Translated using Weblate (Dutch)
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / tr / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: \n"
4 "POT-Creation-Date: \n"
5 "PO-Revision-Date: 2021-05-28 17:32+0000\n"
6 "Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n"
7 "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/tr/>"
8 "\n"
9 "Language: tr\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
14 "X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
15
16 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1309
17 msgid "%.1f dB"
18 msgstr "%.1f dB"
19
20 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
21 msgid "%d Bit"
22 msgstr "%d Bit"
23
24 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3710
25 msgid "%d invalid field(s)"
26 msgstr "%d geçersiz alan(lar)"
27
28 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
29 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
30 msgstr "%s birçok VLAN'da etiketsiz!"
31
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
37 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
38 msgstr "(%d dakika çerçevesi, %d saniye aralığı)"
39
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
44 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
45 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
46 msgid "(empty)"
47 msgstr "(boş)"
48
49 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
50 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
52 msgid "(no interfaces attached)"
53 msgstr "(arayüz eklenmedi)"
54
55 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
56 msgid "-- Additional Field --"
57 msgstr "-- Ek Alan--"
58
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3375
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3741
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:784
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1022
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1993
65 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
66 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
67 msgid "-- Please choose --"
68 msgstr "-- Lütfen seçin --"
69
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1023
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1994
73 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
74 msgid "-- custom --"
75 msgstr "-- özel --"
76
77 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
78 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
79 msgid "-- match by label --"
80 msgstr "-- etikete göre eşleştir --"
81
82 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
84 msgid "-- match by uuid --"
85 msgstr "-- uuid'e göre eşleştir --"
86
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
90 msgid "-- please select --"
91 msgstr "-- lütfen seçin --"
92
93 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
94 msgctxt "sstp log level value"
95 msgid "0"
96 msgstr "0"
97
98 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
99 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
100 msgstr "0 = RSSI eşiği kullanma 1 = sürücü varsayılanını değiştirme"
101
102 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
103 msgctxt "sstp log level value"
104 msgid "1"
105 msgstr "1"
106
107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
108 msgid "1 Minute Load:"
109 msgstr "1 Dakikalık Yük:"
110
111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
112 msgid "15 Minute Load:"
113 msgstr "15 Dakikalık Yük:"
114
115 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
116 msgctxt "sstp log level value"
117 msgid "2"
118 msgstr "2"
119
120 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
121 msgctxt "sstp log level value"
122 msgid "3"
123 msgstr "3"
124
125 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
126 msgctxt "sstp log level value"
127 msgid "4"
128 msgstr "4"
129
130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1461
131 msgid "4-character hexadecimal ID"
132 msgstr "4 karakterli onaltılık kimlik"
133
134 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
135 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
136 msgid "464XLAT (CLAT)"
137 msgstr "464XLAT (CLAT)"
138
139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
140 msgid "5 Minute Load:"
141 msgstr "5 Dakikalık Yük:"
142
143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
144 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
145 msgstr "6-oktet tanımlayıcı heksadesimal değer olarak - iki nokta üst üste yok"
146
147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
148 msgid "802.11r Fast Transition"
149 msgstr "802.11r Hızlı Geçiş"
150
151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
152 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
153 msgstr "802.11w Bağlantı SA Sorgu maksimum zaman aşımı"
154
155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
156 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
157 msgstr "802.11w Bağlantı SA Sorgusu yeniden deneme zaman aşımı"
158
159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
160 msgid "802.11w Management Frame Protection"
161 msgstr "802.11w Yönetim Çerçevesi Koruması"
162
163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
164 msgid "802.11w maximum timeout"
165 msgstr "802.11w maksimum zaman aşımı"
166
167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
168 msgid "802.11w retry timeout"
169 msgstr "802.11w yeniden deneme zaman aşımı"
170
171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:966
172 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
173 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
174
175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
176 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
177 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> sorgusu bağlantı noktası"
178
179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
180 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
181 msgstr ""
182 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> sunucusu bağlantı noktası"
183
184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
185 msgid ""
186 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
187 "order of the resolvfile"
188 msgstr ""
189 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> sunucuları resolvfile sırasına "
190 "göre sorgulanacak"
191
192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
193 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
194 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
195
196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
197 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
198 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Adresi"
199
200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
201 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
202 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Ağ Geçidi"
203
204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601
205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
206 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
207 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Ağ maskesi"
208
209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
210 msgid ""
211 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
212 "(CIDR)"
213 msgstr ""
214 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Adres veya Ağ (CIDR)"
215
216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
217 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
218 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Ağ geçidi"
219
220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
221 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
222 msgstr ""
223 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Son ek (onaltılık)"
224
225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
226 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
227 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Yapılandırma"
228
229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
230 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
231 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Adı"
232
233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
234 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
235 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Adresi"
236
237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:702
238 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
239 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy'si"
240
241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:670
242 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
243 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Atlama Sınırı"
244
245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
246 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
247 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Ömrü"
248
249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
250 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
251 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
252
253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
254 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
255 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Servisi"
256
257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
258 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
259 msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
260
261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
262 msgid ""
263 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
264 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
265 msgstr ""
266 "<abbr title=\"maximal\">Maks.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host "
267 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> kiraları"
268
269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
270 msgid ""
271 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
272 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
273 msgstr ""
274 "<abbr title=\"maximal\">Maks.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
275 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> paket boyutu"
276
277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
278 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
279 msgstr "<abbr title=\"maximal\">Maks.</abbr> eşzamanlı sorgu"
280
281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
282 msgid ""
283 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
284 "was empty before editing."
285 msgstr ""
286 "<br/>Not: Düzenlemeden önce crontab dosyası boşsa cron hizmetini manuel "
287 "olarak yeniden başlatmanız gerekir."
288
289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
290 msgid ""
291 "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
292 "Router advertises itself as the default IPv6 gateway via <abbr title="
293 "\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages (to "
294 "<code>ff02::1</code>) and provides <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</"
295 "abbr> to downstream devices.</li> <li><strong>relay mode</strong>: Router "
296 "relays <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> from "
297 "upstream, and extends upstream (e.g. WAN) interface config and prefix to "
298 "downstream (e.g. LAN) interfaces.</li> <li><strong>hybrid mode</strong>: "
299 "Router does both server+relay; extends upstream config and prefix "
300 "downstream, and uses <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> locally.</"
301 "li></ul>"
302 msgstr ""
303 "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li> <strong> sunucu modu </strong>: "
304 "Yönlendirici, <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\"> "
305 "aracılığıyla kendisini varsayılan IPv6 ağ geçidi olarak tanıtır. RA </abbr> "
306 "mesajları (<code>ff02::1</code>'e) ve aşağı akış cihazlarına <abbr title="
307 "\"Prefix Delegation\"> PD </abbr> sağlar. </li> <li> <strong> röle modu </"
308 "strong>: Yönlendirici, yukarı akıştan <abbr title=\"Router Advertisement, "
309 "ICMPv6 Type 134\"> RA </abbr> röleleri verir ve yukarı akış (örneğin WAN) "
310 "arabirim yapılandırmasını ve ön ekini aşağı akış (ör. LAN) arabirimlerine "
311 "genişletir. </li> <li> <strong> karma mod </strong>: Yönlendirici hem sunucu "
312 "+ geçiş yapar; yukarı akış yapılandırmasını ve önek aşağı akışını genişletir "
313 "ve yerel olarak <abbr title=\"Prefix Delegation\"> PD </abbr> kullanır.</"
314 "li></ul>"
315
316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
317 msgid ""
318 "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
319 "Router assigns IPs and delegates prefixes (<abbr title=\"Prefix Delegation"
320 "\">PD</abbr>) to downstream interfaces.</li> <li><strong>relay mode</"
321 "strong>: Router relays WAN interface config downstream. Helps support "
322 "upstream links that lack <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr>.</li> "
323 "<li><strong>hybrid mode</strong>: Router does combination of server+relay.</"
324 "li></ul>"
325 msgstr ""
326 "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li> <strong> sunucu modu </strong>: "
327 "Yönlendirici, IP'leri atar ve önekleri delege eder (<abbr title=\"Prefix "
328 "Delegation\"> PD </abbr>) aşağı akış arabirimlerine. </li> <li> <strong> "
329 "röle modu </strong>: Yönlendirici röleleri, aşağı akış WAN arabirimi "
330 "yapılandırması. <abbr title=\"Prefix Delegation\"> PD </abbr> içermeyen "
331 "yukarı akış bağlantılarını desteklemeye yardımcı olur. </li> <li> <strong> "
332 "karma mod </strong>: Yönlendirici, sunucu + röle kombinasyonunu yapar. </li> "
333 "</ul>"
334
335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:415
336 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
337 msgstr "\"%s\" cihazı için bir yapılandırma zaten var"
338
339 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2739
340 msgid "A directory with the same name already exists."
341 msgstr "Aynı isim ile bir dizin zaten bulunuyor."
342
343 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2671
344 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
345 msgstr ""
346 "Kimlik doğrulama oturumu sona erdiğinden dolayı yeni bir oturum açma gerekli."
347
348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1289
349 msgid "A43C + J43 + A43"
350 msgstr "A43C + J43 + A43"
351
352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1290
353 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
354 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
355
356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1302
357 msgid "ADSL"
358 msgstr "ADSL"
359
360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1278
361 msgid "ANSI T1.413"
362 msgstr "ANSI T1.413"
363
364 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
365 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:93
366 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
367 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
368 msgid "APN"
369 msgstr "APN"
370
371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
372 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
373 msgid "ARP"
374 msgstr "ARP"
375
376 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
377 msgid "ARP IP Targets"
378 msgstr "ARP IP Hedefleri"
379
380 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
381 msgid "ARP Interval"
382 msgstr "ARP Aralığı"
383
384 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
385 msgid "ARP Validation"
386 msgstr "ARP Doğrulaması"
387
388 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
389 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
390 msgstr "ARP modu bağımlı çalışıyormuş gibi kabul edecek"
391
392 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
393 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
394 msgstr "Seçilen poliçede ARP izlemesi desteklenmiyor!"
395
396 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
397 msgid "ARP retry threshold"
398 msgstr "ARP yenileme aralığı"
399
400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1297
401 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
402 msgstr "ATM (Eşzamansız Aktarım Modu)"
403
404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1318
405 msgid "ATM Bridges"
406 msgstr "ATM Köprüleri"
407
408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1350
409 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
410 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
411 msgstr "ATM Sanal Kanal Tanımlayıcı (VCI)"
412
413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1351
414 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
415 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
416 msgstr "ATM Sanal Yol Tanımlayıcı (VPI)"
417
418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1318
419 msgid ""
420 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
421 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
422 "to dial into the provider network."
423 msgstr ""
424 "ATM köprüleri, AAL5 bağlantılarında kapsüllenmiş ethernet'i, sağlayıcı ağına "
425 "bağlanmak için DHCP veya PPP ile birlikte kullanılabilen sanal Linux ağ "
426 "arayüzleri olarak gösterir."
427
428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1357
429 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
430 msgid "ATM device number"
431 msgstr "ATM cihaz numarası"
432
433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
434 msgid "ATU-C System Vendor ID"
435 msgstr "ATU-C Sistem Satıcısı Kimliği"
436
437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:544
439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
440 msgid "Absent Interface"
441 msgstr "Eksik Arayüz"
442
443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:677
444 msgid "Accept local"
445 msgstr "Yerelden gelenleri kabul et"
446
447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:677
448 msgid "Accept packets with local source addresses"
449 msgstr "Yerel adreslerden gelen paketleri kabul et"
450
451 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
452 msgid "Access Concentrator"
453 msgstr "Erişim Çoğullayıcı"
454
455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1051
457 msgid "Access Point"
458 msgstr "Erişim Noktası"
459
460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
461 msgid "Actions"
462 msgstr "Eylemler"
463
464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
465 msgid "Active"
466 msgstr "Etkin"
467
468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
469 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
470 msgstr "Aktif <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Rotaları"
471
472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:209
473 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
474 msgstr "Aktif <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Rotaları"
475
476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
477 msgid "Active Connections"
478 msgstr "Etkin Bağlantılar"
479
480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:173
482 msgid "Active DHCP Leases"
483 msgstr "Aktif DHCP Kiraları"
484
485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
487 msgid "Active DHCPv6 Leases"
488 msgstr "Aktif DHCPv6 Kiraları"
489
490 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
491 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
492 msgstr "Etkin-Yedekleme politikası (active-backup, 1)"
493
494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3778
495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
496 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
497 msgid "Ad-Hoc"
498 msgstr "Ad-Hoc"
499
500 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
501 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
502 msgstr "Uyarlanabilir yük dengelemesi (balance-alb, 6)"
503
504 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
505 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
506 msgstr "Uyarlanabilir iletim yükü dengeleme (balance-tlb, 5)"
507
508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2170
509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2173
510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2187
511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2188
512 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3173
513 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
514 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
515 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
516 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
517 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
518 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:831
520 msgid "Add"
521 msgstr "Ekle"
522
523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1322
524 msgid "Add ATM Bridge"
525 msgstr "ATM Köprüsü Ekle"
526
527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
528 msgid "Add IPv4 address…"
529 msgstr "IPv4 adresi ekle…"
530
531 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
532 msgid "Add IPv6 address…"
533 msgstr "IPv6 adresi ekle…"
534
535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
536 msgid "Add LED action"
537 msgstr "LED eylemi ekle"
538
539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
540 msgid "Add VLAN"
541 msgstr "VLAN ekle"
542
543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1115
544 msgid "Add device configuration"
545 msgstr "Cihaz yapılandırması ekle"
546
547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1056
548 msgid "Add device configuration…"
549 msgstr "Cihaz yapılandırması ekle…"
550
551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
552 msgid "Add instance"
553 msgstr "Örnek ekle"
554
555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
558 msgid "Add key"
559 msgstr "Anahtar ekle"
560
561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
562 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
563 msgstr "Host dosyalarından sunulan adlara yerel etki alanı soneki ekle"
564
565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:383
566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:943
567 msgid "Add new interface..."
568 msgstr "Yeni arabirim ekle..."
569
570 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120
571 msgid "Add peer"
572 msgstr "Eş ekle"
573
574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
575 msgid "Add to Blacklist"
576 msgstr "Kara Listeye Ekle"
577
578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
579 msgid "Add to Whitelist"
580 msgstr "Beyaz Listeye Ekle"
581
582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
583 msgid "Additional Hosts files"
584 msgstr "Ek Hosts dosyaları"
585
586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
587 msgid "Additional servers file"
588 msgstr "Ek sunucular dosyası"
589
590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
600 msgid "Address"
601 msgstr "Adres"
602
603 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
604 msgid "Address to access local relay bridge"
605 msgstr "Yerel aktarma köprüsüne erişim adresi"
606
607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
608 msgid "Addresses"
609 msgstr "Adresler"
610
611 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
612 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
613 msgid "Administration"
614 msgstr "Yönetim"
615
616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:396
618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:551
619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1348
620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:870
622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
624 msgid "Advanced Settings"
625 msgstr "Gelişmiş Ayarlar"
626
627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
628 msgid "Advanced device options"
629 msgstr "Gelişmiş cihaz seçenekleri"
630
631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
632 msgid "Ageing time"
633 msgstr "Yaşlanma süresi"
634
635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
636 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
637 msgstr "Toplam İletim Gücü (ACTATP)"
638
639 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
640 msgid "Aggregation Selection Logic"
641 msgstr "Toplama Seçim Mantığı"
642
643 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
644 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
645 msgstr "Toplayıcı: Tüm bağımlılar devrede veya hiç bağımlı yok (stable, 0)"
646
647 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
648 msgid ""
649 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
650 "state changes (count, 2)"
651 msgstr ""
652 "Toplayıcı: En fazla sayıda bağlantı noktası + eklenen / kaldırılan bağımlı "
653 "birim veya durum değişiklikleri (sayı, 2) tarafından seçilir"
654
655 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
656 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
657 msgstr ""
658 "Toplayıcı: Bağımlı eklendi / çıkarıldı veya durum değişiklikleri (bant "
659 "genişliği, 1)"
660
661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
662 msgid "Alert"
663 msgstr "Uyarı"
664
665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2948
666 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
668 msgid "Alias Interface"
669 msgstr "Takma Ad Arayüzü"
670
671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
672 msgid "Alias of \"%s\""
673 msgstr "\"%s\" lakabı"
674
675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
676 msgid "All Servers"
677 msgstr "Tüm Sunucular"
678
679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
680 msgid ""
681 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
682 "address"
683 msgstr "Mevcut en düşük adresten başlayarak IP adreslerini sırayla tahsis et"
684
685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
686 msgid "Allocate IP sequentially"
687 msgstr "Sırayla IP tahsis et"
688
689 # "Secure Shell" için ne kullanılabilinir bir fikrim yok.
690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
691 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
692 msgstr ""
693 "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> parola kimlik doğrulamasına izin ver"
694
695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1131
696 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
697 msgstr ""
698 "Düşük ACK durumuna göre AP modunun STA'ların bağlantısını kesmesine izin ver"
699
700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1035
701 msgid "Allow all except listed"
702 msgstr "Listelenenlerin haricindekilere izin ver"
703
704 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
705 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
706 msgstr "Eski uygulamalar için tam UCI erişimine izin ver"
707
708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890
709 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
710 msgstr "Eski 802.11b hızlarına izin ver"
711
712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1034
713 msgid "Allow listed only"
714 msgstr "Yanlızca listelenenlere izin ver"
715
716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
717 msgid "Allow localhost"
718 msgstr "Yerel ağa izin ver"
719
720 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
721 msgid "Allow rebooting the device"
722 msgstr "Cihazın yeniden başlamasına izin ver"
723
724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
725 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
726 msgstr ""
727 "Uzak ana makinelerin yerel yönlendirilen SSH bağlantı noktalarına "
728 "bağlanmasına izin ver"
729
730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
731 msgid "Allow root logins with password"
732 msgstr "Parola ile root girişlerine izin ver"
733
734 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
735 msgid "Allow system feature probing"
736 msgstr "Sistemin özellik araştırmasına izin ver"
737
738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
739 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
740 msgstr "<em>root</em> kullanıcısının parolayla oturum açmasına izin ver"
741
742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
743 msgid ""
744 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
745 msgstr ""
746 "127.0.0.0/8 aralığında yukarı akış yanıtlarına izin verin, ör. RBL "
747 "hizmetleri için"
748
749 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
750 msgid "Allowed IPs"
751 msgstr "İzin verilen IP adresleri"
752
753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:749
754 msgid "Always"
755 msgstr "Her zaman"
756
757 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
758 msgid "Always off (kernel: none)"
759 msgstr "Her zaman kapalı (çekirdek: yok)"
760
761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
762 msgid "Always on (kernel: default-on)"
763 msgstr "Her zaman açık (çekirdek: varsayılan-açık)"
764
765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
766 msgid ""
767 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
768 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
769 msgstr ""
770 "İkincil kanal çakışsa bile her zaman 40MHz kanalları kullanın. Bu seçeneğin "
771 "kullanılması IEEE 802.11n-2009 ile uyumlu değildir!"
772
773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:740
774 msgid "Always, even if no public prefix is available."
775 msgstr "Herkese açık bir ön ek olmasa bile her zaman."
776
777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
778 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
779 msgstr "Gönderilecek Yinelenen Adres Algılama problarının miktarı"
780
781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
782 msgid "An error occurred while saving the form:"
783 msgstr "Formu kaydederken bir hata oluştu:"
784
785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
786 msgid "An optional, short description for this device"
787 msgstr "Bu cihaz için isteğe bağlı, kısa bir açıklama"
788
789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1270
790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
791 msgid "Annex"
792 msgstr "Annex"
793
794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1271
795 msgid "Annex A + L + M (all)"
796 msgstr "Annex A + L + M (hepsi)"
797
798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1279
799 msgid "Annex A G.992.1"
800 msgstr "Annex A G.992.1"
801
802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1280
803 msgid "Annex A G.992.2"
804 msgstr "Annex A G.992.2"
805
806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1281
807 msgid "Annex A G.992.3"
808 msgstr "Annex A G.992.3"
809
810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1282
811 msgid "Annex A G.992.5"
812 msgstr "Annex A G.992.5"
813
814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1272
815 msgid "Annex B (all)"
816 msgstr "Annex B (hepsi)"
817
818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1275
819 msgid "Annex B G.992.1"
820 msgstr "Annex B G.992.1"
821
822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1276
823 msgid "Annex B G.992.3"
824 msgstr "Annex B G.992.3"
825
826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1277
827 msgid "Annex B G.992.5"
828 msgstr "Annex B G.992.5"
829
830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1273
831 msgid "Annex J (all)"
832 msgstr "Annex J (hepsi)"
833
834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1283
835 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
836 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
837
838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1274
839 msgid "Annex M (all)"
840 msgstr "Annex M (hepsi)"
841
842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1284
843 msgid "Annex M G.992.3"
844 msgstr "Annex M G.992.3"
845
846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1285
847 msgid "Annex M G.992.5"
848 msgstr "Annex M G.992.5"
849
850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:740
851 msgid "Announce as default router"
852 msgstr "Varsayılan yönlendirici olarak duyur"
853
854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:745
855 msgid "Announced DNS domains"
856 msgstr "İlan edilen DNS alanları"
857
858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:744
859 msgid "Announced DNS servers"
860 msgstr "İlan edilen DNS sunucuları"
861
862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1615
863 msgid "Anonymous Identity"
864 msgstr "Anonim Kimlik"
865
866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
867 msgid "Anonymous Mount"
868 msgstr "Anonim Bağlama"
869
870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
871 msgid "Anonymous Swap"
872 msgstr "Anonim Takas"
873
874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
877 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
878 msgid "Any zone"
879 msgstr "Herhangi bir bölge"
880
881 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
882 msgid "Apply backup?"
883 msgstr "Yedek uygulansın mı?"
884
885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4297
886 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
887 msgstr "Başvuru isteği <code>%h</code> durumuyla başarısız oldu"
888
889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2182
890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4163
891 msgid "Apply unchecked"
892 msgstr "İşaretlenmemişi uygula"
893
894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4236
895 msgid "Applying configuration changes… %ds"
896 msgstr "Yapılandırma değişiklikleri uygulanıyor… %ds"
897
898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
899 msgid "Architecture"
900 msgstr "Mimari"
901
902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:790
903 msgid ""
904 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
905 msgstr ""
906 "Bu arabirime her genel IPv6 önekinin belirli uzunlukta bir bölümünü atayın"
907
908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
909 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
910 msgid ""
911 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
912 msgstr ""
913 "Bu arabirim için bu onaltılık alt önek kimliğini kullanarak önek parçalarını "
914 "atayın."
915
916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2105
917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
918 msgid "Associated Stations"
919 msgstr "İlişkili istasyonlar"
920
921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:145
922 msgid "Associations"
923 msgstr "Bağlar"
924
925 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
926 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
927 msgstr ""
928 "Bağlı cihazlar için yapılandırılmış bağlantı noktalarını etkinleştirmeye "
929 "çalış"
930
931 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
932 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
933 msgid "Auth Group"
934 msgstr "Kimlik Doğrulama Grubu"
935
936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
937 msgid "Authentication"
938 msgstr "Kimlik Doğrulama"
939
940 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:96
941 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
942 msgid "Authentication Type"
943 msgstr "Kimlik doğrulama türü"
944
945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
946 msgid "Authoritative"
947 msgstr "Yetkili"
948
949 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
950 msgid "Authorization Required"
951 msgstr "İzin Gerekli"
952
953 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
954 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
955 msgid "Auto Refresh"
956 msgstr "Otomatik Yenileme"
957
958 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
959 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
960 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
961 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
962 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
963 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
964 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
965 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
966 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
967 msgid "Automatic"
968 msgstr "Otomatik"
969
970 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
971 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
972 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
973 msgstr "Otomatik Evağı (HNCP)"
974
975 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
976 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
977 msgstr ""
978 "Bağlamadan önce dosya sistemindeki hataları otomatik olarak kontrol edin"
979
980 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
981 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
982 msgstr "Dosya sistemlerini takılınca otomatik olarak bağlayın"
983
984 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
985 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
986 msgstr "Takas alanını otomatik olarak bağlayın"
987
988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
989 msgid "Automount Filesystem"
990 msgstr "Dosya Sistemini Otomatik Bağla"
991
992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
993 msgid "Automount Swap"
994 msgstr "Takası Otomatik Bağla"
995
996 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
997 msgid "Available"
998 msgstr "Kullanılabilir"
999
1000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
1001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
1002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
1003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
1004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
1005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
1006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
1007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
1008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
1009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
1010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
1011 msgid "Average:"
1012 msgstr "Ortalama:"
1013
1014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1291
1015 msgid "B43 + B43C"
1016 msgstr "B43 + B43C"
1017
1018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1292
1019 msgid "B43 + B43C + V43"
1020 msgstr "B43 + B43C + V43"
1021
1022 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1023 msgid "BR / DMR / AFTR"
1024 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1025
1026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1682
1029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
1030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
1031 msgid "BSSID"
1032 msgstr "BSSID"
1033
1034 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1035 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1036 msgid "Back to Overview"
1037 msgstr "Genel Bakışa dön"
1038
1039 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
1040 msgid "Back to configuration"
1041 msgstr "Yapılandırmaya dön"
1042
1043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1044 msgid "Backup"
1045 msgstr "Yedekleme"
1046
1047 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
1048 msgid "Backup / Flash Firmware"
1049 msgstr "Yedekleme/Sistem Yazılımı Yükleme"
1050
1051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:321
1052 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
1053 msgid "Backup file list"
1054 msgstr "Yedek dosya listesi"
1055
1056 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:453
1058 msgid "Band"
1059 msgstr "Bant"
1060
1061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:419
1062 msgid "Base device"
1063 msgstr "Temel cihaz"
1064
1065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:920
1066 msgid "Beacon Interval"
1067 msgstr "İşaret Aralığı"
1068
1069 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:322
1070 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1071 msgid ""
1072 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1073 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1074 "defined backup patterns."
1075 msgstr ""
1076 "Yedeklenecek dosyaların belirlenmiş listesi aşağıdadır. Opkg ile "
1077 "işaretlenmiş değiştirilmiş konfigürasyon dosyalarından, temel dosyalardan ve "
1078 "kullanıcı tanımlı yedekleme modellerinden oluşur."
1079
1080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
1081 msgid ""
1082 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
1083 "linux default)"
1084 msgstr ""
1085 "Joker karakter adresi yerine arayüzlere dinamik olarak bağlan (linux "
1086 "varsayılanı olarak önerilir)"
1087
1088 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1089 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1090 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1091 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1092 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1093 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1094 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1095 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1096 msgid "Bind interface"
1097 msgstr "Arabirimi bağla"
1098
1099 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1100 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1101 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1102 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1103 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1104 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1105 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1106 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1107 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1108 msgstr "Tüneli bu arabirime bağla (isteğe bağlı)."
1109
1110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
1113 msgid "Bitrate"
1114 msgstr "Bit hızı"
1115
1116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
1117 msgid "Bogus NX Domain Override"
1118 msgstr "Sahte NX Etki Alanını Geçersiz Kılma"
1119
1120 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
1121 msgid "Bonding Policy"
1122 msgstr "Bağlama Politikası"
1123
1124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2954
1125 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1126 msgid "Bridge"
1127 msgstr "Köprü"
1128
1129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:469
1130 msgctxt "MACVLAN mode"
1131 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1132 msgstr "Köprü (MAC VLAN'lar arasında doğrudan iletişimi destekler)"
1133
1134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
1135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1136 msgid "Bridge VLAN filtering"
1137 msgstr "Köprü VLAN filtreleme"
1138
1139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
1140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1191
1141 msgid "Bridge device"
1142 msgstr "Köprü cihazı"
1143
1144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
1145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:398
1146 msgid "Bridge port specific options"
1147 msgstr "Köprü bağlantı noktasına özel seçenekler"
1148
1149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:496
1150 msgid "Bridge ports"
1151 msgstr "Köprü bağlantı noktaları"
1152
1153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1358
1154 msgid "Bridge unit number"
1155 msgstr "Köprü birimi numarası"
1156
1157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:533
1158 msgid "Bring up empty bridge"
1159 msgstr "Boş köprüyü getir"
1160
1161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:492
1162 msgid "Bring up on boot"
1163 msgstr "Önyükleme esnasında çalıştır"
1164
1165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:533
1166 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1167 msgstr "Bağlantı noktası bağlı olmasa bile köprü arayüzünü açın"
1168
1169 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
1170 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1171 msgstr "Yayın politikası (broadcast, 3)"
1172
1173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2829
1174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3820
1175 msgid "Browse…"
1176 msgstr "Araştır…"
1177
1178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
1179 msgid "Buffered"
1180 msgstr "Tamponlanmış"
1181
1182 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1183 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1184 msgstr "CA sertifikası; boşsa, ilk bağlantıdan sonra kaydedilecektir."
