3 "Project-Id-Version: \n"
4 "POT-Creation-Date: \n"
5 "PO-Revision-Date: 2021-08-22 19:59+0000\n"
6 "Last-Translator: Erdinc <erdincbeldek@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/tr/>"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
14 "X-Generator: Weblate 4.8.1-dev\n"
16 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
20 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
24 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3712
25 msgid "%d invalid field(s)"
26 msgstr "%d geçersiz alan(lar)"
28 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
29 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
30 msgstr "%s birçok VLAN'da etiketsiz!"
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
37 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
38 msgstr "(%d dakika çerçevesi, %d saniye aralığı)"
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
44 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
45 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
49 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
50 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
52 msgid "(no interfaces attached)"
53 msgstr "(arayüz eklenmedi)"
55 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
56 msgid "-- Additional Field --"
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3407
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3773
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:784
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1022
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1995
65 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
66 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
67 msgid "-- Please choose --"
68 msgstr "-- Lütfen seçin --"
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1023
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1996
73 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
77 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
78 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
79 msgid "-- match by label --"
80 msgstr "-- etikete göre eşleştir --"
82 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
84 msgid "-- match by uuid --"
85 msgstr "-- uuid'e göre eşleştir --"
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
90 msgid "-- please select --"
91 msgstr "-- lütfen seçin --"
93 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
94 msgctxt "sstp log level value"
98 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
99 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
100 msgstr "0 = RSSI eşiği kullanma 1 = sürücü varsayılanını değiştirme"
102 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
103 msgctxt "sstp log level value"
107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
108 msgid "1 Minute Load:"
109 msgstr "1 Dakikalık Yük:"
111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
112 msgid "15 Minute Load:"
113 msgstr "15 Dakikalık Yük:"
115 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
116 msgctxt "sstp log level value"
120 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
121 msgctxt "sstp log level value"
125 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
126 msgctxt "sstp log level value"
130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
131 msgid "4-character hexadecimal ID"
132 msgstr "4 karakterli onaltılık kimlik"
134 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
135 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
136 msgid "464XLAT (CLAT)"
137 msgstr "464XLAT (CLAT)"
139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
140 msgid "5 Minute Load:"
141 msgstr "5 Dakikalık Yük:"
143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
144 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
145 msgstr "6-oktet tanımlayıcı heksadesimal değer olarak - iki nokta üst üste yok"
147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
148 msgid "802.11r Fast Transition"
149 msgstr "802.11r Hızlı Geçiş"
151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1691
152 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
153 msgstr "802.11w Bağlantı SA Sorgu maksimum zaman aşımı"
155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
156 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
157 msgstr "802.11w Bağlantı SA Sorgusu yeniden deneme zaman aşımı"
159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
160 msgid "802.11w Management Frame Protection"
161 msgstr "802.11w Yönetim Çerçevesi Koruması"
163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1691
164 msgid "802.11w maximum timeout"
165 msgstr "802.11w maksimum zaman aşımı"
167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
168 msgid "802.11w retry timeout"
169 msgstr "802.11w yeniden deneme zaman aşımı"
171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
172 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
173 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
176 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
177 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> sorgusu bağlantı noktası"
179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
180 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
182 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> sunucusu bağlantı noktası"
184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:350
186 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
187 "order of the resolvfile"
189 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> sunucuları resolvfile sırasına "
192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
193 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
194 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
197 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
198 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Adresi"
200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:47
201 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
202 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Ağ Geçidi"
204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
206 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
207 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Ağ maskesi"
209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
211 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
214 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Adres veya Ağ (CIDR)"
216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:47
217 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
218 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Ağ geçidi"
220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:639
221 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
223 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Son ek (onaltılık)"
225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
226 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
227 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Yapılandırma"
229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
230 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
231 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Adı"
233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:551
234 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
235 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Adresi"
237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
238 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
239 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy'si"
241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
242 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
243 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Bayrakları"
245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
246 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
247 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Atlama Sınırı"
249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
250 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
251 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Ömrü"
253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
254 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
255 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
258 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
259 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Servisi"
261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:633
262 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
263 msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:425
267 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
268 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
270 "<abbr title=\"maximal\">Maks.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host "
271 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> kiraları"
273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:434
275 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
276 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
278 "<abbr title=\"maximal\">Maks.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
279 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> paket boyutu"
281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:443
282 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
283 msgstr "<abbr title=\"maximal\">Maks.</abbr> eşzamanlı sorgu"
285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
286 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
287 msgstr "\"%s\" cihazı için bir yapılandırma zaten var"
289 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2741
290 msgid "A directory with the same name already exists."
291 msgstr "Aynı isim ile bir dizin zaten bulunuyor."
293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2671
294 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
296 "Kimlik doğrulama oturumu sona erdiğinden dolayı yeni bir oturum açma gerekli."
298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
299 msgid "A43C + J43 + A43"
300 msgstr "A43C + J43 + A43"
302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
303 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
304 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
314 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
315 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
316 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
317 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
322 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
326 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
327 msgid "ARP IP Targets"
328 msgstr "ARP IP Hedefleri"
330 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
334 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
335 msgid "ARP Validation"
336 msgstr "ARP Doğrulaması"
338 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
339 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
340 msgstr "ARP modu bağımlı çalışıyormuş gibi kabul edecek"
342 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
343 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
344 msgstr "Seçilen poliçede ARP izlemesi desteklenmiyor!"
346 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
347 msgid "ARP retry threshold"
348 msgstr "ARP yenileme aralığı"
350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472
351 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
352 msgstr "ATM (Eşzamansız Aktarım Modu)"
354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
356 msgstr "ATM Köprüleri"
358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
359 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
360 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
361 msgstr "ATM Sanal Kanal Tanımlayıcı (VCI)"
363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
364 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
365 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
366 msgstr "ATM Sanal Yol Tanımlayıcı (VPI)"
368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
370 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
371 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
372 "to dial into the provider network."
374 "ATM köprüleri, AAL5 bağlantılarında kapsüllenmiş ethernet'i, sağlayıcı ağına "
375 "bağlanmak için DHCP veya PPP ile birlikte kullanılabilen sanal Linux ağ "
376 "arayüzleri olarak gösterir."
378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
379 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
380 msgid "ATM device number"
381 msgstr "ATM cihaz numarası"
383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
384 msgid "ATU-C System Vendor ID"
385 msgstr "ATU-C Sistem Satıcısı Kimliği"
387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:544
389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
390 msgid "Absent Interface"
391 msgstr "Eksik Arayüz"
393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
395 msgstr "Yerelden gelenleri kabul et"
397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
398 msgid "Accept packets with local source addresses"
399 msgstr "Yerel adreslerden gelen paketleri kabul et"
401 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
402 msgid "Access Concentrator"
403 msgstr "Erişim Çoğullayıcı"
405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
408 msgstr "Erişim Noktası"
410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:386
414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
419 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
420 msgstr "Aktif <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Rotaları"
422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:254
423 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Rules"
424 msgstr "Aktif <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Kurallar"
426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
427 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
428 msgstr "Aktif <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Rotaları"
430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:264
431 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Rules"
432 msgstr "Aktif <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Kurallar"
434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
435 msgid "Active Connections"
436 msgstr "Etkin Bağlantılar"
438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:174
440 msgid "Active DHCP Leases"
441 msgstr "Aktif DHCP Kiraları"
443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:53
444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:176
445 msgid "Active DHCPv6 Leases"
446 msgstr "Aktif DHCPv6 Kiraları"
448 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
449 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
450 msgstr "Etkin-Yedekleme politikası (active-backup, 1)"
452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
454 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
458 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
459 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
460 msgstr "Uyarlanabilir yük dengelemesi (balance-alb, 6)"
462 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
463 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
464 msgstr "Uyarlanabilir iletim yükü dengeleme (balance-tlb, 5)"
466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2192
467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2195
468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2208
469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2216
470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3205
471 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
472 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
473 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
474 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
475 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
476 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
482 msgid "Add ATM Bridge"
483 msgstr "ATM Köprüsü Ekle"
485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
486 msgid "Add IPv4 address…"
487 msgstr "IPv4 adresi ekle…"
489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
490 msgid "Add IPv6 address…"
491 msgstr "IPv6 adresi ekle…"
493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
494 msgid "Add LED action"
495 msgstr "LED eylemi ekle"
497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1287
502 msgid "Add device configuration"
503 msgstr "Cihaz yapılandırması ekle"
505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1227
506 msgid "Add device configuration…"
507 msgstr "Cihaz yapılandırması ekle…"
509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
517 msgstr "Anahtar ekle"
519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
520 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
521 msgstr "Host dosyalarından sunulan adlara yerel etki alanı soneki ekle"
523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
525 msgid "Add new interface..."
526 msgstr "Yeni arabirim ekle..."
528 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120
532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
533 msgid "Add to Blacklist"
534 msgstr "Kara Listeye Ekle"
536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
537 msgid "Add to Whitelist"
538 msgstr "Beyaz Listeye Ekle"
540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
541 msgid "Additional Hosts files"
542 msgstr "Ek Hosts dosyaları"
544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
545 msgid "Additional servers file"
546 msgstr "Ek sunucular dosyası"
548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
561 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
562 msgid "Address to access local relay bridge"
563 msgstr "Yerel aktarma köprüsüne erişim adresi"
565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
569 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
570 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
571 msgid "Administration"
574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
582 msgid "Advanced Settings"
583 msgstr "Gelişmiş Ayarlar"
585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
586 msgid "Advanced device options"
587 msgstr "Gelişmiş cihaz seçenekleri"
589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
591 msgstr "Yaşlanma süresi"
593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
594 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
595 msgstr "Toplam İletim Gücü (ACTATP)"
597 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
598 msgid "Aggregation Selection Logic"
599 msgstr "Toplama Seçim Mantığı"
601 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
602 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
603 msgstr "Toplayıcı: Tüm bağımlılar devrede veya hiç bağımlı yok (stable, 0)"
605 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
607 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
608 "state changes (count, 2)"
610 "Toplayıcı: En fazla sayıda bağlantı noktası + eklenen / kaldırılan bağımlı "
611 "birim veya durum değişiklikleri (sayı, 2) tarafından seçilir"
613 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
614 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
616 "Toplayıcı: Bağımlı eklendi / çıkarıldı veya durum değişiklikleri (bant "
619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2985
624 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
626 msgid "Alias Interface"
627 msgstr "Takma Ad Arayüzü"
629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
630 msgid "Alias of \"%s\""
631 msgstr "\"%s\" lakabı"
633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
635 msgstr "Tüm Sunucular"
637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
639 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
641 msgstr "Mevcut en düşük adresten başlayarak IP adreslerini sırayla tahsis et"
643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
644 msgid "Allocate IP sequentially"
645 msgstr "Sırayla IP tahsis et"
647 # "Secure Shell" için ne kullanılabilinir bir fikrim yok.
648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
649 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
651 "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> parola kimlik doğrulamasına izin ver"
653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
654 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
656 "Düşük ACK durumuna göre AP modunun STA'ların bağlantısını kesmesine izin ver"
658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
659 msgid "Allow all except listed"
660 msgstr "Listelenenlerin haricindekilere izin ver"
662 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
663 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
664 msgstr "Eski uygulamalar için tam UCI erişimine izin ver"
666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
667 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
668 msgstr "Eski 802.11b hızlarına izin ver"
670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
671 msgid "Allow listed only"
672 msgstr "Yanlızca listelenenlere izin ver"
674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:390
675 msgid "Allow localhost"
676 msgstr "Yerel ağa izin ver"
678 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:164
679 msgid "Allow rebooting the device"
680 msgstr "Cihazın yeniden başlamasına izin ver"
682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
683 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
685 "Uzak ana makinelerin yerel yönlendirilen SSH bağlantı noktalarına "
686 "bağlanmasına izin ver"
688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
689 msgid "Allow root logins with password"
690 msgstr "Parola ile root girişlerine izin ver"
692 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
693 msgid "Allow system feature probing"
694 msgstr "Sistemin özellik araştırmasına izin ver"
696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
697 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
698 msgstr "<em>root</em> kullanıcısının parolayla oturum açmasına izin ver"
700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
702 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
704 "127.0.0.0/8 aralığında yukarı akış yanıtlarına izin verin, ör. RBL "
707 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
709 msgstr "İzin verilen IP adresleri"
711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
716 msgid "Always off (kernel: none)"
717 msgstr "Her zaman kapalı (çekirdek: yok)"
719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
720 msgid "Always on (kernel: default-on)"
721 msgstr "Her zaman açık (çekirdek: varsayılan-açık)"
723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
725 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
726 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
728 "İkincil kanal çakışsa bile her zaman 40MHz kanalları kullanın. Bu seçeneğin "
729 "kullanılması IEEE 802.11n-2009 ile uyumlu değildir!"
731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
732 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
733 msgstr "Gönderilecek Yinelenen Adres Algılama problarının miktarı"
735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
736 msgid "An error occurred while saving the form:"
737 msgstr "Formu kaydederken bir hata oluştu:"
739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
740 msgid "An optional, short description for this device"
741 msgstr "Bu cihaz için isteğe bağlı, kısa bir açıklama"
743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
749 msgid "Annex A + L + M (all)"
750 msgstr "Annex A + L + M (hepsi)"
752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1454
753 msgid "Annex A G.992.1"
754 msgstr "Annex A G.992.1"
756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455
757 msgid "Annex A G.992.2"
758 msgstr "Annex A G.992.2"
760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456
761 msgid "Annex A G.992.3"
762 msgstr "Annex A G.992.3"
764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1457
765 msgid "Annex A G.992.5"
766 msgstr "Annex A G.992.5"
768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1447
769 msgid "Annex B (all)"
770 msgstr "Annex B (hepsi)"
772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450
773 msgid "Annex B G.992.1"
774 msgstr "Annex B G.992.1"
776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1451
777 msgid "Annex B G.992.3"
778 msgstr "Annex B G.992.3"
780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1452
781 msgid "Annex B G.992.5"
782 msgstr "Annex B G.992.5"
784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1448
785 msgid "Annex J (all)"
786 msgstr "Annex J (hepsi)"
788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
789 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
790 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1449
793 msgid "Annex M (all)"
794 msgstr "Annex M (hepsi)"
796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1459
797 msgid "Annex M G.992.3"
798 msgstr "Annex M G.992.3"
800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1460
801 msgid "Annex M G.992.5"
802 msgstr "Annex M G.992.5"
804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
805 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
806 msgstr "Bu cihazı IPv6 DNS sunucusu olarak duyur."
808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
810 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
813 "Yerel bir IPv6 varsayılan yolu varsa, bu aygıtı varsayılan yönlendirici "
816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
818 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
819 "regardless of local default route availability."
821 "Yerel varsayılan rota kullanılabilirliğinden bağımsız olarak, genel bir IPv6 "
822 "öneki varsa bu cihazı varsayılan yönlendirici olarak duyur."
824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
826 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
827 "default route is present."
829 "Bir önek veya varsayılan yol olup olmadığına bakılmaksızın bu cihazı "
830 "varsayılan yönlendirici olarak duyur."
832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
833 msgid "Announced DNS domains"
834 msgstr "İlan edilen DNS alanları"
836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
837 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
838 msgstr "Duyurulan IPv6 DNS sunucuları"
840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
841 msgid "Anonymous Identity"
842 msgstr "Anonim Kimlik"
844 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
845 msgid "Anonymous Mount"
846 msgstr "Anonim Bağlama"
848 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
849 msgid "Anonymous Swap"
850 msgstr "Anonim Takas"
852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
855 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
857 msgstr "Herhangi bir bölge"
859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
860 msgid "Apply backup?"
861 msgstr "Yedek uygulansın mı?"
863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4299
864 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
865 msgstr "Başvuru isteği <code>%h</code> durumuyla başarısız oldu"
867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2182
868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4165
869 msgid "Apply unchecked"
870 msgstr "İşaretlenmemişi uygula"
872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4238
873 msgid "Applying configuration changes… %ds"
874 msgstr "Yapılandırma değişiklikleri uygulanıyor… %ds"
876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
882 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
884 "Bu arabirime her genel IPv6 önekinin belirli uzunlukta bir bölümünü atayın"
886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
887 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
889 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
891 "Bu arabirim için bu onaltılık alt önek kimliğini kullanarak önek parçalarını "
894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2159
895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
896 msgid "Associated Stations"
897 msgstr "İlişkili istasyonlar"
899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:145
903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
904 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
906 "Bağlı cihazlar için yapılandırılmış bağlantı noktalarını etkinleştirmeye "
909 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
910 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
912 msgstr "Kimlik Doğrulama Grubu"
914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
915 msgid "Authentication"
916 msgstr "Kimlik Doğrulama"
918 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
919 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
920 msgid "Authentication Type"
921 msgstr "Kimlik doğrulama türü"
923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
924 msgid "Authoritative"
927 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
928 msgid "Authorization Required"
929 msgstr "İzin Gerekli"
931 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
932 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
934 msgstr "Otomatik Yenileme"
936 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:117
937 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
938 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
939 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:109
940 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
941 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
942 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
943 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
944 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
948 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
949 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
950 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
951 msgstr "Otomatik Evağı (HNCP)"
953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
954 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
956 "Bağlamadan önce dosya sistemindeki hataları otomatik olarak kontrol edin"
958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
959 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
960 msgstr "Dosya sistemlerini takılınca otomatik olarak bağlayın"
962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
963 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
964 msgstr "Takas alanını otomatik olarak bağlayın"
966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
967 msgid "Automount Filesystem"
968 msgstr "Dosya Sistemini Otomatik Bağla"
970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
971 msgid "Automount Swap"
972 msgstr "Takası Otomatik Bağla"
974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
976 msgstr "Kullanılabilir"
978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
983 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
984 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
986 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467
997 msgid "B43 + B43C + V43"
998 msgstr "B43 + B43C + V43"
1000 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1001 msgid "BR / DMR / AFTR"
1002 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1736
1007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
1008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
1012 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1013 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1014 msgid "Back to Overview"
1015 msgstr "Genel Bakışa dön"
1017 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
1018 msgid "Back to configuration"
1019 msgstr "Yapılandırmaya dön"
1021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:389
1025 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
1026 msgid "Backup / Flash Firmware"
1027 msgstr "Yedekleme/Sistem Yazılımı Yükleme"
1029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:349
1030 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
1031 msgid "Backup file list"
1032 msgstr "Yedek dosya listesi"
1034 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
1039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
1041 msgstr "Temel cihaz"
1043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
1044 msgid "Beacon Interval"
1045 msgstr "İşaret Aralığı"
1047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:350
1048 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1050 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1051 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1052 "defined backup patterns."
1054 "Yedeklenecek dosyaların belirlenmiş listesi aşağıdadır. Opkg ile "
1055 "işaretlenmiş değiştirilmiş konfigürasyon dosyalarından, temel dosyalardan ve "
1056 "kullanıcı tanımlı yedekleme modellerinden oluşur."
1058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
1060 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
1063 "Joker karakter adresi yerine arayüzlere dinamik olarak bağlan (linux "
1064 "varsayılanı olarak önerilir)"
1066 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1067 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1068 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1069 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1070 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1071 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1072 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1073 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1074 msgid "Bind interface"
1075 msgstr "Arabirimi bağla"
1077 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1078 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1079 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1080 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1081 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1082 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1083 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1084 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1085 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1086 msgstr "Tüneli bu arabirime bağla (isteğe bağlı)."
1088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
1094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
1095 msgid "Bogus NX Domain Override"
1096 msgstr "Sahte NX Etki Alanını Geçersiz Kılma"
1098 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1099 msgid "Bonding Policy"
1100 msgstr "Bağlama Politikası"
1102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2991
1103 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1108 msgctxt "MACVLAN mode"
1109 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1110 msgstr "Köprü (MAC VLAN'lar arasında doğrudan iletişimi destekler)"
1112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1114 msgid "Bridge VLAN filtering"
1115 msgstr "Köprü VLAN filtreleme"
1117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1368
1119 msgid "Bridge device"
1120 msgstr "Köprü cihazı"
1122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1124 msgid "Bridge port specific options"
1125 msgstr "Köprü bağlantı noktasına özel seçenekler"
1127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1128 msgid "Bridge ports"
1129 msgstr "Köprü bağlantı noktaları"
1131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533
1132 msgid "Bridge unit number"
1133 msgstr "Köprü birimi numarası"
1135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1136 msgid "Bring up empty bridge"
1137 msgstr "Boş köprüyü getir"
1139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1140 msgid "Bring up on boot"
1141 msgstr "Önyükleme esnasında çalıştır"
1143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1144 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1145 msgstr "Bağlantı noktası bağlı olmasa bile köprü arayüzünü açın"
1147 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1148 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1149 msgstr "Yayın politikası (broadcast, 3)"
1151 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2831
1152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3822
1156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1158 msgstr "Tamponlanmış"
1160 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1161 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1162 msgstr "CA sertifikası; boşsa, ilk bağlantıdan sonra kaydedilecektir."
1164 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1165 msgid "CLAT configuration failed"
1166 msgstr "CLAT yapılandırması başarısız oldu"
1168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1169 msgid "CPU usage (%)"
1170 msgstr "CPU kullanımı (%)"
1172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1174 msgstr "Önbelleğe alınan"
1176 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1177 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1178 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1180 msgstr "Çağrı başarısız"
1182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2924
1183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3831
1184 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1185 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1120
1188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2033
1189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:293
1191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1195 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1200 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1201 msgstr "Sertifika kısıtlaması (Alan)"
1203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1204 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1205 msgstr "Sertifika kısıtlaması (SAN)"
1207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1208 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1209 msgstr "Sertifika kısıtlaması (Konu)"
1211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1212 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1213 msgstr "Sertifika kısıtlaması (Wildcard)"
1215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
1218 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1219 "`logread -f` during handshake for actual values"
1221 "Sertifika kısıtlaması alt dizesi - ör. /CN=wifi.mycompany.com<br /> Gerçek "
1222 "değerler için el sıkışma sırasında \"logread -f\" bölümüne bakın"
1224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
1227 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1228 "Subject CN (exact match)"
1230 "DNS SAN değerlerine (varsa) <br /> veya Konu CN'ye (tam eşleşmeye) karşı "
1231 "sertifika kısıtlamaları"
1233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
1236 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1237 "Subject CN (suffix match)"
1239 "DNS SAN değerlerine (varsa) <br /> veya Subject CN'ye (sonek eşleşmesine) "
1240 "karşı sertifika kısıtlamaları"
1242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
1245 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1246 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1248 "Konu aracılığıyla sertifika kısıtlamaları aynı değerleri değiştirir <br /> "
1249 "(desteklenen özellikler: EMAIL, DNS, URI) - ör. DNS: wifi.mycompany.com"
1251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1257 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
1259 msgstr "Değişiklikler"
1261 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4334
1262 msgid "Changes have been reverted."
1263 msgstr "Değişiklikler geri alındı."
1265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1266 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1267 msgstr "Cihaza erişim için yönetici şifresini değiştirir"
1269 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
1274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
1279 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:81
1280 msgid "Channel Analysis"
1281 msgstr "Kablosuz Kanal Analizi"
1283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1284 msgid "Channel Width"
1285 msgstr "Kanal genişliği"
1287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1288 msgid "Check filesystems before mount"
1289 msgstr "Bağlamadan önce dosya sistemlerini kontrol edin"
1291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1995
1292 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1293 msgstr "Mevcut ağları bu kablosuzdan silmek için bu seçeneği işaretleyin."
1295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1296 msgid "Checking archive…"
1297 msgstr "Arşiv kontrol ediliyor…"
1299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1300 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1301 msgid "Checking image…"
1302 msgstr "Görüntü kontrol ediliyor…"
1304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:425
1305 msgid "Choose mtdblock"
1306 msgstr "Mtdblock seçin"
1308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2023
1311 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1312 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1313 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1316 "Bu arayüze atamak istediğiniz güvenlik duvarı bölgesini seçin. Arayüzü "
1317 "ilişkili bölgeden kaldırmak için <em>belirtilmemiş</em> seçeneğini seçin "
1318 "veya yeni bir bölge tanımlamak ve arayüzü buna eklemek için <em>özel</em> "
1321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1323 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1324 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1326 "Bu kablosuz arayüze eklemek istediğiniz ağları seçin veya yeni bir ağ "
1327 "tanımlamak için <em>özel</em> alanı doldurun."
1329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1221
1333 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1334 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1335 msgstr "Cisco UDP kapsülleme"
1337 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:389
1339 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1340 "configuration files."
1342 "Mevcut yapılandırma dosyalarının yeni bir arşivini indirmek için \"Arşiv "
1343 "Oluştur\"'u tıklayın."
1345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:422
1347 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1348 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1350 "Belirtilen mtdblock dosyasını indirmek için \"mtdblock'u kaydet\" e "
1351 "tıklayın. (NOT: BU ÖZELLİK PROFESYONELLER İÇİNDİR!)"
1353 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3863
1354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
1359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1360 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1361 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1362 msgstr "DHCP istendiğinde gönderilecek İstemci Kimliği"
1364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4068
1365 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1370 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:153
1371 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1372 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1373 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1374 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1375 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1377 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1378 "persist connection"
1380 "Belirli bir saniye süresinden sonra etkin olmayan bağlantıyı kapatın, "
1381 "bağlantıyı sürdürmek için 0'ı kullanın"
1383 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1384 msgid "Close list..."
