgstr "tanımsız -veya- oluşturun:"
8791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
8795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
8797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
8798 msgid "valid IP address"
8799 msgstr "geçerli IP adresi"
8801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8802 msgid "valid IP address or prefix"
8803 msgstr "geçerli IP adresi veya önek"
8805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
8806 msgid "valid IPv4 CIDR"
8807 msgstr "geçerli IPv4 CIDR"
8809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
8811 msgid "valid IPv4 address"
8812 msgstr "geçerli IPv4 adresi"
8814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8815 msgid "valid IPv4 address or network"
8816 msgstr "geçerli IPv4 adresi veya ağ"
8818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
8819 msgid "valid IPv4 address:port"
8820 msgstr "geçerli IPv4 adresi:bağlantı noktası"
8822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:317
8823 msgid "valid IPv4 network"
8824 msgstr "geçerli IPv4 ağı"
8826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
8827 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
8828 msgstr "geçerli IPv4 veya IPv6 CIDR"
8830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
8831 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
8832 msgstr "geçerli IPv4 önek değeri (0-32)"
8834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:289
8835 msgid "valid IPv6 CIDR"
8836 msgstr "geçerli IPv6 CIDR"
8838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
8840 msgid "valid IPv6 address"
8841 msgstr "geçerli IPv6 adresi"
8843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8844 msgid "valid IPv6 address or prefix"
8845 msgstr "geçerli IPv6 adresi veya öneki"
8847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
8848 msgid "valid IPv6 host id"
8849 msgstr "geçerli IPv6 ana bilgisayar kimliği"
8851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:322
8852 msgid "valid IPv6 network"
8853 msgstr "geçerli IPv6 ağı"
8855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
8856 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
8857 msgstr "geçerli IPv6 önek değeri (0-128)"
8859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:344
8860 msgid "valid MAC address"
8861 msgstr "geçerli MAC adresi"
8863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
8864 msgid "valid UCI identifier"
8865 msgstr "geçerli UCI tanımlayıcı"
8867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:366
8868 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
8869 msgstr "geçerli UCI tanımlayıcısı, ana bilgisayar adı veya IP adresi"
8871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:387
8872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
8873 msgid "valid address:port"
8874 msgstr "geçerli adres:bağlantı noktası"
8876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
8877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:541
8878 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
8879 msgstr "geçerli tarih (YYYY-AA-GG)"
8881 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
8882 msgid "valid decimal value"
8883 msgstr "geçerli ondalık değer"
8885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:409
8886 msgid "valid hexadecimal WEP key"
8887 msgstr "geçerli onaltılık WEP anahtarı"
8889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:397
8890 msgid "valid hexadecimal WPA key"
8891 msgstr "geçerli onaltılık WPA anahtarı"
8893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
8894 msgid "valid host:port"
8895 msgstr "geçerli ana bilgisayar:bağlantı noktası"
8897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:359
8898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:361
8899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:126
8900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
8901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:160
8902 msgid "valid hostname"
8903 msgstr "geçerli ana bilgisayar adı"
8905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
8906 msgid "valid hostname or IP address"
8907 msgstr "geçerli ana bilgisayar adı veya IP adresi"
8909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
8910 msgid "valid integer value"
8911 msgstr "geçerli tamsayı değeri"
8913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:344
8914 msgid "valid multicast MAC address"
8915 msgstr "geçerli çok noktaya yayın MAC adresi"
8917 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:312
8918 msgid "valid network in address/netmask notation"
8919 msgstr "adres/ağ maskesi gösteriminde geçerli ağ"
8921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:512
8922 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8923 msgstr "geçerli telefon rakamı (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" veya \".\")"
8925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
8926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
8927 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
8928 msgstr "geçerli bağlantı noktası veya bağlantı noktası aralığı (port1-port2)"
8930 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
8931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
8932 msgid "valid port value"
8933 msgstr "geçerli bağlantı noktası değeri"
8935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:517
8936 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
8937 msgstr "geçerli zaman (SA:DA:SN)"
8939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
8940 msgid "value between %d and %d characters"
8941 msgstr "%d ile %d karakter arasındaki değer"
8943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
8944 msgid "value between %f and %f"
8945 msgstr "%f ile %f arasındaki değer"
8947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
8948 msgid "value greater or equal to %f"
8949 msgstr "%f den büyük veya eşit değer"
8951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:428
8952 msgid "value smaller or equal to %f"
8953 msgstr "%f den küçük veya eşit değer"
8955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
8956 msgid "value with %d characters"
8957 msgstr "%d karakterli değer"
8959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
8960 msgid "value with at least %d characters"
8961 msgstr "en az %d karakter içeren değer"
8963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:449
8964 msgid "value with at most %d characters"
8965 msgstr "en fazla %d karakter içeren değer"
8967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
8968 msgid "weak security"
8969 msgstr "zayıf güvenlik"
8971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8975 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
8979 #~ msgid "Auto Refresh"
8980 #~ msgstr "Otomatik Yenileme"
8986 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
8987 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
8988 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
8990 #~ "Gereklidir. Bu eşin tünel içinde kullanmasına izin verilen IP adresleri "
8991 #~ "ve önekler. Genellikle eşin tünel IP adresi ve ağlarda eş tünel boyunca "
8994 #~ msgid "Value must not be empty"
8995 #~ msgstr "Değer boş olmamalıdır"
8998 #~ "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the "
8999 #~ "image format check fails. Use only if you are sure that the firmware is "
9000 #~ "correct and meant for your device!"
