3 "Project-Id-Version: \n"
4 "PO-Revision-Date: 2020-12-23 13:29+0000\n"
5 "Last-Translator: Vladyslav Khrypchenko <khrypchenko.vlad@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
13 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
14 "X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
16 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931
20 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
24 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3691
25 msgid "%d invalid field(s)"
26 msgstr "%d неприпустимі поля"
28 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
29 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
30 msgstr "%s є непозначеним у декількох VLAN!"
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
37 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
38 msgstr "(вікно – %d хв, інтервал – %d с)"
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
44 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
45 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
49 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
50 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
52 msgid "(no interfaces attached)"
53 msgstr "(нема приєднаних інтерфейсів)"
55 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
56 msgid "-- Additional Field --"
57 msgstr "-- Додаткові поля --"
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3704
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:767
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1005
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1974
65 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
66 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
67 msgid "-- Please choose --"
68 msgstr "-- Оберіть --"
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1006
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1975
73 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
75 msgstr "-- нетипово --"
77 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
78 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
79 msgid "-- match by label --"
80 msgstr "-- відповідно мітці --"
82 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
84 msgid "-- match by uuid --"
85 msgstr "-- відповідно UUID --"
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
90 msgid "-- please select --"
91 msgstr "-- виберіть --"
93 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
94 msgctxt "sstp log level value"
98 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
99 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
101 "0 = не використовувати поріг RSSI, 1 = не змінюваим типові значення драйвера"
103 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
104 msgctxt "sstp log level value"
108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
109 msgid "1 Minute Load:"
110 msgstr "Навантаження за 1 хвилину:"
112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
113 msgid "15 Minute Load:"
114 msgstr "Навантаження за 15 хвилин:"
116 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
117 msgctxt "sstp log level value"
121 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
122 msgctxt "sstp log level value"
126 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
127 msgctxt "sstp log level value"
131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
132 msgid "4-character hexadecimal ID"
133 msgstr "4-симв. шістнадцятковий ID"
135 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
136 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
137 msgid "464XLAT (CLAT)"
138 msgstr "464XLAT (CLAT)"
140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
141 msgid "5 Minute Load:"
142 msgstr "Навантаження за 5 хвилин:"
144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
145 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
147 "6-октетний ідентифікатор у вигляді шістнадцяткового рядка – без двокрапок"
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
150 msgid "802.11r Fast Transition"
151 msgstr "Швидкий перехід 802.11r"
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
154 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
155 msgstr "Максимальний тайм-аут запиту асоціації 802.11w"
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1635
158 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
159 msgstr "Тайм-аут повторювання запиту асоціації 802.11w"
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1616
162 msgid "802.11w Management Frame Protection"
163 msgstr "Захист кадрів управління 802.11w"
165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
166 msgid "802.11w maximum timeout"
167 msgstr "Максимальний тайм-аут 802.11w"
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1635
170 msgid "802.11w retry timeout"
171 msgstr "Тайм-аут повторювання 802.11w"
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:966
174 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
176 "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier — ідентифікатор основної служби "
177 "послуг\">BSSID</abbr>"
179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
180 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
182 "Порт <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-"
185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
186 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
188 "Порт <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-"
191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
193 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
194 "order of the resolvfile"
196 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> сервери будуть запитуватись в "
197 "порядку, визначеному файлом <em>resolvfile</em>"
199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
200 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
202 "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier — ідентифікатор розширеної "
203 "служби послуг\">ESSID</abbr>"
205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
206 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
207 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-адреса"
209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
210 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
211 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-шлюз"
213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
215 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
216 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-маска"
218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
220 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
223 "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-адреса або мережа "
226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
227 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
228 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-шлюз"
230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
231 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
232 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-суфікс (hex)"
234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
235 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
237 "Конфігурація <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод\">LED</abbr>"
239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
240 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
241 msgstr "Назва <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод\">LED</abbr>"
243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
244 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
246 "<abbr title=\"Media Access Control — управління доступом до носія\">MAC</"
249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
250 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
251 msgstr "<abbr title=\"Унікальний ідентифікатор DHCP\">DUID</abbr>"
253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
255 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
256 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
258 "<abbr title=\"Максимум\">Макс.</abbr> оренд <abbr title=\"Dynamic Host "
259 "Configuration Protocol — протокол динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr>"
261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
263 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
264 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
266 "<abbr title=\"Максимальний\">Макс.</abbr> розмір пакета <abbr title="
267 "\"Extension Mechanisms for Domain Name System — Механізми розширень для "
268 "доменної системи імен\">EDNS0</abbr>"
270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
271 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
272 msgstr "<abbr title=\"Максимум\">Макс.</abbr> одночасних запитів"
274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
276 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
277 "was empty before editing."
279 "<br/>Примітка: якщо перед редагуванням, файл crontab був порожній, вам "
280 "потрібно вручну перезапустити служби cron."
282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2720
283 msgid "A directory with the same name already exists."
284 msgstr "Каталог з такою ж назвою вже існує."
286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2670
287 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
289 "Оскільки сеанс автентифікації закінчився, потрібен новий вхід у систему."
291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
292 msgid "A43C + J43 + A43"
293 msgstr "A43C + J43 + A43"
295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
296 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
297 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:924
303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
307 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
308 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:93
309 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
310 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
313 "<abbr title=\"Access Point Name — символічна назва точки доступу\">APN</abbr>"
315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
316 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
320 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
321 msgid "ARP IP Targets"
322 msgstr "IP-об’єкти ARP"
324 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
326 msgstr "Інтервал ARP"
328 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
329 msgid "ARP Validation"
330 msgstr "Перевірка ARP"
332 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
333 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
334 msgstr "Режим ARP для визнання підпорядкованого працюючим"
336 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
337 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
338 msgstr "Моніторинг ARP не підтримується для обраної політики!"
340 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
341 msgid "ARP retry threshold"
342 msgstr "Поріг повторювання ARP"
344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
345 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
347 "<abbr title=\"Asynchronous Transfer Mode — асинхронний режим передавання"
350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
355 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
356 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
358 "Ідентифікатор віртуального каналу ATM (<abbr title=\"Virtual Channel "
359 "Identifier\">VCI</abbr>)"
361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
362 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
363 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
365 "Ідентифікатор віртуального шляху ATM (<abbr title=\"Virtual Path Identifier"
368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
370 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
371 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
372 "to dial into the provider network."
374 "ATM-мости виставляють інкапсульований Ethernet у з'єднаннях AAL5 як "
375 "віртуальні мережеві інтерфейси Linux, котрі можуть використовуватися в "
376 "поєднанні з DHCP або PPP для підключення до мережі провайдера."
378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:979
379 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
380 msgid "ATM device number"
381 msgstr "Номер ATM-пристрою"
383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
384 msgid "ATU-C System Vendor ID"
385 msgstr "Ідентифікатор постачальника системи ATU-C"
387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:544
389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
390 msgid "Absent Interface"
391 msgstr "Відсутній інтерфейс"
393 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
394 msgid "Access Concentrator"
395 msgstr "Концентратор доступу"
397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1042
400 msgstr "Точка доступу"
402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
411 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
412 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-маршрути"
414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:209
415 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
416 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-маршрути"
418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
419 msgid "Active Connections"
420 msgstr "Активні підключення"
422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:173
424 msgid "Active DHCP Leases"
425 msgstr "Активні оренди DHCP"
427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
429 msgid "Active DHCPv6 Leases"
430 msgstr "Активні оренди DHCPv6"
432 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
433 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
434 msgstr "Політика активного резервного копіювання (active-backup, 1)"
436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3684
437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
438 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
442 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
443 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
444 msgstr "Адаптивне балансування навантаження (balance-alb, 6)"
446 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
447 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
448 msgstr "Адаптивне балансування навантаження передавання (balance-tlb, 5)"
450 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2167
451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2170
452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2184
453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2185
454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3170
455 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
456 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
457 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
458 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
459 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
460 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:831
465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
466 msgid "Add ATM Bridge"
467 msgstr "Додати ATM-міст"
469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
470 msgid "Add IPv4 address…"
471 msgstr "Додати адресу IPv4…"
473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
474 msgid "Add IPv6 address…"
475 msgstr "Додати адресу IPv6…"
477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
478 msgid "Add LED action"
479 msgstr "Додати дію LED"
481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
487 msgstr "Додати реалізацію"
489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
496 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
497 msgstr "Додавати суфікс локального домену до імен, отриманих із файлів hosts"
499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:311
500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:757
501 msgid "Add new interface..."
502 msgstr "Додати новий інтерфейс..."
504 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
506 msgstr "Додати вузол"
508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
509 msgid "Add to Blacklist"
510 msgstr "Додати до чорного списку"
512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
513 msgid "Add to Whitelist"
514 msgstr "Додати до білого списку"
516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
517 msgid "Additional Hosts files"
518 msgstr "Додаткові файли hosts"
520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
521 msgid "Additional servers file"
522 msgstr "Додаткові файли servers"
524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
537 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
538 msgid "Address to access local relay bridge"
539 msgstr "Адреса для доступу до мосту локального ретранслятора"
541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
545 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
546 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
547 msgid "Administration"
548 msgstr "Адміністрування"
550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:324
552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553
553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:870
556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
558 msgid "Advanced Settings"
559 msgstr "Розширені налаштування"
561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
562 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
563 msgstr "Сукупна потужність передавача"
565 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
566 msgid "Aggregation Selection Logic"
567 msgstr "Логіка вибору агрегації"
569 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
570 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
571 msgstr "Агрегатор: Усі підпорядковані не працюють або немає підпорядкованих"
573 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
575 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
576 "state changes (count, 2)"
578 "Агрегатор: Обраний найбільшою кількістю портів + додані/видалені підлеглі "
579 "або зміни стану (count, 2)"
581 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
582 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2871
590 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:61
592 msgid "Alias Interface"
593 msgstr "Інтерфейс псевдоніма"
595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
596 msgid "Alias of \"%s\""
597 msgstr "Псевдонім \"%s\""
599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
605 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
607 msgstr "Виділяти IP-адреси послідовно, починаючи з найнижчої доступної адреси"
609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
610 msgid "Allocate IP sequentially"
611 msgstr "Виділяти IP послідовно"
613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
614 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
616 "Дозволити <abbr title=\"Secure Shell — безпечна оболонка\">SSH</abbr>-"
619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1122
620 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
622 "Дозволити режиму AP відключення абонентів на підставі низького рівня <abbr "
623 "title=\"Підтвердження (Acknowledge) успішності отримання TCP-сегменту\">ACK</"
626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1026
627 msgid "Allow all except listed"
628 msgstr "Дозволити всі, крім зазначених"
630 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
631 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
632 msgstr "Дозволити повний доступ до UCI для застарілих програм"
634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890
635 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
636 msgstr "Дозволяти застарілі швидк. 802.11b"
638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1025
639 msgid "Allow listed only"
640 msgstr "Дозволити тільки зазначені"
642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
643 msgid "Allow localhost"
644 msgstr "Дозволити локальний вузол"
646 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
647 msgid "Allow rebooting the device"
648 msgstr "Дозволити перезавантаження пристрою"
650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
651 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
653 "Дозволити віддаленим вузлам підключення до локальних переспрямованих портів "
656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
657 msgid "Allow root logins with password"
658 msgstr "Дозволити root-вхід із паролем"
660 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
661 msgid "Allow system feature probing"
662 msgstr "Дозволити зондування функцій системи"
664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
665 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
666 msgstr "Дозволити користувачеві <em>root</em> вхід до системи з паролем"
668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
670 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
672 "Дозволити висхідні відповіді від клієнта на сервер у діапазоні 127.0.0.0/8, "
673 "наприклад, для RBL-послуг"
675 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
677 msgstr "Дозволено IP-адреси"
679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
680 msgid "Always announce default router"
681 msgstr "Завжди оголошувати типовим маршрутизатором"
683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
684 msgid "Always off (kernel: none)"
685 msgstr "Завжди вимкнено (ядро: none)"
687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
688 msgid "Always on (kernel: default-on)"
689 msgstr "Завжди ввімкнено (ядро: default-on)"
691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
693 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
694 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
696 "Завжди використовувати канали '40 МГц', навіть якщо вторинний канал "
697 "перекривається. Використання цієї опції не відповідає стандарту IEEE "
700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
701 msgid "An error occurred while saving the form:"
702 msgstr "Сталася помилка під час збереження форми:"
704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
710 msgid "Annex A + L + M (all)"
711 msgstr "Annex A + L + M (всі)"
713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
714 msgid "Annex A G.992.1"
715 msgstr "Annex A G.992.1"
717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
718 msgid "Annex A G.992.2"
719 msgstr "Annex A G.992.2"
721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
722 msgid "Annex A G.992.3"
723 msgstr "Annex A G.992.3"
725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
726 msgid "Annex A G.992.5"
727 msgstr "Annex A G.992.5"
729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
730 msgid "Annex B (all)"
731 msgstr "Annex B (всі)"
733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
734 msgid "Annex B G.992.1"
735 msgstr "Annex B G.992.1"
737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
738 msgid "Annex B G.992.3"
739 msgstr "Annex B G.992.3"
741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
742 msgid "Annex B G.992.5"
743 msgstr "Annex B G.992.5"
745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
746 msgid "Annex J (all)"
747 msgstr "Annex J (всі)"
749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
750 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
751 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
754 msgid "Annex M (all)"
755 msgstr "Annex M (всі)"
757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
758 msgid "Annex M G.992.3"
759 msgstr "Annex M G.992.3"
761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
762 msgid "Annex M G.992.5"
763 msgstr "Annex M G.992.5"
765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
766 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
768 "Оголошувати типовим маршрутизатором, навіть якщо немає доступного публічного "
771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
772 msgid "Announced DNS domains"
773 msgstr "Оголошено DNS-домени"
775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
776 msgid "Announced DNS servers"
777 msgstr "Оголошено DNS-сервери"
779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1606
780 msgid "Anonymous Identity"
781 msgstr "Анонімна ідентифікація"
783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
784 msgid "Anonymous Mount"
785 msgstr "Анонімне монтування"
787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
788 msgid "Anonymous Swap"
789 msgstr "Анонімний своп"
791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
794 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
796 msgstr "Будь-яка зона"
798 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
799 msgid "Apply backup?"
800 msgstr "Застосувати резервну копію?"
802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4278
803 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
804 msgstr "Сталася помилка запиту на застосування зі статусом <code>%h</code>"
806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4144
808 msgid "Apply unchecked"
809 msgstr "Застосувати без перевірки"
811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4217
812 msgid "Applying configuration changes… %ds"
813 msgstr "Очікування на застосування конфігурації… %d c"
815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
820 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
822 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
824 "Призначати частину заданої довжини до кожного публічного IPv6-префікса цього "
827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
828 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
830 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
832 "Призначати для цього інтерфейсу частину префікса, використовуючи цей "
833 "шістнадцятковий ID субпрефікса."
835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2096
836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
837 msgid "Associated Stations"
838 msgstr "Пов'язані станції"
840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:145
844 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
845 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
847 "Спроба ввімкнення налаштованих точок монтування для приєднаних пристроїв"
849 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
850 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
852 msgstr "Група автентифікації"
854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
855 msgid "Authentication"
856 msgstr "Автентифікація"
858 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:96
859 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
860 msgid "Authentication Type"
861 msgstr "Тип автентифікації"
863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
864 msgid "Authoritative"
867 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
868 msgid "Authorization Required"
869 msgstr "Потрібна авторизація"
871 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
872 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
874 msgstr "Автоматичне оновлення"
876 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
877 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
878 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
879 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
880 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
881 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
882 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
883 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
884 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
888 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
889 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
890 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
891 msgstr "Автоматично Homenet (HNCP)"
893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
894 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
896 "Автоматично перевіряти файлову систему на наявність помилок перед монтуванням"
898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
899 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
900 msgstr "Автоматично монтувати файлові системи при оперативниму підключенні"
902 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
903 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
904 msgstr "Автоматично монтувати своп при оперативниму підключенні"
906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
907 msgid "Automount Filesystem"
908 msgstr "Автомонтування ФС"
910 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
911 msgid "Automount Swap"
912 msgstr "Автомонтування своп"
914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
930 msgstr "Середнє значення:"
932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
937 msgid "B43 + B43C + V43"
938 msgstr "B43 + B43C + V43"
940 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
941 msgid "BR / DMR / AFTR"
942 msgstr "BR / DMR / AFTR"
944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1673
947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
952 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
953 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
954 msgid "Back to Overview"
955 msgstr "Повернутися до переліку"
957 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
958 msgid "Back to configuration"
959 msgstr "Повернутися до конфігурування"
961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
963 msgstr "Резервне копіювання"
965 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
966 msgid "Backup / Flash Firmware"
967 msgstr "Рез. копіювання / Перепрош."
969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:323
970 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
971 msgid "Backup file list"
972 msgstr "Список файлів резервних копій"
974 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:453
979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:920
980 msgid "Beacon Interval"
981 msgstr "Інтервал маяка"
983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:324
984 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
986 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
987 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
988 "defined backup patterns."
990 "Нижче наведено визначений список файлів для резервного копіювання. Він "
991 "складається із позначених opkg змінених файлів конфігурації, невідокремних "
992 "базових файлів, та файлів за користувацькими шаблонами резервного копіювання."
994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
996 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
999 "Прив'язувати динамічно до інтерфейсів, а не за шаблоном адреси (типово для "
1000 "linux, рекомендовано)"
1002 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1003 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1004 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1005 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1006 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1007 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1008 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1009 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1010 msgid "Bind interface"
1011 msgstr "Прив'язка інтерфейсу"
1013 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1014 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1015 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1016 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1017 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1018 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1019 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1020 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1021 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1022 msgstr "Прив'язка тунелю до цього інтерфейсу (за бажання)."
1024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
1028 msgstr "Швидкість потоку"
1030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
1031 msgid "Bogus NX Domain Override"
1032 msgstr "Відкидати підробки NX-домену"
1034 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
1035 msgid "Bonding Policy"
1036 msgstr "Політика облігації"
1038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2877
1039 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1045 msgid "Bridge interfaces"
1046 msgstr "Об'єднати інтерфейси в міст"
1048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
1049 msgid "Bridge unit number"
1050 msgstr "Номер моста"
1052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412
1053 msgid "Bring up on boot"
1054 msgstr "Піднімати при завантаженні"
1056 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
1057 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1058 msgstr "Політика трансляції (broadcast, 3)"
1060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2810
1061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3801
1065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
1067 msgstr "Буферизовано"
1069 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1070 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1072 "Сертифікат CA; якщо порожньо, його буде збережено після першого підключення."
