3 "Project-Id-Version: \n"
4 "POT-Creation-Date: \n"
5 "PO-Revision-Date: 2022-05-03 12:55+0000\n"
6 "Last-Translator: semih <semiht@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/tr/>"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
14 "X-Generator: Weblate 4.12.1\n"
16 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:643
17 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
18 msgid "\"%h\" table \"%h\""
19 msgstr "\"%h\" table \"%h\""
21 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
25 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
29 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4045
30 msgid "%d invalid field(s)"
31 msgstr "%d geçersiz alan(lar)"
33 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
34 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
35 msgstr "%s birçok VLAN'da etiketsiz!"
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
39 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
40 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
41 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
42 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
43 msgstr "(%d dakika çerçevesi, %d saniye aralığı)"
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
46 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
47 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
48 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
49 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
50 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
54 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
55 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
56 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
57 msgid "(no interfaces attached)"
58 msgstr "(arayüz eklenmedi)"
60 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
61 msgid "-- Additional Field --"
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3738
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4106
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
70 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
71 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
72 msgid "-- Please choose --"
73 msgstr "-- Lütfen seçin --"
75 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
76 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
77 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2010
78 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
82 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
84 msgid "-- match by label --"
85 msgstr "-- etikete göre eşleştir --"
87 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
88 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
89 msgid "-- match by uuid --"
90 msgstr "-- uuid'e göre eşleştir --"
92 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
93 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
94 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
95 msgid "-- please select --"
96 msgstr "-- lütfen seçin --"
98 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
99 msgctxt "sstp log level value"
103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
104 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
105 msgstr "0 = RSSI eşiği kullanma 1 = sürücü varsayılanını değiştirme"
107 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
108 msgctxt "sstp log level value"
112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
113 msgid "1 Minute Load:"
114 msgstr "1 Dakikalık Yük:"
116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:321
117 msgctxt "nft amount of flags"
119 msgid_plural "%d flags"
120 msgstr[0] "%d işaret"
122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
123 msgid "15 Minute Load:"
124 msgstr "15 Dakikalık Yük:"
126 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
127 msgctxt "sstp log level value"
131 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
132 msgctxt "sstp log level value"
136 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
137 msgctxt "sstp log level value"
141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
142 msgid "4-character hexadecimal ID"
143 msgstr "4 karakterli onaltılık kimlik"
145 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
146 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
147 msgid "464XLAT (CLAT)"
148 msgstr "464XLAT (CLAT)"
150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
151 msgid "5 Minute Load:"
152 msgstr "5 Dakikalık Yük:"
154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
155 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
156 msgstr "6-oktet tanımlayıcı heksadesimal değer olarak - iki nokta üst üste yok"
158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
159 msgid "802.11r Fast Transition"
160 msgstr "802.11r Hızlı Geçiş"
162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
163 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
164 msgstr "802.11w Bağlantı SA Sorgu maksimum zaman aşımı"
166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
167 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
168 msgstr "802.11w Bağlantı SA Sorgusu yeniden deneme zaman aşımı"
170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
171 msgid "802.11w Management Frame Protection"
172 msgstr "802.11w Yönetim Çerçevesi Koruması"
174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
175 msgid "802.11w maximum timeout"
176 msgstr "802.11w maksimum zaman aşımı"
178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
179 msgid "802.11w retry timeout"
180 msgstr "802.11w yeniden deneme zaman aşımı"
182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
183 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
184 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
187 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
188 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
191 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
192 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Ağ maskesi"
194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
195 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
196 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Yapılandırma"
198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
199 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
200 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Adı"
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
203 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
204 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy'si"
206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
207 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
208 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Bayrakları"
210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
211 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
212 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Atlama Sınırı"
214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
215 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
216 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Ömrü"
218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
219 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
220 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
223 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
224 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Servisi"
226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
227 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
228 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
229 msgstr "<var>%s</var>, <strong>%s</strong> değerinden büyük"
231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
232 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
233 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
234 msgstr "<var>%s</var>, <strong>%s</strong> değerinden büyük veya eşit"
236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
237 msgctxt "nft set match expression"
238 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
239 msgstr "<var>%s</var> , <strong>%s</strong> kümesinde mevcut"
241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
242 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
243 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
244 msgstr "<var>%s</var> eşit<strong>%s</strong>"
246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
247 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
248 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
249 msgstr "<var>%s</var>, <strong>%s</strong>'den biridir"
251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
252 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
253 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
254 msgstr "<var>%s</var>, <strong>%s</strong> değerinden daha düşük"
256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
257 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
258 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
259 msgstr "<var>%s</var>, <strong>%s</strong>'e eşit veya daha düşük"
261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
262 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
263 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
264 msgstr "<var>%s</var> <strong>%s</strong> değil"
266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
267 msgctxt "nft not in set match expression"
268 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
269 msgstr "<var>%s</var> <strong>%s</strong> kümesinde değil"
271 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
273 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
274 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
275 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
276 "entirely (which is the default setting)."
279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
280 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
281 msgstr "\"%s\" cihazı için bir yapılandırma zaten var"
283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
284 msgid "A directory with the same name already exists."
285 msgstr "Aynı isim ile bir dizin zaten bulunuyor."
287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
288 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
290 "Kimlik doğrulama oturumu sona erdiğinden dolayı yeni bir oturum açma gerekli."
292 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:207
294 "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
297 "Rastgele, anında oluşturulan \"PrivateKey\" adlı anahtar yönlendiriciye "
300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
301 msgid "A43C + J43 + A43"
302 msgstr "A43C + J43 + A43"
304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
305 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
306 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
316 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
317 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
318 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
319 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
323 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
327 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
328 msgid "ARP IP Targets"
329 msgstr "ARP IP Hedefleri"
331 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
335 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
336 msgid "ARP Validation"
337 msgstr "ARP Doğrulaması"
339 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
340 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
341 msgstr "ARP modu bağımlı çalışıyormuş gibi kabul edecek"
343 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
344 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
345 msgstr "Seçilen poliçede ARP izlemesi desteklenmiyor!"
347 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
348 msgid "ARP retry threshold"
349 msgstr "ARP yenileme aralığı"
351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:631
352 msgid "ARP traffic table \"%h\""
353 msgstr "ARP trafik tablosu \"%h\""
355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
356 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
357 msgstr "ATM (Eşzamansız Aktarım Modu)"
359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
361 msgstr "ATM Köprüleri"
363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
364 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
365 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
366 msgstr "ATM Sanal Kanal Tanımlayıcı (VCI)"
368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
369 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
370 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
371 msgstr "ATM Sanal Yol Tanımlayıcı (VPI)"
373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
375 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
376 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
377 "to dial into the provider network."
379 "ATM köprüleri, AAL5 bağlantılarında kapsüllenmiş ethernet'i, sağlayıcı ağına "
380 "bağlanmak için DHCP veya PPP ile birlikte kullanılabilen sanal Linux ağ "
381 "arayüzleri olarak gösterir."
383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571
384 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
385 msgid "ATM device number"
386 msgstr "ATM cihaz numarası"
388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
389 msgid "ATU-C System Vendor ID"
390 msgstr "ATU-C Sistem Satıcısı Kimliği"
392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
395 msgid "Absent Interface"
396 msgstr "Eksik Arayüz"
398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
399 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
401 "DNS hizmetini, DNS hizmeti verdiğimiz alt ağ arabirimleriyle sınırlayın."
403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
405 msgstr "Yerelden gelenleri kabul et"
407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
408 msgctxt "nft accept action"
409 msgid "Accept packet"
410 msgstr "Paketi kabul et"
412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
413 msgid "Accept packets with local source addresses"
414 msgstr "Yerel adreslerden gelen paketleri kabul et"
416 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
417 msgid "Access Concentrator"
418 msgstr "Erişim Çoğullayıcı"
420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
423 msgstr "Erişim Noktası"
425 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
426 msgid "Access Point Isolation"
429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
438 msgid "Active Connections"
439 msgstr "Etkin Bağlantılar"
441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
443 msgid "Active DHCP Leases"
444 msgstr "Aktif DHCP Kiraları"
446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
448 msgid "Active DHCPv6 Leases"
449 msgstr "Aktif DHCPv6 Kiraları"
451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
452 msgid "Active IPv4 Routes"
453 msgstr "Aktif IPv4 Rotaları"
455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
456 msgid "Active IPv4 Rules"
457 msgstr "Aktif IPv4 Kurallar"
459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
460 msgid "Active IPv6 Routes"
461 msgstr "Aktif IPv6 Rotaları"
463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
464 msgid "Active IPv6 Rules"
465 msgstr "Aktif IPv6 Kurallar"
467 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
468 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
469 msgstr "Etkin-Yedekleme politikası (active-backup, 1)"
471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3874
472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
473 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
477 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
478 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
479 msgstr "Uyarlanabilir yük dengelemesi (balance-alb, 6)"
481 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
482 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
483 msgstr "Uyarlanabilir iletim yükü dengeleme (balance-tlb, 5)"
485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2229
486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2232
487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2245
488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2253
489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3536
490 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
491 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
492 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
493 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
494 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
495 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
501 msgid "Add ATM Bridge"
502 msgstr "ATM Köprüsü Ekle"
504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
505 msgid "Add IPv4 address…"
506 msgstr "IPv4 adresi ekle…"
508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
509 msgid "Add IPv6 address…"
510 msgstr "IPv6 adresi ekle…"
512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
513 msgid "Add LED action"
514 msgstr "LED eylemi ekle"
516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1312
521 msgid "Add device configuration"
522 msgstr "Cihaz yapılandırması ekle"
524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1252
525 msgid "Add device configuration…"
526 msgstr "Cihaz yapılandırması ekle…"
528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
536 msgstr "Anahtar ekle"
538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
539 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
540 msgstr "Host dosyalarından sunulan adlara yerel etki alanı son eki ekle."
542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1136
544 msgid "Add new interface..."
545 msgstr "Yeni arabirim ekle..."
547 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
552 msgid "Add to Blacklist"
553 msgstr "Kara Listeye Ekle"
555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
556 msgid "Add to Whitelist"
557 msgstr "Beyaz Listeye Ekle"
559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
560 msgid "Additional hosts files"
561 msgstr "Ek Hosts dosyaları"
563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
564 msgid "Additional servers file"
565 msgstr "Ek sunucular dosyası"
567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:22
581 msgctxt "nft meta nfproto"
582 msgid "Address family"
583 msgstr "Adres ailesi"
585 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
586 msgid "Address to access local relay bridge"
587 msgstr "Yerel aktarma köprüsüne erişim adresi"
589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
593 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
594 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
595 msgid "Administration"
598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
607 msgid "Advanced Settings"
608 msgstr "Gelişmiş Ayarlar"
610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
611 msgid "Advanced device options"
612 msgstr "Gelişmiş cihaz seçenekleri"
614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
616 msgstr "Yaşlanma süresi"
618 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
619 msgid "Aggregate Originator Messages"
622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
623 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
624 msgstr "Toplam İletim Gücü (ACTATP)"
626 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
627 msgid "Aggregation Selection Logic"
628 msgstr "Toplama Seçim Mantığı"
630 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
631 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
632 msgstr "Toplayıcı: Tüm bağımlılar devrede veya hiç bağımlı yok (stable, 0)"
634 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
636 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
637 "state changes (count, 2)"
639 "Toplayıcı: En fazla sayıda bağlantı noktası + eklenen / kaldırılan bağımlı "
640 "birim veya durum değişiklikleri (sayı, 2) tarafından seçilir"
642 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
643 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
645 "Toplayıcı: Bağımlı eklendi / çıkarıldı veya durum değişiklikleri (bant "
648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
653 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
655 msgid "Alias Interface"
656 msgstr "Takma Ad Arayüzü"
658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
659 msgid "Alias of \"%s\""
660 msgstr "\"%s\" lakabı"
662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
664 msgstr "Tüm Sunucular"
666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
668 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
671 "Kullanılabilir en düşük adresten başlayarak IP adreslerini sırayla tahsis et."
673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
674 msgid "Allocate IPs sequentially"
675 msgstr "Sırayla IP tahsis et"
677 # "Secure Shell" için ne kullanılabilinir bir fikrim yok.
678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
679 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
681 "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> parola kimlik doğrulamasına izin ver"
683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
684 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
686 "Düşük ACK durumuna göre AP modunun STA'ların bağlantısını kesmesine izin ver"
688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
689 msgid "Allow all except listed"
690 msgstr "Listelenenlerin haricindekilere izin ver"
692 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
693 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
694 msgstr "Eski uygulamalar için tam UCI erişimine izin ver"
696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
697 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
698 msgstr "Eski 802.11b hızlarına izin ver"
700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
701 msgid "Allow listed only"
702 msgstr "Yanlızca listelenenlere izin ver"
704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
705 msgid "Allow localhost"
706 msgstr "Yerel ağa izin ver"
708 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
709 msgid "Allow rebooting the device"
710 msgstr "Cihazın yeniden başlamasına izin ver"
712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
713 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
715 "Uzak ana makinelerin yerel yönlendirilen SSH bağlantı noktalarına "
716 "bağlanmasına izin ver"
718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
719 msgid "Allow root logins with password"
720 msgstr "Parola ile root girişlerine izin ver"
722 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
723 msgid "Allow system feature probing"
724 msgstr "Sistemin özellik araştırmasına izin ver"
726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
727 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
728 msgstr "<em>root</em> kullanıcısının parolayla oturum açmasına izin ver"
730 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:294
732 msgstr "İzin verilen IP adresleri"
734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
739 msgid "Always off (kernel: none)"
740 msgstr "Her zaman kapalı (çekirdek: yok)"
742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
743 msgid "Always on (kernel: default-on)"
744 msgstr "Her zaman açık (çekirdek: varsayılan-açık)"
746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
747 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
749 "Her zaman DHCP Seçeneklerini gönderin. Bazen gerekebilir, örn. PXELinux."
751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
753 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
754 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
756 "İkincil kanal çakışsa bile her zaman 40MHz kanalları kullanın. Bu seçeneğin "
757 "kullanılması IEEE 802.11n-2009 ile uyumlu değildir!"
759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
760 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
761 msgstr "Gönderilecek Yinelenen Adres Algılama problarının miktarı"
763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:604
764 msgid "An error occurred while saving the form:"
765 msgstr "Formu kaydederken bir hata oluştu:"
767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
768 msgid "An optional, short description for this device"
769 msgstr "Bu cihaz için isteğe bağlı, kısa bir açıklama"
771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
777 msgid "Annex A + L + M (all)"
778 msgstr "Annex A + L + M (hepsi)"
780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
781 msgid "Annex A G.992.1"
782 msgstr "Annex A G.992.1"
784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
785 msgid "Annex A G.992.2"
786 msgstr "Annex A G.992.2"
788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
789 msgid "Annex A G.992.3"
790 msgstr "Annex A G.992.3"
792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
793 msgid "Annex A G.992.5"
794 msgstr "Annex A G.992.5"
796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
797 msgid "Annex B (all)"
798 msgstr "Annex B (hepsi)"
800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
801 msgid "Annex B G.992.1"
802 msgstr "Annex B G.992.1"
804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490
805 msgid "Annex B G.992.3"
806 msgstr "Annex B G.992.3"
808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
809 msgid "Annex B G.992.5"
810 msgstr "Annex B G.992.5"
812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
813 msgid "Annex J (all)"
814 msgstr "Annex J (hepsi)"
816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
817 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
818 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
821 msgid "Annex M (all)"
822 msgstr "Annex M (hepsi)"
824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1498
825 msgid "Annex M G.992.3"
826 msgstr "Annex M G.992.3"
828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
829 msgid "Annex M G.992.5"
830 msgstr "Annex M G.992.5"
832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
833 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
834 msgstr "Bu cihazı IPv6 DNS sunucusu olarak duyur."
836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
838 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
841 "Yerel bir IPv6 varsayılan yolu varsa, bu aygıtı varsayılan yönlendirici "
844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
846 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
847 "regardless of local default route availability."
849 "Yerel varsayılan rota kullanılabilirliğinden bağımsız olarak, genel bir IPv6 "
850 "öneki varsa bu cihazı varsayılan yönlendirici olarak duyur."
852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
854 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
855 "default route is present."
857 "Bir önek veya varsayılan yol olup olmadığına bakılmaksızın bu cihazı "
858 "varsayılan yönlendirici olarak duyur."
860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
861 msgid "Announced DNS domains"
862 msgstr "İlan edilen DNS alanları"
864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
865 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
866 msgstr "Duyurulan IPv6 DNS sunucuları"
868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1673
869 msgid "Anonymous Identity"
870 msgstr "Anonim Kimlik"
872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
873 msgid "Anonymous Mount"
874 msgstr "Anonim Bağlama"
876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
877 msgid "Anonymous Swap"
878 msgstr "Anonim Takas"
880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:512
881 msgctxt "nft match any traffic"
883 msgstr "Herhangi bir paket"
885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
888 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
890 msgstr "Herhangi bir bölge"
892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
893 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
894 msgstr "Bu ağa DHCP Seçeneklerini uygulayın. (Boş = tüm istemciler)."
896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
897 msgid "Apply backup?"
898 msgstr "Yedek uygulansın mı?"
900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4638
901 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
902 msgstr "Başvuru isteği <code>%h</code> durumuyla başarısız oldu"
904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4404
906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4504
907 msgid "Apply unchecked"
908 msgstr "İşaretlenmemişi uygula"
910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4577
911 msgid "Applying configuration changes… %ds"
912 msgstr "Yapılandırma değişiklikleri uygulanıyor… %ds"
914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:155
920 msgstr "Arp taraması"
922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
924 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
926 "Bu arabirime her genel IPv6 önekinin belirli uzunlukta bir bölümünü atayın"
928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
929 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
931 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
933 "Bu arabirim için bu onaltılık alt önek kimliğini kullanarak önek parçalarını "
936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2172
937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
938 msgid "Associated Stations"
939 msgstr "İlişkili istasyonlar"
941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
948 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
951 "<strong>%h</strong> başına en az <strong>%h</strong>, <strong>%h</strong> "
954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:123
955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
957 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
960 "<strong>%h</strong> Başına en fazla <strong>%h</strong>, <strong>%h</strong> "
963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
964 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
966 "Bağlı cihazlar için yapılandırılmış bağlantı noktalarını etkinleştirmeye "
969 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
970 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
972 msgstr "Kimlik Doğrulama Grubu"
974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1612
975 msgid "Authentication"
976 msgstr "Kimlik Doğrulama"
978 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
979 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
980 msgid "Authentication Type"
981 msgstr "Kimlik doğrulama türü"
983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
984 msgid "Authoritative"
987 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
988 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
989 msgid "Authorization Required"
990 msgstr "İzin Gerekli"
992 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
993 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
994 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
995 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112
996 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
997 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
998 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
999 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1000 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1004 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1005 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1006 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1007 msgstr "Otomatik Evağı (HNCP)"
1009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1010 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1012 "Bağlamadan önce dosya sistemindeki hataları otomatik olarak kontrol edin"
1014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
1016 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1019 "Kaynak tabanlı ilke yönlendirmesini kullanarak birden çok uplink arabirimini "
1020 "otomatik olarak işle."
1022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1023 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1024 msgstr "Dosya sistemlerini takılınca otomatik olarak bağlayın"
1026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1027 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1028 msgstr "Takas alanını otomatik olarak bağlayın"
1030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1031 msgid "Automount Filesystem"
1032 msgstr "Dosya Sistemini Otomatik Bağla"
1034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1035 msgid "Automount Swap"
1036 msgstr "Takası Otomatik Bağla"
1038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1040 msgstr "Kullanılabilir"
1042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1056 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1057 msgid "Avoid Bridge Loops"
1060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
1064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
1065 msgid "B43 + B43C + V43"
1066 msgstr "B43 + B43C + V43"
1068 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1069 msgid "BR / DMR / AFTR"
1070 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
1075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
1076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3202
1084 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1085 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1086 msgid "Back to Overview"
1087 msgstr "Genel Bakışa dön"
1089 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
1090 msgid "Back to configuration"
1091 msgstr "Yapılandırmaya dön"
1093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1097 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1098 msgid "Backup / Flash Firmware"
1099 msgstr "Yedekleme/Sistem Yazılımı Yükleme"
1101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1102 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
1103 msgid "Backup file list"
1104 msgstr "Yedek dosya listesi"
1106 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
1111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
1113 msgstr "Temel cihaz"
1115 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
1116 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1117 msgstr "Paylaşım için bu arayüzün Base64 ile kodlanmış genel anahtarı."
1119 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1120 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1121 msgid "Batman Device"
1124 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1125 msgid "Batman Interface"
1128 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1130 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1131 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1132 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1133 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1134 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1135 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1136 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
1140 msgid "Beacon Interval"
1141 msgstr "İşaret Aralığı"
1143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1144 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1146 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1147 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1148 "defined backup patterns."
1150 "Yedeklenecek dosyaların belirlenmiş listesi aşağıdadır. Opkg ile "
1151 "işaretlenmiş değiştirilmiş konfigürasyon dosyalarından, temel dosyalardan ve "
1152 "kullanıcı tanımlı yedekleme modellerinden oluşur."
1154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1155 msgid "Bind NTP server"
1158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
1159 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1160 msgstr "Joker karakter adresi yerine arayüzlere dinamik olarak bağlan."
1162 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1163 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1164 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1165 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1166 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1167 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1168 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1169 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1170 msgid "Bind interface"
1171 msgstr "Arabirimi bağla"
1173 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1174 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1175 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1176 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1177 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1178 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1179 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1180 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1181 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1182 msgstr "Tüneli bu arabirime bağla (isteğe bağlı)."
1184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1190 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1191 msgid "Bonding Mode"
1194 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1195 msgid "Bonding Policy"
1196 msgstr "Bağlama Politikası"
1198 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
1199 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1204 msgctxt "MACVLAN mode"
1205 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1206 msgstr "Köprü (MAC VLAN'lar arasında doğrudan iletişimi destekler)"
1208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1210 msgid "Bridge VLAN filtering"
1211 msgstr "Köprü VLAN filtreleme"
1213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1407
1215 msgid "Bridge device"
1216 msgstr "Köprü cihazı"
1218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1220 msgid "Bridge port specific options"
1221 msgstr "Köprü bağlantı noktasına özel seçenekler"
1223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1224 msgid "Bridge ports"
1225 msgstr "Köprü bağlantı noktaları"
1227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:635
1228 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1229 msgstr "Köprü trafik tablosu \"%h\""
1231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
1232 msgid "Bridge unit number"
1233 msgstr "Köprü birimi numarası"
1235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1236 msgid "Bring up empty bridge"
1237 msgstr "Boş köprüyü getir"
1239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1240 msgid "Bring up on boot"
1241 msgstr "Önyükleme esnasında çalıştır"
1243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1244 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1245 msgstr "Bağlantı noktası bağlı olmasa bile köprü arayüzünü açın"
1247 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1248 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1249 msgstr "Yayın politikası (broadcast, 3)"
1251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
1252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4155
1256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1258 msgstr "Tamponlanmış"
1260 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1261 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1262 msgstr "CA sertifikası; boşsa, ilk bağlantıdan sonra kaydedilecektir."
1264 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1265 msgid "CLAT configuration failed"
1266 msgstr "CLAT yapılandırması başarısız oldu"
1268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1269 msgid "CPU usage (%)"
1270 msgstr "CPU kullanımı (%)"
1272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1274 msgstr "Önbelleğe alınan"
1276 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1277 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1278 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1280 msgstr "Çağrı başarısız"
1282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
1283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4164
1284 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1285 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1142
1288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2046
1289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:562
1296 msgctxt "Chain hook: forward"
1297 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1298 msgstr "Diğer ana bilgisayarlara gönderilen gelen paketleri yakala"
1300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:554
1301 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1302 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1303 msgstr "Herhangi bir yönlendirme kararından önce gelen paketleri yakala"
1305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:558
1306 msgctxt "Chain hook: input"
1307 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1308 msgstr "Yerel sisteme yönlendirilen gelen paketleri yakala"
1310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:570
1311 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1312 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1313 msgstr "Herhangi bir yönlendirme kararından sonra giden paketleri yakala"
1315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:566
1316 msgctxt "Chain hook: output"
1317 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1318 msgstr "Yerel sistemden kaynaklanan giden paketleri yakala"
1320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
1321 msgctxt "Chain hook: ingress"
1322 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1323 msgstr "NIC onları aldıktan hemen sonra paketleri yakala"
1325 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1330 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1331 msgstr "Sertifika kısıtlaması (Alan)"
1333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1334 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1335 msgstr "Sertifika kısıtlaması (SAN)"
1337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1338 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1339 msgstr "Sertifika kısıtlaması (Konu)"
1341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1342 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1343 msgstr "Sertifika kısıtlaması (Wildcard)"
1345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
1348 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1349 "`logread -f` during handshake for actual values"
1351 "Sertifika kısıtlaması alt dizesi - ör. /CN=wifi.mycompany.com<br /> Gerçek "
1352 "değerler için el sıkışma sırasında \"logread -f\" bölümüne bakın"
1354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
1357 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1358 "Subject CN (exact match)"
1360 "DNS SAN değerlerine (varsa) <br /> veya Konu CN'ye (tam eşleşmeye) karşı "
1361 "sertifika kısıtlamaları"
1363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
1366 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1367 "Subject CN (suffix match)"
1369 "DNS SAN değerlerine (varsa) <br /> veya Subject CN'ye (sonek eşleşmesine) "
1370 "karşı sertifika kısıtlamaları"
1372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
1375 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1376 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1378 "Konu aracılığıyla sertifika kısıtlamaları aynı değerleri değiştirir <br /> "
1379 "(desteklenen özellikler: EMAIL, DNS, URI) - ör. DNS: wifi.mycompany.com"
1381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:574
1388 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1389 msgid "Chain hook \"%h\""
1390 msgstr "Zincir kancası \"%h\""
1392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384
1394 msgstr "Değişiklikler"
1396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4673
1397 msgid "Changes have been reverted."
1398 msgstr "Değişiklikler geri alındı."
1400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1401 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1402 msgstr "Cihaza erişim için yönetici şifresini değiştirir"
1404 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
1409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1414 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1415 msgid "Channel Analysis"
1416 msgstr "Kablosuz Kanal Analizi"
1418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1419 msgid "Channel Width"
1420 msgstr "Kanal genişliği"
1422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1423 msgid "Check filesystems before mount"
1424 msgstr "Bağlamadan önce dosya sistemlerini kontrol edin"
1426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
1427 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1428 msgstr "Mevcut ağları bu kablosuzdan silmek için bu seçeneği işaretleyin."
1430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1431 msgid "Checking archive…"
1432 msgstr "Arşiv kontrol ediliyor…"
1434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1436 msgid "Checking image…"
1437 msgstr "Görüntü kontrol ediliyor…"
1439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1440 msgid "Choose mtdblock"
1441 msgstr "Mtdblock seçin"
1443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2036
1446 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1447 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1448 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1451 "Bu arayüze atamak istediğiniz güvenlik duvarı bölgesini seçin. Arayüzü "
1452 "ilişkili bölgeden kaldırmak için <em>belirtilmemiş</em> seçeneğini seçin "
1453 "veya yeni bir bölge tanımlamak ve arayüzü buna eklemek için <em>özel</em> "
1456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1458 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1459 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1461 "Bu kablosuz arayüze eklemek istediğiniz ağları seçin veya yeni bir ağ "
1462 "tanımlamak için <em>özel</em> alanı doldurun."
1464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1222
1468 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1469 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1470 msgstr "Cisco UDP kapsülleme"
1472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1474 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1475 "configuration files."
1477 "Mevcut yapılandırma dosyalarının yeni bir arşivini indirmek için \"Arşiv "
1478 "Oluştur\"'u tıklayın."
1480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1482 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1483 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1485 "Belirtilen mtdblock dosyasını indirmek için \"mtdblock'u kaydet\" e "
1486 "tıklayın. (NOT: BU ÖZELLİK PROFESYONELLER İÇİNDİR!)"
1488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
1489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1491 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1496 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1497 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1498 msgstr "DHCP istendiğinde gönderilecek İstemci Kimliği"
1500 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4401
1501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1506 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1507 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1508 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1509 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1510 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1511 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1513 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1514 "persist connection"
1516 "Belirli bir saniye süresinden sonra etkin olmayan bağlantıyı kapatın, "
1517 "bağlantıyı sürdürmek için 0'ı kullanın"
1519 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1520 msgid "Close list..."
1521 msgstr "Listeyi kapat..."
1523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2170
1526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1529 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1530 msgid "Collecting data..."
1531 msgstr "Veriler toplanıyor..."
