3 "Project-Id-Version: \n"
4 "POT-Creation-Date: \n"
5 "PO-Revision-Date: 2021-11-03 16:34+0000\n"
6 "Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n"
7 "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/tr/>"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
14 "X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
16 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
20 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
24 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3726
25 msgid "%d invalid field(s)"
26 msgstr "%d geçersiz alan(lar)"
28 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
29 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
30 msgstr "%s birçok VLAN'da etiketsiz!"
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
37 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
38 msgstr "(%d dakika çerçevesi, %d saniye aralığı)"
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
44 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
45 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
49 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
50 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
52 msgid "(no interfaces attached)"
53 msgstr "(arayüz eklenmedi)"
55 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
56 msgid "-- Additional Field --"
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3581
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3949
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
65 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
66 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
67 msgid "-- Please choose --"
68 msgstr "-- Lütfen seçin --"
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2010
73 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
77 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
78 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
79 msgid "-- match by label --"
80 msgstr "-- etikete göre eşleştir --"
82 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
84 msgid "-- match by uuid --"
85 msgstr "-- uuid'e göre eşleştir --"
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
90 msgid "-- please select --"
91 msgstr "-- lütfen seçin --"
93 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
94 msgctxt "sstp log level value"
98 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
99 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
100 msgstr "0 = RSSI eşiği kullanma 1 = sürücü varsayılanını değiştirme"
102 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
103 msgctxt "sstp log level value"
107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
108 msgid "1 Minute Load:"
109 msgstr "1 Dakikalık Yük:"
111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
112 msgid "15 Minute Load:"
113 msgstr "15 Dakikalık Yük:"
115 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
116 msgctxt "sstp log level value"
120 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
121 msgctxt "sstp log level value"
125 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
126 msgctxt "sstp log level value"
130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
131 msgid "4-character hexadecimal ID"
132 msgstr "4 karakterli onaltılık kimlik"
134 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
135 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
136 msgid "464XLAT (CLAT)"
137 msgstr "464XLAT (CLAT)"
139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
140 msgid "5 Minute Load:"
141 msgstr "5 Dakikalık Yük:"
143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
144 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
145 msgstr "6-oktet tanımlayıcı heksadesimal değer olarak - iki nokta üst üste yok"
147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
148 msgid "802.11r Fast Transition"
149 msgstr "802.11r Hızlı Geçiş"
151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
152 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
153 msgstr "802.11w Bağlantı SA Sorgu maksimum zaman aşımı"
155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
156 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
157 msgstr "802.11w Bağlantı SA Sorgusu yeniden deneme zaman aşımı"
159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
160 msgid "802.11w Management Frame Protection"
161 msgstr "802.11w Yönetim Çerçevesi Koruması"
163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
164 msgid "802.11w maximum timeout"
165 msgstr "802.11w maksimum zaman aşımı"
167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
168 msgid "802.11w retry timeout"
169 msgstr "802.11w yeniden deneme zaman aşımı"
171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
172 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
173 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
176 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
177 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
180 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
181 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Ağ maskesi"
183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
184 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
185 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Yapılandırma"
187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
188 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
189 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Adı"
191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
192 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
193 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy'si"
195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
196 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
197 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Bayrakları"
199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
200 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
201 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Atlama Sınırı"
203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
204 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
205 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Ömrü"
207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
208 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
209 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
212 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
213 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Servisi"
215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
216 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
217 msgstr "\"%s\" cihazı için bir yapılandırma zaten var"
219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
220 msgid "A directory with the same name already exists."
221 msgstr "Aynı isim ile bir dizin zaten bulunuyor."
223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2671
224 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
226 "Kimlik doğrulama oturumu sona erdiğinden dolayı yeni bir oturum açma gerekli."
228 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:170
230 "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
233 "Rastgele, anında oluşturulan \"PrivateKey\" adlı anahtar yönlendiriciye "
236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
237 msgid "A43C + J43 + A43"
238 msgstr "A43C + J43 + A43"
240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
241 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
242 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472
252 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
253 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
254 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
255 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
259 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
263 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
264 msgid "ARP IP Targets"
265 msgstr "ARP IP Hedefleri"
267 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
271 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
272 msgid "ARP Validation"
273 msgstr "ARP Doğrulaması"
275 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
276 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
277 msgstr "ARP modu bağımlı çalışıyormuş gibi kabul edecek"
279 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
280 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
281 msgstr "Seçilen poliçede ARP izlemesi desteklenmiyor!"
283 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
284 msgid "ARP retry threshold"
285 msgstr "ARP yenileme aralığı"
287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
288 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
289 msgstr "ATM (Eşzamansız Aktarım Modu)"
291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
293 msgstr "ATM Köprüleri"
295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1544
296 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
297 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
298 msgstr "ATM Sanal Kanal Tanımlayıcı (VCI)"
300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1545
301 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
302 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
303 msgstr "ATM Sanal Yol Tanımlayıcı (VPI)"
305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
307 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
308 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
309 "to dial into the provider network."
311 "ATM köprüleri, AAL5 bağlantılarında kapsüllenmiş ethernet'i, sağlayıcı ağına "
312 "bağlanmak için DHCP veya PPP ile birlikte kullanılabilen sanal Linux ağ "
313 "arayüzleri olarak gösterir."
315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551
316 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
317 msgid "ATM device number"
318 msgstr "ATM cihaz numarası"
320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
321 msgid "ATU-C System Vendor ID"
322 msgstr "ATU-C Sistem Satıcısı Kimliği"
324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:551
327 msgid "Absent Interface"
328 msgstr "Eksik Arayüz"
330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
331 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
333 "DNS hizmetini, DNS hizmeti verdiğimiz alt ağ arabirimleriyle sınırlayın."
335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
337 msgstr "Yerelden gelenleri kabul et"
339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
340 msgid "Accept packets with local source addresses"
341 msgstr "Yerel adreslerden gelen paketleri kabul et"
343 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
344 msgid "Access Concentrator"
345 msgstr "Erişim Çoğullayıcı"
347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
350 msgstr "Erişim Noktası"
352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
361 msgid "Active Connections"
362 msgstr "Etkin Bağlantılar"
364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:174
366 msgid "Active DHCP Leases"
367 msgstr "Aktif DHCP Kiraları"
369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:176
371 msgid "Active DHCPv6 Leases"
372 msgstr "Aktif DHCPv6 Kiraları"
374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
375 msgid "Active IPv4 Routes"
376 msgstr "Aktif <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Rotaları"
378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
379 msgid "Active IPv4 Rules"
380 msgstr "Aktif <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Kurallar"
382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
383 msgid "Active IPv6 Routes"
384 msgstr "Aktif <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Rotaları"
386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
387 msgid "Active IPv6 Rules"
388 msgstr "Aktif <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Kurallar"
390 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
391 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
392 msgstr "Etkin-Yedekleme politikası (active-backup, 1)"
394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3874
395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
396 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
400 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
401 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
402 msgstr "Uyarlanabilir yük dengelemesi (balance-alb, 6)"
404 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
405 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
406 msgstr "Uyarlanabilir iletim yükü dengeleme (balance-tlb, 5)"
408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2208
409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2211
410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2224
411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2232
412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3379
413 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
414 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
415 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
416 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
417 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
418 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
424 msgid "Add ATM Bridge"
425 msgstr "ATM Köprüsü Ekle"
427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
428 msgid "Add IPv4 address…"
429 msgstr "IPv4 adresi ekle…"
431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
432 msgid "Add IPv6 address…"
433 msgstr "IPv6 adresi ekle…"
435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
436 msgid "Add LED action"
437 msgstr "LED eylemi ekle"
439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1292
444 msgid "Add device configuration"
445 msgstr "Cihaz yapılandırması ekle"
447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1232
448 msgid "Add device configuration…"
449 msgstr "Cihaz yapılandırması ekle…"
451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
459 msgstr "Anahtar ekle"
461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
462 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
463 msgstr "Host dosyalarından sunulan adlara yerel etki alanı son eki ekle."
465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1119
467 msgid "Add new interface..."
468 msgstr "Yeni arabirim ekle..."
470 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:326
475 msgid "Add to Blacklist"
476 msgstr "Kara Listeye Ekle"
478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:326
479 msgid "Add to Whitelist"
480 msgstr "Beyaz Listeye Ekle"
482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
483 msgid "Additional hosts files"
484 msgstr "Ek Hosts dosyaları"
486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
487 msgid "Additional servers file"
488 msgstr "Ek sunucular dosyası"
490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
503 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
504 msgid "Address to access local relay bridge"
505 msgstr "Yerel aktarma köprüsüne erişim adresi"
507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
511 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
512 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
513 msgid "Administration"
516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
525 msgid "Advanced Settings"
526 msgstr "Gelişmiş Ayarlar"
528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
529 msgid "Advanced device options"
530 msgstr "Gelişmiş cihaz seçenekleri"
532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
534 msgstr "Yaşlanma süresi"
536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
537 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
538 msgstr "Toplam İletim Gücü (ACTATP)"
540 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
541 msgid "Aggregation Selection Logic"
542 msgstr "Toplama Seçim Mantığı"
544 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
545 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
546 msgstr "Toplayıcı: Tüm bağımlılar devrede veya hiç bağımlı yok (stable, 0)"
548 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
550 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
551 "state changes (count, 2)"
553 "Toplayıcı: En fazla sayıda bağlantı noktası + eklenen / kaldırılan bağımlı "
554 "birim veya durum değişiklikleri (sayı, 2) tarafından seçilir"
556 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
557 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
559 "Toplayıcı: Bağımlı eklendi / çıkarıldı veya durum değişiklikleri (bant "
562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
567 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
569 msgid "Alias Interface"
570 msgstr "Takma Ad Arayüzü"
572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
573 msgid "Alias of \"%s\""
574 msgstr "\"%s\" lakabı"
576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
578 msgstr "Tüm Sunucular"
580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
582 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
585 "Kullanılabilir en düşük adresten başlayarak IP adreslerini sırayla tahsis et."
587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
588 msgid "Allocate IPs sequentially"
589 msgstr "Sırayla IP tahsis et"
591 # "Secure Shell" için ne kullanılabilinir bir fikrim yok.
592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
593 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
595 "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> parola kimlik doğrulamasına izin ver"
597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
598 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
600 "Düşük ACK durumuna göre AP modunun STA'ların bağlantısını kesmesine izin ver"
602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
603 msgid "Allow all except listed"
604 msgstr "Listelenenlerin haricindekilere izin ver"
606 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
607 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
608 msgstr "Eski uygulamalar için tam UCI erişimine izin ver"
610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
611 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
612 msgstr "Eski 802.11b hızlarına izin ver"
614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
615 msgid "Allow listed only"
616 msgstr "Yanlızca listelenenlere izin ver"
618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
619 msgid "Allow localhost"
620 msgstr "Yerel ağa izin ver"
622 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
623 msgid "Allow rebooting the device"
624 msgstr "Cihazın yeniden başlamasına izin ver"
626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
627 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
629 "Uzak ana makinelerin yerel yönlendirilen SSH bağlantı noktalarına "
630 "bağlanmasına izin ver"
632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
633 msgid "Allow root logins with password"
634 msgstr "Parola ile root girişlerine izin ver"
636 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
637 msgid "Allow system feature probing"
638 msgstr "Sistemin özellik araştırmasına izin ver"
640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
641 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
642 msgstr "<em>root</em> kullanıcısının parolayla oturum açmasına izin ver"
644 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:243
646 msgstr "İzin verilen IP adresleri"
648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
653 msgid "Always off (kernel: none)"
654 msgstr "Her zaman kapalı (çekirdek: yok)"
656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
657 msgid "Always on (kernel: default-on)"
658 msgstr "Her zaman açık (çekirdek: varsayılan-açık)"
660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
661 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
663 "Her zaman DHCP Seçeneklerini gönderin. Bazen gerekebilir, örn. PXELinux."
665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
667 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
668 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
670 "İkincil kanal çakışsa bile her zaman 40MHz kanalları kullanın. Bu seçeneğin "
671 "kullanılması IEEE 802.11n-2009 ile uyumlu değildir!"
673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
674 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
675 msgstr "Gönderilecek Yinelenen Adres Algılama problarının miktarı"
677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
678 msgid "An error occurred while saving the form:"
679 msgstr "Formu kaydederken bir hata oluştu:"
681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
682 msgid "An optional, short description for this device"
683 msgstr "Bu cihaz için isteğe bağlı, kısa bir açıklama"
685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
686 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
691 msgid "Annex A + L + M (all)"
692 msgstr "Annex A + L + M (hepsi)"
694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
695 msgid "Annex A G.992.1"
696 msgstr "Annex A G.992.1"
698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474
699 msgid "Annex A G.992.2"
700 msgstr "Annex A G.992.2"
702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475
703 msgid "Annex A G.992.3"
704 msgstr "Annex A G.992.3"
706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
707 msgid "Annex A G.992.5"
708 msgstr "Annex A G.992.5"
710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
711 msgid "Annex B (all)"
712 msgstr "Annex B (hepsi)"
714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
715 msgid "Annex B G.992.1"
716 msgstr "Annex B G.992.1"
718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1470
719 msgid "Annex B G.992.3"
720 msgstr "Annex B G.992.3"
722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471
723 msgid "Annex B G.992.5"
724 msgstr "Annex B G.992.5"
726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467
727 msgid "Annex J (all)"
728 msgstr "Annex J (hepsi)"
730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
731 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
732 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1468
735 msgid "Annex M (all)"
736 msgstr "Annex M (hepsi)"
738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
739 msgid "Annex M G.992.3"
740 msgstr "Annex M G.992.3"
742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479
743 msgid "Annex M G.992.5"
744 msgstr "Annex M G.992.5"
746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
747 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
748 msgstr "Bu cihazı IPv6 DNS sunucusu olarak duyur."
750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
752 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
755 "Yerel bir IPv6 varsayılan yolu varsa, bu aygıtı varsayılan yönlendirici "
758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
760 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
761 "regardless of local default route availability."
763 "Yerel varsayılan rota kullanılabilirliğinden bağımsız olarak, genel bir IPv6 "
764 "öneki varsa bu cihazı varsayılan yönlendirici olarak duyur."
766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
768 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
769 "default route is present."
771 "Bir önek veya varsayılan yol olup olmadığına bakılmaksızın bu cihazı "
772 "varsayılan yönlendirici olarak duyur."
774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
775 msgid "Announced DNS domains"
776 msgstr "İlan edilen DNS alanları"
778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
779 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
780 msgstr "Duyurulan IPv6 DNS sunucuları"
782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
783 msgid "Anonymous Identity"
784 msgstr "Anonim Kimlik"
786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
787 msgid "Anonymous Mount"
788 msgstr "Anonim Bağlama"
790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
791 msgid "Anonymous Swap"
792 msgstr "Anonim Takas"
794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
797 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
799 msgstr "Herhangi bir bölge"
801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
802 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
803 msgstr "Bu ağa DHCP Seçeneklerini uygulayın. (Boş = tüm istemciler)."
805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
806 msgid "Apply backup?"
807 msgstr "Yedek uygulansın mı?"
809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4313
810 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
811 msgstr "Başvuru isteği <code>%h</code> durumuyla başarısız oldu"
813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2182
814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4179
815 msgid "Apply unchecked"
816 msgstr "İşaretlenmemişi uygula"
818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4252
819 msgid "Applying configuration changes… %ds"
820 msgstr "Yapılandırma değişiklikleri uygulanıyor… %ds"
822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:155
828 msgstr "Arp taraması"
830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
832 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
834 "Bu arabirime her genel IPv6 önekinin belirli uzunlukta bir bölümünü atayın"
836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
837 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
839 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
841 "Bu arabirim için bu onaltılık alt önek kimliğini kullanarak önek parçalarını "
844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2166
845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:357
846 msgid "Associated Stations"
847 msgstr "İlişkili istasyonlar"
849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
854 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
856 "Bağlı cihazlar için yapılandırılmış bağlantı noktalarını etkinleştirmeye "
859 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
860 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
862 msgstr "Kimlik Doğrulama Grubu"
864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
865 msgid "Authentication"
866 msgstr "Kimlik Doğrulama"
868 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
869 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
870 msgid "Authentication Type"
871 msgstr "Kimlik doğrulama türü"
873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
874 msgid "Authoritative"
877 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
878 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:35
879 msgid "Authorization Required"
880 msgstr "İzin Gerekli"
882 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
883 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
884 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
885 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112
886 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
887 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
888 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
889 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
890 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
894 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
895 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
896 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
897 msgstr "Otomatik Evağı (HNCP)"
899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
900 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
902 "Bağlamadan önce dosya sistemindeki hataları otomatik olarak kontrol edin"
904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
906 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
909 "Kaynak tabanlı ilke yönlendirmesini kullanarak birden çok uplink arabirimini "
910 "otomatik olarak işle."
912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
913 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
914 msgstr "Dosya sistemlerini takılınca otomatik olarak bağlayın"
916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
917 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
918 msgstr "Takas alanını otomatik olarak bağlayın"
920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
921 msgid "Automount Filesystem"
922 msgstr "Dosya Sistemini Otomatik Bağla"
924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
925 msgid "Automount Swap"
926 msgstr "Takası Otomatik Bağla"
928 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
930 msgstr "Kullanılabilir"
932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
951 msgid "B43 + B43C + V43"
952 msgstr "B43 + B43C + V43"
954 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
955 msgid "BR / DMR / AFTR"
956 msgstr "BR / DMR / AFTR"
958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
966 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
967 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
968 msgid "Back to Overview"
969 msgstr "Genel Bakışa dön"
971 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
972 msgid "Back to configuration"
973 msgstr "Yapılandırmaya dön"
975 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
979 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
980 msgid "Backup / Flash Firmware"
981 msgstr "Yedekleme/Sistem Yazılımı Yükleme"
983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
984 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
985 msgid "Backup file list"
986 msgstr "Yedek dosya listesi"
988 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
998 msgid "Beacon Interval"
999 msgstr "İşaret Aralığı"
1001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1002 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1004 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1005 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1006 "defined backup patterns."
1008 "Yedeklenecek dosyaların belirlenmiş listesi aşağıdadır. Opkg ile "
1009 "işaretlenmiş değiştirilmiş konfigürasyon dosyalarından, temel dosyalardan ve "
1010 "kullanıcı tanımlı yedekleme modellerinden oluşur."
1012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
1013 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1014 msgstr "Joker karakter adresi yerine arayüzlere dinamik olarak bağlan."
1016 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1017 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1018 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1019 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1020 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1021 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1022 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1023 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1024 msgid "Bind interface"
1025 msgstr "Arabirimi bağla"
1027 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1028 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1029 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1030 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1031 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1032 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1033 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1034 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1035 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1036 msgstr "Tüneli bu arabirime bağla (isteğe bağlı)."
1038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
1044 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1045 msgid "Bonding Policy"
1046 msgstr "Bağlama Politikası"
1048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
1049 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1054 msgctxt "MACVLAN mode"
1055 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1056 msgstr "Köprü (MAC VLAN'lar arasında doğrudan iletişimi destekler)"
1058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1060 msgid "Bridge VLAN filtering"
1061 msgstr "Köprü VLAN filtreleme"
1063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1387
1065 msgid "Bridge device"
1066 msgstr "Köprü cihazı"
1068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1070 msgid "Bridge port specific options"
1071 msgstr "Köprü bağlantı noktasına özel seçenekler"
1073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1074 msgid "Bridge ports"
1075 msgstr "Köprü bağlantı noktaları"
1077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
1078 msgid "Bridge unit number"
1079 msgstr "Köprü birimi numarası"
1081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1082 msgid "Bring up empty bridge"
1083 msgstr "Boş köprüyü getir"
1085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1086 msgid "Bring up on boot"
1087 msgstr "Önyükleme esnasında çalıştır"
1089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1090 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1091 msgstr "Bağlantı noktası bağlı olmasa bile köprü arayüzünü açın"
1093 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1094 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1095 msgstr "Yayın politikası (broadcast, 3)"
1097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
1098 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3836
1102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1104 msgstr "Tamponlanmış"
1106 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1107 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1108 msgstr "CA sertifikası; boşsa, ilk bağlantıdan sonra kaydedilecektir."
1110 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1111 msgid "CLAT configuration failed"
1112 msgstr "CLAT yapılandırması başarısız oldu"
1114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1115 msgid "CPU usage (%)"
1116 msgstr "CPU kullanımı (%)"
1118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1120 msgstr "Önbelleğe alınan"
1122 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1123 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1124 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1126 msgstr "Çağrı başarısız"
1128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
1129 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3845
1130 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1131 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1125
1134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2040
1135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1137 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1141 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1146 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1147 msgstr "Sertifika kısıtlaması (Alan)"
1149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1150 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1151 msgstr "Sertifika kısıtlaması (SAN)"
1153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1154 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1155 msgstr "Sertifika kısıtlaması (Konu)"
1157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1158 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1159 msgstr "Sertifika kısıtlaması (Wildcard)"
1161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
1164 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1165 "`logread -f` during handshake for actual values"
1167 "Sertifika kısıtlaması alt dizesi - ör. /CN=wifi.mycompany.com<br /> Gerçek "
1168 "değerler için el sıkışma sırasında \"logread -f\" bölümüne bakın"
1170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
1173 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1174 "Subject CN (exact match)"
1176 "DNS SAN değerlerine (varsa) <br /> veya Konu CN'ye (tam eşleşmeye) karşı "
1177 "sertifika kısıtlamaları"
1179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
1182 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1183 "Subject CN (suffix match)"
1185 "DNS SAN değerlerine (varsa) <br /> veya Subject CN'ye (sonek eşleşmesine) "
1186 "karşı sertifika kısıtlamaları"
1188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
1191 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1192 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1194 "Konu aracılığıyla sertifika kısıtlamaları aynı değerleri değiştirir <br /> "
1195 "(desteklenen özellikler: EMAIL, DNS, URI) - ör. DNS: wifi.mycompany.com"
1197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1203 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4065
1205 msgstr "Değişiklikler"
1207 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4348
1208 msgid "Changes have been reverted."
1209 msgstr "Değişiklikler geri alındı."
1211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1212 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1213 msgstr "Cihaza erişim için yönetici şifresini değiştirir"
1215 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
1220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
1225 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:81
1226 msgid "Channel Analysis"
1227 msgstr "Kablosuz Kanal Analizi"
1229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1230 msgid "Channel Width"
1231 msgstr "Kanal genişliği"
1233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1234 msgid "Check filesystems before mount"
1235 msgstr "Bağlamadan önce dosya sistemlerini kontrol edin"
1237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2002
1238 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1239 msgstr "Mevcut ağları bu kablosuzdan silmek için bu seçeneği işaretleyin."
1241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1242 msgid "Checking archive…"
1243 msgstr "Arşiv kontrol ediliyor…"
1245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1247 msgid "Checking image…"
1248 msgstr "Görüntü kontrol ediliyor…"
1250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1251 msgid "Choose mtdblock"
1252 msgstr "Mtdblock seçin"
1254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
1257 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1258 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1259 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1262 "Bu arayüze atamak istediğiniz güvenlik duvarı bölgesini seçin. Arayüzü "
1263 "ilişkili bölgeden kaldırmak için <em>belirtilmemiş</em> seçeneğini seçin "
1264 "veya yeni bir bölge tanımlamak ve arayüzü buna eklemek için <em>özel</em> "
1267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1269 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1270 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1272 "Bu kablosuz arayüze eklemek istediğiniz ağları seçin veya yeni bir ağ "
1273 "tanımlamak için <em>özel</em> alanı doldurun."
1275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1221
1279 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1280 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1281 msgstr "Cisco UDP kapsülleme"
1283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1285 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1286 "configuration files."
1288 "Mevcut yapılandırma dosyalarının yeni bir arşivini indirmek için \"Arşiv "
1289 "Oluştur\"'u tıklayın."
1291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1293 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1294 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1296 "Belirtilen mtdblock dosyasını indirmek için \"mtdblock'u kaydet\" e "
1297 "tıklayın. (NOT: BU ÖZELLİK PROFESYONELLER İÇİNDİR!)"
1299 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
1300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
1305 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1306 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1307 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1308 msgstr "DHCP istendiğinde gönderilecek İstemci Kimliği"
1310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4082
1311 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1316 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1317 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1318 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1319 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1320 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1321 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1323 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1324 "persist connection"
1326 "Belirli bir saniye süresinden sonra etkin olmayan bağlantıyı kapatın, "
1327 "bağlantıyı sürdürmek için 0'ı kullanın"
1329 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1330 msgid "Close list..."
1331 msgstr "Listeyi kapat..."
1333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2164
1336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1339 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1340 msgid "Collecting data..."
1341 msgstr "Veriler toplanıyor..."
1343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1347 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1349 msgstr "Komut tamamlandı"
1351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1352 msgid "Command failed"
1353 msgstr "Komut başarısız oldu"
1355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
1361 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1362 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1363 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1364 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1366 "Anahtarları yüklemek için kullanılan EAPOL-Anahtar çerçevelerinin yeniden "
1367 "iletimini devre dışı bırakarak istemci tarafında anahtar yeniden yükleme "
1368 "saldırılarını karmaşıklaştırır. Bu geçici çözüm, birlikte çalışabilirlik "
1369 "sorunlarına neden olabilir ve özellikle yoğun trafik yükü olan ortamlarda "
1370 "anahtar görüşmesinin sağlamlığını azaltabilir."
1372 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1373 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1374 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1375 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1376 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1377 msgstr "Giden sağlama toplamını hesaplayın (isteğe bağlı)."
1379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4065
1380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1381 msgid "Configuration"
1382 msgstr "Yapılandırma"
1384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4227
1385 msgid "Configuration changes applied."
1386 msgstr "Yapılandırma değişiklikleri uygulandı."
1388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4165
1389 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1390 msgstr "Yapılandırma değişiklikleri geri alındı!"