9002 #~ "Yükseltmeye zorla: İmaj formatı denetimi başarısız olsa bile imajı cihaza "
9003 #~ "yazmak için 'Yükseltmeye zorla'yı seçin. Yalnızca sistem yazılımının "
9004 #~ "doğru olduğundan ve aygıtınız için tasarlandığından eminseniz kullanın!"
9006 #~ msgid "Grant access to the system route status"
9007 #~ msgstr "Sistem yönlendirme durumuna erişim izni verin"
9009 #~ msgid "Host entries"
9010 #~ msgstr "Ana bilgisayar girişleri"
9013 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
9014 #~ "file was empty before editing."
9016 #~ "<br/>Not: Düzenlemeden önce crontab dosyası boşsa cron hizmetini manuel "
9017 #~ "olarak yeniden başlatmanız gerekir."
9020 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
9021 #~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
9022 #~ "<code>00..FF</code> (optional)."
9024 #~ "Bir TOS (Hizmet Türü) belirtin. <code> devralabilir </code> (dış başlık, "
9025 #~ "iç başlığın değerini devralır) veya onaltılık bir <code> 00..FF </code> "
9026 #~ "değeri (isteğe bağlı) olabilir."
9029 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
9030 #~ "Router advertises itself as the default IPv6 gateway via <abbr title="
9031 #~ "\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages (to "
9032 #~ "<code>ff02::1</code>) and provides <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</"
9033 #~ "abbr> to downstream devices.</li> <li><strong>relay mode</strong>: Router "
9034 #~ "relays <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
9035 #~ "from upstream, and extends upstream (e.g. WAN) interface config and "
9036 #~ "prefix to downstream (e.g. LAN) interfaces.</li> <li><strong>hybrid mode</"
9037 #~ "strong>: Router does both server+relay; extends upstream config and "
9038 #~ "prefix downstream, and uses <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> "
9039 #~ "locally.</li></ul>"
9041 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li> <strong> sunucu modu </strong>: "
9042 #~ "Yönlendirici, <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\"> "
9043 #~ "aracılığıyla kendisini varsayılan IPv6 ağ geçidi olarak tanıtır. RA </"
9044 #~ "abbr> mesajları (<code>ff02::1</code>'e) ve aşağı akış cihazlarına <abbr "
9045 #~ "title=\"Prefix Delegation\"> PD </abbr> sağlar. </li> <li> <strong> röle "
9046 #~ "modu </strong>: Yönlendirici, yukarı akıştan <abbr title=\"Router "
9047 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\"> RA </abbr> röleleri verir ve yukarı "
9048 #~ "akış (örneğin WAN) arabirim yapılandırmasını ve ön ekini aşağı akış (ör. "
9049 #~ "LAN) arabirimlerine genişletir. </li> <li> <strong> karma mod </strong>: "
9050 #~ "Yönlendirici hem sunucu + geçiş yapar; yukarı akış yapılandırmasını ve "
9051 #~ "önek aşağı akışını genişletir ve yerel olarak <abbr title=\"Prefix "
9052 #~ "Delegation\"> PD </abbr> kullanır.</li></ul>"
9055 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
9056 #~ "Router assigns IPs and delegates prefixes (<abbr title=\"Prefix Delegation"
9057 #~ "\">PD</abbr>) to downstream interfaces.</li> <li><strong>relay mode</"
9058 #~ "strong>: Router relays WAN interface config downstream. Helps support "
9059 #~ "upstream links that lack <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr>.</"
9060 #~ "li> <li><strong>hybrid mode</strong>: Router does combination of server"
9061 #~ "+relay.</li></ul>"
9063 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li> <strong> sunucu modu </strong>: "
9064 #~ "Yönlendirici, IP'leri atar ve önekleri delege eder (<abbr title=\"Prefix "
9065 #~ "Delegation\"> PD </abbr>) aşağı akış arabirimlerine. </li> <li> <strong> "
9066 #~ "röle modu </strong>: Yönlendirici röleleri, aşağı akış WAN arabirimi "
9067 #~ "yapılandırması. <abbr title=\"Prefix Delegation\"> PD </abbr> içermeyen "
9068 #~ "yukarı akış bağlantılarını desteklemeye yardımcı olur. </li> <li> "
9069 #~ "<strong> karma mod </strong>: Yönlendirici, sunucu + röle kombinasyonunu "
9070 #~ "yapar. </li> </ul>"
9072 #~ msgid "Always, even if no public prefix is available."