1385 msgstr "Listeyi kapat..."
1387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:43
1388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:62
1389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2157
1390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1393 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1394 msgid "Collecting data..."
1395 msgstr "Veriler toplanıyor..."
1397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1403 msgstr "Komut tamamlandı"
1405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1406 msgid "Command failed"
1407 msgstr "Komut başarısız oldu"
1409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
1415 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1416 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1417 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1418 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1420 "Anahtarları yüklemek için kullanılan EAPOL-Anahtar çerçevelerinin yeniden "
1421 "iletimini devre dışı bırakarak istemci tarafında anahtar yeniden yükleme "
1422 "saldırılarını karmaşıklaştırır. Bu geçici çözüm, birlikte çalışabilirlik "
1423 "sorunlarına neden olabilir ve özellikle yoğun trafik yükü olan ortamlarda "
1424 "anahtar görüşmesinin sağlamlığını azaltabilir."
1426 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1427 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1428 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1429 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1430 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1431 msgstr "Giden sağlama toplamını hesaplayın (isteğe bağlı)."
1433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
1434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:452
1435 msgid "Configuration"
1436 msgstr "Yapılandırma"
1438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4213
1439 msgid "Configuration changes applied."
1440 msgstr "Yapılandırma değişiklikleri uygulandı."
1442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4151
1443 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1444 msgstr "Yapılandırma değişiklikleri geri alındı!"
1446 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1447 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1448 msgid "Configuration failed"
1449 msgstr "Yapılandırma başarısız oldu"
1451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1453 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1454 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1455 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1456 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1457 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1460 "Kapsama hücresi yoğunluğuna göre veri hızlarını yapılandırır. Normal, eski "
1461 "802.11b hızları 5.5, 11 Mbps için kullanılmazsa temel hızları 6, 12, 24 Mbps "
1462 "olarak yapılandırır. Eski 802.11b hızları 11 Mbps hızında başka şekilde "
1463 "kullanılmıyorsa, yüksek temel hızları 12, 24 Mbps olarak yapılandırır. Çok "
1464 "Yüksek, temel hız olarak 24 Mbps'yi yapılandırır. Minimum temel orandan daha "
1465 "düşük desteklenen oranlar sunulmaz."
1467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1469 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1470 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1472 "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> mesajlarında varsayılan "
1473 "yönlendirici reklamını yapılandırır."
1475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1477 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1478 "\">RA</abbr> service on this interface."
1480 "Bu arayüzde <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> hizmetinin "
1481 "çalışma modunu yapılandırır."
1483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1484 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1485 msgstr "Bu arabirimde DHCPv6 hizmetinin çalışma modunu yapılandırır."
1487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
1489 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1490 msgstr "Bu arabirimde NDP proxy hizmetinin çalışma modunu yapılandırır."
1492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1273
1494 msgstr "Yapılandır…"
1496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1497 msgid "Confirm disconnect"
1498 msgstr "Bağlantı kesmeyi onaylayın"
1500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1501 msgid "Confirmation"
1504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1512 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1513 msgid "Connection attempt failed"
1514 msgstr "Bağlantı denemesi başarısız oldu"
1516 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1517 msgid "Connection attempt failed."
1518 msgstr "Bağlantı denemesi başarısız oldu."
1520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1521 msgid "Connection lost"
1522 msgstr "Bağlantı koptu"
1524 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:136
1526 msgstr "Bağlantılar"
1528 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1529 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1531 "Tüm ARP IP hedeflerine ulaşılabildiğinde (all, 1) bağımlı birimi aktif düşün"
1533 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1534 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1536 "Herhangi bir ARP IP hedefine ulaşılabildiğinde (any, 0) bağımlı birimi aktif "
1539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
1541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1542 msgid "Contents have been saved."
1543 msgstr "İçerik kaydedildi."
1545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:267
1553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4187
1555 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1556 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1557 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1559 "Yapılandırma değişiklikleri uygulandıktan sonra cihaza yeniden erişim "
1560 "sağlanamadı. IP adresi veya kablosuz güvenlik kimlik bilgileri gibi ağla "
1561 "ilgili ayarları değiştirdiyseniz yeniden bağlanmanız gerekebilir."
1563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1568 msgid "Country Code"
1571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1572 msgid "Coverage cell density"
1573 msgstr "Kapsama hücresi yoğunluğu"
1575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2023
1577 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1578 msgstr "Güvenlik duvarı bölgesi oluştur / ata"
1580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149
1581 msgid "Create interface"
1582 msgstr "Arayüz oluştur"
1584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
1588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
1589 msgid "Cron Log Level"
1590 msgstr "Cron Günlük Düzeyi"
1592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1593 msgid "Current power"
1596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:569
1597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:571
1598 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1599 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1600 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1601 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1602 msgid "Custom Interface"
1603 msgstr "Özel Arabirim"
1605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:408
1607 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1608 "this, perform a factory-reset first."
1610 "Özel dosyalar (sertifikalar, komut dosyaları) sistemde kalabilir. Bunu "
1611 "önlemek için önce sistem sıfırlaması gerçekleştirin."
1613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1614 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1615 msgstr "Özel flaş aralığı (kernel: timer)"
1617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1619 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1620 "\">LED</abbr>s if possible."
1622 "Mümkünse, cihazın <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> lerinin "
1623 "davranışını özelleştirir."
1625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1626 msgid "DAD transmits"
1627 msgstr "DAD iletimleri"
1629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1426
1631 msgstr "DAE İstemcisi"
1633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1635 msgstr "DAE-Bağlantı Noktası"
1637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
1639 msgstr "DAE-Gizli kelime"
1641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1643 msgstr "DHCP Sunucusu"
1645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
1646 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1647 msgid "DHCP and DNS"
1648 msgstr "DHCP ve DNS"
1650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2100
1651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1652 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1654 msgstr "DHCP istemcisi"
1656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1657 msgid "DHCP-Options"
1658 msgstr "DHCP-Seçenekleri"
1660 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1661 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1662 msgid "DHCPv6 client"
1663 msgstr "DHCPv6 istemcisi"
1665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
1666 msgid "DHCPv6-Service"
1667 msgstr "DHCPv6 Hizmeti"
1669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
1678 msgid "DNS forwardings"
1679 msgstr "DNS iletimleri"
1681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
1682 msgid "DNS search domains"
1683 msgstr "DNS arama alanları"
1685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
1687 msgstr "DNS ağırlığı"
1689 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1690 msgid "DNS-Label / FQDN"
1691 msgstr "DNS Etiketi / FQDN"
1693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
1697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
1698 msgid "DNSSEC check unsigned"
1699 msgstr "DNSSEC kontrolü imzalanmamış"
1701 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1702 msgid "DPD Idle Timeout"
1703 msgstr "DPD Boşta Kalma Zaman Aşımı"
1705 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1706 msgid "DS-Lite AFTR address"
1707 msgstr "DS-Lite AFTR adresi"
1709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1442
1710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475
1719 msgid "DSL line mode"
1720 msgstr "DSL hat modu"
1722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1723 msgid "DTIM Interval"
1724 msgstr "DTIM Aralığı"
1726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
1727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
1731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
1738 msgstr "Hata ayıklama"
1740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
1741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1744 msgstr "Varsayılan %d"
1746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1747 msgid "Default router"
1748 msgstr "Varsayılan yönlendirici"
1750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1751 msgid "Default state"
1752 msgstr "Varsayılan durum"
1754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1756 "Define additional DHCP options, for example "
1757 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1758 "servers to clients."
1760 "Ek DHCP seçeneklerini tanımlayın, örneğin istemcilere farklı DNS "
1761 "sunucularını tanıtın \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\"."
1763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1765 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1766 "but for outgoing frames"
1768 "Linux dahili paket önceliğinin, giden çerçeveler için VLAN başlık önceliğine "
1769 "eşlenmesini tanımlar"
1771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1773 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1774 "priority on incoming frames"
1776 "Gelen çerçevelerde VLAN başlık önceliğinin Linux dahili paket önceliğine "
1777 "eşlenmesini tanımlar"
1779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
1780 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1781 msgstr "IPv6 öneklerini temsil et"
1783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2272
1784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2697
1785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2701
1786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3189
1787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2893
1788 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1789 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1790 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1797 msgstr "Anahtarı sil"
1799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
1800 msgid "Delete request failed: %s"
1801 msgstr "Silme isteği başarısız oldu: %s"
1803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1804 msgid "Delete this network"
1807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1808 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1809 msgstr "Teslimat Trafiği Gösterge Mesaj Aralığı"
1811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1812 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
1813 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
1817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2889
1819 msgstr "Seçimi kaldır"
1821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:222
1825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
1826 msgid "Designated master"
1827 msgstr "Belirlenmiş asıl"
1829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1834 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1835 msgid "Destination port"
1836 msgstr "Hedef bağlantı noktası"
1838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1840 msgid "Destination zone"
1841 msgstr "Hedef bölge"
1843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1845 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
1849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1102
1850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1384
1851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1852 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1855 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1856 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
1861 msgid "Device Configuration"
1862 msgstr "Cihaz Yapılandırması"
1864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1865 msgid "Device is not active"
1866 msgstr "Cihaz aktif değil"
1868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
1869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
1870 msgid "Device is restarting…"
1871 msgstr "Cihaz yeniden başlatılıyor…"
1873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
1877 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1878 msgid "Device not managed by ModemManager."
1879 msgstr "Cihaz, ModemManager tarafından yönetilmiyor."
1881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1359
1882 msgid "Device not present"
1883 msgstr "Cihaz mevcut değil"
1885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
1889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4186
1890 msgid "Device unreachable!"
1891 msgstr "Cihaza ulaşılamıyor!"
1893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1894 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1895 msgstr "Cihaza ulaşılamıyor! Hâlâ cihaz bekleniyor ..."
1897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1224
1901 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:78
1905 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
1906 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
1908 msgstr "Arama numarası"
1910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2686
1914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
1915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
1916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
1918 msgstr "Devre dışı bırak"
1920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
1922 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1925 "Bu arabirim için <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
1926 "abbr>'yi devre dışı bırakın."
1928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
1930 msgid "Disable DNS lookups"
1931 msgstr "DNS sorgularını devre dışı bırakın"
1933 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1934 msgid "Disable Encryption"
1935 msgstr "Şifrelemeyi Devre Dışı Bırak"
1937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1171
1938 msgid "Disable Inactivity Polling"
1939 msgstr "Hareketsizlik Yoklamasını Devre Dışı Bırak"
1941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1942 msgid "Disable this network"
1943 msgstr "Bu ağı devre dışı bırak"
1945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
1946 msgid "Disable this route"
1947 msgstr "Bu yönlendirmeyi devre dışı bırak"
1949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
1950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
1951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1953 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
1954 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
1955 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1956 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
1957 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1958 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1959 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
1964 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1965 msgstr "Düşük Onayda İlişkilendirmeyi Kes"
1967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:384
1968 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1969 msgstr "Yukarı akış RFC1918 yanıtlarını yoksay"
1971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
1973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:332
1974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:347
1976 msgstr "Bağlantıyı kes"
1978 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1979 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1980 msgid "Disconnection attempt failed"
1981 msgstr "Bağlantı kesme girişimi başarısız oldu"
1983 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1984 msgid "Disconnection attempt failed."
1985 msgstr "Bağlantı kesme girişimi başarısız oldu."
1987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1988 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2896
1989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3330
1990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4157
1991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
1992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:356
1996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1997 msgid "Distance Optimization"
1998 msgstr "Mesafe Optimizasyonu"
2000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2001 msgid "Distance to farthest network member in meters."
2002 msgstr "Metre cinsinden en uzak ağ üyesine olan mesafe."
2004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
2006 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
2007 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
2008 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
2011 "Dnsmasq, <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> güvenlik "
2012 "duvarları için kombine <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
2013 "\">DHCP</abbr>-Sunucusu ve <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
2016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:342
2017 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
2018 msgstr "Olumsuz yanıtları önbelleğe almayın, ör. mevcut olmayan alanlar için"
2020 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2021 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2022 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2023 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2024 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2025 msgstr "Eşe ana bilgisayar yolu oluşturmayın (isteğe bağlı)."
2027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:309
2028 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
2029 msgstr "Genel ad sunucuları tarafından yanıtlanamayan istekleri iletme"
2031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
2032 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
2033 msgstr "Yerel ağlar için geriye doğru aramaları ilerletme"
2035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:870
2036 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2037 msgstr "Bu arayüzde DHCPv6 hizmeti sunma."
2039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2040 msgctxt "VLAN port state"
2041 msgid "Do not participate"
2044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
2046 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2049 "Hiçbir <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> paketini "
2052 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2053 msgid "Do not send a hostname"
2054 msgstr "Bir ana bilgisayar adı göndermeyin"
2056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2058 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2059 "abbr> messages on this interface."
2061 "Bu arayüzde herhangi bir <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
2062 "134\">RA</abbr> mesajı gönderme."
2064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2776
2065 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2066 msgstr "\"%s\" yi gerçekten silmek istiyor musunuz?"
2068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2069 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2070 msgstr "Aşağıdaki SSH anahtarını gerçekten silmek istiyor musunuz?"
2072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2073 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2074 msgstr "Tüm ayarları gerçekten silmek istiyor musunuz?"
2076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2774
2077 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2078 msgstr "\"%s\" dizinini gerçekten yinelemeli olarak silmek istiyor musunuz?"
2080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
2081 msgid "Domain required"
2082 msgstr "Alan gerekli"
2084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
2085 msgid "Domain whitelist"
2086 msgstr "Alan beyaz listesi"
2088 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2089 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2090 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2091 msgid "Don't Fragment"
2094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
2096 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
2097 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
2099 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> -isteklerini <abbr title="
2100 "\"Domain Name System\">DNS</abbr>-adı olmadan iletmeyin"
2102 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2104 msgstr "Bağlı Değil"
2106 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2108 msgstr "Aşağı Gecikme"
2110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:392
2111 msgid "Download backup"
2112 msgstr "Yedeği indir"
2114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:430
2115 msgid "Download mtdblock"
2116 msgstr "Mtdblock'u indir"
2118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
2119 msgid "Downstream SNR offset"
2120 msgstr "Aşağı akış SNR ofseti"
2122 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2655
2123 msgid "Drag to reorder"
2124 msgstr "Yeniden sıralamak için sürükleyin"
2126 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2127 msgid "Drop Duplicate Frames"
2128 msgstr "Yinelenen Çerçeveleri Bırak"
2130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2131 msgid "Dropbear Instance"
2132 msgstr "Dropbear Örneği"
2134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2136 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2137 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2139 "Dropbear, <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> ağ kabuğu erişimi ve "
2140 "entegre bir <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> sunucusu sunar"
2142 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2143 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2144 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2145 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2148 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2150 "Dinamik <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2152 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2153 msgid "Dynamic tunnel"
2154 msgstr "Dinamik tünel"
2156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2158 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2159 "having static leases will be served."
2161 "İstemciler için dinamik olarak DHCP adresleri tahsis edin. Devre dışı "
2162 "bırakılırsa, yalnızca statik kiralamaya sahip istemcilere hizmet verilir."
2164 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2165 msgid "EA-bits length"
2166 msgstr "EA bit uzunluğu"
2168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
2170 msgstr "EAP Yöntemi"
2172 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2675
2173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2678
2174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3052
2175 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2176 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2182 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2184 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2187 "Herhangi bir hatayı düzeltmek için yukarıdaki ham yapılandırma verilerini "
2188 "düzenleyin ve sayfayı yeniden yüklemek için \"Kaydet\" i tıklayın."
2190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2191 msgid "Edit this network"
2192 msgstr "Bu ağı düzenleyin"
2194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2195 msgid "Edit wireless network"
2196 msgstr "Kablosuz ağı düzenleyin"
2198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2199 msgid "Egress QoS mapping"
2200 msgstr "Çıkış QoS eşlemesi"
2202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2203 msgctxt "VLAN port state"
2204 msgid "Egress tagged"
2205 msgstr "Çıkış etiketlendi"
2207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2208 msgctxt "VLAN port state"
2209 msgid "Egress untagged"
2210 msgstr "Çıkış etiketi kaldırıldı"
2212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:179
2216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2219 msgstr "Etkinleştir"
2221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2223 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2226 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> gözetlemesini "
2229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2230 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2231 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>'yi etkinleştir"
2233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2234 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2236 "<abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> 'ı etkinleştir"
2238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2241 msgid "Enable DNS lookups"
2242 msgstr "DNS sorgularını etkinleştirin"
2244 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2245 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2246 msgstr "Akışların Dinamik Karıştırılmasını Etkinleştir"
2248 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2249 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2250 msgstr "HE.net dinamik uç nokta güncellemesini etkinleştirin"
2252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2254 msgstr "IPv6'yı etkinleştir"
2256 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:98
2257 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2258 msgstr "IPv6 anlaşmasını etkinleştir"
2260 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2261 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2262 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2263 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2264 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2265 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2266 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2267 msgstr "PPP bağlantısında IPv6 anlaşmasını etkinleştirin"
2269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
2270 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2271 msgstr "Jumbo Çerçeve geçişini etkinleştir"
2273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2274 msgid "Enable MAC address learning"
2275 msgstr "MAC adresi öğrenmeyi etkinleştirin"
2277 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:242
2278 msgid "Enable NTP client"
2279 msgstr "NTP istemcisini etkinleştir"
2281 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2282 msgid "Enable Single DES"
2283 msgstr "Tek DES'i Etkinleştir"
2285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
2286 msgid "Enable TFTP server"
2287 msgstr "TFTP sunucusunu etkinleştir"
2289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2290 msgid "Enable VLAN filtering"
2291 msgstr "VLAN filtrelemeyi etkinleştir"
2293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2294 msgid "Enable VLAN functionality"
2295 msgstr "VLAN işlevselliğini etkinleştirin"
2297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
2298 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2299 msgstr "WPS düğmesini etkinleştirin, WPA(2)-PSK/WPA3-SAE gerektirir"
2301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2303 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2305 "Bu arabirimde bulunan IPv6 öneklerinin aşağı akış yetkisini etkinleştirin"
2307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
2308 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2309 msgstr "Anahtar yeniden yüklemeye (KRACK) karşı önlemleri etkinleştirin"
2311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
2312 msgid "Enable learning and aging"
2313 msgstr "Öğrenmeyi ve yaşlanmayı etkinleştirin"
2315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
2316 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2317 msgstr "Gelen paketlerin yansıtılmasını etkinleştir"
2319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
2320 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2321 msgstr "Giden paketlerin yansıtılmasını etkinleştir"
2323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2324 msgid "Enable multicast fast leave"
2325 msgstr "Çok noktaya yayın hızlı ayrılmayı etkinleştir"
2327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2328 msgid "Enable multicast querier"
2329 msgstr "Çok noktaya yayın sorgulayıcısını etkinleştir"
2331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2332 msgid "Enable multicast support"
2333 msgstr "Çoklu yayın desteğini etkinleştirin"
2335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437
2337 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2339 "Tüm CPU'larda paket yönlendirmeyi etkinleştirin. Ağ hızını arttırabilir veya "
2340 "aksine yavaşlatabilir."
2342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2343 msgid "Enable promiscuous mode"
2344 msgstr "Karışık modu etkinleştir"
2346 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2347 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2348 msgid "Enable rx checksum"
2349 msgstr "Rx sağlama toplamını etkinleştir"
2351 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2352 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2353 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2354 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2355 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2356 msgstr "Çok noktaya yayın trafiği desteğini etkinleştirin (isteğe bağlı)."
2358 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2359 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2360 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2361 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2362 msgstr "Kapsüllenen paketlerin DF (Parçalama) bayrağını etkinleştirin."
2364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2365 msgid "Enable this network"
2366 msgstr "Bu ağı etkinleştirin"
2368 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2369 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2370 msgid "Enable tx checksum"
2371 msgstr "TX sağlama toplamını etkinleştir"
2373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2374 msgid "Enable unicast flooding"
2375 msgstr "Tek noktaya yayın taşmasını etkinleştir"
2377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2384 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2385 msgstr "Bu köprüde IGMP gözetlemesini etkinleştirir"
2387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
2389 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2392 "Aynı Mobilite Etki Alanına ait erişim noktaları arasında hızlı dolaşımı "
2395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2396 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2397 msgstr "Bu köprüde Yayılan Ağaç Protokolünü etkinleştirir"
2399 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2400 msgid "Encapsulation limit"
2401 msgstr "Kapsülleme sınırı"
2403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1470
2404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528
2405 msgid "Encapsulation mode"
2406 msgstr "Encapsulation modu"
2408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1190
2411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1737
2412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
2416 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
2417 msgid "Endpoint Host"
2418 msgstr "Uç Nokta Ana Bilgisayarı"
2420 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160
2421 msgid "Endpoint Port"
2422 msgstr "Uç Nokta Bağlantı Noktası"
2424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2425 msgid "Enforce IGMPv1"
2426 msgstr "IGMPv1'i zorunlu kılın"
2428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2429 msgid "Enforce IGMPv2"
2430 msgstr "IGMPv2'yi zorunlu kılın"
2432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2433 msgid "Enforce IGMPv3"
2434 msgstr "IGMPv3'ü zorunlu kılın"
2436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2437 msgid "Enforce MLD version 1"
2438 msgstr "MLD sürüm 1'i zorunlu kılın"
2440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2441 msgid "Enforce MLD version 2"
2442 msgstr "MLD sürüm 2'yi zorunlu kılın"
2444 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2445 msgid "Enter custom value"
2446 msgstr "Özel değer girin"
2448 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2449 msgid "Enter custom values"
2450 msgstr "Özel değerler girin"
2452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2454 msgstr "Siliniyor..."
2456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2466 msgid "Errored seconds (ES)"
2467 msgstr "Hatalı saniye (ES)"
2469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3004
2470 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2471 msgid "Ethernet Adapter"
2472 msgstr "Ethernet Adaptörü"
2474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
2475 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2476 msgid "Ethernet Switch"
2477 msgstr "Ethernet Anahtarı"
2479 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2480 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2481 msgstr "30 saniyede bir (yavaş, 0)"
2483 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2484 msgid "Every second (fast, 1)"
2485 msgstr "Her saniye (hızlı, 1)"
2487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:496
2488 msgid "Exclude interfaces"
2489 msgstr "Arayüzleri hariç tut"
2491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2492 msgid "Existing device"
2493 msgstr "Mevcut cihaz"
2495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
2496 msgid "Expand hosts"
2497 msgstr "Ana bilgisayarları genişlet"
2499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
2500 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2501 msgstr "Onaltılık bir atama ipucu bekleniyor"
2503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2504 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2505 msgstr "Geçerli bir IPv4 adresi bekleniyor"
2507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2508 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2509 msgstr "Geçerli bir IPv6 adresi bekleniyor"
2511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2512 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2513 msgstr "İki nokta üst üste ile ayrılmış iki öncelik değeri bekleniyor"
2515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228
2516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:126
2518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:160
2520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
2521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
2522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
2523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
2524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
2525 msgid "Expecting: %s"
2526 msgstr "Beklenen: %s"
2528 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2529 msgid "Expecting: non-empty value"
2530 msgstr "Beklenen: boş olmayan değer"
2532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2534 msgstr "Bitiş zamanı"
2536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2538 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2540 "Kiralanan adreslerin son kullanma süresi, minimum 2 dakikadır (<code>2m</"
2543 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
2548 msgid "External R0 Key Holder List"
2549 msgstr "Harici R0 Anahtar Tutucu Listesi"
2551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
2552 msgid "External R1 Key Holder List"
2553 msgstr "Harici R1 Anahtar Tutucu Listesi"
2555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:153
2556 msgid "External system log server"
2557 msgstr "Harici sistem günlük sunucusu"
2559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:158
2560 msgid "External system log server port"
2561 msgstr "Harici sistem günlük sunucusu bağlantı noktası"
2563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
2564 msgid "External system log server protocol"
2565 msgstr "Harici sistem günlük sunucusu protokolü"
2567 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2568 msgid "Extra SSH command options"
2569 msgstr "Ekstra SSH komut seçenekleri"
2571 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2572 msgid "Extra pppd options"
2573 msgstr "Ekstra pppd seçenekleri"
2575 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2576 msgid "Extra sstpc options"
2577 msgstr "Ekstra sstpc seçenekleri"
2579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
2581 msgstr "DS üzerinden FT"
2583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
2584 msgid "FT over the Air"
2585 msgstr "Air üzerinden FT"
2587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
2589 msgstr "FT protokolü"
2591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2592 msgid "Failed to change the system password."
2593 msgstr "Sistem şifresi değiştirilemedi."