1392 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1393 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1394 msgid "Configuration failed"
1395 msgstr "Yapılandırma başarısız oldu"
1397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1399 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1400 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1401 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1402 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1403 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1406 "Kapsama hücresi yoğunluğuna göre veri hızlarını yapılandırır. Normal, eski "
1407 "802.11b hızları 5.5, 11 Mbps için kullanılmazsa temel hızları 6, 12, 24 Mbps "
1408 "olarak yapılandırır. Eski 802.11b hızları 11 Mbps hızında başka şekilde "
1409 "kullanılmıyorsa, yüksek temel hızları 12, 24 Mbps olarak yapılandırır. Çok "
1410 "Yüksek, temel hız olarak 24 Mbps'yi yapılandırır. Minimum temel orandan daha "
1411 "düşük desteklenen oranlar sunulmaz."
1413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1415 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1416 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1418 "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> mesajlarında varsayılan "
1419 "yönlendirici reklamını yapılandırır."
1421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1423 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1424 "\">RA</abbr> service on this interface."
1426 "Bu arayüzde <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> hizmetinin "
1427 "çalışma modunu yapılandırır."
1429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1430 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1431 msgstr "Bu arabirimde DHCPv6 hizmetinin çalışma modunu yapılandırır."
1433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
1435 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1436 msgstr "Bu arabirimde NDP proxy hizmetinin çalışma modunu yapılandırır."
1438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1278
1440 msgstr "Yapılandır…"
1442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1443 msgid "Confirm disconnect"
1444 msgstr "Bağlantı kesmeyi onaylayın"
1446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1447 msgid "Confirmation"
1450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1458 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1459 msgid "Connection attempt failed"
1460 msgstr "Bağlantı denemesi başarısız oldu"
1462 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1463 msgid "Connection attempt failed."
1464 msgstr "Bağlantı denemesi başarısız oldu."
1466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1467 msgid "Connection lost"
1468 msgstr "Bağlantı koptu"
1470 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:136
1472 msgstr "Bağlantılar"
1474 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1475 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1477 "Tüm ARP IP hedeflerine ulaşılabildiğinde (all, 1) bağımlı birimi aktif düşün"
1479 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1480 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1482 "Herhangi bir ARP IP hedefine ulaşılabildiğinde (any, 0) bağımlı birimi aktif "
1485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1488 msgid "Contents have been saved."
1489 msgstr "İçerik kaydedildi."
1491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4201
1501 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1502 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1503 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1505 "Yapılandırma değişiklikleri uygulandıktan sonra cihaza yeniden erişim "
1506 "sağlanamadı. IP adresi veya kablosuz güvenlik kimlik bilgileri gibi ağla "
1507 "ilgili ayarları değiştirdiyseniz yeniden bağlanmanız gerekebilir."
1509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1514 msgid "Country Code"
1517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1518 msgid "Coverage cell density"
1519 msgstr "Kapsama hücresi yoğunluğu"
1521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
1523 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1524 msgstr "Güvenlik duvarı bölgesi oluştur / ata"
1526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1154
1527 msgid "Create interface"
1528 msgstr "Arayüz oluştur"
1530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
1534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
1535 msgid "Cron Log Level"
1536 msgstr "Cron Günlük Düzeyi"
1538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1539 msgid "Current power"
1542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:572
1543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:574
1544 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1545 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1546 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1547 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1548 msgid "Custom Interface"
1549 msgstr "Özel Arabirim"
1551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1553 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1554 "this, perform a factory-reset first."
1556 "Özel dosyalar (sertifikalar, komut dosyaları) sistemde kalabilir. Bunu "
1557 "önlemek için önce sistem sıfırlaması gerçekleştirin."
1559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1560 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1561 msgstr "Özel flaş aralığı (kernel: timer)"
1563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1565 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1566 "\">LED</abbr>s if possible."
1568 "Mümkünse, cihazın <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> lerinin "
1569 "davranışını özelleştirir."
1571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1572 msgid "DAD transmits"
1573 msgstr "DAD iletimleri"
1575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1426
1577 msgstr "DAE İstemcisi"
1579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1581 msgstr "DAE-Bağlantı Noktası"
1583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
1585 msgstr "DAE-Gizli kelime"
1587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
1588 msgid "DHCP Options"
1589 msgstr "DHCP Seçenekleri"
1591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1593 msgstr "DHCP Sunucusu"
1595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1596 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1597 msgid "DHCP and DNS"
1598 msgstr "DHCP ve DNS"
1600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2110
1601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1602 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1604 msgstr "DHCP istemcisi"
1606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1607 msgid "DHCP-Options"
1608 msgstr "DHCP-Seçenekleri"
1610 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1611 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1612 msgid "DHCPv6 client"
1613 msgstr "DHCPv6 istemcisi"
1615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
1616 msgid "DHCPv6-Service"
1617 msgstr "DHCPv6 Hizmeti"
1619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
1628 msgid "DNS forwardings"
1629 msgstr "DNS iletimleri"
1631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
1632 msgid "DNS query port"
1633 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> sorgusu bağlantı noktası"
1635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
1636 msgid "DNS search domains"
1637 msgstr "DNS arama alanları"
1639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
1640 msgid "DNS server port"
1642 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> sunucusu bağlantı noktası"
1644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
1646 msgstr "DNS ağırlığı"
1648 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1649 msgid "DNS-Label / FQDN"
1650 msgstr "DNS Etiketi / FQDN"
1652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
1656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
1657 msgid "DNSSEC check unsigned"
1658 msgstr "DNSSEC kontrolü imzalanmamış"
1660 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1661 msgid "DPD Idle Timeout"
1662 msgstr "DPD Boşta Kalma Zaman Aşımı"
1664 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1665 msgid "DS-Lite AFTR address"
1666 msgstr "DS-Lite AFTR adresi"
1668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1461
1669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
1678 msgid "DSL line mode"
1679 msgstr "DSL hat modu"
1681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1682 msgid "DTIM Interval"
1683 msgstr "DTIM Aralığı"
1685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
1687 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
1691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
1696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:196
1698 msgstr "Hata ayıklama"
1700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
1701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1704 msgstr "Varsayılan %d"
1706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1707 msgid "Default router"
1708 msgstr "Varsayılan yönlendirici"
1710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
1711 msgid "Default state"
1712 msgstr "Varsayılan durum"
1714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1716 "Define additional DHCP options, for example "
1717 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1718 "servers to clients."
1720 "Ek DHCP seçeneklerini tanımlayın, örneğin istemcilere farklı DNS "
1721 "sunucularını tanıtın \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\"."
1723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1725 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1726 "but for outgoing frames"
1728 "Linux dahili paket önceliğinin, giden çerçeveler için VLAN başlık önceliğine "
1729 "eşlenmesini tanımlar"
1731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1733 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1734 "priority on incoming frames"
1736 "Gelen çerçevelerde VLAN başlık önceliğinin Linux dahili paket önceliğine "
1737 "eşlenmesini tanımlar"
1739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
1740 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1741 msgstr "IPv6 öneklerini temsil et"
1743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2288
1744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2717
1745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
1746 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3363
1747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2907
1748 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1749 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1750 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1754 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1755 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1757 msgstr "Anahtarı sil"
1759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
1760 msgid "Delete request failed: %s"
1761 msgstr "Silme isteği başarısız oldu: %s"
1763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1764 msgid "Delete this network"
1767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1768 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1769 msgstr "Teslimat Trafiği Gösterge Mesaj Aralığı"
1771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
1772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
1773 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:157
1777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
1779 msgstr "Seçimi kaldır"
1781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:235
1785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
1786 msgid "Designated master"
1787 msgstr "Belirlenmiş asıl"
1789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
1790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1795 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1796 msgid "Destination port"
1797 msgstr "Hedef bağlantı noktası"
1799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1801 msgid "Destination zone"
1802 msgstr "Hedef bölge"
1804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1806 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
1810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1107
1811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1403
1812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1813 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
1814 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1816 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1817 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
1822 msgid "Device Configuration"
1823 msgstr "Cihaz Yapılandırması"
1825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1826 msgid "Device is not active"
1827 msgstr "Cihaz aktif değil"
1829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
1830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
1831 msgid "Device is restarting…"
1832 msgstr "Cihaz yeniden başlatılıyor…"
1834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
1838 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1839 msgid "Device not managed by ModemManager."
1840 msgstr "Cihaz, ModemManager tarafından yönetilmiyor."
1842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1378
1843 msgid "Device not present"
1844 msgstr "Cihaz mevcut değil"
1846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
1850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4200
1851 msgid "Device unreachable!"
1852 msgstr "Cihaza ulaşılamıyor!"
1854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1855 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1856 msgstr "Cihaza ulaşılamıyor! Hâlâ cihaz bekleniyor ..."
1858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1229
1862 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
1866 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
1867 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
1869 msgstr "Arama numarası"
1871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
1875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
1876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:195
1877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
1878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
1880 msgstr "Devre dışı bırak"
1882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
1884 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1887 "Bu arabirim için <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
1888 "abbr>'yi devre dışı bırakın."
1890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
1892 msgid "Disable DNS lookups"
1893 msgstr "DNS sorgularını devre dışı bırakın"
1895 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1896 msgid "Disable Encryption"
1897 msgstr "Şifrelemeyi Devre Dışı Bırak"
1899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1171
1900 msgid "Disable Inactivity Polling"
1901 msgstr "Hareketsizlik Yoklamasını Devre Dışı Bırak"
1903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1904 msgid "Disable this network"
1905 msgstr "Bu ağı devre dışı bırak"
1907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
1908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
1909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1910 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1911 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
1912 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1913 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1914 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
1915 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1916 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1917 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
1922 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1923 msgstr "Düşük Onayda İlişkilendirmeyi Kes"
1925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
1926 msgid "Discard upstream RFC1918 responses."
1927 msgstr "Yukarı akış RFC1918 yanıtlarını yoksay."
1929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
1931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:327
1932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:342
1934 msgstr "Bağlantıyı kes"
1936 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1937 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1938 msgid "Disconnection attempt failed"
1939 msgstr "Bağlantı kesme girişimi başarısız oldu"
1941 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1942 msgid "Disconnection attempt failed."
1943 msgstr "Bağlantı kesme girişimi başarısız oldu."
1945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_diskfree.js:35
1949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3070
1951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3344
1952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4171
1953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1766
1954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1959 msgid "Distance Optimization"
1960 msgstr "Mesafe Optimizasyonu"
1962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1963 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1964 msgstr "Metre cinsinden en uzak ağ üyesine olan mesafe."
1966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
1968 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
1969 "section is valid for all dnsmasq instances."
1971 "Bu önyükleme bölümünün bağlı olduğu dnsmasq örneği. Belirtilmemişse, bölüm "
1972 "tüm dnsmasq örnekleri için geçerlidir."
1974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
1976 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1977 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1980 "Dnsmasq, hafif bir <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
1981 "abbr> sunucusu ve <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1982 "yönlendiricisidir."
1984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
1985 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
1987 "Olumsuz yanıtları önbelleğe alma, ör. mevcut olmayan etki alanları için."
1989 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1990 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1991 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1992 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1993 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1994 msgstr "Eşe ana bilgisayar yolu oluşturmayın (isteğe bağlı)."
1996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
1997 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
1998 msgstr "DNS sorgularını noktalar veya etki alanı bölümleri olmadan iletme."
2000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
2001 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
2002 msgstr "Genel ad sunucuları tarafından yanıtlanamayan istekleri iletme."
2004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
2005 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2006 msgstr "Yerel ağlar için geriye doğru aramaları iletme."
2008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
2009 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2010 msgstr "Bu arayüzlerde dinlemeyi önle."
2012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:870
2013 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2014 msgstr "Bu arayüzde DHCPv6 hizmeti sunma."
2016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2017 msgctxt "VLAN port state"
2018 msgid "Do not participate"
2021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
2023 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2026 "Hiçbir <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> paketini "
2029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2030 msgid "Do not send a hostname"
2031 msgstr "Bir ana bilgisayar adı göndermeyin"
2033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2035 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2036 "abbr> messages on this interface."
2038 "Bu arayüzde herhangi bir <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
2039 "134\">RA</abbr> mesajı gönderme."
2041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
2042 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2043 msgstr "\"%s\" yi gerçekten silmek istiyor musunuz?"
2045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2046 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2047 msgstr "Aşağıdaki SSH anahtarını gerçekten silmek istiyor musunuz?"
2049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2050 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2051 msgstr "Tüm ayarları gerçekten silmek istiyor musunuz?"
2053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
2054 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2055 msgstr "\"%s\" dizinini gerçekten yinelemeli olarak silmek istiyor musunuz?"
2057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
2061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
2062 msgid "Domain required"
2063 msgstr "Alan gerekli"
2065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
2066 msgid "Domain whitelist"
2067 msgstr "Alan beyaz listesi"
2069 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2070 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2071 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2072 msgid "Don't Fragment"
2075 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2077 msgstr "Bağlı Değil"
2079 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2081 msgstr "Aşağı Gecikme"
2083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2084 msgid "Download backup"
2085 msgstr "Yedeği indir"
2087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2088 msgid "Download mtdblock"
2089 msgstr "Mtdblock'u indir"
2091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
2092 msgid "Downstream SNR offset"
2093 msgstr "Aşağı akış SNR ofseti"
2095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2675
2096 msgid "Drag to reorder"
2097 msgstr "Yeniden sıralamak için sürükleyin"
2099 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2100 msgid "Drop Duplicate Frames"
2101 msgstr "Yinelenen Çerçeveleri Bırak"
2103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2104 msgid "Dropbear Instance"
2105 msgstr "Dropbear Örneği"
2107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2109 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2110 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2112 "Dropbear, <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> ağ kabuğu erişimi ve "
2113 "entegre bir <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> sunucusu sunar"
2115 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2116 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2117 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2118 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2121 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2123 "Dinamik <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2125 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2126 msgid "Dynamic tunnel"
2127 msgstr "Dinamik tünel"
2129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2131 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2132 "having static leases will be served."
2134 "İstemciler için dinamik olarak DHCP adresleri tahsis edin. Devre dışı "
2135 "bırakılırsa, yalnızca statik kiralamaya sahip istemcilere hizmet verilir."
2137 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2138 msgid "EA-bits length"
2139 msgstr "EA bit uzunluğu"
2141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
2143 msgstr "EAP Yöntemi"
2145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2695
2146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3226
2148 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2149 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2155 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2157 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2160 "Herhangi bir hatayı düzeltmek için yukarıdaki ham yapılandırma verilerini "
2161 "düzenleyin ve sayfayı yeniden yüklemek için \"Kaydet\" i tıklayın."
2163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2164 msgid "Edit this network"
2165 msgstr "Bu ağı düzenleyin"
2167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2168 msgid "Edit wireless network"
2169 msgstr "Kablosuz ağı düzenleyin"
2171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2172 msgid "Egress QoS mapping"
2173 msgstr "Çıkış QoS eşlemesi"
2175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2176 msgctxt "VLAN port state"
2177 msgid "Egress tagged"
2178 msgstr "Çıkış etiketlendi"
2180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2181 msgctxt "VLAN port state"
2182 msgid "Egress untagged"
2183 msgstr "Çıkış etiketi kaldırıldı"
2185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
2189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2192 msgstr "Etkinleştir"
2194 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
2195 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2200 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2203 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> gözetlemesini "
2206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2207 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2208 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>'yi etkinleştir"
2210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2211 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2213 "<abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> 'ı etkinleştir"
2215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2218 msgid "Enable DNS lookups"
2219 msgstr "DNS sorgularını etkinleştirin"
2221 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2222 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2223 msgstr "Akışların Dinamik Karıştırılmasını Etkinleştir"
2225 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2226 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2227 msgstr "HE.net dinamik uç nokta güncellemesini etkinleştirin"
2229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2231 msgstr "IPv6'yı etkinleştir"
2233 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2234 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2235 msgstr "IPv6 anlaşmasını etkinleştir"
2237 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2238 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2239 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2240 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2241 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2242 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2243 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2244 msgstr "PPP bağlantısında IPv6 anlaşmasını etkinleştirin"
2246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2247 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2248 msgstr "Jumbo Çerçeve geçişini etkinleştir"
2250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2251 msgid "Enable MAC address learning"
2252 msgstr "MAC adresi öğrenmeyi etkinleştirin"
2254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:255
2255 msgid "Enable NTP client"
2256 msgstr "NTP istemcisini etkinleştir"
2258 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2259 msgid "Enable Single DES"
2260 msgstr "Tek DES'i Etkinleştir"
2262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2263 msgid "Enable TFTP server"
2264 msgstr "TFTP sunucusunu etkinleştir"
2266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2267 msgid "Enable VLAN filtering"
2268 msgstr "VLAN filtrelemeyi etkinleştir"
2270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2271 msgid "Enable VLAN functionality"
2272 msgstr "VLAN işlevselliğini etkinleştirin"
2274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
2275 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2276 msgstr "WPS düğmesini etkinleştirin, WPA(2)-PSK/WPA3-SAE gerektirir"
2278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2280 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
2281 "\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
2282 "\">HTTPS</abbr> port."
2284 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> isteklerinin <abbr "
2285 "title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> bağlantı noktasına "
2286 "otomatik olarak yeniden yönlendirilmesini etkinleştirin."
2288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
2290 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2292 "Bu arabirimde bulunan IPv6 öneklerinin aşağı akış yetkisini etkinleştirin"
2294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
2295 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2296 msgstr "Anahtar yeniden yüklemeye (KRACK) karşı önlemleri etkinleştirin"
2298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2299 msgid "Enable learning and aging"
2300 msgstr "Öğrenmeyi ve yaşlanmayı etkinleştirin"
2302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2303 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2304 msgstr "Gelen paketlerin yansıtılmasını etkinleştir"
2306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2307 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2308 msgstr "Giden paketlerin yansıtılmasını etkinleştir"
2310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2311 msgid "Enable multicast fast leave"
2312 msgstr "Çok noktaya yayın hızlı ayrılmayı etkinleştir"
2314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2315 msgid "Enable multicast querier"
2316 msgstr "Çok noktaya yayın sorgulayıcısını etkinleştir"
2318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2319 msgid "Enable multicast support"
2320 msgstr "Çoklu yayın desteğini etkinleştirin"
2322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456
2324 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2326 "Tüm CPU'larda paket yönlendirmeyi etkinleştirin. Ağ hızını arttırabilir veya "
2327 "aksine yavaşlatabilir."
2329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2330 msgid "Enable promiscuous mode"
2331 msgstr "Karışık modu etkinleştir"
2333 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2334 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2335 msgid "Enable rx checksum"
2336 msgstr "Rx sağlama toplamını etkinleştir"
2338 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2339 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2340 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2341 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2342 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2343 msgstr "Çok noktaya yayın trafiği desteğini etkinleştirin (isteğe bağlı)."
2345 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2346 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2347 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2348 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2349 msgstr "Kapsüllenen paketlerin DF (Parçalama) bayrağını etkinleştirin."
2351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
2352 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2353 msgstr "Yerleşik tek örnekli TFTP sunucusunu etkinleştirin."
2355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2356 msgid "Enable this network"
2357 msgstr "Bu ağı etkinleştirin"
2359 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2360 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2361 msgid "Enable tx checksum"
2362 msgstr "TX sağlama toplamını etkinleştir"
2364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2365 msgid "Enable unicast flooding"
2366 msgstr "Tek noktaya yayın taşmasını etkinleştir"
2368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2369 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2375 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2376 msgstr "Bu köprüde IGMP gözetlemesini etkinleştirir"
2378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
2380 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2383 "Aynı Mobilite Etki Alanına ait erişim noktaları arasında hızlı dolaşımı "
2386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2387 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2388 msgstr "Bu köprüde Yayılan Ağaç Protokolünü etkinleştirir"
2390 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2391 msgid "Encapsulation limit"
2392 msgstr "Kapsülleme sınırı"
2394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
2395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1547
2396 msgid "Encapsulation mode"
2397 msgstr "Encapsulation modu"
2399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1190
2402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
2403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
2407 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:249
2408 msgid "Endpoint Host"
2409 msgstr "Uç Nokta Ana Bilgisayarı"
2411 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:253
2412 msgid "Endpoint Port"
2413 msgstr "Uç Nokta Bağlantı Noktası"
2415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2416 msgid "Enforce IGMPv1"
2417 msgstr "IGMPv1'i zorunlu kılın"
2419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2420 msgid "Enforce IGMPv2"
2421 msgstr "IGMPv2'yi zorunlu kılın"
2423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2424 msgid "Enforce IGMPv3"
2425 msgstr "IGMPv3'ü zorunlu kılın"
2427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2428 msgid "Enforce MLD version 1"
2429 msgstr "MLD sürüm 1'i zorunlu kılın"
2431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2432 msgid "Enforce MLD version 2"
2433 msgstr "MLD sürüm 2'yi zorunlu kılın"
2435 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2436 msgid "Enter custom value"
2437 msgstr "Özel değer girin"
2439 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2440 msgid "Enter custom values"
2441 msgstr "Özel değerler girin"
2443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2445 msgstr "Siliniyor..."
2447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
2456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2457 msgid "Errored seconds (ES)"
2458 msgstr "Hatalı saniye (ES)"
2460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014
2461 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2462 msgid "Ethernet Adapter"
2463 msgstr "Ethernet Adaptörü"
2465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
2466 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2467 msgid "Ethernet Switch"
2468 msgstr "Ethernet Anahtarı"
2470 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2471 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2472 msgstr "30 saniyede bir (yavaş, 0)"
2474 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2475 msgid "Every second (fast, 1)"
2476 msgstr "Her saniye (hızlı, 1)"
2478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
2479 msgid "Exclude interfaces"
2480 msgstr "Arayüzleri hariç tut"
2482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2484 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2485 "e.g. for RBL services."
2487 "<code>127.0.0.0/8</code> ve <code>::1</code> ögelerini yeniden bağlama "
2488 "denetimlerinden hariç tut, örn. RBL hizmetleri için."
2490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2491 msgid "Existing device"
2492 msgstr "Mevcut cihaz"
2494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
2495 msgid "Expand hosts"
2496 msgstr "Ana bilgisayarları genişlet"
2498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
2499 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2500 msgstr "Onaltılık bir atama ipucu bekleniyor"
2502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2503 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2504 msgstr "Geçerli bir IPv4 adresi bekleniyor"
2506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2507 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2508 msgstr "Geçerli bir IPv6 adresi bekleniyor"
2510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2511 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2512 msgstr "İki nokta üst üste ile ayrılmış iki öncelik değeri bekleniyor"
2514 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2244
2515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
2518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
2520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
2521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
2522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
2523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
2524 msgid "Expecting: %s"
2525 msgstr "Beklenen: %s"
2527 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2528 msgid "Expecting: non-empty value"
2529 msgstr "Beklenen: boş olmayan değer"
2531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2533 msgstr "Bitiş zamanı"
2535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2537 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2539 "Kiralanan adreslerin son kullanma süresi, minimum 2 dakikadır (<code>2m</"
2542 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
2547 msgid "External R0 Key Holder List"
2548 msgstr "Harici R0 Anahtar Tutucu Listesi"
2550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
2551 msgid "External R1 Key Holder List"
2552 msgstr "Harici R1 Anahtar Tutucu Listesi"
2554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
2555 msgid "External system log server"
2556 msgstr "Harici sistem günlük sunucusu"
2558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
2559 msgid "External system log server port"
2560 msgstr "Harici sistem günlük sunucusu bağlantı noktası"
2562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2563 msgid "External system log server protocol"
2564 msgstr "Harici sistem günlük sunucusu protokolü"
2566 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2567 msgid "Extra SSH command options"
2568 msgstr "Ekstra SSH komut seçenekleri"
2570 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2571 msgid "Extra pppd options"
2572 msgstr "Ekstra pppd seçenekleri"
2574 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2575 msgid "Extra sstpc options"
2576 msgstr "Ekstra sstpc seçenekleri"
2578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
2580 msgstr "DS üzerinden FT"
2582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
2583 msgid "FT over the Air"
2584 msgstr "Air üzerinden FT"
2586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
2588 msgstr "FT protokolü"
2590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2591 msgid "Failed to change the system password."
2592 msgstr "Sistem şifresi değiştirilemedi."
2594 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4159
2595 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2596 msgstr "%ds içinde ayarlar uygulanamadı, geri alma bekleniyor…"
2598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2599 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2600 msgstr "\"/etc/init.d/%s %s\" eylemi yürütülemedi: %s"
2602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
2606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
2608 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2609 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2611 "İsteğe bağlı olarak etki alanına özel, yukarı akış çözümleyicilerini "
2612 "listeleyen dosya, ör. <code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/"
2613 "domain/1.2.3.4</code>."
2615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
2616 msgid "File not accessible"
2617 msgstr "Dosyaya erişilemiyor"
2619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2620 msgid "File to store DHCP lease information."
2621 msgstr "DHCP kiralama bilgilerinin saklanacağı dosya."
2623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
2624 msgid "File with upstream resolvers."
2625 msgstr "Yukarı akış çözümleyicilerinin olduğu dosya."
2627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
2628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
2632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
2633 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
2634 msgstr "İstemcilere tanıtılan önyükleme kalıbının dosya adı."
2636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2639 msgstr "Dosya sistemi"
2641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
2642 msgid "Filter private"
2643 msgstr "Özelleri filtrele"
2645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
2646 msgid "Filter useless"
2647 msgstr "Faydasızları filtrele"
2649 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2650 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2651 msgstr "Tüm bağımlı birimler için filtreleme, doğrulama yok"
2653 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2654 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2655 msgstr "Tüm bağımlılar için filtreleme, sadece aktif bağımlı için doğrulama"
2657 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
2658 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2659 msgstr "Tüm bağımlılar için filtreleme, sadece yedek bağımlılar için doğrulama"
2661 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2662 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2663 msgid "Finalizing failed"
2664 msgstr "Sonlandırma başarısız oldu"
2666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2668 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2669 "with defaults based on what was detected"
2671 "Şu anda bağlı olan tüm dosya sistemlerini bulun ve tespit edilenlere göre "
2672 "yapılandırmayı varsayılanlarla değiştirin"
2674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
2675 msgid "Find and join network"
2676 msgstr "Ağ bul ve katıl"
2678 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2682 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
2684 msgstr "Güvenlik Duvarı"
2686 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
2687 msgid "Firewall Mark"
2688 msgstr "Güvenlik Duvarı İşareti"
2690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2691 msgid "Firewall Settings"
2692 msgstr "Güvenlik Duvarı Ayarları"
2694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2695 msgid "Firewall Status"
2696 msgstr "Güvenlik Duvarı Durumu"
2698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
2699 msgid "Firewall mark"
2700 msgstr "Güvenlik duvarı işareti"
2702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
2703 msgid "Firmware File"
2704 msgstr "Sistem Yazılımı Dosyası"
2706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
2707 msgid "Firmware Version"
2708 msgstr "Sistem Yazılımı Sürümü"
2710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
2711 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
2712 msgstr "Giden DNS sorguları için sabit kaynak bağlantı noktası."
