Merge pull request #2019 from dibdot/adblock
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / tr / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2013-11-25 14:47+0200\n"
5 "Last-Translator: qbilay <qbilay@mynet.com>\n"
6 "Language-Team: none\n"
7 "Language: tr\n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
12 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
13
14 msgid "%.1f dB"
15 msgstr ""
16
17 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
18 msgstr ""
19
20 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
21 msgstr "(%d dakika gösteriliyor, %d saniye aralıklı)"
22
23 msgid "(%s available)"
24 msgstr "(%s uygun)"
25
26 msgid "(empty)"
27 msgstr "(boş)"
28
29 msgid "(no interfaces attached)"
30 msgstr "(arayüz eklenmedi)"
31
32 msgid "-- Additional Field --"
33 msgstr "-- Ek Alan--"
34
35 msgid "-- Please choose --"
36 msgstr "-- Lütfen seçiniz --"
37
38 msgid "-- custom --"
39 msgstr "-- özel --"
40
41 msgid "-- match by device --"
42 msgstr "-- cihaza göre eşleştir --"
43
44 msgid "-- match by label --"
45 msgstr "-- etikete göre eşleştir --"
46
47 msgid "-- match by uuid --"
48 msgstr "-- uuid'e göre eşleştir --"
49
50 msgid "-- please select --"
51 msgstr ""
52
53 msgid "1 Minute Load:"
54 msgstr "1 Dakikalık Yük:"
55
56 msgid "15 Minute Load:"
57 msgstr "15 Dakikalık Yük:"
58
59 msgid "4-character hexadecimal ID"
60 msgstr "4 karakterli HEX ID"
61
62 msgid "464XLAT (CLAT)"
63 msgstr ""
64
65 msgid "5 Minute Load:"
66 msgstr "5 Dakikalık Yük:"
67
68 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
69 msgstr ""
70
71 msgid "802.11r Fast Transition"
72 msgstr ""
73
74 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
75 msgstr ""
76
77 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
78 msgstr ""
79
80 msgid "802.11w Management Frame Protection"
81 msgstr ""
82
83 msgid "802.11w maximum timeout"
84 msgstr ""
85
86 msgid "802.11w retry timeout"
87 msgstr ""
88
89 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
90 msgstr "<abbr title=\\\"Temel Servis Ayar Tanımlayıcısı\\\"> BSSID </abbr>"
91
92 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
93 msgstr "<abbr title=\"Alan Adı Sistemi\">DNS</abbr> port sorgula"
94
95 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
96 msgstr "<abbr title=\"Alan Adı Sistemi\">DNS</abbr> sunucu port"
97
98 msgid ""
99 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
100 "order of the resolvfile"
101 msgstr ""
102
103 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
104 msgstr ""
105
106 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
107 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokolü Sürüm 4\">IPv4</abbr>-Adres"
108
109 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
110 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokolü Sürüm 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
111
112 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
113 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokolü Sürüm 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
114
115 msgid ""
116 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
117 "(CIDR)"
118 msgstr ""
119 "<abbr title=\"Internet Protokolü Sürüm 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
120 "(CIDR)"
121
122 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
123 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokolü Sürüm 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
124
125 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
126 msgstr ""
127
128 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
129 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Ayarları"
130
131 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
132 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Adı"
133
134 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
135 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Adresi"
136
137 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
138 msgstr ""
139
140 msgid ""
141 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
142 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
143 msgstr ""
144 "<abbr title=\"maximal\">Maks.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host "
145 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> leases"
146
147 msgid ""
148 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
149 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
150 msgstr ""
151 "<abbr title=\"maximal\">Maks.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
152 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> paket boyutu"
153
154 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
155 msgstr "<abbr title=\"maximal\">Maks.</abbr> eşzamanlı sorgu"
156
157 msgid ""
158 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
159 "was empty before editing."
160 msgstr ""
161
162 msgid "A43C + J43 + A43"
163 msgstr ""
164
165 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
166 msgstr ""
167
168 msgid "ADSL"
169 msgstr ""
170
171 msgid "ANSI T1.413"
172 msgstr ""
173
174 msgid "APN"
175 msgstr "APN"
176
177 msgid "ARP retry threshold"
178 msgstr "ARP yenileme aralığı"
179
180 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
181 msgstr ""
182
183 msgid "ATM Bridges"
184 msgstr "ATM Köprüleri"
185
186 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
187 msgstr ""
188
189 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
190 msgstr ""
191
192 msgid ""
193 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
194 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
195 "to dial into the provider network."
196 msgstr ""
197
198 msgid "ATM device number"
199 msgstr ""
200
201 msgid "ATU-C System Vendor ID"
202 msgstr ""
203
204 msgid "Access Concentrator"
205 msgstr ""
206
207 msgid "Access Point"
208 msgstr "Erişim Noktası"
209
210 msgid "Actions"
211 msgstr "Eylemler"
212
213 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
214 msgstr ""
215 "Aktif <abbr title=\"İnternet Protokolü Sürüm 4\">IPv4</abbr>-Yönlendiriciler"
216
217 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
218 msgstr ""
219 "Aktif <abbr title=\"İnternet Protokolü Sürüm 4\">IPv6</abbr>-Yönlendiriciler"
220
221 msgid "Active Connections"
222 msgstr "Aktif Bağlantılar"
223
224 msgid "Active DHCP Leases"
225 msgstr "Aktif DHCP Kiraları"
226
227 msgid "Active DHCPv6 Leases"
228 msgstr "Aktif DHCPv6 Kiraları"
229
230 msgid "Ad-Hoc"
231 msgstr ""
232
233 msgid "Add"
234 msgstr "Ekle"
235
236 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
237 msgstr ""
238
239 msgid "Add new interface..."
240 msgstr "Yeni arabirim ekle..."
241
242 msgid "Additional Hosts files"
243 msgstr ""
244
245 msgid "Additional servers file"
246 msgstr ""
247
248 msgid "Address"
249 msgstr "Adresler"
250
251 msgid "Address to access local relay bridge"
252 msgstr ""
253
254 msgid "Administration"
255 msgstr ""
256
257 msgid "Advanced Settings"
258 msgstr "Gelişmiş Ayarlar"
259
260 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
261 msgstr ""
262
263 msgid "Alert"
264 msgstr "Uyarı"
265
266 msgid "Alias Interface"
267 msgstr ""
268
269 msgid "Alias of \"%s\""
270 msgstr ""
271
272 msgid "All Servers"
273 msgstr ""
274
275 msgid ""
276 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
277 "address"
278 msgstr ""
279
280 msgid "Allocate IP sequentially"
281 msgstr ""
282
283 # "Secure Shell" için ne kullanılabilinir bir fikrim yok.
284 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
285 msgstr ""
286 "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> parola kimlik doğrulamasına izin ver"
287
288 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
289 msgstr ""
290
291 msgid "Allow all except listed"
292 msgstr "Listelenenlerin haricindekilere izin ver"
293
294 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
295 msgstr ""
296
297 msgid "Allow listed only"
298 msgstr "Yanlızca listelenenlere izin ver"
299
300 msgid "Allow localhost"
301 msgstr ""
302
303 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
304 msgstr ""
305
306 msgid "Allow root logins with password"
307 msgstr ""
308
309 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
310 msgstr ""
311
312 msgid ""
313 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
314 msgstr ""
315
316 msgid "Allowed IPs"
317 msgstr ""
318
319 msgid "Always announce default router"
320 msgstr ""
321
322 msgid ""
323 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
324 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
325 msgstr ""
326
327 msgid "Annex"
328 msgstr ""
329
330 msgid "Annex A + L + M (all)"
331 msgstr ""
332
333 msgid "Annex A G.992.1"
334 msgstr ""
335
336 msgid "Annex A G.992.2"
337 msgstr ""
338
339 msgid "Annex A G.992.3"
340 msgstr ""
341
342 msgid "Annex A G.992.5"
343 msgstr ""
344
345 msgid "Annex B (all)"
346 msgstr ""
347
348 msgid "Annex B G.992.1"
349 msgstr ""
350
351 msgid "Annex B G.992.3"
352 msgstr ""
353
354 msgid "Annex B G.992.5"
355 msgstr ""
356
357 msgid "Annex J (all)"
358 msgstr ""
359
360 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
361 msgstr ""
362
363 msgid "Annex M (all)"
364 msgstr ""
365
366 msgid "Annex M G.992.3"
367 msgstr ""
368
369 msgid "Annex M G.992.5"
370 msgstr ""
371
372 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
373 msgstr ""
374
375 msgid "Announced DNS domains"
376 msgstr ""
377
378 msgid "Announced DNS servers"
379 msgstr ""
380
381 msgid "Anonymous Identity"
382 msgstr ""
383
384 msgid "Anonymous Mount"
385 msgstr ""
386
387 msgid "Anonymous Swap"
388 msgstr ""
389
390 msgid "Antenna 1"
391 msgstr "1. Anten"
392
393 msgid "Antenna 2"
394 msgstr "2. Anten"
395
396 msgid "Antenna Configuration"
397 msgstr "Anten Yapılandırması"
398
399 msgid "Any zone"
400 msgstr ""
401
402 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
403 msgstr ""
404
405 msgid "Apply unchecked"
406 msgstr ""
407
408 msgid "Architecture"
409 msgstr ""
410
411 msgid ""
412 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
413 msgstr ""
414
415 msgid "Assign interfaces..."
416 msgstr "Arabirim ata..."
417
418 msgid ""
419 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
420 msgstr ""
421
422 msgid "Associated Stations"
423 msgstr ""
424
425 msgid "Associations"
426 msgstr ""
427
428 msgid "Auth Group"
429 msgstr ""
430
431 msgid "Authentication"
432 msgstr "Kimlik doğrulama"
433
434 msgid "Authentication Type"
435 msgstr ""
436
437 msgid "Authoritative"
438 msgstr "Yetkilendirme"
439
440 msgid "Authorization Required"
441 msgstr "Yetkilendirme Gerekli"
442
443 msgid "Auto Refresh"
444 msgstr "Otomatik Yenileme"
445
446 msgid "Automatic"
447 msgstr "Otomatik"
448
449 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
450 msgstr ""
451
452 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
453 msgstr ""
454
455 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
456 msgstr ""
457
458 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
459 msgstr ""
460
461 msgid "Automount Filesystem"
462 msgstr ""
463
464 msgid "Automount Swap"
465 msgstr ""
466
467 msgid "Available"
468 msgstr "Kullanılabilir"
469
470 msgid "Available packages"
471 msgstr "Kullanılabilir Paketler"
472
473 msgid "Average:"
474 msgstr "Ortalama:"
475
476 msgid "B43 + B43C"
477 msgstr ""
478
479 msgid "B43 + B43C + V43"
480 msgstr ""
481
482 msgid "BR / DMR / AFTR"
483 msgstr ""
484
485 msgid "BSSID"
486 msgstr "BSSID"
487
488 msgid "Back"
489 msgstr "Geri"
490
491 msgid "Back to Overview"
492 msgstr "Genel Bakışa dön"
493
494 msgid "Back to configuration"
495 msgstr "Yapılandırmaya dön"
496
497 msgid "Back to overview"
498 msgstr "Genel Bakışa dön"
499
500 msgid "Back to scan results"
501 msgstr "Tarama sonuçlarına dön"
502
503 msgid "Backup"
504 msgstr "Yedekleme"
505
506 msgid "Backup / Flash Firmware"
507 msgstr ""
508
509 msgid "Backup file list"
510 msgstr ""
511
512 msgid "Bad address specified!"