2595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4145
2596 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2597 msgstr "%ds içinde ayarlar uygulanamadı, geri alma bekleniyor…"
2599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2600 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2601 msgstr "\"/etc/init.d/%s %s\" eylemi yürütülemedi: %s"
2603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2694
2607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2641
2608 msgid "File not accessible"
2609 msgstr "Dosyaya erişilemiyor"
2611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2832
2615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:471
2616 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2617 msgstr "İstemcilere tanıtılan önyükleme görüntüsünün dosya adı"
2619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2622 msgstr "Dosya sistemi"
2624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
2625 msgid "Filter private"
2626 msgstr "Özelleri filtrele"
2628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
2629 msgid "Filter useless"
2630 msgstr "Faydasızları filtrele"
2632 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2633 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2634 msgstr "Tüm bağımlı birimler için filtreleme, doğrulama yok"
2636 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2637 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2638 msgstr "Tüm bağımlılar için filtreleme, sadece aktif bağımlı için doğrulama"
2640 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
2641 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2642 msgstr "Tüm bağımlılar için filtreleme, sadece yedek bağımlılar için doğrulama"
2644 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2645 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2646 msgid "Finalizing failed"
2647 msgstr "Sonlandırma başarısız oldu"
2649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2651 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2652 "with defaults based on what was detected"
2654 "Şu anda bağlı olan tüm dosya sistemlerini bulun ve tespit edilenlere göre "
2655 "yapılandırmayı varsayılanlarla değiştirin"
2657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
2658 msgid "Find and join network"
2659 msgstr "Ağ bul ve katıl"
2661 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2665 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
2667 msgstr "Güvenlik Duvarı"
2669 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
2670 msgid "Firewall Mark"
2671 msgstr "Güvenlik Duvarı İşareti"
2673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2674 msgid "Firewall Settings"
2675 msgstr "Güvenlik Duvarı Ayarları"
2677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2678 msgid "Firewall Status"
2679 msgstr "Güvenlik Duvarı Durumu"
2681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
2682 msgid "Firmware File"
2683 msgstr "Sistem Yazılımı Dosyası"
2685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2686 msgid "Firmware Version"
2687 msgstr "Sistem Yazılımı Sürümü"
2689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
2690 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2691 msgstr "Giden DNS sorguları için sabit kaynak bağlantı noktası"
2693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:310
2694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
2695 msgid "Flash image..."
2696 msgstr "Dosyayı yaz..."
2698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:306
2699 msgid "Flash image?"
2700 msgstr "Dosyayı yaz?"
2702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:437
2703 msgid "Flash new firmware image"
2704 msgstr "Yeni sistem yazılımı dosyasını yaz"
2706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
2707 msgid "Flash operations"
2708 msgstr "Cihaza sistem yazılımı yükleme/yedekleme işlemleri"
2710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:315
2711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
2715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
2720 msgid "Force 40MHz mode"
2721 msgstr "40 MHz modunu zorla"
2723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
2724 msgid "Force CCMP (AES)"
2725 msgstr "CCMP (AES)'i zorla"
2727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2728 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2729 msgstr "Başka bir sunucu algılansa bile bu ağda DHCP'yi zorlayın."
2731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
2732 msgid "Force IGMP version"
2733 msgstr "IGMP sürümünü zorla"
2735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
2736 msgid "Force MLD version"
2737 msgstr "MLD sürümünü zorla"
2739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
2741 msgstr "TKIP'i zorla"
2743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
2744 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2745 msgstr "TKIP ve CCMP(AES)'i zorla"
2747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215
2749 msgstr "Bağlantıyı zorla"
2751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2752 msgid "Force upgrade"
2753 msgstr "Zorla yükseltme"
2755 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2756 msgid "Force use of NAT-T"
2757 msgstr "NAT-T'yi kullanmaya zorla"
2759 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2760 msgid "Form token mismatch"
2761 msgstr "Form belirteci uyuşmazlığı"
2763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
2765 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
2766 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
2767 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
2768 "interface and downstream interfaces."
2770 "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr><abbr title="
2771 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> ve <abbr title=\"Neighbour "
2772 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> belirlenmiş ana arayüz ve aşağı akış "
2773 "arayüzleri arasındaki mesajları ilet."
2775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
2777 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
2778 "messages received on the designated master interface to downstream "
2781 "Belirlenen ana arayüzde alınan <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 "
2782 "Type 134\">RA</abbr> mesajlarını aşağı akış arayüzlerine ilet."
2784 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2785 msgid "Forward DHCP traffic"
2786 msgstr "DHCP trafiğini yönlendir"
2788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
2790 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
2791 "downstream interfaces."
2793 "DHCPv6 mesajlarını belirlenen ana arabirim ve aşağı akış arabirimleri "
2796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2797 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2798 msgstr "İleri Hata Düzeltme Saniyelesi (FECS)"
2800 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2801 msgid "Forward broadcast traffic"
2802 msgstr "Yayın trafiğini yönlendir"
2804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
2805 msgid "Forward delay"
2806 msgstr "Yönlendirme gecikmesi"
2808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
2809 msgid "Forward mesh peer traffic"
2810 msgstr "Mesh eş trafiğini yönlendir"
2812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
2813 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2815 "Bu cihazda çok noktaya yayın paketlerini tek noktaya yayın paketleri olarak "
2818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
2819 msgid "Forwarding mode"
2820 msgstr "Yönlendirme modu"
2822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
2823 msgid "Fragmentation Threshold"
2824 msgstr "Parçalanma Eşiği"
2826 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
2828 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2829 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2831 "WireGuard arayüzleri ve eşleri hakkında daha fazla bilgiyi <a href='http://"
2832 "wireguard.com'>wireguard.com</a> adresinde bulabilirsiniz."
2834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
2840 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
2841 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
2843 msgstr "Yalnızca GPRS"
2845 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2846 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2847 msgstr "IPv4 üzerinden GRE tüneli"
2849 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2850 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2851 msgstr "IPv6 üzerinden GRE tüneli"
2853 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2854 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2855 msgstr "IPv4 üzerinden GRETAP tüneli"
2857 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2858 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2859 msgstr "IPv6 üzerinden GRETAP tüneli"
2861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2865 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2866 msgid "Gateway Ports"
2867 msgstr "Ağ Geçidi Bağlantı Noktaları"
2869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2870 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2871 msgid "Gateway address is invalid"
2872 msgstr "Ağ geçidi adresi geçersiz"
2874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
2875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
2876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
2877 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2879 msgid "General Settings"
2880 msgstr "Genel Ayarlar"
2882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
2883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
2884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
2885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2886 msgid "General Setup"
2887 msgstr "Genel Kurulum"
2889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
2890 msgid "General device options"
2891 msgstr "Genel cihaz seçenekleri"
2893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2894 msgid "Generate Config"
2895 msgstr "Yapılandırma Oluştur"
2897 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
2898 msgid "Generate Key"
2899 msgstr "Anahtar Oluştur"
2901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
2902 msgid "Generate PMK locally"
2903 msgstr "Yerel olarak PMK oluştur"
2905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2906 msgid "Generate archive"
2907 msgstr "Arşiv oluştur"
2909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2910 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2911 msgstr "Verilen şifre onayı eşleşmedi, şifre değişmedi!"
2913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2914 msgid "Global Settings"
2915 msgstr "Genel Ayarlar"
2917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1430
2918 msgid "Global network options"
2919 msgstr "Genel ağ seçenekleri"
2921 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2922 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2923 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
2924 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2925 msgid "Go to password configuration..."
2926 msgstr "Parola yapılandırmasına git..."
2928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2597
2929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3371
2930 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2931 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2932 msgid "Go to relevant configuration page"
2933 msgstr "İlgili yapılandırma sayfasına git"
2935 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
2936 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2937 msgstr "DHCP yapılandırmasına erişim izni verin"
2939 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:115
2940 msgid "Grant access to DHCP status display"
2941 msgstr "DHCP durum ekranına erişim izni verin"
2943 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:124
2944 msgid "Grant access to DSL status display"
2945 msgstr "DSL durum ekranına erişim izni verin"
2947 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2948 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2949 msgstr "LuCI OpenConnect prosedürlerine erişim izni verin"
2951 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2952 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2953 msgstr "LuCI Wireguard prosedürlerine erişim izni verin"
2955 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2956 msgid "Grant access to SSH configuration"
2957 msgstr "SSH yapılandırmasına erişim izni verin"
2959 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2960 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2961 msgstr "Temel LuCI prosedürlerine erişim izni verin"
2963 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2964 msgid "Grant access to crontab configuration"
2965 msgstr "Crontab yapılandırmasına erişim izni verin"
2967 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
2968 msgid "Grant access to firewall status"
2969 msgstr "Güvenlik duvarı durumuna erişim izni verin"
2971 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:117
2972 msgid "Grant access to flash operations"
2973 msgstr "Cihaza yazma işlemlerine erişim izni verin"
2975 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:96
2976 msgid "Grant access to main status display"
2977 msgstr "Ana durum ekranına erişim izni verin"
2979 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2980 msgid "Grant access to mmcli"
2981 msgstr "Mmcli'ye erişim izni verin"
2983 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:85
2984 msgid "Grant access to mount configuration"
2985 msgstr "Bağlama yapılandırmasına erişim izni verin"
2987 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2988 msgid "Grant access to network configuration"
2989 msgstr "Ağ yapılandırmasına erişim izni verin"
2991 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
2992 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2993 msgstr "Ağ teşhis araçlarına erişim izni verin"
2995 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2996 msgid "Grant access to network status information"
2997 msgstr "Ağ durumu bilgilerine erişim izni verin"
2999 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3000 msgid "Grant access to process status"
3001 msgstr "İşlem durumuna erişim izni verin"
3003 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3004 msgid "Grant access to realtime statistics"
3005 msgstr "Gerçek zamanlı istatistiklere erişim izni verin"
3007 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3008 msgid "Grant access to routing status"
3009 msgstr "Yönlendirme durumuna erişim izni ver"
3011 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
3012 msgid "Grant access to startup configuration"
3013 msgstr "Başlangıç yapılandırmasına erişim verin"
3015 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3016 msgid "Grant access to system configuration"
3017 msgstr "Sistem yapılandırmasına erişim izni verin"
3019 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3020 msgid "Grant access to system logs"
3021 msgstr "Sistem günlüklerine erişim izni verin"
3023 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3024 msgid "Grant access to wireless channel status"
3025 msgstr "Kablosuz kanal durumuna erişim izni verin"
3027 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:133
3028 msgid "Grant access to wireless status display"
3029 msgstr "Kablosuz durum ekranına erişim izni verin"
3031 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3032 msgid "Group Password"
3033 msgstr "Grup Parolası"
3035 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3039 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3040 msgid "HE.net password"
3041 msgstr "HE.net parolası"
3043 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3044 msgid "HE.net username"
3045 msgstr "HE.net kullanıcı adı"
3047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3052 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3053 msgstr "Üstbilgi Hata Kodu Hataları (HEC)"
3055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3056 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3057 msgstr "Heartbeat aralığı (kernel: heartbeat)"
3059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3060 msgid "Hello interval"
3061 msgstr "Merhaba aralığı"
3063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
3065 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3068 "Burada, cihazınızın ana bilgisayar adı veya saat dilimi gibi temel "
3069 "özelliklerini yapılandırabilirsiniz."
3071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
3072 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3073 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>'yi gizle"
3075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3077 msgid "Hide empty chains"
3078 msgstr "Boş zincirleri gizle"
3080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
3085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2151
3086 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:230
3089 msgstr "Ana bilgisayar"
3091 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3092 msgid "Host expiry timeout"
3093 msgstr "Ana bilgisayar süre sonu zaman aşımı"
3095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
3096 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
3098 "Ana Bilgisayar-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> veya Ağ"
3100 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3101 msgid "Host-Uniq tag content"
3102 msgstr "Host-Uniq etiket içeriği"
3104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
3105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:509
3106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:539
3107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
3113 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3114 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3115 msgstr "DHCP istendiğinde gönderilecek ana bilgisayar adı"
3117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
3119 msgstr "Ana bilgisayar adları"
3121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
3123 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3124 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3125 "useful to rebind an FQDN."
3127 "Ana bilgisayar adları, bir alan adını bir IP adresine bağlamak için "
3128 "kullanılır. Bu ayar, statik kiralamalarla önceden yapılandırılmış ana "
3129 "bilgisayar adları için gereksizdir, ancak bir FQDN'yi yeniden bağlamak "
3132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3133 msgid "Human-readable counters"
3134 msgstr "İnsan tarafından okunabilen sayaçlar"
3136 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3140 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3141 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3142 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3143 msgstr "VXLAN'ı benzersiz şekilde tanımlamak için kullanılan kimlik"
3145 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3146 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3147 msgstr "IEEE 802.3ad Dinamik bağlantı toplama (802.3ad, 4)"
3149 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3150 msgid "IKE DH Group"
3151 msgstr "IKE DH Grubu"
3153 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
3154 msgid "IP Addresses"
3155 msgstr "IP Adresleri"
3157 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3159 msgstr "IP Protokolü"
3161 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:123
3165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
3169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3170 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3171 msgid "IP address is invalid"
3172 msgstr "IP adresi geçersiz"
3174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3175 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3176 msgid "IP address is missing"
3177 msgstr "IP adresi eksik"
3179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
3180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
3181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3186 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3191 msgid "IPv4 Firewall"
3192 msgstr "IPv4 Güvenlik Duvarı"
3194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:247
3195 msgid "IPv4 Routing"
3196 msgstr "IPv4 Yönlendirme"
3198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3199 msgid "IPv4 Upstream"
3200 msgstr "IPv4 Yukarı Akış"
3202 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3206 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3207 msgid "IPv4 address"
3208 msgstr "IPv4 adresi"
3210 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3211 msgid "IPv4 assignment length"
3212 msgstr "IPv4 atama uzunluğu"
3214 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3215 msgid "IPv4 broadcast"
3216 msgstr "IPv4 yayını"
3218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3220 msgid "IPv4 gateway"
3221 msgstr "IPv4 ağ geçidi"
3223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3224 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3225 msgid "IPv4 netmask"
3226 msgstr "IPv4 ağ maskesi"
3228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
3229 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3230 msgstr "Adres/ağ maskesi gösteriminde IPv4 ağı"
3232 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
3234 msgstr "Yalnızca IPv4"
3236 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3238 msgstr "IPv4 ön eki"
3240 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3241 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3242 msgid "IPv4 prefix length"
3243 msgstr "IPv4 önek uzunluğu"
3245 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3249 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3250 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3251 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3252 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3254 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
3255 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3256 msgstr "IPv4/IPv6 (her ikisi - varsayılan olarak IPv4'tür)"
3258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
3259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
3260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3270 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3275 msgid "IPv6 Firewall"
3276 msgstr "IPv6 Güvenlik Duvarı"
3278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
3283 msgid "IPv6 Neighbours"
3284 msgstr "IPv6 Komşuları"
3286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3287 msgid "IPv6 RA Settings"
3288 msgstr "IPv6 RA Ayarları"
3290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:257
3291 msgid "IPv6 Routing"
3292 msgstr "IPv6 Yönlendirme"
3294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3295 msgid "IPv6 Settings"
3296 msgstr "IPv6 Ayarları"
3298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
3299 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3300 msgstr "IPv6 ULA-Öneki"
3302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3303 msgid "IPv6 Upstream"
3304 msgstr "IPv6 Yukarı Akım"
3306 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
3309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3310 msgid "IPv6 address"
3311 msgstr "IPv6 adresi"
3313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
3314 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3315 msgid "IPv6 assignment hint"
3316 msgstr "IPv6 atama ipucu"
3318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
3319 msgid "IPv6 assignment length"
3320 msgstr "IPv6 atama uzunluğu"
3322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3323 msgid "IPv6 gateway"
3324 msgstr "IPv6 ağ geçidi"
3326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
3327 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3328 msgstr "Adres/ağ maskesi gösteriminde IPv6 ağı"
3330 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3332 msgstr "Yalnızca IPv6"
3334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007
3335 msgid "IPv6 preference"
3336 msgstr "IPv6 tercihi"
3338 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3339 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3341 msgstr "IPv6 ön eki"
3343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
3344 msgid "IPv6 prefix filter"
3345 msgstr "IPv6 önek filtresi"
3347 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3348 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3349 msgid "IPv6 prefix length"
3350 msgstr "IPv6 önek uzunluğu"
3352 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3353 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3354 msgid "IPv6 routed prefix"
3355 msgstr "IPv6 yönlendirilmiş önek"
3357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
3359 msgstr "IPv6 son eki"
3361 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3362 msgid "IPv6 support"
3363 msgstr "IPv6 desteği"
3365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3369 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3370 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3371 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3372 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3374 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3375 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3376 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3377 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3379 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3380 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3381 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3382 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
3388 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3389 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3390 msgstr "İşaretlenirse, 1DES etkinleştirilir"
3392 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3393 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3394 msgstr "İşaretlenirse, pppd seçeneklerine \"+ipv6\" ekler"
3396 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3397 msgid "If checked, encryption is disabled"
3398 msgstr "İşaretlenirse, şifreleme devre dışı bırakılır"
3400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
3402 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3405 "Ayarlanırsa, aşağı akış alt ağları yalnızca belirli IPv6 önek sınıflarından "
3408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3411 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3413 "Belirtilirse, cihazı sabit bir cihaz düğümü yerine UUID'sine göre bağlayın"
3415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3418 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3421 "Belirtilmişse, cihazı sabit bir cihaz düğümü yerine bölüm etiketi ile "
3424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
3425 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3426 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:119
3427 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3428 msgstr "İşaretli değilse, hiçbir varsayılan yol yapılandırılmaz"
3430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
3431 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3432 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:130
3433 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3435 "İşaretlenmezse, duyurusu yapılan DNS sunucusu adresleri göz ardı edilir"
3437 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3439 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3440 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3441 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3442 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3443 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3445 "Fiziksel belleğiniz yetersizse, kullanılmayan veriler geçici olarak bir "
3446 "takas cihazına aktarılabilir ve bu da daha yüksek miktarda kullanılabilir "
3447 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr> ile sonuçlanır. Takas "
3448 "cihazına <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr> yüksek veri "
3449 "değerleri ile erişilemediğinden, verilerin değiş tokuşunun çok yavaş bir "
3450 "süreç olduğunu unutmayın."
3452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
3453 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3454 msgstr "<code>/etc/hosts</code>'u göz ardı et"
3456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3457 msgid "Ignore interface"
3458 msgstr "Arayüzü yoksay"
3460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
3461 msgid "Ignore resolve file"
3462 msgstr "Dosyayı çözümlemeyi göz ardı et"
3464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:445
3468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:271
3469 msgid "Image check failed:"
3470 msgstr "İmaj denetimi başarısız oldu:"
3472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3476 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3478 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3479 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3481 "Sisteme yetkisiz erişimi önlemek amacıyla talebiniz bloke edilmiştir. Bir "
3482 "önceki sayfaya dönmek için aşağıdaki \"Devam» \"ı tıklayın."
3484 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:133
3486 msgstr "Saniye içinde"
3488 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:153
3489 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3490 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3491 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3492 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3493 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3494 msgid "Inactivity timeout"
3495 msgstr "Hareketsizlik zaman aşımı"
3497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:260
3503 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
3504 "installed_packages.txt"
3506 "/etc/backup/installed_packages.txt adresindeki mevcut kurulu paketlerin bir "
3507 "listesini yedeklemeye dahil edin"
3509 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3510 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3511 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3512 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3513 msgid "Incoming checksum"
3514 msgstr "Gelen sağlama toplamı"
3516 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3517 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3518 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3519 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3520 msgid "Incoming key"
3521 msgstr "Gelen anahtar"
3523 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3524 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3525 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3526 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3527 msgid "Incoming serialization"
3528 msgstr "Gelen serileştirme"
3530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
3539 msgid "Ingress QoS mapping"
3540 msgstr "Giriş QoS eşleme"
3542 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3543 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3544 msgid "Initialization failure"
3545 msgstr "Başlatma hatası"
3547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3549 msgstr "Başlatma komut dosyası"
3551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3553 msgstr "Başlatma komut dosyaları"
3555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
3556 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3557 msgstr "İç sertifika kısıtlaması (Etki Alanı)"
3559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
3560 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3561 msgstr "İç sertifika kısıtlaması (SAN)"
3563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
3564 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3565 msgstr "İç sertifika kısıtlaması (Konu)"
3567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
3568 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3569 msgstr "İç sertifika kısıtlaması (Joker karakter)"
3571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3572 msgid "Install protocol extensions..."
3573 msgstr "Protokol uzantılarını yükle..."
3575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
3577 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3578 "BSSID <code>%h</code>."
3580 "Eşleşen bir SSID'ye sahip herhangi bir ağa katılmak yerine, yalnızca BSSID "
3581 "<code>%h</code> 'e bağlanın."
3583 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3584 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3585 msgstr "UCI yapılandırmasını okumak için yetersiz izin."
3587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
3588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
3595 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
3596 msgstr "\"%h\" arabirimi zaten atanmış asıl olarak işaretlendi."
3598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3599 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3600 msgstr "Arabirim %q cihazı %q'dan %q'ya otomatik olarak taşındı."
3602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
3603 msgid "Interface Configuration"
3604 msgstr "Arayüz Yapılandırması"
3606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3608 msgid "Interface has %d pending changes"
3609 msgstr "Arayüzde %d bekleyen değişiklik var"
3611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3612 msgid "Interface is disabled"
3613 msgstr "Arayüz devre dışı bırakıldı"
3615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3616 msgid "Interface is marked for deletion"
3617 msgstr "Arayüz silinmek üzere işaretlenmiştir"
3619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3620 msgid "Interface is reconnecting..."
3621 msgstr "Arayüz yeniden bağlanıyor..."
3623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3626 msgid "Interface is shutting down..."
3627 msgstr "Arayüz kapatılıyor..."
3629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
3630 msgid "Interface is starting..."
3631 msgstr "Arayüz başatılıyor..."
3633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
3634 msgid "Interface is stopping..."
3635 msgstr "Arayüz durduruluyor..."
3637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
3638 msgid "Interface name"
3641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
3643 msgid "Interface not present or not connected yet."
3644 msgstr "Arayüz mevcut değil veya henüz bağlı değil."
3646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
3647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
3648 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3652 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3656 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3657 msgid "Internal Server Error"
3658 msgstr "İç Sunucu Hatası"
3660 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
3661 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3662 msgstr "Öğrenme Paketlerini Gönderme Aralığı"
3664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
3666 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3667 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3668 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3670 "Çok noktaya yayın genel sorgular arasındaki santisaniye cinsinden aralık. "
3671 "Değeri değiştirerek, bir yönetici alt ağdaki IGMP mesajlarının sayısını "
3672 "ayarlayabilir; daha büyük değerler IGMP Sorgularının daha az gönderilmesine "
3675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3676 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3677 msgstr "STP merhaba paketleri için saniye cinsinden aralık"
3679 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3680 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3684 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
3685 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
3686 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
3687 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:71
3688 msgid "Invalid APN provided"
3689 msgstr "Geçersiz APN sağlandı"
3691 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
3692 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
3693 msgid "Invalid Base64 key string"
3694 msgstr "Geçersiz Base64 anahtar dizesi"
3696 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3697 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3698 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3699 msgstr "Geçersiz TOS değeri, beklenen 00..FF veya devralma"
3701 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3702 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3703 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3704 msgstr "Geçersiz Trafik Sınıfı değeri, beklenen 00..FF veya devralma"
3706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3707 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3709 "Geçersiz VLAN kimliği verildi! Yalnızca %d ile %d arasındaki kimliklere izin "
3712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3713 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3715 "Geçersiz VLAN kimliği verildi! Yalnızca benzersiz kimliklere izin verilir"
3717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3718 msgid "Invalid argument"
3719 msgstr "Geçersiz argüman"
3721 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3723 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3724 "supports one and only one bearer."
3726 "Geçersiz taşıyıcı listesi. Muhtemelen çok fazla taşıyıcı yaratılmıştır. Bu "
3727 "protokol yalnızca bir taşıyıcıyı destekler."
3729 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3730 msgid "Invalid command"
3731 msgstr "Geçersiz komut"
3733 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101
3734 msgid "Invalid hexadecimal value"
3735 msgstr "Geçersiz onaltılık değer"
3737 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3738 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3739 msgstr "Geçersiz kullanıcı adı ve/veya şifre! Lütfen tekrar deneyin."
3741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
3742 msgid "Isolate Clients"
3743 msgstr "İstemcileri İzole Et"
3745 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
3747 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3748 "flash memory, please verify the image file!"
3750 "Flash belleğe sığmayan bir görüntüyü flaş etmeye çalıştığınız anlaşılıyor, "
3751 "lütfen görüntü dosyasını doğrulayın!"
3753 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3754 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3755 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3756 msgid "JavaScript required!"
3757 msgstr "JavaScript gerekli!"
3759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1817
3760 msgid "Join Network"
3763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
3764 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3765 msgstr "Ağa Katıl: Kablosuz Tarama"
3767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2027
3768 msgid "Joining Network: %q"
3769 msgstr "Ağa Katılıyor: %q"
3771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
3772 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3773 msgstr "Ayarları koruyun ve mevcut yapılandırmayı koruyun"
3775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3776 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:60
3778 msgstr "Çekirdek Günlüğü"
3780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3781 msgid "Kernel Version"
3782 msgstr "Çekirdek Sürümü"
3784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
3788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
3789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
3790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
3791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
3792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
3794 msgstr "Anahtar #%d"
3796 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3797 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3798 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3799 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3800 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3801 msgstr "Gelen paketler için anahtar (isteğe bağlı)."