2714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
2715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
2716 msgid "Flash image..."
2717 msgstr "Dosyayı yaz..."
2719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
2720 msgid "Flash image?"
2721 msgstr "Dosyayı yaz?"
2723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
2724 msgid "Flash new firmware image"
2725 msgstr "Yeni sistem yazılımı dosyasını yaz"
2727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
2728 msgid "Flash operations"
2729 msgstr "Cihaza sistem yazılımı yükleme/yedekleme işlemleri"
2731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
2732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
2736 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
2737 msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
2738 msgstr "QR Kod desteği için lütfen qrencode paketini yükleyin!"
2740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
2741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
2746 msgid "Force 40MHz mode"
2747 msgstr "40 MHz modunu zorla"
2749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
2750 msgid "Force CCMP (AES)"
2751 msgstr "CCMP (AES)'i zorla"
2753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2754 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2755 msgstr "Başka bir sunucu algılansa bile bu ağda DHCP'yi zorlayın."
2757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
2758 msgid "Force IGMP version"
2759 msgstr "IGMP sürümünü zorla"
2761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
2762 msgid "Force MLD version"
2763 msgstr "MLD sürümünü zorla"
2765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
2767 msgstr "TKIP'i zorla"
2769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
2770 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2771 msgstr "TKIP ve CCMP(AES)'i zorla"
2773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1220
2775 msgstr "Bağlantıyı zorla"
2777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2778 msgid "Force upgrade"
2779 msgstr "Zorla yükseltme"
2781 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2782 msgid "Force use of NAT-T"
2783 msgstr "NAT-T'yi kullanmaya zorla"
2785 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2786 msgid "Form token mismatch"
2787 msgstr "Form belirteci uyuşmazlığı"
2789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
2791 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
2792 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
2793 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
2794 "interface and downstream interfaces."
2796 "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr><abbr title="
2797 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> ve <abbr title=\"Neighbour "
2798 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> belirlenmiş ana arayüz ve aşağı akış "
2799 "arayüzleri arasındaki mesajları ilet."
2801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
2803 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
2804 "messages received on the designated master interface to downstream "
2807 "Belirlenen ana arayüzde alınan <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 "
2808 "Type 134\">RA</abbr> mesajlarını aşağı akış arayüzlerine ilet."
2810 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2811 msgid "Forward DHCP traffic"
2812 msgstr "DHCP trafiğini yönlendir"
2814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
2816 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
2817 "downstream interfaces."
2819 "DHCPv6 mesajlarını belirlenen ana arabirim ve aşağı akış arabirimleri "
2822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2823 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2824 msgstr "İleri Hata Düzeltme Saniyelesi (FECS)"
2826 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2827 msgid "Forward broadcast traffic"
2828 msgstr "Yayın trafiğini yönlendir"
2830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
2831 msgid "Forward delay"
2832 msgstr "Yönlendirme gecikmesi"
2834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
2835 msgid "Forward mesh peer traffic"
2836 msgstr "Mesh eş trafiğini yönlendir"
2838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
2839 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2841 "Bu cihazda çok noktaya yayın paketlerini tek noktaya yayın paketleri olarak "
2844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
2845 msgid "Forwarding mode"
2846 msgstr "Yönlendirme modu"
2848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
2849 msgid "Fragmentation Threshold"
2850 msgstr "Parçalanma Eşiği"
2852 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
2854 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2855 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2857 "WireGuard arayüzleri ve eşleri hakkında daha fazla bilgiyi <a href='http://"
2858 "wireguard.com'>wireguard.com</a> adresinde bulabilirsiniz."
2860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
2866 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
2867 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
2869 msgstr "Yalnızca GPRS"
2871 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2872 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2873 msgstr "IPv4 üzerinden GRE tüneli"
2875 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2876 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2877 msgstr "IPv6 üzerinden GRE tüneli"
2879 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2880 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2881 msgstr "IPv4 üzerinden GRETAP tüneli"
2883 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2884 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2885 msgstr "IPv6 üzerinden GRETAP tüneli"
2887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
2888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
2893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2894 msgid "Gateway Ports"
2895 msgstr "Ağ Geçidi Bağlantı Noktaları"
2897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2898 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2899 msgid "Gateway address is invalid"
2900 msgstr "Ağ geçidi adresi geçersiz"
2902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
2903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
2904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
2905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
2906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2908 msgid "General Settings"
2909 msgstr "Genel Ayarlar"
2911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
2912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1541
2913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
2914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2915 msgid "General Setup"
2916 msgstr "Genel Kurulum"
2918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
2919 msgid "General device options"
2920 msgstr "Genel cihaz seçenekleri"
2922 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2923 msgid "Generate Config"
2924 msgstr "Yapılandırma Oluştur"
2926 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:91
2927 msgid "Generate Key"
2928 msgstr "Anahtar Oluştur"
2930 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:209
2931 msgid "Generate New QR-Code"
2932 msgstr "Yeni QR Kodu Oluştur"
2934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
2935 msgid "Generate PMK locally"
2936 msgstr "Yerel olarak PMK oluştur"
2938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
2939 msgid "Generate archive"
2940 msgstr "Arşiv oluştur"
2942 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:224
2943 msgid "Generate new QR-Code"
2944 msgstr "Yeni QR Kodu Oluştur"
2946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2947 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2948 msgstr "Verilen şifre onayı eşleşmedi, şifre değişmedi!"
2950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2951 msgid "Global Settings"
2952 msgstr "Genel Ayarlar"
2954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1449
2955 msgid "Global network options"
2956 msgstr "Genel ağ seçenekleri"
2958 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
2959 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
2960 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
2961 msgid "Go to firmware upgrade..."
2962 msgstr "Ürün yazılımı yükseltmesine git..."
2964 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
2965 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
2966 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2967 msgid "Go to password configuration..."
2968 msgstr "Parola yapılandırmasına git..."
2970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2617
2971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3545
2972 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2973 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2974 msgid "Go to relevant configuration page"
2975 msgstr "İlgili yapılandırma sayfasına git"
2977 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
2978 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2979 msgstr "DHCP yapılandırmasına erişim izni verin"
2981 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
2982 msgid "Grant access to DHCP status display"
2983 msgstr "DHCP durum ekranına erişim izni verin"
2985 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
2986 msgid "Grant access to DSL status display"
2987 msgstr "DSL durum ekranına erişim izni verin"
2989 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2990 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2991 msgstr "LuCI OpenConnect prosedürlerine erişim izni verin"
2993 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2994 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2995 msgstr "LuCI Wireguard prosedürlerine erişim izni verin"
2997 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
2998 msgid "Grant access to SSH configuration"
2999 msgstr "SSH yapılandırmasına erişim izni verin"
3001 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3002 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3003 msgstr "Temel LuCI prosedürlerine erişim izni verin"
3005 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3006 msgid "Grant access to crontab configuration"
3007 msgstr "Crontab yapılandırmasına erişim izni verin"
3009 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3010 msgid "Grant access to firewall status"
3011 msgstr "Güvenlik duvarı durumuna erişim izni verin"
3013 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3014 msgid "Grant access to flash operations"
3015 msgstr "Cihaza yazma işlemlerine erişim izni verin"
3017 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3018 msgid "Grant access to main status display"
3019 msgstr "Ana durum ekranına erişim izni verin"
3021 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3022 msgid "Grant access to mmcli"
3023 msgstr "Mmcli'ye erişim izni verin"
3025 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3026 msgid "Grant access to mount configuration"
3027 msgstr "Bağlama yapılandırmasına erişim izni verin"
3029 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3030 msgid "Grant access to network configuration"
3031 msgstr "Ağ yapılandırmasına erişim izni verin"
3033 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
3034 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3035 msgstr "Ağ teşhis araçlarına erişim izni verin"
3037 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3038 msgid "Grant access to network status information"
3039 msgstr "Ağ durumu bilgilerine erişim izni verin"
3041 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3042 msgid "Grant access to process status"
3043 msgstr "İşlem durumuna erişim izni verin"
3045 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3046 msgid "Grant access to realtime statistics"
3047 msgstr "Gerçek zamanlı istatistiklere erişim izni verin"
3049 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3050 msgid "Grant access to routing status"
3051 msgstr "Yönlendirme durumuna erişim izni ver"
3053 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3054 msgid "Grant access to startup configuration"
3055 msgstr "Başlangıç yapılandırmasına erişim verin"
3057 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3058 msgid "Grant access to system configuration"
3059 msgstr "Sistem yapılandırmasına erişim izni verin"
3061 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3062 msgid "Grant access to system logs"
3063 msgstr "Sistem günlüklerine erişim izni verin"
3065 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3066 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3067 msgstr "uHTTPd yapılandırmasına erişim izni verin"
3069 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3070 msgid "Grant access to wireless channel status"
3071 msgstr "Kablosuz kanal durumuna erişim izni verin"
3073 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3074 msgid "Grant access to wireless status display"
3075 msgstr "Kablosuz durum ekranına erişim izni verin"
3077 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3078 msgid "Group Password"
3079 msgstr "Grup Parolası"
3081 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3085 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3086 msgid "HE.net password"
3087 msgstr "HE.net parolası"
3089 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3090 msgid "HE.net username"
3091 msgstr "HE.net kullanıcı adı"
3093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3094 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3095 msgid "HTTP(S) Access"
3096 msgstr "HTTP(lere) Erişim"
3098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3103 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3104 msgstr "Üstbilgi Hata Kodu Hataları (HEC)"
3106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3107 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3108 msgstr "Heartbeat aralığı (kernel: heartbeat)"
3110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3111 msgid "Hello interval"
3112 msgstr "Merhaba aralığı"
3114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3116 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3119 "Burada, cihazınızın ana bilgisayar adı veya saat dilimi gibi temel "
3120 "özelliklerini yapılandırabilirsiniz."
3122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
3123 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3124 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>'yi gizle"
3126 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:219
3127 msgid "Hide QR-Code"
3128 msgstr "QR Kodunu Gizle"
3130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3132 msgid "Hide empty chains"
3133 msgstr "Boş zincirleri gizle"
3135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2158
3141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:225
3144 msgstr "Ana bilgisayar"
3146 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3147 msgid "Host expiry timeout"
3148 msgstr "Ana bilgisayar süre sonu zaman aşımı"
3150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
3151 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3152 msgstr "Ana makine, bu dosya adını önyükleme sunucusundan ister."
3154 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3155 msgid "Host-Uniq tag content"
3156 msgstr "Host-Uniq etiket içeriği"
3158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
3160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:134
3167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3168 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3169 msgstr "DHCP istendiğinde gönderilecek ana bilgisayar adı"
3171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3173 msgstr "Ana bilgisayar adları"
3175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
3177 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3178 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3179 "useful to rebind an FQDN."
3181 "Ana bilgisayar adları, bir alan adını bir IP adresine bağlamak için "
3182 "kullanılır. Bu ayar, statik kiralamalarla önceden yapılandırılmış ana "
3183 "bilgisayar adları için gereksizdir, ancak bir FQDN'yi yeniden bağlamak "
3186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3187 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3188 msgstr "LED'in ne kadar süreyle (milisaniye cinsinden) kapalı olması gerektiği"
3190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3191 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3192 msgstr "LED'in ne kadar süreyle (milisaniye cinsinden) açık olması gerektiği"
3194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3195 msgid "Human-readable counters"
3196 msgstr "İnsan tarafından okunabilen sayaçlar"
3198 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3202 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3203 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3204 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3205 msgstr "VXLAN'ı benzersiz şekilde tanımlamak için kullanılan kimlik"
3207 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3208 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3209 msgstr "IEEE 802.3ad Dinamik bağlantı toplama (802.3ad, 4)"
3211 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3212 msgid "IKE DH Group"
3213 msgstr "IKE DH Grubu"
3215 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
3216 msgid "IP Addresses"
3217 msgstr "IP Adresleri"
3219 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3221 msgstr "IP Protokolü"
3223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3225 msgstr "IP Kümeleri"
3227 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
3232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3238 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3239 msgid "IP address is invalid"
3240 msgstr "IP adresi geçersiz"
3242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3243 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3244 msgid "IP address is missing"
3245 msgstr "IP adresi eksik"
3247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3253 msgstr "IP kümeleri"
3255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
3256 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3257 msgstr "Sahte NX Etki Alanını Geçersiz Kılma"
3259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
3260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
3261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3266 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3271 msgid "IPv4 Firewall"
3272 msgstr "IPv4 Güvenlik Duvarı"
3274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3275 msgid "IPv4 Neighbours"
3276 msgstr "IPv4 Komşuları"
3278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3279 msgid "IPv4 Routing"
3280 msgstr "IPv4 Yönlendirme"
3282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3284 msgstr "IPv4 Kuralları"
3286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3287 msgid "IPv4 Upstream"
3288 msgstr "IPv4 Yukarı Akış"
3290 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
3293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3294 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3295 msgid "IPv4 address"
3296 msgstr "IPv4 adresi"
3298 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3299 msgid "IPv4 assignment length"
3300 msgstr "IPv4 atama uzunluğu"
3302 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3303 msgid "IPv4 broadcast"
3304 msgstr "IPv4 yayını"
3306 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3307 msgid "IPv4 gateway"
3308 msgstr "IPv4 ağ geçidi"
3310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3311 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3312 msgid "IPv4 netmask"
3313 msgstr "IPv4 ağ maskesi"
3315 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3316 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3317 msgstr "Adres/ağ maskesi gösteriminde IPv4 ağı"
3319 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3321 msgstr "Yalnızca IPv4"
3323 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3325 msgstr "IPv4 ön eki"
3327 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3328 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3329 msgid "IPv4 prefix length"
3330 msgstr "IPv4 önek uzunluğu"
3332 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3336 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3337 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3338 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3339 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3341 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3342 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3343 msgstr "IPv4/IPv6 (her ikisi - varsayılan olarak IPv4'tür)"
3345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
3346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
3347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3357 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3362 msgid "IPv6 Firewall"
3363 msgstr "IPv6 Güvenlik Duvarı"
3365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3370 msgid "IPv6 Neighbours"
3371 msgstr "IPv6 Komşuları"
3373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3374 msgid "IPv6 RA Settings"
3375 msgstr "IPv6 RA Ayarları"
3377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3378 msgid "IPv6 Routing"
3379 msgstr "IPv6 Yönlendirme"
3381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3383 msgstr "IPv6 Kuralları"
3385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3386 msgid "IPv6 Settings"
3387 msgstr "IPv6 Ayarları"
3389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
3390 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3391 msgstr "IPv6 ULA-Öneki"
3393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3394 msgid "IPv6 Upstream"
3395 msgstr "IPv6 Yukarı Akım"
3397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
3400 msgid "IPv6 address"
3401 msgstr "IPv6 adresi"
3403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
3404 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3405 msgid "IPv6 assignment hint"
3406 msgstr "IPv6 atama ipucu"
3408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
3409 msgid "IPv6 assignment length"
3410 msgstr "IPv6 atama uzunluğu"
3412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3413 msgid "IPv6 gateway"
3414 msgstr "IPv6 ağ geçidi"
3416 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
3417 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3418 msgstr "Adres/ağ maskesi gösteriminde IPv6 ağı"
3420 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3422 msgstr "Yalnızca IPv6"
3424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1012
3425 msgid "IPv6 preference"
3426 msgstr "IPv6 tercihi"
3428 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3429 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3431 msgstr "IPv6 ön eki"
3433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
3434 msgid "IPv6 prefix filter"
3435 msgstr "IPv6 önek filtresi"
3437 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3438 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3439 msgid "IPv6 prefix length"
3440 msgstr "IPv6 önek uzunluğu"
3442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3443 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3444 msgid "IPv6 routed prefix"
3445 msgstr "IPv6 yönlendirilmiş önek"
3447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
3448 msgid "IPv6 source routing"
3449 msgstr "IPv6 kaynak yönlendirmesi"
3451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1008
3453 msgstr "IPv6 son eki"
3455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:705
3456 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3458 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Son ek (onaltılık)"
3460 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3461 msgid "IPv6 support"
3462 msgstr "IPv6 desteği"
3464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3468 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3469 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3470 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3471 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3473 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3474 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3475 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3476 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3478 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3479 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3480 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3481 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
3487 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
3488 msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
3489 msgstr "Varsa, istemcinin \"PresharedKey\""
3491 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3492 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3493 msgstr "İşaretlenirse, 1DES etkinleştirilir"
3495 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3496 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3497 msgstr "İşaretlenirse, pppd seçeneklerine \"+ipv6\" ekler"
3499 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3500 msgid "If checked, encryption is disabled"
3501 msgstr "İşaretlenirse, şifreleme devre dışı bırakılır"
3503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
3505 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3508 "Ayarlanırsa, aşağı akış alt ağları yalnızca belirli IPv6 önek sınıflarından "
3511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3514 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3516 "Belirtilirse, cihazı sabit bir cihaz düğümü yerine UUID'sine göre bağlayın"
3518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3521 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3524 "Belirtilmişse, cihazı sabit bir cihaz düğümü yerine bölüm etiketi ile "
3527 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
3529 "If there are any unsaved changes for this client, please save the "
3530 "configuration before generating a QR-Code"
3532 "Eğer bu istemci için kaydedilmemiş herhangi bir değişiklik varsa, lütfen bir "
3533 "QR Kodu oluşturmadan önce yapılandırmayı kaydedin"
3535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
3536 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3537 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3538 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3539 msgstr "İşaretli değilse, hiçbir varsayılan yol yapılandırılmaz"
3541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
3542 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3543 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3544 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3546 "İşaretlenmezse, duyurusu yapılan DNS sunucusu adresleri göz ardı edilir"
3548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3550 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3551 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3552 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3553 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3554 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3556 "Fiziksel belleğiniz yetersizse, kullanılmayan veriler geçici olarak bir "
3557 "takas cihazına aktarılabilir ve bu da daha yüksek miktarda kullanılabilir "
3558 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr> ile sonuçlanır. Takas "
3559 "cihazına <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr> yüksek veri "
3560 "değerleri ile erişilemediğinden, verilerin değiş tokuşunun çok yavaş bir "
3561 "süreç olduğunu unutmayın."
3563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
3564 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3565 msgstr "<code>/etc/hosts</code>'u göz ardı et"
3567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3568 msgid "Ignore interface"
3569 msgstr "Arayüzü yoksay"
3571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
3572 msgid "Ignore resolv file"
3573 msgstr "Dosyayı çözümlemeyi göz ardı et"
3575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
3579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
3580 msgid "Image check failed:"
3581 msgstr "İmaj denetimi başarısız oldu:"
3583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3587 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3589 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3590 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3592 "Sisteme yetkisiz erişimi önlemek amacıyla talebiniz bloke edilmiştir. Bir "
3593 "önceki sayfaya dönmek için aşağıdaki \"Devam» \"ı tıklayın."
3595 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
3597 msgstr "Saniye içinde"
3599 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
3600 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3601 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3602 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3603 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3604 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3605 msgid "Inactivity timeout"
3606 msgstr "Hareketsizlik zaman aşımı"
3608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
3614 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
3615 "installed_packages.txt"
3617 "/etc/backup/installed_packages.txt adresindeki mevcut kurulu paketlerin bir "
3618 "listesini yedeklemeye dahil edin"
3620 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3621 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3622 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3623 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3624 msgid "Incoming checksum"
3625 msgstr "Gelen sağlama toplamı"
3627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
3628 msgid "Incoming interface"
3629 msgstr "Gelen arayüz"
3631 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3632 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3633 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3634 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3635 msgid "Incoming key"
3636 msgstr "Gelen anahtar"
3638 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3639 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3640 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3641 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3642 msgid "Incoming serialization"
3643 msgstr "Gelen serileştirme"
3645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
3649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
3654 msgid "Ingress QoS mapping"
3655 msgstr "Giriş QoS eşleme"
3657 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3658 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3659 msgid "Initialization failure"
3660 msgstr "Başlatma hatası"
3662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3664 msgstr "Başlatma komut dosyası"
3666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3668 msgstr "Başlatma komut dosyaları"
3670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
3671 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3672 msgstr "İç sertifika kısıtlaması (Etki Alanı)"
3674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
3675 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3676 msgstr "İç sertifika kısıtlaması (SAN)"
3678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
3679 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3680 msgstr "İç sertifika kısıtlaması (Konu)"
3682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
3683 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3684 msgstr "İç sertifika kısıtlaması (Joker karakter)"
3686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3687 msgid "Install protocol extensions..."
3688 msgstr "Protokol uzantılarını yükle..."
3690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
3694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2026
3696 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3697 "BSSID <code>%h</code>."
3699 "Eşleşen bir SSID'ye sahip herhangi bir ağa katılmak yerine, yalnızca BSSID "
3700 "<code>%h</code> 'e bağlanın."
3702 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3703 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3704 msgstr "UCI yapılandırmasını okumak için yetersiz izin."
3706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
3707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
3714 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
3715 msgstr "\"%h\" arabirimi zaten atanmış asıl olarak işaretlendi."
3717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3718 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3719 msgstr "Arabirim %q cihazı %q'dan %q'ya otomatik olarak taşındı."
3721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
3722 msgid "Interface Configuration"
3723 msgstr "Arayüz Yapılandırması"
3725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3727 msgid "Interface has %d pending changes"
3728 msgstr "Arayüzde %d bekleyen değişiklik var"
3730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3731 msgid "Interface is disabled"
3732 msgstr "Arayüz devre dışı bırakıldı"
3734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3735 msgid "Interface is marked for deletion"
3736 msgstr "Arayüz silinmek üzere işaretlenmiştir"
3738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3739 msgid "Interface is reconnecting..."
3740 msgstr "Arayüz yeniden bağlanıyor..."
3742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3745 msgid "Interface is shutting down..."
3746 msgstr "Arayüz kapatılıyor..."
3748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
3749 msgid "Interface is starting..."
3750 msgstr "Arayüz başatılıyor..."
3752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
3753 msgid "Interface is stopping..."
3754 msgstr "Arayüz durduruluyor..."
3756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
3757 msgid "Interface name"
3760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
3762 msgid "Interface not present or not connected yet."
3763 msgstr "Arayüz mevcut değil veya henüz bağlı değil."
3765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
3766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
3767 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3771 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3775 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3776 msgid "Internal Server Error"
3777 msgstr "İç Sunucu Hatası"
3779 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
3780 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3781 msgstr "Öğrenme Paketlerini Gönderme Aralığı"
3783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
3785 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3786 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3787 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3789 "Çok noktaya yayın genel sorgular arasındaki santisaniye cinsinden aralık. "
3790 "Değeri değiştirerek, bir yönetici alt ağdaki IGMP mesajlarının sayısını "
3791 "ayarlayabilir; daha büyük değerler IGMP Sorgularının daha az gönderilmesine "
3794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3795 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3796 msgstr "STP merhaba paketleri için saniye cinsinden aralık"
3798 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3799 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3803 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
3804 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
3805 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
3806 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
3807 msgid "Invalid APN provided"
3808 msgstr "Geçersiz APN sağlandı"
3810 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:26
3811 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
3812 msgid "Invalid Base64 key string"
3813 msgstr "Geçersiz Base64 anahtar dizesi"
3815 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3816 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3817 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3818 msgstr "Geçersiz TOS değeri, beklenen 00..FF veya devralma"
3820 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3821 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3822 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3823 msgstr "Geçersiz Trafik Sınıfı değeri, beklenen 00..FF veya devralma"
3825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287
3826 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3828 "Geçersiz VLAN kimliği verildi! Yalnızca %d ile %d arasındaki kimliklere izin "
3831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296
3832 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3834 "Geçersiz VLAN kimliği verildi! Yalnızca benzersiz kimliklere izin verilir"
3836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3837 msgid "Invalid argument"
3838 msgstr "Geçersiz argüman"
3840 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3842 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3843 "supports one and only one bearer."
3845 "Geçersiz taşıyıcı listesi. Muhtemelen çok fazla taşıyıcı yaratılmıştır. Bu "
3846 "protokol yalnızca bir taşıyıcıyı destekler."
3848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3849 msgid "Invalid command"
3850 msgstr "Geçersiz komut"
3852 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
3853 msgid "Invalid hexadecimal value"
3854 msgstr "Geçersiz onaltılık değer"
3856 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3857 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:39
3858 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:74
3859 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3860 msgstr "Geçersiz kullanıcı adı ve/veya şifre! Lütfen tekrar deneyin."
3862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
3863 msgid "Invert match"
3864 msgstr "Eşleşmeyi ters çevir"
3866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
3867 msgid "Isolate Clients"
3868 msgstr "İstemcileri İzole Et"
3870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
3872 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3873 "flash memory, please verify the image file!"
3875 "Flash belleğe sığmayan bir görüntüyü flaş etmeye çalıştığınız anlaşılıyor, "
3876 "lütfen görüntü dosyasını doğrulayın!"
3878 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79
3879 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
3880 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3881 msgid "JavaScript required!"
3882 msgstr "JavaScript gerekli!"
3884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
3885 msgid "Join Network"
3888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
3889 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3890 msgstr "Ağa Katıl: Kablosuz Tarama"
3892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2034
3893 msgid "Joining Network: %q"
3894 msgstr "Ağa Katılıyor: %q"
3896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
3897 msgid "Jump to rule"
3900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
3901 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3902 msgstr "Ayarları koruyun ve mevcut yapılandırmayı koruyun"
3904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3905 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:60
3907 msgstr "Çekirdek Günlüğü"
3909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3910 msgid "Kernel Version"
3911 msgstr "Çekirdek Sürümü"
3913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
3917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
3918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
3919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
3920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
3921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
3923 msgstr "Anahtar #%d"
3925 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3926 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3927 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3928 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3929 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3930 msgstr "Gelen paketler için anahtar (isteğe bağlı)."