1185
1186 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1187 msgid "CLAT configuration failed"
1188 msgstr "CLAT yapılandırması başarısız oldu"
1189
1190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1191 msgid "CPU usage (%)"
1192 msgstr "CPU kullanımı (%)"
1193
1194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
1195 msgid "Cached"
1196 msgstr "Önbelleğe alınan"
1197
1198 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1199 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1200 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1201 msgid "Call failed"
1202 msgstr "Çağrı başarısız"
1203
1204 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2922
1205 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3829
1206 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1207 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
1210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1979
1211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:270
1213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1214 msgid "Cancel"
1215 msgstr "İptal"
1216
1217 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1218 msgid "Category"
1219 msgstr "Kategori"
1220
1221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
1222 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1223 msgstr "Sertifika kısıtlaması (Alan)"
1224
1225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
1226 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1227 msgstr "Sertifika kısıtlaması (SAN)"
1228
1229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
1230 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1231 msgstr "Sertifika kısıtlaması (Konu)"
1232
1233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
1234 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1235 msgstr "Sertifika kısıtlaması (Wildcard)"
1236
1237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
1238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1239 msgid ""
1240 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1241 "`logread -f` during handshake for actual values"
1242 msgstr ""
1243 "Sertifika kısıtlaması alt dizesi - ör. /CN=wifi.mycompany.com<br /> Gerçek "
1244 "değerler için el sıkışma sırasında \"logread -f\" bölümüne bakın"
1245
1246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
1247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1248 msgid ""
1249 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1250 "Subject CN (exact match)"
1251 msgstr ""
1252 "DNS SAN değerlerine (varsa) <br /> veya Konu CN'ye (tam eşleşmeye) karşı "
1253 "sertifika kısıtlamaları"
1254
1255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
1256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1257 msgid ""
1258 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1259 "Subject CN (suffix match)"
1260 msgstr ""
1261 "DNS SAN değerlerine (varsa) <br /> veya Subject CN'ye (sonek eşleşmesine) "
1262 "karşı sertifika kısıtlamaları"
1263
1264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
1265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1266 msgid ""
1267 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1268 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1269 msgstr ""
1270 "Konu aracılığıyla sertifika kısıtlamaları aynı değerleri değiştirir <br /> "
1271 "(desteklenen özellikler: EMAIL, DNS, URI) - ör. DNS: wifi.mycompany.com"
1272
1273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1276 msgid "Chain"
1277 msgstr "Zincir"
1278
1279 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4049
1280 msgid "Changes"
1281 msgstr "Değişiklikler"
1282
1283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4332
1284 msgid "Changes have been reverted."
1285 msgstr "Değişiklikler geri alındı."
1286
1287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1288 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1289 msgstr "Cihaza erişim için yönetici şifresini değiştirir"
1290
1291 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:462
1295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
1296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
1298 msgid "Channel"
1299 msgstr "Kanal"
1300
1301 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
1302 msgid "Channel Analysis"
1303 msgstr "Kablosuz Kanal Analizi"
1304
1305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1306 msgid "Channel Width"
1307 msgstr "Kanal genişliği"
1308
1309 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1310 msgid "Check filesystems before mount"
1311 msgstr "Bağlamadan önce dosya sistemlerini kontrol edin"
1312
1313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941
1314 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1315 msgstr "Mevcut ağları bu kablosuzdan silmek için bu seçeneği işaretleyin."
1316
1317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1318 msgid "Checking archive…"
1319 msgstr "Arşiv kontrol ediliyor…"
1320
1321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1322 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1323 msgid "Checking image…"
1324 msgstr "Görüntü kontrol ediliyor…"
1325
1326 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:397
1327 msgid "Choose mtdblock"
1328 msgstr "Mtdblock seçin"
1329
1330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
1331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1969
1332 msgid ""
1333 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1334 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1335 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1336 "interface to it."
1337 msgstr ""
1338 "Bu arayüze atamak istediğiniz güvenlik duvarı bölgesini seçin. Arayüzü "
1339 "ilişkili bölgeden kaldırmak için <em>belirtilmemiş</em> seçeneğini seçin "
1340 "veya yeni bir bölge tanımlamak ve arayüzü buna eklemek için <em>özel</em> "
1341 "alanı doldurun."
1342
1343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
1344 msgid ""
1345 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1346 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1347 msgstr ""
1348 "Bu kablosuz arayüze eklemek istediğiniz ağları seçin veya yeni bir ağ "
1349 "tanımlamak için <em>özel</em> alanı doldurun."
1350
1351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
1352 msgid "Cipher"
1353 msgstr "Şifre"
1354
1355 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1356 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1357 msgstr "Cisco UDP kapsülleme"
1358
1359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1360 msgid ""
1361 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1362 "configuration files."
1363 msgstr ""
1364 "Mevcut yapılandırma dosyalarının yeni bir arşivini indirmek için \"Arşiv "
1365 "Oluştur\"'u tıklayın."
1366
1367 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
1368 msgid ""
1369 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1370 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1371 msgstr ""
1372 "Belirtilen mtdblock dosyasını indirmek için \"mtdblock'u kaydet\" e "
1373 "tıklayın. (NOT: BU ÖZELLİK PROFESYONELLER İÇİNDİR!)"
1374
1375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3777
1376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
1377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1052
1378 msgid "Client"
1379 msgstr "İstemci"
1380
1381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1382 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1383 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1384 msgstr "DHCP istendiğinde gönderilecek İstemci Kimliği"
1385
1386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4066
1387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1389 msgid "Close"
1390 msgstr "Kapat"
1391
1392 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
1393 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:127
1394 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1395 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1396 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1397 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1398 msgid ""
1399 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1400 "persist connection"
1401 msgstr ""
1402 "Belirli bir saniye süresinden sonra etkin olmayan bağlantıyı kapatın, "
1403 "bağlantıyı sürdürmek için 0'ı kullanın"
1404
1405 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1406 msgid "Close list..."
1407 msgstr "Listeyi kapat..."
1408
1409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
1412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1415 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1416 msgid "Collecting data..."
1417 msgstr "Veriler toplanıyor..."
1418
1419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1420 msgid "Command"
1421 msgstr "Komut"
1422
1423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1424 msgid "Command OK"
1425 msgstr "Komut tamamlandı"
1426
1427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1428 msgid "Command failed"
1429 msgstr "Komut başarısız oldu"
1430
1431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1432 msgid "Comment"
1433 msgstr "Açıklama"
1434
1435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
1436 msgid ""
1437 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1438 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1439 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1440 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1441 msgstr ""
1442 "Anahtarları yüklemek için kullanılan EAPOL-Anahtar çerçevelerinin yeniden "
1443 "iletimini devre dışı bırakarak istemci tarafında anahtar yeniden yükleme "
1444 "saldırılarını karmaşıklaştırır. Bu geçici çözüm, birlikte çalışabilirlik "
1445 "sorunlarına neden olabilir ve özellikle yoğun trafik yükü olan ortamlarda "
1446 "anahtar görüşmesinin sağlamlığını azaltabilir."
1447
1448 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1449 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1450 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1451 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1452 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1453 msgstr "Giden sağlama toplamını hesaplayın (isteğe bağlı)."
1454
1455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4049
1456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1457 msgid "Configuration"
1458 msgstr "Yapılandırma"
1459
1460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4211
1461 msgid "Configuration changes applied."
1462 msgstr "Yapılandırma değişiklikleri uygulandı."
1463
1464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4149
1465 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1466 msgstr "Yapılandırma değişiklikleri geri alındı!"
1467
1468 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1469 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1470 msgid "Configuration failed"
1471 msgstr "Yapılandırma başarısız oldu"
1472
1473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
1474 msgid ""
1475 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1476 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1477 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1478 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1479 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1480 "offered."
1481 msgstr ""
1482 "Kapsama hücresi yoğunluğuna göre veri hızlarını yapılandırır. Normal, eski "
1483 "802.11b hızları 5.5, 11 Mbps için kullanılmazsa temel hızları 6, 12, 24 Mbps "
1484 "olarak yapılandırır. Eski 802.11b hızları 11 Mbps hızında başka şekilde "
1485 "kullanılmıyorsa, yüksek temel hızları 12, 24 Mbps olarak yapılandırır. Çok "
1486 "Yüksek, temel hız olarak 24 Mbps'yi yapılandırır. Minimum temel orandan daha "
1487 "düşük desteklenen oranlar sunulmaz."
1488
1489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1102
1490 msgid "Configure…"
1491 msgstr "Yapılandır…"
1492
1493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1494 msgid "Confirm disconnect"
1495 msgstr "Bağlantı kesmeyi onaylayın"
1496
1497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1498 msgid "Confirmation"
1499 msgstr "Onayla"
1500
1501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1503 msgid "Connected"
1504 msgstr "Bağlandı"
1505
1506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1507 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1508 msgid "Connection attempt failed"
1509 msgstr "Bağlantı denemesi başarısız oldu"
1510
1511 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1512 msgid "Connection attempt failed."
1513 msgstr "Bağlantı denemesi başarısız oldu."
1514
1515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1516 msgid "Connection lost"
1517 msgstr "Bağlantı koptu"
1518
1519 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
1520 msgid "Connections"
1521 msgstr "Bağlantılar"
1522
1523 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1524 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1525 msgstr ""
1526 "Tüm ARP IP hedeflerine ulaşılabildiğinde (all, 1) bağımlı birimi aktif düşün"
1527
1528 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
1529 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1530 msgstr ""
1531 "Herhangi bir ARP IP hedefine ulaşılabildiğinde (any, 0) bağımlı birimi aktif "
1532 "düşün"
1533
1534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
1536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1537 msgid "Contents have been saved."
1538 msgstr "İçerik kaydedildi."
1539
1540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:353
1541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:746
1542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
1544 msgid "Continue"
1545 msgstr "Devam et"
1546
1547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4185
1548 msgid ""
1549 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1550 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1551 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1552 msgstr ""
1553 "Yapılandırma değişiklikleri uygulandıktan sonra cihaza yeniden erişim "
1554 "sağlanamadı. IP adresi veya kablosuz güvenlik kimlik bilgileri gibi ağla "
1555 "ilgili ayarları değiştirdiyseniz yeniden bağlanmanız gerekebilir."
1556
1557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1558 msgid "Country"
1559 msgstr "Ülke"
1560
1561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
1562 msgid "Country Code"
1563 msgstr "Ülke Kodu"
1564
1565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
1566 msgid "Coverage cell density"
1567 msgstr "Kapsama hücresi yoğunluğu"
1568
1569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
1570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1969
1571 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1572 msgstr "Güvenlik duvarı bölgesi oluştur / ata"
1573
1574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
1575 msgid "Create interface"
1576 msgstr "Arayüz oluştur"
1577
1578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
1579 msgid "Critical"
1580 msgstr "Kritik"
1581
1582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
1583 msgid "Cron Log Level"
1584 msgstr "Cron Günlük Düzeyi"
1585
1586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:537
1587 msgid "Current power"
1588 msgstr "Mevcut güç"
1589
1590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:569
1591 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:571
1592 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1593 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1594 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1595 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1596 msgid "Custom Interface"
1597 msgstr "Özel Arabirim"
1598
1599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:380
1600 msgid ""
1601 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1602 "this, perform a factory-reset first."
1603 msgstr ""
1604 "Özel dosyalar (sertifikalar, komut dosyaları) sistemde kalabilir. Bunu "
1605 "önlemek için önce sistem sıfırlaması gerçekleştirin."
1606
1607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1608 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1609 msgstr "Özel flaş aralığı (kernel: timer)"
1610
1611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1612 msgid ""
1613 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1614 "\">LED</abbr>s if possible."
1615 msgstr ""
1616 "Mümkünse, cihazın <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> lerinin "
1617 "davranışını özelleştirir."
1618
1619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
1620 msgid "DAD transmits"
1621 msgstr "DAD iletimleri"
1622
1623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
1624 msgid "DAE-Client"
1625 msgstr "DAE İstemcisi"
1626
1627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1377
1628 msgid "DAE-Port"
1629 msgstr "DAE-Bağlantı Noktası"
1630
1631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1382
1632 msgid "DAE-Secret"
1633 msgstr "DAE-Gizli kelime"
1634
1635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:401
1636 msgid "DHCP Server"
1637 msgstr "DHCP Sunucusu"
1638
1639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1640 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1641 msgid "DHCP and DNS"
1642 msgstr "DHCP ve DNS"
1643
1644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2059
1645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1646 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1647 msgid "DHCP client"
1648 msgstr "DHCP istemcisi"
1649
1650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:617
1651 msgid "DHCP-Options"
1652 msgstr "DHCP-Seçenekleri"
1653
1654 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1655 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1656 msgid "DHCPv6 client"
1657 msgstr "DHCPv6 istemcisi"
1658
1659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678
1660 msgid "DHCPv6-Mode"
1661 msgstr "DHCPv6 Modu"
1662
1663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
1664 msgid "DHCPv6-Service"
1665 msgstr "DHCPv6 Hizmeti"
1666
1667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1672 msgid "DNS"
1673 msgstr "DNS"
1674
1675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1676 msgid "DNS forwardings"
1677 msgstr "DNS iletimleri"
1678
1679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1680 msgid "DNS search domains"
1681 msgstr "DNS arama alanları"
1682
1683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
1684 msgid "DNS weight"
1685 msgstr "DNS ağırlığı"
1686
1687 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1688 msgid "DNS-Label / FQDN"
1689 msgstr "DNS Etiketi / FQDN"
1690
1691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1692 msgid "DNSSEC"
1693 msgstr "DNSSEC"
1694
1695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1696 msgid "DNSSEC check unsigned"
1697 msgstr "DNSSEC kontrolü imzalanmamış"
1698
1699 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1700 msgid "DPD Idle Timeout"
1701 msgstr "DPD Boşta Kalma Zaman Aşımı"
1702
1703 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1704 msgid "DS-Lite AFTR address"
1705 msgstr "DS-Lite AFTR adresi"
1706
1707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1267
1708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1709 msgid "DSL"
1710 msgstr "DSL"
1711
1712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1713 msgid "DSL Status"
1714 msgstr "DSL Durumu"
1715
1716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1300
1717 msgid "DSL line mode"
1718 msgstr "DSL hat modu"
1719
1720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1721 msgid "DTIM Interval"
1722 msgstr "DTIM Aralığı"
1723
1724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
1726 msgid "DUID"
1727 msgstr "DUID"
1728
1729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1730 msgid "Data Rate"
1731 msgstr "Veri hızı"
1732
1733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
1735 msgid "Debug"
1736 msgstr "Hata ayıklama"
1737
1738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1347
1739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1362
1740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1377
1741 msgid "Default %d"
1742 msgstr "Varsayılan %d"
1743
1744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
1745 msgid "Default is on."
1746 msgstr "Varsayılan açık."
1747
1748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678
1749 msgid ""
1750 "Default is stateless + stateful<br /> <ul style=\"list-style-type:none;\"> "
1751 "<li><strong>stateless</strong>: Router advertises prefixes, host uses <abbr "
1752 "title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> to self assign its own "
1753 "address. No DHCPv6.</li> <li><strong>stateless + stateful</strong>: SLAAC. "
1754 "In addition, router assigns an IPv6 address to a host via DHCPv6.</li> "
1755 "<li><strong>stateful-only</strong>: No SLAAC. Router assigns an IPv6 address "
1756 "to a host via DHCPv6.</li></ul>"
1757 msgstr ""
1758 "Varsayılan durum bilgisiz + durum bilgilidir<br /> <ul style=\"list-style-"
1759 "type:none;\"> <li><strong>durum bilgisiz</strong>: Yönlendirici öneklerin "
1760 "duyurusunu yapar, ana bilgisayar <abbr title=\"Stateless Address Auto Config"
1761 "\">SLAAC</abbr>. DHCPv6 yok. </li> <li> <strong> durum bilgisiz + durum "
1762 "bilgili </strong>: SLAAC. Ayrıca yönlendirici, DHCPv6 aracılığıyla bir ana "
1763 "bilgisayara bir IPv6 adresi atar. </li> <li> <strong>yalnızca durum bilgisi "
1764 "olan</strong>: SLAAC yok. Yönlendirici, DHCPv6 aracılığıyla bir ana "
1765 "bilgisayara IPv6 adresi atar. </li> </ul>"
1766
1767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1768 msgid "Default state"
1769 msgstr "Varsayılan durum"
1770
1771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:617
1772 msgid ""
1773 "Define additional DHCP options, for example "
1774 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1775 "servers to clients."
1776 msgstr ""
1777 "Ek DHCP seçeneklerini tanımlayın, örneğin istemcilere farklı DNS "
1778 "sunucularını tanıtın \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\"."
1779
1780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
1781 msgid ""
1782 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1783 "but for outgoing frames"
1784 msgstr ""
1785 "Linux dahili paket önceliğinin, giden çerçeveler için VLAN başlık önceliğine "
1786 "eşlenmesini tanımlar"
1787
1788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:484
1789 msgid ""
1790 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1791 "priority on incoming frames"
1792 msgstr ""
1793 "Gelen çerçevelerde VLAN başlık önceliğinin Linux dahili paket önceliğine "
1794 "eşlenmesini tanımlar"
1795
1796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:787
1797 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1798 msgstr "IPv6 öneklerini temsil et"
1799
1800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2240
1801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2665
1802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2669
1803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3157
1804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2891
1805 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1806 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1807 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1808 msgid "Delete"
1809 msgstr "Sil"
1810
1811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1812 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1813 msgid "Delete key"
1814 msgstr "Anahtarı sil"
1815
1816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
1817 msgid "Delete request failed: %s"
1818 msgstr "Silme isteği başarısız oldu: %s"
1819
1820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
1821 msgid "Delete this network"
1822 msgstr "Bu ağı sil"
1823
1824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1825 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1826 msgstr "Teslimat Trafiği Gösterge Mesaj Aralığı"
1827
1828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
1830 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
1831 msgid "Description"
1832 msgstr "Açıklama"
1833
1834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2887
1835 msgid "Deselect"
1836 msgstr "Seçimi kaldır"
1837
1838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:222
1839 msgid "Design"
1840 msgstr "Tasarım"
1841
1842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1844 msgid "Destination"
1845 msgstr "Hedef"
1846
1847 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1848 msgid "Destination port"
1849 msgstr "Hedef bağlantı noktası"
1850
1851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1853 msgid "Destination zone"
1854 msgstr "Hedef bölge"
1855
1856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1858 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:471
1862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931
1863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1207
1864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1865 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1867 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1868 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1870 msgid "Device"
1871 msgstr "Cihaz"
1872
1873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:865
1874 msgid "Device Configuration"
1875 msgstr "Cihaz Yapılandırması"
1876
1877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1878 msgid "Device is not active"
1879 msgstr "Cihaz aktif değil"
1880
1881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:224
1882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:603
1883 msgid "Device is restarting…"
1884 msgstr "Cihaz yeniden başlatılıyor…"
1885
1886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:473
1887 msgid "Device name"
1888 msgstr "Cihaz adı"
1889
1890 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1891 msgid "Device not managed by ModemManager."
1892 msgstr "Cihaz, ModemManager tarafından yönetilmiyor."
1893
1894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1182
1895 msgid "Device not present"
1896 msgstr "Cihaz mevcut değil"
1897
1898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
1899 msgid "Device type"
1900 msgstr "Cihaz tipi"
1901
1902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4184
1903 msgid "Device unreachable!"
1904 msgstr "Cihaza ulaşılamıyor!"
1905
1906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1907 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1908 msgstr "Cihaza ulaşılamıyor! Hâlâ cihaz bekleniyor ..."
1909
1910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1053
1911 msgid "Devices"
1912 msgstr "Aygıtlar"
1913
1914 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1915 msgid "Diagnostics"
1916 msgstr "Tanılama"
1917
1918 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1919 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1920 msgid "Dial number"
1921 msgstr "Arama numarası"
1922
1923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2684
1924 msgid "Directory"
1925 msgstr "Dizin"
1926
1927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:843
1928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
1929 msgid "Disable"
1930 msgstr "Devre dışı bırak"
1931
1932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
1933 msgid ""
1934 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1935 "this interface."
1936 msgstr ""
1937 "Bu arabirim için <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
1938 "abbr>'yi devre dışı bırakın."
1939
1940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1942 msgid "Disable DNS lookups"
1943 msgstr "DNS sorgularını devre dışı bırakın"
1944
1945 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1946 msgid "Disable Encryption"
1947 msgstr "Şifrelemeyi Devre Dışı Bırak"
1948
1949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
1950 msgid "Disable Inactivity Polling"
1951 msgstr "Hareketsizlik Yoklamasını Devre Dışı Bırak"
1952
1953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
1954 msgid "Disable this network"
1955 msgstr "Bu ağı devre dışı bırak"
1956
1957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
1958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
1959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1961 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
1962 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
1963 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1964 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1965 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1966 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1967 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1968 msgid "Disabled"
1969 msgstr "Devre dışı"
1970
1971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1131
1972 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1973 msgstr "Düşük Onayda İlişkilendirmeyi Kes"
1974
1975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
1976 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1977 msgstr "Yukarı akış RFC1918 yanıtlarını yoksay"
1978
1979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:669
1981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:332
1982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:347
1983 msgid "Disconnect"
1984 msgstr "Bağlantıyı kes"
1985
1986 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1987 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1988 msgid "Disconnection attempt failed"
1989 msgstr "Bağlantı kesme girişimi başarısız oldu"
1990
1991 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1992 msgid "Disconnection attempt failed."
1993 msgstr "Bağlantı kesme girişimi başarısız oldu."
1994
1995 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2864
1997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3328
1998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4155
1999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
2000 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:328
2001 msgid "Dismiss"
2002 msgstr "Kapat"
2003
2004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
2005 msgid "Distance Optimization"
2006 msgstr "Mesafe Optimizasyonu"
2007
2008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
2009 msgid "Distance to farthest network member in meters."
2010 msgstr "Metre cinsinden en uzak ağ üyesine olan mesafe."
2011
2012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
2013 msgid ""
2014 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
2015 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
2016 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
2017 "firewalls"
2018 msgstr ""
2019 "Dnsmasq, <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> güvenlik "
2020 "duvarları için kombine <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
2021 "\">DHCP</abbr>-Sunucusu ve <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
2022 "Yönlendiricisidir"
2023
2024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
2025 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
2026 msgstr "Olumsuz yanıtları önbelleğe almayın, ör. mevcut olmayan alanlar için"
2027
2028 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2029 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2030 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2031 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2032 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2033 msgstr "Eşe ana bilgisayar yolu oluşturmayın (isteğe bağlı)."
2034
2035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
2036 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
2037 msgstr "Genel ad sunucuları tarafından yanıtlanamayan istekleri iletme"
2038
2039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
2040 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
2041 msgstr "Yerel ağlar için geriye doğru aramaları ilerletme"
2042
2043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:204
2044 msgctxt "VLAN port state"
2045 msgid "Do not participate"
2046 msgstr "Katılma"
2047
2048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2049 msgid "Do not send a hostname"
2050 msgstr "Bir ana bilgisayar adı göndermeyin"
2051
2052 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2774
2053 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2054 msgstr "\"%s\" yi gerçekten silmek istiyor musunuz?"
2055
2056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2057 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2058 msgstr "Aşağıdaki SSH anahtarını gerçekten silmek istiyor musunuz?"
2059
2060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2061 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2062 msgstr "Tüm ayarları gerçekten silmek istiyor musunuz?"
2063
2064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2772
2065 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2066 msgstr "\"%s\" dizinini gerçekten yinelemeli olarak silmek istiyor musunuz?"
2067
2068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
2069 msgid "Domain required"
2070 msgstr "Alan gerekli"
2071
2072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2073 msgid "Domain whitelist"
2074 msgstr "Alan beyaz listesi"
2075
2076 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2077 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2078 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2079 msgid "Don't Fragment"
2080 msgstr "Parçalama"
2081
2082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
2083 msgid ""
2084 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
2085 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
2086 msgstr ""
2087 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> -isteklerini <abbr title="
2088 "\"Domain Name System\">DNS</abbr>-adı olmadan iletmeyin"
2089
2090 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2091 msgid "Down"
2092 msgstr "Bağlı Değil"
2093
2094 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
2095 msgid "Down Delay"
2096 msgstr "Aşağı Gecikme"
2097
2098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:364
2099 msgid "Download backup"
2100 msgstr "Yedeği indir"
2101
2102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:402
2103 msgid "Download mtdblock"
2104 msgstr "Mtdblock'u indir"
2105
2106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1305
2107 msgid "Downstream SNR offset"
2108 msgstr "Aşağı akış SNR ofseti"
2109
2110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2623
2111 msgid "Drag to reorder"
2112 msgstr "Yeniden sıralamak için sürükleyin"
2113
2114 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
2115 msgid "Drop Duplicate Frames"
2116 msgstr "Yinelenen Çerçeveleri Bırak"
2117
2118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2119 msgid "Dropbear Instance"
2120 msgstr "Dropbear Örneği"
2121
2122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2123 msgid ""
2124 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2125 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2126 msgstr ""
2127 "Dropbear, <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> ağ kabuğu erişimi ve "
2128 "entegre bir <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> sunucusu sunar"
2129
2130 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2131 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2132 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2133 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2134
2135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2136 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2137 msgstr ""
2138 "Dinamik <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2139
2140 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2141 msgid "Dynamic tunnel"
2142 msgstr "Dinamik tünel"
2143
2144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2145 msgid ""
2146 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2147 "having static leases will be served."
2148 msgstr ""
2149 "İstemciler için dinamik olarak DHCP adresleri tahsis edin. Devre dışı "
2150 "bırakılırsa, yalnızca statik kiralamaya sahip istemcilere hizmet verilir."
2151
2152 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2153 msgid "EA-bits length"
2154 msgstr "EA bit uzunluğu"
2155
2156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
2157 msgid "EAP-Method"
2158 msgstr "EAP Yöntemi"
2159
2160 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2643
2161 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2646
2162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3020
2163 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2164 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:413
2166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:848
2167 msgid "Edit"
2168 msgstr "Düzenle"
2169
2170 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2171 msgid ""
2172 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2173 "reload the page."
2174 msgstr ""
2175 "Herhangi bir hatayı düzeltmek için yukarıdaki ham yapılandırma verilerini "
2176 "düzenleyin ve sayfayı yeniden yüklemek için \"Kaydet\" i tıklayın."
2177
2178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:846
2179 msgid "Edit this network"
2180 msgstr "Bu ağı düzenleyin"
2181
2182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:797
2183 msgid "Edit wireless network"
2184 msgstr "Kablosuz ağı düzenleyin"
2185
2186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
2187 msgid "Egress QoS mapping"
2188 msgstr "Çıkış QoS eşlemesi"
2189
2190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:212
2191 msgctxt "VLAN port state"
2192 msgid "Egress tagged"
2193 msgstr "Çıkış etiketlendi"
2194
2195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:208
2196 msgctxt "VLAN port state"
2197 msgid "Egress untagged"
2198 msgstr "Çıkış etiketi kaldırıldı"
2199
2200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:179
2201 msgid "Emergency"
2202 msgstr "Acil Durum"
2203
2204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:843
2205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
2206 msgid "Enable"
2207 msgstr "Etkinleştir"
2208
2209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
2210 msgid ""
2211 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2212 "snooping"
2213 msgstr ""
2214 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> gözetlemesini "
2215 "etkinleştirin"
2216
2217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2218 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2219 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>'yi etkinleştir"
2220
2221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
2223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
2224 msgid "Enable DNS lookups"
2225 msgstr "DNS sorgularını etkinleştirin"
2226
2227 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
2228 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2229 msgstr "Akışların Dinamik Karıştırılmasını Etkinleştir"
2230
2231 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2232 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2233 msgstr "HE.net dinamik uç nokta güncellemesini etkinleştirin"
2234
2235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:700
2236 msgid "Enable IPv6"
2237 msgstr "IPv6'yı etkinleştir"
2238
2239 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
2240 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2241 msgstr "IPv6 anlaşmasını etkinleştir"
2242
2243 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2244 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
2245 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2246 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2247 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2248 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2249 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2250 msgstr "PPP bağlantısında IPv6 anlaşmasını etkinleştirin"
2251
2252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
2253 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2254 msgstr "Jumbo Çerçeve geçişini etkinleştir"
2255
2256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:734
2257 msgid "Enable MAC address learning"
2258 msgstr "MAC adresi öğrenmeyi etkinleştirin"
2259
2260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:242
2261 msgid "Enable NTP client"
2262 msgstr "NTP istemcisini etkinleştir"
2263
2264 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2265 msgid "Enable Single DES"
2266 msgstr "Tek DES'i Etkinleştir"
2267
2268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
2269 msgid "Enable TFTP server"
2270 msgstr "TFTP sunucusunu etkinleştir"
2271
2272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:761
2273 msgid "Enable VLAN filterering"
2274 msgstr "VLAN filtrelemeyi etkinleştir"
2275
2276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2277 msgid "Enable VLAN functionality"
2278 msgstr "VLAN işlevselliğini etkinleştirin"
2279
2280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1655
2281 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2282 msgstr "WPS düğmesini etkinleştirin, WPA(2)-PSK/WPA3-SAE gerektirir"
2283
2284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:787
2285 msgid ""
2286 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2287 msgstr ""
2288 "Bu arabirimde bulunan IPv6 öneklerinin aşağı akış yetkisini etkinleştirin"
2289
2290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
2291 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2292 msgstr "Anahtar yeniden yüklemeye (KRACK) karşı önlemleri etkinleştirin"
2293
2294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
2295 msgid "Enable learning and aging"
2296 msgstr "Öğrenmeyi ve yaşlanmayı etkinleştirin"
2297
2298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
2299 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2300 msgstr "Gelen paketlerin yansıtılmasını etkinleştir"
2301
2302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
2303 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2304 msgstr "Giden paketlerin yansıtılmasını etkinleştir"
2305
2306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:756
2307 msgid "Enable multicast fast leave"
2308 msgstr "Çok noktaya yayın hızlı ayrılmayı etkinleştir"
2309
2310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
2311 msgid "Enable multicast querier"
2312 msgstr "Çok noktaya yayın sorgulayıcısını etkinleştir"
2313
2314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:716
2315 msgid "Enable multicast support"
2316 msgstr "Çoklu yayın desteğini etkinleştirin"
2317
2318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1262
2319 msgid ""
2320 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2321 msgstr ""
2322 "Tüm CPU'larda paket yönlendirmeyi etkinleştirin. Ağ hızını arttırabilir veya "
2323 "aksine yavaşlatabilir."
2324
2325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
2326 msgid "Enable promiscious mode"
2327 msgstr "Karışık modu etkinleştir"
2328
2329 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:80
2330 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
2331 msgid "Enable rx checksum"
2332 msgstr "Rx sağlama toplamını etkinleştir"
2333
2334 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2335 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2336 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2337 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2338 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2339 msgstr "Çok noktaya yayın trafiği desteğini etkinleştirin (isteğe bağlı)."
2340
2341 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2342 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2343 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2344 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2345 msgstr "Kapsüllenen paketlerin DF (Parçalama) bayrağını etkinleştirin."