513 msgstr ""
514
515 msgid "Band"
516 msgstr ""
517
518 msgid "Beacon Interval"
519 msgstr ""
520
521 msgid ""
522 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
523 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
524 "defined backup patterns."
525 msgstr ""
526
527 msgid "Bind interface"
528 msgstr ""
529
530 msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
531 msgstr ""
532
533 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
534 msgstr ""
535
536 msgid "Bitrate"
537 msgstr ""
538
539 msgid "Bogus NX Domain Override"
540 msgstr ""
541
542 msgid "Bridge"
543 msgstr ""
544
545 msgid "Bridge interfaces"
546 msgstr ""
547
548 msgid "Bridge unit number"
549 msgstr ""
550
551 msgid "Bring up on boot"
552 msgstr ""
553
554 msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
555 msgstr ""
556
557 msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
558 msgstr ""
559
560 msgid "Buffered"
561 msgstr ""
562
563 msgid ""
564 "Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
565 "preserved in any sysupgrade."
566 msgstr ""
567
568 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
569 msgstr ""
570
571 msgid "CPU usage (%)"
572 msgstr "CPU kullanımı (%)"
573
574 msgid "Call failed"
575 msgstr ""
576
577 msgid "Cancel"
578 msgstr "Vazgeç"
579
580 msgid "Category"
581 msgstr "Kategori"
582
583 msgid "Chain"
584 msgstr "Zincir"
585
586 msgid "Changes"
587 msgstr "Değişiklikler"
588
589 msgid "Changes applied."
590 msgstr ""
591
592 msgid "Changes have been reverted."
593 msgstr ""
594
595 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
596 msgstr ""
597
598 msgid "Channel"
599 msgstr "Kanal"
600
601 msgid ""
602 "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
603 "adjusted to %d."
604 msgstr ""
605
606 msgid "Check"
607 msgstr ""
608
609 msgid "Check filesystems before mount"
610 msgstr ""
611
612 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
613 msgstr ""
614
615 msgid "Checksum"
616 msgstr ""
617
618 msgid ""
619 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
620 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
621 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
622 "interface to it."
623 msgstr ""
624
625 msgid ""
626 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
627 "out the <em>create</em> field to define a new network."
628 msgstr ""
629
630 msgid "Cipher"
631 msgstr ""
632
633 msgid "Cisco UDP encapsulation"
634 msgstr ""
635
636 msgid ""
637 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
638 "configuration files."
639 msgstr ""
640
641 msgid "Client"
642 msgstr ""
643
644 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
645 msgstr ""
646
647 msgid ""
648 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
649 "persist connection"
650 msgstr ""
651
652 msgid "Close list..."
653 msgstr ""
654
655 msgid "Collecting data..."
656 msgstr ""
657
658 msgid "Command"
659 msgstr ""
660
661 msgid "Common Configuration"
662 msgstr ""
663
664 msgid ""
665 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
666 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
667 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
668 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
669 msgstr ""
670
671 msgid "Configuration"
672 msgstr ""
673
674 msgid "Configuration failed"
675 msgstr ""
676
677 msgid "Configuration files will be kept."
678 msgstr ""
679
680 msgid "Configuration has been applied."
681 msgstr ""
682
683 msgid "Configuration has been rolled back!"
684 msgstr ""
685
686 msgid "Confirmation"
687 msgstr ""
688
689 msgid "Connect"
690 msgstr ""
691
692 msgid "Connected"
693 msgstr ""
694
695 msgid "Connection Limit"
696 msgstr ""
697
698 msgid "Connection attempt failed"
699 msgstr ""
700
701 msgid "Connections"
702 msgstr ""
703
704 msgid ""
705 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
706 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
707 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
708 msgstr ""
709
710 msgid "Country"
711 msgstr ""
712
713 msgid "Country Code"
714 msgstr ""
715
716 msgid "Cover the following interface"
717 msgstr ""
718
719 msgid "Cover the following interfaces"
720 msgstr ""
721
722 msgid "Create / Assign firewall-zone"
723 msgstr ""
724
725 msgid "Create Interface"
726 msgstr ""
727
728 msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
729 msgstr ""
730
731 msgid "Critical"
732 msgstr ""
733
734 msgid "Cron Log Level"
735 msgstr ""
736
737 msgid "Custom Interface"
738 msgstr ""
739
740 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
741 msgstr ""
742
743 msgid ""
744 "Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a "
745 "sysupgrade."
746 msgstr ""
747
748 msgid "Custom feeds"
749 msgstr ""
750
751 msgid ""
752 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
753 "this, perform a factory-reset first."
754 msgstr ""
755
756 msgid ""
757 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
758 "\">LED</abbr>s if possible."
759 msgstr ""
760
761 msgid "DHCP Server"
762 msgstr ""
763
764 msgid "DHCP and DNS"
765 msgstr ""
766
767 msgid "DHCP client"
768 msgstr ""
769
770 msgid "DHCP-Options"
771 msgstr ""
772
773 msgid "DHCPv6 client"
774 msgstr ""
775
776 msgid "DHCPv6-Mode"
777 msgstr ""
778
779 msgid "DHCPv6-Service"
780 msgstr ""
781
782 msgid "DNS"
783 msgstr ""
784
785 msgid "DNS forwardings"
786 msgstr ""
787
788 msgid "DNS-Label / FQDN"
789 msgstr ""
790
791 msgid "DNSSEC"
792 msgstr ""
793
794 msgid "DNSSEC check unsigned"
795 msgstr ""
796
797 msgid "DPD Idle Timeout"
798 msgstr ""
799
800 msgid "DS-Lite AFTR address"
801 msgstr ""
802
803 msgid "DSL"
804 msgstr ""
805
806 msgid "DSL Status"
807 msgstr ""
808
809 msgid "DSL line mode"
810 msgstr ""
811
812 msgid "DTIM Interval"
813 msgstr ""
814
815 msgid "DUID"
816 msgstr ""
817
818 msgid "Data Rate"
819 msgstr ""
820
821 msgid "Debug"
822 msgstr ""
823
824 msgid "Default %d"
825 msgstr ""
826
827 msgid "Default gateway"
828 msgstr ""
829
830 msgid "Default is stateless + stateful"
831 msgstr ""
832
833 msgid "Default state"
834 msgstr ""
835
836 msgid "Define a name for this network."
837 msgstr ""
838
839 msgid ""
840 "Define additional DHCP options, for example "
841 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
842 "servers to clients."
843 msgstr ""
844
845 msgid "Delete"
846 msgstr ""
847
848 msgid "Delete this network"
849 msgstr ""
850
851 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
852 msgstr ""
853
854 msgid "Description"
855 msgstr ""
856
857 msgid "Design"
858 msgstr ""
859
860 msgid "Destination"
861 msgstr ""
862
863 msgid "Device"
864 msgstr ""
865
866 msgid "Device Configuration"
867 msgstr ""
868
869 msgid "Device is rebooting..."
870 msgstr ""
871
872 msgid "Device unreachable!"
873 msgstr ""
874
875 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
876 msgstr ""
877
878 msgid "Diagnostics"
879 msgstr ""
880
881 msgid "Dial number"
882 msgstr ""
883
884 msgid "Directory"
885 msgstr ""
886
887 msgid "Disable"
888 msgstr ""
889
890 msgid ""
891 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
892 "this interface."
893 msgstr ""
894
895 msgid "Disable DNS setup"
896 msgstr ""
897
898 msgid "Disable Encryption"
899 msgstr ""
900
901 msgid "Disable this network"
902 msgstr ""
903
904 msgid "Disabled"
905 msgstr ""
906
907 msgid "Disabled (default)"
908 msgstr ""
909
910 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
911 msgstr ""
912
913 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
914 msgstr ""
915
916 msgid "Disconnection attempt failed"
917 msgstr ""
918
919 msgid "Dismiss"
920 msgstr ""
921
922 msgid "Displaying only packages containing"
923 msgstr ""
924
925 msgid "Distance Optimization"
926 msgstr ""
927
928 msgid "Distance to farthest network member in meters."
929 msgstr ""
930
931 msgid "Distribution feeds"
932 msgstr ""
933
934 msgid "Diversity"
935 msgstr ""
936
937 msgid ""
938 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
939 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
940 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
941 "firewalls"
942 msgstr ""
943
944 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
945 msgstr ""
946
947 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
948 msgstr ""
949
950 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
951 msgstr ""
952
953 msgid "Domain required"
954 msgstr ""
955
956 msgid "Domain whitelist"
957 msgstr ""
958
959 msgid "Don't Fragment"
960 msgstr ""
961
962 msgid ""
963 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
964 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
965 msgstr ""
966
967 msgid "Down"
968 msgstr ""
969
970 msgid "Download and install package"
971 msgstr ""
972
973 msgid "Download backup"
974 msgstr ""
975
976 msgid "Downstream SNR offset"
977 msgstr ""
978
979 msgid "Dropbear Instance"
980 msgstr ""
981
982 msgid ""
983 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
984 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
985 msgstr ""
986
987 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
988 msgstr ""
989
990 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
991 msgstr ""
992
993 msgid "Dynamic tunnel"
994 msgstr ""
995
996 msgid ""
997 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
998 "having static leases will be served."
999 msgstr ""
1000
1001 msgid "EA-bits length"
1002 msgstr ""
1003
1004 msgid "EAP-Method"
1005 msgstr ""
1006
1007 msgid "Edit"
1008 msgstr ""
1009
1010 msgid ""
1011 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1012 "reload the page."