3803 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3804 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3805 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3806 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3807 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3808 msgstr "Giden paketler için anahtar (isteğe bağlı)."
3810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3814 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3815 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3819 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3821 msgstr "L2TP Sunucusu"
3823 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
3824 msgid "LACPDU Packets"
3825 msgstr "LACPDU Paketleri"
3827 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
3828 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
3829 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
3830 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
3831 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
3832 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
3833 msgid "LCP echo failure threshold"
3834 msgstr "LCP yankı hatası eşiği"
3836 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:140
3837 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3838 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
3839 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
3840 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
3841 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
3842 msgid "LCP echo interval"
3843 msgstr "LCP yankı aralığı"
3845 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3846 msgid "LED Configuration"
3847 msgstr "LED Yapılandırması"
3849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
3853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3858 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:211
3862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3863 msgid "Language and Style"
3864 msgstr "Dil ve Stil"
3866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
3867 msgid "Last member interval"
3868 msgstr "Son üye aralığı"
3870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3874 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
3883 msgid "Learn routes"
3884 msgstr "Rotaları öğren"
3886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630
3887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
3889 msgstr "Kira süresi"
3891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
3892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
3893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
3894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
3895 msgid "Lease time remaining"
3896 msgstr "Kalan kira süresi"
3898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
3902 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3903 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3904 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3905 msgid "Leave empty to autodetect"
3906 msgstr "Otomatik algılanması için boş bırakın"
3908 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3909 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3910 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3911 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3912 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3913 msgstr "Mevcut WAN adresini kullanmak için boş bırakın"
3915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
3917 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
3918 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
3919 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
3921 "Eski veya kötü davranan aygıtların birlikte çalışması için eski 802.11b "
3922 "hızları gerekebilir. Kullanıldıklarında yayın süresi verimliliği önemli "
3923 "ölçüde azalabilir. Mümkün olduğunda 802.11b hızlarına izin verilmemesi "
3926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053
3930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
3934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
3935 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3937 "DNS hizmetini, DNS hizmeti verdiğimiz alt ağ arabirimleriyle sınırlayın."
3939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
3940 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3941 msgstr "Bu arayüzleri dinlemeyi ve geri dönüşü sınırlayın."
3943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3944 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3945 msgstr "Hat Zayıflaması (LATN)"
3947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3957 msgstr "Hat Çalışma Süresi"
3959 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
3960 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3961 msgstr "Link Aggregation (Kanal Birleştirme)"
3963 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
3964 msgid "Link Monitoring"
3965 msgstr "Bağlantı İzleme"
3967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3969 msgstr "Bağlantı Açık"
3971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
3973 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3976 "İsteklerin yönlendirileceği <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
3977 "sunucularının listesi"
3979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
3981 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3982 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3983 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3984 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3987 "Aynı Mobilite Etki Alanındaki R0KH'lerin listesi. <br /> Biçim: MAC-adresi, "
3988 "NAS-Tanımlayıcı, onaltılık dizge olarak 128-bit anahtar. <br /> Bu liste, "
3989 "STA'nın İlk Mobilite Etki Alanı İlişkilendirmesi sırasında kullandığı "
3990 "R0KH'den PMK-R1 anahtarı talep edilirken R0KH-ID'yi (NAS ID) hedef MAC "
3991 "adresine eşlemek için kullanılır."
3993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
3995 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3996 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3997 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3998 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4001 "Aynı Mobilite Etki Alanındaki R1KH'lerin listesi. <br /> Biçim: MAC adresi, "
4002 "iki nokta üst üste ile 6 sekizli olarak R1KH-ID, onaltılık dizge olarak 128-"
4003 "bit anahtar. <br /> Bu liste, R0KH'den PMK-R1 anahtarı gönderirken R1KH-"
4004 "ID'yi bir hedef MAC adresine eşlemek için kullanılır. Bu aynı zamanda MD'de "
4005 "PMK-R1 anahtarlarını talep edebilen yetkili R1KH'lerin listesidir."
4007 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4008 msgid "List of SSH key files for auth"
4009 msgstr "Kimlik doğrulama için SSH anahtar dosyalarının listesi"
4011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398
4012 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
4013 msgstr "RFC1918 yanıtlarına izin verilecek alanların listesi"
4015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:376
4016 msgid "List of domains to force to an IP address."
4017 msgstr "Bir IP adresine zorlanacak etki alanlarının listesi."
4019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
4020 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
4021 msgstr "Sahte NX etki alanı sonuçları sağlayan ana bilgisayarların listesi"
4023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
4024 msgid "Listen Interfaces"
4025 msgstr "Arayüzleri Dinle"
4027 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
4029 msgstr "Bağlantı Noktasını Dinle"
4031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4032 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4033 msgstr "Yalnızca verilen arayüzde dinle veya belirtilmemişse tümünde dinle"
4035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
4036 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
4037 msgstr "Gelen DNS sorguları için dinleme bağlantı noktası"
4039 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:106
4040 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
4045 msgid "Load Average"
4046 msgstr "Ortalama Yük"
4048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2959
4049 msgid "Loading directory contents…"
4050 msgstr "Dizin içeriği yükleniyor…"
4052 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1949
4053 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4054 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4055 msgid "Loading view…"
4056 msgstr "Görünüm yükleniyor…"
4058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
4062 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4063 msgid "Local IP address"
4064 msgstr "Yerel IP adresi"
4066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4067 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4068 msgid "Local IP address is invalid"
4069 msgstr "Yerel IP adresi geçersiz"
4071 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4072 msgid "Local IP address to assign"
4073 msgstr "Atanacak yerel IP adresi"
4075 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4076 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4077 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4078 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4079 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4080 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4081 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4082 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4083 msgid "Local IPv4 address"
4084 msgstr "Yerel IPv4 adresi"
4086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
4087 msgid "Local IPv6 DNS server"
4088 msgstr "Yerel IPv6 DNS sunucusu"
4090 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4091 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4092 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4093 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4094 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4095 msgid "Local IPv6 address"
4096 msgstr "Yerel IPv6 adresi"
4098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
4099 msgid "Local Service Only"
4100 msgstr "Yalnızca Yerel Hizmet"
4102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4103 msgid "Local Startup"
4104 msgstr "Yerel Başlatma"
4106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
4107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
4109 msgstr "Yerel Zaman"
4111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
4115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4116 msgid "Local domain"
4119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
4121 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
4122 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
4124 "Yerel alan belirtimi. Bu etki alanıyla eşleşen adlar hiçbir zaman iletilmez "
4125 "ve yalnızca DHCP'den veya ana bilgisayar dosyalarından çözümlenir"
4127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:334
4128 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
4129 msgstr "DHCP adlarına ve ana dosya girişlerine eklenen yerel etki alanı soneki"
4131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
4132 msgid "Local server"
4133 msgstr "Yerel sunucu"
4135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:314
4137 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
4140 "Birden fazla IP varsa, talep eden alt ağa bağlı olarak ana bilgisayar adını "
4143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:313
4144 msgid "Localise queries"
4145 msgstr "Sorguları yerelleştir"
4147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
4148 msgid "Lock to BSSID"
4149 msgstr "BSSID'ye Kilitlen"
4151 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
4152 msgid "Log output level"
4153 msgstr "Günlük çıktı seviyesi"
4155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
4157 msgstr "Sorguları günlüğe ekle"
4159 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
4163 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4164 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4166 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4167 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4169 "Yerel IPv6 adresi boşsa ve WAN IPv6 kullanılamıyorsa (isteğe bağlı) yerel uç "
4170 "noktasının seçileceği mantıksal ağ."
4172 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4173 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4174 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4175 msgstr "Tünelin ekleneceği mantıksal ağ (köprülü) (isteğe bağlı)."
4177 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4181 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4183 msgstr "Oturumu Kapat"
4185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4186 msgid "Loose filtering"
4187 msgstr "Gevşek filtreleme"
4189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4190 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4191 msgstr "Sinyal Saniye Kaybı (LOSS)"
4193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4194 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4195 msgstr "Ağ adresinden ofset olarak en düşük kiralanan adres."
4197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1406
4206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4207 msgid "MAC Address Filter"
4208 msgstr "MAC Adresi Filtresi"
4210 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4211 msgid "MAC Address For The Actor"
4212 msgstr "Aktör İçin MAC Adresi"
4214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1374
4219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2150
4222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
4225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4232 msgstr "MAC Filtresi"
4234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4236 msgstr "MAC Listesi"
4238 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4239 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4240 msgid "MAP / LW4over6"
4241 msgstr "MAP / LW4over6"
4243 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4244 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4245 msgid "MAP rule is invalid"
4246 msgstr "MAP kuralı geçersiz"
4248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4257 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4261 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4262 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4263 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
4265 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4266 msgid "MII Interval"
4267 msgstr "MII Aralığı"
4269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418
4271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
4272 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4273 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4277 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4279 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4282 "Aşağıdaki komutlar gibi bir şey kullanarak kök dosya sistemini "
4283 "klonladığınızdan emin olun:"
4285 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
4286 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
4287 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4288 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4289 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4290 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4291 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4295 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3862
4299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4300 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4301 msgstr "Maks <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> aralığı"
4303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4304 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4305 msgstr "Maks. Ulaşılabilir Veri Hızı (ATTNDR)"
4307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4309 msgstr "Maksimum yaş"
4311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1180
4312 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4313 msgstr "İzin verilen maksimum Dinleme Aralığı"
4315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
4316 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
4317 msgstr "İzin verilen maksimum etkin DHCP kira sayısı"
4319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
4320 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
4321 msgstr "İzin verilen maksimum eşzamanlı DNS sorgu sayısı"
4323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:435
4324 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
4325 msgstr "EDNS.0 UDP paketlerinin izin verilen maksimum boyutu"
4327 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:123
4328 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
4329 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:103
4330 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4331 msgstr "Modemin hazır hale gelmesi için beklenecek maksimum saniye"
4333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4334 msgid "Maximum number of leased addresses."
4335 msgstr "Maksimum kiralanan adres sayısı."
4337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4338 msgid "Maximum snooping table size"
4339 msgstr "Maksimum gözetleme tablosu boyutu"
4341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4343 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4344 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4346 "İstenmeyen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
4347 "gönderme arasında izin verilen maksimum süre. Varsayılan 600 saniyedir."
4349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4350 msgid "Maximum transmit power"
4351 msgstr "Maksimum iletim gücü"
4353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
4358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4367 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4376 msgid "Memory usage (%)"
4377 msgstr "Bellek kullanımı (%)"
4379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
4383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4385 msgstr "Mesh kimliği"
4387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4389 msgstr "Mesh kimliği"
4391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4392 msgid "Method not found"
4393 msgstr "Yöntem bulunamadı"
4395 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
4396 msgid "Method of link monitoring"
4397 msgstr "Bağlantı izleme yöntemi"
4399 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
4400 msgid "Method to determine link status"
4401 msgstr "Bağlantı durumunu belirleme yöntemi"
4403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:51
4404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
4405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
4409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4410 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4411 msgstr "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> aralığı"
4413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4414 msgid "Minimum ARP validity time"
4415 msgstr "Minimum ARP geçerlilik süresi"
4417 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
4418 msgid "Minimum Number of Links"
4419 msgstr "Minimum Bağlantı Sayısı"
4421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4423 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4424 "Prevents ARP cache thrashing."
4426 "Bir ARP girişinin değiştirilebilmesi için saniye cinsinden gereken minimum "
4427 "süre. ARP önbelleğinin atılmasını önler."
4429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4431 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4432 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4434 "İstenmeyen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
4435 "gönderme arasında izin verilen minimum süre. Varsayılan 200 saniyedir."
4437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
4438 msgid "Mirror monitor port"
4439 msgstr "İzleme bağlantı noktasını yansıt"
4441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
4442 msgid "Mirror source port"
4443 msgstr "Kaynak bağlantı noktasını yansıt"
4445 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
4450 msgid "Mobility Domain"
4451 msgstr "Mobilite Etki Alanı"
4453 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
4455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
4458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
4459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1735
4460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
4465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4469 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4470 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4471 msgstr "Modem taşıyıcısı sökülüyor."
4473 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4475 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4478 "Modem bağlantısı devam ediyor. Lütfen bekleyin. Bu işlem 2 dakika sonra "
4479 "zaman aşımına uğrayacaktır."
4481 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4482 msgid "Modem default"
4483 msgstr "Modem varsayılanı"
4485 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4486 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4487 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4488 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4489 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4490 msgid "Modem device"
4491 msgstr "Modem cihazı"
4493 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4494 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4495 msgstr "Modem bağlantısı kesiliyor. Lütfen bekleyin."
4497 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4498 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4499 msgid "Modem information query failed"
4500 msgstr "Modem bilgisi sorgusu başarısız oldu"
4502 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:123
4503 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
4504 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:103
4505 msgid "Modem init timeout"
4506 msgstr "Modem başlatma zaman aşımı"
4508 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4509 msgid "Modem is disabled."
4510 msgstr "Modem devre dışı bırakıldı."
4512 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4513 msgid "ModemManager"
4514 msgstr "ModemManager"
4516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
4517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
4521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4522 msgid "More Characters"
4523 msgstr "Daha Fazla Karakter"
4525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2539
4529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4531 msgstr "Bağlama Noktası"
4533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4535 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
4536 msgid "Mount Points"
4537 msgstr "Bağlama Noktaları"
4539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4540 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4541 msgstr "Bağlama Noktaları - Bağlama Girişi"
4543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4544 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4545 msgstr "Bağlama Noktaları - Takas Girişi"
4547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4549 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4552 "Bağlama Noktaları, bir bellek cihazının dosya sistemine hangi noktada "
4553 "ekleneceğini tanımlar"
4555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4556 msgid "Mount attached devices"
4557 msgstr "Ekli cihazları bağla"
4559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4560 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4561 msgstr "Özel olarak yapılandırılmamış dosya sistemlerini bağlayın"
4563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4564 msgid "Mount options"
4565 msgstr "Bağlama seçenekleri"
4567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4569 msgstr "Bağlama noktası"
4571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4572 msgid "Mount swap not specifically configured"
4573 msgstr "Bğlama takası özel olarak yapılandırılmamış"
4575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4576 msgid "Mounted file systems"
4577 msgstr "Bağlı dosya sistemleri"
4579 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4583 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4585 msgstr "Yukarı taşı"
4587 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4588 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4589 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4590 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4592 msgstr "Çok noktaya yayın"
4594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
4595 msgid "Multicast routing"
4596 msgstr "Çok noktaya yayın yönlendirme"
4598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
4599 msgid "Multicast to unicast"
4600 msgstr "Çoklu yayından tek noktaya yayın"
4602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
4606 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4610 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4611 msgid "NAT64 Prefix"
4612 msgstr "NAT64 Öneki"
4614 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4615 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
4620 msgid "NDP-Proxy slave"
4621 msgstr "NDP-Proxy bağımlı"
4623 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:276
4628 msgid "NTP server candidates"
4629 msgstr "NTP sunucusu adayları"
4631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2577
4632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3808
4633 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1082
4635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1997
4640 msgid "Name of the new network"
4641 msgstr "Yeni ağın adı"
4643 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
4644 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
4649 msgid "Neighbour cache validity"
4650 msgstr "Komşu önbellek geçerliliği"
4652 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
4654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2149
4655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
4656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228
4658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
4659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
4663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1991
4664 msgid "Network SSID"
4667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4668 msgid "Network Utilities"
4669 msgstr "Ağ Yardımcı Programları"
4671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:470
4672 msgid "Network boot image"
4673 msgstr "Ağ önyükleme görüntüsü"
4675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4676 msgid "Network bridge configuration migration"
4677 msgstr "Ağ köprüsü yapılandırma geçişi"
4679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
4680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1380
4681 msgid "Network device"
4684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4685 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4686 msgstr "Ağ cihazı etkinliği (kernel: netdev)"
4688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4689 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4690 msgid "Network device is not present"
4691 msgstr "Ağ cihazı mevcut değil"
4693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
4694 msgid "Network ifname configuration migration"
4695 msgstr "Ağ ifname yapılandırması birleştirme"
4697 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4698 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4699 msgid "Network interface"
4702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
4706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1134
4707 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4708 msgstr "\"%s\" için yeni arayüz oluşturulamıyor: %s"
4710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1085
4711 msgid "New interface name…"
4712 msgstr "Yeni arayüz adı…"
4714 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3712
4719 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
4720 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
4724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
4725 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4726 msgstr "Bu arayüz için DHCP Sunucusu yapılandırılmamış"
4728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:196
4732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1383
4733 msgid "No Encryption"
4734 msgstr "Şifreleme Yok"
4736 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4737 msgid "No Host Routes"
4738 msgstr "Ana Makine Rotası Yok"
4740 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4745 msgid "No RX signal"
4746 msgstr "RX sinyali yok"
4748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4749 msgid "No client associated"
4750 msgstr "Hiçbir istemci ilişkilendirilmedi"
4752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4753 msgid "No data received"
4754 msgstr "Veri alınmadı"
4756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
4757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
4758 msgid "No enforcement"
4759 msgstr "Uygulama yok"
4761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899
4762 msgid "No entries in this directory"
4763 msgstr "Bu dizinde giriş yok"
4765 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4766 msgid "No files found"
4767 msgstr "Dosya bulunamadı"
4769 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4770 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4771 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4772 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4773 msgid "No host route"
4774 msgstr "Ana makine yolu yok"
4776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:358
4779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4780 msgid "No information available"
4781 msgstr "Bilgi bulunmamaktadır"
4783 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4784 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4785 msgid "No matching prefix delegation"
4786 msgstr "Eşleşen önek yetkisi yok"
4788 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
4789 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
4790 msgid "No more slaves available"
4791 msgstr "Başka bağımlı yok"
4793 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
4794 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4795 msgstr "Daha fazla bağımlı yok, arayüz kaydedilemiyor"
4797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:341
4798 msgid "No negative cache"
4799 msgstr "Negatif önbellek yok"
4801 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4802 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
4803 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
4804 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4805 msgid "No password set!"
4806 msgstr "Şifre belirlenmedi!"
4808 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
4809 msgid "No peers defined yet"
4810 msgstr "Henüz tanımlanmış eş yok"
4812 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4813 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4814 msgid "No public keys present yet."
4815 msgstr "Henüz genel anahtar yok."
4817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
4818 msgid "No rules in this chain."
4819 msgstr "Bu zincirde kural yok."
4821 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
4822 msgid "No validation or filtering"
4823 msgstr "Doğrulama veya filtreleme yok"
4825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
4826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1176
4827 msgid "No zone assigned"
4828 msgstr "Bölge atanmadı"
4830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
4834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
4838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4839 msgid "Noise Margin (SNR)"
4840 msgstr "Gürültü Marjı (SNR)"
4842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
4846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
4847 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4848 msgstr "Önleyici Olmayan CRC hataları (CRC_P)"
4850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
4851 msgid "Non-wildcard"
4852 msgstr "Joker karakter içermeyen"
4854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4856 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
4860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
4861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4865 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4870 msgid "Not associated"
4871 msgstr "İlişkili değil"
4873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4874 msgid "Not connected"
4875 msgstr "Bağlı değil"
4877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
4880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
4883 msgstr "Mevcut değil"
4885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4886 msgid "Not started on boot"
4887 msgstr "Önyüklemede başlamadı"
4889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4890 msgid "Not supported"
4891 msgstr "Desteklenmiyor"
4893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
4895 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
4898 "Not: Bazı kablosuz sürücüler 802.11w'yi tam olarak desteklemez. Örneğin "
4899 "mwlwifi'nin sorunları olabilir"
4901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
4905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
4909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4913 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
4914 msgid "Number of IGMP membership reports"
4915 msgstr "IGMP üyelik raporlarının sayısı"
4917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
4918 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4920 "Önbelleğe alınan DNS girişlerinin sayısı (maksimum 10000, 0 önbelleğe alma "
4923 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
4924 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4925 msgstr "Hatada devretme olayından sonra eş bildirimlerinin sayısı"
4927 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4928 msgid "Obfuscated Group Password"
4929 msgstr "Gizlenmiş Grup Parolası"
4931 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4932 msgid "Obfuscated Password"
4933 msgstr "Gizlenmiş Parola"
4935 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:115
4936 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
4937 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4938 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
4939 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4940 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4941 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4942 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4943 msgid "Obtain IPv6 address"
4944 msgstr "IPv6 Adresini Al"
4946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4947 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
4951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4952 msgid "Off-State Delay"
4953 msgstr "Durum Dışı Gecikme"
4955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
4960 msgid "On-Link route"
4961 msgstr "Bağlantı rotası"
4963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4964 msgid "On-State Delay"
4965 msgstr "Durum Gecikmesi"
4967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:604
4968 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4969 msgstr "Ana bilgisayar adı veya mac adreslerinden biri belirtilmelidir!"
4971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:470
4972 msgid "One of the following: %s"
4973 msgstr "Şunlardan biri: %s"
4975 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4976 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4977 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4978 msgstr "Bir veya daha fazla alan geçersiz değerler içeriyor!"
4980 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4981 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4982 msgstr "Sekmede bir veya daha fazla geçersiz/gerekli değer"
4984 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4985 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4986 msgid "One or more required fields have no value!"
4987 msgstr "Bir veya daha fazla zorunlu alanda değer bulunamadı!"
4989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
4990 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
4992 "Yalnızca etkinleştirildiğinde izole olmayan köprü bağlantı noktalarıyla "
4993 "iletişime izin ver"
4995 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
4997 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4999 "Sadece mevcut aktif bağımlı arızalanırsa ve birincil bağımlı aktif ise "
5002 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
5003 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
5004 msgid "Open list..."
5005 msgstr "Listeyi aç..."
5007 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5008 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5009 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5010 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5012 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
5013 msgid "OpenFortivpn"
5014 msgstr "OpenFortivpn"
5016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5018 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5019 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5020 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5022 "Belirlenmiş bir asıl arayüz yapılandırılmış ve etkinse <em>röle modunda</em> "
5023 "çalıştırın, aksi takdirde <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</"
5024 "abbr> proxy'sini devre dışı bırak."
5026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5028 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5029 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5031 "Belirlenmiş bir asıl arabirim yapılandırılmış ve etkinse <em>röle modunda</"
5032 "em> çalıştırın, aksi takdirde <em>sunucu moduna</em> geri dön."
5034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5036 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5037 "otherwise disable service."
5039 "Bir yukarı akış IPv6 öneki varsa <em>röle modunda</em> çalıştırın, aksi "
5040 "takdirde hizmeti devre dışı bırak."
5042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5043 msgid "Operating frequency"
5044 msgstr "Çalışma frekansı"
5046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1974
5047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3722
5048 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5049 msgstr "\"%s\" seçeneği geçersiz bir giriş değeri içeriyor."
5051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1987
5052 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5053 msgstr "\"%s\" seçeneği boş olmamalıdır."
5055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4060
5056 msgid "Option changed"
5057 msgstr "Seçenek değişti"
5059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4062
5060 msgid "Option removed"
5061 msgstr "Seçenek kaldırıldı"
5063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
5065 msgstr "İsteğe bağlı"
5067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
5068 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5069 msgstr "Bu cihaz hakkında isteğe bağlı notlar"
5071 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
5073 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5074 "starting with <code>0x</code>."
5076 "İsteğe bağlı. Giden şifreli paketler için 32 bit işaret. <code>0x</code> ile "
5077 "başlayarak değeri onaltılık olarak girin."
5079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
5081 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5082 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5083 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5084 "for the interface."
5086 "İsteğe bağlı. İzin verilen değerler: 'eui64', 'random', '::1' veya '::1:2' "
5087 "gibi sabit değer. IPv6 öneki ('a:b:c:d::' gibi) bir temsilci sunucusundan "
5088 "alındığında, IPv6 adresini oluşturmak için soneki arayüz için ('::1' gibi) "
5089 "kullanın ('a:b:c:d::1')."
5091 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
5093 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5094 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5096 "İsteğe bağlı. Base64 kodlu önceden paylaşılmış anahtar. Kuantum sonrası "
5097 "direnç için ek bir simetrik anahtar şifreleme katmanı ekler."
5099 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
5100 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5101 msgstr "İsteğe bağlı. Bu eş için İzin Verilen IP'ler için yollar oluşturun."
5103 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
5104 msgid "Optional. Description of peer."
5105 msgstr "İsteğe bağlı. Eşin tanımı."
5107 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
5108 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5109 msgstr "İsteğe bağlı. Eşlere ana bilgisayar yolları oluşturmayın."
5111 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
5113 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5115 msgstr "İsteğe bağlı. Eşin sunucusu. Arayüzü açmadan önce isimler çözümlenir."
5117 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
5118 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5119 msgstr "İsteğe bağlı. Tünel arayüzünün Maksimum İletim Birimi."
5121 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160
5122 msgid "Optional. Port of peer."
5123 msgstr "İsteğe bağlı. Eşin bağlantı noktası."
5125 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
5127 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5128 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5130 "İsteğe bağlı. Canlı tutma mesajları arasındaki saniyeler. Varsayılan 0'dır "
5131 "(devre dışı). Bu cihaz bir NAT'ın arkasındaysa önerilen değer 25'tir."
5133 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
5134 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5136 "İsteğe bağlı. Giden ve gelen paketler için kullanılan UDP bağlantı noktası."