2346
2347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
2348 msgid "Enable this network"
2349 msgstr "Bu ağı etkinleştirin"
2350
2351 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:84
2352 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:79
2353 msgid "Enable tx checksum"
2354 msgstr "TX sağlama toplamını etkinleştir"
2355
2356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:738
2357 msgid "Enable unicast flooding"
2358 msgstr "Tek noktaya yayın taşmasını etkinleştir"
2359
2360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2363 msgid "Enabled"
2364 msgstr "Etkin"
2365
2366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
2367 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2368 msgstr "Bu köprüde IGMP gözetlemesini etkinleştirir"
2369
2370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
2371 msgid ""
2372 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2373 "Domain"
2374 msgstr ""
2375 "Aynı Mobilite Etki Alanına ait erişim noktaları arasında hızlı dolaşımı "
2376 "etkinleştirir"
2377
2378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2379 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2380 msgstr "Bu köprüde Yayılan Ağaç Protokolünü etkinleştirir"
2381
2382 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2383 msgid "Encapsulation limit"
2384 msgstr "Kapsülleme sınırı"
2385
2386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1295
2387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1353
2388 msgid "Encapsulation mode"
2389 msgstr "Encapsulation modu"
2390
2391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1136
2394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
2395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
2396 msgid "Encryption"
2397 msgstr "Şifreleme"
2398
2399 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
2400 msgid "Endpoint Host"
2401 msgstr "Uç Nokta Ana Bilgisayarı"
2402
2403 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160
2404 msgid "Endpoint Port"
2405 msgstr "Uç Nokta Bağlantı Noktası"
2406
2407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:722
2408 msgid "Enforce IGMPv1"
2409 msgstr "IGMPv1'i zorunlu kılın"
2410
2411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:723
2412 msgid "Enforce IGMPv2"
2413 msgstr "IGMPv2'yi zorunlu kılın"
2414
2415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:724
2416 msgid "Enforce IGMPv3"
2417 msgstr "IGMPv3'ü zorunlu kılın"
2418
2419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:729
2420 msgid "Enforce MLD version 1"
2421 msgstr "MLD sürüm 1'i zorunlu kılın"
2422
2423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:730
2424 msgid "Enforce MLD version 2"
2425 msgstr "MLD sürüm 2'yi zorunlu kılın"
2426
2427 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2428 msgid "Enter custom value"
2429 msgstr "Özel değer girin"
2430
2431 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2432 msgid "Enter custom values"
2433 msgstr "Özel değerler girin"
2434
2435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2436 msgid "Erasing..."
2437 msgstr "Siliniyor..."
2438
2439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2445 msgid "Error"
2446 msgstr "Hata"
2447
2448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2449 msgid "Errored seconds (ES)"
2450 msgstr "Hatalı saniye (ES)"
2451
2452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2967
2453 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2454 msgid "Ethernet Adapter"
2455 msgstr "Ethernet Adaptörü"
2456
2457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2958
2458 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2459 msgid "Ethernet Switch"
2460 msgstr "Ethernet Anahtarı"
2461
2462 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
2463 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2464 msgstr "30 saniyede bir (yavaş, 0)"
2465
2466 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
2467 msgid "Every second (fast, 1)"
2468 msgstr "Her saniye (hızlı, 1)"
2469
2470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
2471 msgid "Exclude interfaces"
2472 msgstr "Arayüzleri hariç tut"
2473
2474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:404
2475 msgid "Existing device"
2476 msgstr "Mevcut cihaz"
2477
2478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
2479 msgid "Expand hosts"
2480 msgstr "Ana bilgisayarları genişlet"
2481
2482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:804
2483 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2484 msgstr "Onaltılık bir atama ipucu bekleniyor"
2485
2486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:17
2487 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2488 msgstr "Geçerli bir IPv4 adresi bekleniyor"
2489
2490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:17
2491 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2492 msgstr "Geçerli bir IPv6 adresi bekleniyor"
2493
2494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:44
2495 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2496 msgstr "İki nokta üst üste ile ayrılmış iki öncelik değeri bekleniyor"
2497
2498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
2500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
2501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
2502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
2504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
2505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
2507 msgid "Expecting: %s"
2508 msgstr "Beklenen: %s"
2509
2510 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
2511 msgid "Expecting: non-empty value"
2512 msgstr "Beklenen: boş olmayan değer"
2513
2514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2515 msgid "Expires"
2516 msgstr "Bitiş zamanı"
2517
2518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:589
2519 msgid ""
2520 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2521 msgstr ""
2522 "Kiralanan adreslerin son kullanma süresi, minimum 2 dakikadır (<code>2m</"
2523 "code>)."
2524
2525 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2526 msgid "External"
2527 msgstr "Harici"
2528
2529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
2530 msgid "External R0 Key Holder List"
2531 msgstr "Harici R0 Anahtar Tutucu Listesi"
2532
2533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
2534 msgid "External R1 Key Holder List"
2535 msgstr "Harici R1 Anahtar Tutucu Listesi"
2536
2537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:153
2538 msgid "External system log server"
2539 msgstr "Harici sistem günlük sunucusu"
2540
2541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:158
2542 msgid "External system log server port"
2543 msgstr "Harici sistem günlük sunucusu bağlantı noktası"
2544
2545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
2546 msgid "External system log server protocol"
2547 msgstr "Harici sistem günlük sunucusu protokolü"
2548
2549 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2550 msgid "Extra SSH command options"
2551 msgstr "Ekstra SSH komut seçenekleri"
2552
2553 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2554 msgid "Extra pppd options"
2555 msgstr "Ekstra pppd seçenekleri"
2556
2557 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2558 msgid "Extra sstpc options"
2559 msgstr "Ekstra sstpc seçenekleri"
2560
2561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
2562 msgid "FT over DS"
2563 msgstr "DS üzerinden FT"
2564
2565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
2566 msgid "FT over the Air"
2567 msgstr "Air üzerinden FT"
2568
2569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
2570 msgid "FT protocol"
2571 msgstr "FT protokolü"
2572
2573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2574 msgid "Failed to change the system password."
2575 msgstr "Sistem şifresi değiştirilemedi."
2576
2577 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4143
2578 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2579 msgstr "%ds içinde ayarlar uygulanamadı, geri alma bekleniyor…"
2580
2581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2582 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2583 msgstr "\"/etc/init.d/%s %s\" eylemi yürütülemedi: %s"
2584
2585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
2586 msgid "File"
2587 msgstr "Dosya"
2588
2589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2639
2590 msgid "File not accessible"
2591 msgstr "Dosyaya erişilemiyor"
2592
2593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2830
2594 msgid "Filename"
2595 msgstr "Dosya adı"
2596
2597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
2598 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2599 msgstr "İstemcilere tanıtılan önyükleme görüntüsünün dosya adı"
2600
2601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2603 msgid "Filesystem"
2604 msgstr "Dosya sistemi"
2605
2606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2607 msgid "Filter private"
2608 msgstr "Özelleri filtrele"
2609
2610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2611 msgid "Filter useless"
2612 msgstr "Faydasızları filtrele"
2613
2614 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
2615 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2616 msgstr "Tüm bağımlı birimler için filtreleme, doğrulama yok"
2617
2618 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2619 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2620 msgstr "Tüm bağımlılar için filtreleme, sadece aktif bağımlı için doğrulama"
2621
2622 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2623 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2624 msgstr "Tüm bağımlılar için filtreleme, sadece yedek bağımlılar için doğrulama"
2625
2626 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2627 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2628 msgid "Finalizing failed"
2629 msgstr "Sonlandırma başarısız oldu"
2630
2631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2632 msgid ""
2633 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2634 "with defaults based on what was detected"
2635 msgstr ""
2636 "Şu anda bağlı olan tüm dosya sistemlerini bulun ve tespit edilenlere göre "
2637 "yapılandırmayı varsayılanlarla değiştirin"
2638
2639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:824
2640 msgid "Find and join network"
2641 msgstr "Ağ bul ve katıl"
2642
2643 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2644 msgid "Finish"
2645 msgstr "Bitir"
2646
2647 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2648 msgid "Firewall"
2649 msgstr "Güvenlik Duvarı"
2650
2651 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
2652 msgid "Firewall Mark"
2653 msgstr "Güvenlik Duvarı İşareti"
2654
2655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:400
2656 msgid "Firewall Settings"
2657 msgstr "Güvenlik Duvarı Ayarları"
2658
2659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2660 msgid "Firewall Status"
2661 msgstr "Güvenlik Duvarı Durumu"
2662
2663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1312
2664 msgid "Firmware File"
2665 msgstr "Sistem Yazılımı Dosyası"
2666
2667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2668 msgid "Firmware Version"
2669 msgstr "Sistem Yazılımı Sürümü"
2670
2671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
2672 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2673 msgstr "Giden DNS sorguları için sabit kaynak bağlantı noktası"
2674
2675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:419
2677 msgid "Flash image..."
2678 msgstr "Dosyayı yaz..."
2679
2680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:277
2681 msgid "Flash image?"
2682 msgstr "Dosyayı yaz?"
2683
2684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
2685 msgid "Flash new firmware image"
2686 msgstr "Yeni sistem yazılımı dosyasını yaz"
2687
2688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:354
2689 msgid "Flash operations"
2690 msgstr "Cihaza sistem yazılımı yükleme/yedekleme işlemleri"
2691
2692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2694 msgid "Flashing…"
2695 msgstr "Yazılıyor…"
2696
2697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
2698 msgid "Force"
2699 msgstr "Zorla"
2700
2701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
2702 msgid "Force 40MHz mode"
2703 msgstr "40 MHz modunu zorla"
2704
2705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1177
2706 msgid "Force CCMP (AES)"
2707 msgstr "CCMP (AES)'i zorla"
2708
2709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
2710 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2711 msgstr "Başka bir sunucu algılansa bile bu ağda DHCP'yi zorlayın."
2712
2713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2714 msgid "Force IGMP version"
2715 msgstr "IGMP sürümünü zorla"
2716
2717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:727
2718 msgid "Force MLD version"
2719 msgstr "MLD sürümünü zorla"
2720
2721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1178
2722 msgid "Force TKIP"
2723 msgstr "TKIP'i zorla"
2724
2725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
2726 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2727 msgstr "TKIP ve CCMP(AES)'i zorla"
2728
2729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1044
2730 msgid "Force link"
2731 msgstr "Bağlantıyı zorla"
2732
2733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2734 msgid ""
2735 "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image "
2736 "format check fails. Use only if you are sure that the firmware is correct "
2737 "and meant for your device!"
2738 msgstr ""
2739 "Yükseltmeye zorla: İmaj formatı denetimi başarısız olsa bile imajı cihaza "
2740 "yazmak için 'Yükseltmeye zorla'yı seçin. Yalnızca sistem yazılımının doğru "
2741 "olduğundan ve aygıtınız için tasarlandığından eminseniz kullanın!"
2742
2743 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2744 msgid "Force use of NAT-T"
2745 msgstr "NAT-T'yi kullanmaya zorla"
2746
2747 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2748 msgid "Form token mismatch"
2749 msgstr "Form belirteci uyuşmazlığı"
2750
2751 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2752 msgid "Forward DHCP traffic"
2753 msgstr "DHCP trafiğini yönlendir"
2754
2755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2756 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2757 msgstr "İleri Hata Düzeltme Saniyelesi (FECS)"
2758
2759 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2760 msgid "Forward broadcast traffic"
2761 msgstr "Yayın trafiğini yönlendir"
2762
2763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
2764 msgid "Forward delay"
2765 msgstr "Yönlendirme gecikmesi"
2766
2767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
2768 msgid "Forward mesh peer traffic"
2769 msgstr "Mesh eş trafiğini yönlendir"
2770
2771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
2772 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2773 msgstr ""
2774 "Bu cihazda çok noktaya yayın paketlerini tek noktaya yayın paketleri olarak "
2775 "yönlendirin."
2776
2777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1360
2778 msgid "Forwarding mode"
2779 msgstr "Yönlendirme modu"
2780
2781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:909
2782 msgid "Fragmentation Threshold"
2783 msgstr "Parçalanma Eşiği"
2784
2785 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
2786 msgid ""
2787 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2788 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2789 msgstr ""
2790 "WireGuard arayüzleri ve eşleri hakkında daha fazla bilgiyi <a href='http://"
2791 "wireguard.com'>wireguard.com</a> adresinde bulabilirsiniz."
2792
2793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
2796 msgid "GHz"
2797 msgstr "GHz"
2798
2799 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2800 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2801 msgid "GPRS only"
2802 msgstr "Yalnızca GPRS"
2803
2804 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2805 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2806 msgstr "IPv4 üzerinden GRE tüneli"
2807
2808 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2809 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2810 msgstr "IPv6 üzerinden GRE tüneli"
2811
2812 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2813 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2814 msgstr "IPv4 üzerinden GRETAP tüneli"
2815
2816 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2817 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2818 msgstr "IPv6 üzerinden GRETAP tüneli"
2819
2820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2821 msgid "Gateway"
2822 msgstr "Ağ Geçidi"
2823
2824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2825 msgid "Gateway Ports"
2826 msgstr "Ağ Geçidi Bağlantı Noktaları"
2827
2828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2829 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2830 msgid "Gateway address is invalid"
2831 msgstr "Ağ geçidi adresi geçersiz"
2832
2833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:395
2835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2838 msgid "General Settings"
2839 msgstr "Genel Ayarlar"
2840
2841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:550
2842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1347
2843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
2844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2845 msgid "General Setup"
2846 msgstr "Genel Kurulum"
2847
2848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
2849 msgid "General device options"
2850 msgstr "Genel cihaz seçenekleri"
2851
2852 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2853 msgid "Generate Config"
2854 msgstr "Yapılandırma Oluştur"
2855
2856 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
2857 msgid "Generate Key"
2858 msgstr "Anahtar Oluştur"
2859
2860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
2861 msgid "Generate PMK locally"
2862 msgstr "Yerel olarak PMK oluştur"
2863
2864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
2865 msgid "Generate archive"
2866 msgstr "Arşiv oluştur"
2867
2868 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2869 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2870 msgstr "Verilen şifre onayı eşleşmedi, şifre değişmedi!"
2871
2872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2873 msgid "Global Settings"
2874 msgstr "Genel Ayarlar"
2875
2876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1253
2877 msgid "Global network options"
2878 msgstr "Genel ağ seçenekleri"
2879
2880 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2881 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2882 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
2883 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2884 msgid "Go to password configuration..."
2885 msgstr "Parola yapılandırmasına git..."
2886
2887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2565
2888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3339
2889 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2890 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2891 msgid "Go to relevant configuration page"
2892 msgstr "İlgili yapılandırma sayfasına git"
2893
2894 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:35
2895 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2896 msgstr "DHCP yapılandırmasına erişim izni verin"
2897
2898 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
2899 msgid "Grant access to DHCP status display"
2900 msgstr "DHCP durum ekranına erişim izni verin"
2901
2902 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
2903 msgid "Grant access to DSL status display"
2904 msgstr "DSL durum ekranına erişim izni verin"
2905
2906 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2907 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2908 msgstr "LuCI OpenConnect prosedürlerine erişim izni verin"
2909
2910 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2911 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2912 msgstr "LuCI Wireguard prosedürlerine erişim izni verin"
2913
2914 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2915 msgid "Grant access to SSH configuration"
2916 msgstr "SSH yapılandırmasına erişim izni verin"
2917
2918 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2919 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2920 msgstr "Temel LuCI prosedürlerine erişim izni verin"
2921
2922 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2923 msgid "Grant access to crontab configuration"
2924 msgstr "Crontab yapılandırmasına erişim izni verin"
2925
2926 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:69
2927 msgid "Grant access to firewall status"
2928 msgstr "Güvenlik duvarı durumuna erişim izni verin"
2929
2930 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
2931 msgid "Grant access to flash operations"
2932 msgstr "Cihaza yazma işlemlerine erişim izni verin"
2933
2934 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:95
2935 msgid "Grant access to main status display"
2936 msgstr "Ana durum ekranına erişim izni verin"
2937
2938 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2939 msgid "Grant access to mmcli"
2940 msgstr "Mmcli'ye erişim izni verin"
2941
2942 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
2943 msgid "Grant access to mount configuration"
2944 msgstr "Bağlama yapılandırmasına erişim izni verin"
2945
2946 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2947 msgid "Grant access to network configuration"
2948 msgstr "Ağ yapılandırmasına erişim izni verin"
2949
2950 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:48
2951 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2952 msgstr "Ağ teşhis araçlarına erişim izni verin"
2953
2954 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2955 msgid "Grant access to network status information"
2956 msgstr "Ağ durumu bilgilerine erişim izni verin"
2957
2958 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2959 msgid "Grant access to process status"
2960 msgstr "İşlem durumuna erişim izni verin"
2961
2962 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2963 msgid "Grant access to realtime statistics"
2964 msgstr "Gerçek zamanlı istatistiklere erişim izni verin"
2965
2966 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2967 msgid "Grant access to startup configuration"
2968 msgstr "Başlangıç yapılandırmasına erişim verin"
2969
2970 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2971 msgid "Grant access to system configuration"
2972 msgstr "Sistem yapılandırmasına erişim izni verin"
2973
2974 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2975 msgid "Grant access to system logs"
2976 msgstr "Sistem günlüklerine erişim izni verin"
2977
2978 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2979 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
2980 msgid "Grant access to the system route status"
2981 msgstr "Sistem yönlendirme durumuna erişim izni verin"
2982
2983 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:129
2984 msgid "Grant access to wireless status display"
2985 msgstr "Kablosuz durum ekranına erişim izni verin"
2986
2987 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2988 msgid "Group Password"
2989 msgstr "Grup Parolası"
2990
2991 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2992 msgid "Guest"
2993 msgstr "Misafir"
2994
2995 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2996 msgid "HE.net password"
2997 msgstr "HE.net parolası"
2998
2999 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3000 msgid "HE.net username"
3001 msgstr "HE.net kullanıcı adı"
3002
3003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3004 msgid "Hang Up"
3005 msgstr "Kapat"
3006
3007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3008 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3009 msgstr "Üstbilgi Hata Kodu Hataları (HEC)"
3010
3011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3012 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3013 msgstr "Heartbeat aralığı (kernel: heartbeat)"
3014
3015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
3016 msgid "Hello interval"
3017 msgstr "Merhaba aralığı"
3018
3019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
3020 msgid ""
3021 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3022 "the timezone."
3023 msgstr ""
3024 "Burada, cihazınızın ana bilgisayar adı veya saat dilimi gibi temel "
3025 "özelliklerini yapılandırabilirsiniz."
3026
3027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
3028 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3029 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>'yi gizle"
3030
3031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3032 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3033 msgid "Hide empty chains"
3034 msgstr "Boş zincirleri gizle"
3035
3036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
3037 msgid "High"
3038 msgstr "Yüksek"
3039
3040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
3041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
3042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:125
3043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:230
3044 msgid "Host"
3045 msgstr "Ana bilgisayar"
3046
3047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
3048 msgid "Host entries"
3049 msgstr "Ana bilgisayar girişleri"
3050
3051 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3052 msgid "Host expiry timeout"
3053 msgstr "Ana bilgisayar süre sonu zaman aşımı"
3054
3055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
3056 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
3057 msgstr ""
3058 "Ana Bilgisayar-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> veya Ağ"
3059
3060 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3061 msgid "Host-Uniq tag content"
3062 msgstr "Host-Uniq etiket içeriği"
3063
3064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
3065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
3066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
3067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:86
3069 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
3070 msgid "Hostname"
3071 msgstr "Sunucu adı"
3072
3073 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3074 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3075 msgstr "DHCP istendiğinde gönderilecek ana bilgisayar adı"
3076
3077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
3078 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
3079 msgid "Hostnames"
3080 msgstr "Ana bilgisayar adları"
3081
3082 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3083 msgid "Human-readable counters"
3084 msgstr "İnsan tarafından okunabilen sayaçlar"
3085
3086 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3087 msgid "Hybrid"
3088 msgstr "Hibrit"
3089
3090 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3091 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3092 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3093 msgstr "VXLAN'ı benzersiz şekilde tanımlamak için kullanılan kimlik"
3094
3095 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
3096 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3097 msgstr "IEEE 802.3ad Dinamik bağlantı toplama (802.3ad, 4)"
3098
3099 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3100 msgid "IKE DH Group"
3101 msgstr "IKE DH Grubu"
3102
3103 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
3104 msgid "IP Addresses"
3105 msgstr "IP Adresleri"
3106
3107 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
3108 msgid "IP Protocol"
3109 msgstr "IP Protokolü"
3110
3111 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
3112 msgid "IP Type"
3113 msgstr "IP Türü"
3114
3115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
3116 msgid "IP address"
3117 msgstr "IP adresi"
3118
3119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3120 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3121 msgid "IP address is invalid"
3122 msgstr "IP adresi geçersiz"
3123
3124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3125 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3126 msgid "IP address is missing"
3127 msgstr "IP adresi eksik"
3128
3129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
3130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
3131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3136 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3137 msgid "IPv4"
3138 msgstr "IPv4"
3139
3140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3141 msgid "IPv4 Firewall"
3142 msgstr "IPv4 Güvenlik Duvarı"
3143
3144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3145 msgid "IPv4 Upstream"
3146 msgstr "IPv4 Yukarı Akış"
3147
3148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3149 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
3150 msgid "IPv4 address"
3151 msgstr "IPv4 adresi"
3152
3153 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3154 msgid "IPv4 assignment length"
3155 msgstr "IPv4 atama uzunluğu"
3156
3157 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3158 msgid "IPv4 broadcast"
3159 msgstr "IPv4 yayını"
3160
3161 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3162 msgid "IPv4 gateway"
3163 msgstr "IPv4 ağ geçidi"
3164
3165 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3166 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
3167 msgid "IPv4 netmask"
3168 msgstr "IPv4 ağ maskesi"
3169
3170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
3171 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3172 msgstr "Adres/ağ maskesi gösteriminde IPv4 ağı"
3173
3174 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:116
3175 msgid "IPv4 only"
3176 msgstr "Yalnızca IPv4"
3177
3178 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3179 msgid "IPv4 prefix"
3180 msgstr "IPv4 ön eki"
3181
3182 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3183 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3184 msgid "IPv4 prefix length"
3185 msgstr "IPv4 önek uzunluğu"
3186
3187 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3188 msgid "IPv4+IPv6"
3189 msgstr "IPv4+IPv6"
3190
3191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
3192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
3194 msgid "IPv4-Address"
3195 msgstr "IPv4 Adresi"
3196
3197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
3198 msgid "IPv4-Gateway"
3199 msgstr "IPv4 Ağ Geçidi"
3200
3201 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3202 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3203 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3204 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3205
3206 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
3207 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3208 msgstr "IPv4/IPv6 (her ikisi - varsayılan olarak IPv4'tür)"
3209
3210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
3211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
3212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3222 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3223 msgid "IPv6"
3224 msgstr "IPv6"
3225
3226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3227 msgid "IPv6 Firewall"
3228 msgstr "IPv6 Güvenlik Duvarı"
3229
3230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
3231 msgid "IPv6 MTU"
3232 msgstr "IPv6 MTU"
3233
3234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3235 msgid "IPv6 Neighbours"
3236 msgstr "IPv6 Komşuları"
3237
3238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552
3239 msgid "IPv6 Settings"
3240 msgstr "IPv6 Ayarları"
3241
3242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1257
3243 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3244 msgstr "IPv6 ULA-Öneki"
3245
3246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3247 msgid "IPv6 Upstream"
3248 msgstr "IPv6 Yukarı Akım"
3249
3250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3251 msgid "IPv6 address"
3252 msgstr "IPv6 adresi"
3253
3254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
3255 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3256 msgid "IPv6 assignment hint"
3257 msgstr "IPv6 atama ipucu"
3258
3259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:790
3260 msgid "IPv6 assignment length"
3261 msgstr "IPv6 atama uzunluğu"
3262
3263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3264 msgid "IPv6 gateway"
3265 msgstr "IPv6 ağ geçidi"
3266
3267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
3268 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3269 msgstr "Adres/ağ maskesi gösteriminde IPv6 ağı"
3270
3271 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117
3272 msgid "IPv6 only"
3273 msgstr "Yalnızca IPv6"
3274
3275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
3276 msgid "IPv6 preference"
3277 msgstr "IPv6 tercihi"
3278
3279 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3280 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3281 msgid "IPv6 prefix"
3282 msgstr "IPv6 ön eki"
3283
3284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:812
3285 msgid "IPv6 prefix filter"
3286 msgstr "IPv6 önek filtresi"
3287
3288 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3289 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3290 msgid "IPv6 prefix length"
3291 msgstr "IPv6 önek uzunluğu"
3292
3293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3294 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3295 msgid "IPv6 routed prefix"
3296 msgstr "IPv6 yönlendirilmiş önek"
3297
3298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
3299 msgid "IPv6 suffix"
3300 msgstr "IPv6 son eki"
3301
3302 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3303 msgid "IPv6 support"
3304 msgstr "IPv6 desteği"
3305
3306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
3307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3309 msgid "IPv6-Address"
3310 msgstr "IPv6 Adresi"
3311
3312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3313 msgid "IPv6-PD"
3314 msgstr "IPv6-PD"
3315
3316 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3317 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3318 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3319 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3320
3321 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3322 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3323 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3324 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3325
3326 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3327 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3328 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3329 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3330
3331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1612
3332 msgid "Identity"
3333 msgstr "Kimlik"
3334
3335 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3336 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3337 msgstr "İşaretlenirse, 1DES etkinleştirilir"
3338
3339 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3340 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3341 msgstr "İşaretlenirse, pppd seçeneklerine \"+ipv6\" ekler"
3342
3343 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3344 msgid "If checked, encryption is disabled"
3345 msgstr "İşaretlenirse, şifreleme devre dışı bırakılır"
3346
3347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:812
3348 msgid ""
3349 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3350 "classes."
3351 msgstr ""
3352 "Ayarlanırsa, aşağı akış alt ağları yalnızca belirli IPv6 önek sınıflarından "
3353 "ayrılır."
3354
3355 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3357 msgid ""
3358 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3359 msgstr ""
3360 "Belirtilirse, cihazı sabit bir cihaz düğümü yerine UUID'sine göre bağlayın"
3361
3362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3364 msgid ""
3365 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3366 "device node"
3367 msgstr ""
3368 "Belirtilmişse, cihazı sabit bir cihaz düğümü yerine bölüm etiketi ile "
3369 "bağlayın"
3370
3371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:751
3372 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3373 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
3374 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3375 msgstr "İşaretli değilse, hiçbir varsayılan yol yapılandırılmaz"
3376
3377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:755
3378 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3379 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
3380 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3381 msgstr ""
3382 "İşaretlenmezse, duyurusu yapılan DNS sunucusu adresleri göz ardı edilir"
3383
3384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3385 msgid ""
3386 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3387 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3388 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3389 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3390 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3391 msgstr ""
3392 "Fiziksel belleğiniz yetersizse, kullanılmayan veriler geçici olarak bir "
3393 "takas cihazına aktarılabilir ve bu da daha yüksek miktarda kullanılabilir "
3394 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr> ile sonuçlanır. Takas "
3395 "cihazına <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr> yüksek veri "
3396 "değerleri ile erişilemediğinden, verilerin değiş tokuşunun çok yavaş bir "
3397 "süreç olduğunu unutmayın."
3398
3399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
3400 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3401 msgstr "<code>/etc/hosts</code>'u göz ardı et"
3402
3403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
3404 msgid "Ignore interface"
3405 msgstr "Arayüzü yoksay"
3406
3407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3408 msgid "Ignore resolve file"
3409 msgstr "Dosyayı çözümlemeyi göz ardı et"
3410
3411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:417
3412 msgid "Image"
3413 msgstr "İmaj"
3414
3415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3416 msgid "In"
3417 msgstr "İçinde"
3418
3419 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3420 msgid ""
3421 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3422 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3423 msgstr ""
3424 "Sisteme yetkisiz erişimi önlemek amacıyla talebiniz bloke edilmiştir. Bir "
3425 "önceki sayfaya dönmek için aşağıdaki \"Devam» \"ı tıklayın."
3426
3427 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
3428 msgid "In seconds"
3429 msgstr "Saniye içinde"
3430
3431 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
3432 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:127
3433 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3434 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3435 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3436 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3437 msgid "Inactivity timeout"
3438 msgstr "Hareketsizlik zaman aşımı"
3439
3440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
3441 msgid "Inbound:"
3442 msgstr "Gelen:"
3443
3444 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3445 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3446 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3447 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3448 msgid "Incoming checksum"
3449 msgstr "Gelen sağlama toplamı"
3450
3451 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3452 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3453 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3454 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3455 msgid "Incoming key"
3456 msgstr "Gelen anahtar"
3457
3458 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3459 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3460 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3461 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3462 msgid "Incoming serialization"
3463 msgstr "Gelen serileştirme"
3464
3465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3466 msgid "Info"
3467 msgstr "Bilgi"
3468
3469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3470 msgid "Information"
3471 msgstr "Bilgi"
3472
3473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:484
3474 msgid "Ingress QoS mapping"
3475 msgstr "Giriş QoS eşleme"
3476
3477 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3478 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3479 msgid "Initialization failure"
3480 msgstr "Başlatma hatası"
3481
3482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3483 msgid "Initscript"
3484 msgstr "Başlatma komut dosyası"
3485
3486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3487 msgid "Initscripts"
3488 msgstr "Başlatma komut dosyaları"
3489
3490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
3491 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3492 msgstr "İç sertifika kısıtlaması (Etki Alanı)"
3493
3494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
3495 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3496 msgstr "İç sertifika kısıtlaması (SAN)"
3497
3498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
3499 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3500 msgstr "İç sertifika kısıtlaması (Konu)"
3501
3502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
3503 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3504 msgstr "İç sertifika kısıtlaması (Joker karakter)"
3505
3506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
3507 msgid "Install protocol extensions..."
3508 msgstr "Protokol uzantılarını yükle..."
3509
3510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1965
3511 msgid ""
3512 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3513 "BSSID <code>%h</code>."