1074 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1075 msgid "CLAT configuration failed"
1076 msgstr "Помилка конфігурації <abbr title=\"464XLAT\">CLAT</abbr>"
1078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1079 msgid "CPU usage (%)"
1080 msgstr "Завантаження ЦП, %"
1082 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
1086 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1087 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1088 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1090 msgstr "Не вдалося здійснити виклик"
1092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
1093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3810
1094 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1095 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:187
1097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
1098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1970
1099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:272
1101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1105 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
1110 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1111 msgstr "Обмеження сертифіката (Домен)"
1113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1526
1114 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1115 msgstr "Обмеження сертифіката (SAN)"
1117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1523
1118 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1119 msgstr "Обмеження сертифіката (Суб'єкт)"
1121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
1122 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1123 msgstr "Обмеження сертифіката (Шаблон)"
1125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1523
1126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1581
1128 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1129 "`logread -f` during handshake for actual values"
1131 "Підрядок обмеження сертифіката (наприклад, /CN=wifi.mycompany.com).<br /"
1132 ">Див. `logread-f` під час рукостискання для отримання фактичних значень"
1134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
1135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
1137 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1138 "Subject CN (exact match)"
1140 "Обмеження сертифікатів щодо значень DNS SAN (якщо вони доступні)<br /> або "
1141 "CN суб'єкта (точний збіг)"
1143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
1144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1146 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1147 "Subject CN (suffix match)"
1149 "Обмеження сертифікатів за значеннями DNS SAN (якщо вони доступні)<br /> або "
1150 "CN суб'єкта (збіг суфікса)"
1152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1526
1153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
1155 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1156 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1158 "Обмеження сертифікатів за значеннями альтернативного імені суб'єкта,<br /"
1159 ">наприклад, DNS:wifi.mycompany.com (підтримуються атрибути: EMAIL, DNS, URI)"
1161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
1162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
1163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:200
1167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4030
1171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4313
1172 msgid "Changes have been reverted."
1173 msgstr "Зміни було скасовано."
1175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1176 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1177 msgstr "Зміна пароля адміністратора для доступу до пристрою"
1179 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:462
1183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
1184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
1189 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
1190 msgid "Channel Analysis"
1193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1194 msgid "Channel Width"
1197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1198 msgid "Check filesystems before mount"
1199 msgstr "Перевірити файлову систему перед монтуванням"
1201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1932
1202 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1203 msgstr "Позначте цей параметр, щоб видалити існуючі мережі з цього радіо."
1205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1206 msgid "Checking archive…"
1207 msgstr "Перевірка архіву…"
1209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1211 msgid "Checking image…"
1212 msgstr "Перевірка образу…"
1214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:399
1215 msgid "Choose mtdblock"
1216 msgstr "Виберіть mtdblock"
1218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1960
1221 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1222 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1223 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1226 "Оберіть зону брандмауера, яку ви хочете призначити на цей інтерфейс. "
1227 "Виберіть <em>невизначено</em>, щоб видалити інтерфейс з відповідних зон, або "
1228 "заповніть поле <em>нетипово</em>, щоб визначити нову зону і прикріпити до "
1231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
1233 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1234 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1236 "Оберіть мережі, які ви хочете прикріпити до цього бездротового інтерфейсу "
1237 "або заповніть поле <em>нетипово</em>, щоб визначити нову мережу."
1239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
1243 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1244 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1245 msgstr "Інкапсуляція UDP Cisco"
1247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
1249 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1250 "configuration files."
1252 "Натисніть кнопку \"Створити архів\", щоб завантажити tar-архів поточних "
1253 "файлів конфігурації."
1255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
1257 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1258 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1260 "Натисніть \"Зберегти mtdblock\", щоб завантажити вказаний файл mtdblock. "
1261 "(ПРИМІТКА: ЦЕ ФУНКЦІЯ ДЛЯ ПРОФЕСІОНАЛІВ!)"
1263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3683
1264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
1265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1043
1269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
1270 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1271 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1272 msgstr "Ідентифікатор клієнта для відправки при запиті DHCP"
1274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1279 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1280 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1281 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1282 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1283 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1284 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1286 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1287 "persist connection"
1289 "Закривати неактивні з'єднання після вказаного інтервалу часу (секунди). Для "
1290 "утримання неактивних з'єднань використовуйте 0"
1292 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1293 msgid "Close list..."
1294 msgstr "Згорнути список..."
1296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2094
1299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
1301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:320
1302 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1303 msgid "Collecting data..."
1304 msgstr "Збирання даних..."
1306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1312 msgstr "Команду виконано успішно"
1314 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1315 msgid "Command failed"
1316 msgstr "Не вдалося виконати команду"
1318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
1322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
1324 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1325 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1326 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1327 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1329 "Ускладнює атаки перевстановлення ключа на стороні клієнта, відключаючи "
1330 "ретрансляцію кадрів EAPOL-Key, що використовуються для встановлення ключів. "
1331 "Може викликати проблеми сумісності та зниження стійкості узгодження ключа, "
1332 "особливо в середовищах з великою завантаженістю трафіку."
1334 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1335 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1336 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1337 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1338 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1339 msgstr "Обчислити вихідну контрольну суму (необов’язково)."
1341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4030
1342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
1343 msgid "Configuration"
1344 msgstr "Конфігурація"
1346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4192
1347 msgid "Configuration changes applied."
1348 msgstr "Зміни конфігурації застосовано."
1350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4130
1351 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1352 msgstr "Зміни конфігурації було скасовано!"
1354 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1355 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1356 msgid "Configuration failed"
1357 msgstr "Помилка конфігурації"
1359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
1361 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1362 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1363 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1364 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1365 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:175
1370 msgid "Confirm disconnect"
1371 msgstr "Підтвердіть від'єднання"
1373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1374 msgid "Confirmation"
1375 msgstr "Підтвердження"
1377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1383 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1384 msgid "Connection attempt failed"
1385 msgstr "Невдала спроба підключення"
1387 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1388 msgid "Connection attempt failed."
1389 msgstr "Помилка спроби підключення."
1391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1392 msgid "Connection lost"
1393 msgstr "З'єднання втрачено"
1395 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
1397 msgstr "Підключення"
1399 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1400 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1403 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
1404 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
1409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1410 msgid "Contents have been saved."
1411 msgstr "Вміст збережено."
1413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:746
1414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:264
1419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4166
1421 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1422 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1423 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1425 "Після застосування змін конфігурації не вдалося відновити доступ до "
1426 "пристрою. Вам, можливо, знадобитися повторне підключення, якщо ви змінили "
1427 "налаштування мережі, такі як IP-адреса або облікові дані безпеки бездротової "
1430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
1435 msgid "Country Code"
1438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
1439 msgid "Coverage cell density"
1442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1960
1444 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1445 msgstr "Створити / Визначити зону брандмауера"
1447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
1448 msgid "Create interface"
1449 msgstr "Створити інтерфейс"
1451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1453 msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
1454 msgstr "Створює мережевий міст через зазначені інтерфейси"
1456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1458 msgstr "Критична ситуація"
1460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1461 msgid "Cron Log Level"
1462 msgstr "Рівень виведення інформації Cron"
1464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:537
1465 msgid "Current power"
1466 msgstr "Поточна потужність"
1468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:569
1469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:571
1470 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1471 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1472 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1473 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1474 msgid "Custom Interface"
1475 msgstr "Інтерфейс користувача"
1477 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1478 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1479 msgstr "Користувацький делегований префікс IPv6"
1481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
1483 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1484 "this, perform a factory-reset first."
1486 "Користувацькі файли (сертифікати, скрипти) можуть залишитися в системі. Щоб "
1487 "запобігти цьому, спочатку виконайте відновлення мікропрограми до її "
1488 "початкового стану."
1490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1491 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1492 msgstr "Настроюваний інтервал спалаху (ядро: timer)"
1494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1496 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1497 "\">LED</abbr>s if possible."
1499 "Налаштування поведінки <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод"
1500 "\">LED</abbr>, якщо це можливо."
1502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1363
1506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1368
1510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1373
1514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:327
1516 msgstr "Сервер DHCP"
1518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1519 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1520 msgid "DHCP and DNS"
1521 msgstr "DHCP та DNS"
1523 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1982
1524 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1525 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1527 msgstr "Клієнт DHCP"
1529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1530 msgid "DHCP-Options"
1531 msgstr "Параметри DHCP"
1533 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1534 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1535 msgid "DHCPv6 client"
1536 msgstr "Клієнт DHCPv6"
1538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1540 msgstr "Режим DHCPv6"
1542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
1543 msgid "DHCPv6-Service"
1544 msgstr "Служба DHCPv6"
1546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1555 msgid "DNS forwardings"
1556 msgstr "Переспрямовування<br />запитів DNS"
1558 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1559 msgid "DNS-Label / FQDN"
1560 msgstr "DNS-мітка / FQDN"
1562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1567 msgid "DNSSEC check unsigned"
1568 msgstr "Перевірка непідписаного DNSSEC"
1570 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1571 msgid "DPD Idle Timeout"
1572 msgstr "Тайм-аут простою DPD"
1574 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1575 msgid "DS-Lite AFTR address"
1576 msgstr "AFTR-адреса DS-Lite"
1578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
1579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
1583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
1588 msgid "DSL line mode"
1589 msgstr "Режим лінії DSL"
1591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
1592 msgid "DTIM Interval"
1594 "Інтервал <abbr title=\"Delivery Traffic Indication Message — Повідомлення "
1595 "індикації доправлення трафіку\">DTIM</abbr>"
1597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
1602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
1604 msgstr "Швидк. передавання"
1606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
1609 msgstr "Зневаджування"
1611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
1612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
1613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1368
1617 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1618 msgid "Default Route"
1619 msgstr "Типовий маршрут"
1621 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1622 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1623 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1624 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1625 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1626 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1627 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1628 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
1629 msgid "Default gateway"
1630 msgstr "Типовий шлюз"
1632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1633 msgid "Default is stateless + stateful"
1634 msgstr "Типовим є БЕЗ та ЗІ збереженням стану"
1636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1637 msgid "Default state"
1638 msgstr "Типовий стан"
1640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1642 "Define additional DHCP options, for example "
1643 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1644 "servers to clients."
1646 "Визначення додаткових опцій DHCP, наприклад "
1647 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", щоб оголошувати різні DNS-"
1648 "сервери для клієнтів."
1650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2237
1651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2662
1652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2666
1653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3154
1654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2872
1655 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1656 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1657 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1664 msgstr "Видалити ключ"
1666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
1667 msgid "Delete request failed: %s"
1668 msgstr "Помилка запиту на видалення: %s"
1670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
1671 msgid "Delete this network"
1672 msgstr "Видалити цю мережу"
1674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
1675 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1676 msgstr "Інтервал повідомлень індикації доправлення трафіку"
1678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1679 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
1683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2868
1685 msgstr "Скасувати вибір"
1687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:220
1691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1694 msgstr "Призначення"
1696 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1697 msgid "Destination port"
1698 msgstr "Порт призначення"
1700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1702 msgid "Destination zone"
1703 msgstr "Зона призначення"
1705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1707 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
1709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
1710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:865
1720 msgid "Device Configuration"
1721 msgstr "Конфігурація пристрою"
1723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1724 msgid "Device is not active"
1725 msgstr "Пристрій не є активним"
1727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:224
1728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:603
1729 msgid "Device is restarting…"
1730 msgstr "Пристрій перезавантажується…"
1732 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1733 msgid "Device not managed by ModemManager."
1734 msgstr "Пристрій не керується ModemManager."
1736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4165
1737 msgid "Device unreachable!"
1738 msgstr "Пристрій недосяжний!"
1740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1741 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1742 msgstr "Пристрій недосяжний! Досі чекаємо на пристрій..."
1744 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1746 msgstr "Діагностика"
1748 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1749 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1751 msgstr "Набір номера"
1753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2665
1757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:843
1758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
1762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
1764 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1767 "Вимкнути <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
1768 "динамічного конфігурування вузла\">DHCP</abbr> для цього інтерфейсу."
1770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1772 msgid "Disable DNS lookups"
1773 msgstr "Вимкнути DNS-запити"
1775 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1776 msgid "Disable Encryption"
1777 msgstr "Вимкнути шифрування"
1779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1108
1780 msgid "Disable Inactivity Polling"
1781 msgstr "Вимкнути опитування неактивності"
1783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
1784 msgid "Disable this network"
1785 msgstr "Вимкнути цю мережу"
1787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
1788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
1789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1791 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1792 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1793 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1794 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1795 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1796 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1797 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1122
1802 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1803 msgstr "Роз'єднувати за низького підтвердження"
1805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
1806 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1807 msgstr "Відкидати висхідні RFC1918-відповіді"
1809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:197
1810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:669
1811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:332
1812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:347
1816 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1817 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1818 msgid "Disconnection attempt failed"
1819 msgstr "Спроба від'єднання не вдалася"
1821 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1822 msgid "Disconnection attempt failed."
1823 msgstr "Помилка спроби відключення."
1825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2861
1827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3309
1828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4047
1829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4136
1830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1696
1831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:330
1835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1836 msgid "Distance Optimization"
1837 msgstr "Оптимізація за відстанню"
1839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1840 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1841 msgstr "Відстань до найвіддаленішого вузла мережі в метрах."
1843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1845 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1846 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1847 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1850 "Dnsmasq являє собою комбінований <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
1851 "Protocol — протокол динамічного конфігурування вузла\">DHCP</abbr>-сервер і "
1852 "<abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-проксі "
1853 "для брандмауерів <abbr title=\"Network Address Translation — перетворення "
1854 "(трансляція) мережевих адрес\">NAT</abbr>"
1856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1857 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1858 msgstr "Не кешувати негативні відповіді, наприклад, за неіснуючих доменів"
1860 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1861 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1862 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1863 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1864 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
1868 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1870 "Не переспрямовувати запити, які не може бути оброблено відкритими серверами "
1873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
1874 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1876 "Не переспрямовувати зворотні <abbr title=\"Domain Name System — система "
1877 "доменних імен\">DNS</abbr>-запити для локальних мереж"
1879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
1880 msgid "Do not send a hostname"
1881 msgstr "Не надсилати hostname"
1883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
1884 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1885 msgstr "Справді видалити \"%s\"?"
1887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
1888 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1889 msgstr "Справді видалити такий SSH ключ?"
1891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
1892 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1893 msgstr "Справді стерти всі налаштування?"
1895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2753
1896 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1897 msgstr "Справді рекурсивно видалити каталог \"%s\"?"
1899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
1900 msgid "Domain required"
1901 msgstr "Потрібен домен"
1903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
1904 msgid "Domain whitelist"
1905 msgstr "\"Білий список\" доменів"
1907 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
1908 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
1909 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1910 msgid "Don't Fragment"
1911 msgstr "Не фрагментувати"
1913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
1915 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1916 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1918 "Не переспрямовувати <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен"
1919 "\">DNS</abbr>-запити без <abbr title=\"Domain Name System — система доменних "
1920 "імен\">DNS</abbr>-імені"
1922 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1926 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
1928 msgstr "Затримка падінням"
1930 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
1931 msgid "Download backup"
1932 msgstr "Завантажити резервну копію"
1934 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
1935 msgid "Download mtdblock"
1936 msgstr "Завантажити mtdblock"
1938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
1939 msgid "Downstream SNR offset"
1940 msgstr "Низхідний зсув SNR"
1942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2620
1943 msgid "Drag to reorder"
1944 msgstr "Перетягніть, щоб змінити порядок"
1946 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
1947 msgid "Drop Duplicate Frames"
1948 msgstr "Видалити повторювані кадри"
1950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
1951 msgid "Dropbear Instance"
1952 msgstr "Реалізація Dropbear"
1954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
1956 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1957 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1959 "Dropbear — це <abbr title=\"Secure Shell — безпечна оболонка\">SSH</abbr>-"
1960 "сервер із вбудованим <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
1962 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1963 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1964 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1965 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1968 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1970 "Динамічний <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
1971 "динамічного конфігурування вузла\">DHCP</abbr>"
1973 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1974 msgid "Dynamic tunnel"
1975 msgstr "Динамічний тунель"
1977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1979 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1980 "having static leases will be served."
1982 "Динамічне виділення DHCP-адрес для клієнтів. Якщо вимкнути, будуть "
1983 "обслуговуватися тільки клієнти, які мають статичні оренди."
1985 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1986 msgid "EA-bits length"
1987 msgstr "Довжина EA-бітів"
1989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
1993 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
1994 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2643
1995 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3017
1996 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1997 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
1999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:848
2003 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2005 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2008 "Щоб виправити якусь помилку, відредагуйте вихідні дані конфігурації вище і "
2009 "натисніть \"Зберегти\", щоб перезавантажити сторінку."
2011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:846
2012 msgid "Edit this network"
2013 msgstr "Редагувати цю мережу"
2015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:797
2016 msgid "Edit wireless network"
2017 msgstr "Редагування бездротової мережі"
2019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
2021 msgstr "Надзвичайна ситуація"
2023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:843
2024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
2028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2030 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2033 "Увімкнути відстеження <abbr title=\"Internet Group Management Protocol"
2036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
2037 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2038 msgstr "Увімкнути <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
2042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
2043 msgid "Enable DNS lookups"
2044 msgstr "Увімкнути DNS-запити"
2046 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
2047 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2048 msgstr "Увімкнути динамічне перемішування потоків"
2050 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2051 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2052 msgstr "Увімкнути динамічне оновлення кінцевого вузла HE.net"
2054 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
2055 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2056 msgstr "Увімкнути узгодження IPv6"
2058 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2059 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
2060 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2061 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2062 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2063 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2064 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2065 msgstr "Увімкнути узгодження IPv6 для PPP-з'єднань"
2067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
2068 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2069 msgstr "Пропускати Jumbo-фрейми"
2071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:240
2072 msgid "Enable NTP client"
2073 msgstr "Увімкнути клієнта NTP"
2075 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2076 msgid "Enable Single DES"
2077 msgstr "Увімкнути Single DES"
2079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
2080 msgid "Enable TFTP server"
2081 msgstr "Увімкнути TFTP-сервер"
2083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2084 msgid "Enable VLAN functionality"
2085 msgstr "Увімкнути підтримку VLAN"
2087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
2088 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2089 msgstr "Увімкнути кнопку WPS, потребує WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
2092 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2093 msgstr "Увімкнути протидію<br />перевстановленню ключів (KRACK)"
2095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
2096 msgid "Enable learning and aging"
2097 msgstr "Увімкнути learning та aging"
2099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
2100 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2101 msgstr "Увімкнути віддзеркалення вхідних пакетів"
2103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
2104 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2105 msgstr "Увімкнути віддзеркалення вихідних пакетів"
2107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
2109 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2111 "Увімкнути керування пакетами для всіх ЦП. Може покращити або погіршити "
2114 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:80
2115 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
2116 msgid "Enable rx checksum"
2117 msgstr "Ввімкнути перевірку контрольної суми rx"
2119 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2120 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2121 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2122 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2123 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2124 msgstr "Увімкнути підтримку багатоадресного трафіку (необов’язково)."
2126 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2127 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2128 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2129 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2130 msgstr "Увімкнути прапорець DF (Don't Fragment) для інкапсульованих пакетів."
