3 "Project-Id-Version: \n"
4 "POT-Creation-Date: \n"
5 "PO-Revision-Date: 2021-12-12 23:09+0000\n"
6 "Last-Translator: ToldYouThat <itoldyouthat@protonmail.com>\n"
7 "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/tr/>"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
14 "X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
16 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513
20 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
24 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3726
25 msgid "%d invalid field(s)"
26 msgstr "%d geçersiz alan(lar)"
28 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
29 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
30 msgstr "%s birçok VLAN'da etiketsiz!"
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
37 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
38 msgstr "(%d dakika çerçevesi, %d saniye aralığı)"
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
44 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
45 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
49 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
50 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
52 msgid "(no interfaces attached)"
53 msgstr "(arayüz eklenmedi)"
55 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
56 msgid "-- Additional Field --"
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3581
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3949
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
65 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
66 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
67 msgid "-- Please choose --"
68 msgstr "-- Lütfen seçin --"
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2010
73 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
77 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
78 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
79 msgid "-- match by label --"
80 msgstr "-- etikete göre eşleştir --"
82 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
84 msgid "-- match by uuid --"
85 msgstr "-- uuid'e göre eşleştir --"
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
90 msgid "-- please select --"
91 msgstr "-- lütfen seçin --"
93 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
94 msgctxt "sstp log level value"
98 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
99 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
100 msgstr "0 = RSSI eşiği kullanma 1 = sürücü varsayılanını değiştirme"
102 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
103 msgctxt "sstp log level value"
107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
108 msgid "1 Minute Load:"
109 msgstr "1 Dakikalık Yük:"
111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
112 msgid "15 Minute Load:"
113 msgstr "15 Dakikalık Yük:"
115 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
116 msgctxt "sstp log level value"
120 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
121 msgctxt "sstp log level value"
125 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
126 msgctxt "sstp log level value"
130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
131 msgid "4-character hexadecimal ID"
132 msgstr "4 karakterli onaltılık kimlik"
134 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
135 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
136 msgid "464XLAT (CLAT)"
137 msgstr "464XLAT (CLAT)"
139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
140 msgid "5 Minute Load:"
141 msgstr "5 Dakikalık Yük:"
143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
144 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
145 msgstr "6-oktet tanımlayıcı heksadesimal değer olarak - iki nokta üst üste yok"
147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
148 msgid "802.11r Fast Transition"
149 msgstr "802.11r Hızlı Geçiş"
151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
152 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
153 msgstr "802.11w Bağlantı SA Sorgu maksimum zaman aşımı"
155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
156 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
157 msgstr "802.11w Bağlantı SA Sorgusu yeniden deneme zaman aşımı"
159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
160 msgid "802.11w Management Frame Protection"
161 msgstr "802.11w Yönetim Çerçevesi Koruması"
163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
164 msgid "802.11w maximum timeout"
165 msgstr "802.11w maksimum zaman aşımı"
167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
168 msgid "802.11w retry timeout"
169 msgstr "802.11w yeniden deneme zaman aşımı"
171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
172 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
173 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
176 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
177 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
180 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
181 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Ağ maskesi"
183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
184 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
185 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Yapılandırma"
187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
188 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
189 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Adı"
191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
192 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
193 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy'si"
195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
196 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
197 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Bayrakları"
199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
200 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
201 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Atlama Sınırı"
203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
204 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
205 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Ömrü"
207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
208 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
209 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
212 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
213 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Servisi"
215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
216 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
217 msgstr "\"%s\" cihazı için bir yapılandırma zaten var"
219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
220 msgid "A directory with the same name already exists."
221 msgstr "Aynı isim ile bir dizin zaten bulunuyor."
223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2671
224 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
226 "Kimlik doğrulama oturumu sona erdiğinden dolayı yeni bir oturum açma gerekli."
228 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:197
230 "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
233 "Rastgele, anında oluşturulan \"PrivateKey\" adlı anahtar yönlendiriciye "
236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
237 msgid "A43C + J43 + A43"
238 msgstr "A43C + J43 + A43"
240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
241 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
242 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
252 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
253 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
254 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
255 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
259 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
263 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
264 msgid "ARP IP Targets"
265 msgstr "ARP IP Hedefleri"
267 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
271 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
272 msgid "ARP Validation"
273 msgstr "ARP Doğrulaması"
275 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
276 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
277 msgstr "ARP modu bağımlı çalışıyormuş gibi kabul edecek"
279 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
280 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
281 msgstr "Seçilen poliçede ARP izlemesi desteklenmiyor!"
283 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
284 msgid "ARP retry threshold"
285 msgstr "ARP yenileme aralığı"
287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501
288 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
289 msgstr "ATM (Eşzamansız Aktarım Modu)"
291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
293 msgstr "ATM Köprüleri"
295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
296 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
297 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
298 msgstr "ATM Sanal Kanal Tanımlayıcı (VCI)"
300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555
301 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
302 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
303 msgstr "ATM Sanal Yol Tanımlayıcı (VPI)"
305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
307 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
308 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
309 "to dial into the provider network."
311 "ATM köprüleri, AAL5 bağlantılarında kapsüllenmiş ethernet'i, sağlayıcı ağına "
312 "bağlanmak için DHCP veya PPP ile birlikte kullanılabilen sanal Linux ağ "
313 "arayüzleri olarak gösterir."
315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
316 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
317 msgid "ATM device number"
318 msgstr "ATM cihaz numarası"
320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
321 msgid "ATU-C System Vendor ID"
322 msgstr "ATU-C Sistem Satıcısı Kimliği"
324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:551
327 msgid "Absent Interface"
328 msgstr "Eksik Arayüz"
330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
331 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
333 "DNS hizmetini, DNS hizmeti verdiğimiz alt ağ arabirimleriyle sınırlayın."
335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
337 msgstr "Yerelden gelenleri kabul et"
339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
340 msgid "Accept packets with local source addresses"
341 msgstr "Yerel adreslerden gelen paketleri kabul et"
343 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
344 msgid "Access Concentrator"
345 msgstr "Erişim Çoğullayıcı"
347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
350 msgstr "Erişim Noktası"
352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
361 msgid "Active Connections"
362 msgstr "Etkin Bağlantılar"
364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:174
366 msgid "Active DHCP Leases"
367 msgstr "Aktif DHCP Kiraları"
369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:176
371 msgid "Active DHCPv6 Leases"
372 msgstr "Aktif DHCPv6 Kiraları"
374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
375 msgid "Active IPv4 Routes"
376 msgstr "Aktif <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Rotaları"
378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
379 msgid "Active IPv4 Rules"
380 msgstr "Aktif <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Kurallar"
382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
383 msgid "Active IPv6 Routes"
384 msgstr "Aktif <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Rotaları"
386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
387 msgid "Active IPv6 Rules"
388 msgstr "Aktif <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Kurallar"
390 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
391 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
392 msgstr "Etkin-Yedekleme politikası (active-backup, 1)"
394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3874
395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
396 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
400 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
401 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
402 msgstr "Uyarlanabilir yük dengelemesi (balance-alb, 6)"
404 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
405 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
406 msgstr "Uyarlanabilir iletim yükü dengeleme (balance-tlb, 5)"
408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2208
409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2211
410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2224
411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2232
412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3379
413 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
414 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
415 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
416 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
417 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
418 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
424 msgid "Add ATM Bridge"
425 msgstr "ATM Köprüsü Ekle"
427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
428 msgid "Add IPv4 address…"
429 msgstr "IPv4 adresi ekle…"
431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
432 msgid "Add IPv6 address…"
433 msgstr "IPv6 adresi ekle…"
435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
436 msgid "Add LED action"
437 msgstr "LED eylemi ekle"
439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1302
444 msgid "Add device configuration"
445 msgstr "Cihaz yapılandırması ekle"
447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1242
448 msgid "Add device configuration…"
449 msgstr "Cihaz yapılandırması ekle…"
451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
459 msgstr "Anahtar ekle"
461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
462 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
463 msgstr "Host dosyalarından sunulan adlara yerel etki alanı son eki ekle."
465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1129
467 msgid "Add new interface..."
468 msgstr "Yeni arabirim ekle..."
470 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:172
474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:326
475 msgid "Add to Blacklist"
476 msgstr "Kara Listeye Ekle"
478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:326
479 msgid "Add to Whitelist"
480 msgstr "Beyaz Listeye Ekle"
482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
483 msgid "Additional hosts files"
484 msgstr "Ek Hosts dosyaları"
486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
487 msgid "Additional servers file"
488 msgstr "Ek sunucular dosyası"
490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
503 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
504 msgid "Address to access local relay bridge"
505 msgstr "Yerel aktarma köprüsüne erişim adresi"
507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
511 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
512 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
513 msgid "Administration"
516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
525 msgid "Advanced Settings"
526 msgstr "Gelişmiş Ayarlar"
528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
529 msgid "Advanced device options"
530 msgstr "Gelişmiş cihaz seçenekleri"
532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
534 msgstr "Yaşlanma süresi"
536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
537 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
538 msgstr "Toplam İletim Gücü (ACTATP)"
540 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
541 msgid "Aggregation Selection Logic"
542 msgstr "Toplama Seçim Mantığı"
544 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
545 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
546 msgstr "Toplayıcı: Tüm bağımlılar devrede veya hiç bağımlı yok (stable, 0)"
548 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
550 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
551 "state changes (count, 2)"
553 "Toplayıcı: En fazla sayıda bağlantı noktası + eklenen / kaldırılan bağımlı "
554 "birim veya durum değişiklikleri (sayı, 2) tarafından seçilir"
556 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
557 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
559 "Toplayıcı: Bağımlı eklendi / çıkarıldı veya durum değişiklikleri (bant "
562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
567 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
569 msgid "Alias Interface"
570 msgstr "Takma Ad Arayüzü"
572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
573 msgid "Alias of \"%s\""
574 msgstr "\"%s\" lakabı"
576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
578 msgstr "Tüm Sunucular"
580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
582 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
585 "Kullanılabilir en düşük adresten başlayarak IP adreslerini sırayla tahsis et."
587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
588 msgid "Allocate IPs sequentially"
589 msgstr "Sırayla IP tahsis et"
591 # "Secure Shell" için ne kullanılabilinir bir fikrim yok.
592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
593 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
595 "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> parola kimlik doğrulamasına izin ver"
597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
598 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
600 "Düşük ACK durumuna göre AP modunun STA'ların bağlantısını kesmesine izin ver"
602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
603 msgid "Allow all except listed"
604 msgstr "Listelenenlerin haricindekilere izin ver"
606 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
607 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
608 msgstr "Eski uygulamalar için tam UCI erişimine izin ver"
610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
611 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
612 msgstr "Eski 802.11b hızlarına izin ver"
614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
615 msgid "Allow listed only"
616 msgstr "Yanlızca listelenenlere izin ver"
618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
619 msgid "Allow localhost"
620 msgstr "Yerel ağa izin ver"
622 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
623 msgid "Allow rebooting the device"
624 msgstr "Cihazın yeniden başlamasına izin ver"
626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
627 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
629 "Uzak ana makinelerin yerel yönlendirilen SSH bağlantı noktalarına "
630 "bağlanmasına izin ver"
632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
633 msgid "Allow root logins with password"
634 msgstr "Parola ile root girişlerine izin ver"
636 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
637 msgid "Allow system feature probing"
638 msgstr "Sistemin özellik araştırmasına izin ver"
640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
641 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
642 msgstr "<em>root</em> kullanıcısının parolayla oturum açmasına izin ver"
644 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270
646 msgstr "İzin verilen IP adresleri"
648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
653 msgid "Always off (kernel: none)"
654 msgstr "Her zaman kapalı (çekirdek: yok)"
656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
657 msgid "Always on (kernel: default-on)"
658 msgstr "Her zaman açık (çekirdek: varsayılan-açık)"
660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
661 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
663 "Her zaman DHCP Seçeneklerini gönderin. Bazen gerekebilir, örn. PXELinux."
665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
667 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
668 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
670 "İkincil kanal çakışsa bile her zaman 40MHz kanalları kullanın. Bu seçeneğin "
671 "kullanılması IEEE 802.11n-2009 ile uyumlu değildir!"
673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
674 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
675 msgstr "Gönderilecek Yinelenen Adres Algılama problarının miktarı"
677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
678 msgid "An error occurred while saving the form:"
679 msgstr "Formu kaydederken bir hata oluştu:"
681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
682 msgid "An optional, short description for this device"
683 msgstr "Bu cihaz için isteğe bağlı, kısa bir açıklama"
685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474
686 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475
691 msgid "Annex A + L + M (all)"
692 msgstr "Annex A + L + M (hepsi)"
694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
695 msgid "Annex A G.992.1"
696 msgstr "Annex A G.992.1"
698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
699 msgid "Annex A G.992.2"
700 msgstr "Annex A G.992.2"
702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
703 msgid "Annex A G.992.3"
704 msgstr "Annex A G.992.3"
706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
707 msgid "Annex A G.992.5"
708 msgstr "Annex A G.992.5"
710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
711 msgid "Annex B (all)"
712 msgstr "Annex B (hepsi)"
714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479
715 msgid "Annex B G.992.1"
716 msgstr "Annex B G.992.1"
718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
719 msgid "Annex B G.992.3"
720 msgstr "Annex B G.992.3"
722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
723 msgid "Annex B G.992.5"
724 msgstr "Annex B G.992.5"
726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
727 msgid "Annex J (all)"
728 msgstr "Annex J (hepsi)"
730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
731 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
732 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
735 msgid "Annex M (all)"
736 msgstr "Annex M (hepsi)"
738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
739 msgid "Annex M G.992.3"
740 msgstr "Annex M G.992.3"
742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
743 msgid "Annex M G.992.5"
744 msgstr "Annex M G.992.5"
746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
747 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
748 msgstr "Bu cihazı IPv6 DNS sunucusu olarak duyur."
750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
752 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
755 "Yerel bir IPv6 varsayılan yolu varsa, bu aygıtı varsayılan yönlendirici "
758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
760 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
761 "regardless of local default route availability."
763 "Yerel varsayılan rota kullanılabilirliğinden bağımsız olarak, genel bir IPv6 "
764 "öneki varsa bu cihazı varsayılan yönlendirici olarak duyur."
766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
768 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
769 "default route is present."
771 "Bir önek veya varsayılan yol olup olmadığına bakılmaksızın bu cihazı "
772 "varsayılan yönlendirici olarak duyur."
774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
775 msgid "Announced DNS domains"
776 msgstr "İlan edilen DNS alanları"
778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
779 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
780 msgstr "Duyurulan IPv6 DNS sunucuları"
782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
783 msgid "Anonymous Identity"
784 msgstr "Anonim Kimlik"
786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
787 msgid "Anonymous Mount"
788 msgstr "Anonim Bağlama"
790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
791 msgid "Anonymous Swap"
792 msgstr "Anonim Takas"
794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
797 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
799 msgstr "Herhangi bir bölge"
801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
802 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
803 msgstr "Bu ağa DHCP Seçeneklerini uygulayın. (Boş = tüm istemciler)."
805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
806 msgid "Apply backup?"
807 msgstr "Yedek uygulansın mı?"
809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4313
810 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
811 msgstr "Başvuru isteği <code>%h</code> durumuyla başarısız oldu"
813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2182
814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4179
815 msgid "Apply unchecked"
816 msgstr "İşaretlenmemişi uygula"
818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4252
819 msgid "Applying configuration changes… %ds"
820 msgstr "Yapılandırma değişiklikleri uygulanıyor… %ds"
822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:155
828 msgstr "Arp taraması"
830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
832 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
834 "Bu arabirime her genel IPv6 önekinin belirli uzunlukta bir bölümünü atayın"
836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
837 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
839 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
841 "Bu arabirim için bu onaltılık alt önek kimliğini kullanarak önek parçalarını "
844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2166
845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:357
846 msgid "Associated Stations"
847 msgstr "İlişkili istasyonlar"
849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
854 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
856 "Bağlı cihazlar için yapılandırılmış bağlantı noktalarını etkinleştirmeye "
859 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
860 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
862 msgstr "Kimlik Doğrulama Grubu"
864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
865 msgid "Authentication"
866 msgstr "Kimlik Doğrulama"
868 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
869 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
870 msgid "Authentication Type"
871 msgstr "Kimlik doğrulama türü"
873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
874 msgid "Authoritative"
877 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
878 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:35
879 msgid "Authorization Required"
880 msgstr "İzin Gerekli"
882 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
883 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
884 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
885 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112
886 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
887 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
888 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
889 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
890 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
894 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
895 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
896 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
897 msgstr "Otomatik Evağı (HNCP)"
899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
900 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
902 "Bağlamadan önce dosya sistemindeki hataları otomatik olarak kontrol edin"
904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
906 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
909 "Kaynak tabanlı ilke yönlendirmesini kullanarak birden çok uplink arabirimini "
910 "otomatik olarak işle."
912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
913 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
914 msgstr "Dosya sistemlerini takılınca otomatik olarak bağlayın"
916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
917 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
918 msgstr "Takas alanını otomatik olarak bağlayın"
920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
921 msgid "Automount Filesystem"
922 msgstr "Dosya Sistemini Otomatik Bağla"
924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
925 msgid "Automount Swap"
926 msgstr "Takası Otomatik Bağla"
928 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
930 msgstr "Kullanılabilir"
932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
951 msgid "B43 + B43C + V43"
952 msgstr "B43 + B43C + V43"
954 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
955 msgid "BR / DMR / AFTR"
956 msgstr "BR / DMR / AFTR"
958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
966 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
967 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
968 msgid "Back to Overview"
969 msgstr "Genel Bakışa dön"
971 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
972 msgid "Back to configuration"
973 msgstr "Yapılandırmaya dön"
975 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
979 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
980 msgid "Backup / Flash Firmware"
981 msgstr "Yedekleme/Sistem Yazılımı Yükleme"
983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
984 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
985 msgid "Backup file list"
986 msgstr "Yedek dosya listesi"
988 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
997 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
998 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
1002 msgid "Beacon Interval"
1003 msgstr "İşaret Aralığı"
1005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1006 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1008 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1009 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1010 "defined backup patterns."
1012 "Yedeklenecek dosyaların belirlenmiş listesi aşağıdadır. Opkg ile "
1013 "işaretlenmiş değiştirilmiş konfigürasyon dosyalarından, temel dosyalardan ve "
1014 "kullanıcı tanımlı yedekleme modellerinden oluşur."
1016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
1017 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1018 msgstr "Joker karakter adresi yerine arayüzlere dinamik olarak bağlan."
1020 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1021 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1022 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1023 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1024 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1025 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1026 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1027 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1028 msgid "Bind interface"
1029 msgstr "Arabirimi bağla"
1031 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1032 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1033 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1034 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1035 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1036 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1037 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1038 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1039 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1040 msgstr "Tüneli bu arabirime bağla (isteğe bağlı)."
1042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
1048 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1049 msgid "Bonding Policy"
1050 msgstr "Bağlama Politikası"
1052 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
1053 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1058 msgctxt "MACVLAN mode"
1059 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1060 msgstr "Köprü (MAC VLAN'lar arasında doğrudan iletişimi destekler)"
1062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1064 msgid "Bridge VLAN filtering"
1065 msgstr "Köprü VLAN filtreleme"
1067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1397
1069 msgid "Bridge device"
1070 msgstr "Köprü cihazı"
1072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1074 msgid "Bridge port specific options"
1075 msgstr "Köprü bağlantı noktasına özel seçenekler"
1077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1078 msgid "Bridge ports"
1079 msgstr "Köprü bağlantı noktaları"
1081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
1082 msgid "Bridge unit number"
1083 msgstr "Köprü birimi numarası"
1085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1086 msgid "Bring up empty bridge"
1087 msgstr "Boş köprüyü getir"
1089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1090 msgid "Bring up on boot"
1091 msgstr "Önyükleme esnasında çalıştır"
1093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1094 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1095 msgstr "Bağlantı noktası bağlı olmasa bile köprü arayüzünü açın"
1097 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1098 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1099 msgstr "Yayın politikası (broadcast, 3)"
1101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
1102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3836
1106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1108 msgstr "Tamponlanmış"
1110 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1111 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1112 msgstr "CA sertifikası; boşsa, ilk bağlantıdan sonra kaydedilecektir."
1114 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1115 msgid "CLAT configuration failed"
1116 msgstr "CLAT yapılandırması başarısız oldu"
1118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1119 msgid "CPU usage (%)"
1120 msgstr "CPU kullanımı (%)"
1122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1124 msgstr "Önbelleğe alınan"
1126 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1127 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1128 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1130 msgstr "Çağrı başarısız"
1132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
1133 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3845
1134 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1135 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1135
1138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2040
1139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1145 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1150 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1151 msgstr "Sertifika kısıtlaması (Alan)"
1153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1154 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1155 msgstr "Sertifika kısıtlaması (SAN)"
1157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1158 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1159 msgstr "Sertifika kısıtlaması (Konu)"
1161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1162 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1163 msgstr "Sertifika kısıtlaması (Wildcard)"
1165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
1168 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1169 "`logread -f` during handshake for actual values"
1171 "Sertifika kısıtlaması alt dizesi - ör. /CN=wifi.mycompany.com<br /> Gerçek "
1172 "değerler için el sıkışma sırasında \"logread -f\" bölümüne bakın"
1174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
1177 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1178 "Subject CN (exact match)"
1180 "DNS SAN değerlerine (varsa) <br /> veya Konu CN'ye (tam eşleşmeye) karşı "
1181 "sertifika kısıtlamaları"
1183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
1186 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1187 "Subject CN (suffix match)"
1189 "DNS SAN değerlerine (varsa) <br /> veya Subject CN'ye (sonek eşleşmesine) "
1190 "karşı sertifika kısıtlamaları"
1192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
1195 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1196 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1198 "Konu aracılığıyla sertifika kısıtlamaları aynı değerleri değiştirir <br /> "
1199 "(desteklenen özellikler: EMAIL, DNS, URI) - ör. DNS: wifi.mycompany.com"
1201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1207 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4065
1209 msgstr "Değişiklikler"
1211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4348
1212 msgid "Changes have been reverted."
1213 msgstr "Değişiklikler geri alındı."
1215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1216 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1217 msgstr "Cihaza erişim için yönetici şifresini değiştirir"
1219 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
1224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
1229 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:81
1230 msgid "Channel Analysis"
1231 msgstr "Kablosuz Kanal Analizi"
1233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1234 msgid "Channel Width"
1235 msgstr "Kanal genişliği"
1237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1238 msgid "Check filesystems before mount"
1239 msgstr "Bağlamadan önce dosya sistemlerini kontrol edin"
1241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2002
1242 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1243 msgstr "Mevcut ağları bu kablosuzdan silmek için bu seçeneği işaretleyin."
1245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1246 msgid "Checking archive…"
1247 msgstr "Arşiv kontrol ediliyor…"
1249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1251 msgid "Checking image…"
1252 msgstr "Görüntü kontrol ediliyor…"
1254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1255 msgid "Choose mtdblock"
1256 msgstr "Mtdblock seçin"
1258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
1261 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1262 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1263 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1266 "Bu arayüze atamak istediğiniz güvenlik duvarı bölgesini seçin. Arayüzü "
1267 "ilişkili bölgeden kaldırmak için <em>belirtilmemiş</em> seçeneğini seçin "
1268 "veya yeni bir bölge tanımlamak ve arayüzü buna eklemek için <em>özel</em> "
1271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1273 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1274 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1276 "Bu kablosuz arayüze eklemek istediğiniz ağları seçin veya yeni bir ağ "
1277 "tanımlamak için <em>özel</em> alanı doldurun."
1279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1221
1283 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1284 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1285 msgstr "Cisco UDP kapsülleme"
1287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1289 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1290 "configuration files."
1292 "Mevcut yapılandırma dosyalarının yeni bir arşivini indirmek için \"Arşiv "
1293 "Oluştur\"'u tıklayın."
1295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1297 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1298 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1300 "Belirtilen mtdblock dosyasını indirmek için \"mtdblock'u kaydet\" e "
1301 "tıklayın. (NOT: BU ÖZELLİK PROFESYONELLER İÇİNDİR!)"
1303 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
1304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
1309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1310 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1311 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1312 msgstr "DHCP istendiğinde gönderilecek İstemci Kimliği"
1314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4082
1315 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1316 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1320 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1321 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1322 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1323 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1324 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1325 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1327 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1328 "persist connection"
1330 "Belirli bir saniye süresinden sonra etkin olmayan bağlantıyı kapatın, "
1331 "bağlantıyı sürdürmek için 0'ı kullanın"
1333 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1334 msgid "Close list..."
1335 msgstr "Listeyi kapat..."
1337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2164
1340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1343 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1344 msgid "Collecting data..."
1345 msgstr "Veriler toplanıyor..."
1347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1353 msgstr "Komut tamamlandı"
1355 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1356 msgid "Command failed"
1357 msgstr "Komut başarısız oldu"
1359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
1365 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1366 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1367 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1368 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1370 "Anahtarları yüklemek için kullanılan EAPOL-Anahtar çerçevelerinin yeniden "
1371 "iletimini devre dışı bırakarak istemci tarafında anahtar yeniden yükleme "
1372 "saldırılarını karmaşıklaştırır. Bu geçici çözüm, birlikte çalışabilirlik "
1373 "sorunlarına neden olabilir ve özellikle yoğun trafik yükü olan ortamlarda "
1374 "anahtar görüşmesinin sağlamlığını azaltabilir."
1376 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1377 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1378 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1379 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1380 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1381 msgstr "Giden sağlama toplamını hesaplayın (isteğe bağlı)."
1383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4065
1384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1385 msgid "Configuration"
1386 msgstr "Yapılandırma"
1388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4227
1389 msgid "Configuration changes applied."
1390 msgstr "Yapılandırma değişiklikleri uygulandı."
1392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4165
1393 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1394 msgstr "Yapılandırma değişiklikleri geri alındı!"