3514 msgstr ""
3515 "Eşleşen bir SSID'ye sahip herhangi bir ağa katılmak yerine, yalnızca BSSID "
3516 "<code>%h</code> 'e bağlanın."
3517
3518 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3519 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3520 msgstr "UCI yapılandırmasını okumak için yetersiz izin."
3521
3522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
3523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:157
3524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:176
3525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3526 msgid "Interface"
3527 msgstr "Arayüz"
3528
3529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3530 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3531 msgstr "Arabirim %q cihazı %q'dan %q'ya otomatik olarak taşındı."
3532
3533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
3534 msgid "Interface Configuration"
3535 msgstr "Arayüz Yapılandırması"
3536
3537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3539 msgid "Interface has %d pending changes"
3540 msgstr "Arayüzde %d bekleyen değişiklik var"
3541
3542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3543 msgid "Interface is disabled"
3544 msgstr "Arayüz devre dışı bırakıldı"
3545
3546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3547 msgid "Interface is marked for deletion"
3548 msgstr "Arayüz silinmek üzere işaretlenmiştir"
3549
3550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3551 msgid "Interface is reconnecting..."
3552 msgstr "Arayüz yeniden bağlanıyor..."
3553
3554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3557 msgid "Interface is shutting down..."
3558 msgstr "Arayüz kapatılıyor..."
3559
3560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:252
3561 msgid "Interface is starting..."
3562 msgstr "Arayüz başatılıyor..."
3563
3564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:255
3565 msgid "Interface is stopping..."
3566 msgstr "Arayüz durduruluyor..."
3567
3568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
3569 msgid "Interface name"
3570 msgstr "Arayüz adı"
3571
3572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:271
3574 msgid "Interface not present or not connected yet."
3575 msgstr "Arayüz mevcut değil veya henüz bağlı değil."
3576
3577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:380
3578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:409
3579 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3580 msgid "Interfaces"
3581 msgstr "Arayüzler"
3582
3583 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3584 msgid "Internal"
3585 msgstr "İç"
3586
3587 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3588 msgid "Internal Server Error"
3589 msgstr "İç Sunucu Hatası"
3590
3591 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
3592 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3593 msgstr "Öğrenme Paketlerini Gönderme Aralığı"
3594
3595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:585
3596 msgid ""
3597 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3598 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3599 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3600 msgstr ""
3601 "Çok noktaya yayın genel sorgular arasındaki santisaniye cinsinden aralık. "
3602 "Değeri değiştirerek, bir yönetici alt ağdaki IGMP mesajlarının sayısını "
3603 "ayarlayabilir; daha büyük değerler IGMP Sorgularının daha az gönderilmesine "
3604 "neden olur"
3605
3606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
3607 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3608 msgstr "STP merhaba paketleri için saniye cinsinden aralık"
3609
3610 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3611 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3612 msgid "Invalid"
3613 msgstr "Geçersiz"
3614
3615 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
3616 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
3617 msgid "Invalid Base64 key string"
3618 msgstr "Geçersiz Base64 anahtar dizesi"
3619
3620 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3621 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3622 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3623 msgstr "Geçersiz TOS değeri, beklenen 00..FF veya devralma"
3624
3625 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3626 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3627 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3628 msgstr "Geçersiz Trafik Sınıfı değeri, beklenen 00..FF veya devralma"
3629
3630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3631 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3632 msgstr ""
3633 "Geçersiz VLAN kimliği verildi! Yalnızca %d ile %d arasındaki kimliklere izin "
3634 "verilir."
3635
3636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3637 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3638 msgstr ""
3639 "Geçersiz VLAN kimliği verildi! Yalnızca benzersiz kimliklere izin verilir"
3640
3641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3642 msgid "Invalid argument"
3643 msgstr "Geçersiz argüman"
3644
3645 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3646 msgid ""
3647 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3648 "supports one and only one bearer."
3649 msgstr ""
3650 "Geçersiz taşıyıcı listesi. Muhtemelen çok fazla taşıyıcı yaratılmıştır. Bu "
3651 "protokol yalnızca bir taşıyıcıyı destekler."
3652
3653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3654 msgid "Invalid command"
3655 msgstr "Geçersiz komut"
3656
3657 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101
3658 msgid "Invalid hexadecimal value"
3659 msgstr "Geçersiz onaltılık değer"
3660
3661 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3662 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3663 msgstr "Geçersiz kullanıcı adı ve/veya şifre! Lütfen tekrar deneyin."
3664
3665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1094
3666 msgid "Isolate Clients"
3667 msgstr "İstemcileri İzole Et"
3668
3669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3670 msgid ""
3671 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3672 "flash memory, please verify the image file!"
3673 msgstr ""
3674 "Flash belleğe sığmayan bir görüntüyü flaş etmeye çalıştığınız anlaşılıyor, "
3675 "lütfen görüntü dosyasını doğrulayın!"
3676
3677 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3678 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3679 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3680 msgid "JavaScript required!"
3681 msgstr "JavaScript gerekli!"
3682
3683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1763
3684 msgid "Join Network"
3685 msgstr "Ağa Katıl"
3686
3687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
3688 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3689 msgstr "Ağa Katıl: Kablosuz Tarama"
3690
3691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1973
3692 msgid "Joining Network: %q"
3693 msgstr "Ağa Katılıyor: %q"
3694
3695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3696 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3697 msgstr "Ayarları koruyun ve mevcut yapılandırmayı koruyun"
3698
3699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3700 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3701 msgid "Kernel Log"
3702 msgstr "Çekirdek Günlüğü"
3703
3704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3705 msgid "Kernel Version"
3706 msgstr "Çekirdek Sürümü"
3707
3708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
3709 msgid "Key"
3710 msgstr "Anahtar"
3711
3712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
3713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1417
3714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
3715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1419
3716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
3717 msgid "Key #%d"
3718 msgstr "Anahtar #%d"
3719
3720 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3721 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3722 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3723 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3724 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3725 msgstr "Gelen paketler için anahtar (isteğe bağlı)."
3726
3727 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3728 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3729 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3730 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3731 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3732 msgstr "Giden paketler için anahtar (isteğe bağlı)."
3733
3734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3735 msgid "Kill"
3736 msgstr "Durdur"
3737
3738 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3739 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3740 msgid "L2TP"
3741 msgstr "L2TP"
3742
3743 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3744 msgid "L2TP Server"
3745 msgstr "L2TP Sunucusu"
3746
3747 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
3748 msgid "LACPDU Packets"
3749 msgstr "LACPDU Paketleri"
3750
3751 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:117
3752 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:101
3753 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
3754 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
3755 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
3756 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
3757 msgid "LCP echo failure threshold"
3758 msgstr "LCP yankı hatası eşiği"
3759
3760 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
3761 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:114
3762 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
3763 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
3764 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
3765 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
3766 msgid "LCP echo interval"
3767 msgstr "LCP yankı aralığı"
3768
3769 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3770 msgid "LED Configuration"
3771 msgstr "LED Yapılandırması"
3772
3773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1354
3774 msgid "LLC"
3775 msgstr "LLC"
3776
3777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3779 msgid "Label"
3780 msgstr "Etiket"
3781
3782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:211
3783 msgid "Language"
3784 msgstr "Dil"
3785
3786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3787 msgid "Language and Style"
3788 msgstr "Dil ve Stil"
3789
3790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:604
3791 msgid "Last member interval"
3792 msgstr "Son üye aralığı"
3793
3794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3795 msgid "Latency"
3796 msgstr "Gecikme"
3797
3798 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3799 msgid "Leaf"
3800 msgstr "Yaprak"
3801
3802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:748
3803 msgid "Learn"
3804 msgstr "Öğren"
3805
3806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
3807 msgid "Learn routes from NDP"
3808 msgstr "NDP'den rotaları öğren"
3809
3810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:511
3811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:589
3812 msgid "Lease time"
3813 msgstr "Kira süresi"
3814
3815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
3818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
3819 msgid "Lease time remaining"
3820 msgstr "Kalan kira süresi"
3821
3822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3823 msgid "Leasefile"
3824 msgstr "Leasefile"
3825
3826 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3827 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3828 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3829 msgid "Leave empty to autodetect"
3830 msgstr "Otomatik algılanması için boş bırakın"
3831
3832 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3833 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3834 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3835 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3836 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3837 msgstr "Mevcut WAN adresini kullanmak için boş bırakın"
3838
3839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890
3840 msgid ""
3841 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
3842 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
3843 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
3844 msgstr ""
3845 "Eski veya kötü davranan aygıtların birlikte çalışması için eski 802.11b "
3846 "hızları gerekebilir. Kullanıldıklarında yayın süresi verimliliği önemli "
3847 "ölçüde azalabilir. Mümkün olduğunda 802.11b hızlarına izin verilmemesi "
3848 "önerilir."
3849
3850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
3851 msgid "Legend:"
3852 msgstr "Lejant:"
3853
3854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:584
3855 msgid "Limit"
3856 msgstr "Sınır"
3857
3858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
3859 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3860 msgstr ""
3861 "DNS hizmetini, DNS hizmeti verdiğimiz alt ağ arabirimleriyle sınırlayın."
3862
3863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
3864 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3865 msgstr "Bu arayüzleri dinlemeyi ve geri dönüşü sınırlayın."
3866
3867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3868 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3869 msgstr "Hat Zayıflaması (LATN)"
3870
3871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3872 msgid "Line Mode"
3873 msgstr "Hat Modu"
3874
3875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3876 msgid "Line State"
3877 msgstr "Hat Durumu"
3878
3879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3880 msgid "Line Uptime"
3881 msgstr "Hat Çalışma Süresi"
3882
3883 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
3884 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3885 msgstr "Link Aggregation (Kanal Birleştirme)"
3886
3887 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
3888 msgid "Link Monitoring"
3889 msgstr "Bağlantı İzleme"
3890
3891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3892 msgid "Link On"
3893 msgstr "Bağlantı Açık"
3894
3895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3896 msgid ""
3897 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3898 "requests to"
3899 msgstr ""
3900 "İsteklerin yönlendirileceği <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
3901 "sunucularının listesi"
3902
3903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
3904 msgid ""
3905 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3906 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3907 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3908 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3909 "Association."
3910 msgstr ""
3911 "Aynı Mobilite Etki Alanındaki R0KH'lerin listesi. <br /> Biçim: MAC-adresi, "
3912 "NAS-Tanımlayıcı, onaltılık dizge olarak 128-bit anahtar. <br /> Bu liste, "
3913 "STA'nın İlk Mobilite Etki Alanı İlişkilendirmesi sırasında kullandığı "
3914 "R0KH'den PMK-R1 anahtarı talep edilirken R0KH-ID'yi (NAS ID) hedef MAC "
3915 "adresine eşlemek için kullanılır."
3916
3917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
3918 msgid ""
3919 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3920 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3921 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3922 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3923 "PMK-R1 keys."
3924 msgstr ""
3925 "Aynı Mobilite Etki Alanındaki R1KH'lerin listesi. <br /> Biçim: MAC adresi, "
3926 "iki nokta üst üste ile 6 sekizli olarak R1KH-ID, onaltılık dizge olarak 128-"
3927 "bit anahtar. <br /> Bu liste, R0KH'den PMK-R1 anahtarı gönderirken R1KH-"
3928 "ID'yi bir hedef MAC adresine eşlemek için kullanılır. Bu aynı zamanda MD'de "
3929 "PMK-R1 anahtarlarını talep edebilen yetkili R1KH'lerin listesidir."
3930
3931 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3932 msgid "List of SSH key files for auth"
3933 msgstr "Kimlik doğrulama için SSH anahtar dosyalarının listesi"
3934
3935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
3936 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3937 msgstr "RFC1918 yanıtlarına izin verilecek alanların listesi"
3938
3939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
3940 msgid "List of domains to force to an IP address."
3941 msgstr "Bir IP adresine zorlanacak etki alanlarının listesi."
3942
3943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3944 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3945 msgstr "Sahte NX etki alanı sonuçları sağlayan ana bilgisayarların listesi"
3946
3947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
3948 msgid "Listen Interfaces"
3949 msgstr "Arayüzleri Dinle"
3950
3951 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
3952 msgid "Listen Port"
3953 msgstr "Bağlantı Noktasını Dinle"
3954
3955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3956 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3957 msgstr "Yalnızca verilen arayüzde dinle veya belirtilmemişse tümünde dinle"
3958
3959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
3960 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3961 msgstr "Gelen DNS sorguları için dinleme bağlantı noktası"
3962
3963 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:100
3964 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3965 msgid "Load"
3966 msgstr "Yük"
3967
3968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3969 msgid "Load Average"
3970 msgstr "Ortalama Yük"
3971
3972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
3973 msgid "Loading directory contents…"
3974 msgstr "Dizin içeriği yükleniyor…"
3975
3976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1949
3977 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3978 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3979 msgid "Loading view…"
3980 msgstr "Görünüm yükleniyor…"
3981
3982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:914
3983 msgid "Local"
3984 msgstr "Yerel"
3985
3986 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
3987 msgid "Local IP address"
3988 msgstr "Yerel IP adresi"
3989
3990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3991 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3992 msgid "Local IP address is invalid"
3993 msgstr "Yerel IP adresi geçersiz"
3994
3995 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3996 msgid "Local IP address to assign"
3997 msgstr "Atanacak yerel IP adresi"
3998
3999 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4000 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4001 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4002 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4003 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4004 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4005 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4006 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4007 msgid "Local IPv4 address"
4008 msgstr "Yerel IPv4 adresi"
4009
4010 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4011 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4012 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4013 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4014 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4015 msgid "Local IPv6 address"
4016 msgstr "Yerel IPv6 adresi"
4017
4018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
4019 msgid "Local Service Only"
4020 msgstr "Yalnızca Yerel Hizmet"
4021
4022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4023 msgid "Local Startup"
4024 msgstr "Yerel Başlatma"
4025
4026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
4027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
4028 msgid "Local Time"
4029 msgstr "Yerel Zaman"
4030
4031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:813
4032 msgid "Local ULA"
4033 msgstr "Yerel ULA"
4034
4035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
4036 msgid "Local domain"
4037 msgstr "Yerel alan"
4038
4039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
4040 msgid ""
4041 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
4042 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
4043 msgstr ""
4044 "Yerel alan belirtimi. Bu etki alanıyla eşleşen adlar hiçbir zaman iletilmez "
4045 "ve yalnızca DHCP'den veya ana bilgisayar dosyalarından çözümlenir"
4046
4047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
4048 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
4049 msgstr "DHCP adlarına ve ana dosya girişlerine eklenen yerel etki alanı soneki"
4050
4051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
4052 msgid "Local server"
4053 msgstr "Yerel sunucu"
4054
4055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
4056 msgid ""
4057 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
4058 "available"
4059 msgstr ""
4060 "Birden fazla IP varsa, talep eden alt ağa bağlı olarak ana bilgisayar adını "
4061 "yerelleştir"
4062
4063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
4064 msgid "Localise queries"
4065 msgstr "Sorguları yerelleştir"
4066
4067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1965
4068 msgid "Lock to BSSID"
4069 msgstr "BSSID'ye Kilitlen"
4070
4071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
4072 msgid "Log output level"
4073 msgstr "Günlük çıktı seviyesi"
4074
4075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4076 msgid "Log queries"
4077 msgstr "Sorguları günlüğe ekle"
4078
4079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
4080 msgid "Logging"
4081 msgstr "Günlükleme"
4082
4083 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4084 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4085 msgid ""
4086 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4087 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4088 msgstr ""
4089 "Yerel IPv6 adresi boşsa ve WAN IPv6 kullanılamıyorsa (isteğe bağlı) yerel uç "
4090 "noktasının seçileceği mantıksal ağ."
4091
4092 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4093 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4094 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4095 msgstr "Tünelin ekleneceği mantıksal ağ (köprülü) (isteğe bağlı)."
4096
4097 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4098 msgid "Login"
4099 msgstr "Oturum Aç"
4100
4101 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4102 msgid "Logout"
4103 msgstr "Oturumu Kapat"
4104
4105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
4106 msgid "Loose filtering"
4107 msgstr "Gevşek filtreleme"
4108
4109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4110 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4111 msgstr "Sinyal Saniye Kaybı (LOSS)"
4112
4113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
4114 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4115 msgstr "Ağ adresinden ofset olarak en düşük kiralanan adres."
4116
4117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4119 msgid "MAC"
4120 msgstr "MAC"
4121
4122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1229
4123 msgid "MAC Address"
4124 msgstr "MAC Adresi"
4125
4126 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
4127 msgid "MAC Address For The Actor"
4128 msgstr "Aktör İçin MAC Adresi"
4129
4130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
4131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1197
4132 msgid "MAC VLAN"
4133 msgstr "MAC VLAN"
4134
4135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:614
4136 msgid "MAC address"
4137 msgstr "Mac Adresi"
4138
4139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
4140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2096
4141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
4144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
4145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175
4146 msgid "MAC-Address"
4147 msgstr "MAC-Adresi"
4148
4149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1030
4150 msgid "MAC-Address Filter"
4151 msgstr "MAC Adresi Filtresi"
4152
4153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:933
4154 msgid "MAC-Filter"
4155 msgstr "MAC Filtresi"
4156
4157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1037
4158 msgid "MAC-List"
4159 msgstr "MAC Listesi"
4160
4161 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4162 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4163 msgid "MAP / LW4over6"
4164 msgstr "MAP / LW4over6"
4165
4166 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4167 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4168 msgid "MAP rule is invalid"
4169 msgstr "MAP kuralı geçersiz"
4170
4171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
4172 msgid "MD5"
4173 msgstr "MD5"
4174
4175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4177 msgid "MHz"
4178 msgstr "MHz"
4179
4180 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
4181 msgid "MII"
4182 msgstr "MII"
4183
4184 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
4185 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4186 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
4187
4188 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
4189 msgid "MII Interval"
4190 msgstr "MII Aralığı"
4191
4192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:609
4193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1241
4194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
4195 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4196 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4197 msgid "MTU"
4198 msgstr "MTU"
4199
4200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4201 msgid ""
4202 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4203 "below:"
4204 msgstr ""
4205 "Aşağıdaki komutlar gibi bir şey kullanarak kök dosya sistemini "
4206 "klonladığınızdan emin olun:"
4207
4208 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
4209 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
4210 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4211 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
4212 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4213 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4214 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4215 msgid "Manual"
4216 msgstr "Manuel"
4217
4218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3776
4219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:732
4220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736
4221 msgid "Master"
4222 msgstr "Ana"
4223
4224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4225 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4226 msgstr "Maks <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> aralığı"
4227
4228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4229 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4230 msgstr "Maks. Ulaşılabilir Veri Hızı (ATTNDR)"
4231
4232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
4233 msgid "Maximum age"
4234 msgstr "Maksimum yaş"
4235
4236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1126
4237 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4238 msgstr "İzin verilen maksimum Dinleme Aralığı"
4239
4240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
4241 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
4242 msgstr "İzin verilen maksimum etkin DHCP kira sayısı"
4243
4244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
4245 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
4246 msgstr "İzin verilen maksimum eşzamanlı DNS sorgu sayısı"
4247
4248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
4249 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
4250 msgstr "EDNS.0 UDP paketlerinin izin verilen maksimum boyutu"
4251
4252 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:113
4253 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
4254 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
4255 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4256 msgstr "Modemin hazır hale gelmesi için beklenecek maksimum saniye"
4257
4258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:584
4259 msgid "Maximum number of leased addresses."
4260 msgstr "Maksimum kiralanan adres sayısı."
4261
4262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:571
4263 msgid "Maximum snooping table size"
4264 msgstr "Maksimum gözetleme tablosu boyutu"
4265
4266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4267 msgid ""
4268 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4269 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds "
4270 "(<code>600</code>)."
4271 msgstr ""
4272 "İstenmeyen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
4273 "arasında izin verilen maksimum süre. Varsayılan 600 saniyedir (<code>600</"
4274 "code>)."
4275
4276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:893
4277 msgid "Maximum transmit power"
4278 msgstr "Maksimum iletim gücü"
4279
4280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
4285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
4286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
4287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
4289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
4290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4291 msgid "Mbit/s"
4292 msgstr "Mbit/s"
4293
4294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4295 msgid "Medium"
4296 msgstr "Orta"
4297
4298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4299 msgid "Memory"
4300 msgstr "Bellek"
4301
4302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4303 msgid "Memory usage (%)"
4304 msgstr "Bellek kullanımı (%)"
4305
4306 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3779
4307 msgid "Mesh"
4308 msgstr "Mesh"
4309
4310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4311 msgid "Mesh ID"
4312 msgstr "Mesh kimliği"
4313
4314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
4315 msgid "Mesh Id"
4316 msgstr "Mesh kimliği"
4317
4318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4319 msgid "Method not found"
4320 msgstr "Yöntem bulunamadı"
4321
4322 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4323 msgid "Method of link monitoring"
4324 msgstr "Bağlantı izleme yöntemi"
4325
4326 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
4327 msgid "Method to determine link status"
4328 msgstr "Bağlantı durumunu belirleme yöntemi"
4329
4330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
4331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
4332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:185
4333 msgid "Metric"
4334 msgstr "Metrik"
4335
4336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
4337 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4338 msgstr "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> aralığı"
4339
4340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:695
4341 msgid "Minimum ARP validity time"
4342 msgstr "Minimum ARP geçerlilik süresi"
4343
4344 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
4345 msgid "Minimum Number of Links"
4346 msgstr "Minimum Bağlantı Sayısı"
4347
4348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:695
4349 msgid ""
4350 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4351 "Prevents ARP cache thrashing."
4352 msgstr ""
4353 "Bir ARP girişinin değiştirilebilmesi için saniye cinsinden gereken minimum "
4354 "süre. ARP önbelleğinin atılmasını önler."
4355
4356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
4357 msgid ""
4358 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4359 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds "
4360 "(<code>200</code>)."
4361 msgstr ""
4362 "İstenmeyen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
4363 "arasında izin verilen minimum süre. Varsayılan 200 saniyedir (<code>200</"
4364 "code>)."
4365
4366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
4367 msgid "Mirror monitor port"
4368 msgstr "İzleme bağlantı noktasını yansıt"
4369
4370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
4371 msgid "Mirror source port"
4372 msgstr "Kaynak bağlantı noktasını yansıt"
4373
4374 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4375 msgid "Mobile Data"
4376 msgstr "Mobil veri"
4377
4378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1461
4379 msgid "Mobility Domain"
4380 msgstr "Mobilite Etki Alanı"
4381
4382 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:466
4384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:444
4387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:936
4388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
4389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
4391 msgid "Mode"
4392 msgstr "Mod"
4393
4394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4395 msgid "Model"
4396 msgstr "Model"
4397
4398 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4399 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4400 msgstr "Modem taşıyıcısı sökülüyor."
4401
4402 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4403 msgid ""
4404 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4405 "minutes."
4406 msgstr ""
4407 "Modem bağlantısı devam ediyor. Lütfen bekleyin. Bu işlem 2 dakika sonra "
4408 "zaman aşımına uğrayacaktır."
4409
4410 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
4411 msgid "Modem default"
4412 msgstr "Modem varsayılanı"
4413
4414 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4415 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4416 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4417 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4418 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4419 msgid "Modem device"
4420 msgstr "Modem cihazı"
4421
4422 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4423 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4424 msgstr "Modem bağlantısı kesiliyor. Lütfen bekleyin."
4425
4426 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4427 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4428 msgid "Modem information query failed"
4429 msgstr "Modem bilgisi sorgusu başarısız oldu"
4430
4431 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:113
4432 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
4433 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
4434 msgid "Modem init timeout"
4435 msgstr "Modem başlatma zaman aşımı"
4436
4437 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4438 msgid "Modem is disabled."
4439 msgstr "Modem devre dışı bırakıldı."
4440
4441 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4442 msgid "ModemManager"
4443 msgstr "ModemManager"
4444
4445 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3780
4446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1024
4447 msgid "Monitor"
4448 msgstr "İzle"
4449
4450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4451 msgid "More Characters"
4452 msgstr "Daha Fazla Karakter"
4453
4454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2507
4455 msgid "More…"
4456 msgstr "Daha…"
4457
4458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4459 msgid "Mount Point"
4460 msgstr "Bağlama Noktası"
4461
4462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4464 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
4465 msgid "Mount Points"
4466 msgstr "Bağlama Noktaları"
4467
4468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4469 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4470 msgstr "Bağlama Noktaları - Bağlama Girişi"
4471
4472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4473 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4474 msgstr "Bağlama Noktaları - Takas Girişi"
4475
4476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4477 msgid ""
4478 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4479 "filesystem"
4480 msgstr ""
4481 "Bağlama Noktaları, bir bellek cihazının dosya sistemine hangi noktada "
4482 "ekleneceğini tanımlar"
4483
4484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4485 msgid "Mount attached devices"
4486 msgstr "Ekli cihazları bağla"
4487
4488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4489 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4490 msgstr "Özel olarak yapılandırılmamış dosya sistemlerini bağlayın"
4491
4492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4493 msgid "Mount options"
4494 msgstr "Bağlama seçenekleri"
4495
4496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4497 msgid "Mount point"
4498 msgstr "Bağlama noktası"
4499
4500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4501 msgid "Mount swap not specifically configured"
4502 msgstr "Bğlama takası özel olarak yapılandırılmamış"
4503
4504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4505 msgid "Mounted file systems"
4506 msgstr "Bağlı dosya sistemleri"
4507
4508 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4509 msgid "Move down"
4510 msgstr "Aşağı in"
4511
4512 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4513 msgid "Move up"
4514 msgstr "Yukarı taşı"
4515
4516 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4517 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4518 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4519 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4520 msgid "Multicast"
4521 msgstr "Çok noktaya yayın"
4522
4523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:746
4524 msgid "Multicast routing"
4525 msgstr "Çok noktaya yayın yönlendirme"
4526
4527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
4528 msgid "Multicast to unicast"
4529 msgstr "Çoklu yayından tek noktaya yayın"
4530
4531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
4532 msgid "NAS ID"
4533 msgstr "NAS ID"
4534
4535 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4536 msgid "NAT-T Mode"
4537 msgstr "NAT-T Modu"
4538
4539 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4540 msgid "NAT64 Prefix"
4541 msgstr "NAT64 Öneki"
4542
4543 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4544 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4545 msgid "NCM"
4546 msgstr "NCM"
4547
4548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728
4549 msgid "NDP-Proxy slave"
4550 msgstr "NDP-Proxy bağımlı"
4551
4552 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4553 msgid "NT Domain"
4554 msgstr "NT Alanı"
4555
4556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:276
4557 msgid "NTP server candidates"
4558 msgstr "NTP sunucusu adayları"
4559
4560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2545
4561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3806
4562 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
4564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4565 msgid "Name"
4566 msgstr "Ad"
4567
4568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1943
4569 msgid "Name of the new network"
4570 msgstr "Yeni ağın adı"
4571
4572 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
4573 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4574 msgid "Navigation"
4575 msgstr "Navigasyon"
4576
4577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
4578 msgid "Neighbour cache validity"
4579 msgstr "Komşu önbellek geçerliliği"
4580
4581 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
4583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2095
4584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
4585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228
4587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
4588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
4589 msgid "Network"
4590 msgstr "Ağ"
4591
4592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1937
4593 msgid "Network SSID"
4594 msgstr "Ağ SSID'si"
4595
4596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4597 msgid "Network Utilities"
4598 msgstr "Ağ Yardımcı Programları"
4599
4600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
4601 msgid "Network boot image"
4602 msgstr "Ağ önyükleme görüntüsü"
4603
4604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:346
4605 msgid "Network bridge configuration migration"
4606 msgstr "Ağ köprüsü yapılandırma geçişi"
4607
4608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
4609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1203
4610 msgid "Network device"
4611 msgstr "Ağ cihazı"
4612
4613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4614 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4615 msgstr "Ağ cihazı etkinliği (kernel: netdev)"
4616
4617 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4618 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4619 msgid "Network device is not present"
4620 msgstr "Ağ cihazı mevcut değil"
4621
4622 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4623 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4624 msgid "Network interface"
4625 msgstr "Ağ Arayüzü"
4626
4627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:747
4628 msgid "Never"
4629 msgstr "Asla"
4630
4631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
4632 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4633 msgstr "\"%s\" için yeni arayüz oluşturulamıyor: %s"
4634
4635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
4636 msgid "New interface name…"
4637 msgstr "Yeni arayüz adı…"
4638
4639 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4640 msgid "Next »"
4641 msgstr "Sonraki »"
4642
4643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3680
4644 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
4645 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
4646 msgid "No"
4647 msgstr "Hayır"
4648
4649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
4650 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4651 msgstr "Bu arayüz için DHCP Sunucusu yapılandırılmamış"
4652
4653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:196
4654 msgid "No Data"
4655 msgstr "Veri Yok"
4656
4657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
4658 msgid "No Encryption"
4659 msgstr "Şifreleme Yok"
4660
4661 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4662 msgid "No Host Routes"
4663 msgstr "Ana Makine Rotası Yok"
4664
4665 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4666 msgid "No NAT-T"
4667 msgstr "NAT-T yok"
4668
4669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4670 msgid "No RX signal"
4671 msgstr "RX sinyali yok"
4672
4673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4674 msgid "No client associated"
4675 msgstr "Hiçbir istemci ilişkilendirilmedi"
4676
4677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4678 msgid "No data received"
4679 msgstr "Veri alınmadı"
4680
4681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
4682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:728
4683 msgid "No enforcement"
4684 msgstr "Uygulama yok"
4685
4686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2897
4687 msgid "No entries in this directory"
4688 msgstr "Bu dizinde giriş yok"
4689
4690 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4691 msgid "No files found"
4692 msgstr "Dosya bulunamadı"
4693
4694 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4695 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4696 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4697 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4698 msgid "No host route"
4699 msgstr "Ana makine yolu yok"
4700
4701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:678
4702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:358
4704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4705 msgid "No information available"
4706 msgstr "Bilgi bulunmamaktadır"
4707
4708 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4709 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4710 msgid "No matching prefix delegation"
4711 msgstr "Eşleşen önek yetkisi yok"
4712
4713 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
4714 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
4715 msgid "No more slaves available"
4716 msgstr "Başka bağımlı yok"
4717
4718 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
4719 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4720 msgstr "Daha fazla bağımlı yok, arayüz kaydedilemiyor"
4721
4722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
4723 msgid "No negative cache"
4724 msgstr "Negatif önbellek yok"
4725
4726 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4727 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
4728 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
4729 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4730 msgid "No password set!"