2132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
2133 msgid "Enable this network"
2134 msgstr "Увімкнути цю мережу"
2136 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:84
2137 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:79
2138 msgid "Enable tx checksum"
2139 msgstr "Увімкнути перевірку контрольної суми tx"
2141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2142 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2148 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2149 msgstr "Вмикає відстеження IGMP на цьому мосту"
2151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
2153 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2156 "Вмикає швидкий роумінг між точками доступу, що належать до одного і того ж "
2157 "домену мобільності"
2159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
2160 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2162 "Вмикає <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> на цьому мосту"
2164 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2165 msgid "Encapsulation limit"
2166 msgstr "Межа інкапсуляції"
2168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
2169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
2170 msgid "Encapsulation mode"
2171 msgstr "Режим інкапсуляції"
2173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1127
2176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
2177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
2181 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
2182 msgid "Endpoint Host"
2183 msgstr "Кінцевий вузол"
2185 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
2186 msgid "Endpoint Port"
2187 msgstr "Порт кінцевого вузла"
2189 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2190 msgid "Enter custom value"
2191 msgstr "Введіть власне значення"
2193 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2194 msgid "Enter custom values"
2195 msgstr "Введіть власні значення"
2197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2199 msgstr "Видалення..."
2201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
2202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
2210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
2211 msgid "Errored seconds (ES)"
2212 msgstr "Секунд з помилками (<abbr title=\"Errored seconds\">ES</abbr>)"
2214 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2889
2215 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2216 msgid "Ethernet Adapter"
2217 msgstr "Ethernet-адаптер"
2219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2880
2220 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2221 msgid "Ethernet Switch"
2222 msgstr "Ethernet-комутатор"
2224 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
2225 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2226 msgstr "Кожні 30 секунд (slow, 0)"
2228 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
2229 msgid "Every second (fast, 1)"
2230 msgstr "Кожну секунду (fast, 1)"
2232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
2233 msgid "Exclude interfaces"
2234 msgstr "Виключити інтерфейси"
2236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
2237 msgid "Expand hosts"
2238 msgstr "Розширення вузлів"
2240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
2241 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2242 msgstr "Очікується шістнадцятковий натяк призначення"
2244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
2246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
2247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
2248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
2250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
2251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
2253 msgid "Expecting: %s"
2254 msgstr "Очікується: %s"
2256 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
2257 msgid "Expecting: non-empty value"
2258 msgstr "Очікується: не порожнє значення"
2260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
2266 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2267 msgstr "Термін оренди адрес, мінімум 2 хвилини (<code>2m</code>)."
2269 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1492
2274 msgid "External R0 Key Holder List"
2275 msgstr "Зовнішній список власників ключів R0"
2277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
2278 msgid "External R1 Key Holder List"
2279 msgstr "Зовнішній список власників ключів R1"
2281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:146
2282 msgid "External system log server"
2283 msgstr "Зовнішній сервер системного журналу"
2285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:151
2286 msgid "External system log server port"
2287 msgstr "Порт зовнішнього сервера системного журналу"
2289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
2290 msgid "External system log server protocol"
2291 msgstr "Протокол зовнішнього сервера системного журналу"
2293 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2294 msgid "Extra SSH command options"
2295 msgstr "Додаткові параметри команд SSH"
2297 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
2298 msgid "Extra pppd options"
2299 msgstr "Додаткові параметри pppd"
2301 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
2302 msgid "Extra sstpc options"
2303 msgstr "Додаткові параметри sstpc"
2305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1466
2307 msgstr "FT через DS"
2309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2310 msgid "FT over the Air"
2311 msgstr "FT через повітря"
2313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1464
2315 msgstr "Протокол FT"
2317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2318 msgid "Failed to change the system password."
2319 msgstr "Не вдалося змінити системний пароль."
2321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4124
2322 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2323 msgstr "Не вдалося підтвердити застосування на протязі %d с, очікуємо відкату…"
2325 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2326 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2327 msgstr "Не вдалося виконати дію \"/etc/init.d/%s %s\": %s"
2329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2673
2333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2620
2334 msgid "File not accessible"
2335 msgstr "Файл недоступний"
2337 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2811
2341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
2342 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2343 msgstr "І'мя завантажувального образу, що оголошується клієнтам"
2345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2346 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2348 msgstr "Файлова система"
2350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2351 msgid "Filter private"
2352 msgstr "Фільтрувати приватні"
2354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2355 msgid "Filter useless"
2356 msgstr "Фільтрувати непридатні"
2358 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
2359 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2362 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2363 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2366 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2367 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2370 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2371 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2372 msgid "Finalizing failed"
2373 msgstr "Завершення не вдалося"
2375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2377 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2378 "with defaults based on what was detected"
2380 "Знайти всі файлові системи та свопи, які наразі підключено і замінити "
2381 "конфігурацію типовою на підставі того, що було виявлено"
2383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:824
2384 msgid "Find and join network"
2385 msgstr "Знайти мережу й приєднатися"
2387 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2391 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2395 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
2396 msgid "Firewall Mark"
2397 msgstr "Позначка брандмауера"
2399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:326
2400 msgid "Firewall Settings"
2401 msgstr "Налаштування брандмауера"
2403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
2404 msgid "Firewall Status"
2405 msgstr "Стан брандмауера"
2407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:934
2408 msgid "Firmware File"
2409 msgstr "Файл мікропрограми"
2411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2412 msgid "Firmware Version"
2413 msgstr "Версія мікропрограми"
2415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
2416 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2417 msgstr "Фіксований порт для вихідних DNS-запитів"
2419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
2420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
2421 msgid "Flash image..."
2422 msgstr "Прошити образ..."
2424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2425 msgid "Flash image?"
2426 msgstr "Прошити образ?"
2428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2429 msgid "Flash new firmware image"
2430 msgstr "Прошити новий образ мікропрограми"
2432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:356
2433 msgid "Flash operations"
2434 msgstr "Операції прошивання"
2436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2437 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:290
2439 msgstr "Прошиваємо…"
2441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
2446 msgid "Force 40MHz mode"
2447 msgstr "Примусово режим '40MHz'"
2449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1168
2450 msgid "Force CCMP (AES)"
2451 msgstr "Примусово CCMP (AES)"
2453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2454 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2455 msgstr "Примусово DHCP у цій мережі, навіть якщо виявлено інший сервер."
2457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2459 msgstr "Примусово TKIP"
2461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1170
2462 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2463 msgstr "Примусово TKIP та CCMP (AES)"
2465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
2467 msgstr "Примусове з'єднання"
2469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2470 msgid "Force upgrade"
2471 msgstr "Примусове оновлення"
2473 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2474 msgid "Force use of NAT-T"
2475 msgstr "Примусово використовувати NAT-T"
2477 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2478 msgid "Form token mismatch"
2479 msgstr "Неузгодженість маркера форми"
2481 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2482 msgid "Forward DHCP traffic"
2483 msgstr "Переспрямовувати DHCP-трафік"
2485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2486 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2487 msgstr "Секунди прямого коригування помилок (FECS)"
2489 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2490 msgid "Forward broadcast traffic"
2491 msgstr "Переспрямовувати широкомовний трафік"
2493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
2494 msgid "Forward mesh peer traffic"
2495 msgstr "Переспрямовувати одноранговий трафік"
2497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
2498 msgid "Forwarding mode"
2499 msgstr "Режим переспрямовування"
2501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:909
2502 msgid "Fragmentation Threshold"
2503 msgstr "Поріг фрагментації"
2505 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
2507 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2508 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2510 "Більш детальну інформацію про інтерфейси та вузли WireGuard наведено на "
2511 "сайті <a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
2519 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2520 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2522 msgstr "Тільки GPRS"
2524 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2525 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2526 msgstr "GRE тунель через IPv4"
2528 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2529 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2530 msgstr "GRE тунель через IPv6"
2532 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2533 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2534 msgstr "GRETAP тунель через IPv4"
2536 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2537 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2538 msgstr "GRETAP тунель через IPv6"
2540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2545 msgid "Gateway Ports"
2546 msgstr "Порти шлюзу"
2548 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2549 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2550 msgid "Gateway address is invalid"
2551 msgstr "Неприпустима адреса шлюзу"
2553 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
2554 msgid "Gateway metric"
2555 msgstr "Метрика шлюзу"
2557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
2559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2562 msgid "General Settings"
2563 msgstr "Головні налаштування"
2565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552
2566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969
2567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
2568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2569 msgid "General Setup"
2570 msgstr "Загальні налаштування"
2572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2573 msgid "Generate Config"
2574 msgstr "Cтворити конфігурацію"
2576 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
2577 msgid "Generate Key"
2578 msgstr "Генерувати ключ"
2580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
2581 msgid "Generate PMK locally"
2582 msgstr "Генерувати PMK локально"
2584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
2585 msgid "Generate archive"
2586 msgstr "Cтворити архів"
2588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2589 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2590 msgstr "Оскільки пароль і підтвердження не співпадають, то пароль не змінено!"
2592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2593 msgid "Global Settings"
2594 msgstr "Загальні параметри"
2596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
2597 msgid "Global network options"
2598 msgstr "Глобальні параметри мережі"
2600 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2601 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2602 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:58
2603 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2604 msgid "Go to password configuration..."
2605 msgstr "Перейти до конфігурування пароля..."
2607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2562
2608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3336
2609 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2610 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2611 msgid "Go to relevant configuration page"
2612 msgstr "Перейти до відповідної сторінки конфігурування"
2614 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:33
2615 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2616 msgstr "Надати доступ до конфігурування DHCP"
2618 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
2619 msgid "Grant access to DHCP status display"
2620 msgstr "Надати доступ до відображення статусу DHCP"
2622 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
2623 msgid "Grant access to DSL status display"
2624 msgstr "Надати доступ до відображення статусу DSL"
2626 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2627 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2628 msgstr "Надати доступ до процедур LuCI OpenConnect"
2630 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2631 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2632 msgstr "Надати доступ до процедур LuCI Wireguard"
2634 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2635 msgid "Grant access to SSH configuration"
2636 msgstr "Надати доступ до конфігурування SSH"
2638 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2639 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2640 msgstr "Надати доступ до основних процедур LuCI"
2642 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2643 msgid "Grant access to crontab configuration"
2644 msgstr "Надати доступ до конфігурування crontab"
2646 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:69
2647 msgid "Grant access to firewall status"
2648 msgstr "Надати доступ до статусу брандмауера"
2650 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
2651 msgid "Grant access to flash operations"
2652 msgstr "Надати доступ до операцій прошивання"
2654 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:95
2655 msgid "Grant access to main status display"
2656 msgstr "Надати доступ до відображення основного статусу"
2658 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2659 msgid "Grant access to mmcli"
2660 msgstr "Надати доступ до mmcli"
2662 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
2663 msgid "Grant access to mount configuration"
2664 msgstr "Надати доступ до конфігурування монтування"
2666 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2667 msgid "Grant access to network configuration"
2668 msgstr "Надати доступ до конфігурування мережі"
2670 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:46
2671 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2672 msgstr "Надати доступ до інструментів діагностування мережі"
2674 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2675 msgid "Grant access to network status information"
2676 msgstr "Надати доступ до інформації про стан мережі"
2678 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2679 msgid "Grant access to process status"
2680 msgstr "Надати доступ до статусу процесу"
2682 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2683 msgid "Grant access to realtime statistics"
2684 msgstr "Надати доступ до статистики в режимі реального часу"
2686 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2687 msgid "Grant access to startup configuration"
2688 msgstr "Надати доступ до конфігурування запуску"
2690 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2691 msgid "Grant access to system configuration"
2692 msgstr "Надати доступ до конфігурування системи"
2694 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2695 msgid "Grant access to system logs"
2696 msgstr "Надати доступ до системних журналів"
2698 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2699 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
2700 msgid "Grant access to the system route status"
2701 msgstr "Надати доступ до стану системного маршруту"
2703 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:129
2704 msgid "Grant access to wireless status display"
2705 msgstr "Надати доступ до відображення статусу бездротової мережі"
2707 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2708 msgid "Group Password"
2709 msgstr "Пароль групи"
2711 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2715 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2716 msgid "HE.net password"
2717 msgstr "Пароль HE.net"
2719 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2720 msgid "HE.net username"
2721 msgstr "Ім'я користувача HE.net"
2723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2725 msgstr "Призупинити"
2727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
2728 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2730 "Помилки коду помилок заголовка (<abbr title=\"Header Error Control\">HEC</"
2733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
2734 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
2735 msgstr "Інтервал пульсації (ядро: heartbeat)"
2737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
2739 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2742 "Тут ви можете налаштувати основні параметри вигляду вашого пристрою, такі як "
2743 "назва (ім'я) вузла або часовий пояс."
2745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1076
2746 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2748 "Приховати <abbr title=\"Extended Service Set Identifier — ідентифікатор "
2749 "розширеної служби послуг\">ESSID</abbr>"
2751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
2752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:303
2753 msgid "Hide empty chains"
2754 msgstr "Приховати порожні ланцюжки"
2756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2088
2762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:125
2763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:230
2767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
2768 msgid "Host entries"
2769 msgstr "Записи вузлів"
2771 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2772 msgid "Host expiry timeout"
2773 msgstr "Тайм-аут вузла"
2775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
2776 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2777 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> вузла або мережа"
2779 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2780 msgid "Host-Uniq tag content"
2781 msgstr "Зміст тегу Host-Uniq"
2783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
2785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
2786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
2787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:86
2788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2790 msgstr "Назва (ім'я) вузла"
2792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2793 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2794 msgstr "Ім'я вузла для надсилання при запиті DHCP"
2796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
2797 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
2799 msgstr "Імена вузлів"
2801 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2805 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
2806 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2807 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
2810 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
2811 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
2812 msgstr "Динамічне агрегування посилань IEEE 802.3ad (802.3ad, 4)"
2814 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2815 msgid "IKE DH Group"
2816 msgstr "Група IKE DH"
2818 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
2819 msgid "IP Addresses"
2822 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2824 msgstr "IP-протокол"
2826 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
2830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
2834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2835 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2836 msgid "IP address is invalid"
2837 msgstr "Неприпустима IP-адреса"
2839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
2840 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2841 msgid "IP address is missing"
2842 msgstr "Відсутня IP-адреса"
2844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
2845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
2846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2851 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:316
2856 msgid "IPv4 Firewall"
2857 msgstr "Брандмауер IPv4"
2859 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2860 msgid "IPv4 Upstream"
2861 msgstr "Висхідне з'єднання IPv4"
2863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2864 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
2865 msgid "IPv4 address"
2866 msgstr "Адреса IPv4"
2868 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2869 msgid "IPv4 assignment length"
2870 msgstr "Довжина присвоювання IPv4"
2872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2873 msgid "IPv4 broadcast"
2874 msgstr "Широкомовний IPv4"
2876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2877 msgid "IPv4 gateway"
2880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2881 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
2882 msgid "IPv4 netmask"
2883 msgstr "Маска мережі IPv4"
2885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2886 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2887 msgstr "Мережа IPv4 у позначенні адреси / мережевої маски"
2889 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:116
2893 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2895 msgstr "Префікс IPv4"
2897 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2898 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2899 msgid "IPv4 prefix length"
2900 msgstr "Довжина префікса IPv4"
2902 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
2907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
2908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
2909 msgid "IPv4-Address"
2910 msgstr "Адреса IPv4"
2912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
2913 msgid "IPv4-Gateway"
2916 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2917 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2918 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2919 msgstr "IPv4 у IPv4 (RFC2003)"
2921 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
2922 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2923 msgstr "IPv4/IPv6 (обидва - типово для IPv4)"
2925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
2926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
2927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
2935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
2936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
2937 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:319
2942 msgid "IPv6 Firewall"
2943 msgstr "Брандмауер IPv6"
2945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
2946 msgid "IPv6 Neighbours"
2947 msgstr "Сусіди IPv6"
2949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
2950 msgid "IPv6 Settings"
2951 msgstr "Налаштування IPv6"
2953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
2954 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2956 "<abbr title=\"Unique Local Address — унікальна локальна адреса\">ULA</abbr>-"
2959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2960 msgid "IPv6 Upstream"
2961 msgstr "Висхідне з'єднання IPv6"
2963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2964 msgid "IPv6 address"
2965 msgstr "Адреса IPv6"
2967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2968 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2969 msgid "IPv6 assignment hint"
2970 msgstr "Натяк призначення IPv6"
2972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2973 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2974 msgid "IPv6 assignment length"
2975 msgstr "Довжина призначення IPv6"
2977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2978 msgid "IPv6 gateway"
2981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:296
2982 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2983 msgstr "Мережа IPv6 у позначенні адреси / мережевої маски"
2985 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117
2989 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2990 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2992 msgstr "Префікс IPv6"
2994 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2995 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2996 msgid "IPv6 prefix length"
2997 msgstr "Довжина префікса IPv6"
2999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
3000 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3001 msgid "IPv6 routed prefix"
3002 msgstr "Надісланий префікс IPv6"
3004 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
3006 msgstr "Суфікс IPv6"
3008 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3009 msgid "IPv6 support"
3010 msgstr "Підтримка IPv6"
3012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
3013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3015 msgid "IPv6-Address"
3016 msgstr "Адреса IPv6"
3018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3022 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3023 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3024 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3025 msgstr "IPv6 у IPv4 (RFC4213)"
3027 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3028 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3029 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3030 msgstr "IPv6 через IPv4 (6rd)"
3032 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3033 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3034 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3035 msgstr "IPv6 через IPv4 (6to4)"
3037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1603
3039 msgstr "Ідентифікація EAP"
3041 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3042 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3043 msgstr "Якщо позначено, 1DES увімкнено"
3045 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3046 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3049 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3050 msgid "If checked, encryption is disabled"
3051 msgstr "Якщо позначено, шифрування вимкнено"
3053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3056 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3058 "Якщо обрано, монтувати пристрій за його UUID замість фіксованого вузла "
3061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3064 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3067 "Якщо обрано, монтувати пристрій за міткою його розділу замість фіксованого "
3070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
3071 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
3072 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
3073 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
3074 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
3075 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
3076 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
3077 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
3078 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
3079 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
3080 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
3081 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3082 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
3083 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
3084 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
3085 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
3086 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
3087 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
3088 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:109
3089 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
3090 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3091 msgstr "Якщо не позначено, типовий маршрут не налаштовано"
3093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
3094 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
3095 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
3096 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
3097 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3098 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
3099 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
3100 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
3101 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
3102 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
3103 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
3104 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:120
3105 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
3106 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3107 msgstr "Якщо не позначено, оголошувані адреси DNS-серверів ігноруються"
3109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3111 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3112 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3113 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3114 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3115 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3117 "Якщо фізичної пам'яті недостатньо, невикористовувані дані можуть тимчасово "
3118 "витіснятися на своп-пристрій, у результаті чого збільшується кількість "
3119 "корисної оперативної пам'яті (<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</"
3120 "abbr>). Майте на увазі, що свопінг даних є дуже повільним процесом, оскільки "
3121 "своп-пристрої не можуть бути доступні з такою високою швидкістю, як <abbr "
3122 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
3125 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3126 msgstr "Ігнорувати <code>/etc/hosts</code>"
3128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
3129 msgid "Ignore interface"
3130 msgstr "Ігнорувати интерфейс"
3132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3133 msgid "Ignore resolve file"
3134 msgstr "Ігнорувати файли resolv"
3136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:419
3140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
3144 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3146 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3147 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3149 "Щоб запобігти несанкціонованому доступу до системи, ваш запит було "
3150 "заблоковано. Натисніть \"Продовжити »\" нижче, щоб повернутися до "
3151 "попередньої сторінки."
