3 "Project-Id-Version: \n"
4 "PO-Revision-Date: 2020-12-23 13:29+0000\n"
5 "Last-Translator: Vladyslav Khrypchenko <khrypchenko.vlad@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
13 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
14 "X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
16 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1175
20 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
24 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3709
25 msgid "%d invalid field(s)"
26 msgstr "%d неприпустимі поля"
28 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
29 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
30 msgstr "%s є непозначеним у декількох VLAN!"
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
37 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
38 msgstr "(вікно – %d хв, інтервал – %d с)"
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
44 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
45 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
49 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
50 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
52 msgid "(no interfaces attached)"
53 msgstr "(нема приєднаних інтерфейсів)"
55 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
56 msgid "-- Additional Field --"
57 msgstr "-- Додаткові поля --"
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3738
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:783
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1021
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1992
65 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
66 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
67 msgid "-- Please choose --"
68 msgstr "-- Оберіть --"
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1022
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1993
73 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
75 msgstr "-- нетипово --"
77 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
78 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
79 msgid "-- match by label --"
80 msgstr "-- відповідно мітці --"
82 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
84 msgid "-- match by uuid --"
85 msgstr "-- відповідно UUID --"
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
90 msgid "-- please select --"
91 msgstr "-- виберіть --"
93 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
94 msgctxt "sstp log level value"
98 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
99 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
101 "0 = не використовувати поріг RSSI, 1 = не змінюваим типові значення драйвера"
103 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
104 msgctxt "sstp log level value"
108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
109 msgid "1 Minute Load:"
110 msgstr "Навантаження за 1 хвилину:"
112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
113 msgid "15 Minute Load:"
114 msgstr "Навантаження за 15 хвилин:"
116 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
117 msgctxt "sstp log level value"
121 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
122 msgctxt "sstp log level value"
126 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
127 msgctxt "sstp log level value"
131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1461
132 msgid "4-character hexadecimal ID"
133 msgstr "4-симв. шістнадцятковий ID"
135 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
136 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
137 msgid "464XLAT (CLAT)"
138 msgstr "464XLAT (CLAT)"
140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
141 msgid "5 Minute Load:"
142 msgstr "Навантаження за 5 хвилин:"
144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
145 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
147 "6-октетний ідентифікатор у вигляді шістнадцяткового рядка – без двокрапок"
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
150 msgid "802.11r Fast Transition"
151 msgstr "Швидкий перехід 802.11r"
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
154 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
155 msgstr "Максимальний тайм-аут запиту асоціації 802.11w"
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
158 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
159 msgstr "Тайм-аут повторювання запиту асоціації 802.11w"
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
162 msgid "802.11w Management Frame Protection"
163 msgstr "Захист кадрів управління 802.11w"
165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
166 msgid "802.11w maximum timeout"
167 msgstr "Максимальний тайм-аут 802.11w"
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
170 msgid "802.11w retry timeout"
171 msgstr "Тайм-аут повторювання 802.11w"
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:966
174 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
176 "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier — ідентифікатор основної служби "
177 "послуг\">BSSID</abbr>"
179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
180 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
182 "Порт <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-"
185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
186 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
188 "Порт <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-"
191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
193 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
194 "order of the resolvfile"
196 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> сервери будуть запитуватись в "
197 "порядку, визначеному файлом <em>resolvfile</em>"
199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
200 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
202 "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier — ідентифікатор розширеної "
203 "служби послуг\">ESSID</abbr>"
205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
206 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
207 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-адреса"
209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
210 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
211 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-шлюз"
213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:532
214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
215 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
216 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-маска"
218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
220 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
223 "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-адреса або мережа "
226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
227 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
228 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-шлюз"
230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
231 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
232 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-суфікс (hex)"
234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
235 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
237 "Конфігурація <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод\">LED</abbr>"
239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
240 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
241 msgstr "Назва <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод\">LED</abbr>"
243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
244 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
246 "<abbr title=\"Media Access Control — управління доступом до носія\">MAC</"
249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
250 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
251 msgstr "<abbr title=\"Унікальний ідентифікатор DHCP\">DUID</abbr>"
253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
255 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
256 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
258 "<abbr title=\"Максимум\">Макс.</abbr> оренд <abbr title=\"Dynamic Host "
259 "Configuration Protocol — протокол динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr>"
261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
263 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
264 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
266 "<abbr title=\"Максимальний\">Макс.</abbr> розмір пакета <abbr title="
267 "\"Extension Mechanisms for Domain Name System — Механізми розширень для "
268 "доменної системи імен\">EDNS0</abbr>"
270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
271 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
272 msgstr "<abbr title=\"Максимум\">Макс.</abbr> одночасних запитів"
274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
276 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
277 "was empty before editing."
279 "<br/>Примітка: якщо перед редагуванням, файл crontab був порожній, вам "
280 "потрібно вручну перезапустити служби cron."
282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:471
283 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2738
287 msgid "A directory with the same name already exists."
288 msgstr "Каталог з такою ж назвою вже існує."
290 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2671
291 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
293 "Оскільки сеанс автентифікації закінчився, потрібен новий вхід у систему."
295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1155
296 msgid "A43C + J43 + A43"
297 msgstr "A43C + J43 + A43"
299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1156
300 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
301 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1168
307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1144
311 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
312 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:93
313 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
314 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
317 "<abbr title=\"Access Point Name — символічна назва точки доступу\">APN</abbr>"
319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
320 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
324 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
325 msgid "ARP IP Targets"
326 msgstr "IP-об’єкти ARP"
328 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
330 msgstr "Інтервал ARP"
332 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
333 msgid "ARP Validation"
334 msgstr "Перевірка ARP"
336 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
337 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
338 msgstr "Режим ARP для визнання підпорядкованого працюючим"
340 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
341 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
342 msgstr "Моніторинг ARP не підтримується для обраної політики!"
344 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
345 msgid "ARP retry threshold"
346 msgstr "Поріг повторювання ARP"
348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1163
349 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
351 "<abbr title=\"Asynchronous Transfer Mode — асинхронний режим передавання"
354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1184
358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1216
359 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
360 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
362 "Ідентифікатор віртуального каналу ATM (<abbr title=\"Virtual Channel "
363 "Identifier\">VCI</abbr>)"
365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1217
366 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
367 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
369 "Ідентифікатор віртуального шляху ATM (<abbr title=\"Virtual Path Identifier"
372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1184
374 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
375 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
376 "to dial into the provider network."
378 "ATM-мости виставляють інкапсульований Ethernet у з'єднаннях AAL5 як "
379 "віртуальні мережеві інтерфейси Linux, котрі можуть використовуватися в "
380 "поєднанні з DHCP або PPP для підключення до мережі провайдера."
382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1223
383 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
384 msgid "ATM device number"
385 msgstr "Номер ATM-пристрою"
387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
388 msgid "ATU-C System Vendor ID"
389 msgstr "Ідентифікатор постачальника системи ATU-C"
391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:544
393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
394 msgid "Absent Interface"
395 msgstr "Відсутній інтерфейс"
397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:761
401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:761
402 msgid "Accept packets with local source addresses"
405 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
406 msgid "Access Concentrator"
407 msgstr "Концентратор доступу"
409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1051
412 msgstr "Точка доступу"
414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
423 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
424 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-маршрути"
426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:209
427 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
428 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-маршрути"
430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
431 msgid "Active Connections"
432 msgstr "Активні підключення"
434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:173
436 msgid "Active DHCP Leases"
437 msgstr "Активні оренди DHCP"
439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
441 msgid "Active DHCPv6 Leases"
442 msgstr "Активні оренди DHCPv6"
444 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
445 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
446 msgstr "Політика активного резервного копіювання (active-backup, 1)"
448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3778
449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
450 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
454 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
455 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
456 msgstr "Адаптивне балансування навантаження (balance-alb, 6)"
458 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
459 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
460 msgstr "Адаптивне балансування навантаження передавання (balance-tlb, 5)"
462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2167
463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2170
464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2184
465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2185
466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3170
467 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
468 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
469 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
470 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
471 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
472 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:831
477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1188
478 msgid "Add ATM Bridge"
479 msgstr "Додати ATM-міст"
481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
482 msgid "Add IPv4 address…"
483 msgstr "Додати адресу IPv4…"
485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
486 msgid "Add IPv6 address…"
487 msgstr "Додати адресу IPv6…"
489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
490 msgid "Add LED action"
491 msgstr "Додати дію LED"
493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
498 msgid "Add device configuration"
501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:924
502 msgid "Add device configuration…"
505 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
507 msgstr "Додати реалізацію"
509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
516 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
517 msgstr "Додавати суфікс локального домену до імен, отриманих із файлів hosts"
519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:802
521 msgid "Add new interface..."
522 msgstr "Додати новий інтерфейс..."
524 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120
526 msgstr "Додати вузол"
528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
529 msgid "Add to Blacklist"
530 msgstr "Додати до чорного списку"
532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
533 msgid "Add to Whitelist"
534 msgstr "Додати до білого списку"
536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
537 msgid "Additional Hosts files"
538 msgstr "Додаткові файли hosts"
540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
541 msgid "Additional servers file"
542 msgstr "Додаткові файли servers"
544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
557 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
558 msgid "Address to access local relay bridge"
559 msgstr "Адреса для доступу до мосту локального ретранслятора"
561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
565 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
566 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
567 msgid "Administration"
568 msgstr "Адміністрування"
570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:333
572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1214
574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:870
576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
578 msgid "Advanced Settings"
579 msgstr "Розширені налаштування"
581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:447
582 msgid "Advanced device options"
585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:626
589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
590 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
591 msgstr "Сукупна потужність передавача"
593 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
594 msgid "Aggregation Selection Logic"
595 msgstr "Логіка вибору агрегації"
597 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
598 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
599 msgstr "Агрегатор: Усі підпорядковані не працюють або немає підпорядкованих"
601 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
603 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
604 "state changes (count, 2)"
606 "Агрегатор: Обраний найбільшою кількістю портів + додані/видалені підлеглі "
607 "або зміни стану (count, 2)"
609 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
610 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
617 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2948
618 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
620 msgid "Alias Interface"
621 msgstr "Інтерфейс псевдоніма"
623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
624 msgid "Alias of \"%s\""
625 msgstr "Псевдонім \"%s\""
627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
633 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
635 msgstr "Виділяти IP-адреси послідовно, починаючи з найнижчої доступної адреси"
637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
638 msgid "Allocate IP sequentially"
639 msgstr "Виділяти IP послідовно"
641 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
642 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
644 "Дозволити <abbr title=\"Secure Shell — безпечна оболонка\">SSH</abbr>-"
647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1131
648 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
650 "Дозволити режиму AP відключення абонентів на підставі низького рівня <abbr "
651 "title=\"Підтвердження (Acknowledge) успішності отримання TCP-сегменту\">ACK</"
654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1035
655 msgid "Allow all except listed"
656 msgstr "Дозволити всі, крім зазначених"
658 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
659 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
660 msgstr "Дозволити повний доступ до UCI для застарілих програм"
662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890
663 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
664 msgstr "Дозволяти застарілі швидк. 802.11b"
666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1034
667 msgid "Allow listed only"
668 msgstr "Дозволити тільки зазначені"
670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
671 msgid "Allow localhost"
672 msgstr "Дозволити локальний вузол"
674 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
675 msgid "Allow rebooting the device"
676 msgstr "Дозволити перезавантаження пристрою"
678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
679 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
681 "Дозволити віддаленим вузлам підключення до локальних переспрямованих портів "
684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
685 msgid "Allow root logins with password"
686 msgstr "Дозволити root-вхід із паролем"
688 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
689 msgid "Allow system feature probing"
690 msgstr "Дозволити зондування функцій системи"
692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
693 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
694 msgstr "Дозволити користувачеві <em>root</em> вхід до системи з паролем"
696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
698 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
700 "Дозволити висхідні відповіді від клієнта на сервер у діапазоні 127.0.0.0/8, "
701 "наприклад, для RBL-послуг"
703 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
705 msgstr "Дозволено IP-адреси"
707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:832
711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:583
712 msgid "Always announce default router"
713 msgstr "Завжди оголошувати типовим маршрутизатором"
715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
716 msgid "Always off (kernel: none)"
717 msgstr "Завжди вимкнено (ядро: none)"
719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
720 msgid "Always on (kernel: default-on)"
721 msgstr "Завжди ввімкнено (ядро: default-on)"
723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
725 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
726 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
728 "Завжди використовувати канали '40 МГц', навіть якщо вторинний канал "
729 "перекривається. Використання цієї опції не відповідає стандарту IEEE "
732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:793
733 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
737 msgid "An error occurred while saving the form:"
738 msgstr "Сталася помилка під час збереження форми:"
740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1136
741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1137
746 msgid "Annex A + L + M (all)"
747 msgstr "Annex A + L + M (всі)"
749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1145
750 msgid "Annex A G.992.1"
751 msgstr "Annex A G.992.1"
753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1146
754 msgid "Annex A G.992.2"
755 msgstr "Annex A G.992.2"
757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1147
758 msgid "Annex A G.992.3"
759 msgstr "Annex A G.992.3"
761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1148
762 msgid "Annex A G.992.5"
763 msgstr "Annex A G.992.5"
765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1138
766 msgid "Annex B (all)"
767 msgstr "Annex B (всі)"
769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1141
770 msgid "Annex B G.992.1"
771 msgstr "Annex B G.992.1"
773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1142
774 msgid "Annex B G.992.3"
775 msgstr "Annex B G.992.3"
777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1143
778 msgid "Annex B G.992.5"
779 msgstr "Annex B G.992.5"
781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1139
782 msgid "Annex J (all)"
783 msgstr "Annex J (всі)"
785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149
786 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
787 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1140
790 msgid "Annex M (all)"
791 msgstr "Annex M (всі)"
793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1150
794 msgid "Annex M G.992.3"
795 msgstr "Annex M G.992.3"
797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1151
798 msgid "Annex M G.992.5"
799 msgstr "Annex M G.992.5"
801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:583
802 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
804 "Оголошувати типовим маршрутизатором, навіть якщо немає доступного публічного "
807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:588
808 msgid "Announced DNS domains"
809 msgstr "Оголошено DNS-домени"
811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:587
812 msgid "Announced DNS servers"
813 msgstr "Оголошено DNS-сервери"
815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1615
816 msgid "Anonymous Identity"
817 msgstr "Анонімна ідентифікація"
819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
820 msgid "Anonymous Mount"
821 msgstr "Анонімне монтування"
823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
824 msgid "Anonymous Swap"
825 msgstr "Анонімний своп"
827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
830 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
832 msgstr "Будь-яка зона"
834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
835 msgid "Apply backup?"
836 msgstr "Застосувати резервну копію?"
838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4296
839 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
840 msgstr "Сталася помилка запиту на застосування зі статусом <code>%h</code>"
842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2182
843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4162
844 msgid "Apply unchecked"
845 msgstr "Застосувати без перевірки"
847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4235
848 msgid "Applying configuration changes… %ds"
849 msgstr "Очікування на застосування конфігурації… %d c"
851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630
857 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
859 "Призначати частину заданої довжини до кожного публічного IPv6-префікса цього "
862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
863 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
865 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
867 "Призначати для цього інтерфейсу частину префікса, використовуючи цей "
868 "шістнадцятковий ID субпрефікса."
870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2105
871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
872 msgid "Associated Stations"
873 msgstr "Пов'язані станції"
875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:145
879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
880 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
882 "Спроба ввімкнення налаштованих точок монтування для приєднаних пристроїв"
884 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
885 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
887 msgstr "Група автентифікації"
889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
890 msgid "Authentication"
891 msgstr "Автентифікація"
893 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:96
894 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
895 msgid "Authentication Type"
896 msgstr "Тип автентифікації"
898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
899 msgid "Authoritative"
902 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
903 msgid "Authorization Required"
904 msgstr "Потрібна авторизація"
906 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
907 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
909 msgstr "Автоматичне оновлення"
911 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
912 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
913 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
914 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
915 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
916 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
917 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
918 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
919 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
923 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
924 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
925 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
926 msgstr "Автоматично Homenet (HNCP)"
928 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
929 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
931 "Автоматично перевіряти файлову систему на наявність помилок перед монтуванням"
933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
934 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
935 msgstr "Автоматично монтувати файлові системи при оперативниму підключенні"
937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
938 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
939 msgstr "Автоматично монтувати своп при оперативниму підключенні"
941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
942 msgid "Automount Filesystem"
943 msgstr "Автомонтування ФС"
945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
946 msgid "Automount Swap"
947 msgstr "Автомонтування своп"
949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
965 msgstr "Середнє значення:"
967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1157
971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1158
972 msgid "B43 + B43C + V43"
973 msgstr "B43 + B43C + V43"
975 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
976 msgid "BR / DMR / AFTR"
977 msgstr "BR / DMR / AFTR"
979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1682
982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
983 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
987 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
988 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
989 msgid "Back to Overview"
990 msgstr "Повернутися до переліку"
992 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
993 msgid "Back to configuration"
994 msgstr "Повернутися до конфігурування"
996 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
998 msgstr "Резервне копіювання"
1000 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
1001 msgid "Backup / Flash Firmware"
1002 msgstr "Рез. копіювання / Перепрош."
1004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:323
1005 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
1006 msgid "Backup file list"
1007 msgstr "Список файлів резервних копій"
1009 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:453
1014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:476
1018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:920
1019 msgid "Beacon Interval"
1020 msgstr "Інтервал маяка"
1022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:324
1023 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1025 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1026 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1027 "defined backup patterns."
1029 "Нижче наведено визначений список файлів для резервного копіювання. Він "
1030 "складається із позначених opkg змінених файлів конфігурації, невідокремних "
1031 "базових файлів, та файлів за користувацькими шаблонами резервного копіювання."
1033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
1035 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
1038 "Прив'язувати динамічно до інтерфейсів, а не за шаблоном адреси (типово для "
1039 "linux, рекомендовано)"
1041 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1042 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1043 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1044 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1045 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1046 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1047 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1048 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1049 msgid "Bind interface"
1050 msgstr "Прив'язка інтерфейсу"
1052 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1053 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1054 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1055 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1056 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1057 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1058 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1059 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1060 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1061 msgstr "Прив'язка тунелю до цього інтерфейсу (за бажання)."
1063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
1067 msgstr "Швидкість потоку"
1069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
1070 msgid "Bogus NX Domain Override"
1071 msgstr "Відкидати підробки NX-домену"
1073 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
1074 msgid "Bonding Policy"
1075 msgstr "Політика облігації"
1077 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2954
1078 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:543
1083 msgctxt "MACVLAN mode"
1084 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:449
1088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:336
1089 msgid "Bridge VLAN filtering"
1092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:454
1093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1059
1094 msgid "Bridge device"
1097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
1098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1099 msgid "Bridge interfaces"
1100 msgstr "Об'єднати інтерфейси в міст"
1102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:448
1103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
1104 msgid "Bridge port specific options"
1107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
1108 msgid "Bridge ports"
1111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1224
1112 msgid "Bridge unit number"
1113 msgstr "Номер моста"
1115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:617
1116 msgid "Bring up empty bridge"
1119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:423
1120 msgid "Bring up on boot"
1121 msgstr "Піднімати при завантаженні"
1123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:617
1124 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1127 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
1128 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1129 msgstr "Політика трансляції (broadcast, 3)"
1131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2828
1132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3819
1136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
1138 msgstr "Буферизовано"
1140 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1141 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1143 "Сертифікат CA; якщо порожньо, його буде збережено після першого підключення."