3932 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3933 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3934 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3935 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3936 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3937 msgstr "Giden paketler için anahtar (isteğe bağlı)."
3939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3943 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3944 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3948 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3950 msgstr "L2TP Sunucusu"
3952 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
3953 msgid "LACPDU Packets"
3954 msgstr "LACPDU Paketleri"
3956 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
3957 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
3958 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
3959 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
3960 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
3961 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
3962 msgid "LCP echo failure threshold"
3963 msgstr "LCP yankı hatası eşiği"
3965 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
3966 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3967 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
3968 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
3969 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
3970 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
3971 msgid "LCP echo interval"
3972 msgstr "LCP yankı aralığı"
3974 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
3975 msgid "LED Configuration"
3976 msgstr "LED Yapılandırması"
3978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1548
3982 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:224
3991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
3992 msgid "Language and Style"
3993 msgstr "Dil ve Stil"
3995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
3996 msgid "Last member interval"
3997 msgstr "Son üye aralığı"
3999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
4003 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
4012 msgid "Learn routes"
4013 msgstr "Rotaları öğren"
4015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
4019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696
4020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4022 msgstr "Kira süresi"
4024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
4028 msgid "Lease time remaining"
4029 msgstr "Kalan kira süresi"
4031 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4032 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4033 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4034 msgid "Leave empty to autodetect"
4035 msgstr "Otomatik algılanması için boş bırakın"
4037 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4038 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4039 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4040 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4041 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4042 msgstr "Mevcut WAN adresini kullanmak için boş bırakın"
4044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
4046 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4047 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4048 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4050 "Eski veya kötü davranan aygıtların birlikte çalışması için eski 802.11b "
4051 "hızları gerekebilir. Kullanıldıklarında yayın süresi verimliliği önemli "
4052 "ölçüde azalabilir. Mümkün olduğunda 802.11b hızlarına izin verilmemesi "
4055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4067
4059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4064 msgid "Line Attenuation (LATN)"
4065 msgstr "Hat Zayıflaması (LATN)"
4067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
4071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
4075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
4077 msgstr "Hat Çalışma Süresi"
4079 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4080 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4081 msgstr "Link Aggregation (Kanal Birleştirme)"
4083 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4084 msgid "Link Monitoring"
4085 msgstr "Bağlantı İzleme"
4087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4089 msgstr "Bağlantı Açık"
4091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
4092 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4093 msgstr "NXDOMAIN yanıtlarına dönüştürülecek IP adresleri listesi."
4095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
4096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:580
4097 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
4098 msgstr "Belirtilen etki alanı IP'leriyle doldurulacak IP kümelerinin listesi."
4100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
4102 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4103 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4104 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4105 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4108 "Aynı Mobilite Etki Alanındaki R0KH'lerin listesi. <br /> Biçim: MAC-adresi, "
4109 "NAS-Tanımlayıcı, onaltılık dizge olarak 128-bit anahtar. <br /> Bu liste, "
4110 "STA'nın İlk Mobilite Etki Alanı İlişkilendirmesi sırasında kullandığı "
4111 "R0KH'den PMK-R1 anahtarı talep edilirken R0KH-ID'yi (NAS ID) hedef MAC "
4112 "adresine eşlemek için kullanılır."
4114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
4116 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4117 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4118 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4119 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4122 "Aynı Mobilite Etki Alanındaki R1KH'lerin listesi. <br /> Biçim: MAC adresi, "
4123 "iki nokta üst üste ile 6 sekizli olarak R1KH-ID, onaltılık dizge olarak 128-"
4124 "bit anahtar. <br /> Bu liste, R0KH'den PMK-R1 anahtarı gönderirken R1KH-"
4125 "ID'yi bir hedef MAC adresine eşlemek için kullanılır. Bu aynı zamanda MD'de "
4126 "PMK-R1 anahtarlarını talep edebilen yetkili R1KH'lerin listesidir."
4128 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4129 msgid "List of SSH key files for auth"
4130 msgstr "Kimlik doğrulama için SSH anahtar dosyalarının listesi"
4132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
4133 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4134 msgstr "RFC1918 yanıtlarına izin verilecek etki alanlarının listesi."
4136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4137 msgid "List of domains to force to an IP address."
4138 msgstr "Bir IP adresine zorlanacak etki alanlarının listesi."
4140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
4141 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4142 msgstr "Sorguların iletileceği yukarı akış çözümleyicilerinin listesi."
4144 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103
4146 msgstr "Bağlantı Noktasını Dinle"
4148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
4149 msgid "Listen interfaces"
4150 msgstr "Arayüzleri Dinle"
4152 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4153 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4154 msgstr "Yalnızca verilen arayüzde dinle veya belirtilmemişse tümünde dinle"
4156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4158 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4160 msgstr "Bu arayüzleri dinlemeyi ve geri dönüşü sınırlayın."
4162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
4163 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4164 msgstr "Gelen DNS sorguları için dinleme bağlantı noktası."
4166 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:106
4167 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
4172 msgid "Load Average"
4173 msgstr "Ortalama Yük"
4175 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
4176 msgid "Loading QR-Code..."
4177 msgstr "QR Kodu yükleniyor..."
4179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2973
4180 msgid "Loading directory contents…"
4181 msgstr "Dizin içeriği yükleniyor…"
4183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1949
4184 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4185 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4186 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:54
4187 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:14
4188 msgid "Loading view…"
4189 msgstr "Görünüm yükleniyor…"
4191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
4195 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4196 msgid "Local IP address"
4197 msgstr "Yerel IP adresi"
4199 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4200 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4201 msgid "Local IP address is invalid"
4202 msgstr "Yerel IP adresi geçersiz"
4204 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4205 msgid "Local IP address to assign"
4206 msgstr "Atanacak yerel IP adresi"
4208 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4209 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4210 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4211 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4212 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4213 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4214 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4215 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4216 msgid "Local IPv4 address"
4217 msgstr "Yerel IPv4 adresi"
4219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
4220 msgid "Local IPv6 DNS server"
4221 msgstr "Yerel IPv6 DNS sunucusu"
4223 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4224 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4225 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4226 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4227 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4228 msgid "Local IPv6 address"
4229 msgstr "Yerel IPv6 adresi"
4231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4232 msgid "Local Startup"
4233 msgstr "Yerel Başlatma"
4235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:130
4238 msgstr "Yerel Zaman"
4240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:986
4244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
4245 msgid "Local domain"
4248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4249 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4251 "DHCP adlarına ve ana dosya girişlerine eklenen yerel etki alanı son eki."
4253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4254 msgid "Local server"
4255 msgstr "Yerel sunucu"
4257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
4258 msgid "Local service only"
4259 msgstr "Yalnızca Yerel Hizmet"
4261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
4262 msgid "Localise queries"
4263 msgstr "Sorguları yerelleştir"
4265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2026
4266 msgid "Lock to BSSID"
4267 msgstr "BSSID'ye Kilitlen"
4269 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4270 msgid "Log output level"
4271 msgstr "Günlük çıktı seviyesi"
4273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
4275 msgstr "Sorguları günlüğe ekle"
4277 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
4281 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4282 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4284 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4285 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4287 "Yerel IPv6 adresi boşsa ve WAN IPv6 kullanılamıyorsa (isteğe bağlı) yerel uç "
4288 "noktasının seçileceği mantıksal ağ."
4290 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4291 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4292 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4293 msgstr "Tünelin ekleneceği mantıksal ağ (köprülü) (isteğe bağlı)."
4295 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4296 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:44
4300 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4302 msgstr "Oturumu Kapat"
4304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4305 msgid "Loose filtering"
4306 msgstr "Gevşek filtreleme"
4308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4309 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4310 msgstr "Sinyal Saniye Kaybı (LOSS)"
4312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4313 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4314 msgstr "Ağ adresinden ofset olarak en düşük kiralanan adres."
4316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1425
4325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4326 msgid "MAC Address Filter"
4327 msgstr "MAC Adresi Filtresi"
4329 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4330 msgid "MAC Address For The Actor"
4331 msgstr "Aktör İçin MAC Adresi"
4333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1393
4338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
4340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
4341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2157
4342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:224
4345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4352 msgstr "MAC Filtresi"
4354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4356 msgstr "MAC Listesi"
4358 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4359 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4360 msgid "MAP / LW4over6"
4361 msgstr "MAP / LW4over6"
4363 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4364 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4365 msgid "MAP rule is invalid"
4366 msgstr "MAP kuralı geçersiz"
4368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4377 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4381 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4382 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4383 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
4385 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4386 msgid "MII Interval"
4387 msgstr "MII Aralığı"
4389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437
4391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4392 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4393 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
4397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4399 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4402 "Aşağıdaki komutlar gibi bir şey kullanarak kök dosya sistemini "
4403 "klonladığınızdan emin olun:"
4405 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4406 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
4407 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4408 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4409 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4410 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4411 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
4419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4420 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4421 msgstr "Maks <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> aralığı"
4423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4424 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4425 msgstr "Maks. Ulaşılabilir Veri Hızı (ATTNDR)"
4427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
4428 msgid "Max. DHCP leases"
4430 "<abbr title=\"maximal\">Maks.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host "
4431 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> kiraları"
4433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4434 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4436 "<abbr title=\"maximal\">Maks.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
4437 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> paket boyutu"
4439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
4440 msgid "Max. concurrent queries"
4441 msgstr "<abbr title=\"maximal\">Maks.</abbr> eşzamanlı sorgu"
4443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4445 msgstr "Maksimum yaş"
4447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1180
4448 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4449 msgstr "İzin verilen maksimum Dinleme Aralığı"
4451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
4452 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4453 msgstr "İzin verilen en fazla etkin DHCP kira sayısı."
4455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
4456 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4457 msgstr "İzin verilen en fazla eşzamanlı DNS sorgu sayısı."
4459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
4460 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4461 msgstr "EDNS.0 UDP paketlerinin izin verilen azami boyutu."
4463 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4464 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4465 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4466 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4467 msgstr "Modemin hazır hale gelmesi için beklenecek maksimum saniye"
4469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4470 msgid "Maximum number of leased addresses."
4471 msgstr "Maksimum kiralanan adres sayısı."
4473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4474 msgid "Maximum snooping table size"
4475 msgstr "Maksimum gözetleme tablosu boyutu"
4477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4479 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4480 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4482 "İstenmeyen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
4483 "gönderme arasında izin verilen maksimum süre. Varsayılan 600 saniyedir."
4485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4486 msgid "Maximum transmit power"
4487 msgstr "Maksimum iletim gücü"
4489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
4494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4512 msgid "Memory usage (%)"
4513 msgstr "Bellek kullanımı (%)"
4515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3875
4519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4521 msgstr "Mesh kimliği"
4523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4525 msgstr "Mesh kimliği"
4527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4528 msgid "Method not found"
4529 msgstr "Yöntem bulunamadı"
4531 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
4532 msgid "Method of link monitoring"
4533 msgstr "Bağlantı izleme yöntemi"
4535 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
4536 msgid "Method to determine link status"
4537 msgstr "Bağlantı durumunu belirleme yöntemi"
4539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
4540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
4541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
4545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4546 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4547 msgstr "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> aralığı"
4549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4550 msgid "Minimum ARP validity time"
4551 msgstr "Minimum ARP geçerlilik süresi"
4553 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
4554 msgid "Minimum Number of Links"
4555 msgstr "Minimum Bağlantı Sayısı"
4557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4559 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4560 "Prevents ARP cache thrashing."
4562 "Bir ARP girişinin değiştirilebilmesi için saniye cinsinden gereken minimum "
4563 "süre. ARP önbelleğinin atılmasını önler."
4565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4567 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4568 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4570 "İstenmeyen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
4571 "gönderme arasında izin verilen minimum süre. Varsayılan 200 saniyedir."
4573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
4574 msgid "Mirror monitor port"
4575 msgstr "İzleme bağlantı noktasını yansıt"
4577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
4578 msgid "Mirror source port"
4579 msgstr "Kaynak bağlantı noktasını yansıt"
4581 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
4586 msgid "Mobility Domain"
4587 msgstr "Mobilite Etki Alanı"
4589 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
4591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
4594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
4595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
4596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:139
4601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4605 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4606 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4607 msgstr "Modem taşıyıcısı sökülüyor."
4609 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4611 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4614 "Modem bağlantısı devam ediyor. Lütfen bekleyin. Bu işlem 2 dakika sonra "
4615 "zaman aşımına uğrayacaktır."
4617 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4618 msgid "Modem default"
4619 msgstr "Modem varsayılanı"
4621 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4622 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4623 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4624 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4625 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4626 msgid "Modem device"
4627 msgstr "Modem cihazı"
4629 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4630 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4631 msgstr "Modem bağlantısı kesiliyor. Lütfen bekleyin."
4633 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4634 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4635 msgid "Modem information query failed"
4636 msgstr "Modem bilgisi sorgusu başarısız oldu"
4638 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4639 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4640 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4641 msgid "Modem init timeout"
4642 msgstr "Modem başlatma zaman aşımı"
4644 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4645 msgid "Modem is disabled."
4646 msgstr "Modem devre dışı bırakıldı."
4648 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4649 msgid "ModemManager"
4650 msgstr "ModemManager"
4652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3876
4653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
4657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4658 msgid "More Characters"
4659 msgstr "Daha Fazla Karakter"
4661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2559
4665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4667 msgstr "Bağlama Noktası"
4669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4671 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
4672 msgid "Mount Points"
4673 msgstr "Bağlama Noktaları"
4675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4676 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4677 msgstr "Bağlama Noktaları - Bağlama Girişi"
4679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4680 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4681 msgstr "Bağlama Noktaları - Takas Girişi"
4683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4685 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4688 "Bağlama Noktaları, bir bellek cihazının dosya sistemine hangi noktada "
4689 "ekleneceğini tanımlar"
4691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4692 msgid "Mount attached devices"
4693 msgstr "Ekli cihazları bağla"
4695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4696 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4697 msgstr "Özel olarak yapılandırılmamış dosya sistemlerini bağlayın"
4699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4700 msgid "Mount options"
4701 msgstr "Bağlama seçenekleri"
4703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4705 msgstr "Bağlama noktası"
4707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4708 msgid "Mount swap not specifically configured"
4709 msgstr "Bğlama takası özel olarak yapılandırılmamış"
4711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4712 msgid "Mounted file systems"
4713 msgstr "Bağlı dosya sistemleri"
4715 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4719 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4721 msgstr "Yukarı taşı"
4723 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4724 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4725 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4726 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4728 msgstr "Çok noktaya yayın"
4730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
4731 msgid "Multicast routing"
4732 msgstr "Çok noktaya yayın yönlendirme"
4734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
4735 msgid "Multicast to unicast"
4736 msgstr "Çoklu yayından tek noktaya yayın"
4738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
4742 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4746 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4747 msgid "NAT64 Prefix"
4748 msgstr "NAT64 Öneki"
4750 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4751 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
4756 msgid "NDP-Proxy slave"
4757 msgstr "NDP-Proxy bağımlı"
4759 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:289
4764 msgid "NTP server candidates"
4765 msgstr "NTP sunucusu adayları"
4767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2597
4768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3822
4769 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1087
4771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
4775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
4776 msgid "Name of the new network"
4777 msgstr "Yeni ağın adı"
4779 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
4780 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
4785 msgid "Neighbour cache validity"
4786 msgstr "Komşu önbellek geçerliliği"
4788 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
4790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2156
4791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
4792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:223
4794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
4795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
4799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1998
4800 msgid "Network SSID"
4803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4804 msgid "Network Utilities"
4805 msgstr "Ağ Yardımcı Programları"
4807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
4808 msgid "Network boot image"
4809 msgstr "Ağ önyükleme görüntüsü"
4811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4812 msgid "Network bridge configuration migration"
4813 msgstr "Ağ köprüsü yapılandırma geçişi"
4815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
4816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1399
4817 msgid "Network device"
4820 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4821 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4822 msgstr "Ağ cihazı etkinliği (kernel: netdev)"
4824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4825 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4826 msgid "Network device is not present"
4827 msgstr "Ağ cihazı mevcut değil"
4829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
4830 msgid "Network ifname configuration migration"
4831 msgstr "Ağ ifname yapılandırması birleştirme"
4833 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4834 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4835 msgid "Network interface"
4838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
4842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
4846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
4848 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
4851 "Eşleşen etki alanlarını ve alt etki alanlarını asla iletme, yalnızca "
4852 "DHCP'den veya hosts dosyalarından çözümle."
4854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1139
4855 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4856 msgstr "\"%s\" için yeni arayüz oluşturulamıyor: %s"
4858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1090
4859 msgid "New interface name…"
4860 msgstr "Yeni arayüz adı…"
4862 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3886
4867 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
4868 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
4872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
4873 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4874 msgstr "Bu arayüz için DHCP Sunucusu yapılandırılmamış"
4876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:193
4880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1383
4881 msgid "No Encryption"
4882 msgstr "Şifreleme Yok"
4884 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
4885 msgid "No Host Routes"
4886 msgstr "Ana Makine Rotası Yok"
4888 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4893 msgid "No RX signal"
4894 msgstr "RX sinyali yok"
4896 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
4897 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70
4898 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
4900 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
4901 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
4903 "Ayarlarda yapılan hiçbir değişiklik saklanmayacak ve yeniden başlatmanın "
4904 "ardından kaybolacaktır. Bu mod yalnızca bir ürün yazılımı yükseltmesini "
4905 "kurmak için kullanılmalıdır"
4907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4908 msgid "No client associated"
4909 msgstr "Hiçbir istemci ilişkilendirilmedi"
4911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4912 msgid "No data received"
4913 msgstr "Veri alınmadı"
4915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
4916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
4917 msgid "No enforcement"
4918 msgstr "Uygulama yok"
4920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
4921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
4922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
4923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
4924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
4925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
4926 msgid "No entries available"
4927 msgstr "Kullanılabilir girdi yok"
4929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2913
4930 msgid "No entries in this directory"
4931 msgstr "Bu dizinde giriş yok"
4933 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4934 msgid "No files found"
4935 msgstr "Dosya bulunamadı"
4937 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4938 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4939 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4940 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4941 msgid "No host route"
4942 msgstr "Ana makine yolu yok"
4944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:353
4947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4948 msgid "No information available"
4949 msgstr "Bilgi bulunmamaktadır"
4951 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4952 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4953 msgid "No matching prefix delegation"
4954 msgstr "Eşleşen önek yetkisi yok"
4956 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
4957 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
4958 msgid "No more slaves available"
4959 msgstr "Başka bağımlı yok"
4961 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
4962 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4963 msgstr "Daha fazla bağımlı yok, arayüz kaydedilemiyor"
4965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
4966 msgid "No negative cache"
4967 msgstr "Negatif önbellek yok"
4969 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
4970 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
4971 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4972 msgid "No password set!"
4973 msgstr "Şifre belirlenmedi!"
4975 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:150
4976 msgid "No peers defined yet"
4977 msgstr "Henüz tanımlanmış eş yok"
4979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4980 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4981 msgid "No public keys present yet."
4982 msgstr "Henüz genel anahtar yok."
4984 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
4985 msgid "No rules in this chain."
4986 msgstr "Bu zincirde kural yok."
4988 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
4989 msgid "No validation or filtering"
4990 msgstr "Doğrulama veya filtreleme yok"
4992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
4993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1181
4994 msgid "No zone assigned"
4995 msgstr "Bölge atanmadı"
4997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
5000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:226
5001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:270
5005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5006 msgid "Noise Margin (SNR)"
5007 msgstr "Gürültü Marjı (SNR)"
5009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
5013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
5014 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
5015 msgstr "Önleyici Olmayan CRC hataları (CRC_P)"
5017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
5018 msgid "Non-wildcard"
5019 msgstr "Joker karakter içermeyen"
5021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
5022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5023 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
5028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
5032 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
5036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
5037 msgid "Not associated"
5038 msgstr "İlişkili değil"
5040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5041 msgid "Not connected"
5042 msgstr "Bağlı değil"
5044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
5045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
5046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
5047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
5048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
5050 msgstr "Mevcut değil"
5052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
5053 msgid "Not started on boot"
5054 msgstr "Önyüklemede başlamadı"
5056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5057 msgid "Not supported"
5058 msgstr "Desteklenmiyor"
5060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
5062 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5065 "Not: Bazı kablosuz sürücüler 802.11w'yi tam olarak desteklemez. Örneğin "
5066 "mwlwifi'nin sorunları olabilir"
5068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:138
5080 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5081 msgid "Number of IGMP membership reports"
5082 msgstr "IGMP üyelik raporlarının sayısı"
5084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5085 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5087 "Önbelleğe alınan DNS girdilerinin sayısı (en fazla 10000, 0 ise önbelleğe "
5090 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5091 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5092 msgstr "Hatada devretme olayından sonra eş bildirimlerinin sayısı"
5094 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5095 msgid "Obfuscated Group Password"
5096 msgstr "Gizlenmiş Grup Parolası"
5098 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5099 msgid "Obfuscated Password"
5100 msgstr "Gizlenmiş Parola"
5102 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5103 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
5104 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5105 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5106 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5107 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5108 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5109 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5110 msgid "Obtain IPv6 address"
5111 msgstr "IPv6 Adresini Al"
5113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5114 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5119 msgid "Off-State Delay"
5120 msgstr "Durum Dışı Gecikme"
5122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5127 msgid "On-State Delay"
5128 msgstr "Durum Gecikmesi"
5130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5132 msgstr "Bağlantı rotası"
5134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
5135 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5136 msgstr "Ana bilgisayar adı veya mac adreslerinden biri belirtilmelidir!"
5138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:481
5139 msgid "One of the following: %s"
5140 msgstr "Şunlardan biri: %s"
5142 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5143 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5144 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5145 msgstr "Bir veya daha fazla alan geçersiz değerler içeriyor!"
5147 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5148 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5149 msgstr "Sekmede bir veya daha fazla geçersiz/gerekli değer"
5151 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5152 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5153 msgid "One or more required fields have no value!"
5154 msgstr "Bir veya daha fazla zorunlu alanda değer bulunamadı!"
5156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5157 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5159 "Yalnızca etkinleştirildiğinde izole olmayan köprü bağlantı noktalarıyla "
5160 "iletişime izin ver"
5162 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5164 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5166 "Sadece mevcut aktif bağımlı arızalanırsa ve birincil bağımlı aktif ise "
5169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5170 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
5171 msgid "Open list..."
5172 msgstr "Listeyi aç..."
5174 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5175 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5176 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5177 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5179 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
5180 msgid "OpenFortivpn"
5181 msgstr "OpenFortivpn"
5183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5185 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5186 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5187 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5189 "Belirlenmiş bir asıl arayüz yapılandırılmış ve etkinse <em>röle modunda</em> "
5190 "çalıştırın, aksi takdirde <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</"
5191 "abbr> proxy'sini devre dışı bırak."
5193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5195 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5196 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5198 "Belirlenmiş bir asıl arabirim yapılandırılmış ve etkinse <em>röle modunda</"
5199 "em> çalıştırın, aksi takdirde <em>sunucu moduna</em> geri dön."
5201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5203 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5204 "otherwise disable service."
5206 "Bir yukarı akış IPv6 öneki varsa <em>röle modunda</em> çalıştırın, aksi "
5207 "takdirde hizmeti devre dışı bırak."
5209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5210 msgid "Operating frequency"
5211 msgstr "Çalışma frekansı"
5213 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1990
5214 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3898
5215 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5216 msgstr "\"%s\" seçeneği geçersiz bir giriş değeri içeriyor."
5218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2003
5219 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5220 msgstr "\"%s\" seçeneği boş olmamalıdır."
5222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074
5223 msgid "Option changed"
5224 msgstr "Seçenek değişti"
5226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4076
5227 msgid "Option removed"
5228 msgstr "Seçenek kaldırıldı"
5230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
5232 msgstr "İsteğe bağlı"
5234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5235 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5236 msgstr "Bu cihaz hakkında isteğe bağlı notlar"
5238 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
5240 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5241 "starting with <code>0x</code>."
5243 "İsteğe bağlı. Giden şifreli paketler için 32 bit işaret. <code>0x</code> ile "
5244 "başlayarak değeri onaltılık olarak girin."
5246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1008
5248 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5249 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5250 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5251 "for the interface."
5253 "İsteğe bağlı. İzin verilen değerler: 'eui64', 'random', '::1' veya '::1:2' "
5254 "gibi sabit değer. IPv6 öneki ('a:b:c:d::' gibi) bir temsilci sunucusundan "
5255 "alındığında, IPv6 adresini oluşturmak için soneki arayüz için ('::1' gibi) "
5256 "kullanın ('a:b:c:d::1')."
5258 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:238
5260 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5261 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5263 "İsteğe bağlı. Base64 kodlu önceden paylaşılmış anahtar. Kuantum sonrası "
5264 "direnç için ek bir simetrik anahtar şifreleme katmanı ekler."
5266 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:247
5267 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5268 msgstr "İsteğe bağlı. Bu eş için İzin Verilen IP'ler için yollar oluşturun."
5270 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:157
5271 msgid "Optional. Description of peer."
5272 msgstr "İsteğe bağlı. Eşin tanımı."
5274 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
5275 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5276 msgstr "İsteğe bağlı. Eşlere ana bilgisayar yolları oluşturmayın."
5278 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:249
5280 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5282 msgstr "İsteğe bağlı. Eşin sunucusu. Arayüzü açmadan önce isimler çözümlenir."
5284 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:243
5286 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5287 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5288 "routes through the tunnel."
5290 "İsteğe bağlı. Bu eşin tünel içerisinde kullanmasına izin verilen IP "
5291 "adresleri ve ön ekler. Genellikle eşin tünel IP adresleri ve tünel üzerinden "
5292 "yönlendirdiği ağlar."
5294 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
5295 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5296 msgstr "İsteğe bağlı. Tünel arayüzünün Maksimum İletim Birimi."
5298 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:253
5299 msgid "Optional. Port of peer."
5300 msgstr "İsteğe bağlı. Eşin bağlantı noktası."
5302 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:257
5304 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5305 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5307 "İsteğe bağlı. Canlı tutma mesajları arasındaki saniyeler. Varsayılan 0'dır "
5308 "(devre dışı). Bu cihaz bir NAT'ın arkasındaysa önerilen değer 25'tir."