1396 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1397 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1398 msgid "Configuration failed"
1399 msgstr "Yapılandırma başarısız oldu"
1401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1403 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1404 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1405 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1406 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1407 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1410 "Kapsama hücresi yoğunluğuna göre veri hızlarını yapılandırır. Normal, eski "
1411 "802.11b hızları 5.5, 11 Mbps için kullanılmazsa temel hızları 6, 12, 24 Mbps "
1412 "olarak yapılandırır. Eski 802.11b hızları 11 Mbps hızında başka şekilde "
1413 "kullanılmıyorsa, yüksek temel hızları 12, 24 Mbps olarak yapılandırır. Çok "
1414 "Yüksek, temel hız olarak 24 Mbps'yi yapılandırır. Minimum temel orandan daha "
1415 "düşük desteklenen oranlar sunulmaz."
1417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1419 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1420 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1422 "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> mesajlarında varsayılan "
1423 "yönlendirici reklamını yapılandırır."
1425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1427 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1428 "\">RA</abbr> service on this interface."
1430 "Bu arayüzde <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> hizmetinin "
1431 "çalışma modunu yapılandırır."
1433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
1434 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1435 msgstr "Bu arabirimde DHCPv6 hizmetinin çalışma modunu yapılandırır."
1437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
1439 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1440 msgstr "Bu arabirimde NDP proxy hizmetinin çalışma modunu yapılandırır."
1442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1288
1444 msgstr "Yapılandır…"
1446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1447 msgid "Confirm disconnect"
1448 msgstr "Bağlantı kesmeyi onaylayın"
1450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1451 msgid "Confirmation"
1454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1462 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1463 msgid "Connection attempt failed"
1464 msgstr "Bağlantı denemesi başarısız oldu"
1466 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1467 msgid "Connection attempt failed."
1468 msgstr "Bağlantı denemesi başarısız oldu."
1470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1471 msgid "Connection lost"
1472 msgstr "Bağlantı koptu"
1474 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:136
1476 msgstr "Bağlantılar"
1478 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1479 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1481 "Tüm ARP IP hedeflerine ulaşılabildiğinde (all, 1) bağımlı birimi aktif düşün"
1483 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1484 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1486 "Herhangi bir ARP IP hedefine ulaşılabildiğinde (any, 0) bağımlı birimi aktif "
1489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1492 msgid "Contents have been saved."
1493 msgstr "İçerik kaydedildi."
1495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4201
1505 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1506 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1507 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1509 "Yapılandırma değişiklikleri uygulandıktan sonra cihaza yeniden erişim "
1510 "sağlanamadı. IP adresi veya kablosuz güvenlik kimlik bilgileri gibi ağla "
1511 "ilgili ayarları değiştirdiyseniz yeniden bağlanmanız gerekebilir."
1513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1518 msgid "Country Code"
1521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1522 msgid "Coverage cell density"
1523 msgstr "Kapsama hücresi yoğunluğu"
1525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
1527 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1528 msgstr "Güvenlik duvarı bölgesi oluştur / ata"
1530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1164
1531 msgid "Create interface"
1532 msgstr "Arayüz oluştur"
1534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
1538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
1539 msgid "Cron Log Level"
1540 msgstr "Cron Günlük Düzeyi"
1542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1543 msgid "Current power"
1546 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:572
1547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:574
1548 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1549 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1550 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1551 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1552 msgid "Custom Interface"
1553 msgstr "Özel Arabirim"
1555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1557 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1558 "this, perform a factory-reset first."
1560 "Özel dosyalar (sertifikalar, komut dosyaları) sistemde kalabilir. Bunu "
1561 "önlemek için önce sistem sıfırlaması gerçekleştirin."
1563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1564 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1565 msgstr "Özel flaş aralığı (kernel: timer)"
1567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1569 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1570 "\">LED</abbr>s if possible."
1572 "Mümkünse, cihazın <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> lerinin "
1573 "davranışını özelleştirir."
1575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1576 msgid "DAD transmits"
1577 msgstr "DAD iletimleri"
1579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1426
1581 msgstr "DAE İstemcisi"
1583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1585 msgstr "DAE-Bağlantı Noktası"
1587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
1589 msgstr "DAE-Gizli kelime"
1591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
1592 msgid "DHCP Options"
1593 msgstr "DHCP Seçenekleri"
1595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1597 msgstr "DHCP Sunucusu"
1599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1600 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1601 msgid "DHCP and DNS"
1602 msgstr "DHCP ve DNS"
1604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2110
1605 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1606 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1608 msgstr "DHCP istemcisi"
1610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1611 msgid "DHCP-Options"
1612 msgstr "DHCP-Seçenekleri"
1614 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1615 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1616 msgid "DHCPv6 client"
1617 msgstr "DHCPv6 istemcisi"
1619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
1620 msgid "DHCPv6-Service"
1621 msgstr "DHCPv6 Hizmeti"
1623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
1632 msgid "DNS forwardings"
1633 msgstr "DNS iletimleri"
1635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
1636 msgid "DNS query port"
1637 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> sorgusu bağlantı noktası"
1639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
1640 msgid "DNS search domains"
1641 msgstr "DNS arama alanları"
1643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
1644 msgid "DNS server port"
1646 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> sunucusu bağlantı noktası"
1648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
1650 msgstr "DNS ağırlığı"
1652 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1653 msgid "DNS-Label / FQDN"
1654 msgstr "DNS Etiketi / FQDN"
1656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
1660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
1661 msgid "DNSSEC check unsigned"
1662 msgstr "DNSSEC kontrolü imzalanmamış"
1664 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1665 msgid "DPD Idle Timeout"
1666 msgstr "DPD Boşta Kalma Zaman Aşımı"
1668 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1669 msgid "DS-Lite AFTR address"
1670 msgstr "DS-Lite AFTR adresi"
1672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471
1673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
1682 msgid "DSL line mode"
1683 msgstr "DSL hat modu"
1685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1686 msgid "DTIM Interval"
1687 msgstr "DTIM Aralığı"
1689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
1691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
1695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
1700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:196
1702 msgstr "Hata ayıklama"
1704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
1705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1708 msgstr "Varsayılan %d"
1710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1711 msgid "Default router"
1712 msgstr "Varsayılan yönlendirici"
1714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
1715 msgid "Default state"
1716 msgstr "Varsayılan durum"
1718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1720 "Define additional DHCP options, for example "
1721 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1722 "servers to clients."
1724 "Ek DHCP seçeneklerini tanımlayın, örneğin istemcilere farklı DNS "
1725 "sunucularını tanıtın \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\"."
1727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1729 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1730 "but for outgoing frames"
1732 "Linux dahili paket önceliğinin, giden çerçeveler için VLAN başlık önceliğine "
1733 "eşlenmesini tanımlar"
1735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1737 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1738 "priority on incoming frames"
1740 "Gelen çerçevelerde VLAN başlık önceliğinin Linux dahili paket önceliğine "
1741 "eşlenmesini tanımlar"
1743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
1744 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1745 msgstr "IPv6 öneklerini temsil et"
1747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2288
1748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2717
1749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
1750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3363
1751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2907
1752 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1753 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1754 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1758 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1761 msgstr "Anahtarı sil"
1763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
1764 msgid "Delete request failed: %s"
1765 msgstr "Silme isteği başarısız oldu: %s"
1767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1768 msgid "Delete this network"
1771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1772 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1773 msgstr "Teslimat Trafiği Gösterge Mesaj Aralığı"
1775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
1776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
1777 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:184
1781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
1783 msgstr "Seçimi kaldır"
1785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:235
1789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
1790 msgid "Designated master"
1791 msgstr "Belirlenmiş asıl"
1793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
1794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1799 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1800 msgid "Destination port"
1801 msgstr "Hedef bağlantı noktası"
1803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1805 msgid "Destination zone"
1806 msgstr "Hedef bölge"
1808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1810 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
1814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1117
1815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1413
1816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1817 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
1818 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1820 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
1826 msgid "Device Configuration"
1827 msgstr "Cihaz Yapılandırması"
1829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1830 msgid "Device is not active"
1831 msgstr "Cihaz aktif değil"
1833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
1834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
1835 msgid "Device is restarting…"
1836 msgstr "Cihaz yeniden başlatılıyor…"
1838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
1842 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1843 msgid "Device not managed by ModemManager."
1844 msgstr "Cihaz, ModemManager tarafından yönetilmiyor."
1846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1388
1847 msgid "Device not present"
1848 msgstr "Cihaz mevcut değil"
1850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
1854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4200
1855 msgid "Device unreachable!"
1856 msgstr "Cihaza ulaşılamıyor!"
1858 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1859 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1860 msgstr "Cihaza ulaşılamıyor! Hâlâ cihaz bekleniyor ..."
1862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1239
1866 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
1870 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
1871 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
1873 msgstr "Arama numarası"
1875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
1879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
1880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:195
1881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
1882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
1884 msgstr "Devre dışı bırak"
1886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
1888 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1891 "Bu arabirim için <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
1892 "abbr>'yi devre dışı bırakın."
1894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
1896 msgid "Disable DNS lookups"
1897 msgstr "DNS sorgularını devre dışı bırakın"
1899 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1900 msgid "Disable Encryption"
1901 msgstr "Şifrelemeyi Devre Dışı Bırak"
1903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1171
1904 msgid "Disable Inactivity Polling"
1905 msgstr "Hareketsizlik Yoklamasını Devre Dışı Bırak"
1907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1908 msgid "Disable this network"
1909 msgstr "Bu ağı devre dışı bırak"
1911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
1912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
1913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1915 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
1916 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1917 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1918 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
1919 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1920 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1921 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
1926 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1927 msgstr "Düşük Onayda İlişkilendirmeyi Kes"
1929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
1931 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
1932 msgstr "Yukarı akış RFC1918 yanıtlarını yoksay."
1934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
1936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:327
1937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:342
1939 msgstr "Bağlantıyı kes"
1941 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1942 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1943 msgid "Disconnection attempt failed"
1944 msgstr "Bağlantı kesme girişimi başarısız oldu"
1946 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1947 msgid "Disconnection attempt failed."
1948 msgstr "Bağlantı kesme girişimi başarısız oldu."
1950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
1954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3070
1956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3344
1957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4171
1958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1766
1959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1964 msgid "Distance Optimization"
1965 msgstr "Mesafe Optimizasyonu"
1967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1968 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1969 msgstr "Metre cinsinden en uzak ağ üyesine olan mesafe."
1971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
1973 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
1974 "section is valid for all dnsmasq instances."
1976 "Bu önyükleme bölümünün bağlı olduğu dnsmasq örneği. Belirtilmemişse, bölüm "
1977 "tüm dnsmasq örnekleri için geçerlidir."
1979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
1981 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1982 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1985 "Dnsmasq, hafif bir <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
1986 "abbr> sunucusu ve <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1987 "yönlendiricisidir."
1989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
1990 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
1992 "Olumsuz yanıtları önbelleğe alma, ör. mevcut olmayan etki alanları için."
1994 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1995 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1996 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1997 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1998 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1999 msgstr "Eşe ana bilgisayar yolu oluşturmayın (isteğe bağlı)."
2001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
2002 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2003 msgstr "DNS sorgularını noktalar veya etki alanı bölümleri olmadan iletme."
2005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
2006 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
2007 msgstr "Genel ad sunucuları tarafından yanıtlanamayan istekleri iletme."
2009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
2010 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2011 msgstr "Yerel ağlar için geriye doğru aramaları iletme."
2013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
2014 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2015 msgstr "Bu arayüzlerde dinlemeyi önle."
2017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
2018 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2019 msgstr "Bu arayüzde DHCPv6 hizmeti sunma."
2021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2022 msgctxt "VLAN port state"
2023 msgid "Do not participate"
2026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
2028 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2031 "Hiçbir <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> paketini "
2034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2035 msgid "Do not send a hostname"
2036 msgstr "Bir ana bilgisayar adı göndermeyin"
2038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2040 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2041 "abbr> messages on this interface."
2043 "Bu arayüzde herhangi bir <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
2044 "134\">RA</abbr> mesajı gönderme."
2046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
2047 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2048 msgstr "\"%s\" yi gerçekten silmek istiyor musunuz?"
2050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2051 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2052 msgstr "Aşağıdaki SSH anahtarını gerçekten silmek istiyor musunuz?"
2054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2055 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2056 msgstr "Tüm ayarları gerçekten silmek istiyor musunuz?"
2058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
2059 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2060 msgstr "\"%s\" dizinini gerçekten yinelemeli olarak silmek istiyor musunuz?"
2062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
2066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
2067 msgid "Domain required"
2068 msgstr "Alan gerekli"
2070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
2071 msgid "Domain whitelist"
2072 msgstr "Alan beyaz listesi"
2074 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2075 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2076 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2077 msgid "Don't Fragment"
2080 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2082 msgstr "Bağlı Değil"
2084 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2086 msgstr "Aşağı Gecikme"
2088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2089 msgid "Download backup"
2090 msgstr "Yedeği indir"
2092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2093 msgid "Download mtdblock"
2094 msgstr "Mtdblock'u indir"
2096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
2097 msgid "Downstream SNR offset"
2098 msgstr "Aşağı akış SNR ofseti"
2100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2675
2101 msgid "Drag to reorder"
2102 msgstr "Yeniden sıralamak için sürükleyin"
2104 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2105 msgid "Drop Duplicate Frames"
2106 msgstr "Yinelenen Çerçeveleri Bırak"
2108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2109 msgid "Dropbear Instance"
2110 msgstr "Dropbear Örneği"
2112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2114 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2115 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2117 "Dropbear, <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> ağ kabuğu erişimi ve "
2118 "entegre bir <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> sunucusu sunar"
2120 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2121 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2122 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2123 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2126 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2128 "Dinamik <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2130 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2131 msgid "Dynamic tunnel"
2132 msgstr "Dinamik tünel"
2134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2136 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2137 "having static leases will be served."
2139 "İstemciler için dinamik olarak DHCP adresleri tahsis edin. Devre dışı "
2140 "bırakılırsa, yalnızca statik kiralamaya sahip istemcilere hizmet verilir."
2142 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2143 msgid "EA-bits length"
2144 msgstr "EA bit uzunluğu"
2146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
2148 msgstr "EAP Yöntemi"
2150 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2695
2151 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3226
2153 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2154 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2160 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2162 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2165 "Herhangi bir hatayı düzeltmek için yukarıdaki ham yapılandırma verilerini "
2166 "düzenleyin ve sayfayı yeniden yüklemek için \"Kaydet\" i tıklayın."
2168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2169 msgid "Edit this network"
2170 msgstr "Bu ağı düzenleyin"
2172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2173 msgid "Edit wireless network"
2174 msgstr "Kablosuz ağı düzenleyin"
2176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2177 msgid "Egress QoS mapping"
2178 msgstr "Çıkış QoS eşlemesi"
2180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2181 msgctxt "VLAN port state"
2182 msgid "Egress tagged"
2183 msgstr "Çıkış etiketlendi"
2185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2186 msgctxt "VLAN port state"
2187 msgid "Egress untagged"
2188 msgstr "Çıkış etiketi kaldırıldı"
2190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
2194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2197 msgstr "Etkinleştir"
2199 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
2200 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2202 "Eşi Etkinleştir / Devre Dışı Bırak. Değişiklikleri uygulamak için wireguard "
2203 "arayüzünü yeniden başlatın."
2205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2207 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2210 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> gözetlemesini "
2213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2214 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2215 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>'yi etkinleştir"
2217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2218 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2220 "<abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> 'ı etkinleştir"
2222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2225 msgid "Enable DNS lookups"
2226 msgstr "DNS sorgularını etkinleştirin"
2228 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2229 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2230 msgstr "Akışların Dinamik Karıştırılmasını Etkinleştir"
2232 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2233 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2234 msgstr "HE.net dinamik uç nokta güncellemesini etkinleştirin"
2236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2238 msgstr "IPv6'yı etkinleştir"
2240 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2241 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2242 msgstr "IPv6 anlaşmasını etkinleştir"
2244 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2245 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2246 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2247 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2248 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2249 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2250 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2251 msgstr "PPP bağlantısında IPv6 anlaşmasını etkinleştirin"
2253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2254 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2255 msgstr "Jumbo Çerçeve geçişini etkinleştir"
2257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2258 msgid "Enable MAC address learning"
2259 msgstr "MAC adresi öğrenmeyi etkinleştirin"
2261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:255
2262 msgid "Enable NTP client"
2263 msgstr "NTP istemcisini etkinleştir"
2265 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2266 msgid "Enable Single DES"
2267 msgstr "Tek DES'i Etkinleştir"
2269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2270 msgid "Enable TFTP server"
2271 msgstr "TFTP sunucusunu etkinleştir"
2273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2274 msgid "Enable VLAN filtering"
2275 msgstr "VLAN filtrelemeyi etkinleştir"
2277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2278 msgid "Enable VLAN functionality"
2279 msgstr "VLAN işlevselliğini etkinleştirin"
2281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
2282 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2283 msgstr "WPS düğmesini etkinleştirin, WPA(2)-PSK/WPA3-SAE gerektirir"
2285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2287 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
2288 "\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
2289 "\">HTTPS</abbr> port."
2291 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> isteklerinin <abbr "
2292 "title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> bağlantı noktasına "
2293 "otomatik olarak yeniden yönlendirilmesini etkinleştirin."
2295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
2297 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2299 "Bu arabirimde bulunan IPv6 öneklerinin aşağı akış yetkisini etkinleştirin"
2301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
2302 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2303 msgstr "Anahtar yeniden yüklemeye (KRACK) karşı önlemleri etkinleştirin"
2305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2306 msgid "Enable learning and aging"
2307 msgstr "Öğrenmeyi ve yaşlanmayı etkinleştirin"
2309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2310 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2311 msgstr "Gelen paketlerin yansıtılmasını etkinleştir"
2313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2314 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2315 msgstr "Giden paketlerin yansıtılmasını etkinleştir"
2317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2318 msgid "Enable multicast fast leave"
2319 msgstr "Çok noktaya yayın hızlı ayrılmayı etkinleştir"
2321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2322 msgid "Enable multicast querier"
2323 msgstr "Çok noktaya yayın sorgulayıcısını etkinleştir"
2325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2326 msgid "Enable multicast support"
2327 msgstr "Çoklu yayın desteğini etkinleştirin"
2329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
2331 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2333 "Tüm CPU'larda paket yönlendirmeyi etkinleştirin. Ağ hızını arttırabilir veya "
2334 "aksine yavaşlatabilir."
2336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2337 msgid "Enable promiscuous mode"
2338 msgstr "Karışık modu etkinleştir"
2340 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2341 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2342 msgid "Enable rx checksum"
2343 msgstr "Rx sağlama toplamını etkinleştir"
2345 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2346 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2347 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2348 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2349 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2350 msgstr "Çok noktaya yayın trafiği desteğini etkinleştirin (isteğe bağlı)."
2352 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2353 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2354 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2355 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2356 msgstr "Kapsüllenen paketlerin DF (Parçalama) bayrağını etkinleştirin."
2358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
2359 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2360 msgstr "Yerleşik tek örnekli TFTP sunucusunu etkinleştirin."
2362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2363 msgid "Enable this network"
2364 msgstr "Bu ağı etkinleştirin"
2366 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2367 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2368 msgid "Enable tx checksum"
2369 msgstr "TX sağlama toplamını etkinleştir"
2371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2372 msgid "Enable unicast flooding"
2373 msgstr "Tek noktaya yayın taşmasını etkinleştir"
2375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2382 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2383 msgstr "Bu köprüde IGMP gözetlemesini etkinleştirir"
2385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
2387 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2390 "Aynı Mobilite Etki Alanına ait erişim noktaları arasında hızlı dolaşımı "
2393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2394 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2395 msgstr "Bu köprüde Yayılan Ağaç Protokolünü etkinleştirir"
2397 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2398 msgid "Encapsulation limit"
2399 msgstr "Kapsülleme sınırı"
2401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
2402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557
2403 msgid "Encapsulation mode"
2404 msgstr "Encapsulation modu"
2406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1190
2409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
2410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
2414 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
2415 msgid "Endpoint Host"
2416 msgstr "Uç Nokta Ana Bilgisayarı"
2418 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280
2419 msgid "Endpoint Port"
2420 msgstr "Uç Nokta Bağlantı Noktası"
2422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2423 msgid "Enforce IGMPv1"
2424 msgstr "IGMPv1'i zorunlu kılın"
2426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2427 msgid "Enforce IGMPv2"
2428 msgstr "IGMPv2'yi zorunlu kılın"
2430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2431 msgid "Enforce IGMPv3"
2432 msgstr "IGMPv3'ü zorunlu kılın"
2434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2435 msgid "Enforce MLD version 1"
2436 msgstr "MLD sürüm 1'i zorunlu kılın"
2438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2439 msgid "Enforce MLD version 2"
2440 msgstr "MLD sürüm 2'yi zorunlu kılın"
2442 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2443 msgid "Enter custom value"
2444 msgstr "Özel değer girin"
2446 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2447 msgid "Enter custom values"
2448 msgstr "Özel değerler girin"
2450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2452 msgstr "Siliniyor..."
2454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
2463 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
2464 msgid "Error getting PublicKey"
2465 msgstr "PublicKey alınırken hata oluştu"
2467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2468 msgid "Errored seconds (ES)"
2469 msgstr "Hatalı saniye (ES)"
2471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014
2472 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2473 msgid "Ethernet Adapter"
2474 msgstr "Ethernet Adaptörü"
2476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
2477 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2478 msgid "Ethernet Switch"
2479 msgstr "Ethernet Anahtarı"
2481 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2482 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2483 msgstr "30 saniyede bir (yavaş, 0)"
2485 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2486 msgid "Every second (fast, 1)"
2487 msgstr "Her saniye (hızlı, 1)"
2489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
2490 msgid "Exclude interfaces"
2491 msgstr "Arayüzleri hariç tut"
2493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2495 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2496 "e.g. for RBL services."
2498 "<code>127.0.0.0/8</code> ve <code>::1</code> ögelerini yeniden bağlama "
2499 "denetimlerinden hariç tut, örn. RBL hizmetleri için."
2501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2502 msgid "Existing device"
2503 msgstr "Mevcut cihaz"
2505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
2506 msgid "Expand hosts"
2507 msgstr "Ana bilgisayarları genişlet"
2509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987
2510 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2511 msgstr "Onaltılık bir atama ipucu bekleniyor"
2513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2514 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2515 msgstr "Geçerli bir IPv4 adresi bekleniyor"
2517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2518 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2519 msgstr "Geçerli bir IPv6 adresi bekleniyor"
2521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2522 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2523 msgstr "İki nokta üst üste ile ayrılmış iki öncelik değeri bekleniyor"
2525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2244
2526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
2529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
2531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
2532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
2533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
2534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
2535 msgid "Expecting: %s"
2536 msgstr "Beklenen: %s"
2538 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2539 msgid "Expecting: non-empty value"
2540 msgstr "Beklenen: boş olmayan değer"
2542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2544 msgstr "Bitiş zamanı"
2546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2548 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2550 "Kiralanan adreslerin son kullanma süresi, minimum 2 dakikadır (<code>2m</"
2553 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
2558 msgid "External R0 Key Holder List"
2559 msgstr "Harici R0 Anahtar Tutucu Listesi"
2561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
2562 msgid "External R1 Key Holder List"
2563 msgstr "Harici R1 Anahtar Tutucu Listesi"
2565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
2566 msgid "External system log server"
2567 msgstr "Harici sistem günlük sunucusu"
2569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
2570 msgid "External system log server port"
2571 msgstr "Harici sistem günlük sunucusu bağlantı noktası"
2573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2574 msgid "External system log server protocol"
2575 msgstr "Harici sistem günlük sunucusu protokolü"
2577 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2578 msgid "Extra SSH command options"
2579 msgstr "Ekstra SSH komut seçenekleri"
2581 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2582 msgid "Extra pppd options"
2583 msgstr "Ekstra pppd seçenekleri"
2585 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2586 msgid "Extra sstpc options"
2587 msgstr "Ekstra sstpc seçenekleri"
2589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
2591 msgstr "DS üzerinden FT"
2593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
2594 msgid "FT over the Air"
2595 msgstr "Air üzerinden FT"
2597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
2599 msgstr "FT protokolü"
2601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2602 msgid "Failed to change the system password."
2603 msgstr "Sistem şifresi değiştirilemedi."
2605 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4159
2606 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2607 msgstr "%ds içinde ayarlar uygulanamadı, geri alma bekleniyor…"
2609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2610 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2611 msgstr "\"/etc/init.d/%s %s\" eylemi yürütülemedi: %s"
2613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
2617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
2619 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2620 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2622 "İsteğe bağlı olarak etki alanına özel, yukarı akış çözümleyicilerini "
2623 "listeleyen dosya, ör. <code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/"
2624 "domain/1.2.3.4</code>."
2626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
2627 msgid "File not accessible"
2628 msgstr "Dosyaya erişilemiyor"
2630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2631 msgid "File to store DHCP lease information."
2632 msgstr "DHCP kiralama bilgilerinin saklanacağı dosya."
2634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
2635 msgid "File with upstream resolvers."
2636 msgstr "Yukarı akış çözümleyicilerinin olduğu dosya."
2638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
2639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
2643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
2644 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
2645 msgstr "İstemcilere tanıtılan önyükleme kalıbının dosya adı."
2647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2650 msgstr "Dosya sistemi"
2652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
2653 msgid "Filter private"
2654 msgstr "Özelleri filtrele"
2656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
2657 msgid "Filter useless"
2658 msgstr "Faydasızları filtrele"
2660 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2661 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2662 msgstr "Tüm bağımlı birimler için filtreleme, doğrulama yok"
2664 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2665 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2666 msgstr "Tüm bağımlılar için filtreleme, sadece aktif bağımlı için doğrulama"
2668 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
2669 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2670 msgstr "Tüm bağımlılar için filtreleme, sadece yedek bağımlılar için doğrulama"
2672 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2673 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2674 msgid "Finalizing failed"
2675 msgstr "Sonlandırma başarısız oldu"
2677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2679 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2680 "with defaults based on what was detected"
2682 "Şu anda bağlı olan tüm dosya sistemlerini bulun ve tespit edilenlere göre "
2683 "yapılandırmayı varsayılanlarla değiştirin"
2685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
2686 msgid "Find and join network"
2687 msgstr "Ağ bul ve katıl"
2689 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2693 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
2695 msgstr "Güvenlik Duvarı"
2697 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
2698 msgid "Firewall Mark"
2699 msgstr "Güvenlik Duvarı İşareti"
2701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2702 msgid "Firewall Settings"
2703 msgstr "Güvenlik Duvarı Ayarları"
2705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2706 msgid "Firewall Status"
2707 msgstr "Güvenlik Duvarı Durumu"
2709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
2710 msgid "Firewall mark"
2711 msgstr "Güvenlik duvarı işareti"
2713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
2714 msgid "Firmware File"
2715 msgstr "Sistem Yazılımı Dosyası"
2717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
2718 msgid "Firmware Version"
2719 msgstr "Sistem Yazılımı Sürümü"
2721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
2722 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
2723 msgstr "Giden DNS sorguları için sabit kaynak bağlantı noktası."