9073 #~ msgstr "Herkese açık bir ön ek olmasa bile her zaman."
9075 #~ msgid "Announce as default router"
9076 #~ msgstr "Varsayılan yönlendirici olarak duyur"
9078 #~ msgid "Announced DNS servers"
9079 #~ msgstr "İlan edilen DNS sunucuları"
9081 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
9082 #~ msgstr "DHCPv6 Modu"
9084 #~ msgid "Default is on."
9085 #~ msgstr "Varsayılan açık."
9088 #~ "Default is stateless + stateful<br /> <ul style=\"list-style-type:none;"
9089 #~ "\"> <li><strong>stateless</strong>: Router advertises prefixes, host uses "
9090 #~ "<abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> to self assign "
9091 #~ "its own address. No DHCPv6.</li> <li><strong>stateless + stateful</"
9092 #~ "strong>: SLAAC. In addition, router assigns an IPv6 address to a host via "
9093 #~ "DHCPv6.</li> <li><strong>stateful-only</strong>: No SLAAC. Router assigns "
9094 #~ "an IPv6 address to a host via DHCPv6.</li></ul>"
9096 #~ "Varsayılan durum bilgisiz + durum bilgilidir<br /> <ul style=\"list-style-"
9097 #~ "type:none;\"> <li><strong>durum bilgisiz</strong>: Yönlendirici öneklerin "
9098 #~ "duyurusunu yapar, ana bilgisayar <abbr title=\"Stateless Address Auto "
9099 #~ "Config\">SLAAC</abbr>. DHCPv6 yok. </li> <li> <strong> durum bilgisiz + "
9100 #~ "durum bilgili </strong>: SLAAC. Ayrıca yönlendirici, DHCPv6 aracılığıyla "
9101 #~ "bir ana bilgisayara bir IPv6 adresi atar. </li> <li> <strong>yalnızca "
9102 #~ "durum bilgisi olan</strong>: SLAAC yok. Yönlendirici, DHCPv6 aracılığıyla "
9103 #~ "bir ana bilgisayara IPv6 adresi atar. </li> </ul>"
9105 #~ msgid "Learn routes from NDP"
9106 #~ msgstr "NDP'den rotaları öğren"
9109 #~ "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
9110 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds "
9111 #~ "(<code>600</code>)."
9113 #~ "İstenmeyen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
9114 #~ "abbr> arasında izin verilen maksimum süre. Varsayılan 600 saniyedir "
9115 #~ "(<code>600</code>)."
9118 #~ "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
9119 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds "
9120 #~ "(<code>200</code>)."
9122 #~ "İstenmeyen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
9123 #~ "abbr> arasında izin verilen minimum süre. Varsayılan 200 saniyedir "
9124 #~ "(<code>200</code>)."