1145 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1146 msgid "CLAT configuration failed"
1147 msgstr "Помилка конфігурації <abbr title=\"464XLAT\">CLAT</abbr>"
1149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1150 msgid "CPU usage (%)"
1151 msgstr "Завантаження ЦП, %"
1153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
1157 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1158 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1159 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1161 msgstr "Не вдалося здійснити виклик"
1163 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2921
1164 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3828
1165 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1166 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:808
1169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1979
1170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:272
1172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1176 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
1181 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1182 msgstr "Обмеження сертифіката (Домен)"
1184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
1185 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1186 msgstr "Обмеження сертифіката (SAN)"
1188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
1189 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1190 msgstr "Обмеження сертифіката (Суб'єкт)"
1192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
1193 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1194 msgstr "Обмеження сертифіката (Шаблон)"
1196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
1197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1199 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1200 "`logread -f` during handshake for actual values"
1202 "Підрядок обмеження сертифіката (наприклад, /CN=wifi.mycompany.com).<br /"
1203 ">Див. `logread-f` під час рукостискання для отримання фактичних значень"
1205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
1206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1208 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1209 "Subject CN (exact match)"
1211 "Обмеження сертифікатів щодо значень DNS SAN (якщо вони доступні)<br /> або "
1212 "CN суб'єкта (точний збіг)"
1214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
1215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1217 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1218 "Subject CN (suffix match)"
1220 "Обмеження сертифікатів за значеннями DNS SAN (якщо вони доступні)<br /> або "
1221 "CN суб'єкта (збіг суфікса)"
1223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
1224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1226 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1227 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1229 "Обмеження сертифікатів за значеннями альтернативного імені суб'єкта,<br /"
1230 ">наприклад, DNS:wifi.mycompany.com (підтримуються атрибути: EMAIL, DNS, URI)"
1232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4048
1242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4331
1243 msgid "Changes have been reverted."
1244 msgstr "Зміни було скасовано."
1246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1247 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1248 msgstr "Зміна пароля адміністратора для доступу до пристрою"
1250 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:462
1254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
1255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
1260 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
1261 msgid "Channel Analysis"
1264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1265 msgid "Channel Width"
1268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1269 msgid "Check filesystems before mount"
1270 msgstr "Перевірити файлову систему перед монтуванням"
1272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941
1273 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1274 msgstr "Позначте цей параметр, щоб видалити існуючі мережі з цього радіо."
1276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1277 msgid "Checking archive…"
1278 msgstr "Перевірка архіву…"
1280 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1282 msgid "Checking image…"
1283 msgstr "Перевірка образу…"
1285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:399
1286 msgid "Choose mtdblock"
1287 msgstr "Виберіть mtdblock"
1289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
1290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1969
1292 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1293 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1294 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1297 "Оберіть зону брандмауера, яку ви хочете призначити на цей інтерфейс. "
1298 "Виберіть <em>невизначено</em>, щоб видалити інтерфейс з відповідних зон, або "
1299 "заповніть поле <em>нетипово</em>, щоб визначити нову зону і прикріпити до "
1302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
1304 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1305 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1307 "Оберіть мережі, які ви хочете прикріпити до цього бездротового інтерфейсу "
1308 "або заповніть поле <em>нетипово</em>, щоб визначити нову мережу."
1310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
1314 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1315 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1316 msgstr "Інкапсуляція UDP Cisco"
1318 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
1320 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1321 "configuration files."
1323 "Натисніть кнопку \"Створити архів\", щоб завантажити tar-архів поточних "
1324 "файлів конфігурації."
1326 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
1328 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1329 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1331 "Натисніть \"Зберегти mtdblock\", щоб завантажити вказаний файл mtdblock. "
1332 "(ПРИМІТКА: ЦЕ ФУНКЦІЯ ДЛЯ ПРОФЕСІОНАЛІВ!)"
1334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3777
1335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
1336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1052
1340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1341 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1342 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1343 msgstr "Ідентифікатор клієнта для відправки при запиті DHCP"
1345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1346 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1350 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:142
1351 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:126
1352 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:113
1353 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:91
1354 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:100
1355 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:123
1357 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1358 "persist connection"
1360 "Закривати неактивні з'єднання після вказаного інтервалу часу (секунди). Для "
1361 "утримання неактивних з'єднань використовуйте 0"
1363 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1364 msgid "Close list..."
1365 msgstr "Згорнути список..."
1367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
1370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1373 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1374 msgid "Collecting data..."
1375 msgstr "Збирання даних..."
1377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1383 msgstr "Команду виконано успішно"
1385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1386 msgid "Command failed"
1387 msgstr "Не вдалося виконати команду"
1389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
1395 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1396 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1397 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1398 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1400 "Ускладнює атаки перевстановлення ключа на стороні клієнта, відключаючи "
1401 "ретрансляцію кадрів EAPOL-Key, що використовуються для встановлення ключів. "
1402 "Може викликати проблеми сумісності та зниження стійкості узгодження ключа, "
1403 "особливо в середовищах з великою завантаженістю трафіку."
1405 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1406 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1407 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1408 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1409 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1410 msgstr "Обчислити вихідну контрольну суму (необов’язково)."
1412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4048
1413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
1414 msgid "Configuration"
1415 msgstr "Конфігурація"
1417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4210
1418 msgid "Configuration changes applied."
1419 msgstr "Зміни конфігурації застосовано."
1421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4148
1422 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1423 msgstr "Зміни конфігурації було скасовано!"
1425 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1426 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1427 msgid "Configuration failed"
1428 msgstr "Помилка конфігурації"
1430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
1432 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1433 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1434 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1435 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1436 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
1444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1445 msgid "Confirm disconnect"
1446 msgstr "Підтвердіть від'єднання"
1448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1449 msgid "Confirmation"
1450 msgstr "Підтвердження"
1452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1458 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1459 msgid "Connection attempt failed"
1460 msgstr "Невдала спроба підключення"
1462 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1463 msgid "Connection attempt failed."
1464 msgstr "Помилка спроби підключення."
1466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1467 msgid "Connection lost"
1468 msgstr "З'єднання втрачено"
1470 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
1472 msgstr "Підключення"
1474 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1475 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1478 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
1479 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
1484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1485 msgid "Contents have been saved."
1486 msgstr "Вміст збережено."
1488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:746
1489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:264
1494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4184
1496 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1497 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1498 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1500 "Після застосування змін конфігурації не вдалося відновити доступ до "
1501 "пристрою. Вам, можливо, знадобитися повторне підключення, якщо ви змінили "
1502 "налаштування мережі, такі як IP-адреса або облікові дані безпеки бездротової "
1505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
1510 msgid "Country Code"
1513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
1514 msgid "Coverage cell density"
1517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
1518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1969
1519 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1520 msgstr "Створити / Визначити зону брандмауера"
1522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:846
1523 msgid "Create interface"
1524 msgstr "Створити інтерфейс"
1526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
1527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1528 msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
1529 msgstr "Створює мережевий міст через зазначені інтерфейси"
1531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1533 msgstr "Критична ситуація"
1535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1536 msgid "Cron Log Level"
1537 msgstr "Рівень виведення інформації Cron"
1539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:537
1540 msgid "Current power"
1541 msgstr "Поточна потужність"
1543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:569
1544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:571
1545 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1546 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1547 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1548 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1549 msgid "Custom Interface"
1550 msgstr "Інтерфейс користувача"
1552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
1554 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1555 "this, perform a factory-reset first."
1557 "Користувацькі файли (сертифікати, скрипти) можуть залишитися в системі. Щоб "
1558 "запобігти цьому, спочатку виконайте відновлення мікропрограми до її "
1559 "початкового стану."
1561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1562 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1563 msgstr "Настроюваний інтервал спалаху (ядро: timer)"
1565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1567 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1568 "\">LED</abbr>s if possible."
1570 "Налаштування поведінки <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод"
1571 "\">LED</abbr>, якщо це можливо."
1573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:793
1574 msgid "DAD transmits"
1577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
1581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1377
1585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1382
1589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:338
1591 msgstr "Сервер DHCP"
1593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1594 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1595 msgid "DHCP and DNS"
1596 msgstr "DHCP та DNS"
1598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2059
1599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1600 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1602 msgstr "Клієнт DHCP"
1604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
1605 msgid "DHCP-Options"
1606 msgstr "Параметри DHCP"
1608 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1609 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1610 msgid "DHCPv6 client"
1611 msgstr "Клієнт DHCPv6"
1613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1615 msgstr "Режим DHCPv6"
1617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
1618 msgid "DHCPv6-Service"
1619 msgstr "Служба DHCPv6"
1621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1630 msgid "DNS forwardings"
1631 msgstr "Переспрямовування<br />запитів DNS"
1633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:605
1634 msgid "DNS search domains"
1637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:609
1641 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1642 msgid "DNS-Label / FQDN"
1643 msgstr "DNS-мітка / FQDN"
1645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1650 msgid "DNSSEC check unsigned"
1651 msgstr "Перевірка непідписаного DNSSEC"
1653 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1654 msgid "DPD Idle Timeout"
1655 msgstr "Тайм-аут простою DPD"
1657 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1658 msgid "DS-Lite AFTR address"
1659 msgstr "AFTR-адреса DS-Lite"
1661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1133
1662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1166
1671 msgid "DSL line mode"
1672 msgstr "Режим лінії DSL"
1674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1675 msgid "DTIM Interval"
1677 "Інтервал <abbr title=\"Delivery Traffic Indication Message — Повідомлення "
1678 "індикації доправлення трафіку\">DTIM</abbr>"
1680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
1685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1687 msgstr "Швидк. передавання"
1689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
1692 msgstr "Зневаджування"
1694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1347
1695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1362
1696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1377
1700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1701 msgid "Default is stateless + stateful"
1702 msgstr "Типовим є БЕЗ та ЗІ збереженням стану"
1704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1705 msgid "Default state"
1706 msgstr "Типовий стан"
1708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
1710 "Define additional DHCP options, for example "
1711 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1712 "servers to clients."
1714 "Визначення додаткових опцій DHCP, наприклад "
1715 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", щоб оголошувати різні DNS-"
1716 "сервери для клієнтів."
1718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:566
1720 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1721 "but for outgoing frames"
1724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:560
1726 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1727 "priority on incoming frames"
1730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
1731 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2237
1735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2662
1736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2666
1737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3154
1738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2890
1739 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1740 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1741 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1745 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1748 msgstr "Видалити ключ"
1750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2787
1751 msgid "Delete request failed: %s"
1752 msgstr "Помилка запиту на видалення: %s"
1754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
1755 msgid "Delete this network"
1756 msgstr "Видалити цю мережу"
1758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1759 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1760 msgstr "Інтервал повідомлень індикації доправлення трафіку"
1762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1763 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
1767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2886
1769 msgstr "Скасувати вибір"
1771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:215
1775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1778 msgstr "Призначення"
1780 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1781 msgid "Destination port"
1782 msgstr "Порт призначення"
1784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1786 msgid "Destination zone"
1787 msgstr "Зона призначення"
1789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1791 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1075
1795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1797 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1798 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:865
1805 msgid "Device Configuration"
1806 msgstr "Конфігурація пристрою"
1808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1809 msgid "Device is not active"
1810 msgstr "Пристрій не є активним"
1812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:224
1813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:603
1814 msgid "Device is restarting…"
1815 msgstr "Пристрій перезавантажується…"
1817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
1821 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1822 msgid "Device not managed by ModemManager."
1823 msgstr "Пристрій не керується ModemManager."
1825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1050
1826 msgid "Device not present"
1829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:451
1833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4183
1834 msgid "Device unreachable!"
1835 msgstr "Пристрій недосяжний!"
1837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1838 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1839 msgstr "Пристрій недосяжний! Досі чекаємо на пристрій..."
1841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
1845 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1847 msgstr "Діагностика"
1849 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1850 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1852 msgstr "Набір номера"
1854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2683
1858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:843
1859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
1863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:508
1865 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1868 "Вимкнути <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
1869 "динамічного конфігурування вузла\">DHCP</abbr> для цього інтерфейсу."
1871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1873 msgid "Disable DNS lookups"
1874 msgstr "Вимкнути DNS-запити"
1876 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1877 msgid "Disable Encryption"
1878 msgstr "Вимкнути шифрування"
1880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
1881 msgid "Disable Inactivity Polling"
1882 msgstr "Вимкнути опитування неактивності"
1884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
1885 msgid "Disable this network"
1886 msgstr "Вимкнути цю мережу"
1888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
1889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
1890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1892 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1893 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1894 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1895 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1896 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1897 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1898 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1131
1903 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1904 msgstr "Роз'єднувати за низького підтвердження"
1906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
1907 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1908 msgstr "Відкидати висхідні RFC1918-відповіді"
1910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:669
1912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:332
1913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:347
1917 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1918 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1919 msgid "Disconnection attempt failed"
1920 msgstr "Спроба від'єднання не вдалася"
1922 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1923 msgid "Disconnection attempt failed."
1924 msgstr "Помилка спроби відключення."
1926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2861
1928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3327
1929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4065
1930 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4154
1931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
1932 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:330
1936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1937 msgid "Distance Optimization"
1938 msgstr "Оптимізація за відстанню"
1940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1941 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1942 msgstr "Відстань до найвіддаленішого вузла мережі в метрах."
1944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1946 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1947 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1948 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1951 "Dnsmasq являє собою комбінований <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
1952 "Protocol — протокол динамічного конфігурування вузла\">DHCP</abbr>-сервер і "
1953 "<abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-проксі "
1954 "для брандмауерів <abbr title=\"Network Address Translation — перетворення "
1955 "(трансляція) мережевих адрес\">NAT</abbr>"
1957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1958 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1959 msgstr "Не кешувати негативні відповіді, наприклад, за неіснуючих доменів"
1961 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1962 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1963 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1964 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1965 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
1969 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1971 "Не переспрямовувати запити, які не може бути оброблено відкритими серверами "
1974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
1975 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1977 "Не переспрямовувати зворотні <abbr title=\"Domain Name System — система "
1978 "доменних імен\">DNS</abbr>-запити для локальних мереж"
1980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:202
1981 msgctxt "VLAN port state"
1982 msgid "Do not participate"
1985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
1986 msgid "Do not send a hostname"
1987 msgstr "Не надсилати hostname"
1989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
1990 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1991 msgstr "Справді видалити \"%s\"?"
1993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
1994 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1995 msgstr "Справді видалити такий SSH ключ?"
1997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
1998 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1999 msgstr "Справді стерти всі налаштування?"
2001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2771
2002 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2003 msgstr "Справді рекурсивно видалити каталог \"%s\"?"
2005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
2006 msgid "Domain required"
2007 msgstr "Потрібен домен"
2009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2010 msgid "Domain whitelist"
2011 msgstr "\"Білий список\" доменів"
2013 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2014 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2015 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2016 msgid "Don't Fragment"
2017 msgstr "Не фрагментувати"
2019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
2021 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
2022 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
2024 "Не переспрямовувати <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен"
2025 "\">DNS</abbr>-запити без <abbr title=\"Domain Name System — система доменних "
2026 "імен\">DNS</abbr>-імені"
2028 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2032 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
2034 msgstr "Затримка падінням"
2036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
2037 msgid "Download backup"
2038 msgstr "Завантажити резервну копію"
2040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
2041 msgid "Download mtdblock"
2042 msgstr "Завантажити mtdblock"
2044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1171
2045 msgid "Downstream SNR offset"
2046 msgstr "Низхідний зсув SNR"
2048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2620
2049 msgid "Drag to reorder"
2050 msgstr "Перетягніть, щоб змінити порядок"
2052 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
2053 msgid "Drop Duplicate Frames"
2054 msgstr "Видалити повторювані кадри"
2056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2057 msgid "Dropbear Instance"
2058 msgstr "Реалізація Dropbear"
2060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2062 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2063 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2065 "Dropbear — це <abbr title=\"Secure Shell — безпечна оболонка\">SSH</abbr>-"
2066 "сервер із вбудованим <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
2068 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2069 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2070 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2071 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:524
2074 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2076 "Динамічний <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
2077 "динамічного конфігурування вузла\">DHCP</abbr>"
2079 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2080 msgid "Dynamic tunnel"
2081 msgstr "Динамічний тунель"
2083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:524
2085 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2086 "having static leases will be served."
2088 "Динамічне виділення DHCP-адрес для клієнтів. Якщо вимкнути, будуть "
2089 "обслуговуватися тільки клієнти, які мають статичні оренди."
2091 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2092 msgid "EA-bits length"
2093 msgstr "Довжина EA-бітів"
2095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
2099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
2100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2643
2101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3017
2102 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2103 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:350
2105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:848
2109 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2111 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2114 "Щоб виправити якусь помилку, відредагуйте вихідні дані конфігурації вище і "
2115 "натисніть \"Зберегти\", щоб перезавантажити сторінку."
2117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:846
2118 msgid "Edit this network"
2119 msgstr "Редагувати цю мережу"
2121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:797
2122 msgid "Edit wireless network"
2123 msgstr "Редагування бездротової мережі"
2125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:566
2126 msgid "Egress QoS mapping"
2129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:210
2130 msgctxt "VLAN port state"
2131 msgid "Egress tagged"
2134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:206
2135 msgctxt "VLAN port state"
2136 msgid "Egress untagged"
2139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
2141 msgstr "Надзвичайна ситуація"
2143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:843
2144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
2148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:651
2150 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2153 "Увімкнути відстеження <abbr title=\"Internet Group Management Protocol"
2156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:631
2157 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2158 msgstr "Увімкнути <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
2162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
2163 msgid "Enable DNS lookups"
2164 msgstr "Увімкнути DNS-запити"
2166 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
2167 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2168 msgstr "Увімкнути динамічне перемішування потоків"
2170 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2171 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2172 msgstr "Увімкнути динамічне оновлення кінцевого вузла HE.net"
2174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:784
2178 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
2179 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2180 msgstr "Увімкнути узгодження IPv6"
2182 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2183 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
2184 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2185 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2186 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2187 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2188 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2189 msgstr "Увімкнути узгодження IPv6 для PPP-з'єднань"
2191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
2192 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2193 msgstr "Пропускати Jumbo-фрейми"
2195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:817
2196 msgid "Enable MAC address learning"
2199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:235
2200 msgid "Enable NTP client"
2201 msgstr "Увімкнути клієнта NTP"
2203 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2204 msgid "Enable Single DES"
2205 msgstr "Увімкнути Single DES"
2207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
2208 msgid "Enable TFTP server"
2209 msgstr "Увімкнути TFTP-сервер"
2211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:844
2212 msgid "Enable VLAN filterering"
2215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2216 msgid "Enable VLAN functionality"
2217 msgstr "Увімкнути підтримку VLAN"
2219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1655
2220 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2221 msgstr "Увімкнути кнопку WPS, потребує WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
2225 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
2229 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2230 msgstr "Увімкнути протидію<br />перевстановленню ключів (KRACK)"
2232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
2233 msgid "Enable learning and aging"
2234 msgstr "Увімкнути learning та aging"
2236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
2237 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2238 msgstr "Увімкнути віддзеркалення вхідних пакетів"
2240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
2241 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2242 msgstr "Увімкнути віддзеркалення вихідних пакетів"
2244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:839
2245 msgid "Enable multicast fast leave"
2248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:660
2249 msgid "Enable multicast querier"
2252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:799
2253 msgid "Enable multicast support"
2256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1128
2258 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2260 "Увімкнути керування пакетами для всіх ЦП. Може покращити або погіршити "
2263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:734
2264 msgid "Enable promiscious mode"
2267 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:80
2268 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
2269 msgid "Enable rx checksum"
2270 msgstr "Ввімкнути перевірку контрольної суми rx"
2272 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2273 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2274 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2275 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2276 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2277 msgstr "Увімкнути підтримку багатоадресного трафіку (необов’язково)."