2725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
2726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
2727 msgid "Flash image..."
2728 msgstr "Dosyayı yaz..."
2730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
2731 msgid "Flash image?"
2732 msgstr "Dosyayı yaz?"
2734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
2735 msgid "Flash new firmware image"
2736 msgstr "Yeni sistem yazılımı dosyasını yaz"
2738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
2739 msgid "Flash operations"
2740 msgstr "Cihaza sistem yazılımı yükleme/yedekleme işlemleri"
2742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
2743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
2747 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:232
2748 msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
2749 msgstr "QR Kod desteği için lütfen qrencode paketini yükleyin!"
2751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
2752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
2757 msgid "Force 40MHz mode"
2758 msgstr "40 MHz modunu zorla"
2760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
2761 msgid "Force CCMP (AES)"
2762 msgstr "CCMP (AES)'i zorla"
2764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2765 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2766 msgstr "Başka bir sunucu algılansa bile bu ağda DHCP'yi zorlayın."
2768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
2769 msgid "Force IGMP version"
2770 msgstr "IGMP sürümünü zorla"
2772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
2773 msgid "Force MLD version"
2774 msgstr "MLD sürümünü zorla"
2776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
2778 msgstr "TKIP'i zorla"
2780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
2781 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2782 msgstr "TKIP ve CCMP(AES)'i zorla"
2784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1230
2786 msgstr "Bağlantıyı zorla"
2788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2789 msgid "Force upgrade"
2790 msgstr "Zorla yükseltme"
2792 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2793 msgid "Force use of NAT-T"
2794 msgstr "NAT-T'yi kullanmaya zorla"
2796 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2797 msgid "Form token mismatch"
2798 msgstr "Form belirteci uyuşmazlığı"
2800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
2802 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
2803 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
2804 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
2805 "interface and downstream interfaces."
2807 "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr><abbr title="
2808 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> ve <abbr title=\"Neighbour "
2809 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> belirlenmiş ana arayüz ve aşağı akış "
2810 "arayüzleri arasındaki mesajları ilet."
2812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
2814 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
2815 "messages received on the designated master interface to downstream "
2818 "Belirlenen ana arayüzde alınan <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 "
2819 "Type 134\">RA</abbr> mesajlarını aşağı akış arayüzlerine ilet."
2821 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2822 msgid "Forward DHCP traffic"
2823 msgstr "DHCP trafiğini yönlendir"
2825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
2827 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
2828 "downstream interfaces."
2830 "DHCPv6 mesajlarını belirlenen ana arabirim ve aşağı akış arabirimleri "
2833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2834 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2835 msgstr "İleri Hata Düzeltme Saniyelesi (FECS)"
2837 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2838 msgid "Forward broadcast traffic"
2839 msgstr "Yayın trafiğini yönlendir"
2841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
2842 msgid "Forward delay"
2843 msgstr "Yönlendirme gecikmesi"
2845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
2846 msgid "Forward mesh peer traffic"
2847 msgstr "Mesh eş trafiğini yönlendir"
2849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
2850 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2852 "Bu cihazda çok noktaya yayın paketlerini tek noktaya yayın paketleri olarak "
2855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
2856 msgid "Forwarding mode"
2857 msgstr "Yönlendirme modu"
2859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
2860 msgid "Fragmentation Threshold"
2861 msgstr "Parçalanma Eşiği"
2863 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
2865 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2866 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2868 "WireGuard arayüzleri ve eşleri hakkında daha fazla bilgiyi <a href='http://"
2869 "wireguard.com'>wireguard.com</a> adresinde bulabilirsiniz."
2871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
2877 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
2878 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
2880 msgstr "Yalnızca GPRS"
2882 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2883 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2884 msgstr "IPv4 üzerinden GRE tüneli"
2886 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2887 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2888 msgstr "IPv6 üzerinden GRE tüneli"
2890 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2891 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2892 msgstr "IPv4 üzerinden GRETAP tüneli"
2894 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2895 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2896 msgstr "IPv6 üzerinden GRETAP tüneli"
2898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
2899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
2904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2905 msgid "Gateway Ports"
2906 msgstr "Ağ Geçidi Bağlantı Noktaları"
2908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2909 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2910 msgid "Gateway address is invalid"
2911 msgstr "Ağ geçidi adresi geçersiz"
2913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
2914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
2915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
2916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
2917 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2919 msgid "General Settings"
2920 msgstr "Genel Ayarlar"
2922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
2923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551
2924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
2925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2926 msgid "General Setup"
2927 msgstr "Genel Kurulum"
2929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
2930 msgid "General device options"
2931 msgstr "Genel cihaz seçenekleri"
2933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2934 msgid "Generate Config"
2935 msgstr "Yapılandırma Oluştur"
2937 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
2938 msgid "Generate Key"
2939 msgstr "Anahtar Oluştur"
2941 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
2942 msgid "Generate New QR-Code"
2943 msgstr "Yeni QR Kodu Oluştur"
2945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
2946 msgid "Generate PMK locally"
2947 msgstr "Yerel olarak PMK oluştur"
2949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
2950 msgid "Generate archive"
2951 msgstr "Arşiv oluştur"
2953 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:251
2954 msgid "Generate new QR-Code"
2955 msgstr "Yeni QR Kodu Oluştur"
2957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2958 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2959 msgstr "Verilen şifre onayı eşleşmedi, şifre değişmedi!"
2961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2962 msgid "Global Settings"
2963 msgstr "Genel Ayarlar"
2965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1459
2966 msgid "Global network options"
2967 msgstr "Genel ağ seçenekleri"
2969 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
2970 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
2971 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
2972 msgid "Go to firmware upgrade..."
2973 msgstr "Ürün yazılımı yükseltmesine git..."
2975 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
2976 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
2977 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2978 msgid "Go to password configuration..."
2979 msgstr "Parola yapılandırmasına git..."
2981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2617
2982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3545
2983 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2984 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2985 msgid "Go to relevant configuration page"
2986 msgstr "İlgili yapılandırma sayfasına git"
2988 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
2989 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2990 msgstr "DHCP yapılandırmasına erişim izni verin"
2992 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
2993 msgid "Grant access to DHCP status display"
2994 msgstr "DHCP durum ekranına erişim izni verin"
2996 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
2997 msgid "Grant access to DSL status display"
2998 msgstr "DSL durum ekranına erişim izni verin"
3000 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3001 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3002 msgstr "LuCI OpenConnect prosedürlerine erişim izni verin"
3004 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3005 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3006 msgstr "LuCI Wireguard prosedürlerine erişim izni verin"
3008 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3009 msgid "Grant access to SSH configuration"
3010 msgstr "SSH yapılandırmasına erişim izni verin"
3012 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3013 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3014 msgstr "Temel LuCI prosedürlerine erişim izni verin"
3016 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3017 msgid "Grant access to crontab configuration"
3018 msgstr "Crontab yapılandırmasına erişim izni verin"
3020 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3021 msgid "Grant access to firewall status"
3022 msgstr "Güvenlik duvarı durumuna erişim izni verin"
3024 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3025 msgid "Grant access to flash operations"
3026 msgstr "Cihaza yazma işlemlerine erişim izni verin"
3028 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3029 msgid "Grant access to main status display"
3030 msgstr "Ana durum ekranına erişim izni verin"
3032 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3033 msgid "Grant access to mmcli"
3034 msgstr "Mmcli'ye erişim izni verin"
3036 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3037 msgid "Grant access to mount configuration"
3038 msgstr "Bağlama yapılandırmasına erişim izni verin"
3040 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3041 msgid "Grant access to network configuration"
3042 msgstr "Ağ yapılandırmasına erişim izni verin"
3044 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
3045 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3046 msgstr "Ağ teşhis araçlarına erişim izni verin"
3048 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3049 msgid "Grant access to network status information"
3050 msgstr "Ağ durumu bilgilerine erişim izni verin"
3052 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3053 msgid "Grant access to process status"
3054 msgstr "İşlem durumuna erişim izni verin"
3056 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3057 msgid "Grant access to realtime statistics"
3058 msgstr "Gerçek zamanlı istatistiklere erişim izni verin"
3060 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3061 msgid "Grant access to routing status"
3062 msgstr "Yönlendirme durumuna erişim izni ver"
3064 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3065 msgid "Grant access to startup configuration"
3066 msgstr "Başlangıç yapılandırmasına erişim verin"
3068 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3069 msgid "Grant access to system configuration"
3070 msgstr "Sistem yapılandırmasına erişim izni verin"
3072 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3073 msgid "Grant access to system logs"
3074 msgstr "Sistem günlüklerine erişim izni verin"
3076 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3077 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3078 msgstr "uHTTPd yapılandırmasına erişim izni verin"
3080 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3081 msgid "Grant access to wireless channel status"
3082 msgstr "Kablosuz kanal durumuna erişim izni verin"
3084 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3085 msgid "Grant access to wireless status display"
3086 msgstr "Kablosuz durum ekranına erişim izni verin"
3088 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3089 msgid "Group Password"
3090 msgstr "Grup Parolası"
3092 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3096 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3097 msgid "HE.net password"
3098 msgstr "HE.net parolası"
3100 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3101 msgid "HE.net username"
3102 msgstr "HE.net kullanıcı adı"
3104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3105 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3106 msgid "HTTP(S) Access"
3107 msgstr "HTTP(lere) Erişim"
3109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3114 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3115 msgstr "Üstbilgi Hata Kodu Hataları (HEC)"
3117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3118 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3119 msgstr "Heartbeat aralığı (kernel: heartbeat)"
3121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3122 msgid "Hello interval"
3123 msgstr "Merhaba aralığı"
3125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3127 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3130 "Burada, cihazınızın ana bilgisayar adı veya saat dilimi gibi temel "
3131 "özelliklerini yapılandırabilirsiniz."
3133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
3134 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3135 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>'yi gizle"
3137 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:246
3138 msgid "Hide QR-Code"
3139 msgstr "QR Kodunu Gizle"
3141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3143 msgid "Hide empty chains"
3144 msgstr "Boş zincirleri gizle"
3146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2158
3152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:225
3155 msgstr "Ana bilgisayar"
3157 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3158 msgid "Host expiry timeout"
3159 msgstr "Ana bilgisayar süre sonu zaman aşımı"
3161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
3162 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3163 msgstr "Ana makine, bu dosya adını önyükleme sunucusundan ister."
3165 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3166 msgid "Host-Uniq tag content"
3167 msgstr "Host-Uniq etiket içeriği"
3169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
3171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:134
3178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3179 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3180 msgstr "DHCP istendiğinde gönderilecek ana bilgisayar adı"
3182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3184 msgstr "Ana bilgisayar adları"
3186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
3188 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3189 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3190 "useful to rebind an FQDN."
3192 "Ana bilgisayar adları, bir alan adını bir IP adresine bağlamak için "
3193 "kullanılır. Bu ayar, statik kiralamalarla önceden yapılandırılmış ana "
3194 "bilgisayar adları için gereksizdir, ancak bir FQDN'yi yeniden bağlamak "
3197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3198 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3199 msgstr "LED'in ne kadar süreyle (milisaniye cinsinden) kapalı olması gerektiği"
3201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3202 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3203 msgstr "LED'in ne kadar süreyle (milisaniye cinsinden) açık olması gerektiği"
3205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3206 msgid "Human-readable counters"
3207 msgstr "İnsan tarafından okunabilen sayaçlar"
3209 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3213 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3214 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3215 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3216 msgstr "VXLAN'ı benzersiz şekilde tanımlamak için kullanılan kimlik"
3218 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3219 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3220 msgstr "IEEE 802.3ad Dinamik bağlantı toplama (802.3ad, 4)"
3222 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3223 msgid "IKE DH Group"
3224 msgstr "IKE DH Grubu"
3226 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
3227 msgid "IP Addresses"
3228 msgstr "IP Adresleri"
3230 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3232 msgstr "IP Protokolü"
3234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3236 msgstr "IP Kümeleri"
3238 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
3243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3249 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3250 msgid "IP address is invalid"
3251 msgstr "IP adresi geçersiz"
3253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3254 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3255 msgid "IP address is missing"
3256 msgstr "IP adresi eksik"
3258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3264 msgstr "IP kümeleri"
3266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
3267 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3268 msgstr "Sahte NX Etki Alanını Geçersiz Kılma"
3270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
3271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
3272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3277 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3282 msgid "IPv4 Firewall"
3283 msgstr "IPv4 Güvenlik Duvarı"
3285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3286 msgid "IPv4 Neighbours"
3287 msgstr "IPv4 Komşuları"
3289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3290 msgid "IPv4 Routing"
3291 msgstr "IPv4 Yönlendirme"
3293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3295 msgstr "IPv4 Kuralları"
3297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3298 msgid "IPv4 Upstream"
3299 msgstr "IPv4 Yukarı Akış"
3301 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
3304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3305 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3306 msgid "IPv4 address"
3307 msgstr "IPv4 adresi"
3309 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3310 msgid "IPv4 assignment length"
3311 msgstr "IPv4 atama uzunluğu"
3313 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3314 msgid "IPv4 broadcast"
3315 msgstr "IPv4 yayını"
3317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3318 msgid "IPv4 gateway"
3319 msgstr "IPv4 ağ geçidi"
3321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3322 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3323 msgid "IPv4 netmask"
3324 msgstr "IPv4 ağ maskesi"
3326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3327 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3328 msgstr "Adres/ağ maskesi gösteriminde IPv4 ağı"
3330 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3332 msgstr "Yalnızca IPv4"
3334 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3336 msgstr "IPv4 ön eki"
3338 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3339 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3340 msgid "IPv4 prefix length"
3341 msgstr "IPv4 önek uzunluğu"
3343 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3347 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3348 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3349 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3350 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3352 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3353 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3354 msgstr "IPv4/IPv6 (her ikisi - varsayılan olarak IPv4'tür)"
3356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
3357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
3358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3368 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3373 msgid "IPv6 Firewall"
3374 msgstr "IPv6 Güvenlik Duvarı"
3376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3381 msgid "IPv6 Neighbours"
3382 msgstr "IPv6 Komşuları"
3384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3385 msgid "IPv6 RA Settings"
3386 msgstr "IPv6 RA Ayarları"
3388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3389 msgid "IPv6 Routing"
3390 msgstr "IPv6 Yönlendirme"
3392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3394 msgstr "IPv6 Kuralları"
3396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3397 msgid "IPv6 Settings"
3398 msgstr "IPv6 Ayarları"
3400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463
3401 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3402 msgstr "IPv6 ULA-Öneki"
3404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3405 msgid "IPv6 Upstream"
3406 msgstr "IPv6 Yukarı Akım"
3408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
3411 msgid "IPv6 address"
3412 msgstr "IPv6 adresi"
3414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
3415 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3416 msgid "IPv6 assignment hint"
3417 msgstr "IPv6 atama ipucu"
3419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
3420 msgid "IPv6 assignment length"
3421 msgstr "IPv6 atama uzunluğu"
3423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3424 msgid "IPv6 gateway"
3425 msgstr "IPv6 ağ geçidi"
3427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
3428 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3429 msgstr "Adres/ağ maskesi gösteriminde IPv6 ağı"
3431 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3433 msgstr "Yalnızca IPv6"
3435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
3436 msgid "IPv6 preference"
3437 msgstr "IPv6 tercihi"
3439 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3440 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3442 msgstr "IPv6 ön eki"
3444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
3445 msgid "IPv6 prefix filter"
3446 msgstr "IPv6 önek filtresi"
3448 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3449 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3450 msgid "IPv6 prefix length"
3451 msgstr "IPv6 önek uzunluğu"
3453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3454 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3455 msgid "IPv6 routed prefix"
3456 msgstr "IPv6 yönlendirilmiş önek"
3458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
3459 msgid "IPv6 source routing"
3460 msgstr "IPv6 kaynak yönlendirmesi"
3462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
3464 msgstr "IPv6 son eki"
3466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:705
3467 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3469 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Son ek (onaltılık)"
3471 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3472 msgid "IPv6 support"
3473 msgstr "IPv6 desteği"
3475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3479 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3480 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3481 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3482 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3484 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3485 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3486 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3487 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3489 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3490 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3491 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3492 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
3498 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:203
3499 msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
3500 msgstr "Varsa, istemcinin \"PresharedKey\""
3502 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3503 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3504 msgstr "İşaretlenirse, 1DES etkinleştirilir"
3506 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3507 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3508 msgstr "İşaretlenirse, pppd seçeneklerine \"+ipv6\" ekler"
3510 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3511 msgid "If checked, encryption is disabled"
3512 msgstr "İşaretlenirse, şifreleme devre dışı bırakılır"
3514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
3516 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3519 "Ayarlanırsa, aşağı akış alt ağları yalnızca belirli IPv6 önek sınıflarından "
3522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3525 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3527 "Belirtilirse, cihazı sabit bir cihaz düğümü yerine UUID'sine göre bağlayın"
3529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3532 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3535 "Belirtilmişse, cihazı sabit bir cihaz düğümü yerine bölüm etiketi ile "
3538 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:208
3540 "If there are any unsaved changes for this client, please save the "
3541 "configuration before generating a QR-Code"
3543 "Eğer bu istemci için kaydedilmemiş herhangi bir değişiklik varsa, lütfen bir "
3544 "QR Kodu oluşturmadan önce yapılandırmayı kaydedin"
3546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
3547 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3548 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3549 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3550 msgstr "İşaretli değilse, hiçbir varsayılan yol yapılandırılmaz"
3552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
3553 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3554 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3555 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3557 "İşaretlenmezse, duyurusu yapılan DNS sunucusu adresleri göz ardı edilir"
3559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3561 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3562 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3563 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3564 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3565 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3567 "Fiziksel belleğiniz yetersizse, kullanılmayan veriler geçici olarak bir "
3568 "takas cihazına aktarılabilir ve bu da daha yüksek miktarda kullanılabilir "
3569 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr> ile sonuçlanır. Takas "
3570 "cihazına <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr> yüksek veri "
3571 "değerleri ile erişilemediğinden, verilerin değiş tokuşunun çok yavaş bir "
3572 "süreç olduğunu unutmayın."
3574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
3575 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3576 msgstr "<code>/etc/hosts</code>'u göz ardı et"
3578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3579 msgid "Ignore interface"
3580 msgstr "Arayüzü yoksay"
3582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
3583 msgid "Ignore resolv file"
3584 msgstr "Dosyayı çözümlemeyi göz ardı et"
3586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
3590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
3591 msgid "Image check failed:"
3592 msgstr "İmaj denetimi başarısız oldu:"
3594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3598 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3600 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3601 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3603 "Sisteme yetkisiz erişimi önlemek amacıyla talebiniz bloke edilmiştir. Bir "
3604 "önceki sayfaya dönmek için aşağıdaki \"Devam» \"ı tıklayın."
3606 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
3608 msgstr "Saniye içinde"
3610 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
3611 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3612 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3613 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3614 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3615 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3616 msgid "Inactivity timeout"
3617 msgstr "Hareketsizlik zaman aşımı"
3619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
3625 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
3626 "installed_packages.txt"
3628 "/etc/backup/installed_packages.txt adresindeki mevcut kurulu paketlerin bir "
3629 "listesini yedeklemeye dahil edin"
3631 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3632 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3633 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3634 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3635 msgid "Incoming checksum"
3636 msgstr "Gelen sağlama toplamı"
3638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
3639 msgid "Incoming interface"
3640 msgstr "Gelen arayüz"
3642 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3643 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3644 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3645 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3646 msgid "Incoming key"
3647 msgstr "Gelen anahtar"
3649 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3650 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3651 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3652 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3653 msgid "Incoming serialization"
3654 msgstr "Gelen serileştirme"
3656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
3660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
3665 msgid "Ingress QoS mapping"
3666 msgstr "Giriş QoS eşleme"
3668 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3669 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3670 msgid "Initialization failure"
3671 msgstr "Başlatma hatası"
3673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3675 msgstr "Başlatma komut dosyası"
3677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3679 msgstr "Başlatma komut dosyaları"
3681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
3682 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3683 msgstr "İç sertifika kısıtlaması (Etki Alanı)"
3685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
3686 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3687 msgstr "İç sertifika kısıtlaması (SAN)"
3689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
3690 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3691 msgstr "İç sertifika kısıtlaması (Konu)"
3693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
3694 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3695 msgstr "İç sertifika kısıtlaması (Joker karakter)"
3697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3698 msgid "Install protocol extensions..."
3699 msgstr "Protokol uzantılarını yükle..."
3701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
3705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2026
3707 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3708 "BSSID <code>%h</code>."
3710 "Eşleşen bir SSID'ye sahip herhangi bir ağa katılmak yerine, yalnızca BSSID "
3711 "<code>%h</code> 'e bağlanın."
3713 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3714 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3715 msgstr "UCI yapılandırmasını okumak için yetersiz izin."
3717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
3718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
3725 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
3726 msgstr "\"%h\" arabirimi zaten atanmış asıl olarak işaretlendi."
3728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3729 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3730 msgstr "Arabirim %q cihazı %q'dan %q'ya otomatik olarak taşındı."
3732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
3733 msgid "Interface Configuration"
3734 msgstr "Arayüz Yapılandırması"
3736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3738 msgid "Interface has %d pending changes"
3739 msgstr "Arayüzde %d bekleyen değişiklik var"
3741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3742 msgid "Interface is disabled"
3743 msgstr "Arayüz devre dışı bırakıldı"
3745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3746 msgid "Interface is marked for deletion"
3747 msgstr "Arayüz silinmek üzere işaretlenmiştir"
3749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3750 msgid "Interface is reconnecting..."
3751 msgstr "Arayüz yeniden bağlanıyor..."
3753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3756 msgid "Interface is shutting down..."
3757 msgstr "Arayüz kapatılıyor..."
3759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
3760 msgid "Interface is starting..."
3761 msgstr "Arayüz başatılıyor..."
3763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
3764 msgid "Interface is stopping..."
3765 msgstr "Arayüz durduruluyor..."
3767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
3768 msgid "Interface name"
3771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
3773 msgid "Interface not present or not connected yet."
3774 msgstr "Arayüz mevcut değil veya henüz bağlı değil."
3776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
3777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
3778 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3782 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3786 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3787 msgid "Internal Server Error"
3788 msgstr "İç Sunucu Hatası"
3790 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
3791 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3792 msgstr "Öğrenme Paketlerini Gönderme Aralığı"
3794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
3796 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3797 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3798 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3800 "Çok noktaya yayın genel sorgular arasındaki santisaniye cinsinden aralık. "
3801 "Değeri değiştirerek, bir yönetici alt ağdaki IGMP mesajlarının sayısını "
3802 "ayarlayabilir; daha büyük değerler IGMP Sorgularının daha az gönderilmesine "
3805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3806 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3807 msgstr "STP merhaba paketleri için saniye cinsinden aralık"
3809 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3810 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3814 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
3815 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
3816 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
3817 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
3818 msgid "Invalid APN provided"
3819 msgstr "Geçersiz APN sağlandı"
3821 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:33
3822 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:36
3823 msgid "Invalid Base64 key string"
3824 msgstr "Geçersiz Base64 anahtar dizesi"
3826 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3827 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3828 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3829 msgstr "Geçersiz TOS değeri, beklenen 00..FF veya devralma"
3831 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3832 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3833 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3834 msgstr "Geçersiz Trafik Sınıfı değeri, beklenen 00..FF veya devralma"
3836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287
3837 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3839 "Geçersiz VLAN kimliği verildi! Yalnızca %d ile %d arasındaki kimliklere izin "
3842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296
3843 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3845 "Geçersiz VLAN kimliği verildi! Yalnızca benzersiz kimliklere izin verilir"
3847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3848 msgid "Invalid argument"
3849 msgstr "Geçersiz argüman"
3851 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3853 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3854 "supports one and only one bearer."
3856 "Geçersiz taşıyıcı listesi. Muhtemelen çok fazla taşıyıcı yaratılmıştır. Bu "
3857 "protokol yalnızca bir taşıyıcıyı destekler."
3859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3860 msgid "Invalid command"
3861 msgstr "Geçersiz komut"
3863 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153
3864 msgid "Invalid hexadecimal value"
3865 msgstr "Geçersiz onaltılık değer"
3867 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3868 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:39
3869 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:74
3870 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3871 msgstr "Geçersiz kullanıcı adı ve/veya şifre! Lütfen tekrar deneyin."
3873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
3874 msgid "Invert match"
3875 msgstr "Eşleşmeyi ters çevir"
3877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
3878 msgid "Isolate Clients"
3879 msgstr "İstemcileri İzole Et"
3881 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
3883 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3884 "flash memory, please verify the image file!"
3886 "Flash belleğe sığmayan bir görüntüyü flaş etmeye çalıştığınız anlaşılıyor, "
3887 "lütfen görüntü dosyasını doğrulayın!"
3889 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79
3890 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
3891 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3892 msgid "JavaScript required!"
3893 msgstr "JavaScript gerekli!"
3895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
3896 msgid "Join Network"
3899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
3900 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3901 msgstr "Ağa Katıl: Kablosuz Tarama"
3903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2034
3904 msgid "Joining Network: %q"
3905 msgstr "Ağa Katılıyor: %q"
3907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
3908 msgid "Jump to rule"
3911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
3912 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3913 msgstr "Ayarları koruyun ve mevcut yapılandırmayı koruyun"
3915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3916 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:60
3918 msgstr "Çekirdek Günlüğü"
3920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3921 msgid "Kernel Version"
3922 msgstr "Çekirdek Sürümü"
3924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
3928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
3929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
3930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
3931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
3932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
3934 msgstr "Anahtar #%d"
3936 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3937 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3938 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3939 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3940 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3941 msgstr "Gelen paketler için anahtar (isteğe bağlı)."