9126 #~ msgid "Override MAC address"
9127 #~ msgstr "MAC adresini geçersiz kıl"
9130 #~ "Reverts to disabled internally if there are no interfaces with boolean "
9131 #~ "<code>ndproxy_slave</code> set to 1. Think of <abbr title=\"Neighbour "
9132 #~ "Discovery Protocol\">NDP</abbr> Proxy as Proxy ARP for IPv6: unify hosts "
9133 #~ "on different physical hardware segments into the same IP subnet. Consists "
9134 #~ "of <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
9135 #~ "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages. <abbr "
9136 #~ "title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy listens for <abbr "
9137 #~ "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> on an interface "
9138 #~ "marked with boolean <code>master</code> as 1 (i.e. upstream), then "
9139 #~ "queries the slave/internal interfaces for that target IP before finally "
9140 #~ "sending an <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> "
9141 #~ "message. <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> is "
9142 #~ "effectively ARP for IPv6. <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type "
9143 #~ "135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</"
9144 #~ "abbr> detect reachability and duplicate addresses on a link, themselves "
9145 #~ "also a prerequisite for SLAAC autoconfig.<br /> <ul style=\"list-style-"
9146 #~ "type:none;\"> <li><strong>disabled</strong>: No <abbr title=\"Neighbour "
9147 #~ "Discovery Protocol\">NDP</abbr> messages are proxied through to "
9148 #~ "<code>ndproxy_slave</code> true interfaces.</li> <li><strong>relay mode</"
9149 #~ "strong>: Proxies <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
9150 #~ "messages from <code>master</code> to <code>ndproxy_slave</code> true "
9151 #~ "interfaces. Helps to support provider links without <abbr title=\"Prefix "
9152 #~ "Delegation\">PD</abbr>, and to firewall proxied hosts.</li> "
9153 #~ "<li><strong>hybrid mode</strong>: Relay mode is disabled unless the "
9154 #~ "interface boolean <code>master</code> is 1.</li></ul>"
9156 #~ "<code>ndproxy_slave</code> boole değeri 1 olarak ayarlanmış arayüz yoksa "
9157 #~ "dahili olarak devre dışı bırakılır. <abbr title=\"Neighbour Discovery "
9158 #~ "Protocol\">NDP </abbr> Proxy'yi IPv6 için Proxy ARP olarak düşünün: aynı "
9159 #~ "IP alt ağına farklı fiziksel donanım segmentleri. <abbr title=\"Neighbour "
9160 #~ "Solicitation, Type 135\">NS </abbr> ve <abbr title=\"Neighbour "
9161 #~ "Advertisement, Type 136\">NA </abbr> mesajlarından oluşur. <abbr title="
9162 #~ "\"Neighbour Discovery Protocol\"> NDP </abbr>-Proxy, boole<code>master</"
9163 #~ "code> ile işaretlenmiş bir arayüzde <abbr title=\"Neighbour Solicitation, "
9164 #~ "Type 135\"> NS </abbr> için dinler 1 olarak (yani yukarı akış), daha "
9165 #~ "sonra sonunda bir <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\"> NA </"
9166 #~ "abbr> mesajı göndermeden önce bu hedef IP için ikincil / dahili "
9167 #~ "arayüzleri sorgular. <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\"> NDP </"
9168 #~ "abbr>, IPv6 için etkili bir ARP'dir. <abbr title=\"Neighbour "
9169 #~ "Solicitation, Type 135\"> NS </abbr> ve <abbr title=\"Neighbour "
9170 #~ "Advertisement, Type 136\"> NA </abbr> ulaşılabilirliği ve bir "
9171 #~ "bağlantıdaki yinelenen adresleri algılar, kendileri de SLAAC için bir "
9172 #~ "önkoşuldur autoconfig. <br /> <ul style=\"list-style-type:none;\"> <li> "
9173 #~ "<strong>devre dışı</strong>: <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol"
9174 #~ "\"> NDP </abbr> mesajı yok <code>ndproxy_slave</code> gerçek arayüzler "
9175 #~ "aracılığıyla proxy yapılır. </li> <li> <strong> aktarma modu </strong>: "
9176 #~ "Proxy'ler <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\"> NDP </abbr> "
9177 #~ "mesajları <code> master</code> ile <code> ndproxy_slave </code> gerçek "
9178 #~ "arayüzleri. <abbr title=\"Prefix Delegation\"> PD </abbr> olmadan "
9179 #~ "sağlayıcı bağlantılarını ve güvenlik duvarı proxy'si olan ana "
9180 #~ "bilgisayarları desteklemeye yardımcı olur. </li> <li> <strong> karma mod "
9181 #~ "</strong>: arayüz boole <code>master</code> 1'dir. </li></ul>"
9184 #~ "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 "
9185 #~ "Type 134\">RA</abbr> messages. Default is 1800 seconds (<code>1800</"
9186 #~ "code>). Max 9000 seconds."
9188 #~ "Yönlendirici Ömrü <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
9189 #~ "134\">RA</abbr> mesajlarında yayınlandı. Varsayılan 1800 saniyedir "
9190 #~ "(<code> 1800 </code>). Maks. 9000 saniye."
9192 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
9193 #~ msgstr "Bu arayüzü dhcpv6 rölesi için birincil olarak ayarlayın."
9195 #~ msgid "Static NDP-Proxy prefixes"
9196 #~ msgstr "Statik NDP-Proxy önekleri"
9199 #~ "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published "
9200 #~ "in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
9201 #~ "messages. Default is 0 (<code>0</code>). Min 1280."