2279 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2280 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2281 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2282 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2283 msgstr "Увімкнути прапорець DF (Don't Fragment) для інкапсульованих пакетів."
2285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
2286 msgid "Enable this network"
2287 msgstr "Увімкнути цю мережу"
2289 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:84
2290 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:79
2291 msgid "Enable tx checksum"
2292 msgstr "Увімкнути перевірку контрольної суми tx"
2294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:821
2295 msgid "Enable unicast flooding"
2298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2300 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:651
2305 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2306 msgstr "Вмикає відстеження IGMP на цьому мосту"
2308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
2310 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2313 "Вмикає швидкий роумінг між точками доступу, що належать до одного і того ж "
2314 "домену мобільності"
2316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:631
2317 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2319 "Вмикає <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> на цьому мосту"
2321 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2322 msgid "Encapsulation limit"
2323 msgstr "Межа інкапсуляції"
2325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1161
2326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1219
2327 msgid "Encapsulation mode"
2328 msgstr "Режим інкапсуляції"
2330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1136
2333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
2334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
2338 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
2339 msgid "Endpoint Host"
2340 msgstr "Кінцевий вузол"
2342 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160
2343 msgid "Endpoint Port"
2344 msgstr "Порт кінцевого вузла"
2346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:805
2347 msgid "Enforce IGMPv1"
2350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:806
2351 msgid "Enforce IGMPv2"
2354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:807
2355 msgid "Enforce IGMPv3"
2358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:812
2359 msgid "Enforce MLD version 1"
2362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:813
2363 msgid "Enforce MLD version 2"
2366 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2367 msgid "Enter custom value"
2368 msgstr "Введіть власне значення"
2370 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2371 msgid "Enter custom values"
2372 msgstr "Введіть власні значення"
2374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2376 msgstr "Видалення..."
2378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
2387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2388 msgid "Errored seconds (ES)"
2389 msgstr "Секунд з помилками (<abbr title=\"Errored seconds\">ES</abbr>)"
2391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2967
2392 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2393 msgid "Ethernet Adapter"
2394 msgstr "Ethernet-адаптер"
2396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2958
2397 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2398 msgid "Ethernet Switch"
2399 msgstr "Ethernet-комутатор"
2401 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
2402 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2403 msgstr "Кожні 30 секунд (slow, 0)"
2405 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
2406 msgid "Every second (fast, 1)"
2407 msgstr "Кожну секунду (fast, 1)"
2409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
2410 msgid "Exclude interfaces"
2411 msgstr "Виключити інтерфейси"
2413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:460
2414 msgid "Existing device"
2417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
2418 msgid "Expand hosts"
2419 msgstr "Розширення вузлів"
2421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
2422 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2423 msgstr "Очікується шістнадцятковий натяк призначення"
2425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:17
2426 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:17
2430 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:44
2434 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
2439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
2440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
2441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
2443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
2444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
2446 msgid "Expecting: %s"
2447 msgstr "Очікується: %s"
2449 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
2450 msgid "Expecting: non-empty value"
2451 msgstr "Очікується: не порожнє значення"
2453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:520
2459 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2460 msgstr "Термін оренди адрес, мінімум 2 хвилини (<code>2m</code>)."
2462 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
2467 msgid "External R0 Key Holder List"
2468 msgstr "Зовнішній список власників ключів R0"
2470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
2471 msgid "External R1 Key Holder List"
2472 msgstr "Зовнішній список власників ключів R1"
2474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:146
2475 msgid "External system log server"
2476 msgstr "Зовнішній сервер системного журналу"
2478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:151
2479 msgid "External system log server port"
2480 msgstr "Порт зовнішнього сервера системного журналу"
2482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
2483 msgid "External system log server protocol"
2484 msgstr "Протокол зовнішнього сервера системного журналу"
2486 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2487 msgid "Extra SSH command options"
2488 msgstr "Додаткові параметри команд SSH"
2490 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:67
2491 msgid "Extra pppd options"
2492 msgstr "Додаткові параметри pppd"
2494 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:65
2495 msgid "Extra sstpc options"
2496 msgstr "Додаткові параметри sstpc"
2498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
2500 msgstr "FT через DS"
2502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
2503 msgid "FT over the Air"
2504 msgstr "FT через повітря"
2506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
2508 msgstr "Протокол FT"
2510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2511 msgid "Failed to change the system password."
2512 msgstr "Не вдалося змінити системний пароль."
2514 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4142
2515 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2516 msgstr "Не вдалося підтвердити застосування на протязі %d с, очікуємо відкату…"
2518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2519 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2520 msgstr "Не вдалося виконати дію \"/etc/init.d/%s %s\": %s"
2522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2691
2526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2638
2527 msgid "File not accessible"
2528 msgstr "Файл недоступний"
2530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2829
2534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
2535 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2536 msgstr "І'мя завантажувального образу, що оголошується клієнтам"
2538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2541 msgstr "Файлова система"
2543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2544 msgid "Filter private"
2545 msgstr "Фільтрувати приватні"
2547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2548 msgid "Filter useless"
2549 msgstr "Фільтрувати непридатні"
2551 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
2552 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2555 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2556 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2559 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2560 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2563 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2564 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2565 msgid "Finalizing failed"
2566 msgstr "Завершення не вдалося"
2568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2570 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2571 "with defaults based on what was detected"
2573 "Знайти всі файлові системи та свопи, які наразі підключено і замінити "
2574 "конфігурацію типовою на підставі того, що було виявлено"
2576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:824
2577 msgid "Find and join network"
2578 msgstr "Знайти мережу й приєднатися"
2580 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2584 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2588 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
2589 msgid "Firewall Mark"
2590 msgstr "Позначка брандмауера"
2592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:337
2593 msgid "Firewall Settings"
2594 msgstr "Налаштування брандмауера"
2596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2597 msgid "Firewall Status"
2598 msgstr "Стан брандмауера"
2600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1178
2601 msgid "Firmware File"
2602 msgstr "Файл мікропрограми"
2604 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2605 msgid "Firmware Version"
2606 msgstr "Версія мікропрограми"
2608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
2609 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2610 msgstr "Фіксований порт для вихідних DNS-запитів"
2612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
2613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
2614 msgid "Flash image..."
2615 msgstr "Прошити образ..."
2617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2618 msgid "Flash image?"
2619 msgstr "Прошити образ?"
2621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2622 msgid "Flash new firmware image"
2623 msgstr "Прошити новий образ мікропрограми"
2625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:356
2626 msgid "Flash operations"
2627 msgstr "Операції прошивання"
2629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:290
2632 msgstr "Прошиваємо…"
2634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
2638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
2639 msgid "Force 40MHz mode"
2640 msgstr "Примусово режим '40MHz'"
2642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1177
2643 msgid "Force CCMP (AES)"
2644 msgstr "Примусово CCMP (AES)"
2646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
2647 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2648 msgstr "Примусово DHCP у цій мережі, навіть якщо виявлено інший сервер."
2650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:803
2651 msgid "Force IGMP version"
2654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:810
2655 msgid "Force MLD version"
2658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1178
2660 msgstr "Примусово TKIP"
2662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
2663 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2664 msgstr "Примусово TKIP та CCMP (AES)"
2666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
2668 msgstr "Примусове з'єднання"
2670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2671 msgid "Force upgrade"
2672 msgstr "Примусове оновлення"
2674 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2675 msgid "Force use of NAT-T"
2676 msgstr "Примусово використовувати NAT-T"
2678 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2679 msgid "Form token mismatch"
2680 msgstr "Неузгодженість маркера форми"
2682 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2683 msgid "Forward DHCP traffic"
2684 msgstr "Переспрямовувати DHCP-трафік"
2686 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2687 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2688 msgstr "Секунди прямого коригування помилок (FECS)"
2690 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2691 msgid "Forward broadcast traffic"
2692 msgstr "Переспрямовувати широкомовний трафік"
2694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
2695 msgid "Forward delay"
2698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
2699 msgid "Forward mesh peer traffic"
2700 msgstr "Переспрямовувати одноранговий трафік"
2702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:835
2703 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1226
2707 msgid "Forwarding mode"
2708 msgstr "Режим переспрямовування"
2710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:909
2711 msgid "Fragmentation Threshold"
2712 msgstr "Поріг фрагментації"
2714 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
2716 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2717 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2719 "Більш детальну інформацію про інтерфейси та вузли WireGuard наведено на "
2720 "сайті <a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
2728 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2729 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2731 msgstr "Тільки GPRS"
2733 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2734 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2735 msgstr "GRE тунель через IPv4"
2737 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2738 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2739 msgstr "GRE тунель через IPv6"
2741 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2742 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2743 msgstr "GRETAP тунель через IPv4"
2745 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2746 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2747 msgstr "GRETAP тунель через IPv6"
2749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2753 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2754 msgid "Gateway Ports"
2755 msgstr "Порти шлюзу"
2757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2758 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2759 msgid "Gateway address is invalid"
2760 msgstr "Неприпустима адреса шлюзу"
2762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:332
2764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2767 msgid "General Settings"
2768 msgstr "Головні налаштування"
2770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
2771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1213
2772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
2773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2774 msgid "General Setup"
2775 msgstr "Загальні налаштування"
2777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:446
2778 msgid "General device options"
2781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2782 msgid "Generate Config"
2783 msgstr "Cтворити конфігурацію"
2785 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
2786 msgid "Generate Key"
2787 msgstr "Генерувати ключ"
2789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
2790 msgid "Generate PMK locally"
2791 msgstr "Генерувати PMK локально"
2793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
2794 msgid "Generate archive"
2795 msgstr "Cтворити архів"
2797 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2798 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2799 msgstr "Оскільки пароль і підтвердження не співпадають, то пароль не змінено!"
2801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2802 msgid "Global Settings"
2803 msgstr "Загальні параметри"
2805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1121
2806 msgid "Global network options"
2807 msgstr "Глобальні параметри мережі"
2809 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2810 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2811 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:58
2812 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2813 msgid "Go to password configuration..."
2814 msgstr "Перейти до конфігурування пароля..."
2816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2562
2817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3336
2818 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2819 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2820 msgid "Go to relevant configuration page"
2821 msgstr "Перейти до відповідної сторінки конфігурування"
2823 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:34
2824 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2825 msgstr "Надати доступ до конфігурування DHCP"
2827 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
2828 msgid "Grant access to DHCP status display"
2829 msgstr "Надати доступ до відображення статусу DHCP"
2831 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
2832 msgid "Grant access to DSL status display"
2833 msgstr "Надати доступ до відображення статусу DSL"
2835 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2836 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2837 msgstr "Надати доступ до процедур LuCI OpenConnect"
2839 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2840 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2841 msgstr "Надати доступ до процедур LuCI Wireguard"
2843 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2844 msgid "Grant access to SSH configuration"
2845 msgstr "Надати доступ до конфігурування SSH"
2847 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2848 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2849 msgstr "Надати доступ до основних процедур LuCI"
2851 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2852 msgid "Grant access to crontab configuration"
2853 msgstr "Надати доступ до конфігурування crontab"
2855 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:69
2856 msgid "Grant access to firewall status"
2857 msgstr "Надати доступ до статусу брандмауера"
2859 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
2860 msgid "Grant access to flash operations"
2861 msgstr "Надати доступ до операцій прошивання"
2863 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:95
2864 msgid "Grant access to main status display"
2865 msgstr "Надати доступ до відображення основного статусу"
2867 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2868 msgid "Grant access to mmcli"
2869 msgstr "Надати доступ до mmcli"
2871 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
2872 msgid "Grant access to mount configuration"
2873 msgstr "Надати доступ до конфігурування монтування"
2875 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2876 msgid "Grant access to network configuration"
2877 msgstr "Надати доступ до конфігурування мережі"
2879 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:47
2880 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2881 msgstr "Надати доступ до інструментів діагностування мережі"
2883 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2884 msgid "Grant access to network status information"
2885 msgstr "Надати доступ до інформації про стан мережі"
2887 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2888 msgid "Grant access to process status"
2889 msgstr "Надати доступ до статусу процесу"
2891 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2892 msgid "Grant access to realtime statistics"
2893 msgstr "Надати доступ до статистики в режимі реального часу"
2895 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2896 msgid "Grant access to startup configuration"
2897 msgstr "Надати доступ до конфігурування запуску"
2899 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2900 msgid "Grant access to system configuration"
2901 msgstr "Надати доступ до конфігурування системи"
2903 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2904 msgid "Grant access to system logs"
2905 msgstr "Надати доступ до системних журналів"
2907 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2908 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
2909 msgid "Grant access to the system route status"
2910 msgstr "Надати доступ до стану системного маршруту"
2912 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:129
2913 msgid "Grant access to wireless status display"
2914 msgstr "Надати доступ до відображення статусу бездротової мережі"
2916 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2917 msgid "Group Password"
2918 msgstr "Пароль групи"
2920 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2924 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2925 msgid "HE.net password"
2926 msgstr "Пароль HE.net"
2928 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2929 msgid "HE.net username"
2930 msgstr "Ім'я користувача HE.net"
2932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2934 msgstr "Призупинити"
2936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
2937 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2939 "Помилки коду помилок заголовка (<abbr title=\"Header Error Control\">HEC</"
2942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
2943 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
2944 msgstr "Інтервал пульсації (ядро: heartbeat)"
2946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:635
2947 msgid "Hello interval"
2950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
2952 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2955 "Тут ви можете налаштувати основні параметри вигляду вашого пристрою, такі як "
2956 "назва (ім'я) вузла або часовий пояс."
2958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
2959 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2961 "Приховати <abbr title=\"Extended Service Set Identifier — ідентифікатор "
2962 "розширеної служби послуг\">ESSID</abbr>"
2964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
2965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
2966 msgid "Hide empty chains"
2967 msgstr "Приховати порожні ланцюжки"
2969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
2975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:125
2976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:230
2980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
2981 msgid "Host entries"
2982 msgstr "Записи вузлів"
2984 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2985 msgid "Host expiry timeout"
2986 msgstr "Тайм-аут вузла"
2988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
2989 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2990 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> вузла або мережа"
2992 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:87
2993 msgid "Host-Uniq tag content"
2994 msgstr "Зміст тегу Host-Uniq"
2996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
2998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
2999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:86
3001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
3003 msgstr "Назва (ім'я) вузла"
3005 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3006 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3007 msgstr "Ім'я вузла для надсилання при запиті DHCP"
3009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
3010 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
3012 msgstr "Імена вузлів"
3014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3015 msgid "Human-readable counters"
3018 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3022 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3023 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3024 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3027 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
3028 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3029 msgstr "Динамічне агрегування посилань IEEE 802.3ad (802.3ad, 4)"
3031 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3032 msgid "IKE DH Group"
3033 msgstr "Група IKE DH"
3035 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
3036 msgid "IP Addresses"
3039 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
3041 msgstr "IP-протокол"
3043 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
3047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
3051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3052 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3053 msgid "IP address is invalid"
3054 msgstr "Неприпустима IP-адреса"
3056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3057 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3058 msgid "IP address is missing"
3059 msgstr "Відсутня IP-адреса"
3061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
3062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
3063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3068 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3073 msgid "IPv4 Firewall"
3074 msgstr "Брандмауер IPv4"
3076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3077 msgid "IPv4 Upstream"
3078 msgstr "Висхідне з'єднання IPv4"
3080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3081 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
3082 msgid "IPv4 address"
3083 msgstr "Адреса IPv4"
3085 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3086 msgid "IPv4 assignment length"
3087 msgstr "Довжина присвоювання IPv4"
3089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3090 msgid "IPv4 broadcast"
3091 msgstr "Широкомовний IPv4"
3093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3094 msgid "IPv4 gateway"
3097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3098 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
3099 msgid "IPv4 netmask"
3100 msgstr "Маска мережі IPv4"
3102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
3103 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3104 msgstr "Мережа IPv4 у позначенні адреси / мережевої маски"
3106 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:116
3110 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3112 msgstr "Префікс IPv4"
3114 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3115 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3116 msgid "IPv4 prefix length"
3117 msgstr "Довжина префікса IPv4"
3119 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
3124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
3126 msgid "IPv4-Address"
3127 msgstr "Адреса IPv4"
3129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
3130 msgid "IPv4-Gateway"
3133 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3134 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3135 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3136 msgstr "IPv4 у IPv4 (RFC2003)"
3138 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
3139 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3140 msgstr "IPv4/IPv6 (обидва - типово для IPv4)"
3142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
3143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
3144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3154 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3159 msgid "IPv6 Firewall"
3160 msgstr "Брандмауер IPv6"
3162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:788
3166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3167 msgid "IPv6 Neighbours"
3168 msgstr "Сусіди IPv6"
3170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
3171 msgid "IPv6 Settings"
3172 msgstr "Налаштування IPv6"
3174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1125
3175 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3177 "<abbr title=\"Unique Local Address — унікальна локальна адреса\">ULA</abbr>-"
3180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3181 msgid "IPv6 Upstream"
3182 msgstr "Висхідне з'єднання IPv6"
3184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3185 msgid "IPv6 address"
3186 msgstr "Адреса IPv6"
3188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3189 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3190 msgid "IPv6 assignment hint"
3191 msgstr "Натяк призначення IPv6"
3193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630
3194 msgid "IPv6 assignment length"
3195 msgstr "Довжина призначення IPv6"
3197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3198 msgid "IPv6 gateway"
3201 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
3202 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3203 msgstr "Мережа IPv6 у позначенні адреси / мережевої маски"
3205 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117
3209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
3210 msgid "IPv6 preference"
3213 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3214 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3216 msgstr "Префікс IPv6"
3218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
3219 msgid "IPv6 prefix filter"
3222 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3223 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3224 msgid "IPv6 prefix length"
3225 msgstr "Довжина префікса IPv6"
3227 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3228 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3229 msgid "IPv6 routed prefix"
3230 msgstr "Надісланий префікс IPv6"
3232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:675
3234 msgstr "Суфікс IPv6"
3236 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3237 msgid "IPv6 support"
3238 msgstr "Підтримка IPv6"
3240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
3241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3243 msgid "IPv6-Address"
3244 msgstr "Адреса IPv6"
3246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3250 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3251 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3252 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3253 msgstr "IPv6 у IPv4 (RFC4213)"
3255 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3256 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3257 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3258 msgstr "IPv6 через IPv4 (6rd)"
3260 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3261 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3262 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3263 msgstr "IPv6 через IPv4 (6to4)"
3265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1612
3267 msgstr "Ідентифікація EAP"
3269 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3270 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3271 msgstr "Якщо позначено, 1DES увімкнено"
3273 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3274 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3277 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3278 msgid "If checked, encryption is disabled"
3279 msgstr "Якщо позначено, шифрування вимкнено"
3281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
3283 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3288 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3290 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3292 "Якщо обрано, монтувати пристрій за його UUID замість фіксованого вузла "
3295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3298 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3301 "Якщо обрано, монтувати пристрій за міткою його розділу замість фіксованого "
3304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
3305 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3306 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:109
3307 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3308 msgstr "Якщо не позначено, типовий маршрут не налаштовано"
3310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
3311 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3312 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:120
3313 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3314 msgstr "Якщо не позначено, оголошувані адреси DNS-серверів ігноруються"
3316 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3318 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3319 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3320 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3321 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3322 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3324 "Якщо фізичної пам'яті недостатньо, невикористовувані дані можуть тимчасово "
3325 "витіснятися на своп-пристрій, у результаті чого збільшується кількість "
3326 "корисної оперативної пам'яті (<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</"
3327 "abbr>). Майте на увазі, що свопінг даних є дуже повільним процесом, оскільки "
3328 "своп-пристрої не можуть бути доступні з такою високою швидкістю, як <abbr "
3329 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
3332 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3333 msgstr "Ігнорувати <code>/etc/hosts</code>"
3335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:508
3336 msgid "Ignore interface"
3337 msgstr "Ігнорувати интерфейс"
3339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3340 msgid "Ignore resolve file"
3341 msgstr "Ігнорувати файли resolv"
3343 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:419
3347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3351 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3353 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3354 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3356 "Щоб запобігти несанкціонованому доступу до системи, ваш запит було "
3357 "заблоковано. Натисніть \"Продовжити »\" нижче, щоб повернутися до "
3358 "попередньої сторінки."