3943 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3944 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3945 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3946 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3947 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3948 msgstr "Giden paketler için anahtar (isteğe bağlı)."
3950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3954 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3955 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3959 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3961 msgstr "L2TP Sunucusu"
3963 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
3964 msgid "LACPDU Packets"
3965 msgstr "LACPDU Paketleri"
3967 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
3968 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
3969 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
3970 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
3971 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
3972 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
3973 msgid "LCP echo failure threshold"
3974 msgstr "LCP yankı hatası eşiği"
3976 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
3977 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3978 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
3979 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
3980 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
3981 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
3982 msgid "LCP echo interval"
3983 msgstr "LCP yankı aralığı"
3985 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
3986 msgid "LED Configuration"
3987 msgstr "LED Yapılandırması"
3989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
3993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3994 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:224
4002 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
4003 msgid "Language and Style"
4004 msgstr "Dil ve Stil"
4006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
4007 msgid "Last member interval"
4008 msgstr "Son üye aralığı"
4010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
4014 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
4023 msgid "Learn routes"
4024 msgstr "Rotaları öğren"
4026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
4030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696
4031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4033 msgstr "Kira süresi"
4035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
4039 msgid "Lease time remaining"
4040 msgstr "Kalan kira süresi"
4042 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4043 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4044 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4045 msgid "Leave empty to autodetect"
4046 msgstr "Otomatik algılanması için boş bırakın"
4048 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4049 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4050 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4051 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4052 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4053 msgstr "Mevcut WAN adresini kullanmak için boş bırakın"
4055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
4057 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4058 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4059 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4061 "Eski veya kötü davranan aygıtların birlikte çalışması için eski 802.11b "
4062 "hızları gerekebilir. Kullanıldıklarında yayın süresi verimliliği önemli "
4063 "ölçüde azalabilir. Mümkün olduğunda 802.11b hızlarına izin verilmemesi "
4066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4067
4070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4075 msgid "Line Attenuation (LATN)"
4076 msgstr "Hat Zayıflaması (LATN)"
4078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
4082 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
4086 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
4088 msgstr "Hat Çalışma Süresi"
4090 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4091 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4092 msgstr "Link Aggregation (Kanal Birleştirme)"
4094 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4095 msgid "Link Monitoring"
4096 msgstr "Bağlantı İzleme"
4098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4100 msgstr "Bağlantı Açık"
4102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
4103 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4104 msgstr "NXDOMAIN yanıtlarına dönüştürülecek IP adresleri listesi."
4106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
4107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:580
4108 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
4109 msgstr "Belirtilen etki alanı IP'leriyle doldurulacak IP kümelerinin listesi."
4111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
4113 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4114 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4115 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4116 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4119 "Aynı Mobilite Etki Alanındaki R0KH'lerin listesi. <br /> Biçim: MAC-adresi, "
4120 "NAS-Tanımlayıcı, onaltılık dizge olarak 128-bit anahtar. <br /> Bu liste, "
4121 "STA'nın İlk Mobilite Etki Alanı İlişkilendirmesi sırasında kullandığı "
4122 "R0KH'den PMK-R1 anahtarı talep edilirken R0KH-ID'yi (NAS ID) hedef MAC "
4123 "adresine eşlemek için kullanılır."
4125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
4127 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4128 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4129 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4130 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4133 "Aynı Mobilite Etki Alanındaki R1KH'lerin listesi. <br /> Biçim: MAC adresi, "
4134 "iki nokta üst üste ile 6 sekizli olarak R1KH-ID, onaltılık dizge olarak 128-"
4135 "bit anahtar. <br /> Bu liste, R0KH'den PMK-R1 anahtarı gönderirken R1KH-"
4136 "ID'yi bir hedef MAC adresine eşlemek için kullanılır. Bu aynı zamanda MD'de "
4137 "PMK-R1 anahtarlarını talep edebilen yetkili R1KH'lerin listesidir."
4139 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4140 msgid "List of SSH key files for auth"
4141 msgstr "Kimlik doğrulama için SSH anahtar dosyalarının listesi"
4143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
4144 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4145 msgstr "RFC1918 yanıtlarına izin verilecek etki alanlarının listesi."
4147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4148 msgid "List of domains to force to an IP address."
4149 msgstr "Bir IP adresine zorlanacak etki alanlarının listesi."
4151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
4152 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4153 msgstr "Sorguların iletileceği yukarı akış çözümleyicilerinin listesi."
4155 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
4157 msgstr "Bağlantı Noktasını Dinle"
4159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
4160 msgid "Listen interfaces"
4161 msgstr "Arayüzleri Dinle"
4163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4164 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4165 msgstr "Yalnızca verilen arayüzde dinle veya belirtilmemişse tümünde dinle"
4167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4169 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4171 msgstr "Bu arayüzleri dinlemeyi ve geri dönüşü sınırlayın."
4173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
4174 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4175 msgstr "Gelen DNS sorguları için dinleme bağlantı noktası."
4177 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:106
4178 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
4183 msgid "Load Average"
4184 msgstr "Ortalama Yük"
4186 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:238
4187 msgid "Loading QR-Code..."
4188 msgstr "QR Kodu yükleniyor..."
4190 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2973
4191 msgid "Loading directory contents…"
4192 msgstr "Dizin içeriği yükleniyor…"
4194 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1949
4195 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4196 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4197 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:54
4198 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:14
4199 msgid "Loading view…"
4200 msgstr "Görünüm yükleniyor…"
4202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
4206 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4207 msgid "Local IP address"
4208 msgstr "Yerel IP adresi"
4210 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4211 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4212 msgid "Local IP address is invalid"
4213 msgstr "Yerel IP adresi geçersiz"
4215 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4216 msgid "Local IP address to assign"
4217 msgstr "Atanacak yerel IP adresi"
4219 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4220 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4221 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4222 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4223 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4224 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4225 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4226 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4227 msgid "Local IPv4 address"
4228 msgstr "Yerel IPv4 adresi"
4230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
4231 msgid "Local IPv6 DNS server"
4232 msgstr "Yerel IPv6 DNS sunucusu"
4234 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4235 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4236 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4237 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4238 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4239 msgid "Local IPv6 address"
4240 msgstr "Yerel IPv6 adresi"
4242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4243 msgid "Local Startup"
4244 msgstr "Yerel Başlatma"
4246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:130
4249 msgstr "Yerel Zaman"
4251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
4255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
4256 msgid "Local domain"
4259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4260 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4262 "DHCP adlarına ve ana dosya girişlerine eklenen yerel etki alanı son eki."
4264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4265 msgid "Local server"
4266 msgstr "Yerel sunucu"
4268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
4269 msgid "Local service only"
4270 msgstr "Yalnızca Yerel Hizmet"
4272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
4273 msgid "Localise queries"
4274 msgstr "Sorguları yerelleştir"
4276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2026
4277 msgid "Lock to BSSID"
4278 msgstr "BSSID'ye Kilitlen"
4280 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4281 msgid "Log output level"
4282 msgstr "Günlük çıktı seviyesi"
4284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
4286 msgstr "Sorguları günlüğe ekle"
4288 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
4292 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4293 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4295 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4296 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4298 "Yerel IPv6 adresi boşsa ve WAN IPv6 kullanılamıyorsa (isteğe bağlı) yerel uç "
4299 "noktasının seçileceği mantıksal ağ."
4301 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4302 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4303 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4304 msgstr "Tünelin ekleneceği mantıksal ağ (köprülü) (isteğe bağlı)."
4306 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4307 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:44
4311 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4313 msgstr "Oturumu Kapat"
4315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4316 msgid "Loose filtering"
4317 msgstr "Gevşek filtreleme"
4319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4320 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4321 msgstr "Sinyal Saniye Kaybı (LOSS)"
4323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4324 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4325 msgstr "Ağ adresinden ofset olarak en düşük kiralanan adres."
4327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1435
4336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4337 msgid "MAC Address Filter"
4338 msgstr "MAC Adresi Filtresi"
4340 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4341 msgid "MAC Address For The Actor"
4342 msgstr "Aktör İçin MAC Adresi"
4344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1403
4349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
4351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
4352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2157
4353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:224
4356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4363 msgstr "MAC Filtresi"
4365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4367 msgstr "MAC Listesi"
4369 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4370 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4371 msgid "MAP / LW4over6"
4372 msgstr "MAP / LW4over6"
4374 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4375 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4376 msgid "MAP rule is invalid"
4377 msgstr "MAP kuralı geçersiz"
4379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4388 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4392 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4393 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4394 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
4396 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4397 msgid "MII Interval"
4398 msgstr "MII Aralığı"
4400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1447
4402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4403 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4404 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
4408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4410 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4413 "Aşağıdaki komutlar gibi bir şey kullanarak kök dosya sistemini "
4414 "klonladığınızdan emin olun:"
4416 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4417 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
4418 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4419 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4420 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4421 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4422 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
4430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4431 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4432 msgstr "Maks <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> aralığı"
4434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4435 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4436 msgstr "Maks. Ulaşılabilir Veri Hızı (ATTNDR)"
4438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
4439 msgid "Max. DHCP leases"
4441 "<abbr title=\"maximal\">Maks.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host "
4442 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> kiraları"
4444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4445 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4447 "<abbr title=\"maximal\">Maks.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
4448 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> paket boyutu"
4450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
4451 msgid "Max. concurrent queries"
4452 msgstr "<abbr title=\"maximal\">Maks.</abbr> eşzamanlı sorgu"
4454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4456 msgstr "Maksimum yaş"
4458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1180
4459 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4460 msgstr "İzin verilen maksimum Dinleme Aralığı"
4462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
4463 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4464 msgstr "İzin verilen en fazla etkin DHCP kira sayısı."
4466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
4467 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4468 msgstr "İzin verilen en fazla eşzamanlı DNS sorgu sayısı."
4470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
4471 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4472 msgstr "EDNS.0 UDP paketlerinin izin verilen azami boyutu."
4474 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4475 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4476 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4477 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4478 msgstr "Modemin hazır hale gelmesi için beklenecek maksimum saniye"
4480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4481 msgid "Maximum number of leased addresses."
4482 msgstr "Maksimum kiralanan adres sayısı."
4484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4485 msgid "Maximum snooping table size"
4486 msgstr "Maksimum gözetleme tablosu boyutu"
4488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4490 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4491 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4493 "İstenmeyen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
4494 "gönderme arasında izin verilen maksimum süre. Varsayılan 600 saniyedir."
4496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4497 msgid "Maximum transmit power"
4498 msgstr "Maksimum iletim gücü"
4500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
4505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4523 msgid "Memory usage (%)"
4524 msgstr "Bellek kullanımı (%)"
4526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3875
4530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4532 msgstr "Mesh kimliği"
4534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4536 msgstr "Mesh kimliği"
4538 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4539 msgid "Method not found"
4540 msgstr "Yöntem bulunamadı"
4542 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
4543 msgid "Method of link monitoring"
4544 msgstr "Bağlantı izleme yöntemi"
4546 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
4547 msgid "Method to determine link status"
4548 msgstr "Bağlantı durumunu belirleme yöntemi"
4550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
4551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
4552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
4556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4557 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4558 msgstr "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> aralığı"
4560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4561 msgid "Minimum ARP validity time"
4562 msgstr "Minimum ARP geçerlilik süresi"
4564 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
4565 msgid "Minimum Number of Links"
4566 msgstr "Minimum Bağlantı Sayısı"
4568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4570 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4571 "Prevents ARP cache thrashing."
4573 "Bir ARP girişinin değiştirilebilmesi için saniye cinsinden gereken minimum "
4574 "süre. ARP önbelleğinin atılmasını önler."
4576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4578 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4579 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4581 "İstenmeyen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
4582 "gönderme arasında izin verilen minimum süre. Varsayılan 200 saniyedir."
4584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
4585 msgid "Mirror monitor port"
4586 msgstr "İzleme bağlantı noktasını yansıt"
4588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
4589 msgid "Mirror source port"
4590 msgstr "Kaynak bağlantı noktasını yansıt"
4592 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
4597 msgid "Mobility Domain"
4598 msgstr "Mobilite Etki Alanı"
4600 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
4602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
4605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
4606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
4607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:139
4612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4616 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4617 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4618 msgstr "Modem taşıyıcısı sökülüyor."
4620 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4622 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4625 "Modem bağlantısı devam ediyor. Lütfen bekleyin. Bu işlem 2 dakika sonra "
4626 "zaman aşımına uğrayacaktır."
4628 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4629 msgid "Modem default"
4630 msgstr "Modem varsayılanı"
4632 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4633 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4634 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4635 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4636 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4637 msgid "Modem device"
4638 msgstr "Modem cihazı"
4640 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4641 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4642 msgstr "Modem bağlantısı kesiliyor. Lütfen bekleyin."
4644 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4645 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4646 msgid "Modem information query failed"
4647 msgstr "Modem bilgisi sorgusu başarısız oldu"
4649 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4650 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4651 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4652 msgid "Modem init timeout"
4653 msgstr "Modem başlatma zaman aşımı"
4655 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4656 msgid "Modem is disabled."
4657 msgstr "Modem devre dışı bırakıldı."
4659 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4660 msgid "ModemManager"
4661 msgstr "ModemManager"
4663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3876
4664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
4668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4669 msgid "More Characters"
4670 msgstr "Daha Fazla Karakter"
4672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2559
4676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4678 msgstr "Bağlama Noktası"
4680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4682 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
4683 msgid "Mount Points"
4684 msgstr "Bağlama Noktaları"
4686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4687 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4688 msgstr "Bağlama Noktaları - Bağlama Girişi"
4690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4691 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4692 msgstr "Bağlama Noktaları - Takas Girişi"
4694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4696 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4699 "Bağlama Noktaları, bir bellek cihazının dosya sistemine hangi noktada "
4700 "ekleneceğini tanımlar"
4702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4703 msgid "Mount attached devices"
4704 msgstr "Ekli cihazları bağla"
4706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4707 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4708 msgstr "Özel olarak yapılandırılmamış dosya sistemlerini bağlayın"
4710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4711 msgid "Mount options"
4712 msgstr "Bağlama seçenekleri"
4714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4716 msgstr "Bağlama noktası"
4718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4719 msgid "Mount swap not specifically configured"
4720 msgstr "Bğlama takası özel olarak yapılandırılmamış"
4722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4723 msgid "Mounted file systems"
4724 msgstr "Bağlı dosya sistemleri"
4726 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4730 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4732 msgstr "Yukarı taşı"
4734 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4735 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4736 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4737 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4739 msgstr "Çok noktaya yayın"
4741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
4742 msgid "Multicast routing"
4743 msgstr "Çok noktaya yayın yönlendirme"
4745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
4746 msgid "Multicast to unicast"
4747 msgstr "Çoklu yayından tek noktaya yayın"
4749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
4753 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4757 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4758 msgid "NAT64 Prefix"
4759 msgstr "NAT64 Öneki"
4761 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4762 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
4767 msgid "NDP-Proxy slave"
4768 msgstr "NDP-Proxy bağımlı"
4770 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4774 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:289
4775 msgid "NTP server candidates"
4776 msgstr "NTP sunucusu adayları"
4778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2597
4779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3822
4780 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1097
4782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
4786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
4787 msgid "Name of the new network"
4788 msgstr "Yeni ağın adı"
4790 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
4791 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
4796 msgid "Neighbour cache validity"
4797 msgstr "Komşu önbellek geçerliliği"
4799 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
4801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2156
4802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
4803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:223
4805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
4806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
4810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1998
4811 msgid "Network SSID"
4814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4815 msgid "Network Utilities"
4816 msgstr "Ağ Yardımcı Programları"
4818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
4819 msgid "Network boot image"
4820 msgstr "Ağ önyükleme görüntüsü"
4822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4823 msgid "Network bridge configuration migration"
4824 msgstr "Ağ köprüsü yapılandırma geçişi"
4826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
4827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1409
4828 msgid "Network device"
4831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4832 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4833 msgstr "Ağ cihazı etkinliği (kernel: netdev)"
4835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4836 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4837 msgid "Network device is not present"
4838 msgstr "Ağ cihazı mevcut değil"
4840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
4841 msgid "Network ifname configuration migration"
4842 msgstr "Ağ ifname yapılandırması birleştirme"
4844 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4845 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4846 msgid "Network interface"
4849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
4853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
4857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
4859 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
4862 "Eşleşen etki alanlarını ve alt etki alanlarını asla iletme, yalnızca "
4863 "DHCP'den veya hosts dosyalarından çözümle."
4865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149
4866 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4867 msgstr "\"%s\" için yeni arayüz oluşturulamıyor: %s"
4869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1100
4870 msgid "New interface name…"
4871 msgstr "Yeni arayüz adı…"
4873 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3886
4878 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
4879 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
4883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
4884 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4885 msgstr "Bu arayüz için DHCP Sunucusu yapılandırılmamış"
4887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:193
4891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1383
4892 msgid "No Encryption"
4893 msgstr "Şifreleme Yok"
4895 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
4896 msgid "No Host Routes"
4897 msgstr "Ana Makine Rotası Yok"
4899 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4904 msgid "No RX signal"
4905 msgstr "RX sinyali yok"
4907 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
4908 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70
4909 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
4911 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
4912 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
4914 "Ayarlarda yapılan hiçbir değişiklik saklanmayacak ve yeniden başlatmanın "
4915 "ardından kaybolacaktır. Bu mod yalnızca bir ürün yazılımı yükseltmesini "
4916 "kurmak için kullanılmalıdır"
4918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4919 msgid "No client associated"
4920 msgstr "Hiçbir istemci ilişkilendirilmedi"
4922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4923 msgid "No data received"
4924 msgstr "Veri alınmadı"
4926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
4927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
4928 msgid "No enforcement"
4929 msgstr "Uygulama yok"
4931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
4932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
4933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
4934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
4935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
4936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
4937 msgid "No entries available"
4938 msgstr "Kullanılabilir girdi yok"
4940 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2913
4941 msgid "No entries in this directory"
4942 msgstr "Bu dizinde giriş yok"
4944 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4945 msgid "No files found"
4946 msgstr "Dosya bulunamadı"
4948 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4949 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4950 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4951 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4952 msgid "No host route"
4953 msgstr "Ana makine yolu yok"
4955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:353
4958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4959 msgid "No information available"
4960 msgstr "Bilgi bulunmamaktadır"
4962 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4963 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4964 msgid "No matching prefix delegation"
4965 msgstr "Eşleşen önek yetkisi yok"
4967 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
4968 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
4969 msgid "No more slaves available"
4970 msgstr "Başka bağımlı yok"
4972 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
4973 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4974 msgstr "Daha fazla bağımlı yok, arayüz kaydedilemiyor"
4976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
4977 msgid "No negative cache"
4978 msgstr "Negatif önbellek yok"
4980 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
4981 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
4982 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4983 msgid "No password set!"
4984 msgstr "Şifre belirlenmedi!"
4986 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:177
4987 msgid "No peers defined yet"
4988 msgstr "Henüz tanımlanmış eş yok"
4990 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4992 msgid "No public keys present yet."
4993 msgstr "Henüz genel anahtar yok."
4995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
4996 msgid "No rules in this chain."
4997 msgstr "Bu zincirde kural yok."
4999 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
5000 msgid "No validation or filtering"
5001 msgstr "Doğrulama veya filtreleme yok"
5003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1191
5005 msgid "No zone assigned"
5006 msgstr "Bölge atanmadı"
5008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
5009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
5010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
5011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:226
5012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:270
5016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5017 msgid "Noise Margin (SNR)"
5018 msgstr "Gürültü Marjı (SNR)"
5020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
5024 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
5025 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
5026 msgstr "Önleyici Olmayan CRC hataları (CRC_P)"
5028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
5029 msgid "Non-wildcard"
5030 msgstr "Joker karakter içermeyen"
5032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
5033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5034 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
5039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
5043 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
5047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
5048 msgid "Not associated"
5049 msgstr "İlişkili değil"
5051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5052 msgid "Not connected"
5053 msgstr "Bağlı değil"
5055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
5056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
5057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
5058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
5059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
5061 msgstr "Mevcut değil"
5063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
5064 msgid "Not started on boot"
5065 msgstr "Önyüklemede başlamadı"
5067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5068 msgid "Not supported"
5069 msgstr "Desteklenmiyor"
5071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
5073 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5076 "Not: Bazı kablosuz sürücüler 802.11w'yi tam olarak desteklemez. Örneğin "
5077 "mwlwifi'nin sorunları olabilir"
5079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:138
5091 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5092 msgid "Number of IGMP membership reports"
5093 msgstr "IGMP üyelik raporlarının sayısı"
5095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5096 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5098 "Önbelleğe alınan DNS girdilerinin sayısı (en fazla 10000, 0 ise önbelleğe "
5101 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5102 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5103 msgstr "Hatada devretme olayından sonra eş bildirimlerinin sayısı"
5105 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5106 msgid "Obfuscated Group Password"
5107 msgstr "Gizlenmiş Grup Parolası"
5109 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5110 msgid "Obfuscated Password"
5111 msgstr "Gizlenmiş Parola"
5113 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5114 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
5115 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5116 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5117 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5118 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5119 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5120 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5121 msgid "Obtain IPv6 address"
5122 msgstr "IPv6 Adresini Al"
5124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5125 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5130 msgid "Off-State Delay"
5131 msgstr "Durum Dışı Gecikme"
5133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5137 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5138 msgid "On-State Delay"
5139 msgstr "Durum Gecikmesi"
5141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5143 msgstr "Bağlantı rotası"
5145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
5146 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5147 msgstr "Ana bilgisayar adı veya mac adreslerinden biri belirtilmelidir!"
5149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:481
5150 msgid "One of the following: %s"
5151 msgstr "Şunlardan biri: %s"
5153 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5154 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5155 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5156 msgstr "Bir veya daha fazla alan geçersiz değerler içeriyor!"
5158 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5159 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5160 msgstr "Sekmede bir veya daha fazla geçersiz/gerekli değer"
5162 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5163 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5164 msgid "One or more required fields have no value!"
5165 msgstr "Bir veya daha fazla zorunlu alanda değer bulunamadı!"
5167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5168 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5170 "Yalnızca etkinleştirildiğinde izole olmayan köprü bağlantı noktalarıyla "
5171 "iletişime izin ver"
5173 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5175 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5177 "Sadece mevcut aktif bağımlı arızalanırsa ve birincil bağımlı aktif ise "
5180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5181 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
5182 msgid "Open list..."
5183 msgstr "Listeyi aç..."
5185 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5186 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5187 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5188 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5190 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
5191 msgid "OpenFortivpn"
5192 msgstr "OpenFortivpn"
5194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5196 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5197 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5198 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5200 "Belirlenmiş bir asıl arayüz yapılandırılmış ve etkinse <em>röle modunda</em> "
5201 "çalıştırın, aksi takdirde <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</"
5202 "abbr> proxy'sini devre dışı bırak."
5204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5206 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5207 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5209 "Belirlenmiş bir asıl arabirim yapılandırılmış ve etkinse <em>röle modunda</"
5210 "em> çalıştırın, aksi takdirde <em>sunucu moduna</em> geri dön."
5212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5214 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5215 "otherwise disable service."
5217 "Bir yukarı akış IPv6 öneki varsa <em>röle modunda</em> çalıştırın, aksi "
5218 "takdirde hizmeti devre dışı bırak."
5220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5221 msgid "Operating frequency"
5222 msgstr "Çalışma frekansı"
5224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1990
5225 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3898
5226 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5227 msgstr "\"%s\" seçeneği geçersiz bir giriş değeri içeriyor."
5229 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2003
5230 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5231 msgstr "\"%s\" seçeneği boş olmamalıdır."
5233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074
5234 msgid "Option changed"
5235 msgstr "Seçenek değişti"
5237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4076
5238 msgid "Option removed"
5239 msgstr "Seçenek kaldırıldı"
5241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
5243 msgstr "İsteğe bağlı"
5245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5246 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5247 msgstr "Bu cihaz hakkında isteğe bağlı notlar"
5249 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
5251 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5252 "starting with <code>0x</code>."
5254 "İsteğe bağlı. Giden şifreli paketler için 32 bit işaret. <code>0x</code> ile "
5255 "başlayarak değeri onaltılık olarak girin."
5257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
5259 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5260 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5261 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5262 "for the interface."
5264 "İsteğe bağlı. İzin verilen değerler: 'eui64', 'random', '::1' veya '::1:2' "
5265 "gibi sabit değer. IPv6 öneki ('a:b:c:d::' gibi) bir temsilci sunucusundan "
5266 "alındığında, IPv6 adresini oluşturmak için soneki arayüz için ('::1' gibi) "
5267 "kullanın ('a:b:c:d::1')."
5269 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:265
5271 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5272 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5274 "İsteğe bağlı. Base64 kodlu önceden paylaşılmış anahtar. Kuantum sonrası "
5275 "direnç için ek bir simetrik anahtar şifreleme katmanı ekler."
5277 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:274
5278 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5279 msgstr "İsteğe bağlı. Bu eş için İzin Verilen IP'ler için yollar oluşturun."
5281 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:184
5282 msgid "Optional. Description of peer."
5283 msgstr "İsteğe bağlı. Eşin tanımı."
5285 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5286 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5287 msgstr "İsteğe bağlı. Eşlere ana bilgisayar yolları oluşturmayın."
5289 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
5291 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5293 msgstr "İsteğe bağlı. Eşin sunucusu. Arayüzü açmadan önce isimler çözümlenir."
5295 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270
5297 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5298 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5299 "routes through the tunnel."
5301 "İsteğe bağlı. Bu eşin tünel içerisinde kullanmasına izin verilen IP "
5302 "adresleri ve ön ekler. Genellikle eşin tünel IP adresleri ve tünel üzerinden "
5303 "yönlendirdiği ağlar."
5305 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
5306 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5307 msgstr "İsteğe bağlı. Tünel arayüzünün Maksimum İletim Birimi."
5309 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280
5310 msgid "Optional. Port of peer."
5311 msgstr "İsteğe bağlı. Eşin bağlantı noktası."