1013 msgstr ""
1014
1015 msgid "Edit this interface"
1016 msgstr ""
1017
1018 msgid "Edit this network"
1019 msgstr ""
1020
1021 msgid "Emergency"
1022 msgstr ""
1023
1024 msgid "Enable"
1025 msgstr ""
1026
1027 msgid ""
1028 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1029 "snooping"
1030 msgstr ""
1031
1032 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1033 msgstr ""
1034
1035 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1036 msgstr ""
1037
1038 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1039 msgstr ""
1040
1041 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1042 msgstr ""
1043
1044 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1045 msgstr ""
1046
1047 msgid "Enable NTP client"
1048 msgstr ""
1049
1050 msgid "Enable Single DES"
1051 msgstr ""
1052
1053 msgid "Enable TFTP server"
1054 msgstr ""
1055
1056 msgid "Enable VLAN functionality"
1057 msgstr ""
1058
1059 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
1060 msgstr ""
1061
1062 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1063 msgstr ""
1064
1065 msgid "Enable learning and aging"
1066 msgstr ""
1067
1068 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1069 msgstr ""
1070
1071 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1072 msgstr ""
1073
1074 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1075 msgstr ""
1076
1077 msgid "Enable this mount"
1078 msgstr ""
1079
1080 msgid "Enable this network"
1081 msgstr ""
1082
1083 msgid "Enable this swap"
1084 msgstr ""
1085
1086 msgid "Enable/Disable"
1087 msgstr ""
1088
1089 msgid "Enabled"
1090 msgstr ""
1091
1092 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1093 msgstr ""
1094
1095 msgid ""
1096 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1097 "Domain"
1098 msgstr ""
1099
1100 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1101 msgstr ""
1102
1103 msgid "Encapsulation mode"
1104 msgstr ""
1105
1106 msgid "Encryption"
1107 msgstr ""
1108
1109 msgid "Endpoint Host"
1110 msgstr ""
1111
1112 msgid "Endpoint Port"
1113 msgstr ""
1114
1115 msgid "Enter custom value"
1116 msgstr ""
1117
1118 msgid "Enter custom values"
1119 msgstr ""
1120
1121 msgid "Erasing..."
1122 msgstr ""
1123
1124 msgid "Error"
1125 msgstr ""
1126
1127 msgid "Errored seconds (ES)"
1128 msgstr ""
1129
1130 msgid "Ethernet Adapter"
1131 msgstr ""
1132
1133 msgid "Ethernet Switch"
1134 msgstr ""
1135
1136 msgid "Exclude interfaces"
1137 msgstr ""
1138
1139 msgid "Expand hosts"
1140 msgstr ""
1141
1142 msgid "Expires"
1143 msgstr ""
1144
1145 msgid ""
1146 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1147 msgstr ""
1148
1149 msgid "External"
1150 msgstr ""
1151
1152 msgid "External R0 Key Holder List"
1153 msgstr ""
1154
1155 msgid "External R1 Key Holder List"
1156 msgstr ""
1157
1158 msgid "External system log server"
1159 msgstr ""
1160
1161 msgid "External system log server port"
1162 msgstr ""
1163
1164 msgid "External system log server protocol"
1165 msgstr ""
1166
1167 msgid "Extra SSH command options"
1168 msgstr ""
1169
1170 msgid "FT over DS"
1171 msgstr ""
1172
1173 msgid "FT over the Air"
1174 msgstr ""
1175
1176 msgid "FT protocol"
1177 msgstr ""
1178
1179 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
1180 msgstr ""
1181
1182 msgid "File"
1183 msgstr ""
1184
1185 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
1186 msgstr ""
1187
1188 msgid "Filesystem"
1189 msgstr ""
1190
1191 msgid "Filter"
1192 msgstr ""
1193
1194 msgid "Filter private"
1195 msgstr ""
1196
1197 msgid "Filter useless"
1198 msgstr ""
1199
1200 msgid "Finalizing failed"
1201 msgstr ""
1202
1203 msgid ""
1204 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
1205 "with defaults based on what was detected"
1206 msgstr ""
1207
1208 msgid "Find and join network"
1209 msgstr ""
1210
1211 msgid "Find package"
1212 msgstr ""
1213
1214 msgid "Finish"
1215 msgstr ""
1216
1217 msgid "Firewall"
1218 msgstr ""
1219
1220 msgid "Firewall Mark"
1221 msgstr ""
1222
1223 msgid "Firewall Settings"
1224 msgstr ""
1225
1226 msgid "Firewall Status"
1227 msgstr ""
1228
1229 msgid "Firmware File"
1230 msgstr ""
1231
1232 msgid "Firmware Version"
1233 msgstr ""
1234
1235 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
1236 msgstr ""
1237
1238 msgid "Flash Firmware"
1239 msgstr ""
1240
1241 msgid "Flash image..."
1242 msgstr ""
1243
1244 msgid "Flash new firmware image"
1245 msgstr ""
1246
1247 msgid "Flash operations"
1248 msgstr ""
1249
1250 msgid "Flashing..."
1251 msgstr ""
1252
1253 msgid "Force"
1254 msgstr ""
1255
1256 msgid "Force 40MHz mode"
1257 msgstr ""
1258
1259 msgid "Force CCMP (AES)"
1260 msgstr ""
1261
1262 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
1263 msgstr ""
1264
1265 msgid "Force TKIP"
1266 msgstr ""
1267
1268 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
1269 msgstr ""
1270
1271 msgid "Force link"
1272 msgstr ""
1273
1274 msgid "Force use of NAT-T"
1275 msgstr ""
1276
1277 msgid "Form token mismatch"
1278 msgstr ""
1279
1280 msgid "Forward DHCP traffic"
1281 msgstr ""
1282
1283 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
1284 msgstr ""
1285
1286 msgid "Forward broadcast traffic"
1287 msgstr ""
1288
1289 msgid "Forward mesh peer traffic"
1290 msgstr ""
1291
1292 msgid "Forwarding mode"
1293 msgstr ""
1294
1295 msgid "Fragmentation Threshold"
1296 msgstr ""
1297
1298 msgid "Frame Bursting"
1299 msgstr ""
1300
1301 msgid "Free"
1302 msgstr ""
1303
1304 msgid "Free space"
1305 msgstr ""
1306
1307 msgid ""
1308 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
1309 "wireguard.com\">wireguard.com</a>."
1310 msgstr ""
1311
1312 msgid "GHz"
1313 msgstr ""
1314
1315 msgid "GPRS only"
1316 msgstr ""
1317
1318 msgid "Gateway"
1319 msgstr ""
1320
1321 msgid "Gateway address is invalid"
1322 msgstr ""
1323
1324 msgid "Gateway ports"
1325 msgstr ""
1326
1327 msgid "General Settings"
1328 msgstr ""
1329
1330 msgid "General Setup"
1331 msgstr ""
1332
1333 msgid "General options for opkg"
1334 msgstr ""
1335
1336 msgid "Generate Config"
1337 msgstr ""
1338
1339 msgid "Generate PMK locally"
1340 msgstr ""
1341
1342 msgid "Generate archive"
1343 msgstr ""
1344
1345 msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
1346 msgstr ""
1347
1348 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
1349 msgstr ""
1350
1351 msgid "Global Settings"
1352 msgstr ""
1353
1354 msgid "Global network options"
1355 msgstr ""
1356
1357 msgid "Go to password configuration..."
1358 msgstr ""
1359
1360 msgid "Go to relevant configuration page"
1361 msgstr ""
1362
1363 msgid "Group Password"
1364 msgstr ""
1365
1366 msgid "Guest"
1367 msgstr ""
1368
1369 msgid "HE.net password"
1370 msgstr ""
1371
1372 msgid "HE.net username"
1373 msgstr ""
1374
1375 msgid "HT mode (802.11n)"
1376 msgstr ""
1377
1378 msgid "Hang Up"
1379 msgstr ""
1380
1381 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
1382 msgstr ""
1383
1384 msgid ""
1385 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
1386 "the timezone."
1387 msgstr ""
1388
1389 msgid ""
1390 "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
1391 "authentication."
1392 msgstr ""
1393
1394 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
1395 msgstr ""
1396
1397 msgid "Host"
1398 msgstr ""
1399
1400 msgid "Host entries"
1401 msgstr ""
1402
1403 msgid "Host expiry timeout"
1404 msgstr ""
1405
1406 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
1407 msgstr ""
1408
1409 msgid "Host-Uniq tag content"
1410 msgstr ""
1411
1412 msgid "Hostname"
1413 msgstr ""
1414
1415 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
1416 msgstr ""
1417
1418 msgid "Hostnames"
1419 msgstr ""
1420
1421 msgid "Hybrid"
1422 msgstr ""
1423
1424 msgid "IKE DH Group"
1425 msgstr ""
1426
1427 msgid "IP Addresses"
1428 msgstr ""
1429
1430 msgid "IP address"
1431 msgstr ""
1432
1433 msgid "IP address in invalid"
1434 msgstr ""
1435
1436 msgid "IP address is missing"
1437 msgstr ""
1438
1439 msgid "IPv4"
1440 msgstr ""
1441
1442 msgid "IPv4 Firewall"
1443 msgstr ""
1444
1445 msgid "IPv4 Upstream"
1446 msgstr ""
1447
1448 msgid "IPv4 address"
1449 msgstr ""
1450
1451 msgid "IPv4 and IPv6"
1452 msgstr ""
1453
1454 msgid "IPv4 assignment length"
1455 msgstr ""
1456
1457 msgid "IPv4 broadcast"
1458 msgstr ""
1459
1460 msgid "IPv4 gateway"
1461 msgstr ""
1462
1463 msgid "IPv4 netmask"
1464 msgstr ""
1465
1466 msgid "IPv4 only"
1467 msgstr ""
1468
1469 msgid "IPv4 prefix"
1470 msgstr ""
1471
1472 msgid "IPv4 prefix length"
1473 msgstr ""
1474
1475 msgid "IPv4-Address"
1476 msgstr ""
1477
1478 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
1479 msgstr ""
1480
1481 msgid "IPv6"
1482 msgstr ""
1483
1484 msgid "IPv6 Firewall"
1485 msgstr ""
1486
1487 msgid "IPv6 Neighbours"
1488 msgstr ""
1489
1490 msgid "IPv6 Settings"
1491 msgstr ""
1492
1493 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
1494 msgstr ""
1495
1496 msgid "IPv6 Upstream"
1497 msgstr ""
1498
1499 msgid "IPv6 address"
1500 msgstr ""
1501
1502 msgid "IPv6 assignment hint"
1503 msgstr ""
1504
1505 msgid "IPv6 assignment length"
1506 msgstr ""
1507
1508 msgid "IPv6 gateway"
1509 msgstr ""
1510
1511 msgid "IPv6 only"
1512 msgstr ""
1513
1514 msgid "IPv6 prefix"
1515 msgstr ""
1516
1517 msgid "IPv6 prefix length"
1518 msgstr ""
1519
1520 msgid "IPv6 routed prefix"
1521 msgstr ""
1522
1523 msgid "IPv6 suffix"
1524 msgstr ""
1525
1526 msgid "IPv6-Address"
1527 msgstr ""
1528
1529 msgid "IPv6-PD"
1530 msgstr ""
1531
1532 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
1533 msgstr ""
1534
1535 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
1536 msgstr ""
1537
1538 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
1539 msgstr ""
1540
1541 msgid "Identity"
1542 msgstr ""
1543
1544 msgid "If checked, 1DES is enabled"
1545 msgstr ""
1546
1547 msgid "If checked, encryption is disabled"
1548 msgstr ""
1549
1550 msgid ""
1551 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
1552 msgstr ""
1553
1554 msgid ""
1555 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
1556 "device node"
1557 msgstr ""
1558
1559 msgid "If unchecked, no default route is configured"
1560 msgstr ""
1561
1562 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
1563 msgstr ""
1564
1565 msgid ""
1566 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
1567 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
1568 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
1569 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
1570 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
1571 msgstr ""
1572
1573 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
1574 msgstr ""
1575
1576 msgid "Ignore interface"
1577 msgstr ""
1578
1579 msgid "Ignore resolve file"
1580 msgstr ""
1581
1582 msgid "Image"
1583 msgstr ""
1584
1585 msgid "In"
1586 msgstr ""
1587
1588 msgid ""
1589 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
1590 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
1591 msgstr ""
1592
1593 msgid "Inactivity timeout"
1594 msgstr ""
1595
1596 msgid "Inbound:"
1597 msgstr ""
1598
1599 msgid "Info"
1600 msgstr ""
1601
1602 msgid "Initialization failure"
1603 msgstr ""
1604
1605 msgid "Initscript"
1606 msgstr ""
1607
1608 msgid "Initscripts"
1609 msgstr ""
1610
1611 msgid "Install"
1612 msgstr ""
1613
1614 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
1615 msgstr ""
1616
1617 msgid "Install package %q"
1618 msgstr ""
1619
1620 msgid "Install protocol extensions..."