3360 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
3364 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:142
3365 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:126
3366 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:113
3367 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:91
3368 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:100
3369 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:123
3370 msgid "Inactivity timeout"
3371 msgstr "Тайм-аут бездіяльності"
3373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
3377 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3378 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3379 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3380 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3381 msgid "Incoming checksum"
3382 msgstr "Вхідна контрольна сума"
3384 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3385 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3386 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3387 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3388 msgid "Incoming key"
3389 msgstr "Вхідний ключ"
3391 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3392 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3393 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3394 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3395 msgid "Incoming serialization"
3396 msgstr "Вхідна серіалізація"
3398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
3402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:560
3407 msgid "Ingress QoS mapping"
3410 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3411 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3412 msgid "Initialization failure"
3413 msgstr "Помилка ініціалізації"
3415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3417 msgstr "Скрипт ініціалізації"
3419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3421 msgstr "Скрипти ініціалізації"
3423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
3424 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3425 msgstr "Внутрішнє обмеження сертифіката (Домен)"
3427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
3428 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3429 msgstr "Внутрішнє обмеження сертифіката (SAN)"
3431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
3432 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3433 msgstr "Внутрішнє обмеження сертифіката (Суб'єкт)"
3435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
3436 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3437 msgstr "Внутрішнє обмеження сертифіката (Шаблон)"
3439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
3440 msgid "Install protocol extensions..."
3441 msgstr "Інсталяція розширень протоколу..."
3443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1965
3445 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3446 "BSSID <code>%h</code>."
3448 "Замість того, щоб приєднуватися до будь-якої мережі з відповідним SSID, "
3449 "підключатися лише до BSSID <code>%h</code>."
3451 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3452 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3453 msgstr "Бракує дозволів для читання конфігурації UCI."
3455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:476
3456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
3457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:784
3458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
3459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:157
3460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:176
3461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3466 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3467 msgstr "Пристрій інтерфейсу %q автоматичного мігрував із %q на %q."
3469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
3470 msgid "Interface Configuration"
3471 msgstr "Конфігурація інтерфейсу"
3473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3475 msgid "Interface has %d pending changes"
3476 msgstr "Інтерфейс має %d змін, що очікують"
3478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3479 msgid "Interface is disabled"
3480 msgstr "Інтерфейс вимкнено"
3482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3483 msgid "Interface is marked for deletion"
3484 msgstr "Інтерфейс позначено для видалення"
3486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3487 msgid "Interface is reconnecting..."
3488 msgstr "Перепідключення інтерфейсу…"
3490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3493 msgid "Interface is shutting down..."
3494 msgstr "Інтерфейс завершує роботу…"
3496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:252
3497 msgid "Interface is starting..."
3498 msgstr "Інтерфейс запускається…"
3500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:255
3501 msgid "Interface is stopping..."
3502 msgstr "Інтерфейс зупиняється…"
3504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
3505 msgid "Interface name"
3506 msgstr "Назва інтерфейсу"
3508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:271
3510 msgid "Interface not present or not connected yet."
3511 msgstr "Інтерфейс відсутній або його ще не підключено."
3513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:317
3514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:346
3515 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3519 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3523 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3524 msgid "Internal Server Error"
3525 msgstr "Внутрішня помилка сервера"
3527 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
3528 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3529 msgstr "Інтервал для надсилання навчальних пакетів"
3531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3533 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3534 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3535 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:635
3539 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3542 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3543 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3545 msgstr "Неприпустимо"
3547 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
3548 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
3549 msgid "Invalid Base64 key string"
3550 msgstr "Неприпустимий рядок ключа Base64"
3552 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3553 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3554 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3557 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3558 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3559 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3563 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3565 "Задано неприпустимий VLAN ID! Доступні тільки ідентифікатори в межах між %d "
3568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3569 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3571 "Задано неприпустимий VLAN ID! Доступні тільки унікальні ідентифікатори."
3573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3574 msgid "Invalid argument"
3575 msgstr "Неприпустимий аргумент"
3577 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3579 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3580 "supports one and only one bearer."
3583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3584 msgid "Invalid command"
3585 msgstr "Неприпустима команда"
3587 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101
3588 msgid "Invalid hexadecimal value"
3589 msgstr "Неприпустиме шістнадцяткове значення"
3591 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3592 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3593 msgstr "Неприпустиме ім'я користувача та/або пароль! Спробуйте ще раз."
3595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1094
3596 msgid "Isolate Clients"
3597 msgstr "Ізолювати клієнтів"
3599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3601 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3602 "flash memory, please verify the image file!"
3604 "Схоже, що ви намагаєтеся прошити образ, який не вміщається до флеш-пам'яті! "
3605 "Перевірте файл образу!"
3607 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3608 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3609 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3610 msgid "JavaScript required!"
3611 msgstr "Потрібен JavaScript!"
3613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1763
3614 msgid "Join Network"
3615 msgstr "Підключитися до мережі"
3617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
3618 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3619 msgstr "Підключення до мережі: Сканування бездротових мереж"
3621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1973
3622 msgid "Joining Network: %q"
3623 msgstr "Приєднання до мережі: %q"
3625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3626 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3627 msgstr "Зберегти налаштування та поточну конфігурацію"
3629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3630 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3632 msgstr "Журнал ядра"
3634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3635 msgid "Kernel Version"
3636 msgstr "Версія ядра"
3638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
3642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
3643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1417
3644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
3645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1419
3646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
3650 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3651 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3652 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3653 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3654 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3655 msgstr "Ключ для вхідних пакетів (необов’язково)."
3657 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3658 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3659 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3660 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3661 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3662 msgstr "Ключ для вихідних пакетів (необов’язково)."
3664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3668 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3669 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3673 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3675 msgstr "Сервер L2TP"
3677 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
3678 msgid "LACPDU Packets"
3679 msgstr "LACPDU Пакети"
3681 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
3682 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
3683 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
3684 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
3685 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
3686 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
3687 msgid "LCP echo failure threshold"
3688 msgstr "Поріг помилок ехо-запитів LCP"
3690 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:129
3691 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:113
3692 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:100
3693 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:74
3694 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:87
3695 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:110
3696 msgid "LCP echo interval"
3697 msgstr "Інтервал ехо-запитів LCP"
3699 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3700 msgid "LED Configuration"
3701 msgstr "Конфігурація LED"
3703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1220
3707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:204
3716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3717 msgid "Language and Style"
3718 msgstr "Мова та стиль"
3720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:688
3721 msgid "Last member interval"
3724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3728 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:831
3736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:511
3737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:520
3741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
3744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
3745 msgid "Lease time remaining"
3746 msgstr "Час оренди, що лишився"
3748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3752 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3753 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3754 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3755 msgid "Leave empty to autodetect"
3756 msgstr "Залиште поле порожнім для автовизначення"
3758 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3759 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3760 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3761 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3762 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3763 msgstr "Залиште порожнім, щоб використовувати поточну адресу WAN"
3765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890
3767 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
3768 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
3769 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
3772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4050
3776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:515
3780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
3781 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3783 "Обмежувати службу DNS інтерфейсами підмереж, на яких ми обслуговуємо DNS."
3785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
3786 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3788 "Обмежитися прослуховуванням цих інтерфейсів і повернутися до початку циклу."
3790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3791 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3792 msgstr "Затухання лінії"
3794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3796 msgstr "Режим лінії"
3798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3804 msgstr "Час безперервної роботи лінії"
3806 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
3807 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3808 msgstr "Агрегація посилань (зв’язування каналів)"
3810 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
3811 msgid "Link Monitoring"
3812 msgstr "Моніторинг посилань"
3814 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3816 msgstr "Зв'язок встановлено"
3818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3820 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3823 "Список <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверів для "
3824 "переспрямовування запитів"
3826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
3828 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3829 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3830 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3831 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3834 "Список власників ключів R0 у тому ж домені мобільності. <br />Формат: MAC-"
3835 "адреса,NAS-ідентифікатор,128-бітний ключ у вигляді шістнадцяткового рядка. "
3836 "<br />Цей список використовується для відображення <abbr title="
3837 "\"ідентифікатор власника ключа R0\">R0KH-ID</abbr> (NAS-ідентифікатор) на "
3838 "MAC-адреси призначення при запиті ключа PMK-R1 від <abbr title=\"власник "
3839 "ключа R0\">R0KH</abbr>, як станції, що була використана під час початкової "
3840 "асоціації домену мобільності."
3842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
3844 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3845 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3846 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3847 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3850 "Список власників ключів R1 у тому ж домені мобільності. <br />Формат: MAC-"
3851 "адреса,<abbr title=\"ідентифікатор власника ключа R1\">R1KH-ID</abbr> у "
3852 "формі 6 октетів з двокрапками,128-бітний ключ у вигляді шістнадцяткового "
3853 "рядка. <br />Цей список використовується для відображення <abbr title="
3854 "\"ідентифікатор власника ключа R1\">R1KH-ID</abbr> на MAC-адреси призначення "
3855 "при передаванні ключа PMK-R1 від <abbr title=\"власник ключа R0\">R0KH</"
3856 "abbr>. Це також список авторизованих <abbr title=\"власник ключа R1\">R1KH</"
3857 "abbr> у формі <abbr title=\"Message Digest — дайджест повідомлення\">MD</"
3858 "abbr>, які можуть запитувати ключі PMK-R1."
3860 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3861 msgid "List of SSH key files for auth"
3862 msgstr "Список файлів SSH-ключів для авторизації"
3864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
3865 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3866 msgstr "Список доменів, для яких дозволено RFC1918-відповіді"
3868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
3869 msgid "List of domains to force to an IP address."
3872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3873 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3874 msgstr "Список доменів, які підтримують результати підробки NX-доменів"
3876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
3877 msgid "Listen Interfaces"
3878 msgstr "Інтерфейси прослуховування"
3880 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
3882 msgstr "Порти прослуховування"
3884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3885 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3887 "Прослуховувати тільки на цьому інтерфейсі, якщо <em>невизначено</em> – на "
3890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
3891 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3892 msgstr "Порт прослуховування для вхідних DNS-запитів"
3894 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:100
3895 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3897 msgstr "Навантаження"
3899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3900 msgid "Load Average"
3901 msgstr "Середнє навантаження"
3903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2956
3904 msgid "Loading directory contents…"
3905 msgstr "Завантаження вмісту каталогу…"
3907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1949
3908 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3909 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3910 msgid "Loading view…"
3911 msgstr "Завантаження подання…"
3913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:997
3917 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
3918 msgid "Local IP address"
3919 msgstr "Локальна IP-адреса"
3921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3922 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3923 msgid "Local IP address is invalid"
3924 msgstr "Неприпустима локальна ІР-адреса"
3926 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3927 msgid "Local IP address to assign"
3928 msgstr "Локальна IP-адреса для призначення"
3930 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
3931 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
3932 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3933 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3934 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3935 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3936 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3937 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
3938 msgid "Local IPv4 address"
3939 msgstr "Локальна адреса IPv4"
3941 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
3942 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
3943 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3944 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3945 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
3946 msgid "Local IPv6 address"
3947 msgstr "Локальна адреса IPv6"
3949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
3950 msgid "Local Service Only"
3951 msgstr "Тільки локальна служба"
3953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
3954 msgid "Local Startup"
3955 msgstr "Локальний запуск"
3957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
3960 msgstr "Місцевий час"
3962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:653
3966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3967 msgid "Local domain"
3968 msgstr "Локальний домен"
3970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3972 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3973 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3975 "Специфікація локального домену. Імена, які зіставлено цьому домену, ніколи "
3976 "не пересилаються і вирізняються тільки з файлу DHCP (/etc/config/dhcp) або "
3977 "файлу hosts (/etc/hosts)"
3979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3980 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3982 "Суфікс локального домену додається до DHCP-імен вузлів та записів з файлу "
3985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
3986 msgid "Local server"
3987 msgstr "Локальний сервер"
3989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3991 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3994 "Локалізувати ім'я хоста залежно від запитуючої підмережі, якщо доступно "
3997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3998 msgid "Localise queries"
3999 msgstr "Локалізувати запити"
4001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1965
4002 msgid "Lock to BSSID"
4003 msgstr "Зблокувати з BSSID"
4005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
4006 msgid "Log output level"
4007 msgstr "Рівень виведення інформаціі до журналу"
4009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4011 msgstr "Журнал запитів"
4013 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
4015 msgstr "Журналювання"
4017 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4018 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4020 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4021 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4024 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4025 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4026 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4029 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4033 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
4038 msgid "Loose filtering"
4041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4042 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4044 "Втрата сигналу в секундах (<abbr title=\"Loss of Signal Seconds\">LOSS</"
4047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
4048 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4049 msgstr "Найнижча орендована адреса."
4051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1097
4060 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
4061 msgid "MAC Address For The Actor"
4062 msgstr "MAC-адреса Aктора"
4064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:457
4065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1065
4069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:698
4073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
4074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2096
4075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4077 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
4078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
4079 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175
4083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1030
4084 msgid "MAC-Address Filter"
4085 msgstr "Фільтр MAC-адрес"
4087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:933
4091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1037
4095 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4096 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4097 msgid "MAP / LW4over6"
4098 msgstr "MAP / LW4over6"
4100 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4101 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4102 msgid "MAP rule is invalid"
4103 msgstr "Неприпустиме правило MAP"
4105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
4109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4114 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
4119 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
4121 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4122 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
4124 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
4125 msgid "MII Interval"
4126 msgstr "MII Інтервал"
4128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:693
4129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1109
4130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
4131 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4132 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4138 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4141 "Переконайтеся, що ви клонуєте кореневу файлову систему, використовуючи такі "
4144 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
4145 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
4146 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
4147 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
4148 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
4149 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
4150 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
4154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3776
4155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571
4159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4160 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4161 msgstr "Макс. досяжна швидкість передачі даних (ATTNDR)"
4163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
4167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1126
4168 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4169 msgstr "Максимальний дозволений інтервал прослуховування"
4171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
4172 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
4173 msgstr "Максимально допустима кількість активних оренд DHCP"
4175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
4176 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
4177 msgstr "Максимально допустима кількість одночасних DNS-запитів"
4179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
4180 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
4181 msgstr "Максимально допустимий розмір UDP-пакетів EDNS.0"
4183 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
4184 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
4185 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
4186 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4187 msgstr "Максимальний час очікування готовності модему (секунд)"
4189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:515
4190 msgid "Maximum number of leased addresses."
4191 msgstr "Максимальна кількість орендованих адрес."
4193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:655
4194 msgid "Maximum snooping table size"
4197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:893
4198 msgid "Maximum transmit power"
4199 msgstr "Максимальна потужність передавача"
4201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
4206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
4207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
4208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
4210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
4211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4224 msgid "Memory usage (%)"
4225 msgstr "Використання пам'яті, %"
4227 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3779
4231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
4239 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4240 msgid "Method not found"
4241 msgstr "Метод не знайдено"
4243 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4244 msgid "Method of link monitoring"
4245 msgstr "Метод моніторингу посилань"
4247 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
4248 msgid "Method to determine link status"
4249 msgstr "Метод визначення стану посилання"
4251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
4252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
4253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:185
4257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
4258 msgid "Minimum ARP validity time"
4261 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
4262 msgid "Minimum Number of Links"
4263 msgstr "Мінімальна кількість посилань"
4265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
4267 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4268 "Prevents ARP cache thrashing."
4271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
4272 msgid "Mirror monitor port"
4273 msgstr "Дзеркало порту диспетчера"
4275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
4276 msgid "Mirror source port"
4277 msgstr "Дзеркало вихідного порту"
4279 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4281 msgstr "Мобільні дані"
4283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1461
4284 msgid "Mobility Domain"
4285 msgstr "Домен мобільності"
4287 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:540
4289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:444
4292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:936
4293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
4294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
4299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4303 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4304 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4305 msgstr "Триває злам носія модема."
4307 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4309 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4313 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
4314 msgid "Modem default"
4315 msgstr "Типові налаштування модема"
4317 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4318 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4319 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4320 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4321 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4322 msgid "Modem device"
4325 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4326 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4327 msgstr "Триває відключення модему. Будь ласка, зачекайте."
4329 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4330 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4331 msgid "Modem information query failed"
4332 msgstr "Помилка запиту інформації про модем"
4334 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
4335 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
4336 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
4337 msgid "Modem init timeout"
4338 msgstr "Тайм-аут ініціалізації модему"
4340 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4341 msgid "Modem is disabled."
4342 msgstr "Модем вимкнено."