1533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1539 msgstr "Komut tamamlandı"
1541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1542 msgid "Command failed"
1543 msgstr "Komut başarısız oldu"
1545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
1551 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1552 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1553 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1554 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1556 "Anahtarları yüklemek için kullanılan EAPOL-Anahtar çerçevelerinin yeniden "
1557 "iletimini devre dışı bırakarak istemci tarafında anahtar yeniden yükleme "
1558 "saldırılarını karmaşıklaştırır. Bu geçici çözüm, birlikte çalışabilirlik "
1559 "sorunlarına neden olabilir ve özellikle yoğun trafik yükü olan ortamlarda "
1560 "anahtar görüşmesinin sağlamlığını azaltabilir."
1562 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1563 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1564 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1565 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1566 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1567 msgstr "Giden sağlama toplamını hesaplayın (isteğe bağlı)."
1569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384
1570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1571 msgid "Configuration"
1572 msgstr "Yapılandırma"
1574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4552
1575 msgid "Configuration changes applied."
1576 msgstr "Yapılandırma değişiklikleri uygulandı."
1578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4490
1579 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1580 msgstr "Yapılandırma değişiklikleri geri alındı!"
1582 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1583 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1584 msgid "Configuration failed"
1585 msgstr "Yapılandırma başarısız oldu"
1587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1589 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1590 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1591 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1592 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1593 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1596 "Kapsama hücresi yoğunluğuna göre veri hızlarını yapılandırır. Normal, eski "
1597 "802.11b hızları 5.5, 11 Mbps için kullanılmazsa temel hızları 6, 12, 24 Mbps "
1598 "olarak yapılandırır. Eski 802.11b hızları 11 Mbps hızında başka şekilde "
1599 "kullanılmıyorsa, yüksek temel hızları 12, 24 Mbps olarak yapılandırır. Çok "
1600 "Yüksek, temel hız olarak 24 Mbps'yi yapılandırır. Minimum temel orandan daha "
1601 "düşük desteklenen oranlar sunulmaz."
1603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1605 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1606 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1608 "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> mesajlarında varsayılan "
1609 "yönlendirici reklamını yapılandırır."
1611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1613 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1614 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1616 "Bu arayüzde <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> hizmetinin "
1617 "çalışma modunu yapılandırır."
1619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
1620 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1621 msgstr "Bu arabirimde DHCPv6 hizmetinin çalışma modunu yapılandırır."
1623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
1625 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1626 msgstr "Bu arabirimde NDP proxy hizmetinin çalışma modunu yapılandırır."
1628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1298
1630 msgstr "Yapılandır…"
1632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1633 msgid "Confirm disconnect"
1634 msgstr "Bağlantı kesmeyi onaylayın"
1636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1637 msgid "Confirmation"
1640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1648 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1649 msgid "Connection attempt failed"
1650 msgstr "Bağlantı denemesi başarısız oldu"
1652 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1653 msgid "Connection attempt failed."
1654 msgstr "Bağlantı denemesi başarısız oldu."
1656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1657 msgid "Connection lost"
1658 msgstr "Bağlantı koptu"
1660 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1662 msgstr "Bağlantılar"
1664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1665 msgctxt "nft ct state"
1666 msgid "Conntrack state"
1667 msgstr "Bağlantı durum"
1669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1670 msgctxt "nft ct status"
1671 msgid "Conntrack status"
1672 msgstr "Bağlantı durumu"
1674 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1675 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1677 "Tüm ARP IP hedeflerine ulaşılabildiğinde (all, 1) bağımlı birimi aktif düşün"
1679 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1680 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1682 "Herhangi bir ARP IP hedefine ulaşılabildiğinde (any, 0) bağımlı birimi aktif "
1685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1688 msgid "Contents have been saved."
1689 msgstr "İçerik kaydedildi."
1691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1700 msgctxt "nft jump action"
1701 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1702 msgstr "<strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong> içinden devam et"
1704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:128
1705 msgid "Continue in calling chain"
1706 msgstr "Çağrı zincirine devam et"
1708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:544
1709 msgctxt "Chain policy: accept"
1710 msgid "Continue processing unmatched packets"
1711 msgstr "Eşleşmeyen paketleri işlemeye devam et"
1713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4526
1715 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1716 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1717 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1719 "Yapılandırma değişiklikleri uygulandıktan sonra cihaza yeniden erişim "
1720 "sağlanamadı. IP adresi veya kablosuz güvenlik kimlik bilgileri gibi ağla "
1721 "ilgili ayarları değiştirdiyseniz yeniden bağlanmanız gerekebilir."
1723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1728 msgid "Country Code"
1731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1732 msgid "Coverage cell density"
1733 msgstr "Kapsama hücresi yoğunluğu"
1735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2036
1737 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1738 msgstr "Güvenlik duvarı bölgesi oluştur / ata"
1740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1174
1741 msgid "Create interface"
1742 msgstr "Arayüz oluştur"
1744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
1748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
1749 msgid "Cron Log Level"
1750 msgstr "Cron Günlük Düzeyi"
1752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1753 msgid "Current power"
1756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
1757 msgctxt "nft meta hour"
1758 msgid "Current time"
1761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
1762 msgctxt "nft meta day"
1763 msgid "Current weekday"
1766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
1767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
1768 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1769 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1770 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1771 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1772 msgid "Custom Interface"
1773 msgstr "Özel Arabirim"
1775 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1777 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1778 "this, perform a factory-reset first."
1780 "Özel dosyalar (sertifikalar, komut dosyaları) sistemde kalabilir. Bunu "
1781 "önlemek için önce sistem sıfırlaması gerçekleştirin."
1783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1784 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1785 msgstr "Özel flaş aralığı (kernel: timer)"
1787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1789 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
1790 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
1792 "Mümkünse, cihazın <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> lerinin "
1793 "davranışını özelleştirir."
1795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1796 msgid "DAD transmits"
1797 msgstr "DAD iletimleri"
1799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
1801 msgstr "DAE İstemcisi"
1803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
1805 msgstr "DAE-Bağlantı Noktası"
1807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
1809 msgstr "DAE-Gizli kelime"
1811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
1812 msgid "DHCP Options"
1813 msgstr "DHCP Seçenekleri"
1815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1817 msgstr "DHCP Sunucusu"
1819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1820 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1821 msgid "DHCP and DNS"
1822 msgstr "DHCP ve DNS"
1824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2110
1825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1826 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1828 msgstr "DHCP istemcisi"
1830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1831 msgid "DHCP-Options"
1832 msgstr "DHCP-Seçenekleri"
1834 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1835 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1836 msgid "DHCPv6 client"
1837 msgstr "DHCPv6 istemcisi"
1839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
1840 msgid "DHCPv6-Service"
1841 msgstr "DHCPv6 Hizmeti"
1843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
1852 msgid "DNS forwardings"
1853 msgstr "DNS iletimleri"
1855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
1856 msgid "DNS query port"
1857 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> sorgusu bağlantı noktası"
1859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
1860 msgid "DNS search domains"
1861 msgstr "DNS arama alanları"
1863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
1864 msgid "DNS server port"
1866 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> sunucusu bağlantı noktası"
1868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
1870 msgstr "DNS ağırlığı"
1872 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1873 msgid "DNS-Label / FQDN"
1874 msgstr "DNS Etiketi / FQDN"
1876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
1880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
1881 msgid "DNSSEC check unsigned"
1882 msgstr "DNSSEC kontrolü imzalanmamış"
1884 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1885 msgid "DPD Idle Timeout"
1886 msgstr "DPD Boşta Kalma Zaman Aşımı"
1888 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1889 msgid "DS-Lite AFTR address"
1890 msgstr "DS-Lite AFTR adresi"
1892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
1893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1514
1902 msgid "DSL line mode"
1903 msgstr "DSL hat modu"
1905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
1906 msgid "DTIM Interval"
1907 msgstr "DTIM Aralığı"
1909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
1911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
1915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
1920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
1922 msgstr "Hata ayıklama"
1924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1925 msgid "Default router"
1926 msgstr "Varsayılan yönlendirici"
1928 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
1929 msgid "Default state"
1930 msgstr "Varsayılan durum"
1932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1934 "Define additional DHCP options, for example "
1935 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1936 "servers to clients."
1938 "Ek DHCP seçeneklerini tanımlayın, örneğin istemcilere farklı DNS "
1939 "sunucularını tanıtın \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\"."
1941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1943 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1944 "but for outgoing frames"
1946 "Linux dahili paket önceliğinin, giden çerçeveler için VLAN başlık önceliğine "
1947 "eşlenmesini tanımlar"
1949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1951 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1952 "priority on incoming frames"
1954 "Gelen çerçevelerde VLAN başlık önceliğinin Linux dahili paket önceliğine "
1955 "eşlenmesini tanımlar"
1957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
1958 msgid "Defines a specific MTU for this route"
1959 msgstr "Bu rota için belirli bir MTU tanımlar"
1961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
1962 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1963 msgstr "IPv6 öneklerini temsil et"
1965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2309
1966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
1967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
1968 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3520
1969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2907
1970 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1971 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1972 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1979 msgstr "Anahtarı sil"
1981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
1982 msgid "Delete request failed: %s"
1983 msgstr "Silme isteği başarısız oldu: %s"
1985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1986 msgid "Delete this network"
1989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
1990 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1991 msgstr "Teslimat Trafiği Gösterge Mesaj Aralığı"
1993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
1994 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
1995 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
1999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
2001 msgstr "Seçimi kaldır"
2003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
2008 msgid "Designated master"
2009 msgstr "Belirlenmiş asıl"
2011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
2012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2018 msgctxt "nft ip daddr"
2019 msgid "Destination IP"
2022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2023 msgctxt "nft ip6 daddr"
2024 msgid "Destination IPv6"
2027 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2028 msgid "Destination port"
2029 msgstr "Hedef bağlantı noktası"
2031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2032 msgctxt "nft ip dport"
2033 msgid "Destination port"
2034 msgstr "Hedef Bağlantı noktası"
2036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2038 msgid "Destination zone"
2039 msgstr "Hedef bölge"
2041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2043 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
2047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1124
2048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1423
2049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
2052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
2053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
2054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
2058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
2059 msgid "Device Configuration"
2060 msgstr "Cihaz Yapılandırması"
2062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2063 msgid "Device is not active"
2064 msgstr "Cihaz aktif değil"
2066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
2068 msgid "Device is restarting…"
2069 msgstr "Cihaz yeniden başlatılıyor…"
2071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
2075 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
2076 msgid "Device not managed by ModemManager."
2077 msgstr "Cihaz, ModemManager tarafından yönetilmiyor."
2079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1398
2080 msgid "Device not present"
2081 msgstr "Cihaz mevcut değil"
2083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
2087 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4525
2088 msgid "Device unreachable!"
2089 msgstr "Cihaza ulaşılamıyor!"
2091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2092 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2093 msgstr "Cihaza ulaşılamıyor! Hâlâ cihaz bekleniyor ..."
2095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1249
2099 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2103 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2104 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
2106 msgstr "Arama numarası"
2108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
2112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
2113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:200
2114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2117 msgstr "Devre dışı bırak"
2119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
2121 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2124 "Bu arabirim için <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
2125 "abbr>'yi devre dışı bırakın."
2127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2129 msgid "Disable DNS lookups"
2130 msgstr "DNS sorgularını devre dışı bırakın"
2132 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2133 msgid "Disable Encryption"
2134 msgstr "Şifrelemeyi Devre Dışı Bırak"
2136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
2137 msgid "Disable Inactivity Polling"
2138 msgstr "Hareketsizlik Yoklamasını Devre Dışı Bırak"
2140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2141 msgid "Disable this network"
2142 msgstr "Bu ağı devre dışı bırak"
2144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
2145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
2146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2147 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2148 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2149 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
2150 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2151 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2152 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2153 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2154 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
2159 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2160 msgstr "Düşük Onayda İlişkilendirmeyi Kes"
2162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
2164 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
2166 "<a href=\"%s\">RFC1918</a> adreslerini içeren yukarı akış yanıtlarını yoksay."
2168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
2170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2173 msgstr "Bağlantıyı kes"
2175 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2176 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
2177 msgid "Disconnection attempt failed"
2178 msgstr "Bağlantı kesme girişimi başarısız oldu"
2180 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
2181 msgid "Disconnection attempt failed."
2182 msgstr "Bağlantı kesme girişimi başarısız oldu."
2184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
2188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
2189 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3012
2190 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3218
2191 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3663
2192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4496
2193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
2194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2199 msgid "Distance Optimization"
2200 msgstr "Mesafe Optimizasyonu"
2202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2203 msgid "Distance to farthest network member in meters."
2204 msgstr "Metre cinsinden en uzak ağ üyesine olan mesafe."
2206 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2207 msgid "Distributed ARP Table"
2210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
2212 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2213 "section is valid for all dnsmasq instances."
2215 "Bu önyükleme bölümünün bağlı olduğu dnsmasq örneği. Belirtilmemişse, bölüm "
2216 "tüm dnsmasq örnekleri için geçerlidir."
2218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
2220 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2221 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2224 "Dnsmasq, hafif bir <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
2225 "abbr> sunucusu ve <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
2226 "yönlendiricisidir."
2228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
2229 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2231 "Olumsuz yanıtları önbelleğe alma, ör. mevcut olmayan etki alanları için."
2233 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2234 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2235 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2236 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2237 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2238 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2239 msgstr "Eşe ana bilgisayar yolu oluşturmayın (isteğe bağlı)."
2241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
2242 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2243 msgstr "DNS sorgularını noktalar veya etki alanı bölümleri olmadan iletme."
2245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
2246 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
2247 msgstr "Genel ad sunucuları tarafından yanıtlanamayan istekleri iletme."
2249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
2250 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2251 msgstr "Yerel ağlar için geriye doğru aramaları iletme."
2253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
2254 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2255 msgstr "Bu arayüzlerde dinlemeyi önle."
2257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
2258 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2259 msgstr "Bu arayüzde DHCPv6 hizmeti sunma."
2261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2262 msgctxt "VLAN port state"
2263 msgid "Do not participate"
2266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
2268 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2271 "Hiçbir <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> paketini "
2274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2275 msgid "Do not send a hostname"
2276 msgstr "Bir ana bilgisayar adı göndermeyin"
2278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2280 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2281 "abbr> messages on this interface."
2283 "Bu arayüzde herhangi bir <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
2284 "134\">RA</abbr> mesajı gönderme."
2286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
2287 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2288 msgstr "\"%s\" yi gerçekten silmek istiyor musunuz?"
2290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2291 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2292 msgstr "Aşağıdaki SSH anahtarını gerçekten silmek istiyor musunuz?"
2294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2295 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2296 msgstr "Tüm ayarları gerçekten silmek istiyor musunuz?"
2298 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
2299 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2300 msgstr "\"%s\" dizinini gerçekten yinelemeli olarak silmek istiyor musunuz?"
2302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
2306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
2307 msgid "Domain required"
2308 msgstr "Alan gerekli"
2310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
2311 msgid "Domain whitelist"
2312 msgstr "Alan beyaz listesi"
2314 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2315 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2316 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2317 msgid "Don't Fragment"
2320 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2322 msgstr "Bağlı Değil"
2324 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2326 msgstr "Aşağı Gecikme"
2328 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2329 msgid "Download backup"
2330 msgstr "Yedeği indir"
2332 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2333 msgid "Download mtdblock"
2334 msgstr "Mtdblock'u indir"
2336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
2337 msgid "Downstream SNR offset"
2338 msgstr "Aşağı akış SNR ofseti"
2340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2341 msgid "Drag to reorder"
2342 msgstr "Yeniden sıralamak için sürükleyin"
2344 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2345 msgid "Drop Duplicate Frames"
2346 msgstr "Yinelenen Çerçeveleri Bırak"
2348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2349 msgctxt "nft drop action"
2351 msgstr "Paketi bırak"
2353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
2354 msgctxt "Chain policy: drop"
2355 msgid "Drop unmatched packets"
2356 msgstr "Eşleşmeyen paketleri bırak"
2358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2359 msgid "Dropbear Instance"
2360 msgstr "Dropbear Örneği"
2362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2364 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2365 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2367 "Dropbear, <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> ağ kabuğu erişimi ve "
2368 "entegre bir <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> sunucusu sunar"
2370 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2371 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2372 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2373 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2376 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2378 "Dinamik <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
2381 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2382 msgstr "Dinamik Yetkilendirme Uzantısı istemcisi."
2384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
2385 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2386 msgstr "Dinamik Yetkilendirme Uzantısı bağlantı noktası."
2388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
2389 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2390 msgstr "Dinamik Yetkilendirme Uzantısı gizli anahtarı."
2392 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2393 msgid "Dynamic tunnel"
2394 msgstr "Dinamik tünel"
2396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2398 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2399 "having static leases will be served."
2401 "İstemciler için dinamik olarak DHCP adresleri tahsis edin. Devre dışı "
2402 "bırakılırsa, yalnızca statik kiralamaya sahip istemcilere hizmet verilir."
2404 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2405 msgid "EA-bits length"
2406 msgstr "EA bit uzunluğu"
2408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
2410 msgstr "EAP Yöntemi"
2412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3383
2415 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2416 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2422 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:180
2424 msgstr "Eşi düzenle"
2426 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2428 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2431 "Herhangi bir hatayı düzeltmek için yukarıdaki ham yapılandırma verilerini "
2432 "düzenleyin ve sayfayı yeniden yüklemek için \"Kaydet\" i tıklayın."
2434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2435 msgid "Edit this network"
2436 msgstr "Bu ağı düzenleyin"
2438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2439 msgid "Edit wireless network"
2440 msgstr "Kablosuz ağı düzenleyin"
2442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2443 msgctxt "nft rt mtu"
2444 msgid "Effective route MTU"
2445 msgstr "Etkili rota MTU'su"
2447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2448 msgid "Egress QoS mapping"
2449 msgstr "Çıkış QoS eşlemesi"
2451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:13
2452 msgctxt "nft meta oif"
2453 msgid "Egress device id"
2456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
2457 msgctxt "nft meta oifname"
2458 msgid "Egress device name"
2459 msgstr "Çıkış cihazı adı"
2461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2462 msgctxt "VLAN port state"
2463 msgid "Egress tagged"
2464 msgstr "Çıkış etiketlendi"
2466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2467 msgctxt "VLAN port state"
2468 msgid "Egress untagged"
2469 msgstr "Çıkış etiketi kaldırıldı"
2471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2478 msgstr "Etkinleştir"
2480 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
2481 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2483 "Eşi Etkinleştir / Devre Dışı Bırak. Değişiklikleri uygulamak için wireguard "
2484 "arayüzünü yeniden başlatın."
2486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2488 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2491 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> gözetlemesini "
2494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2495 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2496 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>'yi etkinleştir"
2498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2499 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2501 "<abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> 'ı etkinleştir"
2503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2506 msgid "Enable DNS lookups"
2507 msgstr "DNS sorgularını etkinleştirin"
2509 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2510 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2511 msgstr "Akışların Dinamik Karıştırılmasını Etkinleştir"
2513 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2514 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2515 msgstr "HE.net dinamik uç nokta güncellemesini etkinleştirin"
2517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2519 msgstr "IPv6'yı etkinleştir"
2521 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2522 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2523 msgstr "IPv6 anlaşmasını etkinleştir"
2525 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2526 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2527 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2528 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2529 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2530 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2531 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2532 msgstr "PPP bağlantısında IPv6 anlaşmasını etkinleştirin"
2534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2535 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2536 msgstr "Jumbo Çerçeve geçişini etkinleştir"
2538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2539 msgid "Enable MAC address learning"
2540 msgstr "MAC adresi öğrenmeyi etkinleştirin"
2542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2543 msgid "Enable NTP client"
2544 msgstr "NTP istemcisini etkinleştir"
2546 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2547 msgid "Enable Single DES"
2548 msgstr "Tek DES'i Etkinleştir"
2550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2551 msgid "Enable TFTP server"
2552 msgstr "TFTP sunucusunu etkinleştir"
2554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2555 msgid "Enable VLAN filtering"
2556 msgstr "VLAN filtrelemeyi etkinleştir"
2558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2559 msgid "Enable VLAN functionality"
2560 msgstr "VLAN işlevselliğini etkinleştirin"
2562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1720
2563 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2564 msgstr "WPS düğmesini etkinleştirin, WPA(2)-PSK/WPA3-SAE gerektirir"
2566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2568 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2569 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2570 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
2572 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> isteklerinin <abbr "
2573 "title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> bağlantı noktasına "
2574 "otomatik olarak yeniden yönlendirilmesini etkinleştirin."
2576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
2578 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2580 "Bu arabirimde bulunan IPv6 öneklerinin aşağı akış yetkisini etkinleştirin"
2582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
2583 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2584 msgstr "Anahtar yeniden yüklemeye (KRACK) karşı önlemleri etkinleştirin"
2586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2587 msgid "Enable learning and aging"
2588 msgstr "Öğrenmeyi ve yaşlanmayı etkinleştirin"
2590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2591 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2592 msgstr "Gelen paketlerin yansıtılmasını etkinleştir"
2594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2595 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2596 msgstr "Giden paketlerin yansıtılmasını etkinleştir"
2598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2599 msgid "Enable multicast fast leave"
2600 msgstr "Çok noktaya yayın hızlı ayrılmayı etkinleştir"
2602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2603 msgid "Enable multicast querier"
2604 msgstr "Çok noktaya yayın sorgulayıcısını etkinleştir"
2606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2607 msgid "Enable multicast support"
2608 msgstr "Çoklu yayın desteğini etkinleştirin"
2610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
2612 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2614 "Tüm CPU'larda paket yönlendirmeyi etkinleştirin. Ağ hızını arttırabilir veya "
2615 "aksine yavaşlatabilir."
2617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2618 msgid "Enable promiscuous mode"
2619 msgstr "Karışık modu etkinleştir"
2621 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2622 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2623 msgid "Enable rx checksum"
2624 msgstr "Rx sağlama toplamını etkinleştir"
2626 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2627 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2628 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2629 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2630 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2631 msgstr "Çok noktaya yayın trafiği desteğini etkinleştirin (isteğe bağlı)."
2633 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2634 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2635 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2636 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2637 msgstr "Kapsüllenen paketlerin DF (Parçalama) bayrağını etkinleştirin."
2639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
2640 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2641 msgstr "Yerleşik tek örnekli TFTP sunucusunu etkinleştirin."
2643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2644 msgid "Enable this network"
2645 msgstr "Bu ağı etkinleştirin"
2647 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2648 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2649 msgid "Enable tx checksum"
2650 msgstr "TX sağlama toplamını etkinleştir"
2652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2653 msgid "Enable unicast flooding"
2654 msgstr "Tek noktaya yayın taşmasını etkinleştir"
2656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2663 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2664 msgstr "Bu köprüde IGMP gözetlemesini etkinleştirir"
2666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
2668 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2671 "Aynı Mobilite Etki Alanına ait erişim noktaları arasında hızlı dolaşımı "
2674 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
2676 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
2680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2681 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2682 msgstr "Bu köprüde Yayılan Ağaç Protokolünü etkinleştirir"
2684 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2685 msgid "Encapsulation limit"
2686 msgstr "Kapsülleme sınırı"
2688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
2689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
2690 msgid "Encapsulation mode"
2691 msgstr "Encapsulation modu"
2693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191
2696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
2697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
2701 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:301
2702 msgid "Endpoint Host"
2703 msgstr "Uç Nokta Ana Bilgisayarı"
2705 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
2706 msgid "Endpoint Port"
2707 msgstr "Uç Nokta Bağlantı Noktası"
2709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2710 msgid "Enforce IGMPv1"
2711 msgstr "IGMPv1'i zorunlu kılın"
2713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2714 msgid "Enforce IGMPv2"
2715 msgstr "IGMPv2'yi zorunlu kılın"
2717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2718 msgid "Enforce IGMPv3"
2719 msgstr "IGMPv3'ü zorunlu kılın"
2721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2722 msgid "Enforce MLD version 1"
2723 msgstr "MLD sürüm 1'i zorunlu kılın"
2725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2726 msgid "Enforce MLD version 2"
2727 msgstr "MLD sürüm 2'yi zorunlu kılın"
2729 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2730 msgid "Enter custom value"
2731 msgstr "Özel değer girin"
2733 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2734 msgid "Enter custom values"
2735 msgstr "Özel değerler girin"
2737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2739 msgstr "Siliniyor..."
2741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
2750 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:118
2751 msgid "Error getting PublicKey"
2752 msgstr "PublicKey alınırken hata oluştu"
2754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2755 msgid "Errored seconds (ES)"
2756 msgstr "Hatalı saniye (ES)"
2758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014
2759 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2760 msgid "Ethernet Adapter"
2761 msgstr "Ethernet Adaptörü"
2763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
2764 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2765 msgid "Ethernet Switch"
2766 msgstr "Ethernet Anahtarı"
2768 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2769 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2770 msgstr "30 saniyede bir (yavaş, 0)"
2772 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2773 msgid "Every second (fast, 1)"
2774 msgstr "Her saniye (hızlı, 1)"
2776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
2777 msgid "Exclude interfaces"
2778 msgstr "Arayüzleri hariç tut"
2780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2782 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2783 "e.g. for RBL services."
2785 "<code>127.0.0.0/8</code> ve <code>::1</code> ögelerini yeniden bağlama "
2786 "denetimlerinden hariç tut, örn. RBL hizmetleri için."
2788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2789 msgid "Existing device"
2790 msgstr "Mevcut cihaz"
2792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
2793 msgid "Expand hosts"
2794 msgstr "Ana bilgisayarları genişlet"
2796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
2797 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2798 msgstr "Onaltılık bir atama ipucu bekleniyor"
2800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2801 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2802 msgstr "Geçerli bir IPv4 adresi bekleniyor"
2804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2805 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2806 msgstr "Geçerli bir IPv6 adresi bekleniyor"
2808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2809 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2810 msgstr "İki nokta üst üste ile ayrılmış iki öncelik değeri bekleniyor"
2812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2265
2813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
2816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
2818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
2819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
2820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
2821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
2822 msgid "Expecting: %s"
2823 msgstr "Beklenen: %s"
2825 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2826 msgid "Expecting: non-empty value"
2827 msgstr "Beklenen: boş olmayan değer"
2829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2831 msgstr "Bitiş zamanı"
2833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2835 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2837 "Kiralanan adreslerin son kullanma süresi, minimum 2 dakikadır (<code>2m</"
2840 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
2845 msgid "External R0 Key Holder List"
2846 msgstr "Harici R0 Anahtar Tutucu Listesi"
2848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
2849 msgid "External R1 Key Holder List"
2850 msgstr "Harici R1 Anahtar Tutucu Listesi"
2852 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
2853 msgid "External system log server"
2854 msgstr "Harici sistem günlük sunucusu"
2856 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
2857 msgid "External system log server port"
2858 msgstr "Harici sistem günlük sunucusu bağlantı noktası"
2860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
2861 msgid "External system log server protocol"
2862 msgstr "Harici sistem günlük sunucusu protokolü"
2864 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2865 msgid "Extra SSH command options"
2866 msgstr "Ekstra SSH komut seçenekleri"
2868 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2869 msgid "Extra pppd options"
2870 msgstr "Ekstra pppd seçenekleri"
2872 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2873 msgid "Extra sstpc options"
2874 msgstr "Ekstra sstpc seçenekleri"
2876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
2878 msgstr "DS üzerinden FT"
2880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1534
2881 msgid "FT over the Air"
2882 msgstr "Air üzerinden FT"
2884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
2886 msgstr "FT protokolü"
2888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2889 msgid "Failed to change the system password."
2890 msgstr "Sistem şifresi değiştirilemedi."
2892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4484
2893 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2894 msgstr "%ds içinde ayarlar uygulanamadı, geri alma bekleniyor…"
2896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2897 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2898 msgstr "\"/etc/init.d/%s %s\" eylemi yürütülemedi: %s"
2900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
2904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
2906 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2907 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2909 "İsteğe bağlı olarak etki alanına özel, yukarı akış çözümleyicilerini "
2910 "listeleyen dosya, ör. <code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/"
2911 "domain/1.2.3.4</code>."
2913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
2914 msgid "File not accessible"
2915 msgstr "Dosyaya erişilemiyor"
2917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2918 msgid "File to store DHCP lease information."
2919 msgstr "DHCP kiralama bilgilerinin saklanacağı dosya."
2921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
2922 msgid "File with upstream resolvers."
2923 msgstr "Yukarı akış çözümleyicilerinin olduğu dosya."
2925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
2926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
2930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
2931 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
2932 msgstr "İstemcilere tanıtılan önyükleme kalıbının dosya adı."