1621 msgstr ""
1622
1623 msgid "Installed packages"
1624 msgstr ""
1625
1626 msgid "Interface"
1627 msgstr ""
1628
1629 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
1630 msgstr ""
1631
1632 msgid "Interface Configuration"
1633 msgstr ""
1634
1635 msgid "Interface Overview"
1636 msgstr ""
1637
1638 msgid "Interface is reconnecting..."
1639 msgstr ""
1640
1641 msgid "Interface name"
1642 msgstr ""
1643
1644 msgid "Interface not present or not connected yet."
1645 msgstr ""
1646
1647 msgid "Interfaces"
1648 msgstr ""
1649
1650 msgid "Internal"
1651 msgstr ""
1652
1653 msgid "Internal Server Error"
1654 msgstr ""
1655
1656 msgid "Invalid"
1657 msgstr ""
1658
1659 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
1660 msgstr ""
1661
1662 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
1663 msgstr ""
1664
1665 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
1666 msgstr ""
1667
1668 msgid "Isolate Clients"
1669 msgstr ""
1670
1671 msgid ""
1672 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
1673 "flash memory, please verify the image file!"
1674 msgstr ""
1675
1676 msgid "JavaScript required!"
1677 msgstr ""
1678
1679 msgid "Join Network"
1680 msgstr ""
1681
1682 msgid "Join Network: Wireless Scan"
1683 msgstr ""
1684
1685 msgid "Joining Network: %q"
1686 msgstr ""
1687
1688 msgid "Keep settings"
1689 msgstr ""
1690
1691 msgid "Kernel Log"
1692 msgstr ""
1693
1694 msgid "Kernel Version"
1695 msgstr ""
1696
1697 msgid "Key"
1698 msgstr ""
1699
1700 msgid "Key #%d"
1701 msgstr ""
1702
1703 msgid "Kill"
1704 msgstr ""
1705
1706 msgid "L2TP"
1707 msgstr ""
1708
1709 msgid "L2TP Server"
1710 msgstr ""
1711
1712 msgid "LCP echo failure threshold"
1713 msgstr ""
1714
1715 msgid "LCP echo interval"
1716 msgstr ""
1717
1718 msgid "LLC"
1719 msgstr ""
1720
1721 msgid "Label"
1722 msgstr ""
1723
1724 msgid "Language"
1725 msgstr ""
1726
1727 msgid "Language and Style"
1728 msgstr ""
1729
1730 msgid "Latency"
1731 msgstr ""
1732
1733 msgid "Leaf"
1734 msgstr ""
1735
1736 msgid "Lease time"
1737 msgstr ""
1738
1739 msgid "Lease validity time"
1740 msgstr ""
1741
1742 msgid "Leasefile"
1743 msgstr ""
1744
1745 msgid "Leasetime remaining"
1746 msgstr ""
1747
1748 msgid "Leave empty to autodetect"
1749 msgstr ""
1750
1751 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
1752 msgstr ""
1753
1754 msgid "Legend:"
1755 msgstr ""
1756
1757 msgid "Limit"
1758 msgstr ""
1759
1760 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
1761 msgstr ""
1762
1763 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
1764 msgstr ""
1765
1766 msgid "Line Attenuation (LATN)"
1767 msgstr ""
1768
1769 msgid "Line Mode"
1770 msgstr ""
1771
1772 msgid "Line State"
1773 msgstr ""
1774
1775 msgid "Line Uptime"
1776 msgstr ""
1777
1778 msgid "Link On"
1779 msgstr ""
1780
1781 msgid ""
1782 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
1783 "requests to"
1784 msgstr ""
1785
1786 msgid ""
1787 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
1788 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
1789 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
1790 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
1791 "Association."
1792 msgstr ""
1793
1794 msgid ""
1795 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
1796 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
1797 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
1798 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
1799 "PMK-R1 keys."
1800 msgstr ""
1801
1802 msgid "List of SSH key files for auth"
1803 msgstr ""
1804
1805 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
1806 msgstr ""
1807
1808 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
1809 msgstr ""
1810
1811 msgid "Listen Interfaces"
1812 msgstr ""
1813
1814 msgid "Listen Port"
1815 msgstr ""
1816
1817 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
1818 msgstr ""
1819
1820 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
1821 msgstr ""
1822
1823 msgid "Load"
1824 msgstr ""
1825
1826 msgid "Load Average"
1827 msgstr ""
1828
1829 msgid "Loading"
1830 msgstr ""
1831
1832 msgid "Local IP address is invalid"
1833 msgstr ""
1834
1835 msgid "Local IP address to assign"
1836 msgstr ""
1837
1838 msgid "Local IPv4 address"
1839 msgstr ""
1840
1841 msgid "Local IPv6 address"
1842 msgstr ""
1843
1844 msgid "Local Service Only"
1845 msgstr ""
1846
1847 msgid "Local Startup"
1848 msgstr ""
1849
1850 msgid "Local Time"
1851 msgstr ""
1852
1853 msgid "Local domain"
1854 msgstr ""
1855
1856 msgid ""
1857 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
1858 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
1859 msgstr ""
1860
1861 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
1862 msgstr ""
1863
1864 msgid "Local server"
1865 msgstr ""
1866
1867 msgid ""
1868 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
1869 "available"
1870 msgstr ""
1871
1872 msgid "Localise queries"
1873 msgstr ""
1874
1875 msgid "Locked to channel %s used by: %s"
1876 msgstr ""
1877
1878 msgid "Log output level"
1879 msgstr ""
1880
1881 msgid "Log queries"
1882 msgstr ""
1883
1884 msgid "Logging"
1885 msgstr ""
1886
1887 msgid "Login"
1888 msgstr "Oturum Aç"
1889
1890 msgid "Logout"
1891 msgstr "Oturumu Kapat"
1892
1893 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
1894 msgstr ""
1895
1896 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
1897 msgstr ""
1898
1899 msgid "MAC"
1900 msgstr ""
1901
1902 msgid "MAC-Address"
1903 msgstr ""
1904
1905 msgid "MAC-Address Filter"
1906 msgstr ""
1907
1908 msgid "MAC-Filter"
1909 msgstr ""
1910
1911 msgid "MAC-List"
1912 msgstr ""
1913
1914 msgid "MAP / LW4over6"
1915 msgstr ""
1916
1917 msgid "MAP rule is invalid"
1918 msgstr ""
1919
1920 msgid "MB/s"
1921 msgstr ""
1922
1923 msgid "MD5"
1924 msgstr ""
1925
1926 msgid "MHz"
1927 msgstr ""
1928
1929 msgid "MTU"
1930 msgstr ""
1931
1932 msgid ""
1933 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
1934 "below:"
1935 msgstr ""
1936
1937 msgid "Manual"
1938 msgstr ""
1939
1940 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
1941 msgstr ""
1942
1943 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
1944 msgstr ""
1945
1946 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
1947 msgstr ""
1948
1949 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
1950 msgstr ""
1951
1952 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
1953 msgstr ""
1954
1955 msgid ""
1956 "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
1957 "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
1958 msgstr ""
1959
1960 msgid "Maximum number of leased addresses."