3153 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
3157 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
3158 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
3159 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
3160 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
3161 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
3162 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
3163 msgid "Inactivity timeout"
3164 msgstr "Тайм-аут бездіяльності"
3166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
3170 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3171 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3172 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3173 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3174 msgid "Incoming checksum"
3175 msgstr "Вхідна контрольна сума"
3177 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3178 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3179 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3180 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3181 msgid "Incoming key"
3182 msgstr "Вхідний ключ"
3184 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3185 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3186 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3187 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3188 msgid "Incoming serialization"
3189 msgstr "Вхідна серіалізація"
3191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
3195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3199 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3200 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3201 msgid "Initialization failure"
3202 msgstr "Помилка ініціалізації"
3204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3206 msgstr "Скрипт ініціалізації"
3208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3210 msgstr "Скрипти ініціалізації"
3212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
3213 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3214 msgstr "Внутрішнє обмеження сертифіката (Домен)"
3216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
3217 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3218 msgstr "Внутрішнє обмеження сертифіката (SAN)"
3220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1581
3221 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3222 msgstr "Внутрішнє обмеження сертифіката (Суб'єкт)"
3224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
3225 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3226 msgstr "Внутрішнє обмеження сертифіката (Шаблон)"
3228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:268
3229 msgid "Install protocol extensions..."
3230 msgstr "Інсталяція розширень протоколу..."
3232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1956
3234 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3235 "BSSID <code>%h</code>."
3237 "Замість того, щоб приєднуватися до будь-якої мережі з відповідним SSID, "
3238 "підключатися лише до BSSID <code>%h</code>."
3240 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3241 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3242 msgstr "Бракує дозволів для читання конфігурації UCI."
3244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:464
3245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:471
3246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
3247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739
3248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
3249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:157
3250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:176
3251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3256 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3257 msgstr "Пристрій інтерфейсу %q автоматичного мігрував із %q на %q."
3259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
3260 msgid "Interface Configuration"
3261 msgstr "Конфігурація інтерфейсу"
3263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:110
3264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3265 msgid "Interface has %d pending changes"
3266 msgstr "Інтерфейс має %d змін, що очікують"
3268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3269 msgid "Interface is disabled"
3270 msgstr "Інтерфейс вимкнено"
3272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:64
3273 msgid "Interface is marked for deletion"
3274 msgstr "Інтерфейс позначено для видалення"
3276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3277 msgid "Interface is reconnecting..."
3278 msgstr "Перепідключення інтерфейсу…"
3280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:193
3281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:203
3282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3283 msgid "Interface is shutting down..."
3284 msgstr "Інтерфейс завершує роботу…"
3286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:253
3287 msgid "Interface is starting..."
3288 msgstr "Інтерфейс запускається…"
3290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:256
3291 msgid "Interface is stopping..."
3292 msgstr "Інтерфейс зупиняється…"
3294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
3295 msgid "Interface name"
3296 msgstr "Назва інтерфейсу"
3298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:122
3299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:272
3300 msgid "Interface not present or not connected yet."
3301 msgstr "Інтерфейс відсутній або його ще не підключено."
3303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:308
3304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
3305 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3309 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3313 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3314 msgid "Internal Server Error"
3315 msgstr "Внутрішня помилка сервера"
3317 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
3318 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3319 msgstr "Інтервал для надсилання навчальних пакетів"
3321 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3322 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3324 msgstr "Неприпустимо"
3326 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
3327 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
3328 msgid "Invalid Base64 key string"
3329 msgstr "Неприпустимий рядок ключа Base64"
3331 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3332 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3333 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3336 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3337 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3338 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3342 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3344 "Задано неприпустимий VLAN ID! Доступні тільки ідентифікатори в межах між %d "
3347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3348 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3350 "Задано неприпустимий VLAN ID! Доступні тільки унікальні ідентифікатори."
3352 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3353 msgid "Invalid argument"
3354 msgstr "Неприпустимий аргумент"
3356 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3358 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3359 "supports one and only one bearer."
3362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3363 msgid "Invalid command"
3364 msgstr "Неприпустима команда"
3366 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3367 msgid "Invalid hexadecimal value"
3368 msgstr "Неприпустиме шістнадцяткове значення"
3370 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3371 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3372 msgstr "Неприпустиме ім'я користувача та/або пароль! Спробуйте ще раз."
3374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
3375 msgid "Isolate Clients"
3376 msgstr "Ізолювати клієнтів"
3378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3380 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3381 "flash memory, please verify the image file!"
3383 "Схоже, що ви намагаєтеся прошити образ, який не вміщається до флеш-пам'яті! "
3384 "Перевірте файл образу!"
3386 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3387 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3388 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3389 msgid "JavaScript required!"
3390 msgstr "Потрібен JavaScript!"
3392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1754
3393 msgid "Join Network"
3394 msgstr "Підключитися до мережі"
3396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1688
3397 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3398 msgstr "Підключення до мережі: Сканування бездротових мереж"
3400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1964
3401 msgid "Joining Network: %q"
3402 msgstr "Приєднання до мережі: %q"
3404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3405 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3406 msgstr "Зберегти налаштування та поточну конфігурацію"
3408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3409 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3411 msgstr "Журнал ядра"
3413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3414 msgid "Kernel Version"
3415 msgstr "Версія ядра"
3417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
3421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
3422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1408
3423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
3424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1410
3425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
3429 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3430 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3431 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3432 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3433 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3434 msgstr "Ключ для вхідних пакетів (необов’язково)."
3436 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3437 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3438 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3439 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3440 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3441 msgstr "Ключ для вихідних пакетів (необов’язково)."
3443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3447 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3448 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3452 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3454 msgstr "Сервер L2TP"
3456 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
3457 msgid "LACPDU Packets"
3458 msgstr "LACPDU Пакети"
3460 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
3461 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3462 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
3463 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
3464 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
3465 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
3466 msgid "LCP echo failure threshold"
3467 msgstr "Поріг помилок ехо-запитів LCP"
3469 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
3470 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3471 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
3472 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
3473 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
3474 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
3475 msgid "LCP echo interval"
3476 msgstr "Інтервал ехо-запитів LCP"
3478 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3479 msgid "LED Configuration"
3480 msgstr "Конфігурація LED"
3482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:976
3486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:209
3495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3496 msgid "Language and Style"
3497 msgstr "Мова та стиль"
3499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3503 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
3508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
3512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
3515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
3516 msgid "Lease time remaining"
3517 msgstr "Час оренди, що лишився"
3519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3523 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3524 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3525 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3526 msgid "Leave empty to autodetect"
3527 msgstr "Залиште поле порожнім для автовизначення"
3529 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3530 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3531 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3532 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3533 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3534 msgstr "Залиште порожнім, щоб використовувати поточну адресу WAN"
3536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890
3538 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
3539 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
3540 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
3543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4032
3547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
3552 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3554 "Обмежувати службу DNS інтерфейсами підмереж, на яких ми обслуговуємо DNS."
3556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
3557 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3559 "Обмежитися прослуховуванням цих інтерфейсів і повернутися до початку циклу."
3561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
3562 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3563 msgstr "Затухання лінії"
3565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3567 msgstr "Режим лінії"
3569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3575 msgstr "Час безперервної роботи лінії"
3577 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
3578 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3579 msgstr "Агрегація посилань (зв’язування каналів)"
3581 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
3582 msgid "Link Monitoring"
3583 msgstr "Моніторинг посилань"
3585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3587 msgstr "Зв'язок встановлено"
3589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3591 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3594 "Список <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверів для "
3595 "переспрямовування запитів"
3597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1492
3599 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3600 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3601 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3602 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3605 "Список власників ключів R0 у тому ж домені мобільності. <br />Формат: MAC-"
3606 "адреса,NAS-ідентифікатор,128-бітний ключ у вигляді шістнадцяткового рядка. "
3607 "<br />Цей список використовується для відображення <abbr title="
3608 "\"ідентифікатор власника ключа R0\">R0KH-ID</abbr> (NAS-ідентифікатор) на "
3609 "MAC-адреси призначення при запиті ключа PMK-R1 від <abbr title=\"власник "
3610 "ключа R0\">R0KH</abbr>, як станції, що була використана під час початкової "
3611 "асоціації домену мобільності."
3613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
3615 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3616 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3617 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3618 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3621 "Список власників ключів R1 у тому ж домені мобільності. <br />Формат: MAC-"
3622 "адреса,<abbr title=\"ідентифікатор власника ключа R1\">R1KH-ID</abbr> у "
3623 "формі 6 октетів з двокрапками,128-бітний ключ у вигляді шістнадцяткового "
3624 "рядка. <br />Цей список використовується для відображення <abbr title="
3625 "\"ідентифікатор власника ключа R1\">R1KH-ID</abbr> на MAC-адреси призначення "
3626 "при передаванні ключа PMK-R1 від <abbr title=\"власник ключа R0\">R0KH</"
3627 "abbr>. Це також список авторизованих <abbr title=\"власник ключа R1\">R1KH</"
3628 "abbr> у формі <abbr title=\"Message Digest — дайджест повідомлення\">MD</"
3629 "abbr>, які можуть запитувати ключі PMK-R1."
3631 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3632 msgid "List of SSH key files for auth"
3633 msgstr "Список файлів SSH-ключів для авторизації"
3635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
3636 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3637 msgstr "Список доменів, для яких дозволено RFC1918-відповіді"
3639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
3640 msgid "List of domains to force to an IP address."
3643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3644 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3645 msgstr "Список доменів, які підтримують результати підробки NX-доменів"
3647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
3648 msgid "Listen Interfaces"
3649 msgstr "Інтерфейси прослуховування"
3651 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
3653 msgstr "Порти прослуховування"
3655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3656 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3658 "Прослуховувати тільки на цьому інтерфейсі, якщо <em>невизначено</em> – на "
3661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
3662 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3663 msgstr "Порт прослуховування для вхідних DNS-запитів"
3665 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:100
3666 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3668 msgstr "Навантаження"
3670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3671 msgid "Load Average"
3672 msgstr "Середнє навантаження"
3674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
3675 msgid "Loading directory contents…"
3676 msgstr "Завантаження вмісту каталогу…"
3678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1948
3679 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3680 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3681 msgid "Loading view…"
3682 msgstr "Завантаження подання…"
3684 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
3685 msgid "Local IP address"
3686 msgstr "Локальна IP-адреса"
3688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3689 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3690 msgid "Local IP address is invalid"
3691 msgstr "Неприпустима локальна ІР-адреса"
3693 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3694 msgid "Local IP address to assign"
3695 msgstr "Локальна IP-адреса для призначення"
3697 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
3698 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
3699 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3700 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3701 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3702 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3703 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3704 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
3705 msgid "Local IPv4 address"
3706 msgstr "Локальна адреса IPv4"
3708 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
3709 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
3710 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3711 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3712 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
3713 msgid "Local IPv6 address"
3714 msgstr "Локальна адреса IPv6"
3716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
3717 msgid "Local Service Only"
3718 msgstr "Тільки локальна служба"
3720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
3721 msgid "Local Startup"
3722 msgstr "Локальний запуск"
3724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
3727 msgstr "Місцевий час"
3729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3730 msgid "Local domain"
3731 msgstr "Локальний домен"
3733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3735 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3736 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3738 "Специфікація локального домену. Імена, які зіставлено цьому домену, ніколи "
3739 "не пересилаються і вирізняються тільки з файлу DHCP (/etc/config/dhcp) або "
3740 "файлу hosts (/etc/hosts)"
3742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3743 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3745 "Суфікс локального домену додається до DHCP-імен вузлів та записів з файлу "
3748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
3749 msgid "Local server"
3750 msgstr "Локальний сервер"
3752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3754 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3757 "Локалізувати ім'я хоста залежно від запитуючої підмережі, якщо доступно "
3760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3761 msgid "Localise queries"
3762 msgstr "Локалізувати запити"
3764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1956
3765 msgid "Lock to BSSID"
3766 msgstr "Зблокувати з BSSID"
3768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
3769 msgid "Log output level"
3770 msgstr "Рівень виведення інформаціі до журналу"
3772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
3774 msgstr "Журнал запитів"
3776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
3778 msgstr "Журналювання"
3780 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
3781 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
3783 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
3784 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
3787 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
3788 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
3789 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
3792 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3796 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
3800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
3801 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3803 "Втрата сигналу в секундах (<abbr title=\"Loss of Signal Seconds\">LOSS</"
3806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3807 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3808 msgstr "Найнижча орендована адреса."
3810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
3811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
3815 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
3816 msgid "MAC Address For The Actor"
3817 msgstr "MAC-адреса Aктора"
3819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2087
3821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
3822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
3824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
3825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175
3829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1021
3830 msgid "MAC-Address Filter"
3831 msgstr "Фільтр MAC-адрес"
3833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:933
3837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1028
3841 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3842 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3843 msgid "MAP / LW4over6"
3844 msgstr "MAP / LW4over6"
3846 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3847 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3848 msgid "MAP rule is invalid"
3849 msgstr "Неприпустиме правило MAP"
3851 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
3855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
3860 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
3865 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
3867 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
3868 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
3870 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
3871 msgid "MII Interval"
3872 msgstr "MII Інтервал"
3874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
3875 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3876 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
3880 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
3882 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3885 "Переконайтеся, що ви клонуєте кореневу файлову систему, використовуючи такі "
3888 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3889 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3890 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3891 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3892 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3893 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3894 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3682
3899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
3903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3904 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3905 msgstr "Макс. досяжна швидкість передачі даних (ATTNDR)"
3907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
3908 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3909 msgstr "Максимальний дозволений інтервал прослуховування"
3911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
3912 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3913 msgstr "Максимально допустима кількість активних оренд DHCP"
3915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
3916 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3917 msgstr "Максимально допустима кількість одночасних DNS-запитів"
3919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
3920 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3921 msgstr "Максимально допустимий розмір UDP-пакетів EDNS.0"
3923 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3924 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3925 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3926 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3927 msgstr "Максимальний час очікування готовності модему (секунд)"
3929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3930 msgid "Maximum number of leased addresses."
3931 msgstr "Максимальна кількість орендованих адрес."
3933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:893
3934 msgid "Maximum transmit power"
3935 msgstr "Максимальна потужність передавача"
3937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
3939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
3941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
3942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
3943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
3944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
3945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
3946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
3947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
3951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
3955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
3959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
3960 msgid "Memory usage (%)"
3961 msgstr "Використання пам'яті, %"
3963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3685
3967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
3971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
3975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
3976 msgid "Method not found"
3977 msgstr "Метод не знайдено"
3979 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
3980 msgid "Method of link monitoring"
3981 msgstr "Метод моніторингу посилань"
3983 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
3984 msgid "Method to determine link status"
3985 msgstr "Метод визначення стану посилання"
3987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
3988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
3989 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:185
3990 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
3994 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
3995 msgid "Minimum Number of Links"
3996 msgstr "Мінімальна кількість посилань"
3998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
3999 msgid "Mirror monitor port"
4000 msgstr "Дзеркало порту диспетчера"
4002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
4003 msgid "Mirror source port"
4004 msgstr "Дзеркало вихідного порту"
4006 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4008 msgstr "Мобільні дані"
4010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
4011 msgid "Mobility Domain"
4012 msgstr "Домен мобільності"
4014 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:444
4018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:936
4019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
4020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
4025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4029 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4030 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4031 msgstr "Триває злам носія модема."
4033 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4035 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4039 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
4040 msgid "Modem default"
4041 msgstr "Типові налаштування модема"
4043 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4044 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4045 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4046 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4047 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4048 msgid "Modem device"
4051 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4052 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4053 msgstr "Триває відключення модему. Будь ласка, зачекайте."
4055 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4056 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4057 msgid "Modem information query failed"
4058 msgstr "Помилка запиту інформації про модем"
4060 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
4061 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
4062 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
4063 msgid "Modem init timeout"
4064 msgstr "Тайм-аут ініціалізації модему"
4066 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4067 msgid "Modem is disabled."
4068 msgstr "Модем вимкнено."
4070 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4071 msgid "ModemManager"
4072 msgstr "Менеджер модему"
4074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3686
4075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
4079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4080 msgid "More Characters"
4081 msgstr "Більше символів"
4083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2504
4085 msgstr "Докладніше…"
4087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4089 msgstr "Точка монтування"
4091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4093 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
4094 msgid "Mount Points"
4095 msgstr "Точки монтування"
4097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4098 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4099 msgstr "Точки монтування – Записи монтування"
4101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4102 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4103 msgstr "Точки монтування – Вхід свопу"
4105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4107 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4110 "Точки монтування визначають, до якої точки пристрою пам'яті буде прикріплено "
4113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4114 msgid "Mount attached devices"
4115 msgstr "Монтувати приєднані пристрої"
4117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4118 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4119 msgstr "Монтувати не конкретно налаштовані файлові системи"
4121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4122 msgid "Mount options"
4123 msgstr "Опції монтування"
4125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4127 msgstr "Точка монтування"
4129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4130 msgid "Mount swap not specifically configured"
4131 msgstr "Монтувати не конкретно налаштований своп"
4133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4134 msgid "Mounted file systems"
4135 msgstr "Змонтовано файлові системи"
4137 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4141 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4145 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4146 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4147 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4148 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
4154 msgstr "Ідентифікатор NAS"
4156 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4158 msgstr "Режим NAT-T"
4160 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4161 msgid "NAT64 Prefix"
4162 msgstr "Префікс NAT64"
4164 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4165 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4173 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:274
4178 msgid "NTP server candidates"
4179 msgstr "Сервери NTP – кандидати для синхронізації"
4181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2542
4182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3787
4183 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
4185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1934
4190 msgid "Name of the new network"
4191 msgstr "Назва нової мережі"
4193 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
4194 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4198 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
4200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2086
4201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
4202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228
4204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
4205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
4209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1928
4210 msgid "Network SSID"
4211 msgstr "Мережевий SSID"
4213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4214 msgid "Network Utilities"
4215 msgstr "Мережеві утиліти"
4217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
4218 msgid "Network boot image"
4219 msgstr "Образ для мережевого завантаження"
4221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4222 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4223 msgstr "Активність мережевого пристрою (ядро: netdev)"
4225 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4226 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4227 msgid "Network device is not present"
4228 msgstr "Мережевий пристрій відсутній"
4230 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4231 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4232 msgid "Network interface"
4233 msgstr "Мережевий інтерфейс"
4235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
4236 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4237 msgstr "Створити новий інтерфейс для \"%s\" неможливо: %s"
4239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
4240 msgid "New interface name…"
4241 msgstr "Нова назва інтерфейсу…"
4243 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4245 msgstr "Наступний »"
4247 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3643
4248 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
4249 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
4250 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
4254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:562
4255 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4256 msgstr "Немає DHCP-сервера, налаштованого для цього інтерфейсу"
4258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:196
4260 msgstr "Немає даних"
4262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
4263 msgid "No Encryption"
4264 msgstr "Без шифрування"
4266 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4267 msgid "No Host Routes"
4268 msgstr "Немає хост-маршрутів"
4270 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4272 msgstr "Немає NAT-T"
4274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4275 msgid "No RX signal"
4276 msgstr "Сигналу RX немає"
4278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4279 msgid "No client associated"
4280 msgstr "Не пов’язано жодного клієнта"
4282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4283 msgid "No data received"
4284 msgstr "Жодних даних не отримано"
4286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2878
4287 msgid "No entries in this directory"
4288 msgstr "У цьому каталозі немає записів"
4290 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4291 msgid "No files found"
4292 msgstr "Файли не знайдено"
4294 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4295 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4296 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4297 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4298 msgid "No host route"
4299 msgstr "Відсутній хост-маршрут"
4301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:678
4302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:358
4304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4305 msgid "No information available"
4306 msgstr "Інформація відсутня"
4308 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4309 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4310 msgid "No matching prefix delegation"
4311 msgstr "Делегування відповідних префіксів відсутнє"
4313 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
4314 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
4315 msgid "No more slaves available"
4318 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
4319 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
4323 msgid "No negative cache"
4324 msgstr "Ніяких негативних кешувань"
4326 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4327 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
4328 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:55
4329 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4330 msgid "No password set!"