2934 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2935 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2937 msgstr "Dosya sistemi"
2939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
2940 msgid "Filter private"
2941 msgstr "Özelleri filtrele"
2943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
2944 msgid "Filter useless"
2945 msgstr "Faydasızları filtrele"
2947 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2948 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2949 msgstr "Tüm bağımlı birimler için filtreleme, doğrulama yok"
2951 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2952 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2953 msgstr "Tüm bağımlılar için filtreleme, sadece aktif bağımlı için doğrulama"
2955 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
2956 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2957 msgstr "Tüm bağımlılar için filtreleme, sadece yedek bağımlılar için doğrulama"
2959 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2960 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2961 msgid "Finalizing failed"
2962 msgstr "Sonlandırma başarısız oldu"
2964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2966 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2967 "with defaults based on what was detected"
2969 "Şu anda bağlı olan tüm dosya sistemlerini bulun ve tespit edilenlere göre "
2970 "yapılandırmayı varsayılanlarla değiştirin"
2972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
2973 msgid "Find and join network"
2974 msgstr "Ağ bul ve katıl"
2976 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2980 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
2981 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
2983 msgstr "Güvenlik Duvarı"
2985 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
2986 msgid "Firewall Mark"
2987 msgstr "Güvenlik Duvarı İşareti"
2989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2990 msgid "Firewall Settings"
2991 msgstr "Güvenlik Duvarı Ayarları"
2993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2994 msgid "Firewall Status"
2995 msgstr "Güvenlik Duvarı Durumu"
2997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
2998 msgid "Firewall mark"
2999 msgstr "Güvenlik duvarı işareti"
3001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
3002 msgid "Firmware File"
3003 msgstr "Sistem Yazılımı Dosyası"
3005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3006 msgid "Firmware Version"
3007 msgstr "Sistem Yazılımı Sürümü"
3009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
3010 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3011 msgstr "Giden DNS sorguları için sabit kaynak bağlantı noktası."
3013 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3015 msgid "Flash image..."
3016 msgstr "Dosyayı yaz..."
3018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3019 msgid "Flash image?"
3020 msgstr "Dosyayı yaz?"
3022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3023 msgid "Flash new firmware image"
3024 msgstr "Yeni sistem yazılımı dosyasını yaz"
3026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3027 msgid "Flash operations"
3028 msgstr "Cihaza sistem yazılımı yükleme/yedekleme işlemleri"
3030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3035 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
3036 msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
3037 msgstr "QR Kod desteği için lütfen qrencode paketini yükleyin!"
3039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
3040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
3044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
3045 msgid "Force 40MHz mode"
3046 msgstr "40 MHz modunu zorla"
3048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
3049 msgid "Force CCMP (AES)"
3050 msgstr "CCMP (AES)'i zorla"
3052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
3053 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3054 msgstr "Başka bir sunucu algılansa bile bu ağda DHCP'yi zorlayın."
3056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
3057 msgid "Force IGMP version"
3058 msgstr "IGMP sürümünü zorla"
3060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
3061 msgid "Force MLD version"
3062 msgstr "MLD sürümünü zorla"
3064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
3066 msgstr "TKIP'i zorla"
3068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
3069 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3070 msgstr "TKIP ve CCMP(AES)'i zorla"
3072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240
3074 msgstr "Bağlantıyı zorla"
3076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3077 msgid "Force upgrade"
3078 msgstr "Zorla yükseltme"
3080 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3081 msgid "Force use of NAT-T"
3082 msgstr "NAT-T'yi kullanmaya zorla"
3084 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
3085 msgid "Form token mismatch"
3086 msgstr "Form belirteci uyuşmazlığı"
3088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
3090 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3091 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3092 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3093 "designated master interface and downstream interfaces."
3095 "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr><abbr "
3096 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> ve <abbr "
3097 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> belirlenmiş ana arayüz "
3098 "ve aşağı akış arayüzleri arasındaki mesajları ilet."
3100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
3102 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3103 "messages received on the designated master interface to downstream "
3106 "Belirlenen ana arayüzde alınan <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 "
3107 "Type 134\">RA</abbr> mesajlarını aşağı akış arayüzlerine ilet."
3109 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3110 msgid "Forward DHCP traffic"
3111 msgstr "DHCP trafiğini yönlendir"
3113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
3115 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3116 "downstream interfaces."
3118 "DHCPv6 mesajlarını belirlenen ana arabirim ve aşağı akış arabirimleri "
3121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
3122 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
3123 msgstr "İleri Hata Düzeltme Saniyelesi (FECS)"
3125 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3126 msgid "Forward broadcast traffic"
3127 msgstr "Yayın trafiğini yönlendir"
3129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
3130 msgid "Forward delay"
3131 msgstr "Yönlendirme gecikmesi"
3133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
3134 msgid "Forward mesh peer traffic"
3135 msgstr "Mesh eş trafiğini yönlendir"
3137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
3138 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3140 "Bu cihazda çok noktaya yayın paketlerini tek noktaya yayın paketleri olarak "
3143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
3144 msgid "Forwarding mode"
3145 msgstr "Yönlendirme modu"
3147 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3148 msgid "Fragmentation"
3151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
3152 msgid "Fragmentation Threshold"
3153 msgstr "Parçalanma Eşiği"
3155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3156 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3157 msgid "Full port randomization"
3158 msgstr "Tam bağlantı noktası rastgeleleştirme"
3160 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:168
3162 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3163 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3165 "WireGuard arayüzleri ve eşleri hakkında daha fazla bilgiyi <a href='http://"
3166 "wireguard.com'>wireguard.com</a> adresinde bulabilirsiniz."
3168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3174 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3175 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
3177 msgstr "Yalnızca GPRS"
3179 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3180 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3181 msgstr "IPv4 üzerinden GRE tüneli"
3183 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3184 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3185 msgstr "IPv6 üzerinden GRE tüneli"
3187 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3188 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3189 msgstr "IPv4 üzerinden GRETAP tüneli"
3191 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3192 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3193 msgstr "IPv6 üzerinden GRETAP tüneli"
3195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
3196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3201 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3202 msgid "Gateway Mode"
3205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
3206 msgid "Gateway Ports"
3207 msgstr "Ağ Geçidi Bağlantı Noktaları"
3209 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3210 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3211 msgid "Gateway address is invalid"
3212 msgstr "Ağ geçidi adresi geçersiz"
3214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
3215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
3216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
3218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3220 msgid "General Settings"
3221 msgstr "Genel Ayarlar"
3223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
3224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
3225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
3226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
3227 msgid "General Setup"
3228 msgstr "Genel Kurulum"
3230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
3231 msgid "General device options"
3232 msgstr "Genel cihaz seçenekleri"
3234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3235 msgid "Generate Config"
3236 msgstr "Yapılandırma Oluştur"
3238 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
3239 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:282
3240 msgid "Generate Key"
3241 msgstr "Anahtar Oluştur"
3243 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:246
3244 msgid "Generate New QR-Code"
3245 msgstr "Yeni QR Kodu Oluştur"
3247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
3248 msgid "Generate PMK locally"
3249 msgstr "Yerel olarak PMK oluştur"
3251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3252 msgid "Generate archive"
3253 msgstr "Arşiv oluştur"
3255 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:261
3256 msgid "Generate new QR-Code"
3257 msgstr "Yeni QR Kodu Oluştur"
3259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3260 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3261 msgstr "Verilen şifre onayı eşleşmedi, şifre değişmedi!"
3263 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3264 msgid "Global Settings"
3265 msgstr "Genel Ayarlar"
3267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
3268 msgid "Global network options"
3269 msgstr "Genel ağ seçenekleri"
3271 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
3272 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
3273 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3274 msgid "Go to firmware upgrade..."
3275 msgstr "Ürün yazılımı yükseltmesine git..."
3277 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
3278 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
3279 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3280 msgid "Go to password configuration..."
3281 msgstr "Parola yapılandırmasına git..."
3283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3702
3285 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3286 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3287 msgid "Go to relevant configuration page"
3288 msgstr "İlgili yapılandırma sayfasına git"
3290 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
3291 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3292 msgstr "DHCP yapılandırmasına erişim izni verin"
3294 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
3295 msgid "Grant access to DHCP status display"
3296 msgstr "DHCP durum ekranına erişim izni verin"
3298 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
3299 msgid "Grant access to DSL status display"
3300 msgstr "DSL durum ekranına erişim izni verin"
3302 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3303 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3304 msgstr "LuCI OpenConnect prosedürlerine erişim izni verin"
3306 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3307 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3308 msgstr "LuCI Wireguard prosedürlerine erişim izni verin"
3310 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3311 msgid "Grant access to SSH configuration"
3312 msgstr "SSH yapılandırmasına erişim izni verin"
3314 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3315 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3316 msgstr "Temel LuCI prosedürlerine erişim izni verin"
3318 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3319 msgid "Grant access to crontab configuration"
3320 msgstr "Crontab yapılandırmasına erişim izni verin"
3322 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3323 msgid "Grant access to firewall status"
3324 msgstr "Güvenlik duvarı durumuna erişim izni verin"
3326 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3327 msgid "Grant access to flash operations"
3328 msgstr "Cihaza yazma işlemlerine erişim izni verin"
3330 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3331 msgid "Grant access to main status display"
3332 msgstr "Ana durum ekranına erişim izni verin"
3334 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3335 msgid "Grant access to mmcli"
3336 msgstr "Mmcli'ye erişim izni verin"
3338 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3339 msgid "Grant access to mount configuration"
3340 msgstr "Bağlama yapılandırmasına erişim izni verin"
3342 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3343 msgid "Grant access to network configuration"
3344 msgstr "Ağ yapılandırmasına erişim izni verin"
3346 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
3347 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3348 msgstr "Ağ teşhis araçlarına erişim izni verin"
3350 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3351 msgid "Grant access to network status information"
3352 msgstr "Ağ durumu bilgilerine erişim izni verin"
3354 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3355 msgid "Grant access to process status"
3356 msgstr "İşlem durumuna erişim izni verin"
3358 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3359 msgid "Grant access to realtime statistics"
3360 msgstr "Gerçek zamanlı istatistiklere erişim izni verin"
3362 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3363 msgid "Grant access to routing status"
3364 msgstr "Yönlendirme durumuna erişim izni ver"
3366 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3367 msgid "Grant access to startup configuration"
3368 msgstr "Başlangıç yapılandırmasına erişim verin"
3370 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3371 msgid "Grant access to system configuration"
3372 msgstr "Sistem yapılandırmasına erişim izni verin"
3374 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3375 msgid "Grant access to system logs"
3376 msgstr "Sistem günlüklerine erişim izni verin"
3378 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3379 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3380 msgstr "uHTTPd yapılandırmasına erişim izni verin"
3382 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3383 msgid "Grant access to wireless channel status"
3384 msgstr "Kablosuz kanal durumuna erişim izni verin"
3386 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3387 msgid "Grant access to wireless status display"
3388 msgstr "Kablosuz durum ekranına erişim izni verin"
3390 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3391 msgid "Group Password"
3392 msgstr "Grup Parolası"
3394 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3398 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3399 msgid "HE.net password"
3400 msgstr "HE.net parolası"
3402 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3403 msgid "HE.net username"
3404 msgstr "HE.net kullanıcı adı"
3406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3407 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3408 msgid "HTTP(S) Access"
3409 msgstr "HTTP(lere) Erişim"
3411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3416 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3417 msgstr "Üstbilgi Hata Kodu Hataları (HEC)"
3419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3420 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3421 msgstr "Heartbeat aralığı (kernel: heartbeat)"
3423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3424 msgid "Hello interval"
3425 msgstr "Merhaba aralığı"
3427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3429 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3432 "Burada, cihazınızın ana bilgisayar adı veya saat dilimi gibi temel "
3433 "özelliklerini yapılandırabilirsiniz."
3435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
3436 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3437 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>'yi gizle"
3439 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:256
3440 msgid "Hide QR-Code"
3441 msgstr "QR Kodunu Gizle"
3443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3445 msgid "Hide empty chains"
3446 msgstr "Boş zincirleri gizle"
3448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:587
3453 msgctxt "Chain hook description"
3454 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3455 msgstr "Kanca: <strong>%h</strong> (%h), Öncelik: <strong>%d</strong>"
3457 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
3461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2164
3463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
3464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3466 msgstr "Ana bilgisayar"
3468 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3469 msgid "Host expiry timeout"
3470 msgstr "Ana bilgisayar süre sonu zaman aşımı"
3472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
3473 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3474 msgstr "Ana makine, bu dosya adını önyükleme sunucusundan ister."
3476 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3477 msgid "Host-Uniq tag content"
3478 msgstr "Host-Uniq etiket içeriği"
3480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
3482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
3489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3490 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3491 msgstr "DHCP istendiğinde gönderilecek ana bilgisayar adı"
3493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3495 msgstr "Ana bilgisayar adları"
3497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
3499 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3500 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3501 "useful to rebind an FQDN."
3503 "Ana bilgisayar adları, bir alan adını bir IP adresine bağlamak için "
3504 "kullanılır. Bu ayar, statik kiralamalarla önceden yapılandırılmış ana "
3505 "bilgisayar adları için gereksizdir, ancak bir FQDN'yi yeniden bağlamak "
3508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3509 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3510 msgstr "LED'in ne kadar süreyle (milisaniye cinsinden) kapalı olması gerektiği"
3512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3513 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3514 msgstr "LED'in ne kadar süreyle (milisaniye cinsinden) açık olması gerektiği"
3516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3517 msgid "Human-readable counters"
3518 msgstr "İnsan tarafından okunabilen sayaçlar"
3520 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
3525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
3526 msgctxt "nft icmpv6 code"
3528 msgstr "ICMPv6 kodu"
3530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
3531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
3532 msgctxt "nft icmpv6 type"
3534 msgstr "ICMPv6 türü"
3536 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3537 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3538 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3539 msgstr "VXLAN'ı benzersiz şekilde tanımlamak için kullanılan kimlik"
3541 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3542 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3543 msgstr "IEEE 802.3ad Dinamik bağlantı toplama (802.3ad, 4)"
3545 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3546 msgid "IKE DH Group"
3547 msgstr "IKE DH Grubu"
3549 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141
3550 msgid "IP Addresses"
3551 msgstr "IP Adresleri"
3553 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3555 msgstr "IP Protokolü"
3557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3559 msgstr "IP Kümeleri"
3561 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
3566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3572 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3573 msgid "IP address is invalid"
3574 msgstr "IP adresi geçersiz"
3576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3577 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3578 msgid "IP address is missing"
3579 msgstr "IP adresi eksik"
3581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
3582 msgctxt "nft ip protocol"
3584 msgstr "IP protokolü"
3586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:15
3587 msgctxt "nft meta l4proto"
3589 msgstr "IP protokolü"
3591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3597 msgstr "IP kümeleri"
3599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
3600 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3601 msgstr "Sahte NX Etki Alanını Geçersiz Kılma"
3603 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
3607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
3608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
3609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3614 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3619 msgid "IPv4 Firewall"
3620 msgstr "IPv4 Güvenlik Duvarı"
3622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3623 msgid "IPv4 Neighbours"
3624 msgstr "IPv4 Komşuları"
3626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3627 msgid "IPv4 Routing"
3628 msgstr "IPv4 Yönlendirme"
3630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3632 msgstr "IPv4 Kuralları"
3634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3635 msgid "IPv4 Upstream"
3636 msgstr "IPv4 Yukarı Akış"
3638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
3641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3642 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3643 msgid "IPv4 address"
3644 msgstr "IPv4 adresi"
3646 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3647 msgid "IPv4 assignment length"
3648 msgstr "IPv4 atama uzunluğu"
3650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3651 msgid "IPv4 broadcast"
3652 msgstr "IPv4 yayını"
3654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3655 msgid "IPv4 gateway"
3656 msgstr "IPv4 ağ geçidi"
3658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3659 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3660 msgid "IPv4 netmask"
3661 msgstr "IPv4 ağ maskesi"
3663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3664 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3665 msgstr "Adres/ağ maskesi gösteriminde IPv4 ağı"
3667 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3669 msgstr "Yalnızca IPv4"
3671 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3673 msgstr "IPv4 ön eki"
3675 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3676 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3677 msgid "IPv4 prefix length"
3678 msgstr "IPv4 önek uzunluğu"
3680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:619
3681 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
3682 msgstr "IPv4 trafik tablosu \"%h\""
3684 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3688 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3689 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3690 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3691 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3693 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3694 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3695 msgstr "IPv4/IPv6 (her ikisi - varsayılan olarak IPv4'tür)"
3697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:627
3698 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
3699 msgstr "IPv4/IPv6 trafik tablosu \"%h\""
3701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
3702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
3703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3713 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3718 msgid "IPv6 Firewall"
3719 msgstr "IPv6 Güvenlik Duvarı"
3721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3726 msgid "IPv6 Neighbours"
3727 msgstr "IPv6 Komşuları"
3729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3730 msgid "IPv6 RA Settings"
3731 msgstr "IPv6 RA Ayarları"
3733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3734 msgid "IPv6 Routing"
3735 msgstr "IPv6 Yönlendirme"
3737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3739 msgstr "IPv6 Kuralları"
3741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3742 msgid "IPv6 Settings"
3743 msgstr "IPv6 Ayarları"
3745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
3746 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3747 msgstr "IPv6 ULA-Öneki"
3749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3750 msgid "IPv6 Upstream"
3751 msgstr "IPv6 Yukarı Akım"
3753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
3756 msgid "IPv6 address"
3757 msgstr "IPv6 adresi"
3759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
3760 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3761 msgid "IPv6 assignment hint"
3762 msgstr "IPv6 atama ipucu"
3764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
3765 msgid "IPv6 assignment length"
3766 msgstr "IPv6 atama uzunluğu"
3768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3769 msgid "IPv6 gateway"
3770 msgstr "IPv6 ağ geçidi"
3772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
3773 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3774 msgstr "Adres/ağ maskesi gösteriminde IPv6 ağı"
3776 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3778 msgstr "Yalnızca IPv6"
3780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1029
3781 msgid "IPv6 preference"
3782 msgstr "IPv6 tercihi"
3784 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3785 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3787 msgstr "IPv6 ön eki"
3789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
3790 msgid "IPv6 prefix filter"
3791 msgstr "IPv6 önek filtresi"
3793 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3794 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3795 msgid "IPv6 prefix length"
3796 msgstr "IPv6 önek uzunluğu"
3798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3799 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3800 msgid "IPv6 routed prefix"
3801 msgstr "IPv6 yönlendirilmiş önek"
3803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
3804 msgid "IPv6 source routing"
3805 msgstr "IPv6 kaynak yönlendirmesi"
3807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
3809 msgstr "IPv6 son eki"
3811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:705
3812 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3814 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Son ek (onaltılık)"
3816 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3817 msgid "IPv6 support"
3818 msgstr "IPv6 desteği"
3820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:623
3821 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
3822 msgstr "IPv6 trafik tablosu \"%h\""
3824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3828 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3829 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3830 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3831 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3833 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3834 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3835 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3836 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3838 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3839 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3840 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3841 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
3847 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:213
3848 msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
3849 msgstr "Varsa, istemcinin \"PresharedKey\""
3851 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3852 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3853 msgstr "İşaretlenirse, 1DES etkinleştirilir"
3855 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3856 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3857 msgstr "İşaretlenirse, pppd seçeneklerine \"+ipv6\" ekler"
3859 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3860 msgid "If checked, encryption is disabled"
3861 msgstr "İşaretlenirse, şifreleme devre dışı bırakılır"
3863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
3865 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3868 "Ayarlanırsa, aşağı akış alt ağları yalnızca belirli IPv6 önek sınıflarından "
3871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
3872 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
3873 msgstr "Ayarlanırsa, eşleşme seçeneklerinin anlamı ters çevrilir"
3875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3878 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3880 "Belirtilirse, cihazı sabit bir cihaz düğümü yerine UUID'sine göre bağlayın"
3882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3885 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3888 "Belirtilmişse, cihazı sabit bir cihaz düğümü yerine bölüm etiketi ile "
3891 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:218
3893 "If there are any unsaved changes for this client, please save the "
3894 "configuration before generating a QR-Code"
3896 "Eğer bu istemci için kaydedilmemiş herhangi bir değişiklik varsa, lütfen bir "
3897 "QR Kodu oluşturmadan önce yapılandırmayı kaydedin"
3899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
3900 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3901 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3902 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3903 msgstr "İşaretli değilse, hiçbir varsayılan yol yapılandırılmaz"
3905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
3906 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3907 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3908 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3910 "İşaretlenmezse, duyurusu yapılan DNS sunucusu adresleri göz ardı edilir"
3912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3914 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3915 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
3916 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
3917 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
3918 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3920 "Fiziksel belleğiniz yetersizse, kullanılmayan veriler geçici olarak bir "
3921 "takas cihazına aktarılabilir ve bu da daha yüksek miktarda kullanılabilir "
3922 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr> ile sonuçlanır. Takas "
3923 "cihazına <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr> yüksek veri "
3924 "değerleri ile erişilemediğinden, verilerin değiş tokuşunun çok yavaş bir "
3925 "süreç olduğunu unutmayın."
3927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
3928 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3929 msgstr "<code>/etc/hosts</code>'u göz ardı et"
3931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3932 msgid "Ignore interface"
3933 msgstr "Arayüzü yoksay"
3935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
3936 msgid "Ignore resolv file"
3937 msgstr "Dosyayı çözümlemeyi göz ardı et"
3939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
3943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
3944 msgid "Image check failed:"
3945 msgstr "İmaj denetimi başarısız oldu:"
3947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3951 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
3953 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
3954 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
3957 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3959 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3960 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3962 "Sisteme yetkisiz erişimi önlemek amacıyla talebiniz bloke edilmiştir. Bir "
3963 "önceki sayfaya dönmek için aşağıdaki \"Devam» \"ı tıklayın."
3965 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
3967 msgstr "Saniye içinde"
3969 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
3970 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3971 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3972 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3973 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3974 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3975 msgid "Inactivity timeout"
3976 msgstr "Hareketsizlik zaman aşımı"
3978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3982 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
3984 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
3985 "installed_packages.txt"
3987 "/etc/backup/installed_packages.txt adresindeki mevcut kurulu paketlerin bir "
3988 "listesini yedeklemeye dahil edin"
3990 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3991 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3992 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3993 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3994 msgid "Incoming checksum"
3995 msgstr "Gelen sağlama toplamı"
3997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
3998 msgid "Incoming interface"
3999 msgstr "Gelen arayüz"
4001 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4002 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4003 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4004 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4005 msgid "Incoming key"
4006 msgstr "Gelen anahtar"
4008 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4009 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4010 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4011 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4012 msgid "Incoming serialization"
4013 msgstr "Gelen serileştirme"
4015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
4024 msgid "Ingress QoS mapping"
4025 msgstr "Giriş QoS eşleme"
4027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
4028 msgctxt "nft meta iif"
4029 msgid "Ingress device id"
4030 msgstr "Giriş cihazı kimliği"
4032 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
4033 msgctxt "nft meta iifname"
4034 msgid "Ingress device name"
4035 msgstr "Giriş cihazı adı"
4037 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4038 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
4039 msgid "Initialization failure"
4040 msgstr "Başlatma hatası"
4042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4044 msgstr "Başlatma komut dosyası"
4046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
4048 msgstr "Başlatma komut dosyaları"
4050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
4051 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4052 msgstr "İç sertifika kısıtlaması (Etki Alanı)"
4054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
4055 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4056 msgstr "İç sertifika kısıtlaması (SAN)"
4058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
4059 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4060 msgstr "İç sertifika kısıtlaması (Konu)"
4062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
4063 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4064 msgstr "İç sertifika kısıtlaması (Joker karakter)"
4066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
4067 msgid "Install protocol extensions..."
4068 msgstr "Protokol uzantılarını yükle..."
4070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
4074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
4076 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4077 "BSSID <code>%h</code>."
4079 "Eşleşen bir SSID'ye sahip herhangi bir ağa katılmak yerine, yalnızca BSSID "
4080 "<code>%h</code> 'e bağlanın."
4082 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4083 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4084 msgstr "UCI yapılandırmasını okumak için yetersiz izin."
4086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
4094 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4095 msgstr "\"%h\" arabirimi zaten atanmış asıl olarak işaretlendi."
4097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4098 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4099 msgstr "Arabirim %q cihazı %q'dan %q'ya otomatik olarak taşındı."
4101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
4102 msgid "Interface Configuration"
4103 msgstr "Arayüz Yapılandırması"
4105 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4106 msgid "Interface ID"
4107 msgstr "Arayüz kimliği"
4109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4111 msgid "Interface has %d pending changes"
4112 msgstr "Arayüzde %d bekleyen değişiklik var"
4114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4115 msgid "Interface is disabled"
4116 msgstr "Arayüz devre dışı bırakıldı"
4118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4119 msgid "Interface is marked for deletion"
4120 msgstr "Arayüz silinmek üzere işaretlenmiştir"
4122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4123 msgid "Interface is reconnecting..."
4124 msgstr "Arayüz yeniden bağlanıyor..."
4126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4129 msgid "Interface is shutting down..."
4130 msgstr "Arayüz kapatılıyor..."
4132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
4133 msgid "Interface is starting..."
4134 msgstr "Arayüz başatılıyor..."
4136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
4137 msgid "Interface is stopping..."
4138 msgstr "Arayüz durduruluyor..."
4140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4141 msgid "Interface name"
4144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
4146 msgid "Interface not present or not connected yet."
4147 msgstr "Arayüz mevcut değil veya henüz bağlı değil."
4149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
4150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
4151 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4155 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4159 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
4160 msgid "Internal Server Error"
4161 msgstr "İç Sunucu Hatası"
4163 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4164 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4165 msgstr "Öğrenme Paketlerini Gönderme Aralığı"
4167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
4169 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4170 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4171 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4173 "Çok noktaya yayın genel sorgular arasındaki santisaniye cinsinden aralık. "
4174 "Değeri değiştirerek, bir yönetici alt ağdaki IGMP mesajlarının sayısını "
4175 "ayarlayabilir; daha büyük değerler IGMP Sorgularının daha az gönderilmesine "
4178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
4179 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4180 msgstr "STP merhaba paketleri için saniye cinsinden aralık"
4182 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4183 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4187 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4188 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4189 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
4190 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
4191 msgid "Invalid APN provided"
4192 msgstr "Geçersiz APN sağlandı"
4194 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:39
4195 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:42
4196 msgid "Invalid Base64 key string"
4197 msgstr "Geçersiz Base64 anahtar dizesi"
4199 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4200 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4201 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4202 msgstr "Geçersiz TOS değeri, beklenen 00..FF veya devralma"
4204 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4205 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4206 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4207 msgstr "Geçersiz Trafik Sınıfı değeri, beklenen 00..FF veya devralma"
4209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4210 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4212 "Geçersiz VLAN kimliği verildi! Yalnızca %d ile %d arasındaki kimliklere izin "
4215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4216 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4218 "Geçersiz VLAN kimliği verildi! Yalnızca benzersiz kimliklere izin verilir"
4220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4221 msgid "Invalid argument"
4222 msgstr "Geçersiz argüman"
4224 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
4226 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4227 "supports one and only one bearer."
4229 "Geçersiz taşıyıcı listesi. Muhtemelen çok fazla taşıyıcı yaratılmıştır. Bu "
4230 "protokol yalnızca bir taşıyıcıyı destekler."
4232 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4233 msgid "Invalid command"
4234 msgstr "Geçersiz komut"
4236 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
4237 msgid "Invalid hexadecimal value"
4238 msgstr "Geçersiz onaltılık değer"
4240 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
4241 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:37
4242 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4243 msgstr "Geçersiz kullanıcı adı ve/veya şifre! Lütfen tekrar deneyin."
4245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4246 msgid "Invert match"
4247 msgstr "Eşleşmeyi ters çevir"
4249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4250 msgid "Isolate Clients"
4251 msgstr "İstemcileri İzole Et"
4253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4255 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4256 "flash memory, please verify the image file!"
4258 "Flash belleğe sığmayan bir görüntüyü flaş etmeye çalıştığınız anlaşılıyor, "
4259 "lütfen görüntü dosyasını doğrulayın!"
4261 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79
4262 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
4263 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4264 msgid "JavaScript required!"
4265 msgstr "JavaScript gerekli!"
4267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1828
4268 msgid "Join Network"
4271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
4272 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4273 msgstr "Ağa Katıl: Kablosuz Tarama"
4275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2040
4276 msgid "Joining Network: %q"
4277 msgstr "Ağa Katılıyor: %q"
4279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
4280 msgid "Jump to rule"
4283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4284 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4285 msgstr "Ayarları koruyun ve mevcut yapılandırmayı koruyun"
4287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4288 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
4290 msgstr "Çekirdek Günlüğü"
4292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
4293 msgid "Kernel Version"
4294 msgstr "Çekirdek Sürümü"
4296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
4300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
4301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
4302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
4303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1477
4304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
4306 msgstr "Anahtar #%d"
4308 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4309 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4310 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4311 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4312 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4313 msgstr "Gelen paketler için anahtar (isteğe bağlı)."