5313 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284
5315 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5316 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5318 "İsteğe bağlı. Canlı tutma mesajları arasındaki saniyeler. Varsayılan 0'dır "
5319 "(devre dışı). Bu cihaz bir NAT'ın arkasındaysa önerilen değer 25'tir."
5321 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
5322 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5324 "İsteğe bağlı. Giden ve gelen paketler için kullanılan UDP bağlantı noktası."
5326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
5332 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
5333 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
5334 "\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
5335 "running dnsmasq\"."
5337 "Ağ kimliği için seçenekler. (Not: ayrıca Ağ kimliğine ihtiyaç duyar.) Ör. "
5338 "NTP sunucusu için \"<code>42,192.168.1.4</code>\", öntanımlı yönlendirme "
5339 "için \"<code>3,192.168.4.4</code>\". <code>0.0.0.0</code>, \"dnsmasq "
5340 "çalıştıran sistemin adresi\" anlamına gelir."
5342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5344 msgstr "Seçenekler:"
5346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5358 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5359 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5360 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5361 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5362 msgid "Outgoing checksum"
5363 msgstr "Giden sağlama toplamı"
5365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
5366 msgid "Outgoing interface"
5367 msgstr "Giden arayüz"
5369 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5370 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5371 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5372 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5373 msgid "Outgoing key"
5374 msgstr "Giden anahtarı"
5376 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5377 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5378 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5379 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5380 msgid "Outgoing serialization"
5381 msgstr "Giden serileştirmesi"
5383 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5384 msgid "Output Interface"
5385 msgstr "Çıkış Arayüzü"
5387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5390 msgstr "Çıkış bölgesi"
5392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5394 msgstr "Üst üste gelen"
5396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
5397 msgid "Override IPv4 routing table"
5398 msgstr "IPv4 yönlendirme tablosunu geçersiz kıl"
5400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
5401 msgid "Override IPv6 routing table"
5402 msgstr "IPv6 yönlendirme tablosunu geçersiz kıl"
5404 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5405 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5406 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5407 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5408 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5409 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
5410 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5411 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5412 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5413 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5414 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5415 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5416 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
5417 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5418 msgid "Override MTU"
5419 msgstr "MTU'yu geçersiz kıl"
5421 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5422 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5423 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5424 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5425 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5426 msgid "Override TOS"
5427 msgstr "TOS'u geçersiz kıl"
5429 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5430 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5431 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5432 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5433 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5434 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5435 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5436 msgid "Override TTL"
5437 msgstr "TTL'yi geçersiz kıl"
5439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
5440 msgid "Override default interface name"
5441 msgstr "Varsayılan arayüz adını geçersiz kıl"
5443 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5444 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5445 msgstr "DHCP yanıtlarında ağ geçidini geçersiz kılın"
5447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5449 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5450 "subnet that is served."
5452 "İstemcilere gönderilen ağ maskesini geçersiz kılın. Normalde sunulan alt "
5455 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5456 msgid "Override the table used for internal routes"
5457 msgstr "Dahili yollar için kullanılan tabloyu geçersiz kılın"
5459 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5461 msgstr "Genel bakış"
5463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
5464 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5465 msgstr "Mevcut dosyanın \"%s\" üzerine yaz\" ?"
5467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5471 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5472 msgid "PAP/CHAP (both)"
5473 msgstr "PAP/CHAP (her ikisi de)"
5475 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
5476 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5477 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
5478 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5479 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5480 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5481 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5482 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5483 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
5484 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5485 msgid "PAP/CHAP password"
5486 msgstr "PAP / CHAP şifresi"
5488 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
5489 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
5490 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
5491 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5492 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5493 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5494 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5495 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5496 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
5497 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5498 msgid "PAP/CHAP username"
5499 msgstr "PAP / CHAP kullanıcı adı"
5501 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
5505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5509 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
5510 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
5511 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
5512 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
5516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5517 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5518 msgid "PIN code rejected"
5519 msgstr "PIN kodu reddedildi"
5521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
5523 msgstr "PMK R1 Push"
5525 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5526 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5530 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5531 msgid "PPPoA Encapsulation"
5532 msgstr "PPPoA Kapsülleme"
5534 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5535 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5539 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5540 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5544 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5545 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5549 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5550 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5554 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5556 msgstr "PSID ofseti"
5558 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5559 msgid "PSID-bits length"
5560 msgstr "PSID bit uzunluğu"
5562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
5563 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5564 msgstr "PTM / EFM (Paket Aktarım Modu)"
5566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
5567 msgid "PXE/TFTP Settings"
5568 msgstr "PXE/TFTP Ayarları"
5570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
5571 msgid "Packet Steering"
5572 msgstr "Paket Yönlendirme"
5574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5578 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
5579 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5580 msgstr "Sonraki Bağımlıya Geçmeden Önce İletilecek Paketler"
5582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1191
5584 msgid "Part of zone %q"
5585 msgstr "%q bölgesinin parçası"
5587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
5588 msgctxt "MACVLAN mode"
5589 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5590 msgstr "Geçiş (Fiziksel cihazı tek bir MAC VLAN'a yansıtın)"
5592 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
5594 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5595 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5596 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5597 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5598 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:20
5602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5603 msgid "Password authentication"
5604 msgstr "Parola kimlik doğrulaması"
5606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
5607 msgid "Password of Private Key"
5608 msgstr "Özel Anahtar Şifresi"
5610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
5611 msgid "Password of inner Private Key"
5612 msgstr "İç Gizli Anahtarın şifresi"
5614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5618 msgid "Password strength"
5619 msgstr "Şifre güvenlik seviyesi"
5621 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5626 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5627 msgstr "SSH anahtar dosyasını yapıştırın veya sürükleyin…"
5629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
5630 msgid "Path to CA-Certificate"
5631 msgstr "CA-Sertifikası'nın Yolu"
5633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
5634 msgid "Path to Client-Certificate"
5635 msgstr "İstemci Sertifikası'nın Yolu"
5637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
5638 msgid "Path to Private Key"
5639 msgstr "Özel anahtar'ın Yolu"
5641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
5642 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5643 msgstr "İç CA-Sertifikası'nın Yolu"
5645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
5646 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5647 msgstr "İç İstemci Sertifikası'nın Yolu"
5649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
5650 msgid "Path to inner Private Key"
5651 msgstr "İç Özel anahtar'ın Yolu"
5653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2732
5655 msgstr "Duraklatıldı"
5657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
5658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
5659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
5660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
5661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
5662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
5663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
5664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
5665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
5666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
5667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
5671 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5672 msgid "Peer IP address to assign"
5673 msgstr "Atanacak eş IP adresi"
5675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
5676 msgid "Peer MAC address"
5677 msgstr "Eş MAC adresi"
5679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5680 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5681 msgid "Peer address is missing"
5682 msgstr "Eş adresi eksik"
5684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
5685 msgid "Peer device name"
5686 msgstr "Eş cihaz adı"
5688 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
5689 msgid "Peer disabled"
5690 msgstr "Eş devre dışı"
5692 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
5696 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5697 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5698 msgstr "Mükemmel İleri Yönlü Gizlilik"
5700 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5701 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5702 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5703 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5704 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5705 msgstr "Giden paketlerin serileştirmesini gerçekleştirin (isteğe bağlı)."
5707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5708 msgid "Perform reboot"
5709 msgstr "Yeniden başlat"
5711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5712 msgid "Perform reset"
5713 msgstr "Sistem Sıfırlaması gerçekleştir"
5715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5716 msgid "Permission denied"
5717 msgstr "İzin reddedildi"
5719 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284
5720 msgid "Persistent Keep Alive"
5721 msgstr "Devamlı Canlı Tut"
5723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
5725 msgstr "Fiziksel Katman Oranı:"
5727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
5728 msgid "Physical Settings"
5729 msgstr "Fiziksel Ayarlar"
5731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
5733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
5737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5746 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5747 msgid "Please enter your username and password."
5748 msgstr "Lütfen kullanıcı adınızı ve şifrenizi giriniz."
5750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3805
5751 msgid "Please select the file to upload."
5752 msgstr "Lütfen yüklenecek dosyayı seçin."
5754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5758 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5760 msgstr "Bağlantı noktası"
5762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5763 msgid "Port isolation"
5764 msgstr "Bağlantı noktası izolasyonu"
5766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280
5767 msgid "Port status:"
5768 msgstr "Bağlantı noktası durumu:"
5770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:507
5771 msgid "Potential negation of: %s"
5772 msgstr "Olası olumsuzluk: %s"
5774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5775 msgid "Power Management Mode"
5776 msgstr "Güç Yönetimi Modu"
5778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5779 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5780 msgstr "Önleyici CRC hataları (CRCP_P)"
5782 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5784 msgstr "LTE'yi tercih et"
5786 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
5788 msgstr "UMTS'yi tercih et"
5790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5791 msgid "Prefix Delegated"
5792 msgstr "Önek Delege Edildi"
5794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
5795 msgid "Prefix suppressor"
5796 msgstr "Ön ek bastırıcı"
5798 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:265
5799 msgid "Preshared Key"
5800 msgstr "Ön Paylaşımlı Anahtar"
5802 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5803 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5804 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5805 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5806 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5807 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5809 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5812 "Belirli miktarda LCP yankı arızasından sonra eşin öldüğünü varsayın, "
5813 "hataları yok saymak için 0 kullanın"
5815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
5816 msgid "Prevents client-to-client communication"
5817 msgstr "İstemciden müşteriye iletişimi engeller"
5819 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
5820 msgid "Primary Slave"
5821 msgstr "Birincil Bağımlı"
5823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
5824 msgctxt "VLAN port state"
5825 msgid "Primary VLAN ID"
5826 msgstr "Birincil VLAN Kimliği"
5828 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
5830 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5831 "better than current slave (better, 1)"
5832 msgstr "Hız ve dubleks, mevcut bağımlıdan daha iyi ise (daha iyi, 1)"
5834 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
5835 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5836 msgstr "Birincil, her geri geldiğinde aktif ikincil hale gelir (her zaman, 0)"
5838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
5839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
5840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
5845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
5846 msgctxt "MACVLAN mode"
5847 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5848 msgstr "Özel (MAC VLAN'lar arasındaki iletişimi engelle)"
5850 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:93
5852 msgstr "Özel anahtar"
5854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5855 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:69
5859 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
5865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
5866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
5867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
5869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
5873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:280
5874 msgid "Provide NTP server"
5875 msgstr "NTP sunucusunu sağla"
5877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
5879 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
5882 "Bu arabirimde bir DHCPv6 sunucusu sağla ve DHCPv6 taleplerine ve isteklerine "
5885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
5886 msgid "Provide new network"
5887 msgstr "Yeni ağ sağlayın"
5889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
5890 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5891 msgstr "Sahte Ad-Hoc (ahdemo)"
5893 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
5894 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:261
5896 msgstr "Genel anahtar"
5898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5900 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5901 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5902 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5903 "code> file into the input field."
5905 "Genel anahtarlar, düz şifrelerin kullanımına kıyasla daha yüksek güvenlikli "
5906 "şifresiz SSH oturumlarına izin verir. Cihaza yeni bir anahtar yüklemek için "
5907 "OpenSSH uyumlu bir genel anahtar satırı yapıştırın veya giriş alanına bir "
5908 "<code>.pub</code> dosyası sürükleyin."
5910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5911 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5912 msgstr "İstemcilere dağıtılmak üzere bu cihaza yönlendirilen genel önek."
5914 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5915 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5916 msgid "QMI Cellular"
5917 msgstr "QMI Hücresel"
5919 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
5920 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:219
5924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:137
5928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
5929 msgid "Query all available upstream resolvers."
5930 msgstr "Kullanılabilir tüm yukarı akış çözümleyicilerini sorgula."
5932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
5933 msgid "Query interval"
5934 msgstr "Sorgu aralığı"
5936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
5937 msgid "Query response interval"
5938 msgstr "Sorgu yanıt aralığı"
5940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
5941 msgid "R0 Key Lifetime"
5942 msgstr "R0 Anahtar Ömrü"
5944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
5945 msgid "R1 Key Holder"
5946 msgstr "R1 Anahtar Tutucu"
5948 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5949 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5950 msgstr "RFC3947 NAT-T modu"
5952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
5953 msgid "RSSI threshold for joining"
5954 msgstr "Katılmak için RSSI eşiği"
5956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
5957 msgid "RTS/CTS Threshold"
5958 msgstr "RTS/CTS Eşiği"
5960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:227
5969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2160
5970 msgid "RX Rate / TX Rate"
5971 msgstr "RX Oranı / TX Oranı"
5973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
5974 msgid "Radius-Accounting-Port"
5975 msgstr "Radius-Accounting-Bağlantı Noktası"
5977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
5978 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5979 msgstr "Radius-Accounting-Sırrı"
5981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1411
5982 msgid "Radius-Accounting-Server"
5983 msgstr "Radius-Accounting-Sunucusu"
5985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
5986 msgid "Radius-Authentication-Port"
5987 msgstr "Radius-Kimlik Doğrulama-Bağlantı Noktası"
5989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1406
5990 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5991 msgstr "Radius-Kimlik Doğrulama-Sırrı"
5993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
5994 msgid "Radius-Authentication-Server"
5995 msgstr "Radius-Kimlik Doğrulama-Sunucusu"
5997 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
5998 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5999 msgstr "Ham onaltılı kodlanmış baytlar. ISS'niz gerektirmedikçe boş bırakın"
6001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
6002 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
6004 "DHCP sunucusunu yapılandırmak için <code>/etc/ethers</code> bölümünü okuyun."
6006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
6007 msgid "Really switch protocol?"
6008 msgstr "Gerçekten protokol değiştirilsin mi?"
6010 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:94
6011 msgid "Realtime Graphs"
6012 msgstr "Gerçek Zamanlı Grafikler"
6014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
6015 msgid "Reassociation Deadline"
6016 msgstr "Yeniden İlişkilendirme Son Tarihi"
6018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
6019 msgid "Rebind protection"
6020 msgstr "Yeniden bağlama koruması"
6022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6023 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
6025 msgstr "Yeniden başlat"
6027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
6028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
6029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
6030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
6032 msgstr "Yeniden başlatılıyor…"
6034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
6035 msgid "Reboots the operating system of your device"
6036 msgstr "Cihazınızın işletim sistemini yeniden başlatır"
6038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
6042 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
6043 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
6044 msgstr "Önerilen. WireGuard arayüzünün IP adresleri."
6046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
6047 msgid "Reconnect this interface"
6048 msgstr "Bu arayüzü yeniden bağlayın"
6050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
6051 msgid "Redirect to HTTPS"
6052 msgstr "HTTPS'ye yönlendir"
6054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
6056 msgstr "Referanslar"
6058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2726
6060 msgstr "Yenileniyor"
6062 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
6063 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
6067 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
6068 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
6069 msgid "Relay Bridge"
6070 msgstr "Röle Köprüsü"
6072 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
6073 msgid "Relay between networks"
6074 msgstr "Ağlar arası röle"
6076 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
6077 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
6078 msgid "Relay bridge"
6079 msgstr "Röle köprüsü"
6081 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6082 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6083 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6084 msgid "Remote IPv4 address"
6085 msgstr "Uzak IPv4 adresi"
6087 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6088 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6089 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6090 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
6091 msgstr "Uzak IPv4 adresi veya FQDN"
6093 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6094 msgid "Remote IPv6 address"
6095 msgstr "Uzak IPv6 adresi"
6097 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6098 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6099 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
6100 msgstr "Uzak IPv6 adresi veya FQDN"
6102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
6106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1292
6107 msgid "Remove related device settings from the configuration"
6108 msgstr "İlgili cihaz ayarlarını yapılandırmadan kaldır"
6110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2002
6111 msgid "Replace wireless configuration"
6112 msgstr "Kablosuz yapılandırmayı değiştirin"
6114 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
6115 msgid "Request IPv6-address"
6116 msgstr "IPv6 adresi isteyin"
6118 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
6119 msgid "Request IPv6-prefix of length"
6120 msgstr "IPv6 uzunluk öneki isteyin"
6122 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
6123 msgid "Request timeout"
6124 msgstr "İstek zaman aşımına uğradı"
6126 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
6127 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
6128 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
6129 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
6130 msgid "Require incoming checksum (optional)."
6131 msgstr "Gelen sağlama toplamı gerektir (isteğe bağlı)."
6133 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
6134 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
6135 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
6136 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
6137 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
6138 msgstr "Gelen paketlerin serileştirilmesini gerektir (isteğe bağlı)."
6140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1682
6144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6145 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
6146 msgstr "Belirli ISS'ler için gereklidir, ör. DOCSIS 3 ile Charter"
6148 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:93
6149 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
6150 msgstr "Gereklidir. Bu arabirim için Base64 ile kodlanmış özel anahtar."
6152 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:261
6153 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
6154 msgstr "Gereklidir. Eşin Base64 ile kodlanmış genel anahtarı."
6156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
6157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
6158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
6159 msgid "Requires hostapd"
6160 msgstr "Hostapd gerektirir"
6162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
6163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
6164 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
6165 msgstr "EAP Suite-B destekli hostapd gerektirir"
6167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
6168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
6169 msgid "Requires hostapd with EAP support"
6170 msgstr "EAP destekli hostapd gerektirir"
6172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
6173 msgid "Requires hostapd with OWE support"
6174 msgstr "OWE destekli hostapd gerektirir"
6176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
6177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
6178 msgid "Requires hostapd with SAE support"
6179 msgstr "SAE destekli hostapd gerektirir"
6181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
6182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
6183 msgid "Requires hostapd with WEP support"
6184 msgstr "WEP destekli hostapd gerektirir"
6186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
6187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
6188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
6189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
6190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
6191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
6192 msgid "Requires wpa-supplicant"
6193 msgstr "wpa-supplicant gerektirir"
6195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
6196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
6197 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
6198 msgstr "EAP Suite-B desteğine sahip wpa-supplicant gerektirir"
6200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
6201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
6202 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
6203 msgstr "EAP destekli wpa-supplicant gerektirir"
6205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
6206 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
6207 msgstr "OWE destekli wpa-supplicant gerektirir"
6209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
6210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
6211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
6212 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
6213 msgstr "SAE destekli wpa-supplicant gerektirir"
6215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
6216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
6217 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
6218 msgstr "WEP destekli wpa-supplicant gerektirir"
6220 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
6221 msgid "Reselection policy for primary slave"
6222 msgstr "Birincil bağımlı için yeniden seçim politikası"
6224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2204
6225 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
6226 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
6227 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
6228 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
6232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
6233 msgid "Reset Counters"
6234 msgstr "Sayaçları Sıfırla"
6236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6237 msgid "Reset to defaults"
6238 msgstr "Varsayılanlara dön"
6240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
6241 msgid "Resolv and Hosts Files"
6242 msgstr "Resolv ve Hosts Dosyaları"
6244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
6246 msgstr "Çözme dosyası"
6248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
6249 msgid "Resource not found"
6250 msgstr "Kaynak bulunamadı"
6252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
6253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
6256 msgstr "Yeniden başlat"
6258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6259 msgid "Restart Firewall"
6260 msgstr "Güvenlik Duvarını Yeniden Başlat"
6262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
6263 msgid "Restart radio interface"
6264 msgstr "Kablosuz arayüzü yeniden başlat"
6266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
6270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
6271 msgid "Restore backup"
6272 msgstr "Yedeklemeyi geri yükle"
6274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
6276 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
6277 "received if multiple IPs are available."
6279 "Birden çok IP varsa, sorgunun alındığı alt ağla eşleşen DNS sorgularına "
6282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
6283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
6284 msgid "Reveal/hide password"
6285 msgstr "Şifreyi göster/gizle"
6287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
6288 msgid "Reverse path filter"
6289 msgstr "Ters yol filtresi"
6291 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4090
6293 msgstr "Geri döndür"
6295 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
6296 msgid "Revert changes"
6297 msgstr "Değişiklikleri geri al"
6299 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4357
6300 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6301 msgstr "Geri döndürme isteği <code>%h</code> durumuyla başarısız oldu"
6303 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4337
6304 msgid "Reverting configuration…"
6305 msgstr "Yapılandırma geri döndürülüyor…"
6307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
6313 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
6314 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
6315 "<em>TFTP server root</em>."
6317 "TFTP aracılığıyla sunulan dosyalar için kök dizin. <em>TFTP sunucusunu "
6318 "etkinleştirin</em> ve <em>TFTP sunucu kökü</em>, TFTP sunucusunu açar ve "
6319 "<em>TFTP sunucusu kökünden</em> dosyaları sunar."
6321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6322 msgid "Root preparation"
6323 msgstr "Kök hazırlığı"
6325 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
6326 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6327 msgstr "Round-Robin politikası (balance-rr, 0)"
6329 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:274
6330 msgid "Route Allowed IPs"
6331 msgstr "İzin Verilen IP'leri Yönlendir"
6333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
6335 msgstr "Yönlendirme Tipi"
6337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
6339 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6340 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6342 "Yönlendirici Ömrü <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
6343 "abbr> mesajlarında yayınlandı. Maksimum 9000 saniyedir."
6345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6346 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6347 msgid "Router Password"
6348 msgstr "Yönlendirici Şifresi"
6350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6351 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
6352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
6353 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
6355 msgstr "Yönlendirme"
6357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6359 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
6362 "Yönlendirmeler, belirli bir ana bilgisayar veya ağa hangi arabirim ve ağ "
6363 "geçidi üzerinden erişilebileceğini belirtir."
6365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
6371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
6375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6376 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6377 msgstr "Cihazı bağlamadan önce bir dosya sistemi kontrolü yapın"
6379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6380 msgid "Run filesystem check"
6381 msgstr "Dosya sistemi kontrolünü çalıştır"
6383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2365
6384 msgid "Runtime error"
6385 msgstr "Çalışma hatası"
6387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
6391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:271
6396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6397 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6399 msgstr "SSH Erişimi"
6401 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6402 msgid "SSH server address"
6403 msgstr "SSH sunucu adresi"
6405 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6406 msgid "SSH server port"
6407 msgstr "SSH sunucusu bağlantı noktası"
6409 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6410 msgid "SSH username"
6411 msgstr "SSH kullanıcı adı"
6413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6414 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6416 msgstr "SSH-Anahtarları"
6418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1740
6421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:138
6426 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6430 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6432 msgstr "SSTP Sunucusu"
6434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3075
6439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199
6440 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6441 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6442 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
6444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
6449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4086
6450 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6451 msgid "Save & Apply"
6452 msgstr "Kaydet & Uygula"
6454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
6456 msgstr "Hatayı kaydet"
6458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
6459 msgid "Save mtdblock"
6460 msgstr "Mtdblock'u kaydet"
6462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
6463 msgid "Save mtdblock contents"
6464 msgstr "Mtdblock içeriğini kaydet"
6466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
6470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6471 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
6472 msgid "Scheduled Tasks"
6473 msgstr "Zamanlanmış Görevler"
6475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4070
6476 msgid "Section added"
6477 msgstr "Bölüm eklendi"
6479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4072
6480 msgid "Section removed"
6481 msgstr "Bölüm kaldırıldı"
6483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6484 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6485 msgstr "Ayrıntılar için \"mount\" kılavuz sayfasına bakın"
6487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
6489 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
6490 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
6493 "İmaj kontrolü başarısız olsa bile görüntüyü flaş etmek için 'Yükseltmeye "
6494 "zorla' seçeneğini seçin. Yalnızca donanım yazılımının doğru olduğundan ve "
6495 "cihazınız için tasarlandığından eminseniz kullanın!"
6497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
6498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
6499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2962
6500 msgid "Select file…"
6503 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6504 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6505 msgstr "Bağımlı seçimi için kullanılacak gönderim hash politikasını seçer"
6507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6509 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
6510 "messages advertising this device as IPv6 router."
6512 "Bu cihazı IPv6 yönlendiricisi olarak tanıtan <abbr title=\"Router "
6513 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> iletileri gönder."
6515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
6516 msgid "Send ICMP redirects"
6517 msgstr "ICMP yönlendirmeleri gönder"
6519 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
6520 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
6521 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6522 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6523 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6524 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6526 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6527 "conjunction with failure threshold"
6529 "LCP yankı isteklerini saniye cinsinden belirtilen aralıkta gönderin, "
6530 "yalnızca hata eşiği ile bağlantılı olarak etkilidir"
6532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6533 msgid "Send the hostname of this device"
6534 msgstr "Bu cihazın ana bilgisayar adını gönder"
6536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
6537 msgid "Server address"
6538 msgstr "Sunucu adresi"
6540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
6544 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6545 msgid "Service Name"
6548 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
6549 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
6550 msgid "Service Type"
6551 msgstr "Servis Tipi"
6553 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2669
6558 msgid "Session expired"
6559 msgstr "Oturum süresi doldu"
6561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:118
6562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:167
6564 msgstr "Sabit Olarak Ayarla"
6566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
6567 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6569 "Arayüzü NDP-Proxy harici bağımlı olarak ayarlayın. Varsayılan kapalıdır."
6571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1230
6573 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6574 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6576 "Bağlantı taşıyıcısından bağımsız olarak arabirim özelliklerini ayarlayın "
6577 "(Ayarlandıysa, taşıyıcı algılama olayları, çalışırken hotplug işleyicilerini "
6580 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
6581 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6582 msgstr "Tüm bağımlılara aynı MAC Adresini ayarlayın"
6584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
6586 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
6587 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
6588 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
6590 "Gönderilen <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> mesajlarının önek "
6591 "bilgisi seçeneklerinde otonom adres yapılandırma bayrağını ayarla. "
6592 "Etkinleştirildiğinde, istemciler durumsuz IPv6 adresi otomatik "
6593 "yapılandırması gerçekleştirir."
6595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
6597 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
6600 "Bu arabirimi RA ve DHCPv6 geçişinin yanı sıra NDP proxy'si için ana olarak "
6603 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
6604 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6605 msgstr "Şu anda aktif olan bağımlı olarak ayarlayın (aktif, 1)"
6607 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
6608 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6609 msgstr "Bağa eklenen ilk bağımlı öğeyi ayarla (takip et, 2)"
6611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
6613 msgid "Set up DHCP Server"
6614 msgstr "DHCP Sunucusunu Kur"
6616 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6617 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6618 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6619 msgid "Setting PLMN failed"
6620 msgstr "PLMN ayarı başarısız oldu"
6622 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6623 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6624 msgid "Setting operation mode failed"
6625 msgstr "İşlem modunu ayarlama başarısız oldu"
6627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
6631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
6632 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
6633 msgstr "Proxy'li IPv6 komşuları için kurulum yolları."