9203 #~ "<abbr title=\"Maximum Transmission Unit\"> MTU </abbr> <abbr title="
9204 #~ "\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\"> RA </abbr> mesajlarında "
9205 #~ "yayınlanacaktır. Varsayılan 0'dır (<code> 0 </code>). En az 1280."
9208 #~ "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement"
9209 #~ "\">RA</abbr> messages.<br />Default is 0 (<code>0</code>), meaning "
9210 #~ "unspecified. Max 255."
9212 #~ "<abbr title=\"Router Advertisement\"> RA </abbr> mesajlarında "
9213 #~ "yayınlanacak maksimum atlama sayısı.<br /> Varsayılan 0'dır (<code> 0 </"
9214 #~ "code>), yani belirtilmemiş. Maksimum 255."
9216 #~ msgid "stateful-only"
9217 #~ msgstr "yalnızca durum bilgili"
9219 #~ msgid "stateless"
9220 #~ msgstr "durumsuz"
9222 #~ msgid "stateless + stateful"
9223 #~ msgstr "durumsuz + durum bilgili"
9225 #~ msgid "Bridge interfaces"
9226 #~ msgstr "Köprü arabirimleri"
9228 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
9229 #~ msgstr "Belirtilen arayüz(ler) üzerinde bir köprü oluştur"
9231 #~ msgid "Always announce default router"
9232 #~ msgstr "Her zaman varsayılan yönlendiriciyi duyur"
9234 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
9236 #~ "Genel önek mevcut olmasa bile varsayılan yönlendirici olarak duyurun."
9238 #~ msgid "Default gateway"
9239 #~ msgstr "Default ağ geçidi"
9244 #~ msgid "Define a name for this network."
9245 #~ msgstr "Bu ağ için bir ad tanımlayın."
9248 #~ msgstr "Yükleniyor"
9250 #~ msgid "Assign interfaces..."
9251 #~ msgstr "Arabirim ata..."
9262 #~ msgid "Device is rebooting..."
9263 #~ msgstr "Cihaz yeniden başlatılıyor..."
9265 #~ msgid "(%s available)"
9266 #~ msgstr "(%s uygun)"
9268 #~ msgid "-- match by device --"
9269 #~ msgstr "-- cihaza göre eşleştir --"
9271 #~ msgid "Flash Firmware"
9272 #~ msgstr "Firmware Güncelle"
9281 #~ msgstr "bindirilmiş"
9283 #~ msgid "Disabled (default)"
9284 #~ msgstr "Devre dışı (varsayılan)"
9286 #~ msgid "Antenna 1"
9287 #~ msgstr "1. Anten"
9289 #~ msgid "Antenna 2"
9290 #~ msgstr "2. Anten"
9292 #~ msgid "Antenna Configuration"
9293 #~ msgstr "Anten Yapılandırması"
9295 #~ msgid "Back to overview"
9296 #~ msgstr "Genel Bakışa dön"
9298 #~ msgid "Back to scan results"
9299 #~ msgstr "Tarama sonuçlarına dön"
9304 #~ msgid "Connection Limit"
9305 #~ msgstr "Bağlantı limiti"
9307 #~ msgid "Create Interface"
9308 #~ msgstr "Arabirim Oluştur"
9310 #~ msgid "Uploaded File"
9311 #~ msgstr "Yüklenen Dosya"
9320 #~ msgstr "Ağ Maskesi"
9328 #~ msgid "Available packages"
9329 #~ msgstr "Kullanılabilir Paketler"
9331 #~ msgid "Displaying only packages containing"
9332 #~ msgstr "Yalnızca içeren paketler görüntüleniyor"
9334 #~ msgid "Free space"
9335 #~ msgstr "Boş alan"
9337 #~ msgid "Size (.ipk)"
9338 #~ msgstr "Boyut (.ipk)"
9344 #~ msgstr "Versiyon"
9346 #~ msgid "Disable DNS setup"
9347 #~ msgstr "DNS kurulumunu devre dışı"
9349 #~ msgid "Activate this network"
9350 #~ msgstr "Bu ağı etkinleştir"
9353 #~ msgstr "Sıralama"
9361 #~ msgid "Applying changes"
9362 #~ msgstr "Değişiklikleri uygula"
9367 #~ msgid "AR Support"
9368 #~ msgstr "AR Desteği"
9370 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
9371 #~ msgstr "Atheros 802.11%s Kablosuz Denetleyicisi"
9373 #~ msgid "Background Scan"
9374 #~ msgstr "Arka Planda Tarama"