4731 msgstr "Şifre belirlenmedi!"
4732
4733 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
4734 msgid "No peers defined yet"
4735 msgstr "Henüz tanımlanmış eş yok"
4736
4737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4739 msgid "No public keys present yet."
4740 msgstr "Henüz genel anahtar yok."
4741
4742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
4743 msgid "No rules in this chain."
4744 msgstr "Bu zincirde kural yok."
4745
4746 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
4747 msgid "No validation or filtering"
4748 msgstr "Doğrulama veya filtreleme yok"
4749
4750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
4751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1005
4752 msgid "No zone assigned"
4753 msgstr "Bölge atanmadı"
4754
4755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
4759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
4760 msgid "Noise"
4761 msgstr "Gürültü"
4762
4763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4764 msgid "Noise Margin (SNR)"
4765 msgstr "Gürültü Marjı (SNR)"
4766
4767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
4768 msgid "Noise:"
4769 msgstr "Gürültü:"
4770
4771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
4772 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4773 msgstr "Önleyici Olmayan CRC hataları (CRC_P)"
4774
4775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
4776 msgid "Non-wildcard"
4777 msgstr "Joker karakter içermeyen"
4778
4779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4781 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4782 msgid "None"
4783 msgstr "Yok"
4784
4785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
4786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4787 msgid "Normal"
4788 msgstr "Normal"
4789
4790 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4791 msgid "Not Found"
4792 msgstr "Bulunamadı"
4793
4794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4795 msgid "Not associated"
4796 msgstr "İlişkili değil"
4797
4798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4799 msgid "Not connected"
4800 msgstr "Bağlı değil"
4801
4802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
4805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:279
4807 msgid "Not present"
4808 msgstr "Mevcut değil"
4809
4810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4811 msgid "Not started on boot"
4812 msgstr "Önyüklemede başlamadı"
4813
4814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4815 msgid "Not supported"
4816 msgstr "Desteklenmiyor"
4817
4818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
4819 msgid ""
4820 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
4821 "have problems"
4822 msgstr ""
4823 "Not: Bazı kablosuz sürücüler 802.11w'yi tam olarak desteklemez. Örneğin "
4824 "mwlwifi'nin sorunları olabilir"
4825
4826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
4827 msgid "Notes"
4828 msgstr "Notlar"
4829
4830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
4831 msgid "Notice"
4832 msgstr "Uyarı"
4833
4834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4835 msgid "Nslookup"
4836 msgstr "Nslookup"
4837
4838 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
4839 msgid "Number of IGMP membership reports"
4840 msgstr "IGMP üyelik raporlarının sayısı"
4841
4842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362
4843 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4844 msgstr ""
4845 "Önbelleğe alınan DNS girişlerinin sayısı (maksimum 10000, 0 önbelleğe alma "
4846 "yok)"
4847
4848 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
4849 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4850 msgstr "Hatada devretme olayından sonra eş bildirimlerinin sayısı"
4851
4852 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4853 msgid "Obfuscated Group Password"
4854 msgstr "Gizlenmiş Grup Parolası"
4855
4856 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4857 msgid "Obfuscated Password"
4858 msgstr "Gizlenmiş Parola"
4859
4860 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
4861 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4862 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4863 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
4864 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4865 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4866 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4867 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4868 msgid "Obtain IPv6-Address"
4869 msgstr "IPv6 Adresini Al"
4870
4871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4872 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
4873 msgid "Off"
4874 msgstr "Kapalı"
4875
4876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4877 msgid "Off-State Delay"
4878 msgstr "Durum Dışı Gecikme"
4879
4880 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4881 msgid "On"
4882 msgstr "Açık"
4883
4884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
4885 msgid "On-Link route"
4886 msgstr "Bağlantı rotası"
4887
4888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4889 msgid "On-State Delay"
4890 msgstr "Durum Gecikmesi"
4891
4892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500
4893 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4894 msgstr "Ana bilgisayar adı veya mac adreslerinden biri belirtilmelidir!"
4895
4896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
4897 msgid "One of the following: %s"
4898 msgstr "Şunlardan biri: %s"
4899
4900 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4901 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4902 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4903 msgstr "Bir veya daha fazla alan geçersiz değerler içeriyor!"
4904
4905 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4906 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4907 msgstr "Sekmede bir veya daha fazla geçersiz/gerekli değer"
4908
4909 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4910 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4911 msgid "One or more required fields have no value!"
4912 msgstr "Bir veya daha fazla zorunlu alanda değer bulunamadı!"
4913
4914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:742
4915 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
4916 msgstr ""
4917 "Yalnızca etkinleştirildiğinde izole olmayan köprü bağlantı noktalarıyla "
4918 "iletişime izin ver"
4919
4920 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
4921 msgid ""
4922 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4923 msgstr ""
4924 "Sadece mevcut aktif bağımlı arızalanırsa ve birincil bağımlı aktif ise "
4925 "(failure, 2)"
4926
4927 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
4928 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4929 msgid "Open list..."
4930 msgstr "Listeyi aç..."
4931
4932 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4933 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4934 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4935 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4936
4937 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
4938 msgid "OpenFortivpn"
4939 msgstr "OpenFortivpn"
4940
4941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
4942 msgid "Operating frequency"
4943 msgstr "Çalışma frekansı"
4944
4945 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1974
4946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3690
4947 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4948 msgstr "\"%s\" seçeneği geçersiz bir giriş değeri içeriyor."
4949
4950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1987
4951 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4952 msgstr "\"%s\" seçeneği boş olmamalıdır."
4953
4954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4058
4955 msgid "Option changed"
4956 msgstr "Seçenek değişti"
4957
4958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4060
4959 msgid "Option removed"
4960 msgstr "Seçenek kaldırıldı"
4961
4962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1627
4963 msgid "Optional"
4964 msgstr "İsteğe bağlı"
4965
4966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
4967 msgid "Optional, free-form notes about this device"
4968 msgstr "Bu cihaz hakkında isteğe bağlı notlar"
4969
4970 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
4971 msgid ""
4972 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4973 "starting with <code>0x</code>."
4974 msgstr ""
4975 "İsteğe bağlı. Giden şifreli paketler için 32 bit işaret. <code>0x</code> ile "
4976 "başlayarak değeri onaltılık olarak girin."
4977
4978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
4979 msgid ""
4980 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4981 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
4982 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
4983 "for the interface."
4984 msgstr ""
4985 "İsteğe bağlı. İzin verilen değerler: 'eui64', 'random', '::1' veya '::1:2' "
4986 "gibi sabit değer. IPv6 öneki ('a:b:c:d::' gibi) bir temsilci sunucusundan "
4987 "alındığında, IPv6 adresini oluşturmak için soneki arayüz için ('::1' gibi) "
4988 "kullanın ('a:b:c:d::1')."
4989
4990 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
4991 msgid ""
4992 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
4993 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
4994 msgstr ""
4995 "İsteğe bağlı. Base64 kodlu önceden paylaşılmış anahtar. Kuantum sonrası "
4996 "direnç için ek bir simetrik anahtar şifreleme katmanı ekler."
4997
4998 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
4999 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5000 msgstr "İsteğe bağlı. Bu eş için İzin Verilen IP'ler için yollar oluşturun."
5001
5002 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
5003 msgid "Optional. Description of peer."
5004 msgstr "İsteğe bağlı. Eşin tanımı."
5005
5006 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
5007 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5008 msgstr "İsteğe bağlı. Eşlere ana bilgisayar yolları oluşturmayın."
5009
5010 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
5011 msgid ""
5012 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5013 "interface."
5014 msgstr "İsteğe bağlı. Eşin sunucusu. Arayüzü açmadan önce isimler çözümlenir."
5015
5016 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
5017 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5018 msgstr "İsteğe bağlı. Tünel arayüzünün Maksimum İletim Birimi."
5019
5020 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160
5021 msgid "Optional. Port of peer."
5022 msgstr "İsteğe bağlı. Eşin bağlantı noktası."
5023
5024 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
5025 msgid ""
5026 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5027 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5028 msgstr ""
5029 "İsteğe bağlı. Canlı tutma mesajları arasındaki saniyeler. Varsayılan 0'dır "
5030 "(devre dışı). Bu cihaz bir NAT'ın arkasındaysa önerilen değer 25'tir."
5031
5032 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
5033 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5034 msgstr ""
5035 "İsteğe bağlı. Giden ve gelen paketler için kullanılan UDP bağlantı noktası."
5036
5037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5038 msgid "Options"
5039 msgstr "Seçenekler"
5040
5041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5042 msgid "Options:"
5043 msgstr "Seçenekler:"
5044
5045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
5046 msgid "Other:"
5047 msgstr "Diğer:"
5048
5049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5050 msgid "Out"
5051 msgstr "Dış"
5052
5053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
5054 msgid "Outbound:"
5055 msgstr "Giden:"
5056
5057 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5058 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5059 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5060 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5061 msgid "Outgoing checksum"
5062 msgstr "Giden sağlama toplamı"
5063
5064 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5065 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5066 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5067 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5068 msgid "Outgoing key"
5069 msgstr "Giden anahtarı"
5070
5071 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5072 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5073 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5074 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5075 msgid "Outgoing serialization"
5076 msgstr "Giden serileştirmesi"
5077
5078 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5079 msgid "Output Interface"
5080 msgstr "Çıkış Arayüzü"
5081
5082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5084 msgid "Output zone"
5085 msgstr "Çıkış bölgesi"
5086
5087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5088 msgid "Overlap"
5089 msgstr "Üst üste gelen"
5090
5091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
5092 msgid "Override IPv4 routing table"
5093 msgstr "IPv4 yönlendirme tablosunu geçersiz kıl"
5094
5095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
5096 msgid "Override IPv6 routing table"
5097 msgstr "IPv6 yönlendirme tablosunu geçersiz kıl"
5098
5099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:42
5100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:196
5101 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:36
5102 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
5103 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:76
5104 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
5105 msgid "Override MAC address"
5106 msgstr "MAC adresini geçersiz kıl"
5107
5108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:46
5109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:200
5110 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5111 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5112 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5113 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5114 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
5115 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5116 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:40
5117 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5118 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5119 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5120 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:131
5121 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5122 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5123 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5124 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:98
5125 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5126 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5127 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5128 msgid "Override MTU"
5129 msgstr "MTU'yu geçersiz kıl"
5130
5131 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5132 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5133 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5134 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
5135 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
5136 msgid "Override TOS"
5137 msgstr "TOS'u geçersiz kıl"
5138
5139 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5140 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5141 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5142 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5143 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5144 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5145 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5146 msgid "Override TTL"
5147 msgstr "TTL'yi geçersiz kıl"
5148
5149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
5150 msgid "Override default interface name"
5151 msgstr "Varsayılan arayüz adını geçersiz kıl"
5152
5153 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5154 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5155 msgstr "DHCP yanıtlarında ağ geçidini geçersiz kılın"
5156
5157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601
5158 msgid ""
5159 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5160 "subnet that is served."
5161 msgstr ""
5162 "İstemcilere gönderilen ağ maskesini geçersiz kılın. Normalde sunulan alt "
5163 "ağdan hesaplanır."
5164
5165 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5166 msgid "Override the table used for internal routes"
5167 msgstr "Dahili yollar için kullanılan tabloyu geçersiz kılın"
5168
5169 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5170 msgid "Overview"
5171 msgstr "Genel bakış"
5172
5173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2740
5174 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5175 msgstr "Mevcut dosyanın \"%s\" üzerine yaz\" ?"
5176
5177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5178 msgid "Owner"
5179 msgstr "Sahip"
5180
5181 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
5182 msgid "PAP/CHAP (both)"
5183 msgstr "PAP/CHAP (her ikisi de)"
5184
5185 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
5186 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
5187 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
5188 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5189 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
5190 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5191 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5192 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5193 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
5194 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5195 msgid "PAP/CHAP password"
5196 msgstr "PAP / CHAP şifresi"
5197
5198 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
5199 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
5200 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
5201 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5202 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
5203 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5204 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5205 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5206 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
5207 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5208 msgid "PAP/CHAP username"
5209 msgstr "PAP / CHAP kullanıcı adı"
5210
5211 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:102
5212 msgid "PDP Type"
5213 msgstr "PDP Türü"
5214
5215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5216 msgid "PID"
5217 msgstr "PID"
5218
5219 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
5220 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
5221 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
5222 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
5223 msgid "PIN"
5224 msgstr "PIN"
5225
5226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5227 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5228 msgid "PIN code rejected"
5229 msgstr "PIN kodu reddedildi"
5230
5231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
5232 msgid "PMK R1 Push"
5233 msgstr "PMK R1 Push"
5234
5235 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5236 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5237 msgid "PPP"
5238 msgstr "PPP"
5239
5240 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5241 msgid "PPPoA Encapsulation"
5242 msgstr "PPPoA Kapsülleme"
5243
5244 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5245 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5246 msgid "PPPoATM"
5247 msgstr "PPPoATM"
5248
5249 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5250 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5251 msgid "PPPoE"
5252 msgstr "PPPoE"
5253
5254 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5255 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5256 msgid "PPPoSSH"
5257 msgstr "PPPoSSH"
5258
5259 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5260 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5261 msgid "PPtP"
5262 msgstr "PPtP"
5263
5264 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5265 msgid "PSID offset"
5266 msgstr "PSID ofseti"
5267
5268 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5269 msgid "PSID-bits length"
5270 msgstr "PSID bit uzunluğu"
5271
5272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1298
5273 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5274 msgstr "PTM / EFM (Paket Aktarım Modu)"
5275
5276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1262
5277 msgid "Packet Steering"
5278 msgstr "Paket Yönlendirme"
5279
5280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5281 msgid "Packets"
5282 msgstr "Paketler"
5283
5284 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
5285 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5286 msgstr "Sonraki Bağımlıya Geçmeden Önce İletilecek Paketler"
5287
5288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1005
5290 msgid "Part of zone %q"
5291 msgstr "%q bölgesinin parçası"
5292
5293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:470
5294 msgctxt "MACVLAN mode"
5295 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5296 msgstr "Geçiş (Fiziksel cihazı tek bir MAC VLAN'a yansıtın)"
5297
5298 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
5300 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5301 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5302 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5303 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5304 msgid "Password"
5305 msgstr "Parola"
5306
5307 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5308 msgid "Password authentication"
5309 msgstr "Parola kimlik doğrulaması"
5310
5311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
5312 msgid "Password of Private Key"
5313 msgstr "Özel Anahtar Şifresi"
5314
5315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
5316 msgid "Password of inner Private Key"
5317 msgstr "İç Gizli Anahtarın şifresi"
5318
5319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5322 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5323 msgid "Password strength"
5324 msgstr "Şifre güvenlik seviyesi"
5325
5326 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5327 msgid "Password2"
5328 msgstr "Şifre2"
5329
5330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5331 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5332 msgstr "SSH anahtar dosyasını yapıştırın veya sürükleyin…"
5333
5334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
5335 msgid "Path to CA-Certificate"
5336 msgstr "CA-Sertifikası'nın Yolu"
5337
5338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
5339 msgid "Path to Client-Certificate"
5340 msgstr "İstemci Sertifikası'nın Yolu"
5341
5342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
5343 msgid "Path to Private Key"
5344 msgstr "Özel anahtar'ın Yolu"
5345
5346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
5347 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5348 msgstr "İç CA-Sertifikası'nın Yolu"
5349
5350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
5351 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5352 msgstr "İç İstemci Sertifikası'nın Yolu"
5353
5354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
5355 msgid "Path to inner Private Key"
5356 msgstr "İç Özel anahtar'ın Yolu"
5357
5358 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2732
5359 msgid "Paused"
5360 msgstr "Duraklatıldı"
5361
5362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
5363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
5364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
5365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
5366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
5367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
5368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
5369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
5370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
5371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
5372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
5373 msgid "Peak:"
5374 msgstr "Zirve:"
5375
5376 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5377 msgid "Peer IP address to assign"
5378 msgstr "Atanacak eş IP adresi"
5379
5380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
5381 msgid "Peer MAC address"
5382 msgstr "Eş MAC adresi"
5383
5384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5385 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5386 msgid "Peer address is missing"
5387 msgstr "Eş adresi eksik"
5388
5389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:621
5390 msgid "Peer device name"
5391 msgstr "Eş cihaz adı"
5392
5393 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
5394 msgid "Peers"
5395 msgstr "Eşler"
5396
5397 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5398 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5399 msgstr "Mükemmel İleri Yönlü Gizlilik"
5400
5401 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5402 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5403 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5404 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5405 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5406 msgstr "Giden paketlerin serileştirmesini gerçekleştirin (isteğe bağlı)."
5407
5408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5409 msgid "Perform reboot"
5410 msgstr "Yeniden başlat"
5411
5412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
5413 msgid "Perform reset"
5414 msgstr "Sistem Sıfırlaması gerçekleştir"
5415
5416 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5417 msgid "Permission denied"
5418 msgstr "İzin reddedildi"
5419
5420 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
5421 msgid "Persistent Keep Alive"
5422 msgstr "Devamlı Canlı Tut"
5423
5424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
5425 msgid "Phy Rate:"
5426 msgstr "Fiziksel Katman Oranı:"
5427
5428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
5429 msgid "Physical Settings"
5430 msgstr "Fiziksel Ayarlar"
5431
5432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
5434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5435 msgid "Ping"
5436 msgstr "Ping"
5437
5438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5444 msgid "Pkts."
5445 msgstr "Pktler."
5446
5447 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5448 msgid "Please enter your username and password."
5449 msgstr "Lütfen kullanıcı adınızı ve şifrenizi giriniz."
5450
5451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3789
5452 msgid "Please select the file to upload."
5453 msgstr "Lütfen yüklenecek dosyayı seçin."
5454
5455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5456 msgid "Policy"
5457 msgstr "Politika"
5458
5459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5460 msgid "Port"
5461 msgstr "Bağlantı noktası"
5462
5463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:742
5464 msgid "Port isolation"
5465 msgstr "Bağlantı noktası izolasyonu"
5466
5467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
5468 msgid "Port status:"
5469 msgstr "Bağlantı noktası durumu:"
5470
5471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:495
5472 msgid "Potential negation of: %s"
5473 msgstr "Olası olumsuzluk: %s"
5474
5475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5476 msgid "Power Management Mode"
5477 msgstr "Güç Yönetimi Modu"
5478
5479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5480 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5481 msgstr "Önleyici CRC hataları (CRCP_P)"
5482
5483 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
5484 msgid "Prefer LTE"
5485 msgstr "LTE'yi tercih et"
5486
5487 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5488 msgid "Prefer UMTS"
5489 msgstr "UMTS'yi tercih et"
5490
5491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5492 msgid "Prefix Delegated"
5493 msgstr "Önek Delege Edildi"
5494
5495 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
5496 msgid "Preshared Key"
5497 msgstr "Ön Paylaşımlı Anahtar"
5498
5499 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:117
5500 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:101
5501 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5502 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5503 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5504 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5505 msgid ""
5506 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5507 "ignore failures"
5508 msgstr ""
5509 "Belirli miktarda LCP yankı arızasından sonra eşin öldüğünü varsayın, "
5510 "hataları yok saymak için 0 kullanın"
5511
5512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
5513 msgid "Prevent listening on these interfaces."
5514 msgstr "Bu arayüzlerde dinlemeyi önle."
5515
5516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1094
5517 msgid "Prevents client-to-client communication"
5518 msgstr "İstemciden müşteriye iletişimi engeller"
5519
5520 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
5521 msgid "Primary Slave"
5522 msgstr "Birincil Bağımlı"
5523
5524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:216
5525 msgctxt "VLAN port state"
5526 msgid "Primary VLAN ID"
5527 msgstr "Birincil VLAN Kimliği"
5528
5529 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
5530 msgid ""
5531 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5532 "better than current slave (better, 1)"
5533 msgstr "Hız ve dubleks, mevcut bağımlıdan daha iyi ise (daha iyi, 1)"
5534
5535 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
5536 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5537 msgstr "Birincil, her geri geldiğinde aktif ikincil hale gelir (her zaman, 0)"
5538
5539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:537
5540 msgid "Priority"
5541 msgstr "Öncelik"
5542
5543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
5544 msgctxt "MACVLAN mode"
5545 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5546 msgstr "Özel (MAC VLAN'lar arasındaki iletişimi engelle)"
5547
5548 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5549 msgid "Private Key"
5550 msgstr "Özel anahtar"
5551
5552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5553 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
5554 msgid "Processes"
5555 msgstr "İşlemler"
5556
5557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5558 msgid "Prot."
5559 msgstr "Prot."
5560
5561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
5563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:935
5564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:168
5567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
5568 msgid "Protocol"
5569 msgstr "Protokol"
5570
5571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:267
5572 msgid "Provide NTP server"
5573 msgstr "NTP sunucusunu sağla"
5574
5575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:829
5576 msgid "Provide new network"
5577 msgstr "Yeni ağ sağlayın"
5578
5579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
5580 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5581 msgstr "Sahte Ad-Hoc (ahdemo)"
5582
5583 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
5584 msgid "Public Key"
5585 msgstr "Genel anahtar"
5586
5587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5588 msgid ""
5589 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5590 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5591 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5592 "code> file into the input field."
5593 msgstr ""
5594 "Genel anahtarlar, düz şifrelerin kullanımına kıyasla daha yüksek güvenlikli "
5595 "şifresiz SSH oturumlarına izin verir. Cihaza yeni bir anahtar yüklemek için "
5596 "OpenSSH uyumlu bir genel anahtar satırı yapıştırın veya giriş alanına bir "
5597 "<code>.pub</code> dosyası sürükleyin."
5598
5599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5600 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5601 msgstr "İstemcilere dağıtılmak üzere bu cihaza yönlendirilen genel önek."
5602
5603 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5604 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5605 msgid "QMI Cellular"
5606 msgstr "QMI Hücresel"
5607
5608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5609 msgid "Quality"
5610 msgstr "Kalite"
5611
5612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5613 msgid ""
5614 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
5615 "servers"
5616 msgstr ""
5617 "Tüm mevcut yukarı akış <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
5618 "sunucularını sorgula"
5619
5620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:585
5621 msgid "Query interval"
5622 msgstr "Sorgu aralığı"
5623
5624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:590
5625 msgid "Query response interval"
5626 msgstr "Sorgu yanıt aralığı"
5627
5628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
5629 msgid "R0 Key Lifetime"
5630 msgstr "R0 Anahtar Ömrü"
5631
5632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
5633 msgid "R1 Key Holder"
5634 msgstr "R1 Anahtar Tutucu"
5635
5636 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5637 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5638 msgstr "RFC3947 NAT-T modu"
5639
5640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
5641 msgid "RSSI threshold for joining"
5642 msgstr "Katılmak için RSSI eşiği"
5643
5644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
5645 msgid "RTS/CTS Threshold"
5646 msgstr "RTS/CTS Eşiği"
5647
5648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5650 msgid "RX"
5651 msgstr "RX"
5652
5653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5654 msgid "RX Rate"
5655 msgstr "RX Oranı"
5656
5657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2099
5658 msgid "RX Rate / TX Rate"
5659 msgstr "RX Oranı / TX Oranı"
5660
5661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1362
5662 msgid "Radius-Accounting-Port"
5663 msgstr "Radius-Accounting-Bağlantı Noktası"
5664
5665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1367
5666 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5667 msgstr "Radius-Accounting-Sırrı"
5668
5669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1357
5670 msgid "Radius-Accounting-Server"
5671 msgstr "Radius-Accounting-Sunucusu"
5672
5673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1347
5674 msgid "Radius-Authentication-Port"
5675 msgstr "Radius-Kimlik Doğrulama-Bağlantı Noktası"
5676
5677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1352
5678 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5679 msgstr "Radius-Kimlik Doğrulama-Sırrı"
5680
5681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
5682 msgid "Radius-Authentication-Server"
5683 msgstr "Radius-Kimlik Doğrulama-Sunucusu"
5684
5685 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
5686 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5687 msgstr "Ham onaltılı kodlanmış baytlar. ISS'niz gerektirmedikçe boş bırakın"
5688
5689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
5690 msgid ""
5691 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
5692 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5693 msgstr ""
5694 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Sunucusunu "
5695 "yapılandırmak için <code>/etc/ethers</code> bölümünü okuyun"
5696
5697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
5698 msgid "Really switch protocol?"
5699 msgstr "Gerçekten protokol değiştirilsin mi?"
5700
5701 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:88
5702 msgid "Realtime Graphs"
5703 msgstr "Gerçek Zamanlı Grafikler"
5704
5705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
5706 msgid "Reassociation Deadline"
5707 msgstr "Yeniden İlişkilendirme Son Tarihi"
5708
5709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
5710 msgid "Rebind protection"
5711 msgstr "Yeniden bağlama koruması"
5712
5713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5714 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5715 msgid "Reboot"
5716 msgstr "Yeniden başlat"
5717
5718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5722 msgid "Rebooting…"
5723 msgstr "Yeniden başlatılıyor…"
5724
5725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5726 msgid "Reboots the operating system of your device"
5727 msgstr "Cihazınızın işletim sistemini yeniden başlatır"
5728
5729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5730 msgid "Receive"
5731 msgstr "Al"
5732
5733 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
5734 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5735 msgstr "Önerilen. WireGuard arayüzünün IP adresleri."
5736
5737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:422
5738 msgid "Reconnect this interface"
5739 msgstr "Bu arayüzü yeniden bağlayın"
5740
5741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5742 msgid "References"
5743 msgstr "Referanslar"
5744
5745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2726
5746 msgid "Refreshing"
5747 msgstr "Yenileniyor"
5748
5749 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5750 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5751 msgid "Relay"
5752 msgstr "Röle"
5753
5754 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5755 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5756 msgid "Relay Bridge"
5757 msgstr "Röle Köprüsü"
5758
5759 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5760 msgid "Relay between networks"
5761 msgstr "Ağlar arası röle"
5762
5763 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5764 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5765 msgid "Relay bridge"
5766 msgstr "Röle köprüsü"
5767
5768 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5769 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5770 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5771 msgid "Remote IPv4 address"
5772 msgstr "Uzak IPv4 adresi"
5773
5774 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5775 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5776 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5777 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5778 msgstr "Uzak IPv4 adresi veya FQDN"
5779
5780 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5781 msgid "Remote IPv6 address"
5782 msgstr "Uzak IPv6 adresi"
5783
5784 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5785 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5786 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5787 msgstr "Uzak IPv6 adresi veya FQDN"
5788
5789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:853
5790 msgid "Remove"
5791 msgstr "Kaldır"
5792
5793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941
5794 msgid "Replace wireless configuration"
5795 msgstr "Kablosuz yapılandırmayı değiştirin"
5796
5797 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5798 msgid "Request IPv6-address"
5799 msgstr "IPv6 adresi isteyin"
5800
5801 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5802 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5803 msgstr "IPv6 uzunluk öneki isteyin"
5804
5805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5806 msgid "Request timeout"
5807 msgstr "İstek zaman aşımına uğradı"
5808
5809 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
5810 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
5811 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
5812 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
5813 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5814 msgstr "Gelen sağlama toplamı gerektir (isteğe bağlı)."
5815
5816 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
5817 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
5818 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
5819 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
5820 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5821 msgstr "Gelen paketlerin serileştirilmesini gerektir (isteğe bağlı)."
5822
5823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
5824 msgid "Required"
5825 msgstr "Gereklidir"
5826
5827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5828 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5829 msgstr "Belirli ISS'ler için gereklidir, ör. DOCSIS 3 ile Charter"
5830
5831 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5832 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5833 msgstr "Gereklidir. Bu arabirim için Base64 ile kodlanmış özel anahtar."
5834
5835 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
5836 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5837 msgstr "Gereklidir. Eşin Base64 ile kodlanmış genel anahtarı."
5838
5839 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
5840 msgid ""
5841 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5842 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5843 "routes through the tunnel."
5844 msgstr ""
5845 "Gereklidir. Bu eşin tünel içinde kullanmasına izin verilen IP adresleri ve "
5846 "önekler. Genellikle eşin tünel IP adresi ve ağlarda eş tünel boyunca yol "
5847 "alır."