5310 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103
5311 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5313 "İsteğe bağlı. Giden ve gelen paketler için kullanılan UDP bağlantı noktası."
5315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
5321 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
5322 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
5323 "\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
5324 "running dnsmasq\"."
5326 "Ağ kimliği için seçenekler. (Not: ayrıca Ağ kimliğine ihtiyaç duyar.) Ör. "
5327 "NTP sunucusu için \"<code>42,192.168.1.4</code>\", öntanımlı yönlendirme "
5328 "için \"<code>3,192.168.4.4</code>\". <code>0.0.0.0</code>, \"dnsmasq "
5329 "çalıştıran sistemin adresi\" anlamına gelir."
5331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5333 msgstr "Seçenekler:"
5335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5347 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5348 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5349 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5350 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5351 msgid "Outgoing checksum"
5352 msgstr "Giden sağlama toplamı"
5354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
5355 msgid "Outgoing interface"
5356 msgstr "Giden arayüz"
5358 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5359 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5360 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5361 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5362 msgid "Outgoing key"
5363 msgstr "Giden anahtarı"
5365 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5366 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5367 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5368 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5369 msgid "Outgoing serialization"
5370 msgstr "Giden serileştirmesi"
5372 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5373 msgid "Output Interface"
5374 msgstr "Çıkış Arayüzü"
5376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5379 msgstr "Çıkış bölgesi"
5381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5383 msgstr "Üst üste gelen"
5385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945
5386 msgid "Override IPv4 routing table"
5387 msgstr "IPv4 yönlendirme tablosunu geçersiz kıl"
5389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950
5390 msgid "Override IPv6 routing table"
5391 msgstr "IPv6 yönlendirme tablosunu geçersiz kıl"
5393 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5394 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5395 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5396 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5397 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5398 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
5399 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5400 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5401 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5402 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5403 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5404 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5405 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
5406 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5407 msgid "Override MTU"
5408 msgstr "MTU'yu geçersiz kıl"
5410 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5411 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5412 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5413 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5414 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5415 msgid "Override TOS"
5416 msgstr "TOS'u geçersiz kıl"
5418 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5419 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5420 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5421 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5422 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5423 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5424 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5425 msgid "Override TTL"
5426 msgstr "TTL'yi geçersiz kıl"
5428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
5429 msgid "Override default interface name"
5430 msgstr "Varsayılan arayüz adını geçersiz kıl"
5432 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5433 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5434 msgstr "DHCP yanıtlarında ağ geçidini geçersiz kılın"
5436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5438 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5439 "subnet that is served."
5441 "İstemcilere gönderilen ağ maskesini geçersiz kılın. Normalde sunulan alt "
5444 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5445 msgid "Override the table used for internal routes"
5446 msgstr "Dahili yollar için kullanılan tabloyu geçersiz kılın"
5448 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5450 msgstr "Genel bakış"
5452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
5453 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5454 msgstr "Mevcut dosyanın \"%s\" üzerine yaz\" ?"
5456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5460 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5461 msgid "PAP/CHAP (both)"
5462 msgstr "PAP/CHAP (her ikisi de)"
5464 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
5465 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5466 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
5467 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5468 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5469 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5470 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5471 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5472 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
5473 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5474 msgid "PAP/CHAP password"
5475 msgstr "PAP / CHAP şifresi"
5477 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
5478 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
5479 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
5480 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5481 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5482 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5483 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5484 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5485 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
5486 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5487 msgid "PAP/CHAP username"
5488 msgstr "PAP / CHAP kullanıcı adı"
5490 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
5494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5498 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
5499 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
5500 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
5501 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
5505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5506 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5507 msgid "PIN code rejected"
5508 msgstr "PIN kodu reddedildi"
5510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
5512 msgstr "PMK R1 Push"
5514 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5515 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5519 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5520 msgid "PPPoA Encapsulation"
5521 msgstr "PPPoA Kapsülleme"
5523 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5524 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5528 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5529 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5533 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5534 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5538 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5539 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5543 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5545 msgstr "PSID ofseti"
5547 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5548 msgid "PSID-bits length"
5549 msgstr "PSID bit uzunluğu"
5551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
5552 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5553 msgstr "PTM / EFM (Paket Aktarım Modu)"
5555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
5556 msgid "PXE/TFTP Settings"
5557 msgstr "PXE/TFTP Ayarları"
5559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456
5560 msgid "Packet Steering"
5561 msgstr "Paket Yönlendirme"
5563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5567 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
5568 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5569 msgstr "Sonraki Bağımlıya Geçmeden Önce İletilecek Paketler"
5571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1181
5573 msgid "Part of zone %q"
5574 msgstr "%q bölgesinin parçası"
5576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
5577 msgctxt "MACVLAN mode"
5578 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5579 msgstr "Geçiş (Fiziksel cihazı tek bir MAC VLAN'a yansıtın)"
5581 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
5583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5584 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5585 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5586 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5587 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:20
5591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5592 msgid "Password authentication"
5593 msgstr "Parola kimlik doğrulaması"
5595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
5596 msgid "Password of Private Key"
5597 msgstr "Özel Anahtar Şifresi"
5599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
5600 msgid "Password of inner Private Key"
5601 msgstr "İç Gizli Anahtarın şifresi"
5603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5607 msgid "Password strength"
5608 msgstr "Şifre güvenlik seviyesi"
5610 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5615 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5616 msgstr "SSH anahtar dosyasını yapıştırın veya sürükleyin…"
5618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
5619 msgid "Path to CA-Certificate"
5620 msgstr "CA-Sertifikası'nın Yolu"
5622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
5623 msgid "Path to Client-Certificate"
5624 msgstr "İstemci Sertifikası'nın Yolu"
5626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
5627 msgid "Path to Private Key"
5628 msgstr "Özel anahtar'ın Yolu"
5630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
5631 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5632 msgstr "İç CA-Sertifikası'nın Yolu"
5634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
5635 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5636 msgstr "İç İstemci Sertifikası'nın Yolu"
5638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
5639 msgid "Path to inner Private Key"
5640 msgstr "İç Özel anahtar'ın Yolu"
5642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2732
5644 msgstr "Duraklatıldı"
5646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
5647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
5648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
5649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
5650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
5651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
5652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
5653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
5654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
5655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
5656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
5660 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5661 msgid "Peer IP address to assign"
5662 msgstr "Atanacak eş IP adresi"
5664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
5665 msgid "Peer MAC address"
5666 msgstr "Eş MAC adresi"
5668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5669 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5670 msgid "Peer address is missing"
5671 msgstr "Eş adresi eksik"
5673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
5674 msgid "Peer device name"
5675 msgstr "Eş cihaz adı"
5677 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
5678 msgid "Peer disabled"
5681 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
5685 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5686 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5687 msgstr "Mükemmel İleri Yönlü Gizlilik"
5689 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5690 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5691 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5692 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5693 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5694 msgstr "Giden paketlerin serileştirmesini gerçekleştirin (isteğe bağlı)."
5696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5697 msgid "Perform reboot"
5698 msgstr "Yeniden başlat"
5700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5701 msgid "Perform reset"
5702 msgstr "Sistem Sıfırlaması gerçekleştir"
5704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5705 msgid "Permission denied"
5706 msgstr "İzin reddedildi"
5708 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:257
5709 msgid "Persistent Keep Alive"
5710 msgstr "Devamlı Canlı Tut"
5712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
5714 msgstr "Fiziksel Katman Oranı:"
5716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
5717 msgid "Physical Settings"
5718 msgstr "Fiziksel Ayarlar"
5720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
5722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
5726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5735 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5736 msgid "Please enter your username and password."
5737 msgstr "Lütfen kullanıcı adınızı ve şifrenizi giriniz."
5739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3805
5740 msgid "Please select the file to upload."
5741 msgstr "Lütfen yüklenecek dosyayı seçin."
5743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5749 msgstr "Bağlantı noktası"
5751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5752 msgid "Port isolation"
5753 msgstr "Bağlantı noktası izolasyonu"
5755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280
5756 msgid "Port status:"
5757 msgstr "Bağlantı noktası durumu:"
5759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:507
5760 msgid "Potential negation of: %s"
5761 msgstr "Olası olumsuzluk: %s"
5763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5764 msgid "Power Management Mode"
5765 msgstr "Güç Yönetimi Modu"
5767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5768 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5769 msgstr "Önleyici CRC hataları (CRCP_P)"
5771 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5773 msgstr "LTE'yi tercih et"
5775 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
5777 msgstr "UMTS'yi tercih et"
5779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5780 msgid "Prefix Delegated"
5781 msgstr "Önek Delege Edildi"
5783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
5784 msgid "Prefix suppressor"
5785 msgstr "Ön ek bastırıcı"
5787 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:238
5788 msgid "Preshared Key"
5789 msgstr "Ön Paylaşımlı Anahtar"
5791 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5792 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5793 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5794 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5795 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5796 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5798 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5801 "Belirli miktarda LCP yankı arızasından sonra eşin öldüğünü varsayın, "
5802 "hataları yok saymak için 0 kullanın"
5804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
5805 msgid "Prevents client-to-client communication"
5806 msgstr "İstemciden müşteriye iletişimi engeller"
5808 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
5809 msgid "Primary Slave"
5810 msgstr "Birincil Bağımlı"
5812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
5813 msgctxt "VLAN port state"
5814 msgid "Primary VLAN ID"
5815 msgstr "Birincil VLAN Kimliği"
5817 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
5819 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5820 "better than current slave (better, 1)"
5821 msgstr "Hız ve dubleks, mevcut bağımlıdan daha iyi ise (daha iyi, 1)"
5823 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
5824 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5825 msgstr "Birincil, her geri geldiğinde aktif ikincil hale gelir (her zaman, 0)"
5827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
5828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
5829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
5834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
5835 msgctxt "MACVLAN mode"
5836 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5837 msgstr "Özel (MAC VLAN'lar arasındaki iletişimi engelle)"
5839 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
5841 msgstr "Özel anahtar"
5843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5844 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:69
5848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
5854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1104
5855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
5856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
5858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
5862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:280
5863 msgid "Provide NTP server"
5864 msgstr "NTP sunucusunu sağla"
5866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
5868 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
5871 "Bu arabirimde bir DHCPv6 sunucusu sağla ve DHCPv6 taleplerine ve isteklerine "
5874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
5875 msgid "Provide new network"
5876 msgstr "Yeni ağ sağlayın"
5878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
5879 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5880 msgstr "Sahte Ad-Hoc (ahdemo)"
5882 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:234
5884 msgstr "Genel anahtar"
5886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5888 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5889 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5890 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5891 "code> file into the input field."
5893 "Genel anahtarlar, düz şifrelerin kullanımına kıyasla daha yüksek güvenlikli "
5894 "şifresiz SSH oturumlarına izin verir. Cihaza yeni bir anahtar yüklemek için "
5895 "OpenSSH uyumlu bir genel anahtar satırı yapıştırın veya giriş alanına bir "
5896 "<code>.pub</code> dosyası sürükleyin."
5898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5899 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5900 msgstr "İstemcilere dağıtılmak üzere bu cihaza yönlendirilen genel önek."
5902 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5903 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5904 msgid "QMI Cellular"
5905 msgstr "QMI Hücresel"
5907 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
5908 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:192
5912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:137
5916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
5917 msgid "Query all available upstream resolvers."
5918 msgstr "Kullanılabilir tüm yukarı akış çözümleyicilerini sorgula."
5920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
5921 msgid "Query interval"
5922 msgstr "Sorgu aralığı"
5924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
5925 msgid "Query response interval"
5926 msgstr "Sorgu yanıt aralığı"
5928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
5929 msgid "R0 Key Lifetime"
5930 msgstr "R0 Anahtar Ömrü"
5932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
5933 msgid "R1 Key Holder"
5934 msgstr "R1 Anahtar Tutucu"
5936 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5937 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5938 msgstr "RFC3947 NAT-T modu"
5940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
5941 msgid "RSSI threshold for joining"
5942 msgstr "Katılmak için RSSI eşiği"
5944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
5945 msgid "RTS/CTS Threshold"
5946 msgstr "RTS/CTS Eşiği"
5948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:227
5957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2160
5958 msgid "RX Rate / TX Rate"
5959 msgstr "RX Oranı / TX Oranı"
5961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
5962 msgid "Radius-Accounting-Port"
5963 msgstr "Radius-Accounting-Bağlantı Noktası"
5965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
5966 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5967 msgstr "Radius-Accounting-Sırrı"
5969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1411
5970 msgid "Radius-Accounting-Server"
5971 msgstr "Radius-Accounting-Sunucusu"
5973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
5974 msgid "Radius-Authentication-Port"
5975 msgstr "Radius-Kimlik Doğrulama-Bağlantı Noktası"
5977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1406
5978 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5979 msgstr "Radius-Kimlik Doğrulama-Sırrı"
5981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
5982 msgid "Radius-Authentication-Server"
5983 msgstr "Radius-Kimlik Doğrulama-Sunucusu"
5985 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
5986 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5987 msgstr "Ham onaltılı kodlanmış baytlar. ISS'niz gerektirmedikçe boş bırakın"
5989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
5990 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
5992 "DHCP sunucusunu yapılandırmak için <code>/etc/ethers</code> bölümünü okuyun."
5994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
5995 msgid "Really switch protocol?"
5996 msgstr "Gerçekten protokol değiştirilsin mi?"
5998 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:94
5999 msgid "Realtime Graphs"
6000 msgstr "Gerçek Zamanlı Grafikler"
6002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
6003 msgid "Reassociation Deadline"
6004 msgstr "Yeniden İlişkilendirme Son Tarihi"
6006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
6007 msgid "Rebind protection"
6008 msgstr "Yeniden bağlama koruması"
6010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6011 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
6013 msgstr "Yeniden başlat"
6015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
6016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
6017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
6018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
6020 msgstr "Yeniden başlatılıyor…"
6022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
6023 msgid "Reboots the operating system of your device"
6024 msgstr "Cihazınızın işletim sistemini yeniden başlatır"
6026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
6030 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
6031 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
6032 msgstr "Önerilen. WireGuard arayüzünün IP adresleri."
6034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
6035 msgid "Reconnect this interface"
6036 msgstr "Bu arayüzü yeniden bağlayın"
6038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
6039 msgid "Redirect to HTTPS"
6040 msgstr "HTTPS'ye yönlendir"
6042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
6044 msgstr "Referanslar"
6046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2726
6048 msgstr "Yenileniyor"
6050 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
6051 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
6055 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
6056 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
6057 msgid "Relay Bridge"
6058 msgstr "Röle Köprüsü"
6060 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
6061 msgid "Relay between networks"
6062 msgstr "Ağlar arası röle"
6064 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
6065 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
6066 msgid "Relay bridge"
6067 msgstr "Röle köprüsü"
6069 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6070 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6071 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6072 msgid "Remote IPv4 address"
6073 msgstr "Uzak IPv4 adresi"
6075 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6076 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6077 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6078 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
6079 msgstr "Uzak IPv4 adresi veya FQDN"
6081 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6082 msgid "Remote IPv6 address"
6083 msgstr "Uzak IPv6 adresi"
6085 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6086 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6087 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
6088 msgstr "Uzak IPv6 adresi veya FQDN"
6090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
6094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1282
6095 msgid "Remove related device settings from the configuration"
6096 msgstr "İlgili cihaz ayarlarını yapılandırmadan kaldır"
6098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2002
6099 msgid "Replace wireless configuration"
6100 msgstr "Kablosuz yapılandırmayı değiştirin"
6102 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
6103 msgid "Request IPv6-address"
6104 msgstr "IPv6 adresi isteyin"
6106 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
6107 msgid "Request IPv6-prefix of length"
6108 msgstr "IPv6 uzunluk öneki isteyin"
6110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
6111 msgid "Request timeout"
6112 msgstr "İstek zaman aşımına uğradı"
6114 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
6115 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
6116 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
6117 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
6118 msgid "Require incoming checksum (optional)."
6119 msgstr "Gelen sağlama toplamı gerektir (isteğe bağlı)."
6121 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
6122 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
6123 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
6124 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
6125 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
6126 msgstr "Gelen paketlerin serileştirilmesini gerektir (isteğe bağlı)."
6128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1682
6132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6133 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
6134 msgstr "Belirli ISS'ler için gereklidir, ör. DOCSIS 3 ile Charter"
6136 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
6137 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
6138 msgstr "Gereklidir. Bu arabirim için Base64 ile kodlanmış özel anahtar."
6140 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:234
6141 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
6142 msgstr "Gereklidir. Eşin Base64 ile kodlanmış genel anahtarı."
6144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
6145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
6146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
6147 msgid "Requires hostapd"
6148 msgstr "Hostapd gerektirir"
6150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
6151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
6152 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
6153 msgstr "EAP Suite-B destekli hostapd gerektirir"
6155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
6156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
6157 msgid "Requires hostapd with EAP support"
6158 msgstr "EAP destekli hostapd gerektirir"
6160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
6161 msgid "Requires hostapd with OWE support"
6162 msgstr "OWE destekli hostapd gerektirir"
6164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
6165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
6166 msgid "Requires hostapd with SAE support"
6167 msgstr "SAE destekli hostapd gerektirir"
6169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
6170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
6171 msgid "Requires hostapd with WEP support"
6172 msgstr "WEP destekli hostapd gerektirir"
6174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
6175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
6176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
6177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
6178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
6179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
6180 msgid "Requires wpa-supplicant"
6181 msgstr "wpa-supplicant gerektirir"
6183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
6184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
6185 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
6186 msgstr "EAP Suite-B desteğine sahip wpa-supplicant gerektirir"
6188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
6189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
6190 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
6191 msgstr "EAP destekli wpa-supplicant gerektirir"
6193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
6194 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
6195 msgstr "OWE destekli wpa-supplicant gerektirir"
6197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
6198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
6199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
6200 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
6201 msgstr "SAE destekli wpa-supplicant gerektirir"
6203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
6204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
6205 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
6206 msgstr "WEP destekli wpa-supplicant gerektirir"
6208 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
6209 msgid "Reselection policy for primary slave"
6210 msgstr "Birincil bağımlı için yeniden seçim politikası"
6212 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2204
6213 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
6214 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
6215 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
6216 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
6220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
6221 msgid "Reset Counters"
6222 msgstr "Sayaçları Sıfırla"
6224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6225 msgid "Reset to defaults"
6226 msgstr "Varsayılanlara dön"
6228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
6229 msgid "Resolv and Hosts Files"
6230 msgstr "Resolv ve Hosts Dosyaları"
6232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
6234 msgstr "Çözme dosyası"
6236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
6237 msgid "Resource not found"
6238 msgstr "Kaynak bulunamadı"
6240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
6241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
6244 msgstr "Yeniden başlat"
6246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6247 msgid "Restart Firewall"
6248 msgstr "Güvenlik Duvarını Yeniden Başlat"
6250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
6251 msgid "Restart radio interface"
6252 msgstr "Kablosuz arayüzü yeniden başlat"
6254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
6258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
6259 msgid "Restore backup"
6260 msgstr "Yedeklemeyi geri yükle"
6262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
6264 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
6265 "received if multiple IPs are available."
6267 "Birden çok IP varsa, sorgunun alındığı alt ağla eşleşen DNS sorgularına "
6270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
6271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
6272 msgid "Reveal/hide password"
6273 msgstr "Şifreyi göster/gizle"
6275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
6276 msgid "Reverse path filter"
6277 msgstr "Ters yol filtresi"
6279 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4090
6281 msgstr "Geri döndür"
6283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
6284 msgid "Revert changes"
6285 msgstr "Değişiklikleri geri al"
6287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4357
6288 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6289 msgstr "Geri döndürme isteği <code>%h</code> durumuyla başarısız oldu"
6291 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4337
6292 msgid "Reverting configuration…"
6293 msgstr "Yapılandırma geri döndürülüyor…"
6295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
6301 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
6302 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
6303 "<em>TFTP server root</em>."
6305 "TFTP aracılığıyla sunulan dosyalar için kök dizin. <em>TFTP sunucusunu "
6306 "etkinleştirin</em> ve <em>TFTP sunucu kökü</em>, TFTP sunucusunu açar ve "
6307 "<em>TFTP sunucusu kökünden</em> dosyaları sunar."
6309 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6310 msgid "Root preparation"
6311 msgstr "Kök hazırlığı"
6313 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
6314 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6315 msgstr "Round-Robin politikası (balance-rr, 0)"
6317 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:247
6318 msgid "Route Allowed IPs"
6319 msgstr "İzin Verilen IP'leri Yönlendir"
6321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
6323 msgstr "Yönlendirme Tipi"
6325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
6327 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6328 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6330 "Yönlendirici Ömrü <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
6331 "abbr> mesajlarında yayınlandı. Maksimum 9000 saniyedir."
6333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6334 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6335 msgid "Router Password"
6336 msgstr "Yönlendirici Şifresi"
6338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6339 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
6340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
6341 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
6343 msgstr "Yönlendirme"
6345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6347 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
6350 "Yönlendirmeler, belirli bir ana bilgisayar veya ağa hangi arabirim ve ağ "
6351 "geçidi üzerinden erişilebileceğini belirtir."
6353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
6359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
6363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6364 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6365 msgstr "Cihazı bağlamadan önce bir dosya sistemi kontrolü yapın"
6367 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6368 msgid "Run filesystem check"
6369 msgstr "Dosya sistemi kontrolünü çalıştır"
6371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2365
6372 msgid "Runtime error"
6373 msgstr "Çalışma hatası"
6375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
6379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:271
6384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6385 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6387 msgstr "SSH Erişimi"
6389 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6390 msgid "SSH server address"
6391 msgstr "SSH sunucu adresi"
6393 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6394 msgid "SSH server port"
6395 msgstr "SSH sunucusu bağlantı noktası"
6397 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6398 msgid "SSH username"
6399 msgstr "SSH kullanıcı adı"
6401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6402 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6404 msgstr "SSH-Anahtarları"
6406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1740
6409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:138
6414 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6418 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6420 msgstr "SSTP Sunucusu"
6422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3075
6427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199
6428 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6429 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6430 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
6432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
6437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4086
6438 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6439 msgid "Save & Apply"
6440 msgstr "Kaydet & Uygula"
6442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
6444 msgstr "Hatayı kaydet"
6446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
6447 msgid "Save mtdblock"
6448 msgstr "Mtdblock'u kaydet"
6450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
6451 msgid "Save mtdblock contents"
6452 msgstr "Mtdblock içeriğini kaydet"
6454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
6458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6459 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
6460 msgid "Scheduled Tasks"
6461 msgstr "Zamanlanmış Görevler"
6463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4070
6464 msgid "Section added"
6465 msgstr "Bölüm eklendi"
6467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4072
6468 msgid "Section removed"
6469 msgstr "Bölüm kaldırıldı"
6471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6472 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6473 msgstr "Ayrıntılar için \"mount\" kılavuz sayfasına bakın"
6475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
6477 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
6478 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
6481 "İmaj kontrolü başarısız olsa bile görüntüyü flaş etmek için 'Yükseltmeye "
6482 "zorla' seçeneğini seçin. Yalnızca donanım yazılımının doğru olduğundan ve "
6483 "cihazınız için tasarlandığından eminseniz kullanın!"
6485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
6486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
6487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2962
6488 msgid "Select file…"
6491 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6492 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6493 msgstr "Bağımlı seçimi için kullanılacak gönderim hash politikasını seçer"
6495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6497 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
6498 "messages advertising this device as IPv6 router."
6500 "Bu cihazı IPv6 yönlendiricisi olarak tanıtan <abbr title=\"Router "
6501 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> iletileri gönder."
6503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
6504 msgid "Send ICMP redirects"
6505 msgstr "ICMP yönlendirmeleri gönder"
6507 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
6508 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
6509 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6510 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6511 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6512 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6514 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6515 "conjunction with failure threshold"
6517 "LCP yankı isteklerini saniye cinsinden belirtilen aralıkta gönderin, "
6518 "yalnızca hata eşiği ile bağlantılı olarak etkilidir"
6520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6521 msgid "Send the hostname of this device"
6522 msgstr "Bu cihazın ana bilgisayar adını gönder"
6524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
6525 msgid "Server address"
6526 msgstr "Sunucu adresi"
6528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
6532 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6533 msgid "Service Name"
6536 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
6537 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
6538 msgid "Service Type"
6539 msgstr "Servis Tipi"
6541 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2669
6546 msgid "Session expired"
6547 msgstr "Oturum süresi doldu"
6549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:118
6550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:167
6552 msgstr "Sabit Olarak Ayarla"
6554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
6555 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6557 "Arayüzü NDP-Proxy harici bağımlı olarak ayarlayın. Varsayılan kapalıdır."
6559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1220
6561 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6562 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6564 "Bağlantı taşıyıcısından bağımsız olarak arabirim özelliklerini ayarlayın "
6565 "(Ayarlandıysa, taşıyıcı algılama olayları, çalışırken hotplug işleyicilerini "
6568 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
6569 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6570 msgstr "Tüm bağımlılara aynı MAC Adresini ayarlayın"
6572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
6574 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
6575 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
6576 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
6578 "Gönderilen <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> mesajlarının önek "
6579 "bilgisi seçeneklerinde otonom adres yapılandırma bayrağını ayarla. "
6580 "Etkinleştirildiğinde, istemciler durumsuz IPv6 adresi otomatik "
6581 "yapılandırması gerçekleştirir."
6583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
6585 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
6588 "Bu arabirimi RA ve DHCPv6 geçişinin yanı sıra NDP proxy'si için ana olarak "
6591 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
6592 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6593 msgstr "Şu anda aktif olan bağımlı olarak ayarlayın (aktif, 1)"
6595 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
6596 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6597 msgstr "Bağa eklenen ilk bağımlı öğeyi ayarla (takip et, 2)"
6599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
6601 msgid "Set up DHCP Server"
6602 msgstr "DHCP Sunucusunu Kur"
6604 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6605 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6606 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6607 msgid "Setting PLMN failed"
6608 msgstr "PLMN ayarı başarısız oldu"
6610 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6611 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6612 msgid "Setting operation mode failed"
6613 msgstr "İşlem modunu ayarlama başarısız oldu"
6615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
6619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
6620 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
6621 msgstr "Proxy'li IPv6 komşuları için kurulum yolları."