5138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5142 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5144 msgstr "Seçenekler:"
5146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5158 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5159 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5160 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5161 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5162 msgid "Outgoing checksum"
5163 msgstr "Giden sağlama toplamı"
5165 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5166 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5167 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5168 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5169 msgid "Outgoing key"
5170 msgstr "Giden anahtarı"
5172 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5173 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5174 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5175 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5176 msgid "Outgoing serialization"
5177 msgstr "Giden serileştirmesi"
5179 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5180 msgid "Output Interface"
5181 msgstr "Çıkış Arayüzü"
5183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5186 msgstr "Çıkış bölgesi"
5188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5190 msgstr "Üst üste gelen"
5192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945
5193 msgid "Override IPv4 routing table"
5194 msgstr "IPv4 yönlendirme tablosunu geçersiz kıl"
5196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950
5197 msgid "Override IPv6 routing table"
5198 msgstr "IPv6 yönlendirme tablosunu geçersiz kıl"
5200 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5201 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5202 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5203 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5204 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5205 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
5206 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5207 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5208 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5209 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5210 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5211 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5212 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:107
5213 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5214 msgid "Override MTU"
5215 msgstr "MTU'yu geçersiz kıl"
5217 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5218 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5219 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5220 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5221 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5222 msgid "Override TOS"
5223 msgstr "TOS'u geçersiz kıl"
5225 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5226 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5227 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5228 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5229 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5230 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5231 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5232 msgid "Override TTL"
5233 msgstr "TTL'yi geçersiz kıl"
5235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
5236 msgid "Override default interface name"
5237 msgstr "Varsayılan arayüz adını geçersiz kıl"
5239 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5240 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5241 msgstr "DHCP yanıtlarında ağ geçidini geçersiz kılın"
5243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5245 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5246 "subnet that is served."
5248 "İstemcilere gönderilen ağ maskesini geçersiz kılın. Normalde sunulan alt "
5251 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5252 msgid "Override the table used for internal routes"
5253 msgstr "Dahili yollar için kullanılan tabloyu geçersiz kılın"
5255 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5257 msgstr "Genel bakış"
5259 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2742
5260 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5261 msgstr "Mevcut dosyanın \"%s\" üzerine yaz\" ?"
5263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5267 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
5268 msgid "PAP/CHAP (both)"
5269 msgstr "PAP/CHAP (her ikisi de)"
5271 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
5272 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117
5273 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
5274 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5275 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5276 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5277 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5278 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5279 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:91
5280 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5281 msgid "PAP/CHAP password"
5282 msgstr "PAP / CHAP şifresi"
5284 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
5285 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5286 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
5287 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5288 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5289 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5290 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5291 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5292 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86
5293 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5294 msgid "PAP/CHAP username"
5295 msgstr "PAP / CHAP kullanıcı adı"
5297 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:111
5301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5305 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:103
5306 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:102
5307 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:95
5308 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:76
5312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5313 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5314 msgid "PIN code rejected"
5315 msgstr "PIN kodu reddedildi"
5317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
5319 msgstr "PMK R1 Push"
5321 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5322 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5326 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5327 msgid "PPPoA Encapsulation"
5328 msgstr "PPPoA Kapsülleme"
5330 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5331 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5335 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5336 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5340 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5341 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5345 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5346 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5350 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5352 msgstr "PSID ofseti"
5354 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5355 msgid "PSID-bits length"
5356 msgstr "PSID bit uzunluğu"
5358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
5359 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5360 msgstr "PTM / EFM (Paket Aktarım Modu)"
5362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437
5363 msgid "Packet Steering"
5364 msgstr "Paket Yönlendirme"
5366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5370 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
5371 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5372 msgstr "Sonraki Bağımlıya Geçmeden Önce İletilecek Paketler"
5374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1176
5376 msgid "Part of zone %q"
5377 msgstr "%q bölgesinin parçası"
5379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
5380 msgctxt "MACVLAN mode"
5381 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5382 msgstr "Geçiş (Fiziksel cihazı tek bir MAC VLAN'a yansıtın)"
5384 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
5386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5387 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5388 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5389 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5394 msgid "Password authentication"
5395 msgstr "Parola kimlik doğrulaması"
5397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
5398 msgid "Password of Private Key"
5399 msgstr "Özel Anahtar Şifresi"
5401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
5402 msgid "Password of inner Private Key"
5403 msgstr "İç Gizli Anahtarın şifresi"
5405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5409 msgid "Password strength"
5410 msgstr "Şifre güvenlik seviyesi"
5412 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5417 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5418 msgstr "SSH anahtar dosyasını yapıştırın veya sürükleyin…"
5420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
5421 msgid "Path to CA-Certificate"
5422 msgstr "CA-Sertifikası'nın Yolu"
5424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
5425 msgid "Path to Client-Certificate"
5426 msgstr "İstemci Sertifikası'nın Yolu"
5428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
5429 msgid "Path to Private Key"
5430 msgstr "Özel anahtar'ın Yolu"
5432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
5433 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5434 msgstr "İç CA-Sertifikası'nın Yolu"
5436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
5437 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5438 msgstr "İç İstemci Sertifikası'nın Yolu"
5440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
5441 msgid "Path to inner Private Key"
5442 msgstr "İç Özel anahtar'ın Yolu"
5444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2732
5446 msgstr "Duraklatıldı"
5448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
5449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
5450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
5451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
5452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
5453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
5454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
5455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
5456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
5457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
5458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
5462 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5463 msgid "Peer IP address to assign"
5464 msgstr "Atanacak eş IP adresi"
5466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
5467 msgid "Peer MAC address"
5468 msgstr "Eş MAC adresi"
5470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5471 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5472 msgid "Peer address is missing"
5473 msgstr "Eş adresi eksik"
5475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
5476 msgid "Peer device name"
5477 msgstr "Eş cihaz adı"
5479 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
5483 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5484 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5485 msgstr "Mükemmel İleri Yönlü Gizlilik"
5487 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5488 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5489 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5490 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5491 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5492 msgstr "Giden paketlerin serileştirmesini gerçekleştirin (isteğe bağlı)."
5494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5495 msgid "Perform reboot"
5496 msgstr "Yeniden başlat"
5498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
5499 msgid "Perform reset"
5500 msgstr "Sistem Sıfırlaması gerçekleştir"
5502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5503 msgid "Permission denied"
5504 msgstr "İzin reddedildi"
5506 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
5507 msgid "Persistent Keep Alive"
5508 msgstr "Devamlı Canlı Tut"
5510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
5512 msgstr "Fiziksel Katman Oranı:"
5514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
5515 msgid "Physical Settings"
5516 msgstr "Fiziksel Ayarlar"
5518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
5520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5533 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5534 msgid "Please enter your username and password."
5535 msgstr "Lütfen kullanıcı adınızı ve şifrenizi giriniz."
5537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3791
5538 msgid "Please select the file to upload."
5539 msgstr "Lütfen yüklenecek dosyayı seçin."
5541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5547 msgstr "Bağlantı noktası"
5549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5550 msgid "Port isolation"
5551 msgstr "Bağlantı noktası izolasyonu"
5553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
5554 msgid "Port status:"
5555 msgstr "Bağlantı noktası durumu:"
5557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:496
5558 msgid "Potential negation of: %s"
5559 msgstr "Olası olumsuzluk: %s"
5561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5562 msgid "Power Management Mode"
5563 msgstr "Güç Yönetimi Modu"
5565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5566 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5567 msgstr "Önleyici CRC hataları (CRCP_P)"
5569 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5571 msgstr "LTE'yi tercih et"
5573 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
5575 msgstr "UMTS'yi tercih et"
5577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5578 msgid "Prefix Delegated"
5579 msgstr "Önek Delege Edildi"
5581 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
5582 msgid "Preshared Key"
5583 msgstr "Ön Paylaşımlı Anahtar"
5585 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
5586 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5587 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5588 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5589 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5590 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5592 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5595 "Belirli miktarda LCP yankı arızasından sonra eşin öldüğünü varsayın, "
5596 "hataları yok saymak için 0 kullanın"
5598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
5599 msgid "Prevent listening on these interfaces."
5600 msgstr "Bu arayüzlerde dinlemeyi önle."
5602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
5603 msgid "Prevents client-to-client communication"
5604 msgstr "İstemciden müşteriye iletişimi engeller"
5606 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
5607 msgid "Primary Slave"
5608 msgstr "Birincil Bağımlı"
5610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
5611 msgctxt "VLAN port state"
5612 msgid "Primary VLAN ID"
5613 msgstr "Birincil VLAN Kimliği"
5615 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
5617 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5618 "better than current slave (better, 1)"
5619 msgstr "Hız ve dubleks, mevcut bağımlıdan daha iyi ise (daha iyi, 1)"
5621 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
5622 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5623 msgstr "Birincil, her geri geldiğinde aktif ikincil hale gelir (her zaman, 0)"
5625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
5626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
5631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
5632 msgctxt "MACVLAN mode"
5633 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5634 msgstr "Özel (MAC VLAN'lar arasındaki iletişimi engelle)"
5636 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5638 msgstr "Özel anahtar"
5640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5641 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:69
5645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
5651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1099
5652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
5653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
5655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
5659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:267
5660 msgid "Provide NTP server"
5661 msgstr "NTP sunucusunu sağla"
5663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
5665 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
5668 "Bu arabirimde bir DHCPv6 sunucusu sağla ve DHCPv6 taleplerine ve isteklerine "
5671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
5672 msgid "Provide new network"
5673 msgstr "Yeni ağ sağlayın"
5675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
5676 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5677 msgstr "Sahte Ad-Hoc (ahdemo)"
5679 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
5681 msgstr "Genel anahtar"
5683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5685 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5686 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5687 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5688 "code> file into the input field."
5690 "Genel anahtarlar, düz şifrelerin kullanımına kıyasla daha yüksek güvenlikli "
5691 "şifresiz SSH oturumlarına izin verir. Cihaza yeni bir anahtar yüklemek için "
5692 "OpenSSH uyumlu bir genel anahtar satırı yapıştırın veya giriş alanına bir "
5693 "<code>.pub</code> dosyası sürükleyin."
5695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5696 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5697 msgstr "İstemcilere dağıtılmak üzere bu cihaza yönlendirilen genel önek."
5699 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5700 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5701 msgid "QMI Cellular"
5702 msgstr "QMI Hücresel"
5704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
5710 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
5713 "Tüm mevcut yukarı akış <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
5714 "sunucularını sorgula"
5716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
5717 msgid "Query interval"
5718 msgstr "Sorgu aralığı"
5720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
5721 msgid "Query response interval"
5722 msgstr "Sorgu yanıt aralığı"
5724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
5725 msgid "R0 Key Lifetime"
5726 msgstr "R0 Anahtar Ömrü"
5728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
5729 msgid "R1 Key Holder"
5730 msgstr "R1 Anahtar Tutucu"
5732 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5733 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5734 msgstr "RFC3947 NAT-T modu"
5736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
5737 msgid "RSSI threshold for joining"
5738 msgstr "Katılmak için RSSI eşiği"
5740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
5741 msgid "RTS/CTS Threshold"
5742 msgstr "RTS/CTS Eşiği"
5744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2153
5754 msgid "RX Rate / TX Rate"
5755 msgstr "RX Oranı / TX Oranı"
5757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
5758 msgid "Radius-Accounting-Port"
5759 msgstr "Radius-Accounting-Bağlantı Noktası"
5761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
5762 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5763 msgstr "Radius-Accounting-Sırrı"
5765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1411
5766 msgid "Radius-Accounting-Server"
5767 msgstr "Radius-Accounting-Sunucusu"
5769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
5770 msgid "Radius-Authentication-Port"
5771 msgstr "Radius-Kimlik Doğrulama-Bağlantı Noktası"
5773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1406
5774 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5775 msgstr "Radius-Kimlik Doğrulama-Sırrı"
5777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
5778 msgid "Radius-Authentication-Server"
5779 msgstr "Radius-Kimlik Doğrulama-Sunucusu"
5781 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
5782 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5783 msgstr "Ham onaltılı kodlanmış baytlar. ISS'niz gerektirmedikçe boş bırakın"
5785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:268
5787 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
5788 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5790 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Sunucusunu "
5791 "yapılandırmak için <code>/etc/ethers</code> bölümünü okuyun"
5793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
5794 msgid "Really switch protocol?"
5795 msgstr "Gerçekten protokol değiştirilsin mi?"
5797 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:94
5798 msgid "Realtime Graphs"
5799 msgstr "Gerçek Zamanlı Grafikler"
5801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
5802 msgid "Reassociation Deadline"
5803 msgstr "Yeniden İlişkilendirme Son Tarihi"
5805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
5806 msgid "Rebind protection"
5807 msgstr "Yeniden bağlama koruması"
5809 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5810 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5812 msgstr "Yeniden başlat"
5814 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5816 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5817 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5819 msgstr "Yeniden başlatılıyor…"
5821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5822 msgid "Reboots the operating system of your device"
5823 msgstr "Cihazınızın işletim sistemini yeniden başlatır"
5825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5829 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
5830 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5831 msgstr "Önerilen. WireGuard arayüzünün IP adresleri."
5833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
5834 msgid "Reconnect this interface"
5835 msgstr "Bu arayüzü yeniden bağlayın"
5837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5839 msgstr "Referanslar"
5841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2726
5843 msgstr "Yenileniyor"
5845 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5846 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5850 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5851 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5852 msgid "Relay Bridge"
5853 msgstr "Röle Köprüsü"
5855 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5856 msgid "Relay between networks"
5857 msgstr "Ağlar arası röle"
5859 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5860 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5861 msgid "Relay bridge"
5862 msgstr "Röle köprüsü"
5864 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5865 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5866 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5867 msgid "Remote IPv4 address"
5868 msgstr "Uzak IPv4 adresi"
5870 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5871 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5872 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5873 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5874 msgstr "Uzak IPv4 adresi veya FQDN"
5876 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5877 msgid "Remote IPv6 address"
5878 msgstr "Uzak IPv6 adresi"
5880 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5881 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5882 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5883 msgstr "Uzak IPv6 adresi veya FQDN"
5885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
5889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1277
5890 msgid "Remove related device settings from the configuration"
5891 msgstr "İlgili cihaz ayarlarını yapılandırmadan kaldır"
5893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1995
5894 msgid "Replace wireless configuration"
5895 msgstr "Kablosuz yapılandırmayı değiştirin"
5897 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5898 msgid "Request IPv6-address"
5899 msgstr "IPv6 adresi isteyin"
5901 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5902 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5903 msgstr "IPv6 uzunluk öneki isteyin"
5905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5906 msgid "Request timeout"
5907 msgstr "İstek zaman aşımına uğradı"
5909 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
5910 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
5911 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
5912 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
5913 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5914 msgstr "Gelen sağlama toplamı gerektir (isteğe bağlı)."
5916 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
5917 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
5918 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
5919 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
5920 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5921 msgstr "Gelen paketlerin serileştirilmesini gerektir (isteğe bağlı)."
5923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1682
5927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5928 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5929 msgstr "Belirli ISS'ler için gereklidir, ör. DOCSIS 3 ile Charter"
5931 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5932 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5933 msgstr "Gereklidir. Bu arabirim için Base64 ile kodlanmış özel anahtar."
5935 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
5936 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5937 msgstr "Gereklidir. Eşin Base64 ile kodlanmış genel anahtarı."
5939 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
5941 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5942 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5943 "routes through the tunnel."
5945 "Gereklidir. Bu eşin tünel içinde kullanmasına izin verilen IP adresleri ve "
5946 "önekler. Genellikle eşin tünel IP adresi ve ağlarda eş tünel boyunca yol "
5949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
5950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
5951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
5952 msgid "Requires hostapd"
5953 msgstr "Hostapd gerektirir"
5955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
5956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
5957 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5958 msgstr "EAP Suite-B destekli hostapd gerektirir"
5960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
5961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
5962 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5963 msgstr "EAP destekli hostapd gerektirir"
5965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
5966 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5967 msgstr "OWE destekli hostapd gerektirir"
5969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
5970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
5971 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5972 msgstr "SAE destekli hostapd gerektirir"
5974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
5975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
5976 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5977 msgstr "WEP destekli hostapd gerektirir"
5979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:323
5981 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5982 "come from unsigned domains"
5984 "DNSSEC desteği sağlayan yukarı akış gerektirir ; İmzasız alan yanıtlarının "
5985 "gerçekten imzasız alanlardan geldiğini doğrulayın"
5987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
5988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
5989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
5990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
5991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
5992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
5993 msgid "Requires wpa-supplicant"
5994 msgstr "wpa-supplicant gerektirir"
5996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
5997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
5998 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5999 msgstr "EAP Suite-B desteğine sahip wpa-supplicant gerektirir"
6001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
6002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
6003 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
6004 msgstr "EAP destekli wpa-supplicant gerektirir"
6006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
6007 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
6008 msgstr "OWE destekli wpa-supplicant gerektirir"
6010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
6011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
6012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
6013 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
6014 msgstr "SAE destekli wpa-supplicant gerektirir"
6016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
6017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
6018 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
6019 msgstr "WEP destekli wpa-supplicant gerektirir"
6021 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
6022 msgid "Reselection policy for primary slave"
6023 msgstr "Birincil bağımlı için yeniden seçim politikası"
6025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2204
6026 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
6027 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
6028 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
6029 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
6030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1276
6034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
6035 msgid "Reset Counters"
6036 msgstr "Sayaçları Sıfırla"
6038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:402
6039 msgid "Reset to defaults"
6040 msgstr "Varsayılanlara dön"
6042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
6043 msgid "Resolv and Hosts Files"
6044 msgstr "Resolv ve Hosts Dosyaları"
6046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
6047 msgid "Resolve file"
6048 msgstr "Çözme dosyası"
6050 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
6051 msgid "Resource not found"
6052 msgstr "Kaynak bulunamadı"
6054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
6055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
6058 msgstr "Yeniden başlat"
6060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6061 msgid "Restart Firewall"
6062 msgstr "Güvenlik Duvarını Yeniden Başlat"
6064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
6065 msgid "Restart radio interface"
6066 msgstr "Kablosuz arayüzü yeniden başlat"
6068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:398
6072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:408
6073 msgid "Restore backup"
6074 msgstr "Yedeklemeyi geri yükle"
6076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
6077 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
6078 msgid "Reveal/hide password"
6079 msgstr "Şifreyi göster/gizle"
6081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
6082 msgid "Reverse path filter"
6083 msgstr "Ters yol filtresi"
6085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4076
6087 msgstr "Geri döndür"
6089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4161
6090 msgid "Revert changes"
6091 msgstr "Değişiklikleri geri al"
6093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4343
6094 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6095 msgstr "Geri döndürme isteği <code>%h</code> durumuyla başarısız oldu"
6097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4323
6098 msgid "Reverting configuration…"
6099 msgstr "Yapılandırma geri döndürülüyor…"
6101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:462
6106 msgid "Root directory for files served via TFTP"
6107 msgstr "TFTP aracılığıyla sunulan dosyalar için kök dizin"
6109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6110 msgid "Root preparation"
6111 msgstr "Kök hazırlığı"
6113 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
6114 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6115 msgstr "Round-Robin politikası (balance-rr, 0)"
6117 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
6118 msgid "Route Allowed IPs"
6119 msgstr "İzin Verilen IP'leri Yönlendir"
6121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:78
6123 msgstr "Yönlendirme tablosu"
6125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:65
6127 msgstr "Yönlendirme Tipi"
6129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
6131 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6132 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6134 "Yönlendirici Ömrü <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
6135 "abbr> mesajlarında yayınlandı. Maksimum 9000 saniyedir."
6137 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6138 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6139 msgid "Router Password"
6140 msgstr "Yönlendirici Şifresi"
6142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
6144 msgstr "Yönlendirmeler"
6146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
6148 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
6151 "Yönlendirmeler, belirli bir ana bilgisayar veya ağa hangi arabirim ve ağ "
6152 "geçidi üzerinden erişilebileceğini belirtir."
6154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
6155 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
6157 msgstr "Yönlendirme"
6159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
6165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6166 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6167 msgstr "Cihazı bağlamadan önce bir dosya sistemi kontrolü yapın"
6169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6170 msgid "Run filesystem check"
6171 msgstr "Dosya sistemi kontrolünü çalıştır"
6173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2365
6174 msgid "Runtime error"
6175 msgstr "Çalışma hatası"
6177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
6181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
6186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6187 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6189 msgstr "SSH Erişimi"
6191 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6192 msgid "SSH server address"
6193 msgstr "SSH sunucu adresi"
6195 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6196 msgid "SSH server port"
6197 msgstr "SSH sunucusu bağlantı noktası"
6199 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6200 msgid "SSH username"
6201 msgstr "SSH kullanıcı adı"
6203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6204 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6206 msgstr "SSH-Anahtarları"
6208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733
6211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
6216 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6220 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6222 msgstr "SSTP Sunucusu"
6224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2901
6229 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199
6230 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6231 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6232 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:461
6234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
6239 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4072
6240 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6241 msgid "Save & Apply"
6242 msgstr "Kaydet & Uygula"
6244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
6246 msgstr "Hatayı kaydet"
6248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
6249 msgid "Save mtdblock"
6250 msgstr "Mtdblock'u kaydet"
6252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:422
6253 msgid "Save mtdblock contents"
6254 msgstr "Mtdblock içeriğini kaydet"
6256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
6260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6261 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
6262 msgid "Scheduled Tasks"
6263 msgstr "Zamanlanmış Görevler"
6265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4056
6266 msgid "Section added"
6267 msgstr "Bölüm eklendi"
6269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4058
6270 msgid "Section removed"
6271 msgstr "Bölüm kaldırıldı"
6273 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6274 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6275 msgstr "Ayrıntılar için \"mount\" kılavuz sayfasına bakın"
6277 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
6279 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
6280 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
6283 "İmaj kontrolü başarısız olsa bile görüntüyü flaş etmek için 'Yükseltmeye "
6284 "zorla' seçeneğini seçin. Yalnızca donanım yazılımının doğru olduğundan ve "
6285 "cihazınız için tasarlandığından eminseniz kullanın!"
6287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2643
6288 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2783
6289 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2948
6290 msgid "Select file…"
6293 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6294 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6295 msgstr "Bağımlı seçimi için kullanılacak gönderim hash politikasını seçer"
6297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6299 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
6300 "messages advertising this device as IPv6 router."
6302 "Bu cihazı IPv6 yönlendiricisi olarak tanıtan <abbr title=\"Router "
6303 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> iletileri gönder."
6305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
6306 msgid "Send ICMP redirects"
6307 msgstr "ICMP yönlendirmeleri gönder"
6309 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:140
6310 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
6311 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6312 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6313 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6314 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6316 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6317 "conjunction with failure threshold"
6319 "LCP yankı isteklerini saniye cinsinden belirtilen aralıkta gönderin, "
6320 "yalnızca hata eşiği ile bağlantılı olarak etkilidir"
6322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6323 msgid "Send the hostname of this device"
6324 msgstr "Bu cihazın ana bilgisayar adını gönder"
6326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
6327 msgid "Server Settings"
6328 msgstr "Sunucu Ayarları"
6330 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6331 msgid "Service Name"
6334 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
6335 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
6336 msgid "Service Type"
6337 msgstr "Servis Tipi"
6339 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6343 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2669
6344 msgid "Session expired"
6345 msgstr "Oturum süresi doldu"
6347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:118
6348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:167
6350 msgstr "Sabit Olarak Ayarla"
6352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
6353 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6355 "Arayüzü NDP-Proxy harici bağımlı olarak ayarlayın. Varsayılan kapalıdır."
6357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215
6359 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6360 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6362 "Bağlantı taşıyıcısından bağımsız olarak arabirim özelliklerini ayarlayın "
6363 "(Ayarlandıysa, taşıyıcı algılama olayları, çalışırken hotplug işleyicilerini "
6366 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
6367 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6368 msgstr "Tüm bağımlılara aynı MAC Adresini ayarlayın"
6370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
6372 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
6373 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
6374 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
6376 "Gönderilen <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> mesajlarının önek "
6377 "bilgisi seçeneklerinde otonom adres yapılandırma bayrağını ayarla. "
6378 "Etkinleştirildiğinde, istemciler durumsuz IPv6 adresi otomatik "
6379 "yapılandırması gerçekleştirir."
6381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
6383 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
6386 "Bu arabirimi RA ve DHCPv6 geçişinin yanı sıra NDP proxy'si için ana olarak "
6389 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
6390 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6391 msgstr "Şu anda aktif olan bağımlı olarak ayarlayın (aktif, 1)"
6393 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
6394 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6395 msgstr "Bağa eklenen ilk bağımlı öğeyi ayarla (takip et, 2)"
6397 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6398 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6399 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6400 msgid "Setting PLMN failed"
6401 msgstr "PLMN ayarı başarısız oldu"
6403 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6404 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6405 msgid "Setting operation mode failed"
6406 msgstr "İşlem modunu ayarlama başarısız oldu"
6408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
6410 msgid "Setup DHCP Server"
6411 msgstr "DHCP Sunucusunu Kur"
6413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
6414 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
6415 msgstr "Proxy'li IPv6 komşuları için kurulum yolları."