4315 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4316 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4317 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4318 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4319 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4320 msgstr "Giden paketler için anahtar (isteğe bağlı)."
4322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
4327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4331 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4332 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4336 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4338 msgstr "L2TP Sunucusu"
4340 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4341 msgid "LACPDU Packets"
4342 msgstr "LACPDU Paketleri"
4344 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4345 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4346 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4347 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4348 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4349 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4350 msgid "LCP echo failure threshold"
4351 msgstr "LCP yankı hatası eşiği"
4353 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4354 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4355 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4356 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4357 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4358 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4359 msgid "LCP echo interval"
4360 msgstr "LCP yankı aralığı"
4362 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4363 msgid "LED Configuration"
4364 msgstr "LED Yapılandırması"
4366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
4370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
4371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
4375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
4379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
4380 msgid "Language and Style"
4381 msgstr "Dil ve Stil"
4383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
4384 msgid "Last member interval"
4385 msgstr "Son üye aralığı"
4387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
4391 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
4400 msgid "Learn routes"
4401 msgstr "Rotaları öğren"
4403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
4407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696
4408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4410 msgstr "Kira süresi"
4412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
4416 msgid "Lease time remaining"
4417 msgstr "Kalan kira süresi"
4419 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4420 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4421 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4422 msgid "Leave empty to autodetect"
4423 msgstr "Otomatik algılanması için boş bırakın"
4425 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4426 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4427 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4428 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4429 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4430 msgstr "Mevcut WAN adresini kullanmak için boş bırakın"
4432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
4434 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4435 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4436 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4438 "Eski veya kötü davranan aygıtların birlikte çalışması için eski 802.11b "
4439 "hızları gerekebilir. Kullanıldıklarında yayın süresi verimliliği önemli "
4440 "ölçüde azalabilir. Mümkün olduğunda 802.11b hızlarına izin verilmemesi "
4443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:671
4444 msgid "Legacy rules detected"
4447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4386
4451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4456 msgid "Line Attenuation (LATN)"
4457 msgstr "Hat Zayıflaması (LATN)"
4459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
4463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
4467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
4469 msgstr "Hat Çalışma Süresi"
4471 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4472 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4473 msgstr "Link Aggregation (Kanal Birleştirme)"
4475 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4476 msgid "Link Monitoring"
4477 msgstr "Bağlantı İzleme"
4479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4481 msgstr "Bağlantı Açık"
4483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
4484 msgctxt "nft @ll,off,len"
4485 msgid "Link layer header bits %d-%d"
4488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
4489 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4490 msgstr "NXDOMAIN yanıtlarına dönüştürülecek IP adresleri listesi."
4492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
4493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:580
4494 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
4495 msgstr "Belirtilen etki alanı IP'leriyle doldurulacak IP kümelerinin listesi."
4497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
4499 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4500 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4501 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4502 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4505 "Aynı Mobilite Etki Alanındaki R0KH'lerin listesi. <br /> Biçim: MAC-adresi, "
4506 "NAS-Tanımlayıcı, onaltılık dizge olarak 128-bit anahtar. <br /> Bu liste, "
4507 "STA'nın İlk Mobilite Etki Alanı İlişkilendirmesi sırasında kullandığı "
4508 "R0KH'den PMK-R1 anahtarı talep edilirken R0KH-ID'yi (NAS ID) hedef MAC "
4509 "adresine eşlemek için kullanılır."
4511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
4513 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4514 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4515 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4516 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4519 "Aynı Mobilite Etki Alanındaki R1KH'lerin listesi. <br /> Biçim: MAC adresi, "
4520 "iki nokta üst üste ile 6 sekizli olarak R1KH-ID, onaltılık dizge olarak 128-"
4521 "bit anahtar. <br /> Bu liste, R0KH'den PMK-R1 anahtarı gönderirken R1KH-"
4522 "ID'yi bir hedef MAC adresine eşlemek için kullanılır. Bu aynı zamanda MD'de "
4523 "PMK-R1 anahtarlarını talep edebilen yetkili R1KH'lerin listesidir."
4525 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4526 msgid "List of SSH key files for auth"
4527 msgstr "Kimlik doğrulama için SSH anahtar dosyalarının listesi"
4529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
4530 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4531 msgstr "RFC1918 yanıtlarına izin verilecek etki alanlarının listesi."
4533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4534 msgid "List of domains to force to an IP address."
4535 msgstr "Bir IP adresine zorlanacak etki alanlarının listesi."
4537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
4538 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4539 msgstr "Sorguların iletileceği yukarı akış çözümleyicilerinin listesi."
4541 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
4543 msgstr "Bağlantı Noktasını Dinle"
4545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
4546 msgid "Listen interfaces"
4547 msgstr "Arayüzleri Dinle"
4549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4550 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4551 msgstr "Yalnızca verilen arayüzde dinle veya belirtilmemişse tümünde dinle"
4553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4555 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4557 msgstr "Bu arayüzleri dinlemeyi ve geri dönüşü sınırlayın."
4559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
4560 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4561 msgstr "Gelen DNS sorguları için dinleme bağlantı noktası."
4563 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
4564 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
4569 msgid "Load Average"
4570 msgstr "Ortalama Yük"
4572 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:248
4573 msgid "Loading QR-Code..."
4574 msgstr "QR Kodu yükleniyor..."
4576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1170
4577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1971
4578 msgid "Loading data…"
4579 msgstr "Veri yükleniyor…"
4581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2973
4582 msgid "Loading directory contents…"
4583 msgstr "Dizin içeriği yükleniyor…"
4585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
4586 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4587 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4588 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:45
4589 msgid "Loading view…"
4590 msgstr "Görünüm yükleniyor…"
4592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
4596 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4597 msgid "Local IP address"
4598 msgstr "Yerel IP adresi"
4600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4601 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4602 msgid "Local IP address is invalid"
4603 msgstr "Yerel IP adresi geçersiz"
4605 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4606 msgid "Local IP address to assign"
4607 msgstr "Atanacak yerel IP adresi"
4609 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4610 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4611 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4612 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4613 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4614 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4615 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4616 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4617 msgid "Local IPv4 address"
4618 msgstr "Yerel IPv4 adresi"
4620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
4621 msgid "Local IPv6 DNS server"
4622 msgstr "Yerel IPv6 DNS sunucusu"
4624 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4625 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4626 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4627 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4628 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4629 msgid "Local IPv6 address"
4630 msgstr "Yerel IPv6 adresi"
4632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4633 msgid "Local Startup"
4634 msgstr "Yerel Başlatma"
4636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
4639 msgstr "Yerel Zaman"
4641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
4645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
4646 msgid "Local domain"
4649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4650 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4652 "DHCP adlarına ve ana dosya girişlerine eklenen yerel etki alanı son eki."
4654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4655 msgid "Local server"
4656 msgstr "Yerel sunucu"
4658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
4659 msgid "Local service only"
4660 msgstr "Yalnızca Yerel Hizmet"
4662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
4663 msgid "Localise queries"
4664 msgstr "Sorguları yerelleştir"
4666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
4667 msgid "Lock to BSSID"
4668 msgstr "BSSID'ye Kilitlen"
4670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
4671 msgid "Log output level"
4672 msgstr "Günlük çıktı seviyesi"
4674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
4676 msgstr "Sorguları günlüğe ekle"
4678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
4682 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
4684 msgstr "Giriş yapılıyor…"
4686 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4687 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4689 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4690 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4692 "Yerel IPv6 adresi boşsa ve WAN IPv6 kullanılamıyorsa (isteğe bağlı) yerel uç "
4693 "noktasının seçileceği mantıksal ağ."
4695 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4696 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4697 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4698 msgstr "Tünelin ekleneceği mantıksal ağ (köprülü) (isteğe bağlı)."
4700 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4701 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:41
4705 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4707 msgstr "Oturumu Kapat"
4709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4710 msgid "Loose filtering"
4711 msgstr "Gevşek filtreleme"
4713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4714 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4715 msgstr "Sinyal Saniye Kaybı (LOSS)"
4717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4718 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4719 msgstr "Ağ adresinden ofset olarak en düşük kiralanan adres."
4721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
4730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4731 msgid "MAC Address Filter"
4732 msgstr "MAC Adresi Filtresi"
4734 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4735 msgid "MAC Address For The Actor"
4736 msgstr "Aktör İçin MAC Adresi"
4738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1413
4743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
4745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
4746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2163
4747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
4750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4757 msgstr "MAC Filtresi"
4759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4761 msgstr "MAC Listesi"
4763 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4764 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4765 msgid "MAP / LW4over6"
4766 msgstr "MAP / LW4over6"
4768 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4769 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4770 msgid "MAP rule is invalid"
4771 msgstr "MAP kuralı geçersiz"
4773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4782 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4786 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4787 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4788 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
4790 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4791 msgid "MII Interval"
4792 msgstr "MII Aralığı"
4794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1457
4796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4797 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4798 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:150
4799 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
4803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4805 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4808 "Aşağıdaki komutlar gibi bir şey kullanarak kök dosya sistemini "
4809 "klonladığınızdan emin olun:"
4811 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4812 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
4813 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4814 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4815 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4816 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4817 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
4825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4826 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4827 msgstr "Maks <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> aralığı"
4829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4830 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4831 msgstr "Maks. Ulaşılabilir Veri Hızı (ATTNDR)"
4833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
4834 msgid "Max. DHCP leases"
4836 "<abbr title=\"maximal\">Maks.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host "
4837 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> kiraları"
4839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4840 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4842 "<abbr title=\"maximal\">Maks.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
4843 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> paket boyutu"
4845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
4846 msgid "Max. concurrent queries"
4847 msgstr "<abbr title=\"maximal\">Maks.</abbr> eşzamanlı sorgu"
4849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4851 msgstr "Maksimum yaş"
4853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1181
4854 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4855 msgstr "İzin verilen maksimum Dinleme Aralığı"
4857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
4858 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4859 msgstr "İzin verilen en fazla etkin DHCP kira sayısı."
4861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
4862 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4863 msgstr "İzin verilen en fazla eşzamanlı DNS sorgu sayısı."
4865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
4866 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4867 msgstr "EDNS.0 UDP paketlerinin izin verilen azami boyutu."
4869 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4870 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4871 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4872 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4873 msgstr "Modemin hazır hale gelmesi için beklenecek maksimum saniye"
4875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4876 msgid "Maximum number of leased addresses."
4877 msgstr "Maksimum kiralanan adres sayısı."
4879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4880 msgid "Maximum snooping table size"
4881 msgstr "Maksimum gözetleme tablosu boyutu"
4883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4885 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4886 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4888 "İstenmeyen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
4889 "gönderme arasında izin verilen maksimum süre. Varsayılan 600 saniyedir."
4891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4892 msgid "Maximum transmit power"
4893 msgstr "Maksimum iletim gücü"
4895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
4900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4918 msgid "Memory usage (%)"
4919 msgstr "Bellek kullanımı (%)"
4921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3875
4925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4927 msgstr "Mesh kimliği"
4929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4931 msgstr "Mesh kimliği"
4933 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
4934 msgid "Mesh Routing"
4937 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
4938 msgid "Mesh and routing related options"
4941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4942 msgid "Method not found"
4943 msgstr "Yöntem bulunamadı"
4945 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
4946 msgid "Method of link monitoring"
4947 msgstr "Bağlantı izleme yöntemi"
4949 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
4950 msgid "Method to determine link status"
4951 msgstr "Bağlantı durumunu belirleme yöntemi"
4953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
4954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
4955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
4959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
4964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4965 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4966 msgstr "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> aralığı"
4968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4969 msgid "Minimum ARP validity time"
4970 msgstr "Minimum ARP geçerlilik süresi"
4972 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
4973 msgid "Minimum Number of Links"
4974 msgstr "Minimum Bağlantı Sayısı"
4976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4978 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4979 "Prevents ARP cache thrashing."
4981 "Bir ARP girişinin değiştirilebilmesi için saniye cinsinden gereken minimum "
4982 "süre. ARP önbelleğinin atılmasını önler."
4984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4986 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4987 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4989 "İstenmeyen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
4990 "gönderme arasında izin verilen minimum süre. Varsayılan 200 saniyedir."
4992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
4993 msgid "Mirror monitor port"
4994 msgstr "İzleme bağlantı noktasını yansıt"
4996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
4997 msgid "Mirror source port"
4998 msgstr "Kaynak bağlantı noktasını yansıt"
5000 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
5005 msgid "Mobility Domain"
5006 msgstr "Mobilite Etki Alanı"
5008 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
5010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
5013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746
5015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
5016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
5024 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
5025 msgid "Modem bearer teardown in progress."
5026 msgstr "Modem taşıyıcısı sökülüyor."
5028 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
5030 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5033 "Modem bağlantısı devam ediyor. Lütfen bekleyin. Bu işlem 2 dakika sonra "
5034 "zaman aşımına uğrayacaktır."
5036 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
5037 msgid "Modem default"
5038 msgstr "Modem varsayılanı"
5040 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5041 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
5042 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
5043 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5044 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5045 msgid "Modem device"
5046 msgstr "Modem cihazı"
5048 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
5049 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
5050 msgstr "Modem bağlantısı kesiliyor. Lütfen bekleyin."
5052 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5053 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
5054 msgid "Modem information query failed"
5055 msgstr "Modem bilgisi sorgusu başarısız oldu"
5057 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5058 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
5059 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5060 msgid "Modem init timeout"
5061 msgstr "Modem başlatma zaman aşımı"
5063 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
5064 msgid "Modem is disabled."
5065 msgstr "Modem devre dışı bırakıldı."
5067 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
5068 msgid "ModemManager"
5069 msgstr "ModemManager"
5071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3876
5072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
5076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5077 msgid "More Characters"
5078 msgstr "Daha Fazla Karakter"
5080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2580
5084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5086 msgstr "Bağlama Noktası"
5088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5090 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5091 msgid "Mount Points"
5092 msgstr "Bağlama Noktaları"
5094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5095 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5096 msgstr "Bağlama Noktaları - Bağlama Girişi"
5098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
5099 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5100 msgstr "Bağlama Noktaları - Takas Girişi"
5102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5104 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5107 "Bağlama Noktaları, bir bellek cihazının dosya sistemine hangi noktada "
5108 "ekleneceğini tanımlar"
5110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5111 msgid "Mount attached devices"
5112 msgstr "Ekli cihazları bağla"
5114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5115 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5116 msgstr "Özel olarak yapılandırılmamış dosya sistemlerini bağlayın"
5118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
5119 msgid "Mount options"
5120 msgstr "Bağlama seçenekleri"
5122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5124 msgstr "Bağlama noktası"
5126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5127 msgid "Mount swap not specifically configured"
5128 msgstr "Bğlama takası özel olarak yapılandırılmamış"
5130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5131 msgid "Mounted file systems"
5132 msgstr "Bağlı dosya sistemleri"
5134 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5138 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5140 msgstr "Yukarı taşı"
5142 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5143 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5144 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5145 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5147 msgstr "Çok noktaya yayın"
5149 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5150 msgid "Multicast Mode"
5153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
5154 msgid "Multicast routing"
5155 msgstr "Çok noktaya yayın yönlendirme"
5157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
5158 msgid "Multicast to unicast"
5159 msgstr "Çoklu yayından tek noktaya yayın"
5161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
5165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:530
5166 msgid "NAT action chain \"%h\""
5167 msgstr "NAT eylem zinciri \"%h\""
5169 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5173 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5174 msgid "NAT64 Prefix"
5175 msgstr "NAT64 Öneki"
5177 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5178 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
5182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
5183 msgid "NDP-Proxy slave"
5184 msgstr "NDP-Proxy bağımlı"
5186 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
5191 msgid "NTP server candidates"
5192 msgstr "NTP sunucusu adayları"
5194 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5195 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4141
5196 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1104
5198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
5203 msgid "Name of the new network"
5204 msgstr "Yeni ağın adı"
5206 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
5207 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
5211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
5212 msgid "Neighbour cache validity"
5213 msgstr "Komşu önbellek geçerliliği"
5215 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
5217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2162
5218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5226 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
5227 msgid "Network Coding"
5230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
5231 msgid "Network SSID"
5234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5235 msgid "Network Utilities"
5236 msgstr "Ağ Yardımcı Programları"
5238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
5239 msgid "Network address"
5242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
5243 msgid "Network boot image"
5244 msgstr "Ağ önyükleme görüntüsü"
5246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
5247 msgid "Network bridge configuration migration"
5248 msgstr "Ağ köprüsü yapılandırma geçişi"
5250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
5251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1419
5252 msgid "Network device"
5255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
5256 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
5257 msgstr "Ağ cihazı etkinliği (kernel: netdev)"
5259 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5260 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
5261 msgid "Network device is not present"
5262 msgstr "Ağ cihazı mevcut değil"
5264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:639
5265 msgid "Network device table \"%h\""
5266 msgstr "Ağ cihazı tablosu \"%h\""
5268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
5269 msgctxt "nft @nh,off,len"
5270 msgid "Network header bits %d-%d"
5273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
5274 msgid "Network ifname configuration migration"
5275 msgstr "Ağ ifname yapılandırması birleştirme"
5277 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5278 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5279 msgid "Network interface"
5282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
5286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
5290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
5292 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
5295 "Eşleşen etki alanlarını ve alt etki alanlarını asla iletme, yalnızca "
5296 "DHCP'den veya hosts dosyalarından çözümle."
5298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1156
5299 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
5300 msgstr "\"%s\" için yeni arayüz oluşturulamıyor: %s"
5302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1107
5303 msgid "New interface name…"
5304 msgstr "Yeni arayüz adı…"
5306 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
5310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4043
5311 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
5312 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
5316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
5317 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
5318 msgstr "Bu arayüz için DHCP Sunucusu yapılandırılmamış"
5320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
5324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
5325 msgid "No Encryption"
5326 msgstr "Şifreleme Yok"
5328 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
5329 msgid "No Host Routes"
5330 msgstr "Ana Makine Rotası Yok"
5332 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
5336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
5337 msgid "No RX signal"
5338 msgstr "RX sinyali yok"
5340 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
5341 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70
5342 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
5344 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
5345 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
5347 "Ayarlarda yapılan hiçbir değişiklik saklanmayacak ve yeniden başlatmanın "
5348 "ardından kaybolacaktır. Bu mod yalnızca bir ürün yazılımı yükseltmesini "
5349 "kurmak için kullanılmalıdır"
5351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5352 msgid "No client associated"
5353 msgstr "Hiçbir istemci ilişkilendirilmedi"
5355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3211
5356 msgctxt "empty table placeholder"
5360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
5361 msgid "No data received"
5362 msgstr "Veri alınmadı"
5364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
5365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
5366 msgid "No enforcement"
5367 msgstr "Uygulama yok"
5369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
5370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
5371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
5372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
5373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
5374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
5375 msgid "No entries available"
5376 msgstr "Kullanılabilir girdi yok"
5378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2913
5379 msgid "No entries in this directory"
5380 msgstr "Bu dizinde giriş yok"
5382 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
5383 msgid "No files found"
5384 msgstr "Dosya bulunamadı"
5386 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
5387 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
5388 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
5389 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
5390 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
5391 msgid "No host route"
5392 msgstr "Ana makine yolu yok"
5394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
5395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
5396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
5397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
5398 msgid "No information available"
5399 msgstr "Bilgi bulunmamaktadır"
5401 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
5402 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
5403 msgid "No matching prefix delegation"
5404 msgstr "Eşleşen önek yetkisi yok"
5406 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
5407 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
5408 msgid "No more slaves available"
5409 msgstr "Başka bağımlı yok"
5411 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
5412 msgid "No more slaves available, can not save interface"
5413 msgstr "Daha fazla bağımlı yok, arayüz kaydedilemiyor"
5415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
5416 msgid "No negative cache"
5417 msgstr "Negatif önbellek yok"
5419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:690
5420 msgid "No nftables ruleset loaded."
5423 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
5424 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
5425 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
5426 msgid "No password set!"
5427 msgstr "Şifre belirlenmedi!"
5429 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
5430 msgid "No peers defined yet"
5431 msgstr "Henüz tanımlanmış eş yok"
5433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
5434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
5435 msgid "No public keys present yet."
5436 msgstr "Henüz genel anahtar yok."
5438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:607
5439 msgctxt "nft chain is empty"
5440 msgid "No rules in this chain"
5441 msgstr "Bu zincirde kural yok"
5443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
5444 msgid "No rules in this chain."
5445 msgstr "Bu zincirde kural yok."
5447 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
5448 msgid "No validation or filtering"
5449 msgstr "Doğrulama veya filtreleme yok"
5451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1201
5453 msgid "No zone assigned"
5454 msgstr "Bölge atanmadı"
5456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
5457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
5458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
5459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
5460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
5464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5465 msgid "Noise Margin (SNR)"
5466 msgstr "Gürültü Marjı (SNR)"
5468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
5472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
5473 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
5474 msgstr "Önleyici Olmayan CRC hataları (CRC_P)"
5476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
5477 msgid "Non-wildcard"
5478 msgstr "Joker karakter içermeyen"
5480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
5481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5482 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
5487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
5491 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
5495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
5496 msgid "Not associated"
5497 msgstr "İlişkili değil"
5499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5500 msgid "Not connected"
5501 msgstr "Bağlı değil"
5503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
5504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
5505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
5506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
5507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
5509 msgstr "Mevcut değil"
5511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
5512 msgid "Not started on boot"
5513 msgstr "Önyüklemede başlamadı"
5515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5516 msgid "Not supported"
5517 msgstr "Desteklenmiyor"
5519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
5521 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5524 "Not: Bazı kablosuz sürücüler 802.11w'yi tam olarak desteklemez. Örneğin "
5525 "mwlwifi'nin sorunları olabilir"
5527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
5531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
5535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:138
5539 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5540 msgid "Number of IGMP membership reports"
5541 msgstr "IGMP üyelik raporlarının sayısı"
5543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5544 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5546 "Önbelleğe alınan DNS girdilerinin sayısı (en fazla 10000, 0 ise önbelleğe "
5549 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5550 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5551 msgstr "Hatada devretme olayından sonra eş bildirimlerinin sayısı"
5553 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5554 msgid "Obfuscated Group Password"
5555 msgstr "Gizlenmiş Grup Parolası"
5557 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5558 msgid "Obfuscated Password"
5559 msgstr "Gizlenmiş Parola"
5561 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5562 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
5563 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5564 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5565 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5566 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5567 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5568 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5569 msgid "Obtain IPv6 address"
5570 msgstr "IPv6 Adresini Al"
5572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5573 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
5574 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5579 msgid "Off-State Delay"
5580 msgstr "Durum Dışı Gecikme"
5582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5587 msgid "On-State Delay"
5588 msgstr "Durum Gecikmesi"
5590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5592 msgstr "Bağlantı rotası"
5594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
5595 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5596 msgstr "Ana bilgisayar adı veya mac adreslerinden biri belirtilmelidir!"
5598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:481
5599 msgid "One of the following: %s"
5600 msgstr "Şunlardan biri: %s"
5602 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5603 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5604 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5605 msgstr "Bir veya daha fazla alan geçersiz değerler içeriyor!"
5607 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5608 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5609 msgstr "Sekmede bir veya daha fazla geçersiz/gerekli değer"
5611 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5612 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5613 msgid "One or more required fields have no value!"
5614 msgstr "Bir veya daha fazla zorunlu alanda değer bulunamadı!"
5616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5617 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5619 "Yalnızca etkinleştirildiğinde izole olmayan köprü bağlantı noktalarıyla "
5620 "iletişime izin ver"
5622 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5624 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5626 "Sadece mevcut aktif bağımlı arızalanırsa ve birincil bağımlı aktif ise "
5629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:676
5630 msgid "Open iptables rules overview…"
5633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5634 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
5635 msgid "Open list..."
5636 msgstr "Listeyi aç..."
5638 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5639 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5640 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5641 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5643 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
5644 msgid "OpenFortivpn"
5645 msgstr "OpenFortivpn"
5647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5649 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5650 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5651 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5653 "Belirlenmiş bir asıl arayüz yapılandırılmış ve etkinse <em>röle modunda</em> "
5654 "çalıştırın, aksi takdirde <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</"
5655 "abbr> proxy'sini devre dışı bırak."
5657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5659 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5660 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5662 "Belirlenmiş bir asıl arabirim yapılandırılmış ve etkinse <em>röle modunda</"
5663 "em> çalıştırın, aksi takdirde <em>sunucu moduna</em> geri dön."
5665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5667 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5668 "otherwise disable service."
5670 "Bir yukarı akış IPv6 öneki varsa <em>röle modunda</em> çalıştırın, aksi "
5671 "takdirde hizmeti devre dışı bırak."
5673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5674 msgid "Operating frequency"
5675 msgstr "Çalışma frekansı"
5677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2002
5678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4055
5679 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5680 msgstr "\"%s\" seçeneği geçersiz bir giriş değeri içeriyor."
5682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2017
5683 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5684 msgstr "\"%s\" seçeneği boş olmamalıdır."
5686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4393
5687 msgid "Option changed"
5688 msgstr "Seçenek değişti"
5690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4395
5691 msgid "Option removed"
5692 msgstr "Seçenek kaldırıldı"
5694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1685
5696 msgstr "İsteğe bağlı"
5698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
5699 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5700 msgstr "Bu cihaz hakkında isteğe bağlı notlar"
5702 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
5704 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5705 "starting with <code>0x</code>."
5707 "İsteğe bağlı. Giden şifreli paketler için 32 bit işaret. <code>0x</code> ile "
5708 "başlayarak değeri onaltılık olarak girin."
5710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
5712 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5713 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5714 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5715 "for the interface."
5717 "İsteğe bağlı. İzin verilen değerler: 'eui64', 'random', '::1' veya '::1:2' "
5718 "gibi sabit değer. IPv6 öneki ('a:b:c:d::' gibi) bir temsilci sunucusundan "
5719 "alındığında, IPv6 adresini oluşturmak için soneki arayüz için ('::1' gibi) "
5720 "kullanın ('a:b:c:d::1')."
5722 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
5724 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5725 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5727 "İsteğe bağlı. Base64 kodlu önceden paylaşılmış anahtar. Kuantum sonrası "
5728 "direnç için ek bir simetrik anahtar şifreleme katmanı ekler."
5730 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:298
5731 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5732 msgstr "İsteğe bağlı. Bu eş için İzin Verilen IP'ler için yollar oluşturun."
5734 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
5735 msgid "Optional. Description of peer."
5736 msgstr "İsteğe bağlı. Eşin tanımı."
5738 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
5739 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5740 msgstr "İsteğe bağlı. Eşlere ana bilgisayar yolları oluşturmayın."
5742 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:301
5744 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5746 msgstr "İsteğe bağlı. Eşin sunucusu. Arayüzü açmadan önce isimler çözümlenir."
5748 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:294
5750 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5751 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5752 "routes through the tunnel."
5754 "İsteğe bağlı. Bu eşin tünel içerisinde kullanmasına izin verilen IP "
5755 "adresleri ve ön ekler. Genellikle eşin tünel IP adresleri ve tünel üzerinden "
5756 "yönlendirdiği ağlar."
5758 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5759 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
5760 msgstr "İsteğe bağlı. XFRM arayüzünün Maksimum Transmission Birimi."
5762 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:150
5763 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5764 msgstr "İsteğe bağlı. Tünel arayüzünün Maksimum İletim Birimi."
5766 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
5767 msgid "Optional. Port of peer."
5768 msgstr "İsteğe bağlı. Eşin bağlantı noktası."
5770 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:309
5772 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5773 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5775 "İsteğe bağlı. Canlı tutma mesajları arasındaki saniyeler. Varsayılan 0'dır "
5776 "(devre dışı). Bu cihaz bir NAT'ın arkasındaysa önerilen değer 25'tir."
5778 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
5779 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5781 "İsteğe bağlı. Giden ve gelen paketler için kullanılan UDP bağlantı noktası."
5783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
5789 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
5790 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
5791 "code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the "
5792 "system running dnsmasq\"."
5794 "Ağ kimliği için seçenekler. (Not: ayrıca Ağ kimliğine ihtiyaç duyar.) Ör. "
5795 "NTP sunucusu için \"<code>42,192.168.1.4</code>\", öntanımlı yönlendirme "
5796 "için \"<code>3,192.168.4.4</code>\". <code>0.0.0.0</code>, \"dnsmasq "
5797 "çalıştıran sistemin adresi\" anlamına gelir."