5848
5849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
5850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1259
5851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1260
5852 msgid "Requires hostapd"
5853 msgstr "Hostapd gerektirir"
5854
5855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1265
5856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
5857 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5858 msgstr "EAP Suite-B destekli hostapd gerektirir"
5859
5860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1263
5861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1264
5862 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5863 msgstr "EAP destekli hostapd gerektirir"
5864
5865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1267
5866 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5867 msgstr "OWE destekli hostapd gerektirir"
5868
5869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1261
5870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1262
5871 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5872 msgstr "SAE destekli hostapd gerektirir"
5873
5874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1256
5875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
5876 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5877 msgstr "WEP destekli hostapd gerektirir"
5878
5879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
5880 msgid ""
5881 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5882 "come from unsigned domains"
5883 msgstr ""
5884 "DNSSEC desteği sağlayan yukarı akış gerektirir ; İmzasız alan yanıtlarının "
5885 "gerçekten imzasız alanlardan geldiğini doğrulayın"
5886
5887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1272
5888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1273
5889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1274
5890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1286
5891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1287
5892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1288
5893 msgid "Requires wpa-supplicant"
5894 msgstr "wpa-supplicant gerektirir"
5895
5896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1279
5897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1280
5898 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5899 msgstr "EAP Suite-B desteğine sahip wpa-supplicant gerektirir"
5900
5901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1277
5902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1278
5903 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5904 msgstr "EAP destekli wpa-supplicant gerektirir"
5905
5906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1281
5907 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5908 msgstr "OWE destekli wpa-supplicant gerektirir"
5909
5910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1275
5911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1276
5912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
5913 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5914 msgstr "SAE destekli wpa-supplicant gerektirir"
5915
5916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1270
5917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1271
5918 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
5919 msgstr "WEP destekli wpa-supplicant gerektirir"
5920
5921 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
5922 msgid "Reselection policy for primary slave"
5923 msgstr "Birincil bağımlı için yeniden seçim politikası"
5924
5925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2204
5926 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5927 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5928 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5929 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1105
5931 msgid "Reset"
5932 msgstr "Sıfırla"
5933
5934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
5935 msgid "Reset Counters"
5936 msgstr "Sayaçları Sıfırla"
5937
5938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:374
5939 msgid "Reset to defaults"
5940 msgstr "Varsayılanlara dön"
5941
5942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5943 msgid "Resolv and Hosts Files"
5944 msgstr "Resolv ve Hosts Dosyaları"
5945
5946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5947 msgid "Resolve file"
5948 msgstr "Çözme dosyası"
5949
5950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
5951 msgid "Resource not found"
5952 msgstr "Kaynak bulunamadı"
5953
5954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:424
5955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:821
5956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
5957 msgid "Restart"
5958 msgstr "Yeniden başlat"
5959
5960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
5961 msgid "Restart Firewall"
5962 msgstr "Güvenlik Duvarını Yeniden Başlat"
5963
5964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:819
5965 msgid "Restart radio interface"
5966 msgstr "Kablosuz arayüzü yeniden başlat"
5967
5968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
5969 msgid "Restore"
5970 msgstr "Geri yükle"
5971
5972 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:380
5973 msgid "Restore backup"
5974 msgstr "Yedeklemeyi geri yükle"
5975
5976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
5977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
5978 msgid "Reveal/hide password"
5979 msgstr "Şifreyi göster/gizle"
5980
5981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:654
5982 msgid "Reverse path filter"
5983 msgstr "Ters yol filtresi"
5984
5985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074
5986 msgid "Revert"
5987 msgstr "Geri döndür"
5988
5989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4159
5990 msgid "Revert changes"
5991 msgstr "Değişiklikleri geri al"
5992
5993 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4341
5994 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
5995 msgstr "Geri döndürme isteği <code>%h</code> durumuyla başarısız oldu"
5996
5997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4321
5998 msgid "Reverting configuration…"
5999 msgstr "Yapılandırma geri döndürülüyor…"
6000
6001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:702
6002 msgid ""
6003 "Reverts to disabled internally if there are no interfaces with boolean "
6004 "<code>ndproxy_slave</code> set to 1. Think of <abbr title=\"Neighbour "
6005 "Discovery Protocol\">NDP</abbr> Proxy as Proxy ARP for IPv6: unify hosts on "
6006 "different physical hardware segments into the same IP subnet. Consists of "
6007 "<abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title="
6008 "\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages. <abbr title="
6009 "\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy listens for <abbr title="
6010 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> on an interface marked with "
6011 "boolean <code>master</code> as 1 (i.e. upstream), then queries the slave/"
6012 "internal interfaces for that target IP before finally sending an <abbr title="
6013 "\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> message. <abbr title="
6014 "\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> is effectively ARP for IPv6. "
6015 "<abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title="
6016 "\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> detect reachability and "
6017 "duplicate addresses on a link, themselves also a prerequisite for SLAAC "
6018 "autoconfig.<br /> <ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>disabled</"
6019 "strong>: No <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> messages "
6020 "are proxied through to <code>ndproxy_slave</code> true interfaces.</li> "
6021 "<li><strong>relay mode</strong>: Proxies <abbr title=\"Neighbour Discovery "
6022 "Protocol\">NDP</abbr> messages from <code>master</code> to "
6023 "<code>ndproxy_slave</code> true interfaces. Helps to support provider links "
6024 "without <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr>, and to firewall proxied "
6025 "hosts.</li> <li><strong>hybrid mode</strong>: Relay mode is disabled unless "
6026 "the interface boolean <code>master</code> is 1.</li></ul>"
6027 msgstr ""
6028 "<code>ndproxy_slave</code> boole değeri 1 olarak ayarlanmış arayüz yoksa "
6029 "dahili olarak devre dışı bırakılır. <abbr title=\"Neighbour Discovery "
6030 "Protocol\">NDP </abbr> Proxy'yi IPv6 için Proxy ARP olarak düşünün: aynı IP "
6031 "alt ağına farklı fiziksel donanım segmentleri. <abbr title=\"Neighbour "
6032 "Solicitation, Type 135\">NS </abbr> ve <abbr title=\"Neighbour "
6033 "Advertisement, Type 136\">NA </abbr> mesajlarından oluşur. <abbr title="
6034 "\"Neighbour Discovery Protocol\"> NDP </abbr>-Proxy, boole<code>master</"
6035 "code> ile işaretlenmiş bir arayüzde <abbr title=\"Neighbour Solicitation, "
6036 "Type 135\"> NS </abbr> için dinler 1 olarak (yani yukarı akış), daha sonra "
6037 "sonunda bir <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\"> NA </abbr> "
6038 "mesajı göndermeden önce bu hedef IP için ikincil / dahili arayüzleri "
6039 "sorgular. <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\"> NDP </abbr>, IPv6 "
6040 "için etkili bir ARP'dir. <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\"> "
6041 "NS </abbr> ve <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\"> NA </abbr> "
6042 "ulaşılabilirliği ve bir bağlantıdaki yinelenen adresleri algılar, kendileri "
6043 "de SLAAC için bir önkoşuldur autoconfig. <br /> <ul style=\"list-style-type:"
6044 "none;\"> <li> <strong>devre dışı</strong>: <abbr title=\"Neighbour Discovery "
6045 "Protocol\"> NDP </abbr> mesajı yok <code>ndproxy_slave</code> gerçek "
6046 "arayüzler aracılığıyla proxy yapılır. </li> <li> <strong> aktarma modu </"
6047 "strong>: Proxy'ler <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\"> NDP </abbr> "
6048 "mesajları <code> master</code> ile <code> ndproxy_slave </code> gerçek "
6049 "arayüzleri. <abbr title=\"Prefix Delegation\"> PD </abbr> olmadan sağlayıcı "
6050 "bağlantılarını ve güvenlik duvarı proxy'si olan ana bilgisayarları "
6051 "desteklemeye yardımcı olur. </li> <li> <strong> karma mod </strong>: arayüz "
6052 "boole <code>master</code> 1'dir. </li></ul>"
6053
6054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
6055 msgid "Robustness"
6056 msgstr "Sağlamlık"
6057
6058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
6059 msgid "Root directory for files served via TFTP"
6060 msgstr "TFTP aracılığıyla sunulan dosyalar için kök dizin"
6061
6062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6063 msgid "Root preparation"
6064 msgstr "Kök hazırlığı"
6065
6066 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
6067 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6068 msgstr "Round-Robin politikası (balance-rr, 0)"
6069
6070 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
6071 msgid "Route Allowed IPs"
6072 msgstr "İzin Verilen IP'leri Yönlendir"
6073
6074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
6075 msgid "Route table"
6076 msgstr "Yönlendirme tablosu"
6077
6078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
6079 msgid "Route type"
6080 msgstr "Yönlendirme Tipi"
6081
6082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
6083 msgid ""
6084 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6085 "134\">RA</abbr> messages. Default is 1800 seconds (<code>1800</code>). Max "
6086 "9000 seconds."
6087 msgstr ""
6088 "Yönlendirici Ömrü <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
6089 "abbr> mesajlarında yayınlandı. Varsayılan 1800 saniyedir (<code> 1800 </"
6090 "code>). Maks. 9000 saniye."
6091
6092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6093 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6094 msgid "Router Password"
6095 msgstr "Yönlendirici Şifresi"
6096
6097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
6098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6099 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
6100 msgid "Routes"
6101 msgstr "Yönlendirmeler"
6102
6103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
6104 msgid ""
6105 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
6106 "can be reached."
6107 msgstr ""
6108 "Yönlendirmeler, belirli bir ana bilgisayar veya ağa hangi arabirim ve ağ "
6109 "geçidi üzerinden erişilebileceğini belirtir."
6110
6111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6112 msgid "Rule"
6113 msgstr "Kural"
6114
6115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6116 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6117 msgstr "Cihazı bağlamadan önce bir dosya sistemi kontrolü yapın"
6118
6119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6120 msgid "Run filesystem check"
6121 msgstr "Dosya sistemi kontrolünü çalıştır"
6122
6123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2365
6124 msgid "Runtime error"
6125 msgstr "Çalışma hatası"
6126
6127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
6128 msgid "SHA256"
6129 msgstr "SHA256"
6130
6131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
6133 msgid "SNR"
6134 msgstr "SNR"
6135
6136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6137 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6138 msgid "SSH Access"
6139 msgstr "SSH Erişimi"
6140
6141 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6142 msgid "SSH server address"
6143 msgstr "SSH sunucu adresi"
6144
6145 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6146 msgid "SSH server port"
6147 msgstr "SSH sunucusu bağlantı noktası"
6148
6149 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6150 msgid "SSH username"
6151 msgstr "SSH kullanıcı adı"
6152
6153 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6154 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6155 msgid "SSH-Keys"
6156 msgstr "SSH-Anahtarları"
6157
6158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
6161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
6163 msgid "SSID"
6164 msgstr "SSID"
6165
6166 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6167 msgid "SSTP"
6168 msgstr "SSTP"
6169
6170 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6171 msgid "SSTP Server"
6172 msgstr "SSTP Sunucusu"
6173
6174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6175 msgid "SWAP"
6176 msgstr "TAKAS"
6177
6178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2869
6179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199
6180 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6181 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6182 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
6184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6185 msgid "Save"
6186 msgstr "Kaydet"
6187
6188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
6189 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4070
6190 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6191 msgid "Save & Apply"
6192 msgstr "Kaydet & Uygula"
6193
6194 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
6195 msgid "Save error"
6196 msgstr "Hatayı kaydet"
6197
6198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6199 msgid "Save mtdblock"
6200 msgstr "Mtdblock'u kaydet"
6201
6202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
6203 msgid "Save mtdblock contents"
6204 msgstr "Mtdblock içeriğini kaydet"
6205
6206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:826
6207 msgid "Scan"
6208 msgstr "Tara"
6209
6210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
6211 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
6212 msgid "Scheduled Tasks"
6213 msgstr "Zamanlanmış Görevler"
6214
6215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4054
6216 msgid "Section added"
6217 msgstr "Bölüm eklendi"
6218
6219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4056
6220 msgid "Section removed"
6221 msgstr "Bölüm kaldırıldı"
6222
6223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6224 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6225 msgstr "Ayrıntılar için \"mount\" kılavuz sayfasına bakın"
6226
6227 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2641
6228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2781
6229 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2946
6230 msgid "Select file…"
6231 msgstr "Dosya Seç…"
6232
6233 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
6234 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6235 msgstr "Bağımlı seçimi için kullanılacak gönderim hash politikasını seçer"
6236
6237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
6238 msgid "Send ICMP redirects"
6239 msgstr "ICMP yönlendirmeleri gönder"
6240
6241 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
6242 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:114
6243 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6244 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6245 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6246 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6247 msgid ""
6248 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6249 "conjunction with failure threshold"
6250 msgstr ""
6251 "LCP yankı isteklerini saniye cinsinden belirtilen aralıkta gönderin, "
6252 "yalnızca hata eşiği ile bağlantılı olarak etkilidir"
6253
6254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6255 msgid "Send the hostname of this device"
6256 msgstr "Bu cihazın ana bilgisayar adını gönder"
6257
6258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
6259 msgid "Server Settings"
6260 msgstr "Sunucu Ayarları"
6261
6262 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6263 msgid "Service Name"
6264 msgstr "Hizmet Adı"
6265
6266 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
6267 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
6268 msgid "Service Type"
6269 msgstr "Servis Tipi"
6270
6271 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6272 msgid "Services"
6273 msgstr "Hizmetler"
6274
6275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2669
6276 msgid "Session expired"
6277 msgstr "Oturum süresi doldu"
6278
6279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:117
6280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:166
6281 msgid "Set Static"
6282 msgstr "Sabit Olarak Ayarla"
6283
6284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728
6285 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6286 msgstr ""
6287 "Arayüzü NDP-Proxy harici bağımlı olarak ayarlayın. Varsayılan kapalıdır."
6288
6289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1044
6290 msgid ""
6291 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6292 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6293 msgstr ""
6294 "Bağlantı taşıyıcısından bağımsız olarak arabirim özelliklerini ayarlayın "
6295 "(Ayarlandıysa, taşıyıcı algılama olayları, çalışırken hotplug işleyicilerini "
6296 "çağırmaz)."
6297
6298 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
6299 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6300 msgstr "Tüm bağımlılara aynı MAC Adresini ayarlayın"
6301
6302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:732
6303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736
6304 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
6305 msgstr "Bu arayüzü dhcpv6 rölesi için birincil olarak ayarlayın."
6306
6307 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
6308 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6309 msgstr "Şu anda aktif olan bağımlı olarak ayarlayın (aktif, 1)"
6310
6311 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
6312 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6313 msgstr "Bağa eklenen ilk bağımlı öğeyi ayarla (takip et, 2)"
6314
6315 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6316 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6317 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6318 msgid "Setting PLMN failed"
6319 msgstr "PLMN ayarı başarısız oldu"
6320
6321 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6322 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6323 msgid "Setting operation mode failed"
6324 msgstr "İşlem modunu ayarlama başarısız oldu"
6325
6326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:563
6327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:573
6328 msgid "Setup DHCP Server"
6329 msgstr "DHCP Sunucusunu Kur"
6330
6331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6332 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6333 msgstr "Ciddi Şekilde Hatalı Saniyeler (SES)"
6334
6335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:208
6336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6337 msgid "Short GI"
6338 msgstr "Kısa GI"
6339
6340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1104
6341 msgid "Short Preamble"
6342 msgstr "Kısa Başlangıç"
6343
6344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:440
6345 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6346 msgid "Show current backup file list"
6347 msgstr "Mevcut yedekleme dosyası listesini göster"
6348
6349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6350 msgid "Show empty chains"
6351 msgstr "Boş zincirleri göster"
6352
6353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6355 msgid "Show raw counters"
6356 msgstr "Ham sayaçları göster"
6357
6358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
6359 msgid "Shutdown this interface"
6360 msgstr "Bu arayüzü kapat"
6361
6362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1678
6366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
6369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
6370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
6371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
6372 msgid "Signal"
6373 msgstr "Sinyal"
6374
6375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2098
6376 msgid "Signal / Noise"
6377 msgstr "Sinyal / Gürültü"
6378
6379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6380 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6381 msgstr "Sinyal Zayıflaması (SATN)"
6382
6383 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
6384 msgid "Signal Refresh Rate"
6385 msgstr "Sinyal Yenileme Hızı"
6386
6387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
6388 msgid "Signal:"
6389 msgstr "Sinyal:"
6390
6391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3807
6392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
6393 msgid "Size"
6394 msgstr "Boyut"
6395
6396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
6397 msgid "Size of DNS query cache"
6398 msgstr "DNS sorgu önbelleğinin boyutu"
6399
6400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
6401 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6402 msgstr "ZRam cihazının megabayt cinsinden boyutu"
6403
6404 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6405 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6406 msgid "Skip"
6407 msgstr "Atla"
6408
6409 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
6410 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6411 msgid "Skip to content"
6412 msgstr "İçeriğe geç"
6413
6414 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
6415 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6416 msgid "Skip to navigation"
6417 msgstr "Gezintiye atla"
6418
6419 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
6420 msgid "Slave Interfaces"
6421 msgstr "Bağımlı Arayüzler"
6422
6423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2961
6424 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6425 msgid "Software VLAN"
6426 msgstr "Yazılımsal VLAN"
6427
6428 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6429 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6430 msgstr "Bazı alanlar geçersizdir, değerler kaydedilemez!"
6431
6432 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6433 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6434 msgstr "Üzgünüz, istediğiniz nesne bulunamadı."
6435
6436 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6437 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6438 msgstr "Üzgünüz, sunucu beklenmedik bir hatayla karşılaştı."
6439
6440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
6441 msgid ""
6442 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6443 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6444 "instructions."
6445 msgstr ""
6446 "Üzgünüz, mevcut sistem yükseltme desteği yok; yeni bir sistem yazılımı "
6447 "manuel olarak flaşlanmalıdır. Cihaza özel kurulum talimatları için lütfen "
6448 "wiki'ye bakın."
6449
6450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
6451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
6453 msgid "Source"
6454 msgstr "Kaynak"
6455
6456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
6457 msgid "Source Address"
6458 msgstr "Kaynak adresi"
6459
6460 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6461 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6462 msgid "Source interface"
6463 msgstr "Kaynak arayüzü"
6464
6465 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
6466 msgid ""
6467 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6468 "dropped or delivered"
6469 msgstr ""
6470 "Yinelenen çerçevelerin (etkin olmayan bağlantı noktalarında alınan) "
6471 "bırakılması veya teslim edilmesi gerektiğini belirtir"
6472
6473 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
6474 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6475 msgstr "ARP bağlantı izleme sıklığını milisaniye cinsinden belirtir"
6476
6477 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
6478 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6479 msgstr "ARP izleme için kullanılacak IP adreslerini belirtir"
6480
6481 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
6482 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6483 msgstr "Milisaniye cinsinden MII bağlantı izleme frekansını belirtir"
6484
6485 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
6486 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6487 msgstr "Kullanılacak toplama seçim mantığını belirtir"
6488
6489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6490 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6491 msgstr "Aygıtın eklendiği dizini belirtir"
6492
6493 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
6494 msgid ""
6495 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6496 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6497 msgstr ""
6498 "Protokol paket değişimlerinde (LACPDU'lar) aktör için mac adresini belirtir. "
6499 "Boşsa, yöneticilerin mac adresi varsayılan olarak sistem varsayılanına "
6500 "ayarlanır"
6501
6502 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6503 msgid ""
6504 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6505 "to be dead"
6506 msgstr ""
6507 "Ana bilgisayarların öldüğü varsayılıncaya kadar başarısız olan maksimum ARP "
6508 "isteklerinin miktarını belirtir"
6509
6510 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6511 msgid ""
6512 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6513 "dead"
6514 msgstr ""
6515 "Ana bilgisayarların öldüğünün varsayılacağı maksimum saniye miktarını "
6516 "belirtir"
6517
6518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:893
6519 msgid ""
6520 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6521 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6522 "be reduced by the driver."
6523 msgstr ""
6524 "Kablosuz radyonun kullanabileceği maksimum iletim gücünü belirtir. Yasal "
6525 "gerekliliklere ve kablosuz kullanıma bağlı olarak, gerçek iletim gücü sürücü "
6526 "tarafından azaltılabilir."
6527
6528 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
6529 msgid ""
6530 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6531 "carrier"
6532 msgstr ""
6533 "Taşıyıcıyı belirtmeden önce etkin olması gereken minimum bağlantı sayısını "
6534 "belirtir"
6535
6536 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
6537 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6538 msgstr "Bu bağlama arayüzü için kullanılacak modu belirtir"
6539
6540 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6541 msgid ""
6542 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6543 "failover event in 200ms intervals"
6544 msgstr ""
6545 "200 ms aralıklarla bir yük devretme olayından sonra yayınlanacak IGMP üyelik "
6546 "raporlarının sayısını belirtir"
6547
6548 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
6549 msgid ""
6550 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6551 "the next one"
6552 msgstr ""
6553 "Bir sonrakine geçmeden önce bir ikincil cihaz üzerinden iletilecek paket "
6554 "sayısını belirtir"
6555
6556 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
6557 msgid ""
6558 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6559 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6560 msgstr ""
6561 "Bir yük devretme olayından sonra verilecek eş bildirimlerinin (karşılıksız "
6562 "ARP'ler ve istenmeyen IPv6 Komşu Bildirimleri) sayısını belirtir"
6563
6564 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
6565 msgid ""
6566 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6567 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6568 msgstr ""
6569 "Bağlama sürücüsünün her bir bağımlı eş anahtarına öğrenme paketleri "
6570 "gönderdiği örnekler arasındaki saniye sayısını belirtir"
6571
6572 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
6573 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6574 msgstr "Ulaşılması gereken ARP IP hedeflerinin miktarını belirtir"
6575
6576 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
6577 msgid ""
6578 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6579 "LACPDU packets"
6580 msgstr ""
6581 "Bağlantı ortağından LACPDU paketlerini iletmesinin isteneceği hızı belirtir"
6582
6583 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
6584 msgid ""
6585 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6586 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6587 msgstr ""
6588 "Etkin ikincil öğenin arızalanması veya birincil ikincil öğenin kurtarılması "
6589 "meydana geldiğinde birincil bağımlı için yeniden seçim politikasını belirtir"
6590
6591 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
6592 msgid "Specifies the system priority"
6593 msgstr "Sistem önceliğini belirtir"
6594
6595 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
6596 msgid ""
6597 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6598 "link failure detection"
6599 msgstr ""
6600 "Bir bağlantı hatası algılandıktan sonra bir bağımlı birimi devre dışı "
6601 "bırakmadan önce beklenecek süreyi milisaniye cinsinden belirtir"
6602
6603 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
6604 msgid ""
6605 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6606 "link recovery detection"
6607 msgstr ""
6608 "Bir bağlantı kurtarma algılamasından sonra bir bağımlı birimi "
6609 "etkinleştirmeden önce beklenecek süreyi milisaniye cinsinden belirtir"
6610
6611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:523
6612 msgid ""
6613 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
6614 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
6615 "wireless settings."
6616 msgstr ""
6617 "Bu köprüye bağlanacak kablolu bağlantı noktalarını belirtir. Kablosuz ağlar "
6618 "eklemek için, kablosuz ayarlarda ağ olarak ilgili arayüzü seçin."
6619
6620 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
6621 msgid ""
6622 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6623 "traffic should be filtered for link monitoring"
6624 msgstr ""
6625 "ARP araştırmaları ve yanıtlarının doğrulanması gerekip gerekmediğini veya "
6626 "ARP olmayan trafiğin bağlantı izleme için filtrelenmesi gerekip "
6627 "gerekmediğini belirtir"
6628
6629 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
6630 msgid ""
6631 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6632 "address at enslavement"
6633 msgstr ""
6634 "Aktif yedekleme modunun bağımlılaştırmada tüm bağımlıları aynı MAC adresine "
6635 "ayarlayıp ayarlamayacağını belirtir"
6636
6637 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
6638 msgid ""
6639 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6640 "netif_carrier_ok()"
6641 msgstr ""
6642 "Miimon'un MII veya ETHTOOL ioctls ve netif_carrier_ok () kullanıp "
6643 "kullanmayacağını belirtir"
6644
6645 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
6646 msgid ""
6647 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6648 msgstr ""
6649 "Yüke bağlı olarak bağımlılar arasında aktif akışların karıştırılıp "
6650 "karıştırılmayacağını belirtir"
6651
6652 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
6653 msgid ""
6654 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6655 msgstr ""
6656 "Bu bağlama arayüzüne hangi bağımlı arayüzlerin eklenmesi gerektiğini belirtir"
6657
6658 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
6659 msgid ""
6660 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6661 "slave while it is available"
6662 msgstr ""
6663 "Hangi bağımlı birimin birincil aygıt olduğunu belirtir. Mevcut olduğu sürece "
6664 "her zaman aktif bağımlı olacaktır"
6665
6666 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6667 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
6668 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6669 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6670 msgstr "Bir TOS (Hizmet Türü) belirtin."
6671
6672 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6673 msgid ""
6674 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6675 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6676 "<code>00..FF</code> (optional)."
6677 msgstr ""
6678 "Bir TOS (Hizmet Türü) belirtin. <code> devralabilir </code> (dış başlık, iç "
6679 "başlığın değerini miras alır) veya onaltılık bir değer <code> 00..FF </code> "
6680 "(isteğe bağlı) olabilir."
6681
6682 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6683 msgid ""
6684 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6685 "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
6686 "<code>00..FF</code> (optional)."
6687 msgstr ""
6688 "Bir TOS (Hizmet Türü) belirtin. <code> devralabilir </code> (dış başlık, iç "
6689 "başlığın değerini devralır) veya onaltılık bir <code> 00..FF </code> değeri "
6690 "(isteğe bağlı) olabilir."
6691
6692 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6693 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6694 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6695 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6696 msgid ""
6697 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6698 "default (64) (optional)."
6699 msgstr ""
6700 "Kapsülleme paketi için varsayılandan (64) (isteğe bağlı) farklı bir TTL "
6701 "(Yaşam Süresi) belirtin."
6702
6703 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6704 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6705 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6706 msgid ""
6707 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6708 "default (64)."
6709 msgstr ""
6710 "Kapsüllenen paket için varsayılandan (64) farklı bir TTL (Yaşam Süresi) "
6711 "belirleyin."
6712
6713 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6714 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6715 msgid ""
6716 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6717 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6718 "FF</code> (optional)."
6719 msgstr ""
6720 "Bir Trafik Sınıfı belirtin. <code> devralabilir </code> (dış başlık, iç "
6721 "başlığın değerini miras alır) veya onaltılık bir değer <code> 00..FF </code> "
6722 "(isteğe bağlı) olabilir."
6723
6724 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6725 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6726 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6727 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6728 msgid ""
6729 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6730 "bytes) (optional)."
6731 msgstr ""
6732 "Varsayılan (1280 bayt) dışında (isteğe bağlı) bir MTU (Maksimum İletim "
6733 "Birimi) belirtin."
6734
6735 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6736 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6737 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6738 msgid ""
6739 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6740 "bytes)."
6741 msgstr ""
6742 "Varsayılan (1280 bayt) dışında bir MTU (Maksimum İletim Birimi) belirtin."
6743
6744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1958
6745 msgid "Specify the secret encryption key here."
6746 msgstr "Gizli şifreleme anahtarını burada belirtin."
6747
6748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
6749 msgid "Stale neighbour cache timeout"
6750 msgstr "Eski komşu önbellek zaman aşımı"
6751
6752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
6753 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6754 msgid "Start"
6755 msgstr "Başlat"
6756
6757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134
6758 msgid "Start WPS"
6759 msgstr "WPS'yi başlat"
6760
6761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6762 msgid "Start priority"
6763 msgstr "Başlatma önceliği"
6764
6765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1782
6766 msgid "Start refresh"
6767 msgstr "Yenilemeye başla"
6768
6769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4274
6770 msgid "Starting configuration apply…"
6771 msgstr "Yapılandırma uygulanıyor…"
6772
6773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1695
6774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
6775 msgid "Starting wireless scan..."
6776 msgstr "Kablosuz tarama başlatılıyor..."
6777
6778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6779 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6780 msgid "Startup"
6781 msgstr "Başlatma"
6782
6783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6784 msgid "Static IPv4 Routes"
6785 msgstr "Statik IPv4 Yolları"
6786
6787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6788 msgid "Static IPv6 Routes"
6789 msgstr "Statik IPv6 Yolları"
6790
6791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
6792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
6793 msgid "Static Lease"
6794 msgstr "Statik Kira"
6795
6796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
6797 msgid "Static Leases"
6798 msgstr "Statik Kiralar"
6799
6800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
6801 msgid "Static NDP-Proxy prefixes"
6802 msgstr "Statik NDP-Proxy önekleri"
6803
6804 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
6805 msgid "Static Routes"
6806 msgstr "Statik Yollar"
6807
6808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2058
6809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6810 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6811 msgid "Static address"
6812 msgstr "Statik adres"
6813
6814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
6815 msgid ""
6816 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6817 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6818 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6819 msgstr ""
6820 "Statik kiralar, DHCP istemcilerine sabit IP adresleri ve sembolik ana "
6821 "bilgisayar adları atamak için kullanılır. Ayrıca, yalnızca karşılık gelen "
6822 "kiraya sahip ana bilgisayarların sunulduğu dinamik olmayan arabirim "
6823 "yapılandırmaları için de gereklidir."
6824
6825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1121
6826 msgid "Station inactivity limit"
6827 msgstr "İstasyon dugunluk limiti"
6828
6829 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:459
6831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6832 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6833 msgid "Status"
6834 msgstr "Durum"
6835
6836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:430
6837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6838 msgid "Stop"
6839 msgstr "Durdur"
6840
6841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
6842 msgid "Stop WPS"
6843 msgstr "WPS'yi durdur"
6844
6845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693
6846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1787
6847 msgid "Stop refresh"
6848 msgstr "Yenilemeyi durdur"
6849
6850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:658
6851 msgid "Strict filtering"
6852 msgstr "Sıkı Filtreleme"
6853
6854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6855 msgid "Strict order"
6856 msgstr "Katı düzen"
6857
6858 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6859 msgid "Strong"
6860 msgstr "Kuvvetli"
6861
6862 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1983
6864 msgid "Submit"
6865 msgstr "Gönder"
6866
6867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
6868 msgid "Suppress logging"
6869 msgstr "Günlük kaydını bastır"
6870
6871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
6872 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
6873 msgstr "Bu protokollerin rutin işlemlerinin günlüğe kaydedilmesini bastır"
6874
6875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
6876 msgid "Swap free"
6877 msgstr "Takassız"
6878
6879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6880 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6881 msgid "Switch"
6882 msgstr "Ağ anahtarı"
6883
6884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6885 msgid "Switch %q"
6886 msgstr "Ağ anahtarı %q"
6887
6888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6889 msgid ""
6890 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6891 msgstr ""
6892 "Ağ anahtarı %q bilinmeyen bir topolojiye sahip - VLAN ayarları doğru "
6893 "olmayabilir."