4331 msgstr "Пароль не встановлено!"
4333 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
4334 msgid "No peers defined yet"
4335 msgstr "Жодного вузла ще не визначено"
4337 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4339 msgid "No public keys present yet."
4340 msgstr "Відкритих ключів поки що немає."
4342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:90
4343 msgid "No rules in this chain."
4344 msgstr "У цьму ланцюжку нема правил."
4346 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
4347 msgid "No validation or filtering"
4348 msgstr "Відсутня перевірка або фільтрація"
4350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:827
4352 msgid "No zone assigned"
4353 msgstr "Зону не призначено"
4355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
4359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
4363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
4364 msgid "Noise Margin (SNR)"
4365 msgstr "Співвідношення сигнал/шум"
4367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
4371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4372 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4373 msgstr "Не запобіжні помилки CRC (CRC_P)"
4375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
4376 msgid "Non-wildcard"
4377 msgstr "Без шаблону заміни"
4379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4381 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
4386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
4390 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4392 msgstr "Не знайдено"
4394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4395 msgid "Not associated"
4396 msgstr "Не пов'язано"
4398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4399 msgid "Not connected"
4400 msgstr "Не підключено"
4402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
4403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
4404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:120
4405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
4406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:280
4410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4411 msgid "Not started on boot"
4412 msgstr "Не запущено під час завантаження"
4414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4415 msgid "Not supported"
4416 msgstr "Не підтримується"
4418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1616
4420 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
4424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
4428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4432 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
4433 msgid "Number of IGMP membership reports"
4434 msgstr "Кількість звітів про членство в IGMP"
4436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362
4437 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4438 msgstr "Кількість кешованих записів DNS (макс. – 10000, 0 – без кешування)"
4440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
4441 msgid "Number of parallel threads used for compression"
4442 msgstr "Кількість паралельних потоків, що використовуються для стиснення"
4444 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
4445 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4446 msgstr "Кількість однорангових сповіщень після відмови"
4448 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4449 msgid "Obfuscated Group Password"
4450 msgstr "Обфусований груповий пароль"
4452 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4453 msgid "Obfuscated Password"
4454 msgstr "Обфусований пароль"
4456 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
4457 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4458 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4459 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
4460 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4461 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4462 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4463 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4464 msgid "Obtain IPv6-Address"
4465 msgstr "Отримати IPv6-адресу"
4467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4468 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
4472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4473 msgid "Off-State Delay"
4474 msgstr "Затримка Off-State"
4476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
4481 msgid "On-Link route"
4482 msgstr "Маршрут On-Link"
4484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4485 msgid "On-State Delay"
4486 msgstr "Затримка On-State"
4488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
4489 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4490 msgstr "Має бути зазначено одне з двох – ім'я вузла або МАС-адреса!"
4492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:466
4493 msgid "One of the following: %s"
4494 msgstr "Одне з нижченаведеного: %s"
4496 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4497 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4498 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4499 msgstr "Одне або декілька полів містять неприпустимі значення!"
4501 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4502 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4503 msgstr "Одне або декілька неприпустимих/обов'язкових значень на вкладці"
4505 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4506 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4507 msgid "One or more required fields have no value!"
4508 msgstr "Одне або декілька обов'язкових полів не мають значень!"
4510 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
4512 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:444
4516 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4517 msgid "Open list..."
4518 msgstr "Відкрити список..."
4520 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4521 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4522 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4523 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4525 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
4527 msgid "OpenFortivpn"
4528 msgstr "OpenFortivpn"
4530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
4531 msgid "Operating frequency"
4532 msgstr "Робоча частота"
4534 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1971
4535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3653
4536 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4537 msgstr "Параметр \"%s\" містить неприпустиме значення введення."
4539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1984
4540 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4541 msgstr "Параметр \"%s\" не може бути порожнім."
4543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4039
4544 msgid "Option changed"
4545 msgstr "Опцію змінено"
4547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4041
4548 msgid "Option removed"
4549 msgstr "Опцію видалено"
4551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
4552 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4554 msgstr "Необов'язково"
4556 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
4558 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4559 "starting with <code>0x</code>."
4561 "Необов'язково. 32-бітна мітка для вихідних зашифрованих пакетів. Введіть "
4562 "значення в шістнадцятковому форматі, починаючи з <code>0x</code>."
4564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
4566 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4567 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
4568 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
4569 "for the interface."
4571 "Необов'язково. Припустимі значення: 'eui64', 'random' чи фіксоване значення, "
4572 "наприклад '::1' або '::1:2'. Якщо префікс IPv6 (наприклад, 'a:b:c:d::') "
4573 "отримано від сервера делегування, для формування IPv6-адреси інтерфейсу "
4574 "(наприклад, 'a:b:c:d::1') використовуйте суфікс ('::1')."
4576 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
4578 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
4579 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
4581 "Необов'язково. Заздалегідь установлений Base64-кодований спільний ключ. "
4582 "Додавання додатково рівня шифрування із симетричним ключем для пост-"
4583 "квантової стійкості."
4585 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
4586 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
4587 msgstr "Необов'язково. Створити для цього вузла маршрути для дозволених IP."
4589 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
4590 msgid "Optional. Description of peer."
4591 msgstr "Необов'язково. Опис вузла."
4593 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4594 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
4595 msgstr "Необов'язково. Не створювати хост-маршрути для вузлів."
4597 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
4599 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
4601 msgstr "Необов'язково. Хост вузла. Імена буде виділено до підняття інтерфейсу."
4603 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
4604 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
4606 "Необов'язково. <abbr title=\"Maximum Transmission Unit — максимальний блок "
4607 "передавання даних\">MTU</abbr> тунельного інтерфейсу."
4609 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
4610 msgid "Optional. Port of peer."
4611 msgstr "Необов'язково. Порт вузла."
4613 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
4615 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
4616 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
4618 "Необов'язково. Час (сек.) між перевірками активності повідомлень. Типове "
4619 "значення – 0 (вимкнено). Рекомендоване значення для цього пристрою за NAT – "
4622 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
4623 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
4625 "Необов'язково. UDP-порт, який використовується для вихідних та вхідних "
4628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
4632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
4636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
4640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
4648 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
4649 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
4650 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
4651 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
4652 msgid "Outgoing checksum"
4653 msgstr "Вихідна контрольна сума"
4655 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4656 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4657 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4658 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4659 msgid "Outgoing key"
4660 msgstr "Вихідний ключ"
4662 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
4663 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
4664 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
4665 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
4666 msgid "Outgoing serialization"
4667 msgstr "Вихідна серіалізація"
4669 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
4670 msgid "Output Interface"
4671 msgstr "Вихідний інтерфейс"
4673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
4674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
4676 msgstr "Вихідна зона"
4678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
4682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:57
4683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
4684 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
4685 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
4686 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:76
4687 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
4688 msgid "Override MAC address"
4689 msgstr "Перевизначити MAC-адресу"
4691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:61
4692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
4693 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
4694 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
4695 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
4696 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
4697 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
4698 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4699 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
4700 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
4701 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:164
4702 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
4703 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
4704 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
4705 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
4706 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
4707 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
4708 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:77
4709 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
4710 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
4711 msgid "Override MTU"
4712 msgstr "Перевизначити MTU"
4714 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
4715 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
4716 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4717 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
4718 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
4719 msgid "Override TOS"
4720 msgstr "Перевизначити TOS"
4722 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
4723 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
4724 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
4725 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
4726 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4727 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
4728 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
4729 msgid "Override TTL"
4730 msgstr "Перевизначити TTL"
4732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
4733 msgid "Override default interface name"
4734 msgstr "Перевизначення типової назви інтерфейсу"
4736 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
4737 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
4738 msgstr "Перевизначення шлюзу у відповідях DHCP"
4740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
4742 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
4743 "subnet that is served."
4745 "Перевизначення мережевої маски, яка надсилається клієнтам. Зазвичай вона "
4746 "обчислюється від підмережі, що обслуговується."
4748 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
4749 msgid "Override the table used for internal routes"
4751 "Перевизначення таблиці, що використовужться для внутрішніх спрямовувань"
4753 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
4757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2721
4758 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
4759 msgstr "Перезаписати існуючий файл \"%s\"?"
4761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
4765 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
4766 msgid "PAP/CHAP (both)"
4767 msgstr "PAP/CHAP (обидва)"
4769 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
4770 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
4771 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
4772 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
4773 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
4774 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
4775 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
4776 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
4777 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
4778 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
4779 msgid "PAP/CHAP password"
4780 msgstr "Пароль PAP/CHAP"
4782 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
4783 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
4784 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4785 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4786 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4787 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4788 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4789 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4790 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4791 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
4792 msgid "PAP/CHAP username"
4793 msgstr "Ім'я користувача PAP/CHAP"
4795 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4801 msgstr "<abbr title=\"Process Identifier — Ідентифікатор процесу\">PID</abbr>"
4803 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4804 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
4805 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4806 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4809 "<abbr title=\"Personal Identification Number — Персональний ідентифікаційний "
4810 "номер\">>PIN</abbr>"
4812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
4813 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4814 msgid "PIN code rejected"
4815 msgstr "PIN-код відхилено"
4817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1487
4819 msgstr "Проштовхуваня PMK R1"
4821 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4822 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4826 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4827 msgid "PPPoA Encapsulation"
4828 msgstr "Інкапсуляція PPPoA"
4830 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4831 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4835 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4836 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4840 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4841 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4845 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4846 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4850 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4854 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4855 msgid "PSID-bits length"
4856 msgstr "Довжина PSID у бітах"
4858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
4859 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4860 msgstr "PTM/EFM (Режим передачі пакетів)"
4862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
4863 msgid "Packet Steering"
4864 msgstr "Керування пакетами"
4866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4870 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
4871 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
4874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:827
4876 msgid "Part of zone %q"
4877 msgstr "Частина зони %q"
4879 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
4881 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
4882 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
4883 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
4884 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
4889 msgid "Password authentication"
4890 msgstr "Автентифікація за паролем"
4892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
4893 msgid "Password of Private Key"
4894 msgstr "Пароль закритого ключа"
4896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
4897 msgid "Password of inner Private Key"
4898 msgstr "Пароль внутрішнього закритого ключа"
4900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4902 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
4904 msgid "Password strength"
4905 msgstr "Надійність пароля"
4907 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
4911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
4912 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4913 msgstr "Вставте або перетягніть файл SSH-ключа…"
4915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520
4916 msgid "Path to CA-Certificate"
4917 msgstr "Шлях до сертифіката CA"
4919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
4920 msgid "Path to Client-Certificate"
4921 msgstr "Шлях до сертифіката клієнта"
4923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
4924 msgid "Path to Private Key"
4925 msgstr "Шлях до закритого ключа"
4927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
4928 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4929 msgstr "Шлях до внутрішнього сертифіката CA"
4931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
4932 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4933 msgstr "Шлях до внутрішнього сертифіката клієнта"
4935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
4936 msgid "Path to inner Private Key"
4937 msgstr "Шлях до внутрішнього закритого ключа"
4939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2731
4941 msgstr "Призупинено"
4943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
4944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
4945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
4946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
4947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
4948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
4949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
4950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
4951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
4952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
4953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
4957 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4958 msgid "Peer IP address to assign"
4959 msgstr "Запит IP-адреси призначення"
4961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
4962 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4963 msgid "Peer address is missing"
4964 msgstr "Відсутня адреса вузла"
4966 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
4970 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4971 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4972 msgstr "Цілковита пряма секретність"
4974 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
4975 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
4976 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
4977 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
4978 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
4979 msgstr "Виконати серіалізацію вихідних пакетів (необов’язково)."
4981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
4982 msgid "Perform reboot"
4983 msgstr "Виконати перезавантаження"
4985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:378
4986 msgid "Perform reset"
4987 msgstr "Виконати відновлення"
4989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
4990 msgid "Permission denied"
4991 msgstr "Дозволу не надано"
4993 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
4994 msgid "Persistent Keep Alive"
4995 msgstr "Завжди тримати ввімкненим"
4997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
4999 msgstr "Фізична швидкість:"
5001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:325
5002 msgid "Physical Settings"
5003 msgstr "Фізичні параметри"
5005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
5007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
5020 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5021 msgid "Please enter your username and password."
5022 msgstr "Введіть ім'я користувача і пароль."
5024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3770
5025 msgid "Please select the file to upload."
5026 msgstr "Виберіть файл для відвантаження."
5028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
5032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
5037 msgid "Port status:"
5038 msgstr "Стан порту:"
5040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:492
5041 msgid "Potential negation of: %s"
5042 msgstr "Потенційне заперечення: %s"
5044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
5045 msgid "Power Management Mode"
5046 msgstr "Режим керування живленням"
5048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
5049 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5050 msgstr "Попереджувати помилки CRC (CRCP_P)"
5052 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
5054 msgstr "Переважно LTE"
5056 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5058 msgstr "Переважно UMTS"
5060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5061 msgid "Prefix Delegated"
5062 msgstr "Делеговано префікс"
5064 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
5065 msgid "Preshared Key"
5066 msgstr "Заздалегідь установлений спільний ключ"
5068 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
5069 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
5070 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
5071 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
5072 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
5073 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
5075 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5078 "Вважати вузол недоступним після визначеної кількості невдач отримання ехо-"
5079 "пакета LCP, використовуйте 0, щоб ігнорувати невдачі"
5081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
5082 msgid "Prevent listening on these interfaces."
5083 msgstr "Перешкоджати прослуховуванню цих інтерфейсів."
5085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
5086 msgid "Prevents client-to-client communication"
5087 msgstr "Перешкоджати спілкуванню клієнт-клієнт"
5089 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
5090 msgid "Primary Slave"
5093 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
5095 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5096 "better than current slave (better, 1)"
5099 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
5100 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5103 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5105 msgstr "Приватний ключ"
5107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5108 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
5112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
5116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
5120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
5121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
5122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
5123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:168
5126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
5130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
5131 msgid "Provide NTP server"
5132 msgstr "Забезпечувати сервер NTP"
5134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:829
5135 msgid "Provide new network"
5136 msgstr "Укажіть нову мережу"
5138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1014
5139 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5140 msgstr "Псевдо Ad-Hoc (ahdemo)"
5142 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5144 msgstr "Відкритий ключ"
5146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5148 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5149 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5150 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5151 "code> file into the input field."
5153 "Відкриті ключі дозволяють безпарольний SSH-вхід з більш високою безпекою "
5154 "порівняно з використанням простих паролів. Щоб відвантажити до пристрою "
5155 "новий ключ, вставте сумісний із OpenSSH відкритий ключ або перетягніть файл "
5156 "<code>.pub</code> у поле введення."
5158 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
5159 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5160 msgstr "Публічний префікс надісланий на цей пристрій для поширення клієнтам."
5162 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5163 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5164 msgid "QMI Cellular"
5165 msgstr "Стільниковий QMI"
5167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5173 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
5176 "Запит усіх наявних висхідних <abbr title=\"Domain Name System — система "
5177 "доменних імен\">DNS</abbr>-серверів"
5179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
5180 msgid "R0 Key Lifetime"
5181 msgstr "Тривалість життя ключа R0"
5183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
5184 msgid "R1 Key Holder"
5185 msgstr "Власник ключа R1"
5187 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5188 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5189 msgstr "Режим RFC3947 NAT-T"
5191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
5192 msgid "RSSI threshold for joining"
5193 msgstr "Поріг RSSI для приєднання"
5195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
5196 msgid "RTS/CTS Threshold"
5197 msgstr "Поріг RTS/CTS"
5199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5206 msgstr "Швидкість приймання"
5208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2090
5209 msgid "RX Rate / TX Rate"
5210 msgstr "Швидкість прийм./перед."
5212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
5213 msgid "Radius-Accounting-Port"
5214 msgstr "Порт Radius-Accounting"
5216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1358
5217 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5218 msgstr "Секрет Radius-Accounting"
5220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
5221 msgid "Radius-Accounting-Server"
5222 msgstr "Сервер Radius-Accounting"
5224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
5225 msgid "Radius-Authentication-Port"
5226 msgstr "Порт Radius-Authentication"
5228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
5229 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5230 msgstr "Секрет Radius-Authentication"
5232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
5233 msgid "Radius-Authentication-Server"
5234 msgstr "Сервер Radius-Authentication"
5236 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
5237 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5239 "Необроблені байти в шістнадцятковому кодуванні. Залиште порожнім, якщо ваш "
5240 "інтернет-провайдер не вимагає цього."
5242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
5244 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
5245 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5247 "Читати <code>/etc/ethers</code> для налаштування <abbr title=\"Dynamic Host "
5248 "Configuration Protocol — Протокол динамічного конфігурування вузла\">DHCP</"
5251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:402
5252 msgid "Really switch protocol?"
5253 msgstr "Дійсно змінити протокол?"