4344 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4345 msgid "ModemManager"
4346 msgstr "Менеджер модему"
4348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3780
4349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1024
4353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4354 msgid "More Characters"
4355 msgstr "Більше символів"
4357 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2504
4359 msgstr "Докладніше…"
4361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4363 msgstr "Точка монтування"
4365 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4367 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
4368 msgid "Mount Points"
4369 msgstr "Точки монтування"
4371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4372 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4373 msgstr "Точки монтування – Записи монтування"
4375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4376 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4377 msgstr "Точки монтування – Вхід свопу"
4379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4381 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4384 "Точки монтування визначають, до якої точки пристрою пам'яті буде прикріплено "
4387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4388 msgid "Mount attached devices"
4389 msgstr "Монтувати приєднані пристрої"
4391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4392 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4393 msgstr "Монтувати не конкретно налаштовані файлові системи"
4395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4396 msgid "Mount options"
4397 msgstr "Опції монтування"
4399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4401 msgstr "Точка монтування"
4403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4404 msgid "Mount swap not specifically configured"
4405 msgstr "Монтувати не конкретно налаштований своп"
4407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4408 msgid "Mounted file systems"
4409 msgstr "Змонтовано файлові системи"
4411 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4415 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4419 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4420 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4421 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4422 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:829
4427 msgid "Multicast routing"
4430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:835
4431 msgid "Multicast to unicast"
4434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
4436 msgstr "Ідентифікатор NAS"
4438 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4440 msgstr "Режим NAT-T"
4442 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4443 msgid "NAT64 Prefix"
4444 msgstr "Префікс NAT64"
4446 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4447 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:566
4455 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:269
4460 msgid "NTP server candidates"
4461 msgstr "Сервери NTP – кандидати для синхронізації"
4463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2542
4464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3805
4465 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:755
4467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1943
4472 msgid "Name of the new network"
4473 msgstr "Назва нової мережі"
4475 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
4476 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
4481 msgid "Neighbour cache validity"
4484 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
4486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2095
4487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
4488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228
4490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
4491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
4495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1937
4496 msgid "Network SSID"
4497 msgstr "Мережевий SSID"
4499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4500 msgid "Network Utilities"
4501 msgstr "Мережеві утиліти"
4503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
4504 msgid "Network boot image"
4505 msgstr "Образ для мережевого завантаження"
4507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:453
4508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1071
4509 msgid "Network device"
4512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4513 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4514 msgstr "Активність мережевого пристрою (ядро: netdev)"
4516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4517 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4518 msgid "Network device is not present"
4519 msgstr "Мережевий пристрій відсутній"
4521 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4522 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4523 msgid "Network interface"
4524 msgstr "Мережевий інтерфейс"
4526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:830
4530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:822
4531 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4532 msgstr "Створити новий інтерфейс для \"%s\" неможливо: %s"
4534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:758
4535 msgid "New interface name…"
4536 msgstr "Нова назва інтерфейсу…"
4538 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4540 msgstr "Наступний »"
4542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3677
4543 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
4544 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
4548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
4549 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4550 msgstr "Немає DHCP-сервера, налаштованого для цього інтерфейсу"
4552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:196
4554 msgstr "Немає даних"
4556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
4557 msgid "No Encryption"
4558 msgstr "Без шифрування"
4560 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4561 msgid "No Host Routes"
4562 msgstr "Немає хост-маршрутів"
4564 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4566 msgstr "Немає NAT-T"
4568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4569 msgid "No RX signal"
4570 msgstr "Сигналу RX немає"
4572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4573 msgid "No client associated"
4574 msgstr "Не пов’язано жодного клієнта"
4576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4577 msgid "No data received"
4578 msgstr "Жодних даних не отримано"
4580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:804
4581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:811
4582 msgid "No enforcement"
4585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2896
4586 msgid "No entries in this directory"
4587 msgstr "У цьому каталозі немає записів"
4589 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4590 msgid "No files found"
4591 msgstr "Файли не знайдено"
4593 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4594 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4595 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4596 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4597 msgid "No host route"
4598 msgstr "Відсутній хост-маршрут"
4600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:678
4601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:358
4603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4604 msgid "No information available"
4605 msgstr "Інформація відсутня"
4607 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4608 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4609 msgid "No matching prefix delegation"
4610 msgstr "Делегування відповідних префіксів відсутнє"
4612 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
4613 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
4614 msgid "No more slaves available"
4617 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
4618 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
4622 msgid "No negative cache"
4623 msgstr "Ніяких негативних кешувань"
4625 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4626 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
4627 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:55
4628 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4629 msgid "No password set!"
4630 msgstr "Пароль не встановлено!"
4632 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
4633 msgid "No peers defined yet"
4634 msgstr "Жодного вузла ще не визначено"
4636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4638 msgid "No public keys present yet."
4639 msgstr "Відкритих ключів поки що немає."
4641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
4642 msgid "No rules in this chain."
4643 msgstr "У цьму ланцюжку нема правил."
4645 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
4646 msgid "No validation or filtering"
4647 msgstr "Відсутня перевірка або фільтрація"
4649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
4650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
4651 msgid "No zone assigned"
4652 msgstr "Зону не призначено"
4654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
4658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
4662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4663 msgid "Noise Margin (SNR)"
4664 msgstr "Співвідношення сигнал/шум"
4666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
4670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
4671 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4672 msgstr "Не запобіжні помилки CRC (CRC_P)"
4674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
4675 msgid "Non-wildcard"
4676 msgstr "Без шаблону заміни"
4678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4680 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
4685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
4689 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4691 msgstr "Не знайдено"
4693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4694 msgid "Not associated"
4695 msgstr "Не пов'язано"
4697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4698 msgid "Not connected"
4699 msgstr "Не підключено"
4701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
4704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:279
4709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4710 msgid "Not started on boot"
4711 msgstr "Не запущено під час завантаження"
4713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4714 msgid "Not supported"
4715 msgstr "Не підтримується"
4717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
4719 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
4723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
4727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4731 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
4732 msgid "Number of IGMP membership reports"
4733 msgstr "Кількість звітів про членство в IGMP"
4735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362
4736 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4737 msgstr "Кількість кешованих записів DNS (макс. – 10000, 0 – без кешування)"
4739 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
4740 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4741 msgstr "Кількість однорангових сповіщень після відмови"
4743 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4744 msgid "Obfuscated Group Password"
4745 msgstr "Обфусований груповий пароль"
4747 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4748 msgid "Obfuscated Password"
4749 msgstr "Обфусований пароль"
4751 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
4752 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4753 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4754 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
4755 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4756 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4757 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4758 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4759 msgid "Obtain IPv6-Address"
4760 msgstr "Отримати IPv6-адресу"
4762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4763 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
4767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4768 msgid "Off-State Delay"
4769 msgstr "Затримка Off-State"
4771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
4776 msgid "On-Link route"
4777 msgstr "Маршрут On-Link"
4779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4780 msgid "On-State Delay"
4781 msgstr "Затримка On-State"
4783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500
4784 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4785 msgstr "Має бути зазначено одне з двох – ім'я вузла або МАС-адреса!"
4787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
4788 msgid "One of the following: %s"
4789 msgstr "Одне з нижченаведеного: %s"
4791 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4792 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4793 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4794 msgstr "Одне або декілька полів містять неприпустимі значення!"
4796 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4797 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4798 msgstr "Одне або декілька неприпустимих/обов'язкових значень на вкладці"
4800 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4801 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4802 msgid "One or more required fields have no value!"
4803 msgstr "Одне або декілька обов'язкових полів не мають значень!"
4805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:825
4806 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
4809 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
4811 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4814 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:444
4815 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4816 msgid "Open list..."
4817 msgstr "Відкрити список..."
4819 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4820 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4821 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4822 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4824 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
4826 msgid "OpenFortivpn"
4827 msgstr "OpenFortivpn"
4829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
4830 msgid "Operating frequency"
4831 msgstr "Робоча частота"
4833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1971
4834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3687
4835 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4836 msgstr "Параметр \"%s\" містить неприпустиме значення введення."
4838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1984
4839 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4840 msgstr "Параметр \"%s\" не може бути порожнім."
4842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4057
4843 msgid "Option changed"
4844 msgstr "Опцію змінено"
4846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4059
4847 msgid "Option removed"
4848 msgstr "Опцію видалено"
4850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1627
4852 msgstr "Необов'язково"
4854 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
4856 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4857 "starting with <code>0x</code>."
4859 "Необов'язково. 32-бітна мітка для вихідних зашифрованих пакетів. Введіть "
4860 "значення в шістнадцятковому форматі, починаючи з <code>0x</code>."
4862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:675
4864 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4865 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
4866 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
4867 "for the interface."
4869 "Необов'язково. Припустимі значення: 'eui64', 'random' чи фіксоване значення, "
4870 "наприклад '::1' або '::1:2'. Якщо префікс IPv6 (наприклад, 'a:b:c:d::') "
4871 "отримано від сервера делегування, для формування IPv6-адреси інтерфейсу "
4872 "(наприклад, 'a:b:c:d::1') використовуйте суфікс ('::1')."
4874 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
4876 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
4877 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
4879 "Необов'язково. Заздалегідь установлений Base64-кодований спільний ключ. "
4880 "Додавання додатково рівня шифрування із симетричним ключем для пост-"
4881 "квантової стійкості."
4883 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
4884 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
4885 msgstr "Необов'язково. Створити для цього вузла маршрути для дозволених IP."
4887 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
4888 msgid "Optional. Description of peer."
4889 msgstr "Необов'язково. Опис вузла."
4891 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4892 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
4893 msgstr "Необов'язково. Не створювати хост-маршрути для вузлів."
4895 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
4897 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
4899 msgstr "Необов'язково. Хост вузла. Імена буде виділено до підняття інтерфейсу."
4901 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4902 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
4904 "Необов'язково. <abbr title=\"Maximum Transmission Unit — максимальний блок "
4905 "передавання даних\">MTU</abbr> тунельного інтерфейсу."
4907 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160
4908 msgid "Optional. Port of peer."
4909 msgstr "Необов'язково. Порт вузла."
4911 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
4913 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
4914 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
4916 "Необов'язково. Час (сек.) між перевірками активності повідомлень. Типове "
4917 "значення – 0 (вимкнено). Рекомендоване значення для цього пристрою за NAT – "
4920 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
4921 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
4923 "Необов'язково. UDP-порт, який використовується для вихідних та вхідних "
4926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
4930 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
4934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
4938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
4942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
4946 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
4947 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
4948 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
4949 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
4950 msgid "Outgoing checksum"
4951 msgstr "Вихідна контрольна сума"
4953 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4954 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4955 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4956 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4957 msgid "Outgoing key"
4958 msgstr "Вихідний ключ"
4960 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
4961 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
4962 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
4963 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
4964 msgid "Outgoing serialization"
4965 msgstr "Вихідна серіалізація"
4967 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
4968 msgid "Output Interface"
4969 msgstr "Вихідний інтерфейс"
4971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
4972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
4974 msgstr "Вихідна зона"
4976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
4980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:617
4981 msgid "Override IPv4 routing table"
4984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:622
4985 msgid "Override IPv6 routing table"
4988 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:42
4989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:196
4990 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:36
4991 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
4992 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:76
4993 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
4994 msgid "Override MAC address"
4995 msgstr "Перевизначити MAC-адресу"
4997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:46
4998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:200
4999 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5000 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5001 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5002 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5003 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
5004 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5005 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:40
5006 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5007 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5008 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
5009 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:130
5010 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:117
5011 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:95
5012 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:104
5013 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
5014 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
5015 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5016 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5017 msgid "Override MTU"
5018 msgstr "Перевизначити MTU"
5020 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5021 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5022 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5023 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
5024 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
5025 msgid "Override TOS"
5026 msgstr "Перевизначити TOS"
5028 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5029 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5030 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5031 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5032 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5033 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5034 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5035 msgid "Override TTL"
5036 msgstr "Перевизначити TTL"
5038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
5039 msgid "Override default interface name"
5040 msgstr "Перевизначення типової назви інтерфейсу"
5042 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5043 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5044 msgstr "Перевизначення шлюзу у відповідях DHCP"
5046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:532
5048 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5049 "subnet that is served."
5051 "Перевизначення мережевої маски, яка надсилається клієнтам. Зазвичай вона "
5052 "обчислюється від підмережі, що обслуговується."
5054 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5055 msgid "Override the table used for internal routes"
5057 "Перевизначення таблиці, що використовужться для внутрішніх спрямовувань"
5059 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2739
5064 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5065 msgstr "Перезаписати існуючий файл \"%s\"?"
5067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5071 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
5072 msgid "PAP/CHAP (both)"
5073 msgstr "PAP/CHAP (обидва)"
5075 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
5076 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
5077 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
5078 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5079 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
5080 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5081 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5082 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5083 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
5084 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5085 msgid "PAP/CHAP password"
5086 msgstr "Пароль PAP/CHAP"
5088 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
5089 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
5090 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
5091 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5092 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
5093 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5094 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5095 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5096 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
5097 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5098 msgid "PAP/CHAP username"
5099 msgstr "Ім'я користувача PAP/CHAP"
5101 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
5105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5107 msgstr "<abbr title=\"Process Identifier — Ідентифікатор процесу\">PID</abbr>"
5109 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
5110 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
5111 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
5112 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
5115 "<abbr title=\"Personal Identification Number — Персональний ідентифікаційний "
5116 "номер\">>PIN</abbr>"
5118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5119 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5120 msgid "PIN code rejected"
5121 msgstr "PIN-код відхилено"
5123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
5125 msgstr "Проштовхуваня PMK R1"
5127 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5128 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5132 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5133 msgid "PPPoA Encapsulation"
5134 msgstr "Інкапсуляція PPPoA"
5136 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5137 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5141 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5142 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5146 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5147 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5151 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5152 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5156 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5160 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5161 msgid "PSID-bits length"
5162 msgstr "Довжина PSID у бітах"
5164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1164
5165 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5166 msgstr "PTM/EFM (Режим передачі пакетів)"
5168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1128
5169 msgid "Packet Steering"
5170 msgstr "Керування пакетами"
5172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5176 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
5177 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
5182 msgid "Part of zone %q"
5183 msgstr "Частина зони %q"
5185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:544
5186 msgctxt "MACVLAN mode"
5187 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5190 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
5192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5193 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5194 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5195 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5200 msgid "Password authentication"
5201 msgstr "Автентифікація за паролем"
5203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
5204 msgid "Password of Private Key"
5205 msgstr "Пароль закритого ключа"
5207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
5208 msgid "Password of inner Private Key"
5209 msgstr "Пароль внутрішнього закритого ключа"
5211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5215 msgid "Password strength"
5216 msgstr "Надійність пароля"
5218 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5223 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5224 msgstr "Вставте або перетягніть файл SSH-ключа…"
5226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
5227 msgid "Path to CA-Certificate"
5228 msgstr "Шлях до сертифіката CA"
5230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
5231 msgid "Path to Client-Certificate"
5232 msgstr "Шлях до сертифіката клієнта"
5234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
5235 msgid "Path to Private Key"
5236 msgstr "Шлях до закритого ключа"
5238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
5239 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5240 msgstr "Шлях до внутрішнього сертифіката CA"
5242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
5243 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5244 msgstr "Шлях до внутрішнього сертифіката клієнта"
5246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
5247 msgid "Path to inner Private Key"
5248 msgstr "Шлях до внутрішнього закритого ключа"
5250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2732
5252 msgstr "Призупинено"
5254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
5255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
5256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
5257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
5258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
5259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
5260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
5261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
5262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
5263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
5264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
5268 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5269 msgid "Peer IP address to assign"
5270 msgstr "Запит IP-адреси призначення"
5272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:724
5273 msgid "Peer MAC address"
5276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5277 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5278 msgid "Peer address is missing"
5279 msgstr "Відсутня адреса вузла"
5281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
5282 msgid "Peer device name"
5285 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
5289 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5290 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5291 msgstr "Цілковита пряма секретність"
5293 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5294 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5295 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5296 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5297 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5298 msgstr "Виконати серіалізацію вихідних пакетів (необов’язково)."
5300 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5301 msgid "Perform reboot"
5302 msgstr "Виконати перезавантаження"
5304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:378
5305 msgid "Perform reset"
5306 msgstr "Виконати відновлення"
5308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5309 msgid "Permission denied"
5310 msgstr "Дозволу не надано"
5312 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
5313 msgid "Persistent Keep Alive"
5314 msgstr "Завжди тримати ввімкненим"
5316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
5318 msgstr "Фізична швидкість:"
5320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
5321 msgid "Physical Settings"
5322 msgstr "Фізичні параметри"
5324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
5326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5339 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5340 msgid "Please enter your username and password."
5341 msgstr "Введіть ім'я користувача і пароль."
5343 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3788
5344 msgid "Please select the file to upload."
5345 msgstr "Виберіть файл для відвантаження."
5347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:825
5356 msgid "Port isolation"
5359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
5360 msgid "Port status:"
5361 msgstr "Стан порту:"
5363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:495
5364 msgid "Potential negation of: %s"
5365 msgstr "Потенційне заперечення: %s"
5367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5368 msgid "Power Management Mode"
5369 msgstr "Режим керування живленням"
5371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5372 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5373 msgstr "Попереджувати помилки CRC (CRCP_P)"
5375 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
5377 msgstr "Переважно LTE"
5379 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5381 msgstr "Переважно UMTS"
5383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5384 msgid "Prefix Delegated"
5385 msgstr "Делеговано префікс"
5387 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
5388 msgid "Preshared Key"
5389 msgstr "Заздалегідь установлений спільний ключ"
5391 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
5392 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
5393 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
5394 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
5395 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
5396 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
5398 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5401 "Вважати вузол недоступним після визначеної кількості невдач отримання ехо-"
5402 "пакета LCP, використовуйте 0, щоб ігнорувати невдачі"
5404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
5405 msgid "Prevent listening on these interfaces."
5406 msgstr "Перешкоджати прослуховуванню цих інтерфейсів."
5408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1094
5409 msgid "Prevents client-to-client communication"
5410 msgstr "Перешкоджати спілкуванню клієнт-клієнт"
5412 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
5413 msgid "Primary Slave"
5416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:214
5417 msgctxt "VLAN port state"
5418 msgid "Primary VLAN ID"
5421 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
5423 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5424 "better than current slave (better, 1)"
5427 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
5428 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:621
5435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
5436 msgctxt "MACVLAN mode"
5437 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5440 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5442 msgstr "Приватний ключ"
5444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5445 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
5449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:408
5455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:772
5456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:168
5459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
5463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:260
5464 msgid "Provide NTP server"
5465 msgstr "Забезпечувати сервер NTP"
5467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:829
5468 msgid "Provide new network"
5469 msgstr "Укажіть нову мережу"
5471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
5472 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5473 msgstr "Псевдо Ad-Hoc (ahdemo)"
5475 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
5477 msgstr "Відкритий ключ"
5479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5481 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5482 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5483 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5484 "code> file into the input field."
5486 "Відкриті ключі дозволяють безпарольний SSH-вхід з більш високою безпекою "
5487 "порівняно з використанням простих паролів. Щоб відвантажити до пристрою "
5488 "новий ключ, вставте сумісний із OpenSSH відкритий ключ або перетягніть файл "
5489 "<code>.pub</code> у поле введення."
5491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5492 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5493 msgstr "Публічний префікс надісланий на цей пристрій для поширення клієнтам."
5495 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5496 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5497 msgid "QMI Cellular"
5498 msgstr "Стільниковий QMI"
5500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5506 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
5509 "Запит усіх наявних висхідних <abbr title=\"Domain Name System — система "
5510 "доменних імен\">DNS</abbr>-серверів"
5512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
5513 msgid "Query interval"
5516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:674
5517 msgid "Query response interval"
5520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
5521 msgid "R0 Key Lifetime"
5522 msgstr "Тривалість життя ключа R0"
5524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
5525 msgid "R1 Key Holder"
5526 msgstr "Власник ключа R1"
5528 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5529 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5530 msgstr "Режим RFC3947 NAT-T"
5532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
5533 msgid "RSSI threshold for joining"
5534 msgstr "Поріг RSSI для приєднання"
5536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
5537 msgid "RTS/CTS Threshold"
5538 msgstr "Поріг RTS/CTS"
5540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5547 msgstr "Швидкість приймання"
5549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2099
5550 msgid "RX Rate / TX Rate"
5551 msgstr "Швидкість прийм./перед."
5553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1362
5554 msgid "Radius-Accounting-Port"
5555 msgstr "Порт Radius-Accounting"
5557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1367
5558 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5559 msgstr "Секрет Radius-Accounting"
5561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1357
5562 msgid "Radius-Accounting-Server"
5563 msgstr "Сервер Radius-Accounting"
5565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1347
5566 msgid "Radius-Authentication-Port"
5567 msgstr "Порт Radius-Authentication"
5569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1352
5570 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5571 msgstr "Секрет Radius-Authentication"
5573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
5574 msgid "Radius-Authentication-Server"
5575 msgstr "Сервер Radius-Authentication"
5577 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:87
5578 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5580 "Необроблені байти в шістнадцятковому кодуванні. Залиште порожнім, якщо ваш "
5581 "інтернет-провайдер не вимагає цього."