5799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5801 msgstr "Seçenekler:"
5803 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
5804 msgid "Originator Interval"
5807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5819 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5820 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5821 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5822 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5823 msgid "Outgoing checksum"
5824 msgstr "Giden sağlama toplamı"
5826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
5827 msgid "Outgoing interface"
5828 msgstr "Giden arayüz"
5830 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5831 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5832 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5833 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5834 msgid "Outgoing key"
5835 msgstr "Giden anahtarı"
5837 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5838 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5839 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5840 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5841 msgid "Outgoing serialization"
5842 msgstr "Giden serileştirmesi"
5844 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5845 msgid "Output Interface"
5846 msgstr "Çıkış Arayüzü"
5848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5851 msgstr "Çıkış bölgesi"
5853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5855 msgstr "Üst üste gelen"
5857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
5858 msgid "Override IPv4 routing table"
5859 msgstr "IPv4 yönlendirme tablosunu geçersiz kıl"
5861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
5862 msgid "Override IPv6 routing table"
5863 msgstr "IPv6 yönlendirme tablosunu geçersiz kıl"
5865 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
5866 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5867 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5868 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5869 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5870 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5871 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
5872 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5873 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5874 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5875 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5876 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5877 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5878 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
5879 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5880 msgid "Override MTU"
5881 msgstr "MTU'yu geçersiz kıl"
5883 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5884 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5885 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5886 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5887 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5888 msgid "Override TOS"
5889 msgstr "TOS'u geçersiz kıl"
5891 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5892 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5893 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5894 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5895 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5896 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5897 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5898 msgid "Override TTL"
5899 msgstr "TTL'yi geçersiz kıl"
5901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
5902 msgid "Override default interface name"
5903 msgstr "Varsayılan arayüz adını geçersiz kıl"
5905 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5906 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5907 msgstr "DHCP yanıtlarında ağ geçidini geçersiz kılın"
5909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5911 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5912 "subnet that is served."
5914 "İstemcilere gönderilen ağ maskesini geçersiz kılın. Normalde sunulan alt "
5917 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5918 msgid "Override the table used for internal routes"
5919 msgstr "Dahili yollar için kullanılan tabloyu geçersiz kılın"
5921 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5923 msgstr "Genel bakış"
5925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
5926 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5927 msgstr "Mevcut dosyanın \"%s\" üzerine yaz\" ?"
5929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5933 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5934 msgid "PAP/CHAP (both)"
5935 msgstr "PAP/CHAP (her ikisi de)"
5937 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
5938 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5939 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
5940 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5941 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5942 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5943 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5944 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5945 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
5946 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5947 msgid "PAP/CHAP password"
5948 msgstr "PAP / CHAP şifresi"
5950 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
5951 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
5952 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
5953 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5954 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5955 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5956 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5957 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5958 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
5959 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5960 msgid "PAP/CHAP username"
5961 msgstr "PAP / CHAP kullanıcı adı"
5963 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
5967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5971 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
5972 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
5973 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
5974 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
5978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5979 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5980 msgid "PIN code rejected"
5981 msgstr "PIN kodu reddedildi"
5983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
5985 msgstr "PMK R1 Push"
5987 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5988 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5992 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5993 msgid "PPPoA Encapsulation"
5994 msgstr "PPPoA Kapsülleme"
5996 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5997 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
6001 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
6002 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
6006 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
6007 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
6011 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
6012 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
6016 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
6018 msgstr "PSID ofseti"
6020 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
6021 msgid "PSID-bits length"
6022 msgstr "PSID bit uzunluğu"
6024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
6025 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6026 msgstr "PTM / EFM (Paket Aktarım Modu)"
6028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
6029 msgid "PXE/TFTP Settings"
6030 msgstr "PXE/TFTP Ayarları"
6032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
6033 msgid "Packet Steering"
6034 msgstr "Paket Yönlendirme"
6036 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:26
6037 msgctxt "nft meta mark"
6039 msgstr "Paket işareti"
6041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6045 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
6046 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
6047 msgstr "Sonraki Bağımlıya Geçmeden Önce İletilecek Paketler"
6049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1201
6051 msgid "Part of zone %q"
6052 msgstr "%q bölgesinin parçası"
6054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
6055 msgctxt "MACVLAN mode"
6056 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
6057 msgstr "Geçiş (Fiziksel cihazı tek bir MAC VLAN'a yansıtın)"
6059 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
6060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
6061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
6062 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
6063 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
6064 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
6065 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:24
6069 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
6070 msgid "Password authentication"
6071 msgstr "Parola kimlik doğrulaması"
6073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
6074 msgid "Password of Private Key"
6075 msgstr "Özel Anahtar Şifresi"
6077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
6078 msgid "Password of inner Private Key"
6079 msgstr "İç Gizli Anahtarın şifresi"
6081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6085 msgid "Password strength"
6086 msgstr "Şifre güvenlik seviyesi"
6088 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
6092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
6093 msgid "Paste or drag SSH key file…"
6094 msgstr "SSH anahtar dosyasını yapıştırın veya sürükleyin…"
6096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
6097 msgid "Path to CA-Certificate"
6098 msgstr "CA-Sertifikası'nın Yolu"
6100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
6101 msgid "Path to Client-Certificate"
6102 msgstr "İstemci Sertifikası'nın Yolu"
6104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
6105 msgid "Path to Private Key"
6106 msgstr "Özel anahtar'ın Yolu"
6108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
6109 msgid "Path to inner CA-Certificate"
6110 msgstr "İç CA-Sertifikası'nın Yolu"
6112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1660
6113 msgid "Path to inner Client-Certificate"
6114 msgstr "İç İstemci Sertifikası'nın Yolu"
6116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
6117 msgid "Path to inner Private Key"
6118 msgstr "İç Özel anahtar'ın Yolu"
6120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725
6122 msgstr "Duraklatıldı"
6124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
6125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
6126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
6127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
6128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
6129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
6130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
6131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
6132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
6134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
6138 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
6139 msgid "Peer IP address to assign"
6140 msgstr "Atanacak eş IP adresi"
6142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
6143 msgid "Peer MAC address"
6144 msgstr "Eş MAC adresi"
6146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
6147 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
6148 msgid "Peer address is missing"
6149 msgstr "Eş adresi eksik"
6151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
6152 msgid "Peer device name"
6153 msgstr "Eş cihaz adı"
6155 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
6156 msgid "Peer disabled"
6157 msgstr "Eş devre dışı"
6159 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:168
6163 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
6164 msgid "Perfect Forward Secrecy"
6165 msgstr "Mükemmel İleri Yönlü Gizlilik"
6167 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6168 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6169 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6170 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6171 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
6172 msgstr "Giden paketlerin serileştirmesini gerçekleştirin (isteğe bağlı)."
6174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
6175 msgid "Perform reboot"
6176 msgstr "Yeniden başlat"
6178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
6179 msgid "Perform reset"
6180 msgstr "Sistem Sıfırlaması gerçekleştir"
6182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
6183 msgid "Permission denied"
6184 msgstr "İzin reddedildi"
6186 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:309
6187 msgid "Persistent Keep Alive"
6188 msgstr "Devamlı Canlı Tut"
6190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
6192 msgstr "Fiziksel Katman Oranı:"
6194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
6195 msgid "Physical Settings"
6196 msgstr "Fiziksel Ayarlar"
6198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
6199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
6200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
6204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
6209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6213 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
6214 msgid "Please enter your username and password."
6215 msgstr "Lütfen kullanıcı adınızı ve şifrenizi giriniz."
6217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4124
6218 msgid "Please select the file to upload."
6219 msgstr "Lütfen yüklenecek dosyayı seçin."
6221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:588
6226 msgctxt "Chain hook policy"
6227 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
6228 msgstr "Politika: <strong>%h</strong> (%h)"
6230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
6232 msgstr "Bağlantı noktası"
6234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
6235 msgid "Port isolation"
6236 msgstr "Bağlantı noktası izolasyonu"
6238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
6239 msgid "Port status:"
6240 msgstr "Bağlantı noktası durumu:"
6242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:507
6243 msgid "Potential negation of: %s"
6244 msgstr "Olası olumsuzluk: %s"
6246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
6247 msgid "Power Management Mode"
6248 msgstr "Güç Yönetimi Modu"
6250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
6251 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
6252 msgstr "Önleyici CRC hataları (CRCP_P)"
6254 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
6256 msgstr "LTE'yi tercih et"
6258 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
6260 msgstr "UMTS'yi tercih et"
6262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
6263 msgid "Prefix Delegated"
6264 msgstr "Önek Delege Edildi"
6266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6267 msgid "Prefix suppressor"
6268 msgstr "Ön ek bastırıcı"
6270 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
6271 msgid "Preshared Key"
6272 msgstr "Ön Paylaşımlı Anahtar"
6274 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
6275 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
6276 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
6277 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
6278 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
6279 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
6281 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
6284 "Belirli miktarda LCP yankı arızasından sonra eşin öldüğünü varsayın, "
6285 "hataları yok saymak için 0 kullanın"
6287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
6288 msgid "Prevents client-to-client communication"
6289 msgstr "İstemciden müşteriye iletişimi engeller"
6291 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
6293 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
6294 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
6297 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
6298 msgid "Primary Slave"
6299 msgstr "Birincil Bağımlı"
6301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
6302 msgctxt "VLAN port state"
6303 msgid "Primary VLAN ID"
6304 msgstr "Birincil VLAN Kimliği"
6306 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
6308 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
6309 "better than current slave (better, 1)"
6310 msgstr "Hız ve dubleks, mevcut bağımlıdan daha iyi ise (daha iyi, 1)"
6312 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
6313 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
6314 msgstr "Birincil, her geri geldiğinde aktif ikincil hale gelir (her zaman, 0)"
6316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
6317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
6318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
6323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
6324 msgctxt "MACVLAN mode"
6325 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
6326 msgstr "Özel (MAC VLAN'lar arasındaki iletişimi engelle)"
6328 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:99
6330 msgstr "Özel anahtar"
6332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
6333 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
6337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
6341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
6342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
6343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1121
6344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
6345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
6347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
6351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
6352 msgid "Provide NTP server"
6353 msgstr "NTP sunucusunu sağla"
6355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
6357 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
6360 "Bu arabirimde bir DHCPv6 sunucusu sağla ve DHCPv6 taleplerine ve isteklerine "
6363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
6364 msgid "Provide new network"
6365 msgstr "Yeni ağ sağlayın"
6367 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
6369 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
6373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
6374 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6375 msgstr "Sahte Ad-Hoc (ahdemo)"
6377 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
6378 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:271
6380 msgstr "Genel anahtar"
6382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
6384 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
6385 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
6386 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
6387 "code> file into the input field."
6389 "Genel anahtarlar, düz şifrelerin kullanımına kıyasla daha yüksek güvenlikli "
6390 "şifresiz SSH oturumlarına izin verir. Cihaza yeni bir anahtar yüklemek için "
6391 "OpenSSH uyumlu bir genel anahtar satırı yapıştırın veya giriş alanına bir "
6392 "<code>.pub</code> dosyası sürükleyin."
6394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
6395 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
6396 msgstr "İstemcilere dağıtılmak üzere bu cihaza yönlendirilen genel önek."
6398 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
6399 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
6400 msgid "QMI Cellular"
6401 msgstr "QMI Hücresel"
6403 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
6404 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:229
6408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
6412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
6413 msgid "Query all available upstream resolvers."
6414 msgstr "Kullanılabilir tüm yukarı akış çözümleyicilerini sorgula."
6416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
6417 msgid "Query interval"
6418 msgstr "Sorgu aralığı"
6420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
6421 msgid "Query response interval"
6422 msgstr "Sorgu yanıt aralığı"
6424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
6425 msgid "R0 Key Lifetime"
6426 msgstr "R0 Anahtar Ömrü"
6428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
6429 msgid "R1 Key Holder"
6430 msgstr "R1 Anahtar Tutucu"
6432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
6433 msgid "RADIUS Accounting Port"
6434 msgstr "Radius-Accounting-Bağlantı Noktası"
6436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1424
6437 msgid "RADIUS Accounting Secret"
6438 msgstr "Radius-Accounting-Sırrı"
6440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1413
6441 msgid "RADIUS Accounting Server"
6442 msgstr "Radius-Accounting-Sunucusu"
6444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
6445 msgid "RADIUS Authentication Port"
6446 msgstr "Radius-Kimlik Doğrulama-Bağlantı Noktası"
6448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1408
6449 msgid "RADIUS Authentication Secret"
6450 msgstr "Radius-Kimlik Doğrulama-Sırrı"
6452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
6453 msgid "RADIUS Authentication Server"
6454 msgstr "Radius-Kimlik Doğrulama-Sunucusu"
6456 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
6457 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
6458 msgstr "RFC3947 NAT-T modu"
6460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
6461 msgid "RSSI threshold for joining"
6462 msgstr "Katılmak için RSSI eşiği"
6464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
6465 msgid "RTS/CTS Threshold"
6466 msgstr "RTS/CTS Eşiği"
6468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
6477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2166
6478 msgid "RX Rate / TX Rate"
6479 msgstr "RX Oranı / TX Oranı"
6481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
6482 msgctxt "nft nat flag random"
6483 msgid "Randomize source port mapping"
6484 msgstr "Kaynak bağlantı noktası eşlemesini rastgeleleştir"
6486 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
6487 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
6488 msgstr "Ham onaltılı kodlanmış baytlar. ISS'niz gerektirmedikçe boş bırakın"
6490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
6491 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
6493 "DHCP sunucusunu yapılandırmak için <code>/etc/ethers</code> bölümünü okuyun."
6495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
6496 msgid "Really switch protocol?"
6497 msgstr "Gerçekten protokol değiştirilsin mi?"
6499 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
6500 msgid "Realtime Graphs"
6501 msgstr "Gerçek Zamanlı Grafikler"
6503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
6504 msgid "Reassociation Deadline"
6505 msgstr "Yeniden İlişkilendirme Son Tarihi"
6507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
6508 msgid "Rebind protection"
6509 msgstr "Yeniden bağlama koruması"
6511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6512 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
6514 msgstr "Yeniden başlat"
6516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
6517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
6518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
6519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
6521 msgstr "Yeniden başlatılıyor…"
6523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
6524 msgid "Reboots the operating system of your device"
6525 msgstr "Cihazınızın işletim sistemini yeniden başlatır"
6527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
6531 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141
6532 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
6533 msgstr "Önerilen. WireGuard arayüzünün IP adresleri."
6535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
6536 msgid "Reconnect this interface"
6537 msgstr "Bu arayüzü yeniden bağlayın"
6539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
6540 msgid "Redirect to HTTPS"
6541 msgstr "HTTPS'ye yönlendir"
6543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
6544 msgctxt "nft redirect to port"
6545 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
6546 msgstr "<strong>%h</strong> yerel bağlantı noktası'na yönlendir"
6548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:116
6549 msgctxt "nft redirect"
6550 msgid "Redirect to local system"
6551 msgstr "Yerel sisteme yönlendir"
6553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
6555 msgstr "Referanslar"
6557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2719
6559 msgstr "Yenileniyor"
6561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
6562 msgctxt "nft reject with icmp type"
6563 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
6564 msgstr "<strong>ICMP türü %h</strong> ile IPv4 paketini reddet"
6566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
6567 msgctxt "nft reject with icmpx type"
6568 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
6569 msgstr "<strong>ICMP türü %h</strong> olan paketi reddet"
6571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
6572 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
6573 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
6574 msgstr "<strong>ICMPv6 türü %h</strong> olan paketi reddet"
6576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:99
6577 msgctxt "nft reject with tcp reset"
6578 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
6579 msgstr "<strong>TCP sıfırlama</strong> ile paketi reddet"
6581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6583 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
6586 "Belirtilen değerden küçük veya ona eşit bir önek uzunluğuna sahip "
6587 "yönlendirme kararlarını reddet"
6589 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
6590 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
6594 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
6595 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
6596 msgid "Relay Bridge"
6597 msgstr "Röle Köprüsü"
6599 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
6600 msgid "Relay between networks"
6601 msgstr "Ağlar arası röle"
6603 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
6604 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
6605 msgid "Relay bridge"
6606 msgstr "Röle köprüsü"
6608 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6609 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6610 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6611 msgid "Remote IPv4 address"
6612 msgstr "Uzak IPv4 adresi"
6614 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6615 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6616 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6617 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
6618 msgstr "Uzak IPv4 adresi veya FQDN"
6620 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6621 msgid "Remote IPv6 address"
6622 msgstr "Uzak IPv6 adresi"
6624 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6625 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6626 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
6627 msgstr "Uzak IPv6 adresi veya FQDN"
6629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
6633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1302
6634 msgid "Remove related device settings from the configuration"
6635 msgstr "İlgili cihaz ayarlarını yapılandırmadan kaldır"
6637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
6638 msgid "Replace wireless configuration"
6639 msgstr "Kablosuz yapılandırmayı değiştirin"
6641 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
6642 msgid "Request IPv6-address"
6643 msgstr "IPv6 adresi isteyin"
6645 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
6646 msgid "Request IPv6-prefix of length"
6647 msgstr "IPv6 uzunluk öneki isteyin"
6649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
6650 msgid "Request timeout"
6651 msgstr "İstek zaman aşımına uğradı"
6653 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
6654 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
6655 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
6656 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
6657 msgid "Require incoming checksum (optional)."
6658 msgstr "Gelen sağlama toplamı gerektir (isteğe bağlı)."
6660 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
6661 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
6662 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
6663 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
6664 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
6665 msgstr "Gelen paketlerin serileştirilmesini gerektir (isteğe bağlı)."
6667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
6671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6672 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
6673 msgstr "Belirli ISS'ler için gereklidir, ör. DOCSIS 3 ile Charter"
6675 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:99
6676 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
6677 msgstr "Gereklidir. Bu arabirim için Base64 ile kodlanmış özel anahtar."
6679 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:271
6680 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
6681 msgstr "Gereklidir. Eşin Base64 ile kodlanmış genel anahtarı."
6683 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
6684 msgid "Required. Underlying interface."
6685 msgstr "Gerekli. Temel arayüz."
6687 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
6688 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
6689 msgstr "Gerekli. SA için kullanılacak XFRM arabirim kimliği."
6691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
6692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
6693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
6694 msgid "Requires hostapd"
6695 msgstr "Hostapd gerektirir"
6697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
6698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
6699 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
6700 msgstr "EAP Suite-B destekli hostapd gerektirir"
6702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
6703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
6704 msgid "Requires hostapd with EAP support"
6705 msgstr "EAP destekli hostapd gerektirir"
6707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
6708 msgid "Requires hostapd with OWE support"
6709 msgstr "OWE destekli hostapd gerektirir"
6711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
6712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
6713 msgid "Requires hostapd with SAE support"
6714 msgstr "SAE destekli hostapd gerektirir"
6716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
6717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
6718 msgid "Requires hostapd with WEP support"
6719 msgstr "WEP destekli hostapd gerektirir"
6721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
6722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
6723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
6724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
6725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
6726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
6727 msgid "Requires wpa-supplicant"
6728 msgstr "wpa-supplicant gerektirir"
6730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
6731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
6732 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
6733 msgstr "EAP Suite-B desteğine sahip wpa-supplicant gerektirir"
6735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
6736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
6737 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
6738 msgstr "EAP destekli wpa-supplicant gerektirir"
6740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
6741 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
6742 msgstr "OWE destekli wpa-supplicant gerektirir"
6744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
6745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
6746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1346
6747 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
6748 msgstr "SAE destekli wpa-supplicant gerektirir"
6750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
6751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
6752 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
6753 msgstr "WEP destekli wpa-supplicant gerektirir"
6755 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
6756 msgid "Reselection policy for primary slave"
6757 msgstr "Birincil bağımlı için yeniden seçim politikası"
6759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
6760 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
6761 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
6762 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
6763 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
6767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
6768 msgid "Reset Counters"
6769 msgstr "Sayaçları Sıfırla"
6771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6772 msgid "Reset to defaults"
6773 msgstr "Varsayılanlara dön"
6775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
6776 msgid "Resolv and Hosts Files"
6777 msgstr "Resolv ve Hosts Dosyaları"
6779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
6781 msgstr "Çözme dosyası"
6783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
6784 msgid "Resource not found"
6785 msgstr "Kaynak bulunamadı"
6787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
6788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
6791 msgstr "Yeniden başlat"
6793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6794 msgid "Restart Firewall"
6795 msgstr "Güvenlik Duvarını Yeniden Başlat"
6797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
6798 msgid "Restart radio interface"
6799 msgstr "Kablosuz arayüzü yeniden başlat"
6801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
6805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
6806 msgid "Restore backup"
6807 msgstr "Yedeklemeyi geri yükle"
6809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
6811 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
6812 "received if multiple IPs are available."
6814 "Birden çok IP varsa, sorgunun alındığı alt ağla eşleşen DNS sorgularına "
6817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
6818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
6819 msgid "Reveal/hide password"
6820 msgstr "Şifreyi göster/gizle"
6822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
6823 msgid "Reverse path filter"
6824 msgstr "Ters yol filtresi"
6826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4415
6828 msgstr "Geri döndür"
6830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4500
6831 msgid "Revert changes"
6832 msgstr "Değişiklikleri geri al"
6834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4682
6835 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6836 msgstr "Geri döndürme isteği <code>%h</code> durumuyla başarısız oldu"
6838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4662
6839 msgid "Reverting configuration…"
6840 msgstr "Yapılandırma geri döndürülüyor…"
6842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:110
6843 msgctxt "nft dnat ip to addr"
6844 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
6845 msgstr "Hedefi <strong>%h</strong> olarak yeniden yaz"
6847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:113
6848 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
6849 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
6850 msgstr "Hedefi <strong>%h</strong> olarak yeniden yaz"
6852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
6853 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
6854 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6856 "Hedefi <strong>%h</strong> olarak yeniden yaz, bağlantı noktası <strong>%h</"
6859 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
6860 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
6861 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6863 "Hedefi <strong>%h</strong> olarak yeniden yaz, bağlantı noktası <strong>%h</"
6866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:104
6867 msgctxt "nft snat ip to addr"
6868 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
6869 msgstr "Kaynağı <strong>%h</strong> olarak yeniden yaz"
6871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:107
6872 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
6873 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
6874 msgstr "Kaynağı <strong>%h</strong> olarak yeniden yaz"
6876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
6877 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
6878 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6880 "Kaynağı <strong>%h</strong> olarak yeniden yazın, bağlantı noktası "
6881 "<strong>%h</strong>"
6883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
6884 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
6885 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6887 "Kaynağı <strong>%h</strong> olarak yeniden yaz, bağlantı noktası <strong>%h</"
6890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:119
6891 msgid "Rewrite to egress device address"
6892 msgstr "Çıkış cihazı adresine yeniden yaz"
6894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
6900 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
6901 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
6902 "<em>TFTP server root</em>."
6904 "TFTP aracılığıyla sunulan dosyalar için kök dizin. <em>TFTP sunucusunu "
6905 "etkinleştirin</em> ve <em>TFTP sunucu kökü</em>, TFTP sunucusunu açar ve "
6906 "<em>TFTP sunucusu kökünden</em> dosyaları sunar."
6908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6909 msgid "Root preparation"
6910 msgstr "Kök hazırlığı"
6912 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
6913 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6914 msgstr "Round-Robin politikası (balance-rr, 0)"
6916 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:298
6917 msgid "Route Allowed IPs"
6918 msgstr "İzin Verilen IP'leri Yönlendir"
6920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:526
6921 msgid "Route action chain \"%h\""
6922 msgstr "Eylem zincirini \"%h\" yönlendir"
6924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
6926 msgstr "Yönlendirme Tipi"
6928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
6930 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6931 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6933 "Yönlendirici Ömrü <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
6934 "abbr> mesajlarında yayınlandı. Maksimum 9000 saniyedir."
6936 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6937 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6938 msgid "Router Password"
6939 msgstr "Yönlendirici Şifresi"
6941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6942 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
6943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
6944 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
6946 msgstr "Yönlendirme"
6948 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
6949 msgid "Routing Algorithm"
6952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6954 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
6957 "Yönlendirmeler, belirli bir ana bilgisayar veya ağa hangi arabirim ve ağ "
6958 "geçidi üzerinden erişilebileceğini belirtir."
6960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
6966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:596
6967 msgid "Rule actions"
6968 msgstr "Kural eylemleri"
6970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:469
6971 msgctxt "nft comment"
6972 msgid "Rule comment: %s"
6973 msgstr "Kural yorumu: %s"
6975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:534
6976 msgid "Rule container chain \"%h\""
6977 msgstr "Kural kapsayıcı zinciri \"%h\""
6979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:595
6980 msgid "Rule matches"
6981 msgstr "Kural eşleşmeleri"
6983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
6987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6988 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6989 msgstr "Cihazı bağlamadan önce bir dosya sistemi kontrolü yapın"
6991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6992 msgid "Run filesystem check"
6993 msgstr "Dosya sistemi kontrolünü çalıştır"
6995 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2358
6996 msgid "Runtime error"
6997 msgstr "Çalışma hatası"
6999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
7003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
7004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7008 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
7009 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
7011 msgstr "SSH Erişimi"
7013 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
7014 msgid "SSH server address"
7015 msgstr "SSH sunucu adresi"
7017 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
7018 msgid "SSH server port"
7019 msgstr "SSH sunucusu bağlantı noktası"
7021 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
7022 msgid "SSH username"
7023 msgstr "SSH kullanıcı adı"
7025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
7026 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
7028 msgstr "SSH-Anahtarları"
7030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
7031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
7032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
7033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
7034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7038 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
7042 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
7044 msgstr "SSTP Sunucusu"
7046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
7050 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3223
7051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
7052 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
7053 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
7054 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
7055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
7056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
7060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
7061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4403
7062 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
7063 msgid "Save & Apply"
7064 msgstr "Kaydet & Uygula"
7066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
7068 msgstr "Hatayı kaydet"
7070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
7071 msgid "Save mtdblock"
7072 msgstr "Mtdblock'u kaydet"
7074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
7075 msgid "Save mtdblock contents"
7076 msgstr "Mtdblock içeriğini kaydet"
7078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
7082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
7083 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
7084 msgid "Scheduled Tasks"
7085 msgstr "Zamanlanmış Görevler"
7087 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4389
7088 msgid "Section added"
7089 msgstr "Bölüm eklendi"
7091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4391
7092 msgid "Section removed"
7093 msgstr "Bölüm kaldırıldı"
7095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
7096 msgid "See \"mount\" manpage for details"
7097 msgstr "Ayrıntılar için \"mount\" kılavuz sayfasına bakın"
7099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
7101 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
7102 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
7105 "İmaj kontrolü başarısız olsa bile görüntüyü flaş etmek için 'Yükseltmeye "
7106 "zorla' seçeneğini seçin. Yalnızca donanım yazılımının doğru olduğundan ve "
7107 "cihazınız için tasarlandığından eminseniz kullanın!"
7109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
7110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
7111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2962
7112 msgid "Select file…"
7115 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7116 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
7117 msgstr "Bağımlı seçimi için kullanılacak gönderim hash politikasını seçer"
7119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
7121 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
7122 "messages advertising this device as IPv6 router."
7124 "Bu cihazı IPv6 yönlendiricisi olarak tanıtan <abbr title=\"Router "
7125 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> iletileri gönder."
7127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
7128 msgid "Send ICMP redirects"
7129 msgstr "ICMP yönlendirmeleri gönder"
7131 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
7132 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
7133 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
7134 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
7135 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
7136 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
7138 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
7139 "conjunction with failure threshold"
7141 "LCP yankı isteklerini saniye cinsinden belirtilen aralıkta gönderin, "
7142 "yalnızca hata eşiği ile bağlantılı olarak etkilidir"
7144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
7145 msgid "Send the hostname of this device"
7146 msgstr "Bu cihazın ana bilgisayar adını gönder"
7148 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
7152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
7153 msgid "Server address"
7154 msgstr "Sunucu adresi"
7156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
7160 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
7161 msgid "Service Name"
7164 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
7165 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
7166 msgid "Service Type"
7167 msgstr "Servis Tipi"
7169 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
7173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2662
7174 msgid "Session expired"
7175 msgstr "Oturum süresi doldu"
7177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
7178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
7180 msgstr "Sabit Olarak Ayarla"
7182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:121
7183 msgctxt "nft mangle"
7184 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
7185 msgstr "<var>%s</var> Başlık alanını <strong>%s</strong> olarak ayarla"
7187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
7188 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
7190 "Arayüzü NDP-Proxy harici bağımlı olarak ayarlayın. Varsayılan kapalıdır."
7192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240
7194 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
7195 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
7197 "Bağlantı taşıyıcısından bağımsız olarak arabirim özelliklerini ayarlayın "
7198 "(Ayarlandıysa, taşıyıcı algılama olayları, çalışırken hotplug işleyicilerini "
7201 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
7202 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
7203 msgstr "Tüm bağımlılara aynı MAC Adresini ayarlayın"
7205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
7207 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
7208 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
7209 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
7211 "Gönderilen <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> mesajlarının önek "
7212 "bilgisi seçeneklerinde otonom adres yapılandırma bayrağını ayarla. "
7213 "Etkinleştirildiğinde, istemciler durumsuz IPv6 adresi otomatik "
7214 "yapılandırması gerçekleştirir."