6623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6624 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6625 msgstr "Ciddi Şekilde Hatalı Saniyeler (SES)"
6627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
6628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
6633 msgid "Short Preamble"
6634 msgstr "Kısa Başlangıç"
6636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
6637 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6638 msgid "Show current backup file list"
6639 msgstr "Mevcut yedekleme dosyası listesini göster"
6641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6642 msgid "Show empty chains"
6643 msgstr "Boş zincirleri göster"
6645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6647 msgid "Show raw counters"
6648 msgstr "Ham sayaçları göster"
6650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
6651 msgid "Shutdown this interface"
6652 msgstr "Bu arayüzü kapat"
6654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1739
6658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:137
6661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:226
6662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:269
6663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
6667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2159
6668 msgid "Signal / Noise"
6669 msgstr "Sinyal / Gürültü"
6671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6672 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6673 msgstr "Sinyal Zayıflaması (SATN)"
6675 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
6676 msgid "Signal Refresh Rate"
6677 msgstr "Sinyal Yenileme Hızı"
6679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
6683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3823
6684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
6688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
6689 msgid "Size of DNS query cache"
6690 msgstr "DNS sorgu önbelleğinin boyutu"
6692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
6693 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6694 msgstr "ZRam cihazının megabayt cinsinden boyutu"
6696 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6697 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
6702 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
6703 msgstr "Yedekleme dosyalarından /rom'dakilerle aynı olanlarını atla"
6705 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
6706 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6707 msgid "Skip to content"
6708 msgstr "İçeriğe geç"
6710 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
6711 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6712 msgid "Skip to navigation"
6713 msgstr "Gezintiye atla"
6715 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
6716 msgid "Slave Interfaces"
6717 msgstr "Bağımlı Arayüzler"
6719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
6720 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6721 msgid "Software VLAN"
6722 msgstr "Yazılımsal VLAN"
6724 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6725 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6726 msgstr "Bazı alanlar geçersizdir, değerler kaydedilemez!"
6728 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6729 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6730 msgstr "Üzgünüz, istediğiniz nesne bulunamadı."
6732 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6733 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6734 msgstr "Üzgünüz, sunucu beklenmedik bir hatayla karşılaştı."
6736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
6738 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6739 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6742 "Üzgünüz, mevcut sistem yükseltme desteği yok; yeni bir sistem yazılımı "
6743 "manuel olarak flaşlanmalıdır. Cihaza özel kurulum talimatları için lütfen "
6746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
6747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
6748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
6754 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6755 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6756 msgid "Source interface"
6757 msgstr "Kaynak arayüzü"
6759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
6761 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
6762 "options for Dnsmasq."
6764 "Dnsmasq için özel <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> "
6765 "önyükleme seçenekleri."
6767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
6769 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
6770 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
6772 "DHCPv6 aracılığıyla duyurulacak DNS arama etki alanlarının sabit bir "
6773 "listesini belirtir. Belirtilmezse, yerel cihaz DNS arama etki alanı "
6776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
6778 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
6779 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
6780 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
6782 "DHCPv6 aracılığıyla duyurulacak IPv6 DNS sunucu adreslerinin sabit bir "
6783 "listesini belirtir. Belirtilmezse, <em>Yerel IPv6 DNS sunucusu</em> seçeneği "
6784 "devre dışı bırakılmadığı sürece cihaz kendisini IPv6 DNS sunucusu olarak "
6787 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
6789 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6790 "dropped or delivered"
6792 "Yinelenen çerçevelerin (etkin olmayan bağlantı noktalarında alınan) "
6793 "bırakılması veya teslim edilmesi gerektiğini belirtir"
6795 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
6796 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6797 msgstr "ARP bağlantı izleme sıklığını milisaniye cinsinden belirtir"
6799 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
6800 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6801 msgstr "ARP izleme için kullanılacak IP adreslerini belirtir"
6803 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
6804 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6805 msgstr "Milisaniye cinsinden MII bağlantı izleme frekansını belirtir"
6807 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
6808 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6809 msgstr "Kullanılacak toplama seçim mantığını belirtir"
6811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6812 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6813 msgstr "Aygıtın eklendiği dizini belirtir"
6815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
6817 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
6818 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
6821 "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> iletilerinde gönderilen "
6822 "işaretleri belirtir, örneğin istemcilere durum bilgisi olan DHCPv6 "
6823 "aracılığıyla daha fazla bilgi isteme talimatı vermek için."
6825 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
6827 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6828 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6830 "Protokol paket değişimlerinde (LACPDU'lar) aktör için mac adresini belirtir. "
6831 "Boşsa, yöneticilerin mac adresi varsayılan olarak sistem varsayılanına "
6834 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6836 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6839 "Ana bilgisayarların öldüğü varsayılıncaya kadar başarısız olan maksimum ARP "
6840 "isteklerinin miktarını belirtir"
6842 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6844 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6847 "Ana bilgisayarların öldüğünün varsayılacağı maksimum saniye miktarını "
6850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
6852 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6853 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6854 "be reduced by the driver."
6856 "Kablosuz radyonun kullanabileceği maksimum iletim gücünü belirtir. Yasal "
6857 "gerekliliklere ve kablosuz kullanıma bağlı olarak, gerçek iletim gücü sürücü "
6858 "tarafından azaltılabilir."
6860 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
6862 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6865 "Taşıyıcıyı belirtmeden önce etkin olması gereken minimum bağlantı sayısını "
6868 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
6869 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6870 msgstr "Bu bağlama arayüzü için kullanılacak modu belirtir"
6872 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
6874 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6875 "failover event in 200ms intervals"
6877 "200 ms aralıklarla bir yük devretme olayından sonra yayınlanacak IGMP üyelik "
6878 "raporlarının sayısını belirtir"
6880 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
6882 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6885 "Bir sonrakine geçmeden önce bir ikincil cihaz üzerinden iletilecek paket "
6888 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
6890 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6891 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6893 "Bir yük devretme olayından sonra verilecek eş bildirimlerinin (karşılıksız "
6894 "ARP'ler ve istenmeyen IPv6 Komşu Bildirimleri) sayısını belirtir"
6896 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
6898 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6899 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6901 "Bağlama sürücüsünün her bir bağımlı eş anahtarına öğrenme paketleri "
6902 "gönderdiği örnekler arasındaki saniye sayısını belirtir"
6904 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
6905 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6906 msgstr "Ulaşılması gereken ARP IP hedeflerinin miktarını belirtir"
6908 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
6910 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6913 "Bağlantı ortağından LACPDU paketlerini iletmesinin isteneceği hızı belirtir"
6915 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
6917 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6918 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6920 "Etkin ikincil öğenin arızalanması veya birincil ikincil öğenin kurtarılması "
6921 "meydana geldiğinde birincil bağımlı için yeniden seçim politikasını belirtir"
6923 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
6924 msgid "Specifies the system priority"
6925 msgstr "Sistem önceliğini belirtir"
6927 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
6929 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6930 "link failure detection"
6932 "Bir bağlantı hatası algılandıktan sonra bir bağımlı birimi devre dışı "
6933 "bırakmadan önce beklenecek süreyi milisaniye cinsinden belirtir"
6935 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
6937 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6938 "link recovery detection"
6940 "Bir bağlantı kurtarma algılamasından sonra bir bağımlı birimi "
6941 "etkinleştirmeden önce beklenecek süreyi milisaniye cinsinden belirtir"
6943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
6945 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
6946 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
6947 "wireless settings."
6949 "Bu köprüye bağlanacak kablolu bağlantı noktalarını belirtir. Kablosuz ağlar "
6950 "eklemek için, kablosuz ayarlarda ağ olarak ilgili arayüzü seçin."
6952 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
6954 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6955 "traffic should be filtered for link monitoring"
6957 "ARP araştırmaları ve yanıtlarının doğrulanması gerekip gerekmediğini veya "
6958 "ARP olmayan trafiğin bağlantı izleme için filtrelenmesi gerekip "
6959 "gerekmediğini belirtir"
6961 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
6963 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6964 "address at enslavement"
6966 "Aktif yedekleme modunun bağımlılaştırmada tüm bağımlıları aynı MAC adresine "
6967 "ayarlayıp ayarlamayacağını belirtir"
6969 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
6971 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6972 "netif_carrier_ok()"
6974 "Miimon'un MII veya ETHTOOL ioctls ve netif_carrier_ok () kullanıp "
6975 "kullanmayacağını belirtir"
6977 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
6979 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6981 "Yüke bağlı olarak bağımlılar arasında aktif akışların karıştırılıp "
6982 "karıştırılmayacağını belirtir"
6984 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
6986 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6988 "Bu bağlama arayüzüne hangi bağımlı arayüzlerin eklenmesi gerektiğini belirtir"
6990 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
6992 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6993 "slave while it is available"
6995 "Hangi bağımlı birimin birincil aygıt olduğunu belirtir. Mevcut olduğu sürece "
6996 "her zaman aktif bağımlı olacaktır"
6998 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6999 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
7000 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
7001 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
7002 msgstr "Bir TOS (Hizmet Türü) belirtin."
7004 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
7005 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
7006 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7008 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
7009 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
7010 "<code>00..FF</code> (optional)."
7012 "Bir TOS (Hizmet Türü) belirtin. <code> devralabilir </code> (dış başlık, iç "
7013 "başlığın değerini miras alır) veya onaltılık bir değer <code> 00..FF </code> "
7014 "(isteğe bağlı) olabilir."
7016 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
7017 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
7018 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
7020 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7021 "default (64) (optional)."
7023 "Kapsülleme paketi için varsayılandan (64) (isteğe bağlı) farklı bir TTL "
7024 "(Yaşam Süresi) belirtin."
7026 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
7027 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
7028 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
7029 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
7031 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7034 "Kapsüllenen paket için varsayılandan (64) farklı bir TTL (Yaşam Süresi) "
7037 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7039 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
7040 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
7041 "FF</code> (optional)."
7043 "Bir Trafik Sınıfı belirtin. <code> devralabilir </code> (dış başlık, iç "
7044 "başlığın değerini miras alır) veya onaltılık bir değer <code> 00..FF </code> "
7045 "(isteğe bağlı) olabilir."
7047 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
7048 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
7049 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
7050 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
7052 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7053 "bytes) (optional)."
7055 "Varsayılan (1280 bayt) dışında (isteğe bağlı) bir MTU (Maksimum İletim "
7058 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
7060 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7063 "Varsayılan (1280 bayt) dışında bir MTU (Maksimum İletim Birimi) belirtin."
7065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
7066 msgid "Specify the secret encryption key here."
7067 msgstr "Gizli şifreleme anahtarını burada belirtin."
7069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7070 msgid "Stale neighbour cache timeout"
7071 msgstr "Eski komşu önbellek zaman aşımı"
7073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
7074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
7078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:131
7080 msgstr "WPS'yi başlat"
7082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
7083 msgid "Start priority"
7084 msgstr "Başlatma önceliği"
7086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1843
7087 msgid "Start refresh"
7088 msgstr "Yenilemeye başla"
7090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4290
7091 msgid "Starting configuration apply…"
7092 msgstr "Yapılandırma uygulanıyor…"
7094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1756
7095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
7096 msgid "Starting wireless scan..."
7097 msgstr "Kablosuz tarama başlatılıyor..."
7099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
7100 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
7104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7105 msgid "Static IPv4 Routes"
7106 msgstr "Statik IPv4 Yolları"
7108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7109 msgid "Static IPv6 Routes"
7110 msgstr "Statik IPv6 Yolları"
7112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
7113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
7114 msgid "Static Lease"
7115 msgstr "Statik Kira"
7117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
7118 msgid "Static Leases"
7119 msgstr "Statik Kiralar"
7121 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2109
7122 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
7123 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
7124 msgid "Static address"
7125 msgstr "Statik adres"
7127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
7129 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
7130 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
7131 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
7133 "Statik kiralar, DHCP istemcilerine sabit IP adresleri ve sembolik ana "
7134 "bilgisayar adları atamak için kullanılır. Ayrıca, yalnızca karşılık gelen "
7135 "kiraya sahip ana bilgisayarların sunulduğu dinamik olmayan arabirim "
7136 "yapılandırmaları için de gereklidir."
7138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
7139 msgid "Station inactivity limit"
7140 msgstr "İstasyon dugunluk limiti"
7142 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
7143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
7144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
7145 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
7149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
7150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
7154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
7156 msgstr "WPS'yi durdur"
7158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1754
7159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1848
7160 msgid "Stop refresh"
7161 msgstr "Yenilemeyi durdur"
7163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_diskfree.js:24
7164 msgid "Storage usage"
7167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
7168 msgid "Strict filtering"
7169 msgstr "Sıkı Filtreleme"
7171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
7172 msgid "Strict order"
7175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7179 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
7180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2044
7184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
7185 msgid "Suppress logging"
7186 msgstr "Günlük kaydını bastır"
7188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
7189 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
7190 msgstr "DHCP protokolü için rutin işlemin günlüğe kaydedilmesini engelle."
7192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
7196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7197 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
7199 msgstr "Ağ anahtarı"
7201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
7203 msgstr "Ağ anahtarı %q"
7205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
7207 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
7209 "Ağ anahtarı %q bilinmeyen bir topolojiye sahip - VLAN ayarları doğru "
7212 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
7213 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
7215 msgstr "Ağ anahtarı VLAN"
7217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
7219 msgstr "Ağ anahtarı Bağlantı noktası"
7221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
7222 msgid "Switch protocol"
7223 msgstr "Ağ anahtarı protokolü"
7225 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
7226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
7227 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
7228 msgid "Switch to CIDR list notation"
7229 msgstr "CIDR listesi gösterimine geç"
7231 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
7232 msgid "Symbolic link"
7233 msgstr "Sembolik bağlantı"
7235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:88
7236 msgid "Sync with NTP-Server"
7237 msgstr "NTP Sunucusu ile Senkronize Et"
7239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:80
7240 msgid "Sync with browser"
7241 msgstr "Tarayıcı ile senkronize et"
7243 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
7244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
7245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:112
7246 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
7250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
7251 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
7252 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
7254 msgstr "Sistem Günlüğü"
7256 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
7257 msgid "System Priority"
7258 msgstr "Sistem Önceliği"
7260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
7261 msgid "System Properties"
7262 msgstr "Sistem özellikleri"
7264 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
7265 msgid "System log buffer size"
7266 msgstr "Sistem günlüğü arabellek boyutu"
7268 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
7269 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
7270 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
7271 msgstr "Kurtarma (initramfs) modunda çalışan sistem."
7273 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
7274 msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
7275 msgstr "Kurtarma (initramfs) modunda çalışan sistem."
7277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
7281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
7282 msgid "TFTP server root"
7283 msgstr "TFTP sunucusu kökü"
7285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:227
7294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
7295 msgid "TX queue length"
7296 msgstr "TX sıra uzunluğu"
7298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
7299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
7300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
7301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
7302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
7306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
7307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
7308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
7309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
7313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
7314 msgid "Target Platform"
7315 msgstr "Hedef Platform"
7317 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
7318 msgid "Target network"
7321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_diskfree.js:36
7325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
7329 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:174
7330 msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
7331 msgstr "Bu wg arayüzünün \"PublicKey\"i"
7333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
7335 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
7336 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
7337 "Minimum is 1280 bytes."
7339 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> mesajlarında "
7340 "yayınlanacak <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr>. Minimum "
7343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
7345 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
7346 "addresses are available via DHCPv6."
7348 "<em>Yönetilen adres yapılandırması</em> (M) bayrağı, IPv6 adreslerinin "
7349 "DHCPv6 aracılığıyla kullanılabildiğini gösterir."
7351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
7353 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
7354 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
7356 "<em>Mobil IPv6 Ana Aracısı</em> (H) işareti, cihazın bu bağlantıda Mobil "
7357 "IPv6 ana aracısı olarak da hareket ettiğini gösterir."
7359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
7361 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
7362 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
7364 "<em>Diğer yapılandırma</em> (O) bayrağı, DNS sunucuları gibi diğer "
7365 "bilgilerin DHCPv6 aracılığıyla kullanılabildiğini gösterir."
7367 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
7368 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
7369 msgstr "<em>block mount</em> komutu %d koduyla başarısız oldu"
7371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
7373 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
7374 "weight specified here"
7376 "Yerel resolv.conf'daki DNS sunucusu girişleri, öncelikle burada belirtilen "
7377 "ağırlığa göre sıralanır"
7379 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
7381 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
7382 "username instead of the user ID!"
7384 "HE.net uç nokta güncelleme yapılandırması değişti, şimdi kullanıcı kimliği "
7385 "yerine düz kullanıcı adını kullanmalısınız!"
7387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
7388 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
7389 msgstr "%h IP adresi zaten başka bir statik kiralama tarafından kullanılıyor"
7391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
7392 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
7393 msgstr "IP adresi, herhangi bir DHCP havuzu adres aralığının dışında"
7395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
7396 msgid "The IP address of the boot server"
7397 msgstr "Önyükleme sunucusunun IP adresi"
7399 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7400 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7401 msgstr "IPv4 adresi veya uzak ucun tam nitelikli etki alanı adı."
7403 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7404 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7405 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7407 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7408 msgstr "IPv4 adresi veya uzak tünelin sonunun tam nitelikli etki alanı adı."
7410 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7411 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7412 msgstr "IPv6 adresi veya uzak ucun tam nitelikli etki alanı adı."
7414 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7415 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7417 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7418 msgstr "IPv6 adresi veya uzak tünelin sonunun tam nitelikli etki alanı adı."
7420 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
7421 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
7423 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
7424 msgstr "Sağlayıcıya atanan IPv6 öneki genellikle <code>::</code> ile biter"
7426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
7427 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
7428 msgstr "LED, yapılandırılan açma/kapama sıklığıyla yanıp söner"
7430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
7431 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
7432 msgstr "LED, gerçek kalp atışını taklit etmek için yanıp söner."
7434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
7436 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
7438 "LED, yapılandırılan arayüzde bağlantı durumu ve etkinliğiyle birlikte yanıp "
7441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
7442 msgid "The LED is always in default state off."
7443 msgstr "LED, her zaman öntanımlı durumda kapalıdır."
7445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
7446 msgid "The LED is always in default state on."
7447 msgstr "LED, her zaman öntanımlı durumda açıktır."
7449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
7451 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
7454 "%h MAC adresi, aynı DHCP havuzunda başka bir statik kiralama tarafından "
7455 "zaten kullanılıyor"
7457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
7458 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
7459 msgstr "MTU, %d baytlık ana aygıt MTU'sunu aşmamalıdır"
7461 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:183
7463 "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
7464 "click and transfers the following information:"
7466 "QR Kodu wg arayüzü başına çalışır, her düğmeye tıklandığında yenilenir ve "
7467 "aşağıdaki bilgileri aktarır:"
7469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
7470 msgid "The VLAN ID must be unique"
7471 msgstr "VLAN kimliği benzersiz olmalıdır"
7473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
7475 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7476 "code> and <code>_</code>"
7478 "İzin verilen karakterler şunlardır: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
7479 "<code>0-9</code> ve <code>_</code>"
7481 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
7482 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
7483 msgstr "Aşağıdaki hata nedeniyle yapılandırma dosyası yüklenemedi:"
7485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1998
7487 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
7490 "Gizli bir kablosuz ağa katılırken doğru SSID manuel olarak belirtilmelidir"
7492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4166
7494 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
7495 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
7496 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7497 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
7498 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
7499 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
7502 "Bekleyen değişiklikler uygulandıktan sonra cihaza %d saniye içinde "
7503 "erişilemedi, bu da yapılandırmanın güvenlik nedenleriyle geri alınmasına "
7504 "neden oldu. Yapılandırma değişikliklerinin yine de doğru olduğuna "
7505 "inanıyorsanız, denetlenmemiş bir yapılandırma uygulayın. Alternatif olarak, "
7506 "tekrar uygulamayı denemeden önce bu uyarıyı reddedebilir ve değişiklikleri "
7507 "düzenleyebilir veya şu anda çalışan yapılandırma durumunu korumak için tüm "
7508 "bekleyen değişiklikleri geri alabilirsiniz."
7510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
7511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
7513 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
7514 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7516 "Belleğin veya bölümün aygıt dosyası (<abbr title=\"for example\">örn.</abbr> "
7517 "<code>/dev/sda1</code>)"
7519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
7520 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
7521 msgstr "Cihaz adı \"%s\" zaten alınmış"
7523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
7524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
7526 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
7529 "LuCI'nin düzgün çalışması için mevcut ağ yapılandırmasının değiştirilmesi "
7532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
7534 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
7537 "LuCI'nin düzgün çalışması için mevcut kablosuz yapılandırmanın "
7538 "değiştirilmesi gerekir."
7540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
7542 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7543 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
7544 "'Continue' below to start the flash procedure."
7546 "Cihaz yazılımı arabelleğe yüklendi. Aşağıda sağlama toplamı ve dosya boyutu "
7547 "verilmiştir, veri bütünlüğünü sağlamak için bunları orijinal dosyayla "
7548 "karşılaştırın.<br /> Cihaza yazma prosedürünü başlatmak için aşağıdaki "
7549 "'Devam Et'e tıklayın."
7551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
7552 msgid "The following rules are currently active on this system."
7553 msgstr "Aşağıdaki kurallar bu sistemde şu anda etkin durumdadır."
7555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
7556 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
7557 msgstr "Sıklık, 1 dakikalık ortalama CPU yüküyle doğru orantılıdır."
7559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
7560 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
7561 msgstr "Ağ geçidi adresi yerel bir IP adresi olmamalıdır"
7563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
7564 msgid "The given SSH public key has already been added."
7565 msgstr "Verilen SSH genel anahtarı zaten eklenmiştir."
7567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
7569 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
7572 "Verilen SSH genel anahtarı geçersiz. Lütfen uygun genel RSA veya ECDSA "
7573 "anahtarlarını sağlayın."
7575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
7576 msgid "The hostname of the boot server"
7577 msgstr "Önyükleme sunucusunun ana makine adı"
7579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093
7580 msgid "The interface name is already used"
7581 msgstr "Arayüz adı zaten kullanılıyor"
7583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1099
7584 msgid "The interface name is too long"
7585 msgstr "Arayüz adı çok uzun"
7587 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7588 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7590 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7593 "IPv4 önekinin bit cinsinden uzunluğu, kalanı IPv6 adreslerinde kullanılır."
7595 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7596 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7597 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7598 msgstr "IPv6 önekinin bit cinsinden uzunluğu"
7600 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:175
7602 "The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
7605 "Bu istemcinin \"AllowedIP'leri\" veya yapılandırılmamışsa "
7606 "\"0.0.0.0/0, ::/0\" listesi"
7608 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
7609 msgid "The local IPv4 address"
7610 msgstr "Yerel IPv4 adresi"
7612 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7613 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7614 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7615 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7616 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7617 msgstr "Tünelin oluşturulduğu yerel IPv4 adresi (isteğe bağlı)."
7619 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
7620 msgid "The local IPv4 netmask"
7621 msgstr "Yerel IPv4 ağ maskesi"
7623 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7624 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7625 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7626 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7627 msgstr "Tünelin oluşturulduğu yerel IPv6 adresi (isteğe bağlı)."
7629 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:59
7630 msgid "The login request failed with error: %h"
7633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
7635 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7636 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7637 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7638 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7639 "detect the loss of the last member of a group"
7641 "Grup mesajlarından ayrılmak için gönderilen gruba özgü sorgulara eklenen "
7642 "sentisaniye cinsinden maksimum yanıt süresi. Aynı zamanda gruba özgü sorgu "
7643 "mesajları arasındaki süredir. Bu değer, ağın \"ayrılma gecikmesini\" "
7644 "değiştirmek için ayarlanabilir. Daha düşük bir değer, bir grubun son "
7645 "üyesinin kaybını tespit etmek için daha az zamanla sonuçlanır"
7647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
7649 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7650 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7651 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7652 "host responses are spread out over a larger interval"
7654 "Periyodik genel sorgulara eklenen santisaniye cinsinden maksimum yanıt "
7655 "süresi. Değeri değiştirerek, bir yönetici alt ağdaki IGMP mesajlarının "
7656 "patlamasını ayarlayabilir; Daha büyük değerler, ana bilgisayar yanıtları "
7657 "daha geniş bir aralığa yayıldığından trafiği daha az yoğun hale getirir"
7659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
7661 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7662 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
7664 "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> mesajlarında yayınlanacak "
7665 "maksimum atlama sayısı. Maksimum 255 atlamadır."
7667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
7668 msgid "The network name is already used"
7669 msgstr "Ağ adı zaten kullanılıyor"
7671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7673 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
7674 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7675 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7676 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7677 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7678 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7680 "Bu aygıttaki ağ bağlantı noktaları, bilgisayarların birbirleriyle doğrudan "
7681 "iletişim kurabildiği birkaç <abbr title=\"Virtual Local Area Network\"> VLAN "
7682 "</abbr> ile birleştirilebilir. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\"> "
7683 "VLAN </abbr> 'ler genellikle farklı ağ segmentlerini ayırmak için "
7684 "kullanılır. Genellikle, internet ve yerel ağ için diğer portlar gibi bir "
7685 "sonraki büyük ağa bağlantı için varsayılan olarak bir Uplink portu vardır."
7687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
7688 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7689 msgstr "Sorgu yanıt aralığı, sorgu aralığı değerinden düşük olmalıdır"
7691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7693 msgid "The reboot command failed with code %d"
7694 msgstr "Yeniden başlatma komutu %d koduyla başarısız oldu"
7696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7697 msgid "The restore command failed with code %d"
7698 msgstr "Geri yükleme komutu %d koduyla başarısız oldu"
7700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7702 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7703 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7704 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7706 "Sağlamlık değeri, ağda beklenen paket kaybı için ayarlama yapılmasına izin "
7707 "verir. Bir ağın kayıplı olması bekleniyorsa, sağlamlık değeri artırılabilir. "
7708 "IGMP, (Sağlamlık-1) paket kayıplarına karşı dayanıklıdır"
7710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370
7711 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7712 msgstr "Seçilen %s modu, %s şifrelemesiyle uyumlu değil"
7714 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7715 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7716 msgstr "Gönderilen güvenlik jetonu geçersiz veya süresi zaten dolmuş!"