6417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6418 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6419 msgstr "Ciddi Şekilde Hatalı Saniyeler (SES)"
6421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
6422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
6427 msgid "Short Preamble"
6428 msgstr "Kısa Başlangıç"
6430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:468
6431 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6432 msgid "Show current backup file list"
6433 msgstr "Mevcut yedekleme dosyası listesini göster"
6435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6436 msgid "Show empty chains"
6437 msgstr "Boş zincirleri göster"
6439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6441 msgid "Show raw counters"
6442 msgstr "Ham sayaçları göster"
6444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
6445 msgid "Shutdown this interface"
6446 msgstr "Bu arayüzü kapat"
6448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1732
6452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
6455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
6456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
6457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
6461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2152
6462 msgid "Signal / Noise"
6463 msgstr "Sinyal / Gürültü"
6465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6466 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6467 msgstr "Sinyal Zayıflaması (SATN)"
6469 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:133
6470 msgid "Signal Refresh Rate"
6471 msgstr "Sinyal Yenileme Hızı"
6473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
6477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3809
6478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
6482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
6483 msgid "Size of DNS query cache"
6484 msgstr "DNS sorgu önbelleğinin boyutu"
6486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
6487 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6488 msgstr "ZRam cihazının megabayt cinsinden boyutu"
6490 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6491 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:256
6496 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
6497 msgstr "Yedekleme dosyalarından /rom'dakilerle aynı olanlarını atla"
6499 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
6500 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6501 msgid "Skip to content"
6502 msgstr "İçeriğe geç"
6504 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
6505 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6506 msgid "Skip to navigation"
6507 msgstr "Gezintiye atla"
6509 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
6510 msgid "Slave Interfaces"
6511 msgstr "Bağımlı Arayüzler"
6513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
6514 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6515 msgid "Software VLAN"
6516 msgstr "Yazılımsal VLAN"
6518 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6519 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6520 msgstr "Bazı alanlar geçersizdir, değerler kaydedilemez!"
6522 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6523 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6524 msgstr "Üzgünüz, istediğiniz nesne bulunamadı."
6526 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6527 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6528 msgstr "Üzgünüz, sunucu beklenmedik bir hatayla karşılaştı."
6530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:440
6532 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6533 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6536 "Üzgünüz, mevcut sistem yükseltme desteği yok; yeni bir sistem yazılımı "
6537 "manuel olarak flaşlanmalıdır. Cihaza özel kurulum talimatları için lütfen "
6540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
6546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:89
6547 msgid "Source Address"
6548 msgstr "Kaynak adresi"
6550 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6551 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6552 msgid "Source interface"
6553 msgstr "Kaynak arayüzü"
6555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
6557 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
6558 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
6560 "DHCPv6 aracılığıyla duyurulacak DNS arama etki alanlarının sabit bir "
6561 "listesini belirtir. Belirtilmezse, yerel cihaz DNS arama etki alanı "
6564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
6566 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
6567 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
6568 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
6570 "DHCPv6 aracılığıyla duyurulacak IPv6 DNS sunucu adreslerinin sabit bir "
6571 "listesini belirtir. Belirtilmezse, <em>Yerel IPv6 DNS sunucusu</em> seçeneği "
6572 "devre dışı bırakılmadığı sürece cihaz kendisini IPv6 DNS sunucusu olarak "
6575 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
6577 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6578 "dropped or delivered"
6580 "Yinelenen çerçevelerin (etkin olmayan bağlantı noktalarında alınan) "
6581 "bırakılması veya teslim edilmesi gerektiğini belirtir"
6583 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
6584 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6585 msgstr "ARP bağlantı izleme sıklığını milisaniye cinsinden belirtir"
6587 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
6588 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6589 msgstr "ARP izleme için kullanılacak IP adreslerini belirtir"
6591 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
6592 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6593 msgstr "Milisaniye cinsinden MII bağlantı izleme frekansını belirtir"
6595 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
6596 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6597 msgstr "Kullanılacak toplama seçim mantığını belirtir"
6599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6600 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6601 msgstr "Aygıtın eklendiği dizini belirtir"
6603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
6605 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
6606 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
6609 "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> iletilerinde gönderilen "
6610 "işaretleri belirtir, örneğin istemcilere durum bilgisi olan DHCPv6 "
6611 "aracılığıyla daha fazla bilgi isteme talimatı vermek için."
6613 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
6615 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6616 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6618 "Protokol paket değişimlerinde (LACPDU'lar) aktör için mac adresini belirtir. "
6619 "Boşsa, yöneticilerin mac adresi varsayılan olarak sistem varsayılanına "
6622 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6624 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6627 "Ana bilgisayarların öldüğü varsayılıncaya kadar başarısız olan maksimum ARP "
6628 "isteklerinin miktarını belirtir"
6630 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6632 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6635 "Ana bilgisayarların öldüğünün varsayılacağı maksimum saniye miktarını "
6638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
6640 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6641 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6642 "be reduced by the driver."
6644 "Kablosuz radyonun kullanabileceği maksimum iletim gücünü belirtir. Yasal "
6645 "gerekliliklere ve kablosuz kullanıma bağlı olarak, gerçek iletim gücü sürücü "
6646 "tarafından azaltılabilir."
6648 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
6650 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6653 "Taşıyıcıyı belirtmeden önce etkin olması gereken minimum bağlantı sayısını "
6656 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
6657 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6658 msgstr "Bu bağlama arayüzü için kullanılacak modu belirtir"
6660 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
6662 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6663 "failover event in 200ms intervals"
6665 "200 ms aralıklarla bir yük devretme olayından sonra yayınlanacak IGMP üyelik "
6666 "raporlarının sayısını belirtir"
6668 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
6670 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6673 "Bir sonrakine geçmeden önce bir ikincil cihaz üzerinden iletilecek paket "
6676 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
6678 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6679 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6681 "Bir yük devretme olayından sonra verilecek eş bildirimlerinin (karşılıksız "
6682 "ARP'ler ve istenmeyen IPv6 Komşu Bildirimleri) sayısını belirtir"
6684 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
6686 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6687 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6689 "Bağlama sürücüsünün her bir bağımlı eş anahtarına öğrenme paketleri "
6690 "gönderdiği örnekler arasındaki saniye sayısını belirtir"
6692 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
6693 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6694 msgstr "Ulaşılması gereken ARP IP hedeflerinin miktarını belirtir"
6696 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
6698 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6701 "Bağlantı ortağından LACPDU paketlerini iletmesinin isteneceği hızı belirtir"
6703 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
6705 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6706 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6708 "Etkin ikincil öğenin arızalanması veya birincil ikincil öğenin kurtarılması "
6709 "meydana geldiğinde birincil bağımlı için yeniden seçim politikasını belirtir"
6711 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
6712 msgid "Specifies the system priority"
6713 msgstr "Sistem önceliğini belirtir"
6715 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
6717 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6718 "link failure detection"
6720 "Bir bağlantı hatası algılandıktan sonra bir bağımlı birimi devre dışı "
6721 "bırakmadan önce beklenecek süreyi milisaniye cinsinden belirtir"
6723 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
6725 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6726 "link recovery detection"
6728 "Bir bağlantı kurtarma algılamasından sonra bir bağımlı birimi "
6729 "etkinleştirmeden önce beklenecek süreyi milisaniye cinsinden belirtir"
6731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
6733 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
6734 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
6735 "wireless settings."
6737 "Bu köprüye bağlanacak kablolu bağlantı noktalarını belirtir. Kablosuz ağlar "
6738 "eklemek için, kablosuz ayarlarda ağ olarak ilgili arayüzü seçin."
6740 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
6742 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6743 "traffic should be filtered for link monitoring"
6745 "ARP araştırmaları ve yanıtlarının doğrulanması gerekip gerekmediğini veya "
6746 "ARP olmayan trafiğin bağlantı izleme için filtrelenmesi gerekip "
6747 "gerekmediğini belirtir"
6749 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
6751 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6752 "address at enslavement"
6754 "Aktif yedekleme modunun bağımlılaştırmada tüm bağımlıları aynı MAC adresine "
6755 "ayarlayıp ayarlamayacağını belirtir"
6757 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
6759 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6760 "netif_carrier_ok()"
6762 "Miimon'un MII veya ETHTOOL ioctls ve netif_carrier_ok () kullanıp "
6763 "kullanmayacağını belirtir"
6765 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
6767 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6769 "Yüke bağlı olarak bağımlılar arasında aktif akışların karıştırılıp "
6770 "karıştırılmayacağını belirtir"
6772 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
6774 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6776 "Bu bağlama arayüzüne hangi bağımlı arayüzlerin eklenmesi gerektiğini belirtir"
6778 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
6780 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6781 "slave while it is available"
6783 "Hangi bağımlı birimin birincil aygıt olduğunu belirtir. Mevcut olduğu sürece "
6784 "her zaman aktif bağımlı olacaktır"
6786 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6787 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6788 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6789 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6790 msgstr "Bir TOS (Hizmet Türü) belirtin."
6792 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6793 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6794 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6796 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6797 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6798 "<code>00..FF</code> (optional)."
6800 "Bir TOS (Hizmet Türü) belirtin. <code> devralabilir </code> (dış başlık, iç "
6801 "başlığın değerini miras alır) veya onaltılık bir değer <code> 00..FF </code> "
6802 "(isteğe bağlı) olabilir."
6804 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6805 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6806 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6808 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6809 "default (64) (optional)."
6811 "Kapsülleme paketi için varsayılandan (64) (isteğe bağlı) farklı bir TTL "
6812 "(Yaşam Süresi) belirtin."
6814 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6815 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6816 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6817 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6819 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6822 "Kapsüllenen paket için varsayılandan (64) farklı bir TTL (Yaşam Süresi) "
6825 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6827 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6828 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6829 "FF</code> (optional)."
6831 "Bir Trafik Sınıfı belirtin. <code> devralabilir </code> (dış başlık, iç "
6832 "başlığın değerini miras alır) veya onaltılık bir değer <code> 00..FF </code> "
6833 "(isteğe bağlı) olabilir."
6835 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6836 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6837 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6838 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6840 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6841 "bytes) (optional)."
6843 "Varsayılan (1280 bayt) dışında (isteğe bağlı) bir MTU (Maksimum İletim "
6846 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6848 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6851 "Varsayılan (1280 bayt) dışında bir MTU (Maksimum İletim Birimi) belirtin."
6853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2012
6854 msgid "Specify the secret encryption key here."
6855 msgstr "Gizli şifreleme anahtarını burada belirtin."
6857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
6858 msgid "Stale neighbour cache timeout"
6859 msgstr "Eski komşu önbellek zaman aşımı"
6861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
6862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134
6868 msgstr "WPS'yi başlat"
6870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6871 msgid "Start priority"
6872 msgstr "Başlatma önceliği"
6874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1836
6875 msgid "Start refresh"
6876 msgstr "Yenilemeye başla"
6878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4276
6879 msgid "Starting configuration apply…"
6880 msgstr "Yapılandırma uygulanıyor…"
6882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1749
6883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
6884 msgid "Starting wireless scan..."
6885 msgstr "Kablosuz tarama başlatılıyor..."
6887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6888 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6893 msgid "Static IPv4 Routes"
6894 msgstr "Statik IPv4 Yolları"
6896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6897 msgid "Static IPv6 Routes"
6898 msgstr "Statik IPv6 Yolları"
6900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
6901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
6902 msgid "Static Lease"
6903 msgstr "Statik Kira"
6905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
6906 msgid "Static Leases"
6907 msgstr "Statik Kiralar"
6909 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:66
6910 msgid "Static Routes"
6911 msgstr "Statik Yollar"
6913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2099
6914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6915 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6916 msgid "Static address"
6917 msgstr "Statik adres"
6919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
6921 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6922 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6923 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6925 "Statik kiralar, DHCP istemcilerine sabit IP adresleri ve sembolik ana "
6926 "bilgisayar adları atamak için kullanılır. Ayrıca, yalnızca karşılık gelen "
6927 "kiraya sahip ana bilgisayarların sunulduğu dinamik olmayan arabirim "
6928 "yapılandırmaları için de gereklidir."
6930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
6931 msgid "Station inactivity limit"
6932 msgstr "İstasyon dugunluk limiti"
6934 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
6936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
6937 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
6942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
6948 msgstr "WPS'yi durdur"
6950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
6951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
6952 msgid "Stop refresh"
6953 msgstr "Yenilemeyi durdur"
6955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
6956 msgid "Strict filtering"
6957 msgstr "Sıkı Filtreleme"
6959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
6960 msgid "Strict order"
6963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6967 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2037
6972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
6973 msgid "Suppress logging"
6974 msgstr "Günlük kaydını bastır"
6976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
6977 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
6978 msgstr "Bu protokollerin rutin işlemlerinin günlüğe kaydedilmesini bastır"
6980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
6984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6985 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6987 msgstr "Ağ anahtarı"
6989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6991 msgstr "Ağ anahtarı %q"
6993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6995 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6997 "Ağ anahtarı %q bilinmeyen bir topolojiye sahip - VLAN ayarları doğru "
7000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
7001 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
7003 msgstr "Ağ anahtarı VLAN"
7005 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
7007 msgstr "Ağ anahtarı Bağlantı noktası"
7009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
7010 msgid "Switch protocol"
7011 msgstr "Ağ anahtarı protokolü"
7013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
7014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
7015 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
7016 msgid "Switch to CIDR list notation"
7017 msgstr "CIDR listesi gösterimine geç"
7019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2678
7020 msgid "Symbolic link"
7021 msgstr "Sembolik bağlantı"
7023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
7024 msgid "Sync with NTP-Server"
7025 msgstr "NTP Sunucusu ile Senkronize Et"
7027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
7028 msgid "Sync with browser"
7029 msgstr "Tarayıcı ile senkronize et"
7031 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
7032 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
7033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
7034 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
7038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
7039 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
7040 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
7042 msgstr "Sistem Günlüğü"
7044 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
7045 msgid "System Priority"
7046 msgstr "Sistem Önceliği"
7048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
7049 msgid "System Properties"
7050 msgstr "Sistem özellikleri"
7052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:148
7053 msgid "System log buffer size"
7054 msgstr "Sistem günlüğü arabellek boyutu"
7056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
7060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
7061 msgid "TFTP Settings"
7062 msgstr "TFTP Ayarları"
7064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:461
7065 msgid "TFTP server root"
7066 msgstr "TFTP sunucusu kökü"
7068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
7077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
7078 msgid "TX queue length"
7079 msgstr "TX sıra uzunluğu"
7081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
7082 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
7083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
7087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
7088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
7089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
7090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
7094 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
7095 msgid "Target network"
7098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
7102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
7104 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
7105 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
7106 "Minimum is 1280 bytes."
7108 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> mesajlarında "
7109 "yayınlanacak <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr>. Minimum "
7112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
7114 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
7115 "addresses are available via DHCPv6."
7117 "<em>Yönetilen adres yapılandırması</em> (M) bayrağı, IPv6 adreslerinin "
7118 "DHCPv6 aracılığıyla kullanılabildiğini gösterir."
7120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
7122 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
7123 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
7125 "<em>Mobil IPv6 Ana Aracısı</em> (H) işareti, cihazın bu bağlantıda Mobil "
7126 "IPv6 ana aracısı olarak da hareket ettiğini gösterir."
7128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
7130 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
7131 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
7133 "<em>Diğer yapılandırma</em> (O) bayrağı, DNS sunucuları gibi diğer "
7134 "bilgilerin DHCPv6 aracılığıyla kullanılabildiğini gösterir."
7136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
7137 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
7138 msgstr "<em>block mount</em> komutu %d koduyla başarısız oldu"
7140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
7142 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
7143 "weight specified here"
7145 "Yerel resolv.conf'daki DNS sunucusu girişleri, öncelikle burada belirtilen "
7146 "ağırlığa göre sıralanır"
7148 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
7150 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
7151 "username instead of the user ID!"
7153 "HE.net uç nokta güncelleme yapılandırması değişti, şimdi kullanıcı kimliği "
7154 "yerine düz kullanıcı adını kullanmalısınız!"
7156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613
7157 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
7158 msgstr "%h IP adresi zaten başka bir statik kiralama tarafından kullanılıyor"
7160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
7161 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
7162 msgstr "IP adresi, herhangi bir DHCP havuzu adres aralığının dışında"
7164 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7165 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7166 msgstr "IPv4 adresi veya uzak ucun tam nitelikli etki alanı adı."
7168 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7169 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7170 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7172 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7173 msgstr "IPv4 adresi veya uzak tünelin sonunun tam nitelikli etki alanı adı."
7175 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7176 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7177 msgstr "IPv6 adresi veya uzak ucun tam nitelikli etki alanı adı."
7179 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7180 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7182 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7183 msgstr "IPv6 adresi veya uzak tünelin sonunun tam nitelikli etki alanı adı."
7185 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
7186 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
7188 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
7189 msgstr "Sağlayıcıya atanan IPv6 öneki genellikle <code>::</code> ile biter"
7191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:221
7193 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
7196 "%h MAC adresi, aynı DHCP havuzunda başka bir statik kiralama tarafından "
7197 "zaten kullanılıyor"
7199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
7200 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
7201 msgstr "MTU, %d baytlık ana aygıt MTU'sunu aşmamalıdır"
7203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
7204 msgid "The VLAN ID must be unique"
7205 msgstr "VLAN kimliği benzersiz olmalıdır"
7207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1997
7209 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7210 "code> and <code>_</code>"
7212 "İzin verilen karakterler şunlardır: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
7213 "<code>0-9</code> ve <code>_</code>"
7215 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
7216 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
7217 msgstr "Aşağıdaki hata nedeniyle yapılandırma dosyası yüklenemedi:"
7219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1991
7221 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
7224 "Gizli bir kablosuz ağa katılırken doğru SSID manuel olarak belirtilmelidir"
7226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4152
7228 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
7229 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
7230 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7231 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
7232 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
7233 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
7236 "Bekleyen değişiklikler uygulandıktan sonra cihaza %d saniye içinde "
7237 "erişilemedi, bu da yapılandırmanın güvenlik nedenleriyle geri alınmasına "
7238 "neden oldu. Yapılandırma değişikliklerinin yine de doğru olduğuna "
7239 "inanıyorsanız, denetlenmemiş bir yapılandırma uygulayın. Alternatif olarak, "
7240 "tekrar uygulamayı denemeden önce bu uyarıyı reddedebilir ve değişiklikleri "
7241 "düzenleyebilir veya şu anda çalışan yapılandırma durumunu korumak için tüm "
7242 "bekleyen değişiklikleri geri alabilirsiniz."
7244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
7245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
7247 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
7248 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7250 "Belleğin veya bölümün aygıt dosyası (<abbr title=\"for example\">örn.</abbr> "
7251 "<code>/dev/sda1</code>)"
7253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
7254 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
7255 msgstr "Cihaz adı \"%s\" zaten alınmış"
7257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
7258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
7260 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
7263 "LuCI'nin düzgün çalışması için mevcut ağ yapılandırmasının değiştirilmesi "
7266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
7268 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
7271 "LuCI'nin düzgün çalışması için mevcut kablosuz yapılandırmanın "
7272 "değiştirilmesi gerekir."
7274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
7276 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7277 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
7278 "'Continue' below to start the flash procedure."
7280 "Cihaz yazılımı arabelleğe yüklendi. Aşağıda sağlama toplamı ve dosya boyutu "
7281 "verilmiştir, veri bütünlüğünü sağlamak için bunları orijinal dosyayla "
7282 "karşılaştırın.<br /> Cihaza yazma prosedürünü başlatmak için aşağıdaki "
7283 "'Devam Et'e tıklayın."
7285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:245
7286 msgid "The following rules are currently active on this system."
7287 msgstr "Aşağıdaki kurallar bu sistemde şu anda etkin durumdadır."
7289 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
7290 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
7291 msgstr "Ağ geçidi adresi yerel bir IP adresi olmamalıdır"
7293 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
7294 msgid "The given SSH public key has already been added."
7295 msgstr "Verilen SSH genel anahtarı zaten eklenmiştir."
7297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
7299 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
7302 "Verilen SSH genel anahtarı geçersiz. Lütfen uygun genel RSA veya ECDSA "
7303 "anahtarlarını sağlayın."
7305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1088
7306 msgid "The interface name is already used"
7307 msgstr "Arayüz adı zaten kullanılıyor"
7309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1094
7310 msgid "The interface name is too long"
7311 msgstr "Arayüz adı çok uzun"
7313 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7314 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7316 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7319 "IPv4 önekinin bit cinsinden uzunluğu, kalanı IPv6 adreslerinde kullanılır."
7321 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7322 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7323 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7324 msgstr "IPv6 önekinin bit cinsinden uzunluğu"
7326 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
7327 msgid "The local IPv4 address"
7328 msgstr "Yerel IPv4 adresi"
7330 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7331 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7332 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7333 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7334 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7335 msgstr "Tünelin oluşturulduğu yerel IPv4 adresi (isteğe bağlı)."
7337 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
7338 msgid "The local IPv4 netmask"
7339 msgstr "Yerel IPv4 ağ maskesi"
7341 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7342 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7343 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7344 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7345 msgstr "Tünelin oluşturulduğu yerel IPv6 adresi (isteğe bağlı)."
7347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
7349 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7350 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7351 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7352 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7353 "detect the loss of the last member of a group"
7355 "Grup mesajlarından ayrılmak için gönderilen gruba özgü sorgulara eklenen "
7356 "sentisaniye cinsinden maksimum yanıt süresi. Aynı zamanda gruba özgü sorgu "
7357 "mesajları arasındaki süredir. Bu değer, ağın \"ayrılma gecikmesini\" "
7358 "değiştirmek için ayarlanabilir. Daha düşük bir değer, bir grubun son "
7359 "üyesinin kaybını tespit etmek için daha az zamanla sonuçlanır"
7361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
7363 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7364 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7365 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7366 "host responses are spread out over a larger interval"
7368 "Periyodik genel sorgulara eklenen santisaniye cinsinden maksimum yanıt "
7369 "süresi. Değeri değiştirerek, bir yönetici alt ağdaki IGMP mesajlarının "
7370 "patlamasını ayarlayabilir; Daha büyük değerler, ana bilgisayar yanıtları "
7371 "daha geniş bir aralığa yayıldığından trafiği daha az yoğun hale getirir"
7373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
7375 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7376 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
7378 "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> mesajlarında yayınlanacak "
7379 "maksimum atlama sayısı. Maksimum 255 atlamadır."
7381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2003
7382 msgid "The network name is already used"
7383 msgstr "Ağ adı zaten kullanılıyor"
7385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7387 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
7388 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7389 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7390 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7391 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7392 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7394 "Bu aygıttaki ağ bağlantı noktaları, bilgisayarların birbirleriyle doğrudan "
7395 "iletişim kurabildiği birkaç <abbr title=\"Virtual Local Area Network\"> VLAN "
7396 "</abbr> ile birleştirilebilir. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\"> "
7397 "VLAN </abbr> 'ler genellikle farklı ağ segmentlerini ayırmak için "
7398 "kullanılır. Genellikle, internet ve yerel ağ için diğer portlar gibi bir "
7399 "sonraki büyük ağa bağlantı için varsayılan olarak bir Uplink portu vardır."
7401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
7402 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7403 msgstr "Sorgu yanıt aralığı, sorgu aralığı değerinden düşük olmalıdır"
7405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7407 msgid "The reboot command failed with code %d"
7408 msgstr "Yeniden başlatma komutu %d koduyla başarısız oldu"
7410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7411 msgid "The restore command failed with code %d"
7412 msgstr "Geri yükleme komutu %d koduyla başarısız oldu"
7414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7416 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7417 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7418 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7420 "Sağlamlık değeri, ağda beklenen paket kaybı için ayarlama yapılmasına izin "
7421 "verir. Bir ağın kayıplı olması bekleniyorsa, sağlamlık değeri artırılabilir. "
7422 "IGMP, (Sağlamlık-1) paket kayıplarına karşı dayanıklıdır"
7424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370
7425 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7426 msgstr "Seçilen %s modu, %s şifrelemesiyle uyumlu değil"
7428 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7429 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7430 msgstr "Gönderilen güvenlik jetonu geçersiz veya süresi zaten dolmuş!"
7432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7434 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7437 "Sistem şimdi konfigürasyon bölümünü siliyor ve bittiğinde kendini yeniden "
7440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:318
7442 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7443 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7444 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7447 "Sistem şimdi seçtiğiniz dosyayı cihaza yazıyor. <br />CİHAZI KAPATMAYIN!<br /"
7448 "> Yeniden bağlanmayı denemeden önce birkaç dakika bekleyin. Ayarlarınıza "
7449 "bağlı olarak, cihaza tekrar ulaşmak için bilgisayarınızın adresini "
7450 "yenilemeniz gerekebilir."
7452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7454 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7455 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7457 "Sistem şimdi yeniden başlatılıyor. Geri yüklenen yapılandırmada bulunan LAN "
7458 "IP adresiniz mevcut adresten değişik ise, manuel olarak o adresi girerek "
7459 "yeniden bağlanmanız gerekebilir."
7461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7462 msgid "The system password has been successfully changed."
7463 msgstr "Sistem şifresi başarıyla değiştirildi."