7216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
7218 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
7221 "Bu arabirimi RA ve DHCPv6 geçişinin yanı sıra NDP proxy'si için ana olarak "
7224 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
7225 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
7226 msgstr "Şu anda aktif olan bağımlı olarak ayarlayın (aktif, 1)"
7228 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
7229 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
7230 msgstr "Bağa eklenen ilk bağımlı öğeyi ayarla (takip et, 2)"
7232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
7233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
7234 msgid "Set up DHCP Server"
7235 msgstr "DHCP Sunucusunu Kur"
7237 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
7238 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
7239 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
7240 msgid "Setting PLMN failed"
7241 msgstr "PLMN ayarı başarısız oldu"
7243 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
7244 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
7245 msgid "Setting operation mode failed"
7246 msgstr "İşlem modunu ayarlama başarısız oldu"
7248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
7252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7253 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
7254 msgstr "Proxy'li IPv6 komşuları için kurulum yolları."
7256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
7257 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
7258 msgstr "Ciddi Şekilde Hatalı Saniyeler (SES)"
7260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
7261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
7265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
7266 msgid "Short Preamble"
7267 msgstr "Kısa Başlangıç"
7269 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
7270 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
7271 msgid "Show current backup file list"
7272 msgstr "Mevcut yedekleme dosyası listesini göster"
7274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
7275 msgid "Show empty chains"
7276 msgstr "Boş zincirleri göster"
7278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
7279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
7280 msgid "Show raw counters"
7281 msgstr "Ham sayaçları göster"
7283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
7284 msgid "Shutdown this interface"
7285 msgstr "Bu arayüzü kapat"
7287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
7291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
7292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
7293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
7295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
7296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
7300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2165
7301 msgid "Signal / Noise"
7302 msgstr "Sinyal / Gürültü"
7304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
7305 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
7306 msgstr "Sinyal Zayıflaması (SATN)"
7308 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
7309 msgid "Signal Refresh Rate"
7310 msgstr "Sinyal Yenileme Hızı"
7312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
7316 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4142
7317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
7321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
7322 msgid "Size of DNS query cache"
7323 msgstr "DNS sorgu önbelleğinin boyutu"
7325 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
7326 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
7327 msgstr "ZRam cihazının megabayt cinsinden boyutu"
7329 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
7330 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
7334 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
7335 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
7336 msgstr "Yedekleme dosyalarından /rom'dakilerle aynı olanlarını atla"
7338 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
7339 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
7340 msgid "Skip to content"
7341 msgstr "İçeriğe geç"
7343 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
7344 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
7345 msgid "Skip to navigation"
7346 msgstr "Gezintiye atla"
7348 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
7349 msgid "Slave Interfaces"
7350 msgstr "Bağımlı Arayüzler"
7352 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
7353 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
7354 msgid "Software VLAN"
7355 msgstr "Yazılımsal VLAN"
7357 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
7358 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
7359 msgstr "Bazı alanlar geçersizdir, değerler kaydedilemez!"
7361 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
7362 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
7363 msgstr "Üzgünüz, istediğiniz nesne bulunamadı."
7365 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
7366 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
7367 msgstr "Üzgünüz, sunucu beklenmedik bir hatayla karşılaştı."
7369 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
7371 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
7372 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
7375 "Üzgünüz, mevcut sistem yükseltme desteği yok; yeni bir sistem yazılımı "
7376 "manuel olarak flaşlanmalıdır. Cihaza özel kurulum talimatları için lütfen "
7379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
7382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
7383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
7387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
7388 msgctxt "nft ip saddr"
7392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
7393 msgctxt "nft ip6 saddr"
7395 msgstr "Kaynak IPv6"
7397 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
7398 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
7399 msgid "Source interface"
7400 msgstr "Kaynak arayüzü"
7402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
7403 msgctxt "nft ip sport"
7405 msgstr "Kaynak bağlantı noktası"
7407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
7409 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
7410 "options for Dnsmasq."
7412 "Dnsmasq için özel <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> "
7413 "önyükleme seçenekleri."
7415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
7417 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
7418 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
7420 "DHCPv6 aracılığıyla duyurulacak DNS arama etki alanlarının sabit bir "
7421 "listesini belirtir. Belirtilmezse, yerel cihaz DNS arama etki alanı "
7424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
7426 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
7427 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
7428 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
7430 "DHCPv6 aracılığıyla duyurulacak IPv6 DNS sunucu adreslerinin sabit bir "
7431 "listesini belirtir. Belirtilmezse, <em>Yerel IPv6 DNS sunucusu</em> seçeneği "
7432 "devre dışı bırakılmadığı sürece cihaz kendisini IPv6 DNS sunucusu olarak "
7435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
7437 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
7438 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
7439 "corresponding range"
7441 "Eşleşecek tek bir UID veya UID aralığını belirtir, ör. Karşılık gelen UID'yi "
7442 "eşleştirmek için 1000 veya ilgili aralıktaki tüm UID'leri kapsayıcı olarak "
7443 "eşleştirmek için 1000-1005"
7445 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
7447 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
7448 "dropped or delivered"
7450 "Yinelenen çerçevelerin (etkin olmayan bağlantı noktalarında alınan) "
7451 "bırakılması veya teslim edilmesi gerektiğini belirtir"
7453 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
7454 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
7455 msgstr "ARP bağlantı izleme sıklığını milisaniye cinsinden belirtir"
7457 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
7458 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
7459 msgstr "ARP izleme için kullanılacak IP adreslerini belirtir"
7461 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
7462 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
7463 msgstr "Milisaniye cinsinden MII bağlantı izleme frekansını belirtir"
7465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
7466 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
7467 msgstr "IP başlıklarında eşleşecek TOS değerini belirtir"
7469 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
7470 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
7471 msgstr "Kullanılacak toplama seçim mantığını belirtir"
7473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
7474 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
7475 msgstr "Eşleşecek hedef alt ağı belirtir (CIDR gösterimi)"
7477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
7478 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
7479 msgstr "Aygıtın eklendiği dizini belirtir"
7481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
7483 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
7484 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
7487 "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> iletilerinde gönderilen "
7488 "işaretleri belirtir, örneğin istemcilere durum bilgisi olan DHCPv6 "
7489 "aracılığıyla daha fazla bilgi isteme talimatı vermek için."
7491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
7493 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
7494 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
7496 "Eşleşecek fw işaretini ve isteğe bağlı olarak maskesini belirtir, örn. 0xFF, "
7497 "255 işaretiyle eşleşecek veya herhangi bir çift işaret değeriyle eşleşecek "
7500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
7501 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
7502 msgstr "Gelen mantıksal arabirim adını belirtir"
7504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
7506 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
7507 "this route belongs to"
7509 "Bu rotanın ait olduğu üst (veya ana) arabirimin mantıksal arabirim adını "
7512 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
7514 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
7515 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
7517 "Protokol paket değişimlerinde (LACPDU'lar) aktör için mac adresini belirtir. "
7518 "Boşsa, yöneticilerin mac adresi varsayılan olarak sistem varsayılanına "
7521 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
7523 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
7526 "Ana bilgisayarların öldüğü varsayılıncaya kadar başarısız olan maksimum ARP "
7527 "isteklerinin miktarını belirtir"
7529 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
7531 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
7534 "Ana bilgisayarların öldüğünün varsayılacağı maksimum saniye miktarını "
7537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
7539 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
7540 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
7541 "be reduced by the driver."
7543 "Kablosuz radyonun kullanabileceği maksimum iletim gücünü belirtir. Yasal "
7544 "gerekliliklere ve kablosuz kullanıma bağlı olarak, gerçek iletim gücü sürücü "
7545 "tarafından azaltılabilir."
7547 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
7549 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
7552 "Taşıyıcıyı belirtmeden önce etkin olması gereken minimum bağlantı sayısını "
7555 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
7556 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
7557 msgstr "Bu bağlama arayüzü için kullanılacak modu belirtir"
7559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
7561 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
7562 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
7563 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
7565 "Ağ geçidini belirtir. Atlanırsa, varsa üst arabirimden ağ geçidi alınır, "
7566 "aksi takdirde bir bağlantı kapsamı yolu oluşturur. 0.0.0.0 olarak "
7567 "ayarlanırsa, rota için hiçbir ağ geçidi belirtilmez"
7569 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
7571 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
7572 "failover event in 200ms intervals"
7574 "200 ms aralıklarla bir yük devretme olayından sonra yayınlanacak IGMP üyelik "
7575 "raporlarının sayısını belirtir"
7577 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
7579 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
7582 "Bir sonrakine geçmeden önce bir ikincil cihaz üzerinden iletilecek paket "
7585 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
7587 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
7588 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
7590 "Bir yük devretme olayından sonra verilecek eş bildirimlerinin (karşılıksız "
7591 "ARP'ler ve istenmeyen IPv6 Komşu Bildirimleri) sayısını belirtir"
7593 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
7595 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
7596 "sends learning packets to each slaves peer switch"
7598 "Bağlama sürücüsünün her bir bağımlı eş anahtarına öğrenme paketleri "
7599 "gönderdiği örnekler arasındaki saniye sayısını belirtir"
7601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
7602 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
7603 msgstr "IP kurallarının sırasını belirtir"
7605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
7606 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
7607 msgstr "Dışarı giden mantıksal arabirim adını belirtir"
7609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7611 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
7614 "Hedefin kapsadığı hedeflere gönderirken tercih edilen kaynak adresini "
7617 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
7618 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
7619 msgstr "Ulaşılması gereken ARP IP hedeflerinin miktarını belirtir"
7621 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
7623 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
7626 "Bağlantı ortağından LACPDU paketlerini iletmesinin isteneceği hızı belirtir"
7628 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
7630 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
7631 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
7633 "Etkin ikincil öğenin arızalanması veya birincil ikincil öğenin kurtarılması "
7634 "meydana geldiğinde birincil bağımlı için yeniden seçim politikasını belirtir"
7636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
7637 msgid "Specifies the route metric to use"
7638 msgstr "Kullanılacak rota metriğini belirtir"
7640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7641 msgid "Specifies the route type to be created"
7642 msgstr "Oluşturulacak rota türünü belirtir"
7644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7645 msgid "Specifies the rule target routing action"
7646 msgstr "Kural hedefi yönlendirme eylemini belirtir"
7648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7649 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
7650 msgstr "Eşleşecek kaynak alt ağı belirtir (CIDR gösterimi)"
7652 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
7653 msgid "Specifies the system priority"
7654 msgstr "Sistem önceliğini belirtir"
7656 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
7658 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
7659 "link failure detection"
7661 "Bir bağlantı hatası algılandıktan sonra bir bağımlı birimi devre dışı "
7662 "bırakmadan önce beklenecek süreyi milisaniye cinsinden belirtir"
7664 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
7666 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
7667 "link recovery detection"
7669 "Bir bağlantı kurtarma algılamasından sonra bir bağımlı birimi "
7670 "etkinleştirmeden önce beklenecek süreyi milisaniye cinsinden belirtir"
7672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
7674 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
7675 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
7676 "wireless settings."
7678 "Bu köprüye bağlanacak kablolu bağlantı noktalarını belirtir. Kablosuz ağlar "
7679 "eklemek için, kablosuz ayarlarda ağ olarak ilgili arayüzü seçin."
7681 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
7683 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
7684 "traffic should be filtered for link monitoring"
7686 "ARP araştırmaları ve yanıtlarının doğrulanması gerekip gerekmediğini veya "
7687 "ARP olmayan trafiğin bağlantı izleme için filtrelenmesi gerekip "
7688 "gerekmediğini belirtir"
7690 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7692 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
7693 "address at enslavement"
7695 "Aktif yedekleme modunun bağımlılaştırmada tüm bağımlıları aynı MAC adresine "
7696 "ayarlayıp ayarlamayacağını belirtir"
7698 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
7700 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
7701 "netif_carrier_ok()"
7703 "Miimon'un MII veya ETHTOOL ioctls ve netif_carrier_ok () kullanıp "
7704 "kullanmayacağını belirtir"
7706 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7708 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
7710 "Yüke bağlı olarak bağımlılar arasında aktif akışların karıştırılıp "
7711 "karıştırılmayacağını belirtir"
7713 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
7715 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
7717 "Bu bağlama arayüzüne hangi bağımlı arayüzlerin eklenmesi gerektiğini belirtir"
7719 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
7721 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
7722 "slave while it is available"
7724 "Hangi bağımlı birimin birincil aygıt olduğunu belirtir. Mevcut olduğu sürece "
7725 "her zaman aktif bağımlı olacaktır"
7727 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
7728 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
7729 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
7730 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
7731 msgstr "Bir TOS (Hizmet Türü) belirtin."
7733 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
7734 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
7735 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7737 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
7738 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
7739 "<code>00..FF</code> (optional)."
7741 "Bir TOS (Hizmet Türü) belirtin. <code> devralabilir </code> (dış başlık, iç "
7742 "başlığın değerini miras alır) veya onaltılık bir değer <code> 00..FF </code> "
7743 "(isteğe bağlı) olabilir."
7745 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
7746 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
7747 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
7749 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7750 "default (64) (optional)."
7752 "Kapsülleme paketi için varsayılandan (64) (isteğe bağlı) farklı bir TTL "
7753 "(Yaşam Süresi) belirtin."
7755 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
7756 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
7757 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
7758 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
7760 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7763 "Kapsüllenen paket için varsayılandan (64) farklı bir TTL (Yaşam Süresi) "
7766 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7768 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
7769 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
7770 "FF</code> (optional)."
7772 "Bir Trafik Sınıfı belirtin. <code> devralabilir </code> (dış başlık, iç "
7773 "başlığın değerini miras alır) veya onaltılık bir değer <code> 00..FF </code> "
7774 "(isteğe bağlı) olabilir."
7776 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
7777 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
7778 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
7779 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
7781 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7782 "bytes) (optional)."
7784 "Varsayılan (1280 bayt) dışında (isteğe bağlı) bir MTU (Maksimum İletim "
7787 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
7789 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7792 "Varsayılan (1280 bayt) dışında bir MTU (Maksimum İletim Birimi) belirtin."
7794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
7795 msgid "Specify the secret encryption key here."
7796 msgstr "Gizli şifreleme anahtarını burada belirtin."
7798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7799 msgid "Stale neighbour cache timeout"
7800 msgstr "Eski komşu önbellek zaman aşımı"
7802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
7803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
7807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
7809 msgstr "WPS'yi başlat"
7811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
7812 msgid "Start priority"
7813 msgstr "Başlatma önceliği"
7815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1847
7816 msgid "Start refresh"
7817 msgstr "Yenilemeye başla"
7819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4615
7820 msgid "Starting configuration apply…"
7821 msgstr "Yapılandırma uygulanıyor…"
7823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760
7824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
7825 msgid "Starting wireless scan..."
7826 msgstr "Kablosuz tarama başlatılıyor..."
7828 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
7829 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
7833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7834 msgid "Static IPv4 Routes"
7835 msgstr "Statik IPv4 Yolları"
7837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7838 msgid "Static IPv6 Routes"
7839 msgstr "Statik IPv6 Yolları"
7841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
7842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
7843 msgid "Static Lease"
7844 msgstr "Statik Kira"
7846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
7847 msgid "Static Leases"
7848 msgstr "Statik Kiralar"
7850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2109
7851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
7852 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
7853 msgid "Static address"
7854 msgstr "Statik adres"
7856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
7858 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
7859 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
7860 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
7862 "Statik kiralar, DHCP istemcilerine sabit IP adresleri ve sembolik ana "
7863 "bilgisayar adları atamak için kullanılır. Ayrıca, yalnızca karşılık gelen "
7864 "kiraya sahip ana bilgisayarların sunulduğu dinamik olmayan arabirim "
7865 "yapılandırmaları için de gereklidir."
7867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
7868 msgid "Station inactivity limit"
7869 msgstr "İstasyon dugunluk limiti"
7871 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
7872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
7873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
7874 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
7878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
7879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
7883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
7885 msgstr "WPS'yi durdur"
7887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
7888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1852
7889 msgid "Stop refresh"
7890 msgstr "Yenilemeyi durdur"
7892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
7896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
7897 msgid "Strict filtering"
7898 msgstr "Sıkı Filtreleme"
7900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
7901 msgid "Strict order"
7904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7908 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
7909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2050
7913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
7914 msgid "Suppress logging"
7915 msgstr "Günlük kaydını bastır"
7917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
7918 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
7919 msgstr "DHCP protokolü için rutin işlemin günlüğe kaydedilmesini engelle."
7921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
7925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7926 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
7928 msgstr "Ağ anahtarı"
7930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
7932 msgstr "Ağ anahtarı %q"
7934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
7936 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
7938 "Ağ anahtarı %q bilinmeyen bir topolojiye sahip - VLAN ayarları doğru "
7941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
7942 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
7944 msgstr "Ağ anahtarı VLAN"
7946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
7948 msgstr "Ağ anahtarı Bağlantı noktası"
7950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
7951 msgid "Switch protocol"
7952 msgstr "Ağ anahtarı protokolü"
7954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
7955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
7956 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
7957 msgid "Switch to CIDR list notation"
7958 msgstr "CIDR listesi gösterimine geç"
7960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
7961 msgid "Symbolic link"
7962 msgstr "Sembolik bağlantı"
7964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
7965 msgid "Sync with NTP-Server"
7966 msgstr "NTP Sunucusu ile Senkronize Et"
7968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
7969 msgid "Sync with browser"
7970 msgstr "Tarayıcı ile senkronize et"
7972 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
7973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
7974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
7975 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
7979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
7980 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
7981 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
7983 msgstr "Sistem Günlüğü"
7985 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
7986 msgid "System Priority"
7987 msgstr "Sistem Önceliği"
7989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
7990 msgid "System Properties"
7991 msgstr "Sistem özellikleri"
7993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
7994 msgid "System log buffer size"
7995 msgstr "Sistem günlüğü arabellek boyutu"
7997 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
7998 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
7999 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
8000 msgstr "Kurtarma (initramfs) modunda çalışan sistem."
8002 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
8003 msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
8004 msgstr "Kurtarma (initramfs) modunda çalışan sistem."
8006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
8007 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
8011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
8012 msgctxt "nft tcp dport"
8013 msgid "TCP destination port"
8014 msgstr "TCP hedef bağlantı noktası"
8016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
8017 msgctxt "nft tcp flags"
8019 msgstr "TCP bayrakları"
8021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
8022 msgctxt "nft tcp sport"
8023 msgid "TCP source port"
8024 msgstr "TCP kaynak bağlantı noktası"
8026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
8030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
8031 msgid "TFTP server root"
8032 msgstr "TFTP sunucusu kökü"
8034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
8035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
8039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
8043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
8044 msgid "TX queue length"
8045 msgstr "TX sıra uzunluğu"
8047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
8050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
8051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
8055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
8056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
8057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
8058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
8062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
8063 msgid "Target Platform"
8064 msgstr "Hedef Platform"
8066 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
8067 msgid "Target network"
8070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
8072 msgstr "Geçici alan"
8074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
8078 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
8079 msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
8080 msgstr "Bu wg arayüzünün \"PublicKey\"i"
8082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
8084 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
8085 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
8086 "Minimum is 1280 bytes."
8088 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> mesajlarında "
8089 "yayınlanacak <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr>. Minimum "
8092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
8094 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
8095 "addresses are available via DHCPv6."
8097 "<em>Yönetilen adres yapılandırması</em> (M) bayrağı, IPv6 adreslerinin "
8098 "DHCPv6 aracılığıyla kullanılabildiğini gösterir."
8100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
8102 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
8103 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
8105 "<em>Mobil IPv6 Ana Aracısı</em> (H) işareti, cihazın bu bağlantıda Mobil "
8106 "IPv6 ana aracısı olarak da hareket ettiğini gösterir."
8108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
8110 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
8111 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
8113 "<em>Diğer yapılandırma</em> (O) bayrağı, DNS sunucuları gibi diğer "
8114 "bilgilerin DHCPv6 aracılığıyla kullanılabildiğini gösterir."
8116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
8117 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
8118 msgstr "<em>block mount</em> komutu %d koduyla başarısız oldu"
8120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
8122 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
8123 "weight specified here"
8125 "Yerel resolv.conf'daki DNS sunucusu girişleri, öncelikle burada belirtilen "
8126 "ağırlığa göre sıralanır"
8128 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
8130 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
8131 "username instead of the user ID!"
8133 "HE.net uç nokta güncelleme yapılandırması değişti, şimdi kullanıcı kimliği "
8134 "yerine düz kullanıcı adını kullanmalısınız!"
8136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
8137 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
8138 msgstr "%h IP adresi zaten başka bir statik kiralama tarafından kullanılıyor"
8140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
8141 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
8142 msgstr "IP adresi, herhangi bir DHCP havuzu adres aralığının dışında"
8144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
8145 msgid "The IP address of the boot server"
8146 msgstr "Önyükleme sunucusunun IP adresi"
8148 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
8149 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8150 msgstr "IPv4 adresi veya uzak ucun tam nitelikli etki alanı adı."
8152 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
8153 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
8154 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
8156 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8157 msgstr "IPv4 adresi veya uzak tünelin sonunun tam nitelikli etki alanı adı."
8159 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
8160 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8161 msgstr "IPv6 adresi veya uzak ucun tam nitelikli etki alanı adı."
8163 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
8164 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
8166 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8167 msgstr "IPv6 adresi veya uzak tünelin sonunun tam nitelikli etki alanı adı."
8169 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
8170 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
8172 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
8173 msgstr "Sağlayıcıya atanan IPv6 öneki genellikle <code>::</code> ile biter"
8175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
8176 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
8177 msgstr "LED, yapılandırılan açma/kapama sıklığıyla yanıp söner"
8179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
8180 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
8181 msgstr "LED, gerçek kalp atışını taklit etmek için yanıp söner."
8183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
8185 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
8187 "LED, yapılandırılan arayüzde bağlantı durumu ve etkinliğiyle birlikte yanıp "
8190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
8191 msgid "The LED is always in default state off."
8192 msgstr "LED, her zaman öntanımlı durumda kapalıdır."
8194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
8195 msgid "The LED is always in default state on."
8196 msgstr "LED, her zaman öntanımlı durumda açıktır."
8198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
8200 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
8203 "%h MAC adresi, aynı DHCP havuzunda başka bir statik kiralama tarafından "
8204 "zaten kullanılıyor"
8206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
8207 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
8208 msgstr "MTU, %d baytlık ana aygıt MTU'sunu aşmamalıdır"
8210 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:220
8212 "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
8213 "click and transfers the following information:"
8215 "QR Kodu wg arayüzü başına çalışır, her düğmeye tıklandığında yenilenir ve "
8216 "aşağıdaki bilgileri aktarır:"
8218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
8219 msgid "The VLAN ID must be unique"
8220 msgstr "VLAN kimliği benzersiz olmalıdır"
8222 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
8223 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
8226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
8228 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
8229 "code> and <code>_</code>"
8231 "İzin verilen karakterler şunlardır: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
8232 "<code>0-9</code> ve <code>_</code>"
8234 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
8235 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
8236 msgstr "Aşağıdaki hata nedeniyle yapılandırma dosyası yüklenemedi:"
8238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
8240 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
8243 "Gizli bir kablosuz ağa katılırken doğru SSID manuel olarak belirtilmelidir"
8245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4491
8247 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
8248 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
8249 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
8250 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
8251 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
8252 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
8255 "Bekleyen değişiklikler uygulandıktan sonra cihaza %d saniye içinde "
8256 "erişilemedi, bu da yapılandırmanın güvenlik nedenleriyle geri alınmasına "
8257 "neden oldu. Yapılandırma değişikliklerinin yine de doğru olduğuna "
8258 "inanıyorsanız, denetlenmemiş bir yapılandırma uygulayın. Alternatif olarak, "
8259 "tekrar uygulamayı denemeden önce bu uyarıyı reddedebilir ve değişiklikleri "
8260 "düzenleyebilir veya şu anda çalışan yapılandırma durumunu korumak için tüm "
8261 "bekleyen değişiklikleri geri alabilirsiniz."
8263 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
8264 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
8266 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
8267 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
8269 "Belleğin veya bölümün aygıt dosyası (<abbr title=\"for example\">örn.</abbr> "
8270 "<code>/dev/sda1</code>)"
8272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
8273 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
8274 msgstr "Cihaz adı \"%s\" zaten alınmış"
8276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
8277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
8279 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
8282 "LuCI'nin düzgün çalışması için mevcut ağ yapılandırmasının değiştirilmesi "
8285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
8287 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
8290 "LuCI'nin düzgün çalışması için mevcut kablosuz yapılandırmanın "
8291 "değiştirilmesi gerekir."
8293 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
8295 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8296 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
8297 "'Continue' below to start the flash procedure."
8299 "Cihaz yazılımı arabelleğe yüklendi. Aşağıda sağlama toplamı ve dosya boyutu "
8300 "verilmiştir, veri bütünlüğünü sağlamak için bunları orijinal dosyayla "
8301 "karşılaştırın.<br /> Cihaza yazma prosedürünü başlatmak için aşağıdaki "
8302 "'Devam Et'e tıklayın."
8304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
8305 msgid "The following rules are currently active on this system."
8306 msgstr "Aşağıdaki kurallar bu sistemde şu anda etkin durumdadır."
8308 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
8309 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
8310 msgstr "Sıklık, 1 dakikalık ortalama CPU yüküyle doğru orantılıdır."
8312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
8313 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
8314 msgstr "Ağ geçidi adresi yerel bir IP adresi olmamalıdır"
8316 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
8317 msgid "The given SSH public key has already been added."
8318 msgstr "Verilen SSH genel anahtarı zaten eklenmiştir."
8320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
8322 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
8323 "ED25519 or ECDSA keys."
8325 "Verilen SSH genel anahtarı geçersiz. Lütfen uygun genel RSA veya ECDSA "
8326 "anahtarlarını sağlayın."
8328 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
8330 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
8331 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
8332 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
8333 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
8336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
8337 msgid "The hostname of the boot server"
8338 msgstr "Önyükleme sunucusunun ana makine adı"
8340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1110
8341 msgid "The interface name is already used"
8342 msgstr "Arayüz adı zaten kullanılıyor"
8344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1116
8345 msgid "The interface name is too long"
8346 msgstr "Arayüz adı çok uzun"
8348 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
8349 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
8351 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
8354 "IPv4 önekinin bit cinsinden uzunluğu, kalanı IPv6 adreslerinde kullanılır."
8356 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
8357 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
8358 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
8359 msgstr "IPv6 önekinin bit cinsinden uzunluğu"
8361 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:212
8363 "The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
8366 "Bu istemcinin \"AllowedIP'leri\" veya yapılandırılmamışsa "
8367 "\"0.0.0.0/0, ::/0\" listesi"
8369 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
8370 msgid "The local IPv4 address"
8371 msgstr "Yerel IPv4 adresi"
8373 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
8374 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
8375 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
8376 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
8377 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
8378 msgstr "Tünelin oluşturulduğu yerel IPv4 adresi (isteğe bağlı)."
8380 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
8381 msgid "The local IPv4 netmask"
8382 msgstr "Yerel IPv4 ağ maskesi"
8384 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
8385 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
8386 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
8387 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
8388 msgstr "Tünelin oluşturulduğu yerel IPv6 adresi (isteğe bağlı)."
8390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
8392 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
8393 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
8394 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
8395 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
8396 "detect the loss of the last member of a group"
8398 "Grup mesajlarından ayrılmak için gönderilen gruba özgü sorgulara eklenen "
8399 "sentisaniye cinsinden maksimum yanıt süresi. Aynı zamanda gruba özgü sorgu "
8400 "mesajları arasındaki süredir. Bu değer, ağın \"ayrılma gecikmesini\" "
8401 "değiştirmek için ayarlanabilir. Daha düşük bir değer, bir grubun son "
8402 "üyesinin kaybını tespit etmek için daha az zamanla sonuçlanır"
8404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
8406 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
8407 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
8408 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
8409 "host responses are spread out over a larger interval"
8411 "Periyodik genel sorgulara eklenen santisaniye cinsinden maksimum yanıt "
8412 "süresi. Değeri değiştirerek, bir yönetici alt ağdaki IGMP mesajlarının "
8413 "patlamasını ayarlayabilir; Daha büyük değerler, ana bilgisayar yanıtları "
8414 "daha geniş bir aralığa yayıldığından trafiği daha az yoğun hale getirir"
8416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
8418 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
8419 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
8421 "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> mesajlarında yayınlanacak "
8422 "maksimum atlama sayısı. Maksimum 255 atlamadır."