7718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7720 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7723 "Sistem şimdi konfigürasyon bölümünü siliyor ve bittiğinde kendini yeniden "
7726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
7728 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7729 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7730 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7733 "Sistem şimdi seçtiğiniz dosyayı cihaza yazıyor. <br />CİHAZI KAPATMAYIN!<br /"
7734 "> Yeniden bağlanmayı denemeden önce birkaç dakika bekleyin. Ayarlarınıza "
7735 "bağlı olarak, cihaza tekrar ulaşmak için bilgisayarınızın adresini "
7736 "yenilemeniz gerekebilir."
7738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7740 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7741 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7743 "Sistem şimdi yeniden başlatılıyor. Geri yüklenen yapılandırmada bulunan LAN "
7744 "IP adresiniz mevcut adresten değişik ise, manuel olarak o adresi girerek "
7745 "yeniden bağlanmanız gerekebilir."
7747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7748 msgid "The system password has been successfully changed."
7749 msgstr "Sistem şifresi başarıyla değiştirildi."
7751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
7752 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7753 msgstr "Sysupgrade komutu %d koduyla başarısız oldu"
7755 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7757 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7758 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7759 "\"Cancel\" to abort the operation."
7761 "Yüklenen yedekleme arşivi geçerli görünüyor ve aşağıda listelenen dosyaları "
7762 "içeriyor. Yedeklemeyi geri yüklemek ve yeniden başlatmak için \"Devam\" a "
7763 "veya işlemi iptal etmek için \"İptal\" e basın."
7765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7766 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7767 msgstr "Yüklenen yedekleme arşivi okunamıyor"
7769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
7770 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7772 "Yüklenen sistem yazılımı, mevcut yapılandırmanın korunmasına izin vermiyor."
7774 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7776 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7777 "you choose the generic image format for your platform."
7779 "Yüklenen aygıt yazılımı desteklenen bir format içermiyor. Platformunuz için "
7780 "genel yazılım formatını seçtiğinizden emin olun."
7782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1433
7783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
7784 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7785 msgstr "Değer, konfigürasyon tarafından geçersiz kılınır. Orijinali: %s"
7787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
7788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
7789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:122
7790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:171
7791 msgid "There are no active leases"
7792 msgstr "Aktif kira yok"
7794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4305
7795 msgid "There are no changes to apply"
7796 msgstr "Uygulanabilecek değişiklik yok"
7798 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
7799 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
7800 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7802 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7803 "protect the web interface."
7805 "Bu yönlendirici için mevcut olarak ayarlanmış bir şifre bulunmuyor. Web "
7806 "arayüzünü korumak için lütfen bir kök parolası yapılandırın."
7808 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7809 msgid "This IPv4 address of the relay"
7810 msgstr "Yönlendiricinin IPv4 adresi"
7812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624
7813 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7814 msgstr "Bu kimlik doğrulama türü, seçilen EAP yöntemi için geçerli değildir."
7816 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7817 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7818 msgstr "Bu geçerli bir PEM dosyası gibi görünmüyor"
7820 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
7821 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
7823 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
7824 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
7825 "configurations are automatically preserved."
7827 "Bu, eşleşen dosyalar ve dizinler için sysupgrade sırasında dahil edilecek "
7828 "shell glob kalıplarının bir listesidir. /etc/config/ ve belirli diğer "
7829 "yapılandırmalarda değiştirilen dosyalar otomatik olarak korunur."
7831 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
7833 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
7834 "password if no update key has been configured"
7836 "Bu, tünel için yapılandırılan \"Güncelleme Anahtarıdır\" veya hiçbir "
7837 "güncelleme anahtarı yapılandırılmamışsa hesap parolasıdır"
7839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
7841 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
7842 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
7844 "Bu, /etc/rc.local içeriğidir. Önyükleme işleminin sonunda yürütmek için "
7845 "kendi komutlarınızı buraya ('exit 0'ın önüne) ekleyin."
7847 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
7849 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
7850 "ends with <code>...:2/64</code>"
7852 "Bu, tünel aracısı tarafından atanan yerel uç nokta adresidir ve genellikle "
7853 "<code>...:2/64</code> ile biter"
7855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
7856 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
7857 msgstr "Bu, yerel ağdaki tek DHCP sunucusudur."
7859 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
7860 msgid "This is the plain username for logging into the account"
7861 msgstr "Bu, hesaba giriş yapmak için kullanılan basit kullanıcı adıdır"
7863 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
7865 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
7867 "Bu, istemciler tarafından kullanılmak üzere tünel aracısı tarafından size "
7868 "yönlendirilen önektir"
7870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
7871 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
7872 msgstr "Bu, zamanlanmış görevlerin tanımlanabildiği sistem crontabidir."
7874 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7876 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
7878 "Bu genellikle tünel komisyoncusu tarafından işletilen en yakın PoP'nin "
7881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
7883 "This list gives an overview over currently running system processes and "
7886 "Bu liste, halihazırda çalışan sistem süreçleri ve durumlarına genel bir "
7889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
7890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1636
7892 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
7893 msgstr "Ca-bundle paketi kurulu olmadığı için bu seçenek kullanılamaz."
7895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2256
7896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2566
7897 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
7898 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
7899 msgid "This section contains no values yet"
7900 msgstr "Bu bölüm henüz herhangi bir değer içermiyor"
7902 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
7903 msgid "Time Synchronization"
7904 msgstr "Zaman Senkronizasyonu"
7906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
7907 msgid "Time in milliseconds"
7908 msgstr "Milisaniye cinsinden süre"
7910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
7911 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
7912 msgstr "Dinleme ve öğrenme durumlarında harcanacak saniye cinsinden süre"
7914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
7915 msgid "Time interval for rekeying GTK"
7916 msgstr "GTK'yı yeniden anahtarlamak için zaman aralığı"
7918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
7920 msgstr "Zaman aşımına uğradı"
7922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7923 msgid "Timeout in seconds"
7924 msgstr "Saniye cinsinden zaman aşımı"
7926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
7927 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
7929 "Yönlendirme veritabanındaki öğrenilen MAC adresleri için saniye cinsinden "
7932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
7933 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
7935 "Bağlantı kaybında topoloji güncellemelerine kadar olabilecek saniye "
7936 "cinsinden zaman aşımı"
7938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:144
7940 msgstr "Saat dilimi"
7942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679
7946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7948 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
7949 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
7950 "reset\" (only possible with squashfs images)."
7952 "Yapılandırma dosyalarını geri yüklemek için önceden oluşturulmuş bir "
7953 "yedekleme arşivini buradan sisteme geri yükleyebilirsiniz. Sistem yazılımını "
7954 "başlangıç durumuna döndürmek için \"Sistem Sıfırlaması gerçekleştir\" "
7955 "seçeneğini tıklayın (yalnızca squashfs imajı ile mümkündür)."
7957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
7961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
7962 msgid "Total Available"
7963 msgstr "Toplam Mevcut"
7965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
7966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
7967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:124
7971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
7973 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:115
7977 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7978 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7979 msgid "Traffic Class"
7980 msgstr "Trafik Sınıfı"
7982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
7986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
7990 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
7991 msgid "Transmit Hash Policy"
7992 msgstr "Karma Politikasını İlet"
7994 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
7996 msgstr "Tetikleyici"
7998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
7999 msgid "Trigger Mode"
8002 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
8004 msgstr "Tünel kimliği"
8006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3011
8007 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
8008 msgid "Tunnel Interface"
8009 msgstr "Tünel Arayüzü"
8011 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
8012 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
8013 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
8015 msgstr "Tünel Bağlantısı"
8017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1390
8018 msgid "Tunnel device"
8019 msgstr "Tünel cihazı"
8021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
8026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1421
8027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
8028 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
8032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
8033 msgid "Type of service"
8034 msgstr "Hizmet türü"
8036 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
8040 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
8042 msgstr "Yalnızca UMTS"
8044 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
8045 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
8046 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
8047 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
8049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
8050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
8054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
8055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
8056 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
8057 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
8058 msgid "Unable to determine device name"
8059 msgstr "Cihaz adı belirlenemiyor"
8061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
8062 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
8063 msgid "Unable to determine external IP address"
8064 msgstr "Harici IP adresi belirlenemiyor"
8066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
8067 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
8068 msgid "Unable to determine upstream interface"
8069 msgstr "Yukarı akış arayüzü belirlenemiyor"
8071 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
8072 msgid "Unable to dispatch"
8073 msgstr "Gönderilemiyor"
8075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
8076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
8077 msgid "Unable to load log data:"
8078 msgstr "Günlük verileri yüklenemiyor:"
8080 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
8081 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
8082 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
8083 msgid "Unable to obtain client ID"
8084 msgstr "İstemci kimliği alınamıyor"
8086 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
8087 msgid "Unable to obtain mount information"
8088 msgstr "Bağlama bilgisi alınamıyor"
8090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
8091 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
8092 msgstr "ip6tables sayaçları sıfırlanamıyor: %s"
8094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
8095 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
8096 msgstr "İptables sayaçları sıfırlanamıyor: %s"
8098 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
8099 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
8100 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
8101 msgstr "AFTR ana bilgisayar adı çözülemiyor"
8103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
8104 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
8105 msgid "Unable to resolve peer host name"
8106 msgstr "Eş ana bilgisayar adı çözülemiyor"
8108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
8109 msgid "Unable to restart firewall: %s"
8110 msgstr "Güvenlik duvarı yeniden başlatılamıyor: %s"
8112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
8113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
8114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
8115 msgid "Unable to save contents: %s"
8116 msgstr "İçerik kaydedilemiyor: %s"
8118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
8119 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
8120 msgstr "Kullanılamayan Saniyeler (UAS)"
8122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1281
8124 msgstr "Yapılandırmayı kaldır"
8126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
8127 msgid "Unexpected reply data format"
8128 msgstr "Beklenmeyen yanıt veri biçimi"
8130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
8132 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
8133 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
8134 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
8135 "generated at first install."
8137 "Benzersiz Yerel Adres - <code>fc00::/7</code> aralığında. Genellikle "
8138 "yalnızca ‘local’ yarım <code>fd00::/8</code>. IPv6 için ULA, "
8139 "IPv4 özel ağ adreslemesine benzer. Bu önek, ilk kurulumda rastgele "
8142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2111
8143 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
8144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
8148 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
8149 msgid "Unknown and unsupported connection method."
8150 msgstr "Bilinmeyen ve desteklenmeyen bağlantı yöntemi."
8152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2420
8153 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
8154 msgid "Unknown error (%s)"
8155 msgstr "Bilinmeyen hata (%s)"
8157 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
8158 msgid "Unknown error code"
8159 msgstr "Bilinmeyen hata kodu"
8161 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2108
8162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
8163 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
8165 msgstr "Yönetilmeyen"
8167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
8168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
8172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
8174 msgstr "Adsız anahtar"
8176 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4010
8177 msgid "Unsaved Changes"
8178 msgstr "Kaydedilmemiş Değişiklikler"
8180 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
8181 msgid "Unspecified error"
8182 msgstr "Belirtilmemiş hata"
8184 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
8185 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
8186 msgid "Unsupported MAP type"
8187 msgstr "Desteklenmeyen MAP türü"
8189 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
8190 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
8191 msgid "Unsupported modem"
8192 msgstr "Desteklenmeyen modem"
8194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
8195 msgid "Unsupported protocol type."
8196 msgstr "Desteklenmeyen protokol türü."
8198 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
8202 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
8204 msgstr "Yukarı Gecikme"
8206 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3897
8210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
8212 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
8214 "Çalışan sistem yazılımını değiştirmek için buraya sysupgrade uyumlu bir "
8215 "sistem yazılımı dosyası yükleyin."
8217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
8218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
8219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
8220 msgid "Upload archive..."
8221 msgstr "Arşiv yükle..."
8223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2851
8225 msgstr "Dosya yükle"
8227 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2826
8228 msgid "Upload file…"
8229 msgstr "Dosya yükle…"
8231 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
8232 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3885
8233 msgid "Upload request failed: %s"
8234 msgstr "Yükleme isteği başarısız oldu: %s"
8236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3804
8237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3858
8238 msgid "Uploading file…"
8239 msgstr "Dosya yükleniyor…"
8241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
8243 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
8244 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
8245 "restarted to apply the updated configuration."
8247 "\"Devam\" düğmesine basıldığında, anonim \"wifi-iface\" bölümlerine "
8248 "<em>wifinet#</em> biçiminde bir ad atanacak ve ağ, güncellenmiş "
8249 "yapılandırmayı uygulamak için yeniden başlatılacaktır."
8251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
8253 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
8254 "network will be restarted to apply the updated configuration."
8256 "\"Devam\" düğmesine basıldığında, köprü yapılandırması güncellenecek ve "
8257 "güncellenen yapılandırmayı uygulamak için ağ yeniden başlatılacak."
8259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
8261 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
8262 "will be restarted to apply the updated configuration."
8264 "\"Devam\" düğmesine basıldığında, ifname seçenekleri yeniden adlandırılacak "
8265 "ve güncellenmiş yapılandırmayı uygulamak için ağ yeniden başlatılacaktır."
8267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
8268 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
8270 "Yukarı akış çözümleyicileri, resolv dosyasındaki sıraya göre sorgulanacaktır."
8272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
8273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
8275 msgstr "Çalışma süresi"
8277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
8278 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
8279 msgstr "<code>/etc/ethers</code> kullanın"
8281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:284
8282 msgid "Use DHCP advertised servers"
8283 msgstr "DHCP duyurusu yapılan sunucuları kullan"
8285 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
8286 msgid "Use DHCP gateway"
8287 msgstr "DHCP ağ geçidini kullan"
8289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
8290 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
8291 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
8292 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
8293 msgstr "Eş tarafından duyurulan DNS sunucularını kullanın"
8295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
8296 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
8297 msgstr "ISO/IEC 3166 alpha2 ülke kodlarını kullan."
8299 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
8300 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
8301 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
8302 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
8303 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
8304 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
8305 msgid "Use MTU on tunnel interface"
8306 msgstr "Tünel arayüzünde MTU kullanın"
8308 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
8309 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
8310 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
8311 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
8312 msgid "Use TTL on tunnel interface"
8313 msgstr "Tünel arayüzünde TTL'yi kullanın"
8315 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
8316 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
8317 msgstr "Donanım MAC adreslerinin XOR'unu kullan (layer2)"
8319 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
8320 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
8321 msgstr "Donanım MAC adreslerinin ve IP adreslerinin XOR'unu kullan (layer2+3)"
8323 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
8325 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
8328 "Donanım MAC adreslerinin ve IP adreslerinin XOR'unu kullanın, "
8329 "skb_flow_dissect'e güven (encap2+3)"
8331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
8332 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
8333 msgstr "Harici kaplama olarak kullan (/overlay)"
8335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8336 msgid "Use as root filesystem (/)"
8337 msgstr "Kök dosya sistemi olarak kullan (/)"
8339 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
8340 msgid "Use broadcast flag"
8341 msgstr "Yayın işaretini kullan"
8343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1216
8344 msgid "Use builtin IPv6-management"
8345 msgstr "Yerleşik IPv6 yönetimini kullanın"
8347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
8348 msgid "Use custom DNS servers"
8349 msgstr "Özel DNS sunucularını kullan"
8351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
8352 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
8353 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
8354 msgid "Use default gateway"
8355 msgstr "Varsayılan ağ geçidini kullan"
8357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
8358 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
8359 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
8360 msgid "Use gateway metric"
8361 msgstr "Ağ geçidi metriğini kullan"
8363 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8364 msgid "Use legacy MAP"
8365 msgstr "Eski MAP kullan"
8367 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8369 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
8370 "instead of RFC7597"
8372 "RFC7597 yerine eski MAP arabirim tanımlayıcı formatını (draft-ietf-softwire-"
8375 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
8376 msgid "Use routing table"
8377 msgstr "Yönlendirme tablosunu kullan"
8379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
8380 msgid "Use system certificates"
8381 msgstr "Sistem sertifikalarını kullan"
8383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
8384 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
8385 msgstr "İç tünel için sistem sertifikalarını kullan"
8387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598
8389 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
8390 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
8391 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
8392 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
8393 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
8395 "Yeni bir kiralama girişi eklemek için <em>Ekle</em> Düğmesini kullanın. "
8396 "<em>MAC-Adresi</em> ana bilgisayarı tanımlar, <em>IPv4-Adresi</em> "
8397 "kullanılacak sabit adresi belirtir ve <em>Ana Makine Adı</em>, sembolik bir "
8398 "ad olarak atanır istekte bulunan ana bilgisayar. İsteğe bağlı <em>Kira "
8399 "süresi</em>, standart olmayan ana makineye özgü kiralama süresi ayarlamak "
8400 "için kullanılabilir, ör. 12h, 3d veya sonsuz."
8402 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
8403 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
8404 msgstr "Üst katman protokol bilgilerini kullanın (layer3+4)"
8406 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
8408 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
8410 "Üst katman protokol bilgilerini kullanın, skb_flow_dissect'e güvenin "
8413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
8414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
8416 msgstr "Kullanılmış"
8418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
8419 msgid "Used Key Slot"
8420 msgstr "Kullanılan Anahtar Yuvası"
8422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
8424 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
8425 "needed with normal WPA(2)-PSK."
8427 "İki farklı amaç için kullanılır: RADIUS NAS ID ve 802.11r R0KH-ID. Normal "
8428 "WPA (2) -PSK ile gerekli değildir."
8430 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
8432 msgstr "Kullanıcı grubu"
8434 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
8435 msgid "User certificate (PEM encoded)"
8436 msgstr "Kullanıcı sertifikası (PEM kodlu)"
8438 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
8439 msgid "User key (PEM encoded)"
8440 msgstr "Kullanıcı anahtarı (PEM kodlu)"
8442 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
8443 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
8444 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
8445 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
8446 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:17
8448 msgstr "Kullanıcı adı"
8450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1549
8454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
8458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
8459 msgctxt "MACVLAN mode"
8460 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
8461 msgstr "VEPA (Sanal Ethernet Bağlantı Noktası Toplayıcı)"
8463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
8464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1384
8465 msgid "VLAN (802.1ad)"
8466 msgstr "VLAN (802.1ad)"
8468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
8469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1381
8470 msgid "VLAN (802.1q)"
8471 msgstr "VLAN (802.1q)"
8473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
8474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
8476 msgstr "VLAN Kimliği"
8478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
8480 msgstr "%q üzerindeki VLAN'lar"
8482 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
8486 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
8487 msgid "VPN Local address"
8488 msgstr "VPN Yerel adresi"
8490 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
8491 msgid "VPN Local port"
8492 msgstr "VPN Yerel bağlantı noktası"
8494 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
8495 msgid "VPN Protocol"
8496 msgstr "VPN Protokolü"
8498 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
8499 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
8500 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
8501 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
8503 msgstr "VPN Sunucusu"
8505 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
8506 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
8507 msgid "VPN Server port"
8508 msgstr "VPN Sunucusu bağlantı noktası"
8510 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
8511 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
8512 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
8513 msgstr "VPN Sunucusunun sertifikası SHA1 karması"
8515 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
8516 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
8517 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
8518 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (ve diğerleri) VPN)"
8520 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
8521 msgid "VXLAN (RFC7348)"
8522 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
8524 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
8525 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
8526 msgid "VXLAN network identifier"
8527 msgstr "VXLAN ağ tanımlayıcısı"
8529 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
8530 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
8531 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
8533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
8535 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
8538 "DNS yanıtlarını doğrula ve DNSSEC verilerini önbelleğe al, yukarı akışın "
8539 "DNSSEC'yi desteklemesini gerektirir."
8541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
8542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
8544 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
8545 "the \"ca-bundle\" package"
8547 "Yerleşik sistem CA paketini kullanarak sunucu sertifikasını doğrulayın,<br /"
8548 "> \"ca-bundle\" paketini gerektirir"
8550 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
8551 msgid "Validation for all slaves"
8552 msgstr "Tüm bağımlılar için doğrulama"
8554 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
8555 msgid "Validation only for active slave"
8556 msgstr "Yalnızca aktif bağımlı için doğrulama"
8558 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
8559 msgid "Validation only for backup slaves"
8560 msgstr "Yalnızca yedek bağımlılar için doğrulama"
8562 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
8566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
8567 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
8568 msgstr "DHCP istendiğinde gönderilecek Satıcı Sınıfı"
8570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
8571 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
8573 "İşaretsiz alan adlarının yanıtlarının gerçekten işaretsiz alan adlarından "
8574 "geldiğini doğrulayın."
8576 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
8577 msgid "Verifying the uploaded image file."
8578 msgstr "Yüklenen görüntü dosyasını doğrulama."
8580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
8584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
8585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1396
8586 msgid "Virtual Ethernet"
8587 msgstr "Sanal Ethernet"
8589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
8590 msgid "Virtual dynamic interface"
8591 msgstr "Sanal dinamik arayüz"
8593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
8594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
8598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1290
8599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
8600 msgid "WEP Open System"
8601 msgstr "WEP Açık Sistem"
8603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
8604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
8605 msgid "WEP Shared Key"
8606 msgstr "WEP Paylaşılan Anahtar"
8608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
8609 msgid "WEP passphrase"
8610 msgstr "WEP parolası"
8612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
8617 msgid "WPA passphrase"
8618 msgstr "WPA parolası"
8620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1281
8622 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
8623 "and ad-hoc mode) to be installed."
8625 "WPA-Şifreleme, wpa_supplicant (istemci modu için) veya hostapd (AP ve ad-hoc "
8626 "modu için) kurulmasını gerektirir."
8628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
8632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
8633 msgid "Waiting for device..."
8634 msgstr "Aygıt bekleniyor..."
8636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
8637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
8641 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
8642 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
8644 "Uyarı: Yeniden başlatma esnasında kaybolacak kaydedilmemiş değişiklikler var!"
8646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
8650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1012
8652 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
8653 "preference value are considered first when allocating subnets."
8655 "Ön ekleri birden çok aşağı akışa devrederken, alt ağları tahsis ederken ilk "
8656 "olarak daha yüksek tercih değerine sahip arabirimler dikkate alınır."
8658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
8660 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
8661 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
8664 "Bir PSK kullanırken, PMK otomatik olarak oluşturulabilir. "
8665 "Etkinleştirildiğinde, aşağıdaki R0 / R1 anahtarı seçenekleri uygulanmaz. R0 "
8666 "ve R1 anahtarı seçeneklerini kullanmak için bunu devre dışı bırakın."
8668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8670 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
8671 "802.11a/802.11g rates."
8673 "Wi-Fi Multimedya (WMM) Modu QoS'nin devre dışı bırakıldığı yerlerde, "
8674 "istemciler 802.11a / 802.11g hızlarıyla sınırlandırılabilir."
8676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
8678 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
8679 "may be significantly reduced."
8681 "ESSID'nin gizlendiği yerlerde, istemciler dolaşımda başarısız olabilir ve "
8682 "yayın süresi verimliliği önemli ölçüde azalabilir."
8684 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
8685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
8689 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
8690 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
8691 msgid "WireGuard VPN"
8692 msgstr "WireGuard VPN"
8694 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8696 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:124
8700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
8701 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8702 msgid "Wireless Adapter"
8703 msgstr "Kablosuz Adaptör"
8705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2977
8706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4284
8707 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8708 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8709 msgid "Wireless Network"
8710 msgstr "Kablosuz ağ"
8712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
8713 msgid "Wireless Overview"
8714 msgstr "Kablosuza Genel Bakış"
8716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
8717 msgid "Wireless Security"
8718 msgstr "Kablosuz Güvenliği"
8720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
8721 msgid "Wireless configuration migration"
8722 msgstr "Kablosuz yapılandırma geçişi"
8724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
8727 msgid "Wireless is disabled"
8728 msgstr "Kablosuz devre dışı"
8730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
8733 msgid "Wireless is not associated"
8734 msgstr "Kablosuz ilişkili değil"
8736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8737 msgid "Wireless network is disabled"
8738 msgstr "Kablosuz ağ devre dışı bırakıldı"
8740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8741 msgid "Wireless network is enabled"
8742 msgstr "Kablosuz ağ etkinleştirildi"
8744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
8745 msgid "Write received DNS queries to syslog."
8746 msgstr "Alınan DNS sorgularını sistem günlüğüne yaz."
8748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180
8749 msgid "Write system log to file"
8750 msgstr "Sistem günlüğünü dosyaya yaz"
8752 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
8753 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8754 msgstr "XOR politikası (balance-xor, 2)"
8756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3886
8757 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
8758 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
8762 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
8763 msgid "Yes (none, 0)"
8764 msgstr "Evet (none, 0)"
8766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
8768 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
8769 "Do you really want to shut down the interface?"
8771 "Şu anda cihaza \"%h\" arayüzü üzerinden bağlı görünüyorsunuz. Arayüzü "
8772 "gerçekten kapatmak istiyor musunuz?"
8774 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
8776 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
8777 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
8778 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
8780 "Yüklü başlatma komut dosyalarını buradan etkinleştirebilir veya devre dışı "
8781 "bırakabilirsiniz. Değişiklikler, cihaz yeniden başlatıldıktan sonra "
8782 "uygulanacak. <br /> <strong>Uyarı: \"network\" gibi temel başlatma komut "
8783 "dosyalarını devre dışı bırakırsanız, cihazınız erişilemez hale gelebilir!</"
8786 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80
8787 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97
8788 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
8790 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
8792 "Tarayıcınızda JavaScript'i etkinleştirmelisiniz, aksi takdirde LuCI düzgün "
8795 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
8797 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
8799 msgstr "Seçili bağımlı arabirimlerde bulunan birincil arabirimi seçmelisiniz!"
8801 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
8803 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
8804 msgstr "ARP izleme seçilirse en az bir ARP IP hedefi seçmelisiniz!"