5583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
5585 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
5586 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5588 "Читати <code>/etc/ethers</code> для налаштування <abbr title=\"Dynamic Host "
5589 "Configuration Protocol — Протокол динамічного конфігурування вузла\">DHCP</"
5592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:413
5593 msgid "Really switch protocol?"
5594 msgstr "Дійсно змінити протокол?"
5596 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:88
5597 msgid "Realtime Graphs"
5598 msgstr "Графіки у реальному часі"
5600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
5601 msgid "Reassociation Deadline"
5602 msgstr "Кінцевий термін реассоціації"
5604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
5605 msgid "Rebind protection"
5606 msgstr "Захист від переприв'язки"
5608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5609 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5611 msgstr "Перезавантаження"
5613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5618 msgstr "Перезавантаження…"
5620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5621 msgid "Reboots the operating system of your device"
5622 msgstr "Перезавантажити операційну систему вашого пристрою"
5624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5628 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
5629 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5630 msgstr "Рекомендовано. IP-адреси інтерфейсу WireGuard."
5632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:359
5633 msgid "Reconnect this interface"
5634 msgstr "Перепідключити цей інтерфейс"
5636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2726
5642 msgstr "Поновлюється"
5644 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5645 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5647 msgstr "Ретранслятор"
5649 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5650 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5651 msgid "Relay Bridge"
5652 msgstr "Міст-ретранслятор"
5654 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5655 msgid "Relay between networks"
5656 msgstr "Міжмережевий ретранслятор"
5658 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5659 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5660 msgid "Relay bridge"
5661 msgstr "Міст-ретранслятор"
5663 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5664 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5665 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5666 msgid "Remote IPv4 address"
5667 msgstr "Віддалена адреса IPv4"
5669 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5670 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5671 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5672 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5673 msgstr "Віддалена адреса IPv4 або FQDN"
5675 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5676 msgid "Remote IPv6 address"
5677 msgstr "Видалити IPv6 адресу"
5679 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5680 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5681 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5682 msgstr "Віддалена адреса IPv6 або повне доменне ім’я"
5684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:853
5688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941
5689 msgid "Replace wireless configuration"
5690 msgstr "Замінити конфігурацію бездротової мережі"
5692 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5693 msgid "Request IPv6-address"
5694 msgstr "Запит IPv6-адреси"
5696 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5697 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5698 msgstr "Запит довжини IPv6-префіксу"
5700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5701 msgid "Request timeout"
5702 msgstr "Час очікування запиту минув"
5704 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
5705 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
5706 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
5707 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
5708 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5709 msgstr "Вимагати вхідної контрольної суми (необов’язково)."
5711 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
5712 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
5713 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
5714 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
5715 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5716 msgstr "Вимагати серіалізації вхідних пакетів (необов’язково)."
5718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
5720 msgstr "Вимагається"
5722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5723 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5724 msgstr "Вимагається для деяких провайдерів, наприклад, Charter із DOCSIS 3"
5726 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5727 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5728 msgstr "Вимагається. Base64-кодований закритий ключ для цього інтерфейсу."
5730 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
5731 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5732 msgstr "Вимагається. Base64-кодований відкритий ключ вузла."
5734 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
5736 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5737 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5738 "routes through the tunnel."
5740 "Вимагається. IP-адреси та префікси, які цьому вузлу дозволено "
5741 "використовувати всередині тунелю. Зазвичай тунельні IP-адреси вузла та "
5742 "мережі маршрутів вузла через тунель."
5744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
5745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1259
5746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1260
5747 msgid "Requires hostapd"
5748 msgstr "Потребує hostapd"
5750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1265
5751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
5752 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5753 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою EAP Suite-B"
5755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1263
5756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1264
5757 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5758 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою EAP"
5760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1267
5761 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5762 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою OWE"
5764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1261
5765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1262
5766 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5767 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою SAE"
5769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1256
5770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
5771 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5772 msgstr "Потрібен hostapd з підтримкою WEP"
5774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
5776 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5777 "come from unsigned domains"
5779 "Потребує підтримки висхідною мережею DNSSEC; переконайтеся, що відповіді "
5780 "непідписаного домену дійсно походять із непідписаних доменів"
5782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1272
5783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1273
5784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1274
5785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1286
5786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1287
5787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1288
5788 msgid "Requires wpa-supplicant"
5789 msgstr "Потребує wpa-суплікатора"
5791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1279
5792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1280
5793 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5794 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою EAP Suite-B"
5796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1277
5797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1278
5798 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5799 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою EAP"
5801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1281
5802 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5803 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою OWE"
5805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1275
5806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1276
5807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
5808 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5809 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою SAE"
5811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1270
5812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1271
5813 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
5814 msgstr "Потрібен wpa-supplicant із підтримкою WEP"
5816 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
5817 msgid "Reselection policy for primary slave"
5818 msgstr "Політика перевибору основного веденого"
5820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2204
5821 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5822 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5823 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5824 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
5829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
5830 msgid "Reset Counters"
5831 msgstr "Скинути лічильники"
5833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
5834 msgid "Reset to defaults"
5835 msgstr "Відновити початковий стан"
5837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5838 msgid "Resolv and Hosts Files"
5839 msgstr "Файли resolv і hosts"
5841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5842 msgid "Resolve file"
5843 msgstr "Файл resolv"
5845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
5846 msgid "Resource not found"
5847 msgstr "Ресурс не знайдено"
5849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:361
5850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:821
5851 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
5853 msgstr "Перезавантажити"
5855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
5856 msgid "Restart Firewall"
5857 msgstr "Перезавантажити брандмауер"
5859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:819
5860 msgid "Restart radio interface"
5861 msgstr "Перезавантажити радіоінтерфейс"
5863 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
5865 msgstr "Відновлення"
5867 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
5868 msgid "Restore backup"
5869 msgstr "Відновити з резервної копії"
5871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
5872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
5873 msgid "Reveal/hide password"
5874 msgstr "Показати/приховати пароль"
5876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:738
5877 msgid "Reverse path filter"
5880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4073
5884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4158
5885 msgid "Revert changes"
5886 msgstr "Скасувати зміни"
5888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4340
5889 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
5890 msgstr "Помилка запиту на скасування зі статусом <code>%h</code>"
5892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4320
5893 msgid "Reverting configuration…"
5894 msgstr "Відкат конфігурації…"
5896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:664
5900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
5901 msgid "Root directory for files served via TFTP"
5902 msgstr "Кореневий каталог для файлів TFTP"
5904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
5905 msgid "Root preparation"
5906 msgstr "Підготовка Root"
5908 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
5909 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
5910 msgstr "Політика \"Round-Robin\" (balance-rr, 0)"
5912 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
5913 msgid "Route Allowed IPs"
5914 msgstr "Маршрутизація дозволених IP-адрес"
5916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
5918 msgstr "Таблиця маршрутів"
5920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
5922 msgstr "Тип маршруту"
5924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
5925 msgid "Router Advertisement-Service"
5926 msgstr "Служба оголошень маршрутизатора"
5928 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
5929 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
5930 msgid "Router Password"
5931 msgstr "Пароль маршрутизатора"
5933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5935 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
5939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5941 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
5944 "Маршрути визначають через який інтерфейс і шлюз можна досягнути певного "
5947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
5951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5952 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
5953 msgstr "Виконати перевірку файлової системи перед монтуванням пристрою"
5955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5956 msgid "Run filesystem check"
5957 msgstr "Виконати перевірку файлової системи"
5959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2365
5960 msgid "Runtime error"
5961 msgstr "Помилка виконання"
5963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
5967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
5968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
5972 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
5973 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
5977 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
5978 msgid "SSH server address"
5979 msgstr "Адреса сервера SSH"
5981 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
5982 msgid "SSH server port"
5983 msgstr "Порт сервера SSH"
5985 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
5986 msgid "SSH username"
5987 msgstr "Ім'я користувача SSH"
5989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
5990 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
5994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
5996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
5997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
5998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
6002 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6007 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6009 msgstr "SSTP Сервер"
6011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2866
6016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199
6017 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6018 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6019 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:435
6021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
6026 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4069
6027 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6028 msgid "Save & Apply"
6029 msgstr "Зберегти і застосувати"
6031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
6033 msgstr "Помилка збереження"
6035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
6036 msgid "Save mtdblock"
6037 msgstr "Зберегти mtdblock"
6039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
6040 msgid "Save mtdblock contents"
6041 msgstr "Зберегти вміст mtdblock"
6043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:826
6047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
6048 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
6049 msgid "Scheduled Tasks"
6050 msgstr "Заплановані завдання"
6052 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053
6053 msgid "Section added"
6054 msgstr "Секцію додано"
6056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4055
6057 msgid "Section removed"
6058 msgstr "Секцію видалено"
6060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6061 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6062 msgstr "Подробиці дивись на сторінці керівництва \"mount\""
6064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
6066 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
6067 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
6070 "Щоб прошити образ, навіть якщо не вдалося виконати перевірку його формату, "
6071 "виберіть \"Примусове оновлення\". Використовуйте тільки якщо ви впевнені, що "
6072 "мікропрограма є правильною і призначена для вашого пристрою!"
6074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2640
6075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2780
6076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2945
6077 msgid "Select file…"
6078 msgstr "Виберіть файл…"
6080 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
6081 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:765
6085 msgid "Send ICMP redirects"
6088 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:129
6089 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:113
6090 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:100
6091 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:74
6092 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:87
6093 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:110
6095 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6096 "conjunction with failure threshold"
6098 "Надсилати ехо-пакети LCP зі вказаним інтервалом (секунди), ефективно тільки "
6099 "в поєднанні з порогом помилок"
6101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6102 msgid "Send the hostname of this device"
6103 msgstr "Надіслати ім’я хосту цього пристрою"
6105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
6106 msgid "Server Settings"
6107 msgstr "Налаштування сервера"
6109 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6110 msgid "Service Name"
6111 msgstr "Назва сервісу"
6113 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
6114 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
6115 msgid "Service Type"
6116 msgstr "Тип сервісу"
6118 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6122 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2669
6123 msgid "Session expired"
6124 msgstr "Час сеансу минув"
6126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:117
6127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:166
6129 msgstr "Встановити статичним"
6131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
6133 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6134 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6136 "Властивості інтерфейсу встановлюються незалежно від каналу зв'язку (якщо "
6137 "позначено, обробник автовизначення не викликається при змінах)."
6139 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
6140 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571
6144 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
6145 msgstr "Встановити цей інтерфейс основним для ретранслятора dhcpv6."
6147 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
6148 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6151 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
6152 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6155 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6156 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6157 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6158 msgid "Setting PLMN failed"
6159 msgstr "Не вдалося налаштувати PLMN"
6161 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6162 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6163 msgid "Setting operation mode failed"
6164 msgstr "Не вдалося налаштувати режим роботи"
6166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
6167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
6168 msgid "Setup DHCP Server"
6169 msgstr "Налаштування DHCP-сервера"
6171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6172 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6174 "Секунди з великою кількістю помилок (<abbr title=\"Severely Errored Seconds"
6177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:208
6178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1104
6183 msgid "Short Preamble"
6184 msgstr "Коротка преамбула"
6186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
6187 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6188 msgid "Show current backup file list"
6189 msgstr "Показати поточний список файлів резервного копіювання"
6191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6192 msgid "Show empty chains"
6193 msgstr "Показати порожні ланцюжки"
6195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6197 msgid "Show raw counters"
6200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:365
6201 msgid "Shutdown this interface"
6202 msgstr "Вимкнути цей інтерфейс"
6204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1678
6208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
6211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
6212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
6213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
6217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2098
6218 msgid "Signal / Noise"
6219 msgstr "Сигнал / шум"
6221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6222 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6223 msgstr "Затухання сигналу (SATN)"
6225 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
6226 msgid "Signal Refresh Rate"
6229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
6233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3806
6234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
6238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
6239 msgid "Size of DNS query cache"
6240 msgstr "Розмір кешу запитів DNS"
6242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
6243 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6244 msgstr "Розмір пристрою ZRam у мегабайтах"
6246 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6247 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6251 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:36
6252 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6253 msgid "Skip to content"
6254 msgstr "Перейти до вмісту"
6256 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:35
6257 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6258 msgid "Skip to navigation"
6259 msgstr "Перейти до навігації"
6261 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
6262 msgid "Slave Interfaces"
6265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2961
6266 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6267 msgid "Software VLAN"
6268 msgstr "Програмово реалізований VLAN"
6270 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6271 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6272 msgstr "Деякі поля є неприпустимими, неможливо зберегти значення!"
6274 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6275 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6276 msgstr "На жаль, об'єкт, який ви просили, не знайдено."
6278 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6279 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6280 msgstr "На жаль, на сервері сталася неочікувана помилка."
6282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:414
6284 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6285 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6288 "На жаль, оновлення системи не підтримується. Новий образ мікропрограми слід "
6289 "прошити вручну. Зверніться до Wiki за інструкцією з інсталяції для "
6290 "конкретного пристрою."
6292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
6293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
6298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
6299 msgid "Source Address"
6300 msgstr "Адреса джерела"
6302 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6303 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6304 msgid "Source interface"
6305 msgstr "Інтерфейс джерела"
6307 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
6309 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6310 "dropped or delivered"
6313 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
6314 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6317 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
6318 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6321 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
6322 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6325 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
6326 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6330 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6331 msgstr "Визначає каталог, до якого приєднаний пристрій"
6333 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
6335 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6336 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6339 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6341 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6344 "Визначає максимальну кількість невдалих ARP-запитів до вузлів, після якого "
6345 "вважається, що вузли \"мертві\""
6347 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6349 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6352 "Визначає максимальний час (секунди), після якого вважається, що вузли "
6355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:893
6357 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6358 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6359 "be reduced by the driver."
6361 "Визначає максимальну потужність передавача, яку може використовувати "
6362 "бездротове радіо. Залежно від нормативних вимог та його використання, "
6363 "реальна потужність передавача може зменшуватися драйвером."
6365 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
6367 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6371 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
6372 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6375 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6377 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6378 "failover event in 200ms intervals"
6381 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
6383 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6387 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
6389 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6390 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6393 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
6395 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6396 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6399 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
6400 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6403 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
6405 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6409 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
6411 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6412 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6415 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
6416 msgid "Specifies the system priority"
6417 msgstr "Вказує пріоритет системи"
6419 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
6421 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6422 "link failure detection"
6425 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
6427 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6428 "link recovery detection"
6431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:606
6433 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
6434 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
6435 "wireless settings."
6438 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
6440 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6441 "traffic should be filtered for link monitoring"
6444 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
6446 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6447 "address at enslavement"
6450 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
6452 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6453 "netif_carrier_ok()"
6456 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
6458 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6461 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
6463 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6466 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
6468 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6469 "slave while it is available"
6472 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6473 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
6474 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6475 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6476 msgstr "Вкажіть TOS (Type of Service — тип послуги)."
6478 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6480 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6481 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6482 "<code>00..FF</code> (optional)."
6485 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6487 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6488 "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
6489 "<code>00..FF</code> (optional)."
6492 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6493 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6494 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6495 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6497 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6498 "default (64) (optional)."
6501 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6502 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6503 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6505 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6508 "Вкажіть TTL (Time to Live — час життя) для пакета інкапсуляції, відмінний "
6509 "від типового (64)."
6511 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6512 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6514 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6515 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6516 "FF</code> (optional)."
6519 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6520 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6521 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6522 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6524 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6525 "bytes) (optional)."
6528 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6529 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6530 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6532 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6535 "Вкажіть <abbr title=\"Maximum Transmission Unit — максимальний блок "
6536 "передавання даних\">MTU</abbr>, відмінний від типового (1280 байт)."
6538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1958
6539 msgid "Specify the secret encryption key here."
6540 msgstr "Вкажіть тут секретний ключ шифрування."
6542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
6543 msgid "Stale neighbour cache timeout"
6546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
6547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134
6553 msgstr "Запустити WPS"
6555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6556 msgid "Start priority"
6557 msgstr "Стартовий пріоритет"
6559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1782
6560 msgid "Start refresh"
6561 msgstr "Запустити оновлення"
6563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4273
6564 msgid "Starting configuration apply…"
6565 msgstr "Розпочато застосування конфігурації…"
6567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1695
6568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
6569 msgid "Starting wireless scan..."
6570 msgstr "Розпочато сканування бездротових мереж..."
6572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6573 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6578 msgid "Static IPv4 Routes"
6579 msgstr "Статичні маршрути IPv4"
6581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6582 msgid "Static IPv6 Routes"
6583 msgstr "Статичні маршрути IPv6"
6585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
6586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
6587 msgid "Static Lease"
6588 msgstr "Статична оренда"
6590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
6591 msgid "Static Leases"
6592 msgstr "Статичні оренди"
6594 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
6595 msgid "Static Routes"
6596 msgstr "Статичні маршрути"
6598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2058
6599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6600 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6601 msgid "Static address"
6602 msgstr "Статична адреса"
6604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
6606 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6607 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6608 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6610 "Статичні оренди використовуються для призначення фіксованих IP-адрес і "
6611 "символічних імен вузлів DHCP-клієнтам. Вони також необхідні для статичних "
6612 "конфігурацій інтерфейсів, коли обслуговуються тільки вузли з відповідною "
6615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1121
6616 msgid "Station inactivity limit"
6617 msgstr "Обмеження бездіяльності станції"
6619 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:396
6621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6622 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:367
6627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
6633 msgstr "Зупинити WPS"
6635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693
6636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1787
6637 msgid "Stop refresh"
6638 msgstr "Зупинити оновлення"
6640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:742
6641 msgid "Strict filtering"
6644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6645 msgid "Strict order"
6646 msgstr "Строгий порядок"
6648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6652 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1983
6657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
6658 msgid "Suppress logging"
6659 msgstr "Блокувати журналювання"
6661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
6662 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
6663 msgstr "Блокувати ведення журналу звичайної роботи цих протоколів"
6665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
6667 msgstr "Вільно свопу"
6669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6670 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6676 msgstr "Комутатор %q"
6678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6680 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6682 "Комутатор %q має невідому топологію – параметри VLAN можуть бути "
6685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2961
6686 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6688 msgstr "VLAN комутатора"
6690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2958
6694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
6695 msgid "Switch protocol"
6696 msgstr "Протокол комутатора"
6698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6700 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6701 msgid "Switch to CIDR list notation"
6702 msgstr "Перейти до позначення списку CIDR"
6704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2675
6705 msgid "Symbolic link"
6706 msgstr "Символічне посилання"
6708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6709 msgid "Sync with NTP-Server"
6710 msgstr "Синхронізувати з NTP-сервером"
6712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6713 msgid "Sync with browser"
6714 msgstr "Синхронізувати з браузером"
6716 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6719 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6724 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6726 msgstr "Системний журнал"
6728 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
6729 msgid "System Priority"
6730 msgstr "Пріоритет системи"
6732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6733 msgid "System Properties"
6734 msgstr "Властивості системи"
6736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
6737 msgid "System log buffer size"
6738 msgstr "Розмір буфера системного журналу"
6740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
6744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
6745 msgid "TFTP Settings"
6746 msgstr "Налаштування TFTP"
6748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
6749 msgid "TFTP server root"
6750 msgstr "Корінь TFTP-сервера"
6752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6759 msgstr "Швидкість передавання"
6761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:729
6762 msgid "TX queue length"
6765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
6766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
6767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
6771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
6772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
6773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
6774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
6778 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
6779 msgid "Target network"
6780 msgstr "Цільова мережа"
6782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
6786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
6787 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
6788 msgstr "Команда <em>block mount</em> завершилася невдало з кодом %d"
6790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:609
6792 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
6793 "weight specified here"
6796 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
6798 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
6799 "username instead of the user ID!"