1961 msgstr ""
1962
1963 msgid "Mbit/s"
1964 msgstr ""
1965
1966 msgid "Memory"
1967 msgstr ""
1968
1969 msgid "Memory usage (%)"
1970 msgstr ""
1971
1972 msgid "Mesh Id"
1973 msgstr ""
1974
1975 msgid "Metric"
1976 msgstr ""
1977
1978 msgid "Mirror monitor port"
1979 msgstr ""
1980
1981 msgid "Mirror source port"
1982 msgstr ""
1983
1984 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
1985 msgstr ""
1986
1987 msgid "Mobility Domain"
1988 msgstr ""
1989
1990 msgid "Mode"
1991 msgstr ""
1992
1993 msgid "Model"
1994 msgstr ""
1995
1996 msgid "Modem device"
1997 msgstr ""
1998
1999 msgid "Modem information query failed"
2000 msgstr ""
2001
2002 msgid "Modem init timeout"
2003 msgstr ""
2004
2005 msgid "Monitor"
2006 msgstr ""
2007
2008 msgid "Mount Entry"
2009 msgstr ""
2010
2011 msgid "Mount Point"
2012 msgstr ""
2013
2014 msgid "Mount Points"
2015 msgstr ""
2016
2017 msgid "Mount Points - Mount Entry"
2018 msgstr ""
2019
2020 msgid "Mount Points - Swap Entry"
2021 msgstr ""
2022
2023 msgid ""
2024 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
2025 "filesystem"
2026 msgstr ""
2027
2028 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
2029 msgstr ""
2030
2031 msgid "Mount options"
2032 msgstr ""
2033
2034 msgid "Mount point"
2035 msgstr ""
2036
2037 msgid "Mount swap not specifically configured"
2038 msgstr ""
2039
2040 msgid "Mounted file systems"
2041 msgstr ""
2042
2043 msgid "Move down"
2044 msgstr ""
2045
2046 msgid "Move up"
2047 msgstr ""
2048
2049 msgid "Multicast address"
2050 msgstr ""
2051
2052 msgid "NAS ID"
2053 msgstr ""
2054
2055 msgid "NAT-T Mode"
2056 msgstr ""
2057
2058 msgid "NAT64 Prefix"
2059 msgstr ""
2060
2061 msgid "NCM"
2062 msgstr ""
2063
2064 msgid "NDP-Proxy"
2065 msgstr ""
2066
2067 msgid "NT Domain"
2068 msgstr ""
2069
2070 msgid "NTP server candidates"
2071 msgstr ""
2072
2073 msgid "Name"
2074 msgstr ""
2075
2076 msgid "Name of the new interface"
2077 msgstr ""
2078
2079 msgid "Name of the new network"
2080 msgstr ""
2081
2082 msgid "Navigation"
2083 msgstr ""
2084
2085 msgid "Netmask"
2086 msgstr ""
2087
2088 msgid "Network"
2089 msgstr ""
2090
2091 msgid "Network Utilities"
2092 msgstr ""
2093
2094 msgid "Network boot image"
2095 msgstr ""
2096
2097 msgid "Network device is not present"
2098 msgstr ""
2099
2100 msgid "Network without interfaces."
2101 msgstr ""
2102
2103 msgid "Next »"
2104 msgstr ""
2105
2106 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
2107 msgstr ""
2108
2109 msgid "No NAT-T"
2110 msgstr ""
2111
2112 msgid "No chains in this table"
2113 msgstr ""
2114
2115 msgid "No files found"
2116 msgstr ""
2117
2118 msgid "No information available"
2119 msgstr ""
2120
2121 msgid "No matching prefix delegation"
2122 msgstr ""
2123
2124 msgid "No negative cache"
2125 msgstr ""
2126
2127 msgid "No network configured on this device"
2128 msgstr ""
2129
2130 msgid "No network name specified"
2131 msgstr ""
2132
2133 msgid "No package lists available"
2134 msgstr ""
2135
2136 msgid "No password set!"
2137 msgstr ""
2138
2139 msgid "No rules in this chain"
2140 msgstr ""
2141
2142 msgid "No scan results available yet..."
2143 msgstr ""
2144
2145 msgid "No zone assigned"
2146 msgstr ""
2147
2148 msgid "Noise"
2149 msgstr ""
2150
2151 msgid "Noise Margin (SNR)"
2152 msgstr ""
2153
2154 msgid "Noise:"
2155 msgstr ""
2156
2157 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
2158 msgstr ""
2159
2160 msgid "Non-wildcard"
2161 msgstr ""
2162
2163 msgid "None"
2164 msgstr ""
2165
2166 msgid "Normal"
2167 msgstr ""
2168
2169 msgid "Not Found"
2170 msgstr ""
2171
2172 msgid "Not associated"
2173 msgstr ""
2174
2175 msgid "Not connected"
2176 msgstr ""
2177
2178 msgid "Note: Configuration files will be erased."
2179 msgstr ""
2180
2181 msgid "Note: interface name length"
2182 msgstr ""
2183
2184 msgid "Notice"
2185 msgstr ""
2186
2187 msgid "Nslookup"
2188 msgstr ""
2189
2190 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
2191 msgstr ""
2192
2193 msgid "OK"
2194 msgstr ""
2195
2196 msgid "OPKG-Configuration"
2197 msgstr ""
2198
2199 msgid "Obfuscated Group Password"
2200 msgstr ""
2201
2202 msgid "Obfuscated Password"
2203 msgstr ""
2204
2205 msgid "Obtain IPv6-Address"
2206 msgstr ""
2207
2208 msgid "Off-State Delay"
2209 msgstr ""
2210
2211 msgid ""
2212 "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
2213 "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the "
2214 "names of several network interfaces separated by spaces. You can also use "
2215 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
2216 "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
2217 "<samp>eth0.1</samp>)."
2218 msgstr ""
2219
2220 msgid "On-State Delay"
2221 msgstr ""
2222
2223 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
2224 msgstr ""
2225
2226 msgid "One or more fields contain invalid values!"
2227 msgstr ""
2228
2229 msgid "One or more invalid/required values on tab"
2230 msgstr ""
2231
2232 msgid "One or more required fields have no value!"
2233 msgstr ""
2234
2235 msgid "Open list..."
2236 msgstr ""
2237
2238 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
2239 msgstr ""
2240
2241 msgid "Operating frequency"
2242 msgstr ""
2243
2244 msgid "Option changed"
2245 msgstr ""
2246
2247 msgid "Option removed"
2248 msgstr ""
2249
2250 msgid "Optional"
2251 msgstr ""
2252
2253 msgid ""
2254 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
2255 "starting with <code>0x</code>."
2256 msgstr ""
2257
2258 msgid ""
2259 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
2260 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
2261 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
2262 "for the interface."
2263 msgstr ""
2264
2265 msgid ""
2266 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
2267 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
2268 msgstr ""
2269
2270 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
2271 msgstr ""
2272
2273 msgid "Optional. Description of peer."
2274 msgstr ""
2275
2276 msgid ""
2277 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
2278 "interface."
2279 msgstr ""
2280
2281 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
2282 msgstr ""
2283
2284 msgid "Optional. Port of peer."
2285 msgstr ""
2286
2287 msgid ""
2288 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
2289 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
2290 msgstr ""
2291
2292 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
2293 msgstr ""
2294
2295 msgid "Options"
2296 msgstr ""
2297
2298 msgid "Other:"
2299 msgstr ""
2300
2301 msgid "Out"
2302 msgstr ""
2303
2304 msgid "Outbound:"
2305 msgstr ""
2306
2307 msgid "Output Interface"
2308 msgstr ""
2309
2310 msgid "Override MAC address"
2311 msgstr ""
2312
2313 msgid "Override MTU"
2314 msgstr ""
2315
2316 msgid "Override TOS"
2317 msgstr ""
2318
2319 msgid "Override TTL"
2320 msgstr ""
2321
2322 msgid "Override default interface name"
2323 msgstr ""
2324
2325 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
2326 msgstr ""
2327
2328 msgid ""
2329 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
2330 "subnet that is served."
2331 msgstr ""
2332
2333 msgid "Override the table used for internal routes"
2334 msgstr ""
2335
2336 msgid "Overview"
2337 msgstr ""
2338
2339 msgid "Owner"
2340 msgstr ""
2341
2342 msgid "PAP/CHAP password"
2343 msgstr ""
2344
2345 msgid "PAP/CHAP username"
2346 msgstr ""
2347
2348 msgid "PID"
2349 msgstr ""
2350
2351 msgid "PIN"
2352 msgstr ""
2353
2354 msgid "PIN code rejected"
2355 msgstr ""
2356
2357 msgid "PMK R1 Push"
2358 msgstr ""
2359
2360 msgid "PPP"
2361 msgstr ""
2362
2363 msgid "PPPoA Encapsulation"
2364 msgstr ""
2365
2366 msgid "PPPoATM"
2367 msgstr ""
2368
2369 msgid "PPPoE"
2370 msgstr ""
2371
2372 msgid "PPPoSSH"
2373 msgstr ""
2374
2375 msgid "PPtP"
2376 msgstr ""
2377
2378 msgid "PSID offset"
2379 msgstr ""
2380
2381 msgid "PSID-bits length"
2382 msgstr ""
2383
2384 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
2385 msgstr ""
2386
2387 msgid "Package libiwinfo required!"
2388 msgstr ""
2389
2390 msgid "Package lists are older than 24 hours"
2391 msgstr ""
2392
2393 msgid "Package name"
2394 msgstr ""
2395
2396 msgid "Packets"
2397 msgstr ""
2398
2399 msgid "Part of zone %q"
2400 msgstr ""
2401
2402 msgid "Password"
2403 msgstr ""
2404
2405 msgid "Password authentication"
2406 msgstr ""
2407
2408 msgid "Password of Private Key"
2409 msgstr ""
2410
2411 msgid "Password of inner Private Key"
2412 msgstr ""
2413
2414 msgid "Password successfully changed!"
2415 msgstr ""
2416
2417 msgid "Password2"
2418 msgstr ""
2419
2420 msgid "Path to CA-Certificate"
2421 msgstr ""
2422
2423 msgid "Path to Client-Certificate"
2424 msgstr ""
2425
2426 msgid "Path to Private Key"
2427 msgstr ""
2428
2429 msgid "Path to inner CA-Certificate"
2430 msgstr ""
2431
2432 msgid "Path to inner Client-Certificate"
2433 msgstr ""
2434
2435 msgid "Path to inner Private Key"
2436 msgstr ""
2437
2438 msgid "Peak:"
2439 msgstr ""
2440
2441 msgid "Peer IP address to assign"
2442 msgstr ""
2443
2444 msgid "Peer address is missing"
2445 msgstr ""
2446
2447 msgid "Peers"
2448 msgstr ""
2449
2450 msgid "Perfect Forward Secrecy"
2451 msgstr ""
2452
2453 msgid "Perform reboot"
2454 msgstr ""
2455
2456 msgid "Perform reset"
2457 msgstr ""
2458
2459 msgid "Persistent Keep Alive"
2460 msgstr ""
2461
2462 msgid "Phy Rate:"
2463 msgstr ""
2464
2465 msgid "Physical Settings"
2466 msgstr ""
2467
2468 msgid "Ping"
2469 msgstr ""
2470
2471 msgid "Pkts."
2472 msgstr ""
2473
2474 msgid "Please enter your username and password."
2475 msgstr ""
2476
2477 msgid "Policy"
2478 msgstr ""
2479
2480 msgid "Port"
2481 msgstr ""
2482
2483 msgid "Port status:"
2484 msgstr ""
2485
2486 msgid "Power Management Mode"
2487 msgstr ""
2488
2489 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
2490 msgstr ""
2491
2492 msgid "Prefer LTE"
2493 msgstr ""
2494
2495 msgid "Prefer UMTS"
2496 msgstr ""
2497
2498 msgid "Prefix Delegated"
2499 msgstr ""
2500
2501 msgid "Preshared Key"
2502 msgstr ""
2503
2504 msgid ""
2505 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
2506 "ignore failures"
2507 msgstr ""
2508
2509 msgid "Prevent listening on these interfaces."