6635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6636 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6637 msgstr "Ciddi Şekilde Hatalı Saniyeler (SES)"
6639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
6640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
6645 msgid "Short Preamble"
6646 msgstr "Kısa Başlangıç"
6648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
6649 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6650 msgid "Show current backup file list"
6651 msgstr "Mevcut yedekleme dosyası listesini göster"
6653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6654 msgid "Show empty chains"
6655 msgstr "Boş zincirleri göster"
6657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6659 msgid "Show raw counters"
6660 msgstr "Ham sayaçları göster"
6662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
6663 msgid "Shutdown this interface"
6664 msgstr "Bu arayüzü kapat"
6666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1739
6670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:137
6673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:226
6674 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:269
6675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
6679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2159
6680 msgid "Signal / Noise"
6681 msgstr "Sinyal / Gürültü"
6683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6684 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6685 msgstr "Sinyal Zayıflaması (SATN)"
6687 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
6688 msgid "Signal Refresh Rate"
6689 msgstr "Sinyal Yenileme Hızı"
6691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
6695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3823
6696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
6700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
6701 msgid "Size of DNS query cache"
6702 msgstr "DNS sorgu önbelleğinin boyutu"
6704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
6705 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6706 msgstr "ZRam cihazının megabayt cinsinden boyutu"
6708 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6709 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
6714 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
6715 msgstr "Yedekleme dosyalarından /rom'dakilerle aynı olanlarını atla"
6717 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
6718 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6719 msgid "Skip to content"
6720 msgstr "İçeriğe geç"
6722 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
6723 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6724 msgid "Skip to navigation"
6725 msgstr "Gezintiye atla"
6727 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
6728 msgid "Slave Interfaces"
6729 msgstr "Bağımlı Arayüzler"
6731 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
6732 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6733 msgid "Software VLAN"
6734 msgstr "Yazılımsal VLAN"
6736 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6737 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6738 msgstr "Bazı alanlar geçersizdir, değerler kaydedilemez!"
6740 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6741 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6742 msgstr "Üzgünüz, istediğiniz nesne bulunamadı."
6744 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6745 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6746 msgstr "Üzgünüz, sunucu beklenmedik bir hatayla karşılaştı."
6748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
6750 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6751 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6754 "Üzgünüz, mevcut sistem yükseltme desteği yok; yeni bir sistem yazılımı "
6755 "manuel olarak flaşlanmalıdır. Cihaza özel kurulum talimatları için lütfen "
6758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
6759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
6760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
6766 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6767 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6768 msgid "Source interface"
6769 msgstr "Kaynak arayüzü"
6771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
6773 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
6774 "options for Dnsmasq."
6776 "Dnsmasq için özel <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> "
6777 "önyükleme seçenekleri."
6779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
6781 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
6782 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
6784 "DHCPv6 aracılığıyla duyurulacak DNS arama etki alanlarının sabit bir "
6785 "listesini belirtir. Belirtilmezse, yerel cihaz DNS arama etki alanı "
6788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
6790 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
6791 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
6792 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
6794 "DHCPv6 aracılığıyla duyurulacak IPv6 DNS sunucu adreslerinin sabit bir "
6795 "listesini belirtir. Belirtilmezse, <em>Yerel IPv6 DNS sunucusu</em> seçeneği "
6796 "devre dışı bırakılmadığı sürece cihaz kendisini IPv6 DNS sunucusu olarak "
6799 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
6801 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6802 "dropped or delivered"
6804 "Yinelenen çerçevelerin (etkin olmayan bağlantı noktalarında alınan) "
6805 "bırakılması veya teslim edilmesi gerektiğini belirtir"
6807 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
6808 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6809 msgstr "ARP bağlantı izleme sıklığını milisaniye cinsinden belirtir"
6811 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
6812 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6813 msgstr "ARP izleme için kullanılacak IP adreslerini belirtir"
6815 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
6816 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6817 msgstr "Milisaniye cinsinden MII bağlantı izleme frekansını belirtir"
6819 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
6820 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6821 msgstr "Kullanılacak toplama seçim mantığını belirtir"
6823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6824 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6825 msgstr "Aygıtın eklendiği dizini belirtir"
6827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
6829 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
6830 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
6833 "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> iletilerinde gönderilen "
6834 "işaretleri belirtir, örneğin istemcilere durum bilgisi olan DHCPv6 "
6835 "aracılığıyla daha fazla bilgi isteme talimatı vermek için."
6837 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
6839 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6840 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6842 "Protokol paket değişimlerinde (LACPDU'lar) aktör için mac adresini belirtir. "
6843 "Boşsa, yöneticilerin mac adresi varsayılan olarak sistem varsayılanına "
6846 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6848 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6851 "Ana bilgisayarların öldüğü varsayılıncaya kadar başarısız olan maksimum ARP "
6852 "isteklerinin miktarını belirtir"
6854 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6856 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6859 "Ana bilgisayarların öldüğünün varsayılacağı maksimum saniye miktarını "
6862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
6864 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6865 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6866 "be reduced by the driver."
6868 "Kablosuz radyonun kullanabileceği maksimum iletim gücünü belirtir. Yasal "
6869 "gerekliliklere ve kablosuz kullanıma bağlı olarak, gerçek iletim gücü sürücü "
6870 "tarafından azaltılabilir."
6872 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
6874 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6877 "Taşıyıcıyı belirtmeden önce etkin olması gereken minimum bağlantı sayısını "
6880 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
6881 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6882 msgstr "Bu bağlama arayüzü için kullanılacak modu belirtir"
6884 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
6886 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6887 "failover event in 200ms intervals"
6889 "200 ms aralıklarla bir yük devretme olayından sonra yayınlanacak IGMP üyelik "
6890 "raporlarının sayısını belirtir"
6892 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
6894 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6897 "Bir sonrakine geçmeden önce bir ikincil cihaz üzerinden iletilecek paket "
6900 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
6902 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6903 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6905 "Bir yük devretme olayından sonra verilecek eş bildirimlerinin (karşılıksız "
6906 "ARP'ler ve istenmeyen IPv6 Komşu Bildirimleri) sayısını belirtir"
6908 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
6910 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6911 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6913 "Bağlama sürücüsünün her bir bağımlı eş anahtarına öğrenme paketleri "
6914 "gönderdiği örnekler arasındaki saniye sayısını belirtir"
6916 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
6917 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6918 msgstr "Ulaşılması gereken ARP IP hedeflerinin miktarını belirtir"
6920 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
6922 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6925 "Bağlantı ortağından LACPDU paketlerini iletmesinin isteneceği hızı belirtir"
6927 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
6929 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6930 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6932 "Etkin ikincil öğenin arızalanması veya birincil ikincil öğenin kurtarılması "
6933 "meydana geldiğinde birincil bağımlı için yeniden seçim politikasını belirtir"
6935 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
6936 msgid "Specifies the system priority"
6937 msgstr "Sistem önceliğini belirtir"
6939 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
6941 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6942 "link failure detection"
6944 "Bir bağlantı hatası algılandıktan sonra bir bağımlı birimi devre dışı "
6945 "bırakmadan önce beklenecek süreyi milisaniye cinsinden belirtir"
6947 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
6949 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6950 "link recovery detection"
6952 "Bir bağlantı kurtarma algılamasından sonra bir bağımlı birimi "
6953 "etkinleştirmeden önce beklenecek süreyi milisaniye cinsinden belirtir"
6955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
6957 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
6958 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
6959 "wireless settings."
6961 "Bu köprüye bağlanacak kablolu bağlantı noktalarını belirtir. Kablosuz ağlar "
6962 "eklemek için, kablosuz ayarlarda ağ olarak ilgili arayüzü seçin."
6964 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
6966 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6967 "traffic should be filtered for link monitoring"
6969 "ARP araştırmaları ve yanıtlarının doğrulanması gerekip gerekmediğini veya "
6970 "ARP olmayan trafiğin bağlantı izleme için filtrelenmesi gerekip "
6971 "gerekmediğini belirtir"
6973 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
6975 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6976 "address at enslavement"
6978 "Aktif yedekleme modunun bağımlılaştırmada tüm bağımlıları aynı MAC adresine "
6979 "ayarlayıp ayarlamayacağını belirtir"
6981 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
6983 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6984 "netif_carrier_ok()"
6986 "Miimon'un MII veya ETHTOOL ioctls ve netif_carrier_ok () kullanıp "
6987 "kullanmayacağını belirtir"
6989 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
6991 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6993 "Yüke bağlı olarak bağımlılar arasında aktif akışların karıştırılıp "
6994 "karıştırılmayacağını belirtir"
6996 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
6998 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
7000 "Bu bağlama arayüzüne hangi bağımlı arayüzlerin eklenmesi gerektiğini belirtir"
7002 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
7004 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
7005 "slave while it is available"
7007 "Hangi bağımlı birimin birincil aygıt olduğunu belirtir. Mevcut olduğu sürece "
7008 "her zaman aktif bağımlı olacaktır"
7010 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
7011 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
7012 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
7013 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
7014 msgstr "Bir TOS (Hizmet Türü) belirtin."
7016 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
7017 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
7018 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7020 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
7021 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
7022 "<code>00..FF</code> (optional)."
7024 "Bir TOS (Hizmet Türü) belirtin. <code> devralabilir </code> (dış başlık, iç "
7025 "başlığın değerini miras alır) veya onaltılık bir değer <code> 00..FF </code> "
7026 "(isteğe bağlı) olabilir."
7028 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
7029 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
7030 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
7032 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7033 "default (64) (optional)."
7035 "Kapsülleme paketi için varsayılandan (64) (isteğe bağlı) farklı bir TTL "
7036 "(Yaşam Süresi) belirtin."
7038 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
7039 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
7040 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
7041 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
7043 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7046 "Kapsüllenen paket için varsayılandan (64) farklı bir TTL (Yaşam Süresi) "
7049 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7051 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
7052 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
7053 "FF</code> (optional)."
7055 "Bir Trafik Sınıfı belirtin. <code> devralabilir </code> (dış başlık, iç "
7056 "başlığın değerini miras alır) veya onaltılık bir değer <code> 00..FF </code> "
7057 "(isteğe bağlı) olabilir."
7059 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
7060 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
7061 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
7062 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
7064 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7065 "bytes) (optional)."
7067 "Varsayılan (1280 bayt) dışında (isteğe bağlı) bir MTU (Maksimum İletim "
7070 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
7072 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7075 "Varsayılan (1280 bayt) dışında bir MTU (Maksimum İletim Birimi) belirtin."
7077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
7078 msgid "Specify the secret encryption key here."
7079 msgstr "Gizli şifreleme anahtarını burada belirtin."
7081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7082 msgid "Stale neighbour cache timeout"
7083 msgstr "Eski komşu önbellek zaman aşımı"
7085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
7086 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
7090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:131
7092 msgstr "WPS'yi başlat"
7094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
7095 msgid "Start priority"
7096 msgstr "Başlatma önceliği"
7098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1843
7099 msgid "Start refresh"
7100 msgstr "Yenilemeye başla"
7102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4290
7103 msgid "Starting configuration apply…"
7104 msgstr "Yapılandırma uygulanıyor…"
7106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1756
7107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
7108 msgid "Starting wireless scan..."
7109 msgstr "Kablosuz tarama başlatılıyor..."
7111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
7112 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
7116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7117 msgid "Static IPv4 Routes"
7118 msgstr "Statik IPv4 Yolları"
7120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7121 msgid "Static IPv6 Routes"
7122 msgstr "Statik IPv6 Yolları"
7124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
7125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
7126 msgid "Static Lease"
7127 msgstr "Statik Kira"
7129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
7130 msgid "Static Leases"
7131 msgstr "Statik Kiralar"
7133 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2109
7134 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
7135 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
7136 msgid "Static address"
7137 msgstr "Statik adres"
7139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
7141 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
7142 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
7143 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
7145 "Statik kiralar, DHCP istemcilerine sabit IP adresleri ve sembolik ana "
7146 "bilgisayar adları atamak için kullanılır. Ayrıca, yalnızca karşılık gelen "
7147 "kiraya sahip ana bilgisayarların sunulduğu dinamik olmayan arabirim "
7148 "yapılandırmaları için de gereklidir."
7150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
7151 msgid "Station inactivity limit"
7152 msgstr "İstasyon dugunluk limiti"
7154 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
7155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
7156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
7157 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
7161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
7162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
7166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
7168 msgstr "WPS'yi durdur"
7170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1754
7171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1848
7172 msgid "Stop refresh"
7173 msgstr "Yenilemeyi durdur"
7175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
7179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
7180 msgid "Strict filtering"
7181 msgstr "Sıkı Filtreleme"
7183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
7184 msgid "Strict order"
7187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7191 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
7192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2044
7196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
7197 msgid "Suppress logging"
7198 msgstr "Günlük kaydını bastır"
7200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
7201 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
7202 msgstr "DHCP protokolü için rutin işlemin günlüğe kaydedilmesini engelle."
7204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
7208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7209 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
7211 msgstr "Ağ anahtarı"
7213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
7215 msgstr "Ağ anahtarı %q"
7217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
7219 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
7221 "Ağ anahtarı %q bilinmeyen bir topolojiye sahip - VLAN ayarları doğru "
7224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
7225 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
7227 msgstr "Ağ anahtarı VLAN"
7229 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
7231 msgstr "Ağ anahtarı Bağlantı noktası"
7233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
7234 msgid "Switch protocol"
7235 msgstr "Ağ anahtarı protokolü"
7237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
7238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
7239 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
7240 msgid "Switch to CIDR list notation"
7241 msgstr "CIDR listesi gösterimine geç"
7243 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
7244 msgid "Symbolic link"
7245 msgstr "Sembolik bağlantı"
7247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:88
7248 msgid "Sync with NTP-Server"
7249 msgstr "NTP Sunucusu ile Senkronize Et"
7251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:80
7252 msgid "Sync with browser"
7253 msgstr "Tarayıcı ile senkronize et"
7255 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
7256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
7257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:112
7258 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
7262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
7263 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
7264 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
7266 msgstr "Sistem Günlüğü"
7268 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
7269 msgid "System Priority"
7270 msgstr "Sistem Önceliği"
7272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
7273 msgid "System Properties"
7274 msgstr "Sistem özellikleri"
7276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
7277 msgid "System log buffer size"
7278 msgstr "Sistem günlüğü arabellek boyutu"
7280 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
7281 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
7282 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
7283 msgstr "Kurtarma (initramfs) modunda çalışan sistem."
7285 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
7286 msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
7287 msgstr "Kurtarma (initramfs) modunda çalışan sistem."
7289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
7293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
7294 msgid "TFTP server root"
7295 msgstr "TFTP sunucusu kökü"
7297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:227
7306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
7307 msgid "TX queue length"
7308 msgstr "TX sıra uzunluğu"
7310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
7311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
7312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
7313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
7314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
7318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
7319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
7320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
7321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
7325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
7326 msgid "Target Platform"
7327 msgstr "Hedef Platform"
7329 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
7330 msgid "Target network"
7333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
7335 msgstr "Geçici alan"
7337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
7341 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
7342 msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
7343 msgstr "Bu wg arayüzünün \"PublicKey\"i"
7345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
7347 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
7348 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
7349 "Minimum is 1280 bytes."
7351 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> mesajlarında "
7352 "yayınlanacak <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr>. Minimum "
7355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
7357 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
7358 "addresses are available via DHCPv6."
7360 "<em>Yönetilen adres yapılandırması</em> (M) bayrağı, IPv6 adreslerinin "
7361 "DHCPv6 aracılığıyla kullanılabildiğini gösterir."
7363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
7365 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
7366 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
7368 "<em>Mobil IPv6 Ana Aracısı</em> (H) işareti, cihazın bu bağlantıda Mobil "
7369 "IPv6 ana aracısı olarak da hareket ettiğini gösterir."
7371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
7373 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
7374 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
7376 "<em>Diğer yapılandırma</em> (O) bayrağı, DNS sunucuları gibi diğer "
7377 "bilgilerin DHCPv6 aracılığıyla kullanılabildiğini gösterir."
7379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
7380 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
7381 msgstr "<em>block mount</em> komutu %d koduyla başarısız oldu"
7383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
7385 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
7386 "weight specified here"
7388 "Yerel resolv.conf'daki DNS sunucusu girişleri, öncelikle burada belirtilen "
7389 "ağırlığa göre sıralanır"
7391 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
7393 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
7394 "username instead of the user ID!"
7396 "HE.net uç nokta güncelleme yapılandırması değişti, şimdi kullanıcı kimliği "
7397 "yerine düz kullanıcı adını kullanmalısınız!"
7399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
7400 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
7401 msgstr "%h IP adresi zaten başka bir statik kiralama tarafından kullanılıyor"
7403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
7404 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
7405 msgstr "IP adresi, herhangi bir DHCP havuzu adres aralığının dışında"
7407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
7408 msgid "The IP address of the boot server"
7409 msgstr "Önyükleme sunucusunun IP adresi"
7411 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7412 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7413 msgstr "IPv4 adresi veya uzak ucun tam nitelikli etki alanı adı."
7415 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7416 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7417 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7419 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7420 msgstr "IPv4 adresi veya uzak tünelin sonunun tam nitelikli etki alanı adı."
7422 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7423 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7424 msgstr "IPv6 adresi veya uzak ucun tam nitelikli etki alanı adı."
7426 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7427 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7429 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7430 msgstr "IPv6 adresi veya uzak tünelin sonunun tam nitelikli etki alanı adı."
7432 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
7433 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
7435 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
7436 msgstr "Sağlayıcıya atanan IPv6 öneki genellikle <code>::</code> ile biter"
7438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
7439 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
7440 msgstr "LED, yapılandırılan açma/kapama sıklığıyla yanıp söner"
7442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
7443 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
7444 msgstr "LED, gerçek kalp atışını taklit etmek için yanıp söner."
7446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
7448 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
7450 "LED, yapılandırılan arayüzde bağlantı durumu ve etkinliğiyle birlikte yanıp "
7453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
7454 msgid "The LED is always in default state off."
7455 msgstr "LED, her zaman öntanımlı durumda kapalıdır."
7457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
7458 msgid "The LED is always in default state on."
7459 msgstr "LED, her zaman öntanımlı durumda açıktır."
7461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
7463 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
7466 "%h MAC adresi, aynı DHCP havuzunda başka bir statik kiralama tarafından "
7467 "zaten kullanılıyor"
7469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
7470 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
7471 msgstr "MTU, %d baytlık ana aygıt MTU'sunu aşmamalıdır"
7473 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:210
7475 "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
7476 "click and transfers the following information:"
7478 "QR Kodu wg arayüzü başına çalışır, her düğmeye tıklandığında yenilenir ve "
7479 "aşağıdaki bilgileri aktarır:"
7481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
7482 msgid "The VLAN ID must be unique"
7483 msgstr "VLAN kimliği benzersiz olmalıdır"
7485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
7487 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7488 "code> and <code>_</code>"
7490 "İzin verilen karakterler şunlardır: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
7491 "<code>0-9</code> ve <code>_</code>"
7493 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
7494 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
7495 msgstr "Aşağıdaki hata nedeniyle yapılandırma dosyası yüklenemedi:"
7497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1998
7499 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
7502 "Gizli bir kablosuz ağa katılırken doğru SSID manuel olarak belirtilmelidir"
7504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4166
7506 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
7507 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
7508 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7509 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
7510 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
7511 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
7514 "Bekleyen değişiklikler uygulandıktan sonra cihaza %d saniye içinde "
7515 "erişilemedi, bu da yapılandırmanın güvenlik nedenleriyle geri alınmasına "
7516 "neden oldu. Yapılandırma değişikliklerinin yine de doğru olduğuna "
7517 "inanıyorsanız, denetlenmemiş bir yapılandırma uygulayın. Alternatif olarak, "
7518 "tekrar uygulamayı denemeden önce bu uyarıyı reddedebilir ve değişiklikleri "
7519 "düzenleyebilir veya şu anda çalışan yapılandırma durumunu korumak için tüm "
7520 "bekleyen değişiklikleri geri alabilirsiniz."
7522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
7523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
7525 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
7526 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7528 "Belleğin veya bölümün aygıt dosyası (<abbr title=\"for example\">örn.</abbr> "
7529 "<code>/dev/sda1</code>)"
7531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
7532 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
7533 msgstr "Cihaz adı \"%s\" zaten alınmış"
7535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
7536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
7538 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
7541 "LuCI'nin düzgün çalışması için mevcut ağ yapılandırmasının değiştirilmesi "
7544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
7546 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
7549 "LuCI'nin düzgün çalışması için mevcut kablosuz yapılandırmanın "
7550 "değiştirilmesi gerekir."
7552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
7554 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7555 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
7556 "'Continue' below to start the flash procedure."
7558 "Cihaz yazılımı arabelleğe yüklendi. Aşağıda sağlama toplamı ve dosya boyutu "
7559 "verilmiştir, veri bütünlüğünü sağlamak için bunları orijinal dosyayla "
7560 "karşılaştırın.<br /> Cihaza yazma prosedürünü başlatmak için aşağıdaki "
7561 "'Devam Et'e tıklayın."
7563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
7564 msgid "The following rules are currently active on this system."
7565 msgstr "Aşağıdaki kurallar bu sistemde şu anda etkin durumdadır."
7567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
7568 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
7569 msgstr "Sıklık, 1 dakikalık ortalama CPU yüküyle doğru orantılıdır."
7571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
7572 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
7573 msgstr "Ağ geçidi adresi yerel bir IP adresi olmamalıdır"
7575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
7576 msgid "The given SSH public key has already been added."
7577 msgstr "Verilen SSH genel anahtarı zaten eklenmiştir."
7579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
7581 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
7584 "Verilen SSH genel anahtarı geçersiz. Lütfen uygun genel RSA veya ECDSA "
7585 "anahtarlarını sağlayın."
7587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
7588 msgid "The hostname of the boot server"
7589 msgstr "Önyükleme sunucusunun ana makine adı"
7591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1103
7592 msgid "The interface name is already used"
7593 msgstr "Arayüz adı zaten kullanılıyor"
7595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1109
7596 msgid "The interface name is too long"
7597 msgstr "Arayüz adı çok uzun"
7599 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7600 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7602 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7605 "IPv4 önekinin bit cinsinden uzunluğu, kalanı IPv6 adreslerinde kullanılır."
7607 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7608 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7609 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7610 msgstr "IPv6 önekinin bit cinsinden uzunluğu"
7612 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
7614 "The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
7617 "Bu istemcinin \"AllowedIP'leri\" veya yapılandırılmamışsa "
7618 "\"0.0.0.0/0, ::/0\" listesi"
7620 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
7621 msgid "The local IPv4 address"
7622 msgstr "Yerel IPv4 adresi"
7624 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7625 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7626 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7627 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7628 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7629 msgstr "Tünelin oluşturulduğu yerel IPv4 adresi (isteğe bağlı)."
7631 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
7632 msgid "The local IPv4 netmask"
7633 msgstr "Yerel IPv4 ağ maskesi"
7635 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7636 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7637 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7638 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7639 msgstr "Tünelin oluşturulduğu yerel IPv6 adresi (isteğe bağlı)."
7641 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:59
7642 msgid "The login request failed with error: %h"
7643 msgstr "Oturum açma isteği şu hatayla başarısız oldu: %h"
7645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
7647 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7648 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7649 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7650 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7651 "detect the loss of the last member of a group"
7653 "Grup mesajlarından ayrılmak için gönderilen gruba özgü sorgulara eklenen "
7654 "sentisaniye cinsinden maksimum yanıt süresi. Aynı zamanda gruba özgü sorgu "
7655 "mesajları arasındaki süredir. Bu değer, ağın \"ayrılma gecikmesini\" "
7656 "değiştirmek için ayarlanabilir. Daha düşük bir değer, bir grubun son "
7657 "üyesinin kaybını tespit etmek için daha az zamanla sonuçlanır"
7659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
7661 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7662 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7663 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7664 "host responses are spread out over a larger interval"
7666 "Periyodik genel sorgulara eklenen santisaniye cinsinden maksimum yanıt "
7667 "süresi. Değeri değiştirerek, bir yönetici alt ağdaki IGMP mesajlarının "
7668 "patlamasını ayarlayabilir; Daha büyük değerler, ana bilgisayar yanıtları "
7669 "daha geniş bir aralığa yayıldığından trafiği daha az yoğun hale getirir"
7671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
7673 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7674 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
7676 "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> mesajlarında yayınlanacak "
7677 "maksimum atlama sayısı. Maksimum 255 atlamadır."
7679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
7680 msgid "The network name is already used"
7681 msgstr "Ağ adı zaten kullanılıyor"
7683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7685 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
7686 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7687 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7688 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7689 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7690 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7692 "Bu aygıttaki ağ bağlantı noktaları, bilgisayarların birbirleriyle doğrudan "
7693 "iletişim kurabildiği birkaç <abbr title=\"Virtual Local Area Network\"> VLAN "
7694 "</abbr> ile birleştirilebilir. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\"> "
7695 "VLAN </abbr> 'ler genellikle farklı ağ segmentlerini ayırmak için "
7696 "kullanılır. Genellikle, internet ve yerel ağ için diğer portlar gibi bir "
7697 "sonraki büyük ağa bağlantı için varsayılan olarak bir Uplink portu vardır."
7699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
7700 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7701 msgstr "Sorgu yanıt aralığı, sorgu aralığı değerinden düşük olmalıdır"
7703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7705 msgid "The reboot command failed with code %d"
7706 msgstr "Yeniden başlatma komutu %d koduyla başarısız oldu"
7708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7709 msgid "The restore command failed with code %d"
7710 msgstr "Geri yükleme komutu %d koduyla başarısız oldu"
7712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7714 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7715 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7716 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7718 "Sağlamlık değeri, ağda beklenen paket kaybı için ayarlama yapılmasına izin "
7719 "verir. Bir ağın kayıplı olması bekleniyorsa, sağlamlık değeri artırılabilir. "
7720 "IGMP, (Sağlamlık-1) paket kayıplarına karşı dayanıklıdır"
7722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370
7723 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7724 msgstr "Seçilen %s modu, %s şifrelemesiyle uyumlu değil"
7726 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7727 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7728 msgstr "Gönderilen güvenlik jetonu geçersiz veya süresi zaten dolmuş!"