6894
6895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2961
6896 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6897 msgid "Switch VLAN"
6898 msgstr "Ağ anahtarı VLAN"
6899
6900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2958
6901 msgid "Switch port"
6902 msgstr "Ağ anahtarı Bağlantı noktası"
6903
6904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
6905 msgid "Switch protocol"
6906 msgstr "Ağ anahtarı protokolü"
6907
6908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6910 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6911 msgid "Switch to CIDR list notation"
6912 msgstr "CIDR listesi gösterimine geç"
6913
6914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2676
6915 msgid "Symbolic link"
6916 msgstr "Sembolik bağlantı"
6917
6918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6919 msgid "Sync with NTP-Server"
6920 msgstr "NTP Sunucusu ile Senkronize Et"
6921
6922 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6923 msgid "Sync with browser"
6924 msgstr "Tarayıcı ile senkronize et"
6925
6926 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6928 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6929 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6930 msgid "System"
6931 msgstr "Sistem"
6932
6933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6934 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6935 msgid "System Log"
6936 msgstr "Sistem Günlüğü"
6937
6938 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
6939 msgid "System Priority"
6940 msgstr "Sistem Önceliği"
6941
6942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6943 msgid "System Properties"
6944 msgstr "Sistem özellikleri"
6945
6946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:148
6947 msgid "System log buffer size"
6948 msgstr "Sistem günlüğü arabellek boyutu"
6949
6950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
6951 msgid "TCP:"
6952 msgstr "TCP:"
6953
6954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
6955 msgid "TFTP Settings"
6956 msgstr "TFTP Ayarları"
6957
6958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
6959 msgid "TFTP server root"
6960 msgstr "TFTP sunucusu kökü"
6961
6962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6964 msgid "TX"
6965 msgstr "TX"
6966
6967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6968 msgid "TX Rate"
6969 msgstr "TX Oranı"
6970
6971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
6972 msgid "TX queue length"
6973 msgstr "TX sıra uzunluğu"
6974
6975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
6976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
6977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
6978 msgid "Table"
6979 msgstr "Tablo"
6980
6981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
6982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
6983 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
6984 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
6985 msgid "Target"
6986 msgstr "Hedef"
6987
6988 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
6989 msgid "Target network"
6990 msgstr "Hedef ağ"
6991
6992 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
6993 msgid "Terminate"
6994 msgstr "Sonlandır"
6995
6996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
6997 msgid ""
6998 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
6999 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
7000 "Default is 0 (<code>0</code>). Min 1280."
7001 msgstr ""
7002 "<abbr title=\"Maximum Transmission Unit\"> MTU </abbr> <abbr title=\"Router "
7003 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\"> RA </abbr> mesajlarında yayınlanacaktır. "
7004 "Varsayılan 0'dır (<code> 0 </code>). En az 1280."
7005
7006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
7007 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
7008 msgstr "<em>block mount</em> komutu %d koduyla başarısız oldu"
7009
7010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
7011 msgid ""
7012 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
7013 "weight specified here"
7014 msgstr ""
7015 "Yerel resolv.conf'daki DNS sunucusu girişleri, öncelikle burada belirtilen "
7016 "ağırlığa göre sıralanır"
7017
7018 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
7019 msgid ""
7020 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
7021 "username instead of the user ID!"
7022 msgstr ""
7023 "HE.net uç nokta güncelleme yapılandırması değişti, şimdi kullanıcı kimliği "
7024 "yerine düz kullanıcı adını kullanmalısınız!"
7025
7026 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7027 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7028 msgstr "IPv4 adresi veya uzak ucun tam nitelikli etki alanı adı."
7029
7030 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7031 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7032 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7033 msgid ""
7034 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7035 msgstr "IPv4 adresi veya uzak tünelin sonunun tam nitelikli etki alanı adı."
7036
7037 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7038 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7039 msgstr "IPv6 adresi veya uzak ucun tam nitelikli etki alanı adı."
7040
7041 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7042 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7043 msgid ""
7044 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7045 msgstr "IPv6 adresi veya uzak tünelin sonunun tam nitelikli etki alanı adı."
7046
7047 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
7048 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
7049 msgid ""
7050 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
7051 msgstr "Sağlayıcıya atanan IPv6 öneki genellikle <code>::</code> ile biter"
7052
7053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:908
7054 msgid "The VLAN ID must be unique"
7055 msgstr "VLAN kimliği benzersiz olmalıdır"
7056
7057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1943
7058 msgid ""
7059 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7060 "code> and <code>_</code>"
7061 msgstr ""
7062 "İzin verilen karakterler şunlardır: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
7063 "<code>0-9</code> ve <code>_</code>"
7064
7065 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
7066 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
7067 msgstr "Aşağıdaki hata nedeniyle yapılandırma dosyası yüklenemedi:"
7068
7069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1937
7070 msgid ""
7071 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
7072 "network"
7073 msgstr ""
7074 "Gizli bir kablosuz ağa katılırken doğru SSID manuel olarak belirtilmelidir"
7075
7076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4150
7077 msgid ""
7078 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
7079 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
7080 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7081 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
7082 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
7083 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
7084 "state."
7085 msgstr ""
7086 "Bekleyen değişiklikler uygulandıktan sonra cihaza %d saniye içinde "
7087 "erişilemedi, bu da yapılandırmanın güvenlik nedenleriyle geri alınmasına "
7088 "neden oldu. Yapılandırma değişikliklerinin yine de doğru olduğuna "
7089 "inanıyorsanız, denetlenmemiş bir yapılandırma uygulayın. Alternatif olarak, "
7090 "tekrar uygulamayı denemeden önce bu uyarıyı reddedebilir ve değişiklikleri "
7091 "düzenleyebilir veya şu anda çalışan yapılandırma durumunu korumak için tüm "
7092 "bekleyen değişiklikleri geri alabilirsiniz."
7093
7094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
7095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
7096 msgid ""
7097 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
7098 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7099 msgstr ""
7100 "Belleğin veya bölümün aygıt dosyası (<abbr title=\"for example\">örn.</abbr> "
7101 "<code>/dev/sda1</code>)"
7102
7103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:480
7104 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
7105 msgstr "Cihaz adı \"%s\" zaten alınmış"
7106
7107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:347
7108 msgid ""
7109 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
7110 "properly."
7111 msgstr ""
7112 "LuCI'nin düzgün çalışması için mevcut ağ yapılandırmasının değiştirilmesi "
7113 "gerekir."
7114
7115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:740
7116 msgid ""
7117 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
7118 "properly."
7119 msgstr ""
7120 "LuCI'nin düzgün çalışması için mevcut kablosuz yapılandırmanın "
7121 "değiştirilmesi gerekir."
7122
7123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
7124 msgid ""
7125 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7126 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
7127 "'Continue' below to start the flash procedure."
7128 msgstr ""
7129 "Cihaz yazılımı arabelleğe yüklendi. Aşağıda sağlama toplamı ve dosya boyutu "
7130 "verilmiştir, veri bütünlüğünü sağlamak için bunları orijinal dosyayla "
7131 "karşılaştırın.<br /> Cihaza yazma prosedürünü başlatmak için aşağıdaki "
7132 "'Devam Et'e tıklayın."
7133
7134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
7135 msgid "The following rules are currently active on this system."
7136 msgstr "Aşağıdaki kurallar bu sistemde şu anda etkin durumdadır."
7137
7138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
7139 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
7140 msgstr "Ağ geçidi adresi yerel bir IP adresi olmamalıdır"
7141
7142 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
7143 msgid "The given SSH public key has already been added."
7144 msgstr "Verilen SSH genel anahtarı zaten eklenmiştir."
7145
7146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
7147 msgid ""
7148 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
7149 "ECDSA keys."
7150 msgstr ""
7151 "Verilen SSH genel anahtarı geçersiz. Lütfen uygun genel RSA veya ECDSA "
7152 "anahtarlarını sağlayın."
7153
7154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
7155 msgid "The interface name is already used"
7156 msgstr "Arayüz adı zaten kullanılıyor"
7157
7158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:926
7159 msgid "The interface name is too long"
7160 msgstr "Arayüz adı çok uzun"
7161
7162 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7163 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7164 msgid ""
7165 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7166 "addresses."
7167 msgstr ""
7168 "IPv4 önekinin bit cinsinden uzunluğu, kalanı IPv6 adreslerinde kullanılır."
7169
7170 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7171 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7172 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7173 msgstr "IPv6 önekinin bit cinsinden uzunluğu"
7174
7175 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
7176 msgid "The local IPv4 address"
7177 msgstr "Yerel IPv4 adresi"
7178
7179 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7180 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7181 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7182 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7183 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7184 msgstr "Tünelin oluşturulduğu yerel IPv4 adresi (isteğe bağlı)."
7185
7186 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
7187 msgid "The local IPv4 netmask"
7188 msgstr "Yerel IPv4 ağ maskesi"
7189
7190 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7191 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7192 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7193 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7194 msgstr "Tünelin oluşturulduğu yerel IPv6 adresi (isteğe bağlı)."
7195
7196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:604
7197 msgid ""
7198 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7199 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7200 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7201 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7202 "detect the loss of the last member of a group"
7203 msgstr ""
7204 "Grup mesajlarından ayrılmak için gönderilen gruba özgü sorgulara eklenen "
7205 "sentisaniye cinsinden maksimum yanıt süresi. Aynı zamanda gruba özgü sorgu "
7206 "mesajları arasındaki süredir. Bu değer, ağın \"ayrılma gecikmesini\" "
7207 "değiştirmek için ayarlanabilir. Daha düşük bir değer, bir grubun son "
7208 "üyesinin kaybını tespit etmek için daha az zamanla sonuçlanır"
7209
7210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:590
7211 msgid ""
7212 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7213 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7214 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7215 "host responses are spread out over a larger interval"
7216 msgstr ""
7217 "Periyodik genel sorgulara eklenen santisaniye cinsinden maksimum yanıt "
7218 "süresi. Değeri değiştirerek, bir yönetici alt ağdaki IGMP mesajlarının "
7219 "patlamasını ayarlayabilir; Daha büyük değerler, ana bilgisayar yanıtları "
7220 "daha geniş bir aralığa yayıldığından trafiği daha az yoğun hale getirir"
7221
7222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:670
7223 msgid ""
7224 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7225 "abbr> messages.<br />Default is 0 (<code>0</code>), meaning unspecified. Max "
7226 "255."
7227 msgstr ""
7228 "<abbr title=\"Router Advertisement\"> RA </abbr> mesajlarında yayınlanacak "
7229 "maksimum atlama sayısı.<br /> Varsayılan 0'dır (<code> 0 </code>), yani "
7230 "belirtilmemiş. Maksimum 255."
7231
7232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1949
7233 msgid "The network name is already used"
7234 msgstr "Ağ adı zaten kullanılıyor"
7235
7236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7237 msgid ""
7238 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
7239 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7240 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7241 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7242 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7243 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7244 msgstr ""
7245 "Bu aygıttaki ağ bağlantı noktaları, bilgisayarların birbirleriyle doğrudan "
7246 "iletişim kurabildiği birkaç <abbr title=\"Virtual Local Area Network\"> VLAN "
7247 "</abbr> ile birleştirilebilir. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\"> "
7248 "VLAN </abbr> 'ler genellikle farklı ağ segmentlerini ayırmak için "
7249 "kullanılır. Genellikle, internet ve yerel ağ için diğer portlar gibi bir "
7250 "sonraki büyük ağa bağlantı için varsayılan olarak bir Uplink portu vardır."
7251
7252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:598
7253 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7254 msgstr "Sorgu yanıt aralığı, sorgu aralığı değerinden düşük olmalıdır"
7255
7256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7258 msgid "The reboot command failed with code %d"
7259 msgstr "Yeniden başlatma komutu %d koduyla başarısız oldu"
7260
7261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7262 msgid "The restore command failed with code %d"
7263 msgstr "Geri yükleme komutu %d koduyla başarısız oldu"
7264
7265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
7266 msgid ""
7267 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7268 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7269 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7270 msgstr ""
7271 "Sağlamlık değeri, ağda beklenen paket kaybı için ayarlama yapılmasına izin "
7272 "verir. Bir ağın kayıplı olması bekleniyorsa, sağlamlık değeri artırılabilir. "
7273 "IGMP, (Sağlamlık-1) paket kayıplarına karşı dayanıklıdır"
7274
7275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
7276 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7277 msgstr "Seçilen %s modu, %s şifrelemesiyle uyumlu değil"
7278
7279 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7280 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7281 msgstr "Gönderilen güvenlik jetonu geçersiz veya süresi zaten dolmuş!"
7282
7283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7284 msgid ""
7285 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7286 "when finished."
7287 msgstr ""
7288 "Sistem şimdi konfigürasyon bölümünü siliyor ve bittiğinde kendini yeniden "
7289 "başlatacak."
7290
7291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:289
7292 msgid ""
7293 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7294 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7295 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7296 "settings."
7297 msgstr ""
7298 "Sistem şimdi seçtiğiniz dosyayı cihaza yazıyor. <br />CİHAZI KAPATMAYIN!<br /"
7299 "> Yeniden bağlanmayı denemeden önce birkaç dakika bekleyin. Ayarlarınıza "
7300 "bağlı olarak, cihaza tekrar ulaşmak için bilgisayarınızın adresini "
7301 "yenilemeniz gerekebilir."
7302
7303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7304 msgid ""
7305 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7306 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7307 msgstr ""
7308 "Sistem şimdi yeniden başlatılıyor. Geri yüklenen yapılandırmada bulunan LAN "
7309 "IP adresiniz mevcut adresten değişik ise, manuel olarak o adresi girerek "
7310 "yeniden bağlanmanız gerekebilir."
7311
7312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7313 msgid "The system password has been successfully changed."
7314 msgstr "Sistem şifresi başarıyla değiştirildi."
7315
7316 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:315
7317 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7318 msgstr "Sysupgrade komutu %d koduyla başarısız oldu"
7319
7320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7321 msgid ""
7322 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7323 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7324 "\"Cancel\" to abort the operation."
7325 msgstr ""
7326 "Yüklenen yedekleme arşivi geçerli görünüyor ve aşağıda listelenen dosyaları "
7327 "içeriyor. Yedeklemeyi geri yüklemek ve yeniden başlatmak için \"Devam\" a "
7328 "veya işlemi iptal etmek için \"İptal\" e basın."
7329
7330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7331 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7332 msgstr "Yüklenen yedekleme arşivi okunamıyor"
7333
7334 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7335 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7336 msgstr ""
7337 "Yüklenen sistem yazılımı, mevcut yapılandırmanın korunmasına izin vermiyor."
7338
7339 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
7340 msgid ""
7341 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7342 "you choose the generic image format for your platform."
7343 msgstr ""
7344 "Yüklenen aygıt yazılımı desteklenen bir format içermiyor. Platformunuz için "
7345 "genel yazılım formatını seçtiğinizden emin olun."
7346
7347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1237
7348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1249
7349 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7350 msgstr "Değer, konfigürasyon tarafından geçersiz kılınır. Orijinali: %s"
7351
7352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:551
7353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583
7354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:121
7355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:170
7356 msgid "There are no active leases"
7357 msgstr "Aktif kira yok"
7358
7359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4289
7360 msgid "There are no changes to apply"
7361 msgstr "Uygulanabilecek değişiklik yok"
7362
7363 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
7364 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
7365 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
7366 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7367 msgid ""
7368 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7369 "protect the web interface."
7370 msgstr ""
7371 "Bu yönlendirici için mevcut olarak ayarlanmış bir şifre bulunmuyor. Web "
7372 "arayüzünü korumak için lütfen bir kök parolası yapılandırın."
7373
7374 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7375 msgid "This IPv4 address of the relay"
7376 msgstr "Yönlendiricinin IPv4 adresi"
7377
7378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
7379 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7380 msgstr "Bu kimlik doğrulama türü, seçilen EAP yöntemi için geçerli değildir."
7381
7382 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7383 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7384 msgstr "Bu geçerli bir PEM dosyası gibi görünmüyor"
7385
7386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
7387 msgid ""
7388 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
7389 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
7390 "Name System\">DNS</abbr> servers."
7391 msgstr ""
7392 "Bu dosya, alana özgü veya tam yukarı akış <abbr title=\"Domain Name System"
7393 "\"> DNS </abbr> sunucuları için 'server=/domain/1.2.3.4' veya "
7394 "'server=1.2.3.4' gibi satırlar içerebilir."
7395
7396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
7397 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
7398 msgid ""
7399 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
7400 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
7401 "configurations are automatically preserved."
7402 msgstr ""
7403 "Bu, eşleşen dosyalar ve dizinler için sysupgrade sırasında dahil edilecek "
7404 "shell glob kalıplarının bir listesidir. /etc/config/ ve belirli diğer "
7405 "yapılandırmalarda değiştirilen dosyalar otomatik olarak korunur."
7406
7407 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
7408 msgid ""
7409 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
7410 "password if no update key has been configured"
7411 msgstr ""
7412 "Bu, tünel için yapılandırılan \"Güncelleme Anahtarıdır\" veya hiçbir "
7413 "güncelleme anahtarı yapılandırılmamışsa hesap parolasıdır"
7414
7415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
7416 msgid ""
7417 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
7418 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
7419 msgstr ""
7420 "Bu, /etc/rc.local içeriğidir. Önyükleme işleminin sonunda yürütmek için "
7421 "kendi komutlarınızı buraya ('exit 0'ın önüne) ekleyin."
7422
7423 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
7424 msgid ""
7425 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
7426 "ends with <code>...:2/64</code>"
7427 msgstr ""
7428 "Bu, tünel aracısı tarafından atanan yerel uç nokta adresidir ve genellikle "
7429 "<code>...:2/64</code> ile biter"
7430
7431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
7432 msgid ""
7433 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7434 "abbr> in the local network"
7435 msgstr ""
7436 "Bu, yerel ağdaki tek <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\"> "
7437 "DHCP </abbr> 'dir"
7438
7439 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
7440 msgid "This is the plain username for logging into the account"
7441 msgstr "Bu, hesaba giriş yapmak için kullanılan basit kullanıcı adıdır"
7442
7443 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
7444 msgid ""
7445 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
7446 msgstr ""
7447 "Bu, istemciler tarafından kullanılmak üzere tünel aracısı tarafından size "
7448 "yönlendirilen önektir"
7449
7450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
7451 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
7452 msgstr "Bu, zamanlanmış görevlerin tanımlanabildiği sistem crontabidir."
7453
7454 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7455 msgid ""
7456 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
7457 msgstr ""
7458 "Bu genellikle tünel komisyoncusu tarafından işletilen en yakın PoP'nin "
7459 "adresidir"
7460
7461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
7462 msgid ""
7463 "This list gives an overview over currently running system processes and "
7464 "their status."
7465 msgstr ""
7466 "Bu liste, halihazırda çalışan sistem süreçleri ve durumlarına genel bir "
7467 "bakış sağlar."
7468
7469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1524
7470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
7471 msgid ""
7472 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
7473 msgstr "Ca-bundle paketi kurulu olmadığı için bu seçenek kullanılamaz."
7474
7475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2208
7476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2514
7477 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
7478 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
7479 msgid "This section contains no values yet"
7480 msgstr "Bu bölüm henüz herhangi bir değer içermiyor"
7481
7482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
7483 msgid "Time Synchronization"
7484 msgstr "Zaman Senkronizasyonu"
7485
7486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
7487 msgid "Time in milliseconds"
7488 msgstr "Milisaniye cinsinden süre"
7489
7490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
7491 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
7492 msgstr "Dinleme ve öğrenme durumlarında harcanacak saniye cinsinden süre"
7493
7494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
7495 msgid "Time interval for rekeying GTK"
7496 msgstr "GTK'yı yeniden anahtarlamak için zaman aralığı"
7497
7498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
7499 msgid "Timed-out"
7500 msgstr "Zaman aşımına uğradı"
7501
7502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
7503 msgid "Timeout in seconds"
7504 msgstr "Saniye cinsinden zaman aşımı"
7505
7506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
7507 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
7508 msgstr ""
7509 "Yönlendirme veritabanındaki öğrenilen MAC adresleri için saniye cinsinden "
7510 "zaman aşımı"
7511
7512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
7513 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
7514 msgstr ""
7515 "Bağlantı kaybında topoloji güncellemelerine kadar olabilecek saniye "
7516 "cinsinden zaman aşımı"
7517
7518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
7519 msgid "Timezone"
7520 msgstr "Saat dilimi"
7521
7522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679
7523 msgid "To login…"
7524 msgstr "Giriş yap…"
7525
7526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
7527 msgid ""
7528 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
7529 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
7530 "reset\" (only possible with squashfs images)."
7531 msgstr ""
7532 "Yapılandırma dosyalarını geri yüklemek için önceden oluşturulmuş bir "
7533 "yedekleme arşivini buradan sisteme geri yükleyebilirsiniz. Sistem yazılımını "
7534 "başlangıç durumuna döndürmek için \"Sistem Sıfırlaması gerçekleştir\" "
7535 "seçeneğini tıklayın (yalnızca squashfs imajı ile mümkündür)."
7536
7537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1287
7538 msgid "Tone"
7539 msgstr "Ton"
7540
7541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
7542 msgid "Total Available"
7543 msgstr "Toplam Mevcut"
7544
7545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
7546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
7547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
7548 msgid "Traceroute"
7549 msgstr "Traceroute"
7550
7551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
7553 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:109
7554 msgid "Traffic"
7555 msgstr "Trafik"
7556
7557 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7558 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7559 msgid "Traffic Class"
7560 msgstr "Trafik Sınıfı"
7561
7562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
7563 msgid "Transfer"
7564 msgstr "Aktar"
7565
7566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
7567 msgid "Transmit"
7568 msgstr "İlet"
7569
7570 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
7571 msgid "Transmit Hash Policy"
7572 msgstr "Karma Politikasını İlet"
7573
7574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
7575 msgid "Trigger"
7576 msgstr "Tetikleyici"
7577
7578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
7579 msgid "Trigger Mode"
7580 msgstr "Tetik Modu"
7581
7582 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
7583 msgid "Tunnel ID"
7584 msgstr "Tünel kimliği"
7585
7586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2964
7587 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
7588 msgid "Tunnel Interface"
7589 msgstr "Tünel Arayüzü"
7590
7591 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
7592 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
7593 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
7594 msgid "Tunnel Link"
7595 msgstr "Tünel Bağlantısı"
7596
7597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1194
7598 msgid "Tunnel device"
7599 msgstr "Tünel cihazı"
7600
7601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7602 msgid "Tx-Power"
7603 msgstr "Tx-Gücü"
7604
7605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
7606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1225
7607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
7608 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
7609 msgid "Type"
7610 msgstr "Tür"
7611
7612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
7613 msgid "UDP:"
7614 msgstr "UDP:"
7615
7616 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
7617 msgid "UMTS only"
7618 msgstr "Yalnızca UMTS"
7619
7620 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
7621 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
7622 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
7623 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
7624
7625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
7626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
7627 msgid "UUID"
7628 msgstr "UUID"
7629
7630 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
7631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
7632 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
7633 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
7634 msgid "Unable to determine device name"
7635 msgstr "Cihaz adı belirlenemiyor"
7636
7637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
7638 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
7639 msgid "Unable to determine external IP address"
7640 msgstr "Harici IP adresi belirlenemiyor"
7641
7642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
7643 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
7644 msgid "Unable to determine upstream interface"
7645 msgstr "Yukarı akış arayüzü belirlenemiyor"
7646
7647 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
7648 msgid "Unable to dispatch"
7649 msgstr "Gönderilemiyor"
7650
7651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
7652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
7653 msgid "Unable to load log data:"
7654 msgstr "Günlük verileri yüklenemiyor:"
7655
7656 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
7657 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
7658 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
7659 msgid "Unable to obtain client ID"
7660 msgstr "İstemci kimliği alınamıyor"
7661
7662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
7663 msgid "Unable to obtain mount information"
7664 msgstr "Bağlama bilgisi alınamıyor"
7665
7666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
7667 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
7668 msgstr "ip6tables sayaçları sıfırlanamıyor: %s"
7669
7670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
7671 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
7672 msgstr "İptables sayaçları sıfırlanamıyor: %s"
7673
7674 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
7675 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
7676 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
7677 msgstr "AFTR ana bilgisayar adı çözülemiyor"
7678
7679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
7680 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
7681 msgid "Unable to resolve peer host name"
7682 msgstr "Eş ana bilgisayar adı çözülemiyor"
7683
7684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
7685 msgid "Unable to restart firewall: %s"
7686 msgstr "Güvenlik duvarı yeniden başlatılamıyor: %s"
7687
7688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
7689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
7690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
7691 msgid "Unable to save contents: %s"
7692 msgstr "İçerik kaydedilemiyor: %s"
7693
7694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
7695 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
7696 msgstr "Kullanılamayan Saniyeler (UAS)"
7697
7698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
7699 msgid "Unexpected reply data format"
7700 msgstr "Beklenmeyen yanıt veri biçimi"
7701
7702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1257
7703 msgid ""
7704 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
7705 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
7706 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
7707 "generated at first install."
7708 msgstr ""
7709 "Benzersiz Yerel Adres - <code>fc00::/7</code> aralığında. Genellikle "
7710 "yalnızca &#8216;local&#8217; yarım <code>fd00::/8</code>. IPv6 için ULA, "
7711 "IPv4 özel ağ adreslemesine benzer. Bu önek, ilk kurulumda rastgele "
7712 "oluşturulur."
7713
7714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2060
7715 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
7716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
7717 msgid "Unknown"
7718 msgstr "Bilinmiyor"
7719
7720 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
7721 msgid "Unknown and unsupported connection method."
7722 msgstr "Bilinmeyen ve desteklenmeyen bağlantı yöntemi."
7723
7724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2369
7725 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
7726 msgid "Unknown error (%s)"
7727 msgstr "Bilinmeyen hata (%s)"
7728
7729 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
7730 msgid "Unknown error code"
7731 msgstr "Bilinmeyen hata kodu"
7732
7733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2057
7734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
7735 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
7736 msgid "Unmanaged"
7737 msgstr "Yönetilmeyen"
7738
7739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
7740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
7741 msgid "Unmount"
7742 msgstr "Kaldır"
7743
7744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
7745 msgid "Unnamed key"
7746 msgstr "Adsız anahtar"
7747
7748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3994
7749 msgid "Unsaved Changes"
7750 msgstr "Kaydedilmemiş Değişiklikler"
7751
7752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
7753 msgid "Unspecified error"
7754 msgstr "Belirtilmemiş hata"
7755
7756 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
7757 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
7758 msgid "Unsupported MAP type"
7759 msgstr "Desteklenmeyen MAP türü"
7760
7761 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
7762 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
7763 msgid "Unsupported modem"
7764 msgstr "Desteklenmeyen modem"
7765
7766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:266
7767 msgid "Unsupported protocol type."
7768 msgstr "Desteklenmeyen protokol türü."
7769
7770 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
7771 msgid "Up"
7772 msgstr "Aktif"
7773
7774 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
7775 msgid "Up Delay"
7776 msgstr "Yukarı Gecikme"
7777
7778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3881
7779 msgid "Upload"
7780 msgstr "Yükle"
7781
7782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
7783 msgid ""
7784 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
7785 msgstr ""
7786 "Çalışan sistem yazılımını değiştirmek için buraya sysupgrade uyumlu bir "
7787 "sistem yazılımı dosyası yükleyin."
7788
7789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
7790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
7791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
7792 msgid "Upload archive..."
7793 msgstr "Arşiv yükle..."
7794
7795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2835
7796 msgid "Upload file"
7797 msgstr "Dosya yükle"
7798
7799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2810
7800 msgid "Upload file…"
7801 msgstr "Dosya yükle…"
7802
7803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2757
7804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3869
7805 msgid "Upload request failed: %s"
7806 msgstr "Yükleme isteği başarısız oldu: %s"
7807
7808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3788
7809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3842
7810 msgid "Uploading file…"
7811 msgstr "Dosya yükleniyor…"
7812
7813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:741
7814 msgid ""
7815 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
7816 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
7817 "restarted to apply the updated configuration."
7818 msgstr ""
7819 "\"Devam\" düğmesine basıldığında, anonim \"wifi-iface\" bölümlerine "
7820 "<em>wifinet#</em> biçiminde bir ad atanacak ve ağ, güncellenmiş "
7821 "yapılandırmayı uygulamak için yeniden başlatılacaktır."
7822
7823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348
7824 msgid ""
7825 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
7826 "network will be restarted to apply the updated configuration."
7827 msgstr ""
7828 "\"Devam\" düğmesine basıldığında, köprü yapılandırması güncellenecek ve "
7829 "güncellenen yapılandırmayı uygulamak için ağ yeniden başlatılacak."
7830
7831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
7832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
7833 msgid "Uptime"
7834 msgstr "Çalışma süresi"
7835
7836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
7837 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
7838 msgstr "<code>/etc/ethers</code> kullanın"
7839
7840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:271
7841 msgid "Use DHCP advertised servers"
7842 msgstr "DHCP duyurusu yapılan sunucuları kullan"
7843
7844 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7845 msgid "Use DHCP gateway"
7846 msgstr "DHCP ağ geçidini kullan"
7847
7848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:755
7849 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
7850 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:120
7851 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
7852 msgstr "Eş tarafından duyurulan DNS sunucularını kullanın"
7853
7854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:569
7855 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
7856 msgstr "ISO/IEC 3166 alpha2 ülke kodlarını kullan."