2510 msgstr ""
2511
2512 msgid "Prevents client-to-client communication"
2513 msgstr ""
2514
2515 msgid "Private Key"
2516 msgstr ""
2517
2518 msgid "Proceed"
2519 msgstr ""
2520
2521 msgid "Processes"
2522 msgstr ""
2523
2524 msgid "Profile"
2525 msgstr ""
2526
2527 msgid "Prot."
2528 msgstr ""
2529
2530 msgid "Protocol"
2531 msgstr ""
2532
2533 msgid "Protocol family"
2534 msgstr ""
2535
2536 msgid "Protocol of the new interface"
2537 msgstr ""
2538
2539 msgid "Protocol support is not installed"
2540 msgstr ""
2541
2542 msgid "Provide NTP server"
2543 msgstr ""
2544
2545 msgid "Provide new network"
2546 msgstr ""
2547
2548 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
2549 msgstr ""
2550
2551 msgid "Public Key"
2552 msgstr ""
2553
2554 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
2555 msgstr ""
2556
2557 msgid "QMI Cellular"
2558 msgstr ""
2559
2560 msgid "Quality"
2561 msgstr ""
2562
2563 msgid ""
2564 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
2565 "servers"
2566 msgstr ""
2567
2568 msgid "R0 Key Lifetime"
2569 msgstr ""
2570
2571 msgid "R1 Key Holder"
2572 msgstr ""
2573
2574 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
2575 msgstr ""
2576
2577 msgid "RTS/CTS Threshold"
2578 msgstr ""
2579
2580 msgid "RX"
2581 msgstr ""
2582
2583 msgid "RX Rate"
2584 msgstr ""
2585
2586 msgid "Radius-Accounting-Port"
2587 msgstr ""
2588
2589 msgid "Radius-Accounting-Secret"
2590 msgstr ""
2591
2592 msgid "Radius-Accounting-Server"
2593 msgstr ""
2594
2595 msgid "Radius-Authentication-Port"
2596 msgstr ""
2597
2598 msgid "Radius-Authentication-Secret"
2599 msgstr ""
2600
2601 msgid "Radius-Authentication-Server"
2602 msgstr ""
2603
2604 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
2605 msgstr ""
2606
2607 msgid ""
2608 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
2609 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
2610 msgstr ""
2611
2612 msgid ""
2613 "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
2614 "access to this device if you are connected via this interface"
2615 msgstr ""
2616
2617 msgid ""
2618 "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
2619 "might lose access to this device if you are connected via this network."
2620 msgstr ""
2621
2622 msgid "Really reset all changes?"
2623 msgstr ""
2624
2625 msgid "Really switch protocol?"
2626 msgstr ""
2627
2628 msgid "Realtime Connections"
2629 msgstr ""
2630
2631 msgid "Realtime Graphs"
2632 msgstr ""
2633
2634 msgid "Realtime Load"
2635 msgstr ""
2636
2637 msgid "Realtime Traffic"
2638 msgstr ""
2639
2640 msgid "Realtime Wireless"
2641 msgstr ""
2642
2643 msgid "Reassociation Deadline"
2644 msgstr ""
2645
2646 msgid "Rebind protection"
2647 msgstr ""
2648
2649 msgid "Reboot"
2650 msgstr ""
2651
2652 msgid "Rebooting..."
2653 msgstr ""
2654
2655 msgid "Reboots the operating system of your device"
2656 msgstr ""
2657
2658 msgid "Receive"
2659 msgstr ""
2660
2661 msgid "Receiver Antenna"
2662 msgstr ""
2663
2664 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
2665 msgstr ""
2666
2667 msgid "Reconnect this interface"
2668 msgstr ""
2669
2670 msgid "References"
2671 msgstr ""
2672
2673 msgid "Relay"
2674 msgstr ""
2675
2676 msgid "Relay Bridge"
2677 msgstr ""
2678
2679 msgid "Relay between networks"
2680 msgstr ""
2681
2682 msgid "Relay bridge"
2683 msgstr ""
2684
2685 msgid "Remote IPv4 address"
2686 msgstr ""
2687
2688 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
2689 msgstr ""
2690
2691 msgid "Remove"
2692 msgstr ""
2693
2694 msgid "Repeat scan"
2695 msgstr ""
2696
2697 msgid "Replace entry"
2698 msgstr ""
2699
2700 msgid "Replace wireless configuration"
2701 msgstr ""
2702
2703 msgid "Request IPv6-address"
2704 msgstr ""
2705
2706 msgid "Request IPv6-prefix of length"
2707 msgstr ""
2708
2709 msgid "Required"
2710 msgstr ""
2711
2712 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
2713 msgstr ""
2714
2715 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
2716 msgstr ""
2717
2718 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
2719 msgstr ""
2720
2721 msgid ""
2722 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
2723 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
2724 "routes through the tunnel."
2725 msgstr ""
2726
2727 msgid ""
2728 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
2729 "<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
2730 msgstr ""
2731
2732 msgid ""
2733 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
2734 "come from unsigned domains"
2735 msgstr ""
2736
2737 msgid "Reset"
2738 msgstr "Sıfırla"
2739
2740 msgid "Reset Counters"
2741 msgstr "Sayaçları Sıfırla"
2742
2743 msgid "Reset to defaults"
2744 msgstr "Varsayılanlara dön"
2745
2746 msgid "Resolv and Hosts Files"
2747 msgstr ""
2748
2749 msgid "Resolve file"
2750 msgstr ""
2751
2752 msgid "Restart"
2753 msgstr "Tekrar başlat"
2754
2755 msgid "Restart Firewall"
2756 msgstr ""
2757
2758 msgid "Restart radio interface"
2759 msgstr ""
2760
2761 msgid "Restore"
2762 msgstr "Geri Yükleme"
2763
2764 msgid "Restore backup"
2765 msgstr "Yedeklemeyi geri yükle"
2766
2767 msgid "Reveal/hide password"
2768 msgstr ""
2769
2770 msgid "Revert"
2771 msgstr "Dönmek"
2772
2773 msgid "Revert changes"
2774 msgstr "Değişiklikleri geri al"
2775
2776 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
2777 msgstr ""
2778
2779 msgid "Reverting configuration…"
2780 msgstr ""
2781
2782 msgid "Root"
2783 msgstr "Kök"
2784
2785 msgid "Root directory for files served via TFTP"
2786 msgstr ""
2787
2788 msgid "Root preparation"
2789 msgstr ""
2790
2791 msgid "Route Allowed IPs"
2792 msgstr ""
2793
2794 msgid "Route type"
2795 msgstr "Yönlendirme Tipi"
2796
2797 msgid "Router Advertisement-Service"
2798 msgstr ""
2799
2800 msgid "Router Password"
2801 msgstr "Yönlendirici Parolası"
2802
2803 msgid "Routes"
2804 msgstr "Yönlendirmeler"
2805
2806 msgid ""
2807 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
2808 "can be reached."
2809 msgstr ""
2810
2811 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
2812 msgstr "Cihazı bağlamadan önce bir dosya sistemi kontrolü yapın"
2813
2814 msgid "Run filesystem check"
2815 msgstr "Dosya sistemi kontrolünü çalıştır"
2816
2817 msgid "SHA256"
2818 msgstr "SHA256"
2819
2820 msgid "SNR"
2821 msgstr "SNR"
2822
2823 msgid "SSH Access"
2824 msgstr "SSH Erişimi"
2825
2826 msgid "SSH server address"
2827 msgstr "SSH sunucu adresi"
2828
2829 msgid "SSH server port"
2830 msgstr "SSH sunucu portu"
2831
2832 msgid "SSH username"
2833 msgstr "SSH kullanıcı adı"
2834
2835 msgid "SSH-Keys"
2836 msgstr ""
2837
2838 msgid "SSID"
2839 msgstr "SSID"
2840
2841 msgid "Save"
2842 msgstr "Kaydet"
2843
2844 msgid "Save & Apply"
2845 msgstr "Kaydet & Uygula"
2846
2847 msgid "Scan"
2848 msgstr "Tara"
2849
2850 msgid "Scan request failed"
2851 msgstr ""
2852
2853 msgid "Scheduled Tasks"
2854 msgstr "Zamanlanmış Görevler"
2855
2856 msgid "Section added"
2857 msgstr "Bölüm eklendi"
2858
2859 msgid "Section removed"
2860 msgstr "Bölüm kaldırıldı"
2861
2862 msgid "See \"mount\" manpage for details"
2863 msgstr ""
2864
2865 msgid ""
2866 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
2867 "conjunction with failure threshold"
2868 msgstr ""
2869
2870 msgid "Separate Clients"
2871 msgstr ""
2872
2873 msgid "Server Settings"
2874 msgstr ""
2875
2876 msgid "Service Name"
2877 msgstr ""
2878
2879 msgid "Service Type"
2880 msgstr ""
2881
2882 msgid "Services"
2883 msgstr "Servisler"
2884
2885 msgid ""
2886 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
2887 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
2888 msgstr ""
2889
2890 msgid "Set up Time Synchronization"
2891 msgstr ""
2892
2893 msgid "Setting PLMN failed"
2894 msgstr ""
2895
2896 msgid "Setting operation mode failed"
2897 msgstr ""
2898
2899 msgid "Setup DHCP Server"
2900 msgstr ""
2901
2902 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
2903 msgstr ""
2904
2905 msgid "Short GI"
2906 msgstr ""
2907
2908 msgid "Short Preamble"
2909 msgstr ""
2910
2911 msgid "Show current backup file list"
2912 msgstr ""
2913
2914 msgid "Shutdown this interface"
2915 msgstr ""
2916
2917 msgid "Signal"
2918 msgstr "Sinyal"
2919
2920 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
2921 msgstr "Sinyal Zayıflama (SATN)"
2922
2923 msgid "Signal:"
2924 msgstr "Sinyal:"
2925
2926 msgid "Size"
2927 msgstr "Boyut"
2928
2929 msgid "Size (.ipk)"
2930 msgstr "Boyut (.ipk)"
2931
2932 msgid "Size of DNS query cache"
2933 msgstr ""
2934
2935 msgid "Skip"
2936 msgstr "Atla"
2937
2938 msgid "Skip to content"
2939 msgstr ""
2940
2941 msgid "Skip to navigation"
2942 msgstr ""
2943
2944 msgid "Slot time"
2945 msgstr ""
2946
2947 msgid "Software"
2948 msgstr "Yazılım"
2949
2950 msgid "Software VLAN"
2951 msgstr ""
2952
2953 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
2954 msgstr ""
2955
2956 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
2957 msgstr ""
2958
2959 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
2960 msgstr ""
2961
2962 msgid ""
2963 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
2964 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
2965 "instructions."