7465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:343
7466 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7467 msgstr "Sysupgrade komutu %d koduyla başarısız oldu"
7469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7471 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7472 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7473 "\"Cancel\" to abort the operation."
7475 "Yüklenen yedekleme arşivi geçerli görünüyor ve aşağıda listelenen dosyaları "
7476 "içeriyor. Yedeklemeyi geri yüklemek ve yeniden başlatmak için \"Devam\" a "
7477 "veya işlemi iptal etmek için \"İptal\" e basın."
7479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7480 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7481 msgstr "Yüklenen yedekleme arşivi okunamıyor"
7483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
7484 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7486 "Yüklenen sistem yazılımı, mevcut yapılandırmanın korunmasına izin vermiyor."
7488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7490 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7491 "you choose the generic image format for your platform."
7493 "Yüklenen aygıt yazılımı desteklenen bir format içermiyor. Platformunuz için "
7494 "genel yazılım formatını seçtiğinizden emin olun."
7496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
7497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
7498 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7499 msgstr "Değer, konfigürasyon tarafından geçersiz kılınır. Orijinali: %s"
7501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670
7502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:702
7503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:122
7504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:171
7505 msgid "There are no active leases"
7506 msgstr "Aktif kira yok"
7508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4291
7509 msgid "There are no changes to apply"
7510 msgstr "Uygulanabilecek değişiklik yok"
7512 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
7513 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
7514 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
7515 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7517 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7518 "protect the web interface."
7520 "Bu yönlendirici için mevcut olarak ayarlanmış bir şifre bulunmuyor. Web "
7521 "arayüzünü korumak için lütfen bir kök parolası yapılandırın."
7523 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7524 msgid "This IPv4 address of the relay"
7525 msgstr "Yönlendiricinin IPv4 adresi"
7527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624
7528 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7529 msgstr "Bu kimlik doğrulama türü, seçilen EAP yöntemi için geçerli değildir."
7531 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7532 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7533 msgstr "Bu geçerli bir PEM dosyası gibi görünmüyor"
7535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
7537 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
7538 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
7539 "Name System\">DNS</abbr> servers."
7541 "Bu dosya, alana özgü veya tam yukarı akış <abbr title=\"Domain Name System"
7542 "\"> DNS </abbr> sunucuları için 'server=/domain/1.2.3.4' veya "
7543 "'server=1.2.3.4' gibi satırlar içerebilir."
7545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:452
7546 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
7548 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
7549 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
7550 "configurations are automatically preserved."
7552 "Bu, eşleşen dosyalar ve dizinler için sysupgrade sırasında dahil edilecek "
7553 "shell glob kalıplarının bir listesidir. /etc/config/ ve belirli diğer "
7554 "yapılandırmalarda değiştirilen dosyalar otomatik olarak korunur."
7556 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
7558 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
7559 "password if no update key has been configured"
7561 "Bu, tünel için yapılandırılan \"Güncelleme Anahtarıdır\" veya hiçbir "
7562 "güncelleme anahtarı yapılandırılmamışsa hesap parolasıdır"
7564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
7566 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
7567 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
7569 "Bu, /etc/rc.local içeriğidir. Önyükleme işleminin sonunda yürütmek için "
7570 "kendi komutlarınızı buraya ('exit 0'ın önüne) ekleyin."
7572 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
7574 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
7575 "ends with <code>...:2/64</code>"
7577 "Bu, tünel aracısı tarafından atanan yerel uç nokta adresidir ve genellikle "
7578 "<code>...:2/64</code> ile biter"
7580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
7582 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7583 "abbr> in the local network"
7585 "Bu, yerel ağdaki tek <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\"> "
7588 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
7589 msgid "This is the plain username for logging into the account"
7590 msgstr "Bu, hesaba giriş yapmak için kullanılan basit kullanıcı adıdır"
7592 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
7594 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
7596 "Bu, istemciler tarafından kullanılmak üzere tünel aracısı tarafından size "
7597 "yönlendirilen önektir"
7599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
7600 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
7601 msgstr "Bu, zamanlanmış görevlerin tanımlanabildiği sistem crontabidir."
7603 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7605 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
7607 "Bu genellikle tünel komisyoncusu tarafından işletilen en yakın PoP'nin "
7610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
7612 "This list gives an overview over currently running system processes and "
7615 "Bu liste, halihazırda çalışan sistem süreçleri ve durumlarına genel bir "
7618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
7619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1636
7621 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
7622 msgstr "Ca-bundle paketi kurulu olmadığı için bu seçenek kullanılamaz."
7624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2240
7625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2546
7626 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
7627 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
7628 msgid "This section contains no values yet"
7629 msgstr "Bu bölüm henüz herhangi bir değer içermiyor"
7631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
7632 msgid "Time Synchronization"
7633 msgstr "Zaman Senkronizasyonu"
7635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
7636 msgid "Time in milliseconds"
7637 msgstr "Milisaniye cinsinden süre"
7639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
7640 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
7641 msgstr "Dinleme ve öğrenme durumlarında harcanacak saniye cinsinden süre"
7643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
7644 msgid "Time interval for rekeying GTK"
7645 msgstr "GTK'yı yeniden anahtarlamak için zaman aralığı"
7647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
7649 msgstr "Zaman aşımına uğradı"
7651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7652 msgid "Timeout in seconds"
7653 msgstr "Saniye cinsinden zaman aşımı"
7655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
7656 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
7658 "Yönlendirme veritabanındaki öğrenilen MAC adresleri için saniye cinsinden "
7661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
7662 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
7664 "Bağlantı kaybında topoloji güncellemelerine kadar olabilecek saniye "
7665 "cinsinden zaman aşımı"
7667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
7669 msgstr "Saat dilimi"
7671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679
7675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:398
7677 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
7678 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
7679 "reset\" (only possible with squashfs images)."
7681 "Yapılandırma dosyalarını geri yüklemek için önceden oluşturulmuş bir "
7682 "yedekleme arşivini buradan sisteme geri yükleyebilirsiniz. Sistem yazılımını "
7683 "başlangıç durumuna döndürmek için \"Sistem Sıfırlaması gerçekleştir\" "
7684 "seçeneğini tıklayın (yalnızca squashfs imajı ile mümkündür)."
7686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1462
7690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
7691 msgid "Total Available"
7692 msgstr "Toplam Mevcut"
7694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
7695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
7696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
7700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
7702 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:115
7706 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7707 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7708 msgid "Traffic Class"
7709 msgstr "Trafik Sınıfı"
7711 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
7715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
7719 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
7720 msgid "Transmit Hash Policy"
7721 msgstr "Karma Politikasını İlet"
7723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
7725 msgstr "Tetikleyici"
7727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
7728 msgid "Trigger Mode"
7731 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
7733 msgstr "Tünel kimliği"
7735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
7736 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
7737 msgid "Tunnel Interface"
7738 msgstr "Tünel Arayüzü"
7740 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
7741 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
7742 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
7744 msgstr "Tünel Bağlantısı"
7746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1371
7747 msgid "Tunnel device"
7748 msgstr "Tünel cihazı"
7750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
7755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1402
7756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
7757 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
7761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
7765 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
7767 msgstr "Yalnızca UMTS"
7769 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
7770 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
7771 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
7772 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
7774 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
7775 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
7779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
7780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
7781 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
7782 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
7783 msgid "Unable to determine device name"
7784 msgstr "Cihaz adı belirlenemiyor"
7786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
7787 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
7788 msgid "Unable to determine external IP address"
7789 msgstr "Harici IP adresi belirlenemiyor"
7791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
7792 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
7793 msgid "Unable to determine upstream interface"
7794 msgstr "Yukarı akış arayüzü belirlenemiyor"
7796 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
7797 msgid "Unable to dispatch"
7798 msgstr "Gönderilemiyor"
7800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
7801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
7802 msgid "Unable to load log data:"
7803 msgstr "Günlük verileri yüklenemiyor:"
7805 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
7806 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
7807 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
7808 msgid "Unable to obtain client ID"
7809 msgstr "İstemci kimliği alınamıyor"
7811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
7812 msgid "Unable to obtain mount information"
7813 msgstr "Bağlama bilgisi alınamıyor"
7815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
7816 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
7817 msgstr "ip6tables sayaçları sıfırlanamıyor: %s"
7819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
7820 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
7821 msgstr "İptables sayaçları sıfırlanamıyor: %s"
7823 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
7824 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
7825 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
7826 msgstr "AFTR ana bilgisayar adı çözülemiyor"
7828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
7829 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
7830 msgid "Unable to resolve peer host name"
7831 msgstr "Eş ana bilgisayar adı çözülemiyor"
7833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
7834 msgid "Unable to restart firewall: %s"
7835 msgstr "Güvenlik duvarı yeniden başlatılamıyor: %s"
7837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
7838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
7839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
7840 msgid "Unable to save contents: %s"
7841 msgstr "İçerik kaydedilemiyor: %s"
7843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
7844 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
7845 msgstr "Kullanılamayan Saniyeler (UAS)"
7847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
7848 msgid "Unexpected reply data format"
7849 msgstr "Beklenmeyen yanıt veri biçimi"
7851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
7853 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
7854 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
7855 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
7856 "generated at first install."
7858 "Benzersiz Yerel Adres - <code>fc00::/7</code> aralığında. Genellikle "
7859 "yalnızca ‘local’ yarım <code>fd00::/8</code>. IPv6 için ULA, "
7860 "IPv4 özel ağ adreslemesine benzer. Bu önek, ilk kurulumda rastgele "
7863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2101
7864 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
7865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
7869 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
7870 msgid "Unknown and unsupported connection method."
7871 msgstr "Bilinmeyen ve desteklenmeyen bağlantı yöntemi."
7873 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2410
7874 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
7875 msgid "Unknown error (%s)"
7876 msgstr "Bilinmeyen hata (%s)"
7878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
7879 msgid "Unknown error code"
7880 msgstr "Bilinmeyen hata kodu"
7882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2098
7883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
7884 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
7886 msgstr "Yönetilmeyen"
7888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
7889 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
7893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
7895 msgstr "Adsız anahtar"
7897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3996
7898 msgid "Unsaved Changes"
7899 msgstr "Kaydedilmemiş Değişiklikler"
7901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
7902 msgid "Unspecified error"
7903 msgstr "Belirtilmemiş hata"
7905 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
7906 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
7907 msgid "Unsupported MAP type"
7908 msgstr "Desteklenmeyen MAP türü"
7910 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
7911 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
7912 msgid "Unsupported modem"
7913 msgstr "Desteklenmeyen modem"
7915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
7916 msgid "Unsupported protocol type."
7917 msgstr "Desteklenmeyen protokol türü."
7919 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
7923 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
7925 msgstr "Yukarı Gecikme"
7927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3883
7931 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
7933 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
7935 "Çalışan sistem yazılımını değiştirmek için buraya sysupgrade uyumlu bir "
7936 "sistem yazılımı dosyası yükleyin."
7938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
7939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
7940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
7941 msgid "Upload archive..."
7942 msgstr "Arşiv yükle..."
7944 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2837
7946 msgstr "Dosya yükle"
7948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
7949 msgid "Upload file…"
7950 msgstr "Dosya yükle…"
7952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2759
7953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3871
7954 msgid "Upload request failed: %s"
7955 msgstr "Yükleme isteği başarısız oldu: %s"
7957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3790
7958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3844
7959 msgid "Uploading file…"
7960 msgstr "Dosya yükleniyor…"
7962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
7964 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
7965 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
7966 "restarted to apply the updated configuration."
7968 "\"Devam\" düğmesine basıldığında, anonim \"wifi-iface\" bölümlerine "
7969 "<em>wifinet#</em> biçiminde bir ad atanacak ve ağ, güncellenmiş "
7970 "yapılandırmayı uygulamak için yeniden başlatılacaktır."
7972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
7974 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
7975 "network will be restarted to apply the updated configuration."
7977 "\"Devam\" düğmesine basıldığında, köprü yapılandırması güncellenecek ve "
7978 "güncellenen yapılandırmayı uygulamak için ağ yeniden başlatılacak."
7980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
7982 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
7983 "will be restarted to apply the updated configuration."
7985 "\"Devam\" düğmesine basıldığında, ifname seçenekleri yeniden adlandırılacak "
7986 "ve güncellenmiş yapılandırmayı uygulamak için ağ yeniden başlatılacaktır."
7988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
7989 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
7991 msgstr "Çalışma süresi"
7993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
7994 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
7995 msgstr "<code>/etc/ethers</code> kullanın"
7997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:271
7998 msgid "Use DHCP advertised servers"
7999 msgstr "DHCP duyurusu yapılan sunucuları kullan"
8001 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
8002 msgid "Use DHCP gateway"
8003 msgstr "DHCP ağ geçidini kullan"
8005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
8006 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
8007 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129
8008 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
8009 msgstr "Eş tarafından duyurulan DNS sunucularını kullanın"
8011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
8012 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
8013 msgstr "ISO/IEC 3166 alpha2 ülke kodlarını kullan."
8015 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
8016 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
8017 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
8018 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
8019 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
8020 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
8021 msgid "Use MTU on tunnel interface"
8022 msgstr "Tünel arayüzünde MTU kullanın"
8024 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
8025 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
8026 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
8027 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
8028 msgid "Use TTL on tunnel interface"
8029 msgstr "Tünel arayüzünde TTL'yi kullanın"
8031 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
8032 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
8033 msgstr "Donanım MAC adreslerinin XOR'unu kullan (layer2)"
8035 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
8036 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
8037 msgstr "Donanım MAC adreslerinin ve IP adreslerinin XOR'unu kullan (layer2+3)"
8039 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
8041 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
8044 "Donanım MAC adreslerinin ve IP adreslerinin XOR'unu kullanın, "
8045 "skb_flow_dissect'e güven (encap2+3)"
8047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
8048 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
8049 msgstr "Harici kaplama olarak kullan (/overlay)"
8051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8052 msgid "Use as root filesystem (/)"
8053 msgstr "Kök dosya sistemi olarak kullan (/)"
8055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
8056 msgid "Use broadcast flag"
8057 msgstr "Yayın işaretini kullan"
8059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211
8060 msgid "Use builtin IPv6-management"
8061 msgstr "Yerleşik IPv6 yönetimini kullanın"
8063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
8064 msgid "Use custom DNS servers"
8065 msgstr "Özel DNS sunucularını kullan"
8067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
8068 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
8069 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:118
8070 msgid "Use default gateway"
8071 msgstr "Varsayılan ağ geçidini kullan"
8073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
8074 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
8075 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:123
8076 msgid "Use gateway metric"
8077 msgstr "Ağ geçidi metriğini kullan"
8079 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8080 msgid "Use legacy MAP"
8081 msgstr "Eski MAP kullan"
8083 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8085 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
8086 "instead of RFC7597"
8088 "RFC7597 yerine eski MAP arabirim tanımlayıcı formatını (draft-ietf-softwire-"
8091 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
8092 msgid "Use routing table"
8093 msgstr "Yönlendirme tablosunu kullan"
8095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
8096 msgid "Use system certificates"
8097 msgstr "Sistem sertifikalarını kullan"
8099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
8100 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
8101 msgstr "İç tünel için sistem sertifikalarını kullan"
8103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532
8105 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
8106 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
8107 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
8108 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
8109 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
8111 "Yeni bir kiralama girişi eklemek için <em>Ekle</em> Düğmesini kullanın. "
8112 "<em>MAC-Adresi</em> ana bilgisayarı tanımlar, <em>IPv4-Adresi</em> "
8113 "kullanılacak sabit adresi belirtir ve <em>Ana Makine Adı</em>, sembolik bir "
8114 "ad olarak atanır istekte bulunan ana bilgisayar. İsteğe bağlı <em>Kira "
8115 "süresi</em>, standart olmayan ana makineye özgü kiralama süresi ayarlamak "
8116 "için kullanılabilir, ör. 12h, 3d veya sonsuz."
8118 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
8119 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
8120 msgstr "Üst katman protokol bilgilerini kullanın (layer3+4)"
8122 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
8124 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
8126 "Üst katman protokol bilgilerini kullanın, skb_flow_dissect'e güvenin "
8129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
8130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
8132 msgstr "Kullanılmış"
8134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
8135 msgid "Used Key Slot"
8136 msgstr "Kullanılan Anahtar Yuvası"
8138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
8140 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
8141 "needed with normal WPA(2)-PSK."
8143 "İki farklı amaç için kullanılır: RADIUS NAS ID ve 802.11r R0KH-ID. Normal "
8144 "WPA (2) -PSK ile gerekli değildir."
8146 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
8148 msgstr "Kullanıcı grubu"
8150 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
8151 msgid "User certificate (PEM encoded)"
8152 msgstr "Kullanıcı sertifikası (PEM kodlu)"
8154 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
8155 msgid "User key (PEM encoded)"
8156 msgstr "Kullanıcı anahtarı (PEM kodlu)"
8158 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
8159 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
8160 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
8161 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
8163 msgstr "Kullanıcı adı"
8165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
8169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
8173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
8174 msgctxt "MACVLAN mode"
8175 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
8176 msgstr "VEPA (Sanal Ethernet Bağlantı Noktası Toplayıcı)"
8178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
8179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1365
8180 msgid "VLAN (802.1ad)"
8181 msgstr "VLAN (802.1ad)"
8183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
8184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1362
8185 msgid "VLAN (802.1q)"
8186 msgstr "VLAN (802.1q)"
8188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
8189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
8191 msgstr "VLAN Kimliği"
8193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
8195 msgstr "%q üzerindeki VLAN'lar"
8197 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
8201 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
8202 msgid "VPN Local address"
8203 msgstr "VPN Yerel adresi"
8205 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
8206 msgid "VPN Local port"
8207 msgstr "VPN Yerel bağlantı noktası"
8209 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
8210 msgid "VPN Protocol"
8211 msgstr "VPN Protokolü"
8213 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
8214 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
8215 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
8216 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
8218 msgstr "VPN Sunucusu"
8220 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
8221 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
8222 msgid "VPN Server port"
8223 msgstr "VPN Sunucusu bağlantı noktası"
8225 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
8226 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
8227 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
8228 msgstr "VPN Sunucusunun sertifikası SHA1 karması"
8230 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
8231 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
8232 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
8233 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (ve diğerleri) VPN)"
8235 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
8236 msgid "VXLAN (RFC7348)"
8237 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
8239 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
8240 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
8241 msgid "VXLAN network identifier"
8242 msgstr "VXLAN ağ tanımlayıcısı"
8244 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
8245 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
8246 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
8248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
8249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
8251 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
8252 "the \"ca-bundle\" package"
8254 "Yerleşik sistem CA paketini kullanarak sunucu sertifikasını doğrulayın,<br /"
8255 "> \"ca-bundle\" paketini gerektirir"
8257 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
8258 msgid "Validation for all slaves"
8259 msgstr "Tüm bağımlılar için doğrulama"
8261 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
8262 msgid "Validation only for active slave"
8263 msgstr "Yalnızca aktif bağımlı için doğrulama"
8265 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
8266 msgid "Validation only for backup slaves"
8267 msgstr "Yalnızca yedek bağımlılar için doğrulama"
8269 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
8270 msgid "Value must not be empty"
8271 msgstr "Değer boş olmamalıdır"
8273 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
8277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
8278 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
8279 msgstr "DHCP istendiğinde gönderilecek Satıcı Sınıfı"
8281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
8282 msgid "Verifying the uploaded image file."
8283 msgstr "Yüklenen görüntü dosyasını doğrulama."
8285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
8289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
8290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1377
8291 msgid "Virtual Ethernet"
8292 msgstr "Sanal Ethernet"
8294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
8295 msgid "Virtual dynamic interface"
8296 msgstr "Sanal dinamik arayüz"
8298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
8299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
8303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1290
8304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
8305 msgid "WEP Open System"
8306 msgstr "WEP Açık Sistem"
8308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
8309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
8310 msgid "WEP Shared Key"
8311 msgstr "WEP Paylaşılan Anahtar"
8313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2012
8314 msgid "WEP passphrase"
8315 msgstr "WEP parolası"
8317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2012
8322 msgid "WPA passphrase"
8323 msgstr "WPA parolası"
8325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1281
8327 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
8328 "and ad-hoc mode) to be installed."
8330 "WPA-Şifreleme, wpa_supplicant (istemci modu için) veya hostapd (AP ve ad-hoc "
8331 "modu için) kurulmasını gerektirir."
8333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8337 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
8338 msgid "Waiting for device..."
8339 msgstr "Aygıt bekleniyor..."
8341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
8342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
8346 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
8347 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
8349 "Uyarı: Yeniden başlatma esnasında kaybolacak kaydedilmemiş değişiklikler var!"
8351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
8355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007
8357 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
8358 "preference value are considered first when allocating subnets."
8360 "Ön ekleri birden çok aşağı akışa devrederken, alt ağları tahsis ederken ilk "
8361 "olarak daha yüksek tercih değerine sahip arabirimler dikkate alınır."
8363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
8365 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
8366 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
8369 "Bir PSK kullanırken, PMK otomatik olarak oluşturulabilir. "
8370 "Etkinleştirildiğinde, aşağıdaki R0 / R1 anahtarı seçenekleri uygulanmaz. R0 "
8371 "ve R1 anahtarı seçeneklerini kullanmak için bunu devre dışı bırakın."
8373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8375 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
8376 "802.11a/802.11g rates."
8378 "Wi-Fi Multimedya (WMM) Modu QoS'nin devre dışı bırakıldığı yerlerde, "
8379 "istemciler 802.11a / 802.11g hızlarıyla sınırlandırılabilir."
8381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
8383 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
8384 "may be significantly reduced."
8386 "ESSID'nin gizlendiği yerlerde, istemciler dolaşımda başarısız olabilir ve "
8387 "yayın süresi verimliliği önemli ölçüde azalabilir."
8389 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
8390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
8394 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
8395 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
8396 msgid "WireGuard VPN"
8397 msgstr "WireGuard VPN"
8399 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8401 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:124
8405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2988
8406 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8407 msgid "Wireless Adapter"
8408 msgstr "Kablosuz Adaptör"
8410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2967
8411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4274
8412 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8413 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8414 msgid "Wireless Network"
8415 msgstr "Kablosuz ağ"
8417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
8418 msgid "Wireless Overview"
8419 msgstr "Kablosuza Genel Bakış"
8421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
8422 msgid "Wireless Security"
8423 msgstr "Kablosuz Güvenliği"
8425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
8426 msgid "Wireless configuration migration"
8427 msgstr "Kablosuz yapılandırma geçişi"
8429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8432 msgid "Wireless is disabled"
8433 msgstr "Kablosuz devre dışı"
8435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8438 msgid "Wireless is not associated"
8439 msgstr "Kablosuz ilişkili değil"
8441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8442 msgid "Wireless network is disabled"
8443 msgstr "Kablosuz ağ devre dışı bırakıldı"
8445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8446 msgid "Wireless network is enabled"
8447 msgstr "Kablosuz ağ etkinleştirildi"
8449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
8450 msgid "Write received DNS requests to syslog"
8451 msgstr "Alınan DNS isteklerini syslog'a yazın"
8453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
8454 msgid "Write system log to file"
8455 msgstr "Sistem günlüğünü dosyaya yaz"
8457 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
8458 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8459 msgstr "XOR politikası (balance-xor, 2)"
8461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3712
8462 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
8463 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
8467 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
8468 msgid "Yes (none, 0)"
8469 msgstr "Evet (none, 0)"
8471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
8473 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
8474 "Do you really want to shut down the interface?"
8476 "Şu anda cihaza \"%h\" arayüzü üzerinden bağlı görünüyorsunuz. Arayüzü "
8477 "gerçekten kapatmak istiyor musunuz?"
8479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
8481 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
8482 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
8483 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
8485 "Yüklü başlatma komut dosyalarını buradan etkinleştirebilir veya devre dışı "
8486 "bırakabilirsiniz. Değişiklikler, cihaz yeniden başlatıldıktan sonra "
8487 "uygulanacak. <br /> <strong>Uyarı: \"network\" gibi temel başlatma komut "
8488 "dosyalarını devre dışı bırakırsanız, cihazınız erişilemez hale gelebilir!</"
8491 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
8492 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
8493 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
8495 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
8497 "Tarayıcınızda JavaScript'i etkinleştirmelisiniz, aksi takdirde LuCI düzgün "
8500 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
8502 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
8504 msgstr "Seçili bağımlı arabirimlerde bulunan birincil arabirimi seçmelisiniz!"
8506 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
8508 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
8509 msgstr "ARP izleme seçilirse en az bir ARP IP hedefi seçmelisiniz!"