5255 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:88
5256 msgid "Realtime Graphs"
5257 msgstr "Графіки у реальному часі"
5259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
5260 msgid "Reassociation Deadline"
5261 msgstr "Кінцевий термін реассоціації"
5263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
5264 msgid "Rebind protection"
5265 msgstr "Захист від переприв'язки"
5267 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5268 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5270 msgstr "Перезавантаження"
5272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5273 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5277 msgstr "Перезавантаження…"
5279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5280 msgid "Reboots the operating system of your device"
5281 msgstr "Перезавантажити операційну систему вашого пристрою"
5283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5287 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
5288 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5289 msgstr "Рекомендовано. IP-адреси інтерфейсу WireGuard."
5291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348
5292 msgid "Reconnect this interface"
5293 msgstr "Перепідключити цей інтерфейс"
5295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5299 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725
5301 msgstr "Поновлюється"
5303 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5304 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5306 msgstr "Ретранслятор"
5308 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5309 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5310 msgid "Relay Bridge"
5311 msgstr "Міст-ретранслятор"
5313 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5314 msgid "Relay between networks"
5315 msgstr "Міжмережевий ретранслятор"
5317 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5318 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5319 msgid "Relay bridge"
5320 msgstr "Міст-ретранслятор"
5322 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5323 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5324 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5325 msgid "Remote IPv4 address"
5326 msgstr "Віддалена адреса IPv4"
5328 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5329 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5330 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5331 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5332 msgstr "Віддалена адреса IPv4 або FQDN"
5334 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5335 msgid "Remote IPv6 address"
5336 msgstr "Видалити IPv6 адресу"
5338 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5339 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5340 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5341 msgstr "Віддалена адреса IPv6 або повне доменне ім’я"
5343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:853
5347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1932
5348 msgid "Replace wireless configuration"
5349 msgstr "Замінити конфігурацію бездротової мережі"
5351 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5352 msgid "Request IPv6-address"
5353 msgstr "Запит IPv6-адреси"
5355 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5356 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5357 msgstr "Запит довжини IPv6-префіксу"
5359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5360 msgid "Request timeout"
5361 msgstr "Час очікування запиту минув"
5363 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
5364 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
5365 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
5366 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
5367 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5368 msgstr "Вимагати вхідної контрольної суми (необов’язково)."
5370 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
5371 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
5372 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
5373 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
5374 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5375 msgstr "Вимагати серіалізації вхідних пакетів (необов’язково)."
5377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
5379 msgstr "Вимагається"
5381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5382 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5383 msgstr "Вимагається для деяких провайдерів, наприклад, Charter із DOCSIS 3"
5385 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5386 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5387 msgstr "Вимагається. Base64-кодований закритий ключ для цього інтерфейсу."
5389 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5390 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5391 msgstr "Вимагається. Base64-кодований відкритий ключ вузла."
5393 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
5395 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5396 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5397 "routes through the tunnel."
5399 "Вимагається. IP-адреси та префікси, які цьому вузлу дозволено "
5400 "використовувати всередині тунелю. Зазвичай тунельні IP-адреси вузла та "
5401 "мережі маршрутів вузла через тунель."
5403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1249
5404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250
5405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1251
5406 msgid "Requires hostapd"
5407 msgstr "Потребує hostapd"
5409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1256
5410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
5411 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5412 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою EAP Suite-B"
5414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
5415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1255
5416 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5417 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою EAP"
5419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
5420 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5421 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою OWE"
5423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
5424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
5425 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5426 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою SAE"
5428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
5429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1248
5430 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5431 msgstr "Потрібен hostapd з підтримкою WEP"
5433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
5435 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5436 "come from unsigned domains"
5438 "Потребує підтримки висхідною мережею DNSSEC; переконайтеся, що відповіді "
5439 "непідписаного домену дійсно походять із непідписаних доменів"
5441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1263
5442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1264
5443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1265
5444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1277
5445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1278
5446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1279
5447 msgid "Requires wpa-supplicant"
5448 msgstr "Потребує wpa-суплікатора"
5450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1270
5451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1271
5452 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5453 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою EAP Suite-B"
5455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1268
5456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1269
5457 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5458 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою EAP"
5460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1272
5461 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5462 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою OWE"
5464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
5465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1267
5466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
5467 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5468 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою SAE"
5470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1261
5471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1262
5472 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
5473 msgstr "Потрібен wpa-supplicant із підтримкою WEP"
5475 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
5476 msgid "Reselection policy for primary slave"
5477 msgstr "Політика перевибору основного веденого"
5479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2203
5480 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5481 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5482 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5483 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:308
5488 msgid "Reset Counters"
5489 msgstr "Скинути лічильники"
5491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
5492 msgid "Reset to defaults"
5493 msgstr "Відновити початковий стан"
5495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5496 msgid "Resolv and Hosts Files"
5497 msgstr "Файли resolv і hosts"
5499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5500 msgid "Resolve file"
5501 msgstr "Файл resolv"
5503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
5504 msgid "Resource not found"
5505 msgstr "Ресурс не знайдено"
5507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:350
5508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:821
5509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
5511 msgstr "Перезавантажити"
5513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
5514 msgid "Restart Firewall"
5515 msgstr "Перезавантажити брандмауер"
5517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:819
5518 msgid "Restart radio interface"
5519 msgstr "Перезавантажити радіоінтерфейс"
5521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
5523 msgstr "Відновлення"
5525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
5526 msgid "Restore backup"
5527 msgstr "Відновити з резервної копії"
5529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
5530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
5531 msgid "Reveal/hide password"
5532 msgstr "Показати/приховати пароль"
5534 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4055
5538 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4140
5539 msgid "Revert changes"
5540 msgstr "Скасувати зміни"
5542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4322
5543 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
5544 msgstr "Помилка запиту на скасування зі статусом <code>%h</code>"
5546 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4302
5547 msgid "Reverting configuration…"
5548 msgstr "Відкат конфігурації…"
5550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
5551 msgid "Root directory for files served via TFTP"
5552 msgstr "Кореневий каталог для файлів TFTP"
5554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
5555 msgid "Root preparation"
5556 msgstr "Підготовка Root"
5558 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
5559 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
5560 msgstr "Політика \"Round-Robin\" (balance-rr, 0)"
5562 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
5563 msgid "Route Allowed IPs"
5564 msgstr "Маршрутизація дозволених IP-адрес"
5566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
5568 msgstr "Таблиця маршрутів"
5570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
5572 msgstr "Тип маршруту"
5574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
5575 msgid "Router Advertisement-Service"
5576 msgstr "Служба оголошень маршрутизатора"
5578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
5579 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
5580 msgid "Router Password"
5581 msgstr "Пароль маршрутизатора"
5583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5585 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
5589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5591 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
5594 "Маршрути визначають через який інтерфейс і шлюз можна досягнути певного "
5597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:206
5601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5602 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
5603 msgstr "Виконати перевірку файлової системи перед монтуванням пристрою"
5605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5606 msgid "Run filesystem check"
5607 msgstr "Виконати перевірку файлової системи"
5609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2364
5610 msgid "Runtime error"
5611 msgstr "Помилка виконання"
5613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
5617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
5618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
5622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
5623 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
5627 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
5628 msgid "SSH server address"
5629 msgstr "Адреса сервера SSH"
5631 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
5632 msgid "SSH server port"
5633 msgstr "Порт сервера SSH"
5635 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
5636 msgid "SSH username"
5637 msgstr "Ім'я користувача SSH"
5639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
5640 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
5644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
5646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
5647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
5648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
5652 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
5657 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
5659 msgstr "SSTP Сервер"
5661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
5665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2866
5666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2198
5667 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
5668 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
5669 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
5670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:435
5671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
5675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2180
5676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
5677 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
5678 msgid "Save & Apply"
5679 msgstr "Зберегти і застосувати"
5681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
5683 msgstr "Помилка збереження"
5685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5686 msgid "Save mtdblock"
5687 msgstr "Зберегти mtdblock"
5689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
5690 msgid "Save mtdblock contents"
5691 msgstr "Зберегти вміст mtdblock"
5693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:826
5697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
5698 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
5699 msgid "Scheduled Tasks"
5700 msgstr "Заплановані завдання"
5702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4035
5703 msgid "Section added"
5704 msgstr "Секцію додано"
5706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4037
5707 msgid "Section removed"
5708 msgstr "Секцію видалено"
5710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
5711 msgid "See \"mount\" manpage for details"
5712 msgstr "Подробиці дивись на сторінці керівництва \"mount\""
5714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
5716 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
5717 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
5720 "Щоб прошити образ, навіть якщо не вдалося виконати перевірку його формату, "
5721 "виберіть \"Примусове оновлення\". Використовуйте тільки якщо ви впевнені, що "
5722 "мікропрограма є правильною і призначена для вашого пристрою!"
5724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2622
5725 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2762
5726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2927
5727 msgid "Select file…"
5728 msgstr "Виберіть файл…"
5730 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
5731 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
5734 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
5735 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
5736 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
5737 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
5738 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
5739 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
5741 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
5742 "conjunction with failure threshold"
5744 "Надсилати ехо-пакети LCP зі вказаним інтервалом (секунди), ефективно тільки "
5745 "в поєднанні з порогом помилок"
5747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
5748 msgid "Send the hostname of this device"
5749 msgstr "Надіслати ім’я хосту цього пристрою"
5751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
5752 msgid "Server Settings"
5753 msgstr "Налаштування сервера"
5755 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5756 msgid "Service Name"
5757 msgstr "Назва сервісу"
5759 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
5760 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
5761 msgid "Service Type"
5762 msgstr "Тип сервісу"
5764 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
5768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2668
5769 msgid "Session expired"
5770 msgstr "Час сеансу минув"
5772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:117
5773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:166
5775 msgstr "Встановити статичним"
5777 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
5778 msgid "Set VPN as Default Route"
5779 msgstr "Встановити VPN типовим маршрутом"
5781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
5783 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
5784 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
5786 "Властивості інтерфейсу встановлюються незалежно від каналу зв'язку (якщо "
5787 "позначено, обробник автовизначення не викликається при змінах)."
5789 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
5790 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
5793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
5794 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
5795 msgstr "Встановити цей інтерфейс основним для ретранслятора dhcpv6."
5797 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
5798 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
5801 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
5802 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
5805 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
5806 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
5807 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
5808 msgid "Setting PLMN failed"
5809 msgstr "Не вдалося налаштувати PLMN"
5811 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
5812 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
5813 msgid "Setting operation mode failed"
5814 msgstr "Не вдалося налаштувати режим роботи"
5816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:565
5817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
5818 msgid "Setup DHCP Server"
5819 msgstr "Налаштування DHCP-сервера"
5821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
5822 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
5824 "Секунди з великою кількістю помилок (<abbr title=\"Severely Errored Seconds"
5827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:208
5828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
5832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1095
5833 msgid "Short Preamble"
5834 msgstr "Коротка преамбула"
5836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
5837 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
5838 msgid "Show current backup file list"
5839 msgstr "Показати поточний список файлів резервного копіювання"
5841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
5842 msgid "Show empty chains"
5843 msgstr "Показати порожні ланцюжки"
5845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
5846 msgid "Shutdown this interface"
5847 msgstr "Вимкнути цей інтерфейс"
5849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
5850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
5851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
5852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
5853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
5854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
5855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
5857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
5858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
5862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2089
5863 msgid "Signal / Noise"
5864 msgstr "Сигнал / шум"
5866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5867 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
5868 msgstr "Затухання сигналу (SATN)"
5870 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
5871 msgid "Signal Refresh Rate"
5874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
5878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3788
5879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
5883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
5884 msgid "Size of DNS query cache"
5885 msgstr "Розмір кешу запитів DNS"
5887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5888 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
5889 msgstr "Розмір пристрою ZRam у мегабайтах"
5891 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
5892 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
5896 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:36
5897 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
5898 msgid "Skip to content"
5899 msgstr "Перейти до вмісту"
5901 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:35
5902 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
5903 msgid "Skip to navigation"
5904 msgstr "Перейти до навігації"
5906 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
5907 msgid "Slave Interfaces"
5910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2883
5911 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
5912 msgid "Software VLAN"
5913 msgstr "Програмово реалізований VLAN"
5915 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
5916 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5917 msgstr "Деякі поля є неприпустимими, неможливо зберегти значення!"
5919 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5920 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5921 msgstr "На жаль, об'єкт, який ви просили, не знайдено."
5923 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5924 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5925 msgstr "На жаль, на сервері сталася неочікувана помилка."
5927 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:414
5929 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5930 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5933 "На жаль, оновлення системи не підтримується. Новий образ мікропрограми слід "
5934 "прошити вручну. Зверніться до Wiki за інструкцією з інсталяції для "
5935 "конкретного пристрою."
5937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
5943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
5944 msgid "Source Address"
5945 msgstr "Адреса джерела"
5947 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5948 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5949 msgid "Source interface"
5950 msgstr "Інтерфейс джерела"
5952 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
5954 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
5955 "dropped or delivered"
5958 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
5959 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
5962 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
5963 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
5966 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5967 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
5970 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
5971 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
5974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5975 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5976 msgstr "Визначає каталог, до якого приєднаний пристрій"
5978 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
5980 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
5981 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
5984 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5986 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5989 "Визначає максимальну кількість невдалих ARP-запитів до вузлів, після якого "
5990 "вважається, що вузли \"мертві\""
5992 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5994 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5997 "Визначає максимальний час (секунди), після якого вважається, що вузли "
6000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:893
6002 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6003 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6004 "be reduced by the driver."
6006 "Визначає максимальну потужність передавача, яку може використовувати "
6007 "бездротове радіо. Залежно від нормативних вимог та його використання, "
6008 "реальна потужність передавача може зменшуватися драйвером."
6010 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
6012 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6016 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
6017 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6020 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6022 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6023 "failover event in 200ms intervals"
6026 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
6028 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6032 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
6034 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6035 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6038 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
6040 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6041 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6044 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
6045 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6048 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
6050 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6054 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
6056 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6057 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6060 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
6061 msgid "Specifies the system priority"
6062 msgstr "Вказує пріоритет системи"
6064 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
6066 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6067 "link failure detection"
6070 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
6072 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6073 "link recovery detection"
6076 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
6078 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6079 "traffic should be filtered for link monitoring"
6082 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
6084 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6085 "address at enslavement"
6088 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
6090 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6091 "netif_carrier_ok()"
6094 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
6096 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6099 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
6101 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6104 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
6106 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6107 "slave while it is available"
6110 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6111 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
6112 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6113 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6114 msgstr "Вкажіть TOS (Type of Service — тип послуги)."
6116 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6118 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6119 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6120 "<code>00..FF</code> (optional)."
6123 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6125 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6126 "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
6127 "<code>00..FF</code> (optional)."
6130 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6131 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6132 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6133 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6135 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6136 "default (64) (optional)."
6139 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6140 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6141 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6143 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6146 "Вкажіть TTL (Time to Live — час життя) для пакета інкапсуляції, відмінний "
6147 "від типового (64)."
6149 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6150 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6152 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6153 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6154 "FF</code> (optional)."
6157 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6158 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6159 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6160 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6162 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6163 "bytes) (optional)."
6166 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6167 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6168 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6170 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6173 "Вкажіть <abbr title=\"Maximum Transmission Unit — максимальний блок "
6174 "передавання даних\">MTU</abbr>, відмінний від типового (1280 байт)."
6176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1949
6177 msgid "Specify the secret encryption key here."
6178 msgstr "Вкажіть тут секретний ключ шифрування."
6180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
6181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134
6187 msgstr "Запустити WPS"
6189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6190 msgid "Start priority"
6191 msgstr "Стартовий пріоритет"
6193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1773
6194 msgid "Start refresh"
6195 msgstr "Запустити оновлення"
6197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4255
6198 msgid "Starting configuration apply…"
6199 msgstr "Розпочато застосування конфігурації…"
6201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
6202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
6203 msgid "Starting wireless scan..."
6204 msgstr "Розпочато сканування бездротових мереж..."
6206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6207 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6212 msgid "Static IPv4 Routes"
6213 msgstr "Статичні маршрути IPv4"
6215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6216 msgid "Static IPv6 Routes"
6217 msgstr "Статичні маршрути IPv6"
6219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
6220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
6221 msgid "Static Lease"
6222 msgstr "Статична оренда"
6224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
6225 msgid "Static Leases"
6226 msgstr "Статичні оренди"
6228 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
6229 msgid "Static Routes"
6230 msgstr "Статичні маршрути"
6232 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1981
6233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6234 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6235 msgid "Static address"
6236 msgstr "Статична адреса"
6238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
6240 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6241 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6242 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6244 "Статичні оренди використовуються для призначення фіксованих IP-адрес і "
6245 "символічних імен вузлів DHCP-клієнтам. Вони також необхідні для статичних "
6246 "конфігурацій інтерфейсів, коли обслуговуються тільки вузли з відповідною "
6249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
6250 msgid "Station inactivity limit"
6251 msgstr "Обмеження бездіяльності станції"
6253 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:385
6255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6256 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:356
6261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
6267 msgstr "Зупинити WPS"
6269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
6270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778
6271 msgid "Stop refresh"
6272 msgstr "Зупинити оновлення"
6274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6275 msgid "Strict order"
6276 msgstr "Строгий порядок"
6278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6282 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1974
6287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
6288 msgid "Suppress logging"
6289 msgstr "Блокувати журналювання"
6291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
6292 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
6293 msgstr "Блокувати ведення журналу звичайної роботи цих протоколів"
6295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
6297 msgstr "Вільно свопу"
6299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6300 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6306 msgstr "Комутатор %q"
6308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6310 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6312 "Комутатор %q має невідому топологію – параметри VLAN можуть бути "
6315 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2883
6316 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6318 msgstr "VLAN комутатора"
6320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:403
6321 msgid "Switch protocol"
6322 msgstr "Протокол комутатора"
6324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6326 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6327 msgid "Switch to CIDR list notation"
6328 msgstr "Перейти до позначення списку CIDR"
6330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
6331 msgid "Symbolic link"
6332 msgstr "Символічне посилання"
6334 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6335 msgid "Sync with NTP-Server"
6336 msgstr "Синхронізувати з NTP-сервером"
6338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6339 msgid "Sync with browser"
6340 msgstr "Синхронізувати з браузером"
6342 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6345 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6350 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6352 msgstr "Системний журнал"
6354 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
6355 msgid "System Priority"
6356 msgstr "Пріоритет системи"
6358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6359 msgid "System Properties"
6360 msgstr "Властивості системи"
6362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
6363 msgid "System log buffer size"
6364 msgstr "Розмір буфера системного журналу"
6366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
6370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
6371 msgid "TFTP Settings"
6372 msgstr "Налаштування TFTP"
6374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
6375 msgid "TFTP server root"
6376 msgstr "Корінь TFTP-сервера"
6378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6385 msgstr "Швидкість передавання"
6387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:17
6388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
6389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
6393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
6394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
6395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
6396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
6400 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
6401 msgid "Target network"
6402 msgstr "Цільова мережа"
6404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
6408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
6409 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
6410 msgstr "Команда <em>block mount</em> завершилася невдало з кодом %d"
6412 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
6414 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
6415 "username instead of the user ID!"