7730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7732 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7735 "Sistem şimdi konfigürasyon bölümünü siliyor ve bittiğinde kendini yeniden "
7738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
7740 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7741 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7742 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7745 "Sistem şimdi seçtiğiniz dosyayı cihaza yazıyor. <br />CİHAZI KAPATMAYIN!<br /"
7746 "> Yeniden bağlanmayı denemeden önce birkaç dakika bekleyin. Ayarlarınıza "
7747 "bağlı olarak, cihaza tekrar ulaşmak için bilgisayarınızın adresini "
7748 "yenilemeniz gerekebilir."
7750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7752 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7753 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7755 "Sistem şimdi yeniden başlatılıyor. Geri yüklenen yapılandırmada bulunan LAN "
7756 "IP adresiniz mevcut adresten değişik ise, manuel olarak o adresi girerek "
7757 "yeniden bağlanmanız gerekebilir."
7759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7760 msgid "The system password has been successfully changed."
7761 msgstr "Sistem şifresi başarıyla değiştirildi."
7763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
7764 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7765 msgstr "Sysupgrade komutu %d koduyla başarısız oldu"
7767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7769 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7770 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7771 "\"Cancel\" to abort the operation."
7773 "Yüklenen yedekleme arşivi geçerli görünüyor ve aşağıda listelenen dosyaları "
7774 "içeriyor. Yedeklemeyi geri yüklemek ve yeniden başlatmak için \"Devam\" a "
7775 "veya işlemi iptal etmek için \"İptal\" e basın."
7777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7778 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7779 msgstr "Yüklenen yedekleme arşivi okunamıyor"
7781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
7782 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7784 "Yüklenen sistem yazılımı, mevcut yapılandırmanın korunmasına izin vermiyor."
7786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7788 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7789 "you choose the generic image format for your platform."
7791 "Yüklenen aygıt yazılımı desteklenen bir format içermiyor. Platformunuz için "
7792 "genel yazılım formatını seçtiğinizden emin olun."
7794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1443
7795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455
7796 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7797 msgstr "Değer, konfigürasyon tarafından geçersiz kılınır. Orijinali: %s"
7799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
7800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
7801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:122
7802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:171
7803 msgid "There are no active leases"
7804 msgstr "Aktif kira yok"
7806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4305
7807 msgid "There are no changes to apply"
7808 msgstr "Uygulanabilecek değişiklik yok"
7810 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
7811 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
7812 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7814 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7815 "protect the web interface."
7817 "Bu yönlendirici için mevcut olarak ayarlanmış bir şifre bulunmuyor. Web "
7818 "arayüzünü korumak için lütfen bir kök parolası yapılandırın."
7820 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7821 msgid "This IPv4 address of the relay"
7822 msgstr "Yönlendiricinin IPv4 adresi"
7824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624
7825 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7826 msgstr "Bu kimlik doğrulama türü, seçilen EAP yöntemi için geçerli değildir."
7828 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7829 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7830 msgstr "Bu geçerli bir PEM dosyası gibi görünmüyor"
7832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
7833 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
7835 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
7836 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
7837 "configurations are automatically preserved."
7839 "Bu, eşleşen dosyalar ve dizinler için sysupgrade sırasında dahil edilecek "
7840 "shell glob kalıplarının bir listesidir. /etc/config/ ve belirli diğer "
7841 "yapılandırmalarda değiştirilen dosyalar otomatik olarak korunur."
7843 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
7845 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
7846 "password if no update key has been configured"
7848 "Bu, tünel için yapılandırılan \"Güncelleme Anahtarıdır\" veya hiçbir "
7849 "güncelleme anahtarı yapılandırılmamışsa hesap parolasıdır"
7851 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
7853 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
7854 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
7856 "Bu, /etc/rc.local içeriğidir. Önyükleme işleminin sonunda yürütmek için "
7857 "kendi komutlarınızı buraya ('exit 0'ın önüne) ekleyin."
7859 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
7861 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
7862 "ends with <code>...:2/64</code>"
7864 "Bu, tünel aracısı tarafından atanan yerel uç nokta adresidir ve genellikle "
7865 "<code>...:2/64</code> ile biter"
7867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
7868 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
7869 msgstr "Bu, yerel ağdaki tek DHCP sunucusudur."
7871 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
7872 msgid "This is the plain username for logging into the account"
7873 msgstr "Bu, hesaba giriş yapmak için kullanılan basit kullanıcı adıdır"
7875 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
7877 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
7879 "Bu, istemciler tarafından kullanılmak üzere tünel aracısı tarafından size "
7880 "yönlendirilen önektir"
7882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
7883 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
7884 msgstr "Bu, zamanlanmış görevlerin tanımlanabildiği sistem crontabidir."
7886 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7888 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
7890 "Bu genellikle tünel komisyoncusu tarafından işletilen en yakın PoP'nin "
7893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
7895 "This list gives an overview over currently running system processes and "
7898 "Bu liste, halihazırda çalışan sistem süreçleri ve durumlarına genel bir "
7901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
7902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1636
7904 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
7905 msgstr "Ca-bundle paketi kurulu olmadığı için bu seçenek kullanılamaz."
7907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2256
7908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2566
7909 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
7910 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
7911 msgid "This section contains no values yet"
7912 msgstr "Bu bölüm henüz herhangi bir değer içermiyor"
7914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
7915 msgid "Time Synchronization"
7916 msgstr "Zaman Senkronizasyonu"
7918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
7919 msgid "Time in milliseconds"
7920 msgstr "Milisaniye cinsinden süre"
7922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
7923 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
7924 msgstr "Dinleme ve öğrenme durumlarında harcanacak saniye cinsinden süre"
7926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
7927 msgid "Time interval for rekeying GTK"
7928 msgstr "GTK'yı yeniden anahtarlamak için zaman aralığı"
7930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
7932 msgstr "Zaman aşımına uğradı"
7934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7935 msgid "Timeout in seconds"
7936 msgstr "Saniye cinsinden zaman aşımı"
7938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
7939 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
7941 "Yönlendirme veritabanındaki öğrenilen MAC adresleri için saniye cinsinden "
7944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
7945 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
7947 "Bağlantı kaybında topoloji güncellemelerine kadar olabilecek saniye "
7948 "cinsinden zaman aşımı"
7950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:144
7952 msgstr "Saat dilimi"
7954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679
7958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7960 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
7961 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
7962 "reset\" (only possible with squashfs images)."
7964 "Yapılandırma dosyalarını geri yüklemek için önceden oluşturulmuş bir "
7965 "yedekleme arşivini buradan sisteme geri yükleyebilirsiniz. Sistem yazılımını "
7966 "başlangıç durumuna döndürmek için \"Sistem Sıfırlaması gerçekleştir\" "
7967 "seçeneğini tıklayın (yalnızca squashfs imajı ile mümkündür)."
7969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
7973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
7974 msgid "Total Available"
7975 msgstr "Toplam Mevcut"
7977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
7978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
7979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:124
7983 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7984 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
7985 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:115
7989 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7990 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7991 msgid "Traffic Class"
7992 msgstr "Trafik Sınıfı"
7994 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
7998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
8002 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
8003 msgid "Transmit Hash Policy"
8004 msgstr "Karma Politikasını İlet"
8006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
8008 msgstr "Tetikleyici"
8010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
8011 msgid "Trigger Mode"
8014 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
8016 msgstr "Tünel kimliği"
8018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3011
8019 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
8020 msgid "Tunnel Interface"
8021 msgstr "Tünel Arayüzü"
8023 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
8024 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
8025 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
8027 msgstr "Tünel Bağlantısı"
8029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1400
8030 msgid "Tunnel device"
8031 msgstr "Tünel cihazı"
8033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
8038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1431
8039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
8040 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
8044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
8045 msgid "Type of service"
8046 msgstr "Hizmet türü"
8048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
8052 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
8054 msgstr "Yalnızca UMTS"
8056 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
8057 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
8058 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
8059 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
8061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
8062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
8066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
8067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
8068 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
8069 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
8070 msgid "Unable to determine device name"
8071 msgstr "Cihaz adı belirlenemiyor"
8073 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
8074 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
8075 msgid "Unable to determine external IP address"
8076 msgstr "Harici IP adresi belirlenemiyor"
8078 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
8079 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
8080 msgid "Unable to determine upstream interface"
8081 msgstr "Yukarı akış arayüzü belirlenemiyor"
8083 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
8084 msgid "Unable to dispatch"
8085 msgstr "Gönderilemiyor"
8087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
8088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
8089 msgid "Unable to load log data:"
8090 msgstr "Günlük verileri yüklenemiyor:"
8092 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
8093 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
8094 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
8095 msgid "Unable to obtain client ID"
8096 msgstr "İstemci kimliği alınamıyor"
8098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
8099 msgid "Unable to obtain mount information"
8100 msgstr "Bağlama bilgisi alınamıyor"
8102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
8103 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
8104 msgstr "ip6tables sayaçları sıfırlanamıyor: %s"
8106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
8107 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
8108 msgstr "İptables sayaçları sıfırlanamıyor: %s"
8110 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
8111 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
8112 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
8113 msgstr "AFTR ana bilgisayar adı çözülemiyor"
8115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
8116 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
8117 msgid "Unable to resolve peer host name"
8118 msgstr "Eş ana bilgisayar adı çözülemiyor"
8120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
8121 msgid "Unable to restart firewall: %s"
8122 msgstr "Güvenlik duvarı yeniden başlatılamıyor: %s"
8124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
8125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
8126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
8127 msgid "Unable to save contents: %s"
8128 msgstr "İçerik kaydedilemiyor: %s"
8130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
8131 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
8132 msgstr "Kullanılamayan Saniyeler (UAS)"
8134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1291
8136 msgstr "Yapılandırmayı kaldır"
8138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
8139 msgid "Unexpected reply data format"
8140 msgstr "Beklenmeyen yanıt veri biçimi"
8142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463
8144 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
8145 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
8146 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
8147 "generated at first install."
8149 "Benzersiz Yerel Adres - <code>fc00::/7</code> aralığında. Genellikle "
8150 "yalnızca ‘local’ yarım <code>fd00::/8</code>. IPv6 için ULA, "
8151 "IPv4 özel ağ adreslemesine benzer. Bu önek, ilk kurulumda rastgele "
8154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2111
8155 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
8156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
8160 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
8161 msgid "Unknown and unsupported connection method."
8162 msgstr "Bilinmeyen ve desteklenmeyen bağlantı yöntemi."
8164 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2420
8165 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
8166 msgid "Unknown error (%s)"
8167 msgstr "Bilinmeyen hata (%s)"
8169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
8170 msgid "Unknown error code"
8171 msgstr "Bilinmeyen hata kodu"
8173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2108
8174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
8175 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
8177 msgstr "Yönetilmeyen"
8179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
8180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
8184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
8186 msgstr "Adsız anahtar"
8188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4010
8189 msgid "Unsaved Changes"
8190 msgstr "Kaydedilmemiş Değişiklikler"
8192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
8193 msgid "Unspecified error"
8194 msgstr "Belirtilmemiş hata"
8196 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
8197 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
8198 msgid "Unsupported MAP type"
8199 msgstr "Desteklenmeyen MAP türü"
8201 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
8202 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
8203 msgid "Unsupported modem"
8204 msgstr "Desteklenmeyen modem"
8206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
8207 msgid "Unsupported protocol type."
8208 msgstr "Desteklenmeyen protokol türü."
8210 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
8214 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
8216 msgstr "Yukarı Gecikme"
8218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3897
8222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
8224 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
8226 "Çalışan sistem yazılımını değiştirmek için buraya sysupgrade uyumlu bir "
8227 "sistem yazılımı dosyası yükleyin."
8229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
8230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
8231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
8232 msgid "Upload archive..."
8233 msgstr "Arşiv yükle..."
8235 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2851
8237 msgstr "Dosya yükle"
8239 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2826
8240 msgid "Upload file…"
8241 msgstr "Dosya yükle…"
8243 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
8244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3885
8245 msgid "Upload request failed: %s"
8246 msgstr "Yükleme isteği başarısız oldu: %s"
8248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3804
8249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3858
8250 msgid "Uploading file…"
8251 msgstr "Dosya yükleniyor…"
8253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
8255 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
8256 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
8257 "restarted to apply the updated configuration."
8259 "\"Devam\" düğmesine basıldığında, anonim \"wifi-iface\" bölümlerine "
8260 "<em>wifinet#</em> biçiminde bir ad atanacak ve ağ, güncellenmiş "
8261 "yapılandırmayı uygulamak için yeniden başlatılacaktır."
8263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
8265 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
8266 "network will be restarted to apply the updated configuration."
8268 "\"Devam\" düğmesine basıldığında, köprü yapılandırması güncellenecek ve "
8269 "güncellenen yapılandırmayı uygulamak için ağ yeniden başlatılacak."
8271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
8273 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
8274 "will be restarted to apply the updated configuration."
8276 "\"Devam\" düğmesine basıldığında, ifname seçenekleri yeniden adlandırılacak "
8277 "ve güncellenmiş yapılandırmayı uygulamak için ağ yeniden başlatılacaktır."
8279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
8280 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
8282 "Yukarı akış çözümleyicileri, resolv dosyasındaki sıraya göre sorgulanacaktır."
8284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
8285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
8287 msgstr "Çalışma süresi"
8289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
8290 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
8291 msgstr "<code>/etc/ethers</code> kullanın"
8293 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:284
8294 msgid "Use DHCP advertised servers"
8295 msgstr "DHCP duyurusu yapılan sunucuları kullan"
8297 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
8298 msgid "Use DHCP gateway"
8299 msgstr "DHCP ağ geçidini kullan"
8301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
8302 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
8303 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
8304 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
8305 msgstr "Eş tarafından duyurulan DNS sunucularını kullanın"
8307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
8308 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
8309 msgstr "ISO/IEC 3166 alpha2 ülke kodlarını kullan."
8311 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
8312 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
8313 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
8314 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
8315 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
8316 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
8317 msgid "Use MTU on tunnel interface"
8318 msgstr "Tünel arayüzünde MTU kullanın"
8320 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
8321 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
8322 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
8323 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
8324 msgid "Use TTL on tunnel interface"
8325 msgstr "Tünel arayüzünde TTL'yi kullanın"
8327 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
8328 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
8329 msgstr "Donanım MAC adreslerinin XOR'unu kullan (layer2)"
8331 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
8332 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
8333 msgstr "Donanım MAC adreslerinin ve IP adreslerinin XOR'unu kullan (layer2+3)"
8335 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
8337 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
8340 "Donanım MAC adreslerinin ve IP adreslerinin XOR'unu kullanın, "
8341 "skb_flow_dissect'e güven (encap2+3)"
8343 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
8344 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
8345 msgstr "Harici kaplama olarak kullan (/overlay)"
8347 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8348 msgid "Use as root filesystem (/)"
8349 msgstr "Kök dosya sistemi olarak kullan (/)"
8351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
8352 msgid "Use broadcast flag"
8353 msgstr "Yayın işaretini kullan"
8355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1226
8356 msgid "Use builtin IPv6-management"
8357 msgstr "Yerleşik IPv6 yönetimini kullanın"
8359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
8360 msgid "Use custom DNS servers"
8361 msgstr "Özel DNS sunucularını kullan"
8363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
8364 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
8365 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
8366 msgid "Use default gateway"
8367 msgstr "Varsayılan ağ geçidini kullan"
8369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
8370 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
8371 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
8372 msgid "Use gateway metric"
8373 msgstr "Ağ geçidi metriğini kullan"
8375 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8376 msgid "Use legacy MAP"
8377 msgstr "Eski MAP kullan"
8379 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8381 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
8382 "instead of RFC7597"
8384 "RFC7597 yerine eski MAP arabirim tanımlayıcı formatını (draft-ietf-softwire-"
8387 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
8388 msgid "Use routing table"
8389 msgstr "Yönlendirme tablosunu kullan"
8391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
8392 msgid "Use system certificates"
8393 msgstr "Sistem sertifikalarını kullan"
8395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
8396 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
8397 msgstr "İç tünel için sistem sertifikalarını kullan"
8399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598
8401 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
8402 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
8403 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
8404 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
8405 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
8407 "Yeni bir kiralama girişi eklemek için <em>Ekle</em> Düğmesini kullanın. "
8408 "<em>MAC-Adresi</em> ana bilgisayarı tanımlar, <em>IPv4-Adresi</em> "
8409 "kullanılacak sabit adresi belirtir ve <em>Ana Makine Adı</em>, sembolik bir "
8410 "ad olarak atanır istekte bulunan ana bilgisayar. İsteğe bağlı <em>Kira "
8411 "süresi</em>, standart olmayan ana makineye özgü kiralama süresi ayarlamak "
8412 "için kullanılabilir, ör. 12h, 3d veya sonsuz."
8414 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
8415 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
8416 msgstr "Üst katman protokol bilgilerini kullanın (layer3+4)"
8418 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
8420 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
8422 "Üst katman protokol bilgilerini kullanın, skb_flow_dissect'e güvenin "
8425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
8426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
8428 msgstr "Kullanılmış"
8430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
8431 msgid "Used Key Slot"
8432 msgstr "Kullanılan Anahtar Yuvası"
8434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
8436 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
8437 "needed with normal WPA(2)-PSK."
8439 "İki farklı amaç için kullanılır: RADIUS NAS ID ve 802.11r R0KH-ID. Normal "
8440 "WPA (2) -PSK ile gerekli değildir."
8442 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
8444 msgstr "Kullanıcı grubu"
8446 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
8447 msgid "User certificate (PEM encoded)"
8448 msgstr "Kullanıcı sertifikası (PEM kodlu)"
8450 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
8451 msgid "User key (PEM encoded)"
8452 msgstr "Kullanıcı anahtarı (PEM kodlu)"
8454 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
8455 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
8456 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
8457 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
8458 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:17
8460 msgstr "Kullanıcı adı"
8462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1559
8466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
8470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
8471 msgctxt "MACVLAN mode"
8472 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
8473 msgstr "VEPA (Sanal Ethernet Bağlantı Noktası Toplayıcı)"
8475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
8476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1394
8477 msgid "VLAN (802.1ad)"
8478 msgstr "VLAN (802.1ad)"
8480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
8481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1391
8482 msgid "VLAN (802.1q)"
8483 msgstr "VLAN (802.1q)"
8485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
8486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
8488 msgstr "VLAN Kimliği"
8490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
8492 msgstr "%q üzerindeki VLAN'lar"
8494 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
8498 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
8499 msgid "VPN Local address"
8500 msgstr "VPN Yerel adresi"
8502 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
8503 msgid "VPN Local port"
8504 msgstr "VPN Yerel bağlantı noktası"
8506 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
8507 msgid "VPN Protocol"
8508 msgstr "VPN Protokolü"
8510 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
8511 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
8512 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
8513 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
8515 msgstr "VPN Sunucusu"
8517 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
8518 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
8519 msgid "VPN Server port"
8520 msgstr "VPN Sunucusu bağlantı noktası"
8522 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
8523 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
8524 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
8525 msgstr "VPN Sunucusunun sertifikası SHA1 karması"
8527 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
8528 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
8529 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
8530 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (ve diğerleri) VPN)"
8532 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
8533 msgid "VXLAN (RFC7348)"
8534 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
8536 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
8537 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
8538 msgid "VXLAN network identifier"
8539 msgstr "VXLAN ağ tanımlayıcısı"
8541 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
8542 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
8543 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
8545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
8547 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
8550 "DNS yanıtlarını doğrula ve DNSSEC verilerini önbelleğe al, yukarı akışın "
8551 "DNSSEC'yi desteklemesini gerektirir."
8553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
8554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
8556 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
8557 "the \"ca-bundle\" package"
8559 "Yerleşik sistem CA paketini kullanarak sunucu sertifikasını doğrulayın,<br /"
8560 "> \"ca-bundle\" paketini gerektirir"
8562 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
8563 msgid "Validation for all slaves"
8564 msgstr "Tüm bağımlılar için doğrulama"
8566 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
8567 msgid "Validation only for active slave"
8568 msgstr "Yalnızca aktif bağımlı için doğrulama"
8570 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
8571 msgid "Validation only for backup slaves"
8572 msgstr "Yalnızca yedek bağımlılar için doğrulama"
8574 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
8578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
8579 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
8580 msgstr "DHCP istendiğinde gönderilecek Satıcı Sınıfı"
8582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
8583 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
8585 "İşaretsiz alan adlarının yanıtlarının gerçekten işaretsiz alan adlarından "
8586 "geldiğini doğrulayın."
8588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
8589 msgid "Verifying the uploaded image file."
8590 msgstr "Yüklenen görüntü dosyasını doğrulama."
8592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
8596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
8597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1406
8598 msgid "Virtual Ethernet"
8599 msgstr "Sanal Ethernet"
8601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
8602 msgid "Virtual dynamic interface"
8603 msgstr "Sanal dinamik arayüz"
8605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
8606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
8610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1290
8611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
8612 msgid "WEP Open System"
8613 msgstr "WEP Açık Sistem"
8615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
8616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
8617 msgid "WEP Shared Key"
8618 msgstr "WEP Paylaşılan Anahtar"
8620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
8621 msgid "WEP passphrase"
8622 msgstr "WEP parolası"
8624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
8629 msgid "WPA passphrase"
8630 msgstr "WPA parolası"
8632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1281
8634 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
8635 "and ad-hoc mode) to be installed."
8637 "WPA-Şifreleme, wpa_supplicant (istemci modu için) veya hostapd (AP ve ad-hoc "
8638 "modu için) kurulmasını gerektirir."
8640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
8644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
8645 msgid "Waiting for device..."
8646 msgstr "Aygıt bekleniyor..."
8648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
8649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
8653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
8654 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
8656 "Uyarı: Yeniden başlatma esnasında kaybolacak kaydedilmemiş değişiklikler var!"
8658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
8662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
8664 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
8665 "preference value are considered first when allocating subnets."
8667 "Ön ekleri birden çok aşağı akışa devrederken, alt ağları tahsis ederken ilk "
8668 "olarak daha yüksek tercih değerine sahip arabirimler dikkate alınır."
8670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
8672 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
8673 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
8676 "Bir PSK kullanırken, PMK otomatik olarak oluşturulabilir. "
8677 "Etkinleştirildiğinde, aşağıdaki R0 / R1 anahtarı seçenekleri uygulanmaz. R0 "
8678 "ve R1 anahtarı seçeneklerini kullanmak için bunu devre dışı bırakın."
8680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8682 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
8683 "802.11a/802.11g rates."
8685 "Wi-Fi Multimedya (WMM) Modu QoS'nin devre dışı bırakıldığı yerlerde, "
8686 "istemciler 802.11a / 802.11g hızlarıyla sınırlandırılabilir."
8688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
8690 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
8691 "may be significantly reduced."
8693 "ESSID'nin gizlendiği yerlerde, istemciler dolaşımda başarısız olabilir ve "
8694 "yayın süresi verimliliği önemli ölçüde azalabilir."
8696 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
8697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
8701 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
8702 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
8703 msgid "WireGuard VPN"
8704 msgstr "WireGuard VPN"
8706 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8708 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:124
8712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
8713 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8714 msgid "Wireless Adapter"
8715 msgstr "Kablosuz Adaptör"
8717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2977
8718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4284
8719 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8720 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8721 msgid "Wireless Network"
8722 msgstr "Kablosuz ağ"
8724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
8725 msgid "Wireless Overview"
8726 msgstr "Kablosuza Genel Bakış"
8728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
8729 msgid "Wireless Security"
8730 msgstr "Kablosuz Güvenliği"
8732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
8733 msgid "Wireless configuration migration"
8734 msgstr "Kablosuz yapılandırma geçişi"
8736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
8739 msgid "Wireless is disabled"
8740 msgstr "Kablosuz devre dışı"
8742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
8745 msgid "Wireless is not associated"
8746 msgstr "Kablosuz ilişkili değil"
8748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8749 msgid "Wireless network is disabled"
8750 msgstr "Kablosuz ağ devre dışı bırakıldı"
8752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8753 msgid "Wireless network is enabled"
8754 msgstr "Kablosuz ağ etkinleştirildi"
8756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
8757 msgid "Write received DNS queries to syslog."
8758 msgstr "Alınan DNS sorgularını sistem günlüğüne yaz."
8760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180
8761 msgid "Write system log to file"
8762 msgstr "Sistem günlüğünü dosyaya yaz"
8764 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
8765 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8766 msgstr "XOR politikası (balance-xor, 2)"
8768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3886
8769 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
8770 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
8774 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
8775 msgid "Yes (none, 0)"
8776 msgstr "Evet (none, 0)"
8778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
8780 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
8781 "Do you really want to shut down the interface?"
8783 "Şu anda cihaza \"%h\" arayüzü üzerinden bağlı görünüyorsunuz. Arayüzü "
8784 "gerçekten kapatmak istiyor musunuz?"
8786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
8788 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
8789 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
8790 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
8792 "Yüklü başlatma komut dosyalarını buradan etkinleştirebilir veya devre dışı "
8793 "bırakabilirsiniz. Değişiklikler, cihaz yeniden başlatıldıktan sonra "
8794 "uygulanacak. <br /> <strong>Uyarı: \"network\" gibi temel başlatma komut "
8795 "dosyalarını devre dışı bırakırsanız, cihazınız erişilemez hale gelebilir!</"
8798 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80
8799 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97
8800 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
8802 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
8804 "Tarayıcınızda JavaScript'i etkinleştirmelisiniz, aksi takdirde LuCI düzgün "
8807 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
8809 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
8811 msgstr "Seçili bağımlı arabirimlerde bulunan birincil arabirimi seçmelisiniz!"
8813 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
8815 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
8816 msgstr "ARP izleme seçilirse en az bir ARP IP hedefi seçmelisiniz!"