8511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
8512 msgid "ZRam Compression Algorithm"
8513 msgstr "ZRam Sıkıştırma Algoritması"
8515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
8516 msgid "ZRam Settings"
8517 msgstr "ZRam Ayarları"
8519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
8521 msgstr "ZRam Boyutu"
8523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
8527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463
8528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471
8529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
8530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
8531 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
8532 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
8533 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
8534 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
8538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
8539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:90
8543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
8547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
8551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
8552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:402
8553 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
8554 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
8555 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
8559 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
8563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
8564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
8566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
8567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
8569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
8570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
8571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
8574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
8575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:272
8577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
8578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
8579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
8580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
8582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
8583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
8584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
8585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
8586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
8587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
8588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
8589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
8590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
8591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
8592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
8593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
8594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
8595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
8599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
8601 msgstr "devre dışı bırak"
8603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
8604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
8605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:869
8606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
8607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
8608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
8609 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
8613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
8614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
8615 msgid "driver default"
8616 msgstr "sürücü varsayılanı"
8618 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
8619 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
8620 msgstr "örn: --proxy 10.10.10.10"
8622 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
8626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:659
8627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
8628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
8629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:140
8631 msgstr "süresi doldu"
8633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272
8635 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
8636 "abbr>-leases will be stored"
8638 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> verilen "
8639 "dosyaya saklanacaktır"
8641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
8645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
8646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
8647 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
8651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8654 msgstr "Tam dubleks"
8656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8659 msgstr "Yarı dubleks"
8661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:573
8662 msgid "hexadecimal encoded value"
8663 msgstr "onaltılık kodlanmış değer"
8665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
8666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
8670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
8671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
8672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
8676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8677 msgid "if target is a network"
8678 msgstr "hedef bir ağ ise"
8680 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
8682 msgstr "göz ardı et"
8684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
8686 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:399
8691 msgid "key between 8 and 63 characters"
8692 msgstr "8 ile 63 karakter arasında anahtar"
8694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
8695 msgid "key with either 5 or 13 characters"
8696 msgstr "5 veya 13 karakterli anahtar"
8698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:279
8699 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
8700 msgstr "yerel <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> dosyası"
8702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
8703 msgid "managed config (M)"
8704 msgstr "yönetilen yapılandırma (M)"
8706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
8707 msgid "medium security"
8708 msgstr "orta güvenlik"
8710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
8714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
8715 msgid "mobile home agent (H)"
8716 msgstr "mobil ev aracısı (H)"
8718 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
8719 msgid "netif_carrier_ok()"
8720 msgstr "netif_carrier_ok()"
8722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
8727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
8729 msgstr "bağlantı yok"
8731 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228
8732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
8733 msgid "non-empty value"
8734 msgstr "boş olmayan değer"
8736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3042
8737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
8741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
8742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
8743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
8745 msgstr "mevcut değil"
8747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
8748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
8749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
8750 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
8754 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
8758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
8759 msgid "on available prefix"
8760 msgstr "mevcut önek üzerinde"
8762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
8763 msgid "open network"
8766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
8767 msgid "other config (O)"
8768 msgstr "diğer yapılandırma (O)"
8770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8771 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
8776 msgid "positive decimal value"
8777 msgstr "pozitif ondalık değer"
8779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
8780 msgid "positive integer value"
8781 msgstr "pozitif tamsayı değeri"
8783 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
8788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
8789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
8791 msgstr "anahtarlama modu"
8793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1537
8795 msgstr "yönlendirildi"
8797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
8802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
8803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
8805 msgstr "sunucu modu"
8807 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
8808 msgid "sstpc Log-level"
8809 msgstr "sstpc Günlük düzeyi"
8811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
8812 msgid "strong security"
8813 msgstr "güçlü güvenlik"
8815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
8817 msgstr "etiketlendi"
8819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
8820 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8821 msgstr "zaman birimleri (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:563
8824 msgid "unique value"
8825 msgstr "eşsiz değer"
8827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
8828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
8829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
8833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:430
8834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:657
8835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
8836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
8837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3407
8842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
8843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
8844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
8845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
8846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:429
8847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:466
8848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:562
8849 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
8850 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
8852 msgstr "belirtilmemiş"
8854 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
8855 msgid "unspecified -or- create:"
8856 msgstr "tanımsız -veya- oluşturun:"
8858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
8862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
8864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
8865 msgid "valid IP address"
8866 msgstr "geçerli IP adresi"
8868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8869 msgid "valid IP address or prefix"
8870 msgstr "geçerli IP adresi veya önek"
8872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
8873 msgid "valid IPv4 CIDR"
8874 msgstr "geçerli IPv4 CIDR"
8876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
8878 msgid "valid IPv4 address"
8879 msgstr "geçerli IPv4 adresi"
8881 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8882 msgid "valid IPv4 address or network"
8883 msgstr "geçerli IPv4 adresi veya ağ"
8885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
8886 msgid "valid IPv4 address:port"
8887 msgstr "geçerli IPv4 adresi:bağlantı noktası"
8889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:317
8890 msgid "valid IPv4 network"
8891 msgstr "geçerli IPv4 ağı"
8893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
8894 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
8895 msgstr "geçerli IPv4 veya IPv6 CIDR"
8897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
8898 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
8899 msgstr "geçerli IPv4 önek değeri (0-32)"
8901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:289
8902 msgid "valid IPv6 CIDR"
8903 msgstr "geçerli IPv6 CIDR"
8905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
8907 msgid "valid IPv6 address"
8908 msgstr "geçerli IPv6 adresi"
8910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8911 msgid "valid IPv6 address or prefix"
8912 msgstr "geçerli IPv6 adresi veya öneki"
8914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
8915 msgid "valid IPv6 host id"
8916 msgstr "geçerli IPv6 ana bilgisayar kimliği"
8918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:322
8919 msgid "valid IPv6 network"
8920 msgstr "geçerli IPv6 ağı"
8922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
8923 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
8924 msgstr "geçerli IPv6 önek değeri (0-128)"
8926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:344
8927 msgid "valid MAC address"
8928 msgstr "geçerli MAC adresi"
8930 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
8931 msgid "valid UCI identifier"
8932 msgstr "geçerli UCI tanımlayıcı"
8934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:366
8935 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
8936 msgstr "geçerli UCI tanımlayıcısı, ana bilgisayar adı veya IP adresi"
8938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:387
8939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
8940 msgid "valid address:port"
8941 msgstr "geçerli adres:bağlantı noktası"
8943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
8944 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:541
8945 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
8946 msgstr "geçerli tarih (YYYY-AA-GG)"
8948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
8949 msgid "valid decimal value"
8950 msgstr "geçerli ondalık değer"
8952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:409
8953 msgid "valid hexadecimal WEP key"
8954 msgstr "geçerli onaltılık WEP anahtarı"
8956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:397
8957 msgid "valid hexadecimal WPA key"
8958 msgstr "geçerli onaltılık WPA anahtarı"
8960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
8961 msgid "valid host:port"
8962 msgstr "geçerli ana bilgisayar:bağlantı noktası"
8964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:359
8965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:361
8966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:126
8967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
8968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:160
8969 msgid "valid hostname"
8970 msgstr "geçerli ana bilgisayar adı"
8972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
8973 msgid "valid hostname or IP address"
8974 msgstr "geçerli ana bilgisayar adı veya IP adresi"
8976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
8977 msgid "valid integer value"
8978 msgstr "geçerli tamsayı değeri"
8980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:344
8981 msgid "valid multicast MAC address"
8982 msgstr "geçerli çok noktaya yayın MAC adresi"
8984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:312
8985 msgid "valid network in address/netmask notation"
8986 msgstr "adres/ağ maskesi gösteriminde geçerli ağ"
8988 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:512
8989 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8990 msgstr "geçerli telefon rakamı (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" veya \".\")"
8992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
8993 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
8994 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
8995 msgstr "geçerli bağlantı noktası veya bağlantı noktası aralığı (port1-port2)"
8997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
8998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
8999 msgid "valid port value"
9000 msgstr "geçerli bağlantı noktası değeri"
9002 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:517
9003 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
9004 msgstr "geçerli zaman (SA:DA:SN)"
9006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
9007 msgid "value between %d and %d characters"
9008 msgstr "%d ile %d karakter arasındaki değer"
9010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
9011 msgid "value between %f and %f"
9012 msgstr "%f ile %f arasındaki değer"
9014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
9015 msgid "value greater or equal to %f"
9016 msgstr "%f den büyük veya eşit değer"
9018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:428
9019 msgid "value smaller or equal to %f"
9020 msgstr "%f den küçük veya eşit değer"
9022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
9023 msgid "value with %d characters"
9024 msgstr "%d karakterli değer"
9026 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
9027 msgid "value with at least %d characters"
9028 msgstr "en az %d karakter içeren değer"
9030 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:449
9031 msgid "value with at most %d characters"
9032 msgstr "en fazla %d karakter içeren değer"
9034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
9035 msgid "weak security"
9036 msgstr "zayıf güvenlik"
9038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9042 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
9047 #~ "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the "
9048 #~ "image format check fails. Use only if you are sure that the firmware is "
9049 #~ "correct and meant for your device!"
9051 #~ "Yükseltmeye zorla: İmaj formatı denetimi başarısız olsa bile imajı cihaza "
9052 #~ "yazmak için 'Yükseltmeye zorla'yı seçin. Yalnızca sistem yazılımının "
9053 #~ "doğru olduğundan ve aygıtınız için tasarlandığından eminseniz kullanın!"
9055 #~ msgid "Grant access to the system route status"
9056 #~ msgstr "Sistem yönlendirme durumuna erişim izni verin"
9058 #~ msgid "Host entries"
9059 #~ msgstr "Ana bilgisayar girişleri"
9062 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
9063 #~ "file was empty before editing."
9065 #~ "<br/>Not: Düzenlemeden önce crontab dosyası boşsa cron hizmetini manuel "
9066 #~ "olarak yeniden başlatmanız gerekir."
9069 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
9070 #~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
9071 #~ "<code>00..FF</code> (optional)."
9073 #~ "Bir TOS (Hizmet Türü) belirtin. <code> devralabilir </code> (dış başlık, "
9074 #~ "iç başlığın değerini devralır) veya onaltılık bir <code> 00..FF </code> "
9075 #~ "değeri (isteğe bağlı) olabilir."
9078 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
9079 #~ "Router advertises itself as the default IPv6 gateway via <abbr title="
9080 #~ "\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages (to "
9081 #~ "<code>ff02::1</code>) and provides <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</"
9082 #~ "abbr> to downstream devices.</li> <li><strong>relay mode</strong>: Router "
9083 #~ "relays <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
9084 #~ "from upstream, and extends upstream (e.g. WAN) interface config and "
9085 #~ "prefix to downstream (e.g. LAN) interfaces.</li> <li><strong>hybrid mode</"
9086 #~ "strong>: Router does both server+relay; extends upstream config and "
9087 #~ "prefix downstream, and uses <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> "
9088 #~ "locally.</li></ul>"
9090 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li> <strong> sunucu modu </strong>: "
9091 #~ "Yönlendirici, <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\"> "
9092 #~ "aracılığıyla kendisini varsayılan IPv6 ağ geçidi olarak tanıtır. RA </"
9093 #~ "abbr> mesajları (<code>ff02::1</code>'e) ve aşağı akış cihazlarına <abbr "
9094 #~ "title=\"Prefix Delegation\"> PD </abbr> sağlar. </li> <li> <strong> röle "
9095 #~ "modu </strong>: Yönlendirici, yukarı akıştan <abbr title=\"Router "
9096 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\"> RA </abbr> röleleri verir ve yukarı "
9097 #~ "akış (örneğin WAN) arabirim yapılandırmasını ve ön ekini aşağı akış (ör. "
9098 #~ "LAN) arabirimlerine genişletir. </li> <li> <strong> karma mod </strong>: "
9099 #~ "Yönlendirici hem sunucu + geçiş yapar; yukarı akış yapılandırmasını ve "
9100 #~ "önek aşağı akışını genişletir ve yerel olarak <abbr title=\"Prefix "
9101 #~ "Delegation\"> PD </abbr> kullanır.</li></ul>"
9104 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
9105 #~ "Router assigns IPs and delegates prefixes (<abbr title=\"Prefix Delegation"
9106 #~ "\">PD</abbr>) to downstream interfaces.</li> <li><strong>relay mode</"
9107 #~ "strong>: Router relays WAN interface config downstream. Helps support "
9108 #~ "upstream links that lack <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr>.</"
9109 #~ "li> <li><strong>hybrid mode</strong>: Router does combination of server"
9110 #~ "+relay.</li></ul>"
9112 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li> <strong> sunucu modu </strong>: "
9113 #~ "Yönlendirici, IP'leri atar ve önekleri delege eder (<abbr title=\"Prefix "
9114 #~ "Delegation\"> PD </abbr>) aşağı akış arabirimlerine. </li> <li> <strong> "
9115 #~ "röle modu </strong>: Yönlendirici röleleri, aşağı akış WAN arabirimi "
9116 #~ "yapılandırması. <abbr title=\"Prefix Delegation\"> PD </abbr> içermeyen "
9117 #~ "yukarı akış bağlantılarını desteklemeye yardımcı olur. </li> <li> "
9118 #~ "<strong> karma mod </strong>: Yönlendirici, sunucu + röle kombinasyonunu "
9119 #~ "yapar. </li> </ul>"
9121 #~ msgid "Always, even if no public prefix is available."
9122 #~ msgstr "Herkese açık bir ön ek olmasa bile her zaman."
9124 #~ msgid "Announce as default router"
9125 #~ msgstr "Varsayılan yönlendirici olarak duyur"
9127 #~ msgid "Announced DNS servers"
9128 #~ msgstr "İlan edilen DNS sunucuları"
9130 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
9131 #~ msgstr "DHCPv6 Modu"
9133 #~ msgid "Default is on."
9134 #~ msgstr "Varsayılan açık."
9137 #~ "Default is stateless + stateful<br /> <ul style=\"list-style-type:none;"
9138 #~ "\"> <li><strong>stateless</strong>: Router advertises prefixes, host uses "
9139 #~ "<abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> to self assign "
9140 #~ "its own address. No DHCPv6.</li> <li><strong>stateless + stateful</"
9141 #~ "strong>: SLAAC. In addition, router assigns an IPv6 address to a host via "
9142 #~ "DHCPv6.</li> <li><strong>stateful-only</strong>: No SLAAC. Router assigns "
9143 #~ "an IPv6 address to a host via DHCPv6.</li></ul>"
9145 #~ "Varsayılan durum bilgisiz + durum bilgilidir<br /> <ul style=\"list-style-"
9146 #~ "type:none;\"> <li><strong>durum bilgisiz</strong>: Yönlendirici öneklerin "
9147 #~ "duyurusunu yapar, ana bilgisayar <abbr title=\"Stateless Address Auto "
9148 #~ "Config\">SLAAC</abbr>. DHCPv6 yok. </li> <li> <strong> durum bilgisiz + "
9149 #~ "durum bilgili </strong>: SLAAC. Ayrıca yönlendirici, DHCPv6 aracılığıyla "
9150 #~ "bir ana bilgisayara bir IPv6 adresi atar. </li> <li> <strong>yalnızca "
9151 #~ "durum bilgisi olan</strong>: SLAAC yok. Yönlendirici, DHCPv6 aracılığıyla "
9152 #~ "bir ana bilgisayara IPv6 adresi atar. </li> </ul>"
9154 #~ msgid "Learn routes from NDP"
9155 #~ msgstr "NDP'den rotaları öğren"
9158 #~ "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
9159 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds "
9160 #~ "(<code>600</code>)."
9162 #~ "İstenmeyen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
9163 #~ "abbr> arasında izin verilen maksimum süre. Varsayılan 600 saniyedir "
9164 #~ "(<code>600</code>)."
9167 #~ "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
9168 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds "
9169 #~ "(<code>200</code>)."
9171 #~ "İstenmeyen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
9172 #~ "abbr> arasında izin verilen minimum süre. Varsayılan 200 saniyedir "
9173 #~ "(<code>200</code>)."
9175 #~ msgid "Override MAC address"
9176 #~ msgstr "MAC adresini geçersiz kıl"
9179 #~ "Reverts to disabled internally if there are no interfaces with boolean "
9180 #~ "<code>ndproxy_slave</code> set to 1. Think of <abbr title=\"Neighbour "
9181 #~ "Discovery Protocol\">NDP</abbr> Proxy as Proxy ARP for IPv6: unify hosts "
9182 #~ "on different physical hardware segments into the same IP subnet. Consists "
9183 #~ "of <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
9184 #~ "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages. <abbr "
9185 #~ "title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy listens for <abbr "
9186 #~ "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> on an interface "
9187 #~ "marked with boolean <code>master</code> as 1 (i.e. upstream), then "
9188 #~ "queries the slave/internal interfaces for that target IP before finally "
9189 #~ "sending an <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> "
9190 #~ "message. <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> is "
9191 #~ "effectively ARP for IPv6. <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type "
9192 #~ "135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</"
9193 #~ "abbr> detect reachability and duplicate addresses on a link, themselves "
9194 #~ "also a prerequisite for SLAAC autoconfig.<br /> <ul style=\"list-style-"
9195 #~ "type:none;\"> <li><strong>disabled</strong>: No <abbr title=\"Neighbour "
9196 #~ "Discovery Protocol\">NDP</abbr> messages are proxied through to "
9197 #~ "<code>ndproxy_slave</code> true interfaces.</li> <li><strong>relay mode</"
9198 #~ "strong>: Proxies <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
9199 #~ "messages from <code>master</code> to <code>ndproxy_slave</code> true "
9200 #~ "interfaces. Helps to support provider links without <abbr title=\"Prefix "
9201 #~ "Delegation\">PD</abbr>, and to firewall proxied hosts.</li> "
9202 #~ "<li><strong>hybrid mode</strong>: Relay mode is disabled unless the "
9203 #~ "interface boolean <code>master</code> is 1.</li></ul>"
9205 #~ "<code>ndproxy_slave</code> boole değeri 1 olarak ayarlanmış arayüz yoksa "
9206 #~ "dahili olarak devre dışı bırakılır. <abbr title=\"Neighbour Discovery "
9207 #~ "Protocol\">NDP </abbr> Proxy'yi IPv6 için Proxy ARP olarak düşünün: aynı "
9208 #~ "IP alt ağına farklı fiziksel donanım segmentleri. <abbr title=\"Neighbour "
9209 #~ "Solicitation, Type 135\">NS </abbr> ve <abbr title=\"Neighbour "
9210 #~ "Advertisement, Type 136\">NA </abbr> mesajlarından oluşur. <abbr title="
9211 #~ "\"Neighbour Discovery Protocol\"> NDP </abbr>-Proxy, boole<code>master</"
9212 #~ "code> ile işaretlenmiş bir arayüzde <abbr title=\"Neighbour Solicitation, "
9213 #~ "Type 135\"> NS </abbr> için dinler 1 olarak (yani yukarı akış), daha "
9214 #~ "sonra sonunda bir <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\"> NA </"
9215 #~ "abbr> mesajı göndermeden önce bu hedef IP için ikincil / dahili "
9216 #~ "arayüzleri sorgular. <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\"> NDP </"
9217 #~ "abbr>, IPv6 için etkili bir ARP'dir. <abbr title=\"Neighbour "
9218 #~ "Solicitation, Type 135\"> NS </abbr> ve <abbr title=\"Neighbour "
9219 #~ "Advertisement, Type 136\"> NA </abbr> ulaşılabilirliği ve bir "
9220 #~ "bağlantıdaki yinelenen adresleri algılar, kendileri de SLAAC için bir "
9221 #~ "önkoşuldur autoconfig. <br /> <ul style=\"list-style-type:none;\"> <li> "
9222 #~ "<strong>devre dışı</strong>: <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol"
9223 #~ "\"> NDP </abbr> mesajı yok <code>ndproxy_slave</code> gerçek arayüzler "
9224 #~ "aracılığıyla proxy yapılır. </li> <li> <strong> aktarma modu </strong>: "
9225 #~ "Proxy'ler <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\"> NDP </abbr> "
9226 #~ "mesajları <code> master</code> ile <code> ndproxy_slave </code> gerçek "
9227 #~ "arayüzleri. <abbr title=\"Prefix Delegation\"> PD </abbr> olmadan "
9228 #~ "sağlayıcı bağlantılarını ve güvenlik duvarı proxy'si olan ana "
9229 #~ "bilgisayarları desteklemeye yardımcı olur. </li> <li> <strong> karma mod "
9230 #~ "</strong>: arayüz boole <code>master</code> 1'dir. </li></ul>"
9233 #~ "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 "
9234 #~ "Type 134\">RA</abbr> messages. Default is 1800 seconds (<code>1800</"
9235 #~ "code>). Max 9000 seconds."
9237 #~ "Yönlendirici Ömrü <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
9238 #~ "134\">RA</abbr> mesajlarında yayınlandı. Varsayılan 1800 saniyedir "
9239 #~ "(<code> 1800 </code>). Maks. 9000 saniye."
9241 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
9242 #~ msgstr "Bu arayüzü dhcpv6 rölesi için birincil olarak ayarlayın."
9244 #~ msgid "Static NDP-Proxy prefixes"
9245 #~ msgstr "Statik NDP-Proxy önekleri"
9248 #~ "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published "
9249 #~ "in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
9250 #~ "messages. Default is 0 (<code>0</code>). Min 1280."
9252 #~ "<abbr title=\"Maximum Transmission Unit\"> MTU </abbr> <abbr title="
9253 #~ "\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\"> RA </abbr> mesajlarında "
9254 #~ "yayınlanacaktır. Varsayılan 0'dır (<code> 0 </code>). En az 1280."
9257 #~ "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement"
9258 #~ "\">RA</abbr> messages.<br />Default is 0 (<code>0</code>), meaning "
9259 #~ "unspecified. Max 255."
9261 #~ "<abbr title=\"Router Advertisement\"> RA </abbr> mesajlarında "
9262 #~ "yayınlanacak maksimum atlama sayısı.<br /> Varsayılan 0'dır (<code> 0 </"
9263 #~ "code>), yani belirtilmemiş. Maksimum 255."
9265 #~ msgid "stateful-only"
9266 #~ msgstr "yalnızca durum bilgili"
9268 #~ msgid "stateless"
9269 #~ msgstr "durumsuz"
9271 #~ msgid "stateless + stateful"
9272 #~ msgstr "durumsuz + durum bilgili"
9274 #~ msgid "Bridge interfaces"
9275 #~ msgstr "Köprü arabirimleri"
9277 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
9278 #~ msgstr "Belirtilen arayüz(ler) üzerinde bir köprü oluştur"
9280 #~ msgid "Always announce default router"
9281 #~ msgstr "Her zaman varsayılan yönlendiriciyi duyur"
9283 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
9285 #~ "Genel önek mevcut olmasa bile varsayılan yönlendirici olarak duyurun."
9287 #~ msgid "Default gateway"
9288 #~ msgstr "Default ağ geçidi"
9293 #~ msgid "Define a name for this network."
9294 #~ msgstr "Bu ağ için bir ad tanımlayın."
9297 #~ msgstr "Yükleniyor"
9299 #~ msgid "Assign interfaces..."
9300 #~ msgstr "Arabirim ata..."
9311 #~ msgid "Device is rebooting..."
9312 #~ msgstr "Cihaz yeniden başlatılıyor..."
9314 #~ msgid "(%s available)"
9315 #~ msgstr "(%s uygun)"
9317 #~ msgid "-- match by device --"
9318 #~ msgstr "-- cihaza göre eşleştir --"
9320 #~ msgid "Flash Firmware"
9321 #~ msgstr "Firmware Güncelle"
9330 #~ msgstr "bindirilmiş"
9332 #~ msgid "Disabled (default)"
9333 #~ msgstr "Devre dışı (varsayılan)"
9335 #~ msgid "Antenna 1"
9336 #~ msgstr "1. Anten"
9338 #~ msgid "Antenna 2"
9339 #~ msgstr "2. Anten"
9341 #~ msgid "Antenna Configuration"
9342 #~ msgstr "Anten Yapılandırması"
9344 #~ msgid "Back to overview"
9345 #~ msgstr "Genel Bakışa dön"
9347 #~ msgid "Back to scan results"
9348 #~ msgstr "Tarama sonuçlarına dön"
9353 #~ msgid "Connection Limit"
9354 #~ msgstr "Bağlantı limiti"
9356 #~ msgid "Create Interface"
9357 #~ msgstr "Arabirim Oluştur"
9359 #~ msgid "Uploaded File"
9360 #~ msgstr "Yüklenen Dosya"
9369 #~ msgstr "Ağ Maskesi"
9377 #~ msgid "Available packages"
9378 #~ msgstr "Kullanılabilir Paketler"
9380 #~ msgid "Displaying only packages containing"
9381 #~ msgstr "Yalnızca içeren paketler görüntüleniyor"
9383 #~ msgid "Free space"
9384 #~ msgstr "Boş alan"
9386 #~ msgid "Size (.ipk)"
9387 #~ msgstr "Boyut (.ipk)"
9393 #~ msgstr "Versiyon"
9395 #~ msgid "Disable DNS setup"
9396 #~ msgstr "DNS kurulumunu devre dışı"
9398 #~ msgid "Activate this network"
9399 #~ msgstr "Bu ağı etkinleştir"
9402 #~ msgstr "Sıralama"
9410 #~ msgid "Applying changes"
9411 #~ msgstr "Değişiklikleri uygula"
9416 #~ msgid "AR Support"
9417 #~ msgstr "AR Desteği"
9419 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
9420 #~ msgstr "Atheros 802.11%s Kablosuz Denetleyicisi"
9422 #~ msgid "Background Scan"
9423 #~ msgstr "Arka Planda Tarama"