6417 "Конфігурацію оновлення кінцевого вузла HE.net змінено, тепер потрібно "
6418 "використовувати звичайне ім'я користувача замість ідентифікатора користувача!"
6420 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6421 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6424 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6425 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6426 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6428 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6429 msgstr "Адреса IPv4 або повне доменне ім'я віддаленого кінця тунелю."
6431 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6432 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6435 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6436 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6438 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6441 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
6442 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
6444 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
6446 "Призначений провайдером IPv6-префікс, зазвичай закінчується на <code>::</"
6449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1934
6451 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
6452 "code> and <code>_</code>"
6454 "Дозволено символи: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> та "
6457 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
6458 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
6459 msgstr "Файл конфігурації не вдалося завантажити через таку помилку:"
6461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1928
6463 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
6467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4131
6469 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
6470 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
6471 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
6472 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
6473 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
6474 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
6477 "Пристрій недосяжний протягом %d секунд після застосування очікуючих змін, що "
6478 "призвело до відкочування конфигурації з міркувань безпеки. Проте, якщо ви "
6479 "впевнені, що зміни конфігурації є правильними, виконайте застосування "
6480 "неперевіреної конфігурації. Крім того, ви можете відхилити це попередження "
6481 "та відредагувати зміни, перш ніж намагатись застосувати їх знову, або ж "
6482 "скасувати всі очікуючі зміни, щоб зберегти поточну робочу конфігурацію."
6484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
6485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
6487 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
6488 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
6490 "Файл пристрою пам'яті або розділу (<abbr title=\"наприклад\">напр.</abbr> "
6491 "<code>/dev/sda1</code>)"
6493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:740
6495 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
6498 "Для правильного функціонування LuCI, потрібно змінити існуючу конфігурацію "
6499 "бездротового зв'язку."
6501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
6503 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
6504 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
6505 "'Continue' below to start the flash procedure."
6507 "Образ відвантажено. Нижче наведено контрольну суму та розмір файлу. "
6508 "Порівняйте їх з вихідним файлом, щоб переконатися в цілісності даних. <br /> "
6509 "Натисніть 'Продовжити', щоб розпочати процедуру прошивання."
6511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6512 msgid "The following rules are currently active on this system."
6513 msgstr "Наразі в цій системі активні такі правила."
6515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
6516 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
6517 msgstr "Адреса шлюзу не повинна бути локальною IP-адресою"
6519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
6520 msgid "The given SSH public key has already been added."
6521 msgstr "Наданий відкритий SSH-ключ вже було додано."
6523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
6525 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
6528 "Наданий відкритий SSH-ключ є недійсним. Надавайте належні відкриті ключі RSA "
6531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:716
6532 msgid "The interface name is already used"
6533 msgstr "Назва інтерфейсу вже використовується"
6535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
6536 msgid "The interface name is too long"
6537 msgstr "Назва інтерфейсу занадто довга"
6539 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
6540 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
6542 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
6544 msgstr "Довжина IPv4-префікса в бітах, решта використовується в IPv6-адресах."
6546 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
6547 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
6548 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
6549 msgstr "Довжина IPv6-префікса в бітах"
6551 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
6552 msgid "The local IPv4 address"
6555 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
6556 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
6557 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
6558 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
6559 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
6560 msgstr "Локальна адреса IPv4, за якою створюється тунель (необов'язково)."
6562 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
6563 msgid "The local IPv4 netmask"
6564 msgstr "Локальна мережева маска IPv4"
6566 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
6567 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
6568 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
6569 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
6572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1940
6573 msgid "The network name is already used"
6574 msgstr "Назва мережі вже використовується"
6576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6578 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
6579 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
6580 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
6581 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
6582 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
6583 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
6585 "Мережеві порти вашого пристрою може бути об'єднано у декілька <abbr title="
6586 "\"Virtual Local Area Network — віртуальна локальна комп'ютерна мережа"
6587 "\">VLAN</abbr>, у яких комп'ютери можуть напряму спілкуватися один з одним. "
6588 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network — віртуальна локальна комп'ютерна "
6589 "мережа\">VLAN</abbr> часто використовуються для розділення мережі на окремі "
6590 "сегменти. Зазвичай один виcхідний порт використовується для з'єднання з "
6591 "більшою мережею, такою наприклад, як Інтернет, а інші порти — для локальної "
6594 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
6595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
6596 msgid "The reboot command failed with code %d"
6597 msgstr "Команда <em>reboot</em> завершилася невдало з кодом %d"
6599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
6600 msgid "The restore command failed with code %d"
6601 msgstr "Команда <em>restore</em> завершилася невдало з кодом %d"
6603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1307
6604 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
6605 msgstr "Обраний режим %s несумісний із шифруванням %s"
6607 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
6608 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
6609 msgstr "Поданий маркер безпеки недійсний або вже збіг!"
6611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
6613 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
6616 "Зараз система видаляє розділ конфігурації і коли закінчить, "
6617 "перезавантажиться."
6619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:291
6621 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
6622 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
6623 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
6626 "Система перепрошивається.<br /> <strong>НЕ ВИМИКАЙТЕ ЖИВЛЕННЯ ПРИСТРОЮ!</"
6627 "strong><br /> Зачекайте кілька хвилин перед тим, як пробувати знову "
6628 "під'єднатися. Залежно від налаштувань, можливо, треба буде оновити адресу "
6629 "вашого комп'ютера, щоб знову отримати доступ до пристрою."
6631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
6633 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
6634 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
6636 "Зараз система перезавантажується. Якщо відновлена конфігурація змінила "
6637 "поточну ІР-адресу LAN, то можливо, вам доведеться знову підключитися вручну."
6639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
6640 msgid "The system password has been successfully changed."
6641 msgstr "Системний пароль успішно змінено."
6643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
6644 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
6645 msgstr "Команда <em>sysupgrade</em> завершилася невдало з кодом %d"
6647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
6649 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
6650 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
6651 "\"Cancel\" to abort the operation."
6653 "Відвантажений резервний архів видається дійсним і містить перелічені нижче "
6654 "файли. Натисніть \"Продовжити\", щоб відновити резервну копію та виконати "
6655 "перезавантаження, або \"Скасувати\", щоб перервати операцію."
6657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
6658 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
6659 msgstr "Відвантажений архів резервної копії не читається"
6661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
6662 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
6663 msgstr "Відвантажена мікропрограма не дозволить зберегти поточну конфігурацію."
6665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
6667 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
6668 "you choose the generic image format for your platform."
6670 "Відвантажений файл образу не містить підтримуваний формат. Переконайтеся, що "
6671 "ви вибираєте універсальний формат образу для вашої платформи."
6673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532
6674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:564
6675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:121
6676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:170
6677 msgid "There are no active leases"
6678 msgstr "Немає жодних активних оренд"
6680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4270
6681 msgid "There are no changes to apply"
6682 msgstr "Немає жодних змін до застосування"
6684 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
6685 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
6686 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:56
6687 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
6689 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
6690 "protect the web interface."
6692 "Цей маршрутизатор не має пароля. Встановіть пароль, щоб захистити веб-"
6695 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6696 msgid "This IPv4 address of the relay"
6697 msgstr "Це IPv4-адреса ретранслятора"
6699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
6700 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
6701 msgstr "Цей тип автентифікації не застосовується до вибраного методу EAP."
6703 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
6704 msgid "This does not look like a valid PEM file"
6705 msgstr "Це не схоже на дійсний файл PEM"
6707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
6709 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
6710 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
6711 "Name System\">DNS</abbr> servers."
6713 "Цей файл може містити такі рядки, як 'server=/domain/1.2.3.4' або "
6714 "'server=1.2.3.4' для домен-орієнтованих або повних висхідних <abbr title="
6715 "\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверів."
6717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
6718 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
6720 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
6721 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
6722 "configurations are automatically preserved."
6724 "Це список шаблонів для відбору файлів і каталогів, які мають увійти до "
6725 "резервної копії. Змінені файли у <code>/etc/config/</code> та деякі інші "
6726 "зберігаються автоматично."
6728 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
6730 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
6731 "password if no update key has been configured"
6733 "Це або \"Update Key\", сконфігурований для тунелю, або пароль облікового "
6734 "запису, якщо ключ оновлення не налаштовано"
6736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
6738 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
6739 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
6741 "Це вміст файлу <code>/etc/rc.local</code>. Вставте тут ваші власні команди "
6742 "(перед 'exit 0'), щоб виконати їх у кінці процесу завантаження."
6744 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
6746 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
6747 "ends with <code>...:2/64</code>"
6749 "Це локальна адреса кінцевого вузла, яку присвоєно тунельним брокером, вона "
6750 "зазвичай закінчується на <code>…:2/64</code>"
6752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
6754 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6755 "abbr> in the local network"
6757 "Тільки для <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
6758 "динамічного конфігурування вузла\">DHCP</abbr> у локальній мережі"
6760 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
6761 msgid "This is the plain username for logging into the account"
6762 msgstr "Це звичайне ім'я користувача для входу до облікового запису"
6764 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
6766 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
6768 "Це префікс, що надсилається до вас тунельним брокером для використання "
6771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6772 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
6774 "Це системна таблиця Cron (crontab), у якій можна визначити заплановані "
6777 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6779 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
6781 "Зазвичай, це адреса найближчої точки присутності, що управляється тунельним "
6784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
6786 "This list gives an overview over currently running system processes and "
6788 msgstr "У цьому списку наведено працюючі наразі системні процеси та їх стан."
6790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
6791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
6793 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
6795 "Цю опцію використовувати не можна, оскільки пакет \"ca-bundle\" не "
6798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2205
6799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2511
6800 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
6801 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
6802 msgid "This section contains no values yet"
6803 msgstr "Ця секція поки що не містить значень"
6805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
6806 msgid "Time Synchronization"
6807 msgstr "Синхронізація часу"
6809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1103
6810 msgid "Time interval for rekeying GTK"
6811 msgstr "Інтервал часу для зміни ключа GTK"
6813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
6817 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
6819 msgstr "Часовий пояс"
6821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2678
6825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
6827 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
6828 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
6829 "reset\" (only possible with squashfs images)."
6831 "Щоб відновити файли конфігурації, ви можете відвантажити раніше створений "
6832 "архів резервної копії. Для відновлення мікропрограми до її початкового стану "
6833 "натисніть кнопку \"Виконати відновлення\" (можливо тільки з образами "
6836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
6840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
6841 msgid "Total Available"
6842 msgstr "Усього доступно"
6844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
6845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
6846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
6850 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
6851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6852 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:109
6856 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6857 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6858 msgid "Traffic Class"
6859 msgstr "Клас трафіку"
6861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6865 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
6867 msgstr "Передавання"
6869 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
6870 msgid "Transmit Hash Policy"
6871 msgstr "Політика передачі хешу"
6873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
6877 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
6878 msgid "Trigger Mode"
6879 msgstr "Режим запуску"
6881 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
6883 msgstr "Ідентифікатор тунелю"
6885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2886
6886 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
6887 msgid "Tunnel Interface"
6888 msgstr "Інтерфейс тунелю"
6890 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
6891 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
6892 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
6894 msgstr "Посилання тунелю"
6896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
6898 msgstr "Потужність передавача"
6900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
6901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
6902 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
6906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
6910 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
6912 msgstr "Тільки UMTS"
6914 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
6915 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
6916 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
6917 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
6919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
6920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
6924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
6925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
6926 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
6927 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
6928 msgid "Unable to determine device name"
6929 msgstr "Не вдалося визначити назву пристрою"
6931 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
6932 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
6933 msgid "Unable to determine external IP address"
6934 msgstr "Не вдалося визначити зовнішню ІР-адресу"
6936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
6937 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
6938 msgid "Unable to determine upstream interface"
6939 msgstr "Не вдалося визначити висхідний інтерфейс"
6941 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
6942 msgid "Unable to dispatch"
6943 msgstr "Не вдалося опрацювати запит"
6945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
6946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
6947 msgid "Unable to load log data:"
6948 msgstr "Не вдалося завантажити дані журналу:"
6950 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
6951 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
6952 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
6953 msgid "Unable to obtain client ID"
6954 msgstr "Не вдалося отримати ідентифікатор клієнта"
6956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
6957 msgid "Unable to obtain mount information"
6958 msgstr "Не вдалося отримати інформацію про монтування"
6960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:278
6961 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
6962 msgstr "Не вдалося скинути лічильники ip6tables: %s"
6964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6965 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
6966 msgstr "Не вдалося скинути лічильники iptables: %s"
6968 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
6969 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
6970 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
6971 msgstr "Не вдалося розрізнити ім'я хоста AFTR"
6973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
6974 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
6975 msgid "Unable to resolve peer host name"
6976 msgstr "Не вдалося розрізнити ім'я хоста вузла"
6978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:284
6979 msgid "Unable to restart firewall: %s"
6980 msgstr "Не вдалося перезапустити брандмауер: %s"
6982 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
6983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:342
6984 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
6985 msgid "Unable to save contents: %s"
6986 msgstr "Не вдалося зберегти вміст: %s"
6988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
6989 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
6990 msgstr "Недоступні секунди (<abbr title=\"Unavailable Seconds\">UAS</abbr>)"
6992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
6993 msgid "Unexpected reply data format"
6994 msgstr "Несподіваний формат даних відповіді"
6996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1983
6997 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
6998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
7002 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
7003 msgid "Unknown and unsupported connection method."
7004 msgstr "Невідомий і непідтримуваний спосіб підключення."
7006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2292
7007 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
7008 msgid "Unknown error (%s)"
7009 msgstr "Невідома помилка (%s)"
7011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
7012 msgid "Unknown error code"
7013 msgstr "Невідомий код помилки"
7015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1980
7016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
7017 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
7019 msgstr "Некерований"
7021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
7022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
7024 msgstr "Демонтувати"
7026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
7028 msgstr "Ключ без назви"
7030 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3975
7031 msgid "Unsaved Changes"
7032 msgstr "Незбережені зміни"
7034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
7035 msgid "Unspecified error"
7036 msgstr "Невизначена помилка"
7038 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
7039 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
7040 msgid "Unsupported MAP type"
7041 msgstr "Непідтримуваний тип MAP"
7043 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
7044 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
7045 msgid "Unsupported modem"
7046 msgstr "Непідтримуваний модем"
7048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
7049 msgid "Unsupported protocol type."
7050 msgstr "Непідтримуваний тип протоколу."
7052 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
7056 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
7058 msgstr "Затримка підняття"
7060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3862
7062 msgstr "Відвантажити"
7064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:413
7066 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
7068 "Відвантажте тут sysupgrade-сумісний образ, щоб замінити працюючу "
7071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
7072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
7073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
7074 msgid "Upload archive..."
7075 msgstr "Відвантажити архів…"
7077 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2816
7079 msgstr "Відвантажити файл"
7081 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2791
7082 msgid "Upload file…"
7083 msgstr "Відвантажити файл…"
7085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2738
7086 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3850
7087 msgid "Upload request failed: %s"
7088 msgstr "Не вдалося виконати запит на відвантаження: %s"
7090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3769
7091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3823
7092 msgid "Uploading file…"
7093 msgstr "Відвантаження файлу…"
7095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:741
7097 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
7098 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
7099 "restarted to apply the updated configuration."
7101 "Після натискання \"Продовжити\" безіменним розділам \"wifi-iface\" будуть "
7102 "призначені назви у формі <em>wifinet#</em>, і мережу буде перезапущено для "
7103 "застосування оновленої конфігурації."
7105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
7106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
7108 msgstr "Час безперервної роботи"
7110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
7111 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
7112 msgstr "Використовувати <code>/etc/ethers</code>"
7114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:269
7115 msgid "Use DHCP advertised servers"
7116 msgstr "Використовувати сервери, оголошені DHCP"
7118 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7119 msgid "Use DHCP gateway"
7120 msgstr "Використовувати DHCP-шлюз"
7122 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
7123 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
7124 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
7125 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
7126 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
7127 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
7128 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
7129 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
7130 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
7131 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
7132 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
7133 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:119
7134 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
7135 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
7136 msgstr "Використовувати DNS-сервери, оголошувані вузлом"
7138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:569
7139 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
7140 msgstr "Використовуйте коди країн згідно ISO/IEC 3166 alpha2."
7142 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
7143 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
7144 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
7145 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
7146 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
7147 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
7148 msgid "Use MTU on tunnel interface"
7149 msgstr "Використовувати на тунельному інтерфейсі MTU"
7151 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
7152 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
7153 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
7154 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7155 msgid "Use TTL on tunnel interface"
7156 msgstr "Використовувати на тунельному інтерфейсі TTL"
7158 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7159 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
7160 msgstr "Використовувати XOR або апаратний MAC-адрес (рівень 2)"
7162 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
7163 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
7166 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
7168 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
7172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
7173 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
7174 msgstr "Використовувати як зовнішній оверлей (/overlay)"
7176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7177 msgid "Use as root filesystem (/)"
7178 msgstr "Використовувати як кореневу файлову систему (/)"
7180 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7181 msgid "Use broadcast flag"
7182 msgstr "Використовувати прапорець широкомовності"
7184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862
7185 msgid "Use builtin IPv6-management"
7186 msgstr "Використовувати вбудоване керування IPv6"
7188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:43
7189 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
7190 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
7191 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
7192 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
7193 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
7194 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
7195 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
7196 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
7197 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
7198 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
7199 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
7200 msgid "Use custom DNS servers"
7201 msgstr "Використовувати особливі DNS-сервери"
7203 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
7204 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
7205 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
7206 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
7207 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
7208 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
7209 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
7210 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
7211 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
7212 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
7213 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
7214 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
7215 msgid "Use default gateway"
7216 msgstr "Використовувати типовий шлюз"
7218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:48
7219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
7220 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
7221 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
7222 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
7223 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
7224 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
7225 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
7226 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
7227 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
7228 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:159
7229 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
7230 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
7231 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
7232 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
7233 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
7234 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
7235 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
7236 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
7237 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:64
7238 msgid "Use gateway metric"
7239 msgstr "Використовувати метрику шлюзу"
7241 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:96
7242 msgid "Use legacy MAP"
7243 msgstr "Використовувати застарілий MAP"
7245 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:96
7247 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
7248 "instead of RFC7597"
7251 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7252 msgid "Use routing table"
7253 msgstr "Використовувати таблицю маршрутизації"
7255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
7256 msgid "Use system certificates"
7257 msgstr "Використовувати системні сертифікати"
7259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
7260 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
7261 msgstr "Використовувати системні сертифікати для внутрішнього тунелю"
7263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
7265 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
7266 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
7267 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
7268 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
7269 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
7271 "Використовуйте кнопку <em>Додати</em>, щоб додати новий запис оренди. "
7272 "<em>MAC-адреса</em> ідентифікує вузол, <em>IPv4-адреса</em> визначає "
7273 "фіксовану адресу, яка буде використовуватися, а <em>Назва (ім'я) вузла</em> "
7274 "призначає символічне ім'я вузла. Необов'язковий параметр <em>Час оренди</em> "
7275 "можна використовувати для встановлення нестандартного специфічного для вузла "
7276 "часу оренди, наприклад 12h, 3d чи <abbr title=\"необмежений\">infinite</"
7279 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
7280 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
7281 msgstr "Використовувати інформацію про протокол верхнього рівня (рівень 3 + 4)"
7283 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
7285 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
7288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
7289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
7291 msgstr "Використано"
7293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
7294 msgid "Used Key Slot"
7295 msgstr "Використовується слот ключа"
7297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
7299 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
7300 "needed with normal WPA(2)-PSK."