8424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2016
8425 msgid "The network name is already used"
8426 msgstr "Ağ adı zaten kullanılıyor"
8428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8430 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
8431 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
8432 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
8433 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
8434 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
8435 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
8437 "Bu aygıttaki ağ bağlantı noktaları, bilgisayarların birbirleriyle doğrudan "
8438 "iletişim kurabildiği birkaç <abbr title=\"Virtual Local Area Network\"> VLAN "
8439 "</abbr> ile birleştirilebilir. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\"> "
8440 "VLAN </abbr> 'ler genellikle farklı ağ segmentlerini ayırmak için "
8441 "kullanılır. Genellikle, internet ve yerel ağ için diğer portlar gibi bir "
8442 "sonraki büyük ağa bağlantı için varsayılan olarak bir Uplink portu vardır."
8444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
8445 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
8446 msgstr "Sorgu yanıt aralığı, sorgu aralığı değerinden düşük olmalıdır"
8448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
8449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
8450 msgid "The reboot command failed with code %d"
8451 msgstr "Yeniden başlatma komutu %d koduyla başarısız oldu"
8453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
8454 msgid "The restore command failed with code %d"
8455 msgstr "Geri yükleme komutu %d koduyla başarısız oldu"
8457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
8459 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
8460 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
8461 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
8463 "Sağlamlık değeri, ağda beklenen paket kaybı için ayarlama yapılmasına izin "
8464 "verir. Bir ağın kayıplı olması bekleniyorsa, sağlamlık değeri artırılabilir. "
8465 "IGMP, (Sağlamlık-1) paket kayıplarına karşı dayanıklıdır"
8467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
8469 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
8470 msgstr "Kural hedefi, öncelik değeriyle belirtilen başka bir kurala atlamadır"
8472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8475 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
8476 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
8477 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
8479 "Kural hedefi bir tablo arama kimliğidir: 0 ile 65535 arasında değişen "
8480 "sayısal bir tablo dizini veya /etc/iproute2/rt_tables içinde bildirilen "
8481 "sembol takma adı. Yerel (255), ana (254) ve varsayılan (253) özel takma "
8482 "adlar da geçerlidir"
8484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1371
8485 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
8486 msgstr "Seçilen %s modu, %s şifrelemesiyle uyumlu değil"
8488 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
8489 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
8490 msgstr "Gönderilen güvenlik jetonu geçersiz veya süresi zaten dolmuş!"
8492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
8494 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
8497 "Sistem şimdi konfigürasyon bölümünü siliyor ve bittiğinde kendini yeniden "
8500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
8502 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
8503 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
8504 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
8507 "Sistem şimdi seçtiğiniz dosyayı cihaza yazıyor. <br />CİHAZI KAPATMAYIN!<br /"
8508 "> Yeniden bağlanmayı denemeden önce birkaç dakika bekleyin. Ayarlarınıza "
8509 "bağlı olarak, cihaza tekrar ulaşmak için bilgisayarınızın adresini "
8510 "yenilemeniz gerekebilir."
8512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
8514 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
8515 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
8517 "Sistem şimdi yeniden başlatılıyor. Geri yüklenen yapılandırmada bulunan LAN "
8518 "IP adresiniz mevcut adresten değişik ise, manuel olarak o adresi girerek "
8519 "yeniden bağlanmanız gerekebilir."
8521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
8522 msgid "The system password has been successfully changed."
8523 msgstr "Sistem şifresi başarıyla değiştirildi."
8525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
8526 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
8527 msgstr "Sysupgrade komutu %d koduyla başarısız oldu"
8529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
8531 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
8532 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
8533 "\"Cancel\" to abort the operation."
8535 "Yüklenen yedekleme arşivi geçerli görünüyor ve aşağıda listelenen dosyaları "
8536 "içeriyor. Yedeklemeyi geri yüklemek ve yeniden başlatmak için \"Devam\" a "
8537 "veya işlemi iptal etmek için \"İptal\" e basın."
8539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
8540 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
8541 msgstr "Yüklenen yedekleme arşivi okunamıyor"
8543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
8544 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
8546 "Yüklenen sistem yazılımı, mevcut yapılandırmanın korunmasına izin vermiyor."
8548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
8550 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
8551 "you choose the generic image format for your platform."
8553 "Yüklenen aygıt yazılımı desteklenen bir format içermiyor. Platformunuz için "
8554 "genel yazılım formatını seçtiğinizden emin olun."
8556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
8557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
8558 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
8559 msgstr "Değer, konfigürasyon tarafından geçersiz kılınır. Orijinali: %s"
8561 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
8563 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
8564 "the network with its protocol information."
8567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:672
8569 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
8570 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
8573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:745
8574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:777
8575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
8576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
8577 msgid "There are no active leases"
8578 msgstr "Aktif kira yok"
8580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4630
8581 msgid "There are no changes to apply"
8582 msgstr "Uygulanabilecek değişiklik yok"
8584 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
8585 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
8586 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
8588 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
8589 "protect the web interface."
8591 "Bu yönlendirici için mevcut olarak ayarlanmış bir şifre bulunmuyor. Web "
8592 "arayüzünü korumak için lütfen bir kök parolası yapılandırın."
8594 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
8595 msgid "This IPv4 address of the relay"
8596 msgstr "Yönlendiricinin IPv4 adresi"
8598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
8599 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
8600 msgstr "Bu kimlik doğrulama türü, seçilen EAP yöntemi için geçerli değildir."
8602 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
8603 msgid "This does not look like a valid PEM file"
8604 msgstr "Bu geçerli bir PEM dosyası gibi görünmüyor"
8606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
8607 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
8609 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
8610 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
8611 "configurations are automatically preserved."
8613 "Bu, eşleşen dosyalar ve dizinler için sysupgrade sırasında dahil edilecek "
8614 "shell glob kalıplarının bir listesidir. /etc/config/ ve belirli diğer "
8615 "yapılandırmalarda değiştirilen dosyalar otomatik olarak korunur."
8617 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
8619 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
8620 "password if no update key has been configured"
8622 "Bu, tünel için yapılandırılan \"Güncelleme Anahtarıdır\" veya hiçbir "
8623 "güncelleme anahtarı yapılandırılmamışsa hesap parolasıdır"
8625 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
8627 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
8628 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
8629 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
8630 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
8631 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
8632 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
8633 "a network from there."
8636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
8638 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
8639 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
8641 "Bu, /etc/rc.local içeriğidir. Önyükleme işleminin sonunda yürütmek için "
8642 "kendi komutlarınızı buraya ('exit 0'ın önüne) ekleyin."
8644 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
8646 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
8647 "ends with <code>...:2/64</code>"
8649 "Bu, tünel aracısı tarafından atanan yerel uç nokta adresidir ve genellikle "
8650 "<code>...:2/64</code> ile biter"
8652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
8653 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
8654 msgstr "Bu, yerel ağdaki tek DHCP sunucusudur."
8656 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
8657 msgid "This is the plain username for logging into the account"
8658 msgstr "Bu, hesaba giriş yapmak için kullanılan basit kullanıcı adıdır"
8660 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
8662 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
8664 "Bu, istemciler tarafından kullanılmak üzere tünel aracısı tarafından size "
8665 "yönlendirilen önektir"
8667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
8668 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
8669 msgstr "Bu, zamanlanmış görevlerin tanımlanabildiği sistem crontabidir."
8671 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
8673 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
8675 "Bu genellikle tünel komisyoncusu tarafından işletilen en yakın PoP'nin "
8678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
8680 "This list gives an overview over currently running system processes and "
8683 "Bu liste, halihazırda çalışan sistem süreçleri ve durumlarına genel bir "
8686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
8687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1640
8689 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
8690 msgstr "Ca-bundle paketi kurulu olmadığı için bu seçenek kullanılamaz."
8692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2277
8693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2587
8694 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
8695 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
8696 msgid "This section contains no values yet"
8697 msgstr "Bu bölüm henüz herhangi bir değer içermiyor"
8699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
8700 msgid "Time Synchronization"
8701 msgstr "Zaman Senkronizasyonu"
8703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
8704 msgid "Time in milliseconds"
8705 msgstr "Milisaniye cinsinden süre"
8707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
8708 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
8709 msgstr "Dinleme ve öğrenme durumlarında harcanacak saniye cinsinden süre"
8711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
8712 msgid "Time interval for rekeying GTK"
8713 msgstr "GTK'yı yeniden anahtarlamak için zaman aralığı"
8715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
8717 msgstr "Zaman aşımına uğradı"
8719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
8720 msgid "Timeout in seconds"
8721 msgstr "Saniye cinsinden zaman aşımı"
8723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
8724 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
8726 "Yönlendirme veritabanındaki öğrenilen MAC adresleri için saniye cinsinden "
8729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
8730 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
8732 "Bağlantı kaybında topoloji güncellemelerine kadar olabilecek saniye "
8733 "cinsinden zaman aşımı"
8735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
8737 msgstr "Saat dilimi"
8739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2672
8743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
8745 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
8746 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
8747 "reset\" (only possible with squashfs images)."
8749 "Yapılandırma dosyalarını geri yüklemek için önceden oluşturulmuş bir "
8750 "yedekleme arşivini buradan sisteme geri yükleyebilirsiniz. Sistem yazılımını "
8751 "başlangıç durumuna döndürmek için \"Sistem Sıfırlaması gerçekleştir\" "
8752 "seçeneğini tıklayın (yalnızca squashfs imajı ile mümkündür)."
8754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501
8758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
8759 msgid "Total Available"
8760 msgstr "Toplam Mevcut"
8762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
8763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
8764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:124
8768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
8769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
8770 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
8774 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8775 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8776 msgid "Traffic Class"
8777 msgstr "Trafik Sınıfı"
8779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:522
8780 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
8781 msgstr "Trafik filtre zinciri \"%h\""
8783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:460
8784 msgctxt "nft counter"
8785 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
8786 msgstr "Kurala göre eşleşen trafik: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
8788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
8792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
8796 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
8797 msgid "Transmit Hash Policy"
8798 msgstr "Karma Politikasını İlet"
8800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
8801 msgctxt "nft @th,off,len"
8802 msgid "Transport header bits %d-%d"
8805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
8806 msgctxt "nft th dport"
8807 msgid "Transport header destination port"
8810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
8811 msgctxt "nft th sport"
8812 msgid "Transport header source port"
8815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
8817 msgstr "Tetikleyici"
8819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
8820 msgid "Trigger Mode"
8823 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
8825 msgstr "Tünel kimliği"
8827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3011
8828 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
8829 msgid "Tunnel Interface"
8830 msgstr "Tünel Arayüzü"
8832 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
8833 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
8834 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
8836 msgstr "Tünel Bağlantısı"
8838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1410
8839 msgid "Tunnel device"
8840 msgstr "Tünel cihazı"
8842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
8847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1441
8848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
8849 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
8853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
8854 msgid "Type of service"
8855 msgstr "Hizmet türü"
8857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
8858 msgctxt "nft udp dport"
8859 msgid "UDP destination port"
8860 msgstr "UDP hedef bağlantı noktası"
8862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
8863 msgctxt "nft udp sport"
8864 msgid "UDP source port"
8865 msgstr "UDP kaynak bağlantı noktası"
8867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
8871 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
8873 msgstr "Yalnızca UMTS"
8875 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
8876 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
8877 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
8878 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
8880 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
8881 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
8885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
8886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
8887 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
8888 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
8889 msgid "Unable to determine device name"
8890 msgstr "Cihaz adı belirlenemiyor"
8892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
8893 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
8894 msgid "Unable to determine external IP address"
8895 msgstr "Harici IP adresi belirlenemiyor"
8897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
8898 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
8899 msgid "Unable to determine upstream interface"
8900 msgstr "Yukarı akış arayüzü belirlenemiyor"
8902 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
8903 msgid "Unable to dispatch"
8904 msgstr "Gönderilemiyor"
8906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
8907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
8908 msgid "Unable to load log data:"
8909 msgstr "Günlük verileri yüklenemiyor:"
8911 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
8912 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
8913 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
8914 msgid "Unable to obtain client ID"
8915 msgstr "İstemci kimliği alınamıyor"
8917 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
8918 msgid "Unable to obtain mount information"
8919 msgstr "Bağlama bilgisi alınamıyor"
8921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
8922 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
8923 msgstr "ip6tables sayaçları sıfırlanamıyor: %s"
8925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
8926 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
8927 msgstr "İptables sayaçları sıfırlanamıyor: %s"
8929 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
8930 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
8931 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
8932 msgstr "AFTR ana bilgisayar adı çözülemiyor"
8934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
8935 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
8936 msgid "Unable to resolve peer host name"
8937 msgstr "Eş ana bilgisayar adı çözülemiyor"
8939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
8940 msgid "Unable to restart firewall: %s"
8941 msgstr "Güvenlik duvarı yeniden başlatılamıyor: %s"
8943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
8944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
8945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
8946 msgid "Unable to save contents: %s"
8947 msgstr "İçerik kaydedilemiyor: %s"
8949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
8950 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
8951 msgstr "Kullanılamayan Saniyeler (UAS)"
8953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1301
8955 msgstr "Yapılandırmayı kaldır"
8957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
8958 msgid "Unexpected reply data format"
8959 msgstr "Beklenmeyen yanıt veri biçimi"
8961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
8963 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
8964 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
8965 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
8966 "generated at first install."
8968 "Benzersiz Yerel Adres - <code>fc00::/7</code> aralığında. Genellikle "
8969 "yalnızca ‘local’ yarım <code>fd00::/8</code>. IPv6 için ULA, "
8970 "IPv4 özel ağ adreslemesine benzer. Bu önek, ilk kurulumda rastgele "
8973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2111
8974 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
8975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
8979 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
8980 msgid "Unknown and unsupported connection method."
8981 msgstr "Bilinmeyen ve desteklenmeyen bağlantı yöntemi."
8983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2420
8984 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
8985 msgid "Unknown error (%s)"
8986 msgstr "Bilinmeyen hata (%s)"
8988 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
8989 msgid "Unknown error code"
8990 msgstr "Bilinmeyen hata kodu"
8992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2108
8993 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
8994 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
8996 msgstr "Yönetilmeyen"
8998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
8999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
9003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
9005 msgstr "Adsız anahtar"
9007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4329
9008 msgid "Unsaved Changes"
9009 msgstr "Kaydedilmemiş Değişiklikler"
9011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
9012 msgid "Unspecified error"
9013 msgstr "Belirtilmemiş hata"
9015 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
9016 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
9017 msgid "Unsupported MAP type"
9018 msgstr "Desteklenmeyen MAP türü"
9020 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
9021 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
9022 msgid "Unsupported modem"
9023 msgstr "Desteklenmeyen modem"
9025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
9026 msgid "Unsupported protocol type."
9027 msgstr "Desteklenmeyen protokol türü."
9029 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
9033 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
9035 msgstr "Yukarı Gecikme"
9037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4216
9041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
9043 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
9045 "Çalışan sistem yazılımını değiştirmek için buraya sysupgrade uyumlu bir "
9046 "sistem yazılımı dosyası yükleyin."
9048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
9049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
9050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
9051 msgid "Upload archive..."
9052 msgstr "Arşiv yükle..."
9054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2851
9056 msgstr "Dosya yükle"
9058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2826
9059 msgid "Upload file…"
9060 msgstr "Dosya yükle…"
9062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
9063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4204
9064 msgid "Upload request failed: %s"
9065 msgstr "Yükleme isteği başarısız oldu: %s"
9067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4123
9068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4177
9069 msgid "Uploading file…"
9070 msgstr "Dosya yükleniyor…"
9072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
9074 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
9075 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
9076 "restarted to apply the updated configuration."
9078 "\"Devam\" düğmesine basıldığında, anonim \"wifi-iface\" bölümlerine "
9079 "<em>wifinet#</em> biçiminde bir ad atanacak ve ağ, güncellenmiş "
9080 "yapılandırmayı uygulamak için yeniden başlatılacaktır."
9082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
9084 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
9085 "network will be restarted to apply the updated configuration."
9087 "\"Devam\" düğmesine basıldığında, köprü yapılandırması güncellenecek ve "
9088 "güncellenen yapılandırmayı uygulamak için ağ yeniden başlatılacak."
9090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
9092 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
9093 "will be restarted to apply the updated configuration."
9095 "\"Devam\" düğmesine basıldığında, ifname seçenekleri yeniden adlandırılacak "
9096 "ve güncellenmiş yapılandırmayı uygulamak için ağ yeniden başlatılacaktır."
9098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
9099 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
9101 "Yukarı akış çözümleyicileri, resolv dosyasındaki sıraya göre sorgulanacaktır."
9103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
9104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
9106 msgstr "Çalışma süresi"
9108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
9109 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
9110 msgstr "<code>/etc/ethers</code> kullanın"
9112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
9113 msgid "Use DHCP advertised servers"
9114 msgstr "DHCP duyurusu yapılan sunucuları kullan"
9116 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
9117 msgid "Use DHCP gateway"
9118 msgstr "DHCP ağ geçidini kullan"
9120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
9121 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
9122 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
9123 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
9124 msgstr "Eş tarafından duyurulan DNS sunucularını kullanın"
9126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
9127 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
9128 msgstr "ISO/IEC 3166 alpha2 ülke kodlarını kullan."
9130 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
9131 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
9132 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
9133 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
9134 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
9135 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
9136 msgid "Use MTU on tunnel interface"
9137 msgstr "Tünel arayüzünde MTU kullanın"
9139 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
9140 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
9141 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
9142 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
9143 msgid "Use TTL on tunnel interface"
9144 msgstr "Tünel arayüzünde TTL'yi kullanın"
9146 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
9147 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
9148 msgstr "Donanım MAC adreslerinin XOR'unu kullan (layer2)"
9150 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
9151 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
9152 msgstr "Donanım MAC adreslerinin ve IP adreslerinin XOR'unu kullan (layer2+3)"
9154 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
9156 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
9159 "Donanım MAC adreslerinin ve IP adreslerinin XOR'unu kullanın, "
9160 "skb_flow_dissect'e güven (encap2+3)"
9162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
9163 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
9164 msgstr "Harici kaplama olarak kullan (/overlay)"
9166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
9167 msgid "Use as root filesystem (/)"
9168 msgstr "Kök dosya sistemi olarak kullan (/)"
9170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
9171 msgid "Use broadcast flag"
9172 msgstr "Yayın işaretini kullan"
9174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1236
9175 msgid "Use builtin IPv6-management"
9176 msgstr "Yerleşik IPv6 yönetimini kullanın"
9178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
9179 msgid "Use custom DNS servers"
9180 msgstr "Özel DNS sunucularını kullan"
9182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
9183 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
9184 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
9185 msgid "Use default gateway"
9186 msgstr "Varsayılan ağ geçidini kullan"
9188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
9189 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
9190 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
9191 msgid "Use gateway metric"
9192 msgstr "Ağ geçidi metriğini kullan"
9194 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9195 msgid "Use legacy MAP"
9196 msgstr "Eski MAP kullan"
9198 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9200 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
9201 "instead of RFC7597"
9203 "RFC7597 yerine eski MAP arabirim tanımlayıcı formatını (draft-ietf-softwire-"
9206 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
9207 msgid "Use routing table"
9208 msgstr "Yönlendirme tablosunu kullan"
9210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
9211 msgctxt "nft nat flag persistent"
9212 msgid "Use same source and destination for each connection"
9213 msgstr "Her bağlantı için aynı kaynağı ve hedefi kullan"
9215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
9216 msgid "Use system certificates"
9217 msgstr "Sistem sertifikalarını kullan"
9219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1633
9220 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
9221 msgstr "İç tünel için sistem sertifikalarını kullan"
9223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598
9225 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
9226 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
9227 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
9228 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
9229 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
9231 "Yeni bir kiralama girişi eklemek için <em>Ekle</em> Düğmesini kullanın. "
9232 "<em>MAC-Adresi</em> ana bilgisayarı tanımlar, <em>IPv4-Adresi</em> "
9233 "kullanılacak sabit adresi belirtir ve <em>Ana Makine Adı</em>, sembolik bir "
9234 "ad olarak atanır istekte bulunan ana bilgisayar. İsteğe bağlı <em>Kira "
9235 "süresi</em>, standart olmayan ana makineye özgü kiralama süresi ayarlamak "
9236 "için kullanılabilir, ör. 12h, 3d veya sonsuz."
9238 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
9239 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
9240 msgstr "Üst katman protokol bilgilerini kullanın (layer3+4)"
9242 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
9244 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
9246 "Üst katman protokol bilgilerini kullanın, skb_flow_dissect'e güvenin "
9249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
9250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
9252 msgstr "Kullanılmış"
9254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
9255 msgid "Used Key Slot"
9256 msgstr "Kullanılan Anahtar Yuvası"
9258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
9260 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
9261 "needed with normal WPA(2)-PSK."
9263 "İki farklı amaç için kullanılır: RADIUS NAS ID ve 802.11r R0KH-ID. Normal "
9264 "WPA (2) -PSK ile gerekli değildir."
9266 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
9268 msgstr "Kullanıcı grubu"
9270 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
9271 msgid "User certificate (PEM encoded)"
9272 msgstr "Kullanıcı sertifikası (PEM kodlu)"
9274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
9275 msgid "User identifier"
9276 msgstr "Kullanıcı tanımlayıcısı"
9278 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
9279 msgid "User key (PEM encoded)"
9280 msgstr "Kullanıcı anahtarı (PEM kodlu)"
9282 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
9283 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
9284 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
9285 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
9286 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:18
9288 msgstr "Kullanıcı adı"
9290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:130
9291 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
9292 msgstr "<strong>%h</strong> akış tablosundan yararlan"
9294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
9298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
9302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
9303 msgctxt "MACVLAN mode"
9304 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
9305 msgstr "VEPA (Sanal Ethernet Bağlantı Noktası Toplayıcı)"
9307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
9308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1404
9309 msgid "VLAN (802.1ad)"
9310 msgstr "VLAN (802.1ad)"
9312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
9313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1401
9314 msgid "VLAN (802.1q)"
9315 msgstr "VLAN (802.1q)"
9317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
9318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
9320 msgstr "VLAN Kimliği"
9322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
9324 msgstr "%q üzerindeki VLAN'lar"
9326 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
9330 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
9331 msgid "VPN Local address"
9332 msgstr "VPN Yerel adresi"
9334 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
9335 msgid "VPN Local port"
9336 msgstr "VPN Yerel bağlantı noktası"
9338 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
9339 msgid "VPN Protocol"
9340 msgstr "VPN Protokolü"
9342 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
9343 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
9344 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
9345 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
9347 msgstr "VPN Sunucusu"
9349 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
9350 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
9351 msgid "VPN Server port"
9352 msgstr "VPN Sunucusu bağlantı noktası"
9354 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
9355 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
9356 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
9357 msgstr "VPN Sunucusunun sertifikası SHA1 karması"
9359 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
9360 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
9361 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
9362 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (ve diğerleri) VPN)"
9364 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
9365 msgid "VXLAN (RFC7348)"
9366 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
9368 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
9369 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
9370 msgid "VXLAN network identifier"
9371 msgstr "VXLAN ağ tanımlayıcısı"
9373 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
9374 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
9375 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
9377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
9379 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
9382 "DNS yanıtlarını doğrula ve DNSSEC verilerini önbelleğe al, yukarı akışın "
9383 "DNSSEC'yi desteklemesini gerektirir."
9385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
9386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1633
9388 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
9389 "the \"ca-bundle\" package"
9391 "Yerleşik sistem CA paketini kullanarak sunucu sertifikasını doğrulayın,<br /"
9392 "> \"ca-bundle\" paketini gerektirir"
9394 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
9395 msgid "Validation for all slaves"
9396 msgstr "Tüm bağımlılar için doğrulama"
9398 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
9399 msgid "Validation only for active slave"
9400 msgstr "Yalnızca aktif bağımlı için doğrulama"
9402 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
9403 msgid "Validation only for backup slaves"
9404 msgstr "Yalnızca yedek bağımlılar için doğrulama"
9406 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
9410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
9411 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
9412 msgstr "DHCP istendiğinde gönderilecek Satıcı Sınıfı"
9414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
9415 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
9417 "İşaretsiz alan adlarının yanıtlarının gerçekten işaretsiz alan adlarından "
9418 "geldiğini doğrulayın."
9420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
9421 msgid "Verifying the uploaded image file."
9422 msgstr "Yüklenen görüntü dosyasını doğrulama."
9424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
9428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
9429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1416
9430 msgid "Virtual Ethernet"
9431 msgstr "Sanal Ethernet"
9433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
9434 msgid "Virtual dynamic interface"
9435 msgstr "Sanal dinamik arayüz"
9437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
9438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
9442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
9443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
9444 msgid "WEP Open System"
9445 msgstr "WEP Açık Sistem"
9447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1292
9448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1381
9449 msgid "WEP Shared Key"
9450 msgstr "WEP Paylaşılan Anahtar"
9452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
9453 msgid "WEP passphrase"
9454 msgstr "WEP parolası"
9456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
9460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
9461 msgid "WPA passphrase"
9462 msgstr "WPA parolası"
9464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
9466 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
9467 "and ad-hoc mode) to be installed."
9469 "WPA-Şifreleme, wpa_supplicant (istemci modu için) veya hostapd (AP ve ad-hoc "
9470 "modu için) kurulmasını gerektirir."
9472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
9476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
9477 msgid "Waiting for device..."
9478 msgstr "Aygıt bekleniyor..."
9480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
9481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
9485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
9486 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
9488 "Uyarı: Yeniden başlatma esnasında kaybolacak kaydedilmemiş değişiklikler var!"
9490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
9494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1029
9496 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
9497 "preference value are considered first when allocating subnets."
9499 "Ön ekleri birden çok aşağı akışa devrederken, alt ağları tahsis ederken ilk "
9500 "olarak daha yüksek tercih değerine sahip arabirimler dikkate alınır."
9502 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
9504 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
9505 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
9508 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
9510 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
9511 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
9515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
9517 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
9520 "Etkinleştirildiğinde, ağ geçidi herhangi bir arabirim önekiyle eşleşmese "
9521 "bile ağ geçidi bağlantıdadır"
9523 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
9525 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
9526 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
9529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
9531 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
9532 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
9535 "Bir PSK kullanırken, PMK otomatik olarak oluşturulabilir. "
9536 "Etkinleştirildiğinde, aşağıdaki R0 / R1 anahtarı seçenekleri uygulanmaz. R0 "
9537 "ve R1 anahtarı seçeneklerini kullanmak için bunu devre dışı bırakın."
9539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
9541 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
9542 "802.11a/802.11g rates."
9544 "Wi-Fi Multimedya (WMM) Modu QoS'nin devre dışı bırakıldığı yerlerde, "
9545 "istemciler 802.11a / 802.11g hızlarıyla sınırlandırılabilir."
9547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
9549 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
9550 "may be significantly reduced."
9552 "ESSID'nin gizlendiği yerlerde, istemciler dolaşımda başarısız olabilir ve "
9553 "yayın süresi verimliliği önemli ölçüde azalabilir."
9555 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
9556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
9560 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
9561 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
9562 msgid "WireGuard VPN"
9563 msgstr "WireGuard VPN"
9565 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
9566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
9567 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
9571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
9572 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
9573 msgid "Wireless Adapter"
9574 msgstr "Kablosuz Adaptör"
9576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2977
9577 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4284
9578 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
9579 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
9580 msgid "Wireless Network"
9581 msgstr "Kablosuz ağ"
9583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
9584 msgid "Wireless Overview"
9585 msgstr "Kablosuza Genel Bakış"
9587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
9588 msgid "Wireless Security"
9589 msgstr "Kablosuz Güvenliği"
9591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
9592 msgid "Wireless configuration migration"
9593 msgstr "Kablosuz yapılandırma geçişi"
9595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
9596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
9597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
9598 msgid "Wireless is disabled"
9599 msgstr "Kablosuz devre dışı"
9601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
9602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
9603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
9604 msgid "Wireless is not associated"
9605 msgstr "Kablosuz ilişkili değil"
9607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
9608 msgid "Wireless network is disabled"
9609 msgstr "Kablosuz ağ devre dışı bırakıldı"
9611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
9612 msgid "Wireless network is enabled"
9613 msgstr "Kablosuz ağ etkinleştirildi"
9615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
9616 msgid "Write received DNS queries to syslog."
9617 msgstr "Alınan DNS sorgularını sistem günlüğüne yaz."
9619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
9620 msgid "Write system log to file"
9621 msgstr "Sistem günlüğünü dosyaya yaz"
9623 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
9624 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
9625 msgstr "XOR politikası (balance-xor, 2)"
9627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4043
9628 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
9629 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
9633 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
9634 msgid "Yes (none, 0)"
9635 msgstr "Evet (none, 0)"
9637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
9639 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
9640 "Do you really want to shut down the interface?"