6801 "Конфігурацію оновлення кінцевого вузла HE.net змінено, тепер потрібно "
6802 "використовувати звичайне ім'я користувача замість ідентифікатора користувача!"
6804 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6805 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6808 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6809 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6810 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6812 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6813 msgstr "Адреса IPv4 або повне доменне ім'я віддаленого кінця тунелю."
6815 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6816 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6819 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6820 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6822 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6825 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
6826 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
6828 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
6830 "Призначений провайдером IPv6-префікс, зазвичай закінчується на <code>::</"
6833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:991
6834 msgid "The VLAN ID must be unique"
6837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1943
6839 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
6840 "code> and <code>_</code>"
6842 "Дозволено символи: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> та "
6845 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
6846 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
6847 msgstr "Файл конфігурації не вдалося завантажити через таку помилку:"
6849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1937
6851 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
6855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4149
6857 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
6858 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
6859 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
6860 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
6861 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
6862 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
6865 "Пристрій недосяжний протягом %d секунд після застосування очікуючих змін, що "
6866 "призвело до відкочування конфигурації з міркувань безпеки. Проте, якщо ви "
6867 "впевнені, що зміни конфігурації є правильними, виконайте застосування "
6868 "неперевіреної конфігурації. Крім того, ви можете відхилити це попередження "
6869 "та відредагувати зміни, перш ніж намагатись застосувати їх знову, або ж "
6870 "скасувати всі очікуючі зміни, щоб зберегти поточну робочу конфігурацію."
6872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
6873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
6875 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
6876 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
6878 "Файл пристрою пам'яті або розділу (<abbr title=\"наприклад\">напр.</abbr> "
6879 "<code>/dev/sda1</code>)"
6881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:555
6882 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
6885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:740
6887 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
6890 "Для правильного функціонування LuCI, потрібно змінити існуючу конфігурацію "
6891 "бездротового зв'язку."
6893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
6895 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
6896 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
6897 "'Continue' below to start the flash procedure."
6899 "Образ відвантажено. Нижче наведено контрольну суму та розмір файлу. "
6900 "Порівняйте їх з вихідним файлом, щоб переконатися в цілісності даних. <br /> "
6901 "Натисніть 'Продовжити', щоб розпочати процедуру прошивання."
6903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6904 msgid "The following rules are currently active on this system."
6905 msgstr "Наразі в цій системі активні такі правила."
6907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
6908 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
6909 msgstr "Адреса шлюзу не повинна бути локальною IP-адресою"
6911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
6912 msgid "The given SSH public key has already been added."
6913 msgstr "Наданий відкритий SSH-ключ вже було додано."
6915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
6917 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
6920 "Наданий відкритий SSH-ключ є недійсним. Надавайте належні відкриті ключі RSA "
6923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:761
6924 msgid "The interface name is already used"
6925 msgstr "Назва інтерфейсу вже використовується"
6927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
6928 msgid "The interface name is too long"
6929 msgstr "Назва інтерфейсу занадто довга"
6931 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
6932 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
6934 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
6936 msgstr "Довжина IPv4-префікса в бітах, решта використовується в IPv6-адресах."
6938 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
6939 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
6940 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
6941 msgstr "Довжина IPv6-префікса в бітах"
6943 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
6944 msgid "The local IPv4 address"
6947 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
6948 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
6949 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
6950 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
6951 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
6952 msgstr "Локальна адреса IPv4, за якою створюється тунель (необов'язково)."
6954 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
6955 msgid "The local IPv4 netmask"
6956 msgstr "Локальна мережева маска IPv4"
6958 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
6959 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
6960 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
6961 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
6964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:688
6966 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
6967 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
6968 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
6969 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
6970 "detect the loss of the last member of a group"
6973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:674
6975 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
6976 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
6977 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
6978 "host responses are spread out over a larger interval"
6981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1949
6982 msgid "The network name is already used"
6983 msgstr "Назва мережі вже використовується"
6985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6987 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
6988 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
6989 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
6990 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
6991 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
6992 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
6994 "Мережеві порти вашого пристрою може бути об'єднано у декілька <abbr title="
6995 "\"Virtual Local Area Network — віртуальна локальна комп'ютерна мережа"
6996 "\">VLAN</abbr>, у яких комп'ютери можуть напряму спілкуватися один з одним. "
6997 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network — віртуальна локальна комп'ютерна "
6998 "мережа\">VLAN</abbr> часто використовуються для розділення мережі на окремі "
6999 "сегменти. Зазвичай один виcхідний порт використовується для з'єднання з "
7000 "більшою мережею, такою наприклад, як Інтернет, а інші порти — для локальної "
7003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
7004 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7008 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7009 msgid "The reboot command failed with code %d"
7010 msgstr "Команда <em>reboot</em> завершилася невдало з кодом %d"
7012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7013 msgid "The restore command failed with code %d"
7014 msgstr "Команда <em>restore</em> завершилася невдало з кодом %d"
7016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:664
7018 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7019 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7020 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
7024 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7025 msgstr "Обраний режим %s несумісний із шифруванням %s"
7027 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7028 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7029 msgstr "Поданий маркер безпеки недійсний або вже збіг!"
7031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7033 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7036 "Зараз система видаляє розділ конфігурації і коли закінчить, "
7037 "перезавантажиться."
7039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:291
7041 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7042 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7043 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7046 "Система перепрошивається.<br /> <strong>НЕ ВИМИКАЙТЕ ЖИВЛЕННЯ ПРИСТРОЮ!</"
7047 "strong><br /> Зачекайте кілька хвилин перед тим, як пробувати знову "
7048 "під'єднатися. Залежно від налаштувань, можливо, треба буде оновити адресу "
7049 "вашого комп'ютера, щоб знову отримати доступ до пристрою."
7051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7053 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7054 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7056 "Зараз система перезавантажується. Якщо відновлена конфігурація змінила "
7057 "поточну ІР-адресу LAN, то можливо, вам доведеться знову підключитися вручну."
7059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7060 msgid "The system password has been successfully changed."
7061 msgstr "Системний пароль успішно змінено."
7063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
7064 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7065 msgstr "Команда <em>sysupgrade</em> завершилася невдало з кодом %d"
7067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7069 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7070 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7071 "\"Cancel\" to abort the operation."
7073 "Відвантажений резервний архів видається дійсним і містить перелічені нижче "
7074 "файли. Натисніть \"Продовжити\", щоб відновити резервну копію та виконати "
7075 "перезавантаження, або \"Скасувати\", щоб перервати операцію."
7077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7078 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7079 msgstr "Відвантажений архів резервної копії не читається"
7081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7082 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7083 msgstr "Відвантажена мікропрограма не дозволить зберегти поточну конфігурацію."
7085 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
7087 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7088 "you choose the generic image format for your platform."
7090 "Відвантажений файл образу не містить підтримуваний формат. Переконайтеся, що "
7091 "ви вибираєте універсальний формат образу для вашої платформи."
7093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1105
7094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1117
7095 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:551
7099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583
7100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:121
7101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:170
7102 msgid "There are no active leases"
7103 msgstr "Немає жодних активних оренд"
7105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4288
7106 msgid "There are no changes to apply"
7107 msgstr "Немає жодних змін до застосування"
7109 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
7110 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
7111 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:56
7112 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7114 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7115 "protect the web interface."
7117 "Цей маршрутизатор не має пароля. Встановіть пароль, щоб захистити веб-"
7120 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7121 msgid "This IPv4 address of the relay"
7122 msgstr "Це IPv4-адреса ретранслятора"
7124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
7125 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7126 msgstr "Цей тип автентифікації не застосовується до вибраного методу EAP."
7128 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7129 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7130 msgstr "Це не схоже на дійсний файл PEM"
7132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
7134 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
7135 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
7136 "Name System\">DNS</abbr> servers."
7138 "Цей файл може містити такі рядки, як 'server=/domain/1.2.3.4' або "
7139 "'server=1.2.3.4' для домен-орієнтованих або повних висхідних <abbr title="
7140 "\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверів."
7142 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
7143 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
7145 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
7146 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
7147 "configurations are automatically preserved."
7149 "Це список шаблонів для відбору файлів і каталогів, які мають увійти до "
7150 "резервної копії. Змінені файли у <code>/etc/config/</code> та деякі інші "
7151 "зберігаються автоматично."
7153 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
7155 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
7156 "password if no update key has been configured"
7158 "Це або \"Update Key\", сконфігурований для тунелю, або пароль облікового "
7159 "запису, якщо ключ оновлення не налаштовано"
7161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
7163 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
7164 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
7166 "Це вміст файлу <code>/etc/rc.local</code>. Вставте тут ваші власні команди "
7167 "(перед 'exit 0'), щоб виконати їх у кінці процесу завантаження."
7169 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
7171 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
7172 "ends with <code>...:2/64</code>"
7174 "Це локальна адреса кінцевого вузла, яку присвоєно тунельним брокером, вона "
7175 "зазвичай закінчується на <code>…:2/64</code>"
7177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
7179 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7180 "abbr> in the local network"
7182 "Тільки для <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
7183 "динамічного конфігурування вузла\">DHCP</abbr> у локальній мережі"
7185 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
7186 msgid "This is the plain username for logging into the account"
7187 msgstr "Це звичайне ім'я користувача для входу до облікового запису"
7189 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
7191 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
7193 "Це префікс, що надсилається до вас тунельним брокером для використання "
7196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
7197 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
7199 "Це системна таблиця Cron (crontab), у якій можна визначити заплановані "
7202 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7204 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
7206 "Зазвичай, це адреса найближчої точки присутності, що управляється тунельним "
7209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
7211 "This list gives an overview over currently running system processes and "
7213 msgstr "У цьому списку наведено працюючі наразі системні процеси та їх стан."
7215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1524
7216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
7218 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
7220 "Цю опцію використовувати не можна, оскільки пакет \"ca-bundle\" не "
7223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2205
7224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2511
7225 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
7226 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
7227 msgid "This section contains no values yet"
7228 msgstr "Ця секція поки що не містить значень"
7230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
7231 msgid "Time Synchronization"
7232 msgstr "Синхронізація часу"
7234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
7235 msgid "Time in milliseconds"
7238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
7239 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
7242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
7243 msgid "Time interval for rekeying GTK"
7244 msgstr "Інтервал часу для зміни ключа GTK"
7246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
7250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
7251 msgid "Timeout in seconds"
7254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:626
7255 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
7258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
7259 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
7262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
7264 msgstr "Часовий пояс"
7266 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679
7270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
7272 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
7273 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
7274 "reset\" (only possible with squashfs images)."
7276 "Щоб відновити файли конфігурації, ви можете відвантажити раніше створений "
7277 "архів резервної копії. Для відновлення мікропрограми до її початкового стану "
7278 "натисніть кнопку \"Виконати відновлення\" (можливо тільки з образами "
7281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1153
7285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
7286 msgid "Total Available"
7287 msgstr "Усього доступно"
7289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
7290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
7291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
7295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
7297 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:109
7301 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7302 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7303 msgid "Traffic Class"
7304 msgstr "Клас трафіку"
7306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
7310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
7312 msgstr "Передавання"
7314 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
7315 msgid "Transmit Hash Policy"
7316 msgstr "Політика передачі хешу"
7318 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
7322 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
7323 msgid "Trigger Mode"
7324 msgstr "Режим запуску"
7326 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
7328 msgstr "Ідентифікатор тунелю"
7330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2964
7331 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
7332 msgid "Tunnel Interface"
7333 msgstr "Інтерфейс тунелю"
7335 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
7336 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
7337 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
7339 msgstr "Посилання тунелю"
7341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1062
7342 msgid "Tunnel device"
7345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7347 msgstr "Потужність передавача"
7349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
7350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093
7351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
7352 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
7356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
7360 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
7362 msgstr "Тільки UMTS"
7364 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
7365 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
7366 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
7367 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
7369 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
7370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
7374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
7375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
7376 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
7377 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
7378 msgid "Unable to determine device name"
7379 msgstr "Не вдалося визначити назву пристрою"
7381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
7382 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
7383 msgid "Unable to determine external IP address"
7384 msgstr "Не вдалося визначити зовнішню ІР-адресу"
7386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
7387 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
7388 msgid "Unable to determine upstream interface"
7389 msgstr "Не вдалося визначити висхідний інтерфейс"
7391 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
7392 msgid "Unable to dispatch"
7393 msgstr "Не вдалося опрацювати запит"
7395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
7396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
7397 msgid "Unable to load log data:"
7398 msgstr "Не вдалося завантажити дані журналу:"
7400 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
7401 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
7402 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
7403 msgid "Unable to obtain client ID"
7404 msgstr "Не вдалося отримати ідентифікатор клієнта"
7406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
7407 msgid "Unable to obtain mount information"
7408 msgstr "Не вдалося отримати інформацію про монтування"
7410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
7411 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
7412 msgstr "Не вдалося скинути лічильники ip6tables: %s"
7414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
7415 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
7416 msgstr "Не вдалося скинути лічильники iptables: %s"
7418 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
7419 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
7420 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
7421 msgstr "Не вдалося розрізнити ім'я хоста AFTR"
7423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
7424 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
7425 msgid "Unable to resolve peer host name"
7426 msgstr "Не вдалося розрізнити ім'я хоста вузла"
7428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
7429 msgid "Unable to restart firewall: %s"
7430 msgstr "Не вдалося перезапустити брандмауер: %s"
7432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
7433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:342
7434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
7435 msgid "Unable to save contents: %s"
7436 msgstr "Не вдалося зберегти вміст: %s"
7438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
7439 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
7440 msgstr "Недоступні секунди (<abbr title=\"Unavailable Seconds\">UAS</abbr>)"
7442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
7443 msgid "Unexpected reply data format"
7444 msgstr "Несподіваний формат даних відповіді"
7446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2060
7447 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
7448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
7452 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
7453 msgid "Unknown and unsupported connection method."
7454 msgstr "Невідомий і непідтримуваний спосіб підключення."
7456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2369
7457 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
7458 msgid "Unknown error (%s)"
7459 msgstr "Невідома помилка (%s)"
7461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
7462 msgid "Unknown error code"
7463 msgstr "Невідомий код помилки"
7465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2057
7466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
7467 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
7469 msgstr "Некерований"
7471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
7472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
7474 msgstr "Демонтувати"
7476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
7478 msgstr "Ключ без назви"
7480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3993
7481 msgid "Unsaved Changes"
7482 msgstr "Незбережені зміни"
7484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
7485 msgid "Unspecified error"
7486 msgstr "Невизначена помилка"
7488 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
7489 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
7490 msgid "Unsupported MAP type"
7491 msgstr "Непідтримуваний тип MAP"
7493 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
7494 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
7495 msgid "Unsupported modem"
7496 msgstr "Непідтримуваний модем"
7498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:266
7499 msgid "Unsupported protocol type."
7500 msgstr "Непідтримуваний тип протоколу."
7502 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
7506 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
7508 msgstr "Затримка підняття"
7510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3880
7512 msgstr "Відвантажити"
7514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:413
7516 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
7518 "Відвантажте тут sysupgrade-сумісний образ, щоб замінити працюючу "
7521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
7522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
7523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
7524 msgid "Upload archive..."
7525 msgstr "Відвантажити архів…"
7527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2834
7529 msgstr "Відвантажити файл"
7531 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2809
7532 msgid "Upload file…"
7533 msgstr "Відвантажити файл…"
7535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
7536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3868
7537 msgid "Upload request failed: %s"
7538 msgstr "Не вдалося виконати запит на відвантаження: %s"
7540 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3787
7541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3841
7542 msgid "Uploading file…"
7543 msgstr "Відвантаження файлу…"
7545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:741
7547 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
7548 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
7549 "restarted to apply the updated configuration."
7551 "Після натискання \"Продовжити\" безіменним розділам \"wifi-iface\" будуть "
7552 "призначені назви у формі <em>wifinet#</em>, і мережу буде перезапущено для "
7553 "застосування оновленої конфігурації."
7555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
7556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
7558 msgstr "Час безперервної роботи"
7560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
7561 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
7562 msgstr "Використовувати <code>/etc/ethers</code>"
7564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:264
7565 msgid "Use DHCP advertised servers"
7566 msgstr "Використовувати сервери, оголошені DHCP"
7568 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7569 msgid "Use DHCP gateway"
7570 msgstr "Використовувати DHCP-шлюз"
7572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
7573 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
7574 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:119
7575 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
7576 msgstr "Використовувати DNS-сервери, оголошувані вузлом"
7578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:569
7579 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
7580 msgstr "Використовуйте коди країн згідно ISO/IEC 3166 alpha2."
7582 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
7583 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
7584 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
7585 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
7586 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
7587 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
7588 msgid "Use MTU on tunnel interface"
7589 msgstr "Використовувати на тунельному інтерфейсі MTU"
7591 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
7592 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
7593 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
7594 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
7595 msgid "Use TTL on tunnel interface"
7596 msgstr "Використовувати на тунельному інтерфейсі TTL"
7598 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7599 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
7600 msgstr "Використовувати XOR або апаратний MAC-адрес (рівень 2)"
7602 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
7603 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
7606 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
7608 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
7612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
7613 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
7614 msgstr "Використовувати як зовнішній оверлей (/overlay)"
7616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7617 msgid "Use as root filesystem (/)"
7618 msgstr "Використовувати як кореневу файлову систему (/)"
7620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7621 msgid "Use broadcast flag"
7622 msgstr "Використовувати прапорець широкомовності"
7624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
7625 msgid "Use builtin IPv6-management"
7626 msgstr "Використовувати вбудоване керування IPv6"
7628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601
7629 msgid "Use custom DNS servers"
7630 msgstr "Використовувати особливі DNS-сервери"
7632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
7633 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
7634 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
7635 msgid "Use default gateway"
7636 msgstr "Використовувати типовий шлюз"
7638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:613
7639 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
7640 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
7641 msgid "Use gateway metric"
7642 msgstr "Використовувати метрику шлюзу"
7644 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7645 msgid "Use legacy MAP"
7646 msgstr "Використовувати застарілий MAP"
7648 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7650 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
7651 "instead of RFC7597"
7654 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7655 msgid "Use routing table"
7656 msgstr "Використовувати таблицю маршрутизації"
7658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
7659 msgid "Use system certificates"
7660 msgstr "Використовувати системні сертифікати"
7662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
7663 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
7664 msgstr "Використовувати системні сертифікати для внутрішнього тунелю"
7666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
7668 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
7669 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
7670 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
7671 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
7672 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
7674 "Використовуйте кнопку <em>Додати</em>, щоб додати новий запис оренди. "
7675 "<em>MAC-адреса</em> ідентифікує вузол, <em>IPv4-адреса</em> визначає "
7676 "фіксовану адресу, яка буде використовуватися, а <em>Назва (ім'я) вузла</em> "
7677 "призначає символічне ім'я вузла. Необов'язковий параметр <em>Час оренди</em> "
7678 "можна використовувати для встановлення нестандартного специфічного для вузла "
7679 "часу оренди, наприклад 12h, 3d чи <abbr title=\"необмежений\">infinite</"
7682 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
7683 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
7684 msgstr "Використовувати інформацію про протокол верхнього рівня (рівень 3 + 4)"
7686 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
7688 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
7691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
7692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
7694 msgstr "Використано"
7696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1413
7697 msgid "Used Key Slot"
7698 msgstr "Використовується слот ключа"
7700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
7702 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
7703 "needed with normal WPA(2)-PSK."