8806 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:212
8807 msgid "ZRam Compression Algorithm"
8808 msgstr "ZRam Sıkıştırma Algoritması"
8810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
8811 msgid "ZRam Settings"
8812 msgstr "ZRam Ayarları"
8814 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
8816 msgstr "ZRam Boyutu"
8818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
8819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
8820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
8824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
8825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490
8826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
8827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
8828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
8829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
8830 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
8831 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
8832 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
8833 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
8837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
8841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
8845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555
8849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
8850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:405
8851 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
8852 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
8853 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
8857 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
8861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
8862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
8864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
8865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
8867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
8868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
8869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
8872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
8873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:267
8875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:269
8876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:270
8877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
8878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
8879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
8880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
8881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
8882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
8883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
8884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
8885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
8886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
8887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
8888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
8889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
8890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
8891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
8892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
8893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
8897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
8899 msgstr "devre dışı bırak"
8901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
8902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
8903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:869
8904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
8905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
8906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
8907 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
8911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
8912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
8913 msgid "driver default"
8914 msgstr "sürücü varsayılanı"
8916 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
8917 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
8918 msgstr "örn: --proxy 10.10.10.10"
8920 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
8924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:725
8925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
8926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
8927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:140
8929 msgstr "süresi doldu"
8931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
8935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
8936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
8937 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
8941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8944 msgstr "Tam dubleks"
8946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8949 msgstr "Yarı dubleks"
8951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:584
8952 msgid "hexadecimal encoded value"
8953 msgstr "onaltılık kodlanmış değer"
8955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1816
8956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
8960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
8961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
8962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
8966 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
8968 msgstr "göz ardı et"
8970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
8972 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
8977 msgid "key between 8 and 63 characters"
8978 msgstr "8 ile 63 karakter arasında anahtar"
8980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
8981 msgid "key with either 5 or 13 characters"
8982 msgstr "5 veya 13 karakterli anahtar"
8984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
8985 msgid "managed config (M)"
8986 msgstr "yönetilen yapılandırma (M)"
8988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
8989 msgid "medium security"
8990 msgstr "orta güvenlik"
8992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
8996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
8997 msgid "mobile home agent (H)"
8998 msgstr "mobil ev aracısı (H)"
9000 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
9001 msgid "netif_carrier_ok()"
9002 msgstr "netif_carrier_ok()"
9004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
9009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
9011 msgstr "bağlantı yok"
9013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2244
9014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
9015 msgid "non-empty value"
9016 msgstr "boş olmayan değer"
9018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3216
9019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
9023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
9024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
9025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
9027 msgstr "mevcut değil"
9029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
9030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
9031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
9035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
9036 msgid "on available prefix"
9037 msgstr "mevcut önek üzerinde"
9039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
9040 msgid "open network"
9043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
9044 msgid "other config (O)"
9045 msgstr "diğer yapılandırma (O)"
9047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
9048 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
9052 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
9053 msgid "positive decimal value"
9054 msgstr "pozitif ondalık değer"
9056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
9057 msgid "positive integer value"
9058 msgstr "pozitif tamsayı değeri"
9060 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
9064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
9065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
9066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
9068 msgstr "anahtarlama modu"
9070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1556
9072 msgstr "yönlendirildi"
9074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
9075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
9079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
9080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
9082 msgstr "sunucu modu"
9084 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
9085 msgid "sstpc Log-level"
9086 msgstr "sstpc Günlük düzeyi"
9088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
9089 msgid "strong security"
9090 msgstr "güçlü güvenlik"
9092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
9094 msgstr "etiketlendi"
9096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
9097 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
9098 msgstr "zaman birimleri (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
9100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
9102 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
9103 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
9106 "uHTTPd, <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> veya <abbr "
9107 "title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> ağ erişimi sunar."
9109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
9110 msgid "unique value"
9111 msgstr "eşsiz değer"
9113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1433
9114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
9115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
9119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
9120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
9121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:744
9122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
9123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
9127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3581
9128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
9129 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
9130 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
9131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:396
9132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:432
9133 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:469
9134 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
9135 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
9136 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
9138 msgstr "belirtilmemiş"
9140 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
9141 msgid "unspecified -or- create:"
9142 msgstr "tanımsız -veya- oluşturun:"
9144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
9148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
9149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
9150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
9151 msgid "valid IP address"
9152 msgstr "geçerli IP adresi"
9154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
9155 msgid "valid IP address or prefix"
9156 msgstr "geçerli IP adresi veya önek"
9158 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
9159 msgid "valid IPv4 CIDR"
9160 msgstr "geçerli IPv4 CIDR"
9162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
9163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
9164 msgid "valid IPv4 address"
9165 msgstr "geçerli IPv4 adresi"
9167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
9168 msgid "valid IPv4 address or network"
9169 msgstr "geçerli IPv4 adresi veya ağ"
9171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
9172 msgid "valid IPv4 address:port"
9173 msgstr "geçerli IPv4 adresi:bağlantı noktası"
9175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
9176 msgid "valid IPv4 network"
9177 msgstr "geçerli IPv4 ağı"
9179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
9180 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
9181 msgstr "geçerli IPv4 veya IPv6 CIDR"
9183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
9184 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
9185 msgstr "geçerli IPv4 önek değeri (0-32)"
9187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
9188 msgid "valid IPv6 CIDR"
9189 msgstr "geçerli IPv6 CIDR"
9191 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
9192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
9193 msgid "valid IPv6 address"
9194 msgstr "geçerli IPv6 adresi"
9196 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
9197 msgid "valid IPv6 address or prefix"
9198 msgstr "geçerli IPv6 adresi veya öneki"
9200 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
9201 msgid "valid IPv6 host id"
9202 msgstr "geçerli IPv6 ana bilgisayar kimliği"
9204 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
9205 msgid "valid IPv6 network"
9206 msgstr "geçerli IPv6 ağı"
9208 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
9209 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
9210 msgstr "geçerli IPv6 önek değeri (0-128)"
9212 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
9213 msgid "valid MAC address"
9214 msgstr "geçerli MAC adresi"
9216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
9217 msgid "valid UCI identifier"
9218 msgstr "geçerli UCI tanımlayıcı"
9220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
9221 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
9222 msgstr "geçerli UCI tanımlayıcısı, ana bilgisayar adı veya IP adresi"
9224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
9225 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
9226 msgid "valid address:port"
9227 msgstr "geçerli adres:bağlantı noktası"
9229 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:548
9230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:552
9231 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
9232 msgstr "geçerli tarih (YYYY-AA-GG)"
9234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
9235 msgid "valid decimal value"
9236 msgstr "geçerli ondalık değer"
9238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
9239 msgid "valid hexadecimal WEP key"
9240 msgstr "geçerli onaltılık WEP anahtarı"
9242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
9243 msgid "valid hexadecimal WPA key"
9244 msgstr "geçerli onaltılık WPA anahtarı"
9246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
9247 msgid "valid host:port"
9248 msgstr "geçerli ana bilgisayar:bağlantı noktası"
9250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
9251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
9252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
9253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
9254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
9255 msgid "valid hostname"
9256 msgstr "geçerli ana bilgisayar adı"
9258 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
9259 msgid "valid hostname or IP address"
9260 msgstr "geçerli ana bilgisayar adı veya IP adresi"
9262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
9263 msgid "valid integer value"
9264 msgstr "geçerli tamsayı değeri"
9266 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
9267 msgid "valid multicast MAC address"
9268 msgstr "geçerli çok noktaya yayın MAC adresi"
9270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
9271 msgid "valid network in address/netmask notation"
9272 msgstr "adres/ağ maskesi gösteriminde geçerli ağ"
9274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
9275 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
9276 msgstr "geçerli telefon rakamı (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" veya \".\")"
9278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
9279 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
9280 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
9281 msgstr "geçerli bağlantı noktası veya bağlantı noktası aralığı (port1-port2)"
9283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
9284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
9285 msgid "valid port value"
9286 msgstr "geçerli bağlantı noktası değeri"
9288 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:528
9289 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
9290 msgstr "geçerli zaman (SA:DA:SN)"
9292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
9293 msgid "value between %d and %d characters"
9294 msgstr "%d ile %d karakter arasındaki değer"
9296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
9297 msgid "value between %f and %f"
9298 msgstr "%f ile %f arasındaki değer"
9300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
9301 msgid "value greater or equal to %f"
9302 msgstr "%f den büyük veya eşit değer"
9304 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
9305 msgid "value smaller or equal to %f"
9306 msgstr "%f den küçük veya eşit değer"
9308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
9309 msgid "value with %d characters"
9310 msgstr "%d karakterli değer"
9312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:455
9313 msgid "value with at least %d characters"
9314 msgstr "en az %d karakter içeren değer"
9316 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:460
9317 msgid "value with at most %d characters"
9318 msgstr "en fazla %d karakter içeren değer"
9320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
9321 msgid "weak security"
9322 msgstr "zayıf güvenlik"
9324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9328 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
9332 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
9333 #~ msgstr "TFTP aracılığıyla sunulan dosyalar için kök dizin"
9335 #~ msgid "TFTP Settings"
9336 #~ msgstr "TFTP Ayarları"
9338 #~ msgid "Auto Refresh"
9339 #~ msgstr "Otomatik Yenileme"
9345 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
9346 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
9347 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
9349 #~ "Gereklidir. Bu eşin tünel içinde kullanmasına izin verilen IP adresleri "
9350 #~ "ve önekler. Genellikle eşin tünel IP adresi ve ağlarda eş tünel boyunca "
9353 #~ msgid "Value must not be empty"
9354 #~ msgstr "Değer boş olmamalıdır"
9357 #~ "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the "
9358 #~ "image format check fails. Use only if you are sure that the firmware is "
9359 #~ "correct and meant for your device!"
9361 #~ "Yükseltmeye zorla: İmaj formatı denetimi başarısız olsa bile imajı cihaza "
9362 #~ "yazmak için 'Yükseltmeye zorla'yı seçin. Yalnızca sistem yazılımının "
9363 #~ "doğru olduğundan ve aygıtınız için tasarlandığından eminseniz kullanın!"
9365 #~ msgid "Grant access to the system route status"
9366 #~ msgstr "Sistem yönlendirme durumuna erişim izni verin"
9368 #~ msgid "Host entries"
9369 #~ msgstr "Ana bilgisayar girişleri"
9372 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
9373 #~ "file was empty before editing."
9375 #~ "<br/>Not: Düzenlemeden önce crontab dosyası boşsa cron hizmetini manuel "
9376 #~ "olarak yeniden başlatmanız gerekir."
9379 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
9380 #~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
9381 #~ "<code>00..FF</code> (optional)."
9383 #~ "Bir TOS (Hizmet Türü) belirtin. <code> devralabilir </code> (dış başlık, "
9384 #~ "iç başlığın değerini devralır) veya onaltılık bir <code> 00..FF </code> "
9385 #~ "değeri (isteğe bağlı) olabilir."
9388 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
9389 #~ "Router advertises itself as the default IPv6 gateway via <abbr title="
9390 #~ "\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages (to "
9391 #~ "<code>ff02::1</code>) and provides <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</"
9392 #~ "abbr> to downstream devices.</li> <li><strong>relay mode</strong>: Router "
9393 #~ "relays <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
9394 #~ "from upstream, and extends upstream (e.g. WAN) interface config and "
9395 #~ "prefix to downstream (e.g. LAN) interfaces.</li> <li><strong>hybrid mode</"
9396 #~ "strong>: Router does both server+relay; extends upstream config and "
9397 #~ "prefix downstream, and uses <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> "
9398 #~ "locally.</li></ul>"
9400 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li> <strong> sunucu modu </strong>: "
9401 #~ "Yönlendirici, <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\"> "
9402 #~ "aracılığıyla kendisini varsayılan IPv6 ağ geçidi olarak tanıtır. RA </"
9403 #~ "abbr> mesajları (<code>ff02::1</code>'e) ve aşağı akış cihazlarına <abbr "
9404 #~ "title=\"Prefix Delegation\"> PD </abbr> sağlar. </li> <li> <strong> röle "
9405 #~ "modu </strong>: Yönlendirici, yukarı akıştan <abbr title=\"Router "
9406 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\"> RA </abbr> röleleri verir ve yukarı "
9407 #~ "akış (örneğin WAN) arabirim yapılandırmasını ve ön ekini aşağı akış (ör. "
9408 #~ "LAN) arabirimlerine genişletir. </li> <li> <strong> karma mod </strong>: "
9409 #~ "Yönlendirici hem sunucu + geçiş yapar; yukarı akış yapılandırmasını ve "
9410 #~ "önek aşağı akışını genişletir ve yerel olarak <abbr title=\"Prefix "
9411 #~ "Delegation\"> PD </abbr> kullanır.</li></ul>"
9414 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
9415 #~ "Router assigns IPs and delegates prefixes (<abbr title=\"Prefix Delegation"
9416 #~ "\">PD</abbr>) to downstream interfaces.</li> <li><strong>relay mode</"
9417 #~ "strong>: Router relays WAN interface config downstream. Helps support "
9418 #~ "upstream links that lack <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr>.</"
9419 #~ "li> <li><strong>hybrid mode</strong>: Router does combination of server"
9420 #~ "+relay.</li></ul>"
9422 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li> <strong> sunucu modu </strong>: "
9423 #~ "Yönlendirici, IP'leri atar ve önekleri delege eder (<abbr title=\"Prefix "
9424 #~ "Delegation\"> PD </abbr>) aşağı akış arabirimlerine. </li> <li> <strong> "
9425 #~ "röle modu </strong>: Yönlendirici röleleri, aşağı akış WAN arabirimi "
9426 #~ "yapılandırması. <abbr title=\"Prefix Delegation\"> PD </abbr> içermeyen "
9427 #~ "yukarı akış bağlantılarını desteklemeye yardımcı olur. </li> <li> "
9428 #~ "<strong> karma mod </strong>: Yönlendirici, sunucu + röle kombinasyonunu "
9429 #~ "yapar. </li> </ul>"
9431 #~ msgid "Always, even if no public prefix is available."
9432 #~ msgstr "Herkese açık bir ön ek olmasa bile her zaman."
9434 #~ msgid "Announce as default router"
9435 #~ msgstr "Varsayılan yönlendirici olarak duyur"
9437 #~ msgid "Announced DNS servers"
9438 #~ msgstr "İlan edilen DNS sunucuları"
9440 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
9441 #~ msgstr "DHCPv6 Modu"
9443 #~ msgid "Default is on."
9444 #~ msgstr "Varsayılan açık."
9447 #~ "Default is stateless + stateful<br /> <ul style=\"list-style-type:none;"
9448 #~ "\"> <li><strong>stateless</strong>: Router advertises prefixes, host uses "
9449 #~ "<abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> to self assign "
9450 #~ "its own address. No DHCPv6.</li> <li><strong>stateless + stateful</"
9451 #~ "strong>: SLAAC. In addition, router assigns an IPv6 address to a host via "
9452 #~ "DHCPv6.</li> <li><strong>stateful-only</strong>: No SLAAC. Router assigns "
9453 #~ "an IPv6 address to a host via DHCPv6.</li></ul>"
9455 #~ "Varsayılan durum bilgisiz + durum bilgilidir<br /> <ul style=\"list-style-"
9456 #~ "type:none;\"> <li><strong>durum bilgisiz</strong>: Yönlendirici öneklerin "
9457 #~ "duyurusunu yapar, ana bilgisayar <abbr title=\"Stateless Address Auto "
9458 #~ "Config\">SLAAC</abbr>. DHCPv6 yok. </li> <li> <strong> durum bilgisiz + "
9459 #~ "durum bilgili </strong>: SLAAC. Ayrıca yönlendirici, DHCPv6 aracılığıyla "
9460 #~ "bir ana bilgisayara bir IPv6 adresi atar. </li> <li> <strong>yalnızca "
9461 #~ "durum bilgisi olan</strong>: SLAAC yok. Yönlendirici, DHCPv6 aracılığıyla "
9462 #~ "bir ana bilgisayara IPv6 adresi atar. </li> </ul>"
9464 #~ msgid "Learn routes from NDP"
9465 #~ msgstr "NDP'den rotaları öğren"
9468 #~ "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
9469 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds "
9470 #~ "(<code>600</code>)."
9472 #~ "İstenmeyen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
9473 #~ "abbr> arasında izin verilen maksimum süre. Varsayılan 600 saniyedir "
9474 #~ "(<code>600</code>)."
9477 #~ "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
9478 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds "
9479 #~ "(<code>200</code>)."
9481 #~ "İstenmeyen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
9482 #~ "abbr> arasında izin verilen minimum süre. Varsayılan 200 saniyedir "
9483 #~ "(<code>200</code>)."
9485 #~ msgid "Override MAC address"
9486 #~ msgstr "MAC adresini geçersiz kıl"
9489 #~ "Reverts to disabled internally if there are no interfaces with boolean "
9490 #~ "<code>ndproxy_slave</code> set to 1. Think of <abbr title=\"Neighbour "
9491 #~ "Discovery Protocol\">NDP</abbr> Proxy as Proxy ARP for IPv6: unify hosts "
9492 #~ "on different physical hardware segments into the same IP subnet. Consists "
9493 #~ "of <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
9494 #~ "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages. <abbr "
9495 #~ "title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy listens for <abbr "
9496 #~ "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> on an interface "
9497 #~ "marked with boolean <code>master</code> as 1 (i.e. upstream), then "
9498 #~ "queries the slave/internal interfaces for that target IP before finally "
9499 #~ "sending an <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> "
9500 #~ "message. <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> is "
9501 #~ "effectively ARP for IPv6. <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type "
9502 #~ "135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</"
9503 #~ "abbr> detect reachability and duplicate addresses on a link, themselves "
9504 #~ "also a prerequisite for SLAAC autoconfig.<br /> <ul style=\"list-style-"
9505 #~ "type:none;\"> <li><strong>disabled</strong>: No <abbr title=\"Neighbour "
9506 #~ "Discovery Protocol\">NDP</abbr> messages are proxied through to "
9507 #~ "<code>ndproxy_slave</code> true interfaces.</li> <li><strong>relay mode</"
9508 #~ "strong>: Proxies <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
9509 #~ "messages from <code>master</code> to <code>ndproxy_slave</code> true "
9510 #~ "interfaces. Helps to support provider links without <abbr title=\"Prefix "
9511 #~ "Delegation\">PD</abbr>, and to firewall proxied hosts.</li> "
9512 #~ "<li><strong>hybrid mode</strong>: Relay mode is disabled unless the "
9513 #~ "interface boolean <code>master</code> is 1.</li></ul>"
9515 #~ "<code>ndproxy_slave</code> boole değeri 1 olarak ayarlanmış arayüz yoksa "
9516 #~ "dahili olarak devre dışı bırakılır. <abbr title=\"Neighbour Discovery "
9517 #~ "Protocol\">NDP </abbr> Proxy'yi IPv6 için Proxy ARP olarak düşünün: aynı "
9518 #~ "IP alt ağına farklı fiziksel donanım segmentleri. <abbr title=\"Neighbour "
9519 #~ "Solicitation, Type 135\">NS </abbr> ve <abbr title=\"Neighbour "
9520 #~ "Advertisement, Type 136\">NA </abbr> mesajlarından oluşur. <abbr title="
9521 #~ "\"Neighbour Discovery Protocol\"> NDP </abbr>-Proxy, boole<code>master</"
9522 #~ "code> ile işaretlenmiş bir arayüzde <abbr title=\"Neighbour Solicitation, "
9523 #~ "Type 135\"> NS </abbr> için dinler 1 olarak (yani yukarı akış), daha "
9524 #~ "sonra sonunda bir <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\"> NA </"
9525 #~ "abbr> mesajı göndermeden önce bu hedef IP için ikincil / dahili "
9526 #~ "arayüzleri sorgular. <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\"> NDP </"
9527 #~ "abbr>, IPv6 için etkili bir ARP'dir. <abbr title=\"Neighbour "
9528 #~ "Solicitation, Type 135\"> NS </abbr> ve <abbr title=\"Neighbour "
9529 #~ "Advertisement, Type 136\"> NA </abbr> ulaşılabilirliği ve bir "
9530 #~ "bağlantıdaki yinelenen adresleri algılar, kendileri de SLAAC için bir "
9531 #~ "önkoşuldur autoconfig. <br /> <ul style=\"list-style-type:none;\"> <li> "
9532 #~ "<strong>devre dışı</strong>: <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol"
9533 #~ "\"> NDP </abbr> mesajı yok <code>ndproxy_slave</code> gerçek arayüzler "
9534 #~ "aracılığıyla proxy yapılır. </li> <li> <strong> aktarma modu </strong>: "
9535 #~ "Proxy'ler <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\"> NDP </abbr> "
9536 #~ "mesajları <code> master</code> ile <code> ndproxy_slave </code> gerçek "
9537 #~ "arayüzleri. <abbr title=\"Prefix Delegation\"> PD </abbr> olmadan "
9538 #~ "sağlayıcı bağlantılarını ve güvenlik duvarı proxy'si olan ana "
9539 #~ "bilgisayarları desteklemeye yardımcı olur. </li> <li> <strong> karma mod "
9540 #~ "</strong>: arayüz boole <code>master</code> 1'dir. </li></ul>"
9543 #~ "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 "
9544 #~ "Type 134\">RA</abbr> messages. Default is 1800 seconds (<code>1800</"
9545 #~ "code>). Max 9000 seconds."
9547 #~ "Yönlendirici Ömrü <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
9548 #~ "134\">RA</abbr> mesajlarında yayınlandı. Varsayılan 1800 saniyedir "
9549 #~ "(<code> 1800 </code>). Maks. 9000 saniye."
9551 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
9552 #~ msgstr "Bu arayüzü dhcpv6 rölesi için birincil olarak ayarlayın."
9554 #~ msgid "Static NDP-Proxy prefixes"
9555 #~ msgstr "Statik NDP-Proxy önekleri"
9558 #~ "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published "
9559 #~ "in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
9560 #~ "messages. Default is 0 (<code>0</code>). Min 1280."
9562 #~ "<abbr title=\"Maximum Transmission Unit\"> MTU </abbr> <abbr title="
9563 #~ "\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\"> RA </abbr> mesajlarında "
9564 #~ "yayınlanacaktır. Varsayılan 0'dır (<code> 0 </code>). En az 1280."
9567 #~ "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement"
9568 #~ "\">RA</abbr> messages.<br />Default is 0 (<code>0</code>), meaning "
9569 #~ "unspecified. Max 255."
9571 #~ "<abbr title=\"Router Advertisement\"> RA </abbr> mesajlarında "
9572 #~ "yayınlanacak maksimum atlama sayısı.<br /> Varsayılan 0'dır (<code> 0 </"
9573 #~ "code>), yani belirtilmemiş. Maksimum 255."
9575 #~ msgid "stateful-only"
9576 #~ msgstr "yalnızca durum bilgili"
9578 #~ msgid "stateless"
9579 #~ msgstr "durumsuz"
9581 #~ msgid "stateless + stateful"
9582 #~ msgstr "durumsuz + durum bilgili"
9584 #~ msgid "Bridge interfaces"
9585 #~ msgstr "Köprü arabirimleri"
9587 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
9588 #~ msgstr "Belirtilen arayüz(ler) üzerinde bir köprü oluştur"
9590 #~ msgid "Always announce default router"
9591 #~ msgstr "Her zaman varsayılan yönlendiriciyi duyur"
9593 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
9595 #~ "Genel önek mevcut olmasa bile varsayılan yönlendirici olarak duyurun."
9597 #~ msgid "Default gateway"
9598 #~ msgstr "Default ağ geçidi"
9603 #~ msgid "Define a name for this network."
9604 #~ msgstr "Bu ağ için bir ad tanımlayın."
9607 #~ msgstr "Yükleniyor"
9609 #~ msgid "Assign interfaces..."
9610 #~ msgstr "Arabirim ata..."
9621 #~ msgid "Device is rebooting..."
9622 #~ msgstr "Cihaz yeniden başlatılıyor..."
9624 #~ msgid "(%s available)"
9625 #~ msgstr "(%s uygun)"
9627 #~ msgid "-- match by device --"
9628 #~ msgstr "-- cihaza göre eşleştir --"
9630 #~ msgid "Flash Firmware"
9631 #~ msgstr "Firmware Güncelle"
9640 #~ msgstr "bindirilmiş"
9642 #~ msgid "Disabled (default)"
9643 #~ msgstr "Devre dışı (varsayılan)"
9645 #~ msgid "Antenna 1"
9646 #~ msgstr "1. Anten"
9648 #~ msgid "Antenna 2"
9649 #~ msgstr "2. Anten"
9651 #~ msgid "Antenna Configuration"
9652 #~ msgstr "Anten Yapılandırması"
9654 #~ msgid "Back to overview"
9655 #~ msgstr "Genel Bakışa dön"
9657 #~ msgid "Back to scan results"
9658 #~ msgstr "Tarama sonuçlarına dön"
9663 #~ msgid "Connection Limit"
9664 #~ msgstr "Bağlantı limiti"
9666 #~ msgid "Create Interface"
9667 #~ msgstr "Arabirim Oluştur"
9669 #~ msgid "Uploaded File"
9670 #~ msgstr "Yüklenen Dosya"
9679 #~ msgstr "Ağ Maskesi"
9687 #~ msgid "Available packages"
9688 #~ msgstr "Kullanılabilir Paketler"
9690 #~ msgid "Displaying only packages containing"
9691 #~ msgstr "Yalnızca içeren paketler görüntüleniyor"
9693 #~ msgid "Free space"
9694 #~ msgstr "Boş alan"
9696 #~ msgid "Size (.ipk)"
9697 #~ msgstr "Boyut (.ipk)"
9703 #~ msgstr "Versiyon"
9705 #~ msgid "Disable DNS setup"
9706 #~ msgstr "DNS kurulumunu devre dışı"
9708 #~ msgid "Activate this network"
9709 #~ msgstr "Bu ağı etkinleştir"
9712 #~ msgstr "Sıralama"
9720 #~ msgid "Applying changes"
9721 #~ msgstr "Değişiklikleri uygula"
9726 #~ msgid "AR Support"
9727 #~ msgstr "AR Desteği"
9729 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
9730 #~ msgstr "Atheros 802.11%s Kablosuz Denetleyicisi"
9732 #~ msgid "Background Scan"
9733 #~ msgstr "Arka Planda Tarama"