2966 msgstr ""
2967
2968 msgid "Source"
2969 msgstr "Kaynak"
2970
2971 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
2972 msgstr ""
2973
2974 msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
2975 msgstr ""
2976
2977 msgid ""
2978 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
2979 "to be dead"
2980 msgstr ""
2981
2982 msgid ""
2983 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
2984 "dead"
2985 msgstr ""
2986
2987 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
2988 msgstr ""
2989
2990 msgid ""
2991 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
2992 "default (64)."
2993 msgstr ""
2994
2995 msgid ""
2996 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
2997 "bytes)."
2998 msgstr ""
2999
3000 msgid "Specify the secret encryption key here."
3001 msgstr ""
3002
3003 msgid "Start"
3004 msgstr "Başlat"
3005
3006 msgid "Start priority"
3007 msgstr ""
3008
3009 msgid "Starting configuration apply…"
3010 msgstr ""
3011
3012 msgid "Starting wireless scan..."
3013 msgstr ""
3014
3015 msgid "Startup"
3016 msgstr ""
3017
3018 msgid "Static IPv4 Routes"
3019 msgstr ""
3020
3021 msgid "Static IPv6 Routes"
3022 msgstr ""
3023
3024 msgid "Static Leases"
3025 msgstr ""
3026
3027 msgid "Static Routes"
3028 msgstr ""
3029
3030 msgid "Static address"
3031 msgstr ""
3032
3033 msgid ""
3034 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
3035 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
3036 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
3037 msgstr ""
3038
3039 msgid "Status"
3040 msgstr "Durum"
3041
3042 msgid "Stop"
3043 msgstr "Durdur"
3044
3045 msgid "Strict order"
3046 msgstr ""
3047
3048 msgid "Submit"
3049 msgstr "Gönder"
3050
3051 msgid "Suppress logging"
3052 msgstr ""
3053
3054 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
3055 msgstr ""
3056
3057 msgid "Swap"
3058 msgstr ""
3059
3060 msgid "Swap Entry"
3061 msgstr ""
3062
3063 msgid "Switch"
3064 msgstr ""
3065
3066 msgid "Switch %q"
3067 msgstr ""
3068
3069 msgid "Switch %q (%s)"
3070 msgstr ""
3071
3072 msgid ""
3073 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
3074 msgstr ""
3075
3076 msgid "Switch Port Mask"
3077 msgstr ""
3078
3079 msgid "Switch VLAN"
3080 msgstr ""
3081
3082 msgid "Switch protocol"
3083 msgstr ""
3084
3085 msgid "Sync with browser"
3086 msgstr ""
3087
3088 msgid "Synchronizing..."
3089 msgstr ""
3090
3091 msgid "System"
3092 msgstr "Sistem"
3093
3094 msgid "System Log"
3095 msgstr ""
3096
3097 msgid "System Properties"
3098 msgstr ""
3099
3100 msgid "System log buffer size"
3101 msgstr ""
3102
3103 msgid "TCP:"
3104 msgstr ""
3105
3106 msgid "TFTP Settings"
3107 msgstr ""
3108
3109 msgid "TFTP server root"
3110 msgstr ""
3111
3112 msgid "TX"
3113 msgstr ""
3114
3115 msgid "TX Rate"
3116 msgstr ""
3117
3118 msgid "Table"
3119 msgstr ""
3120
3121 msgid "Target"
3122 msgstr ""
3123
3124 msgid "Target network"
3125 msgstr ""
3126
3127 msgid "Terminate"
3128 msgstr ""
3129
3130 msgid ""
3131 "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
3132 "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
3133 "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
3134 "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation mode "
3135 "are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
3136 msgstr ""
3137
3138 msgid ""
3139 "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this "
3140 "component for working wireless configuration!"
3141 msgstr ""
3142
3143 msgid ""
3144 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
3145 "username instead of the user ID!"
3146 msgstr ""
3147
3148 msgid ""
3149 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
3150 msgstr ""
3151
3152 msgid ""
3153 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
3154 msgstr ""
3155
3156 msgid ""
3157 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
3158 "code> and <code>_</code>"
3159 msgstr ""
3160
3161 msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
3162 msgstr ""
3163
3164 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
3165 msgstr ""
3166
3167 msgid ""
3168 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
3169 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
3170 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
3171 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
3172 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
3173 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
3174 "state."
3175 msgstr ""
3176
3177 msgid ""
3178 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
3179 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
3180 msgstr ""
3181
3182 msgid ""
3183 "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
3184 "\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
3185 "samp>)"
3186 msgstr ""
3187
3188 msgid ""
3189 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
3190 "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
3191 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
3192 msgstr ""
3193
3194 msgid "The following changes have been reverted"
3195 msgstr ""
3196
3197 msgid "The following rules are currently active on this system."
3198 msgstr ""
3199
3200 msgid "The given network name is not unique"
3201 msgstr ""
3202
3203 msgid ""
3204 "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will "
3205 "be replaced if you proceed."
3206 msgstr ""
3207
3208 msgid ""
3209 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
3210 "addresses."
3211 msgstr ""
3212
3213 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
3214 msgstr ""
3215
3216 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
3217 msgstr ""
3218
3219 msgid ""
3220 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
3221 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
3222 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
3223 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
3224 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
3225 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
3226 msgstr ""
3227
3228 msgid "The selected protocol needs a device assigned"
3229 msgstr ""
3230
3231 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
3232 msgstr ""
3233
3234 msgid ""
3235 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
3236 "when finished."
3237 msgstr ""
3238
3239 msgid ""
3240 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
3241 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
3242 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
3243 "settings."
3244 msgstr ""
3245
3246 msgid ""
3247 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
3248 "you choose the generic image format for your platform."
3249 msgstr ""
3250
3251 msgid "There are no active leases."
3252 msgstr ""
3253
3254 msgid "There are no changes to apply."
3255 msgstr ""
3256
3257 msgid "There are no pending changes to revert!"
3258 msgstr ""
3259
3260 msgid "There are no pending changes!"
3261 msgstr ""
3262
3263 msgid ""
3264 "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
3265 "\"Physical Settings\" tab"
3266 msgstr ""
3267
3268 msgid ""
3269 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
3270 "protect the web interface and enable SSH."
3271 msgstr ""
3272
3273 msgid "This IPv4 address of the relay"
3274 msgstr ""
3275
3276 msgid ""
3277 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
3278 "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
3279 "Name System\">DNS</abbr> servers."
3280 msgstr ""
3281
3282 msgid ""
3283 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
3284 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
3285 "configurations are automatically preserved."
3286 msgstr ""
3287
3288 msgid ""
3289 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
3290 "password if no update key has been configured"
3291 msgstr ""
3292
3293 msgid ""
3294 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
3295 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
3296 msgstr ""
3297
3298 msgid ""
3299 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
3300 "ends with <code>...:2/64</code>"
3301 msgstr ""
3302
3303 msgid ""
3304 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
3305 "abbr> in the local network"
3306 msgstr ""
3307
3308 msgid "This is the plain username for logging into the account"
3309 msgstr ""
3310
3311 msgid ""
3312 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
3313 msgstr ""
3314
3315 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
3316 msgstr ""
3317
3318 msgid ""
3319 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
3320 msgstr ""
3321
3322 msgid ""
3323 "This list gives an overview over currently running system processes and "
3324 "their status."
3325 msgstr ""
3326
3327 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
3328 msgstr ""
3329
3330 msgid "This section contains no values yet"
3331 msgstr ""
3332
3333 msgid "Time Synchronization"
3334 msgstr ""
3335
3336 msgid "Time Synchronization is not configured yet."
3337 msgstr ""
3338
3339 msgid "Timezone"
3340 msgstr ""
3341
3342 msgid ""
3343 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
3344 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
3345 "reset\" (only possible with squashfs images)."
3346 msgstr ""
3347
3348 msgid "Tone"
3349 msgstr ""
3350
3351 msgid "Total Available"
3352 msgstr ""
3353
3354 msgid "Traceroute"
3355 msgstr ""
3356
3357 msgid "Traffic"
3358 msgstr ""
3359
3360 msgid "Transfer"
3361 msgstr ""
3362
3363 msgid "Transmission Rate"
3364 msgstr ""
3365
3366 msgid "Transmit"
3367 msgstr ""
3368
3369 msgid "Transmit Power"
3370 msgstr ""
3371
3372 msgid "Transmitter Antenna"
3373 msgstr ""
3374
3375 msgid "Trigger"
3376 msgstr ""
3377
3378 msgid "Trigger Mode"
3379 msgstr ""
3380
3381 msgid "Tunnel ID"
3382 msgstr ""
3383
3384 msgid "Tunnel Interface"
3385 msgstr ""
3386
3387 msgid "Tunnel Link"
3388 msgstr ""
3389
3390 msgid "Tx-Power"
3391 msgstr ""
3392
3393 msgid "Type"
3394 msgstr ""
3395
3396 msgid "UDP:"
3397 msgstr ""
3398
3399 msgid "UMTS only"
3400 msgstr ""
3401
3402 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
3403 msgstr ""
3404
3405 msgid "USB Device"
3406 msgstr ""
3407
3408 msgid "USB Ports"
3409 msgstr ""
3410
3411 msgid "UUID"
3412 msgstr ""
3413
3414 msgid "Unable to determine device name"
3415 msgstr ""
3416
3417 msgid "Unable to determine external IP address"
3418 msgstr ""
3419
3420 msgid "Unable to determine upstream interface"
3421 msgstr ""
3422
3423 msgid "Unable to dispatch"
3424 msgstr ""
3425
3426 msgid "Unable to obtain client ID"
3427 msgstr ""
3428
3429 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
3430 msgstr ""
3431
3432 msgid "Unable to resolve peer host name"
3433 msgstr ""
3434
3435 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
3436 msgstr ""
3437
3438 msgid "Unknown"
3439 msgstr ""
3440
3441 msgid "Unknown Error, password not changed!"