7302 "Використовується для двох різних цілей: RADIUS NAS ID і 802.11r <abbr title="
7303 "\"ідентифікатор власника ключа R0\">R0KH-ID</abbr>. Не потрібно зі звичайним "
7306 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
7308 msgstr "Користувацька група"
7310 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
7311 msgid "User certificate (PEM encoded)"
7312 msgstr "Сертифікат користувача (PEM-кодований)"
7314 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
7315 msgid "User key (PEM encoded)"
7316 msgstr "Ключ користувача (PEM-кодований)"
7318 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
7319 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
7320 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
7321 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
7323 msgstr "Ім'я користувача"
7325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
7329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
7333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
7337 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
7341 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
7342 msgid "VPN Local address"
7343 msgstr "Локальна адреса VPN"
7345 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
7346 msgid "VPN Local port"
7347 msgstr "Локальний порт VPN"
7349 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
7350 msgid "VPN Protocol"
7351 msgstr "VPN-протокол"
7353 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
7354 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
7355 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
7356 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
7360 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
7361 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
7362 msgid "VPN Server port"
7363 msgstr "Порт VPN-сервера"
7365 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
7366 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
7367 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
7368 msgstr "SHA1-геш сертифіката VPN-сервера"
7370 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
7371 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
7372 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
7373 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (та інш.) VPN)"
7375 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
7377 msgid "VXLAN (RFC7348)"
7378 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
7380 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
7381 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
7382 msgid "VXLAN network identifier"
7383 msgstr "Мережевий ідентифікатор VXLAN"
7385 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
7387 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
7388 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
7390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
7391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
7393 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
7394 "the \"ca-bundle\" package"
7396 "Перевіряти сертифікат сервера з використанням вбудованої в'язки системних CA,"
7397 "<br />потребує пакета \"ca-bundle\""
7399 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
7400 msgid "Validation for all slaves"
7403 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
7404 msgid "Validation only for active slave"
7407 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
7408 msgid "Validation only for backup slaves"
7411 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
7412 msgid "Value must not be empty"
7413 msgstr "Значення не може бути порожнім"
7415 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
7417 msgstr "Постачальник"
7419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:55
7420 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
7421 msgstr "Клас постачальника для відправки при запиті DHCP"
7423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
7424 msgid "Verifying the uploaded image file."
7425 msgstr "Перевірка відвантаженого файлу образу."
7427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
7429 msgstr "Дуже високий"
7431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
7432 msgid "Virtual dynamic interface"
7433 msgstr "Віртуальний динамічний інтерфейс"
7435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1042
7436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1043
7440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227
7441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
7442 msgid "WEP Open System"
7443 msgstr "Відкрита система WEP"
7445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1228
7446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
7447 msgid "WEP Shared Key"
7448 msgstr "Спільний ключ WEP"
7450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1949
7451 msgid "WEP passphrase"
7452 msgstr "Парольна фраза WEP"
7454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1080
7456 msgstr "Режим <abbr title=\"Wi-Fi Multimedia\">WMM</abbr>"
7458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1949
7459 msgid "WPA passphrase"
7460 msgstr "Парольна фраза WPA"
7462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
7464 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
7465 "and ad-hoc mode) to be installed."
7467 "WPA-шифрування потребує інсталяції <em>wpa_supplicant</em> (для режиму "
7468 "клієнта) або <em>hostapd</em> (для Точки доступу та режиму ad-hoc)."
7470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
7475 msgid "Waiting for device..."
7476 msgstr "Очікуємо пристрій..."
7478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
7479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
7481 msgstr "Застереження"
7483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
7484 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
7486 "Застереження: Є незбережені зміни, які буде втрачено при перезавантаженні!"
7488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
7494 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
7495 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
7498 "При використанні PSK, PMK може генеруватися автоматично. Якщо ввімкнено, "
7499 "параметри ключів R0/R1 нижче не застосовуються. Щоб використовувати "
7500 "параметри ключів R0 та R1, вимкніть цю функцію."
7502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1080
7504 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
7505 "802.11a/802.11g rates."
7508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1076
7510 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
7511 "may be significantly reduced."
7514 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
7515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:471
7519 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
7520 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
7521 msgid "WireGuard VPN"
7522 msgstr "WireGuard VPN"
7524 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
7525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
7526 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7528 msgstr "Бездротові мережі"
7530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2874
7531 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
7532 msgid "Wireless Adapter"
7533 msgstr "Бездротовий адаптер"
7535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2853
7536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4083
7537 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
7538 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
7539 msgid "Wireless Network"
7540 msgstr "Бездротова мережа"
7542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:757
7543 msgid "Wireless Overview"
7544 msgstr "Огляд бездротових мереж"
7546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932
7547 msgid "Wireless Security"
7548 msgstr "Безпека бездротової мережі"
7550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:739
7551 msgid "Wireless configuration migration"
7552 msgstr "Перенесення конфігурації бездротових мереж"
7554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7557 msgid "Wireless is disabled"
7558 msgstr "Бездротову мережу вимкнено"
7560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7563 msgid "Wireless is not associated"
7564 msgstr "Бездротову мережу не пов'язано"
7566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:881
7567 msgid "Wireless network is disabled"
7568 msgstr "Бездротову мережу вимкнено"
7570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:881
7571 msgid "Wireless network is enabled"
7572 msgstr "Бездротову мережу ввімкнено"
7574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
7575 msgid "Write received DNS requests to syslog"
7576 msgstr "Записувати отримані DNS-запити до системного журналу"
7578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
7579 msgid "Write system log to file"
7580 msgstr "Записувати cистемний журнал до файлу"
7582 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7583 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
7584 msgstr "Політика XOR (balance-xor, 2)"
7586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3643
7587 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7588 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
7589 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
7593 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7594 msgid "Yes (none, 0)"
7595 msgstr "Так (none, 0)"
7597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
7599 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
7600 "Do you really want to shut down the interface?"
7602 "Здається, ви наразі підключені до пристрою через інтерфейс \"%h\". Справді "
7605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
7607 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
7608 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
7609 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
7611 "Тут ви можете увімкнути або вимкнути інстальовані скрипти ініціалізації. "
7612 "Зміни набудуть чинності після перезавантаження пристрою.<br /><strong>Увага: "
7613 "Якщо ви вимкнете основний скрипт ініціалізації (наприклад \"network\"), "
7614 "пристрій може стати недоступним!</strong>"
7616 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
7617 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
7618 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
7620 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
7622 "Вам слід увімкнути JavaScript у вашому браузері, або LuCI не буде працювати "
7625 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
7627 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
7631 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
7633 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
7636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
7637 msgid "ZRam Compression Algorithm"
7638 msgstr "Алгоритм стиснення ZRam"
7640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
7641 msgid "ZRam Compression Streams"
7642 msgstr "Потоки стиснення ZRam"
7644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
7645 msgid "ZRam Settings"
7646 msgstr "Налаштування ZRam"
7648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
7650 msgstr "Розмір ZRam"
7652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
7656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
7657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
7658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
7660 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7661 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
7662 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
7663 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
7667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
7669 msgstr "автоматично"
7671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
7675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
7677 msgstr "з'єд. мостом"
7679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
7680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:402
7681 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
7682 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
7683 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
7687 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
7691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
7692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
7694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
7695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
7697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
7698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
7699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
7702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
7703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
7704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:272
7705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
7706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
7707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
7708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
7710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
7711 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
7712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
7713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
7714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
7715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
7716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
7717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
7718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
7719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
7720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
7721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
7722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
7723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
7727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1024
7731 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
7732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
7733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
7734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:638
7735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
7736 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
7740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:523
7741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:557
7742 msgid "driver default"
7743 msgstr "типово для драйвера"
7745 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
7746 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
7747 msgstr "напр.: --proxy 10.10.10.10"
7749 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
7751 msgstr "напр.: падіння"
7753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:521
7754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
7755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:100
7756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:139
7760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
7762 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7763 "abbr>-leases will be stored"
7765 "Файл, де зберігаються видані <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
7766 "Protocol — протокол динамічного конфігурування вузла\">DHCP</abbr>-оренди"
7768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
7769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
7770 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
7772 msgstr "переспрямувати"
7774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7776 msgstr "повний дуплекс"
7778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7780 msgstr "напівдуплекс"
7782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:569
7783 msgid "hexadecimal encoded value"
7784 msgstr "шістнадцяткове кодоване значення"
7786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746
7787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
7791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
7792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
7793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
7795 msgstr "гібридний режим"
7797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
7798 msgid "if target is a network"
7799 msgstr "якщо ціль — мережа"
7801 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
7805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
7807 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:395
7812 msgid "key between 8 and 63 characters"
7813 msgstr "ключ від 8 до 63 символів"
7815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
7816 msgid "key with either 5 or 13 characters"
7817 msgstr "ключ із 5 або 13 символів"
7819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
7820 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
7822 "Локальний <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</"
7825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7826 msgid "medium security"
7827 msgstr "середній рівень безпеки"
7829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
7833 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
7835 msgid "netif_carrier_ok()"
7836 msgstr "netif_carrier_ok()"
7838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
7842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
7844 msgstr "нема з'єднання"
7846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
7847 msgid "non-empty value"
7848 msgstr "непусте значення"
7850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3007
7854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
7855 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
7856 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
7858 msgstr "не присутній"
7860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
7861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:911
7862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
7863 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
7867 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
7871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7872 msgid "open network"
7873 msgstr "відкрита мережа"
7875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7876 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
7881 msgid "positive decimal value"
7882 msgstr "додатне десяткове значення"
7884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
7885 msgid "positive integer value"
7886 msgstr "додатне ціле значення"
7888 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
7892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
7893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
7894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:639
7898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984
7902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1103
7903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
7907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
7908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
7910 msgstr "режим сервера"
7912 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:53
7913 msgid "sstpc Log-level"
7914 msgstr "Рівень журналу sstpc"
7916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
7917 msgid "stateful-only"
7918 msgstr "тільки ЗІ збереженням стану"
7920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:647
7922 msgstr "БЕЗ збереження стану"
7924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:648
7925 msgid "stateless + stateful"
7926 msgstr "БЕЗ та ЗІ збереженням стану"
7928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7929 msgid "strong security"
7930 msgstr "високий рівень безпеки"
7932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
7936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
7937 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
7938 msgstr "одиниці часу (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
7940 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:559
7941 msgid "unique value"
7942 msgstr "унікальне значення"
7944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:538
7948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
7949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
7950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
7951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:98
7952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
7956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
7957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
7958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
7959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
7960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
7961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:429
7962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:466
7963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:562
7964 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
7965 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
7967 msgstr "невизначено"
7969 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
7970 msgid "unspecified -or- create:"
7971 msgstr "невизначено -або- створити:"
7973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
7975 msgstr "непозначено"
7977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
7978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
7979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
7980 msgid "valid IP address"
7981 msgstr "дійсна IP-адреса"
7983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
7984 msgid "valid IP address or prefix"
7985 msgstr "дійсна IP-адреса або префікс"
7987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
7988 msgid "valid IPv4 CIDR"
7989 msgstr "дійсна IPv4 CIDR"
7991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
7992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
7993 msgid "valid IPv4 address"
7994 msgstr "дійсна IPv4-адреса"
7996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
7997 msgid "valid IPv4 address or network"
7998 msgstr "дійсна IPv4-адреса або мережа"
8000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:374
8001 msgid "valid IPv4 address:port"
8002 msgstr "дійсна IPv4-адреса:порт"
8004 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
8005 msgid "valid IPv4 network"
8006 msgstr "дійсна IPv4-мережа"
8008 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
8009 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
8010 msgstr "дійсна IPv4 або IPv6 CIDR"
8012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
8013 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
8014 msgstr "дійсне значення IPv4-префіксу (0-32)"
8016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
8017 msgid "valid IPv6 CIDR"
8018 msgstr "дійсна IPv6 CIDR"
8020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
8022 msgid "valid IPv6 address"
8023 msgstr "дійсна IPv6-адреса"
8025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8026 msgid "valid IPv6 address or prefix"
8027 msgstr "дійсна IPv6-адреса або префікс"
8029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
8030 msgid "valid IPv6 host id"
8031 msgstr "дійсний IPv6-ідентифікатор хоста"
8033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
8034 msgid "valid IPv6 network"
8035 msgstr "дійсна IPv6-мережа"
8037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
8038 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
8039 msgstr "дійсне значення IPv6-префіксу (0-128)"
8041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
8042 msgid "valid MAC address"
8043 msgstr "дійсна MAC-адреса"
8045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
8046 msgid "valid UCI identifier"
8047 msgstr "дійсний UCI-ідентифікатор"
8049 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:362
8050 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
8051 msgstr "дійсний UCI-ідентифікатор, ім'я хоста або IP-адреса"
8053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
8054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
8055 msgid "valid address:port"
8056 msgstr "дійсна адреса:порт"
8058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
8059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
8060 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
8061 msgstr "дійсна дата (РРРР-ММ-ДД)"
8063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
8064 msgid "valid decimal value"
8065 msgstr "дійсне десяткове значення"
8067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:405
8068 msgid "valid hexadecimal WEP key"
8069 msgstr "дійсний шістнадцятковий ключ WEP"
8071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:393
8072 msgid "valid hexadecimal WPA key"
8073 msgstr "дійсний шістнадцятковий ключ WPA"
8075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:368
8076 msgid "valid host:port"
8077 msgstr "дійсне ім'я хоста:порт"
8079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
8080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
8081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
8082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
8083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
8084 msgid "valid hostname"
8085 msgstr "дійсне ім'я хоста"
8087 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:345
8088 msgid "valid hostname or IP address"
8089 msgstr "дійсне ім'я хоста або IP-адреса"
8091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
8092 msgid "valid integer value"
8093 msgstr "дійсне ціле значення"
8095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
8096 msgid "valid network in address/netmask notation"
8097 msgstr "дійсна мережа в записі адреса/маска мережі"
8099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:508
8100 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8101 msgstr "дійсний символ номера телефону (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:332
8104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
8105 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
8106 msgstr "дійсний порт або діапазон портів (порт1-порт2)"
8108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:324
8109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
8110 msgid "valid port value"
8111 msgstr "дійсне значення порту"
8113 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:513
8114 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
8115 msgstr "дійсний час (ГГ:ХХ:СС)"
8117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
8118 msgid "value between %d and %d characters"
8119 msgstr "значення від %d до %d символів"
8121 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:416
8122 msgid "value between %f and %f"
8123 msgstr "значення від %f до %f"
8125 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
8126 msgid "value greater or equal to %f"
8127 msgstr "значення, що більше або дорівнює %f"
8129 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
8130 msgid "value smaller or equal to %f"
8131 msgstr "значення, що менше або дорівнює %f"
8133 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:429
8134 msgid "value with %d characters"
8135 msgstr "значення з %d симв."
8137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
8138 msgid "value with at least %d characters"
8139 msgstr "значення з принаймні %d символів"
8141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:445
8142 msgid "value with at most %d characters"
8143 msgstr "значення з не більше %d символів"
8145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
8146 msgid "weak security"
8147 msgstr "слабкий рівень безпеки"
8149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
8153 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
8158 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
8159 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
8161 #~ "Потребує \"повної\" версії wpad/hostapd та підтримки драйвером WiFi <br /"
8162 #~ ">(станом на січень 2019 року: ath9k, ath10k, mwlwifi та mt76)"
8164 #~ msgid "default-on (kernel)"
8165 #~ msgstr "default-on (ядро)"
8167 #~ msgid "heartbeat (kernel)"
8168 #~ msgstr "heartbeat (ядро)"
8170 #~ msgid "netdev (kernel)"
8171 #~ msgstr "netdev (ядро)"
8173 #~ msgid "none (kernel)"
8174 #~ msgstr "none (ядро)"
8176 #~ msgid "timer (kernel)"
8177 #~ msgstr "timer (ядро)"
8179 #~ msgid "Enable/Disable"
8180 #~ msgstr "Увімкнути/Вимкнути"
8182 #~ msgid "No signal"
8183 #~ msgstr "Немає сигналу"
8191 #~ msgid "Switch Port Mask"
8192 #~ msgstr "Маска портів комутатора"
8194 #~ msgid "Switch Speed Mask"
8195 #~ msgstr "Маска швидкості комутатора"
8197 #~ msgid "USB Device"
8198 #~ msgstr "USB-пристрій"
8200 #~ msgid "USB Ports"
8201 #~ msgstr "USB-порт"
8203 #~ msgid "Define a name for this network."
8204 #~ msgstr "Визначте назву для цієї мережі."
8206 #~ msgid "Bad address specified!"
8207 #~ msgstr "Вказано неправильну адресу!"
8209 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
8210 #~ msgstr "Інсталюйте iputils-traceroute6 для трасування IPv6"
8213 #~ msgstr "Завантаження"
8215 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
8216 #~ msgstr "Очікуємо завершення виконання команди..."
8218 #~ msgid "Assign interfaces..."
8219 #~ msgstr "Призначення інтерфейсів..."
8224 #~ msgid "Network without interfaces."
8225 #~ msgstr "Мережа без інтерфейсів."
8228 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
8229 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
8231 #~ "Дійсно видалити цей інтерфейс? Скасувати видалення неможливо! Ви можете "
8232 #~ "втратити доступ до цього пристрою, якщо вас підключено через цей "
8235 #~ msgid "Realtime Connections"
8236 #~ msgstr "Підключення у реальному часі"
8238 #~ msgid "Realtime Load"
8239 #~ msgstr "Навантаження у реальному часі"
8241 #~ msgid "Realtime Traffic"
8242 #~ msgstr "Трафік у реальному часі"
8244 #~ msgid "Realtime Wireless"
8245 #~ msgstr "Бездротові мережі у реальному часі"
8250 #~ msgid "The firstboot command failed with code %d"
8251 #~ msgstr "Команда <em>firstboot</em> завершилася невдало з кодом %d"
8253 #~ msgid "There are no active leases."
8254 #~ msgstr "Активних оренд немає."
8257 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
8258 #~ msgstr "Ця сторінка надає огляд поточних активних мережевих підключень."