7705 "Використовується для двох різних цілей: RADIUS NAS ID і 802.11r <abbr title="
7706 "\"ідентифікатор власника ключа R0\">R0KH-ID</abbr>. Не потрібно зі звичайним "
7709 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
7711 msgstr "Користувацька група"
7713 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
7714 msgid "User certificate (PEM encoded)"
7715 msgstr "Сертифікат користувача (PEM-кодований)"
7717 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
7718 msgid "User key (PEM encoded)"
7719 msgstr "Ключ користувача (PEM-кодований)"
7721 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
7722 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
7723 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
7724 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
7726 msgstr "Ім'я користувача"
7728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1221
7732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1169
7736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:541
7737 msgctxt "MACVLAN mode"
7738 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
7741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
7742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1056
7743 msgid "VLAN (802.1ad)"
7746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:455
7747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1053
7748 msgid "VLAN (802.1q)"
7751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:520
7752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:972
7756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
7760 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
7764 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
7765 msgid "VPN Local address"
7766 msgstr "Локальна адреса VPN"
7768 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
7769 msgid "VPN Local port"
7770 msgstr "Локальний порт VPN"
7772 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
7773 msgid "VPN Protocol"
7774 msgstr "VPN-протокол"
7776 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
7777 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
7778 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
7779 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
7783 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
7784 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
7785 msgid "VPN Server port"
7786 msgstr "Порт VPN-сервера"
7788 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
7789 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
7790 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
7791 msgstr "SHA1-геш сертифіката VPN-сервера"
7793 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
7794 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
7795 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
7796 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (та інш.) VPN)"
7798 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
7800 msgid "VXLAN (RFC7348)"
7801 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
7803 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
7804 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
7805 msgid "VXLAN network identifier"
7806 msgstr "Мережевий ідентифікатор VXLAN"
7808 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
7810 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
7811 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
7813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
7814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
7816 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
7817 "the \"ca-bundle\" package"
7819 "Перевіряти сертифікат сервера з використанням вбудованої в'язки системних CA,"
7820 "<br />потребує пакета \"ca-bundle\""
7822 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
7823 msgid "Validation for all slaves"
7826 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
7827 msgid "Validation only for active slave"
7830 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
7831 msgid "Validation only for backup slaves"
7834 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
7835 msgid "Value must not be empty"
7836 msgstr "Значення не може бути порожнім"
7838 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
7840 msgstr "Постачальник"
7842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
7843 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
7844 msgstr "Клас постачальника для відправки при запиті DHCP"
7846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
7847 msgid "Verifying the uploaded image file."
7848 msgstr "Перевірка відвантаженого файлу образу."
7850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
7852 msgstr "Дуже високий"
7854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:458
7855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1068
7856 msgid "Virtual Ethernet"
7859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
7860 msgid "Virtual dynamic interface"
7861 msgstr "Віртуальний динамічний інтерфейс"
7863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1051
7864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1052
7868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1236
7869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7870 msgid "WEP Open System"
7871 msgstr "Відкрита система WEP"
7873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237
7874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7875 msgid "WEP Shared Key"
7876 msgstr "Спільний ключ WEP"
7878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1958
7879 msgid "WEP passphrase"
7880 msgstr "Парольна фраза WEP"
7882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
7884 msgstr "Режим <abbr title=\"Wi-Fi Multimedia\">WMM</abbr>"
7886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1958
7887 msgid "WPA passphrase"
7888 msgstr "Парольна фраза WPA"
7890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227
7892 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
7893 "and ad-hoc mode) to be installed."
7895 "WPA-шифрування потребує інсталяції <em>wpa_supplicant</em> (для режиму "
7896 "клієнта) або <em>hostapd</em> (для Точки доступу та режиму ad-hoc)."
7898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7902 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
7903 msgid "Waiting for device..."
7904 msgstr "Очікуємо пристрій..."
7906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
7907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
7909 msgstr "Застереження"
7911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
7912 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
7914 "Застереження: Є незбережені зміни, які буде втрачено при перезавантаженні!"
7916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
7922 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
7923 "preference value are considered first when allocating subnets."
7926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
7928 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
7929 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
7932 "При використанні PSK, PMK може генеруватися автоматично. Якщо ввімкнено, "
7933 "параметри ключів R0/R1 нижче не застосовуються. Щоб використовувати "
7934 "параметри ключів R0 та R1, вимкніть цю функцію."
7936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
7938 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
7939 "802.11a/802.11g rates."
7942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
7944 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
7945 "may be significantly reduced."
7948 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
7949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:471
7953 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
7954 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
7955 msgid "WireGuard VPN"
7956 msgstr "WireGuard VPN"
7958 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
7959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
7960 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7962 msgstr "Бездротові мережі"
7964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2951
7965 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
7966 msgid "Wireless Adapter"
7967 msgstr "Бездротовий адаптер"
7969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2930
7970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4177
7971 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
7972 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
7973 msgid "Wireless Network"
7974 msgstr "Бездротова мережа"
7976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:757
7977 msgid "Wireless Overview"
7978 msgstr "Огляд бездротових мереж"
7980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932
7981 msgid "Wireless Security"
7982 msgstr "Безпека бездротової мережі"
7984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:739
7985 msgid "Wireless configuration migration"
7986 msgstr "Перенесення конфігурації бездротових мереж"
7988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7990 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7991 msgid "Wireless is disabled"
7992 msgstr "Бездротову мережу вимкнено"
7994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7996 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7997 msgid "Wireless is not associated"
7998 msgstr "Бездротову мережу не пов'язано"
8000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:881
8001 msgid "Wireless network is disabled"
8002 msgstr "Бездротову мережу вимкнено"
8004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:881
8005 msgid "Wireless network is enabled"
8006 msgstr "Бездротову мережу ввімкнено"
8008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
8009 msgid "Write received DNS requests to syslog"
8010 msgstr "Записувати отримані DNS-запити до системного журналу"
8012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
8013 msgid "Write system log to file"
8014 msgstr "Записувати cистемний журнал до файлу"
8016 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
8017 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8018 msgstr "Політика XOR (balance-xor, 2)"
8020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3677
8021 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8022 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
8026 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8027 msgid "Yes (none, 0)"
8028 msgstr "Так (none, 0)"
8030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
8032 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
8033 "Do you really want to shut down the interface?"
8035 "Здається, ви наразі підключені до пристрою через інтерфейс \"%h\". Справді "
8038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
8040 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
8041 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
8042 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
8044 "Тут ви можете увімкнути або вимкнути інстальовані скрипти ініціалізації. "
8045 "Зміни набудуть чинності після перезавантаження пристрою.<br /><strong>Увага: "
8046 "Якщо ви вимкнете основний скрипт ініціалізації (наприклад \"network\"), "
8047 "пристрій може стати недоступним!</strong>"
8049 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
8050 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
8051 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
8053 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
8055 "Вам слід увімкнути JavaScript у вашому браузері, або LuCI не буде працювати "
8058 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
8060 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
8064 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
8066 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
8069 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
8070 msgid "ZRam Compression Algorithm"
8071 msgstr "Алгоритм стиснення ZRam"
8073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
8074 msgid "ZRam Settings"
8075 msgstr "Налаштування ZRam"
8077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
8079 msgstr "Розмір ZRam"
8081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
8085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1154
8086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1162
8087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1167
8088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
8089 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
8090 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
8091 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
8092 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
8096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
8098 msgstr "автоматично"
8100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
8104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1227
8106 msgstr "з'єд. мостом"
8108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
8109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:402
8110 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
8111 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
8112 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
8116 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
8120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
8121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
8123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
8124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
8126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
8127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
8128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
8131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
8132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:272
8134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
8135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
8136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
8137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
8139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
8140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
8141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
8142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
8143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
8144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
8145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
8146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
8147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
8148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
8149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
8150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
8151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
8152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
8156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
8160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
8161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:555
8162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:561
8163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:567
8164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
8165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
8166 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
8170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:523
8171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:557
8172 msgid "driver default"
8173 msgstr "типово для драйвера"
8175 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:65
8176 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
8177 msgstr "напр.: --proxy 10.10.10.10"
8179 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:67
8181 msgstr "напр.: падіння"
8183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
8184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:561
8185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:100
8186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:139
8190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
8192 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
8193 "abbr>-leases will be stored"
8195 "Файл, де зберігаються видані <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
8196 "Protocol — протокол динамічного конфігурування вузла\">DHCP</abbr>-оренди"
8198 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
8199 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
8200 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
8202 msgstr "переспрямувати"
8204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8206 msgstr "повний дуплекс"
8208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8210 msgstr "напівдуплекс"
8212 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:572
8213 msgid "hexadecimal encoded value"
8214 msgstr "шістнадцяткове кодоване значення"
8216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
8217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
8221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:558
8222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:564
8223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
8225 msgstr "гібридний режим"
8227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
8228 msgid "if target is a network"
8229 msgstr "якщо ціль — мережа"
8231 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
8235 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
8237 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8241 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
8242 msgid "key between 8 and 63 characters"
8243 msgstr "ключ від 8 до 63 символів"
8245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
8246 msgid "key with either 5 or 13 characters"
8247 msgstr "ключ із 5 або 13 символів"
8249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
8250 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
8252 "Локальний <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</"
8255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
8256 msgid "medium security"
8257 msgstr "середній рівень безпеки"
8259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
8263 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
8265 msgid "netif_carrier_ok()"
8266 msgstr "netif_carrier_ok()"
8268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
8274 msgstr "нема з'єднання"
8276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
8277 msgid "non-empty value"
8278 msgstr "непусте значення"
8280 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3007
8284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
8285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
8286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
8288 msgstr "не присутній"
8290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
8291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:911
8292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
8293 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
8297 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
8301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
8302 msgid "open network"
8303 msgstr "відкрита мережа"
8305 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8306 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
8311 msgid "positive decimal value"
8312 msgstr "додатне десяткове значення"
8314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
8315 msgid "positive integer value"
8316 msgstr "додатне ціле значення"
8318 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:557
8323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:563
8324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:568
8328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1228
8332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
8333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1121
8337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:556
8338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:562
8340 msgstr "режим сервера"
8342 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:53
8343 msgid "sstpc Log-level"
8344 msgstr "Рівень журналу sstpc"
8346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:578
8347 msgid "stateful-only"
8348 msgstr "тільки ЗІ збереженням стану"
8350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
8352 msgstr "БЕЗ збереження стану"
8354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
8355 msgid "stateless + stateful"
8356 msgstr "БЕЗ та ЗІ збереженням стану"
8358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
8359 msgid "strong security"
8360 msgstr "високий рівень безпеки"
8362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
8366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
8367 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8368 msgstr "одиниці часу (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:562
8371 msgid "unique value"
8372 msgstr "унікальне значення"
8374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1105
8375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1117
8376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:538
8380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
8381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
8382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
8383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:98
8384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
8388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
8389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
8390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
8391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
8392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
8393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:429
8394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:466
8395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:562
8396 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
8397 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
8399 msgstr "невизначено"
8401 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
8402 msgid "unspecified -or- create:"
8403 msgstr "невизначено -або- створити:"
8405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
8407 msgstr "непозначено"
8409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
8411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
8412 msgid "valid IP address"
8413 msgstr "дійсна IP-адреса"
8415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8416 msgid "valid IP address or prefix"
8417 msgstr "дійсна IP-адреса або префікс"
8419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
8420 msgid "valid IPv4 CIDR"
8421 msgstr "дійсна IPv4 CIDR"
8423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
8425 msgid "valid IPv4 address"
8426 msgstr "дійсна IPv4-адреса"
8428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8429 msgid "valid IPv4 address or network"
8430 msgstr "дійсна IPv4-адреса або мережа"
8432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
8433 msgid "valid IPv4 address:port"
8434 msgstr "дійсна IPv4-адреса:порт"
8436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:317
8437 msgid "valid IPv4 network"
8438 msgstr "дійсна IPv4-мережа"
8440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
8441 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
8442 msgstr "дійсна IPv4 або IPv6 CIDR"
8444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
8445 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
8446 msgstr "дійсне значення IPv4-префіксу (0-32)"
8448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:289
8449 msgid "valid IPv6 CIDR"
8450 msgstr "дійсна IPv6 CIDR"
8452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
8454 msgid "valid IPv6 address"
8455 msgstr "дійсна IPv6-адреса"
8457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8458 msgid "valid IPv6 address or prefix"
8459 msgstr "дійсна IPv6-адреса або префікс"
8461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
8462 msgid "valid IPv6 host id"
8463 msgstr "дійсний IPv6-ідентифікатор хоста"
8465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:322
8466 msgid "valid IPv6 network"
8467 msgstr "дійсна IPv6-мережа"
8469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
8470 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
8471 msgstr "дійсне значення IPv6-префіксу (0-128)"
8473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:343
8474 msgid "valid MAC address"
8475 msgstr "дійсна MAC-адреса"
8477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:414
8478 msgid "valid UCI identifier"
8479 msgstr "дійсний UCI-ідентифікатор"
8481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:365
8482 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
8483 msgstr "дійсний UCI-ідентифікатор, ім'я хоста або IP-адреса"
8485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
8486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
8487 msgid "valid address:port"
8488 msgstr "дійсна адреса:порт"
8490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:536
8491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:540
8492 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
8493 msgstr "дійсна дата (РРРР-ММ-ДД)"
8495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
8496 msgid "valid decimal value"
8497 msgstr "дійсне десяткове значення"
8499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
8500 msgid "valid hexadecimal WEP key"
8501 msgstr "дійсний шістнадцятковий ключ WEP"
8503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:396
8504 msgid "valid hexadecimal WPA key"
8505 msgstr "дійсний шістнадцятковий ключ WPA"
8507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:371
8508 msgid "valid host:port"
8509 msgstr "дійсне ім'я хоста:порт"
8511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:358
8512 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
8513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
8514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
8515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
8516 msgid "valid hostname"
8517 msgstr "дійсне ім'я хоста"
8519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:348
8520 msgid "valid hostname or IP address"
8521 msgstr "дійсне ім'я хоста або IP-адреса"
8523 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
8524 msgid "valid integer value"
8525 msgstr "дійсне ціле значення"
8527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:312
8528 msgid "valid network in address/netmask notation"
8529 msgstr "дійсна мережа в записі адреса/маска мережі"
8531 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:511
8532 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8533 msgstr "дійсний символ номера телефону (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
8536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
8537 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
8538 msgstr "дійсний порт або діапазон портів (порт1-порт2)"
8540 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
8541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
8542 msgid "valid port value"
8543 msgstr "дійсне значення порту"
8545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
8546 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
8547 msgstr "дійсний час (ГГ:ХХ:СС)"
8549 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:438
8550 msgid "value between %d and %d characters"
8551 msgstr "значення від %d до %d символів"
8553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
8554 msgid "value between %f and %f"
8555 msgstr "значення від %f до %f"
8557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:423
8558 msgid "value greater or equal to %f"
8559 msgstr "значення, що більше або дорівнює %f"
8561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:427
8562 msgid "value smaller or equal to %f"
8563 msgstr "значення, що менше або дорівнює %f"
8565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:432
8566 msgid "value with %d characters"
8567 msgstr "значення з %d симв."
8569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:443
8570 msgid "value with at least %d characters"
8571 msgstr "значення з принаймні %d символів"
8573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
8574 msgid "value with at most %d characters"
8575 msgstr "значення з не більше %d символів"
8577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
8578 msgid "weak security"
8579 msgstr "слабкий рівень безпеки"
8581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8585 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
8589 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
8590 #~ msgstr "Користувацький делегований префікс IPv6"
8592 #~ msgid "Default Route"
8593 #~ msgstr "Типовий маршрут"
8595 #~ msgid "Default gateway"
8596 #~ msgstr "Типовий шлюз"
8598 #~ msgid "Gateway metric"
8599 #~ msgstr "Метрика шлюзу"
8601 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
8602 #~ msgstr "Кількість паралельних потоків, що використовуються для стиснення"
8604 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
8605 #~ msgstr "Встановити VPN типовим маршрутом"
8607 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
8608 #~ msgstr "Потоки стиснення ZRam"
8614 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
8615 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
8617 #~ "Потребує \"повної\" версії wpad/hostapd та підтримки драйвером WiFi <br /"
8618 #~ ">(станом на січень 2019 року: ath9k, ath10k, mwlwifi та mt76)"
8620 #~ msgid "default-on (kernel)"
8621 #~ msgstr "default-on (ядро)"
8623 #~ msgid "heartbeat (kernel)"
8624 #~ msgstr "heartbeat (ядро)"
8626 #~ msgid "netdev (kernel)"
8627 #~ msgstr "netdev (ядро)"
8629 #~ msgid "none (kernel)"
8630 #~ msgstr "none (ядро)"
8632 #~ msgid "timer (kernel)"
8633 #~ msgstr "timer (ядро)"
8635 #~ msgid "Enable/Disable"
8636 #~ msgstr "Увімкнути/Вимкнути"
8638 #~ msgid "No signal"
8639 #~ msgstr "Немає сигналу"
8647 #~ msgid "Switch Port Mask"
8648 #~ msgstr "Маска портів комутатора"
8650 #~ msgid "Switch Speed Mask"
8651 #~ msgstr "Маска швидкості комутатора"
8653 #~ msgid "USB Device"
8654 #~ msgstr "USB-пристрій"
8656 #~ msgid "USB Ports"
8657 #~ msgstr "USB-порт"
8659 #~ msgid "Define a name for this network."
8660 #~ msgstr "Визначте назву для цієї мережі."
8662 #~ msgid "Bad address specified!"
8663 #~ msgstr "Вказано неправильну адресу!"
8665 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
8666 #~ msgstr "Інсталюйте iputils-traceroute6 для трасування IPv6"
8669 #~ msgstr "Завантаження"
8671 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
8672 #~ msgstr "Очікуємо завершення виконання команди..."
8674 #~ msgid "Assign interfaces..."
8675 #~ msgstr "Призначення інтерфейсів..."
8680 #~ msgid "Network without interfaces."
8681 #~ msgstr "Мережа без інтерфейсів."
8684 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
8685 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
8687 #~ "Дійсно видалити цей інтерфейс? Скасувати видалення неможливо! Ви можете "
8688 #~ "втратити доступ до цього пристрою, якщо вас підключено через цей "
8691 #~ msgid "Realtime Connections"
8692 #~ msgstr "Підключення у реальному часі"
8694 #~ msgid "Realtime Load"
8695 #~ msgstr "Навантаження у реальному часі"
8697 #~ msgid "Realtime Traffic"
8698 #~ msgstr "Трафік у реальному часі"
8700 #~ msgid "Realtime Wireless"
8701 #~ msgstr "Бездротові мережі у реальному часі"
8706 #~ msgid "The firstboot command failed with code %d"
8707 #~ msgstr "Команда <em>firstboot</em> завершилася невдало з кодом %d"
8709 #~ msgid "There are no active leases."
8710 #~ msgstr "Активних оренд немає."
8713 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
8714 #~ msgstr "Ця сторінка надає огляд поточних активних мережевих підключень."