3442 msgstr ""
3443
3444 msgid "Unknown error (%s)"
3445 msgstr ""
3446
3447 msgid "Unmanaged"
3448 msgstr ""
3449
3450 msgid "Unmount"
3451 msgstr ""
3452
3453 msgid "Unsaved Changes"
3454 msgstr ""
3455
3456 msgid "Unsupported MAP type"
3457 msgstr ""
3458
3459 msgid "Unsupported modem"
3460 msgstr ""
3461
3462 msgid "Unsupported protocol type."
3463 msgstr ""
3464
3465 msgid "Up"
3466 msgstr ""
3467
3468 msgid "Update lists"
3469 msgstr ""
3470
3471 msgid ""
3472 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
3473 "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
3474 "compatible firmware image)."
3475 msgstr ""
3476
3477 msgid "Upload archive..."
3478 msgstr ""
3479
3480 msgid "Uploaded File"
3481 msgstr "Yüklenen Dosya"
3482
3483 msgid "Uptime"
3484 msgstr "Açılma süresi"
3485
3486 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
3487 msgstr ""
3488
3489 msgid "Use DHCP gateway"
3490 msgstr ""
3491
3492 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
3493 msgstr ""
3494
3495 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
3496 msgstr ""
3497
3498 msgid "Use MTU on tunnel interface"
3499 msgstr ""
3500
3501 msgid "Use TTL on tunnel interface"
3502 msgstr ""
3503
3504 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
3505 msgstr ""
3506
3507 msgid "Use as root filesystem (/)"
3508 msgstr ""
3509
3510 msgid "Use broadcast flag"
3511 msgstr ""
3512
3513 msgid "Use builtin IPv6-management"
3514 msgstr ""
3515
3516 msgid "Use custom DNS servers"
3517 msgstr "Özel DNS sunucularını kullan"
3518
3519 msgid "Use default gateway"
3520 msgstr "Varsayılan ağ geçidini kullan"
3521
3522 msgid "Use gateway metric"
3523 msgstr "Ağ geçidi metriğini kullan"
3524
3525 msgid "Use routing table"
3526 msgstr "Yönlendirme tablosunu kullan"
3527
3528 msgid ""
3529 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
3530 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
3531 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
3532 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
3533 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
3534 msgstr ""
3535
3536 msgid "Used"
3537 msgstr "Kullanılmış"
3538
3539 msgid "Used Key Slot"
3540 msgstr ""
3541
3542 msgid ""
3543 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
3544 "needed with normal WPA(2)-PSK."
3545 msgstr ""
3546
3547 msgid "User certificate (PEM encoded)"
3548 msgstr ""
3549
3550 msgid "User key (PEM encoded)"
3551 msgstr ""
3552
3553 msgid "Username"
3554 msgstr "Kullanıcı adı"
3555
3556 msgid "VC-Mux"
3557 msgstr ""
3558
3559 msgid "VDSL"
3560 msgstr ""
3561
3562 msgid "VLANs on %q"
3563 msgstr ""
3564
3565 msgid "VLANs on %q (%s)"
3566 msgstr ""
3567
3568 msgid "VPN Local address"
3569 msgstr ""
3570
3571 msgid "VPN Local port"
3572 msgstr ""
3573
3574 msgid "VPN Server"
3575 msgstr ""
3576
3577 msgid "VPN Server port"
3578 msgstr ""
3579
3580 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
3581 msgstr ""
3582
3583 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
3584 msgstr ""
3585
3586 msgid "Vendor"
3587 msgstr "Satıcı"
3588
3589 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
3590 msgstr ""
3591
3592 msgid "Verify"
3593 msgstr "Kontrol"
3594
3595 msgid "Version"
3596 msgstr "Versiyon"
3597
3598 msgid "Virtual dynamic interface"
3599 msgstr ""
3600
3601 msgid "WDS"
3602 msgstr ""
3603
3604 msgid "WEP Open System"
3605 msgstr ""
3606
3607 msgid "WEP Shared Key"
3608 msgstr ""
3609
3610 msgid "WEP passphrase"
3611 msgstr ""
3612
3613 msgid "WMM Mode"
3614 msgstr ""
3615
3616 msgid "WPA passphrase"
3617 msgstr ""
3618
3619 msgid ""
3620 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
3621 "and ad-hoc mode) to be installed."
3622 msgstr ""
3623
3624 msgid "Waiting for changes to be applied..."
3625 msgstr ""
3626
3627 msgid "Waiting for command to complete..."
3628 msgstr ""
3629
3630 msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
3631 msgstr ""
3632
3633 msgid "Waiting for device..."
3634 msgstr ""
3635
3636 msgid "Warning"
3637 msgstr "Uyarı"
3638
3639 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
3640 msgstr ""
3641
3642 msgid ""
3643 "When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP "
3644 "communications"
3645 msgstr ""
3646
3647 msgid "Width"
3648 msgstr "Genişlik"
3649
3650 msgid "WireGuard VPN"
3651 msgstr ""
3652
3653 msgid "Wireless"
3654 msgstr "Kablosuz"
3655
3656 msgid "Wireless Adapter"
3657 msgstr ""
3658
3659 msgid "Wireless Network"
3660 msgstr ""
3661
3662 msgid "Wireless Overview"
3663 msgstr ""
3664
3665 msgid "Wireless Security"
3666 msgstr ""
3667
3668 msgid "Wireless is disabled"
3669 msgstr ""
3670
3671 msgid "Wireless is not associated"
3672 msgstr ""
3673
3674 msgid "Wireless is restarting..."
3675 msgstr ""
3676
3677 msgid "Wireless network is disabled"
3678 msgstr ""
3679
3680 msgid "Wireless network is enabled"
3681 msgstr ""
3682
3683 msgid "Write received DNS requests to syslog"
3684 msgstr ""
3685
3686 msgid "Write system log to file"
3687 msgstr ""
3688
3689 msgid ""
3690 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
3691 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
3692 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
3693 msgstr ""
3694
3695 msgid ""
3696 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
3697 msgstr ""
3698 "LuCI'nin düzgün çalışması için tarayıcınızda Java Scripti "
3699 "etkinleştirmelisiniz."
3700
3701 msgid ""
3702 "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
3703 "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera "
3704 "or Safari."
3705 msgstr ""
3706
3707 msgid "any"
3708 msgstr "herhangi"
3709
3710 msgid "auto"
3711 msgstr "otomatik"
3712
3713 msgid "baseT"
3714 msgstr "baseT"
3715
3716 msgid "bridged"
3717 msgstr "köprülü"
3718
3719 msgid "create"
3720 msgstr ""
3721
3722 msgid "create:"
3723 msgstr "oluşturma:"
3724
3725 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
3726 msgstr ""
3727
3728 msgid "dB"
3729 msgstr "dB"
3730
3731 msgid "dBm"
3732 msgstr "dBm"
3733
3734 msgid "disable"
3735 msgstr "etkin değil"
3736
3737 msgid "disabled"
3738 msgstr "devre dışı"
3739
3740 msgid "expired"
3741 msgstr "sona ermiş"
3742
3743 msgid ""
3744 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
3745 "abbr>-leases will be stored"
3746 msgstr ""
3747
3748 msgid "forward"
3749 msgstr "ileri"
3750
3751 msgid "full-duplex"
3752 msgstr "tam çift yönlü"
3753
3754 msgid "half-duplex"
3755 msgstr "yarı çift yönlü"
3756
3757 msgid "hidden"
3758 msgstr "gizli"
3759
3760 msgid "hybrid mode"
3761 msgstr "hibrit mod"
3762
3763 msgid "if target is a network"
3764 msgstr "eğer hedef ağsa"
3765
3766 msgid "input"
3767 msgstr "giriş"
3768
3769 msgid "kB"
3770 msgstr "kB"
3771
3772 msgid "kB/s"
3773 msgstr "kB/s"
3774
3775 msgid "kbit/s"
3776 msgstr "kbit/s"
3777
3778 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
3779 msgstr "yerel <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> dosyası"
3780
3781 msgid "minutes"
3782 msgstr "dakika"
3783
3784 msgid "mixed WPA/WPA2"
3785 msgstr ""
3786
3787 msgid "no"
3788 msgstr "hayır"
3789
3790 msgid "no link"
3791 msgstr "bağlantı yok"
3792
3793 msgid "none"
3794 msgstr "hiçbiri"
3795
3796 msgid "not present"
3797 msgstr "mevcut değil"
3798
3799 msgid "off"
3800 msgstr "kapalı"
3801
3802 msgid "on"
3803 msgstr "açık"
3804
3805 msgid "open"
3806 msgstr "açık"
3807
3808 msgid "output"
3809 msgstr ""
3810
3811 msgid "overlay"
3812 msgstr "bindirilmiş"
3813
3814 msgid "random"
3815 msgstr "rastgele"
3816
3817 msgid "relay mode"
3818 msgstr "anahtarlama modu"
3819
3820 msgid "routed"
3821 msgstr "yönlendirildi"
3822
3823 msgid "server mode"
3824 msgstr "sunucu modu"
3825
3826 msgid "stateful-only"
3827 msgstr ""
3828
3829 msgid "stateless"
3830 msgstr "durumsuz"
3831
3832 msgid "stateless + stateful"
3833 msgstr "durumsuz + durumlu"
3834
3835 msgid "tagged"
3836 msgstr "etiketlendi"
3837
3838 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
3839 msgstr ""
3840
3841 msgid "unknown"
3842 msgstr "bilinmeyen"
3843
3844 msgid "unlimited"
3845 msgstr "sınırsız"
3846
3847 msgid "unspecified"
3848 msgstr "tanımsız"
3849
3850 msgid "unspecified -or- create:"
3851 msgstr "tanımsız -veya- oluşturun:"
3852
3853 msgid "untagged"
3854 msgstr "etiketsiz"
3855
3856 msgid "yes"
3857 msgstr "evet"
3858
3859 msgid "« Back"
3860 msgstr "« Geri"
3861
3862 #~ msgid "Activate this network"
3863 #~ msgstr "Bu ağı etkinleştir"
3864
3865 #~ msgid "Sort"
3866 #~ msgstr "Sıralama"
3867
3868 #~ msgid "help"
3869 #~ msgstr "yardım"
3870
3871 #~ msgid "Apply"
3872 #~ msgstr "Uygula"
3873
3874 #~ msgid "Applying changes"
3875 #~ msgstr "Değişiklikleri uygula"
3876
3877 #~ msgid "Action"
3878 #~ msgstr "Eylem"
3879
3880 #~ msgid "AR Support"
3881 #~ msgstr "AR Desteği"
3882
3883 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
3884 #~ msgstr "Atheros 802.11%s Kablosuz Denetleyicisi"
3885
3886 #~ msgid "Background Scan"
3887 #~ msgstr "Arka Planda Tarama"