9642 "Şu anda cihaza \"%h\" arayüzü üzerinden bağlı görünüyorsunuz. Arayüzü "
9643 "gerçekten kapatmak istiyor musunuz?"
9645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
9647 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
9648 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
9649 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
9651 "Yüklü başlatma komut dosyalarını buradan etkinleştirebilir veya devre dışı "
9652 "bırakabilirsiniz. Değişiklikler, cihaz yeniden başlatıldıktan sonra "
9653 "uygulanacak. <br /> <strong>Uyarı: \"network\" gibi temel başlatma komut "
9654 "dosyalarını devre dışı bırakırsanız, cihazınız erişilemez hale gelebilir!</"
9657 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80
9658 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97
9659 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
9661 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
9663 "Tarayıcınızda JavaScript'i etkinleştirmelisiniz, aksi takdirde LuCI düzgün "
9666 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
9668 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
9670 msgstr "Seçili bağımlı arabirimlerde bulunan birincil arabirimi seçmelisiniz!"
9672 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
9674 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
9675 msgstr "ARP izleme seçilirse en az bir ARP IP hedefi seçmelisiniz!"
9677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
9678 msgid "ZRam Compression Algorithm"
9679 msgstr "ZRam Sıkıştırma Algoritması"
9681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
9682 msgid "ZRam Settings"
9683 msgstr "ZRam Ayarları"
9685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
9687 msgstr "ZRam Boyutu"
9689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
9690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
9691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
9695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
9696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1510
9697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
9698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
9699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
9700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
9701 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
9702 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
9703 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
9704 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
9708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
9712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
9716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575
9720 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
9721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
9722 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
9723 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
9724 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
9728 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
9732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
9733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
9734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
9735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
9736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
9737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
9738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
9739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
9740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
9742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
9743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
9744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
9745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
9746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
9747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
9748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
9749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
9750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
9751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
9752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
9753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
9754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
9755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
9756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
9757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
9758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
9759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
9760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
9761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
9762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
9763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
9764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
9768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
9773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
9775 msgstr "devre dışı bırak"
9777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
9778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
9779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
9780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
9781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
9782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
9783 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
9787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
9788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
9789 msgid "driver default"
9790 msgstr "sürücü varsayılanı"
9792 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
9793 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
9794 msgstr "örn: --proxy 10.10.10.10"
9796 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
9800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:725
9801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:755
9802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
9803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
9805 msgstr "süresi doldu"
9807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
9811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
9812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
9813 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
9817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
9818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
9820 msgstr "Tam dubleks"
9822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
9823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
9825 msgstr "Yarı dubleks"
9827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:584
9828 msgid "hexadecimal encoded value"
9829 msgstr "onaltılık kodlanmış değer"
9831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1820
9832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
9836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
9841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
9842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
9843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
9847 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
9849 msgstr "göz ardı et"
9851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
9852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
9853 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
9857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
9858 msgid "key between 8 and 63 characters"
9859 msgstr "8 ile 63 karakter arasında anahtar"
9861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
9862 msgid "key with either 5 or 13 characters"
9863 msgstr "5 veya 13 karakterli anahtar"
9865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
9866 msgid "managed config (M)"
9867 msgstr "yönetilen yapılandırma (M)"
9869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
9870 msgid "medium security"
9871 msgstr "orta güvenlik"
9873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
9878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
9882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
9883 msgid "mobile home agent (H)"
9884 msgstr "mobil ev aracısı (H)"
9886 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
9887 msgid "netif_carrier_ok()"
9888 msgstr "netif_carrier_ok()"
9890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
9895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
9897 msgstr "bağlantı yok"
9899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2265
9900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
9901 msgid "non-empty value"
9902 msgstr "boş olmayan değer"
9904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3373
9905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
9909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
9910 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
9911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
9913 msgstr "mevcut değil"
9915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
9916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
9917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
9921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
9922 msgid "on available prefix"
9923 msgstr "mevcut önek üzerinde"
9925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
9926 msgid "open network"
9929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
9930 msgid "other config (O)"
9931 msgstr "diğer yapılandırma (O)"
9933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
9934 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
9938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
9943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
9944 msgid "positive decimal value"
9945 msgstr "pozitif ondalık değer"
9947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
9948 msgid "positive integer value"
9949 msgstr "pozitif tamsayı değeri"
9951 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
9955 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
9957 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
9958 "single packet rather than many small ones"
9961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
9962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
9963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
9965 msgstr "anahtarlama modu"
9967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576
9969 msgstr "yönlendirildi"
9971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
9972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
9976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
9977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
9979 msgstr "sunucu modu"
9981 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
9982 msgid "sstpc Log-level"
9983 msgstr "sstpc Günlük düzeyi"
9985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
9986 msgid "strong security"
9987 msgstr "güçlü güvenlik"
9989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
9991 msgstr "etiketlendi"
9993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
9994 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
9995 msgstr "zaman birimleri (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
9997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
9999 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
10000 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
10003 "uHTTPd, <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> veya <abbr "
10004 "title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> ağ erişimi sunar."
10006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
10007 msgid "unique value"
10008 msgstr "eşsiz değer"
10010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
10011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
10012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
10014 msgstr "bilinmeyen"
10016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
10017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
10018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:753
10019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
10020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
10024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3738
10025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
10026 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
10027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
10028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
10029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
10030 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
10031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
10032 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
10033 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
10034 msgid "unspecified"
10035 msgstr "belirtilmemiş"
10037 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
10038 msgid "unspecified -or- create:"
10039 msgstr "tanımsız -veya- oluşturun:"
10041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
10045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
10047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
10048 msgid "valid IP address"
10049 msgstr "geçerli IP adresi"
10051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10052 msgid "valid IP address or prefix"
10053 msgstr "geçerli IP adresi veya önek"
10055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
10056 msgid "valid IPv4 CIDR"
10057 msgstr "geçerli IPv4 CIDR"
10059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
10061 msgid "valid IPv4 address"
10062 msgstr "geçerli IPv4 adresi"
10064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10065 msgid "valid IPv4 address or network"
10066 msgstr "geçerli IPv4 adresi veya ağ"
10068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
10069 msgid "valid IPv4 address:port"
10070 msgstr "geçerli IPv4 adresi:bağlantı noktası"
10072 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
10073 msgid "valid IPv4 network"
10074 msgstr "geçerli IPv4 ağı"
10076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
10077 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
10078 msgstr "geçerli IPv4 veya IPv6 CIDR"
10080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
10081 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
10082 msgstr "geçerli IPv4 önek değeri (0-32)"
10084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
10085 msgid "valid IPv6 CIDR"
10086 msgstr "geçerli IPv6 CIDR"
10088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
10090 msgid "valid IPv6 address"
10091 msgstr "geçerli IPv6 adresi"
10093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10094 msgid "valid IPv6 address or prefix"
10095 msgstr "geçerli IPv6 adresi veya öneki"
10097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
10098 msgid "valid IPv6 host id"
10099 msgstr "geçerli IPv6 ana bilgisayar kimliği"
10101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
10102 msgid "valid IPv6 network"
10103 msgstr "geçerli IPv6 ağı"
10105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
10106 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
10107 msgstr "geçerli IPv6 önek değeri (0-128)"
10109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10110 msgid "valid MAC address"
10111 msgstr "geçerli MAC adresi"
10113 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
10114 msgid "valid UCI identifier"
10115 msgstr "geçerli UCI tanımlayıcı"
10117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
10118 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
10119 msgstr "geçerli UCI tanımlayıcısı, ana bilgisayar adı veya IP adresi"
10121 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
10122 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
10123 msgid "valid address:port"
10124 msgstr "geçerli adres:bağlantı noktası"
10126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:548
10127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:552
10128 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
10129 msgstr "geçerli tarih (YYYY-AA-GG)"
10131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
10132 msgid "valid decimal value"
10133 msgstr "geçerli ondalık değer"
10135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
10136 msgid "valid hexadecimal WEP key"
10137 msgstr "geçerli onaltılık WEP anahtarı"
10139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
10140 msgid "valid hexadecimal WPA key"
10141 msgstr "geçerli onaltılık WPA anahtarı"
10143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
10144 msgid "valid host:port"
10145 msgstr "geçerli ana bilgisayar:bağlantı noktası"
10147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
10148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
10149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
10150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
10151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
10152 msgid "valid hostname"
10153 msgstr "geçerli ana bilgisayar adı"
10155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
10156 msgid "valid hostname or IP address"
10157 msgstr "geçerli ana bilgisayar adı veya IP adresi"
10159 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
10160 msgid "valid integer value"
10161 msgstr "geçerli tamsayı değeri"
10163 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10164 msgid "valid multicast MAC address"
10165 msgstr "geçerli çok noktaya yayın MAC adresi"
10167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
10168 msgid "valid network in address/netmask notation"
10169 msgstr "adres/ağ maskesi gösteriminde geçerli ağ"
10171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
10172 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
10173 msgstr "geçerli telefon rakamı (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" veya \".\")"
10175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
10176 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
10177 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
10178 msgstr "geçerli bağlantı noktası veya bağlantı noktası aralığı (port1-port2)"
10180 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
10181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
10182 msgid "valid port value"
10183 msgstr "geçerli bağlantı noktası değeri"
10185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:528
10186 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
10187 msgstr "geçerli zaman (SA:DA:SN)"
10189 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
10190 msgid "value between %d and %d characters"
10191 msgstr "%d ile %d karakter arasındaki değer"
10193 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
10194 msgid "value between %f and %f"
10195 msgstr "%f ile %f arasındaki değer"
10197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
10198 msgid "value greater or equal to %f"
10199 msgstr "%f den büyük veya eşit değer"
10201 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
10202 msgid "value smaller or equal to %f"
10203 msgstr "%f den küçük veya eşit değer"
10205 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
10206 msgid "value with %d characters"
10207 msgstr "%d karakterli değer"
10209 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:455
10210 msgid "value with at least %d characters"
10211 msgstr "en az %d karakter içeren değer"
10213 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:460
10214 msgid "value with at most %d characters"
10215 msgstr "en fazla %d karakter içeren değer"
10217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
10218 msgid "weak security"
10219 msgstr "zayıf güvenlik"
10221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
10226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10230 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
10234 #~ msgctxt "nft meta oif"
10235 #~ msgid "Engress device id"
10236 #~ msgstr "Giriş cihazı kimliği"
10238 #~ msgid "Firewall (iptables)"
10239 #~ msgstr "Güvenlik duvarı (iptables)"
10241 #~ msgid "Firewall (nftables)"
10242 #~ msgstr "Güvenlik duvarı (nftables)"
10244 #~ msgid "No nftables ruleset load"
10245 #~ msgstr "nftables kural kümesi girişi yok"
10248 #~ "When enabled, gateway is on link even if the gateway does not match any "
10249 #~ "interface prefix"
10251 #~ "Etkinleştirildiğinde, ağ geçidi herhangi bir arabirim önekiyle eşleşmese "
10252 #~ "bile ağ geçidi bağlantıdadır"
10254 #~ msgid "Default %d"
10255 #~ msgstr "Varsayılan %d"
10257 #~ msgid "The login request failed with error: %h"
10258 #~ msgstr "Oturum açma isteği şu hatayla başarısız oldu: %h"
10260 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
10261 #~ msgstr "TFTP aracılığıyla sunulan dosyalar için kök dizin"
10263 #~ msgid "TFTP Settings"
10264 #~ msgstr "TFTP Ayarları"
10266 #~ msgid "Auto Refresh"
10267 #~ msgstr "Otomatik Yenileme"
10273 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
10274 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
10275 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
10277 #~ "Gereklidir. Bu eşin tünel içinde kullanmasına izin verilen IP adresleri "
10278 #~ "ve önekler. Genellikle eşin tünel IP adresi ve ağlarda eş tünel boyunca "
10281 #~ msgid "Value must not be empty"
10282 #~ msgstr "Değer boş olmamalıdır"
10285 #~ "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the "
10286 #~ "image format check fails. Use only if you are sure that the firmware is "
10287 #~ "correct and meant for your device!"
10289 #~ "Yükseltmeye zorla: İmaj formatı denetimi başarısız olsa bile imajı cihaza "
10290 #~ "yazmak için 'Yükseltmeye zorla'yı seçin. Yalnızca sistem yazılımının "
10291 #~ "doğru olduğundan ve aygıtınız için tasarlandığından eminseniz kullanın!"
10293 #~ msgid "Grant access to the system route status"
10294 #~ msgstr "Sistem yönlendirme durumuna erişim izni verin"
10296 #~ msgid "Host entries"
10297 #~ msgstr "Ana bilgisayar girişleri"
10300 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
10301 #~ "file was empty before editing."
10303 #~ "<br/>Not: Düzenlemeden önce crontab dosyası boşsa cron hizmetini manuel "
10304 #~ "olarak yeniden başlatmanız gerekir."
10307 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
10308 #~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
10309 #~ "<code>00..FF</code> (optional)."
10311 #~ "Bir TOS (Hizmet Türü) belirtin. <code> devralabilir </code> (dış başlık, "
10312 #~ "iç başlığın değerini devralır) veya onaltılık bir <code> 00..FF </code> "
10313 #~ "değeri (isteğe bağlı) olabilir."
10316 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
10317 #~ "Router advertises itself as the default IPv6 gateway via <abbr "
10318 #~ "title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages (to "
10319 #~ "<code>ff02::1</code>) and provides <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</"
10320 #~ "abbr> to downstream devices.</li> <li><strong>relay mode</strong>: Router "
10321 #~ "relays <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
10322 #~ "from upstream, and extends upstream (e.g. WAN) interface config and "
10323 #~ "prefix to downstream (e.g. LAN) interfaces.</li> <li><strong>hybrid mode</"
10324 #~ "strong>: Router does both server+relay; extends upstream config and "
10325 #~ "prefix downstream, and uses <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> "
10326 #~ "locally.</li></ul>"
10328 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li> <strong> sunucu modu </strong>: "
10329 #~ "Yönlendirici, <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\"> "
10330 #~ "aracılığıyla kendisini varsayılan IPv6 ağ geçidi olarak tanıtır. RA </"
10331 #~ "abbr> mesajları (<code>ff02::1</code>'e) ve aşağı akış cihazlarına <abbr "
10332 #~ "title=\"Prefix Delegation\"> PD </abbr> sağlar. </li> <li> <strong> röle "
10333 #~ "modu </strong>: Yönlendirici, yukarı akıştan <abbr title=\"Router "
10334 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\"> RA </abbr> röleleri verir ve yukarı "
10335 #~ "akış (örneğin WAN) arabirim yapılandırmasını ve ön ekini aşağı akış (ör. "
10336 #~ "LAN) arabirimlerine genişletir. </li> <li> <strong> karma mod </strong>: "
10337 #~ "Yönlendirici hem sunucu + geçiş yapar; yukarı akış yapılandırmasını ve "
10338 #~ "önek aşağı akışını genişletir ve yerel olarak <abbr title=\"Prefix "
10339 #~ "Delegation\"> PD </abbr> kullanır.</li></ul>"
10342 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
10343 #~ "Router assigns IPs and delegates prefixes (<abbr title=\"Prefix "
10344 #~ "Delegation\">PD</abbr>) to downstream interfaces.</li> <li><strong>relay "
10345 #~ "mode</strong>: Router relays WAN interface config downstream. Helps "
10346 #~ "support upstream links that lack <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</"
10347 #~ "abbr>.</li> <li><strong>hybrid mode</strong>: Router does combination of "
10348 #~ "server+relay.</li></ul>"
10350 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li> <strong> sunucu modu </strong>: "
10351 #~ "Yönlendirici, IP'leri atar ve önekleri delege eder (<abbr title=\"Prefix "
10352 #~ "Delegation\"> PD </abbr>) aşağı akış arabirimlerine. </li> <li> <strong> "
10353 #~ "röle modu </strong>: Yönlendirici röleleri, aşağı akış WAN arabirimi "
10354 #~ "yapılandırması. <abbr title=\"Prefix Delegation\"> PD </abbr> içermeyen "
10355 #~ "yukarı akış bağlantılarını desteklemeye yardımcı olur. </li> <li> "
10356 #~ "<strong> karma mod </strong>: Yönlendirici, sunucu + röle kombinasyonunu "
10357 #~ "yapar. </li> </ul>"
10359 #~ msgid "Always, even if no public prefix is available."
10360 #~ msgstr "Herkese açık bir ön ek olmasa bile her zaman."
10362 #~ msgid "Announce as default router"
10363 #~ msgstr "Varsayılan yönlendirici olarak duyur"
10365 #~ msgid "Announced DNS servers"
10366 #~ msgstr "İlan edilen DNS sunucuları"
10368 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
10369 #~ msgstr "DHCPv6 Modu"
10371 #~ msgid "Default is on."
10372 #~ msgstr "Varsayılan açık."
10375 #~ "Default is stateless + stateful<br /> <ul style=\"list-style-type:none;"
10376 #~ "\"> <li><strong>stateless</strong>: Router advertises prefixes, host uses "
10377 #~ "<abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> to self assign "
10378 #~ "its own address. No DHCPv6.</li> <li><strong>stateless + stateful</"
10379 #~ "strong>: SLAAC. In addition, router assigns an IPv6 address to a host via "
10380 #~ "DHCPv6.</li> <li><strong>stateful-only</strong>: No SLAAC. Router assigns "
10381 #~ "an IPv6 address to a host via DHCPv6.</li></ul>"
10383 #~ "Varsayılan durum bilgisiz + durum bilgilidir<br /> <ul style=\"list-style-"
10384 #~ "type:none;\"> <li><strong>durum bilgisiz</strong>: Yönlendirici öneklerin "
10385 #~ "duyurusunu yapar, ana bilgisayar <abbr title=\"Stateless Address Auto "
10386 #~ "Config\">SLAAC</abbr>. DHCPv6 yok. </li> <li> <strong> durum bilgisiz + "
10387 #~ "durum bilgili </strong>: SLAAC. Ayrıca yönlendirici, DHCPv6 aracılığıyla "
10388 #~ "bir ana bilgisayara bir IPv6 adresi atar. </li> <li> <strong>yalnızca "
10389 #~ "durum bilgisi olan</strong>: SLAAC yok. Yönlendirici, DHCPv6 aracılığıyla "
10390 #~ "bir ana bilgisayara IPv6 adresi atar. </li> </ul>"
10392 #~ msgid "Learn routes from NDP"
10393 #~ msgstr "NDP'den rotaları öğren"
10396 #~ "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
10397 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds "
10398 #~ "(<code>600</code>)."
10400 #~ "İstenmeyen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
10401 #~ "abbr> arasında izin verilen maksimum süre. Varsayılan 600 saniyedir "
10402 #~ "(<code>600</code>)."
10405 #~ "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
10406 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds "
10407 #~ "(<code>200</code>)."
10409 #~ "İstenmeyen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
10410 #~ "abbr> arasında izin verilen minimum süre. Varsayılan 200 saniyedir "
10411 #~ "(<code>200</code>)."
10413 #~ msgid "Override MAC address"
10414 #~ msgstr "MAC adresini geçersiz kıl"
10417 #~ "Reverts to disabled internally if there are no interfaces with boolean "
10418 #~ "<code>ndproxy_slave</code> set to 1. Think of <abbr title=\"Neighbour "
10419 #~ "Discovery Protocol\">NDP</abbr> Proxy as Proxy ARP for IPv6: unify hosts "
10420 #~ "on different physical hardware segments into the same IP subnet. Consists "
10421 #~ "of <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
10422 #~ "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages. <abbr "
10423 #~ "title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy listens for <abbr "
10424 #~ "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> on an interface "
10425 #~ "marked with boolean <code>master</code> as 1 (i.e. upstream), then "
10426 #~ "queries the slave/internal interfaces for that target IP before finally "
10427 #~ "sending an <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> "
10428 #~ "message. <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> is "
10429 #~ "effectively ARP for IPv6. <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type "
10430 #~ "135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</"
10431 #~ "abbr> detect reachability and duplicate addresses on a link, themselves "
10432 #~ "also a prerequisite for SLAAC autoconfig.<br /> <ul style=\"list-style-"
10433 #~ "type:none;\"> <li><strong>disabled</strong>: No <abbr title=\"Neighbour "
10434 #~ "Discovery Protocol\">NDP</abbr> messages are proxied through to "
10435 #~ "<code>ndproxy_slave</code> true interfaces.</li> <li><strong>relay mode</"
10436 #~ "strong>: Proxies <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
10437 #~ "messages from <code>master</code> to <code>ndproxy_slave</code> true "
10438 #~ "interfaces. Helps to support provider links without <abbr title=\"Prefix "
10439 #~ "Delegation\">PD</abbr>, and to firewall proxied hosts.</li> "
10440 #~ "<li><strong>hybrid mode</strong>: Relay mode is disabled unless the "
10441 #~ "interface boolean <code>master</code> is 1.</li></ul>"
10443 #~ "<code>ndproxy_slave</code> boole değeri 1 olarak ayarlanmış arayüz yoksa "
10444 #~ "dahili olarak devre dışı bırakılır. <abbr title=\"Neighbour Discovery "
10445 #~ "Protocol\">NDP </abbr> Proxy'yi IPv6 için Proxy ARP olarak düşünün: aynı "
10446 #~ "IP alt ağına farklı fiziksel donanım segmentleri. <abbr title=\"Neighbour "
10447 #~ "Solicitation, Type 135\">NS </abbr> ve <abbr title=\"Neighbour "
10448 #~ "Advertisement, Type 136\">NA </abbr> mesajlarından oluşur. <abbr "
10449 #~ "title=\"Neighbour Discovery Protocol\"> NDP </abbr>-Proxy, "
10450 #~ "boole<code>master</code> ile işaretlenmiş bir arayüzde <abbr "
10451 #~ "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\"> NS </abbr> için dinler 1 "
10452 #~ "olarak (yani yukarı akış), daha sonra sonunda bir <abbr title=\"Neighbour "
10453 #~ "Advertisement, Type 136\"> NA </abbr> mesajı göndermeden önce bu hedef IP "
10454 #~ "için ikincil / dahili arayüzleri sorgular. <abbr title=\"Neighbour "
10455 #~ "Discovery Protocol\"> NDP </abbr>, IPv6 için etkili bir ARP'dir. <abbr "
10456 #~ "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\"> NS </abbr> ve <abbr "
10457 #~ "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\"> NA </abbr> ulaşılabilirliği "
10458 #~ "ve bir bağlantıdaki yinelenen adresleri algılar, kendileri de SLAAC için "
10459 #~ "bir önkoşuldur autoconfig. <br /> <ul style=\"list-style-type:none;\"> "
10460 #~ "<li> <strong>devre dışı</strong>: <abbr title=\"Neighbour Discovery "
10461 #~ "Protocol\"> NDP </abbr> mesajı yok <code>ndproxy_slave</code> gerçek "
10462 #~ "arayüzler aracılığıyla proxy yapılır. </li> <li> <strong> aktarma modu </"
10463 #~ "strong>: Proxy'ler <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\"> NDP </"
10464 #~ "abbr> mesajları <code> master</code> ile <code> ndproxy_slave </code> "
10465 #~ "gerçek arayüzleri. <abbr title=\"Prefix Delegation\"> PD </abbr> olmadan "
10466 #~ "sağlayıcı bağlantılarını ve güvenlik duvarı proxy'si olan ana "
10467 #~ "bilgisayarları desteklemeye yardımcı olur. </li> <li> <strong> karma mod "
10468 #~ "</strong>: arayüz boole <code>master</code> 1'dir. </li></ul>"
10471 #~ "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 "
10472 #~ "Type 134\">RA</abbr> messages. Default is 1800 seconds (<code>1800</"
10473 #~ "code>). Max 9000 seconds."
10475 #~ "Yönlendirici Ömrü <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
10476 #~ "134\">RA</abbr> mesajlarında yayınlandı. Varsayılan 1800 saniyedir "
10477 #~ "(<code> 1800 </code>). Maks. 9000 saniye."
10479 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
10480 #~ msgstr "Bu arayüzü dhcpv6 rölesi için birincil olarak ayarlayın."
10482 #~ msgid "Static NDP-Proxy prefixes"
10483 #~ msgstr "Statik NDP-Proxy önekleri"
10486 #~ "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published "
10487 #~ "in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
10488 #~ "messages. Default is 0 (<code>0</code>). Min 1280."
10490 #~ "<abbr title=\"Maximum Transmission Unit\"> MTU </abbr> <abbr "
10491 #~ "title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\"> RA </abbr> mesajlarında "
10492 #~ "yayınlanacaktır. Varsayılan 0'dır (<code> 0 </code>). En az 1280."
10495 #~ "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router "
10496 #~ "Advertisement\">RA</abbr> messages.<br />Default is 0 (<code>0</code>), "
10497 #~ "meaning unspecified. Max 255."
10499 #~ "<abbr title=\"Router Advertisement\"> RA </abbr> mesajlarında "
10500 #~ "yayınlanacak maksimum atlama sayısı.<br /> Varsayılan 0'dır (<code> 0 </"
10501 #~ "code>), yani belirtilmemiş. Maksimum 255."
10503 #~ msgid "stateful-only"
10504 #~ msgstr "yalnızca durum bilgili"
10506 #~ msgid "stateless"
10507 #~ msgstr "durumsuz"
10509 #~ msgid "stateless + stateful"
10510 #~ msgstr "durumsuz + durum bilgili"
10512 #~ msgid "Bridge interfaces"
10513 #~ msgstr "Köprü arabirimleri"
10515 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
10516 #~ msgstr "Belirtilen arayüz(ler) üzerinde bir köprü oluştur"
10518 #~ msgid "Always announce default router"
10519 #~ msgstr "Her zaman varsayılan yönlendiriciyi duyur"
10521 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
10523 #~ "Genel önek mevcut olmasa bile varsayılan yönlendirici olarak duyurun."
10525 #~ msgid "Default gateway"
10526 #~ msgstr "Default ağ geçidi"
10531 #~ msgid "Define a name for this network."
10532 #~ msgstr "Bu ağ için bir ad tanımlayın."
10535 #~ msgstr "Yükleniyor"
10537 #~ msgid "Assign interfaces..."
10538 #~ msgstr "Arabirim ata..."
10549 #~ msgid "Device is rebooting..."
10550 #~ msgstr "Cihaz yeniden başlatılıyor..."
10552 #~ msgid "(%s available)"
10553 #~ msgstr "(%s uygun)"
10555 #~ msgid "-- match by device --"
10556 #~ msgstr "-- cihaza göre eşleştir --"
10558 #~ msgid "Flash Firmware"
10559 #~ msgstr "Firmware Güncelle"
10565 #~ msgstr "Kontrol"
10568 #~ msgstr "bindirilmiş"
10570 #~ msgid "Disabled (default)"
10571 #~ msgstr "Devre dışı (varsayılan)"
10573 #~ msgid "Antenna 1"
10574 #~ msgstr "1. Anten"
10576 #~ msgid "Antenna 2"
10577 #~ msgstr "2. Anten"
10579 #~ msgid "Antenna Configuration"
10580 #~ msgstr "Anten Yapılandırması"
10582 #~ msgid "Back to overview"
10583 #~ msgstr "Genel Bakışa dön"
10585 #~ msgid "Back to scan results"
10586 #~ msgstr "Tarama sonuçlarına dön"
10591 #~ msgid "Connection Limit"
10592 #~ msgstr "Bağlantı limiti"
10594 #~ msgid "Create Interface"
10595 #~ msgstr "Arabirim Oluştur"
10597 #~ msgid "Uploaded File"
10598 #~ msgstr "Yüklenen Dosya"
10604 #~ msgstr "Ağ Maskesi"
10612 #~ msgid "Available packages"
10613 #~ msgstr "Kullanılabilir Paketler"
10615 #~ msgid "Displaying only packages containing"
10616 #~ msgstr "Yalnızca içeren paketler görüntüleniyor"
10618 #~ msgid "Free space"
10619 #~ msgstr "Boş alan"
10621 #~ msgid "Size (.ipk)"
10622 #~ msgstr "Boyut (.ipk)"
10624 #~ msgid "Software"
10625 #~ msgstr "Yazılım"
10628 #~ msgstr "Versiyon"
10630 #~ msgid "Disable DNS setup"
10631 #~ msgstr "DNS kurulumunu devre dışı"
10633 #~ msgid "Activate this network"
10634 #~ msgstr "Bu ağı etkinleştir"
10637 #~ msgstr "Sıralama"
10645 #~ msgid "Applying changes"
10646 #~ msgstr "Değişiklikleri uygula"
10651 #~ msgid "AR Support"
10652 #~ msgstr "AR Desteği"
10654 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
10655 #~ msgstr "Atheros 802.11%s Kablosuz Denetleyicisi"
10657 #~ msgid "Background Scan"
10658 #~ msgstr "Arka Planda Tarama"