7857
7858 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
7859 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
7860 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
7861 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
7862 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
7863 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
7864 msgid "Use MTU on tunnel interface"
7865 msgstr "Tünel arayüzünde MTU kullanın"
7866
7867 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
7868 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
7869 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
7870 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
7871 msgid "Use TTL on tunnel interface"
7872 msgstr "Tünel arayüzünde TTL'yi kullanın"
7873
7874 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7875 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
7876 msgstr "Donanım MAC adreslerinin XOR'unu kullan (layer2)"
7877
7878 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
7879 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
7880 msgstr "Donanım MAC adreslerinin ve IP adreslerinin XOR'unu kullan (layer2+3)"
7881
7882 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
7883 msgid ""
7884 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
7885 "(encap2+3)"
7886 msgstr ""
7887 "Donanım MAC adreslerinin ve IP adreslerinin XOR'unu kullanın, "
7888 "skb_flow_dissect'e güven (encap2+3)"
7889
7890 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
7891 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
7892 msgstr "Harici kaplama olarak kullan (/overlay)"
7893
7894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7895 msgid "Use as root filesystem (/)"
7896 msgstr "Kök dosya sistemi olarak kullan (/)"
7897
7898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7899 msgid "Use broadcast flag"
7900 msgstr "Yayın işaretini kullan"
7901
7902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1040
7903 msgid "Use builtin IPv6-management"
7904 msgstr "Yerleşik IPv6 yönetimini kullanın"
7905
7906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:759
7907 msgid "Use custom DNS servers"
7908 msgstr "Özel DNS sunucularını kullan"
7909
7910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:751
7911 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
7912 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:109
7913 msgid "Use default gateway"
7914 msgstr "Varsayılan ağ geçidini kullan"
7915
7916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:773
7917 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
7918 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
7919 msgid "Use gateway metric"
7920 msgstr "Ağ geçidi metriğini kullan"
7921
7922 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7923 msgid "Use legacy MAP"
7924 msgstr "Eski MAP kullan"
7925
7926 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7927 msgid ""
7928 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
7929 "instead of RFC7597"
7930 msgstr ""
7931 "RFC7597 yerine eski MAP arabirim tanımlayıcı formatını (draft-ietf-softwire-"
7932 "map-00) kullan"
7933
7934 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7935 msgid "Use routing table"
7936 msgstr "Yönlendirme tablosunu kullan"
7937
7938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
7939 msgid "Use system certificates"
7940 msgstr "Sistem sertifikalarını kullan"
7941
7942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
7943 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
7944 msgstr "İç tünel için sistem sertifikalarını kullan"
7945
7946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
7947 msgid ""
7948 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
7949 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
7950 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
7951 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
7952 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
7953 msgstr ""
7954 "Yeni bir kiralama girişi eklemek için <em>Ekle</em> Düğmesini kullanın. "
7955 "<em>MAC-Adresi</em> ana bilgisayarı tanımlar, <em>IPv4-Adresi</em> "
7956 "kullanılacak sabit adresi belirtir ve <em>Ana Makine Adı</em>, sembolik bir "
7957 "ad olarak atanır istekte bulunan ana bilgisayar. İsteğe bağlı <em>Kira "
7958 "süresi</em>, standart olmayan ana makineye özgü kiralama süresi ayarlamak "
7959 "için kullanılabilir, ör. 12h, 3d veya sonsuz."
7960
7961 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
7962 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
7963 msgstr "Üst katman protokol bilgilerini kullanın (layer3+4)"
7964
7965 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
7966 msgid ""
7967 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
7968 msgstr ""
7969 "Üst katman protokol bilgilerini kullanın, skb_flow_dissect'e güvenin "
7970 "(encap3+4)"
7971
7972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
7973 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
7974 msgid "Used"
7975 msgstr "Kullanılmış"
7976
7977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1413
7978 msgid "Used Key Slot"
7979 msgstr "Kullanılan Anahtar Yuvası"
7980
7981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
7982 msgid ""
7983 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
7984 "needed with normal WPA(2)-PSK."
7985 msgstr ""
7986 "İki farklı amaç için kullanılır: RADIUS NAS ID ve 802.11r R0KH-ID. Normal "
7987 "WPA (2) -PSK ile gerekli değildir."
7988
7989 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
7990 msgid "User Group"
7991 msgstr "Kullanıcı grubu"
7992
7993 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
7994 msgid "User certificate (PEM encoded)"
7995 msgstr "Kullanıcı sertifikası (PEM kodlu)"
7996
7997 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
7998 msgid "User key (PEM encoded)"
7999 msgstr "Kullanıcı anahtarı (PEM kodlu)"
8000
8001 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
8002 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
8003 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
8004 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
8005 msgid "Username"
8006 msgstr "Kullanıcı adı"
8007
8008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1355
8009 msgid "VC-Mux"
8010 msgstr "VC-Mux"
8011
8012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1303
8013 msgid "VDSL"
8014 msgstr "VDSL"
8015
8016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:467
8017 msgctxt "MACVLAN mode"
8018 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
8019 msgstr "VEPA (Sanal Ethernet Bağlantı Noktası Toplayıcı)"
8020
8021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
8022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1188
8023 msgid "VLAN (802.1ad)"
8024 msgstr "VLAN (802.1ad)"
8025
8026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
8027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1185
8028 msgid "VLAN (802.1q)"
8029 msgstr "VLAN (802.1q)"
8030
8031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:446
8032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:889
8033 msgid "VLAN ID"
8034 msgstr "VLAN Kimliği"
8035
8036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
8037 msgid "VLANs on %q"
8038 msgstr "%q üzerindeki VLAN'lar"
8039
8040 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
8041 msgid "VPN"
8042 msgstr "VPN"
8043
8044 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
8045 msgid "VPN Local address"
8046 msgstr "VPN Yerel adresi"
8047
8048 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
8049 msgid "VPN Local port"
8050 msgstr "VPN Yerel bağlantı noktası"
8051
8052 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
8053 msgid "VPN Protocol"
8054 msgstr "VPN Protokolü"
8055
8056 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
8057 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
8058 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
8059 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
8060 msgid "VPN Server"
8061 msgstr "VPN Sunucusu"
8062
8063 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
8064 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
8065 msgid "VPN Server port"
8066 msgstr "VPN Sunucusu bağlantı noktası"
8067
8068 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
8069 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
8070 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
8071 msgstr "VPN Sunucusunun sertifikası SHA1 karması"
8072
8073 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
8074 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
8075 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
8076 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (ve diğerleri) VPN)"
8077
8078 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
8079 msgid "VXLAN (RFC7348)"
8080 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
8081
8082 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
8083 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
8084 msgid "VXLAN network identifier"
8085 msgstr "VXLAN ağ tanımlayıcısı"
8086
8087 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
8088 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
8089 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
8090
8091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
8092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
8093 msgid ""
8094 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
8095 "the \"ca-bundle\" package"
8096 msgstr ""
8097 "Yerleşik sistem CA paketini kullanarak sunucu sertifikasını doğrulayın,<br /"
8098 "> \"ca-bundle\" paketini gerektirir"
8099
8100 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
8101 msgid "Validation for all slaves"
8102 msgstr "Tüm bağımlılar için doğrulama"
8103
8104 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
8105 msgid "Validation only for active slave"
8106 msgstr "Yalnızca aktif bağımlı için doğrulama"
8107
8108 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
8109 msgid "Validation only for backup slaves"
8110 msgstr "Yalnızca yedek bağımlılar için doğrulama"
8111
8112 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
8113 msgid "Value must not be empty"
8114 msgstr "Değer boş olmamalıdır"
8115
8116 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
8117 msgid "Vendor"
8118 msgstr "Satıcı"
8119
8120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
8121 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
8122 msgstr "DHCP istendiğinde gönderilecek Satıcı Sınıfı"
8123
8124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
8125 msgid "Verifying the uploaded image file."
8126 msgstr "Yüklenen görüntü dosyasını doğrulama."
8127
8128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
8129 msgid "Very High"
8130 msgstr "Çok yüksek"
8131
8132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
8133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1200
8134 msgid "Virtual Ethernet"
8135 msgstr "Sanal Ethernet"
8136
8137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
8138 msgid "Virtual dynamic interface"
8139 msgstr "Sanal dinamik arayüz"
8140
8141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1051
8142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1052
8143 msgid "WDS"
8144 msgstr "WDS"
8145
8146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1236
8147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
8148 msgid "WEP Open System"
8149 msgstr "WEP Açık Sistem"
8150
8151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237
8152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
8153 msgid "WEP Shared Key"
8154 msgstr "WEP Paylaşılan Anahtar"
8155
8156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1958
8157 msgid "WEP passphrase"
8158 msgstr "WEP parolası"
8159
8160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
8161 msgid "WMM Mode"
8162 msgstr "WMM Modu"
8163
8164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1958
8165 msgid "WPA passphrase"
8166 msgstr "WPA parolası"
8167
8168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227
8169 msgid ""
8170 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
8171 "and ad-hoc mode) to be installed."
8172 msgstr ""
8173 "WPA-Şifreleme, wpa_supplicant (istemci modu için) veya hostapd (AP ve ad-hoc "
8174 "modu için) kurulmasını gerektirir."
8175
8176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8177 msgid "WPS status"
8178 msgstr "WPS durumu"
8179
8180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
8181 msgid "Waiting for device..."
8182 msgstr "Aygıt bekleniyor..."
8183
8184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
8185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
8186 msgid "Warning"
8187 msgstr "Uyarı"
8188
8189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
8190 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
8191 msgstr ""
8192 "Uyarı: Yeniden başlatma esnasında kaybolacak kaydedilmemiş değişiklikler var!"
8193
8194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
8195 msgid "Weak"
8196 msgstr "Güçsüz"
8197
8198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
8199 msgid ""
8200 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
8201 "preference value are considered first when allocating subnets."
8202 msgstr ""
8203 "Ön ekleri birden çok aşağı akışa devrederken, alt ağları tahsis ederken ilk "
8204 "olarak daha yüksek tercih değerine sahip arabirimler dikkate alınır."
8205
8206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
8207 msgid ""
8208 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
8209 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
8210 "key options."
8211 msgstr ""
8212 "Bir PSK kullanırken, PMK otomatik olarak oluşturulabilir. "
8213 "Etkinleştirildiğinde, aşağıdaki R0 / R1 anahtarı seçenekleri uygulanmaz. R0 "
8214 "ve R1 anahtarı seçeneklerini kullanmak için bunu devre dışı bırakın."
8215
8216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
8217 msgid ""
8218 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
8219 "802.11a/802.11g rates."
8220 msgstr ""
8221 "Wi-Fi Multimedya (WMM) Modu QoS'nin devre dışı bırakıldığı yerlerde, "
8222 "istemciler 802.11a / 802.11g hızlarıyla sınırlandırılabilir."
8223
8224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
8225 msgid ""
8226 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
8227 "may be significantly reduced."
8228 msgstr ""
8229 "ESSID'nin gizlendiği yerlerde, istemciler dolaşımda başarısız olabilir ve "
8230 "yayın süresi verimliliği önemli ölçüde azalabilir."
8231
8232 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
8233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:471
8234 msgid "Width"
8235 msgstr "Genişlik"
8236
8237 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
8238 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
8239 msgid "WireGuard VPN"
8240 msgstr "WireGuard VPN"
8241
8242 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8244 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
8245 msgid "Wireless"
8246 msgstr "Kablosuz"
8247
8248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2951
8249 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8250 msgid "Wireless Adapter"
8251 msgstr "Kablosuz Adaptör"
8252
8253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2930
8254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4177
8255 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8256 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8257 msgid "Wireless Network"
8258 msgstr "Kablosuz ağ"
8259
8260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:757
8261 msgid "Wireless Overview"
8262 msgstr "Kablosuza Genel Bakış"
8263
8264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932
8265 msgid "Wireless Security"
8266 msgstr "Kablosuz Güvenliği"
8267
8268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:739
8269 msgid "Wireless configuration migration"
8270 msgstr "Kablosuz yapılandırma geçişi"
8271
8272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8275 msgid "Wireless is disabled"
8276 msgstr "Kablosuz devre dışı"
8277
8278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8281 msgid "Wireless is not associated"
8282 msgstr "Kablosuz ilişkili değil"
8283
8284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:881
8285 msgid "Wireless network is disabled"
8286 msgstr "Kablosuz ağ devre dışı bırakıldı"
8287
8288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:881
8289 msgid "Wireless network is enabled"
8290 msgstr "Kablosuz ağ etkinleştirildi"
8291
8292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
8293 msgid "Write received DNS requests to syslog"
8294 msgstr "Alınan DNS isteklerini syslog'a yazın"
8295
8296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
8297 msgid "Write system log to file"
8298 msgstr "Sistem günlüğünü dosyaya yaz"
8299
8300 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
8301 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8302 msgstr "XOR politikası (balance-xor, 2)"
8303
8304 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3680
8305 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8306 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
8307 msgid "Yes"
8308 msgstr "Evet"
8309
8310 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8311 msgid "Yes (none, 0)"
8312 msgstr "Evet (none, 0)"
8313
8314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
8315 msgid ""
8316 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
8317 "Do you really want to shut down the interface?"
8318 msgstr ""
8319 "Şu anda cihaza \"%h\" arayüzü üzerinden bağlı görünüyorsunuz. Arayüzü "
8320 "gerçekten kapatmak istiyor musunuz?"
8321
8322 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
8323 msgid ""
8324 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
8325 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
8326 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
8327 msgstr ""
8328 "Yüklü başlatma komut dosyalarını buradan etkinleştirebilir veya devre dışı "
8329 "bırakabilirsiniz. Değişiklikler, cihaz yeniden başlatıldıktan sonra "
8330 "uygulanacak. <br /> <strong>Uyarı: \"network\" gibi temel başlatma komut "
8331 "dosyalarını devre dışı bırakırsanız, cihazınız erişilemez hale gelebilir!</"
8332 "strong>"
8333
8334 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
8335 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
8336 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
8337 msgid ""
8338 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
8339 msgstr ""
8340 "Tarayıcınızda JavaScript'i etkinleştirmelisiniz, aksi takdirde LuCI düzgün "
8341 "çalışmayacaktır."
8342
8343 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
8344 msgid ""
8345 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
8346 "interfaces!"
8347 msgstr "Seçili bağımlı arabirimlerde bulunan birincil arabirimi seçmelisiniz!"
8348
8349 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
8350 msgid ""
8351 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
8352 msgstr "ARP izleme seçilirse en az bir ARP IP hedefi seçmelisiniz!"
8353
8354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
8355 msgid "ZRam Compression Algorithm"
8356 msgstr "ZRam Sıkıştırma Algoritması"
8357
8358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
8359 msgid "ZRam Settings"
8360 msgstr "ZRam Ayarları"
8361
8362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
8363 msgid "ZRam Size"
8364 msgstr "ZRam Boyutu"
8365
8366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
8367 msgid "any"
8368 msgstr "herhangi"
8369
8370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1288
8371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1296
8372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1301
8373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
8374 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
8375 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
8376 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
8377 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
8378 msgid "auto"
8379 msgstr "otomatik"
8380
8381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
8382 msgid "automatic"
8383 msgstr "otomatik"
8384
8385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
8386 msgid "baseT"
8387 msgstr "baseT"
8388
8389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1361
8390 msgid "bridged"
8391 msgstr "köprülü"
8392
8393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
8394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:402
8395 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
8396 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
8397 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
8398 msgid "create"
8399 msgstr "oluştur"
8400
8401 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
8402 msgid "create:"
8403 msgstr "oluştur:"
8404
8405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
8406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
8408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
8409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
8411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
8412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
8413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
8416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
8417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:272
8419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
8420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
8421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
8422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
8424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
8425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
8426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
8427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
8428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
8429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
8430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
8431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
8432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
8433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
8434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
8435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
8436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
8437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
8438 msgid "dBm"
8439 msgstr "dBm"
8440
8441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
8442 msgid "disable"
8443 msgstr "devre dışı bırak"
8444
8445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:656
8446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
8447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:697
8448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:720
8449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
8450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
8451 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
8452 msgid "disabled"
8453 msgstr "devre dışı"
8454
8455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:523
8456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:557
8457 msgid "driver default"
8458 msgstr "sürücü varsayılanı"
8459
8460 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
8461 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
8462 msgstr "örn: --proxy 10.10.10.10"
8463
8464 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
8465 msgid "e.g: dump"
8466 msgstr "örn: dump"
8467
8468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
8469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:561
8470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:100
8471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:139
8472 msgid "expired"
8473 msgstr "süresi doldu"
8474
8475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
8476 msgid ""
8477 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
8478 "abbr>-leases will be stored"
8479 msgstr ""
8480 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> verilen "
8481 "dosyaya saklanacaktır"
8482
8483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
8484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
8485 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
8486 msgid "forward"
8487 msgstr "ileri"
8488
8489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8490 msgid "full-duplex"
8491 msgstr "Tam dubleks"
8492
8493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8494 msgid "half-duplex"
8495 msgstr "Yarı dubleks"
8496
8497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:572
8498 msgid "hexadecimal encoded value"
8499 msgstr "onaltılık kodlanmış değer"
8500
8501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
8502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
8503 msgid "hidden"
8504 msgstr "gizli"
8505
8506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
8507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:700
8508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
8509 msgid "hybrid mode"
8510 msgstr "hibrit mod"
8511
8512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
8513 msgid "if target is a network"
8514 msgstr "hedef bir ağ ise"
8515
8516 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
8517 msgid "ignore"
8518 msgstr "göz ardı et"
8519
8520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
8522 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8523 msgid "input"
8524 msgstr "giriş"
8525
8526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
8527 msgid "key between 8 and 63 characters"
8528 msgstr "8 ile 63 karakter arasında anahtar"
8529
8530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
8531 msgid "key with either 5 or 13 characters"
8532 msgstr "5 veya 13 karakterli anahtar"
8533
8534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
8535 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
8536 msgstr "yerel <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> dosyası"
8537
8538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
8539 msgid "medium security"
8540 msgstr "orta güvenlik"
8541
8542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
8543 msgid "minutes"
8544 msgstr "dakika"
8545
8546 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
8547 msgid "netif_carrier_ok()"
8548 msgstr "netif_carrier_ok()"
8549
8550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8551 msgid "no"
8552 msgstr "hayır"
8553
8554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
8555 msgid "no link"
8556 msgstr "bağlantı yok"
8557
8558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
8559 msgid "non-empty value"
8560 msgstr "boş olmayan değer"
8561
8562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3010
8563 msgid "none"
8564 msgstr "hiçbiri"
8565
8566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
8567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
8568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
8569 msgid "not present"
8570 msgstr "mevcut değil"
8571
8572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
8573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:911
8574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
8575 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
8576 msgid "off"
8577 msgstr "kapalı"
8578
8579 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
8580 msgid "on"
8581 msgstr "açık"
8582
8583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
8584 msgid "open network"
8585 msgstr "açık ağ"
8586
8587 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8588 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8589 msgid "output"
8590 msgstr "çıktı"
8591
8592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
8593 msgid "positive decimal value"
8594 msgstr "pozitif ondalık değer"
8595
8596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
8597 msgid "positive integer value"
8598 msgstr "pozitif tamsayı değeri"
8599
8600 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8601 msgid "random"
8602 msgstr "rastgele"
8603
8604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
8605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:699
8606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:721
8607 msgid "relay mode"
8608 msgstr "anahtarlama modu"
8609
8610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1362
8611 msgid "routed"
8612 msgstr "yönlendirildi"
8613
8614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
8615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1121
8616 msgid "sec"
8617 msgstr "san"
8618
8619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
8620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:698
8621 msgid "server mode"
8622 msgstr "sunucu modu"
8623
8624 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
8625 msgid "sstpc Log-level"
8626 msgstr "sstpc Günlük düzeyi"
8627
8628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
8629 msgid "stateful-only"
8630 msgstr "yalnızca durum bilgili"
8631
8632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:684
8633 msgid "stateless"
8634 msgstr "durumsuz"
8635
8636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:685
8637 msgid "stateless + stateful"
8638 msgstr "durumsuz + durum bilgili"
8639
8640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
8641 msgid "strong security"
8642 msgstr "güçlü güvenlik"
8643
8644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
8645 msgid "tagged"
8646 msgstr "etiketlendi"
8647
8648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
8649 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8650 msgstr "zaman birimleri (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8651
8652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:562
8653 msgid "unique value"
8654 msgstr "eşsiz değer"
8655
8656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1237
8657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1249
8658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:538
8659 msgid "unknown"
8660 msgstr "bilinmeyen"
8661
8662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
8663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
8664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
8665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:98
8666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
8667 msgid "unlimited"
8668 msgstr "sınırsız"
8669
8670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3375
8671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
8672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
8673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
8674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
8675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:429
8676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:466
8677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:562
8678 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
8679 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
8680 msgid "unspecified"
8681 msgstr "belirtilmemiş"
8682
8683 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
8684 msgid "unspecified -or- create:"
8685 msgstr "tanımsız -veya- oluşturun:"
8686
8687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
8688 msgid "untagged"
8689 msgstr "etiketsiz"
8690
8691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
8693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
8694 msgid "valid IP address"
8695 msgstr "geçerli IP adresi"
8696
8697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8698 msgid "valid IP address or prefix"
8699 msgstr "geçerli IP adresi veya önek"
8700
8701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
8702 msgid "valid IPv4 CIDR"
8703 msgstr "geçerli IPv4 CIDR"
8704
8705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
8707 msgid "valid IPv4 address"
8708 msgstr "geçerli IPv4 adresi"
8709
8710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8711 msgid "valid IPv4 address or network"
8712 msgstr "geçerli IPv4 adresi veya ağ"
8713
8714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
8715 msgid "valid IPv4 address:port"
8716 msgstr "geçerli IPv4 adresi:bağlantı noktası"
8717
8718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:317
8719 msgid "valid IPv4 network"
8720 msgstr "geçerli IPv4 ağı"
8721
8722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
8723 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
8724 msgstr "geçerli IPv4 veya IPv6 CIDR"
8725
8726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
8727 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
8728 msgstr "geçerli IPv4 önek değeri (0-32)"
8729
8730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:289
8731 msgid "valid IPv6 CIDR"
8732 msgstr "geçerli IPv6 CIDR"
8733
8734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
8736 msgid "valid IPv6 address"
8737 msgstr "geçerli IPv6 adresi"
8738
8739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8740 msgid "valid IPv6 address or prefix"
8741 msgstr "geçerli IPv6 adresi veya öneki"
8742
8743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
8744 msgid "valid IPv6 host id"
8745 msgstr "geçerli IPv6 ana bilgisayar kimliği"
8746
8747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:322
8748 msgid "valid IPv6 network"
8749 msgstr "geçerli IPv6 ağı"
8750
8751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
8752 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
8753 msgstr "geçerli IPv6 önek değeri (0-128)"
8754
8755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:343
8756 msgid "valid MAC address"
8757 msgstr "geçerli MAC adresi"
8758
8759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:414
8760 msgid "valid UCI identifier"
8761 msgstr "geçerli UCI tanımlayıcı"
8762
8763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:365
8764 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
8765 msgstr "geçerli UCI tanımlayıcısı, ana bilgisayar adı veya IP adresi"
8766
8767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
8768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
8769 msgid "valid address:port"
8770 msgstr "geçerli adres:bağlantı noktası"
8771
8772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:536
8773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:540
8774 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
8775 msgstr "geçerli tarih (YYYY-AA-GG)"
8776
8777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
8778 msgid "valid decimal value"
8779 msgstr "geçerli ondalık değer"
8780
8781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
8782 msgid "valid hexadecimal WEP key"
8783 msgstr "geçerli onaltılık WEP anahtarı"
8784
8785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:396
8786 msgid "valid hexadecimal WPA key"
8787 msgstr "geçerli onaltılık WPA anahtarı"
8788
8789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:371
8790 msgid "valid host:port"
8791 msgstr "geçerli ana bilgisayar:bağlantı noktası"
8792
8793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:358
8794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
8795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
8796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
8797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
8798 msgid "valid hostname"
8799 msgstr "geçerli ana bilgisayar adı"
8800
8801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:348
8802 msgid "valid hostname or IP address"
8803 msgstr "geçerli ana bilgisayar adı veya IP adresi"
8804
8805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
8806 msgid "valid integer value"
8807 msgstr "geçerli tamsayı değeri"
8808
8809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:312
8810 msgid "valid network in address/netmask notation"
8811 msgstr "adres/ağ maskesi gösteriminde geçerli ağ"
8812
8813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:511
8814 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8815 msgstr "geçerli telefon rakamı (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" veya \".\")"
8816
8817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
8818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
8819 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
8820 msgstr "geçerli bağlantı noktası veya bağlantı noktası aralığı (port1-port2)"
8821
8822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
8823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
8824 msgid "valid port value"
8825 msgstr "geçerli bağlantı noktası değeri"
8826
8827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
8828 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
8829 msgstr "geçerli zaman (SA:DA:SN)"
8830
8831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:438
8832 msgid "value between %d and %d characters"
8833 msgstr "%d ile %d karakter arasındaki değer"
8834
8835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
8836 msgid "value between %f and %f"
8837 msgstr "%f ile %f arasındaki değer"
8838
8839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:423
8840 msgid "value greater or equal to %f"
8841 msgstr "%f den büyük veya eşit değer"
8842
8843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:427
8844 msgid "value smaller or equal to %f"
8845 msgstr "%f den küçük veya eşit değer"
8846
8847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:432
8848 msgid "value with %d characters"
8849 msgstr "%d karakterli değer"
8850
8851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:443
8852 msgid "value with at least %d characters"
8853 msgstr "en az %d karakter içeren değer"
8854
8855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
8856 msgid "value with at most %d characters"
8857 msgstr "en fazla %d karakter içeren değer"
8858
8859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
8860 msgid "weak security"
8861 msgstr "zayıf güvenlik"
8862
8863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8864 msgid "yes"
8865 msgstr "evet"
8866
8867 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
8868 msgid "« Back"
8869 msgstr "« Geri"
8870
8871 #~ msgid "Bridge interfaces"
8872 #~ msgstr "Köprü arabirimleri"
8873
8874 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
8875 #~ msgstr "Belirtilen arayüz(ler) üzerinde bir köprü oluştur"
8876
8877 #~ msgid "Always announce default router"
8878 #~ msgstr "Her zaman varsayılan yönlendiriciyi duyur"
8879
8880 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
8881 #~ msgstr ""
8882 #~ "Genel önek mevcut olmasa bile varsayılan yönlendirici olarak duyurun."
8883
8884 #~ msgid "Default gateway"
8885 #~ msgstr "Default ağ geçidi"
8886
8887 #~ msgid "Free"
8888 #~ msgstr "Boş"
8889
8890 #~ msgid "Define a name for this network."
8891 #~ msgstr "Bu ağ için bir ad tanımlayın."
8892
8893 #~ msgid "Loading"
8894 #~ msgstr "Yükleniyor"
8895
8896 #~ msgid "Assign interfaces..."
8897 #~ msgstr "Arabirim ata..."
8898
8899 #~ msgid "dB"
8900 #~ msgstr "dB"
8901
8902 #~ msgid "kB/s"
8903 #~ msgstr "kB/s"
8904
8905 #~ msgid "kbit/s"
8906 #~ msgstr "kbit/s"
8907
8908 #~ msgid "Device is rebooting..."
8909 #~ msgstr "Cihaz yeniden başlatılıyor..."
8910
8911 #~ msgid "(%s available)"
8912 #~ msgstr "(%s uygun)"
8913
8914 #~ msgid "-- match by device --"
8915 #~ msgstr "-- cihaza göre eşleştir --"
8916
8917 #~ msgid "Flash Firmware"
8918 #~ msgstr "Firmware Güncelle"
8919
8920 #~ msgid "Root"
8921 #~ msgstr "Kök"
8922
8923 #~ msgid "Verify"
8924 #~ msgstr "Kontrol"
8925
8926 #~ msgid "overlay"
8927 #~ msgstr "bindirilmiş"
8928
8929 #~ msgid "Disabled (default)"
8930 #~ msgstr "Devre dışı (varsayılan)"
8931
8932 #~ msgid "Antenna 1"
8933 #~ msgstr "1. Anten"
8934
8935 #~ msgid "Antenna 2"
8936 #~ msgstr "2. Anten"
8937
8938 #~ msgid "Antenna Configuration"
8939 #~ msgstr "Anten Yapılandırması"
8940
8941 #~ msgid "Back to overview"
8942 #~ msgstr "Genel Bakışa dön"
8943
8944 #~ msgid "Back to scan results"
8945 #~ msgstr "Tarama sonuçlarına dön"
8946
8947 #~ msgid "Connect"
8948 #~ msgstr "Bağlan"
8949
8950 #~ msgid "Connection Limit"
8951 #~ msgstr "Bağlantı limiti"
8952
8953 #~ msgid "Create Interface"
8954 #~ msgstr "Arabirim Oluştur"
8955
8956 #~ msgid "Uploaded File"
8957 #~ msgstr "Yüklenen Dosya"
8958
8959 #~ msgid "open"
8960 #~ msgstr "açık"
8961
8962 #~ msgid "Back"
8963 #~ msgstr "Geri"
8964
8965 #~ msgid "Netmask"
8966 #~ msgstr "Ağ Maskesi"
8967
8968 #~ msgid "Theme"
8969 #~ msgstr "Tema"
8970
8971 #~ msgid "kB"
8972 #~ msgstr "kB"
8973
8974 #~ msgid "Available packages"
8975 #~ msgstr "Kullanılabilir Paketler"
8976
8977 #~ msgid "Displaying only packages containing"
8978 #~ msgstr "Yalnızca içeren paketler görüntüleniyor"
8979
8980 #~ msgid "Free space"
8981 #~ msgstr "Boş alan"
8982
8983 #~ msgid "Size (.ipk)"
8984 #~ msgstr "Boyut (.ipk)"
8985
8986 #~ msgid "Software"
8987 #~ msgstr "Yazılım"
8988
8989 #~ msgid "Version"
8990 #~ msgstr "Versiyon"
8991
8992 #~ msgid "Disable DNS setup"
8993 #~ msgstr "DNS kurulumunu devre dışı"
8994
8995 #~ msgid "Activate this network"
8996 #~ msgstr "Bu ağı etkinleştir"
8997
8998 #~ msgid "Sort"
8999 #~ msgstr "Sıralama"
9000
9001 #~ msgid "help"
9002 #~ msgstr "yardım"
9003
9004 #~ msgid "Apply"
9005 #~ msgstr "Uygula"
9006
9007 #~ msgid "Applying changes"
9008 #~ msgstr "Değişiklikleri uygula"
9009
9010 #~ msgid "Action"
9011 #~ msgstr "Eylem"
9012
9013 #~ msgid "AR Support"
9014 #~ msgstr "AR Desteği"
9015
9016 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
9017 #~ msgstr "Atheros 802.11%s Kablosuz Denetleyicisi"
9018
9019 #~ msgid "Background Scan"
9020 #~ msgstr "Arka Planda Tarama"