8818 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:212
8819 msgid "ZRam Compression Algorithm"
8820 msgstr "ZRam Sıkıştırma Algoritması"
8822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
8823 msgid "ZRam Settings"
8824 msgstr "ZRam Ayarları"
8826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
8828 msgstr "ZRam Boyutu"
8830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
8831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
8832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
8836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
8837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
8838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
8839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
8840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
8841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
8842 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
8843 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
8844 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
8845 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
8849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
8853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
8857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
8861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
8862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:405
8863 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
8864 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
8865 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
8869 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
8873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
8874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
8876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
8877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
8879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
8880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
8881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
8884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
8885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:267
8887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:269
8888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:270
8889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
8890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
8891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
8892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
8893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
8894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
8895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
8896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
8897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
8898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
8899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
8900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
8901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
8902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
8903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
8904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
8905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
8909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
8911 msgstr "devre dışı bırak"
8913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
8914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
8915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
8916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
8917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
8918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
8919 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
8923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
8924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
8925 msgid "driver default"
8926 msgstr "sürücü varsayılanı"
8928 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
8929 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
8930 msgstr "örn: --proxy 10.10.10.10"
8932 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
8936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:725
8937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
8938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
8939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:140
8941 msgstr "süresi doldu"
8943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
8947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
8948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
8949 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
8953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8956 msgstr "Tam dubleks"
8958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8961 msgstr "Yarı dubleks"
8963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:584
8964 msgid "hexadecimal encoded value"
8965 msgstr "onaltılık kodlanmış değer"
8967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1816
8968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
8972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
8973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
8974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
8978 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
8980 msgstr "göz ardı et"
8982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
8984 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8988 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
8989 msgid "key between 8 and 63 characters"
8990 msgstr "8 ile 63 karakter arasında anahtar"
8992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
8993 msgid "key with either 5 or 13 characters"
8994 msgstr "5 veya 13 karakterli anahtar"
8996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
8997 msgid "managed config (M)"
8998 msgstr "yönetilen yapılandırma (M)"
9000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
9001 msgid "medium security"
9002 msgstr "orta güvenlik"
9004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
9008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
9009 msgid "mobile home agent (H)"
9010 msgstr "mobil ev aracısı (H)"
9012 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
9013 msgid "netif_carrier_ok()"
9014 msgstr "netif_carrier_ok()"
9016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
9021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
9023 msgstr "bağlantı yok"
9025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2244
9026 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
9027 msgid "non-empty value"
9028 msgstr "boş olmayan değer"
9030 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3216
9031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
9035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
9036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
9037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
9039 msgstr "mevcut değil"
9041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
9042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
9043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
9047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
9048 msgid "on available prefix"
9049 msgstr "mevcut önek üzerinde"
9051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
9052 msgid "open network"
9055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
9056 msgid "other config (O)"
9057 msgstr "diğer yapılandırma (O)"
9059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
9060 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
9064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
9065 msgid "positive decimal value"
9066 msgstr "pozitif ondalık değer"
9068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
9069 msgid "positive integer value"
9070 msgstr "pozitif tamsayı değeri"
9072 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
9076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
9077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
9078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
9080 msgstr "anahtarlama modu"
9082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1566
9084 msgstr "yönlendirildi"
9086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
9087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
9091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
9092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
9094 msgstr "sunucu modu"
9096 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
9097 msgid "sstpc Log-level"
9098 msgstr "sstpc Günlük düzeyi"
9100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
9101 msgid "strong security"
9102 msgstr "güçlü güvenlik"
9104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
9106 msgstr "etiketlendi"
9108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
9109 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
9110 msgstr "zaman birimleri (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
9112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
9114 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
9115 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
9118 "uHTTPd, <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> veya <abbr "
9119 "title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> ağ erişimi sunar."
9121 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
9122 msgid "unique value"
9123 msgstr "eşsiz değer"
9125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1443
9126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455
9127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
9131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
9132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
9133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:744
9134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
9135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
9139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3581
9140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
9141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
9142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
9143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:396
9144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:432
9145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:469
9146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
9147 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
9148 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
9150 msgstr "belirtilmemiş"
9152 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
9153 msgid "unspecified -or- create:"
9154 msgstr "tanımsız -veya- oluşturun:"
9156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
9160 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
9161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
9162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
9163 msgid "valid IP address"
9164 msgstr "geçerli IP adresi"
9166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
9167 msgid "valid IP address or prefix"
9168 msgstr "geçerli IP adresi veya önek"
9170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
9171 msgid "valid IPv4 CIDR"
9172 msgstr "geçerli IPv4 CIDR"
9174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
9175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
9176 msgid "valid IPv4 address"
9177 msgstr "geçerli IPv4 adresi"
9179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
9180 msgid "valid IPv4 address or network"
9181 msgstr "geçerli IPv4 adresi veya ağ"
9183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
9184 msgid "valid IPv4 address:port"
9185 msgstr "geçerli IPv4 adresi:bağlantı noktası"
9187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
9188 msgid "valid IPv4 network"
9189 msgstr "geçerli IPv4 ağı"
9191 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
9192 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
9193 msgstr "geçerli IPv4 veya IPv6 CIDR"
9195 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
9196 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
9197 msgstr "geçerli IPv4 önek değeri (0-32)"
9199 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
9200 msgid "valid IPv6 CIDR"
9201 msgstr "geçerli IPv6 CIDR"
9203 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
9204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
9205 msgid "valid IPv6 address"
9206 msgstr "geçerli IPv6 adresi"
9208 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
9209 msgid "valid IPv6 address or prefix"
9210 msgstr "geçerli IPv6 adresi veya öneki"
9212 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
9213 msgid "valid IPv6 host id"
9214 msgstr "geçerli IPv6 ana bilgisayar kimliği"
9216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
9217 msgid "valid IPv6 network"
9218 msgstr "geçerli IPv6 ağı"
9220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
9221 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
9222 msgstr "geçerli IPv6 önek değeri (0-128)"
9224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
9225 msgid "valid MAC address"
9226 msgstr "geçerli MAC adresi"
9228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
9229 msgid "valid UCI identifier"
9230 msgstr "geçerli UCI tanımlayıcı"
9232 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
9233 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
9234 msgstr "geçerli UCI tanımlayıcısı, ana bilgisayar adı veya IP adresi"
9236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
9237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
9238 msgid "valid address:port"
9239 msgstr "geçerli adres:bağlantı noktası"
9241 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:548
9242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:552
9243 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
9244 msgstr "geçerli tarih (YYYY-AA-GG)"
9246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
9247 msgid "valid decimal value"
9248 msgstr "geçerli ondalık değer"
9250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
9251 msgid "valid hexadecimal WEP key"
9252 msgstr "geçerli onaltılık WEP anahtarı"
9254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
9255 msgid "valid hexadecimal WPA key"
9256 msgstr "geçerli onaltılık WPA anahtarı"
9258 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
9259 msgid "valid host:port"
9260 msgstr "geçerli ana bilgisayar:bağlantı noktası"
9262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
9263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
9264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
9265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
9266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
9267 msgid "valid hostname"
9268 msgstr "geçerli ana bilgisayar adı"
9270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
9271 msgid "valid hostname or IP address"
9272 msgstr "geçerli ana bilgisayar adı veya IP adresi"
9274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
9275 msgid "valid integer value"
9276 msgstr "geçerli tamsayı değeri"
9278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
9279 msgid "valid multicast MAC address"
9280 msgstr "geçerli çok noktaya yayın MAC adresi"
9282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
9283 msgid "valid network in address/netmask notation"
9284 msgstr "adres/ağ maskesi gösteriminde geçerli ağ"
9286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
9287 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
9288 msgstr "geçerli telefon rakamı (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" veya \".\")"
9290 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
9291 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
9292 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
9293 msgstr "geçerli bağlantı noktası veya bağlantı noktası aralığı (port1-port2)"
9295 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
9296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
9297 msgid "valid port value"
9298 msgstr "geçerli bağlantı noktası değeri"
9300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:528
9301 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
9302 msgstr "geçerli zaman (SA:DA:SN)"
9304 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
9305 msgid "value between %d and %d characters"
9306 msgstr "%d ile %d karakter arasındaki değer"
9308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
9309 msgid "value between %f and %f"
9310 msgstr "%f ile %f arasındaki değer"
9312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
9313 msgid "value greater or equal to %f"
9314 msgstr "%f den büyük veya eşit değer"
9316 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
9317 msgid "value smaller or equal to %f"
9318 msgstr "%f den küçük veya eşit değer"
9320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
9321 msgid "value with %d characters"
9322 msgstr "%d karakterli değer"
9324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:455
9325 msgid "value with at least %d characters"
9326 msgstr "en az %d karakter içeren değer"
9328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:460
9329 msgid "value with at most %d characters"
9330 msgstr "en fazla %d karakter içeren değer"
9332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
9333 msgid "weak security"
9334 msgstr "zayıf güvenlik"
9336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9340 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
9344 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
9345 #~ msgstr "TFTP aracılığıyla sunulan dosyalar için kök dizin"
9347 #~ msgid "TFTP Settings"
9348 #~ msgstr "TFTP Ayarları"
9350 #~ msgid "Auto Refresh"
9351 #~ msgstr "Otomatik Yenileme"
9357 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
9358 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
9359 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
9361 #~ "Gereklidir. Bu eşin tünel içinde kullanmasına izin verilen IP adresleri "
9362 #~ "ve önekler. Genellikle eşin tünel IP adresi ve ağlarda eş tünel boyunca "
9365 #~ msgid "Value must not be empty"
9366 #~ msgstr "Değer boş olmamalıdır"
9369 #~ "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the "
9370 #~ "image format check fails. Use only if you are sure that the firmware is "
9371 #~ "correct and meant for your device!"
9373 #~ "Yükseltmeye zorla: İmaj formatı denetimi başarısız olsa bile imajı cihaza "
9374 #~ "yazmak için 'Yükseltmeye zorla'yı seçin. Yalnızca sistem yazılımının "
9375 #~ "doğru olduğundan ve aygıtınız için tasarlandığından eminseniz kullanın!"
9377 #~ msgid "Grant access to the system route status"
9378 #~ msgstr "Sistem yönlendirme durumuna erişim izni verin"
9380 #~ msgid "Host entries"
9381 #~ msgstr "Ana bilgisayar girişleri"
9384 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
9385 #~ "file was empty before editing."
9387 #~ "<br/>Not: Düzenlemeden önce crontab dosyası boşsa cron hizmetini manuel "
9388 #~ "olarak yeniden başlatmanız gerekir."
9391 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
9392 #~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
9393 #~ "<code>00..FF</code> (optional)."
9395 #~ "Bir TOS (Hizmet Türü) belirtin. <code> devralabilir </code> (dış başlık, "
9396 #~ "iç başlığın değerini devralır) veya onaltılık bir <code> 00..FF </code> "
9397 #~ "değeri (isteğe bağlı) olabilir."
9400 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
9401 #~ "Router advertises itself as the default IPv6 gateway via <abbr title="
9402 #~ "\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages (to "
9403 #~ "<code>ff02::1</code>) and provides <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</"
9404 #~ "abbr> to downstream devices.</li> <li><strong>relay mode</strong>: Router "
9405 #~ "relays <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
9406 #~ "from upstream, and extends upstream (e.g. WAN) interface config and "
9407 #~ "prefix to downstream (e.g. LAN) interfaces.</li> <li><strong>hybrid mode</"
9408 #~ "strong>: Router does both server+relay; extends upstream config and "
9409 #~ "prefix downstream, and uses <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> "
9410 #~ "locally.</li></ul>"
9412 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li> <strong> sunucu modu </strong>: "
9413 #~ "Yönlendirici, <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\"> "
9414 #~ "aracılığıyla kendisini varsayılan IPv6 ağ geçidi olarak tanıtır. RA </"
9415 #~ "abbr> mesajları (<code>ff02::1</code>'e) ve aşağı akış cihazlarına <abbr "
9416 #~ "title=\"Prefix Delegation\"> PD </abbr> sağlar. </li> <li> <strong> röle "
9417 #~ "modu </strong>: Yönlendirici, yukarı akıştan <abbr title=\"Router "
9418 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\"> RA </abbr> röleleri verir ve yukarı "
9419 #~ "akış (örneğin WAN) arabirim yapılandırmasını ve ön ekini aşağı akış (ör. "
9420 #~ "LAN) arabirimlerine genişletir. </li> <li> <strong> karma mod </strong>: "
9421 #~ "Yönlendirici hem sunucu + geçiş yapar; yukarı akış yapılandırmasını ve "
9422 #~ "önek aşağı akışını genişletir ve yerel olarak <abbr title=\"Prefix "
9423 #~ "Delegation\"> PD </abbr> kullanır.</li></ul>"
9426 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
9427 #~ "Router assigns IPs and delegates prefixes (<abbr title=\"Prefix Delegation"
9428 #~ "\">PD</abbr>) to downstream interfaces.</li> <li><strong>relay mode</"
9429 #~ "strong>: Router relays WAN interface config downstream. Helps support "
9430 #~ "upstream links that lack <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr>.</"
9431 #~ "li> <li><strong>hybrid mode</strong>: Router does combination of server"
9432 #~ "+relay.</li></ul>"
9434 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li> <strong> sunucu modu </strong>: "
9435 #~ "Yönlendirici, IP'leri atar ve önekleri delege eder (<abbr title=\"Prefix "
9436 #~ "Delegation\"> PD </abbr>) aşağı akış arabirimlerine. </li> <li> <strong> "
9437 #~ "röle modu </strong>: Yönlendirici röleleri, aşağı akış WAN arabirimi "
9438 #~ "yapılandırması. <abbr title=\"Prefix Delegation\"> PD </abbr> içermeyen "
9439 #~ "yukarı akış bağlantılarını desteklemeye yardımcı olur. </li> <li> "
9440 #~ "<strong> karma mod </strong>: Yönlendirici, sunucu + röle kombinasyonunu "
9441 #~ "yapar. </li> </ul>"
9443 #~ msgid "Always, even if no public prefix is available."
9444 #~ msgstr "Herkese açık bir ön ek olmasa bile her zaman."
9446 #~ msgid "Announce as default router"
9447 #~ msgstr "Varsayılan yönlendirici olarak duyur"
9449 #~ msgid "Announced DNS servers"
9450 #~ msgstr "İlan edilen DNS sunucuları"
9452 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
9453 #~ msgstr "DHCPv6 Modu"
9455 #~ msgid "Default is on."
9456 #~ msgstr "Varsayılan açık."
9459 #~ "Default is stateless + stateful<br /> <ul style=\"list-style-type:none;"
9460 #~ "\"> <li><strong>stateless</strong>: Router advertises prefixes, host uses "
9461 #~ "<abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> to self assign "
9462 #~ "its own address. No DHCPv6.</li> <li><strong>stateless + stateful</"
9463 #~ "strong>: SLAAC. In addition, router assigns an IPv6 address to a host via "
9464 #~ "DHCPv6.</li> <li><strong>stateful-only</strong>: No SLAAC. Router assigns "
9465 #~ "an IPv6 address to a host via DHCPv6.</li></ul>"
9467 #~ "Varsayılan durum bilgisiz + durum bilgilidir<br /> <ul style=\"list-style-"
9468 #~ "type:none;\"> <li><strong>durum bilgisiz</strong>: Yönlendirici öneklerin "
9469 #~ "duyurusunu yapar, ana bilgisayar <abbr title=\"Stateless Address Auto "
9470 #~ "Config\">SLAAC</abbr>. DHCPv6 yok. </li> <li> <strong> durum bilgisiz + "
9471 #~ "durum bilgili </strong>: SLAAC. Ayrıca yönlendirici, DHCPv6 aracılığıyla "
9472 #~ "bir ana bilgisayara bir IPv6 adresi atar. </li> <li> <strong>yalnızca "
9473 #~ "durum bilgisi olan</strong>: SLAAC yok. Yönlendirici, DHCPv6 aracılığıyla "
9474 #~ "bir ana bilgisayara IPv6 adresi atar. </li> </ul>"
9476 #~ msgid "Learn routes from NDP"
9477 #~ msgstr "NDP'den rotaları öğren"
9480 #~ "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
9481 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds "
9482 #~ "(<code>600</code>)."
9484 #~ "İstenmeyen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
9485 #~ "abbr> arasında izin verilen maksimum süre. Varsayılan 600 saniyedir "
9486 #~ "(<code>600</code>)."
9489 #~ "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
9490 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds "
9491 #~ "(<code>200</code>)."
9493 #~ "İstenmeyen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
9494 #~ "abbr> arasında izin verilen minimum süre. Varsayılan 200 saniyedir "
9495 #~ "(<code>200</code>)."
9497 #~ msgid "Override MAC address"
9498 #~ msgstr "MAC adresini geçersiz kıl"
9501 #~ "Reverts to disabled internally if there are no interfaces with boolean "
9502 #~ "<code>ndproxy_slave</code> set to 1. Think of <abbr title=\"Neighbour "
9503 #~ "Discovery Protocol\">NDP</abbr> Proxy as Proxy ARP for IPv6: unify hosts "
9504 #~ "on different physical hardware segments into the same IP subnet. Consists "
9505 #~ "of <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
9506 #~ "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages. <abbr "
9507 #~ "title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy listens for <abbr "
9508 #~ "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> on an interface "
9509 #~ "marked with boolean <code>master</code> as 1 (i.e. upstream), then "
9510 #~ "queries the slave/internal interfaces for that target IP before finally "
9511 #~ "sending an <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> "
9512 #~ "message. <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> is "
9513 #~ "effectively ARP for IPv6. <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type "
9514 #~ "135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</"
9515 #~ "abbr> detect reachability and duplicate addresses on a link, themselves "
9516 #~ "also a prerequisite for SLAAC autoconfig.<br /> <ul style=\"list-style-"
9517 #~ "type:none;\"> <li><strong>disabled</strong>: No <abbr title=\"Neighbour "
9518 #~ "Discovery Protocol\">NDP</abbr> messages are proxied through to "
9519 #~ "<code>ndproxy_slave</code> true interfaces.</li> <li><strong>relay mode</"
9520 #~ "strong>: Proxies <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
9521 #~ "messages from <code>master</code> to <code>ndproxy_slave</code> true "
9522 #~ "interfaces. Helps to support provider links without <abbr title=\"Prefix "
9523 #~ "Delegation\">PD</abbr>, and to firewall proxied hosts.</li> "
9524 #~ "<li><strong>hybrid mode</strong>: Relay mode is disabled unless the "
9525 #~ "interface boolean <code>master</code> is 1.</li></ul>"
9527 #~ "<code>ndproxy_slave</code> boole değeri 1 olarak ayarlanmış arayüz yoksa "
9528 #~ "dahili olarak devre dışı bırakılır. <abbr title=\"Neighbour Discovery "
9529 #~ "Protocol\">NDP </abbr> Proxy'yi IPv6 için Proxy ARP olarak düşünün: aynı "
9530 #~ "IP alt ağına farklı fiziksel donanım segmentleri. <abbr title=\"Neighbour "
9531 #~ "Solicitation, Type 135\">NS </abbr> ve <abbr title=\"Neighbour "
9532 #~ "Advertisement, Type 136\">NA </abbr> mesajlarından oluşur. <abbr title="
9533 #~ "\"Neighbour Discovery Protocol\"> NDP </abbr>-Proxy, boole<code>master</"
9534 #~ "code> ile işaretlenmiş bir arayüzde <abbr title=\"Neighbour Solicitation, "
9535 #~ "Type 135\"> NS </abbr> için dinler 1 olarak (yani yukarı akış), daha "
9536 #~ "sonra sonunda bir <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\"> NA </"
9537 #~ "abbr> mesajı göndermeden önce bu hedef IP için ikincil / dahili "
9538 #~ "arayüzleri sorgular. <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\"> NDP </"
9539 #~ "abbr>, IPv6 için etkili bir ARP'dir. <abbr title=\"Neighbour "
9540 #~ "Solicitation, Type 135\"> NS </abbr> ve <abbr title=\"Neighbour "
9541 #~ "Advertisement, Type 136\"> NA </abbr> ulaşılabilirliği ve bir "
9542 #~ "bağlantıdaki yinelenen adresleri algılar, kendileri de SLAAC için bir "
9543 #~ "önkoşuldur autoconfig. <br /> <ul style=\"list-style-type:none;\"> <li> "
9544 #~ "<strong>devre dışı</strong>: <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol"
9545 #~ "\"> NDP </abbr> mesajı yok <code>ndproxy_slave</code> gerçek arayüzler "
9546 #~ "aracılığıyla proxy yapılır. </li> <li> <strong> aktarma modu </strong>: "
9547 #~ "Proxy'ler <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\"> NDP </abbr> "
9548 #~ "mesajları <code> master</code> ile <code> ndproxy_slave </code> gerçek "
9549 #~ "arayüzleri. <abbr title=\"Prefix Delegation\"> PD </abbr> olmadan "
9550 #~ "sağlayıcı bağlantılarını ve güvenlik duvarı proxy'si olan ana "
9551 #~ "bilgisayarları desteklemeye yardımcı olur. </li> <li> <strong> karma mod "
9552 #~ "</strong>: arayüz boole <code>master</code> 1'dir. </li></ul>"
9555 #~ "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 "
9556 #~ "Type 134\">RA</abbr> messages. Default is 1800 seconds (<code>1800</"
9557 #~ "code>). Max 9000 seconds."
9559 #~ "Yönlendirici Ömrü <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
9560 #~ "134\">RA</abbr> mesajlarında yayınlandı. Varsayılan 1800 saniyedir "
9561 #~ "(<code> 1800 </code>). Maks. 9000 saniye."
9563 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
9564 #~ msgstr "Bu arayüzü dhcpv6 rölesi için birincil olarak ayarlayın."
9566 #~ msgid "Static NDP-Proxy prefixes"
9567 #~ msgstr "Statik NDP-Proxy önekleri"
9570 #~ "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published "
9571 #~ "in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
9572 #~ "messages. Default is 0 (<code>0</code>). Min 1280."
9574 #~ "<abbr title=\"Maximum Transmission Unit\"> MTU </abbr> <abbr title="
9575 #~ "\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\"> RA </abbr> mesajlarında "
9576 #~ "yayınlanacaktır. Varsayılan 0'dır (<code> 0 </code>). En az 1280."
9579 #~ "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement"
9580 #~ "\">RA</abbr> messages.<br />Default is 0 (<code>0</code>), meaning "
9581 #~ "unspecified. Max 255."
9583 #~ "<abbr title=\"Router Advertisement\"> RA </abbr> mesajlarında "
9584 #~ "yayınlanacak maksimum atlama sayısı.<br /> Varsayılan 0'dır (<code> 0 </"
9585 #~ "code>), yani belirtilmemiş. Maksimum 255."
9587 #~ msgid "stateful-only"
9588 #~ msgstr "yalnızca durum bilgili"
9590 #~ msgid "stateless"
9591 #~ msgstr "durumsuz"
9593 #~ msgid "stateless + stateful"
9594 #~ msgstr "durumsuz + durum bilgili"
9596 #~ msgid "Bridge interfaces"
9597 #~ msgstr "Köprü arabirimleri"
9599 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
9600 #~ msgstr "Belirtilen arayüz(ler) üzerinde bir köprü oluştur"
9602 #~ msgid "Always announce default router"
9603 #~ msgstr "Her zaman varsayılan yönlendiriciyi duyur"
9605 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
9607 #~ "Genel önek mevcut olmasa bile varsayılan yönlendirici olarak duyurun."
9609 #~ msgid "Default gateway"
9610 #~ msgstr "Default ağ geçidi"
9615 #~ msgid "Define a name for this network."
9616 #~ msgstr "Bu ağ için bir ad tanımlayın."
9619 #~ msgstr "Yükleniyor"
9621 #~ msgid "Assign interfaces..."
9622 #~ msgstr "Arabirim ata..."
9633 #~ msgid "Device is rebooting..."
9634 #~ msgstr "Cihaz yeniden başlatılıyor..."
9636 #~ msgid "(%s available)"
9637 #~ msgstr "(%s uygun)"
9639 #~ msgid "-- match by device --"
9640 #~ msgstr "-- cihaza göre eşleştir --"
9642 #~ msgid "Flash Firmware"
9643 #~ msgstr "Firmware Güncelle"
9652 #~ msgstr "bindirilmiş"
9654 #~ msgid "Disabled (default)"
9655 #~ msgstr "Devre dışı (varsayılan)"
9657 #~ msgid "Antenna 1"
9658 #~ msgstr "1. Anten"
9660 #~ msgid "Antenna 2"
9661 #~ msgstr "2. Anten"
9663 #~ msgid "Antenna Configuration"
9664 #~ msgstr "Anten Yapılandırması"
9666 #~ msgid "Back to overview"
9667 #~ msgstr "Genel Bakışa dön"
9669 #~ msgid "Back to scan results"
9670 #~ msgstr "Tarama sonuçlarına dön"
9675 #~ msgid "Connection Limit"
9676 #~ msgstr "Bağlantı limiti"
9678 #~ msgid "Create Interface"
9679 #~ msgstr "Arabirim Oluştur"
9681 #~ msgid "Uploaded File"
9682 #~ msgstr "Yüklenen Dosya"
9691 #~ msgstr "Ağ Maskesi"
9699 #~ msgid "Available packages"
9700 #~ msgstr "Kullanılabilir Paketler"
9702 #~ msgid "Displaying only packages containing"
9703 #~ msgstr "Yalnızca içeren paketler görüntüleniyor"
9705 #~ msgid "Free space"
9706 #~ msgstr "Boş alan"
9708 #~ msgid "Size (.ipk)"
9709 #~ msgstr "Boyut (.ipk)"
9715 #~ msgstr "Versiyon"
9717 #~ msgid "Disable DNS setup"
9718 #~ msgstr "DNS kurulumunu devre dışı"
9720 #~ msgid "Activate this network"
9721 #~ msgstr "Bu ağı etkinleştir"
9724 #~ msgstr "Sıralama"
9732 #~ msgid "Applying changes"
9733 #~ msgstr "Değişiklikleri uygula"
9738 #~ msgid "AR Support"
9739 #~ msgstr "AR Desteği"
9741 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
9742 #~ msgstr "Atheros 802.11%s Kablosuz Denetleyicisi"
9744 #~ msgid "Background Scan"
9745 #~ msgstr "Arka Planda Tarama"